Сумалов Андрей Викторович : другие произведения.

Бесподобный воинственный бог

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.90*8  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    главы с 1 по 288

  Глава 1
  В этом мире слабые покоряются воле сильных.
  Боевые искусства - только они решают жить тебе или умереть.
  Боевой дух - врожденный талант, который принято считать душой воина. В своих достижениях воин во многом обязан своему боевому духу.
  Существуют несколько типов боевых духа. Природные духи, такие как огонь, лед, ветер, молния. Духи оружия, как, например, кинжалы, мечи или алебарды. Животные духи, как тигр, носорог, обезьяна змея. Боевой дух будет улучшаться и развиваться вместе с культивацией его воина.
  Город Яньжоу, поместье семьи Лина.
  Лин Фенг открыл свои глаза и увидел вокруг себя старую комнату. Она казалась ему очень знакомой.
  "Только подумать, я выжил!" - шептал про себя Лин Фенг. На его лице стала появляться улыбка.
  Лин Фенг был учеником в старшей школе, однако попав в автокатострофы он переместился в другой мир, в тело человека, который носил такое имя.
  Лин Фенг чувствовал себя подавленным. В прошлом мире он был сиротой, и его в одиночку воспитывал дедушка. После своей смерти он оставил Лин Фенгу достаточно денег чтобы поступить в колледж и оплатить учебу. В его деревне это можно было считать большой удачей. Ведь чтобы накопить такую сумму денег, дедушке пришлось пожертвовать своим здоровьем.
  Лин Фенг усердно учился в школе. Он всегда полагался на свои собственные силы в решении вопросов, как и хотел его старик. Однако, Лин Фенг прекрасно понимал, что неважно как сильно он старался, это не значило ровным счетом ничего в мире, где происхождение человека играло наиважнейшую роль.
  На последнем году учебы с Лин Фенгом произошел забавный случай. На одной из вечеринок, Лин Фенг стал свидетелем, как один богатый парень домогался до своей девушки. Не смотря на ее крики, ни один из гостей не стал вмешиваться. Лин Фенг, не имея не могущественной семьи, ни связей не богатства все же решил вмешаться.
  Так главный герой пустил четыре года своих стараний коту под хвост. Он был выгнан из школы на основании того, что приставал к девушке. Доказательства были неопровержимы, поскольку девушка опознала именно его. Та, которой он помог, подала на него в суд. К тому моменту его судьба была уже решена. Приговоренный к заключению от 8 до 10 лет, он уже не мог жить как прежде.
  Когда он увидел, как ту самую девушку обнимает богатенький сынок в салоне Ауди, Лин Фенг улыбнулся. Недолго думая, он запрыгнул в случайную машину и с улыбкой на лице въехал прямо в Ауди
  Лин Фенг больше не думал о прошлой жизни. Когда он осознал, что находится в другом мире, он ощутил горечь, поскольку понимал, что его новое тело оставляет желать лучшего.
  Изначально, это тело принадлежало молодому мастеру, который носил такое же имя как и он. Поскольку молодой мастер был на грани смерти, Лин Фенг смог переместиться в его тело в этом мире.
  "Теперь, когда мне удалось заполучить новую жизнь, я не совершу прошлых ошибок" - думал Лин Фенг, лежа в кровати и сжимая кулаки. "Не волнуйся. С этого момента мы с тобой единое целое и я больше не позволю никому смешивать себя с грязью" - обратился он к душе молодого мастера.
  Соединяясь с душой молодого мастера, Лин Фенг четко осознавал в каком мире он находится: здесь уважают сильных. До тех пор, пока ты обладаешь достаточной силой, перед тобой будут склонять голову доже члены королевской семьи.
  Тому, кто решит следовать пути боевых искусств, понадобится не только железное сердце и стальные нервы, но и врожденный талант.
  "Хонг" - раздался звук, когда две души полностью соединились друг с другом. Дрожь волнами охватывала сердце Лин Фенга и он потерял сознание.
  Прошло время и Лин Фенг наконецто открыл свои глаза. Сев на кровать, он почувствовал, что его тело окутывает тьма.
  -Ты слышал? Этот мусор Лин Фенг еще не очнулся. Ставлю на то, что он уже близок к смерти.
  -Действительно, такие как он не достойны жить. Он позорит лицо семьи Лин.
  Разговор донесся до ушей Лин Фенга, но он не чувствовал злобы. Наоборот, его лицо приняло удивленное выражение. Голоса, судя по всему, доносились из далека, но несмотря на это он мог отчётливо их слышать. Нет, он даже мог идеально слышать все звуки на несколько сотен метров.
  Более того, Лин Фенг обнаружил, что его зрение также улучшилось, а его чувства обострились. Внезапно, позади Лин Фенга появилась маленькая змея. Другие люди считали, то это был бесполезный и слабый дух. Поскольку вид змеи был неизвестен Лин Фенгу, он не мог увеличить ее возможностей.
  "Парный Дух!"
  В этот момент его лицо выражало удивление. Та загадочная тьма, которой он был окутан была новым духом, котого Лин Фенг смог пробудить. Вместе со змеей, он теперь обладал двумя духами.
  Человек, рожденный с парными духами были крайне редки. По сути, на материке, люди, которые обладали двумя духами считались гениями. Слабак, на которого все смотрели с высока теперь обладал двумя духами.
  "Для начала, давай будем звать тебя Темным Духом" - улыбаясь сказал Лин Фенг. Возможность обладания двумя духами была из-за двух соединенных душ в его теле. Касательно способностей его нового духа, то он, вероятно, мог улучшать физическое тело своего хозяина.
  Закрыв глаза, Лин Фенг начал медитировать. Медленно, эссенция мира стала протекать через тело Лин Фенга, питая его тело и дух. Он почувствовал, как его тело наполняется чистотой и свежестью, а прохладный воздух приятно щекочет ноздри.
  "Значит, это и есть культивация воина. Восхитительно!" - произнес Лин Фенг сжав свой кулак, внутри которого раздался хруст.
  Сейчас скорость его тренировки казалась быстрее по сравнению с его воспоминаниями.
  Покинув свою комнату, Лин Фенга увидел перед собой огромный сад. В нем стояли деревянные и каменные колонны, которые сразу же привлекли его внимание.
  Подойдя к одной из колонн, Лин Фенг использовал технику "Девяти тяжелых волн". Воздух стал закручиваться спиралью вокруг его руки, издавая при этом свист.
  "Ха!" - вскричал Лин Фенг. Словно метеор его удар обрушился на каменную колонну. Раздался звук удара грома и в мгновение ока основание колонны было разнесено на куски, и она упала на землю. Эффект от удара был настолько сильным, что послал волну воздуха, которая обрушалась на другие колонны, оставляя на них трещины.
  "Похоже, сила удара имела более 6000 джин" - подумал Лин Фенг и улыбнулся. Сейчас его сила достигла своего пика, а его Ки достигла 5 уровня. Даже боевая техника "Девяти тяжелых волн", которую он тренировал стала значительно сильней. Раньше он мог достигнуть только пяти тяжелых волн, но сейчас 6 волн давались ему без труда. Это было потому что он использовал Ки и выдал 6000 джин силы.
  "Судя по всему Темный Дух не только улучшил мое зрение и слух, но также и мою скорость, и восприятие" - улыбнулся Лин Фенг. Одаренный человек в его возрасте достигал 6 уровня Ки и даже больше, но Лин Фенг все еще оставался на пятом. Даже когда он практиковал только одну боевую технику, он застрял на 5 тяжелой волне. В прошлом из-за этого у него возникало много проблем, и большинство людей относились к нему как к мусору. Но сейчас он обладает Темным Духом, который усиливает его боевые навыки. Похоже этот дух вовсе не прост как кажется.
  Глава 2: Продолжая прорыв.
  "Сяо Фенг" - голос исходил от мужчины средних лет, который стоял в саду. Этот человек с сильным телом и характером чем-то напоминал Лин Фенга.
  "Отец" ... Он был действующим главой клана Лин. Из-за смешения душ Лин Фенг обладал знаниями и чувствами прежнего хозяина своего тела, поэтому он не чувствовал дискомфорта, называя этого человека отцом.
  "Сяо Фенг, ты ... в порядке!" - дрожащим голосом произнес Лин Хай. Лин Фенг был выслан назад в клан Лин в предсмертном состоянии. Его отец уже давно потерял надежду и начал подготовку к его похоронам. Но в данный момент, он был удивлен тем, что его сын жив. Ну разве он не мог не радоваться?
  "Верно, отец. Я полностью восстановился" - глядя на отца, улыбнулся Лин Фенг. Это вызывало у него теплые чувства. Когда его дедушка умер в предыдущей жизни, ему пришлось сталкиваться с со всей жестокостью человеческой природы одному, и он никогда не испытывал таких теплых чувств.
  "Хорошо, очень хорошо!" - Лин Хай похлопал по плечу Лин Фенга. Его глаза сверкнули, когда он обратил внимание на каменную колонну, которая обратилась в пыль. Его собственные братья ждали, пока он падет, чтобы занять его место главы семьи. Теперь эти ублюдки должны быть разочарованы, поскольку Лин Фенг восстановился так быстро.
  Внезапно, из тела Лин Хая вырвался порыв холода, заставляя Лин Фенга почувствовать, как его тело замерзает.
  "Отец действительно сильный воин. От простого высвобождения своей ауры, он мог бы заморозить противников, ниже его уровня" - отдалось в сердце Лин Фенга. Путь воина обладает несколькими уровнями. Первый из них - уровень Ки. Только направляя эссенции неба и земли в свое тело, очищая и тренируя свой дух, можно сформировать Ки. После, можно перейти на Духовный уровень. На Духовном уровне, ты уже можешь изучать законы боевых искусств. Эксперты, овладевшие всеми законами боевых искусств, могу повергнуть своих противников одним лишь взмахом руки. Лин Хай был одним из таких экспертов на Духовном уровне.
  "Сяо Фенг, кто сотворил это?" - нахмурился Лин Хай. Когда Лин Фенга выслали назад, он был в полумертвом состоянии. Это доказывало, что его противник действительно желал смерти Лин Фенга. (П.П. "Лин Фенг" в данном случае - тот самый молодой мастер, который умер)
  "Отец, позволь мне самому разобраться с этим". Лин Фенг не рассказывал отцу, что был ранен своим кузеном племянником Лин Хенгом. В семье Лин его третий дядя и старший дядя работали сообща, и всегда пытались занять место главы семьи. Их сила и влияние мало уступало Лин Хаю. К тому же Лин Фенг был одним из лучших учеников Юн Хай, поэтому он мог действовать безнаказанно. (П.П. Именно из Юн Хай был выслан домой Лин Фенг)
  Поэтому Лин Фенг должен был отплатить ему сам. Путь боевых искусств довольно безжалостен, иначе это могло бы быть помехой тренировке воина.
  Лин Хай удивленно посмотрел на своего сына. Он заметил, что намерение Лин Фенга было твердым и решительным. Он больше не выглядел как слабый и беззащитным мальчиком.
  Похоже с его сыном произошло что то невероятное. Лин Хай был крайне доволен подобным раскладом.
  "Завтра пойдешь со мной на встречу семьи. Я хочу посмотреть как они попытаются сместить меня с места главы семьи"
  Ночью, в фиолетовом лесу семьи Лин.
  Лин Фенг сидел на земле, скрестив ноги. Позади него можно было наблюдать темный силуэт. Этот силуэт. Этот силуэт, который почти смешалась с темнотой была Темным Духом.
  Во время тренировки Лин Фенг осознал, что, когда он использует Темный Дух, его скорость тренировки примерно в 5 раз медленней, чем обычно. Однако, он игнорировал дополнительное утомление, которое возникало, когда он использовал Темного Духа во время тренировки. Поскольку Бог дал ему второй шанс, он должен показать все, на что способен.
  Тело Лин Фенга окутывал молочный свет, который светился в темноте. Этот свет появляется, только когда эссенция неба и земли конденсируются в определенной степени.
  Лин фенга дышал глубоко и его лицо обладало абсолютным спокойствием. Сейчас его впитывало энергию, которая укрепляла его мышцы и кости.
  После продолжительного количества времени, вспыхнул свет и тело Лин Фенга словно черная дыра поглотила молочно белую эссенцию.
  Открыв свои глаза, Лин Фенг встал и очертания улыбки появились на его лице. Он прорвался к следующему уровню всего за одну ночь. В данный момент он находился на 6 уровне Ки.
  Однако, Лин Фенг не был удовлетворен. Он помнил, что девять уровней Ки было только началом пути. Мастера, достигшие настоящих высот, могли даже летать по небу. В его прошлой жизни подобное можно было сравнить только с Богом. Думая об этом, Лин Фенг взмахнул кулаком и со свистящим звуком окружавший его бамбук разлетелся на куски.
  Ки разделена на девять частей. С увелечением на уровень, его сила росла на 1000 цин. Сейчас он на 6 уровне Ки и владееет силой 6000 цин. Если он испульзует технику "Девяти тяжёлых волн", в которой он достиг 6 волны, он сможет выдать удар силой в 6500 цин. Однако, этого все же было недостаточно для Лин Фенга. Если бы он смог освоить 7 волн, то смог бы выдать удар силой в 7000 цин, что является эквивалентом для воина, находящимся на 7 уровне Ки.
  "Девять тяжелых волн" была техникой, основанной на природе волн океана. Каждая волна будет сильнее предыдущей. Однако независимо от силы, которую несет в себе волна, она также будет обладать и нежной стороной. Только когда жесткость и нежность соединятся в волне, она станет по-настоящему разрушительной.
  "Хе" - вскричал Лин Фенг, когда послал свой удар.
  "Хонг, хонг, хонг..." - раздался звук взрывов. Шесть взрывов, семь взрывов... Восемь взрывов.
  Фиолетовый бамбук был стерт в пыль волнами Ки.
  "Восемь волн, неплохо..." Лин Фенг убрал кулак и глубоко вдохнул, пока осматривал пустырь вокруг себя, который сотворил. Зная, как работает техникка "Девяти тяжелых волн", он был способен прорваться на два уровня и достиг восьмой волны. Не секрет, что техники становится сложнее тренировать, с каждым уровнем. Большинству людей на пятом уровне Ки, было бы легко освоить пять волн этой техники. Однако, только еденицы на восьмом уровне Ки могут осознать, как освоить восемь волн. Но Лин Фенг сумел сделать это.
  "Теперь, когда я обладаю силой в 7500 цин и когда я смогу соеденить жесткость и мягкость удара вместе, техника "Девяти тяжелых волн" будет завершена" - радовался Лин Фенг в своем сердце. Боевые техники намного тяжелей тренировать на поздних уровнях, но их сила возрастает в несколько раз. Раньше на Лин Фенга смотрели с высока, поскольку он не могу даже выиграть у воина пятого уровня Ки. Но сейчас Лин Фенг улучшил свои умения и обладает семью волнами не смотря на то, что он пробыл в этом мире всего лишь день.
  Глава 3. Властная жестокость.
  Ранним утром в семье Лин царила особенно оживлённая атмосфера. Всё потому что скоро должна была состояться семейная встреча, и все стекались в самое сердце поместья.
  "Ты слышал? Приехал не только старший, но и третий дядя. Выглядит так, будто в этот раз они все претендуют на место главы семьи."
  "Ха-ха. Пусть глава семьи силён, но его непутёвый сын мог уже умереть. Его лично выкинули люди из Юн Хай Сект, когда он полностью опозорил имя семьи Лин. К тому же, старший дядя всегда недоволен главой семьи. Я уверен, он использует этот шанс, чтобы атаковать. Кто знает, может сегодня место главы семьи перейдёт другому."
  На протяжении всего пути, все члены семьи Лин беспрестанно перешёптывались. Каждый знал, что сегодняшняя семейная встреча точно будет необычной.
  Лин Фенг и Лин Хай сейчас тоже направляются в поместье. Когда толпа увидела Лин Фенга в добром здравии, разные мысли отразились у людей в глазах. Некоторые даже думали, почему этот отброс до сих пор жив. Но под давлением могущества Лин Хая, большинство из них не осмеливались произнести свои мысли вслух.
  "Этому отбросу повезло, что он ещё жив." Внезапно раздался резкий голос, который заставил толпу поднять взгляд. Они увидели человека, окруженного необычной аурой, который шёл в их направлении.
  Говоривший был молод. Это был третий сын Лин Хао Рана, третьего дяди семьи Лин. Обоим, Лин Юну и Лин Фенгу было пятнадцать лет. Но Лин Юн обладал Ци шестого уровня.
  "Так это был Лин Юн. Не удивительно, что он посмел сказать такое." Когда толпа увидела третьего дядю, Лин Хао Рана и старшего дядю, Лин Ба Дао, идущих рядом, всем было ясно, что оба они прибыли с корыстными целями.
  "Повтори." Лин Хай уставился на Лин Юна, в его глазах вспыхнул холод. Страх отразился на лице Лин Юна, и он не осмелился посмотреть на Лин Хая.
  "Ты становишься всё более и более несдержанным на посту главы семьи, второй брат. Я начинаю думать, что старшее поколение угнетает младших." Сказал Лин Ба Дао насмешливым холодным тоном.
  "Ха! Я, Лин Хай, всё ещё глава семьи. И я считаю, что Лин Юн настолько не образован, что это возмутительно." Безразлично ответил Лин Хай.
  "Ты так величественен, второй брат. Но посмотрим, сколько ещё ты сможешь вести себя так, будучи главой семьи." Резко ответил Лин Хао Ран. "Твоего непутёвого сына выкинули из Юн Хай Сект, и тебе пришлось вернуть его домой. Он окончательно запятнал имя семьи Лин. Как могут люди не болтать об этом?"
  "Как долго я ещё буду величественным? Лин Хао Ран, не хочешь ли ты сказать, что я скоро потеряю место главы семьи? Думаешь, ты можешь занять это место? Подходишь ли ты для этого?" Лин Хай шагнул вперёд, от него повеяло холодом. Лин Юн отбежал, спрятавшись за спину Лин Хао Рана, почувствовав, как его тело становится холодным как лёд.
  "Подхожу я или нет, могут решить только старейшины. Когда же ты стал одним из них, Лин Хай?" Лицо Лин Хао Рана потемнело. Он не ожидал, что Лин Хай будет так невыносим и непохож на обычного себя сегодня.
  "То есть ты признаёшь, что я, Лин Хай всё ещё глава семьи. Твой сын пожелал моему сыну смерти прямо у меня на глазах. Какое наказание он заслуживает за это?"
  Лин Хай не отступил, холод стал ещё сильнее. Температура воздуха продолжала опускаться, уже начал появляться иней.
  "Глава семьи, без сомнения, есть глава семьи. От него исходит атмосфера достоинства. Он никогда не станет первым атаковать третьего дядю." Толпа переглянулась, в сердце каждого из них вспыхнуло чувство уважения и восхищения Лин Хаем. Они думали, что Лин Хай сегодня будет безучастно отражать попытки атак от третьего и старшего дядей.
  "Лин Хай, не думаешь ли ты, что я боюсь тебя?" Лин Хао Ран был готов. После его фразы, мощная тепловая волна вырвалась наружу и столкнулась с холодом.
  "У отца есть ледяной дух, и, в основном, он использует ледяные техники. А у Лин Хао Рана - дух огня, и он использует огненные техники. Вода - яд для огня. Неважно, как бы отчаянно Лин Хао Ран ни сражался, он никогда не сможет победить моего отца. Сегодня ему точно не одержать победу."
  Лин Фенг, стоявший в стороне, взглянул на Лин Ба Дао и увидел, как уголки его губ искривились в усмешке, перед тем как он сказал: "Семейная встреча скоро начнётся, второй брат. Или ты, как глава семьи, считаешь старейшин недостойными твоего внимания?"
  В семье Лин старейшины обладали наибольшим авторитетом. Их роль заключалась только в выборе следующего главы семьи. Лин Ба Дао использовал их власть, чтобы надавить на Лин Хая и заставить его отступить.
  "Тц." Лин Хай бросил взгляд полный презрения на Лин Хао Рана. Он отозвал свою Ци и удалился вместе с Лин Фенгом.
  Лин Хао Ран заметил презрительный взгляд Лин Хая и холодная дрожь прошла по его телу. В этот раз твоему непутёвому сыну повезло остаться в живых. Но в следующий раз ему так не повезёт.
  Старший сын Лин Хао Рана, Лин Хенг Най был выдающимся учеником Внешнего Отдела Юн Хай. Это был лишь вопрос времени, когда он станет учеником внутреннего двора. Даже если он будет студентом младшего курса внутреннего двора, вместе с тем, как растёт статус сына, растёт и статус его отца. К тому времени, его статус в семье тоже вырастет. Он достигнет такого уровня, которого никогда не сможет достигнуть обычный глава семьи.
  С другой стороны, дочь Лин Ба Дао ещё более талантлива. Она уже вступила во внутренний двор Хао Юэ Сект, и её дальнейшее будущее безгранично и лучезарно.
  Среди детей трёх братьев, только сын Лин Хая не обладает особым талантом и слывёт отбросом семьи. На это и рассчитывают Лин Ба Дао и Лин Хао Ран. Сейчас старейшины больше расположены к ним, и Лин Хай не может на это повлиять.
  Четыре или пять сотен членов семьи Лин собрались в зале, в центре которого стояла зелёная каменная платформа. Сейчас на ней находились те, кто принимают главные решения в семье Лин.
  "Старейшины, несколько дней назад члены Юн Хай Сект почтили нас своим присутствием. Однако целью их визита было вернуть нам полумёртвого изгоя, запятнавшего честь нашей семьи. Поэтому, я предлагаю изгнать Лин Фенга из семьи. Он не достоин быть частью семьи Лин." Лин Хао Ран поднялся и с почтением обратился к старейшинам, в то же время, проводя свою атаку.
  "Ты и действительно настолько глуп, что сразу переходишь к делу. Но сначала должен говорить я, глава семьи. Кто позволил тебе влезать передо мной? Вернись на своё место." Лин Хай прекрасно знал, чего хотел Лин Хао Ран. Он хотел изгнать сына Лин Хая из семьи и завладеть его местом.
  "Ты не прав, второй брат. Пусть ты и являешься главой семьи, но третий брат тоже является её членом. Он всего лишь думал о семье. Твой непутёвый сын действительно опозорил имя нашей семьи, за что он заслуживает изгнания." Раздался властный голос Лин Ба Дао, нанося прямую атаку Лин Хаю.
  "Это мой сын, и я сам решу, как его воспитать. Это никак не относится к членам клана и, уж тем более, к вам. Лин Ба Дао, я знаю, что ты метишь на моё место. Что ты на это скажешь? Сегодня мы сразимся. Если ты победишь, я покину семью вместе со своим сыном. Но, если ты проиграешь... тебе лучше перестать болтать чепуху."
  Лин Хай поднялся и прошёл в самый центр платформы. Мощная Ци направилась в сторону Лин Ба Дао. Даже если ты не хочешь сражаться, тебе придётся.
  Лин Фенг посмотрел на своего отца совсем по-другому. Агрессия, пугающая людей, только сильнейший достоин уважения. Только сильнейший имеет право голоса. Он тоже хотел заставить противоположную сторону замолчать своей силой.
  "Я лишь боюсь, что ты не справишься." Злость захлестнула Лин Ба Дао, когда Лин Хай посмел назвать его слова чепухой. Он поднялся на платформу и встал против Лин Хая.
  Никто из старейшин не проронил ни слова. На самом деле, они были рады сложившейся ситуации. Если Лин Хай не сможет победить Лин Ба Дао, учитывая факт наличия у него сына-изгоя, место главы семьи сегодня перейдёт другому естественным образом.
  "Интересно, что скрывается за этой надменностью." Лин Ба Дао усмехнулся, но Лин Хай просто проигнорировал его. Холодный ветер начал окружать сцену. Сотни находящихся рядом людей почувствовали пронизывающий холод, просачивающийся одновременно в их плоть и кости.
  Это была сила духа. Ледяного духа Лин Хая. Если бы он выпустил его наружу, всё вокруг никогда бы не стало прежним, потому что холод разрушил бы всё на своём пути.
  "Большой ледяной скачок!" Лин Ба Дао только хотел выпустить свою силу, когда он услышал голос Лин Хая, за которым немедленно последовал звук щелчка, исходивший от Лин Хая. Холод накрыл всю сцену и начал распространяться дальше. Вся платформа уже покрылась белоснежным льдом и, в этот момент, лёд достиг Лин Ба Дао, превратив его в ледяную фигуру.
  "Бум!" Раздался взрыв, и лёд раскололся. Лин Ба Дао слетел с платформы, из его рта хлынула кровь, когда он тяжело упал на землю.
  Все старейшины поднялись, шокированные сценой, представшей перед ними. Неожиданно для всех, Лин Ба Дао был поражён всего лишь одним ударом.
  "Большой ледяной скачок, техника управления льдом, которую использует Лин Хай, достигла восьмой стадии. Не удивительно, что он так силён." Глаза великого старца вспыхнули. Лин Хай, обладая ледяным духом в купе с техникой управления льдом, мгновенно заморозил Лин Ба Дао и нанёс смертельный удар одновременно. Если бы он отреагировал хоть секундой позже, боюсь, эта дуэль не окончилась бы так быстро.
  Члены семьи Лин были потрясены. Они впервые видели Лин Хая настолько властным. В сравнении с Лин Ба Дао, он казался ещё более величественным.
  Изо рта Лин Ба Дао снова хлынула кровь, он взглянул на Лин Хая затуманенными глазами. Но Лин Хаю было всё равно. Он понимал, что травма Лин Фенга несомненно была связана с его двумя братьями. Раз они хотели убить его сына, его, Лин Хая больше не волновало их родство.
  "Старейшины, прошу, продолжайте встречу." Лин Хай оказал уважение старейшинам, перед тем как вернуться на своё место как ни в чём не бывало.
  "Ха-ха. Лин Хай, будучи главой семьи, ты развил свои способности и продемонстрировал хороший пример. Я уверен, что члены семьи Лин будут работать ещё усерднее. Цель этой встречи была достигнута. Все могут быть свободны." Великий старец слабо улыбнулся. Не было никакого смысла продолжать семейную встречу.
  "Великий старец, если на этом всё, я удалюсь первым." Лин Хай выразил своё почтение старейшинам и поднялся вместе с Лин Фенгом.
  "Лин Хай, сколько еще ты собираешься защищать этого неудачника?" Холодно произнёс Лин Хао Ран, ведь он всё ещё не достиг своей цели.
  "Точно! Мусор, позор моей семьи!" Подхватил Лин Юн. Но, заметив на себе взгляд Лин Хая, тут же умолк.
  "Пойдём, Сяо Фенг." Лин Хай не хотел с ними связываться. Но Лин Фенг не ушёл. Наоборот, он развернулся и пошёл в сторону Лин Юна. Члены семьи Лин были в замешательстве, никто не знал, что Лин Фенг собирается делать.
  Лин Хай тоже с удивлением смотрел на своего сына. Лин Фенг встал напротив Лин Юна и произнёс: "Ты всё болтаешь, что я какой-то мусор, Лин Юн. Скажи-ка мне, если однажды ты обнаружишь, что ты ещё хуже меня, насколько ты будешь унижен?"
  "Мечтай. Как можешь ты, изгой сравнивать себя со мной?" Лин Юн не ожидал, что этот отброс Лин Фенг посмеет сказать ему такое, и не смог подавить усмешку.
  Глаза Лин Фенга загорелись, рассмеявшись, он безразлично сказал: "Лин Юн, я, Лин Фенг, вызываю тебя на дуэль."
  Глава 4. Владеющий мечом.
  Когда Лин Фенг закончил свою речь, все присутствующие замолчали.
  Лин Фенг осмелился вызвать Лин Юна на дуэль?
  Даже Лин Хай был шокирован и с удивлением смотрел на своего сына. На самом верху платформы старейшины, уже собиравшиеся уходить, сели обратно и с интересом наблюдали за Лин Фенгом.
  Лин Хао Ран холодно улыбнулся, хотя глубоко внутри он с трудом сдерживал свой гнев. Он не ожидал, что этот мусор осмелится сражаться с его сыном.
  "Лин Юн, прими вызов." Лин Хао Ран напряженно уставился на Лин Юна.
  Лин Юн взглянул на Лин Фенга и почувствовал себя оскорблённым. В кругу семьи его способности не считали выдающимися. Только в сравнении с Лин Фенгом он мог обрести гордость и высоко поднять голову. Поэтому, каждый раз, когда он видел Лин Фенга, он не упускал шанса подшутить над ним. Но сейчас, именно этот отброс из молодого поколения посмел бросить ему вызов, тем самым оскорбив его.
  "Я замолчу, если ты отразишь три моих удара," - сказал Лин Юн, выходя вперёд. Он собирался победить Лин Фенга самыми жестокими методами, заставив его осознать свою ничтожность.
  "Если ты отразишь хотя бы один мой удар, я признаю своё поражение," - безразлично ответил Лин Фенг, помотав головой. Эта безразлично брошенная фраза прозвучала так, будто Лин Юн не сможет отразить даже одной атаки Лин Фенга, лицо Лин Юна мгновенно помрачнело.
  Толпа была в замешательстве, все безмолвно наблюдали за Лин Фенгом. Этот парень, должно быть, сошёл с ума. Как он мог сказать что-то настолько самоуверенное.
  "Неважно, насколько бы ни были красивыми слова, сказанные этим мусором, он всё равно остаётся мусором. Извлекать выгоду из слов, таким занимаются только такие отбросы как ты," - глумился Лин Юн.
  Лин Фенг рассмеялся. Извлекает выгоду из слов? Да он сказал то всего ничего.
  "Отрази мой удар." Лин Фенг больше не хотел терять время на пустую болтовню. Как только его голос стих, он бросился вперёд, замахнулся и нанёс удар в сторону Лин Юна.
  "Один удар?" В глазах Лин Юна мелькнула жестокая вспышка, он не увернулся от удара, наоборот, он замахнулся сам. Он хотел показать Лин Фенгу, насколько велика разница между их способностями.
  Воздух задрожал, мощная волна возникла из кулака Лин Фенга, издав вибрирующий звук. Но толпа видела только тяжелые волны, надвигающиеся на Лин Юна, перед тем как пройти сквозь него.
  Боевая техника, Девять Тяжёлых Волн!
  Лин Юн внезапно поменялся в лице, почувствовав насколько сильно давление. Но отступать было уже поздно. Лин Юн соединил кулаки и почувствовал, как мощные волны проходят сквозь кулаки и всё его тело. Каждая волна была сильнее предыдущей, и им не было конца.
  "Пу!"
  Лин Юн со стоном отлетел в сторону. Все были ошарашены произошедшим. Это сражение выглядело абсолютно идентично предыдущему - между Лин Хаем и Лин Ба Дао. Лин Юн без малейшего сопротивления был повержен одним ударом.
  Лин Хао Ран поднялся и уставился пустыми глазами на Лин Юна лежащего на земле.
  "Как... Как такое вообще возможно..." Лин Юн был в том же состоянии шока, в котором недавно находился Лин Хао Ран, и никак не мог принять жестокой реальности.
  Когда слова Лин Юна дошли до толпы, люди вспомнили, что сказал Лин Фенг немного раньше: "Ты всё болтаешь, что я какой-то мусор. Скажи-ка мне, если однажды ты обнаружишь, что ты ещё хуже меня, насколько ты будешь унижен?" Произошедшее без сомнения было подтверждением его гордых слов.
  "Это тот молодой мастер-неудачник из семьи Лин?" Каждый находящийся здесь знал, чтобы победить Лин Юна одним ударом, сила этого удара должна быть не меньше 6000 джин.
  "Ты всё болтаешь, что я неудачник. Теперь, когда ты не смог отразить даже одного моего удара, как ты себя чувствуешь?" - иронично произнёс Лин Фенг, зло посмотрев на Лин Юна.
  Подняв голову, Лин Фенг обернулся к Лин Хао Рану и произнёс: "И ты. Ты принадлежишь к старшему поколению, но постоянно называешь меня мусором. Теперь я победил твоего сына одним ударом. Ты всегда говорил, что я отброс семьи, не должен ли ты теперь называть так и своего сына?"
  Лицо Лин Хао Рана уродливо исказилось, он попытался упрекнуть Лин Фенга: "Ты находишься всего лишь на шестом уровне Ци. Разве такая незначительная сила позволяет тебе быть настолько высокомерным?"
  "Я вовсе не высокомерен. Я просто отплачиваю тебе и твоему сыну той же монетой." Лин Фенг больше не хотел ничего говорить. Он отвернулся, чтобы уйти, и напоследок сказал: "Если ты пристыжаешь других, найдётся тот, кто пристыдит тебя!"
  "Если ты пристыжаешь других, найдётся тот, кто пристыдит тебя!" - мягко прошептал Лин Хай, его улыбающиеся глаза засияли. Его сын сильно изменился. Кто бы мог подумать, что он будет произносить такие философские изречения.
  Лин Фенг вернулся в свою комнату на заднем дворе и продолжил тренировки. Не смотря на то, что он победил, и преодолел пятый уровень Ци, для него этого было недостаточно, чтобы развернуться в полную силу. Лин Хенг, победивший и выкинувший его из Секты, намного более способный чем Лин Юн. И он сейчас находится на восьмом уровне Ци.
  К тому же, есть ещё и дети Лин Ба Дао. Их способности в несколько раз выше, чем у Лин Юна. Особенно, у дочери Лин Ба Дао, Лин Цянь. Говорят, она уже достигла девятого уровня Ци.
  Через три месяца состоится ежегодная встреча. К тому времени вернутся все члены семьи Лин, даже те, кто тренируется в Сектах. Если он быстро не увеличит свои способности, именно его пристыдят в следующий раз.
  Развитие бесконечно. Время бежит быстрее всего, когда воин тренирует свои навыки. Для воина, который может впитать в себя эссенции земли и небес, нет никакой проблемы в том, чтобы не есть и не пить в течение десяти дней. Энергия мира, без сомнения, чистейшая из эссенций.
  Десять дней прошли, и Лин Фенг наконец-то вышел из своей комнаты. Он медленно выдохнул. За эти десять дней, он достиг границы шестого уровня Ци и был готов в скором времени перейти на седьмой.
  Ускоряя шаг, Лин Фенг направился к комнате своего отца, Лин Хая.
  "Сяо Фенг, разве тебе не нравится практиковаться дома? Почему ты хочешь вернуться в Секту?" Лин Хай заволновался, услышав, что Лин Фенг хочет вернуться в Секту. Лин Хай до сих пор таил обиду за предыдущий инцидент и никак не мог его забыть.
  "Отец, некоторые вещи неизбежны. Если я продолжу тренироваться здесь, ты всегда будешь меня покрывать. И как мне тогда вырасти и стать сильным мастером боевых искусств?" В глазах Лин Фенга отразилась решимость. Сила Секты намного более мощная, чем сила семьи Лин. В Секте его ждут сильные боевые техники наряду с жестокой конкуренцией. Только там он сможет развиваться ещё быстрее.
  Увидев непреодолимое упорство в глазах Лин Фенга, Лин Хай глубоко вздохнул. Его сын действительно вырос. Это правда, что практиковаться дома и оставаться под его защитой - признаки труса. Так у него не получиться стать настоящим мастером боевых искусств. Но со своей стороны, он не хотел его отпускать из-за своей родительской любви к Лин Фенгу.
  "Раз ты настаиваешь на возвращении в Секту, я, как твой отец, не стану тебя останавливать. Но ты должен быть осторожен," - сказал Лин Хай, кивнув.
  "Не волнуйся, отец. Я буду тренироваться изо всех сил, и все они будут у моих ног." Слова Лин Фенга были наполнены уверенностью в себе. С его тёмным духом, скорость его развития намного больше, чем у обычного человека. Его способность к усвоению информации тоже выросла. К тому же, с уверенным сердцем, у него есть все причины верить, что он не проиграет в сравнении с этими, так называемыми, "гениями".
  Лин Фенг не взял с собой практически ничего, только лошадь, сумку с едой и немного серебра.
  "Отец, я уезжаю." Выехав из Янчжоу, Лин Фенг, прощаясь, посмотрел на своего отца.
  "Ох, будь осторожен." Лин Хай кивнул на прощанье.
  Восседая на белоснежной лошади, Лин Фенг покинул город Янчжоу.
  Он ехал по бесконечной широкой дороге. Он скакал галопом между небесами и землёй, волна гордости и амбиций поднималась внутри него.
  В своей прежней жизни Лин Фенг любил шоу мастеров боевых искусств. Одинокий рыцарь на лошади, распевающий песни и путешествующий по всей земле с мечом в руках. Он не ожидал, что ему выпадет шанс свободно путешествовать верхом на лошади по всему миру.
  Кувшин с ликёром, песня о разбитом сердце и свободная жизнь!
  Одинокий герой, владеющий мечом гордый путешественник. Весь мир зальется кровью и окрасит зелёное небо!
  Ему было предназначено стать особенным. Сама судьба твердила ему стать величественным!
  Глава 5. Обнажение меча.
  Юн Хай Сект находилась в десяти тысячах миль от города Янг Чжоу. Даже не смотря на то, что Лин Сюэ мог преодолевать расстояние в тысячу миль за день, Лин Фенгу всё равно потребовалось десять дней, чтобы добраться до места.
  Однако все эти десять дней Лин Фенг не терял время попусту. У Лин Фенга ещё никогда так не закипала кровь, никогда раньше он не испытывал такого рвения. Невольно способности его разума значительно улучшились. Его путешествие по дороге саморазвития позволило ему достигнуть седьмого уровня Ци. "Где течёт вода, там и канал строится," - так гласит мудрость. К тому же, благодаря тренировкам он овладел новым уровнем боевой техники Девяти Тяжёлых Волн.
  Сейчас физическая сила Лин Фенга была выше, чем когда-либо ранее. В действительности, его сила составляла практически 8500 джин, что было чрезвычайно много для седьмого уровня Ци.
  Юн Хай Сект была расположена на горной гряде, называемой Юн Хай Хилл. Юн Хай Хилл, на самом деле, не была самой большой горой в горной гряде, но она занимала так много пространства, что её было легко разглядеть, находясь далеко отсюда. Сверху Юн Хай Хилл выглядела как город. Она была окружена восемью горами, которые, в отличие от Юн Хай Хилл, стремились в небо, как будто пытаясь достичь рая.
  Эта гора обязана своей мистической красотой Фен Шую, подарившему ей счастлива судьбу.
  Когда он подъехал ближе...
  "Стой! Слезай с лошади!" - довольно холодно крикнули два горных стража, издевательски ухмыляясь. Эти два стража тоже были учениками Юн Хай Сект.
  Лин Фенг презрительно осмотрел их. В то же время, другой ученик верхом на лошади проскакал мимо и продолжил свой путь к горе. Лин Фенг указал на него: "И почему же вы не запретили ему проехать?"
  "Хмпф," - один из них насмешливо и злобно ухмыльнулся. - "Как ты можешь сравнивать себя с нормальными учениками? Ты чуть не умер здесь раньше, ты просто мусор."
  То есть всё дело было только во власти и статусе. Лин Фенг улыбнулся. Эти горные стражи, хоть и являлись учениками Юн Хай Сект, были здесь только декорацией. Их уровень был невероятно низким. Но, если кто-то хочет войти, он обязан пройти через горных стражей. Пусть их работа и не имела особой важности, у них была власть не пропустить тебя внутрь. Влиятельным ученикам, вроде того, который проехал мимо, не приходится разговаривать с ними.
  "Слабые должны быть унижены и раздавлены," - сказал Лин Фенг, саркастично улыбаясь. Он не слез со своей лошади, он просто натянул поводья. Цянь Ли Сюэ заржал и выгнулся назад.
  "Как ты смеешь, ты, кусок мусора," - одновременно закричали оба стражника. Лин Фенг поднял кулаки и ударил по воздуху, создавая две ударные волны, которые устремились к стражникам. Неожиданный и необычайно сильный порыв ветра настолько мощно ударил по ним, что сбил их с ног.
  "В следующий раз я вас покалечу," - бросил Лин Фенг, проносясь мимо. Только сильные имеют возможность проявить себя. Двое стражников с трудом встали на ноги, жадно глотая воздух и вытирая кровь с уголков губ. Они увидели, что Лин Фенг был уже далеко, и это привело их в бешенство. Даже какой-то мусор был сильнее них, не удивительно, что они годятся только для того, чтобы быть горными стражами.
  В Юн Хай Сект, если подросток 15-16 лет достигал шестого или седьмого уровня Ци, его способности считались средними. Те, кто достиг восьмого уровня, считались выдающимися гениями. Все в Юн Хай Сект проявляли к ним уважение. Если же подросток достигал уровня Линг Ци, о его силе становилось известно по всей стране Сюэ Юэ.
  В противоположность таким гениям, если 15-летний не достигал каких-либо успехов в уровнях Ци, остальные смотрели на него свысока. Раньше уровень Лин Фенга был настолько низким, что его называли "кучей мусора". Над ним издевались, все считали его бесполезным отбросом.
  Новость о том, что Лин Фенг вернулся в Юн Хай Сект, очень быстро разлетелась среди учеников. Лин Фенг, изгой, обладал дурной славой в Юн Хай Сект. Проходя по территории Секты, Лин Фенг заметил, что люди пялятся на него, на их лицах отражались разные эмоции. Он закрыл глаза на происходящее. Продвигаясь вперёд по территории Юн Хай Сект, он оказался у павильона Сингх Чен.
  Павильон Сингх Чен - то место в Юн Хай Сект, где преподавались различные развивающие боевые техники и боевые искусства. Каждый день огромное количество учеников приходит сюда, чтобы попрактиковаться. Этот день не был исключением и павильон был полон учеников.
  Внезапно...
  "Лин Фенг!"
  Лин Фенг, услышав голос, остановился. Он оглянулся и сразу же заметил подростка с холодной гримасой на лице.
  "А ты не унываешь, кажется, ты всё ещё жив." Тем подростком был Лин Хенг, старший сын Лин Хао Рана. Это он пытался убить Лин Фенга в их последнюю встречу.
  Лин Фенг быстро взглянул на него и ухмыльнулся. Лин Хенг только достиг восьмого уровня Ци, в то время как Лин Фенг был на седьмом уровне Ци, но ещё и овладел техникой Девяти Тяжёлых Волн, он ни в чём не уступал Лин Хенгу. Лин Фенгу нужно было только овладеть ещё одним или двумя приёмами , и тогда он точно сможет победить Лин Хенга.
  Лин Фенг проигнорировал его и немедленно вошёл в павильон Сингх Чен. Сначала он должен улучшить свои навыки и увеличить силу, и тогда он сможет отомстить.
  "В следующий раз, я уж точно тебя убью и пошлю то, что от тебя останется, твоему отцу," - сказал Лин Хенг, в ярости от того, что Лин Фенг его проигнорировал. Взгляд Лин Хенга пронзал его противника как кинжал.
  Перед павильоном Сингх Чен сидел пожилой мужчина. Он безучастно смотрел за горизонт.
  "Старец," - Лин Фенг поклонился, чтобы поприветствовать пожилого мужчину. Он был единственным, кто охранял павильон. Павильон Сингх Чен был очень важным местом, но пожилой страж не выглядел особенно значительным. Это напомнило Лин Фенгу о фильме, который он смотрел когда-то давно. Он рассказывал о пожилом могущественном монахе в Шаолиньском храме, который мыл пол как обычный слуга. Лин Фенг посчитал эту сцену очень глубокой, буквально неизмеримой, настолько загадочной, что её невозможно понять до конца. Как тот, кто получил второй шанс, теперь он понимал её смысл.
  Пожилой мужчина внезапно изменился в лице и начал проявлять интерес к происходящему. Он был удивлён, что Лин Фенг узнал его. Секундой позже он закивал головой, показывая как приятно он был удивлён: " Седьмой уровень Ци, ты можешь практиковаться только в приёмах, предложенных на первом этаже. Ты можешь выбрать не более двух приёмов."
  "Я понял," - ответил Лин Фенг. Павильон Сингх Чен был поделён на три этажа, ученики нижнего уровня не имели доступа ко всем ресурсам, доступным их соученикам высшего уровня. Последние имели особую карту, позволяющую им использовать верхние этажи. Поэтому, ученики с более низким уровнем могли пользоваться только первым этажом.
  На первом этаже предлагались только техники и приёмы жёлтого уровня. Однако, их было великое множество. Здесь каждый мог найти приёмы и техники, наиболее подходящие лично ему. Это были основные приёмы и техники Юн Хай Сект. Все они были сильнее, чем любой приём, практикуемый в семье Лин.
  Сейчас Лин Фенгу больше всего нужны были приёмы, поэтому он начал искать подходящие книги на книжной полке, посвящённой им.
  "Семь Тиранических Кулаков, Один Тиранический Удар - семь смертельных ударов, приём доступен тем, кто обладает боевым духом".
  "Ураганное лезвие. Трансформирует сам воздух в оружие и создаёт несколько ветряных лезвий, подходит для тех, кто обладает духом воздуха".
  "Свирепствующий бык - первоклассный боевой приём жёлтого уровня, доступен для тех, кто обладает духом зверя".
  Лин Фенг быстро пролистал все эти книги и поставил их обратно на книжную полку. Он обладал тёмным духом. Он мог усиливать все возможные приёмы. Его способность усваивать информацию тоже была довольно высокой. Для него не существовало никаких преград для изучения новых приёмов. Он мог изучить и использовать любой из них, это одна из привилегий обладания тёмным духом. Но он всё ещё не мог найти нужный приём.
  "Меч холодного ветра. Быстрый и ловкий, этот приём должен выполняться с естественной грацией и элегантностью, подходит тем, кто обладает духом меча".
  Лин Фенг резко поменялся в лице и уставился на эту книгу. Он ждал с нетерпением, когда он сможет взять в руки меч и отправиться путешествовать по всей стране, помогая людям в беде и проливая кровь злодеев. Он был полон жажды отмщения и благодарности за данный ему второй шанс. Он не мог описать своих чувств, он был счастлив, но в то же время, у него оставалось ощущение, что это всё ещё не тот приём, который ему нужен.
  "Приём обнажения меча. Приём, который убивает со скоростью молнии, быстрый единичный смертельный удар, подходит для тех, кто обладает духом меча".
  "Обнажение меча," - Лин Фенг замер, ему казалось, что этот приём с мечом отличался от всех остальных. Как правило, мечники больше всего не любят момент обнажения меча, потому что это критический момент, который требует определённого времени, из-за чего атаку приходится отоодить. Тем не менее, обнажение меча - это смертельный приём. Убивать - вот его единственная цель. Вся суть этого приёма заключается в том, чтобы обнажить меч и ударить одновременно, если ты промахнулся - ты побеждён.
  К тому же, приём обнажения меча отличался от всех остальных. Он имел только один уровень, одно движение. Высочайшее достижение для обладателя этого приёма - убить противника. Одно быстрое движение и твой меч купается в крови твоих врагов.
  "Я выбираю его," Лин Фенг взял книгу "Обнажение меча" и начал выбирать технику движения тела. В конце концов, он должен быть уверен, что всегда сможет убить противника с первого удара. Если ты промахнулся, единственный выход - бегство, конечно, если ты можешь бежать достаточно быстро. Умение прыгать по крышам, перепрыгивать через стены тоже может быть полезным, о таком ведь мечтает каждый, разве не так?
  Лин Фенг выбрал ещё одну книгу "Лунное перо", так называлась техника ловкости. Любой, кто овладеет этими приёмами, станет настолько ловким, что его нельзя будет увидеть. Твой противник ничего не увидит, кроме твоей тени и следующей за ней смерти. Собрав все необходимые книги, Лин Фенг вышел обратно к пожилому мужчине, чтобы проверить их.
  "Обнажение меча," прошептал старец. Он продолжил: "Молодой человек, обнажение меча... это первый раз, когда кто-либо выбрал этот приём. Тем не менее, ты должен знать, что если твой противник уже обнажил меч до того, как ты обнажил свой, если ты медленнее своего противника, исход очевиден, ты обречён. Кто-то скажет, что это могущественный приём, но он требует усердных тренировок, ты должен быть быстрее всех, только тогда ты сможешь убить любого противника с одного удара".
  "Я понимаю". Лин Фенг знал, что пожилой мужчина проявляет заботу, рассказывая ему об основных слабостях. Если ты промедлил обнажая меч, ты не сможешь убить противника с одного удара, что поставит тебя в критическую и опасную ситуацию.
  "Ты ясно понимаешь последствия, это хорошо. Если ты не сможешь убить противника с одного удара, Лунное Перо идеальная техника движений для побега". Пожилой мужчина замолчал и посмотрел на книги Лин Фенга. Книги, взятые из павильона Сингх Чен, должны быть возвращены через месяц. Если взять их больше чем на месяц, это повлияет на тренировки остальных учеников Юн Хай Сект, потому что они не смогут взять их для себя.
  "Спасибо тебе, старец, спасибо за то, что направил меня". Лин Фенг поднял книги и вежливо поблагодарил пожилого мужчину, выразив ему свою признательность.
  "Ага", старец улыбнулся, кивнув, и протянул ему гибкий меч. - "Можешь носить этот меч вместо пояса, он очень гибкий. Всё равно он здесь не нужен, возьми его и хорошенько повеселись".
  Лин Фенг не успел поблагодарить его.
  "Пустяки, не нужно благодарить меня столько раз. Иди и тренируйся!" старец заметил, что Лин Фенг хотел снова поблагодарить его, и помахал на прощанье.
  Лин Фенг почесал голову, не зная, что сказать. Он рассмотрел меч поближе.
  Обнажение меча вместе с мечом-поясом позволит ему атаковать неожиданно и убить противника одним быстрым движением.
  Лин Фенг кивнул, улыбнулся пожилому мужчине и ушёл.
  "Давно я не видел такого занимательного молодого человека..." - прошептал старец себе под нос. И тот час же, он вернулся в своё исходное положение, уставившись за горизонт, как будто затерянный в собственных мыслях.
  Теперь, молодые люди тренировались, чтобы увеличить свою силу, но всё больше и больше делали это импульсивно, забывая или пренебрегая традиционными основами боевых искусств.
  Глава 6. Дух стрелы.
  Юн Хай Сект была окружена восьмью горными вершинами. Все они располагались в идеальной гармонии. Поэтому ученики Юн Хай Сект с лёгкостью могли попасть на любой из высоких горных пиков. В этих горах, благодаря которым окружающая местность превращалась в настоящий рай на земле, было множество пещер, в которых ученики могли в тишине сосредоточиться на своих тренировках. Эти горы были необычайно велики и занимали огромную площадь. Сюда приходили, чтобы потренироваться в тишине и спокойствии.
  Лин Фенг шёл мимо пропасти, которую украшали нависающие над ней камни. Вокруг него были лишь опасные скалы и пропасти. Со всех сторон его окружало бескрайнее море облаков. Такой вид мог заставить любого почувствовать себя беззаботным, расслабленным и счастливым.
  Но у Лин Фенга не было времени насладиться видом. Он беспрерывно практиковал приём обнажения меча, повторяя его снова и снова.
  "Бум" - камни издавали этот звук каждый раз, когда Лин Фенг бил по ним своим мечом. После каждого удара на камнях появлялась длинная тонкая трещина.
  Лин Фенг тренировался уже семь дней. Он практиковался беспрерывно, что было видно по многочисленным следам от ударов меча на каждом камне.
  Приём обнажения меча требовал отработки двух характеристик: скорости и силы. Их отработка была главной целью тренировки. В момент обнажения меча, нужно было приложить немалую силу. Поскольку угол, по которому меч будет вынут из ножен, тоже немало важен, нужно было проработать и необычные углы. Обнажение меча по предсказуемой траектории может поставить владельца этого приёма под удар, ведь его противник легко может предугадать, каким будет следующее движение. Обнажение меча определённо было необычным приёмом.
  Лин Фенг был пропитан потом, ведь он тренировался каждый день от заката до рассвета. Беспрерывная практика была единственным способом увеличить его силу. Настойчиво, раз за разом повторять движения, требующие упрямой и необычайной силы воли и решимости. Это был единственный способ стать сильнее на пути саморазвития. Лин Фенг не забыл своего прошлого. Он не мог забыть. Хоть этот мир и наполнен возвышенными чувствами и праведным гневом, каждому придётся пройти через трудности на своём пути. Слабость и недостаток силы - прямой путь к погибели. Слабый и беспомощный, именно таким был Лин Фенг, когда чуть не погиб от руки Лин Хенга.
  Но тёмный дух Лин Фенга оживал с каждой минутой всё больше, как будто он находился в состоянии транса. Лин Фенг на секунду прервал тренировку и призвал свой дух обратно в тело.
  Дух был частью души владельца, и его нужно было оберегать. Его беспрерывное использование поглощало слишком много жизненной энергии владельца.
  Лин Фенг вернул меч в ножны. Ножны были сделаны из кожи дикого животного, в которую был инкрустирован драгоценный камень. Затем он продолжил тренировку, но на этот раз он отрабатывал технику ловкости Лунного Пера.
  Солнце, ещё недавно находившееся в зените, сейчас уплывало за горизонт. Лин Фенг ненадолго остановился, наблюдая за волнообразными движениями облаков, напоминающих ему море. На его лице появилась сверкающая улыбка.
  Тогда он достал свой меч и поднял его перед собой. Он наблюдал за красными отблесками заката, спускающимися по его мечу, и представлял, что это течёт бесконечный поток крови его врагов. Он чувствовал себя богом, смотрящим на своё творение. Отсюда ему открывался вид на окружающие его горы, в воздухе чувствовалась сила и безжалостный холод пропасти. "Пришло время найти пещеру для тренировок". Лин Фенг немного отдохнул, поднялся и пошёл вдоль горной гряды.
  Совсем скоро Лин Фенг нашёл несколько пещер для тренировок. Но все они были заняты кем-то другим. Продолжив поиски, Лин Фенг оказался в долине, где протекал горный ручей. Он решил пройтись вдоль него, когда что-то привлекло его внимание и заставило остановиться.
  "Луч солнца в этих горах!" Перед ним располагались две горные вершины. Пространство между ними напоминало те трещины, что он оставил на камнях своим мечом. Проём выглядел очень узким, казалось, он мог вместить лишь двух людей, идущих бок-о-бок. Тропа была настолько узкой, что походила на луч солнца.
  "Интересно, что же там находится!" - подумал Лин Фенг. Он с любопытством подошёл ближе. Казалось, горный ручей и луч солнца исходили из одного и того же места.
  Издалека два ученика увидели Лин Фенга, приближающегося к лучу солнца. Они не моли сдержать смеха: "Этот отброс такой неудачник, кажется, он не знает, что здесь тренируется старшая соратница Лю Фей. Удивительно, что у него хватает духу туда пойти".
  "Сила Лю Фей несравнима с нашей, она намного сильнее нас, намного сильнее практически всех учеников Секты, настоящий гений. Старшая соратница - только так можно называть такого гения, как она".
  Пока двое учеников шептались, Лин Фенг уже прошёл несколько сотен метров, отделяющих его от места, откуда исходил солнечный свет, и наконец-то дошёл до конца тропы. Перед его взором распахнулся необъятный пейзаж. Это место обладало исключительным шармом и было необычайно просторным. Слева раскинулось огромное озеро от которого исходил похожий на шёлк горячий пар. Удивительно, но казалось, это был природный горячий источник.
  "Здесь так прекрасно. Я бы хотел искупаться". Одежда облепиоа тело Лин Фенга из-за обильного пота. Он снял её с себя и сразу прыгнул в источник.
  "Как хорошо!" Душа Лин Фенга наполнилась радостью, когда он внезапно услышал звук, исходящий откуда-то снизу. Он увидел голову девушки, поднимающуюся из воды. Её волосы выглядели очень мягкими. Это была девушка 15-16 лет. У неё были изогнутые брови и аккуратное овальное личико. Она была очень красивой. Здесь девушки-бойцы были очень красивыми, потому что они развивали идеальное тело. Она обладала чарующей естественной красотой и не нуждалась ни в капле косметики.
  Тем не менее, взгляд у неё был не очень-то дружелюбный. Её глаза были наполнены злыми языками пламени. Лю Фей задерживала дыхание и тренировалась под водой. Она не ожидала увидеть здесь другого ученика Юн Хай Сект. Ещё больше её поразило, что он был без одежды в воде, в которой она практиковалась каждый день.
  "Прости, я не знал, что здесь есть кто-то ещё". Лин Фенг виновато улыбнулся. Он выбрался из воды и посмотрел на самую красивую девушку во всей Секте.
  Но выражение лица Лю Фей не изменилось, она до сих пор была в ярости. Кто, в конце концов, мог не знать, что здесь тренировалась Лю Фей? Кто мог не знать, что солнечная гора принадлежит ей? Этот извращенец намеренно пришёл сюда, чтобы совратить её.
  Но Лин Фенг на самом деле не знал, что здесь есть кто-то ещё. Раньше Лин Фенг был настолько труслив, что никогда не приходил в эту местность для тренировок.
  Не смотря на то, что Лю Фей была необычайно красива, Лин Фенг не имел никаких скрытых намерений, хоть и считал её привлекательной. Он оделся со скоростью света и собрался уходить.
  "И куда ты пошёл?" - услышал Лин Фенг. Голос Лю Фей раздался сзади, когда он отвернулся, чтобы уйти. Её голос прозвучал холодно и беспристрастно. Лин Фенг обернулся и увидел, что Лю Фей держит в руках лук и стрелы.
  "А ты как думаешь?" - сердито спросил её Лин Фенг. Он не собирался приставать к ней. Это было простое недопонимание и ничего более. Тем более, он уже извинился.
  Она не ответила. Очаровательная Лю Фей приняла боевую позицию. Она перевела тетиву в боевую готовность и была готова выстрелить в любой момент. Вдруг она выпустила золотую стрелу, которая со свистом вырвалась в воздух и полетела в сторону Лин Фенга.
  "Как мощно".
  Лин Фенг уставился на приближающуюся стрелу. Не колеблясь ни минуты, он воспользовался своей техникой Девяти Тяжёлых Волн. Послышались взрывы, в то время как стрела подлетала всё ближе и ближе.
  В тот момент, когда стрела была настолько близко, что почти коснулась его, она столкнулась с девятью тяжёлыми волнами. Стрела застыла в воздухе на несколько секунд и затем упала на землю.
  "Хочешь убить меня?!" Голос Лин Фенга был наполнен яростью. Стрела летела с силой 7000 джин. Если бы это произошло с прежним Лин Фенгом, он был бы уже мёртв.
  "Да, и что с того?" Лю Фей потянулась за следующей стрелой. Внезапно рядом с ней возникла призрачная золотая стрела.
  Лин Фенг задрожал от страха. Ощущение холода пробежало по его телу. Призрачная стрела смотрела прямо на него. Это была управляемая стрела, что означало, что она могла определить живое существо и автоматически направиться на него.
  Стрела могла автоматически направляться на дышащего человека. Это была одна из особенностей и привилегий тех, кто обладал духом стрелы.
  Тетива испустила вибрирующий звук, когда мерцающая стрела вырвалась в сторону Лин Фенга.
  "Ловкость Лунного Пера". Лин Фенг отпрыгнул назад на десять метров. Он выпустил очередную волну, о которую ударилась золотая стрела. Их столкновение было похоже на взрыв... но в этот раз она лишь замедлила стрелу. Но не остановила её. Звук взрыва испугал Лин Фенга и заставил его сердце биться как сумасшедшее. Стрела летела ему прямо в лоб.
  Лю Фей выделялась из учеников Юн Хай Сект, её считали необычным, выдающимся учеником. Она достигла девятого уровня Ци. С помощью своего духа стрелы, она могла развивать силу до 9000 джин. Поэтому Девяти Тяжёлых Волн Лин Фенга было недостаточно, чтобы её остановить.
  Взрыв от столкновения волны со стрелой сбил Лин Фенга с ног. Поскольку дух стрелы Лю Фей контролировал полёт выпущенной стрелы, из-за чего она казалось живой, Лю Фей развернула её и снова попыталась убить Лин Фенга.
  "Ой!" Лин Фенг закричал от ужаса! Внезапно мерцающая стрела растворилась в ярком белом свете.
  "Я, Лин Фенг, навсегда запомню этот момент".
  Отдалённый голос Лин Фенга ввёл Лю Фей в замешательство. Она осмотрелась и увидела, что её стрела была разделена надвое. Лин Фенг уже исчез. Он убежал так быстро, как только мог.
  "Это свет стрелы..." прошептала Лю Фей.
  Два ученика, наблюдавшие за происходящим, увидели убегающего Лин Фенга. Оба были поражены. Лю Фей почему-то оставила этого отброса в живых.
  Может быть, Лю Фей не захотела драться с ним.
  Они увидели, как одежда Лю Фей облепила её тело. Оба подумали, насколько оно было прекрасно. Она была бесконечно очаровательна. Открывшийся перед ними вид разжёг в них желание. Они старались держать рот закрытым, чтобы не пустить слюну. Всё, что им оставалось, это пялиться и наслаждаться таким редким видом.
  Все знали, насколько Лю Фей была сильна. Многие в Юн Хай Сект добивались её внимания. Среди них были и чрезвычайно сильные ученики. Те двое, что пялились на неё сейчас, не относились к ним. Если бы кто-то узнал, что они видели невозможно привлекательное тело Лю Фей, их бы убили самым жестоким способом.
  Глава 7. Гора Чёрного Ветра.
  Спустя некоторое время Лин Фенг наконец-то добрался до безопасного места. Холод наполнял его изнутри. Он думал о том, что сильные управляют этим миром и властвуют над слабыми. Из схватки с Лю Фей он понял, что те, кто обладают силой, абсолютно не ценят человеческую жизнь. В самом деле, если они захотят убить, они просто убьют, если у них будет достаточно сил для этого.
  У него не было никаких злых намерений, когда он увидел тот луч солнца в пещере. Он собирался только взглянуть и сразу же уйти. Но Лю Фей хотела убить его, не смотря на то, что они оба были учениками Юн Хай Сект.
  "Те, кто обладают духом стрелы, могут выслеживать людей и вовлекать их в сражение, используя атаки с дальнего расстояния, чтобы сохранить дистанцию. Но если бы мы столкнулись в ближнем бою, я бы, без сомнения, убил её с одного удара". Лин Фенга был рад, что выбрал своим оружием меч. Он был быстр как молния, а его удары мощными как гром, пронзающий небеса. То, как стрела подобралась к нему так близко, а потом разделилась надвое, было доказательством того, что он не зря потратил всё это время на тренировки. Он вынес всё это не зря.
  Лин Фенг семь дней беспрерывно тренировался над пропастью в горах. Благодаря его тёмному духу, он мог постичь многие вещи. Но сейчас, когда его дух забрал слишком много жизненной силы, он призвал его обратно в тело и тренировал технику ловкости Лунного Пера.
  "Лю Фей". Лин Фенг вновь представил её красивое лицо. Он поднял с земли кусок дерева и развёл огонь, чтобы просушить свои вещи, которые до сих пор были мокрыми насквозь из-за горячего источника.
  Неподалёку от Лин Фенга возникло четыре тени. Должно быть, это были ученики Юн Хай Сект.
  "Там кто-то есть, нужно позвать его с нами. Чем больше сильных людей присоединиться к нам, тем лучше" - сказал один из них. Он был одет в светло-зелёную робу.
  "Но ты же не знаешь, насколько он силён" - сказал высокий сильный ученик. Но никто не отказался подойти к незнакомцу.
  В этой четвёрке было три парня и одна девушка. Когда они подошли ближе к Лин Фенгу, девушка заметила его полуобнажённое тело. Она невольно покраснела. "Привет, не мог бы ты одеться?" - скромно спросила она.
  Лин Фенг посмотрел ей в глаза. Хоть она и не была так красива как Лю Фей, у неё было аккуратное милое личико и красивая мягкая кожа. Раньше она точно была красавицей, но Лин Фенг считал, что девушки, вступившие на путь Развития, становились ещё более красивыми.
  "Хорошо," - согласился Лин Фенг. Он легко шёл на компромисс и поэтому быстро согласился. Поладить с ним было довольно легко.
  "Так вот, дело вот в чём, мы хотим пойти к Горе Чёрного Ветра и поохотиться на диких зверей. Мы хотим, чтобы ты пошёл с нами. Если ты согласишься, мы поделим найденные сокровища поровну. Что скажешь?" - объяснил парень в светло-зелёной робе. Гора Чёрного Ветра находилась в лесу Диких Зверей к северу от горы Юн Хай. Она была очень широкой. Некоторые ученики считали, что Гора Чёрного Ветра была шире, чем вся горная гряда Юн Хай. Когда Юн Хай Сект выбрала своим местоположением гору Юн Хай, на их выбор, скорее всего, повлияло расположение Горы Чёрного Ветра. Ведь это было идеальным местом для учеников, чтобы проверить себя, свои силы и способности. Охота на диких зверей даёт ученикам возможность найти полезные вещи и, в то же время, увеличить свои знания о жизни и смерти.
  "Хорошо, я согласен," - ответил Лин Фенг, не раздумывая. Он действительно хотел пойти с ними, ведь это был самый быстрый способ добиться своей цели и стать сильнее.
  "Отлично! Теперь нас пятеро, если мы встретим дикого зверя девятого уровня, он не доставит нам проблем". Девушка была явно очень рада, что Лин Фенг присоединился к ним.
  Самым сильным в группе был молодой ученик, одетый в белую робу. Он был не очень разговорчив. Он уже достиг восьмого уровня Ци. Остальные трое были на седьмом уровне. Все они, включая Лин Фенга, были учениками Юн Хай Сект. Но не смотря на то, что они были на том же уровне, что и он, каждый из них обладал каким-то талантом, непохожим на его собственный.
  Диких зверей можно разделить на девять уровней сравнимых с девятью уровнями Ци. Поэтому они надеялись не встретить зверя девятого уровня, или даже выше, потому что это подвергло бы их серьёзной опасности.
  "Младший соратник, познакомься, тот парень - мой соученик Хан Ман. Девушка - моя соученица Цзин Юн... а этот - мой соученик Цзин Фенг, он самый сильный в этой группе," - объяснил парень в светло-зелёной робе. Высокий парень по имени Хан Ман и девушка по имени Цзин Юн приветливо улыбнулись Лин Фенгу. Самый сильный из них, парень, одетый в белую робу, посмотрел на Лин Фенга равнодушным, безучастным взглядом.
  "Меня зовут Лин Фенг," - улыбнувшись, сказал Лин Фенг.
  "Лин Фенг, куча мусора," - сказал Цзин Фенг, одетый в белую робу. Это были первые слова, которые он произнёс с момента их знакомства. Лин Фенг саркастично усмехнулся. "Младшая соратница, Цзин Юн, похоже, мы зря потратили время. Он станет обузой, если мы потащим его с собой".
  Остальные трое явно слышали его имя раньше. В Юн Хай Сект много учеников и, даже если они никогда его не видели, они точно слышали его имя.
  Лин Фенг помрачнел. Остальные трое, осознавая всю нелепость ситуации, выглядели смущёнными.
  "Лин Фенг, младший соратник, Цзин Фенг талантлив, у него очень мощные способности. Он достиг восьмого уровня Ци на пути Развития, поэтому ему сложно избавиться от высокомерия. Не опускайся до его уровня. Сделай вид, будто не слышал его, просто проигнорируй его слова. Мы здесь, потому что хотим, чтобы ты пошёл с нами". Высокий парень по имени Хан Ман неожиданно поддержал Лин Фенга. Он говорил честно, не боясь показать свои настоящие чувства.
  "Мы тоже так думаем!" - согласились Цин Йи и Цзин Юн, подтверждая слова своего старшего соратника. Парень в белом, Цзин Фенг, недовольно вздохнул, но промолчал.
  Лин Фенг видел, что остальные трое говорили искренне, что очень ему понравилось. Он не отказался пойти с ними. И тогда все пятеро отправились в путь, направляясь в горы. В конце концов, они пришли к Горе Чёрного Ветра.
  "Лин Фенг, Гора Чёрного Ветра занимает огромную площадь. Боюсь, только учителям Юн Хай Сект и самым опытным приверженцам пути Развития известно, насколько она в действительности огромна. Мы всегда должны держаться возле границы".
  Лин Фенг кивнул. Он с самого начала понял, что Хан Ман - мудрый человек, и, в любом случае, не собирался с ним спорить.
  Гора Чёрного Ветра была плотно покрыта зеленью: травой, деревьями, чертополохом и колючими кустами. Здесь мощные стволы деревьев росли очень плотно, среди них было очень легко спрятаться. Это был настоящий рай для диких зверей.
  "Ветряной волк пятого уровня, ловите его!" - внезапно прошептал Хан Ман. Из кустарника виднелась пара светящихся глаз.
  Цин Йи достал из-за спины свой меч лунного цвета. Казалось, что серебряная ртуть струится из его меча на землю.
  "Тссс!" Меч Цин Йи издал слабый шипящий звук, когда обрушился на голову ветряного волка. Удар убил его мгновенно.
  "Ветряной волк... убитый идеально, как и требовалось ожидать," - произнёс Хан Ман, хохоча. Он помог Цин Йи подобрать сокровища, которые хранил дикий зверь пятого уровня.
  "Дикий зверь пятого уровня... всего-то," - презрительно ответил Цзин Фенг, одетый в белую робу. Он даже не пытался скрыть своего высокомерия.
  Лин Фенг не поверил своим ушам. Цзин Фенг только достиг восьмого уровня Ци... Хоть он и представлял из себя нечто большее, чем любой среднестатистический ученик, что безусловно выделяло его из числа сотальных, но он не был выдающимся гением. Его уровень способностей не позволял ему быть высокомерным и считать бесполезными всё и всех на своём пути.
  Они собрали сокровища и продолжили свой путь. Время от времени им встречались дикие звери, но ни один из них не превышал седьмого уровня, поэтому с ними было довольно легко справиться.
  "Ха-ха, сумка становится всё тяжелее. У нас уже есть где-то 30-40 предметов. Совсем неплохой улов," - довольно сказал высокий и крепкий Хан Ман, на плече которого висела сумка. Он не мог не улыбаться, ведь она становилась всё больше и больше.
  "Но мы уже прошли несколько десятков километров вглубь Горы Чёрного Ветра. Мы можем столкнуться с очень сильным диким зверем. Нужно быть осторожными. Если бой станет опасным, нам придётся отступить," - напомнил Цин Йи.
  "Согласен," - ответил Хан Ман, уставившись куда-то вдаль.
  "Дикий зверь восьмого уровня, это жестокая обезьяна," - прошептал Хан Ман, устремив взгляд вперёд. Тело появившегося зверя было громадным. Жестокие обезьяны были известны своей жестокостью и несравнимой ни с чем силой, они могли разорвать тигра на части. Они были одними из сильнейших зверей на краю леса.
  "Цзин Фенг, я буду держаться рядом," - сказала Цзин Юн. Дикий зверь восьмого уровня не мог навредить Цзин Фенгу, ведь он был намного сильнее.
  "Ха-ха, Цзин Юн, чего ты так волнуешься? Похоже, здесь есть кто-то, кто пользуется нашим успехом. Он ещё ни разу не дрался. Он так и собирается тащится за нами, даже пальцем не пошевелив?" Цзин Фенг бросил на Лин Фенга злобный взгляд.
  Лин Фенг саркастично рассмеялся. Он собирается бездействовать и пользоваться ими? Он до сих пор не дрался лишь потому, что Хан Ман и Цин Йи всегда первыми рвались в бой. Они быстрее всех бросались навстречу врагу. Если бы им грозила реальная опасность, разве стоял бы он, сложа руки, остался бы он в стороне? И когда они встретили дикого зверя восьмого уровня, Цзин Фенг хочет, чтобы с ним сражался Лин Фенг. В конце концов, в глазах Цзин Фенга Лин Фенг был просто кучей мусора. Такой отброс не может победить дикого зверя восьмого уровня, а значит, схватка будет смертельной.
  "Что ты хочешь этим сказать, Цзин Фенг? Кроме тебя, никто из нас не сможет победить дикого зверя восьмого уровня. Если ты пошлёшь Лин Фенга драться с ним, ты всё равно что пошлёшь его на верную смерть!" Цин Йи явно был не согласен с тем, что сказал Цзин Фенг.
  "Ничего не делая, разделить с нами наши сокровища, это же так просто. Если бы он умер, нам бы больше досталось," - презрительно ответил ему Цзин Фенг.
  "Цзин Фенг, мы пришли вместе, а значит, мы должны объединиться и бороться вместе!" - сказал Хан Ман, явно выражая своё недовольство.
  "Да? Хочешь защищать его - пожалуйста, но я не собираюсь о нём печься задаром". Голос Цзин Фенга прозвучал холодно и отстранённо. Теперь жестокая обезьяна уже приближалась к ним.
  "Я попробую," - сказал Лин Фенг, от дикого зверя восьмого уровня его отделяло лишь несколько шагов. Сила зверя была сравнима с силой ученика, достигшего восьмого уровня Ци. Лин Фенг хотел проверить, на что он способен, и показать, кто на самом деле был сильнее.
  "Ты не сможешь! Если ты будешь драться со зверем восьмого уровня, ты погибнешь!" - озабоченно произнесла Цзин Юн. "Какой же ты жалкий, Цзин Фенг!"
  Услышав это, Цзин Фенг побледнел от ярости. Он зло оглядел гибкое и грациозное тело Цзин Юн. "Если бы ты не была красивой девушкой, я бы уже преподал тебе урок".
  "Я пойду с тобой," - сказал Хан Ман, опуская на землю тяжёлую сумку, полную добытых сокровищ, и подошёл к Лин Фенгу.
  "Я тоже в деле," - Цин Йи сделал то же самое.
  "И я, надеюсь, втроём мы сможем одолеть этого дикого зверя," - сказала Цзин Юн, мысленно молясь о победе.
  "Вы переоцениваете себя и свои способности". Цзин Фенг высокомерно ухмылялся. Жестокая обезьяна восьмого уровня очень агрессивна и обладает недюжинной силой. Кучка учеников седьмого уровня Ци не смогут победить такого монстра.
  Лин Фенг взглянул на присоединившихся к нему товарищей, и его сердце наполнилось теплом. Он улыбнулся им.
  Неуверенно почесав нос, Лин Фенг сказал: "Возможно, я не смогу победить этого дикого зверя... но только возможно".
  Глава 8. Дьявольский волк.
  Слова Лин Фенга ошарашили всех троих, они посмотрели на него с недоумением. В следующую секунду, Лин Фенг без раздумий бросился вперёд.
  "Лин Фенг, ты выбрал не тот случай, чтобы красоваться своими способностями", озабоченно крикнула Цзин Юн ему вслед. Хотя никто из них не видел Лин Фенга в бою, все они слышали о нём только как о неудачнике. Даже если теперь Лин Фенг посвящал всего себя тренировкам, его уровень практически ничем не отличался от их собственного, но он верил в то, что его сила может быть сравнима с силой жестокой обезьяны восьмого уровня. Наверное, он сошёл с ума.
  Но было уже поздно, он бросился вперёд, прежде чем кто-либо попытался его остановить. Увидев, что ему действительно хватило наглости атаковать первым, жестокая обезьяна в ярости забила по земле своими огромными мускулистыми ногами. Земля дрожала под ударами её ног, а громадная туша уже неслась к Лин Фенгу. Глаза жестокой обезьяны горели злобой, она приближалась всё быстрее. Казалось, что гора меховых мускул пыталась атаковать Лин Фенга, по пути создавая настоящее землетрясение.
  Похоже, Лин Фенг не знал, насколько сильны дикие звери восьмого уровня. Сердце Цзин Юн забилось от страха. Она была настолько напугана, что с трудом могла дышать. Зверь быстро приближался к Лин Фенгу.
  Цзин Юн боялась, что обезьяна затопчет Лин Фенга своими мощными мускулистыми ногами. Она была настолько напугана, что закрыла глаза, лишь бы не видеть этой ужасающей сцены.
  "Буум!" Невероятная ударная волна пронеслась по воздуху. Цзин Юн с закрытыми глазами ясно ощутила, как всё окружающее пространство завибрировало и затряслось. Затем, она услышала неистовый рёв жестокой обезьяны.
  Когда она открыла глаза, она увидела обезьяну, лежащую на спине в трёх метрах от них. Лин Фенг тихо подошёл к Цзин Юн. Чудесным образом, на нём не было ни одной царапины, как будто, ему не составило никакого труда победить зверя.
  "Как такое возможно?" Цзин Юн не могла поверить своим глазам, Лин Фенг не получил ни одного ранения в битве с жестокой обезьяной. Она обернулась на Цин Йи и Хан Мана и увидела, что они были в таком же шоке. Все они своими глазами видели, как Лин Фенг с лёгкостью победил жестокую обезьяну. Все они были шокированы до мозга костей.
  Хоть это и был дикий зверь восьмого уровня без характерной силы в 8000 джин, жестокую обезьяну невозможно было победить, тем более победить с такой лёгкостью.
  Позади них, Джин Фенг тоже был поражён, лишён дара речи. Этот кусок мусора победил жестокую обезьяну? Невозможно!
  "Жестокая обезьяна восьмого уровня... у неё первоклассная кожа и много жёсткого мяса" - прошептал Лин Фенг. Сейчас он достиг уже седьмого уровня Ци, его тренировки начали приносить плоды. К тому же, он овладел техникой Девяти Тяжёлых Волн, которая позволяла ему развить силу в 8500 джин. Смысл техники Девяти Тяжёлых Волн заключался в создании мощных ударных волн, которые сталкивались и создавали взрыв, в несколько раз превышающий по силе обычные волны. Но, когда волны ударили по жестокой обезьяне, сила взрыва достигла почти 9000 джин. Вдруг, жестокая обезьяна поднялась с земли и, издав душераздирающий рёв, забилась в бешеной агонии.
  Лин Фенг бросился вперёд, ближе к ревущей обезьяне. Он снова воспользовался Тяжёлыми Волнами, которые с грохотом обрушились на зверя. Огромные размеры жестокой обезьяны помешали ей вовремя уйти от атаки. Поэтому, у неё не было выбора, она могла только принять на себя прямую атаку и постараться выдержать её.
  "Дай-ка, я проверю на тебе свои способности" - спокойно произнёс Лин Фенг, подходя к жестокой обезьяне. Вдруг, он выбросил кулак вперёд, мощные волны собирались и стремились вниз по его руке, вылетая из его кулака. "БУМ!"
  "ТРЕСК!"
  Сразу за взрывом последовал оглушающий звук, похожий на треск сломанных веток.
  Дзин Юн и остальные были поражены этой сценой. Жестокая обезьяна? Сейчас Лин Фенг был больше похож на жестокого зверя. Он продолжал бить обезьяну Тяжёлыми Волнами, казалось, он никогда не остановится. Вибрации в воздухе не утихали. Слой за слоем, безумные угнетающие волны проносились по округе, демонстрируя, насколько силён он был на самом деле.
  "Он использует технику Девяти Тяжёлых Волн на всю мощь! Он так мастерски с ними управляется! Его сила находится на абсолютно другом уровне! Он довёл свою технику до совершенства, многие не могут этого добиться за всю свою жизнь!" Цин Йи не понимал, как можно было назвать Лин Фенга куском мусора.
  "Воздух до сих пор полон энергии Лин Фенга, волны не прекращаются. Я слышала, что понять, как поднять технику Девяти Тяжёлых Волн на новый уровень, чрезвычайно сложно. У Лин Фенга просто потрясающий природный талант," - задумчиво сказала Цзин Юн.
  "Чудовищный..." - мрачно отозвался Хан Ман.
  "Бзззз" Вибрация прекратилась, вокруг снова стало спокойно. Лин Фенг обернулся и посмотрел на стоящую неподалёку троицу: "идите сюда, соберите сокровища, я слишком устал".
  "Ох," выдохнул Хан Ман, осознав, что жестокая обезьяна превратилась в избитый труп. Его губы задрожали от возбуждения, когда он увидел все эти бесценные материалы. Чтобы забрать все сокровища из тела жестокой обезьяны, требовалась недюжинная сила. Её кожа была очень толстой. Даже когда обезьяна была мертва, разорвать её кожу было очень сложно. Лин Фенг погрузился в свои мысли, размышляя о том, как жестоко он расправился с диким зверем.
  "Ха-ха, Лин Фенг, ты чудовищно силён. Но всё равно, давайте постараемся не наткнуться на дикого зверя девятого уровня, его мы можем не победить". Хан Ман весело рассмеялся. Он сложил всё добытое в сумку и повесил её за спину.
  Лин Фенг рассмеялся в ответ и сказал: "Пойдём дальше, может, мы встретим ещё несколько зверей восьмого уровня".
  "Тебе просто повезло. Зверь не мог ударить в ответ," - позади них прозвучал издевательский голос. Джин Фенг прошёл мимо и устремился вперёд.
  "Джин Фенг, ты..." Цзин Юн и двое остальных были в ярости. У этого парня был грязный рот. Так переврать произошедшее!
  Группа продолжила свой путь. Джин Фенг шёл впереди, надеясь наткнуться на дикого зверя и показать всем свою мощь, но ни один зверь не появился, вокруг было ни души. Джин Фенг был в ярости.
  "Кажется, тут что-то не так," - сказал Лин Фенг. В этой части леса, по сравнению с другими, было слишком тихо и спокойно.
  "Это уж точно". Цин Йи и двое остальных замедлили шаг, а Джин Фенг, идущий впереди всех, попятился назад, ближе к остальным.
  Все уставились на Джин Фенга, и вдруг прямо перед ним возник Дьявольский Волк. У волка морда была перекошена от злости. Он выглядел как демон.
  Морда волка была настолько ужасна, что Цзин Юн закрыла рот обеими руками, чтобы не закричать. Она затряслась от ужаса.
  "Дьявольский волк - дикий зверь девятого уровня. Среди всех диких зверей, он самый жестокий. Он любит медленно пожирать людей, кусочек за кусочком, вместо того, чтобы сразу убить тебя. Он любит, когда его жертвы умирают долгой и мучительной смертью," - прошептал Цин Йи дрожащим голосом. Они встретили монстра, с которым больше всего боится столкнуться любой приверженец пути Развития, отправляясь на Гору Чёрного Ветра. Дьявольский волк был не только невероятно жесток, но и настолько быстр, что сбежать от него было практически невозможно.
  "Эй, мусор, будем драться с ним вместе. Ты отвлекаешь его Девятью Тяжёлыми Волнами, пока я ищу варианты, как его убить," - сказал Джин Фенг, пятясь к остальным. Его голос звучал глубоко и властно. Не было сомнений, что он говорил с Лин Фенгом.
  "Мусор? Ты хочешь, чтобы я отвлёк его, а сам убежишь с поджатым хвостом?"
  Лин Фенг усмехнулся. "Ты пытался послать меня на верную смерть, думал, я буду тебе верить после такого?"
  "У тебя нет выбора, если ты этого не сделаешь, мы все умрём". Джин Фенг закипал от злости, продолжая пятиться назад.
  "Я так не думаю. Кажется, ты все ещё ни разу не дрался. Хочешь воспользоваться нами, а сам не пошевелить и пальцем? Я не хочу печься о каком-то мусоре задаром". Ухмылка на лице Лин Фенга становилась всё больше. Он отплатил Джин Фенгу его же монетой.
  Разговаривая, Лин Фенг показал взглядом остальным, стоявшим рядом с ним, чтобы те отошли на безопасное расстояние.
  Цзин Юн и двое остальных моментально отошли. Дьявольский волк запросто убьёт их, если они попробуют вступить с ним в схватку. Без лишнего притворства, они отошли назад, не собираясь бросаться на помощь.
  "Ну хорошо," - прошипел Джин Фенг, со злостью смотря на них. Внезапно воздух разрезал блестящий острый меч, появившийся за спиной Джин Фенга.
  "Дух Меча".
  Лин Фенг был поражён. Неудивительно, что этот парень был так высокомерен. Среди всех существующих духов, дух меча был одним из сильнейших и самых мощных духов. Те, кто обладали духом меча, могла проводить мощные атаки и убивать с одного удара.
  Поскольку дух меча был одним из сильнейших, многие приверженцы пути Развития, не обладающие им, усердно тренировались, чтобы улучшить свои навыки владения мечом. Например, Цин Йи, обладавший духом ветра, был очень быстрым, из-за чего он с ловкостью управлялся с мечом.
  Обнажённый длинный меч издавал такое мощное сияние, что ослепил всех вокруг.
  Дьявольский волк взревел и бросился в сторону группы. Лучи солнца отражались от его острых когтей.
  Меч, похожий на радугу, и холодные острые когти дьявольского волка столкнулись, издав оглушающий металлический звук.
  "У него очень острые когти!" Подумал про себя Лин Фенг. Дьявольский Волк, как и ожидалось, не был обычным диким зверем. Острые когти волка всё еще сражались с мечом. Дьявольский волк был настолько силён, что Джин Фенг отлетел на несколько метров назад. На месте их столкновения осталась большая воронка. Но Джин Фенг выдержал невероятно сильную атаку, обрушившуюся на него.
  Как только когти дьявольского волка коснулись земли, он прыгнул снова, не позволяя Джин Фенгу перевести дух. Волк двигался быстро как молния.
  Джин Фенг поднял меч, защищаясь, так, чтобы ни ветер, ни дождь не могли достигнуть его. Разбиваясь о меч, они создавали что-то наподобие паутины. Джин Фегг отступил назад и обнаружил, что дьявольский волк уже исчез из его поля зрения.
  Сверху!
  Джин Фенг был в полном ужасе. Не раздумывая ни минуты, он выбросил свой меч куда-то ввеох и начал быстро отступать.
  "Сволочь!" - выругалась Цзин Юн. Джин Фенг не мог одолеть дьявольского волка, поэтому он выбросил меч и сбежал, не задумываясь об остальных.
  "Если умру я, умрёте и вы". Джин Фенг злобно улыбался. Он пошёл прямо к остальным.
  "Отвали!" Лин Фенг воспользовался Девятью Тяжёлыми волнами и направил кулаки на Джин Фенга.
  "Ты..." Волны Лин Фенга были настолько мощными, что Джин Фенга отбросило назад. Раздался душераздирающий крик. Когти дьявольского волка глубоко вонзились в спину Джин Фенга, брызнула кровь, и он упал на землю.
  "Хочешь умереть?!" На лице Лин Фенга отражался ледяной холод. Если ты подставил остальных, они подставят тебя. В случае с Лин Фенгом, если ты ударил его, он ударит в ответ.
  Дьявольский волк завыл. Он испускал дикие крики и завывания. Его когти до сих пор оставались в теле Джин Фенга, лежащего на земле. Он не спешил его убивать. Дьявольский волк уставился на Лин Фенга своими холодными глазами. У всех от удаса по спине пробежали мурашки.
  "Что же делать? Волк мучает его, но не убивает, ведь ему нравится убивать долго и мучительно. Он хочет, чтобы его добыча страдала". Цин Йи посмотрел на Джин Фенга, который больше не мог этого вытерпеть. От этого Цин Йи чувствовал себя ужасно.
  "В чём слабость дьявольского волка?" - внезапно спросил Лин Фенг.
  Цин Йи удивленно взглянул на него.
  "Дьявольский волк атакует очень быстро, его атаки очень сильны. Он плохо защищается, особенно уязвима его шея, но он может прикрыть её своими острыми когтями. Если хочешь добраться до его шеи, придётся сначала разобраться с когтями," - сказал Цин Йи, на его лбу выступил пот. Девять Тяжёлых Волн Лин Фенга могут достичь цель на большом расстоянии, и они чрезвычайно сильны. Но Девять Тяжёлых Волн - не быстрая атака, с ними, избежать когтей дьявольского волка и добраться до его шеи, казалось, было невозможно.
  Они были в ловушке. Если они попытаются сбежать, дьявольский волк с лёгкостью их настигнет, они могли только стоять и смотреть, пока они, один за одним, погибают от жестоких пыток. Лин Фенг, ко всеобщему ужасу, случайно сделал шаг вперёд, всё ещё размышляя о сложившейся ситуации. Уши дьявольского волка дрогнули, теперь он холодно уставился на группу. С его острых как бритва когтей капала кровь...
  Глава 9. Меч, перерезавший горло.
  "Аргх!" Лин Фенг понял, какую ошибку он совершил, шагнув вперёд.
  Он всего лишь сделал маленький шаг. Цзин Юн сглотнула, комок страха поднимался у неё в горле. Что Лин Фенг хотел сделать? Дьявольский волк был одним из самых жестоких диких зверей. Даже для многих самых талантливых приверженцев пути Развития, достигших девятого уровня Ци, единственный собсоб спастись от дьявольского волка был бежать со всех ног.
  У Лин Фенга не было времени объяснять, что он собирается сделать. Он бросился навстречу дьявольскому волку, с каждой секундой ускоряясь всё больше.
  Когда Цзин Юн увидела, что происходит, ей овладел всепоглощающий ужас. Остальные тоже не могли поверить в происходящее.
  "Ууууууу!" Дьявольский волк удивлённо взвыл, увидев, как Лин Фенг бежит прямо на него. Его морда, похожая на лицо демона, исказилась от злости, а глаза засияли жестоким холодом. От такого вида даже у самого опытного воина пошли бы мурашки по спине.
  Дьявольский волк, до сих пор то вонзавший, то вынимавший когти из тела Джин Фенга, взмыл в воздух, издав душераздирающий вой. Он медленно развернулся и его чёрное тело начало светиться ярким белым светом.
  "Лин Фенг! Вернись!" - закричала Цзин Юн, но было уже слишком поздно. Лин Фенг воспользовался Ловкостью Лунного Пера, и его скорость увеличилась до максимально возможного предела.
  Цин Йи и Хан Ман были так напуганы, что застыли на месте как вкопанные. Их сердца бились так быстро, что им казалось, что мир вокруг них замер. Они ещё не успели ничего понять, как схватка уже началась.
  Очень яркая полоска, похожая на метеор, внезапно возникла прямо перед волком. Когда свет исчез, всем показалось, что время остановилось. Лин Фенг замер, исчезли все признаки жизни. Дьявольский волк приземлился на землю с победоносным рычанием.
  Тишина...
  Цзин Юн закрыла рот рукой. Она смотрела на всё происходящее в полном ужасе. Лин Фенг действительно умер...
  Вдруг настала гробовая тишина. "Гррруууу..." Дьявольский волк упал на бок, его глаза были наполнены недоумением. На его шее была отметина, она выглядела как очень тонкая шёлковая нить, из которой вытекал нескончаемый поток крови.
  "Дьявольский волк мёртв!" - воскликнули Цин Йи и Хан Ман, осмотрев представшее перед ними поле битвы. Оба выдохнули от удивления.
  "Лин Фенг, как ты себя чувствуешь?" - озабоченно спросила Цзин Юн, посмотрев на Лин Фенга, который всё ещё стоял на ногах, но больше не двигался. Он не издавал никаких признаков жизни, даже не дышал.
  В голосе Цзин Юн чувствовалось напряжение. Цин Йи и Хан Ман тоже были обеспокоены состоянием Лин Фенга. Они ещё никогда так не нервничали.
  Наконец-то, Лин Фенг пошевелился. Он медленно обернулся, у него горели глаза, и он улыбался от всей души.
  "Я в порядке," - сказал Лин Фенг, потягиваясь. Он вспомнил момент своей атаки. Обнажение меча, выглядело так, будто серебряный светлячок устремился в небо. Удар был быстр как молния и заключал в себе огромную силу. Одним из главных условий обнажения меча было: быть быстрее своего противника.
  "Фууух!" Цзин Юн выдохнула с облегчением. Наконец-то они могли снова расслабиться. Все они почувствовали себя прежними, такими, какими они были, когда встретили Лин Фенга в горах.
  Вместо того чтобы поговорить, они уставились на Лин Фенга, как будто он был каким-то монстром.
  "Почему вы так на меня смотрите?" - спросил Лин Фенг, застенчиво почёсывая подбородок. То, как они смотрели на него, заставляло его чувствовать себя так, будто он забыл одеться. Его это очень нервировало.
  "Перерождение!" Хан Ман с сжатыми зубами произнёс лишь одно слово. Лин Фенг был удивлён, что Цзин Юн и Цин Йи кивали, поддерживая Хан Мана.
  "Лин Фенг... у тебя дух меча..." Цин Йи точно знал, что та вспышка в воздухе возникла из-за меча. Только меч мог быть настолько быстр.
  "Ты неправильно понял, я просто выучил приём с мечом," - кивнул Лин Фенг. Только тот, кто обладал духом меча и сильным оружием мог овладеть навыками использования меча.
  "Я неправильно понял? Не может быть, чтобы у тебя не было духа меча!" - спросил Цин Йи с явным подозрением.
  "У меня правда нет духа меча". Лин Фенг отрицательно помотал головой. Цин Йи глубоко вдохнул в себя холодный воздух. Как мог кто-то, не обладающий духом меча, управляться с ним быстрее молнии? Навыки Лин Фенга были поразительны. Например, его техника Девяти Тяжёлых Волн, он смог довести её до максимально возможного уровня.
  "Похоже, ты можешь использовать приёмы, предназначенные для всех категорий. Я прав?" - спросил Цин Йи, выдавив из себя робкую улыбку. Но он не спросил, какой дух был у Лин Фенга. В конце концов, существовали такие люди, чьи духи были настолько сильными и мощными, что позволяли своим обладателям овладевать приёмами, предназначенными для других категорий. Такие люди не будут открывать настоящую сущность своих духов. К тому же, Лин Фенг до сих пор не использовал своего духа. Поэтому Цин Йи было сложно догадаться, каким он был.
  Лин Фенг просто стоял и улыбался. В тот момент казалось, что Лин Фенг в самом деле может изучить и использовать любой приём. К тому же, у него похоже была хорошо развитая способность к обучению.
  "Дикий зверь девятого уровня... В этот раз нам достанется очень много сокровищ," - сказал Хан Ман с улыбкой на лице. Он достал свой кинжал и начал срезать бесценные материалы с тела зверя. "Лин Фенг, ты убил дьявольского волка в одиночку. Если бы тебя здесь не было, мы бы уже были мертвы. Эти сокровища принадлежат тебе и только тебе".
  "Цзин Юн, Цин Йи, вы же не возражаете?"
  Цзин Юн и Цин Йи с улыбкой согласились. Если бы Лин Фенга здесь не было, все они бы умерли медленной и мучительной смертью.
  "Я возражаю. Всё, что мы добыли охотой на диких зверей, мы должны поделить поровну между нами четырьмя," - сказал Лин Фенг, отрицательно помотав головой. Когда они думали, что он слаб, они вели его за собой. Хоть вся награда и могла достаться ему, за то, что он убил дьявольского волка в одиночку, он не был таким человеком, который видит только прибыль и забывает об окружающих.
  Остальные увидели непреклонную решимость в его глазах и кивнули один за одним в знак согласия.
  "Кажется, вы забыли обо мне," - послышался слабый голос. Это был Джин Фенг, кто же ещё.
  Дьявольский волк атаковал Джин Фенга, его спина была разорвана в клочья. Волк затоптал его и переломал ему все кости. Сейчас Джин Фенг не мог подняться на ноги и смотрел на Лин Фенга и остальных, лёжа на земле.
  "Чёрт побери! Отваливай!" Хан Ман злостно проклинал Джин Фенга. Эта сволочь не только позволила им сражаться с жестокой обезьяной в одиночку, хоть это и было опасно, но и привела к ним дьявольского волка, заставив их с ним разбираться, хоть все они могли умереть.
  "Пойдём. Пусть боги решают, что с ним будет дальше," - сказала Цзин Юн, она была в ярости.
  Когда все четверо уже собрались уходить, они услышали шипящий голос Джин Фенга: "Мой брат знает, что мы отправились на Гору Чёрного Ветра вместе. Если я умру, а вы выберитесь живыми, что же он подумает?"
  Хан Ман и остальные остановились и обернулись на Джин Фенга, полные сомнений.
  "Лучшим решением для вас будет взять меня с собой и поделиться со мной сокровищами. В противном случае, вы все умрёте".
  "Что происходит?" - спросил Лин Фенг. Этот парень был при смерти, но всё равно продолжал вести себя высокомерно и запугивать их.
  "Его брат, Джин Хао, один из лучших учеников, сейчас он шестой в списке лучших во всей Юн Хай Сект. Он невероятно силён и достиг девятого уровня Ци. К тому же, у него дух меча. Его сила невероятна," - объяснил Цин Йи. Лин Фенг сразу всё понял.
  Он подошёл к Джин Фенгу с ледяной улыбкой на лице.
  "Эй, мусор, помоги мне встать," - приказал Джин Фенг.
  Лин Фенг был озадачен. С чем-то наподобие улыбки на лице, он сказал: "Я восхищаюсь твоей храбростью".
  Вдруг он резко замолчал и достал из ножен свой гибкий меч. От взгляда Лин Фенга мурашки бежали по коже.
  "И что ты собрался делать?" - спросил Джин Фенг, чувствуя, что что-то давит на него с ног до головы. Он почувствовал, как холод побежал по его позвоночнику.
  "Лин Фенг!" - закричал Цин Йи. Джин Хао был выдающимся учеником, шестым в списке лучших из всей Юн Хай Сект. Он был необычайно силён. Хотя Лин Фенг тоже обладал недюжинной силой, он до сих пор был на низком уровне. Цин Йи не думал, что Лин Фенг сможет справиться с Джин Хао.
  Лин Фенг посмотрел на Цин Йи и остальных и спросил их: "После того, как он себя вёл, вы правда думаете, что, если мы спасём его, он оставит нас в покое?"
  Выражение лица у всей группы резко изменилось. По их спинам струился холодный пот. В самом деле, по лицу Джин Фенга было видно, что он уготовил им нечто зловещее.
  "Мы никогда не делали ему ничего плохого. Он думает, что он всегда прав. Поэтому он обязательно снова подставит нас. Но в этот раз это будет нашим концом. Он не только не изменил своего отношения к нам, но и приказал нам спасти его. Да ещё и хочет, чтобы мы поровну разделили с ним сокровища. Вы всё ещё хотите спасти такого человека?"
  Лин Фенг терпеливо объяснил всю ситуацию остальным. Хоть все они и были развиты не по годам, им всё равно было лишь по 15-16 лет. Лин Фенг, прошедший через многое в своём прошлом и настоящем, был намного опытнее.
  Все трое согласились с тем, что сказал Лин Фенг. Все они были напуганы тем, что если они возьмут Джин Фенга с собой, Джин Хао будет мстить за него.
  Лин Фенг обернулся, он увидел, что Джин Фенг наконец-то был напуган.
  "Я клянусь, если вы возьмёте меня с собой, я не буду никому мстить и не буду просить разделить со мной собранные сокровища," - попросил Джин Фенг, жалобно извиваясь на земле.
  "Слишком поздно". Лин Фенг обнажил свой меч, вспыхнувший ослепительным светом, и перерезал Джин Фенгу горло. Когда твоя жизнь на кону, кто поверит твоим словам? Если бы только Джин Фенг осознал свои ошибки раньше, он мог бы выжить.
  Лин Фенг смотрел на Джин Фенга. Его глаза были раскрыты, но в них не было никаких признаков жизни. Джин Фенг тупо уставился на Лин Фенга глазами, полными ужаса. У Лин Фенга бешено стучало сердце. Конечно, в таких походах было трудно избежать вида крови и мёртвых тел, но Лин Фенг до сих пор не мог к этому привыкнуть.
  "Если Джин Хао будет искать вас, скажите ему правду, скажите, что это я убил Джин Фенга," - безразлично произнёс Лин Фенг с лёгкой улыбкой. Он не боялся Джин Хао только потому, что тот достиг девятого уровня Ци.
  Глава 10. Арена Жизни и Смерти.
  Посмотрев на Лин Фенга, как будто он был недосягаемым героем, Хан Ман ухмыльнулся: "Теперь мы как братья. Ты убил Джин Фенга. У нас никогда не хватило бы уверенности, чтобы сделать это. Мы примем последствия все вместе. Люди могут называть меня как угодно, но никто не посмеет назвать меня трусом".
  Он сразу догадался, какой была истинная причина, почему Лин Фенг убил Джин Фенга. Он сделал всё собственными руками, чтобы не вовлекать их в последствия. Хан Ман восхищался Лин Фенгом. У Лин Фенга было честное сердце, и в его действиях легко можно было увидеть чистые намерения, которыми он руководствовался.
  "Да! Если возникнут последствия, мы будем нести эту ношу вместе. К тому же, в Юн Хай Сект ученикам запрещено убивать друг друга, поэтому внутри Секты мы в безопасности", - с уверенностью сказал Цин Йи.
  "Не забывайте обо мне, я тоже буду с Лин Фенгом до конца", - покраснев добавила Цзин Юн. Сейчас её улыбка была особенно красивой.
  "Хорошо", - согласился Лин Фенг. Он был рад, что у него появились такие верные друзья. Цинг Йи был прав, хоть в Юн Хай Сект никого не интересовало, что происходило за её пределами, на самой территории Секты существовали жёсткие правила.
  Лин Фенг присел на корточки и начал обыскивать тело Джин Фенга. Он нашёл у него книгу с описанием одного из приёмов.
  "Ревущий гром: Приём для меча".
  Лин Фенг открыл книгу, прошептав название приёма. Ревущий Гром был приёмом жёлтого уровня. Если приём был отработан идеально, каждый удар его обладателя был похож на удар молнии, который сопровождал взрывной рёв грома. Рёв распространялся по направлению меча, разрушая всё на своём пути.
  "Ревущий гром - приём из павильона Сингх Чен. Братья посоветовали Джин Фенгу изучить его. Это был очень мощный приём, но отработать его так, чтобы за каждым твоим ударом следовал раскат грома, было невероятно сложно".
  "Я тоже изучал этот приём, но я не смог им овладеть. Когда я используя его, моя сила ограничена", - объяснил Цин Йи. Он хотел стать мечником, поэтому он прочитал множество книг о приёмах для меча.
  Лин Фенг кивнул. Он изучал только три приёма: Девять Тяжёлых Волн, как техника атаки и защиты, незаменимую технику Ловкости Лунного Пера и Обнажение Меча, позволявшее ему быстро совершать удар убойной силы. Если бы он овладел Ревущим Громом, он мог бы с лёгкостью использовать его вместе с Девятью Тяжёлыми Волнами, и, в то же время, обзавестись новой силой, которая могла даже превзойти приём Обнажения Меча.
  "Давайте возвращаться?", - спросила Цзин Юн у Лин Фенга. Теперь все они считали его лидером группы.
  "Раз уж мы уже зашли так далеко, зачем нам спешить обартно? Разве не будет лучше ещё поохотиться?", - ответил Лин Фенг. Он ещё не хотел возвращаться в Секту. На Горе Чёрного Ветра он мог получить боевой опыт и потренировать приём Ревущего Грома одновременно. Этот вариант нравился ему намного больше.
  Остальным было нечего бояться. Лин Фенг был здесь с ними, и, если они не наткнуться на слишком сильного зверя, для них не возникнет никакой опасности, особенно теперь, когда Лин Фенг показал, насколько он силён на самом деле. У них не было причин спешить обратно в Секту.
  "Было бы неплохо обменять то, что мы нашли здесь, на таблетки глубокого погружения", - сказала Цзин Юн, явно настроенная убить ещё парочку диких зверей. Таблетки глубокого погружения - это таблетки, позволяющие улучшить свои способности и подняться на новый уровень Ци. Они были бесценны для приверженцев пути Развития. Но, чтобы получить хотя бы одну таблетку глубокого погружения, нужно было убить бесчисленное количество диких зверей. То, что можно было обменять на таблетки, можно было найти только у зверей высокого уровня, сражаться с которыми было очень опасно.
  У Лин Фенга светились глаза. Он знал, насколько полезной может оказаться даже одна таблетка глубокого погружения для ученика низшего уровня. Не смотря на то, что он мог победить дикого зверя восьмого уровня без особых усилий, он до сих пор был всего лишь на седьмом уровне Ци, что считалось средним уровнем Развития. Если он достигнет следующего уровня, возможно, ему не придётся больше полагаться на приём Обнажения Меча, и он сможет победить ученика, уже достигшего девятого уровня Ци.
  Пять дней спустя, в самом сердце густого могучего леса были слышны раскаты грома, исходящие от меча Лин Фенга. Тихие отзвуки взрывов трещали повсюду в воздухе. Резкие звуки, исходящие от ударов меча, до сих пор заставляли Цзин Юн подпрыгивать от страха.
  "БУМ, БУМ..." Деревья раскалывались пополам и разлетались на щепки от соприкосновения с раскатами грома. Лин Фенг управлялся с мечом так грациозно и элегантно, что казалось, будто его меч танцует в воздухе. Посмотрев на этот танец, невозможно было поверить, что его меч обладает такой сокрушительной силой.
  "Он смог овладеть приёмом Ревущего Грома всего лишь за пять дней, он просто чудовище!", - криво улыбнулся Цин Йи, наблюдавший с безопасного расстояния. Он тоже изучал приёмы для меча и уже пытался изучить приём Ревущего Грома. Он знал, как сложно было им овладеть. Лин Фенг тренировался всего пять дней, но каждый его удар сопровождал громкий раскат грома. Это было невероятным достижением. У Цин Йи на сердце становилось тяжело, когда он смотрел на Лин Фенга, с такой лёгкостью выполнявшего этот приём.
  "Не сравнивай себя с Лин Фенгом. Он использует для тренировки облачного леопарда..." Хан Ман скрестил руки на груди, наблюдая за схваткой Лин Фенга с облачным леопардом. Что ужасало его больше всего, так это то, что Лин Фенг мог убить леопарда в любой момент, но вместо этого он использовал его для тренировки. Он так быстро размахивал мечом, что казалось, будто перед ним находилась невидимая стена, отражавшая всё, что пыталось приблизиться к нему. Облачный леопард был очень быстр, но его скорость не могла сравниться со скоростью Лин Фенга.
  "ХААА!" - радостно прокричал Лин Фенг, вонзая меч в голову облачного леопарда. Прозвучал раскат грома, и голова леопарда взорвалась, разлетевшись на кусочки.
  Лин Фенг с улыбкой вложил меч обратно в ножны. Он был очень доволен приёмом Ревущего Грома. Он овладел им настолько хорошо, что каждый его удар сопровождался ревущим звуком взрыва. Если Лин Фенгу удастся довести его до совершенства, этот приём будет даже сильнее Девяти Тяжёлых Волн. Главным преимуществом приёма Ревущего Грома было то, что он заключался в атаке чистой давящей энергией.
  Черты лица Лин Фенга стали более изысканными, он создавал приятное впечатление. По сравнению с тем, как он выглядел раньше, он стал более утончённым.
  Хан Ман принялся собирать материалы с тела мёртвого леопарда, бормоча что-то о том, что он пришёл сюда развить свои способности, поохотиться и убить несколько диких зверей, а вместо этого он собирает то, что Лин Фенг оставил после себя. Но он не был против, ему нравилось смотреть, как Лин Фенг сражается со зверьми седьмого и восьмого уровня.
  "Хан Ман, сколько таблеток глубокого погружения мы получим за материалы, которые мы собрали?" - спросил Лин Фенг.
  "По меньшей мере, тринадцать". Глаза Хан Мана были полны возбуждения. Они не могли даже представить, что соберут столько материалов. Так произошло только благодаря Лин Фенгу. Если бы его здесь не было, им было бы сложно убить даже одного зверя седьмого уровня.
  "Очень хорошо, каждому из нас достанется по три таблетки. Оставшиеся материалы мы можем обменять на оружие. Можем возвращаться в Секту и наслаждаться плодами нашей работы".
  Таблетки глубокого погружения были одним из самых эффективных способов увеличить свою силу на пути Развития. Наибольший эффект приносили первые три таблетки. После каждой принятой таблетки энергия Ци внутри тела начинала сопротивляться сильнее. Первая принятая таблетка заставляет энергию Ци струиться по всему телу, поэтому очень велик шанс перейти на следующий уровень. С каждой последующей таблеткой эффект уменьшается и, после третей таблетки, снижается до минимального уровня.
  "Три таблетки глубокого погружения!" Хан Ман и остальные были счастливы. Существовал огромный выбор таблеток, с помощью которых они смогут достичь восьмого уровня Ци. В стенах Юн Хай Сект низшим уровнем Развития считался пятый уровень Ци. Те ученики, кто достиг седьмого уровня, считались средним звеном. И только те, кто достиг восьмого уровня Ци, получали все привилегии Секты.
  За те дни, что они провели с Лин Фенгом, они начали понимать его характер и манеру поведения. Он стремительно двигался по своему пути Развития, и его всегда окружала аура, делавшая его похожим на настоящего бога.
  "Давайте возвращаться", - сказал Лин Фенг.
  Первым делом, вернувшись в Секту, они обменяли собранные сокровища на двенадцать таблеток глубокого погружения, которые они разделили поровну между собой. Лин Фенг обменял часть оставшихся материалов на длинный меч. Хан Ман приобрёл себе новый топор. Цин Йи обменял свою долю на две земляные таблетки глубокого погружения, которые усиливали базовые характеристики основы пути Развития. Он наконец-то осознал, что основа его пути была недостаточно сильной.
  Лин Фенга очень удивился, когда узнал, что выбрала Цзин Юн - таблетки красоты. Эти таблетки помогали женщине стать более привлекательной и красивой. Если эти таблетки использовала женщина со злыми намерениями, они не приносили особого эффекта, потому что отражали сущность энергии Ци внутри человека. Цзин Юн, наоборот, была чистой и невинной, поэтому таблетки сработали бы с двойной силой на её красоту. Лин Фенг не понимал, зачем она выбрала таблетки красоты, ведь для него она итак была необычайно красивой.
  "Почему ты на меня так смотришь?" - спросила Цзин Юн у Лин Фенга, который уставился на неё. Она невольно покраснела и отвернулась.
  "Ничего, просто ты итак очень красивая. Мне кажется, тебе не нужно меняться". Лин Фенг вдруг сильно смутился и неуклюже рассмеялся. Если Цзин Юн выбрала таблетки красоты, кто он такой, чтобы вмешиваться?
  "Лин Фенг, ты собираешься идти обратно?" - спросил Хан Ман. Он подумал, что они с Лин Фенгом могут вернуться на Гору Чёрного Ветра вдвоём и собрать ещё больше сокровищ.
  "Давай сначала потренируемся и улучшим свои навыки. Всё-таки седьмой уровень Ци до сих пор считается слишком низким в Секте", - ответил Лин Фенг. Такой уровень не давал им возможности выделиться из всех остальных учеников.
  "Ты прав, нам всем нужно улучшить свои навыки на пути Развития. Лин Фенг, с такой силой, как у тебя, ты можешь тренироваться, где пожелаешь. Не думаю, что кто-то станет тебя останавливать". Хан Ман потряс головой. Он порекомендовал ему отдалённое место с огромным ущельем. Это было самое знаменитое место в Юн Хай Сект - Штормовая Теснина.
  Юн Хай Сект окружали восемь невероятно высоких горных пиков. В самом сердце пиков Юн Хай Сект располагалась Штормовая Теснина, максимальная глубина которой достигала нескольких сотен метров. Она покрывала огромное расстояние и была разделена на несколько частей как подземный город.
  Теснина была очень широкой, и в ней можно было увидеть великое множество разнообразных ландшафтов. Попав сюда, ты мог найти свою смерть посреди леса или в пустыне.
  При условии, что ученик идёт в теснину не для того, чтобы сражаться с другими учениками, Юн Хай Сект побуждала своих учеников испытать на себе состояние на грани смерти. Только сильнейшие из учеников могли войти в Штормовую Теснину. Если же слабый всё-таки попадал туда, это приводило к неминуемой смерти.
  Поэтому ученики Юн Хай Сект, ещё не достигшие восьмого уровня Ци, не решались отправиться сюда.
  Глубоко в Штормовой Теснине располагалось ещё одно место - Арена Жизни и Смерти. Если ученик добровольно переступал порог арены, он мог драться с другим учеником не на жизнь, а на смерть, и если кто-то из участников схватки умирал, Юн Хай Сект не вмешивалась. Убийства здесь были запрещены, но если тебя избили настолько, что ты находился на волоске от смерти, было практически невозможно вернуться отсюда живым. Некоторые даже тайно убивали раненых учеников, пытавшихся вернуться назад в Секту. Если у тебя было достаточно власти, ты мог даже открыто убить другого ученика, и Секта просто делала вид, что ничего не было.
  Те, кто приходил на арену Жизни и Смерти, имели на то вескую причину. Они не могли жить дальше, не отомстив за убийство своей семьи или близких друзей.
  "Конечно, я пойду", - ответил Лин Фенг, устремив свой взгляд туда, где находилась Штормовая Теснина. Наблюдая за толпой на горизонте, направлявшейся в теснину, Лин Фенг изменился в лице, вспомнив своё прошлое.
  Если бы сейчас это был Лин Фенг, только достигший пятого уровня Ци, которого люди ещё называли отбросом, у него бы не было выбора, ему пришлось бы смотреть на сражения в Штормовой Теснине со стороны, избегая других учеников.
  Именно это и обмануло его.
  Глава 11. Месть.
  Три дня спустя после возвращения, Лин Фенг медитировал в своей комнате. Он чувствовал окружающую Ци неба и земли более четко. Тонкий туман появился в воздухе, и замерцал разнцми цветами.
  Иллюзорный темный дух, плавающий возле тела Лин Фенга, казалось поглощал эссенцию вселенной и обьедилнял с собой. Если Лин Фенг посмотрел бы на его дух, то он заметил бы, что дух принимал все больше очертаний человеческой фигуры.
  Внезапно, жизненная Ци неба и земли, окружавшая Лин Фенга, проникла в его тело и понеслась в его даньтянь. Он открыл глаза в шоке, от того, что совершенно необычная эссенция проникла в его тело и циркулировала в его теле. Под этим воздействием, его Ци прорвалась на 8 уровень!
  "Я сьел три таблетки Муддрости и наконец достиг 8 уровня". Лин Фенг улыбнулся про себя. Он был на 7 уровне Ци, и до 8 еще было далеко. Три таблетки были немалой ценой, но оно того стоило.
  "Теперь, если я вступлю в бой с культиватором 9 уровня, я буду в состоянии победить его". Коггда он был на 7 уровне Ци, его Девять Тяжелых Волн содержали энергию в 8500 джин а Ревущий Гром достигал значения в 9000. Но даже с такими показателями, встреть он культиватора 9 уровня, будучи на 7 уровне, он ничего не смог бы противопоставить, лишь отсрочить свою смерть. Теперь же он мог уверенно вступать с ними в бой, зная что если не сможет победить, то по крайней мере всегда может сбежать живым.
  Сделав глубокий вдох и похлопывя свой халат, Лин Фенг вышел из комнаты. Это был чудесный осенний день, солнце ярко сведило над ним. Он чувствовал себя прекрасно.
  "Низкосортный мусор, наконец то ты вылез из своей норы!"... Хорошее настроение быстро улетучилось.
  В секте Юн Хай существовало правило, не позволяющее врываться в чужие комнаты. Многие ученики предпочитали развиваться в своих комнатах, в тишине и уединении, ведь нарушение концентрации может сказаться на развитии. Поэтому Лин Хенг не посмел нарушить правила секты, и ждал снаружи целых два дня.
  Повернувшись, Лин Хенг смерил холодным взглядом Лин Фенга, глаза его излучали убийственные намерения. Три дня назад Лин Хенг получил письмо от родителей, в котором говорилось, что Лин Фенг навредил его младшему брату Лин Юну. Они также сказали, что он оскорбил их во время встречи перед старейшинами.
  "Кусок говна, я слышал что чуть не умерев, ты стал немного сильнее. Может ты со своей мизерной силой поможешь мне? Придешь к Штормовому ущелью и дашь мне убить тебя?" Сказал Лин Хенг насмешливо.
  Внешне Лин Фенг был абсолютно спокоен, холодная улыбка была на его лице. В последний раз он был обманут Лин Хенгом в Штормовом ущелье и избит почти до смерти. Он не убил его, потому что в секте Юн Хай было правило, ученики которые вышли на Арену Жизни и Смерти, не должны убивать друг друга. Многие ученики оставляли противников еле живыми, некоторые из них умирали не успев получить медицинскую помощь, некоторые остались калеками на всю жизнь.
  Он уже убил Лин Фенга из этого мира таким образом. В тот момент Лин Фенг был слабаком, лишь на 5 уровне Ци, по сравнению с Лин Хенгом, который был на 8 уровне. К тому же, разве стал бы кто нибудь возмущаться, если бы кто то вроде Лин Хенга убил такого отброса как Лин Фенг.
  Сильные диктовали правила. Слабый будет сожран сильным, таков был закон этого мира. Любое правило можно обойти, но закон остается неизменным.
  "Время для мести пришло так быстро, должно быть это судьба" подумал Лин Фенг с улыбкой. Лин Хенг убил Лин Фенга в прошлом, и теперь Лин Фенг собирался отомстить за предыдущего себя.
  Лин Фенг молча направился к арене Жизни и Смерти.
  "Отброс собирается со мной драться?" с насмешкой проронил Лин Хенг.
  "Разве ты не говорил что мы идем к Штормовому Ущелью?" сказал Лин Фенг с отсутствующим выражением лица. Лин Хенг обомлел. Жестокая улыбка появилась на его лице. Мусор остается мусором, как его не назови. Он едва выжил благодаря счастливому случаю, неужели он достаточно глуп чтобы отреагировать на мои слова? В этот раз он был намерен убить Лин Фенга. Он не даст ему и шанса на выживание, он покалечит его так сильно, что он не успеет получить медицинскую помощь.
  Для того чтобы попасть в Штормовое Ущелье нужно спускаться вниз по крутым скалам. У входа в Штормовое ущелье всегда висели железные цепи. Если культиватор еще недостаточно силен, то он может использовать цепи для спуска.
  Учитывая уровень развития и способности Лин Фенга, он вполне легко мог обойтись и без этих цепей, но он не собирался этого показывать Лин Хенгу, ибо тогда тот убежит как испуганный пес. Он не хотел упустить возможность отомстить, и начал спускаться, держась за цепи.
  "Как я и думал. Этот отброс не может спуститься без помощи" Сказал Лин Хенг ухмыляясь. Лин Хенг посмотрел вниз и прыгнул, паря в воздухе словно птица. Его навык движения мог сделать его тело максимально легким, могло даже казаться что он умеет летать. Опускаясь, он сделал сальто в воздухе и впечатался в землю, оставляя глубокие следы.
  "Невероятно, кто это?" восхищались люди, которые видели это приземление.
  "Я знаю его! Это Лин Хенг, он уже на восьмом уровне Ци и он очень силен!" сказал один из учеников.
  Зрение и слух практикующих намного острее, чем у обычных людей, и с каждым уровнем улучшаются. Ученики могли видеть Лин Хенга даже находясь в сотне метров от ущелья.
  Наконец, они прибыли к арене Жизни и Смерти. Вся поверхность арены покрыта песками и камнями, не было никакой растительности. Все, кто ходил мимо, остановились посмотреть на бой.
  "Ха ха, я даже не думал, что такой кусок дерьма как ты, посмеет прийти" Сказал Лин Хенг сопровождая слова наглым и легкомысленным смехом. Он никогда бы не подумал что Лин Фенг сам придет в ущелье во второй раз.
  "Почему бы не попытаться, если есть возможность?" сказал Лин Фенг, считая что слова будут лишь тратой времени.
  "Мусор считает что может говорить все что хочет, раз победил моего младшего брата? Сегодня, я покажу тебе, на что способен практикующий 8 уровня." Лин Хенг бросился на Лин Фенга с такими словами. Всего лишь удара будет достаточно чтобы закончить эту битву.
  Лин Фенг лишь поднял руку, чтобы словить удар.
  Лин Хенгу было больше не смешно. Какой то отброс остановил его удар одной рукой?? Да как такое возможно!?
  "Ну чтож, раз так, тогда я сломаю твою руку!" Жемчужно белый светом засветилась рука Лин Хенга и направилась к его кулаку. Он хотел сломать руку Лин Фенга, да так, чтобы он никогда не мог ей двигать.
  "Мечтай!" сказал Лин Фенг не меняясь в лице. Невероятно мощная волна энергии вырвалась из его руки. В этот момент Лин Хенгу показалось что на него навалился весь океан разом. Волны этого океана были невероятно жестокими. Лин Хенг уже не был столь высокомерен, его правая рука начала набухать и стала багровой от нарастающего давления.
  "Да как такое возможно?" В шоке подумал Ли Хенг. Его словно сдавило невидимая сила, и давление все еще продолжало расти. Он понял что ему стоит отступить.
  "Ты думаешь что сможешь сбежать?" сказал Лин Фенг с ледяным выражением. Он следовал за Лин Хенгом, не позволяя тому даже на миллиметр увеличить расстояние.
  ХРЯСЬ!
  Громкий звук ломающейся кости раздался по всей округе. Лин Хенг почувствовал чудовищную боль в руке, словно его кости трескались и готовы были взорваться в любой момент. Он пытался освободить свою руку, но у него не хватало сил, пытался убежать, но не мог. Лин Фенг был как сильнее его, так и быстрее. Разница в их способностях была просто колоссальной!
  Они были так близко друг к другу, что могли разглядеть каждую деталь лица. Глаза Лин Фенга были холодны как лед, а злая усмешка не сходила с его лица. Колени Лин Хенга уже начали поджиматься от страха, Лин Фенг лишь играл с ним все это время??
  Когда этот неудачник стал сильнее его? Лин Хенг уже мечатал о побеге.
  "Как же мне все это закончить?" спросил Лин Фенг, рассмеявшись леденящим кости смехом. Техника Девяти Тяжелых Волн уже достигла силы в 9500 джин. Лин Хенгу показалось что гигантский питон сжимает его руку.
  ХРУСТЬ!
  Кровь брызнула из его рта и безумная боль распространилась по всему предплечью, боль была просто невыносима. Его кости и мышцы были разорваны, без возможности вылечиться.
  "Ты третий сын моего дяди.... И мой двоюродный брат... Тем не менее Ваша семья и семья Лин Ба Дао опустились до таких подлых поступков. Вы унижали меня раз за разом. И даже решились на убийство во второй раз. Вы так безжалостны и бессердечны, так что не вините меня за мою жестокость и беспощадность!"
  Лин Фенг смотрел на лежащего на земле Лин Хенга. Если кто-то хотел убить Лин Фенга, то независимо от того, кто это был, то он сам будет убит. Лин Фенг придерживался философии "зуб за зуб".
  "Лин Фенг! Пощади! Я ведь твой двоюродный брат!" Лин Хенг явно чувствовал страх, и явное желание убить, которое исходила от Лин Фенга.
  "О? Вот значит как? А когда ты пытался меня убить, разве мы не были кузенами?"Лин Фенг направил свою технику Девяти Тяжелых волн в даньтянь Лин Хенга. Лин Хенг издал лишь леденящий душу визг, и побледнел.
  "Я был калекой в культивации. Теперь ты узнаешь какого это, жить с клеймом мусора".
  Лин Фенг развернулся и ушел после этих слов.Культиваторы, достигшие 8 уровня, наблюдавшие за столь беспощадным боем, были в шоке. Каждый из них старался убраться подальше с пути Лин Фенга, только бы не разозлить его. В случае конфликта между ними, они могли стать калеками, как и Лин Хенг только что. Никто не хотел испробовать на своей шкуре жизнь калеки.
  "Лин Фенг! Ты осмелился сделать меня калекой. Тебе это с рук не сойдет!", сказал Лин Хенг сгорая от злости и ярости. Он возненавидел Лин Фенга и его отца всей глубиной своей души.
  Сразу как только смог, он направился за помощью к двоюродной сестре Лин Цян. Лин Цян уже достигла уровня Лин Ци и её дух был пробужден. Вся секта Хао Юэ признала ее силу. Лин Цян знала, что во время последней встречи отец Лин Фенга ранил ее отца Лин Ба Дао. Она уже была готова прийти в секту Юн Хай, чтобы убить Лин Фенга.
  Как жаль что он пытался убить Лин Фенга! Лин Хенг ненавидел все. Он ненавидел себя за провал, ненавидел свое будущее калеки. Он должен был убедиться, что Лин Фенг будет страдать! Его судьба должна быть хуже чем судьба Лин Хенга!
  Глава 12. Дух Лин Фенга.
  В городе Янгжоу находился дом семьи Лин. Лин Хай сидел один в комнате, и подолгу смотрел на портрет, висящий на стене.
  Это был портрет божественно красивой женщины. Ее глаза были как глубокий океан. Шокирующим было то, что на ее плечах было свирепый зверь. Он был похож на змею, но производил такое впечатление, словно смотрел на всех сверху вниз, как древний бог смотрит на ничтожных существ. Эти глаза с портрета словно заглядывали прямиков в вашу душу.
  "Минг Хе, похоже наш Лин Фенг уже повзрослел. Он все больше становится похожим на тебя, и даже унаследовал твой дух. Пока что он еще не знает, но когда его дух пробудится, он поймет, насколько великий подарок ты ему дала"
  "Настанет день, когда бесполезный дух змеи потрясет весь мир. Лин Фенг никогда не был слабаком, просто его потенциал все еще сокрыт".
  Лин Хай стоял перед портретом и говорил эти слова с выражением любви и печали.
  "Все считают что я потерял память, но я никогда тебя не забуду. Когда дух Лин Фенга пробудится, я расскажу ему все. Скоро он войдет в империю и будет следовать уготовленной ему дорогой".
  Глаза Лин Хая выражали сильные эмоции. Раньше, Лин Хай сомневался что его сын сможет пробудить дух. Его сын не был обычным ребенком, и только теперь, его потенциал начал раскрываться. Лин Хай был убежден, что дух Лин Фенга очень скоро пробудится.
  .........
  Лин Фенг тем временем не знал о секрете, который скрывали его родители. Он ничего не помнил о матери, а его отец ничего не рассказывал о змеином духе.
  Лин Фенг, покаравший Лин Хенга почувствовал некое облегчение, как будто груз с его сердца ушел. Может быть, это было последнее сожаление Лин Фенга перед смертью. Теперь же, его месть наконец то свершилась.
  Лин Фенг не собирался уходить сразу же, он планировал немного потренироваться в Штормовом Ущелье. Люди, которые приходили в это место имели лишь одну цель - стать сильнее. Даже если он не собирался никого провоцировать на драку, он знал, что есть здесь люди, которые пришли сражаться с ним.
  "Так это ты..." прозвучал холодный голос. Лин Фенг обернулся и увидел красивую девушку, каждая линия ее тела, отпечатывалась в памяти. Несмотря на то, что ее лица не было видно, ее силуэт был очарователен.
  Лин Фенг сильно сомневался по поводу личности этой девушки, так как ее лицо было скрыто маской. Он знал совсем немного людей в секте Юн Хай. Он знал лишь Хан Мана, Цин Юи, а также Джин Юна. Эта персона на была никем из них, следует ли считать, что она знала предыдущего Лин Фенга? Лин Фенг был в замешательстве.
  "Когда мы встречались в последний раз, ты бежал с такой скоростью что только пятки и сверкали. Может проверим как ты бегаешь? Хотя из этого места просто так не сбежать" Сказала девушка с холодной усмешкой. Девушка вытащила стрелу из колчана, и взяла лук, висевший за спиной. Лин Фенг сразу понял, почему она была ему смутно знакома. Эта девушка была Лю Фей, девушка из горячего источника в горах. Лин Фенг хорошо запомнил ее, потому что тогда от нее исходило явное намерение убить, и в тот раз это у нее почти получилось.
  Она не собиралась давать ему шанс на побег, она знала что в тот раз он скрывал свои силы, и потому сразу высвободила свой дух. Лин Фенг почувствовал, что стал мишенью для ее духа.
  "Лук является лучшим оружием для битвы на расстоянии, но в ближнем бою у него нет ни единого шанса. Если я смогу к ней приблизиться, то она не сможет биться в полную силу" подумал Лин Фенг и мгновенно бросился в сторону Лю Фей.
  "Думаешь победить меня в ближнем бою?" рассмеялась Лю Фей. Она быстро вытащила стрелу и натянула тетиву. Когда стрела отправилась в полет, то в воздухе раздался шипящий звук.
  "Кланг!!" Лин Фенг обнажил свой меч изза спины.
  "Девять Тяжелых Волн! Ревущий гром!" Лин Фенг выпустил волны из левой руки. Сила стрелы понижалась с каждой пройденной волной. Так как это была комбинация из Девяти Тяжелых Волн и Ревущего грома, то стрела попусту растратила всю энергию и сломалась пополам.
  "Лунное Перо!" Тело Лин Фенга не останавливалось ни на секунду. Он продолжал двигаться, используя Девять Тяжелых Волн, чтобы разгонять воздух вокруг него. Его техника Лунного Пера была так отточена, словно он делал это уже миллион раз.
  Лю Фей была не только красива, но и сильна. Все таки она была номером восемь в рейтинге учеников.
  Она понимала, что Лин Фенг хочет сократить расстояние, и потому, сразу после выстрела отпрыгнула. Она была опытным бойцом и отлично знала тактику ведения боя. К тому моменту когда Лин Фенг разрушил ее первую стрелу, она уже заряжала лук, но на этот раз сразу тремя стрелами!
  "До свидания!" сказал Лин Фенг, который бежал на огромной скорости. Он резко изменил направление и прыгнул к небольшой роще деревьев. Движения Лю Фей были на очень высоком уровне, но несмотря на это, техника Лин Фенга была совсем немного, но лучше. Чтобы подобраться к ней ближе, Лин Фенгу требовалось совсем немного времени, но этог было достаточно чтобы Лю Фей натянула сразу 3 стрелы. Она собиралась выстрелить сразу 3 стрелы, Лин Фенг сразу почувствовал, что это может быть опасно для него.
  В тот момент, когда он увидел сразу 3 заряженной стрелы, он изменил свое решение и попытался скрыться с поля зрения. Это был лучший способ помешать Лю Фей. Битва на открытой местности с большими расстояниями была для него не выгодна. Лю Фей определенно могла раскрыть свой потенциал на открытых пространствах.
  "Кажется я недооценил культиватора 9 уровня, с ней очень сложно биться" Ли Фенг помрачнел. Он не знал, что Лю Фей, достигшая 9го уровня Ци, высшего перед прорывом, могла контролировать свой дух и использовать в комбинации с луком. На дистанции, ее возможности были просто ужасающи. Все ее битвы с другими учениками 9го уровня заканчивались чуть ли не мгновенным их разгромом.
  Лин Фенг не расстраивался. Он был уверен, что если он сможет заманить Лю Фей в рощу, то победа будет у него в кармане.
  "Хмпф!" улыбнулась Лю Фей уже натягивала тетиву, испуская все более мощное давление, по мере натяжения.
  Мурашки прошли по телу Лин Фенга. Он понял что Лю Фей уже готова выстрелить и все его ощущения кричали об опасности. Лин Фенг крепко стиснул меч. Ему нужно всего лишь два вдоха, чтобы достичь рощи и оказаться в безопасности.
  "Куда это ты направляешься!" воскликнула Лю Фей.
  Внезапно, Лин Фенг заметил меч. Он почувствовал что он в опасности. Он несся на большой скорости, как внезапно остановился, и отскочил назад.
  "Бум!!" земля взорвалась перед ним. Перед Лин Фенгом появился глубокий кратер от меча. Если бы он продолжил движение в этом направлении, то этот меч неизбежно порезал бы его на части.
  Выражение лица Лин Фенга изменилось, когда он увидел человека в роще, который был одет в белые одежды и держал в руках длинный меч. Мгновение назад именно этот меч создал кратер в земле.
  "Лю Фей, Это насекомое обидело тебя? Может мне помочь тебе убить его?" ученик с мечом пренебрежительно глянул Лин Фенга, словно тот был лишь муравей. В глазах человека в белых одеждах Лин Фенг был словно букашка, которую нужно раздавить, если Лю Фей этого пожелает. Он мгновенно убьет Лин Фенга, стоит ей лишь кивнуть. Даже если правила секты запрещают убийства, высокий статус позволяет сделать некоторые исключения.
  "Элитный ученик секты" Лин Фен увидел значок на одеждах этого парня. Лин Фенг почувствовал страх, словно само время заморозилось. Если Лю Фей попросит атаковать Лин Фенга, то тот это сделает. Лин Фенгу нужно двигаться на максимальной скорости, иначе его тут же обезглавит.
  "Ю Хао, прекрати лезть не в свои дела", Сказал Лю Фей, но не выпустила стрелу. Это был не акт милосердия к Лин Фенгу, это было лишь потому, что Ю Хао пытался за ней ухаживать, но был ей не интересен. Использовать выдавшийся момент чтобы убить Лин Фенга, будет значить что Ю Хао ей помог, а она не хотела быть ему чем то обязанной.
  Она вернула свой дух обратно и убрала свой лук. "Считай что ты везунчик. Если мы встретимся еще раз, то не надейся что тебе повезет так же." Сказала она, и ушла.
  "Лю Фей, почему ты все время меня избегаешь?" сказал Ю Хао, и тут же бросил мечь в сторону Лин Фенга, даже не взглянув на него.
  "БУМ!" еще один кратер появился рядом с Лин Фенгом.
  "Счастливчик, в этот раз я тебя отпущу, но если ты еще будешь досаждать Лю Фей, то я тебя раздавлю", сказал Ю Хаю издалека.
  Лин Фенг все еще стоял на месте, не шелохнувшись. Несмотря на взрыв такой силы, прогремевший перед ним, он не был испуган.
  Лю Фей хотела убить его, потому что он вошел в горячий источник, в котором она тренировалась. Ю Хао был крайне силен, но у него не было никаких оснований для убийства Лин Фенга. Лин Фенг находился в этом мире недолго, но уже понял, что в этом мире уважают только силу, и безжалостность.
  "Ю Хао, как только я достигну уровня Лин Ци, ты поймешь, что совершил ошибку, но мой меч уже пронзит твое сердце." Подумал про себя Лин Фенг.
  Лин Фенг посмотрел на кратеры, вызванные ударом меча, повернулся и покинул ущелье. Он был уверен, кто его упорный труд и врожденные способности сделают его достаточно сильным для мести, и это время придет очень скоро...
  Глава 13. Битва на арене Жизни и Смерти (часть первая).
  Лин Фенг решил не продолжать тренировку в Штормовом Ущелье. Вместо этого он решил покинуть ущелье. Он стоял на вершине скалы, глядя вниз, в ущелье.
  Внизу располагался каньон безграничной длины. Тысячи людей трениовались там. Эте место было наполнено битвами и культивацией. Такова была природа обучения в секте Юн Хай, которая выпускает сильнейших культиваторов! Здесь тебя могут избить до полусмерти и заставить покинуть это место. Только сильных тут ждет успех, слабые же будут лишь ступенькой в развитии других.
  Лин Фенг ходил снаружи каньона, и удивился, встретив друзей. Он был рад увидеть Хан Мана и Цзинь Юн снова.
  "Лин Фенг!" воскликнула Цзинь Юн. Она не могла удержать волнения при виде Лин Фенга.
  "Цзынь Юн, как тебе удается становиться красивее с каждой новой встречей?" застенчиво сказал Лин Фенг.
  По сравнению с предыдущей встречей, она действительно стала еще красивее. Лин Фенг знал, что это эффект от таблетки красоты, но не ожидал ТАКОГО эффекта.
  Джин Юн покраснела и беспомощно отвернулась. Они сказала мягким голосом "Почему ты сказал это?".
  "Ха-Ха, Лин Фенг тебе стоит быть менее наглым. Цзинь Юн очень застенчива." Сказал Хан Ман просто как и всегда. "Лин Фенг, мы конечно ожидали тебя встретить здесь, но не так быстро".
  "Вы искали меня? Для чего?" спросил Лин Фенг.
  "Лин Фенг, ты уже достиг 8 уровня, после использования таблеток погружения?" Хан Ман с нетерпением ждал встречи с ним. Человек, победивший адского волка, будучи на 7 уровне, определенно станет намного сильнее, достигнув 8го.
  "Да, у меня получилось прорваться, а что насчет вас?" сказал Лин Фенг.
  "Ну да, если уж такой слабак как я смог прорваться, то ты с твоим талантом точно смог" сказал Хан Ман ухмыляясь. Цзынь Юн еще не достигла следующего уровня, ей нужно еще немного времени. Цин Юи находится на грани прорыва."
  Лин Фенг кивнул. Несмотря на всю простоту Хан Мана, его развитие шло быстрее чем у Джин Юн или Цин Юи, так что в этом не было ничего удивительного.
  "Хан Ман, ты все еще не рассказал, почему вы меня искали".
  Хан Ман почесал голову и немного смутился. "Лин Фенг, я также как и ты достиг восьмого уровня. Я хотел бы опробовать свои силы в Штормовом Ущелье, но я могу получить серьезные ранения в битве с другими культиваторами. Я могу выдержать 1 или 2 избиени, но хотел бы чтобы ты вмешался, если дело примет серьезный оборот."
  Хан Ман улыбнулся, прося его об этом. Лин Фенг понял что Хан Ман имел ввиду. Он не просил его о прямой помощи, он просил вмешаться, если на кону будет его жизнь. Конечно, у Лин Фенга не было причин отказывать другу.
  "Когда ты хочешь пойти туда?"
  "Завтра. Для начала мне нужно приготовить маски." Хан Ман удивился такому быстрому ответу. Он еще больше восхитился своим другом, мало того, что он был нереально сильным, так еще и не был высокомерным. Он никогда не спорил, и всегда поступал по чести. Он был тем, кто убил большую часть зверей в Горах Черного Ветра, но настоял на том, чтобы разделить добычу поровну со всеми.
  "Нет проблем, просто дай мне знать когда соберешься" ответил Лин Фенг.
  Люди направляющиеся в Штормовое Ущелье носили маски, чего не знал Лин Фенг. Это было сделано для битвы с другими учениками. Унижение, полученное от поражения, могло послужить причиной для мести. Ношение масок - было решением данной проблемы.
  "Я тоже хочу пойти! Лин Фенг будет возле меня и защитит в случае чего. Я знаю, что рядом с ним я в безопасности" сказала Цзынь Юн очаровательным голосом. напЛин Фенг остолбенел. Они вдвоем посмотрели на Цзынь Юн широко раскрытыми глазами. Эта та же зстенчивая девушка что они знали?
  "Почему вы двое, так на меня смотрите?" смутилась Цзынь Юн и топнула ножкой.
  "Все нормально, не беспокойтесь" сказал Лин Фенг как ни в чем ни бывало.
  Хан Ман и Лин Фенг подумали, что это довольно странно для нее, быть настолько смелой, и в тоже время милой и невинной, как ребенок. Хан Ман был немного сконфужен от таких перемен в поведении Джин Юн. Он был удивлен, услышав, что Джин Юн просит Лин Фенга защитить ее. Какой бесстрашной она была для таких прямых слов.
  "Хорошо. Ты можешь идти с нами, но тебе нужно быть осторожной и не искать неприятностей" сказал Лин Фенг быстро обдумав просьбу, прежде чем согласиться. В ущелье было очень много способных культиваторов, в том числе и элитных учеников. Элитные ученики очень гордые, и будут держаться подальше от всех. Они не станут нападать, если их не задеть. Таким образом, с помощью Лин Фенга, они могут спуститься в ущелье и покинуть его без особых проблем. Элитные ученики могут убить кого либо из секты и не понести наказания. Они имели право поступать так, как они хотят.
  Лин Фенгу сильно не повезло встретить высокорангового ученика, который хотел убить его и напыщенного элитного ученика. Его удача была просто ужасна.
  После того, как они обговорили детали, каждый пошел по своим делам. Лин Фенг отправился в свою комнату и продолжил тренировки, не прерываясь на сон. Увидев то, насколько он слаб, его воля укрепилась, он почувствовал как в нем зажглось пламя, призывающая его стать еще сильнее.
  На следующее утро Хан Ман пришел за Лин Фенгом, и они вдвоем отправились на встречу с Цзынь Юн.
  Секта Юн Хай была чрезвычайно большой. Комнаты учеников занимали несколько районов, и эта территория была размером с небольшой город.
  Лин Фенг и Хан Ман пришли в назначенное место встречи. Они увидели Цзынь Юн бледной и взволновнной. Перед ней стоял молодой парень и что-то говорил со злым выражением лица.
  "Цзынь Юн, в чем дело?" Лин Фенг поспешил к ней.
  "Отвали, мусор. Ты не видишь, что я разговариваю с Джин Юн? Кто ты такой, чтобы прерывать меня?" сказал парень прищурив глаза. Он знал Лин Фенга в прошлом, и часто запугивал его.
  "Лин Фенг! Наконец то ты здесь" сказала с улыбкой Джин Юн, игнорируя слова молодого ученика.
  "Мы можем идти?" улыбаясь сказал Лин Фенг даже не глядя на ученика.
  "Подождите, Джин Юн, Хан Ман" сказал паренек и схватил ее за рукав.
  "Отвали, ты не видишь, что мы заняты? С чего ты решил что можешь прерывать нас?" вернул Лин Фенг те же слова молодому ученику, сбрасывая его руку.
  Мощные волны выстрелили из ладони Лин Фенга прямо в молодого ученика. Сила, содержащаяся в волнах была небольшой, но этого было достаточно, чтобы паренек, который находился на 7 уровне Ци, пролетел несколько метров, впечатался в землю и сплюнул кровью.
  "Проваливай, кусок мусора" сказал Лин Фенг. Лин Фенг не останавливаясь пошел дальше. Паренек был в шоке. Когда этот неудачник с пятым уровнем Ци стал таким сильным?
  "Этот ученик был довольно дерзким, Цзынь Юн, кто он?" спросил Хан Ман.
  Лицо Цзынь Юн стало очень серьезным, когда он услышала этот вопрос. Она посмотрела на Хан Мана, Лин Фенга и сказала "Он говорил, что тело Цзин Фенга нашли обезглавленным в горах, ясно что это сделал кто-то, владеющий техникой меча. Теперь, его старший брат, Цзин Хао, ищет тех, кто был с Цзин Фенгом. Он пришел чтобы угрожать мне этой информацией".
  Хан Ман был потрясен этой информацией. Неудивительно что Джин Юн была вся бледная.
  "Если он придет, то пусть так. Пусть все будет так, как решит судьба, не стоит беспокоиться о мелочах" Лин Фенг был удивительно спокоен.
  "Так как Цзин Хао не является Элитным учеником, то у него будут большие проблемы, если он убьет кого-то в секте Юн Хао. Нам нужно быть более осмотрительными в Штормовом Ущелье, и избегать ненужных конфликтов" сказал Хан Ман соглашаясь с Лин Фенгом.
  Для группы из трех человек добраться до Штормового Ущелья не составляло проблем. Лин Фенг спустился вниз гораздо быстрее чем в прошлый раз, он был удивлен своей скорости.
  Прибыв в ущелье, они увидели крепость, созданную из земли. Земляная крепость занимала большую площать. Кажется в этой крепости могли уместиться и спокойно жить десятки людей. Несмотря на то, что крепость была создана из земли, выглядела она очень прочной. Наверное, даже бущующий шторм не сможет ей навредить. В Штормовом Ущелье было не запрещено создавать постройки, но это было что то уникальное.
  Хан Ман потрогал стены крепости. Он не почувствовал ни пыли от износа, ни липкости от земли, поглотившей влагу. Он вообще не имел понятия, как была построена эта крепость.
  В этот момент из крепости вышел человек, который также носил маску. Человек осторожно выглянул из своего жилища, затем, увидев Лин Фенга и его группу, тут же скрылся из виду на такой скорости, что все были ошарашены.
  Лин Фенг и другие поняли, что произошло. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Ученики, пришедшие в бурное ущелье не были слабаками, как минимум 7-8 уровня Ци. Было много различных навыков, которые практиковали ученики. Если бы к вам быстро приближались три ученика, кто в такой ситуации не отступил бы?
  Вдруг эти люди имели жестокие намерения к ученику, который был один? Это было совсем не редкость в Штормовом Ущелье.
  "Кажется, нам лучше разделиться. Мы пугаем людей" Сказал Лин Фенг улыбаясь и отходя. Самое главное сейчас, было проверить силы Хан Мана. Лин Фенгу нужно было лишь стоять в сторонке, и следить чтобы Хан Ману ничего не угрожало.
  Глава 14. Битва на арене Жизни и Смерти (часть вторая).
  Цзинь Юн продолжала стоять близко Лин Фенгу. Она была только на седьмом уровне Ци и была слишком слаба, чтобы спокойно находиться здесь. Седьмой уровень был самым низким в Штормовом Ущелье, поэтому для нее лучше было бы не вступать ни с кем в Битвы.
  Хан Ман понял действия Лин Фенга, позволив ему остаться в стороне. Если Лин Фенг будет находиться рядом с ним, защищая его, то он не сможет получить нужного ему боевого опыта. С этого момента, он должен полагаться на собственные силы.
  В Штормовом Ущелье не займет много времени, найти себе противника. К нему подошел человек, глаза которого выдавали намерение биться.
  Тут много слов не разбрасывали. Ученик сразу же направился к Хан Ману, замахнувшись кулаком, от которого исходила мощная Ци.
  "Как не повезло. Хан Ман сразу же столкнулся с культиватором 9го уровня Ци" сказал Лин Фенг, наблюдая с расстояния. Хан Ман уже догадался, что его противник был выше его уровнем, оценив Ци, которую испускал кулак. Времени для беспокойства о разнице в силе совсем не было, он сосредоточил всю свою Ци в кулак, а затем выпустил в одном ударе.
  Сила удара отбросила Хан Мана на несколько метров, в тот момент как его оппонент не сдвинулся ни на дюйм. Это было словно он пытался ударить кулаком железную стену, в этом противостоянии победитель был очевиден.
  "Восьмой уровень Ци.... Ты слишком слаб для меня. Я думал что смогу получить ценный опыт. Какое разочарование." Сказал противник апатичным тоном, развернулся, и ушел. Хан Ман был ему не интересен. Многим культиваторам нравилось быть беспощадными и жестокими. Однако те, кто серьезно хотели стать сильнее не были неоправданно жестокими, они ставили целью увеличение силы. Такие ученики находили удовольствие в борьбе с равными, или более сильными противниками. Таким образом, они бросали сами себе вызов.
  "Постойте!" воскликнул Хан Ман. Он только пришел в Штормовое Ущелье, и уже настало его первое поражение. Он тут же выпустил всю силу своего духа. Все его тело окутал желто-коричневый свет, словно он был в гармонии с Землей под ним, его энергия Ци резко выросла.
  "Дух земли" его оппонент взглянул с интересом. "Твой дух довольно интересен, давай посмотрим, сможешь ли ты выдержать 3 моих удара". Сказав это, его противник одним прыжком покрыл расстояние между ними.
  "Бум!"
  Аура, которая покрывала Хан Мана, внезапно испустила свет, и вокруг них поднялась пыль. Хан Ман отступил на 6 шагов, с уголка его рта стекала кровь.
  Противник снова собирался уходить.
  "Стой" сказал Хан Ман, вытирая кровь. Он проявлял чудеса храбрости, твердо стоя на земле, его боевой дух был на подьеме. Желто-коричневый свет, засветился еще ярче, словно черпая энергию от самой земли.
  "БАБАХ!"
  Снова удар! Хан Ман снова отошел на восемь шагов, а его противник отступил на три.
  "Восхитительно!" Сказал его противник. Его кулак засветился ярче, и после этого послышалось предупреждение Хан Ману "Готовься, это будет один из моих сильнейших ударов".
  "Хорошо" Ответил Хан Ман собирая энергию. При каждом его шаге тряслась земля, словно боевая лошадь неслась галопом на битву.
  "Он использует силу, заимствованную у Земли!" восхитился Лин Фенг, который уже был пленен битвой. Он не мог и подумать, что Хан Ман сможет использовать свой дух таким уникальным образом. Комбинируя силу своего Духа и землю под его ногами, он способен был увеличить собственные силы.
  "БДЫЩЬ!!!!" два бойца столкнулись. Облака пыли поднялись от ударной волны, было невозможно увидеть чем все закончилось. Когда пыль осела, стало видно, что Хан Ман задумчиво сидит на земле.
  "Ты неожиданно смог понять слова других учеников. Поздравляю" сказал его оппонент с улыбкой поднимаясь с земли. У него также стекала струйка крови с уголка рта. Он не ожидал что последняя атака Хан Мана будет настолько сильна. Он был немного ранен, но оно того стоило. Он получил бесценный опыт из этой битвы.
  Он не стал тратить времени и немедленно скрылся из виду.
  "Какой интересный парень" сказал Лин Фенг двигаясь в направлении Хан Мана. Он чувствовал уважение к этому ученику. "Он был человеком чести".
  Лин Фенг и Джин Юн знали, что Хан Ман изучал свой дух и достиг просветления на своем пути культивации. Они не хотели его беспокоить, поэтому стояли возле него, ожидая пока он закончит.
  Эта битва дала просветление Хан Ману. Это был редкий момент божественного просветления. Ну было удивлением, что сила Хан Мана начала расти с молниеносной скоростью, как только он полностью освоит понятое. Лин Фенг и Цзынь Юн были восхищены им. Он только пришел в Штормовое ущелье и уже достиг просветления после первого боя.
  Через некоторое время Хан Ман начал испускать очень мощную Ци. Лин Фенг и Цзынь Юн удивленно посмотрели друг на друга.
  "Эта сила настолько мощная и уникальная, что ее давление ощущается всеми в округе. Такова сила просветления?" Подумал Лин Фенг. Путь культиваторов был огромен и разнообразен. Лин Фенг только начал идти по пути совершенствования. Он даже не представлял насколько сильны были некоторые культиваторы. Сильные культиваторы могли уничтожать горы и города на своем пути даже не напрягаясь.
  Говорят, что некоторые культиваторы могут летать в небесах, имеют неограниченный срок жизни и двигаются быстрее молнии! Лин Фенг мог только позавидовать их силе. Он задавался вопросом, сможет ли он когда нибудь достичь таких высот, что сможет летать и смотреть на всех сверху вниз.
  Пока Лин Фенг витал в своих мыслях, кто то направился к ним с большой скоростью. Когда он увидел Хан Мана, который сделал большой шаг в своем развитии, он усмехнулся. "Очнись!", сказал насмешливый голос с такой силой, что заставил вибрировать воздух и шокировал Лин Фенга и всех остальных.
  "Ааах!!!" закричал Хан Ман и выплюнул полный рот крови. Его глаза покраснели от гнева, когда он увидел силуэт вдалеке. У него было ощущение, что он начал понимать природу своей силы, когда внезапный оклик прервал его. К тому же, голос так сильно его потряс, пока он был беззащитен, что он сплюнул кровью.
  "Какая наглость!" сказал Лин Фенг, сверкнув глазами, в которых появилось убийственное намерение. Он смотрел на силуэт вдалеке горизонта. Этот человек намеренно потревожил Хин Мана и прервал его развитие.
  "Хан Ман" направился к силуэту и в ярости сказал "Какого черта ты меня прервал?"
  "Особых причин не было, просто я так захотел". Человек не носил маску и дерзко улыбался. Никто из ученков не знал его.
  "Ради забавы?!?" ярость Хан Мана уже выходила за рамки. Он понимал, что вспышки просветления были редкостью, и это был крайне важный момент, а этот человек прервал его и навредил ему.
  "О, так ты хочешь драки? Но бороться здесь, в ущелье не очень то весело. Может пройдем к арене Жизни и Смерти?" спросил молодой ученик в пренебрежительной манере.
  "Хорошо" ответил Хан Ман, пытаясь контролировать свою ярость.
  "Я буду ждать на арене" скзал молодой человек, направляясь к арене.
  "Хан Ман, его уровень неизвестен нам, эта битва может быть очень опасной и стоить тебе жизни" предупредил Лин Фенг Хан Мана.
  "Он восьмого уровня, такой же как и я. Я могу определить силу человека с одного взгляда" ответил Хан Ман, чем удивил Лин Фенга. Хан Ман был способен чувствовать уровень развития других людей?
  "Я не знаю, как я это делаю, но я могу определить уровень культивации Цзынь Юн и вашу. Это, возможно, один из эффектов просветления. Возможно я смог бы все обьяснить, если бы меня не прервали" слова Хан Мана не особо убедили Лин Фенга. Хан Ман двинулся в направлении арены Жизни и Смерти крепко стиснув кулаки.
  "Идем" сказал Лин Фенг спокойно. Цзынь Юн и Лин Фенг отправились за Хан Маном. Все что им оставалось, так верить в своего друга. Если вспышка просветления Хан Мана действительно позволяла ему чувствовать уровень других, и соперник действительно был одного с ним уровня, то это не должно быть опасно.
  Арена Жизни и Смерти была расположена в каньоне в центре Штормового Ущелья. Было десять мест для просмотра битв, располагающихся над ареной, и еще больше на высших уровнях.
  Два силуэта вошли в арену Жизни и Смерти, которая всегда привлекала внимание учеников в этой области. В мгновение ока, все сбежались посмотреть на битву.
  Даже несмотря на большое количество людей, посещающих Штормовое Ущелье, мало кто осмеливался выйти на арену. Внутри этой арены люди рисковали жизнью. Это стоит того, только если вы ненавидите кого-то всем сердцем. Большинство людей предпочитали лишь смотреть на битвы.
  Поэтому, когда Хан Ман и его противник вошла в арену Жизни и Смерти, количество людей вокруг было огромно. В Штормовом Ущелье, были люди, которые сообщали новости о предстоящих кровавых боях.
  "Мы пришли к арене Жизни и Смерти, чтобы решить наши обиды. Сегодня, ваша судьба уже предрешена" сказал неизвестный ученик, с жуткой улыбкой на лице. "Хан Ман, запомни имя того, кто сегодня лишит тебя жизни, меня зовут Цзян Хуай".
  Лин Фенг почувствовал как мурашки пробежали по спине. Когда он услышал слова Цзян Хуая, то понял, что тут что-то не чисто. Откуда он знал, что за маской скрыт Хан Ман?
  "Откуда ты меня знаешь?" сказал Хан Ман в ярости.
  "Ха ха" зловещая улыбка поползла по лицу его оппонента. В этот же момент горящая энергия окутала все его тело, иллюзорное пламя появилось у него за спиной, это был Дух Огня.
  "Он действительно культиватор восьмого уровня Ци" сказал Лин Фенг, чувствую энергию, исходящую из арены.
  Дух Земли Хан Мана также начал выходить из тела. Он тут же начал двигаться вперед. Он не мог бежать очень быстро, но от каждого его шага тряслась земля.
  "Пламя Детонации!" мощная волна пламени направилась в сторону Хан Мана. Когда Цзян Хуай увидел что Хан Ман остановился, и встал в позу, как неподвижная гора, то он воскликнул "Я разобью эту гору передо мной! Ха Ха!"
  Два кулака столкнулись на арене! Ни один из них не мог пересилить своего противника!
  Цзянь Хуаю было уже не смешно, он не ожидал что Хан Ман будет настолько силен. Злобная ухмылка появилась на его лице, он ударил его левой рукой, но удар был с легкостью заблокирован Хан Маном. Внезапно он бросил белую пыль прямо в глаза Хан Мана. Он пытался ослепить его.
  "Умри!" закричал Цзян Хуай, направляя удар в грудь Хан Мана.
  "Черт. Как же подло!" Изрыгал проклятия Лин Фенг, но внезапно заметил темные фигуры, направляющиеся к арене.
  "На арене Жизни и Смерти люди иногда теряют свои жизни. Не волнуйтесь, скоро придет и ваша очередь, Цзынь Юн" сказала тень, леденящим душу тоном. Цзынь Юн увидела лицо, одной из теней и сердце ее похолодело от ужаса.
  "Цзин Хао".
  Она громко закричала. Она увидела вторую тень, это был молодой ученик, которого ранее ранил Лин Фенг. Теперь все стало ясно. Это была ловушка....
  Глава 15. Битва на арене Жизни и Смерти (часть 3).
  БУМ!! "Хахаха!"
  Цзян Хуай кружил вокруг и нападал на Хан Мана сзади. Он не давал ему ни мгновения на отдых. Он уже не раз атаковал Хан Мана, после того как ослепил. Звук трескающихся костей Хан Мана и хруста позвоночника заполнял воздух. Однако смех Цзян Хуая заглушил его, радуясь каждым страданиям Хан Мана.
  "Какой подлый парень. Должно быть он с самого начала собирался его использовать! Какое бесстыдство!" Все больше и больше людей собиралось вокруг Арены Жизни и Смерти. Некоторые из них говорили с другими учениками, обсуждая битву.
  "На Арене Жизни и Смерти нет никаких правил, для победы хороши любые средства" сказал Цзин Хао.
  Лин Фенг словно не слышал слов Цзин Хао, направился к арене, однако Цзин Хао преградил ему путь, не позволяя спасти Хан Мана от избиения до смерти.
  "Дай пройти" сказал Лин Фенг.
  "Восьмой уровень Ци бросает мне вызов? Это лишь месть за моего покойного брата, это не имеет никакого отношения к тебе. Хочешь стать моим врагом?" сказал ему Цзин Хао с угрозой, не уделяя ему особого внимания.
  "Не имеет отношения? То есть, ты не хочешь, чтобы человек отрезавший твоему брату голову участвовал в битве? Это я его обезглавил, когда он молил о пощаде. Пусть Хан Ман уйдет с арены, тогда я займу его место. Если я не поднимусь на арену, то как ты планируешь отомстить за своего никчемного братца?" сказал Лин Фенг с усмешкой.
  Цзин Хао был шестым в общем рейтинге учеников. Лин Фенг имел чудовищный талант, но сравниться с учениками высших мест рейтинга, не представлялось возможным. Хан Ман хотел что то возразить, но его голос был слишком слаб.
  "ЧТО!!?!??" Цзин Хао не мог поверить в услышанное, гнев медленно начал застилать его глаза. Он быстро крикнул "Цзян Хуай, прекращай!".
  Когда Цзян Хуай услышал Цзин Хао, он немедленно остановился и посмотрел на Цзин Хао в ожидании следующего приказа.
  "Ты можешь заменить Хан Мана, если хочешь" сказал Цзин Хао с убийственным намерением в глазах.
  В этих словах не было необходимости. Лин Фенг запрыгнул на арену как молния. Он глянул на Хан Мана, лицо того было залито кровью, кости были сломаны и торчали в нескольких местах, пальцы были вывернуты в неправильных направлениях, а дыхание было тяжелым и хриплым. Лин Фенг вытер кровь, с лица Хан Мана, тот еле дышал. Это напомнило Лин Фенгу о том состоянии, в котром он также был брошен на этой арене.
  "Хан Ман, ты можешь спуститься сам?" спросил Лин Фенг.
  "Все нормально. Я еще не умер. Так что просто отомсти за меня" сказал Хан Ман с улыбкой, несмотря на боль во всем его теле.
  "Не беспокойся" Лин Фенг почувствовал боль в груди при виде улыбки Хан Мана. Этот парень был крайне упорным, было заметно, что у того совсем не было сил даже чтобы встать на ноги.
  Он помог Хан Ману встать, и помогая опереться направился к краю арены. Лин Фенг остановился, услышав голос Цзин Хао "Цзян Хуай, ты знаешь, что делать".
  "Я понял, я должен убить их обоих" Ответил Цзян Хуай.
  Цзин Хао был удовлетворен ответом и кивнул в знак согласия.
  "На Арене Жизни и Смерти, не вам решать когда жить, а когда умереть. Не думай что ты спас друга. Ты всего лишь занял его место. Просто сначала умрешь ты, а потом он." Цзин Хао сказал беззаботно, наблюдая за Лин Фенгом.
  "А будет ли это так?" улыбаясь, сказал Лин Фенг, опуская Хан Мана отдохнуть на краю арены.
  В этот момент, Цзян Хуай сорвался в направлении Лин Фенга, окружив себя мощной Ци Огня.
  "Огненная бомба! Умрите вместе!" закричал Цзян Хуай. Шар огня внезапно появился в его руке, распространяя волны жара, и заполняя им воздух.
  "Исчезни!" сказал Лин Фенг обнажая свой длинный меч.(п.п. Янепошлый, янепошлый). В одно мгновение раскат грома раздался по всей арене. Меч столкнулся с шаром из пламени, но нисколько не потерял своего импульса и продолжил движение в сторону Цзян Хуая, который все еще несся вперед. Меч оставил небольшую рану в груди.
  Всплеск! Брызги крови разлетелись из раны в груди Цзян Хуая. Лин Фенг посмотрел с мощным намерением убить.
  "Я собираюсь умереть?" сказал Лин Фенг ухмыляясь Он снова обнажил свой меч. Раскаты грома раздавались раз за разом. Цзян Хуай пытался увернуться от атак, но ему не хватало скорости. Он падал от волн испускаемых мечом, которые врезались в его тело, прежде чем он успевал упасть на землю.
  Цзян Хуай не смог увернуться ни от одного удара. Едва он пытался встать после падений, как тут же отлетал и врезался в скалы.
  "Навык Ревущего Грома! Этот навык порождает раскаты грома при каждом взмахе меча! Этот гений из нашей секты?" толпа не могла сдержать волнения, они не узнали Лин Фенга из-за маски на его лице. Если бы они знали что это Лин Фенг, то думали бы что это все сон, иллюзия, не может такого быть.
  Цзин Хао был охвачен ужасом. Он был унижен и полностью разгромлен. Убить Лин Фенга оказалось невозможным. Цзян Хуай может лишь попытаться сбежать к Цзин Хао, который защитит его. Цзян Хуай увидел как к нему полетел длинный меч Лин Фенга. Он лежал на животе, и был не в состоянии встать на ноги. Его лицо наполнилось ужасом и отчаянием.
  "Я больше не хочу драться! Я сдаюсь! Ты победил.."
  "Я победил?" Лин Фенг выглядел так, словно это была хорошая шутка. Цзян Хуай чуть не убил Хан Мана. Если Цзян Хуай был бы сильнее, то без промедлений убил бы Лин Фенга и Хан Мана. Он правда думал, что признать поражение будет достаточно?
  "Умри!!!" закричал Цзян Хуай внезапно и бросил белый порошок в Лин Фенга. Сразу же после этого он бросился к краю арены. К счастью Лин Фенг ожидал такого, и не расслаблялся.
  "Цзин Хао, скорее, защити меня!" сказал Цзян Хуай направляясь в сторону Цзин Хао, Лин Фенг следовал за ним, как тень.
  Внезапно, что то тяжелое упало за пределами арены. Это было тело Цзян Хуая, который прыгнул с края арены. Он улыбался, потому что смог добежать до Цзин Хао, и что более важно, он был за пределами арены.
  Цзин Хао не мог взойти на арену, чтобы вмешаться в поединок, иначе бы он потерял лицо. После того, как Цзян Хуай сошел с арены, не было возможности его атаковать.
  "Тебе следовало убить меня пока я был на Арене Жизни и Смерти" сказал Цзян Хуай, с издевкой глядя на Лин Фенга, который все еще находился на арене. Пока Цзян Хуай был в Штормовом ущелье, Лин Фенг все еще имел возможность выследить и тайно убить его, но изза Цзин Хао нельзя было действовать неосмотрительно.
  "Пусть так. Когда он вышел с Арены Жизни и Смерти, его жизнь перестала быть в моих руках, но она все еще в руках богов. Разве убийство его будет против правил?" С такими словами Лин Фенг создал мощные волны, активировав Девять Тяжелых Волн он выстрелил в направлении Цзин Хао.
  Цзин Хао изобразил усмешку на лице. Девять Тяжелых Волн полностью исчезли в выставленной вперед ладони и даже не оставили следа.
  "Ревущий Гром!" Лин Фенг бросился к Цзин Хао взмахнув мечом, и используя навык Ревущий Гром.
  Цзин Хао также обнажил свой меч, и ответил таким же Ревущим Громом.
  "Девять Тяжелых Волн, Умри!" после использования Ревущего Грома, Лин Фенг прыгнул в воздух словно тигр, и снова выстрелил техникой Девяти Тяжелых Волн, которые не остановили полностью Ревущий Гром Цзин Хао, но значительно его ослабили.
  Цзин Хао выглядел удивленным, он не ожидал, что Лин Фенг окажется настолько силен! Лин Фенг использовал Ревущий Гром, каждый раз когда он открывался. Каждый из ударов Лин Фенга был направлел в жизненно важные точки. За одной ударной волной следовала другая. У Цзин Хао не оставалось выбора, кроме как постепенно отступать.
  К тому времени когда он остановил все атаки Лин Фенга, он понял в чем ошибся. Лин Фенга уже стоял рядом с Цзян Хуаем. Длинный меч Лин Фенга упирался в шею Цзян Хуая.
  "Обьеденив технику Девяти Тяжелых Волн с Ревущим Громом, он создал мощную комбинацию, которая вынудила Цзин Хао отступить".
  "Цзин Хао имеет шестое место в рейтинге учеников. Его сила высока. Он даже усовершенствовал технику Ревущего Грома. Я никогда бы не подумал, что есть другой человек овладевший Ревущим Громом настолько, что не уступает Цзин Хао, и даже сможет оттеснить его".
  Люди вокруг громко обсуждали увиденное. Лин Фенг был всего лишь на восьмом уровне Ци. Цзин Хао был одним из сильнейших учеников Секты, даже несколько учеников девятого уровня Ци вместе взятые не могли победить его. Однако Лин Фенг не просто был с ним на равных, но и заставил отступить. Никто не ожидал такого поворота событий.
  Слыша многочисленные комментарии, Цзин Хао не мог оставаться спокойным. Он имел высокое положение среди учеников секты. Из-за Лин Фенга он был публично унижен.
  "Как ты смеешь! Только попробуй убить его, я обещаю что превращу твою жизнь в кошмар! Ты будешь мечтать о смерти!" Цзин Хао вскричал в ярости на Лин Фенга, который уже занес меч над Цзян Хуаем.
  "Пожалуйста, пощади!" умолял Цзин Хао.
  "Пощадить тебя? Мечтай! Ты умрешь здесь как собака!" меч Лин Фенга сверкнул и перерезал яремную вену Цзян Хуая.
  Сцена была довольно шокирующей. Цзян Хуай лежал с широко раскрытыми глазами, медленно умирая. Кровь фонтаном хлестала из раны, заливая окружающий песок. Густой запах крови стоял в воздухе, а все вокруг было залито кровью.
  "Каков смельчак!" сказали наблюдающие ученики. У Цзин Хао прошли мурашки по спине, от увиденного. Лин Фенг игнорировал слова, сказанные ему, игнорировал правила секты и убил Цзян Хуая зверским способом. Лин Фенг даже не обратил внимания на угрозы Цзин Хао.
  Независимо от сказанного, Цзин Хао все равно искал бы мести, так с чего Лин Фенгу беспокоиться о его словах?
  "Тебе удалось меня унизить. Если я не смогу убить тебя сегодня, то уж точно постараюсь чтобы ты страдал" Гневно сказал Цзин Хао.
  Вся толпа посочувствовала Лин Фенгу. Он не только разозлил Цзин хао, но и нарушил правила секты. Даже если Лин Фенг сегодня не умер, то его точно не оставят в покое. Пусть Лин Фенг и способный ученик, но против влияния одного из 10 лучших учеников секты он вряд ли выстоит.
  Цзынь Юн была так взволнована, что едва дышала. К сожалению, она была слабым практикующим и не имела достаточно сил, чтобы помочь Лин Фенгу. Цзин Хао мог убить ее одним взмахом меча.
  Все смотрели на Лин Фенга в ожидании. Лин Фенга молчал. Потом он медленно повернулся и прыгнул на Арену Жизни и Смерти.
  "Что он делает?" все задавались этим вопросом, глядя на Лин Фенга, стоящего на арене. Толпа была в шоке.
  Лин Фенг стоял в середине арены, он обернулся и посмотрел на Цзин Хао, затем сказал ледяным тоном "Чего ждешь? Взбирайся на арену. Ты будешь следующим".
  В этот момент все ущелье замерло. Лин Фенг заявил что убьет ученика Љ6 в рейтинге сильнейших.
  Глава 16. Путь мира.
  Лин Фенг носил маску, поэтому никто не мог узнать его. Тем не менее, он показал свой чудовищный талант, освоив технику Девяти Тяжелых Волн и Ревущий Гром, и это привлечет внимание многих людей.
  Цзин Хао был номером шесть в рейтинге сильнейших учеников секты, и был на целый уровень выше Лин Фенга. Цзин Хао стал известным, победив трех учеников одновременно, которые также как и он были на 9м слое Ци.
  Уровень Лин Фенга был на целую ступень ниже уровня Цзин Хао, тем не менее, у него было достаточно сил, чтобы тягаться с Цзин Хао. Он убил Цзян Хуая, который был ближайшим последователем Цзин Хао. Цзин Хао был публично унижен, позволив ученику восьмого уровня Ци убить своего приспешника, и отступив в прямом противостоянии. Все вокруг затихли, в ожидании гнева Цзин Хао. Лин Фенг уже стоял на Арене Жизни и Смерти. Пока все отходили от шока, Лин Фенг уже вызвал Цзин Хао на битву, в снисходительной манере.
  "может быть, он уже понял, что его судьба предрешена, и решил умереть в битве?" сказал кто то из толпы. В конце концов, Лин Фенг на целый уровень отставал от Цзин Хао, почти никто не верил в его победу.
  Цзин Хао чувствовал себя униженным, он и представить не мог, что события повернутся таким образом. С тех пор, как он присоединился к секте Юн Хай, ни разу такого не было.
  "Если уж ты просишь о смерти, то кто лучше меня подойдет на роль твоего убийцы?" сказал Цзин Хао сгорая от ненависти. Увидев силу Ревущего Грома Лин Фенга, Цзин Хао знал, что Лин Фенг не лжет, и определенно имел достаточно сил.
  Мало того, что он убил его младшего брата, так еще и публично унизил. Это непростительно.
  Цзин Хао поднялся на арену, мощная аура начала исходить из его меча. Позади Цзин Хао плавал иллюзорный меч, направленный в небеса. Это был Дух Меча Цзин Хао.
  Все поняли намерения Цзин Хао. Он хотел показать всю свою мощь, превосходство над простолюдином.
  "Обнажи свой меч. Я позволю тебе атаковать 3 раза, прежде чем ударю в ответ. Позволь мне увидеть, на что способны твои хилые удары" сказал Цзин Хао с высокомерным видом.
  Лин Фенг усмехнулся. Он сразу активировал Лунное Перо Ловкости. Он исчез из поля зрения как лунный свет днем, и сразу появился перед Цзин Хао. Множество иллюзорных мечей сформировалось перед Лин Фенгом и выстрелили прямо в Цзин Хао. Когда они почти достигли Цзин Хао, то собрались в кончике меча Лин Фенга и обрушились на Цзин Хао. Оглушительных грохот раздался в воздухе.
  "Вот это сила! Он и вправду настоящий мастер Ревущего Грома!" Когда ученики услышали такой грохот, то смотрели на арену с испугом. Звук был такой, словно молния сверкнула и взорвалась где то неподалеку. Эти звуки пугали даже находившихся далеко учеников.
  Выражение лица Цзин Хао внезапно стало серьезным. Он недооценил своего противника, и не должен был расслабляться.
  Весь воздух в ущелье дрожал от Ревущего Грома. Мощный иллюзорный меч плавал в воздухе перед Цзин Хао, выполняя роль щита.
  "Первая попытка" сказал Цзин Хао насмешливо.
  Лин Фенг не терял концентрации. Он верил в свои силы и способности. Бесчисленные звуки грома раздались, когда Лин Фенг подготовил свою вторую атаку. Этот удар будет гораздо сильнее предыдущего.
  Цзин Хао все еще только защищался. Он использовал иллюзорный меч как щит, зная, что со своим уровнем культивации и духом меча, он противостоит любой атаке.
  Для следующей атаки, Лин Фенг рванул в сторону Цзин Хао, однако он неожиданно бросил меч вперед и отпустил рукоять. Меч продолжил движение в сторону Цзин Хао.
  "Что он пытается сделать?"
  Толпа была в растерянности от действий Лин Фенга. Лин Фенг сконцентрировал все свое Ци в кончике меча и просил вперед. Если Цзин Хао примет эту атаку, также как и раньше, то может повредить свой Дух Меча. Это был не выход для Цзин Хао.
  Цзин Хао на секунду растерялся, а затем улыбнулся. Лин Фенг действительно думает, что это сработает.
  Цзин Хао прыгнул назад, одновременно с этим взмахнув мечом вверх по дуге, элегантным движением он встретил летящий в него меч, и отправил его в небеса.
  После своего броска, Лин Фенг продолжил движение к Цзин Хао. Использовав Лунное Перо Ловкости, он словно не касался земли ногами.
  "Вторая попытка" скзаал Цзин Хао высокомерно. Глядя на Лин Фенга, после двух его попыток, он уже не чувствовал себя в опасности. Лин Фенг появился перед Цзин Хао, в тот момент, когда его меч упал за его спиной.
  "Ты действительно ищешь смерти?" сказал Цзин Хао. Лин Фенг даже не остановился, чтобы поднять свой меч, он направил свои кулаки в сторону Цзин Хао. Таким образом, третьего удара меча не ожидалось, и Цзин Хао буден унижен, вынужденный принимать удары. Цзин Хао хотел наглядно показать разницу в их силах, но Лин Фенг снова рушит все его планы.
  Тогда Цзин Хао услышал слова Лин Фенга, от которых все внутри похолодело: "Думаю, этого достаточно. Игры кончились."
  Лин Фенг остановился перед Цзин Хао с убийственным взглядом, и внезапно раздался громовой рев. Яркая вспышка мелькнула между двумя этими фигурами.
  Цзин Хао был в ужасе от произошедшего. Кажется, он понял, что имел ввиду Лин Фенг. Цзин Хао не был хищником, он был лишь жертвой, с которой играл Лин Фенг. Был бы исход битвы другим, если бы Цзин Хао не сделал высокомерное заявление о трех атаках? Цзин Хао уже не мог об этом размышлять, он испустил последний вздох.
  "Третья попытка" сказал Лин Фенг, эти слова разошлись по всему ущелью, в котором стояла гробовая тишина.
  Цзин Хао стоял в центре арены, целый и невредимый. Лин Фенг просто прошел мимо Цзин Хао и поднял свой меч. Все зрители молчали, каждый его шаг отдавался эхом в ущелье. Внезапно раздался звук, Цзин Хао упал на землю и из незамеченной ранее раны на шее начала хлестать кровь.
  Никто не мог поверить в увиденное. Цзин Хао проиграл?
  "Искусство обнажения меча". В толпе было много Элитных учеников. Они заметили след меча, который мелькнул между Лин Фенгом и Цзин Хао. Из-за того, что меч двигался слишком быстро, не каждый мог его заметить.
  Внезапно началось бурное обсуждение увиденного. Они не могли поверить, что стали свидетелями такого события. Ученик занимающий шестое место в списке сильнейших был побежден!
  "Кто он?"
  Все задавались этим вопросом, кто был так высокомерен, чтобы убить двух людей подряд. Как он смог победить Цзин Хао, ученика с девятым уровнем Ци. Лин Фенг показал, что он истинный гений секты, и никто не смел опровергать сей факт. Новость о том, что кто-то победил Цзин Хао быстро разошлась по всей секте Юн Хай.
  В этот момент на вершине ущелья многие обсуждали последнюю атаку Лин Фенга.
  Не так далеко от ущелья, внутри павильона находился старик. Он улыбался про себя "Этот молодой человек смог изучить технику Обнажения Меча. Он действительно невероятно талантлив".
  Этот старик был тем, кто встретил Лин Фенга в павильоне. Он никогда бы не подумал, что подаренный им меч, появится на арене Жизни и Смерти. По этому мечу он узнал Лин Фенга.
  В штормовом ущелье многие ученики секты Юн Хай тренировали свои способности в реальных боях. Лучшие ученики секты, в том числе и элитные, часто встречались в этом месте. Увидеть масштабы секты можно было по огромному количеству учеников в ущелье, как практикующих, так и простых наблюдателей.
  Кроме старика, Цзынь Юн и Хан Мана, был еще один человек в толпе, знающий личность убийцы Цзин Хао. Его звали Го Хай, тот самый молодой парень, который использовал смерть Цзин Фена для шантажа Цзынь Юн. После того как он отыскал Цзин Хао, он нашел группу Лин Фенга по одежде. Он следил за ними до самого спуска в ущелье. Го Хай планировал использовать Цзин Хао, чтобы убить Лин Фенга и Хан Мана, и получить Цзынь Юн в качестве награды.
  Го Хай видел смерть Цзин Хао, для него это стало совершенно неожиданным. Он так испугался, что пытался сбежать по-тихому.
  "Уже уходишь? Куда ты так спешишь? Разве твоя ловушка не была успешна?" сказал Лин Фенг ледяным тоном. Лин Фенг обратил внимание на то, что Го Хай все время прятался за Цзин Хао, и постоянно что то ему нашептывал.
  Го Хай услышал Лин Фенга и обернулся. Го Хай улыбался, чтобы скрыть свой страх, но выглядело это уродливо.
  "Старший брат, кажется ты что то не так понял. Я не имею никакого отношения к произошедшим событиям" сказал Го Хай в почтительном тоне, делая вид что не узнает его.
  "Ох, значит ты собираешься делать вид, что мы не знакомы?" улыбаясь сказал Лин Фенг. Весь его вид излучал убийственные намерения, которые он и не скрывал.
  "Не забывайте, что мы в Штормовом Ущелье, а не на Арене Жизни и Смерти. Вы ведь не будете действовать необдуманно....." сказал Го Хай дрожа от страха, при виде приближающегося Лин Фенга.
  "Конечно. Я это знаю." Ответил Лин Фенг равнодушным голосом.
  "БУМ!"
  Мощные волны прижали Го Хая к земле. У него не было никаких шансов оказать сопротивление. После того, как Лин Фенг убил Цзин Хао, Го Хай понял что он не противник для него.
  Лин Фенг схватил Го Хая, и кинул прямо на Арену Жизни и Смерти. Затем Лин Фенг вытащил вой меч и подошел к Го Хаю, который пытался встать.
  "Ну вот ты и на Арене. Теперь нет никаких проблем".
  Толпа смотрела на Лин Фенга с раскрытыми ртами. Как этот человек мог быть таким дерзким?
  "Это не мое решение! Я не хотел подниматься сюда. Вы нарушаете правила секты!" Го Хай не ожидал, что его так грубо закинут на арену.
  Вспышка света, и голова Го Хая уже летит по воздуху.
  "Если в секте есть такие правила, то я просто буду игнорировать их".
  Лин Фенг гневно вложил меч в ножны.
  Если в секте были такие правила, то почему Лю Фей пыталась его убить без обсуждений?
  Если в секте были такие правила, то почему Элитный ученик был готов убить его без особых причин?
  Очевидно, что эти правила имеют исключение. Если у вас достаточно сил, и высокий статус в секте, то для вас не существует никаких правил.
  Лин Фенгу не приносило удовольствие убийство других учеников. В предыдущей его жизни, за убийство, можно было сесть в тюрьму пожизненно. Однако за небольшой период существования в этом мире, его уже несколько раз пытались убить. Это позволило Лин Фенгу понять, что в этом мире слабому не выжить. Люди здесь убивали лишь потому, что хотели убить. Если кто то посягнет на его жизнь, то Лин Фенг без промедлений убьет его. И неважно кто будет этот человек.
  Лин Фенг вернулся к Хан Ману, который сидел на краю арены и улыбался. Он сказал Лин Фенгу "Я не сомневался, что ты их убьешь".
  "Есть правила или нет, они уже мертвы" сказал Лин Фенг улыбаясь.
  Глава 17. Обрыв Джангу.
  Лин Фенг и Цзынь Юн принесли Хан Мана в его комнату, и принялись осматривать его раны.
  "Раны очень серьезные" сказал Лин Фенг осмотрев Хан Мана. Несмотря на то, что культиваторы имели высокую врожденную способность к излечиванию, эти раны были очень серьезны. Выглядело так, словно каждая часть его тела была ранена, от сломанных костей, до внутренних кровотечений и повреждений органов. Для него было невозможно вылечиться без влияния извне.
  "Нет проблем, моя жизнь всегда была нелегка. Я не умру так просто" сказал Хан Ман с оптимистичной улыбкой.
  "Что насчет твоего развития?" спросил Лин Фенг глядя на него. Он игнорировал вопрос Лин Фенга, пытаясь не смотреть в его глаза. Все правильно, даже если он и не умер, его развитие получило сильный удар, и без должного внимания, он станет калекой, с силой ниже среднего.
  "Лин Фенг, давай пойдем на Гору Черного Ветра и убьем пару свирепых зверей, чтобы получить лечебные пилюли для Хан Мана" сказала Цзынь Юн. Хан Ман был всего лишь обычным учеником секты, его могло заменить большое число других учеников. Если вы не Элитный ученик, то секта лишь предоставит вам жилье. Если вы окажете секте большую услугу или имеете экстраординарные способности, то вы можете стать Элитным учеником. Эти люди редкость на пути культивации, они становятся самыми важными и уважаемыми членами секты. Обычные ученики секты могут не рассчитывать на ее помощь, как к примеру Хан Ман, зачем тратить ценные лекарственные материалы, для спасения простого ученика?
  "Это не сработает, его раны слишком серьезны. Даже если обычная пилюля и сможет помочь ему, побочные эффекты могут негативно сказаться на его раненом теле" сказал Лин Фенг покачивая головой.
  "Тогда что нам делать? Есть ли какой выход?" спросила Цзынь Юн.
  Лин Фенг внезапно встал, повернулся и пошел к выходу.
  "Я направляюсь к Обрыву Бездны Ждите меня. Я буду скоро" спокойно сказал Лин Фенг.
  Абсолютная тишина повисла в комнате, которую Лин Фенг только что покинул. Цзынь Юн нервно сжимала свои кулаки.
  Хан Ман улыбался. Несмотря на что, что его он улыбался, глаза его увлажнились
  Обрыв Бездны.....
  Только такому парню как Лин Фенгу могла прийти в голову такая идея....
  И только Лин Фенг, со своим уровнем культивации мог пойти туда....
  Обрыв Бездны был одним из самых таинственных и священных мест секты Юн Хай. Это место было известнее чем Арена Жизни и Смерти.
  На Арену Жизни и Смерти вступало немало людей, и только единицы осмелились пойти к Обрыву Бездны. Всего несколько людей смогли вернуться оттуда. Все, кто вошли туда, искали или просветления, или смерти. Многие ученики слышали об Обрыве Бездны, но никто не слышал о том, что находится внутри. Входить туда было слишком рискованно, а те, кто вернулись, никогда не рассказывали.
  Если пройти тест Обрывом Бездны, то секта сразу признает вас и вы получите бесчисленные сокровища. Само собой, для тех, кто не пройдет тест, последствия будут катастрофическими.
  На вершине горы Юн Хай, находилась таинственнае пещера, которую трудно было достичь простым ученикам. Эта пещера была проходам к Обрыву Бездны.
  В этот момент, Лин Фенг уже стоял у входа в пещеру.
  "Я, Лин Фенг из секты Юн Хай, хочу принять участие в испытании Обрыва Бездны". Закричал он у входа.
  Его голос прошел сквозь стены пещеры и безостановочно отдавал эхом. Через некоторый промежуток времени эхо прекратилось, словно голос его достиг глубины пещеры.
  "Входи".
  "Хорошо" ответил Лин Фенг и немедленно вошел в пещеру. Проход был темным, без единого лучика света до самой глубины пещеры, даже выход было трудно разглядеть. С обеих сторон пещеры были нарисованы рисунки и символы. Он продолжал идти вперед, и уже видел небольшой источник света. Он сразу же направился к нему.
  Внутри этой части пещеры находилась кровать из камней, один стул и стол. Выглядело очень минималистично. На кровати сидел старик, одетый в черный плащ. Его глаза были закрыты, не было никаких признаков дыхания или движения. Спустя долгое время старик заговорил.
  "Ты хочешь пойти к Обрыву Бездны?" Сказал старец не открывая глаза.
  "Да. Хочу" ответил Лин Фенг.
  "Какова причина твоего желания"
  "Мой друг был ранен. У него множественные переломы и повреждения органов. Мне нужна поддержка секты, чтобы помочь ему. Мне нужны лекарства, которые помогут ему без побочных эффектов" ответил Лин Фенг невозмутимо.
  Старик в черных одеждах открыл глаза. Выражение его лица было глубоким, как будто его взгляд проникал душу Лин Фенга, словно видел его насквозь.
  "Если бы это было так просто, получить эти лекарства, то все ученики пытались бы, но ты всего лишь на восьмом уровне Ци. Испытание Обрыва Бездны невероятно сложное. Выпусти свой дух, чтобы я мог увидеть его."
  Лин Фенг кивнул. Небольшая змея появилась, в тот момент как его темный дух мгновенно спрятал себя, став невозможным для обнаружения.
  "Что?? В самом деле?" человек в черном плаще нахмурился. Несмотря на обширные знания старца, он не мог определить этого духа. Он не выглядел как свирепый зверь, он больше был похож на домашнее животное.
  "Ты можешь пройти к Обрыву Бездны через этот проход" сказал старик, указывая на один из нескольких проходов. В этой комнате было много проходов в разные места, в которых проходили различные экзамены.
  "Спасибо, старейшина" Сказал Лин Фенг кивая. Он вошел в проход без колебаний.
  Старейшина посмотрел вслед Лин Фенгу и покачал головой. Восьмой уровень Ци и его дух был слаб для испытания. Для него было почти невозможно сдать экзамен в Обрыве Бездны.
  Проход, который указал старик вел к Обрыву Джангу (китайские боевые барабаны). Этот проход был наименее опасным, но наиболее сложным в прохождении.
  Лин Фенг пришел ради друга, поэтому старец не хотел, чтобы Лин Фенг получил серьезные травмы. Таким образом, он решил направить Лин Фенга в наиболее безопасное место, где он сможет вернуться, если ему будет слишком сложно.
  Звук барабанов не звучал уже сотню лет, это также означало, что никто не смог сдать этот экзамен уже более сотни лет.
  Лин Фенг вошел в проход. Он был вес черный изнутри, Бесчисленные каменные ступени вели вниз. Лин Фенг пришел в простую, квадратную комнату. Большие каменные двери открылись, открыв проход для Лин Фенга.
  "Что за таинственное место" прошептали Лин Фенг. Чистый и свежий воздух почувствовал Лин Фенг. Эта комната была была окутана туманом, и в воздухе чувствовался небольшой холодок. Таинственная и опасная аура ощущалась очень сильно.
  В комнате было восемь больших барабанов. Эти барабаны напоминали военные барабаны из прошлого мира, которые звучали во время наступлений.
  "БУМММ!" Огромные каменные двери захлопнулись у него за спиной. И тут же появилась надпись из огромных букв.
  "Если хоть один издаст звук, значит я победил?" Лин Фенг понял смысл этих слов, вырезанных на задней части каменных дверей. Затем он встал в центр комнаты и и огляделся.
  Он не знал какой секрет таят эти барабаны, но для того, чтобы пройти экзамен, один из них должен был зазвучать.
  "Ха!" Лин Фенг ринулся вперед к первому же барабану и ударил его кулаком, наполненным Ци.
  "ДОНГГГГГ" барабан издал приглушенные звук. Колебания разошлись от барабана, который ударил Лин Фенг.
  "Ха?" Лин Фенг нахмурился. Он снова рванул к барабану, но на этот раз заготовил удар силой в 5000 джин.
  "ДОННННГГГГ" сильная вибрация от удара распространилась по всей комнате. Колебания стали объединяться в одну мощную волну и ударили в сторону Лин Фенга.
  "БУМММ" Мощная волна врезалась в Лин Фенга, и отправила его в полет.
  "Кхаа.." Лин Фенг упал на землю и прокашлялся. Из его рта капала кровь.
  Это были Девять Тяжелых Волн?
  Взгляд Лин Фенга сконцентрировался на барабанах. Он только что получил удар Девяти Тяжелых Волн, более сильный чем его собственный. Эти барабаны имели способность возвращать атаки, увеличивая их силу.
  Как интригующе...
  Лин Фенг сел, и глубоко задумался. Первый и второй раз, барабаны издали лишь приглушенные звуки, непохожие на их подлинное звучание. И что еще хуже, барабаны возвращали атаку, вдвое сильнее чем получили. Это было крайне таинственно.
  "Я что то делаю не так. Так как это экзамен древней секты, есть способ сдать его. Я просто еще не додумался. Кроме всего, старец в черных одеждах знал, что я восьмого уровня. Наверняка он выбрал самый простой экзамен. Если я не пройду экзамен, то не смогу помочь Хан Ману."
  Лин Фенг долго думал, и вдруг, внезапно вскочил ан ноги. Он понял в чем ошибался, и понял намерения старца. Это не был самый простой экзамен, наверняка он был сложный. Старик вернулся в пещеру, ожидая, что Лин Фенг вернется, ничего не добившись. Это было испытание на упрямость.
  "Темный дух, приди" подумал Лин Фенг, и выпустил свой темный дух. Сразу же, его взор стал способен раскрыть все секреты мира. Когда он использовал темный дух, все его способности усиливались, в том числе и способности к пониманию.
  Его длинный меч издавал металлический звук. Громовой рев раздался в комнате и обрушился на барабан.
  "БББУУУУММ!!!!"
  Свистящий звук меча и громовой рев заполнил всю пещеру. Удар, направленный в барабан вернулся с удвоенной силой, меч трясло от попытки остановить контратаку. Вся одежда Лин Фенга изорвалась, кровь текла из ран на его теле. Сила контратаки была в два раза больше его удара. Несмотря на попытки защитить себя, он все же получил раны.
  "Я просто должен бить сильнее" сказал Лин Фенг не отступая. Снова прогремел гром, на этот раз атака на полной мощности обрушилась на другой барабан.
  Глава 18. Появление силы.
  Над Обрывом Джангу свистел сильный ветер. Меч Ци сверкал во всех направлениях. Безумно сильный ветер был заметен на краю скалы, это был мощный вихрь от меча.
  Меч Ци становился толще и сильнее, если вы подходили ближе к барабанам. Нескончаемый свистящие звуки и громовой рев наполнял атмосферу и вызывал сильный ветер.
  Лин Фенг уже забыл, сколько раз он использовал Ревущий Гром на барабаны. Ци освободился от меча и кружил вокруг тела Лин Фенга, защищая его от атак. Мощные атаки мечом продолжали обрушиваться на барабаны. Тело Лин Фенга было изранено с головы до ног. Некоторые раны были всего лишь царапинами, а некоторые были довольно глубоки. Любой, увидевший его, подумал бы что Лин Фенг вернулся со страшного сражения.
  Лин Фенг словно забыл обо всем, он погрузился в босконечное Ци своего меча, разгадывая его тайны, и продолжил атаковать и защищаться раз за разом.
  Если бы кто то увидел Лин Фенга, то сразу бы бросился останавливать его. Каждый раз, когда он нападал на барабан, ему приходилось защищать себя от контратак. Тогда он снова атаковал барабан Ревущим Громом. Каждый раз, контратаки были вдвойне сильнее его собственных атак, он без остановки нападал на них, и сам получал такое же количество атак.
  "Все еще не было звука". Реальность отрезвила его. Несмотря на то, что это было очень опасно, он понял, что смог продвинуться в развитии. Раньше, когда он использовал Ревущий Гром, то думал, что достиг высшего уровня владения этой техникой. На Обрыве Джагу, он понял, что только только по-настоящему начал понимать основы. По сравнению с опытным и сильным культиватором, его техника была бы на уровне ребенка.
  Сначала он использовал половину силы, чтобы атаковать первый барабан. Время шло, и он нападал на два, потом на три, и так далее, пока не начал атаковать все восемь барабанов. Каждый раз, нападая, он получал встречную атаку. Если бы он не был достаточно осторожен, то контратака могла нанести ему серьезные ранения. Его техника владения мечом выросла на более высокий уровень.
  С течением времени, он начал увеличивать силу своих атак. Сила его атак сначала увеличилась в два раза, потом в три, и до тех пор, пока не достиг семикратного усиления! Каждый раз, достигнув своего предела, он пытался его превзойти. Затем, он атаковал все восемь барабанов с максимальной силой. Его тело постоянно привыкало к боли. Это была очень суровая тренировка.
  Тем не менее, барабаны так и не издали нужного звука, для прохождения экзамена.
  Большое количество людей собралось вокруг Арены Жизни и Смерти.
  "Что происходит? Старейшины идут?" сказал кто то из толпы. Все были озадачены.
  "Это старший ученик Чен Син, два месяца назад он стал сильнейшим обычным учеником, потому что он победил Элитного ученика за один удар и его назвали Элитным учеником. Что он здесь делает?".
  "Да кому нужен этот Чен Син? Разве вы не видели Ту Фу и его последователя Линг Ху здесь?".
  "Что?? Вы говорите что Ту Фу и Линг Ху здесь?"
  В толпе было шумно, и многие обсуждали возможные причины такого события. Ту Фу был известен в секте Юн Хай. Он был одним из сильнейших Элитных учеником. Что касается Линг Ху, то в секте Юн Хай не было ни одного ученика, который не знал бы его как самого сильного ученика всей секты. Он превзошел всех в уровне развития, включая нескольких старейшин.
  Как все могли сохранять спокойствие, учитывая, что такие люди стояли на Арене Жизни и Смерти.
  Ветер начал нарастать. В воздухе появилась гигантская птица Рух, с широко расправленными крыльями летящая в сторону этого места.
  "Оно идет". Сказали люди вокруг арены, глядя на силуэт. Толпа стояла на напряжении. Скорость легендарной птицы была очень высока. В мгновение ока она уже была в ущелье.
  "О боже! Там люди! Два человека, верхом на птице. Одна из них прекрасная девушка!".
  Люди смотрели на сцену с растущим волнением в сердцах. Легендарная птица Рух действительно перевезла двух людей. Одна из них была сногсшибательная красотка. Для учеников это было уже слишком.
  "Прожу прощения за ожидание". Птица приземлилась ровно на арену. Скорость, с которой она летела и приземлялась была немыслима. Толпа смогла разглядеть.... Птица Рух была духом!! Это был Дух неизвестного ученика, который был очень странным... красивым, и очень злым одновременно.
  "Какой молодой! У него уже такой сильный дух в его возрасте? Насколько же сильным он станет?"
  "Погоди, погоди. Я слышал что в секте Хао Юэ есть элитные ученики, и один из них имеет Дух птицы Рух!"
  "Абсолютно так. Основные ученики имеют заслуженную репутацию. Он имеет потрясающую ловкость. А его дух настолько силен, что поднимает еще и других учеников, помимо него" сказали старейшины секты. Этот ученик действительно был Первый ученик секты Хао Юэ, его звали Чу Чжан Пэнг. Не так давно, секта Юн Хай получила письмо, в котором говорилось, что Чу Чжан Пэнг хочет обменяться опытом с лучшими учениками секты Юн Хай.
  Чу Чжан Пэн был ключевым учеником секты Хао Юэ, он был невероятно известен в стране Хао Юэ изза своего статуса. Он был шестым по силе учеником в стране. Не было бы преувеличением сказать, что ни один ученик секты Юн Хай не был ему ровней. Лин Ху Хе Шань не собирался бороться с Чу Чжан Пэнгм. Секта не была готова бросать ему вызов. Однако, так как вызов бросили им, ничего кроме как принять вызов, они не могли.
  "Дорогие старейшины, вы мне льстите. Эта девушка - младшая ученица Лин Цянь. Не так давно она достигла слоя Лин Ци. Я пришел, потому что Лин Цянь услышала, что в секте Юн Хай сильные ученики, и она захотела немного у них поучиться . Я надеюсь, что вы сможете помочь ей достичь просветления. Она много бы научилась из равного боя".
  Чу Чжан Пэнг представил красивую девушку рядом с ним.
  Мо Ци проклял Чу Чжан Пэнга в своих мыслях. Чу Чжан Пэнг имел определенную репутацию, и ему не могли просто так отказать. Он заранее послал письмо, и приготовил какой то план.
  "Давай Чен Син, ты будешь оппонентом для Лин Цянь. Покожи ей техники нашей секты, и научи этой битвой". Чен Син достиг уровня Лин Ци за два месяца, до того как победил Элитного ученика. Он уже был на вершине первого слоя Лин Ци. Если он не сможет победить Лин Цянь, то никто другой в секте Юн Хай не сможет.
  "Да, старейшина" сказал Чен Син кивая. После этого он отправился к Арене Жизни и Смерти, и встал перед Лин Цянь.
  "Практикующая Лин Цянь, давайте начинать", сказал Чен Сянь выпуская свой Дух. Внезапно слой из камней покрыл его тело. Это сделало его похожим на большого голема из камней.
  "Это дух Камня Чен Сина. (п.п. Джон Сина.. лол)). Помимо высоких защитных свойств, он дает ему и огромную силу атаки. Он может выиграть, не используя другие способности" сказал Старший ученик, глядя на Чен Сина.
  Несмотря на то, что все тело Чен Сина покрывал слой камней, его скорость совсем не уменьшилась. В мгновение ока, он оказался перед Линь Цянь. Он бросил кулак в ее направлении, все вокруг замерли в ожидании. Некоторые даже переживали за красоту Лин Цянь.
  "Лед" прошептала Лин Цянь. Ледяной воздух, исходящий из ее тела начал замораживать все вокруг. Эта волна холода заморозила руку Чен Сина на месте, не давая ему двигаться. Чен Син словно ударил железную стену.
  Затем Лин Цянь схватила кулак Чен Сина обеими руками. Лед начал покрывать руку Чен Сина, и продолжил распространяться пока не покрыл все тело.
  "тот дух льда такой сильный, она действительно имеет природный талант!" Сказал Мо Ци. Каждый человек рождался с духом, но у каждого был разный дух. Сила духа зависит от уровня культивации, врожденных способностей, боевых способностей, и также от многих переменных, что делают невозможным развитие, без правильных основ.
  Мо Ци не волновался за Чен Сина. Все таки у него был дух Камня, с высокими оборонительными показателями.
  "Огонь" прошептала Лин Цянь. Чен Син внезапно покрылся пламенем, а все его замороженное тело задрожало. Все камни и скалы на его теле дали трещины, а в воздухе раздался леденящий кровь крик. Все были в шоке.... Скалистое тело взорвалось.
  "Лед и пламя" Лицо Мо Ци изменилось. Вероятнее всего, это был универсальный дух.
  "Сила Лин Цянь высока. Я проиграл." Сказал Чен Син в депрессии. Его тело уже не могло защищаться. Он вернулся, и встал возле Мо Ци. Толпа взорвалась обсуждением. Чен Син в самом деле проиграл.
  Секта Юн Хай выбрала лучшего ученика для битвы, и он проиграл. Старейшины потеряли лицо перед всеми.
  Чу Чжан Пэнг улыбался загадочной луыбкой. "Хехе, как и следовала ожидать, ученик секты Юн Хай был очень силен, но мой младший ученик секты Хао Юэ сильнее. Видимо людей, способных победить ее на этом континенте не так много".
  "Я, Чу Чжан Пэнг хотел найти выдающегося ученика в секте Юн Хай для обмена опытом с Лин Цянь. Но у меня есть кое что, что я хочу спросить".
  "Что вы хотели спросить?" Мо Ци выглядел тревожно.
  "У моего младшего ученика есть дядя, и сына ее дяди зовут Лин Фенг. Он правда безумен. Он унизил несколько старейшин нашей семьи и ранил несколько учеников клана. Он всего лишь обычный высокомерный ученик. Я надеюсь, что секта Юн Хай доставит его мне. Я не хочу, чтобы он позорил вашу секту."
  Мо Ци сразу все понял. Это была главная цель Чу Чжан Пэнга. Чу Чжан Пэнг знал, что если он спросит напрямик, то получит отказ. Тем не менее, он придумал такой хитрый план, аккуратно подбирая слова, чтобы клан не потерял лицо, передав ему Лин Фенга.
  Конечно, если Мо Ци откажет Чу Чжан Пэнгу, то тот не будет таким дружественным.
  "Похоже, что Лин Цянь много значит для него, иначе бы он не пришел в секту Юн Хай из-за такой мелочи. Универсальный дух действительно очень силен. Она пришла сюда именно ради мести." Мо Ци принял решение и сказал "Идите и приведите сюда Лин Фенга".
  Когда Чу Чжан Пэнг услышал эти слова, то улыбнулся, глядя в глаза Лин Цянь.
  Лин Фенг не мог знать, что происходит в Штормовом Ущелье, так как до сих пор находился на обучении у Обрыва Джангу.
  Лин Фенг был окружен огромным количеством Ци меча. Его темный дух был полностью высвобожден. Он использовал свой Ревущий Гром без единой ошибки. Белый свет окружал его тело и раскаты грома раздавались по всей округе. Это была ужасающая сцена.
  Лин Фенг в полном безумии направлял все свои силы, чтобы атаковать барабаны. Он не знал, что в этот самый момент, вся секта бросилась на его поиски.
  Глава 19. Три сотни лет.
  Лин Фенг полностью высвободил свой Темный Дух. Пот стекал по всему телу, каждый вздох давался с трудом.
  Атаки стали невероятно мощными. Лин Фенг имел исключительный талант, рождающийся раз в десять тысяч лет!! Он словно орудовал десятью тысячами мечей одновременно. Громовой рык безостановочно гремел у обрыва.
  Лин Фенг был поражен своим прогрессом. Он был в состоянии предсказать как и когда будет контратака. Он не прекращал наносить атаки по барабанам ни на секунду. Если бы он остановился хоть на мгновение, контратака из меча Ци уничтожила бы его. Лин Фенг не ожидал что попадет в такую ситуацию.
  "Как это стало таким мощным?" Лин Фенг прокручивал тысячи теорий, но не мог понять текущую ситуацию. Лин Фенг никогда не был с состоянии выпускать такую мощную энергию, как так вышло, что возвращалось еще больше энергии. Даже культиваторы слоя Лин Ци не все могут выпустить такую мощную атаку.
  "С тех пор, как я начал использовать Ревущий Гром, энергия от каждой атаки аккумулировалась в мече Ци, делая его сильнее и сильнее. Вот как мои атаки так усилились!" Так думал Лин Фенг, все еще уклоняясь от каждой контратаки.
  Его меч Ци преобразился, и приобрел силу, которая казалась непобедимой.
  "Несмотря на то, что Хан Ман достиг восьмого уровня Ци, казалось, что он достиг идеального слияния между землей и его ногами. Земля дает ему свою силу. Благодаря этой силе Земли, в сочетании с его способностями, Хан Ман смог выстоять 3 удара ученика девятого уровня Ци."
  Лин Фенг внезапно подумал о битве между Хан Маном и культиватором 9 уровня, и ему в голову пришла блестящая идея. Сначала он думал, что Хан Ман в состоянии использовать силу Земли, из-за его духа Земли, однако Лин Фенг понял, что он ошибался. Сила всегда была вокруг них, и лишь немногие могли ее использовать.
  Каждый раз, когда он атаковал Девятью Тяжелыми Волнами барабаны, они контратаковали.
  Каждый раз, когда он использовал Ревущий Гром на барабаны, они контратаковали.
  Лин Фенг понял, что у этих барабанов не было собственных сил для атак. Девять Тяжелых Волн и Ревущий Гром возвращались назад, из-за его собственных сил и мастерства.
  "Сила!" Лин Фенг улыбнулся. В течении долгих тренировок, он научился использовать свой меч более умело, каждая его атака стала элегантнее. Его меч двигался так легко, словно был продолжением его руки. Это было также легко, как и дышать.
  В этот же момент в Штормовом Ущелье. К Арене Жизни и Смерти направлялась группа людей, спускающихся с небес.
  Каждый из ущелья смотрел на них с большим уважением. Тем не менее все были ошеломлены таким поворотом событий. Чу Чжан Пэнг был одним из восьми чиновников в своей стране, однако Патриарх Юн Хай управлял всем на своей территории, хотя обе секты и имели одинаковый статус. Он был Великим лидером секты, все старейшины встревожились.
  "Патриарх, Великий старейшина" каждый из членов секты Юн Хай поклонился в приветствии двух специальных гостей.
  "Чу Чжан Пэнг приветствует Патриарха Нан Гонг и Великого старейшину Мо" сказал Чу Чжан Пэнг двум людям, направляющимся в его сторону, и слегка поклонился в уважение. Он по прежнему выглядел красиво, но коварно.
  "Молодой мастер Чу Чжан Пэнг, как поживаете?" Нан Гонг Линг глянул на Чжан Пэнга кивая головой. Нан Гонг ЛинГ был среднего возраста, следы молодости еще не покинули его лицо, он был крайне спокоен. Он был довольно молод, чем большинство культиваторов, но имел зрелое хладнокровие.
  "Нан Гонг Линг - самый молодой Патриарх клана Юн Хай за всю историю. Пусть, вы не так сильны как мой отец, тем не менее при столкновении, мне будет очень тяжело, даже результат неизвестен. Ваша сила невероятна для вашего возраста" сказал Чу Чжан Пэнг спокойно. На самом деле он был поражен Нан Гонг Лингом. Нан Гонг Линг был сильнейшим учеником секты Юн Хай за последние сто лет. Он стал Патриархом в возрасте 40 лет. Он был известен во всем мире культиваторов!
  "Мой отец намного сильнее сейчас, чем когда вы видели его в последний раз. Он также попросил меня передать вам его приветствия". Отец Чу Чжан Пэнга был патриархом секты Хао Юэ.
  Нан Гонг Линг кивнул и сказал "Мо Ци, Чу Чжан Пэнг наш гость, почему вы позволяете ему стоять?".
  "Великий Чу Чжан Пэнг пришел в секту Юн Хай, потому что хочет, чтобы мы доставили ему одного из наших учеников - Лин Фенга" сразу обьяснил Мо Ци.
  "Изза обычного ученика?" спросил Нан Гонг Линг и нахмурился в раздражении.
  Чу Чжан Пэнг быстро прервал Мо Ци и сказал "Патриарх Нан Гонг Линг, Лин Фенг сын дяди этого молодого ученика. Он навредил одному из ее двоюродных братьев, и оскорбил ее отца. Поэтому моя младшая ученица пришла, чтобы уладить свои личные обиды".
  Чу Чжан Пэнг был стоял перед старейшинами и Патриархом секты Юн Хай, поэтому он говорил аккуратно и осторожно, ведь он может потерять жизнь из-за неосторожности. Он хотел , чтобы Нан Гонг Линг принял его просьбу. Поэтому он использовал мягкий и скромный тон. Тем не менее, Нан Гонг Линг не был глупцом, он отлично все понимал.
  "Мо Ци, как вы собираетесь решить этот вопрос?" спросил Нан Гонг Линг.
  Мо Ци ответил не сразу. Он мельком глянул на Великого старейшину, который стоял возле Нан Гонг Линга.
  "Этот ребенок должен быть исключен из секты".
  "Мо Ци осторожничал с ответом. Если бы он прямо сказал, что готов доставить Лин Фенга Чу Чжан пэнг, чтобы сохранить лицо, то несомненно, навлечет гнев патриарха. Лин Фенг веть все еще был учеником секты Юн Хай. Как мог он отдать ученика секты так просто? Но сказав, что Лин Фенг будет изгнан из секты, он подразумевает, что все что произойдет после, не будет иметь с сектой ничего общего. Мо Ци был довольно жесток к простому ученику, лишь из-за желания сохранить свое лицо".
  Нан Гонг Линг нахмурился и покачал головой. Он понял все, что хотел сказать Мо Ци. Нан Гонг линг не хотел передавать своих учеников.
  "Патриарх, его поведение непозволительно для нашей секты и нашей репутации. Если он останется в секте Юн Хай, то наверняка запятнает наше имя. Надо его изгнать!" сказал Мо Канг Лан, один из Великих Старейшин.
  Все вокруг прекрасно понимали ситуацию. Решение должно быть найдено. Мо Канг Лан, как один из Великих Старейшин, также был ответственен за исполнение в секте. Его положение в секте было очень высоко. Он также был отцом Мо Ци. После его слов, будущее Лин Фенга, казалось, уже было предрешено.
  "Обычный ученик" прошептал Нан Гонг Линг. Внутренне он вздрогнул, но не показал этого. Он не одобрял решение Мо Ци, но Мо Канг Лан одобрил. Нан Гонг Линг не мог дать Мо Канг Лангу потерять лицо из-за обычного ученика. Отказаться от Лин Фенга было единственным решением.
  В этот момент, Нан Гонг Линг уже почти согласился.
  "ГОНННННГГГ" глубокий звук, словно проникал в душу каждого, кто его услышал. Звук был такой, словно боги шли на небесную битву, и играли на военных барабанах.
  Вся толпа была озадачена. Откуда мог прийти такой ужасающий звук? Они не понимали, что могло вызвать такой звук. Патриарх секты Юн Хай вздрогнул, свет сверкнул в его глазах. Это был звук барабанов на Обрыве Джангу.
  Мо Канг Лан был поражен. Его глаза также сверкали. Он смотрел вдаль горного хребта. Там, у обрыва, находилась комната с барабанами. Барабаны не звучали уже более сотни лет!
  "ГООООННННГГГГ" Еще один звук барабана раздался в воздухе, словно пришел с самих небес.
  "Это... это... это второй барабан!!! Не может быть!" Нан Гонг Лин не мог поверить, в то, что услышал. Сразу же после этого улыбка появилась на его лице. Только сильнейшие и талантливые ученики, гении, могут заставить барабаны звучать. Он уже не мог стерпеть, скоро будет обьявлено, что в секте Юн Хай появился гений среди гениев!
  Настроение Нан Гонг Линга было нехорошим, из-за ситуации с Чу Чжан Пэнгм. Но в тот момент, когда прозвучали барабаны, Нан Гонг Линг уже обо всем забыл. Более сотни лет барабаны не издавали ни единого звука. Теперь же они прозвучали дважды!
  "Я не знаю, кто этот ученик. Не могу поверить, что он смог пройти испытание на Обрыве Джангу" сказал Нан Гонг Линг. Он спрашивал себя, кто бы это мог быть? Он совершенно забыл о проблеме с Чу Чжан Пэнгом.
  "ГГГООООННННГГГ!!!" Третий звук барабана разошелся по всей секте Юн Хай. Все ученики посмотрели в небо с легким страхом, лишь несколько сильных учеников могли определить направление, от которого шел звук. Самые сильные ученики знали, что означал этот звук. Они также были взволнованы. Нан Гонг Линг смотрел в небо. История клана начинается тысячу лет назад.... Три удара барабанов. В последний раз, такое было три сотни лет назад.
  "Ффффуф" Нан Гонг Линг изо всех сил пытался сдержать волнение. Этот ученик принесет неизмеримую славу их секте.
  Глава 20. Неведомая сила.
  Звук барабанов с Обрыва Джангу был беспрецендентным случаем, шокирующим всех в секте Юн Хай. Каждый раз, когда они думали, что звук прекратился, раздавался еще один.
  Только звук барабанов звучал в секте Юн Хай. Когда седьмой звук барабана прозвучал, члены секты Юн Хай немного успокоились.
  Вся секта Юн Хай была в замешательства, многие чувствовали, что удача теперь на стороне секты. Это было, словно вибрации в воздухе, и звук, исходящий из барабанов, был единственной существенной вещью во вселенной.
  Нан Гонг Линг стоял, сцепив руки за спиной. Он смотрел в сторону Обрыва Бездны с изумленным выражением лица. Роба Нан Гонг Линга раскачивалась от слабого ветра, который дул в ущелье. От него не исходило ни звука. Все, кто стоял вокруг него, Мо Канг Лан, Мо Ци, ученики секты Юн Хай, даже Чу Чжан Пэнг глядели вдаль. У них было ощущение, что на горе сам Бог избивал боевые барабаны. Родился Новый Бог войны!
  Внутри пещеры в горах, старец в черных одеждах встал, и удивленно посмотрел в сторону скалы. У него было торжествующее выражение лица.
  Старик, носивший черные одежды, защищал Обрыв Бездны, который был священным местом секты Юн Хай. Мало кто знал, что он существовал, даже Патриарх секты, Нан Гонг Линг, при виде старца согнулся бы в уважении.
  Старик видел, что Лин Фенг был лишь на восьмом уровне Ци, и его дух был довольно слаб, поэтому он дал ему самый сложный экзамен, в надежде, что Лин Фенг вернется обратно, столкнувшись с трудностями. Он даже подумать не мог, что ученик восьмого уровня сможет успешно сдать экзамен!
  Старика поразило то, что звук барабанов в течении долгого времени еще оставался в воздухе, вся секта была поглощена этим звуком. Седьмой звук удара уже прогремел.
  В тысячелетней истории секты Юн Хай, такого чуда не случалось. Никому и никогда не удавалось заставить барабаны звучать так много раз, никогда еще звук не был таким насыщенным.
  Старик вошел в проход к обрыву Джангу. Он шел по лестнице с торжественным выражением лица. Он словно ждал, что прогремит восьмой удар.
  В этот момент, меч Ци все еще создавал неведомую силу, но в этот раз она не была неразборчивой. Лин Фенг сжимал в руках длинный меч. В этот момент он выглядел непобедимым.
  "Сила меча, ее можно найти везде" Лин Фенг улыбался. Эти барабаны были интригующими. Если вложить достаточно сил в удар, то барабаны ответят еще более сильной контратакой, которую можно использовать для получения нужного звука. Это то, что Лин Фенг и делал. Он атаковал все сильнее и сильнее, чтобы увеличить силу меча в атмосфере, и атаковать в итоге с необходимой силой.
  "Я уже заставил семь барабанов звучать. Давайте заставим звучать и последний из них. Восемь ударов - восемь барабанов. Когда последний из них зазвучит, испытание будет завершено" подумал Лин Фенг. Лин Фенг также подумал, что это был самый простой тест, и старец был к нему снисходителен.
  Он держал свой длинный меч в руке, он начал поглощать неимоверное количество энергии.
  "Я иду! Барабаны!" закричал Лин Фенг. Меч Ци превратился в сияющий свет и барабаны зазвучали в последний раз.
  "ГГГОООООНННГГГГГГГ!!!" последний барабан издал звук, который потряс всю секту Юн Хай, даже горы заколебались. Вибрирующий звук продолжался какое то время. Темный дух Лин Фенга, который был позади него, исчез. Сначала Лин Фенг торжественно сел, сил не осталось совсем, потом лег на полу.
  "Теперь я смогу найти лекарства, которые вылечат Хан Мана. Несмотря на безумную усталость, Лин Фенг широко улыбался".
  Громкий урчащий звук раздался в комнате. Большие каменные двери открылись. Внутри дверного проема показался силуэт. Это был старик, одетый в черные одежды, направивший его на это испытание.
  Увидев старика, Лин Фенг изо всех сил поднялся на ноги. Затем он сказал старику "Старейшина? Я сдал тест? Теперь я смогу получить таблетки для своего друга?"
  Старик посмотрел на Лин Фенга, который все еще улыбался, но выглядел растерянно. Сразу после этого, непонятное выражение появилось на его лице. Лин Фенг не знал, что он сделал, может он разозлил старца? Он пришел лишь для того, чтобы получить лекарства для друга, он не заботился ни о статусе, ни о власти.
  "Конечто ты можешь" сказал старик улчбаясь. Он достал банку, полную каких то таблеток и передал Лин Фенгу. "Внутри есть несколько лечебных таблеток. Их будет достаточно, чтобы твой друг полностью выздоровел. Как ты используешь остальные, решишь самостоятельно. Эти таблетки очень ценные, возможно, тебе они понадобятся позже".
  "Спасибо, уважаемый старейшина". Лин Фенг был удивлен. Старик сказал, что одной таблеткой можно было вылечить все травмы Хан Мана. Такие таблетки были крайне дорогие и ценные. Старик дал ему целую банку. Понимая, что статус и сила у старика были высоки, Лин Фенг знал, что тот не обманывает его, однако, ему было интересно, почему он так щедро наградил его, за такой простой тест.
  "Ты сдал экзамен, ты заслужил это. Тем не менее, не говори всем подряд о том, что ты сдал экзамен на Обрыве Джангу." Обьяснил старик Лин Фенгу. Лин Фенг достиг лишь восьмого уровня Ци, и сумел произвести восемь барабанных ударов. Независимо от того, как ему это удалось, его талант был чем то из ряда вон выходящим. Во всей истории секты Юн Хай не было такого гения. Старик надеялся, что Лин Фенг не привлечет внимание злых людей, прежде чем полностью расцветет.
  В стране СюэЮэ, включая секту Юн Хай, были люди, которые охотились и убивали выдающихся учеников, прежде, чем они смогли бы достичь пика силы и получить определенную власть. Также, для тех, кто не обладал таким талантом, зависть была не редким явлением. Сегодня звуки барабанов звучали на территории всей секты, это, вероятно, сделает его самым известным человеком. Было бы лучше, если бы он мог затаиться и не вызывать проблем. Тогда, через несколько лет он будет блистать, в другом же случае, его ждет воистину кровавый путь..
  "Хорошо" сказал Лин Фенг, не до конца понимая слова старика.
  Старик поднял голову и посмотрел вдаль "Протектор Бей, заберите его обратно".
  Лин Фенг был ошеломлен. Вокруг были лишь обрывы и скалы. На много километров вокруг не было ни души кроме них.
  "хорошо старый друг, давайте вернем молодого" Сказал голос откуда то. Лин Фенг поднял голову, и увидел, как кто то падает с неба. Это был старик, который выглядел знакомо, и имел два белоснежных гигантских крыла. Это был Дух Журавля.
  "Сильные культиватору могут летать, и даже переносить с собой людей. Не думал, что в секте Юн Хай есть такие люди" Лин Фенга захватила эта сцена. Он почувствовал ураганный ветер, он не мог твердо стоять, но и уйти не мог.
  Песок и мелкие камешки летали в воздухе. Журавлеподобрый силуэт спустился на скалу. Лин Фенг узнал его! Это был Он!
  Лин Фенг знал человека, который только что спустился. Это был старик из павильона Синь Чен! Он по прежнему выглядел вяло. Он выглядел также как и в прошлый раз, только теперь у него были крылья за спиной.
  "Старик, который был ответственен за защиту павильона, как и ожидалось, совсем неординарный человек" сказал себе Лин Фенг.
  "Молодой человек, я вас познкомлю. Мой старый друг - один из защитников секты Юн Хай. Вы можете звать его Протектор Конг. Я также являюсь защитником секты, вы можете звать меня Протектор Бей". Старик выглядел довольно веселым. Защитники секты имеют экстраординарный статус. Даже Патриарх не смеет вести себя с ними неуважительно.
  Защитники показывали крайнюю преданность и лояльность секте. Их способности были невероятно высоки. Они заботились о секте, это было главной их задачей. Как протектор Бей не мог быть в хорошем настроении, учитывая, что Лин Фенг прошел испытание Обрыва Джангу.
  "Протектор Бей, Протектор Конг" Лин Фенг улыбнулся, глядя на двух стариков. Два защитника секты. Они, вероятно, одни из самых сильных культиваторов секты.
  Протектор Конг молча кивнул головой. Вскоре после этого он вернулся в пещеру.
  "Мой старый друг тратит свое время на торчание в этой пещере каждый день. Это обычно для него. Он никогда не говорит много" Протектор Бей покачал головой. Потом сказал Лин Фенгу "Пора в путь".
  Дух Журавля появился на мгновение, крылья захлопали в воздухе, создавая ураганные волну. Лин Фенг почувствовал, как взлетает в воздух, движимый неведомой силой. Под ногами у него проплывала земля. В предыдущем мире, он не мог летать, без помощи технологий.
  Тем не менее на континенте Девяти Облаков, невероятная сила и мощь позволила некоторым Культиватором смотреть сверху вниз на весь мир.
  Глава 21.
  Чтобы не привлекать лишнего внимания людей, Протектор Бей решил перевести Лин Фенга в другую комнату, которая также была разработана для обычных учеников, но располагалась в лесу, вдали от многих учеников.
  Лин Фенг не мог долго ждать, и отправился к Хан Ману. Проходя мимо своей тренировочный комнаты, он даже не посмотрел туда.
  "Лин Фенг".
  Лин Фенг обернулся, и увидел ученика, ожидающего его у входа в тренировочную комнату.
  Лин Фенг был раздражен, эта комната должна была быть закрыта. Это было священное место тренировок ученика. Лин Фенг не ожидал, что кто-то будет его искать. Ученик даже имел наглость открыть дверь и заглянуть внутрь. Что если бы его личные или даже секретные вещи лежали там?
  "Вы знаете правила секты, вам нельзя входить в комнаты других учеников" Сказал Лин Фенг с растущим гневом. Он знал этого ученика, его звали Хоу Цин. Он был в топ-10 учеников секты. Он также отвечает за исполнение правил секты другими учениками. Лин Фенг знал его из-за его статуса. Однако, Хоу Цин также знал Лин Фенга.
  В секте Юн Хай, Мо Канг Лан был одним из Великих старейшин. Он пользовался высоким статусом. Он также был ответственен за соблюдение правил секты. В секте Юн Хай, люди, ответственные за соблюдение правил, были многочисленны. Некоторые, следили за обыкновенными учениками, а некоторые за элитными.
  Хоу Цин часто злоупотреблял своей властью. Однако Лин Фенг не ожидал, что он посмеет нарушить одно из самых священных правил секты.
  "Конечно, я знаю это правило. Но когда дело доходит до такого куска мусора как ты, то правило соблюдать не обязательно". Хоу Цин выглядел расслабленно. Он даже не смотрел в глаза Лин Фенгу. В его мыслях, Лин Фенг все еще был куском мусора пятого уровня Ци.
  "Следуй за мной", сказал Хоу Цин.
  "У меня нет времени", сказал Лин Фенг и продолжил идти. Хан Ман все еще ранен и ждет лечения. Почему он должен уделять свое внимание Хоу Цину, когда его другу нужна помощь?
  "Ха?" Хоу Цин был ошеломлен таким игнором. Он был в ярости, его фигура внезапно размылась и исчезла из вида.
  Сильный ветер подул и силуэт появился перед Лин Фенгом. Это был Хоу Цин.
  Хоу Цин гордился своей Техникой Ловкости, особенно, когда Лин Фенг нахмурился. Этот кусок мусора шокирован такой великолепной техникой!
  "Один из старейшин секты хочет видеть тебя. Все еще не собираешься идти со мной?" сказал Хоу Цин насмешливым тоном.
  "Один из старейшин хочет видеть меня?" сказал Лин Фенг, который сильно удивился. Было ли это из-за его действий на Арене Жизни и Смерти? Невозможно, он убил всех, кто знал его настоящую личность. Быть может, это из-за испытания на Обрыве Джангу? Невозможно, Протектор Конг не хотел распространения информации в секте, Протектор Бей тоже. Они определенно не позволили бы Хоу Цину знать об этом, и тем более не послали бы его, чтобы привести Лин Фенга. Они также знали, что у него есть важное дело с Хан Маном.
  Один из старейшин хочет увидеть Лин Фенга, нет причин отказывать ему.
  "Подожди меня немного, я скоро вернусь", сказал Лин Фенг Хоу Цину и ушел. Хоу Цин стоял в шоке. Этот парень узнал, что старейшина хочет его видеть, и все равно заставляет его ждать! Хоу Цин был в ярости, однако потом вспомнил, что рано или поздно, Лин Фенгу придется столкнуться с реальностью, это лишь вопрос времени.
  Лин Фенг вернулся в комнату Хан Мана и быстро дал ему три пилюли. Хан Ман немедленно их проглотил. Лин Фенг дал ему целых три бесценной таблетки, чтобы убедиться, что никаких повреждений не останется. Он сидел у его кровати, ожидая выздоровления.
  "Лин Фенг, ты ходил к Обрыву Бездны?", спросила Цзынь Юн.
  Лин Фенг кивнул. Он не стал лгать Хан Ману или Цзынь Юн, но вспомнив слова протекторов, просто молча кивнул.
  Цзынь Юн уже знала, что его поход увенчался успехом, еще когда она увидела выражение лица Лин Фенга. Если кто и мог успешно сдать экзамен, то это определенно был бы Лин Фенг.
  Хан Ман почувствовал что по его телу распространяются волны из неизвестного источника. Он открыл глаза и посмотрел на Лин Фенга в изумлении. Он ничего не сказал, но он был очень благодарным. Он чувствовал, как бесчисленные волны теплой, целительной энергии захлестывают его тело.
  "Лин Фенг. Спасибо" сказал Хан Ман. За то короткое время, что он провел с Лин Фенгом, он уверился, что нашел настоящего друга. Даже если сами небеса будут угрожать Лин Фенгу, Хан Ман всегда будет на стороне.
  Какой истинный друг! Он убил Цзин Фена и хотел нести ответственность за это в одиночку, поровну разделил добытые предметы, даже если он сам убивал этих свирепых зверей. Он также в одиночку убил Цзян Хуая и Цзин Хао, а затем пошел к Обрыву Бездны и смог сдать экзамен, только для того, чтобы спасти своего друга Хан Мана. В этом мире вряд ли нашелся бы кто-то, кто сделал бы так много за такой малый промежуток времени. Лин Фенг ценил людей, которых называл друзьями, и был беспощаден к врагам.
  Через некоторое время, Хан Ман почувствовал, что его тело почти в порядке. Он чувствовал, что еще не до конца здоров, но боли уже не было. Он восстановился невероятно быстро. Цзынь Юн была поражена силой этих таблеток, глубокие раны и синяки исчезали на глазах.
  "Эти таблетки очень полезны, как и ожидалось от защитников секты" подумал Лин Фенг, видя как восстанавливается Хан Ман.
  "Хан Ман, как как ты почти восстановился. Я не могу больше оставаться с вами, есть место, где я должен присутствовать ".
  Перед тем, как уйти, Лин Фенг взял три таблетки и дал их Цзынь Юн. Он сказал "Цзынь Юн, если его травмы до конца не излечатся, дай ему эти таблетки. Я надеюсь на тебя."
  "Лин Фенг, не волнуйся, я сделаю все что нужно". Цзынь Юн взяла три таблетки, и смотрела вслед Лин Фенгу.
  Лин Фенг следовал за Хоу Цином. Они шли к Штормовому Ущелью, а точнее к Арене Жизни и Смерти. Он понятия не имел, что произошло, и почему все собрались здесь.
  Еще более важно было то, зачем его хотел видеть Старейшина?
  "Патриарх, Старейшина Мо, Я привел Лин Фенга" Хоу Цин уважительно поклонился перед людьми на Арене.
  "Это наш Патриарх секты Юн Хай Нан Гонг Линг и Великий Старейшина Мо Канг Лан".
  Челюсть Лин Фенга выпала, при этих словах. Он не ожидал встретить таких важных людей. Он оглянулся и увидел Чу Чжан Пэнга и Лин Цянь. Лин Цянь смотрела на него с холодной улыбкой.
  "Что она здесь делает?"
  "Лин Фенг, ты знаешь, какие преступления вы совершил?" спросил Мо Ци Лин Фенга со зловещим взглядом.
  "Старейшина, я не знаю" сказал Лин Фенг качая головой, чувствуя как холодный пот стекает по его спине. Лин Фенг предчувствовал, что что-то плохое должно случиться.
  "Не понимаешь? Ты являешься учеником и не понимаешь старейшин, ты причинил вред своим братьям и сестрам, оскорбил старейшин и других учеников! Ты позор секты Юн Хай. Ты мусор" Мо Ци постарался приукрасить обвинения, и даже унизил его, чтобы сохранить лицо. Поскольку Лин Фенг всего то простой ученик, никто не станет спрашивать Чу Чжан Пэнга о том, что случилось с ним.
  Он приукрасил обвинения перед всеми, чтобы Лин Фенг точно был исключен из секты. Он применил как можно больше давления, чтобы даже обычный ученик не ставил под сомнение это решение.
  "Позор, мусор! Ты позоришь нашу секту!" Лин Фенг выглядел озадачено, затем посмотрел на Лин Цянь и все понял. Он не мог понять старейшину Мо Ци, почему он был на стороне Лин Цянь. Даже если Лин Фенг не элитный ученик, он все еще ученик секты.
  "Почему ты молчишь? Все видят? Настолько он чувствует свою вину, что ему нечего сказать".
  "Старейшина, вы перечислили много обвинений против меня, без единого доказательства. А ведь я простой ученик, слова которого ничего не значат, перед словами старейшины секты Юн Хай. Даже если я скажу что-то в свою защиту, это будет бесполезно, ведь мудрый старейшина уже обвинил меня. Стоит ли мне что то говорить?"
  "Какая наглость!!" закричал Мо Ци, который не ожидал таких резких слов от Лин Фенга. Лин Фенг сделал ссылку на то, что обычные ученики ничего не значат для старейшин.
  "Как ты смеешь говорить такое мне! Я один из старейшин секты! Мой долг наказывать учеников за их преступления. Ты понимаешь, что выступая против моих слов, уже совершаешь преступление?"
  "Если бы я не сказал ни слова, то вы расценили бы это, как если бы я принял свою вину. В таком случае, я лучше буду говорить. Вы обвиняете меня в том, что я иду против старейшины, выполняющего свои обязанности. Я, Лин Фенг, хочу спросить такого предвзятого старейшину, на кого именно работает старейшина? Наверняка, хозяин не будет гулять далеко от своей послушной собачки? " крикнул Лин Фенг.
  "Когда он обвинял Лин Фенга, Мо Ци был убежден, что Лин Фенг является преступником, как если бы сам был свидетелем. Ничто не изменит его мнение. Он считал Лин Фенга виновным и позорящим секту. Он относился к Лин Фенгу животному.(п.п. я не придумал, там реально так написано). Лин Фенг знал, что независимо от его действий, Мо Ци не изменит мнение. Не сказать ни слова было бы преступлением, спорить со старейшиной - тоже преступление. Тогда зачем ему сдерживаться, если исход уже очевиден?"
  Перед всей толпой, всей сектой Юн Хай, Лин Фенг смотрел на Мо Ци без страха.
  Глава 22. Рука за руку.
  "Этот парень действительно смелый. Он смеет спорить со старейшиной".
  "Он сумасшедший, который действует опрометчиво. Кажется ему надоело жить".
  Толпа громко обсуждала увиденное, с глазами, полными жалости. Они не ожидали, что Лин Фенг будет настолько дерзким.
  В континенте Девяти облаков сейчас был период процветания сект. Секты были сильны и почти могли называть себя нацией. Они могли принести мир или разрушение куда бы они не пошли. В секте была жесткая конкуренция за власть. Иерархия была очень строгая. Ученики в секте делились на обычных и элитных. Старейшины тоже отличались по рангу, были обычные и Великие. Обычные были ниже по рангу, и ученики и старейшины. Каждый из них имел свои собственные задачи в секте, никто не шел против иерархии.
  Лин Фенг был обычным учеником, не более. Между ним и Мо Ци, разница в статусе и иерархии секты была огромна. Если Мо Ци хотел, чтобы Лин Фенг жил, то он будет жить, если Мо Ци хотел, чтобы Лин Фенг умер, то он умрет. Такова была разница между ними.
  Мо Ци был потрясен, потому что Лин Фенг выступал против него, да еще и выставлял дураком.
  "Хоу Цин, спор со старейшиной является преступлением?" спросил Мо Ци, не сводя глаз с Лин Фенга.
  "Идти против уважаемого старейшины, является высшим преступлением, и карается исключением из секты. Его культивирование должно быть прервано, и позиции в секте упразднены" сказал Мо Ци.
  Хоу Цин отлично понял, что имел в виду Мо Ци. Как он мог упустить такую отличную возможность отомстить за унижения.
  "Старейшина, Хоу Цин считает, что Лин Фенг повинен во всех вменяемых ему преступлениях, он должен прервать свою культивацию и должен быть исключен из секты" Сказал он с усмешкой.
  "Нет необходимости в этом. Он работал так усердно, чтобы приобрести эти мизерные способности, мы должны жалеть убогих. Просто отрежьте ему руку, и затем он может быть свободен". Сказал Мо Ци великодушным тоном, словно делая щедрый подарок.
  "Как злобно". Лин Фенг возненавидел его. Мо Ци был несправедлив. В этот момент, Мо Ци был добавлен в список врагов Лин Фенга, и он не успокоится, пока кровь людей в этом списке не прольется. Лин Фенг был обвинен во многих преступлениях, его исключат из секты и мгновенно отдадут Лин Цянь в виде подарка. Лин Фенг понимал, что Лин Цянь и тот жуткий молодой парень не позволят ему жить.
  Все было в соответствии с их планом. После того, как они настроили против него Старейшину, ситуация для него стала безнадежной. Лин Фенг умрет, если будет сопротивляться, и все равно умрет, если не будет сопротивляться.
  "На пути культивации, те, у кого не достаточно сил и таланта умирают. Секта также ненадежное место". Сердце лин Фенга было как зеркало. В этом мире можно рассчитывать только на собственную силу. Этот момент снова подтвердил взгляд Лин Фенга на этот мир. Старейшина хотел отрезать ему руку, и изгнать из секты, на основе ложных обвинений, но все это не имело значения.
  Лин Фенг взглянул на Нан Гонг Линга. Патриарх секты до сих пор молчал. Он не хотел быть частью происходящего, поэтому дистанцировался.
  "Все требует силы и таланта. Если я сейчас недостаточно силен, то я должен раскрыть свой талант" быстро замелькали мысли Лин Фенга. "Если другого выхода нет, то я должен показать то, что я сделал в Обрыве Джангу".
  Когда он прошел испытание барабанами, два защитника секты предстали перед ним, и даже сопроводили в секту. Лин Фенг все еще имел сомнения насчет сложности экзамена. Экзамен который он прошел, как он сначала и думал, не был простым. Он обманывал себя, думая что это защитники дали ему самый простой тест.
  В этот момент, Хоу Цин уже стоял перед Лин Фенгом со злыми намерениями. Все люди смотрели на них. Даже некоторые Великие старейшины смотрели с пренебрежением на экзекуцию простого ученика. Хоу Цин немного нервничал и был возбужден одновременно. Это была хорошая возможность продемонстрировать свои навыки старейшинам.
  "Кусок мусора, ты можешь отрезать себе руку сам. Между нами пропасть в способностях. Тебе даже не стоит бороться" сказал Хоу Цин высокомерно.
  Лин Фенг увидел мерцающие глаза Хоу Цина и почувствовал раздражение. Хоу Цин не был силен. Для лучшего среди обычных учеников, он был посредственным культиватором.
  "Хотел бы я посмотреть, как ты планировал взять мою руку" сказал Лин Фенг обнажая свой меч. Он стоял спокойно, и не двинулся ни на дюйм. Он чувствовал себя словно неподвижная гора, в нем не было ни капли страха.
  "Хаха, если ты хочешь, то я покажу старейшинам разницу между нами" сказал Хоу Цин, видя что Лин Фенг не собирается отрезать себе руку. Минуту назад он унизил Лин Фенга и постарался выглядеть милосердным, старейшины должны были это оценить.
  "Танцующий ветер: Техника Ловности".
  Хоу Цин исчез во вспышке. Танец ветра - он овладел этой техникой до совершенства. Его движения были быстрыми и плавными, словно он танцевал на ветру.
  "Хоу Цин является одним из десяти сильнейших обычных учеников. Его техника ловкости довольно выдающаяся для простого ученика. Разве Лин Фенг может что то ему противопоставить?"
  "Этот парень все еще стоит и смотрит. Он наверное уже понял, что сейчас умрет и смирился с этим".
  Толпа заворожено смотрела на Хоу Цина, который был быстр как ветер. Хоу Цин был одним из лучших обычных учеников. Когда он использовал свою технику ускорения, то даже ученики, занимающие более высокие места в рейтинге, не могли тягаться с ним в скорости.
  Когда Мо Ци увидел исполнение этой техники, он улыбнулся уверенной улыбкой. Выглядело так, словно сила Хоу Цина снова увеличилась. Он надеялся, что Хо Цин сможеть стать одним из пяти сильнейших учеников. В таком случае, Мо Ци, как его учитель, повысит свою репутацию.
  Сможет ли Хоу Цин победить Лин Фенга или нет? Такой вопрос не существовал для Мо Ци. Лин Фенг был лишь на восьмом уровне Ци. Мо Ци подсчитал, что Хоу Цин в три движения доберется до руки Лин Фенга.
  Среди людей, которые присутствовали в ущелье, казалось, что только Лин Фенг был уверен в своей победе. Все остальные ожидали увидеть кровь Лин Фенга. Он держал свой меч одной рукой, и стоял не двигаясь. Хоу Цин был невероятно быстр, он не прекращал свой танец вокруг Лин Фенга ни на минуту.
  Внезапно сильный ветер появился и одежда и волосы Лин Фенга стали развеваться на ветру как флаг. Внезапно, силуэт Хоу Цина исчез.
  "Это конец. Способности к ускорению у Хоу Цина исключительные, даже по меркам элитных учеников".
  Сражение еще не началось, а толпа уже ожидала исход.
  Каждый мог видеть, что Лин Фенг закрыл глаза. Он чувствовал себя спокойно, его одежда развевалась ветром, созданным танцем Хоу Цина. Его дыхание было размеренным, а сердцебиение ровным. Внезапно, он перестал дышать, все его чувства сконцентрировались на противнике.
  Меч Лин Фенга пришел в движение. Его меч танцевал на ветру, словно копируя мастерство Хоу Цина. Он выглядел изящно и проворно.
  "ААААХХХ" громкий крик послышался где то над головой Лин Фенга. Внезапная угнетающая энергия заполнила атмосферу и шокировала многих зрителей.
  "Слишком слаб" Лин Фенг сказал лишь эти два слова. Его меч все еще сверкал.Сразу после этого люди увидели всплес крови.
  Вся толпа удивленно раскрыла рты. То, что они увидели, было просто немыслимо.
  Хоу Цин даже ничего не успел сделать. Он проиграл. Это была легкая победа для Лин Фенга. Он одним движением отрезал руку Хоу Цину, двигающемуся на огромной скорости.
  "Как это возможно?"
  "Как он это сделал?"
  Многие ученики не смогли сдержать возгласы. Они были крайне удивлены увиденным, ведь недавно Лин Фенга называли мусором. Как мусор мог отрезать руку одного из лучших учеников в одно мгновение?
  Обычные ученики даже не заметили момент атаки, но элитные ученики видели все ясно. Лин Фенг был настолько быстр, что двигался вместе с ветром, а многим ученика показалось что это порыв ветра отрезал руку Хоу Цину.
  "Меч, который может сливаться с ветром, и использовать его силу. Разве в павильоне Синг Чен были такие техники меча?" спросил Нан Гонг Линг, это было впервые в жизни, когда он видел такую технику. Движения Лин Фенга были просто потрясающи. Его владение мечом было восхитительно. Он не делал лишних движений, и использовал минимум силы для атаки. Он следовал за ветром и отрезал руку Хоу Цину. Если бы целью Лин Фенга было убийство Хоу Цина, он мог бы сделать это в один удар, прежде чем тот как то отреагирует.
  Лин Фенг не практиковал никакой техники, для того чтобы сливаться с ветром. Это было понимание того, что все вокруг содержало силу, которую можно было использовать. Это было то, чему он научился на Обрыве Джангу. Меч имеет силу меча, ветер имеет силу ветра. Он всего лишь позаимствовал силу ветра. Он направил меч по ветру, и использовал слияние двух сил, для четкого и быстрого движения.
  "Разве он не использовал силу ветра?" спросил Нан Гонг Линг. Но тут же отбросил эту мысль, Лин Фенг был лишь на восьмом уровне Ци, он не мог понять таких вещей.
  Культиваторы слоя Ци не могли использовать силы из элементов. Только культиваторы слоя Лин Ци и некоторые гении могли использовать силы элементов. (п.п не путать с духом элемента). Культиватор мог использовать силы духа, но сейчас Лин Фенг не выпускал никакого духа.
  "Ого! А этот кусок мусора силен! Неудивительно, что он так безумен. Но кусок мусора есть кусок мусора. Это не изменится" подумала Лин Цянь, которая наблюдала за этой битвой. Она была на уровне Лин Ци, и ее дух становился сильнее, находясь на грани пробуждения. У нее был универсальный дух льда и пламени. Лин Фенг не рассматривался для нее как противник.
  Мо Ци был в смущении. Он назначил Хоу Цина исполнителем экзекуции, а его самого наказали, отрезав руку. Это было словно пощечина для Мо Ци. Лин Фенг должен умереть.
  Лин Фенг даже не изменился в лице. Он был также спокоен как и раньше. Он положил свой меч обратно в ножны. Он смотрел на Хоу Цина, валяющегося на земле, и не чувствовал ни капли жалости. Словно ничего и не случилось для него.
  "Один из десятки лучших обычных учеников. Когда ты сказал, что не стоит бороться, ты не был готов потерять свою руку " Лин Фенг насмешливо смотрел на Хоу Цина. "Я не понимаю, почему ты был так высокомерен, когда на самом деле такой слабак. Будь я твоим учителем, я бы сгорел со стыда" продолжил Лин Фенг.
  Глава 23. Ужасающая тень.
  Хоу Цин зажимал свою рану другой рукой. Кровь лилась сквозь пальцы без остановки, формируя лужу на полу. Он выглядел ужасно, и не мог продолжать битву. Сцена была настолько шокирующей, что никто не мог поверить в увиденное.
  "Ты! Тебе лишь повезло. Если бы не случай, то ты был бы уже мертв....." сказал Хоу Цин со злобным взглядом. Хоу Цин все еще не мог поверить, что его сила уступает Лин Фенгу. Все это произошло по чистой случайности. Конечно же это должна была быть удача, ведь откуда Лин Фенг мог знать расположение Хоу Цина. Лин Фенгу повезло попасть по нему, когда он рубил воздух. Хоу Цин был не единственный кто так думал, многие ученики в толпе считали также. Они не могли поверить, что Лин Фенг был в состоянии уследить за Хоу Цином, двигающимся на такой большой скорости.
  Сначала Лин Фенг выглядел удивленно, но потом улыбнулся и ответил "Мне действительно сильно повезло". Он подумал, что ему действительно повезло, раз выпал такой шанс проучить Хоу Цина.
  "В следующий раз, я не дам тебе шанса нанести удар" сказал Хоу Цин, двигаясь нетвердой походкой. Он пошел прочь от Лин Фенга сквозь толпу учеников. Его рука была отрезана начисто, это была не та травма, которую можно было оставить без внимания. Ему требовалась медицинская помощь как можно скорее, иначе он потеряет еще и жизнь. Он уже потерял много крови, даже попытка встать отразилась головокружением.
  "Я надеюсь что ты не будешь настолько глуп, чтобы вызвать меня на "следующий раз" сказал Лин Фенг бессильно качая головой. Хоу Цин до сих пор не принял свое поражение. С таким темпераментом, он вернется чтобы отомстить, и тогда потеряет вторую руку.
  "Ты осмелился ранить ученика, осуществляющего правосудие! Похоже, секта ничего не значит для тебя, раз ты выказываешь столько неуважения" Мо Ци обвинил Лин Фенга еще раз.
  Лин Фенг ответил Мо Ци с улыбкой "Легко дать собаке плохое имя и повесить ее. Если я правильно все понял, то я должен был дать отрезать себе руку, а затем быть исключен из секты, и при этом все еще должен уважать секту. Вы вообще даете себе отчет о том, что говорите? Разве это не звучит смешно?"
  Лин Фенг намеренно провоцировал старейшину Мо. Старейшина хотел отрезать ему руку и выгнать из секты, а он должен был заботиться об уважении к секте. Лин Фенг восхищался способностям Мо Ци говорить глупые вещи перед всеми, сохраняя выражение лица.
  "Патриарх, позволите мне добавить кое-что к сказаному?" Спросил Лин Фенг полностью игнорируя Мо Ци. Если кто то и имел право принимать решения в этой ситуации, то это определенно был Нан Гонг Линг.
  Выражение лица Нанг Гонг Линга говорило о том, что он ничем не мог помочь ученику. Тем не менее Лин Фенг его заинтересовал. Лин Фенг не был ни властным, ни высокомерным, ни смиренным. Лин Фенг был совершенно спокоен, в такой, казалось бы, катастрофической ситуации. Это определенно был хороший характер для культиватора. "Ты можешь говорить" кивнул Нан Гонг Линг.
  "Патриарх, мне сказали прибыть, так как старейшина хочет видеть меня. Сразу после того, как я пришел, старейшина начал обвинять меня в разных вещах, а именно в том, что я позор секты. Он назвал меня куском мусора, и не позволяет дать объяснение. Из-за того, что я решил защитить свою честь и невиновность, он приказал отрезать мне руку. Я хотел спросить. Не правда ли Старейшина Мо принял свое решение, основываясь на личном мнении, и нежелании потерять лицо? Если старейшина следит за исполнением правил, то разве он не должен быть справедливым, а не отстаивать предвзятую несправедливость?"
  Острые и точные слова услышала вся толпа. Они полагали что он сошел с ума.
  "Какая дерзость!" сильная Ци окружила Лин Фенга. Мо Ци возненавидел Лин Фенга настолько, что хотел убить его на месте, прежде чем тот унизит его еще больше.
  "Я дерзок? Секта хочет меня изгнать, не доказав обвинения. Почему бы тогда не быть дерзким? Я хотел бы спросить старейшину, кто первым обвинил меня в преступлениях, в которых вы меня обвиняете?" Лин Фенг был совершенно спокоен, он не боялся Мо Ци.
  "Ты мусор! Ты ранил своих членов семьи, унизил старейшину. Ты посмеешь это опровергнуть?" сказала Лин Цянь в холодном тоне.
  "Так вот оно что... Я вижу" Сказал Лин Фенг улыбаясь. Кажется все обвинения пришли к старейшине от нее. Это была моя кузина, не так ли?
  "Да. И что с этого?" спросил Мо Ци, чье убийственное намерение становилось все сильнее.
  "Хаха, так вы это признаете, старейшина Мо. В таком случае, я хотел бы задать вопрос в присутствии Патриарха. Вы выслушали ее сторону истории, и обвинили меня в преступлениях, но вы старейшина секты Юн Хай или секты Хао Юэ?"
  "Как ты смеешь! Унижаешь меня! Уважаемого старейшину секты! Я прерву твой путь культивации прямо здесь! Освободите дорогу. Здесь больше нечего обсуждать" терпение Мо Ци подошло к концу. Разрешить Лин Фенгу говорить ему было плохим решением, он своими словами полностью разрушил его репутацию старейшины.
  "Все присутствующие здесь знают что такое правильно, а что неправильно. Я даже не элитный ученик секты, и не могу защищать себя. Только сильных уважают. Если вы хотите прервать мою культивацию, просто сделайте это, не нужно придумывать беспочвенные обвинения" говоря это, Лин Фенг посматривал на Нан Гонг Линга.
  Если Нан Гонг Линг предотвратит нападение Мо Ци, то Лин Фенг по прежнему будет чувствовать себя учеником секты Юн Хай, даже если его исключат. Однако если Нан Гонг Линг не помешает атаковать его, Лин Фенг быстро расскажет всем что случилось на Обрыве Джангу. Пока все будут в замешательстве, Лин Фенг сбежит, но он больше не захочет быть учеником секты Юн Хай. Если он не нужен секте, то и она ему не нужна.
  Нан Гонг Линг тщательно обдумывал все что произошло. Мо Ци уже приближается к Лин Фенгу и готовится атаковать.
  Нан Гонг Линг обратил внимание на выражение лица Лин Фенга. Он смотрел на Лин Фенга спокойными и заинтересованными глазами.
  "Его воля и решимость очень сильны. Он абсолютно спокоен перед лицом опасности. К тому же обладает неплохими способностями. Он должен стать элитным учеником в течении нескольких лет. Он мог бы стать очень важным человеком в секте, и в один прекрасный день, его талант может потребоваться нам.
  "Мо Ци уважаемый старейшина. Его достижения на пути совершенствования значительны. Его природный талант и трудолюбие также сыграло важную роль в его развитии. Он мог бы подняться еще выше в иерархической лестнице. Несмотря на то, что все происходящее - вина Мо Ци, он все еще старейшина и сын Мо Канг Лана ".
  Нан Гонг Линг быстро обдумывал произошедшее. Он был Патриархом секты. Какие бы проблемы не имелись, он всегда должен был ясно видеть положение дел, преимущества и недостатки того или иного решения. Если что-то может принести пользу секте, то оно должно быть сделано, и наоборот.
  Он, конечно, знал, что Мо Ци совершил ошибку. Проблема заключалась в том, что если он остановит Мо Ци, то заставит его потерять лицо. Если он позволит ему атаковать, то это будет большая потеря для секты. К тому же он не мог принять во внимание Мо Канг Лана - отца Мо Ци.
  В качестве сравнения, Лин Фенг, который имел неплохой потенциал, но по сравнению со старейшинами он был незначителен.
  Колебания Нан Гонг Линг вызвали смех у Лин Фенга над самим собой. Он смеялся над собственным невежеством. Даже если он победил Хоу Цина, он все еще оставался простым учеником, а Мо Ци был старейшиной. Как Нан Гонг Линг мог остановить старейшину без вреда для него. В сознании других учеников, Лин Фенг был сам виноват в недостатке собственных сил для защиты.
  "Невежественный ребенок!" сказал Мо Ци приближаясь к Лин Фенгу. Эти слова резали уши Лин Фенга. Убийственная улыбка отразилась на лице Мо Ци. Он хотел убить Лин Фенга. Противостоять Мо Ци было очень опрометчиво.
  "Лин Фенгу конец!" закричали ученики в толпе. Лин Фенг мог винить лишь себя за беспомощность.
  "Как жаль, что я не могу сам себе прервать развитие" сказал Лин Фенг улыбаясь. Это была неожиданная ситуация, но результат был бы один. Это были последние минуты для Лин Фенга.
  Внезапно мощная энергия парализовала Лин Фенга. Волосы по всему его телу встали дыбом. Только он хотел открыть рот, как сдерживающая его сила исчезла без следа.
  "Ха?" Лин Фенг был в растерянности. Это было неожиданно. Как эта сила могла внезапно исчезнуть? Да еще и бесследно.
  Мо Ци был недалеко от Лин Фенга, но в этот момент он остановился, его глаза были широко раскрыты, словно он увидел что то невероятное. Все его тело удерживала божественная энергия.
  Многие не могли понять, почему Мо Ци остановился. Нан Гонг Линг и Мо Канг Лин также были поражены этим поворотом событий.
  "Это..." Лин Фенг смотрел на выражение Мо Ци и посмотрел на свое тело. Лин Фенг, как и все остальные, был в шоке.
  "Я не ошибаюсь..." Лин Фенг был настолько шокирован, что его глаза не могли стать больше, чем в этот момент. На теле Мо Ци была тень, которая была похода на человеческую. Тем не менее, тень двигалась, а Мо Ци - нет.
  Это тень! Она выглядела точно как человеческая.
  Самое страшное в это, было то, что Лин Фенг не мог увидеть того, кому она принадлежала.
  Не только Лин Фенг, Патриарх и все остальные тоже заметили ненормальную тень, обволакивающую тело Мо Ци.
  "Ты заблуждаешься, мусор" сказал голос, который заполнил всю территорию арены. Никто не видел, кто это сказал, но все слышали голос, содержащий потрясающую силу в себе.
  От этого голоса, многие задрожали в страхе, а у кого то тряслись колени. Эта тень напугала абсолютно всех, инстинкты кричали всем об опасности.
  Глава 24. Сильное сердце.
  Мо Ци посмотрел вниз, и увидел тень, двигающуюся под его кожей. От нее шло ощущение холода и мурашки бежали по телу. Что за кошмарная вещь способна забираться под кожу жертве? Он чувствовал, что контроль над телом больше не принадлежит ему.
  Мо Ци едва мог двигать своим телом. Он чувствовал, что перед ним был человек, использующий свою энергию, для того, чтобы парализовать его через тень, но никто не мог определить его личность. Словно его и не существовало вовсе.
  "Это действительно ОН" сказал Нан Гонг Линг, сверкнув глазами. Он был в шоке. Он не мог поверить, что тень и вправду была в теле Мо Ци. Тень вышла из тела Мо Ци.
  "Мо Ци, назад!" крикнул Мо Канг Ланг. Он был одним из великих старейшин секты, но даже он был испуган происходящим. Ему было 60 лет, и он знал много о различных духах. Он знал о происхождении тени, и то, насколько она опасна.
  "Это Дух тени. Это очень редкий и таинственный вид духа. Он также является одним из самых опасных. Говорят, если у культиватора пробуждается Дух тени, то культиватор может проникать в тела других людей и брать его под контроль. Некоторые могут даже остановить дыхание, находясь внутри. Самое страшное в этой способности было то, что нельзя было атаковать их, не нанеся ущерба себе. Тень не получает урона от простых атак, но ваша защита снижается".
  Дух тени может устрашить даже самых опытных культиваторов. Если владелец этого духа захочет кого то убить, то он легко мог это сделать. Никто не осмеливался обижать культиватора с духом тени, независимо от уровня их культивации. Мо Канг Ланг определенно не хотел обижать культиватора тени.
  Мо Ци сделал несколько шагов назад, при этом он сильно побледнел. Он был абсолютно беспомощен перед тенью. Он был потрясен только что произошедшим, и своей неспособностью сопротивляться этой ужасающей тени.
  "Приветствуем уважаемого культиватора, я не знаю, кто вы и чем можем помочь вам, но сделаем все от нас зависящее. Что привело вас к нам?" спросил Мо Канг Ланг тень. Он думал, что человек, управляющий тенью, был в том же месте, где и она.
  "Лучше заботьтесь о секте, а не о своих обидах, не пытайтесь во всем найти возможность использовать людей секты". Голос прокатился эхом по всему ущелью. С порывом ветра тень рассеялась в воздухе.
  "Как страшно..." каждый человек в толпе чувствовал комок в горле, некоторые даже вдохнуть боялись. Аура этого была духа просто ужасающа.
  "Кто это был? Кажется он обращался прямо к Патриарху" все ученики обсуждали произошедшее.
  "Наверняка это был кто-то, кто охраняет интересы секты. Именно поэтому он появился, когда хотели отдать ученика в другую секту. Странно что Великие Старейшины не знают о нем. Секта Юн Хай похожа на затаившегося дракона".
  Нан Гонг Линг кисло улыбнулся. Только один человек знал, владельца этого духа, и это был он.
  Когда Нан Гонг Линг подумал о том, что он сделал, он почувствовал вину. Он взвесил различные плюсы и минусы и занял позицию Патриарха в секте. Он всегда пытался делать все на благо секты, он беспокоился о некоторых вещах слишком много, не принимая во внимание всю секту в целом.
  "Чу Чжан Пэнг, давайте закончим на сегодня. Передайте своему отцу мои наилучшие пожелания" сказал Нан Гонг Линг.
  Закончить на сегодняшний день? Лин Цянь оторопела. Как она могла уйти и отпустить Лин Фенга?
  "Старший, пожалуйста..." cказала Лин Цянь тихим голосом. Чу Чжан Пэнг посмотрел на нее и улыбнулся: "Патриарх Нан Гонг Линг, я пришел к секте Юн Хай, потому что думал у вас есть много гениев и сильных культиваторов. Я очень ждал встречи с ними. Я хотел бы обменяться с ними опытом, это безусловно пошло бы нам на пользу".
  Слова Чу Чжан Пэнга звучали спокойно и вежливо, у него не было другого выбора. Он хотел спровоцировать секту на битву и показать свое превосходство.
  Лин Фенг все прекрасно понял. Он понял причину, почему Лин Цянь и злобно выглядящий парень пришли в секту.
  "Младший Патриарх Чу Чжан Пэнг, вы очень известны по всей стране, все знают ваше имя. Наши ученики должны много тренироваться, чтобы дать вам хороший бой. Если у нас будет возможность для битвы, мы дадим вам знать, и вы сможете вернуться".
  "Патриарх Нан Гонг Линг...."
  "Все ученики секты Хао Юэ не дорожат своими жизнями? Вы хотите чтобы я повторился?" сказал Нан Гонг Линг в холодном тоне. Чу Чжан Пэнг хотел повторить свою просьбу, но Нан Гонг Линг прервал его. Патриарх намекнул им два раза, что им пора уходить.
  Может Чу Чжан Пэнг имел хорошие способности, но он был очень гордым, и заставлял патриарха секты Юн Хай потерять лицо. Хао Юэ была сильнее чем секта Юн Хай, но Нан Гонг Линг был старше и сильнее Чу Чжан Пэнга. Он действительно думал, что сможет диктовать свои условия патриарху на его территории?
  Чу Чжан Пэнг напряженно улыбнулся и выдавил : "Хорошо, в таком случае, мы вынуждены покинуть вас".
  Его птица Рух уже улетала, создавая ураганный ветер позади себя. Держа Лин Цянь возле себя, он сидел верхом на улетающей птице. Ветер был настолько сильным, что многие люди не смогли устоять на ногах.
  "Я, Чу Чжан Пэнг, не забуду об этом." Легендарная птица была уже высоко в небе. Каждый, кто не устоял на ногах, чувствовал себя подавленно. Чу Чжан Пэнг пытался унизить их и их секту.
  "Лин Фенг, во время ежегодной встречи сект, я убью тебя. Ты не сможешь прикрываться сектой вечно" сказал Лин Цянь.
  Лин Фенг посмотрел на улетающую птицу. Он улыбался холодной улыбкой. Стоит ли ему на какое то время притихнуть?
  Нан Гонг Линг посмотрел на учеников. Он не смог достойно ответить, но Чу Чжан Пэнг был не только высокомерен, но и силен. Никто в секте не был ему противником.
  "Через пять лет, я надеюсь, что в секте Юн Хай, будет кто-то такой же сильный как Чу Чжан Пэнг." Чу Чжан Пэнг был одним из высокопоставленных лиц в стране Сюэ Юэ. Секта Юн Хай не знала, насколько сильны были должностные лица в стране, но знали, что Чу Чжан Пэнг был невероятно силен.
  "Давайте закончим на сегодня. Все, возвращайтесь". Нан Гонг Линг помахал толпе и сказал продолжать тренировки.
  Мо Ци не двигался. Он смотрел на Лин Фенга глазами, полными ненависти. Конечно, Лин Фенг, также не забыл старейшину, и хотел ему отомстить.
  "Я сказал достаточно!" закричал Нан Гонг Линг глядя на Мо Ци. Услышав его голос, МО Ци задрожал и последовал за Патриархом.
  "Впредь, мне нужно быть более внимательным с этим парнем" сказал Лин Фенг себе. Сейчас, он был слишком слаб. У него был длинный путь, прежде чем он достигнет уровня Мо Ци.
  Лин Фенг собрался уходить, но услышал голос, обращенный к нему.
  "Если ты хочешь, чтобы тебя уважали, у тебя нет выбора, кроме как стать сильнее. Иначе ты будешь унижен и уничтожен."
  Лин Фенг остановился. Это были слова Нан Гонг Линга. Лин Фенг услышал их и принял близко к сердцу.
  "Конечно. Я знал." Сказал Лин Фенг, эти слова заставили его улыбнуться в своих мыслях. Лин Фенг был на пути становления сильным.
  Лин Фенг сидел со скрещенными ногами в горах. Ци неба и земли превратились в белый свет, который тонул в теле Лин Фенга и укреплял его кости, делая его плоть более упругой.
  Культивация и практика. Лин Фенг тренировался без устали, его сила росла не по дням, а по часам. Ци неба и земли очистила его кровь и сделала его тело сильнее. Ци тонула в нем, полностью впитываясь, не теряя ни малейшей крупицы энергии. Каждое мгновение делало его сильнее.
  Слой Ци был первым уровнем в культивации. Парктикующий знал только основы на этом уровне. Стать сильнее можно было только путем культивирования, затратив на него времени, больше чем кто то другой, и практики, более тяжелой чем у других.
  Лин Фенг был готов развиваться. Ему нужно было стать сильнее, чем кто либо. Он стремился достичь слой Лин Ци. Только в таком случае он станет элитным учеником. Только тогда все станут его уважать.
  Если он сможет прорваться к слою Лин Ци, его дух пробудится. С его пробужденным духом, и мастерством, он стал бы грозным противником.
  Точно таким же как Чу Чжан Пэнг и Лин Цянь, чьи духи пробуждены. Чу Чжан Пэнг мог летать высоко в небе и перевозить людей с помощью своего духа. Лин Цянь могла контролировать лед и огонь.
  Лин Фенг верил, что его сила и мощь возрастет, если он пробудит духа. Поэтому как только Хан Ман восстановится от травм, Лин Фенг уйдет на закрытую практику в одной из восьми гор, в надежде достичь слоя Лин Ци как можно скорее. Он понял, что если он не увеличит свои силы, то мир раздавит его.
  Глава 25. Сила уровня Лин Ци.
  За десять дней, Лин Фенг стал намного сильнее. Во время медитации вокруг него витала молочно-белая сверкающая аура
  За пределами тренировочной пещеры было два силуэта, они приближались к месту культивации Лин Фенга.
  "Какое отличное место для практики. Так спокойно и тихо. Это место будет полезно для нашей культивации" сказал молодой человек, увидев пещеру. Он не смог удержаться от улыбки.
  "Сюэ Эр, мы будем практиковаться здесь?"
  "Я думала, что ты не хочешь практиковаться" сказала девушка рядом с ним, от нее исходила аура сексуальной привлекательности. Она была одета в облегающий красный халат, который выглядел как нежный огонь, обнимающий ее привлекательные части тела.
  "Хехе, когда я с невероятно красивой Сюэ Эр и вокруг даке красивые пейзажи, то не будет ли интереснее покувыркаться, чем заниматься такой скукотой, как практика?" Молодой парень был очень бледен и не был похож на культиватора.
  Девушка, которая носила облегающие одежды с оттенком презрения глянула на молодого человека. Она не отказывалась тренироваться, но культиваторам требовались большие суммы денег для обучения. Оружие и таблетки высокого качества стоили очень много. Если вы родились простолюдином, и не могли охотиться на свирепых диких дверей, то достать такие сокровища для вас было невозможным. Девушка, одетая в красные одежды, не была из знатной семьи, и не обладала супер талантом. Поэтому, чтобы быстро поднять свой уровень культивации, она общалась с этим молодым парнем, несмотря на то, что это было неприятно.
  Лу Фей было восемнадцать лет, и он был на девятом уровне Ци. Он могл использовать силы элементов, и был от природы талантлив. Его брат Лу Лян был Элитным учеником, поэтому и у него был высокий статус. Из-за всего этого, молодая девушка Сюэ Хуан будет поддерживать с ним сексуальные отношения, чтобы она могла получить необходимые таблетки для обучения, и в то же время наслаждаться плотскими радостями. (п.п. la putain, и медведь из кустов выглядывает :D)
  Когда они вошли в пещеру, то увидели Лин Фенга, занятого медитацией. Они растерянно посмотрели друг на друга. Они никогда бы не подумали, что такая далекая пещера будет занята.
  "Похоже, нам стоит найти другое место" сказала Сюэ Хуан с сожалением.
  "Найти другое место? Зачем? Я могу сказать, что он находится на восьмом уровне Ци. Это ему стоит найти другое место для тренировок" сказал Лу Фей качая головой.
  "Не стоит беспокоить других, во время медитации" сказала Сюэ Хуан, вежливо улыбаясь.
  "Успокойся, этот парень низкого развития, он слаб. Подожди здесь. Я прерву его медитацию и у него сразу упадет настроение для тренировок, а потом я вышвырну его отсюда" сказал Лу Фей с недоброй улыбкой. Были некоторые сильные культиваторы, которые атаковали слабых культиваторов в их пещерах, без всяких причин, просто из раздражения. Делать такое было рискованно, потому что слабые культиваторы становились сильнее, и после этого искали мести, поэтому только самые жестокие культиваторы осмеливались так поступать. Те, кто так поступали, сразу же жестоко калечили противника, чтобы пресечь возможность мести.
  "Хихи" хихикнула Сюэ Хуан и просто молча кивнула. Она согласилась, потому что пещеры были хорошим местом для практики. Только сильные могут использовать все преимущества жизни.
  "Малыш, проснись" сказал Лу Фей насмешливо, в то же время прощупывая ауру Лин Фенга.
  Лин Фенг открыл глаза. В его глазах было холодное намерение убить. Он был разбужен еще когда они только вошли в пещеру, но он думал, что они уйдут, не побеспокоив его. Однако, намерения этих людей были хуже, чем он ожидал. Он слышал, как они обсуждали свои будущие действия.
  "Ты хочешь выкинуть меня отсюда и покалечить?" спросил Лин Фенг холодно.
  "Если ты все слышал, то двигай отсюда и покалечь себя сам, так тебе будет менее болезненно" сказал Лу Фей.
  "Очень хорошо" сказал Лин Фенг кивая. Он встал и медленно пошел в сторону Лу Фея.
  "Ты еще не покалечил себя, а уже хочешь уйти?" сказал Лу Фей с холодной улыбкой.
  "А я когда-нибудь говорил, что я планирую уходить?" сказал Лин Фенг с раздражением. Он резко топнул по земле, от этого вся пещера затряслась. После этого, Лин Фенг вылетел из пещеры на огромной скорости прямо на Лу Фея.
  "Ха?" нахмурился Лу Фей. Внезапно, он увидел как в его сторону летит Кулак.
  "БУМ!!!"
  "АААААА" рука Лу Фея сломалась во многих местах, и свободно свисала с его плеча. Дьявольская рука появилась за его шеей и подняла над землей.
  "Мне интересно, как ты собирался меня покалечить?" спросил Лин Фенг, глядя на Лу Фей. Его тело излучало холодное и смертоносное Ци. Сюэ Хуан выглядела бледной, она не ожидала такой силы от Лин Фенга.
  "Прости меня пожалуйста, я был неправ. Я не знал что здесь тренируется такой сильный культиватор. Отпусти меня пожалуйста и я тихо уйду" Лу Фей схватил руку Лин Фенга и пытался снять ее со своей шеи. Его голос был прерывистым, ему было трудно дышать.
  "Ты думаешь, что слов о том, что ты ошибался, будет достаточно?" Лу Фей думал, что он был сильнее Лин Фенга. Он хотел покалечить Лин Фенга и выкинуть из пещеры, чтобы заниматься развратностями со своей девушкой. В этот момент, сказать что он неправ, было бы достаточно? Это было слишком просто. Если бы Лин Фенг был слабее, то уже был бы избит до полусмерти.
  "Любишь кататься, люби и саночки возить. Если готов покалечить людей, будь готов, что и тебя покалечат" сказал Лин Фенг и ударил в Дантянь Лу Фея с невероятной силой. От этого удара, Лу Фей отлетел на десяток метров, и упал мешком.
  Лин Фенг глянул на Сюэ Хуан, стоящую позади и крикнул : "Проваливай!". Сюэ Хуан трясло. Она побежала в сторону Лу Фей и помогла ему подняться.
  "Ты посмел так поступить со мной.... Только твоя смерть удовлетворит меня". Кричал голос за пределами пещеры. Лин Фенг проигнорировал его и продолжил свои тренировки.
  Вскоре после этого, его снова прервали. Лу Фей и Сюэ Хуан вернулись, и привели с собой еще одного ученика.
  Этому ученику было девятнадцать лет. Он был похож на Лу Фей, но лицо было острее. Он выглядел очень злым.
  "Брат, этот мерзавец сломал мне руку. Кроме этого, он нанес непоправимый урон моей культивации. Убей его и отомсти за меня" сказал ЛУ Фей, лицо его было искажено гневом.
  "Не волнуйся, я покалечу его культивацию, сломаю все конечности, и ты сам сможешь отомстить ему" Сказал Лу Лян, глядя на Лин Фенга.
  "Хорошо" сказал Лу Фей, кивая.
  Лин Фенг нахмурился, несмотря на то, что Лу Лян не показал свой уровень культивации, Лин Фенг чувствовал, что он намного сильнее Лу Фея, и даже сильнее, чем Цзин Хао.
  "Ты осмелился ранить моего брата, я покажу тебе, как сильно ты ошибся, поступив так" сказал Лу Лян.
  Лин Фенг ничего не скзаал, он лишь сделал пару шагов вперед и выпустил свою Ци. Внезапно, атмосфера наполнилась мощной угнетающей аурой. Лин Фенг использовал свои Девять Тяжелых Волн, от которой вся атмосфера завибрировала. Лин Фенг на своем восьмом уровне Ци, мог использовать технику Девяти Тежелых Волн, чтобы увеличить силу своих ударов до 9000 джин, или даже до 9500 джин! Каждая его атака была чрезвычайно тяжелой и мощной.
  "Так ты скрывал свои силы, и даже покалечил моего брата, но этого все еще недостаточно, чтобы быть противником для меня".
  Когда Лу Лян почувствовал силу Лин Фенга, он думал, что тот на самом деле был на девятом уровне Ци. Он подумал, что это было из-за некомпетентности его брата. Его брат наслаждался присутствием красивой девушки и потревожил сильного культиватора.
  Леденящий крик раздался в воздухе. Лу Лян был тем, кто кричал. Это не было похоже на человеческий крик, так кричал свирепый зверь. Лу Лян превратил свою руку в когти, и его Ци превращалось в Демоническую Ци.
  Как только Девять Тяжелых Волн коснулись клешни, Лин Фенг немедленно отступил и посмотрел на свою руку, его кожа лопнула в нескольких местах. Его рука пострадала от такого короткого момента контакта.
  "Слой Лин Ци" сказал Лин Фенга, глядя на Лу Ляна. Лин Фенг мог атаковать с силой 9500 джин, но Лу Лян мог остановить эти атаки. Лин Фенг знал, что противник находится на совсем другом уровне.
  "Ты, наконец, сожалеешь о своем поступке... Но уже слишком поздно" сказал Лу Лян с усмешкой. Он не отрицал, что уже достиг слоя Лин Ци. На самом деле, он уже несколько месяцев назад достиг этого слоя. Он был очень силен. При высвобождении Ци вне теле, он приобретает огромную силу. Практикующий слоя Ци не мог бороться против практикующего слоя Лин Ци.
  "Я действительно сожалею. Я сожалею, что не убил твоего брата сразу, а пощадил его жалкую жизнь" сказал Лин Фенг, доставая свой длинный меч. (п.п. Я достаю из широких штанин)). Он начал двигаться очень быстро, используя Лунное Перо Ловкости. Лучше было бороться, чем умереть съежившись от страха.
  Громовой рев наполнил горный воздух. Длинный меч Лин Фенга засветился и направился к Лу Ляну.
  Лу Лян не мог увернуться от атаки. Его когти столкнулись с мечом и схватили его меч прежде, чем он достиг до его тела. Это столкновение вызвало взрыв энергии. Меч Лин Фенга был сдвинут немного в сторону.
  "Ревущий Гром!" закричал Лин Фенг. Его меч сначала засвистел, а затем вызвал страшный грохот. Когда когти Лу Ляна столкнулись с мечом, Лу Лян почувствовал сильную мощь, словно он боролся против шторма.
  Меч Лин Фенга был словно ветер. Звук меча в сочетании с оглушительным ревом был очень пугающим.
  "БУУУУМ".
  Мощная аура появилась в воздухе. Лу Лян выпустил свой дух, это был Дух Орла, который находился в категории духа зверя. Орел был жестоким и диким духом. Птица Рух Чу Чжан Пэнга была гораздо больше, чем этот орел.
  Когти Лу Ляна засветились, и превратились в полосу света, которая окутала длинный Меч Лин Фенга.
  "Ты не можешь бороться с культиватором слоя Лин Ци с твоим то уровнем" сказал Лу Лян злобно сверкая глазами. Он почувствовал угрозу от Лин Фенга, и поэтому выпустил свой Дух.
  Так как Лин Фенг прошел испытание на обрыве Джангу, его Ревущий Гром был еще сильнее чем раньше. Несмотря на то, что Лин Фенг был восьмого уровня слоя Ци, он был сравним по силе с культиваторами девятого уровня слоя Ци, из-за своих умелых атак.
  Он в совершенстве освоил все свои навыки. Однако, когда Лу Лян выпустил свой орлиный дух, он стал еще сильнее, и был в состоянии блокировать атаки мечом, используя Ци в своих когтях.
  Действительно ли, культиватор слоя Ци не может бороться против культиватора слоя Лин Ци? Лин Фенг так не думал. И, безусловно, он будет рисковать своей жизнью, чтобы выяснить это.
  Глава 26. Снова Ты!
  Лин Фенг был лишь на восьмом слое Ци, но Лу Лян все еще поспринимал его как угрозу. Лиц Фенг был уверен, что если бы он достиг девятого слоя Ци, то битва между ними была бы равная.
  "Девять Тежелых Волн" Атмосфера была наполнена гнетущей аурой, волны из кулака Лин Фенга лишь делали ее еще тяжелее. Мощнейшие волны полетели в сторону Лу Ляна.
  "Разрывающие Когти!" Лу Лян поднял его руку, его пальцы которые выглядели как клешни, теперь были острыми как бритва когтями. Неожиданно, сильная Ци вырвалась из его тела и погасила волны без остатка.
  "Ревущий Гром!" Лин Фенг взмахнул мечом в сторону Лу Ляна. Каждое из движений Лин Фенга наполняло атмосферу колебаниями. Даже его длинный меч, который был остановлен когтями вибрировал силой. Лин Фенг становился все большей проблемой. Лу Лян чувствовал онемение в руке, у него не было выбора, как отпустить меч.
  Когда Лу Лян отпустил длинный меч Лин Фенга, он вонзил в него свои когти. Лин Фенг мог ощущать изменения в силе и отправился в полет ударной волной, этот удар заставил его стонать от боли.
  Лу Лян имел Дух орла. У него была острая и точная разрушительная сила, это была главная особенность. Физическая сила была вторичной опасностью, но даже так, его атаки достигали силы в 10 000 джин!
  Лин Фенг не был уверен, что сможет победить в этом бою. Разница между восьмым словем Ци и слоем Лин Ци была слишком велика. Лин Фенг действительно хотел победить Лу Ляна, но это было нереально. Разрыв в уровне их культивации был слишком велик.
  "Ревущий Гром!" Лин Фенг поднял свой меч, чтобы ударить снова. Лин Фенг не брал на себя инициативу атаковать первым.
  "Свист!"
  "Вуууш!"
  "Свист!"
  Меч ударял раз за разом, Лин Фенг атаковал воздух вокруг него. Бесконечный громовой рев раздавался в воздухе. Вся пещера содрогалась от таких звуков, словно бог грома сошел на эту пещеру.
  В короткий промежуток времени, Лин Фенг был окружен ореолом Ци, который заполнил воздух. Он был окутан Ци от его меча, как пузырь вокруг него.
  "Защита? Ты все еще думаешь, что в состоянии защититься? Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы показать, как смехотворна твоя защита, против культиватора слоя Лин Ци" Сказал Лу Лян со смехом. Крылья духа орла пришли в движение, и орел бросился на Лин Фенга. Мощная Ци столкнулась с энергетической оболочкой из меча Ци.
  "БУУУУМ!"
  Лин Фенг, окутанный Ци Меча, чувствовал себя словно в маленькой лодке, дрейфующей в большом океане. В данный момент этот океан не был спокойным, его бросало взад и вперед как от мощнейшего шторма. Ци его противника без устали бомбардировала оболочку Ци. Тело Лин Фенга получило некоторые повреждения от ударов, которые прошли через оболочку Ци. Тем не менее, он все еще выглядел спокойным.
  "Парящий орел!"
  Лу Лян увидел, что Ци из его Когтей не имеет практически никакого эффекта на Лин Фенга. Лу Лян присел, обе его руки превратили его Ци в орлов, которые взлетели в воздух и спикировали прямо на Лин Фенга.
  "Бум!!!"
  Ударная волна от этой атаки сильно потрясла Лин Фенга, прошло немного времени, прежде чем он смог стабилизировать себя и оболочку Ци. Когда Лу Лян увидел, что такая мощная атака не возымела эффекта на культиватора, который даже не достиг слоя Лин Ци, он обезумел. Все его тело превратилось в орла, и сорвалось в направлении Лин Фенга
  Лин Фенг все еще выдерживал эти атаки, мощь атак Лу Ляна росла вместе с его яростью. Все пещера была полна звуками битвы и грозовым ревом. Скалы начали падать с потолка пещеры, было такое впечатление, что пещера разрушится в любой момент.
  С уголка рта Лин Фенга капала кровь. Каждый удар Лу Ляна был силой, не меньше чем 12000 джин. Его атаки не были схематичны, они были просто набором диких ударов, от которых было еще сложнее уклоняться. Тело Лин Фенга все больше и больше страдало от атак.
  "Я должен заканчивать эту битву."
  Глаза Лин Фенга сверкнули холодным светом. Он осторожно поднял свой длинный меч в воздух, испуская невидимое давление. Невероятное количество Ци меча вырывалось в атмосферу вокруг меча. Невероятно мощный громовой рык был вывобожден всего лишь медленным движением меча.
  Меч Силы, естественная энергия окружала меч. Это была настоящая сила Ревущего Грома, которая могла уничтожить все на своем пути!
  По настоящему разрушительная сила исходила из меча Лин Фенга. Лу Лян знал, что к нему движется невероятная сила, и он с его духом орла начали отступать. Сила меча была настолько велика, что орел исчез во вспышке.
  Лин Фенг собирал все больше и больше Ци. Он начал использовать технику Лунного Пера, чтобы приблизиться к отступающему Лу Ляну. Ужасающий громовой рев бомбардировал Лу Ляна из меча Лин Фенга.
  "Парящий Орел!" закричал Лу Лян, его две руки испустили Ци, которое обернулась двумя орлами. Орлы поднялись в воздух, а сам Лу Лян начал концентрировать свое Ци в когтях.
  "БББУУУУУУМММ!!" Страшный взрыв заполонил пещеру, все вокруг задрожало.
  "Лунное перо ловкости!" Все тело Лин Фенга превратилось в луч лунного света, освещая пещеру. Когда он двинулся к выходу из пещеры, его меч вспыхнул.
  "АААААА" ужасный крик раздался в воздухе.
  "Ублюдок!" кричал Лу Лян в ярости, его руки были залиты кровью. Он был тяжело ранен последней атакой Лин Фенга. Если бы он не увернулся в момент нападения, то, вероятно, потерял бы свою жизнь.
  Лу Лян никогда бы не подумал, что парень на восьмом слое Ци сможет бороться против него на равных, ранить его...... И убить его брата, прямо перед ним.
  Лу Лян обнимал тело умирающего брата. Его лицо было искажено горем и гневом. В этот момент он был похож на демона. Из горла Лу Фея вытекало большое количество крови, и, спустя мгновение, тот испустил последний вздох.
  Лин Фенг перерезал Лу Фею горло во время побега из пещеры. Это была шедевральная месть Лин Фенга.
  "До тех пор, пока я, Лу Лян, жив в этом мире, тебе не будет покоя!!!" Голос Лу Ляна эхом раздался в пещере, звучало это словно крик демона запертого в аду. Сюэ Хуан была в ужасе и дрожала от страха. Она прислонилась к стене пещеры, не в силах стоять самостоятельно. Она никогда не думала, что сила Лин Фенга будет такая потрясающая, что Лу Фей будет убит, и Лу Лян будет в таком плачевном состоянии.
  Если бы Лин Фенг слышал крики Лу Ляна, то у него была бы саркастическая улыбка на лице, от результата своего шедевра. Лу Лян будет преследовать его вечно, Лин Фенг и сам это понимал, незачем было говорить эти бесполезные слова.
  Лин Фенг не был настолько щедр, чтобы позволить уйти человеку со своей жизнью во второй раз. Он ясно давал понять свои позиции, тем не менее Лу Фей вернулся во второй раз. Он позволил Лу Фею уйти, но тот не оценил этого.
  Лин Фенг не был злым человеком. Он никогда бы не взял на себя инициативу, чтобы пойти и спровоцировать других. Он не часто убивал людей, только если они хотели его смерти.
  Лин Фенг бежал в течении получаса и постепенно замедлялся. Он кашлял кровью, он был тяжело ранен в бою и был в невыгодном положении, если бы бой затянулся, то он бы умер. Вот почему он оставил отвлечение для противника. В конце концов между ними огромная разница в культивации. Он был на восьмом уровне, а Лу Лян на слое Лин Ци... Лин Фенг гордился собой.
  Он вынул банку с целебными пилюлями, достал одну, и немедленно проглотил. Освежающее и теплое ощущение распространилось по всему телу. У него было ощущение, что его мысли были замедленны, а теперь стали ясны как день. Он снова мог ясно мыслить, все его чувства обновились. В одно мгновение все его раны вылечились.
  "Какая эффективная таблетка!!"
  Глаза Лин Фенга выражали приятное удивление. Не удивительно, что протектор Конг говорил, что одной достаточно, чтобы вылечить Хан Мана. Лин Фенг сначала не верил, ведь он довольно легко заполучил эту баночку, с таблетками высокого качества. Он сразу же дал 3 таблетки Хан Ману, и еще три на всякий случай. Теперь же Лин Фенг понял, насколько же мощными были эти таблетки.
  Мало того, что все его травмы исцелились, он также ощущал, что его сила немного увеличилась.
  "Не удивительно, что эти таблетки так ценны для многих культиваторов. Таблетки исцеления очень полезны для культивации, ведь раненный культиватор сначала должен вылечить раны, а потом развиваться дальше".
  В Континенте Девяти Облаков, многие культиваторы готовили таблетки и оружие. Те, кто мог создать такие эффективные таблетки и качественное оружие были уважаемыми людьми, мастерами среди мастеров. Они имели крайне высокий статус в обществе, ведь найти талантливого человека в этой области было редкостью. В секте Юн Хай также были люди, придумавшие пилюли исцеления, но Лин Фенг не знал их, ведь он был простым учеником.
  Участие в боях - это лучший способ повысить свои навыки на пути совершенствования. Эти таблетки были лишь помощью, которая могла быть использована в битве. Лин Фенг должен был найти новое место для культивации и закрепить все, что он смог для себя вынести из этой битвы.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на пейзаж. Все выглядело удивительно знакомым.
  "Это место.. " Лин Фенг сверкнул глазами, посмотрел вдаль и улыбнулся.
  Он мог видеть две горы на расстоянии меча друг от друга. Это были горы, в которых он столкнулся с безжалостной девушкой.
  "Я нашел такую хорошую пещеру для практики. Я не думал что где то здесь, есть такие хорошие места" Лин Фенг не забывал о том, что эта девушка чуть не убила его уже дважды. На этот раз он собирался увидеть, смогут ли ее атаки задеть хоть волос на его теле.
  Лин Фенг шел быстрее и быстрее к горной пещере. Затем он прибыл и не колеблясь вошел внутрь.
  Когда Лин Фенг вошел в пещеру, некоторые люди заметили это, и пожалели бедного парня. Они остались снаружи, чтобы посмотреть как его вышвырнут из пещеры. Этот ученик осмелился войти в запретную зону тренировок Лю Фей. До тех пор, пока он не действует нагло внутри, он может отделаться лишь тем, что его изобьют и выкинут.
  Спустя мгновение, Лин Фенг вошел в открытую зону внутри горы. Он стоял перед горячим источником. Там было еще много пещер, если бы никто не беспокоил, это было бы идеальное место для культивации.
  В этот момент, как и в прошлый раз, Лю Фей была под водой. Ее глаза были закрыты, она затаила дыхание. Лю Фей практиковала технику дыхания, с помощью которой, она могла стрелять несколько стрел на одном дыхании. Сила ее стрел также возрастала.
  Лин Фенг не стал опрометчиво прыгать в воду, как в прошлый раз. Он просто стоял и ждал ее.
  Когда ее красивое лицо показалось на поверхности, Лю Фей увидела, что неподалеку стоял Лин Фенг. Она не удивилась, лишь гневно сузила глаза и сказала "Снова ты".
  "Ну да, это снова я" сказал Лин Фенг с холодным тоном. После того, как он бился против культиватора слоя Лин Ци, он чувствовал, что он имел достаточно сил, чтобы участвовать в сражении с Лю Фей. Даже если Лю Фей была одна из лучших неэлитных учеников, Лин Фенг чувствовал себя уверенно. Тем не менее, она все еще была опасна, их боевые стили были разными, и он держался осторожно.
  Глава 27. Самоуверенность.
  "Есть в этом мире извращенцы, некоторые из них выродки, а есть и другие, которые несерьезно относятся к искусству культивирования. Единственное, что их обьединяет, это их грязные мысли" подумала про себя Лю Фей, увидев улыбающегося Лин Фенга.
  "Ты либо бессмертный, либо глупец" сказала она с оттенком гнева.
  Лю Фей поднялась из источника, ее одежда был пропитана водой, облегая и раскрывая все ее прелести. Она была очень привлекательна, и грациозна, как лебедь. В предыдущем мире Лин Фенга, было бы много людей без ума от нее, они становились бы ее поклонниками.
  Но это был не тот мир, и Лин Фенг был уже другим. Его сердце уже стало другим. При взгляде на Лю Фей, он чувствовал лишь холод и отчуждение, его сердце было как камень.
  "Никогда бы не подумал, что она примет меня за извращенца, и расценит мои действия, как попытку воспользоваться ею". В своих мыслях, Лин Фенг был абсолютно спокоен. Если Лю Фей думала, что он извращенец, то можно преподать ей урок. Злая улыбка медленно расползлась на его лице.
  Увидев такое выражение лица у Лин Фенга, Лю Фей не смогла сдержать свой гнев. Она уже готовилась выпустить стрелу прямо в его сердце.
  "Ты и вправду ищешь неприятности, не вини меня за эту жестокость!"
  Выпущенная стрела сопровождалась свистом и шумом. Ее стрела была окружена светом, и создала небольшой взрыв при столкновении с Тяжелыми Волнами Лин Фенга.
  "Она стала сильнее, чем в последний раз, когда мы виделись" Лин Фенг воспользовался Девятью Тяжелыми Волнами, чтобы нанести удар по ее стреле. Колебания волн распространились по всей округе, и стрела воткнулась в землю.
  Девять Тяжелых Волн Лин Фенга были намного сильнее, чем раньше. Его сила росла не по дням, а по часам. С нынешней силой, он не испытал трудностей, с остановкой стрелы. Его техника имела силу свыше 9000 джин!
  "Неудивительно, что ты решил вернуться. Но неужели ты думаешь, что твоей силы достаточно, чтобы попытаться сделать всякие извращенные штуки со мной?"
  Лю Фей выпустила свой дух стрелы. Он автоматически выбрал целью Лин Фенга. Лю Фей взяла стрелу, медленно вложила в лук и натянула тетиву до предела. Можно было услышать звук вибрирующей от натяжения тетивы.
  "Лети!"
  Стрела отправилась в полет, она была намного быстрее и мощнее, чем предыдущая.
  Лин Фенг сердито застонал, это сражение становилось опаснее, чем он предполагал. Он сделал небольшой шаг, и использовал технику девяти волн на стрелу. Сила волн была высвобождена до предела.
  Стрела не нанесла вреда Лин Фенгу, волны защитили его, но стрела пробила восемь волн, и остановилась на девятой, заставив руку Лин Фенга немного онеметь. В тоже время, это столкновение показало, что его атаки содержали большую силу, чем стрела.
  "Ха?" Лю Фей нахмурилась. Этот извращенец сделал такой скачок в развитии за такой короткий период.
  Лю Фей выстрелила еще одной стрелой, которая содержала все ее намерение убить.
  "Думаешь, что только ты умеешь атаковать?" Лин Фенг холодно улыбнулся. Использовав Лунное Перо Ловкости, он рванул в сторону Лю Фей с потрясающей скоростью. В момент, когда стрела была уже перед ним, вспышка света появилась перед ней, и до того, как Лин Фенг вложил меч в ножны, стрела уже разделилась на две аккуратные половины.
  Лю Фей смотрела в полном шоке. Лин Фенг развивался слишком быстро. Он резал все ее стрелы еще в воздухе, не останавливая свое движение в ее сторону. Скорость его движения, и способность резать ее стрелы были просто невероятны. Она даже не могла уследить за мечом, она лишь видела момент, когда он вкладывал меч обратно в ножны.
  Лю Фей сделала шаг назад, и убедилась что между ней и Лин Фенгом еще есть дистанция. Затем она натянула три стрелы разом.
  "Три стрелы разом. Сила атаки свыше 9500 джин. Посмотрим, как ты защитишься от такого" про себя подумала Лю Фей. Она сделала глубокий вдох и выстрелила все три стрелы разом.
  "РРРРООООМММ" Лин Фенг сразу обнажил свой меч и в воздухе раздался громовой рев. Стрелы даже близко не приблизились к Лин Фенгу, как их оттолкнуло Ци, испускаемое мечом.
  Ревущий Гром, в сочетании с его знаниями Меча Ци выдавали поразительные результаты. Меч Лин Фенга в одиночку был сильнее нескольких стрел, но в сочетании с мечом Ци в атмосфере, он набирал такое ужасающее количество энергии, что отбивал три стрелы одним лишь светом от меча Ци.
  "Разве такое возможно?" Глаза Лю Фей были широко раскрыты от удивления. С ее нынешним уровнем силы, она могла стрелять только 3 стрелы разом. Это была самая мощная ее атака. Если она использовала пять стрел, то сила ее атаки не превышала 9000 джин, эта атака была предназначена для поражения целой группы. В бою один на один, ее самая мощная атака была три стрелы.
  Но Лин Фенг смог сломать эти стрелы, еще до того, как они приблизились к нему.
  Она посмотрела на Лин Фенга и улыбнулась. Она сохранила расстояние между ними такое же, как и до начала битвы. Лю Фей снова выстрелила тремя стрелами. Результат был тот же самый, как и в прошлый раз. Лин Фенг сломал их одним ударом, используя меч Ци.
  Прежде чем она успела вытащить новую стрелу, меч Лин Фенга приблизился к ее горлу. Она вспомнила, что когда она встретила его в первый раз, он едва мог выдержать одну стрелу. Второй раз, в Штормовом Ущелье, казалось, он сделал большой рывок в культивации, и даже сам хотел убить ее. В этот раз, она даже не могла поцарапать его.
  Лю Фей чувствовала, что ее скорость развития вполне высока, и что она чрезвычайно талантлива, по сравнению с остальными. Она постоянно совершенствовала свои навыки, не прерываясь ни на день. Сила атаки Лин Фенга была слишком высока, у нее не было шансов защититься от нее. Вдруг, меч остановился прямо перед ее нежной кожей на горле.
  Лин Фенг улыбнулся, взгляд его говорил о том, что он смотрит на кого-то бесполезного, кого можно использовать и выбросить. Когда Лю Фей увидела ее лицо, то страх захватил ее тело, она не могла даже пошевельнуться.
  "Что ты собираешься делать со мной?"
  Лю Фей смотрела на Лин Фенга и кусала свои губы. Ей ничего не оставалось, как принять свою судьбу.
  Лин Фенг взглянул на Лю Фей, которая была промокшая с ног до головы. Ее тело было в мокрой мантии, подчеркивающей ее изящные черты тела. Эта картина могла заставить любого человека тяжело дышать от желания. Лин Фенг тяжело вздохнул. Эта девушка была необычайно красива, но она была очень сильна, а сердце ее было беспощадно.
  Лин Фенг с тоской посмотрел на ее привлекательное тело и испустил стон.
  Потом, с улыбкой безразличия, как будто поигрывая с ней, он сказал "Не думай о себе слишком много! Я не заинтересован в ком-то, вроде тебя. Проваливай, я буду тренироваться".
  Лин Фенг замолчал, и начал убирать свой меч в ножны. Даже не оглядываясь, он отправился к одной из пещер. Изначально, он планировал убить ее, но ее взгляд показал, что она всем сердцем верила, что у Лин Фенга злобные намерения. Он не мог убить человека лишь из-за недопонимания. Однако, если она и в следующий раз попытается его убить, пощады не будет.
  Лю Фей стояла в шоке. Она кусала губы с такой силой, что потекла кровь.
  Лю Фей было шестнадцать, и она достигла девятого слоя Ци. Она могла использовать ее лук в сочетании с ее духом стрелы, ее атаки были крайне мощными. В секте Юн Хай, не было обычных учеников, готовых бросить ей вызов. У нее были сильные природные способности и отличная методика культивации.
  Кроме всего этого, она была очень красива. Все в секте Юн Хай знали ее. Таким образом, она думала, что Лин Фенг был извращенцем, как и многие другие, пытавшиеся подглядеть за ней ранее. Если бы это было не так, зачем он разделся и прыгнул в источник в первый раз. Только сейчас она поняла, что все это время она ошибалась.
  В тот день, Лин Фенг задел ее самоуважение, дав достойный отпор в состязании силы.
  "Не думай о себе слишком много!" Эти слова и пренебрежительное отношение задели ее чувства.
  "В следующий раз, я ему покажу!" подумала Лю Фей. Тем не менее, она не покинула это место. Она прыгнула в источник и продолжила свою практику. Это было лучшее место для улучшения ее способностей в самые кратчайшие сроки.
  Лин Фенг вошел в огромную пещеру.
  Эта пещера располагалась глубоко в горе, здесь была каменное ложе и комплект чистой одежды. Очевидно, что Лю Фей практиковалась здесь
  "Эта девушка выбрала очень хорошее место для тренировок" Лин Фенг был доволен пещерой. Ученики секты использовали тренировочные площадки, оставленные культиваторами предыдущих эпох. Эти пещеры были созданы предками секты. Их дети и внуки использовали эти пещеры, и используют по сей день. Пещеры не принадлежали никому, лишь тот, у кого достаточно сил, может ею пользоваться.
  Лин Фенг сел на каменное ложе и выпустил темный дух. Если бы кто-то вошел, то Лин Фенг сразу же ощутил бы его присутствие.
  Лин Фенг вошел в состоянии медитации. Ци Неба и Земли начали усваиваться его телом. Тренировка шла интенсивно.
  Спустя некоторое время Ци Неба и Земли стало беспокойным, сформировало белый свет и проникло в ДанТянь Лин Фенга.
  Когда Лин Фенг открыл глаза, то на его лице играла широкая улыбка.
  "Наконец то! Я прорвался к девятому слою Ци. Теперь даже культиваторы слоя Лин Ци не соперники для меня!"
  Когда Лин Фенг был на восьмом уровне Ци, он уже мог биться с культиватором слоя Лин Ци, но был ранен в бою. Культиваторы, достигшие слоя Лин Ци имели поразительную силу, у многих из них пробудились духи, которые многократно увеличили их силу. Лу Лян, культиватор слоя Лин Ци, имел дух орла, крайне мощный дух, но он не был пробужден полностью.
  Несмотря на то, что каждый мог видеть своего духа, не каждый мог его пробудить. Некоторые испытывали огромные трудности с пробуждением. Лин Фенг об этом знал.
  "Я не знаю, сколько времени у меня осталось, мне надо отдохнуть до ежегодного собрания". Лин Фенг встал и вышел из пещеры. Он увидел Лю Фей в горячем источника, она выглядела раздраженной от его присутствия.
  Лю Фей смотрела на Лин Фенга. У нее было ощущения, что с последней их битвы он как то изменился.
  "Сколько дней я тренировался?" спросил Лин Фенг, не обращая внимания на ее раздраженность.
  "Двадцать дней" ответила Лю Фей холодно.
  "Так долго?" Лин Фенг нахмурился. Он никогда не медитировал так долго.
  "Именно. Ты сделал прорыв за эти двадцать дней?" крикнула Лю Фей, которой очень хотелось это узнать.
  "Да, я достиг девятого уровня Ци" ответил Лин Фенг и сразу ушел.
  Лин Фенг выскочил из гор и направился к ежегодной встрече. Он медитировал долго, до собрания оставалось немного. Он должен был успеть в город Янчжоу.
  Лю Фей была в шоке. Она не могла описать свои чувства в этот момент.
  Когда Лин Фенг был еще на восьмом уровне Ци, он с легкостью мог ее одолеть. Перед этим, она считала себя непревзойденным гением. Теперь же, Лин Фенг появился и полностью разрушил эту уверенность. Он не хотел ее как женщину, и имел гораздо больший талант.
  Глава 28. Ресторан "Свистящий ветер".
  Конец года приближался, в городе Янчжоу все суетились. Многие ученики возвращались домой из различных сект, чтобы посетить свои семьи.
  В конце года, в городах и селах страны было великое ежегодное собрание. Мир культиваторов собирался и демонстрировал таланты, чтобы получить признание семьи.
  В городе Янчжоу, большие кланы собирали только членов своего клана. Во время этих встреч, старшие поколения будут оценивать прогресс учеников сект. Некоторые мощные кланы также организовывают встречи между собой и другими родами, и смотрят какой род имеет наибольший потенциал.
  В ресторане "Свистящий ветер" была группа молодых учеников, все они были членами большого клана из города Янчжоу. Многие выдающиеся ученики собрались там, чтобы выпить вина и обсудить предстоящие ежегодные собрания.
  "Я слышал, что дух Лин Цянь была близка к пробуждению, а когда ее дух пробудился, ее взяли в секту Хао Юэ элитным учеником. Лин Ю, это правда?" спросил молодой человек, держащий в руках веер. Все вопросительно смотрели на Лин Ю.
  "Это, очевидно, так. Когда она достигла слоя Лин Ци, ее сила резко увеличилась. Я думаю, клан Лин покажет экстраординарные таланты в этом году".
  Лин Ю улыбался. Его отец был дядей Лин Фенга, а также кандидат в главы клана, так что статус Лин Ю в семье был достаточно высок, чтобы объявлять свое мнение от имени клана Лин.
  "Хахах. Она всего лишь достигла слоя Лин Ци, это не достижение. В моей семье, Гу Янь уже достиг этого слоя еще шесть месяцев назад. Члены клана Лин, наверное, не участвуют в сражениях, и культивируются в безопасности" сказал молодой человек, одетый в желтые одежды. В городе Янчжоу клан Гу и клан Лин всегда враждовали между собой.
  "Все это неважно. В моей семье, Вэн Цзян уже достиг второго уровня слоя Лин Ци. Исключая дочь городского лорда, На Ла Фенг, кто может тягаться с такой силой?"
  Клан Вэн также не выглядел слабым.
  Молодой человек с веером также не забыл вставить свое мнение, его клан имел тесные связи с городским правительством, с дразнящей улыбкой он сказал "Вэн Цзян уже прорвался ко второму уровню слоя Лин Ци. Какой удивительный культиватор, какой талант!"
  "Вы пригласили меня сюда, чтобы я слушала ваши глупые перепалки?" сказал голос сзади. Голос был холодный и отчужденный, он заставил всех замолчать. Это была юная девушка, которая была невероятно красива, но от нее исходила ледяная аура.
  "Конечно же нет. Я пригласил всех, чтобы сообщить вам пару новостей. В этом году, во второй день собрания, помимо моего клана и Трех Великих Кланов, другие выдающиеся таланты также смогут присоединиться. Цю Лан, ты понимаешь, что это значит?"
  На Лан Хай тепло улыбнулся. Все поняли. В прошлом, в городе Янчжоу также была ежегодная встреча, но она ограничилась потомками четырех сильнейших кланов. Однако в этом году, присоединиться могут ученики из других кланов. Казалось, что они хотели, чтобы участвовало большое количество молодых талантов. Таким образом, они смогут набирать в свои ряды талантливых и перспективных людей.
  Говорят, что Цю Лан сирота, но ее репутация в городе Янчжоу шла впереди нее. Это было связано с ее красотой и холодным темпераментом, а также природным талантом.
  Цю Лан кивнула головой. Кроме того, ей очень хотелось узнать, насколько же сильны ученики четырех сильнейших кланов.
  "Хехе, предстоящая церемония, безусловно, будет грандиозной. Я слышал, что отребье из клана Лин сильно продвинулся в культивации, и даже покалечил Лин Юна. Наверняка, этот мусор придет на ежегодное собрание" сказал юноша из семьи Гу с яркой улыюкой. Он чувствовал, как волнение поднимается внутри него.
  "Гу Сонг, что ты имеешь ввиду? Мой клан Лин имеет много выдающихся учеников, зачем нам этот кусок мусора на встрече?" ответил Лин Юй, который, очевидно, понял о ком идет речь. Если бы он хотел, чтобы Лин Фенг присоединился к ежегодной встрече, то лишь для того, чтобы высмеять его.
  "Хехе, называешь члена своей семьи мусором.... Как грубо" ответил Гу Сонг с улыбкой.
  " Почему же это грубо? Он всего лишь кусок мусора. Я являюсь членом основной семьи, рано или поздно я обязательно...." Лин Юй не успел закончить свое предложение, как его остановили. Он лишь стонал, не продолжая говорить.
  Прямо в этот момент, когда они говорили о куске мусора, Лин Фенг уже был недалеко от города Янчжоу.
  После того, как он скакал 10 дней, на его лице появились следы усталости. Хоть дорога и была утомительной, но выражение лица Лин Фенга сияло радостью.
  По сравнению с прошлым его визитом в этот город, он выглядел намного выносливее и сильнее. Даже выражение его лица ужесточилось, он выглядел как человек, четко знающий, чего он хочет.
  Его меч находился в ножнах за его спиной, серебряный пояс сверкал на его талии, он притягивал много взоров. Судя по его одежде, а также по эффектному внешнему виду, он, вероятно, был учеником какого-то мощного клана, который культивировался в большой секте, но вернулся, чтобы принять участие в ежегодном собрании.
  "Вперед" сказал Лин Фенг, когда Цянь Сюэ Ли (п.п. я так понял это его лошадь) замедлилась, и быстро достиг города Янчжоу.
  "Ййееееа"
  Только Лин Фенг прошел мимо ресторана, как внезапно раздался голос с верхней части здания. Даже при том, что голос раздался не сильно громко, чрезвычайно острый слух Лин Фенга уловил его. Лин Фенг поднял голову, и увидел, что на него кто-то смотрит.
  "Хехе, кто это там? Неужели это молодой мастер клана Лин? Какое удачное совпадение, что вы появились так вовремя".
  Молодой человек смотрел на Лин Фенга, испуская издевательские смешки. Через мгновение многие лица появились у окна, среди них было одно мрачное лицо, которое казалось знакомым.
  "Лин Юй" вспомнил Лин Фенг. Лин Юй был его кузеном, и занимал высокий статус в клане Лин. Он не был особо талантлив, но везде использовал факт того, что он относится к основной семье.
  "Хммм" Лин Юй, он нисколько не уважал Лин Фенга. Он хмурился в гневе. Он не ожидал увидеть Лин Фенга здесь. Остальные семьи воспользуются моментом, чтобы поиздеваться над семьей Лин.
  "Лин Фенг, мы - ученики, приехавшие на ежегодное собрание. Раз уж мы встретились, то быть может, ты составишь нам компанию?" как и следовало ожидать, Гу Сонг сразу же пригласил Лин Фенга присоединиться, очевидно, с нехорошими намерениями.
  "Лин Фенг, ты наверное устал после долгого путешествия, иди отдохни дома". Лин Юй явно не хотел, чтобы Лин Фенг присоединился к ним.
  Лин Фенг саркастически улыбнулся в сердце. Его статус в клане был Молодой мастер. Лин Фенг заметил, что Лин Юй не показал ни капли уважения к нему. Мало того, что Лин Юй не был с ним вежлив, но и обращался к нему неуважительно.
  "Что бы я ни делал, я вижу по твоему лицу, что ты не удовлетворен" подумал Лин Фенг. Затем он посмотрел на Гу Сонга и сказал, "Хорошо, я иду".
  "Подожди" голос Лин Юй стал более холодным, и затем он добавил "Лин Фенг, тебе не следовало сюда приходить. Лучше бы ты просто сидел дома".
  "Как ты смеешь" закричал Лин Фенг глядя прямо в глаза Лин Юя, а затем добавил холодным тоном "Интересно, какой статус ты имеешь в клане, чтобы говорить мне такие слова?"
  Лин Фенг уже не был тем трусом и слабаком, как раньше. Его отец был главой клана Лин. Лин Юй не мог ставить себя выше Лин Фенга. Так как Лин Фенг был слабым культиватором, остальные думали, что его можно задирать, пока его отца нет рядом.
  Когда Лин Юй услышал эти слова, то закипел от гнева. Он явно не ожидал, что Лин Фенг так сильно изменился. Этот ответ был слишком дерзким для слабака. Лицо Лин Юя было красным от гнева. Он даже не знал, как лучше ответить Лин Фенгу. Статус Лин Фенга в клане был выше, чем его собственный, Лин Фенг, как никак был сыном главы клана. Несмотря на то, что они были двоюродными братьями, Лин Юй все еще не имел права на такие высокомерные и грубые слова.
  "Хехе, это действительно отношение как к молодому главе клана" сказал Гу Сонг в надежде увидеть ссору Лин Фенга и Лин Юй.
  В этот момент, Лин Фенг уже сошел с коня и передал бразды владельцу ресторана. После этого он поднялся на третий этаж, прямо в комнату, где находились эти ученики.
  Восемь человек сидели за столом, все они были молодые ученики больших кланов.
  Когда они увидели Лин Фенга, никто не произнес ни звука. Каждый сидел на своем месте и потягивал вино. Все они игнорировали Лин Фенга. Даже Гу Сонг, пригласивший Лин Фенга минуту назад, молчал и улыбался.
  "Хмм, кусок мусора выставляет себя дураком, как и молодой мастер клана Гу. Какой статус надо иметь, чтобы быть посмешищем клана?" сказал Лин Юй как бы в воздух, словно разговаривая сам с собой.
  "Этот статус - сын главы семьи. Может ты забыл, но Лин Фенг является сыном главы клана" напомнил Гу Сонг. Он хотел выжать максимум из этой ситуации, высмеивая клан Лин.
  Лин Фенг улыбнулся. Все смотрели на Гу Сона. Лин Фенг сделал несколько шагов в сторону Гу Сонга.
  "Может быть я присяду?"
  "С чего ты взял, что можешь сидеть здесь?" грубо ответил Вэн Шань. В городе Янчжоу, господствовали четыре клана. Семья, к которой принадлежал городской лорд, была самой сильной. Также существовала вражда между тремя оставшимися кланами, особенно много напряженности было между кланом Гу и кланом Лин. Клан Гу не упускал возможности задеть клан Лин, клан Вэн, также не оставал в этом вопросе.
  "О, что именно ты имеешь ввиду?" Лин Фенг не смотрел на Вэн Шаня, и напрямую спросил Гу Сонга.
  "Не понимаешь? Ты мусор, а мусор не может сидеть с нами" сказал Гу Сонг сопровождая речь презрительным взглядом. Лин Фенг даже не подозревал, как низко он находился в глазах этих учеников.
  "А, понимаю, тебе наверное весело?" Лин Фенг был предельно спокоен, и даже улыбался.
  "Как бы то ни было, проваливай" сказал Гу Сонг сердито. Он ожидал, что Лин Фенг растеряется и позволит унижать его и клан Лин.
  Глава 29. Задира.
  Лин Фенг улыбался холодной улыбкой. Он подошел к столу, взял чашку с вином, и медленно вылил ее на голову Гу Сонга.
  Все молчали в шоке. Они не могли даже подумать, что Лин Фенг осмелится на такое ответное унижение.
  Вся толпа в шоке смотрела на происходящее, но теперь нотки интереса мелькали в их глазах. Больше всех был доволен Лин Юй. Мало того, что он увидел униженного ГУ Сонга, так еще и увидит, как Гу Сонг изобьет этого неудачника. Такая замечательная сцена разворачивается перед ним, как он не мог быть доволен?
  Гу Сонг явно не ожидал такого от Лин Фенга. Его глаза были закрыты, потому что алкоголь попал в его глаз и вызвал жгучую боль. Затем он вытер вино с лица голой рукой и открыл глаза. Его глаза были настолько узкими от гнева, что он был похож на гадюку.
  "Удача этого мусора закончилась сегодня. Он не умрет, но я сделаю так, чтобы он мечтал о смерти". Все видели холодное выражение лица Гу Сонга. Кажется, у клана Лин и клана Гу в будущем отношения будут еще хуже.
  "Ты осмелился вылить на меня вино?!" сказал Гу Сонг, чьи глаза немного покраснели. Его голос звучал низко и спокойно, но это делало его еще страшнее. Гу Сонг был в ярости.
  "Может ты не рассмотрел меня, из-за того, что твои глаза были закрыты? Кто-нибудь, принесите мне еще чашу вина" сказал Лин Фенг жестикулируя.
  "Я даже не знаю, откуда такой неудачник нашел в себе мужество для такого. Ты думал о том, что будет после? Ты думаешь, что Лин Юй встанет на твою защиту?" сказал Гу Сонг, высмеивая как Лин Фенга, так и Лин Юя.
  Лин Фенг не сразу ответил. Вместо этого он взял бутылку вина, которая стояла на столе, и поднял над коловой Гу Сонга. Гу Сонг стоял в шоке, вино лилось на него, заливая не только лицо, но и одежду на теле.
  "Я вот не могу понять, почему вы используете термин "мусор" так часто. Пытаетесь меня этим напугать? Или это для того, чтобы чувствовать себя выше хоть кого то, и не чувствовать себя такими ничтожными. Стоишь в нерешительности? Неужели у ублюдка из клана Гу нет мужества? Это наводит на мысли, является ли он прямым потомком кланом Гу".
  Гу Сонг был сыном главы клана Гу и одной из служанок. Он, несомненно, был молодым главой клана, но имел низший ранг среди других потомков. Это было самое глубокое сожаление Гу Сонга, упоминание об этом задевало его прямо за сердце. Слова Лин Фенга затронули очень чувствительную тему.
  "Ты хочешь умереть...." Как и ожидалось, выражение лица Гу Сонга изменилось. Он выглядел очень злобно, внутри он кипел от ярости и даже не скрывал желание убить.
  Гу Сонг без раздумий выкинул кулак в сторону Лин Фенга, его кулак просвистел по воздуху с невероятной скоростью.
  Все, кто сидел за столом, задрожали в страхе от такого удара, скорость и сила удара были чрезвычайно высокими. Гу Сонг был взбешен. Этот удар был направлен в голову Лин Фенга, и имел достаточно силы, чтобы сорвать ее с шеи. Он атаковал с намерением обезглавить Лин Фенга голыми руками.
  Лин Юй, в отличие от других, не мог сдерживать свою улыбку. Он очень надеялся, что Лин Фенг умрет мучительной смертью от рук Гу Сонга.
  Но его желанию было не суждено сбыться. Удар Гу Сонга остановился на полпути к Лин Фенгу. Это не был акт милосердия, ладонь Лин Фенга не позволила кулаку двигаться дальше. Лин Фенг одним движением остановил удар, поймав кулак Гу Сонга. Выглядело так, словно это было очень легко, не было видно никаких повреждений, даже выражение лица Лин Фенга оставалось спокойным. Лицо Гу Сонга покраснело от натуги, он не мог освободить свой кулак из захвата. В этот же момент, на лице Лин Фенга не было даже следа от напряжения, он все еще был спокоен и расслаблен.
  "А?" у всех отвалились челюсти. Как такое вообще возможно? Как мог Лин Фенг блокировать такую мощную атаку с такой легкостью. Кроме того, выражение лица Лин Фенга даже не дрогнуло, в то время как Гу Сонг изо всех сил пытался освободить свою руку.
  "На самом деле, я не понимаю. Ты просто еще один бесполезный ублюдок из клана Гу, и ты думаешь, что имеешь право меня унижать? Ты называешь меня куском мусора... Но тогда кто ты сам?"
  "Хрусть!"
  Гу Сонг завизжал. Острая боль поразила его кулак, все его лицо исказилось от боли. Лин Фенг раздавил его кулак одной левой.
  "Проваливай. В этот раз я пощажу твою жизнь" сказал Лин Фенг, и взмахнул своей рукой, в которой он держал кулак Гу Сонга. Сразу после этого, Гу Сонг полетел из окна . Все слышали глухой звук приземлившегося тела и болезненные стоны.
  Сидящие за столом ученики не могли поверить что это не сон. Гу Сонг был на восьмом уровне Ци, и он, в мгновение ока был ранен и выброшен из окна. Что только что произошло?
  Каждый сидящий за столом испустил глубокий вздох. Это действительно отброс клана Лин??
  Лин Фенг быстро оглядел всех. Сразу после этого он посмотрел на Лин Юя. Видя, что Лин Фенг смотрит на него, Лин Юй не на шутку испугался. Минуту назад Лин Юй называл Лин Фенга куском мусора, и все же, сейчас перед ним стоял страшный монстр, в котором трудно было узнать Лин Фенга.
  Казалось, что Лин Фенг полностью изменился. Он превратился в свирепого зверя в человеческом обличье. Лин Фенг обычно был совершенно другим, он был робким и слабым. Но сейчас, Лин Фенг выглядел как свирепый зверь. Его темперамент был диким и мощным. Это действительно тот мусор, которого Лин Юй знал?
  "Как ты меня называл недавно?" спросил Лин Фенг.
  Губы Лин Юя слегка двинулись, но не издали ни звука, он не мог проронить ни слова. Он не знал что ответить, страх полностью поглотил его.
  "Быть может, куском мусора?" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. Сразу после этого Лин Юй почувствовал холодный ветер и резкий звук. Внезапно, он почувствовал, как его лицо горит. Это было очень больно.
  Лин Фенг дал ему пощечину.
  "Ты...." Лин Юй закрыл лицо. Все его лицо горело в огне. Лин Фенг дал ему унизительную пощечину в присутствии всех.... Но когда Лин Юй увидел, что Лин Фенг все еще смотрит прямо на него, с таким же спокойным выражением лица, то проглотил все, что хотел сказать.
  "В следующий раз, когда захочешь что-то сказать, думай над своими словами. Помни, какой статус у меня, и какой у тебя" сказал Лин Фенг в холодном тоне. После этого, он перестал обращать внимание на Лин Юя, и подошел в Вэн Шаню.
  "Что ты собираешься делать?" нервно спросил Вэн Шань. Парень перед ним был в состоянии выкинуть Гу Сонга из окна, он был не только силен, но и дерзок.
  "Ты боишься?" спросил Лин Фенг, поддразнивая его.
  "Я.... "
  Вэн Шань открыл рот, но остановился, прежде чем сказал что-то. Неожиданно, ледяная убийственная аура возникла из тела Лин Фенга, у Вэн Шаня от нее мурашки побежали по коже. Он проглотил свои слова и посмотрел вниз. Также, как и Лин Юй мгновение назад, он покраснел, и не смог найти в себе смелости, чтобы ответить.
  ".... Я кусок мусора".
  Убийственная аура Лин Фенга исчезла. Лин Фенг развернулся и направился к выходу. Никто не осмелился даже посмотреть ему вслед.
  "ААррргх" Вэн Шань застонал от смущения. Он был настолько смущен, что сломал бокал с вином, который держал в руке. Несмотря на то, что Лин Фенг даже не коснулся его, он заставил его сьежиться от страха, ему было очень стыдно от этого. Он думал, что Лин Фенг не имеет права сидеть с ними, но когда Лин Фенг подошел к нему, он не смог ничего сказать, Лин Фенгу даже пальцем не потребовалось шевельнуть. Его чаша с вином была разбита... Как и его самоуважение.
  В этот момент состояние Лин Юя было не лучше, чем у Вэн Шаня. Он все еще чувствовал эту пощечину на его лице. Почему он чувствовал себя так низко? Лин Фенг стоя перед ним, заставил его потерять все мужество.
  Все остальные молча сидели за столом. Все они хотели поиздеваться над мусором из клана Лин. Они не ожидали, что все обернется таким образом. Это были лучшие молодые культиваторы города Янчжоу. Один из них был ранен и выброшен из окна, другого ударили по лицу, а третий настолько испугался, что назвал себя мусором.
  Глаза Цю Лан блестели. Она была самым сильным культиватором в группе. Она уже достигла слоя Лин Ци. Когда Лин Фенг стоял возле Вэн Шаня, она могла четко чувствовать ауру, которая заставила бы многих людей стыдится от неполноценности.
  Что касается Лин Фенга, он не думал о том, что произошедшее в ресторане заставит этих людей так о нем думать. Он просто не хотел, чтобы его унижали или оскорбляли. Эта группа учеников больших кланов, использовала громкие имена кланов для того, чтобы возвышаться над другими. Лин Фенг не мог смотреть на их уродливые и противные лица, и преподал им урок смирения.
  Цянь Ли Сюэ медленно прошла мимо ресторана Свист Ветра, Гу Сонг наблюдал за удаляющимся силуэтом. Лицо Гу Сонга явно выражало желание мести, и он добьется своего, неважно какими методами.
  Глава 30. Ежегодная встреча.
  Когда Цянь Ли Сюэ вошла на территорию клана Цин, она привлекла к себе большое количество внимания.
  "Лин Фенг вернулся. Интересно, какого уровня культивирования он достиг?"
  "Хехе. Он вернулся, но есть возможность того, что он опозорит себя и свою семью. Отпрыски главных кланов невероятно сильны. Несмотря на то, что Лин Фенг достиг седьмого уровня Ци, он еще слаб".
  "Да, и правда. Этот мусор победил Лин Юна, но Лин Юн не особо талантлив, по сравнению с другими членами клана. Если бы я был на его месте, я бы спрятался подальше и даже носа не показывал на собрании".
  Многие из членов клана высказывали свое мнение, но лишь между собой, они не хотели разозлить главу клана. Большинство членов клана тайно насмехались над Лин Фенгом.
  В это же время. Лин Фенг уже прибыл в к резиденции, на не была большой, но была аккуратной и чистой. Это место, где мог жить только его отец.
  "Отец" Сказал Лин Фенг, прибыв в комнату Лин Фенга. Его отец сидел и что то рисовал.
  "Маленький Фенг, ты вернулся" сказал Лин Хай, поднимая голову. Он отставил картину в сторону и тепло улыбнулся Лин Фенгу.
  "Да, я вернулся, чтобы принять участие в ежегодной встрече через семь дней. Я хочу присоединиться к встрече учеников" Лин Фенг гратко посмотрел на картину. В своих воспоминаниях (предыдущего Лин Фенга) он знал, что Лин Хай успокаивался, благодаря живописи. Он не любил, когда его беспокоят, пока он занят рисованием. Тем не менее, Лин Фенг не видел ни одной картины отца.
  "Маленький Фенг, тебе не стоит присоединяться к этой встрече. Пусть они дерутся между собой".
  "Отец, почему?"
  "Хехе, ежегодное собрание, все они не могут дождаться, чтобы увидеть нас униженными. Они не сильно меня беспокоят, но тебе следует быть осторожным" Сказал Лин Хай и тяжело вздохнул. Клан Лин меняется в последние дни, он больше не был мирным и спокойным. Два его брата, несколько двоюродных братьев и даже несколько старейшин уже приступили к разработке плана, чтобы сместить его с поста главы клана.
  "Не волнуйся отец. Я буду в порядке" сказал Лин Фенг, встряхивая головой. Он уже прорвался к девятому уровню Ци. Даже если кто то и хочет ему противостоять на ежегодной встрече, им придется сильно попотеть. Он не боится никого, кто имеет уровень культивации ниже слоя Лин Ци.
  "А?" Лин Хай был удивлен реакицей своего сына. Он не мог не улыбнуться, увидев уверенность Лин Фенга.
  "Ха-ха, если мой сын хочет идти, то так тому и быть. Хорошо, мы пойдем на эту встречу, и покажем всем, что сместить меня с места главы клана будет непростым делом".
  "Но маленький Фенг, тебе действительно стоит быть осторожным. Я слышал, что Лин Цянь уже достигла слоя Лин Ци. Она не простит унижения своего отца".
  "Это не слух. Она действительно достигла слой Лин Ци. Но я не собираюсь позволять ей победить меня" сказал Лин Фенг, сверкая глазами, в которых читалось убийственное намерение. Лин Цянь отправилась в секту Юн Хай, чтобы убить его. Перед тем, как она покинула секту Юн Хай, она угрожала ему, что убьет его на ежегодном собрании. Он собирался выступить против нее на этой встрече.
  "Отец, мне нужно практиковаться. Позови меня в день проведения собрания" сказал Лин Фенг напоследок. Несмотря на то, что Лин Фенг не был слабаком, у Лин Цянь был универсальный дух льда и пламени, иметь с ним дело будет непросто. Для него было бы лучше стать сильнее, и чем быстрее, тем лучше. Даже небольшое изменение в нем может спасти ему жизнь.
  В этот миг за пределами резиденций клана Лин, скакал жеребец, вокруг его тела кружился огонь. Лин Цянь скакала верхом на Огненном Жеребце. Она была одета в красные одежды, под стать жеребцу, она выглядела, как чрезвычайно благородная особа. Ее великолепная осанка не позволяла сказать ни слова против нее. Она была похожа на королеву, взирающую на толпы с пренебрежением.
  "Ваша Светлость" Сказал ей охранник с уважением. Люди уважали ее больше, чем Лин Фенга. Не все осмеливались даже поднять голову в ее присутствии, ее темперамент заставлял чувствовать их недостойными этого. Все знали, что она будет занимать высокий пост в клане Лин.
  Лин Цянь даже не взглянула в их сторону, и сразу же направилась к резиденции клана Лин. Она выглядела очень высокомерной, словно и вправду верила, что она королевская особа. За ней следовали два человека, одетые в одежды секты Хао Юэ, они быстро последовали за ней.
  "Ее светлость выглядит по другому, не так как в прошлый раз. Она стала еще красивее и элегантнее. Ее светлость, Лин Цянь не имеет себе равных в клане Лин" сказал один из стражников, который посмотрел ей вслед.
  "Конечно, она пробилась к слою Лин Ци. Она невероятно сильна и красива... ее светлость, Лин Цянь, ей всего лишь шестнадцать. У нее будет светлое будущее. Она гораздо лучше, чем этот кусок отброс, которого называют молодым главой. Ее друзья также выглядят сильными. Они должны быть элитными учениками секты Хао Юэ" Сказал другой стражник. В их глазах, Лин Фенг и Лин Цянь не имели ничего общего, они были несравнимы. Один из них был сродни грязи на подошве, а другая словно юная принцесса. В их сознании не было сомнений, Лин Фенгу до нее, как крестьянину до царя.
  Лин Цянь и двое учеников секты Хао Юэ прибыли к району клана Лин в мгновение ока, они двигались с такой скоростью, что позади них оставалась буря из песка. Люди были гораздо возбужденными, чем во время прибытия Лин Фенга. Все члены клана стали собираться вокруг нее, как мухи на г... Некоторые члены клана, и даже некоторые старейшины, уже направлялись к саду дома, где жил Лин Ба Дао, чтобы выказать ему свое почтение. Светлое будущее ожидает Лин Цянь.
  Два дня спустя, старший сын Лин Ба Дао, Лин Хонг, тоже вернулся в клан. Лин Хонг учился в горной деревне Сюэ Ин. Деревня Сюэ Ин не была сектой, но их сила не уступала силе большой секты. Эта деревня имела хорошую репутацию в стране Сюэ Юэ. Кроме того, в деревню Сюэ Ин принимали только культиватором с духами снега и льда.
  Лин Хонг значительно улучшил свою культивацию с последней встречи. Он достиг девятого уровня Ци. Еще немного, и он прорвется к слою Лин Ци. Весь клан Лин был взволнован, молодое поколение показывало великолепные результаты. Казалось, что семья Лин Ба Дао будет доминировать в будущем.
  Помимо Лин Хонга, огромное количество других молодых членов клана Лин возвращались с учебы. Ежегодная встреча была все ближе и ближе.
  Дом Лин Ба Дао принимал постоянный поток посетителей, казалось, что он уже глава клана. В этот же момент, никого не было вокруг реального главы клана, Лин Хая. Никто не пришел выказывать ему уважение, как они сделали для Лин Ба Дао.
  Ежегодное собрание готовилось к открытию. Все члены клана были взволнованы. Всем было интересно узнать, насколько продвинулось в развитии молодое поколение. Многие задавались вопросом, где их сыновья и дочери будут находиться в клановом рейтинге, все надеялись, что их отпрыски будут занимать верхние места, обеспечивая хорошее место в клане. Также всем было интересно, нет ли новых гениев, раскрывших свои таланты. В ходе собрания, все результаты будут объявлены публично.
  Годовое собрание, было одним из самых известных и радостных дней, для рода, который отличился. Большое количество талантов в молодом поколении обеспечило бы клан престижем и славой в будущем.
  Три месяца назад, некоторые люди хотели сместить Лин Хая, но он так силен, что они испугались. Но во время ежегодной встречи, они будут более мужественны, чем в любой другой день года. Лин Цянь должна доказать, что будущее клана за семьей Лин Ба Дао. Некоторые члены клана Лин имели друзей из других кланов, которые пришли, чтобы засвидетельствовать это событие.
  Лин Фенг вышел из своей комнаты и потянулся руками. Он глубоко вздохнул и глянул на солнце, чтобы оценить время.
  Лин Фенг не думал, что этот день чем то отличается от других. Статус главы клана Лин Фенга не волновал, он искал лишь силы. Только сильные могут требовать внимание других. Глава клана было лишь громкое звание. Если кто то был достаточно силен, то и без всяких постов и званий его никто не смел ослушаться.
  Лин Фенг знал, что его отец также не заботился о таких вещах. Лин Хая не слишком привлекало власть и влияние. Иначе он не был бы так спокоен в такой ситуации. Если клан Лин не организовывал крупные мероприятия, он почти никогда не показывал своего лица в общественных местах.
  "Маленький Фенг, ты уже закончил практику?" сказал Лин Хай приближаясь к Лин Фенгу. Он пришел, чтобы разбудить его.
  "Да" кивнул Лин Фенг.
  "В таком случае, нам пора". Они вместе направились к ежегодному собранию.
  Число людей в рамках этой встречи было огромно. Многие прибыли раньше назначенного, и были взволнованы предстоящим событием.
  Когда Лин Фенг и Лин Хай прибыли на встречу, то на них обратилось множество взглядов. Было много разных взглядов, однако больше всего было презрения и насмешек.
  "Это Лин Фенг".
  Многие смотрели на Лин Фенга с холодным выражением. Некоторые лица особенно выделялись, это были Лин Хенг, чье культиварование было разрушено, а также Лин Юн, Лин Цянь, Лин Юй, и конечно же был третий дядя Лин Хао Ран. Два сыра Лин Хао Рана были Лин Юн, который был унижен Лин Фенгом и Лин Хенг. Те, кто ненавидел Лин Фенга сильнее всего, сразу выделялись среди толпы.
  Лин Хао Ран даже спрятал Лин Хенга подальше от взглядов, чтобы не стыдиться его. Он не хотел, чтобы произошедшее стало известно всем.
  Глава 31. Да начнется веселье!
  Лин Хай и Лин Фенг двигались в сторону большой платформы. На платформе на небольшом возвышении сидел Лин Ба Дао, Лин Чжэнь, Лин Хао Ран и Лин Цянь. Они сидели с высоко поднятой головой, выставляя свое высокое положение, словно они являлись главой клана Лин.
  Когда Лин Чжень увидел, что Лин Хай и Лин Фенг проиближаются, он встал и сказал громким голосом: "Вы наконец-то прибыли, таким образом, мы готовы начать ежегодную встречу!"
  Когда Лин Хай услышал Лин Чженя, то встал и посмотрел на него. Все, кто смотрел на Лин Хая не поняли, что с ним.
  "Лин Хай, что случилось?" спросил Лин Чжень.
  "Лин Ба Дао, я хотел спросить вас, кто действующий глава клана Лин?" спросил Лин Хай ледяным тоном.
  Лин Ба Дао был ошеломлен, но сделал вид, что ничего не произошло и ответил: "Конечно же вы, Лин Хай".
  "Тогда у меня еще один вопрос, разве это не ежегодное собрание? Важнейшее событие в году для клана Лин?"
  "Очень хорошо, в таком случае еще один вопрос, кто отвечает за управление этим событием?"
  Лицо Лин Чженя выражало отчаянье, он знал, что Лин Хай имел ввиду под этими вопросами.
  "Глава клана отвечает".
  "Теперь, я имею четкое понимание того, что всем заправляет глава клана. В таком случае, Лин Чжень, что ты сейчас делаешь? Я думал что я действующий глава клана" тон Лин Хая был крайне суров.
  Лин Чжень и Лин Ба Дао действовали рука об руку, чтобы сместить Лин Хая с позиции главы клана. Это не было секретом, так как продолжалось уже длительное время. Лин Чжень становился все более дерзким. Сегодня он обьявил о начале мероприятия, не дожидаясь, пока Лин Хай сядет.
  "Хехе, Дядя, ты пришел немного поздно. Старейшина делал то, что он должен делать. Разве неправильно выполнять свои обязанности" сказала Лин Цянь нейтральным тоном.
  "Заткнись!" закричал Лин Хай. "Как смеешь ты прерывать главу семьи, когда он говорит? Лин Ба Дао, позаботься о своей дочери, почему она не получила должного воспитания?"
  Лицо Лин Цянь искривилось в гневе. Она проклинала Лин Хая в своем сердце. Этот парень не был главой долгое время и сейчас теряет свой нрав?
  "Она, по крайней мере, гораздо сильнее, чем ваш сын, воспитанный кусок мусора" сказал Лин Ба Дао глядя на Лин Фенга. Все в клане Лин восхваляли Лин Цянь за ее достижения, как смел Лин Хай оскорблять ее?
  "Следите за своими словами. Глава очень маленького клана Лин, в глазах моей секты, это крошечный индивидуум без силы" сказала девушка из секты Хао Юэ, которая стояла возле Лин Цянь. Эта девушка была одета в великолепные одежды. Она имела очень недобрый взгляд. Она была элитным учеником секты Хао Юэ и была невысокого мнения о клане Лин.
  "Ты говоришь так, словно ваша секта Хао Юэ нечно экстраординарное, но в таком случае почему ты сидишь наравне с членами клана Лин? Кажется, что мой отец, глава клана Лин, никогда не приглашал вас. Ты, кажется бессдыдный человек, и наверное вся секта Хао Юэ такая же" сказал Лин Фенг, который молчал все это время. Он не мог терпеть больше. Кто мог конкурировать с ним в остротах? Он имел опыт двух жизней.
  "Ты...." Выражение лица девушки внезапно изменилось, но она сразу же собралась и холодно улыбнулась: "Кусок мусора из секты Юн Хай осмелился открыть свой рот?"
  "Мусор я или нет, не это проблема в данный момент. Я, по крайней мере имею честь, а не как некоторые люди, которые приходят в чужой клан и оскорбляют главу клана. Все ученики секты Хао Юэ такие? Это так удивительно".
  Лин Фенг был невероятно саркастичен. Лицо у всех сразу изменилось.
  "Ты животное, как смеешь ты оскорблять секту Хао Юэ" сказал старейшина клана Лин. Он был в ярости.
  "Это действительно весело, эта девушка находится в центре собрания клана Лин и оскорбляет главу этого клана, а сразу за ней стоит человек, который защищает ее. Я хотел бы спросить вас, седьмой старейшина, вы член клана Лин, или пес из секты Хао Юэ?"
  Слова Лин Фенга были остры как меч, они разили прямиком по гордости старейшины. Лин Фенг был спокоен, говоря эти слова.
  "Мой сын прав. Я хотел бы задать вам вопрос, старейшина, ваша фамилия все еще Лин?" спросил Лин хай. Лин Хай был крайне удивлен в этот момент. Мало того, что его сын сделал огромный прогресс в своей культивации, но и его темперамент изменился. Слова Лин Фенга были как бритва.
  "Хорошо, я ошибся, вы - глава клана. Ежегодное собрание имеет первостепенную важность. Поэтому, пожалуйста, начните ее как глава клана Лин" сказал Лин Чжэнь, получив одобрение Лин Ба Дао. Они хотели увидеть, как долго Лин Фенг и Лин Хай могут быть такими агрессивными.
  "Хмм" Лин Хай подошел к платформе и сел позади них.
  "Сколько еще ты будешь таким высокомерным? Ты оскорбляешь элитных учеников моей секты. Лин Хай, я хочу, чтобы ты увидел, что будет с этим куском мусора, которого ты зовешь сыном" думала про себя Лин Цянь.
  "Пусть ежегодное собрание начнется!" Лин Хай смотрел на сцены для сражений между членами клана. Клан Лин состоял из более чем 500 человек. Около восемнадцати из них были самые молодые девушки и юноши, и около 70 человек, принадлежавших к "золотому веку" клана Лин. К сожалению, некоторые из этих талантов, хотели навредить его сыну. Клан Лин не был единым целым и имел несколько фракций. Если бы Лин Хай оставил пост главы, это было бы ошибкой, и в клане посеялся бы хаос.
  Лин Хай чувствовал горечь. Зачем ему все эти беспокойства о будущем этого клана.
  "Отец, не беспокойся. Я не позволю никому навредить мне" эту мысль Лин Хай вспомнил с чувством вины. Он вспомнил, что его отец сказал ему, будучи на смертном одре.
  Годовое собрание было самым большим испытанием для молодого поколения клана Лин, здесь они могли показать свои таланты и перспективы.
  Существовало также испытание, направленное на проверку силу младшего поколения старшим.
  Второй старейшина клана подошел к боевой сцене и сказал чистым и громким голосом: "Первый раунд ежегодного собрания открыт для всех, все приходят и дерутся на сцене, последние оставшиеся 32 члена пройдут в следующий раунд.
  Второй старейшина клана Лин спустился со сцены и молодые ученики клана Лин вернулись на боевую сцену.
  Лин Фенг кивнул своему отцу и вышел на сцену.
  "Семьдесят три ученика взошли на сцену. Все были очень осторожны, особенно слабые ученики. Они были легкой мишенью для других, более сильных учеников".
  Лин Цянь неподвижно стояла на сцене, многие ученики просто сдались и ушли со сцены. Они не могли выстоять и минуты. Целью первого раунда было отсеивание самых слабых. На сильных учеников редко нападали в первом раунде. Лин Цянь, без сомнения, была одной из самых сильных учеников на сцене. Большинство учеников не могло с ней биться.
  Что касается Лин Фенга, то он был обеспокоен тем, что на него устремилось много взглядов, словно он был мешком с золотом. Все считали его легкой добычей.
  Бои начались на сцене. Молодой член клана, орудуя копьем вовсю мчался к Лин Фенгу. Лин Фенга начали окружать.
  "Проваливай с этой сцены! Если останешься, то опозоришь отца, мусор" сказал Лин Ву с выражением презрения на лице. Он был сыном Седьмого старейшины.
  Лин Ву был на седьмом уровне Ци шесть месяцев назад, сейчас, вероятно, он достиг восьмого уровня Ци. Его сила была близка к силе Лин Юй.
  "Он мой". Сказала ледяным голосом Лин Цянь. От этого голоса у учеников мурашки пошли по телу.
  "Да мне без разницы" Лин Ву не собирался спорить с Лин Цянь и уступил ей дорогу.
  Лин Цянь подошла к Лин Фенгу и сказала "не волнуйся, никто не тронет нас во время первого раунда. Ты точно перейдешь в следующий раунд. Если ты уйдешь так рано, то это будет не интересно".
  "Ха?" сказал ошеломленный Лин Фенг. Он не ожидал этого от Лин Цянь . Она защищала его от остальных учеников, чтобы он не вылетел из соревнования слишком рано. Это было забавно, и потому, он ничего не имел против. Если бы Лин Цянь не защищала его, она могла потерять его среди такого количества людей.
  Тем не менее, на арене Жизни и Смерти, Лин Фенг победил культиватора девятого уровня Ци в один удар. Он мог себя защитить.
  "Почему Лин Цянь защищает его?" спросил Лин Чжень, который хотел посмотреть на избиение Лин Фенга, а его вместо этого защитила дочь Лин Ба Дао.
  "Не думаете ли вы, что такой кусок мусора, прошедший во второй тур - это уже хорошая шутка? Второй тур состоит из нескольких раундов, каждому придется биться по несколько раз. В такой ситуации, вы думаете, что такой неудачник сможет остаться целым? Мы просто должны подождать второй раунд, там начнется настоящее веселье".
  "Хехе, как же я об этом не догадался. Это действительно будет интересно" Лин Чжень был в восторге от обьяснения. Он уже представлял, как Лин Фенг становится калекой с первого же удара во втором раунде.
  Глава 32. Первый удар
  Через полчаса, первый раунд, который состоял из ликвидации слабейших членов клана подходил к концу. Тридцать два члена клана стояли на арене. Те ученики, которые покинули арену, были на пятом и шестом уровне Ци, и были не очень сильны по сравнению с другими. Были также некоторые члены клана седьмого уровня Ци. Некоторые ученики были посильнее, но не смогли сдержать натиск толпы и были выбиты со сцены.
  Были и те, кто пальцем о палец не ударил: это были Лин Цянь, ее старший брат Лин Хонг, Лин Ву, Лин Юй и Лин Фенг.
  "Хехе, вот же мусор, прячется за юбкой Лин Цянь. Только из-за ее помощи ему удалось пройти во второй раунд".
  "Интересно, почему Лин Цянь помогла ему пройти во второй тур?"
  Лин Фенга всячески обсуждали зрители. Многие их замечания по поводу того, что он не в состоянии перейти во второй раунд самостоятельно были ошибочными. Он легко мог бы расправиться со всеми учениками за сценой одновременно.
  Во втором раунде было четыре группы по восемь бойцов. Все должны были ждать своей очереди для битвы. Каждому бойцу в группе пришлось бы биться с остальными семью учениками. Два лучших бойца с группы переходят в третий раунд.
  Группы будут сформированы и объявлены вторым старейшиной. Лин Цянь была в первой группе.
  "Лин Фенг, Лин Ян, Лин Тао, Лин Юэ, Лин Ран, Лин Ли, Лин Цай Чжу, Лин Юй, вы в четвертой группе".
  Когда третий старейшина услышал имена тех, кто в четвертой группе, он засмеялся "Все самые слабые ученики в четвертой группе. Учитывая силу Лин Юй, у него не должно быть проблем".
  "Лин Юй должен доминировать над всеми учениками в четвертой группе" сказал Лин Ба Дао вежливо.
  "Хаха, если Лин Юй придется биться против Лин Цянь, он сразу же откажется от боя" сказал третий старейшина Лин Ба Дао.
  Второй тур был разделен на четыре арены. Разделив большую сцену на четыре арены поменьше, можно было проводить по четыре битвы одновременно.
  "Первая группа: Лин Цянь против Лин Хана. Вторая группа: Лин Хонг против Лин Ли. Третья группа: Лин Ву против Лин Сяо. Четвертая группа: Лин Фенг против Лин Яна"
  Люди в толпе ахнули, услышав кто будет биться в первой группе. Все обратили свое внимание на первую арену. Казалось, второй старейшина специально все так организовал.
  Все ученики, бившиеся первыми были хорошо известны. Что говорить о Лин Цянь и ее брате Лин Хонге, их имя было у всех на слуху. Лин Ву также был известен среди учеников молодого поколения. Лин Фенг был слаб, и потому его все знали. Это была единственная причина, почему Лин Фенга выбрали первым, а не Лин Юя.
  Восемь бойцов находились на своих аренах. Бойцы, которые привлекали наибольшее внимание толпы были Лин Цянь и лин Фенг. Всем было интересно посмотреть на силу Лин Цянь. На Лин Фенг также было любопытно посмотреть, чего он достиг за время учебы.
  "Я сдаюсь" сказал Лин Хан. Это было неожиданно и прямолинейно, многие в толпе разочаровались. Тем не менее, многие могли его понять. Кто может найти в себе мужество сражаться против Лин Цянь?
  После этого, все внимание толпы приковалось к четвертой группе.
  Лин Фенг против Лин Яна.
  "Я не желаю унижаться и доставать свой меч против него, я сдаюсь" сказал Лин Ян, который достиг седьмого уровня Ци и имел дух меча. Лин Ян стоял и смотрел на своего противника, весь его вид выдавал высокомерие.
  "Четвертая группа. Лин Ян побеждает".
  Второй старейшина объявил результаты битвы в четвертой группе.
  "Что?!" Лин Фенг стоял в шоке. Как Лин Ян мог выиграть, если он сдался?
  Но Лин Ян, казалось, принял это как должное. Он спокойно и невозмутимо покинул арену.
  "Почему ты там, на арене?" спросил второй старейшина Лин Фенга, который не спешил уходить.
  "Разве я сдавался?" спросил Лин Фенг?
  Второй старейшина нахмурился. Исключить этого парня был способ, чтобы не выставлять себя дураком.
  "Сдался, или не сдался, все уже решено. Спускайся".
  "Я не сдавался. Что дает вам право обьявлять Лин Яна победителем?" спросил Лин Фенг, игнорируя слова старейшины.
  "Я второй Старейшина и я один из тех, кто отвечает за проведение ежегодного собрания, я решаю здесь, кто победил, а кто проиграл".
  "Ха, похоже, никто не придает значения тому, что глава клана - я" спокойно сказал Лин Хай. Внешне он был спокоен, но внутри него кипело яростное чувство. "Второй старейшина, почему в присутствии всех членов клана Лин, вы нарушаете правила ежегодного собрания? Что дает вам такое право?"
  "Глава клана, этой битве не место здесь, мы ведь все знаем результат. Я лишь хотел помочь вам не потерять лицо. Нет необходимости принимать это близко к сердцу".
  "Помогали не потерять лицо? Вы пытаетесь сделать из меня дурака? Спускайтесь с трибуны, шестой Старейшина теперь будет проводить бои".
  "Я не согласен" сказал Лин Ба Дао.
  "Я не согласен также, позиция второго Старейшины верна" сказали Лин Хао Ран и Лин Чжэнь вместе.
  "О, так вы наконец обьеденились" сказал Лин Хай поглядывая на них всех.
  "Ну и что, если я хочу сделать все таким образом?" сказал Лин Хай с холодной улыбкой.
  "Глава клана, второй Старейшина не совершал ошибки. Вы не имеете права лишать его должности организатора собрания. Если вы настаиваете на своем решении, то вы просто используете свою позицию главы клана, чтобы отомстить за личные обиды. Вы просто запугиваете нас, членов клана Лин, своим статусом главы клана" сказал Лин Хао Ран с улыбкой.
  Лин Хай холодно улыбнулся и сказал тихим голосом "Я знаю, что вы, ребята, хотите сделать. Вы просто ищете нужный повод, поэтому я делаю точно также".
  Те, кто претендовали не его место, выглядели запутанными, словно не знали о чем идет речь.
  Тогда Лин Хай повернулся к толпе членов клана Лин и сказал: "Мой сын Лин Фенг и Лин Ян будут биться. Лин Фенг не отказывался от битсы, Лин Ян тоже. Я думаю, что обьявив Лин Яна заведомым победителем, второй старейшина показывает то, как он презирает традиции клана Лин. Кроме того, есть некоторые люди, которые считают что я злоупотребляю властью, чтобы устранить личных врагов, поэтому я обьявляю следующее. Если Лин Фенг проиграет в битве, то это докажет то, что я был неправ, и я отрекусь от своей позиции главы клана".
  Толпа взорвалась шумом, когда они услышали слова Лин Хая. Лин Фенг был на шестом слое Ци три месяца назад. Даже если он достиг седьмого уровня Ци, как он мог биться против Лин Яна? Разве не давая другим людям участвовать в боях, он не действует безрассудно в отношении сына?
  Глаза Лин Ба Дао засверкали от восторга. Он не ожидал, что Лин Хай скажет такое перед всеми. Это ведь был идеальный момент, для того, чтобы забрать себе позицию главы клана.
  "Но если Лин Фенг победит, это докажет, что второй старейшина плюет на традиции клана Лин и будет сурово наказан" То Лин Хая становился все холоднее по мере того, как он говорил. Все в округе чувствовали холод от этих слов. Лин Хай играл в азартные игры с его положением главы клана в качестве ставки.
  "Я согласен" сразу сказал Лин Ба Дао. Он был полностью спокоен, Лин Фенг не соперник Лин Яну, в этом он был уверен.
  "Я также согласен" сказал Лин Чжень.
  "Хорошо, а что насчет вас? Второй старейшина?" сказал Лин Хай, глядя прямо в глаза.
  Второй старейшина проклинал его в своем сердце. Если Лин Фенг победит, то его проблемы не будут касаться Лин Ба Дао и Лин Чженя. Эти два негодяя согласились, потому что не могли упустить возможность сместить Лин Хая. Они уже решили все, его голос тут не имеет значения, он покачал головой и ответил "Я согласен".
  "Какой позор!" Лин Хао Ран проклинал их за спешность. Лин Фенг был в состоянии покалечить его сына, Лин Хенга. Лин Фенг был как минимум на восьмом уровне Ци. Лин Ян проиграет, это неоспоримо. Он хотел не дать им согласиться, но они ответили слишком быстро. В этот момент он почувствовал себя также плохо, как и второй старейшина.
  "Лин Ян, поднимайся на арену. Ты будешь биться с Лин Фенгом" сказал второй старейшина, поглядывая на Лин Хая. Лин Хай наверное обезумел, он ведь потеряет место главы клана.
  Лин Ян вернулся на арену. Он сразу же начал иронизировать над Лин Фенгом: "Неудачник. Здесь ты будешь унижен. Кроме всего, в этом деле участвует твой отец. Похоже что я, Лин Ян, буду играть определенную роль в становлении нового главы клана!"
  "Если ты используешь свой меч так же, как и слова, то тебе лучше спуститься вниз".
  "Умри!" закричал Лин Ян. Он немедленно обнажил свой меч и бросился на Лин Фенга.
  "Теневой меч!"
  "Свали" спокойно сказал Лин Фенг, не повышая голоса. Он отскочил в сторону. Ци меча Лин Яна мгновенно исчезло. Сразу после этого, Лин Фенг появился слева от Лин Яна и ударил его прямо в грудь, заставив того вылететь со сцены.
  Его длинный меч упал на арену. Лин Ян лежал на земле и не понимал что только что произошло. Он был повержен одним ударом.
  "Твой меч, твоя скорость, твоя точность, скорость реакции... У тебя нет абсолютно никаких навыков для битвы. Твой боевой стиль полон недостатков. Такой как ты - позор для клана Лин. Ты ничтожество" Лин Фенг пнул меч в сторону Лин Яна.
  Лин Ян не понимал что происходит, вся толпа также потеряла дар речи. Точно также было три месяца назад, когда Лин Фенг победил Лин Юна. Лин Фенгу понадобился лишь один удар. Он выглядел расслабленным и спокойным, словно это было просто.
  Все смотрели на Лин Фенга. Он стоял с высоко поднятой головой, уверенный и немного высокомерный. Мусор клана Лин изменился до такой степени! Невообразимые изменения произошли как в его культивации, так и в характере.
  "Как такое возможно?" спросил второй Старейшина, он уже дрожал от страха. Он чувствовал на себе ледяной взгляд Лин Хая. Лин Хай медленно встал, и подошел к нему, излучая убийственное намерение.
  Глава 33. Финальная восьмерка?
  "Что ты собираешься делать?" спросил второй Старейшина, его голос дрожал, когда он смотрел на приближающегося Лин Хая.
  Толпа была удивлена выступлением Лин Фенга. Только сейчас, толпа заметила, что Лин Хай уже подходил к сцене и направлялся он ко второму старцу.
  "Чего я хочу? Ты не забыл, что сказал минуту назад?" сказал Лин Хай с ужасающей улыбкой.
  "Брат, пожалуйста, послушай, второй Старейшина, нет.... Лин Е. Он ведь член нашего клана, как и все мы. Он всегда действовал на благо клана. Прости его на этот раз" Сказал Лин Ба Дао громко, и преградил путь Лин Хаю.
  "Простить его? Лин Ба Дао, ты не думаешь, что ты смешон? Минуту назад, вы все дискредитировали меня и моего сына. Ты спрашивал себя, сколько я, Лин Хай, сделал для клана? Ты собираешься забрать свои слова перед всеми членами клана? Такой ты дашь пример молодому поколению?"
  Лин Хай был чрезвычайно строг, Лин Ба Дао не мог ничего ему ответить. Все произошедшее говорит само за себя. Он хотел вернуть слова назад, но у него не было никаких аргументов, чтобы оправдать свои действия.
  "Уйди с моего пути. Я хочу сообщить, что Лин Е, второй Старейшина, больше не является ведущим этого мероприятия. Кроме этого, я собираюсь преподать ему урок" сказал Лин Хай, двигаясь мимо Лин Ба Дао.
  "Если ты думаешь, что все будет так, как ты хочешь, то ты ошибаешься" сказал Лин Е, и обернулся в бегство.
  "Свист"
  "Свист"
  Лин Хай слегка хлопнул рукавами, атмосфера яростно завибрировала холодом. За этим последовал стон Лин Е. Он хотел бежать, но тело не слушалось его, у него не получалось сдвинуться даже на дюйм. Его кости стали холодными, все тело было покрыто инеем, кожа горела от холода.
  "Бум!!!"
  Лед покрывал все его тело и уже начал проникать внутрь, замораживая внутренние органы. Кровь потекла с уголков его рта, но тепло от нее длилось недолго, ибо она замерзла чрез мгновение. Он рухнул на землю, не в силах удержаться на ногах. Он сжался в клубок, словно пытался сохранить остатки тепла. Только его глаза злобно смотрели на Лин Хая. С каждым движением, его кожа, которая уже была заморожена, трескалась и разваливалась, принося ему невыносимую боль.
  Лин Е не был слабым культиватором. Многие члены клана не могли победить его, но против Лин Хая у него не было ни шанса. Лин Хай был похож на неподвижную гору, он не знал насколько именно Лин Хай сильнее его, но биться с ним было подобно смертному приговору.
  Многие наблюдали за происходящим, не произнося ни слова. Они не ожидали, что Лин Хай будет настолько силен, и настолько жесток. Всем было ясно, что Лин Е разгневал главу клана, и был за это наказан. Кроме того, это было открытое предупреждение. Показав, насколько легко он имеет дело со старейшиной, он предупреждал тех, кто строит против него заговор, что они будут рисковать своими жизнями. В конце концов, второй Старейшина был помощником Лин Ба Дао.
  "Теперь, давайте продолжать ежегодное собрание. Я присваиваю эту обязанность шестому Старейшине. Если вы неспособны следовать правилам клана, или хотите отказаться, то дайте знать мне сейчас" сказал Лин Хай, поправляя рукава. В этот момент он выглядел невероятно внушительно.
  Лин Фенг смотрел на своего отца с восхищением, он улыбался от уха до уха. Его отец был настолько силен! В этом мире уважают только силу. Обычно, Лин Хай не делает такие проявления его силы, это было не потому, что он слаб, а потому, что он не любил показушность и демонстрацию сил.
  Никто не осмелился поставить под сомнение действия главы клана. Несмотря на то, что Лин Ба Дао и Лин Чжэнь были в ярости, они могли только проглотить свой гнев и молчать.
  Битвы продолжились, Лин Фенг был сильнейшим в четвертой группе. Только Лин Юй был на восьмом уровне Ци, остальные были на седьмом уровне. Шесть боев спустя, никто не смог даже коснуться Лин Фенга. Остался только Лин Юй.
  В других группах. Лин Цянь не участвовала ни в одной битве, все противники сдались. Во второй и третьей группе Лин Хонг и Лин Ву остались непобежденными. Они выиграли все свои бои, как и ожидалось. Был еще один интересный ученик - Лин Хен. Никто не ожидал, что он будет так силен, так как о нем было известно совсем немного. Он выиграл все свои бои, но, к сожалению, он должен был биться с Лин Ву. Многие члены клана думали, что это будет хороший опыт для него.
  Наконец, третий раунд должен был начаться. Остались лишь битвы в третьей и четвертой группе.
  "Третья группа: Лин Ву против Лин Хена".
  "Четвертая группа: Лин Фенг против Лин Юй" обьявил шестой Старейшина.
  Все снова выглядели возбужденно. Эти четыре культиватора оставались непобежденными в предыдущих матчах. Всем было интересно, как долго Лин Хен продержится против Лин Ву. Тем не менее, большая часть зрителей наблюдала за битвой Лин Фенг против Лин Юй.
  Все были в шоке от Лин Фенга, от него никто не ожидал такого. Как он мог достичь такой силы за такой короткий срок? Как будет проходить его битва против Лин Юя, который на пике восьмого уровня Ци? Многие члены клана все еще не могли поверить, что это тот же самый мусор Лин Фенг, что и три месяца назад. Многие предполагали, что в этой битве ему не победить.
  Четверо бойцов вступили на арену. Лин Хен вступил на арену и сложил руки перед грудью, в знак уважение я сказал "Мы дошли до третьего круга, нам нужно избежать ненужных битв".
  "Даже если мы проходим в следующий раунд, Я, Лин Ву, всегда приветствую битву. Я хочу показать всем, кто сильнейший в нашей группе" сказал Лин Ву, качая головой в отказе.
  "Я сдаюсь" сказал Лин Хен улыбаясь и игнорируя желание Лин Ву биться.
  "Победитель - Лин Ву" обьявил шестой старейшина с успешкой. Лин Хен, который отказался от битвы, был его сыном.
  "Трус" кинул вслед Лин Хену Лин Ву, а затем развернулся и ушел. На арене остались лишь Лин Фенг и Лин Юй.
  "Хехе, наконец то. Лин Юй будет биться с этим мусором. Я надесб, что Лин Ву преподаст ему хороший урок" сказал Лин Ба Дао ледяным тоном. Он думал что Лин Фенг получит сильные ранения во втором раунде, но он не ожидал, что Лин Фенг станет настолько силен в такой короткий период. Он больше не был слабаком. Он не проиграл ни одного сражения и побеждал во всех за один удар.
  "Не волнуйтесь. Лин Юй истинный член клана Лин, он, безусловно, покажет этому мусору настоящую силу" сказал третий Старейшина уверенно. Он был уверен в силах своего сына. Для Лин Юя, закончить встречу в тройке лучших было бы трудно, но он надеялся, что его сын войдет в пятерку лучших.
  "Давайте наслаждаться зрелищем" сказал Лин Ба Дао.
  Уверенное выражение Линю я исчезло, но он все еще пытался выглядеть спокойным. Он не мог забыть тот момент, когда получил пощечину от Лин Фенга. Он ненавидел Лин Фенга за те моменты унижения. Этот кусок мусора, который был молодым мастером клана, был волком в овечьей шкуре. Гу Сонг не был слаб, но был с легкостью повержен. Лин Ян имел дух меча, но против Лин Фенга, его меч был словно игрушка в руках ребенка. У Лин Юя не было даже небольшого количества уверенности в том, что он сможет победить.
  Он чувствовал, что давление, создаваемое аудиторией, было невыносимо. Лин Юй ничего не мог поделать, он словно застрял между молотом и наковальней. Все ждали, что он преподаст урок Лин Фенгу, но сам он понимал, что у него недостаточно сил для этого.
  "Поскольку мы уже прошли в третий раунд, нам действительно нужно биться?" спросил Лин Юй очень тихо.
  Лин Фенг одел фальшивую улыбку и молча глядел на Лин Юя.
  "Сволочь" подумал Лин Юй. Затем он глубоко вздохнул и сказал: "Я сдаюсь".
  "Что??"
  Третий Старейшина и толпа широко раскрыли рты.
  "Он просто сдался....??"
  В тот момент, когда все ждали, что он проучит Лин Фенга, Лин Юй поступил также как и Лин Хен и отказался от битвы.
  "Что происходит?" спросил Лин Ба Дао, он был очень озадачен.
  "Быть может, Лин Юй хочет унизить его в финале?" предположил третий Старейшина.
  Второй раунд закончился. В третий раунд прошли: Лин Цянь, Лин Хонг, Лин Фенг, Лин Юй, Лин Ву, Лин Хен, Лин Ин и Лин Ли.
  Третий раунд был финальным. Он состоял из битв один-на-один.
  Лин ин и Лин Ли смотрели на Лин Фенга с тоской. Они молились, чтобы их поставили против Лин Фенга. Они не имели против него ничего, они лишь хотели гарантировать себе место в первой четверке.
  "Первый бой: Лин Цянь против Лин Ин" сказал шестой Старейшина. Лицо Лин Ина побелело в одно мгновение. Это было верхом невезения. Он был назначен против сильнейшего противника.
  "Лин Цянь, возможно, я не смогу даже коснуться тебя, но я все еще хочу опробовать свои милы. Я надеюсь, что ты покажешь мне, насколько велико расстояние между нами".
  У него не было другого выбора, кроме как принять битву с Лин Цянь. Может быть, у него не было и шансов против нее, но он не уронит свою гордость.
  "Хорошо" ответила Лин Цянь.
  "В таком случае, начнем!" крикнул Лин Ин и направился к Лин Цянь. Он даже не выпустил дух. Он проиграет в любом случае, но это был вопрос гордости. Он хотел увидеть, насколько сильна Лин Цянь, чтобы в один день, достичь такого же уровня.
  "Лед" скомандовала Лин Цянь. Рука Лин Ина даже не прикоснулась к Лин Цянь, но уже стала чрезвычайно тяжелой, словно весила тысячу джин.
  За одно мгновение, рука Лин Цянь достигла Лин Ина, и его тело покрылось слоем инея.
  "Ты проиграл" Лин Цянь немного толкнула своей рукой Лин Ина и он упал. Лин Ин дрожал от холода, он был похож на второго Старейшину, но выглядел менее жалким.
  "Какая мощь! Так вот на что способен культиватор слоя Лин Ци! Какая сила! Хорошо, что я не должен биться против Лин Цянь" сказали другие, кто посчитал себя счастливчиками, что не будут биться с ней.
  "Первый бой: Лин Цянь побеждает. Второй бой: Лин Хонг против Лин Юй" обьявил шестой Старейшина.
  "Я сдаюсь" на лице Лин Юя была кислая улыбка. Он явно не собирался драться против Лин Хонга. Он не думал, что ему придется сдаваться два раза подряд.
  "Второй бой: Лин Хонг побеждает. Третий бой: Лин Фенг против Лин Ли".
  "Пфф, чудесно" Лин Ли улыбался широкой улыбкой. Лин Ли был на пике восьмого уровня Ци. Он думал что всех остальных было бы трудно победить, но Лин Фенг не будет для него проблемой.
  П.п. В общем такое дело, в процессе перевода был один момент. В английском анлейте пол Лин Ина постоянно колеблется. То к нему обращаются Он, то Она. Я решил оставить его как Он. По крайней мере, пока не появится доказательств, что он - это она. (Привет из Тайланда)))
  Глава 34. Финальная восьмерка (часть 2).
  "Похоже, что сегодня мой счастливый день" сказал Лин Ли, поднимаясь на арену.
  Лин Фенг выглядел совершенно беспристрастным. Когда он увидел сверкающую улыбку Лин Ли, он подумал: "Счастливый день? Правда?". Возможно, спустя мгновение, он уже подумает по-другому.
  Лин Фенгу, казалось, очень повезло. В первом раунде, его защитила Лин Цянь, во втором туре он был самым сильным, а Лин Юй просто сжалился над ним. Это было так легко для него, что он даже не мог продемонстрировать свою реальную силу. Все думали, что он недавно достиг восьмой уровень Ци. Даже во время третьего раунда, ему попался самый слабый противник - Лин Ли. Он все еще не может показать свою истинную силу.
  "Может быть, шестой Старейшина специально все так организовал?" подумал Лин Фенг.
  "Ты можешь нападать первым, хорошо? Покажем хороший бой" сказал Лин Ли так, словно он уже победил.
  "Хорошо" сказал Лин Фенг.
  "Лунное Перо Ловкости! Девять Тяжелых Волн!" закричал Лин Фенг. Он появился рядом с улыбающимся Лин Ли.
  Техника тяжелых волн вызвало огромное давление в атмосфере. Ужасающие волны вибрировали вокруг кулака Лин Фенга. Лин Ли все еще улыбался, но в душе он был испуган. Изначально, он планировал парировать его атаку, и затем выиграть, показав подавляющую силу, но сейчас он пришел в трепет. Слишком поздно было что-либо предпринимать.
  "БУУМММ!!!"
  "Ты проиграл".
  Тело Лин Ли вылетело с арены. Он все еще улыбался, но ему было неловко. Один удар. Всего один удар, и он уже проиграл. Он больше не верил в то, что Лин Фенгу везло в предыдущих раундах.
  "Кажется, никто не воспринимал его всерьез. Насколько же он силен?" подумал Лин Ли.
  Только Лин Фенг знал, насколько мощными могут быть его атаки. Казалось, что Девять Тяжелых Волн были совершенны, словно сливались со всей вселенной, заимствуя силу из атмосферы. Его волны создавали впечатление, что ты посреди океана, и у тебя нет никаких шансов на спасение, не было выбора, кроме как быть погребенным под волнами.
  Самое ужасающее было то, что Лин Фенг не получил ни единой царапины. Лин Фенг легко увернулся от всех атак, и побеждал противников одним ударом. На его одежде не было ни одной пылинки, он был неприкасаем.
  "Черт! Разве он не истинный гений?" в глазах Лин Ли не было никакой ненависти или обиды. Он смотрел на Лин Фенга с уважением и страхом. Он понимал, что Лин Фенг отнесся к нему снисходительно, он даже представить боялся, что было бы, если бы он разозлил его.
  "Победил Лин Фенг" обьявил шестой Старейшина.
  "Это наверное какая то уловка. Лин Ли был на восьмом слое Ци. Наверняка все было организовано заранее"
  "На каком уровне культивации Лин Фенг?"
  В толпе начали ходить обсуждения, этот кусок мусора был слишком загадочным. Он был либо чрезвычайно хитрым и использовал уловки, либо был крайне силен. Независимо от способа, он все таки победил бойца восьмого уровня Ци. Во многих разгорелось любопытство.
  "Он победил лишь из-за внезапной атаки. Он все такое же ничтожество, что и раньше. Он просто трус" сказал Лин Ву пренебрежительным тоном.
  "Это верно. Скорее все все так и было. Лин Фенг победил из-за внезапности атаки, Лин Ли не был готов. В противном случае, как Лин Ли мог быть повержен так быстро?" сказали некоторые члены клана в поддержку Лин Ву.
  Они думали, что поняли, что произошло и слова Лин Ву были верные.
  Лин Фенг просто игнорировал все комментарии. Не было ничего, чего он не слышал ранее. Однако теперь, все будут платить по счетам. Все кто унижал его, будут наказаны. Мусор? Внезапная атака? Скоро они разочаруются.
  "Четвертый бой: Лин Ву против Лин Хена".
  Глядя на их арену, глаза Лин Фенга показывали любопытство. Во время последнего раунда, Лин Ву и Лин Хен должны были биться, но Лин Хен просто отказался от битвы и сдался. В этом раунде Лин Хен и Лин Ву снова были противниками.
  "Мы уже зашли достаточно далеко, нам следует избегать ненужных сражений. Действительно ли нам нужно биться?" спросил Лин Ву в шутку, глядя на Лин Хена. Лин Хен был просто трус, он боялся сражений, ничего больше.
  "Согласен. Нет необходимости" ответил Лин Хен качая головой и улыбаясь.
  "Какой трус"
  "Он позорит наш клан!"
  Многие начали оскорблять его. Лин Хен уже сдавался ранее, но тогда это было простительно. Но сейчас все ожидали увидеть битву.
  "Трус! Если ты не хочешь драться, то проваливай с арены. Спускайся!" сказал Лин Ву, который разозлился, услышав отказ во второй раз.
  Лин Хен смотре на Лин Ву и на его лице было странное выражение. Он не стал спускаться, он пошел к Ли Ву.
  "Я буду считать от трех до одного, если ты не сдашься и не свалишь с арены, не вини меня за беспощадность" сказал Лин Хен.
  На его лице читалось убийственное намерение. Внезапно, мощная энергия окружила его тело и начала давить на Лин Ву.
  "Три" начал отсчет Лин Хен.
  В этот момент, Лин Ву задрожал, он не мог пошевелиться от страха. Пот крупными каплями стекал по его лицу. Он смотрел на Лин Хена глазами, полными шока.
  "Как это возможно..... Ты... Как такое может быть?" Лин Ву практически сходил с ума. "Как ты можешь быть культиватором, достигшим слоя Лин Ци?!" Лин Ву был не единственным, кто был в шоке. Каждый был потрясен, что у этого молодого человека такая скрытая сила.
  Слой Лин Ци... Помимо Лин Цянь, казалось среди молодого поколения не было второго такого гения. Шестой Старейшина сиял удовлетворением. Широкая улыбка играла у него на лице. Лин Хен тайно практиковался и скрывал свои способности. До тех пор, пока он открыто не показал свою силу, никто не мог определить, что он достиг слоя Лин Ци.
  "Он хорошо скрывал свою реальную силу" подумал Лин Ба Дао.
  "Вам лучше подготовиться..." сказал Лин Ба Дао шестому Старейшине с холодно й улыбкой. После того, как ежегодное собрание закончится, он планировал снова попытаться стать главой клана. Лин Ба Дао не понимал, почему предыдущий глава, будучи на смертном одре, передал свою позицию Лин Хаю, а не ему. Лин Хай редко появлялся в клане, когда был молод, он часто путешествовал. Лин Ба Дао всю свою жизнь посвятил служению клану.
  Стать главой клана было мечтой Лин Ба Дао, но из-за постоянных неудач, эта мечта скребла его сердце.
  "Два" энергия Лин Хена становилась сильнее. Это давило на Лин Ву так сильно, что он едва мог дышать. Он никогда не испытывал такого ужасающего давления, он уже сожалел о былом высокомерии.
  Все считали, что Лин Ву был на восьмом уровне Ци, но на самом деле он недавно достиг девятого уровня Ци. Он думал, что поразит всех на этом собрании, но его плану не суждено было сбыться. Ему не дали шанс показать свою силу аудитории. Лин Хен угрожал ему, если он сейчас не сдастся, то последствия для него могут быть ужасны.
  "Перед тем, как оскорблять и унижать людей, лучше подумай дважды. Я не был готов биться против тебя ради клана. Это не потому, что я слабее тебя. Тебе повезло, что мы на ежегодном собрании, в противном случае, я бы убил тебя" сказал Лин Хен. Он выглядел как абсолютно другой человек. Мощь хаотической энергии все еще увеличивалась.
  "....."
  "Я сдаюсь" сказал Лин Ву, который чувствовал, что против такой силы ему не выстоять даже минуты. Он повернулся и быстро ушел с арены.
  "Лин Хен настолько силен!!" сказала толпа в благоговейном тоне. Прорваться к слою Лин Ци было мечтой любого молодого культиватора. Достигнув слоя Лин Ци до двадцати лет, появлялось больше шансов достичь еще более высоких слоев в будущем.
  "Как интересно" сказал Лин Фенг, который смеялся. Лин Хен прорвался к слою Лин Ци. Шестой Старейшина, вероятно устроил бои так, чтобы продвинуть своего сына дальше в рейтинге. Лин Хен сдался во втором раунде, но в третьем раунде он хотел видеть битву Лин Хена и Лин Ву. Лин Фенг был доволен тем, что Лин Хен проучил Лин Ву перед всей толпой. Лин Ву даже сдался, как трус, которым он обзывал Лин Хена ранее.
  "Эй, отброс! Что дает тебе право смеяться надо мной? Ты позор нашего клана" выражение Лин Ву было гневным. Улыбка Лин Фенга вывела его из себя, он кричал на него во весь голос, все слышали его слова.
  Когда все услышали Лин Ву, то расхохотались.
  Лин Ба Дао сказал "Лин Ву проиграл Лин Хену, который достиг слоя Лин Ци, и это не было чем то унизительным. Но над ним смеется даже кусок мусора. Какое бесстыдство. Какое безобразие".
  Когда Лин Чжэнь услышал эти слова, то сразу же добавил от себя "Этот мусор переоценивает себя".
  Лин Хай, который все слышал, смотрел на них холодным взглядом, подавляя желание убить.
  Лин Фенг был удивлен. Он не думал, что Лин Ву имеет повод сердиться на него, ему просто не повезло, ведь он спровоцировал более сильного противника. Зачем он пытается запугать Лин Фенга?
  "Чего смотришь, неудачник? Прячешься за своим папашей, да против меня у тебя нет ни шанса" Лин Ву кипел от злости, он не мог ничего возразить Лин Хену, и решил отыграться на Лин Фенга.
  "Впервые в жизни я вижу такого нелепого и смехотворного человека. Тебя только что унизили, из-за твоего высокомерия, а ты уже пытаешься меня запугать. Кажется ты ничему не учишься".
  Лин Фенг покачал головой, а затем двинулся к Лин Ву.
  "Я буду считать от трех до одного, если ты не сдашься и не свалишь с арены, не вини меня за беспощадность".
  Лин Фенг использовал те же слова, что и Лин Хен. Все вокруг замолчали. Только голос Лин Фенга эхом раздавался в воздухе.
  Глава 35. До смерти! Лин Фенг против Лин Цянь.
  Все зрители были смущены действиями Лин Фенга, Лин Хен достиг слоя Лин Ци, и для него было нормально угрожать Лин Ву.
  Но для Лин Фенга делал то же самое и говорил Лин Ву проваливать. Позор и унижение взбесило Лин Ву. Он был унижен Лин Хеном, но не мог ничего ему сказать, но унижение от куска мусора он не потерпит. Он почувствовал как его лицо стало ярко-красным от гнева.
  Лин Ву выпускал явное намерение убить, его взгляд был как у дикого зверя "Ты хочешь умереть?"
  В этот момент невероятно мощная сила обрушилась на Лин Ву, она немного уступала хаотической энергии Лин Хена, но страх заполонил сердце Лин Ву. Он в очередной раз был подавлен сокрушительной силой, и не был в силах пошевелиться.
  "Три" начал отсчет Лин Фенг. Давление ауры становилось все мощнее и мощнее, Лин Ву начал задыхаться от энергии, заполняющей атмосферу. Все его чувство гнева, стыда, обиды, все исчезло. Единственное чувство что у него осталось - это был страх и чувство самосохранения.
  Лин Ву был на девятом уровне слоя Ци, и кусок мусора, который был перед ним, имел такую страшную ауру, подавляющую его. Неужели Лин Фенг тоже достиг слоя Лин Ци?
  Все были в замешательстве, все что они увидели - это то, что Лин Ву внезапно запаниковал и начал задыхаться. Лин Фенг медленно и спокойно шел к Лин Ву, казалось само время остановилось вокруг него. Даже если толпа и могла почувствовать Ци, содержащуюся в силе, которая окружала Лин Фенга, тона была в полной гармонии с элементами.
  Лин Фенг выглядел совершенно другим человеком. Лин Фенг, казалось, находился в идеальном равновесии с элементами и силами небес и земли.
  "Два" продолжил отсчет Лин Фенг, делая еще один шаг вперед. Он говорил негромко, но каждое его слово словно молот, бьющий прямо в грудь Лин Ву. Сердце Лин Ву колотилось. Он мог думать только о способе сбежать отсюда, но он едва мог двигаться.
  Давление увеличилось еще больше. Лин Ву ощущал себя крайне слабым, и в тоже время пытался развернуться и убежать. Это не было похоже на битву. Вся уверенность Лин Ву исчезла, хотя Лин Фенг сделал всего лишь два шага вперед.
  "Что происходит? Он пытается сбежать?" прошелся шепот по толпе.
  "Мне кажется, что Лин Фенг открыл скрытый талант в себе. Он больше не выглядит как мусор. Это похоже на то, что он вынул меч и начал вырубку тех, кто задевает его гордость и встает на пути".
  "Осталось одно слово" сказал Лин Фенг улыбаясь, казалось, что Лин Фенг высмеивает Лин Ву. Лин Ву был настоящим трусом, если он встречал кого-то сильнее его, то даже не пытался бороться.
  В руках Лин Ву было копье, оно со звоном упало на землю. Выглядел он крайне слабым и жалким. Лин Хену не нужно было его унижать, он и сам понимал, что его силы недостаточно, чтобы биться против слоя Лин Ци. Сила Лин Фенга разрушила его уверенность в себе, она унижала его сильнее, чем Лин Хен. Он чувствовал, что никогда не был по-настоящему сильным, и его сила лишь фантазия, созданная его высокомерием. Такого рода унижение было очень страшным, ведь оно пустило корни глубоко в его подсознании.
  "Я сдаюсь!" сказал Лин Ву кусая губы. Он изменил свой взгляд на мир. Раньше он считал себя чрезвычайно сильным, но это оказалось лишь пустое высокомерие.
  "Сдаешься?" улыбнулся Лин Фенг. "Я сказал тебе проваливать с глаз моих, но я все еще тебя вижу. Так и быть, дам тебе последний шанс уползти как червю с глаз моих".
  Он унижал его снова и снова. Разве может его гнев быть подавлен одними лишь словами?
  Если Лин Ву мог бы победить Лин Фенга, то он издевался бы над ним без зазрения совести. Лин Ву никогда бы не отпустил его так просто... но теперь, когда Лин Ву не в состоянии его победить, он думает, что одних слов будет достаточно? А что насчет ужасных вещей, которые он говорил ранее? Их тоже нужно просто забыть?
  Лин Фенг не был каким-то мудрецом. Он был простым человеком, обыкновенным молодым человеком с чувствами, такими как ненависть, любовь, мужество и гнев.
  "Я сдаюсь! Разве тебе этого недостаточно? Тебе нужно чтобы я ползал?" Лин Ву был в ярости и даже нашел в себе силы кричать.
  "Сказать что ты сдаешься, достаточно? Ты называешь меня куском мусора, позором клана... Как я должен наказать тебя за оскорбления? Думаешь одних слов достаточно? Ты был унижен Лин Хеном, и решил сорваться на мне" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. "Сейчас, когда ты понимаешь, что не можешь со мной соперничать, пытаешься отделаться словами? Ты хочешь умереть сегодня?"
  Лин Ву был очень напуган.
  "Похоже, что время пришло. Если ты не уползешь, то будь готов отвечать за последствия".
  Лин Фенг направился в его сторону. Лин Ву застонал и сразу же упал животом на землю. Выглядел он крайне жалко.
  Лин Фенга окружала аура, заполненная убийственным намерением, от которой у Лин Ву кровь застыла. Вне зависимо от того, как ему было стыдно или обидно, эта аура напугала его до чертиков. Он никогда не ощущал такой убийственной ауры раньше.
  "Я все понял, я проваливаю" Лин Ву заставил себя улыбнуться, его улыбка была полна сожаления и стыда. Он полз по земле от Лин Фенга.
  "Кусок мусора. Позор клана! Неудачник!" пока Лин Ву полз по земле, он вспомнил все оскорбления, которые он сказал Лин Фенгу. Он понял, каким он был дураком. Он был на девятом уровне Ци, он был одним из выдающихся учеников клана, почему он закончил так жалко?
  Все смотрели как Лин Ву уползает и не могли поверить своим глазам. Они думали, что Лин Фенг безумец, требуя чтобы Лин Ву ползал по земле. Они никогда бы не подумали, что Лин Ву на самом деле это сделает.
  "Лин Ву!" Сказал Лин Чжэнь. Что произошло? Как такое случилось? Его сын должен был иметь гордое выражение на лице, он должен быть гордостью клана, истинный гений, который немного слабее Лин Цянь.... Но в такой короткий промежуток времени, Лин Ву был унижен два раза.
  "Сволочь!" Лин Чжэнь был в ярости. Он хотел убить Лин Фенга на месте.
  "Уххх"
  Лин Хай лениво вздохнул, когда увидел, что Лин Чжэнь в ярости. Казалось, что все пространство наполняется холодной аурой, готовой наказать Лин Чжэня за опрометчивые действия.
  "Успокойся" сказал Лин Ба Дао, когда заметил, что Лин Чжэнь в ярости. "Не волнуйся, этот кусок мусора недолго будет столь высокомерен" добавил Лин Ба Дао.
  Лин Чжэнь все еще был в ярости, он посмотрел на Лин Хая, а затем сел. Он знал, что ничего не может сделать до тех пор, пока Лин Хай сидит там.
  "Побеждает Лин Фенг" обьявил Шестой Старейшина.
  Лин Фенг не был похож на любого другого ученика клана Лин. Он не унаследовал дух огня или дух льда, вместо этого, у него был дух змеи. Но этот дух змеи не был похож на нормальный дух зверя. Никто не знал, как ее можно было использовать, и насколько он силен. Так как они не могли почувствовать силу и не знали его использования, то дух змеи назвали мусорным духом. Именно поэтому Лин Фенг был признан как отброс.
  Лин Фенг развивался в чрезвычайно медленном темпе, что делало его славу еще более печальной. Все презирали его. Но этот кусок мусора победил Лин Яна и победил Лин Ву, который был одним из лучших учеников этого поколения. Был ли он до сих пор куском мусора? Был ли его дух бесполезен?
  "Когда отец дракон, сын не может быть змеей" подумал шестой Старейшина. Затем он продолжил "Отдохни полчаса, затем мы продолжим сражения".
  "Старейшина, мы четверо не устали, нам не нужен отдых. Давайте продолжать" сказала Лин Цянь небрежным образом. Даже если она была чрезвычайно высокомерна по отношению к другим членам клана, сейчас ее тон был немного мягче. Старейшина клана Лин не возражал против ее высокомерия, но Чу Чжан Пэнг был против, и теперь она старается не быть высокомерной с теми, кто сильнее ее.
  "Моя сестра права, давайте продолжим сейчас" добавил Лин Хонг. Брат и сестра дошли до полуфинала. Это был замечательный день для Лин Ба Дао. Его попытка стать главой шла гладко. Шестой старейшина посмотрел на Лин Фенга и сказал "Каково твое мнение?"
  "Нет проблем, мы можем продолжать" сказал Лин Фенг кивнул. До этого момента, он не использовал все свои силы.
  "Если все в порядке, то давайте продолжать" заявил шестой Старейшина.
  "Полуфинал пройдет так: Лин Фенг против Лин Хонга, Лин Цянь против Лин Хена. Лин Фенг и Лин Хонг, начинаете первыми".
  "Лин Хенг находится на том же уровне, что и Лин Цянь, они оба прорвались к слою Лин Ци. Лин Хенг также очень силен. Для Лин Фенга, хоть он и показывает неплохие результаты, невозможно победить Лин Хена. Только Лин Цянь, будучи на слое Лин Ци может с ним соперничать. Шестой Старейшина наверняка специально все так устроил".
  Все зрители делились между собой замечаниями. Но в этот момент Лин Ба Дао встал и громко обьявил "Шестой Старейшина, вы позволите мне сказать пару слов?"
  "Хорошо" сказал шестой Старейшина.
  "Эти четверо учеников показывают невероятные результаты в этом году, они представляют новое поколение нашего клана и наше будущее. Я думаю, что они должны биться до последней капли сил. До тех пор, пока один из них не сможет стоять, бой должен продолжаться, таким образом, они будут вынуждены в полной мере использовать свой потенциал" сказал Лин Ба Дао, глядя на Лин Хая, словно пытался спровоцировать его.
  "Как жестоко. Похоже он хочет чтобы Лин Хонг покалечил Лин Фенга" сказали некоторые в толпе. Они все поняли, чего хочет Лин Ба Дао. Они явно видели его жестокие намерения.
  "Глава клана, что вы думаете о моем предложении?" спросил Лин Ба Дао Лин Хая. У всех создавалось ощущение, что Лин Ба Дао постоянно заносит нож за спиной Лин Хая, со словами "Глава Клана". Он улыбался Лин Хаю. Если он примет эти условия, и Лин Фенг проиграет, то Лин Ба Дао воспользуется возможностью сместить его.
  Глава 36. Легкая битва?
  Лин Хай выглядел смущенным. Лин Фенг уже показал больше сил, чем ожидалось. Он чувствовал удовлетворение, но это предложение от Лин Ба Дао было безумным. Даже если Лин Фенг сможет победить Лин хонга, что произойдет в финале? Лин Ба Дао хотел, чтобы Лин Фенг умер от руки одного из его детей.
  "Что такое? Глава клана не имеет достаточно мужества, чтобы согласиться с этим? Разве разрешить нашему молодому поколению биться в полную силу, чтобы показать все свои возможности, разве это плохая идея?" сказал Лин Ба Дао, увидев что Лин Хай колеблется.
  "Отец, поторопись и соглашайся" сказал Лин Фенг.
  Лин Фенг не мог помочь, но внутри он весь трепетал. Семья Лин Фенга никогда не задевала семью Лин Ба Дао, и даже не считала их врагами, но семья Лин Ба Дао постоянно пыталась манипулировать Лин Хаем и постоянно будет покушаться на жизнь Лин Фенга. Раз они решили действовать таким образом, то Лин Фенг вернет им должок.
  Лин Фенг посмотрел на Лин Ба Дао и сказал: "Хорошо".
  "Лин Хай, безусловно, заслуживает того, чтобы быть главой клана. Он храбр и мужественен. Так как глава клана согласился, давайте начнем. Шестой старейшина, позвольте Лин Цянь биться против Лин Хена первыми" Лин Ба Дао выглядел довольным и энергичным. Так как Лин Хай согласился, оставалось лишь сидеть и смотреть.
  "Хорошо" сказал шестой Старейшина.
  "Тебе следует отказаться от битвы. Тебе не победить меня" сказала Лин Цянь, отряхивая свои красные одежды, которые были нетронуты на протяжении всего турнира. Она была невыносимо высокомерной.
  "Даже если я не смогу победить тебя, я все еще хочу биться, чтобы узнать собственные силы" сказал Лин Хен, готовясь к битве. Он выпустил свой дух огня и атмосфера мгновенно наполнилась жаром.
  "Твой дух также пробужден, неплохо. Как жаль, что это только дух огня. Посредственный дух. У тебя по-прежнему нет шансов против меня" сказал Лин Цянь в холодном тоне. На пути совершенствования, один из основных этапов был этап пробуждения духа. Дух некоторых людей сильнее, у некоторых слабее, все зависит от самого духа.
  После пробуждения, универсальный дух льда и огня у Лин Цянь стал многократно сильнее. Ее контроль над элементами вышел на новый уровень.
  Универсальный дух появился за ее спиной. Он выглядел как прозрачный лед обьятый пламенем. Бушующее пламя покрывало огонь, и казалось было то холодным, то горячим.
  "Я слышал, что Лин Цянь пробудила универсальный дух. Это не слух, ее дух действительно пробудился. Она гений клана Лин! Лин Фенг даже внимания ее не достоин".
  "В точку. Не удивительно, что многие из старейшин поддерживают ее. У нее такой высококлассный дух. Она может практиковать как техники огня, так и техники льда. Также она может использовать их одновременно. Безусловно, она станет невероятно сильной в будущем".
  Когда Лин Ба Дао услышал перешептывания членов клана, то широко заулыбался. Старейшины рядом с ним также улыбались.
  "Вечный снег!"
  Лин Цянь сказала апатичным тоном. Земля покрылась льдом. Белый туман поднялся во всех направлениях.
  Лед мог потушить огонь, поэтому Лин Цянь использовала навыки льда, чтобы противостоять Лин Хену.
  "Горящая Магма" закричал Лин Хен. Он вскинул руку, и из его ладони вырвался огненный шар.
  "Ледяной шип" сказала Лин Цянь бесстрашно. Лед мгновенно сковал руку Лин Хена.
  "Возгорание!" сказал Лин Хен через кашель. В воздухе было много льдинок, которые повреждали его легкие. Лед превращался в пар, который тут же замерзал, и таким воздухом было трудно дышать. Рука Лин Хена испытывала невероятно сильную боль, он не мог сказать где именно болит, но чувствовал себя так, словно его голова скоро взорвется.
  "БУУУММ!"
  Раздался взрыв, и Лин Хен отлетел назад. Вся его ладонь была обожжена, рука была в ужасном состоянии.
  "Лин Хен" сказал шестой Старейшина с беспокойством.
  "Я в порядке"сказал Лин Хен, кусая губы. Все его тело трясло, зубы стучали от холода. Он испытывал сильную боль и холод.
  "У нас будет матч-реванш в будущем" сказал Лин Хен глядя на Лин Цянь. После этого он развернулся и ушел. Его отец тяжело вздохнул. Несмотря на то, что Лин Хен не был талантливым, он был решительным и упрямым. Он хотел стать великим человеком. Даже если у него не было таланта, он будет стараться больше, чем кто-либо другой, чтобы стать сильным.
  "Тебе никогда меня не победить, лучше забудь об этом" сказала Лин Цянь с видом, полным высокомерия. Она собиралась стать настолько сильной, что никто в клане Лин не сможет с ней конкурировать. Если сейчас ей никто не может навредить, то в будущем она будет еще более выдающейся.
  "Универсальный дух... огонь и лед. Она может использовать два противоположных элемента. Ее потенциал будет расти" Лин Хай нахмурился. Чем сильнее Лин Цянь, тем опаснее для Лин Фенга.
  "Теперь ваша очередь" сказала Лин Цянь, глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на ясное, безграничное небо.
  Лин Фенг медленно поднялся на арену, Лин Хонг уже ждал его.
  "Я знаю" сказал Лин Фенг кивая.
  "У тебя нет шансов на победу. Ты собираешься биться со мной, но даже если бы ты бился против Лин Цянь, было бы тоже самое. Ты не уйдешь отсюда невредимым".
  Лин Фенг просто рассмеялся. Лин Хонга окружала аура уверенности в себе. Лин Фенг в его глазах был лишь мошкой.
  "Что смешного?" спросил Лин Хонг. "Думаешь, если ты победил Лин Ву, то сможешь противостоять мне? Если ты вправду так считаешь, то ты явно переоцениваешь свои способности".
  "Давай, продолжай, говори что нет никого равного тебе. Скажи что такой удивительный талант как у тебя рождается раз в десять тысяч лет" сказал Лин Фенг саркастичным тоном.
  Лин Фенг даже не дрался с Лин Ву, а тот уже ползал по земле, как червь. Лин Хонг, который не прорвался к слою Лин Ци, думал что он сможет победить Лин Фенга?
  После этих слов, Лин Хонг пришел в ярость.
  "Хорошо, я понял. Твоя жизнь закончится здесь" сказал Лин Хонг с разьяренным взглядом. Позади него появился дух снега и льда, морозная Ци окружила его тело.
  "Лин Ци слой!! Лин Хонг тоже прорвался к слою Лин Ци!!" закричали некоторые из аудитории.
  "Неудивительно, что их отец занимает высокий пост в клане. Его сын и дочь гении, которые появляются раз в тысячу лет! Это невероятные перспективы для клана! Наверняка Лин Ба Дао займет место главы клана" многие люди были очень возбуждены, думая, что Лин Ба Дао должен стать главой клана. Они думали, что это будет означать подьем клана на новые высоты славы. Они думали, что клан Лин стал бы сильнейшим в городе Янчжоу.
  "На этом ежегодном собрании, в конечном итоге на арене встретимся я и моя сестра. Ты просто закуска перед реальной битвой. Ты станешь калекой за один удар, а твой отец уйдет в отставку, ведь ему придется заботиться об искалеченном сыне" сказал Лин Хонг мерзко ухмыляясь.
  Ледяная Ци заполонила атмосферу. В горную деревушку Сюэ Ин принимаются только культиваторы с духами снега и льда. Навыки снега и льда и их техники ловкости были чрезвычайно мощными. Лин Хун изучал различные техники в деревне Сюэ Ин. От его тела исходил холодный воздух, было ясно, что он не слабак. Возможно, он был таким же сильным как и Лин Цянь, или даже сильнее.
  Тело Лин Фенга быстро покрылось инеем. Начало боя еще не обьявили, как его противник уже начал свою атаку.
  "Ревущий Гром" Лин Фенг решил первым нанести удар. Грозовой рев наполнил атмосферу. Когда толпа увидела меч, от которого исходил яркий свет, то сразу же поняли, что в нем скрывалась исключительная сила. Тем не менее, фаворитами все еще оставались Лин Цянь, Лин Хен и Лин Хонг, ведь они прорвались к слою Лин Ци.
  Меч Лин Фенга направился в сторону Лин Хонга.
  Лин Хонг не принимал его всерьез. Он медлительно поднял ладонь, из которой исходила ледяная Ци. Весь меч Лин Фенга покрылся снегом и льдом.
  "Ревущий Гром!" движения Лин Фенга были быстрыми и гибкими. Его меч встряхнуло вибрациями от атаки, также сбрасывая лед и снег, и он продолжил движение к Лин Хонгу.
  "Хмм" Лин Хонг холодно улыбнулся, его ладонь выстрелила в направлении меча. Чрезвычайно мощная ледяная Ци столкнулась с мечом Лин Фенга и заставила его вибрировать. Мощная энергия наполнила атмосферу.
  "Слой Лин Ци... культиваторы этого слоя очень сильны. Мощная Ци, скорость, физическая сила... Все это на совершенно другом уровне, нежели у культиваторов слоя Ци" Лин Фенг почувствовал крайне мощную силу проходящую через его меч. Он чувствовал опасность, но улыбка на его лице не изменилась.
  "Девять тяжелых волн!" Лин Фенг убрал свой меч и мгновенно ударил мощными волнами прямо в грудь Лин Хонга.
  "А?" нахмурился Лин Хонг. Он никогда бы не подумал, что Лин Фенг в состоянии использовать различные навыки, через обе руки одновременно. Этого было чрезвычайно сложно достичь, но Лин Фенг овладел этим в совершенстве.
  "Отвали" крикнул Лин Хонг. Несмотря на то, что он прорвался к слою Линг Ци, он не был ведущим в этой битве. Лед и снег закружил в воздухе, словно танцуя. Волны внезапно остановились.
  Лин Фенг не стал терять свои позиции и несколько раз взмахнул мечом в сторону Лин Хонга.
  Меч Лин Фенга свистел в воздухе вперемешку с громом. Лин Фенг твердо стоял на ногах, не делая ни единого шага назад. Его меч был похож на дракона, который вызывал бурную грозу.
  "Ничего себе" сказал Лин Хай. Это была истинная сила Лин Фенга. Движения, навыки, способности, все было выше его ожиданий.
  Лин Хонг был вынужден оступить с гримасой на лице. Несмотря на то, что он всего лишь сделал шаг назад, он считал это унижением для себя. Он был культиватором слоя Лин Ци, самонадеянным и дерзким. Он даже сказал, что Лин Фенг не выдержит ни единой его атаки. Тем не менее, каждая атака мечом была сильнее предыдущей. Он был тем кого оттесняют, причем его теснил культиватор, не достигший слоя Лин Ци.
  Глава 37. Ярость Лин Хая.
  "Я убью тебя!" закричал Лин Хонг. "Замороженные тени!"
  Атмосфера наполнилась мертвенной тишиной. Температура резко начала падать, земля начала промерзать. Необычный снег начал падать с неба, он полностью окружил арену и начал крутиться вокруг Лин Хонга, создавая подобие щита. Температура падала все ниже и ниже.
  "Если ты хочешь убить меня, то сначала достигни моего уровня" сказал Лин Фенг. Снег продолжал падать на него, его брови были покрыты снегом, но его глаза были как черные дыры, которые способны были поглотить все живое вокруг. Он стоял на месте неподвижно как гора.
  Он сделал шаг вперед, и всю арену затрясло. Не только арену, но и всю землю под ней. Энергия, содержащаяся в Ци Лин Фенга не ослабла в этой снежной буре, а наоборот, стала еще сильнее.
  Увеличение энергии в его Ци также увеличила его Силу. Лин Фенг был полон решимости прикончить Лин Хонга быстро, используя все имеющиеся силы. Он начал поглощать силу, содержащуюся во льду и снегах, а затем сконцентрировал всю энергию в кулак и кончик меча. Он позаимствовал силы не только у снега и льда, но также силу земли и небес. Энергия, которую он впитал, находилась на ужасающем уровне.
  Лин Фенг сосредоточил силу в левом кулаке, в тот момент когда правая создавала громовой рев в направлении Лин Хонга.
  Сила его Ревущего грома становилась все более и более ужасающей. Его атаки начали напоминать настоящие молнии. Казалось, что вся атмосфера пронизана силой грома и молнии.
  Лин Хонг сжался в шоке. Меч Лин Фенга был сильнее, чем мгновение ранее. Снежная буря была призвана ослабить силу его атак, а не увеличить. (П.п. Энакин, ты должен был бороться со злом, а не перейти на его сторону!) Мало того, что его атаки становились сильнее и сильнее, они также излучали сильную энергию. Казалось, что меч становился сильнее от любого элемента, и сейчас, он заимствовал силу у снега и льда.
  Лин Хонг поднял обе руки вверх, он больше не недооценивал силу Лин Фенга. Он начал использовать Ци льда и снега, но Ци быстро поглотилось мечом. Лин Хонг не мог поверить глазам. Его сила превращалась в силу врага!
  "Любой, кто встанет на пути у Меча Мастера будет уничтожен! Нет такой силы, которая может победить меч!" сказал Лин Фенг делая еще один шаг. Весь его меч светился, он был мощнее и сильнее, чем что либо на земле.
  Лин Фенг подходил к Лин Хонгу. С каждым шагом, громовой рев заполнял воздух.
  Лин Хонг сделал шаг назад, потом еще один. Бессознательно, его тело чуяло опасность.
  Лин Хонг был настолько бледен, что его можно было принять за призрака.
  В этот момент все зрители были поражены увиденным. Лин Фенг наступал, а Лин Хонг отступал.
  "Как такое вообще возможно?"
  "Как Лин Фенг может быть настолько силен?"
  "Лин Хонг уже на уровне Лин Ци! Почему он отступает от меча Лин Фенга?"
  Никто не мог обьяснить, почему Лин Фенг так невероятен? Разница между слоем Ци и Лин Ци не была незначительной, это был огромный разрыв. Как мог Лин Фенг, мусор из клана Лин стать гением?
  Лин Ба Дао был крайне удивлен. Его лицо изобразило безобразную гримасу. Его желание убить Лин Фенга стало еще сильнее.
  Лин Хай выглядел пораженным, улыбка играла на его лице. Не удивительно, что его сын был таким уверенным. Он был невероятен во владении мечом, казалось, что Лин Фенг прятал свою истинную силу все это время.
  "Кажется, что маленький Фенг еще не пробудил свой дух. Если бы его дух был пробужден, какое зрелище это было бы?" подумал Лин Хай. Его мысли метались со скоростью молнии. Он был бесконечно удивлен. Ему было приятно смотреть на такой резкий скачок роста его сына. Казалось, что его сын не был мусором на самом деле, он был восходящей легендой.
  Лин Хай посмотрел на Лин Ба Дао со смеющимся взглядом.
  "ААРРРГХ" Лин Хонг сходил с ума. Он кричал как сумашедший, пытаясь создать еще один снежный барьер.
  "Почему ты кричишь?" спросил Лин Фенг улыбаясь. Ци меча создавало сильные порывы ветра, которые сносили все на своем пути. Лин Хонг не имел никаких шансов на победу. Каждая атака, которую он предпринимал, поглощалась мечом Лин Фенга.
  "Свист"
  Меч Лин Фенга издал свистящий звук. Снежный щит был вновь уничтожен за один удар. Однако на этот раз, Лин Хонг не смог полностью погасить атаку. Его одежда была разорвана, кровь стекала вниз по его телу. Меч его не задел, но ударная волна сделала с ним такое.
  Лин Хонг чувствовал холод. Это был первый раз, когда его Ци заставляла его чувствовать такой холод, пронимающий до костей. Еще более шокирующим было то, что его ранила его собственная Ци. Мало того, что он был ранен, так еще и его жизнь была под угрозой. Меч Лин Фенга не знала милосердия. Лин Фенг... точно убьет его.
  Это верно, в этот момент, Лин Хонг понял, насколько ситуация опасна для него. До этого момента, он думал, что с легкостью может покалечить Лин Фенга, но не ожидал, что ситуация обернется совершенно противоположно.
  Лин Хонг ненавидел себя за то, что не практиковал навыки ловкости. Он не мог убежать от Лин Фенга. Все нападения были безупречны, Лин Фенг был в полном слиянии с мечом Ци.
  "БУУМ"
  Сильный ветер развеял снежную бурю. Лин Фенг двигался вперед, и сама атмосфера перед ним скручивалась и взрывалась. Это выглядело как апокалипсис!
  "Это слишком опасно!" подумал Лин Ба Дао и закричал "Ты животное! Ты сильнее него.. ты не смеешь!!"
  "Заткнись Лин Ба Дао! Ты забыл, кто предложил такую битву? Теперь, когда Лин Хонг в невыгодном положении, ты хочешь вмешаться?" сказал Лин Хай предотвращая вмешательство Лин Ба Дао. Он двинулся, и мгновенно появился перед Лин Ба Дао. Он уже не был милосердным к Лин Ба Дао, даже если в нем и были дружественные чувства к Лин Ба Дао из прошлого, Лин Ба Дао имел недобрые намерения к нему и его сыну. Такое не прощается.
  "Ааххх" Лин Хонг издал ужасный Визг, лицо Лин Ба Дао резко изменилось. "Прочь с моего пути! " закричал он, пытаясь обойти Лин Хая.
  "Не думай, что можешь делать все что захочешь, с твоими то силами" Лин Хай выпустил свой дух. В этот момент, казалось, замерзла вся вселенная. Лин Ба Дао замерз на месте.
  "Я не в настроении больше играть с вами, ты и твоя семья постоянно покушается на мою жизнь. Ты умрешь здесь" Лин Фенг холодно смотрел на Лин Хонга, который зажимал свои раны. Лин Фенг выглядел крайне безжалостным. Он смотрел на Лин Хонга с холодной улыбкой и решал, как лучше его разрубить, по вертикали или по горизонтали.
  "Не смей!" раздался девичий голос. Это была Лин Цянь. Ее дух льда и пламени вырвался из его тела. Лин Фенг почувствовал и жар и холод одновременно.
  "Отвали!" Лин Фенг обернулся. Он махнул своим мечом и выпустил содержащуюся в нем Ци.
  "БУУУМ"
  Лед и огонь заполонившие атмосферу мгновенно исчезли.
  "Умри!" крикнул голос у него из-за спины, перед тем как Лин Фенг повернулся, меч уже проткнул его глотку.
  Мощная ударная волна откинула его на несколько метров. Кровь хлестала из его горла.
  "У вас нет ни чести ни морали!" закричал Лин Хай в скорбном крике. В тот момент пока он сдерживал Лин Ба Дао, Лин Чжэнь бросился на арену и использовал момент, чтобы атаковать Лин Фенга.
  "Ледниковый период!" Лин Хай был разьярен. Вся атмосфера замерзла, Лин Чжень почувствовал как невероятно холодая аура ударила ему в лицо. Каждый человек в толпе был приморожен на месте.
  "Помоги мне!" закричал Лин Чжень. Было уже слишком поздно, ладонь Лин Хая уже ударила его в грудь, ломая грудную клетку.
  "Ты... на самом деле.... посмел убить меня..." кровь вытекала изо рта Лин Чжэня. Лин Хай не просто ударил его в грудь, он послал ледяную Ци и заморозил все его внутренние органы. Лин Хай уже определил судьбу Лин Чжэня. "Лин Чжэнь, ты напал на моего сына, нет тебе прощения". Руки Лин Хая тряслись от гнева. Глаза Лин Чжэня смотрели на Лин Хая с ненавистью и обидой, в таком положении они и остановились.
  Все смотрели, но были не в силах пошевелиться, словно статуи. Лин Чжэнь был убит так легко?
  Все смотрели на Лин Хая. Их глаза выражали страх. Какая же необыкновенная сила была в нем. Это и в самом деле член клана Лин? Это же настоящий монстр. Даже Лин Ба Дао боялся шевельнуться.
  Лин Хай повернулся и посмотрел на Лин Цянь "Гений из секты Хао Юэ? Гений из деревни Сюэ Ин? Да вы два отброса!"
  Лин Цянь кусала губы. Она видела убийственное намерение Лин Хая, но не могла сказать ни слова. Все боялись, что единственное движение спровоцирует на убийство.
  Лин Хай двигался в сторону Лин Цянь, потому что она, как и Лин Чжэнь со спины напали на Лин Фенга. Когда они думали, что Лин Хонг однозначно победит, то решили довести битву до кровопролития, в надежде, что Лин Фенг будет убит. Когда они поняли, что у них ничего не выйдет, то вмешались и напали на Лин Фенга, перерезав ему горло. Лин Хай был в ярости.
  "Что вы собираетесь делать?" спросила Лин Цянь со страхом.
  "Что? Уничтожить вас всех, конечно же" сказал Лин Хай. Ничто не могло успокоить его гнев! (П. п. В мире не хватит ромашкового чая, чтобы успокоить его гнев!)
  Глава 38. Благородный старейшина.
  "Вы осмелитесь убить меня?" спросила Лин Цянь, чье лицо выглядело замороженным.
  "Почему бы и нет?" ответил Лин Хай ухмыляясь.
  "Лин Хай, ублюдок! Ты думаешь, кому ты угрожаешь?"
  "Не говори глупостей. Сегодня, я убью любого, кто встанет на моем пути" сказал Лин Хай, оглядывая толпу. Взгляд его был острым как кинжал.
  Лин Хай посмотрел ан старейшин, как вдруг услышал голос из далека.
  "Ты в этом уверен?" на территорию клана Цин обрушилась невероятно мощная Ци. Сразу после этого, толпа увидела человека на расстоянии километра. Человек летел на невероятной скорости, добравшись до арены, он приземлился на нее.
  Это был старик. Его брови были черные, как чернила, он выглядел весьма загадочно. Он выглядел крепким, и был так же высок как и Ли Хай. Он был похож на Лин Ба Дао.
  "Благородный старейшина" прошептал Лин Хай, а затем улыбнулся грустной улыбкой. Это был его дядя: Лин Руи.
  Лин Руи всегда практиковался на территории клана Лин. Каждый раз, когда появлялась проблема, старейшины имели дело с ним. Лин Руи почти никогда не отрывался от тренировок и не показывался на собраниях клана.
  "Благородный старейшина!" Все были ошеломлены такой силой. Техники полета требовали невероятно высокий уровень культивации.
  Лин Фенг лежал на полу, кровь все еще хлестала из его горла, он смог проглотить несколько таблеток глубокого исцеления, и его рана начала затягиваться. Тем не менее он потерял много крови, и мог лишь лежать и ждать, пока пилюля исцелит его. В то время, пока он лежал на земле, он взглянул на Лин Руи и вспомнил, что видел его два раза. Почтенный старец почти никогда не выходил из своей тренировочной комнаты.
  "Благородный старейшина! Лин Хай, глава клана, презирает правила нашего клана! Он безосновательно убил Седьмого Старейшину".
  "Прямо сейчас, он также хочет убить гения клана Лин, Лин Цянь. Он даже угрожал старейшинам и всем присутствующим!"
  "Почтенный старейшина, пожалуйста, накажите Лин Хая за его преступления" сказали старейшины так, словно Лин Хай был истоком всех проблем клана.
  Лин Хай мог только смеяться в такой ситуации.
  "Почему ты смеешься?" сказал Лин Руи спокойным тоном.
  "Я смеюсь, потому что они абсолютно бесстыдны. И к тому же, разве Благородный старейшина не должен поддерживать клан из тени, и вмешиваться только если клан в опасности?" сказал Лин Хай с сарказмом.
  "Как нагло и самонадеянно. Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?" сказал Лин Руи ледяным тоном, он был разгневан.
  "Дядя, я глава клана Лин. Даже если у вас статус Благородного старейшины, это не дает вам право оспаривать мои решения. Мое решение как решение главы клана окончательное" упрямо сказал Лин Хай. Он стоял с прямой спиной и высоко поднятой головой.
  "У тебя стальные нервы! Благородный старейшина это старейшина, от которого идет наша родословная! У тебя хватает наглости сравнивать его с обычными членами клана? Это уже само по себе преступление против клана!" сказал Лин Ба Дао в попытке рассорить их.
  "Преступление? Я только сказал, что я являюсь главой клана, и мое решение как главы клана окончательное, это факт" Лин Хай знал, каков будет результат этого спора. Он повернулся и пошел к Лин Фенгу.
  Ладонь, наполненная льдом внезапно выстрелила в сторону Лин Хая.
  Лин Хай не обращал внимания на атаку, и продолжал идти в сторону Лин Фенга. Атака достигла беззащитную спину Лин Хая. Это была чрезвычайно мощная атака, все тело Лин Хая мгновенно покрылось инеем и холод достал почти до костей. Он был белый с ног до головы и ударной волной его отбросило в сторону Лин Фенга.
  "Ха?" воскликнул Лин Хай удивленно. Он почти достиг земли, как Лин Фенг поймал его в воздухе. Он был крайне удивлен тем, что его сын жив, и даже цел и невредим на вид. Тем не менее, выражение его лица не изменилось.
  "Дядя, ты напал на меня со спины, когда я был беззащитен. С этого момента, между мной и этим кланом нет никакой связи, и разрываю кровные узы с вами" сказал Лин Хай отплевываясь кровью. Лин Руи атаковал его в спину. Он чувствовал как холод пробирает его до костей, если бы Лин Фенг не поймал его, он упал бы гораздо дальше.
  "Пфф, мы с тобой связаны кровью. Мы одна семья, только поэтому я не убил тебя. Исчезни!" сказал Лин Руи. Он не ожидал, что Лин Хай не станет блокировать атаку. У него были смешанные чувства по поводу того, что произошло. Лин Цянь была известна в клане как гений. У нее светлое будущее, и клан вместе с ней перейдет на новый уровень известности. Если клан станет известнее и сильнее, то Лин Руи тоже будет иметь с этого пользу.
  "Навыки и способности этого Лин Фенга значительно улучшились, но бесполезный дух останется бесполезным духом. Лин Фенг не сможет достичь высот Лин Цянь" подумал Лин Руи.
  "Маленький Фенг, мы уезжаем" сказал Лин Хай Лин Фенгу тихим голосом.
  Лин Фенг кивнул. Он все еще не мог говорить. В его сердце не было ничего кроме ненависти и сожаления. Он был похож на призрака, настолько он был бледен. Было чудом, что потеряв столько крови он был еще жив.
  Лин Фенг был в состоянии стоять, но чтобы ходить ему нужна была поддержка. Лин Фенг не оглядывался на клан. Все эти лица остались в его сердце.
  Все члены клана Лин смотрели на него и его отца. Многие члены клана были сбиты с толку, слишком много всего произошло за такой короткий период.
  Лин Фенг был известен как отброс клана, тем не менее, он обладал потрясающей силой, у него было такое мощное Ци и такое искусное владение мечом, он победил культиватора слоя Лин Ци и даже заставил Лин Ву ползать по земле червем... разве под силу все это было отбросу?
  Лин Хай убил Лин Чженя одним ударом, и был готов убить любого из присутствующих, в том числе старейшин... если бы Почтенный старейшина не появился, кто смог бы остановить его?
  К сожалению, у Лин Ба Дао была крайне талантливая дочь Лин Цянь. Если бы не этот факт, то Лин Хай остался бы в клане на позиции главы. Что касается Лин Фенга и Лин Хая, то у многих членов клана изменилось к ним отношение, их стали уважать.
  "Как жаль, если бы мы работали вместе, то могли бы избежать такой трагедии" подумал Шестой старейшина, глядя на два силуэта на горизонте. Затем он вздохнул с сожалением, ведь он был недостаточно силен, чтобы повлиять на события. Все что он мог делать, так это наблюдать.
  Лин Хай медитировал в своей комнате. Белый туман из Ци окружал его тело и проникал внутрь, исцеляя его раны и удаляя ледяное Ци. Вскоре после этого он открыл глаза, ослепительный свет окружал его тело.
  "Отец, как ты себя чувствуешь?" спросил Лин Фенг, который находился рядом с ним.
  "Травмы почти зажили. Маленький Фенг, эти таблетки просто потрясающи. Где ты их взял?" спросил Лин Хай. Сразу после приема этой таблетки, его травмы начали заживать и он быстро оправился от ран.
  "Кажется, что мне нужно поблагодарить Протектора Конга при первой возможности" широко улыбнулся Лин Фенг. Он не мог и подумать, что эти таблетки будут иметь такой потрясающий эффект на его отца. В тот день, когда Хан Мана ранили, Лин Фенг уже понял, что эти таблетки невероятны. Атака Благородного старейшины была настолько мощной, что будь на месте Лин Хая Хан Ман, его превратило бы в мясную пасту. Травмы Лин Хая были серьезнее, чем у Хан Мана. Только благодаря внутренней силе и стойкости Лин Хай пережил эту атаку.
  Тем не менее, даже при таких повреждениях, таблетки были в состоянии вылечить его в кратчайшие сроки. Это показывало то, насколько невероятны были эти таблетки.
  "Отец, один из покровителей секты Юн Хай дал их мне" ответил Лин Фенг.
  "Ох, маленький Фенг, ты должен вернуться в секту Юн Хай. За короткий срок, ты превзойдешь Лин Цянь".
  "Превзойти Лин Цянь?" улыбнулся Лин Фенг в своем сердце. Он даже не считал Лин Цянь как за точку для достижения. Дорога культивации невероятно длинная, как он мог ставить целью - достижение уровня Лин Цянь?
  "Отец! А куда направишься ты?" спросил Лин Фенг, но преследовал он другую цель. Он хотел узнать, останется ли его отец с ним.
  "Я направлюсь в Имперский город"
  "Имперский город?!" Лин Фенг опешил.
  Имперский город, был без сомнения, самым большим, оживленным, мощным и процветающим городом в стране Сюэ Юэ. В Имперском городе, небольшой клан, как например клан Лин может легко исчезнуть без следа..
  Имперский клан был крайне мощным.
  На самом деле, можно было рассматривать императорский клан как секту, самую сильную секту в стране Сюэ Юэ.
  "Не беспокойся маленький Фенг. Несмотря на то, что в Имперском городе полно сильных и необычных культиваторов, я не буду причинять неудобства или убивать людей. Я просто пойду туда, потому что хочу посетить этот город. Там не будет никаких проблем. Практикуйся больше, и когда ты станешь сильнее, приходи в Имперский город чтобы встретиться" сказал Лин Хай, видя что Лин Фенг хмурится и беспокоится. Лин Фенг сразу немного расслабился и улыбнулся.
  "Хорошо, пора выдвигаться" сказал Лин Хай вставая. Он взял несколько свитков и картин. За пределами города они остановились.
  Они посмотрели на огромный и безграничный горизонт. Лин Хай сплюнул в сторону города и улыбаясь, повернулся к Лин Фенгу "Лин Фенг, отсюда мы идем по разным дорогам, иди первым, хорошо?"
  "Отец, я хочу подождать, пока ты не уедешь" сказал Лин Фенг качая головой.
  Лин Фенг посмотрел на него с удивлением, потом улыбнулся и сказал "Хорошо, маленький Фенг, люди опасны, и у них злые намерения, будь осторожен". Сказав эти слова, он вскочил на коня и быстро исчез из видимости. Лин Хай увидел силу Лин Фенга во время ежегодной встречи, и потому, чувствовал себя намного спокойнее. У него было ощущение, что Лин Фенг не нуждался в опеке больше, но все же, как отец, он не мог не волноваться за него.
  Лин Фенг наблюдал как силуэт отца исчезает в горизонте. Он поднял голову, посмотрел на небо, и затем поехал обратно в город Янчжоу. "Как я могу оставить все как есть? Если бы я победил Лин Цянь во время ежегодной встречи, то они никогда бы так не отнеслись к моему отцу. Я еще покажу клану Лин!"
  Глава 39. На Лан Фенг.
  Дождь лил как из ведра. Небо было затянуто облаками и в воздухе витал запах дождя.
  Пешеходы перебегали от одного места к другому, пытаясь найти укрытие от дождя.
  Молодой человек с суровым выражением лица ехал по улице, верхом на лошади. Он был одет в черный плащ и медленно двигался в направлении ресторана Свистящий Ветер.
  "Позаботьтесь о моей лошади" сказал молодой человек и передал поводья сотруднику ресторана. Затем он спокойно вошел внутрь.
  Из-за дождя в ресторане было полно народу, везде были слышны разговоры и смех. Первый этаж был настолько переполнен, что передвигаться по нему было тяжело. Ресторан был набит самыми разными людьми. Атмосфера была полна разговорами и обсуждениями слухов.
  "Вы слышали, что вчера произошло? Лин Хай, и его неудачник-сын были изгнаны из клана. Клан Лин наконец-то вынес сор из избы!".
  "Хаха, я думаю, что эта новость ушла уже далеко за пределы города Янчжоу, нет необходимости повторять ее. Лин Ба Дао чрезвычайно силен, все слышали о том, что он победил Лин Хая и выгнал его из клана. Не только Лин Ба Дао силен, но и его сын и дочь также очень талантливы, они оба прорвались к слою Лин Ци!"
  "Они могут гордиться собой, достичь такого в их возрасте! Они будут гораздо сильнее, чем этот отброс-сын Лин Хая. Я слышал, что Лин Ба Дао победил Лин Хая и выгнал его из клана после того, как он вмешался в бой Лин Фенга и Лин Хонга, иначе бы Лин Фенг был бы безжалостно убит. Каким бесстыдным был этот поступок от главы клана!"
  Было очень много людей, комментирующих недавно произошедшее. Лин Фенг сидел на первом этаже и слышал все обсуждения людей.
  "Эта ложь, которую распространяют о клане Лин... Очевидно, что мы уехали, потому что не могли терпеть это больше... Этот Лин Ба Дао и его семья оказывается такие гении.." с сарказмом подумал Лин Фенг. Лин Ба Дао был крайне дерзким, распуская такие слухи, словно он лично победил Лин Хая. Лин Фенг оставался спокойным, услышав эти слухи.
  "Уважаемый гость, чем я могу услужить?" спросил официант у Лин Фенга.
  "Бутылку вина и солений" сказал Лин Фенг.
  В мгновение ока его заказ был уже на столе. Ресторан привык к оживленной атмосфере и всех обслуживали очень быстро.
  "Я слышал, что в этом ресторане всегда можно услышать последние новости. Интересно, что еще я смогу узнать?" подумал Лин Фенг наливая вино в свой бокал. Он поднял свой бокал в честь того, что его отец теперь свободен от клана Лин. Алкоголь разлился теплом внутри него, сегодня он был довольно крепким. Это совершенно отличается от утонченных вин верхнего этажа ресторана.
  В этот момент три человека вошли в ресторан Свистящий ветер. Это были две девушки и 1 парень. Все в ресторане обратили на них внимание. Молодой человек ничего не говорил, он лишь продолжал обмахиваться пером. Они только что вышли из очень элегантной повозки и имели по перу в руке. Все они выглядели уверенно в себе. Две девушки носили зеленые одежды, у одной они были светло-зеленого цвета, у другой бирюзового. Все они были очень красивы. Лица были очень милыми, а тела крайне заманчивыми.
  В основном, все посетители ресторана все внимание обратили на одну из девушек.
  Несмотря на то, что шел дождь, на ней не было ни единой капли воды. Одета она была в бирюзовые одежды. Она выглядела спокойной, как океан, цвет ее одежд как раз намекал об этом. Ее глаза были прозрачны, как вода. Она была так привлекательна, что оставляла след в душе каждого. Красивая девушка в светло-зеленых одеждах теряла свой вид рядом с ней.
  "На Лан Хай, вы идите вверх, а я останусь тут на мгновение" сказала другая молодая девушка. Ее голос был наслаждением для ушей.
  "Хорошо " ответила На Лан Хай, держа в руке перо-веер. Затем, девушка в светло-зеленых одеждах осмотрела комнату, ища место, чтобы присесть.
  "Мисс, кажется, все места закончились" подсказал ей официант, ресторан был переполнен сильнее, чем обычно.
  Молодая девушка заметила молодого человека, одиноко сидящего за столом. Она направилась в сторону Лин Фенга.
  Лин Фенг поднял голову, посмотрел на нее и спросил "Я могу вам помочь чем-то?"
  "Конечно" сказала девушка, бросая серебряную монету на стол Лин Фенгу, а затем сказала "Я да тебе эту серебряную монету, в обмен на стол".
  Лин Фенг сначала растерялся, но затем улыбнулся, вытащил и положил на стол серебряную монету.
  "Что это значит?" спросила девушка нахмурившись.
  Лин Фенг посмотрел прямо в глаза девушке и сказал "Ты мне не нравишься. Поэтому, я даю тебе серебряную монету, чтобы ты нашла стол подальше от моего взгляда".
  "Как ты смеешь!" сказала девушка. В этот момент она выглядела сконфуженной и разозленной. "Как ты смеешь так обращаться ко мне! Ты знаешь, ктоя?"
  Лин Фенг молча покачал головой и продолжил свою трапезу.
  "Мне наплевать, кто ты. Уходи" сказал Лин Фенг очень холодным тоном.
  Девушка не могла не рассердиться, услышав такой холодный тон и неприветливые речи. Она выпустила сильную Ци. Лин Фенг очень удивился этой ауре. Молодая девушка была моложе его, и уже достигла 8й уровень слоя Ци. Не удивительно, что она настолько высокомерна.
  "Ну как? Теперь боишься?" спросила она, заметив выражение лица Лин Фенга. Она была как ребенок, выигравший спор.
  Лин Фенг снова был удивлен ее реакцией, но промолчал. "Лу Эр, пожалуйста, не создавай проблем" сказал мягкий и нежный голос. Это была та невероятно красивая девушка в бирюзовых одеждах. Она смотрела на вторую девушку неодобрительным взглядом.
  "Лу Эр всегда такая. Пожалуйста, не вините ее" сказала красивая девушка Лин Фенгу улыбаясь. Ее голос был как приятный весенний ветер. Сразу после этого, она подошла к столу Лин Фенга и непринужденно села рядом с ним.
  Лин Фенг нахмурился. Он даже не услышал извинения за их действия, к тому же, девушка даже не спросила разрешения, чтобы присесть.
  "Я похож на одного из слуг? В этом мире есть хозяева и слуги. Сегодня, я хозяин этого стола, и я не разрешал слуге садиться" сказал Лин Фенг саркастично.
  Красивая девушка потеряла дар речи, и застонала в неудовольствии. Везде, куда бы она ни пошла, все ее уважали. Если бы она сидела за одним столом с кем-то, то он должен был чувствовать, какая честь ему оказана. Для большинства мужчин даже встретиться с ней взглядом было невозможно, не говоря о том, чтобы она села за один стол с ними. Она даже не думала, что найдется кто-то, кто станет ее высмеивать.
  "Мисс, нам стоить преподать урок этому невежде" сказала молодая девушка в светло-зеленых одеждах.
  "Забудь об этом, Лу Эр" сказала красивая девушка, качая головой. Затем она встала и сказала "Так как нам здесь не рады, мы просто найдем другой столик. Некоторым людям не хватает тактичности, нам стоит быть более внимательными и избегать таких людей".
  После этих слов, они развернулись и ушли.
  "Мисс На Лан, этот парень не в состоянии понять ваше величие. Ваша семья одна из сильнейших. Не опускайтесь до его уровня. Я очень вас уважаю, если хотите, садитесь здесь" сказал один из гостей.
  Девушка не отказала в этот раз и кивнула головой в знак согласия.
  "Этому парню так повезло... почему я не пригласил ее первый? Застонал кто-то в сожалении".
  "Кто этот парень? У него нет глаз? Мисс На Лан села рядом с ним.. такое случается раз в жизни, а он отказывается. Возможно, это был самый удачный момент в его жизни. Он полный идиот".
  Лин Фенг слышал всякие комментарии вокруг него. Раболепие, высокомерие, власть... Люди цепляются за богатых и властных людей. Лин Фенг верил только во взаимное уважение. Если кто-то уважал Лин Фенга, то и он относился к нему также. Эти девушки не уважали его с самого начала. Он никому не позволит унижать его.
  Лин Фенг слышал из окружающих разговоров, что эта девушка была единственной дочерью главы города. Красивая и талантливая На Лан Фенг.
  "Вопреки всему, На Лан Фенг и Лин Цянь очень похожи. Они держали всех вокруг за насекомых. Они плюют на все, и заботятся только о себе. Это крайне эгоистичные люди" подумал Лин Фенг качая головой. Что касается На Лан Фенг, то о ней было много слухов, что она прекрасна и совершенна, а в действительности все не так.
  "Мисс На Лан Фенг, теперь, когда вы приехали, почему бы не подняться наверх для разговора. Мы могли бы даже пригласить Вас к нам" сказал холодный голос с верхнего этажа. Кто был таким дерзким, чтобы говорить с ней в таком тоне?
  "Хаха, я ждала маленькую мисс из клана Лин долгое время, теперь, На Лан присоединится к вам " сказала На Лан Фенг, смеясь. Она сразу же поднялась наверх.
  "Девушка из клана Лин?"
  "Это была Лин Цянь из клана Лин. Неудивительно, что она разговаривает с мисс На Лан в таком тоне".
  "Я слышал, что Лин Цянь полностью изменилась. Она кардинально отличается от себя прошлой. Она имеет удивительный талант, а еще она гордость секты Хао Юэ".
  "Это точно, это была Лин Цянь. Никогда бы не подумал, что увижу в городе Янчжоу таких удивительных молодых особ".
  Голос, который прозвучал минуту назад действительно был голос Лин Цянь. Ее голос был такой же высокомерный, как и раньше, Лин Фенг сразу узнал его.
  Лин Фенг узнал много вещей, слушая, что говорили люди в ресторане. Он также узнал последние новости. В этот день, в ресторане собрались много молодых культиваторов - На Лан Фенг, Лин Цянь, ученики клана Гу и клана Вэнь. Все они сидели наверху, не зная, что Лин Фенг сидит под ними...
  Глава 40. Слухи.
  Лин Фенг встал и направился к обеденному столу, за которым шли обсуждения. Выражение лица сидящих сразу изменилось, когда они увидели его. Ведь Лин Фенг не был дружелюбен с девушками. Он обидел На Лан Фенг, которая была всеобщим кумиром.
  "Какие то проблемы?" спросил один из гостей недружелюбно.
  Лин Фенг вынул две серебряные монеты и кинул их на стол. Он улыбнулся и сказал "Могу ли я присесть с здесь?"
  "Конечно, конечно" выражение лица людей сразу изменилось. Они быстро стали дружелюбными и веселыми. На континенте Девяти облаков, валюта состояла из драгоценных камней, золотых, серебряных и медных монет. У чрезвычайно богатых семей имелись драгоценные камни, но и золотом и серебром они пользовались в ежедневных расходах. Так как путь культиватора был очень затратным, никто не откажется от серебряной или золотой монеты. Они быстро подготовили стул и спросили "Брат, тебе нужна какая-то помощь?"
  "Эх, может это немного странно, На Лан Фенг и другие выдающие культиваторы собрались вместе, чем они заняты?" спросил Лин Фенг.
  "Брат, ну это всем известно. Известные культиваторы города готовятся к ежегодной встрече в городе Янчжоу. На Лан Фенг пригласила некоторых людей, чтобы передать информацию, и обьяснить, что клан хочет от этого турнира. Конечно, На Лан Фенг имеет ввиду...."
  Этот человек перестал говорить, чтобы подогреть интерес Лин Фенга. "Как всем известно, каждый год, клан, контролирующий город Янчжоу, организует турнир, в котором несметное количество культиваторов принимают участие. Этот год не исключение. На Лан Фенг является представителем от клана Главы города. Она пригласила этих учеников, чтобы поговорить, о предстоящей встрече и получить какую-то информацию" Лин Фенг рассмеялся, услышав все это. Турнир в городе Янчжоу не был секретом. Он вернулся в город именно из-за этого турнира.
  "Я слышал, что в этом году встреча будет немного отличаться. Я слышал, что они собрались пригласить выдающихся учеников, из кланов, не принадлежащих к городу Янчжоу. Это правда, или лишь слухи?" продолжил спрашивать Лин Фенг.
  "Это верно. Так действительно должно быть. Цю Лан очень известен в городе Янчжоу. Глава города сказал Цю Лан собрать выдающихся учеников. Все, кто хотят присоединиться к турниру, должны встретиться с Цю Лан".
  "Я понял. Большое спасибо вам за информацию. Вы мне очень помогли" вежлив о ответил Лин Фенг. Он узнал все, что хотел узнать. Лин Фенг направился к своему столу, чтобы прикончить свои соленья и вино. Атмосфера в ресторане была слишком шумной и у него разболелась голова.
  "Это тот парень, который неуважительно отнесся к На Лан Фенг?" раздался голос в ресторане. Сразу после этого, все увидели людей, стоящих на лестнице. Два силуэта медленно двигались вниз. Это была девушка в светло-зеленых одеждах, которая сопровождала На Лан Фенг и На Лан Хай.
  "Не повезло парню..." присутствующие в зале не могли помочь Лин Фенгу, но посочувствовали. Все жалели его за судьбу, которая вот-вот его постигнет.
  "Этот парень действовал опрометчиво. Он вызвал нежелательные проблемы. В этом мире есть много скрытых драконов, которых нельзя оскорблять".
  Все в ресторане перешептывались, глядя на Лин Фенга. Они уже считали, что это последние его минуты, за то, что он обидел На Лан Фенг.
  Тем не менее, Лин Фенг даже не заметил реакцию людей. У него слишком болела голова, и он очень устал, чтобы думать. Он не мог видеть лица людей ясно, он был пьян.
  "Аргх! Он должен умереть за свою дерзость" На Лан Хай ухмыльнулся. Он медленно направился к Лин Фенгу.
  "У тебя слишком много уверенности в себе, чтобы действовать так опрометчиво" сказал На Лан Хай, глядя на Лин Фенга сверху вниз. "Ты обидел принцессу На Лан Фенг, будь готов нести за это ответственность".
  "Почему ты тратишь время на болтовню? Просто покалечь его" сказала девушка в светло-зеленых одеждах нетерпеливо.
  "Хорошо" ответил На Лан Хай, двигая своим веером. Веер выглядел аккуратным и элегантным, и в тоже время острым как лезвие.
  Лин Фенг, наконец, немного протрезвел. Он злобно посмотрел на На Лан Хая. Его холодное выражение заставило На Лан Хая дрожать. Это был Лин Фенг! Это в самом деле был он.
  Сила внезапно исчезла. На Лан Хай не ожидал, что человек, оскорбивший На Лан Фенг был Лин Фенг.
  На Лан Хай знал, что все слухи были враньем. Не так давно, он был свидетелем силы Лин Фенга своими глазами в ресторане Свистящий Ветер. Он был не только силен, но и безжалостен, он никогда не щадил тех, кто обидел его. Он был монстром в человеческой форме.
  На Лан Хай также слышал, что отец Лин Фенга был исключен из клана Лин. Он не слышал слухов о том, что это Лин Ба Дао победил и выгнал его. Он также слышал, что Лин Фенг открыл в себе невероятные силы, чтобы остановить его, потребовалось вмешательство двух учеников слоя Лин Ци и старейшины.
  "Свали" сказал Лин Фенг ледяным тоном, от которого у На Лан Хая мурашки по коже прошли. Лин Фенг был именно таким, каким он его знал. Он был страшен. Слова Лин Фенга резали его как нож, На Лан Хай боялся разозлить его. Он сделал шаг назад.
  "На Лан Хай, почему ты не атакуешь?" спросила девушка в светло-зеленых одеждах, видя что На Лан Хай отступает. Она была очень зла. Мало того, что На Лан Хай проигнорировал ее слова, так еще и развернулся и сказал "Уходим отсюда, быстро". После этих слов он спешно направился к выходу.
  "Это На Лан Фенг сказала вам прийти?" спросил Лин Фенг у На Лан Хая. На Лан Хай не ответил. Он лишь продолжил уходить, таща девушку за собой, показывая, что он не оставит ее здесь. Лин Фенг улыбнулся. Эти люди, которые вели себя высокомерно, ретировались лишь увидев его лицо. Лин Фенг допил свою чашу и встал. Затем он надел свой плащ от дождя и шляпу. Посетители ресторана смотрели не него, на целого и невредимого человека, осмелившегося оскорбить На Лан Фенг.
  У всех было очень много вопросов. Кто был этот странный молодой человек? Они думали, что Лин Фенг умрет или будет покалечен. Они не ожидали, что На Лан Хай сожмется в страхе от одного взгляда этого молодого человека. Лицо На Лан Хая было полно ужаса, его действия показали, что он не смел провоцировать этого странного парня.
  "На Лан Хай, что это было?" спросила девушка в светло-зеленых одеждах, яростно стряхивая руку На Лан Хая.
  "Это был Лин Фенг" коротко ответил На Лан Хай.
  "Тот самый мусор из клана Лин?"
  "Лу Эр, какой еще мусор клана Лин? Ты все еще веришь в эту ложь? Ты веришь, что Лин Фенг был исключен из клана за слабость? Согласно отчетам нашего клана, Лин Фенг заставил ползать по земле Лин Ву, даже не коснувшись его. Он чуть не убил Лин Хонга, который прорвался к слою Лин Ци. Лин Цянь вмешалась в бой, и даже вдвоем они не могли остановить Лин Фенга. Если бы не помощь старейшины, Лин Хонг умер бы, а может и Лин Цянь вместе с ним".
  "Что?? Ты говоришь, что он был в состоянии победить Лин Хонга, который достиг слоя Лин Ци? Это не ошибка?" сказала девушка.
  "Все, что я говорю, абсолютно верно. Если не веришь, мы можем спросить у молодой мисс" сказал На Лан Хай. Перед тем, как он увидел силу Лин Фенга в ресторане, он тоже считал слухи правдивыми, что Лин Фенг мусор и позор клана Лин. Сейчас, он думал о том, что слухи были распространены другими кланами, чтобы задеть клан Лин. Тем не менее, в конце концов, выяснилось, что эти слухи распространяли сами члены клана Лин. Было ясно, что Лин Ба Дао распространял эти слухи для достижения своих целей. Лин Хай также не знал всей правды о своем сыне. Он не знал, что нынешний Лин Фенг не трусливый и слабовольный человек, каким он был ранее.
  Лин Фенг вышел из ресторана и прыгнул на Цянь Сюэ Ли (лошадь), он направился к ближайшей к ресторану гостинице. Он не мог вернуться в клан Лин, и был вынужден ночевать в гостинице. В городе Янчжоу не было для него дома.
  Он сразу же выбрал один из лучших номеров: просторный и тихий, чтобы никто ему не мешал. Он сел, и сразу же принялся за медитацию. Он чувствовал голод своего тела. Оно жаждало силы. Силы такой, чтобы править над всем, чтобы никто не мог относиться к нему так, как они посмели отнестись к нему и его отцу. С их силами, Лин Фенг и Лин Хай смогут уничтожить тех, кто посмел унижать их в прошлом.
  Однажды, клан Лин пожалеет о содеянном. Лин Фенг заставит их жалеть. С помощью своей силы, он сможет отомстить всем, и этот день настанет очень скоро...
  Глава 41. Убийцы.
  Лин Фенг сидел в своей комнате и мирно медитировал на кровати. Лин Фенг выпустил свой темный дух и сконцентрировался на поглощении окружающей Ци. Его слух был намного острее в таком состоянии. Если бы он хотел, то мог бы услышать даже разговоры в ресторане. Это было из-за темного духа, усиливающего все его чувства. Ци неба и земли без остановки проникали в тело Лин Фенга. Появился едва различимый белый свет. Его Ци было как ветер, который готов разрастись в тайфун в любой момент. Это был знак, к тому, что он готов перейти на десятый уровень.
  Он ждал момента, когда закончится этот узкий путь, и сила в очередной раз вольется в него, а затем и прорваться к слою Лин Ци. Достигнув этого слоя, ему станет намного проще убивать тех, кто выступал против него. В этот момент неясные тени приближались к гостинице. Группа вошла в гостиницу незаметно, используя технику, делающую их похожими на призраков. Все они несли луки из бычьих рогов. Сила такого лука была просто необычайна.
  "Он находится в комнате Љ2. Давайте сделаем все тихо и без лишних хлопот" сказал один из теней, стоявший чуть подальше. Эта тень держала в руке веер. Все они быстро двинулись к комнате Љ2. Никто в гостинице не ощутил их присутствия.
  За мгновение, около десяти теней оказалось перед дверью комнаты Љ2. Они были проворны и ловки, практически не издавали звуков. Единственный человек, который знал о их присутствии был Лин Фенг, который заметил их еще когда они входили в гостиницу. Сила теней варьировалась от человека к человеку.
  "Шух Шух Шух" все они вытащили свои луки и натянули тетиву.
  "Огонь!"
  "Фшш Фшшш Фшшш" звуки стрел, пробивающих дерево, заполнили гостиницу, многие гости отчетливо слышали эти звуки. Стрелы были очень сильны, они полностью пробили деревянную дверь навылет.
  "Вперед!" крикнул один из них, чтобы зайти в комнату и проверить результат.
  Когда они вошли в комнату, там не было ни души. Деревянная кровать высокого качества была повреждена стрелами. В постели было нечто, в форме человеческой фигуры, сделанное из разных материалов, но человека там не было. Две тени взяли на себя инициативу двигаться дальше, вглубь комнаты. Внезапно, свистящий звук меча раздался в воздухе, и грохот вслед за ним. Все, что они успели увидеть в темноте, это пара кровожадных и безжалостных глаз. Холодный серебряный свет промелькнул в темноте, это был меч, а затем послышался громовой раскат. Два крика раздались из комнаты, и после этого две головы выкатились на свет, обратно к двери.
  В тот момент, когда тени только вошли в гостиницу, Лин Фенг уже знал о них. Сначала он не обратил на них внимания, ведь возможно, они пришли не за ним. Он был в середине своей медитации, как услышал, что они направляются к его комнате. Он быстро понял ситуацию и скрылся в углу комнаты так, чтобы при использовании лука, стрелы не могли в него попасть. Кроме того, его никак нельзя было заметить снаружи. Таким образом он сам устроил засаду для противников. Когда Лин Фенг увидел мощь этих стрел, то подумал, что ему повезло заметить их первым. Если бы Лин Фенг не спрятался, то, несомненно, был бы уже мертв.
  При этом, похвалив свою удачу, Лин Фенг был наполнен намерением убивать. Его тело испускало убийственную ауру, сделав его похожим на свирепого зверя. Поэтому он убил двоих человек одним взмахом. Словно в тени комнаты их поджидал кровожадный демон.
  "Моему мечу недостаточно крови" эти слова услышали первые две тени перед смертью. После убийства первых двух теней, Лин Фенг использовал Лунное перо ловкости, чтобы выскочить из окна.
  "Поймайте его!" закричал один из убийц, принимая на себя командование.
  Как дикие звери, они выпрыгнули из окна вслед за Лин Фенгом, у каждого из них было свирепое выражение лица. Это была дождливая ночь, даже облака закрыли лунный свет, было крайне темно. Если бы у культиваторов не было таким острым зрение, то они даже дороги не увидели бы. Тем не менее, темнота нисколько не мешала Лин Фенгу. Благодаря своему темному духу, все его чувства были острее, чем у других людей. Все его пять чувств были обострены. Он был в состоянии видеть дорогу, как если бы был день. Убийцы нагоняли его с каждой секундой. Шум ног, шлепающих по грязи, раздался по улице. Большевата была группа, ради убийства одного человека.
  "Свист"
  Стрела пролетела мимо Лин Фенга с жужжащим звуком. Недалеко от его уха, даже воздух был разорван силой стрелы. "Тот, кто стрелял только что, был на девятом слое Ци. Его сила сравнима с Лю Фей. А они не слабаки!" подумал Лин Фенг, дрожь пробежала по его спине. Любой, кто испытал на себе силу Лю Фей, знает насколько опасны ее стрелы. Хоть Лин Фенг и имел силу, сравнимую с Лю Фей, преследователи были опасны для него. Они были сильны и хорошо подготовлены.
  Лин Фенг не думал, что за ним могут прийти ассасины, зачем им нужна его жизнь?
  "Свист, Свист"
  Еще две стрелы пролетели возле него. Он все больше понимал, что долго он избежать погони и стрел не может. Мало того, что преследователи сильны, так еще и хорошо обучены. Точность их стрельбы была крайне высока. Если бы Лин Фенг совершил хоть одну ошибку, то был бы уже мертв.
  "Так продолжаться не может. Если я буду бежать дальше, то скоро останусь без сил и меня прикончат" подумал Лин Фенг, уворачиваясь от очередной стрелы. Он чувствовал, что ситуация накаляется. Все эти люди, казалось, были на девятом уровне Ци. Кроме этого, они использовали лук в совершенстве и работали в команде. Даже их движение выглядело как четко отработанная формация. Даже учитывая то, что Лин Фенг был очень быстрым и ловким, он все равно не мог убежать от этой группы убийц. От долгого бега под дождем, все его одежды покрылись слоем грязи. Лин Фенг быстро увернулся в сторону, избегая очередную стрелу, затем он остановился и рванул назад, в сторону преследователей.
  "Лунное перо ловкости!"
  "Умри!" В мгновение ока Лин Фенг прекратил убегать, и даже использовал свою технику ловкости, чтобы напасть на преследователей. Лин Фенг взмахну мечом, серебряный свет промелькнул в темноте и за ним последовал раскат грома. Кровь плеснула на землю, смешиваясь с дождевой водой. Тени, которые были ближе всего к нему были разрезаны на части. Пять убийц умерло в одно мгновение. Оставшиеся убийцы отступили на 10 метров. Они внимательно смотрели на Лин Фенга, потеря бдительности могла стоить им жизни. Они были молоды, и с начала погони, Лин Фенг уже убил большую часть из них.
  Лин Фенг наблюдал за ними сквозь льющийся дождь. Один из этих людей был одет в плащ, и держал в руках веер. "На Лан Хай" Лин Фенг посмотрел прямо на него. Это был тот самый веер, с которым ранее подходил к нему На Лан Хай.
  Он обвел их взглядом и сказал "Столько выдающихся практиков в городе Янчжоу, столько известных кланов, вот только... учитывая сколько пришло по мою душу, есть ли хоть один действительно талантливый среди них?"
  На Лан Хай, стоящий в центре группы, не смог сдержать ярость и закричал: "Все говорят, что сын Лин Хая слаб и немощен. Но Лин Фенг, которого знаю я, это не кусок мусора, это гений, способный адаптироваться в разных ситуациях, он умен и находчив.... Вот толь жаль, что..."
  "Жаль, что.... Что?" спросил Лин Фенг.
  "Жаль, что ты истинный гений, вот только никто этого не узнает " сказал На Лан Хай злобно усмехаясь. "Даже если ты гений, от этого нет пользы, если ты мертв. С твоей смертью, репутация На Лан Фенг будет очищена".
  " Так На Лан Фенг ненавидит меня из-за незначительного инцидента? Она даже послала могучие войска, чтобы убить меня?" Лин Фенг явно издевался над ними. Эти люди были хорошо обучены, они не были простыми культиваторами. Когда Лин Фенг тщательно осмотрел их, он понял, что это были войска города Янчжоу.
  Был один момент, непонятный для Лин Фенга. На Лан Фенг была первой, кто непочтительно отнесся к Лин Фенгу. Тем не менее, за оскорбление, она мобилизировала городские войска, чтобы убить его? Лин Фенг не ожидал, что На Лан Фенг использует свой статус и власть таким образом.
  "Ты знаешь насколько благородна и уважаема Принцесса На Лан? Она имеет чрезвычайно высокий статус. Думаешь, что ты имеешь право оскорблять ее? Даже если ты умрешь, это будет недостаточным наказанием" сказал На Лан Хай громким голосом, и таким тоном, словно это вполне логично.
  "Принцесса На Лан? Благородна и уважаема?" ухмыльнулся Лин Фенг, даже если она была дочерью главы города, это не давало ей повода, чтобы быть высокомерной и самодовольной. Лин Фенг не думал, что На Лан Фенг опустится так низко, чтобы использовать власть отца и уладить мелкую ссору. Она держала Лин Фенга за муравья, ее личность была такой же прогнившей, как и у Лин Цянь.
  "Хочешь меня убить? Тогда давай начинать..." Лин Фенг выпустил свой темный дух. Никто из убийц не видел этого духа. Лин Фенг должен был видеть каждую атаку, ведь каждая из них будет смертельна, маленькая ошибка будет стоить ему жизни. Темный дух Лин Фенга осмотрелся, словно имел собственные глаза и разум. Лин Фенг мог ощутить все вокруг него, даже землю под ногами. Ничто не могло уйти от обостренных чувств Лин Фенга, он чувствовал даже малейшие движения воздуха.
  "Свист"
  Стрела пролетела в миллиметре от уха Лин Фенга. Лин Фенг не был удивлен, ведь он увернулся от выстрела минимальным движением, а вот стрелок был немного шокирован. В темноте ночи, глаза Лин Фенга были спокойными и убийственными, он смотрел так, как смотрит лютый зверь на свою добычу.
  Глава 42. Тьма ночи.
  Лин Фенг выпустил свой темный дух, он даже не знал, как зловеще он выглядел в этот момент. Он был спокоен и расчетлив, его глаза не показывали никаких чувств. Культиватор, который стрелял, был сконфужен от такого взгляда. Лин Фенг был спокоен и испускал убийственную ауру, как он мог быть спокоен в такой ситуации?
  Лин Фенг сделал шаг вперед, и использовал Лунное перо ловкости. Лин Фенг мгновенно оказался перед убийцами, на таком расстоянии их лук был бесполезен.
  Длинный меч с воющим шумом разрезал воздух. Лин Фенг направил меч в их сторону, каждый его удар был точнее предыдущего. С каждым движением он одновременно атаковал и уворачивался. Все были в ярости. Он не только спокойно уклонялся от их атак, но и убил многих из них, он даже оттеснил их.
  "Выпустите своих духов и убейте его!" закричал На Лан Хай, он не мог ничем помочь, и потихоньку отступал. Когда Лин Фенг появился перед ними, он был самым испуганным среди всех, когда он смотрел в глаза Лин Фенгу, то мог видеть ужасающее убийственное намерение, и страшнее всего было спокойствие Лин Фенга. Сердце На Лан Хая колотилось как бешеное, все тело дрожало от страха. Ночь была очень темной, во тьме зажглись духи, отсвечивая мягким призматическим светом.
  Ассасин с виноградным духом смог зайти за спину Лин Фенгу. Этот дух давал культиватору гибкое и сильное тело. Когда культиватор достигал определенного уровня, он мог использовать лозу, для удержания врагов. Тело культиватора становилось как виноградная лоза, практически без костей.
  Он был окружен виноградной лозой, казалось, что он не следовал какой-то траектории. Когда культиватор увидел, что его рука почти достала Лин Фенга, отвратительная усмешка появилась на его лице. Сразу же после этого, когда убийца уже заранее праздновал победу, серебряный свет появился в воздухе и пронзил его череп между глаз. Тело немного повисело на мече, и упало вниз.
  Атака мечом была настолько точная, быстрая и безупречная, что внушала страх. Не было ни одного лишнего или ненужного движения. Он убил этого культиватора одним ударом, таким страшным образом. Страшнее было то, что все время Лин Фенг оставался спокойным, даже когда череп убийцы соскальзывал с его меча.
  Лин Фенг не стал останавливаться и продолжил свою атаку. Меч Лин Фенга носился как метеор. Еще один всплеск крови, еще один человек упал мертвым. Когда лунный свет осветил улицу, казалось, что это мир крови.
  Все культиваторы были на восьмом и девятом уровне Ци. Каждый раз, когда Лин Фенг нападал на них, у них не было шансов увернуться, и наоборот, ни один из них не смог достать Лин Фенга. Они не могли противостоять такому монстру.
  "ВУууушш" Тяжелый предмет, словно метеор летел в направлении головы Лин Фенга. Если он позволит ему попасть, то он не умрет от этой атаки, но он не сможет выиграть бой и будет убит. Его жизнь балансировала на тонкой линии.
  "Думаешь, я позволю тебе увернуться?" раздался голос в тот момент, когда Лин Фенг собирался увернуться, копье рассекло воздух рядом с ним, блокируя отступление. Он был атакован с фронта и с тыла одновременно. Эта стратегия должна обречь Лин Фенга на смерть.
  "Умри!!"
  Лин Фенг закричал, а затем взмахнул своим длинным мечом на невероятной скорости, меч рассек воздух, и погрузился в грудь копейщика. Убийца стоял с изумленными глазами, когда он посмотрел вниз, то увидел, как меч торчит из его груди. Он думал, что это не может быть реальностью, это кошмар. Он не ожидал такого перемещения оружия от Лин Фенга. Лин Фенг был на девятом уровне слоя Ци, но он был сильнее любого из присутствующих здесь. Тем не менее, они превосходили числом. Если один из них достанет Лин Фенга, то он будет тяжело ранен. Даже маленькая травма может стоить жизни. Лин Фенгу приходилось быть крайне бдительным и осторожным. Он рисковал лишь в последнем движении.
  Тот убийца с мечом в груди смотрел на Лин Фенга. Это были последние мгновения его жизни, и он хотел увидеть, как метеор ударит его в голову.
  "Свист" следом за этим последовала тишина. В руках Лин Фенга был меч. Метеор до сих пор не достиг своего назначения. Вместо этого, культиватор с духом метеора стоял без головы, его голова полностью была срезана. "Это моя судьба" сказал его противник и закрыл глаза. Все смотрели в неверии, как он смог выжить в последней атаке?
  Обнажение меча. В момент, когда меч покинул ножны, голова противника отлетела. Разве могли культиваторы девятого уровня слоя Ци, конкурировать с силой и мощью техники обнажения меча?
  Противники забыли атаковать, но Лин Фенг не забыл. Вспышки света, одна за другой появлялись в воздухе от взмахов Лин Фенга. Каждый свет вызывал всплески крови. Все окружение было залито кровью. Каждое движение несло смерть, нигде силы не были потрачены впустую. Каждый удар был точен и смертоносен. В этот момент, слово "милосердие" не существовало для Лин Фенга. Он был равнодушен к этим падающим трупам. На Лан Хай смотрел, как один за другим, тела падают на грязь. Он дрожал, он хотел убежать, но его ноги подвели его. Каждое тело, лежащее на земле, раньше было культиватором восьмого или девятого уровня. А теперь они лишь были кучкой мяса и органов. Они были мощным потенциалом в городе Янчжоу. Сейчас же, все они были убиты Лин Фенгом. Все эти люди были сторонниками На Лан Хая и вносили свой вклад в его успех. Лин Фенг убил множество талантов, принадлежащих к его клану.
  Что же сделало меч Лин Фенга таким смертоносным. Что в глазах Лин Фенга так напугало На Лан Хая? Лин Фенг забивал людей как скот. Свистящий звук его меча, разрезающего воздух, становился все интенсивнее и интенсивнее. Вся атмосфера была наполнена лишь этим звуком, и больше не существовало ничего другого. Чрезвычайно мощная Ци с каждым ударом становилась сильнее.
  "Бежать!" на Лан Хай был напуган так, что не мог вернуться в реальность. На Лан Хай думал лишь об одном: скорее вернуться в клан, оказаться подальше от этого демона. Наконец, На Лан Хай смог развернуться и побежать. "Убегаешь? Не думаешь, что уже слишком поздно?" раздался голос в темноте, словно сама тьма заговорила с ним. Звук меча внезапно прекратился, вместо него раздался звук шагов по мокрой земле.
  "Всплеск"
  "Всплеск"
  "Всплеск"
  На Лан Хай остановился и обернулся. Он стоял лицом к лицу с Лин Фенгом. Все его лицо исказилось в гримасе ужаса, слезы потекли по его щекам.
  "Лин Фенг, я ничего не имею против тебя. Это юная мисс приказала убить тебя. Я действовал лишь по приказу, ничего более".
  "Я знаю" сказал Лин Фенг кивая, это позволило На Лан Хаю почувствовать надежду. "Вот почему я должен избавить собаку от страданий, иначе ее и дальше будут заставлять делать такие ужасные вещи для хозяина" после этих слов мелькнул серебряный свет. Голова На Лан Хая покатилась по земле.
  Когда Лин Фенг убил На Лан Хая, он обернулся, и увидел груды трупов, десятки и десятки. Почва была окрашена в красный цвет. У него не было времени, чтобы рассматривать тут все. Он отвернулся и пошел.
  "На Лан Фенг" низкий голос эхом раздался сквозь темноту ночи.
  Лин Фенг не знал, как долго он шел. Прибыв в какое-то тихое место, он сел на землю и начал медитировать. Его тело поглощало Ци неба и земли и выпускало его одновременно. Ци вокруг тела Лин Фенга превратилось в светящуюся сущность. Его темный дух метался. Лин Фенг знал, что он готовится к прорыву на слой Лин Ци. Говорилось, что Дух это часть души, который может дать множество уникальных способностей. В этот момент, Лин Фенг испытывал странное чувство, словно кто-то зовет его. Сразу же сильная боль разлилась по всему его телу и он понял, момент настал.
  Только те, кто имел сильную волю и решимость могли пробудить своего духа. Все знали, что без этого дух не пробудится. Боль становилась сильнее и сильнее. Лин Фенг чувствовал, словно душа разрывается на куски, кусок за кусочком, ломтик за ломтиком. Он страдал так сильно, что до крови искусал губы.
  "Так больно, как это может быть так больно?" Лин Фенг недооценил момент духовного пробуждения. Он не ожидал, что это будет такая страшная боль. Он уже умер в прошлом. Боль, которую он пережил до этого, не могла идти в сравнение с болью от духовного пробуждения. Постепенно, дождь прекратился, а он и не заметил. Вся его одежда была мокрой, но непонятно, то ли от дождя, то ли от пота. Он знал только то, что все его тело горело в агонии.
  "Ааааа" кричал Лин Фенг. Боль не останавливалась. Боль стала еще сильнее, вторгалась в его тело, разрывала его душу. Это заставило его желать смерти, чтобы закончились эти страдания.
  "Если я не стерплю эту боль, мой дух никогда не пробудится. Мой отец покинул клан Лин, Лин Цянь или клан На Лан будет издеваться надо мной и над ним. Он не хотел этого, есть предел унижения для каждого человека" Лин Фенг стоял и думал об отце, о всех унижениях, которые он вытерпел. Никто не сможет остановить его, никто не помешает ему стать сильнее, даже боги. Какая-то боль не могла нарушить все его планы и заставить потерять надежду и решимость. Казалось, что сила воли Лин Фенга практически победила боль. Лин Фенг стал более расслабленным в своем сердце. Его дух должен пробудиться без проблем.
  "АААААА" Лин Фенг закричал зверским криком. Лин Фенг задрожел от головы до ног. Боль многократно усилилась. Это заставило Лин Фенга закрыть глаза и стиснуть зубы. Изо всех возможных мест потекла кровь.
  "БЛ*ДЬ!!! НЕЕЕЕТ. Я не могу этого принять!" закричал Лин Фенг. Сразу же после этого, Лин Фенг безжизненно рухнул на пол.
  Глава 43. Пробуждение духа.
  Лин Фенг попал в состояние, похожее на сон. В этом состоянии его душа плыла отдельно от тела. Его душа плыла в кромешной темноте.
  В этом темном мире не было признаков жизни. Лин Фенг не знал, как долго его душа блуждала в этом мире темноты. Внезапно, он увидел свет, маленький сияющий огонек, который полностью очаровал его.
  "Какой удивительный свет!" Лин Фенг подобрался ближе к свету, вблизи он был еще прекраснее. Он обнаружил, что свет формировал собой спираль, и заканчивался очень знакомой формой в виде книги. Казалось, что Ци всей вселенной находилось в этой книге. Эта книга, казалось содержит всю информацию о всей вселенной с самого начала времен. Лин Фенг смотрел на книгу, как на ценный дар, дарованный ему вселенной, его глаза не могли оторваться от нее. Когда Лин Фенг открыл книгу и заглянул внутрь, то нашел бесконечный поток слов на страницах. Поток этих слов начал стекать в тело Лин Фенга.
  "Бум!"
  Звук раздался в воздухе, он звучал от тела Лин Фенга, которое разрывалось от такого количества информации, поглощаемой через кожу. Лин Фенг беспомощно сел на землю. Он вернулся из мира тьмы и осел на пол. Все еще была ночь, дождь лил с неба с той же силой, казалось, что практически не прошло времени с тех пор, как он оказался в мире тьмы. Как он мог найти эту великолепную книгу с такой информацией? Как он мог вернуть священный свет в темноте.
  "Уффф...." Лин Фенг тяжело дышал. Его тело дрожало от боли, его тело давно уже превзошло тот предел, которое оно могло выдержать. Тем не менее, он был жив, и благодаря этой боли, увидел мир тьмы, в котором содержались все тайны вселенной.
  Когда Лин Фенг страдал от пыток мгновение назад, он действительно считал, что он умрет от боли. Боль была сильнее, чем он когда либо чувствовал. Он и в самом деле чуть не умер.
  "Другим людям тоже необходимо пройти через такую боль и страдания, чтобы пробудить духа?" думал Лин Фенг. Он не понимал, как так много людей пробудило дух, с такой страшной болью, он даже на минуту поверил, что он умер. Несмотря на это, Лин Фенг не думал, что он особо одаренный или талантливый, но он был уверен в своей силе воли. Он не понимал, как люди, с силой воли меньшей чем у него, могли бы выдержать половину от той боли, через которую он прошел. Когда он пробуждал дух, боль наступала в три этапа, каждый следующий был страшнее предыдущего. Благодаря своей решимости и силе воли, он смог все это вытерпеть. Именно поэтому, он не сразу упал без сознания, а сначала начал истекать кровью.
  "Наверное, у каждого человека дух пробуждается по-своему. Наверное у меня такой дух и такое пробуждение" решил Лин Фенг. Лин Фенг выпустил свой дух, в этот момент он испытывал неописуемое ощущение. Его окружение словно изменилось. Лин Фенг не был в том же месте, он оказался в мире тьмы. Но на этот раз, он продолжал чувствовать все, что его окружает. Несмотря на окружающую темноту, он мог видеть и слышать все, что происходит возле него. Он чувствовал как трава качается от ветра, чувствовал как каждая капля дождя падает на землю. Он стал чрезвычайно спокойным, и просто начал ощущать мир вокруг него. Он не знал, насколько сильно он изменился и насколько мощными стали его чувства, но ему казалось, что в этот момент он всезнающ, словно мир стал частью его самого.
  Что еще более шокировало Лин Фенга, так это то, что он мог видеть окружающий мир, но не своими глазами. Эти глаза не были похожи на человеческие. Он не мог не трепетать при виде тих глаз. "Темный... дух" Лиг Фенг понял, что его сознание было быстрее, чем раньше. Сила его духа потрясала даже его самого. Казалось, сила этого духа бесконечна, как темнота вокруг него. Сердце снова бешено застучало, колоссальная тень вышла из его спины. Сама тень была в виде спирали. На верхней части тени, красовалась священная книга. Книга начала открываться.
  "Это дух?" Лин Фенг пытался понять. Сцена выглядела также как во сне: бесконечная тьма, и в конце яркий свет. Книга появилась и тихо парит над головой. В воспоминаниях Лин Фенга, духа, который освобождается два раза, не существовало. Больше было похоже на то, что у духа два слоя, которые могут быть освобождены. Первый слой был тенью, которая сливается с самим миром и создает мир тьмы. Вторым был слой небесной книги. Кажется, его дух вышел за рамки общих знаний.
  "Небесная книга... Дух книги" Лин Фенг не знал, что это за дух такой. На континенте Девяти Облаков, было несчетное количество способностей и духов. Пробуждение духа несет за собой значительные изменения. Тайны духов все еще не были до конца изучены. Знали только то, что существовало много различных духов, но у каждого человека они различались, в зависимости от самого человека. Дух книги был таинственным и мистическим. Его сила была не в нападении или защите во время боя. Он был бесполезен во время битвы. Но те, кто обладал этим духом, могли вписывать необычные вещи в книгу, и это могло в значительной скорости влиять на скорость культивации.
  "Боже мой.." вздохнул ЛИн Фенг. Внезапно, в темных зрачках вспыхнуло два серебряных огонька. Это продолжалось короткое время, а затем огоньки исчезли. Эти маленькие огоньки означали, что первая страница книги была открыта. Казалось, что он получил магические силы всей вселенной.
  "Буду называть тебя своим небесным духом" прошептал Лин Фенг. Его дух постепенно рассеялся и глаза Лин Фенга снова стали нормальными. Тьма ушла из его глаз, он мог видеть все как обычно. Только у него оставалось странное ощущение за спиной. Он повернул голову, Ци белого цвета бесконечно текла из его тела. Лин Фенг мог использовать Ци неба и земли по своему желанию, с этим, он мог показать ужасающую мощь. Лин Фенг прорвался к слою Лин Ци. После пробуждения темного духа, он смог выпустить второй слой духа. Несмотря на то, что дух маленькой змейки не пробудился, Лин Фенг оставался доволен.
  Выпустить первый слой духа будет достаточно, чтобы многократно увеличить его силу. Второй слой, дух книги, обеспечит ему поддержку, которая принесет пользу на его пути совершенствования, его не нужно освобождать, чтобы получить пользу.
  "Слой Лин Ци... С этого момента я неудержим" подумал Лин Фенг уверенно улыбаясь. Он чувствовал, какие страшные изменения принес ему темный дух. Первый слой его духа уже наделял его потрясающей силой. С этого момента, даже Лин Цянь была для него словно мошка. Ее универсальный дух огня и льда был ничто, по сравнению с его темным духом. На улице все еще шел дождь, солнце начало подниматься на горизонте. Лин Фенг встал и оглядел свою одежду, она вся была пропитана дождем. Он не мог не улыбнуться. Это была безумная ночь, но она принесла ему много нового. Лин Фенг подумал о том, как он безжалостно убил десятки культиваторов. Если бы он был чуток слабее, то уже был бы мертв.
  "Клан На Лан из города Янчжоу, На Лан Фенг, очень скоро вы пожалеете о том, что произошло прошлой ночью" подумал Лин Фенг со зловещей усмешкой, затем встал и отправился к городу.
  Глава 44. Дерзкий!
  В городе Янчжоу, на городской авеню собралась огромная толпа. Атмосфера была очень шумной.
  "Шесть человек, плюс Цю Лань... есть еще одно свободное место. Ого, каждый из них невероятно силен. Я должен занять последнее место" уверенно сказал молодой человек из толпы.
  "Мечтай, они уже выбрали восьмого, это Фэн Цянь. Фэн Цянь на девятом уровне слоя Ци. Он гораздо сильнее, чем кто-либо другой в его клане. Он раздражен, от того, что его не выбрали сразу. Думаешь, ты сможешь противостоять Фэн Цяню?" сказал человек возле него.
  "Страшно" сказал молодой человек.
  Когда он услышал имя "Фэн Цянь", его лицо вмиг изменилось. Он почувствовал себя подавленным. Выглядело так, словно глава клана не хотел его выбирать. Клан На Лан всегда организовывал ежегодную встречу, также как и в этом году, помимо четырех главнейших кланов, также будут участвовать выдающиеся ученики других кланов. Восемь учеников из кланов в пределах города смогут принять участие. Это сделано для того, чтобы привлечь больше выдающихся учеников и показать свои способности большему количеству людей.
  К сожалению для некоторых, клан На Лан и три других крупных клана уже выбрали своих участников. Цю Лан была выбрана в качестве одного из участников, потому что она была чрезвычайно сильна. В этот момент было выбрано уже семь учеников, осталось лишь одно место, и скорее всего, это будет Фэн Цянь.
  Фэн Цянь был одет в синие одежды. У него был высокомерный взгляд. Он вышел из толпы со сложенными руками на груди и сказал в холодном тоне "Я буду последним участником!"
  Люди были полны ненависти к нему за такое высокомерие. Некоторые хотели вступить с ним в схватку и померить собственные силы, но все же осторожничали. Словно они хотели подождать и посмотреть, вдруг найдется смельчак. Фен Цянь смотрел на всех этих людей с презрением.
  "Так много отбросов. Все они трусы. Неудивительно, что их е выбрали, я - тот кто будет участвовать" сказал Фен Цянь со злобным тоном, повернувшись в сторону главного зала, где уже сидели семь человек. Это были Цю Лан и другие шесть участников.
  "Этот парень действительно высокомерен, как и говорят слухи".
  "Говорят, что он очень жесток со своими оппонентами, и даже использует грязные методы, чтобы победить".
  "Кто же осмелится бросить ему вызов? Последствия этого вызова будут ужасны".
  "Он, наверное, покалечит их, и они не смогут больше культивировать" такие разговоры ходили в толпе. Хоть многие и ненавидели Фэн Цяня, никто не смел сказать что-либо против него. Фен Цянь был диким и жестоким. Среди практиков слоя Ци, было мало людей, которые способны биться с ним на равных, поэтому он наслаждался запугиванием слабых.
  У людей не было никакого выбора, кроме как смотреть на то, как он присоединяется к людям в главном зале.
  "Подождите, подождите" сказал кто-то громким голосом. Среди молчания толпы, этот голос звучал крайне громко, и сразу же выделялся. Люди были удивлены, затем они увидели молодого человека. Этот молодой человек был одет в белые одежды. Даже если его одежда не выглядела дорогой, она выглядела чистой и аккуратной. На спине у него был длинный меч. Его тело выглядело крепким и нежным одновременно. Толпа нашла его привлекательным. От него исходила таинственная аура.
  Его ясные глаза содержали в себе глубокое понимание, и давали ощущение, что его внешний вид и возраст не совпадает с его мудростью. Люди испытывали восхищение при взгляде на него.
  Молодой человек, который появился среди толпы, был Лин Фенг. Этим утром он принял душ и переоделся, а после спросил, где будет проходить турнир, и поспешил к этому месту.
  Фэн Цянь посмотрел на Лин Фенга, его руки все еще были сложены на груди. Он посмотрел на Лин Фенга и презрительно ухмыльнулся.
  "Ты просишь меня подождать?"
  "Именно" сказал Лин Фенг, делая вид, что он не понимает Фэн Цяня.
  Фэн Цянь все еще ухмылялся, а затем посмотрел на Лин Фенга, как если бы ему было жалко его. "Ты знаешь, какие последствия ожидают тебя?"
  Лин Фенг криво улыбнулся. На пути культивации, было много людей, которые были талантливы, и думали, что они гении. Казалось, что эти люди любят хвастаться своими силами перед более слабыми противниками. В итоге стало ясно, что эти люди делают лишь вид, что они благородны.
  Лин Фенг направился к Фэн Цяню с равнодушным лицом.
  Все зрители этого события удивились. Этот парень сошел с ума? Ему около шестнадцати лет, это означает, что он на седьмом или восьмом уровне Ци, он ведь не может тягаться с Фэн Цянем. Фэн Цянь был из мощного клана, к тому же он считался довольно талантливым. Этот молодой человек хочет бросить вызов Фэн Цяню.... но только самые одаренные и самые талантливые ученики города Янчжоу могут бросить ему вызов. Этот молодой человек был темной лошадкой.
  "Кажется, ты тоже хочешь войти в главный зал. Я даже не знаю, следует ли мне восхищаться твоим мужеством, но твои действия глупы... Тем не менее, поступай как хочешь, если бросишь мне вызов, я покалечу тебя, чтобы ты не думал, что достоин стоять со мной на одной ступени" сказал Фэн Цянь излучая ненависть.
  "Цзынь!"
  Металлический звук наполнил атмосферу, яркий свет промелькнул перед Фэн Цянем. Сразу после этого Фэн Цянь упал на землю и начал стонать. Кровь лилась из его рта. Он тяжело кашлял и кровь все больше наполняла его рот и текла на землю.
  Лин Фенг убрал меч обратно со звуком "Кланг!"
  Люди смотрели и не могли произнести ни слова. Все дрожали от волнения и страха. Он победил Фэн Цяня одним ударом?
  "Как мощно!" сказал человек, а у самого мурашки по спине побежали. Мало того, что ему около шестнадцати, так еще и победил Фэн Цяня с одного удара. И это он еще пощадил его, ведь будь на то желание молодого человека, он бы убил Фэн Цяня.
  "Ты лишь кусок дерьма, рот которого извергает нечистоты. Тебе стоит быть поосторожнее со словами" сказал Лин Фенг даже не глядя на Фэн Цяня, который ползал на коленях позади него. Фэн Цянь даже не стоил внимания Лин Фенга, в тот момент, когда в спину Лин Фенга упирались тысячи взглядов.
  "Ты лишь кусок дерьма, рот которого извергает нечистоты. Тебе стоит быть поосторожнее со словами" повторил слова Лин Фенга Фэн Цянь..
  Путь культивации полон сюрпризов. Небо обширно, а океан глубок, и никто не знает насколько обширны и глубоки они могут быть. Мир может перевернуться с ног на голову, если культиватор считает себя гением, и вдруг осознает, что он лишь маленькая рыбешка в океане. Чтобы быть гением, нужна сила воли и решимости. Культиватор Фэн Цянь с девятым уровнем Ци был лишь лягушкой на дне колодца. Будучи высокомерным и провоцируя своим поведением, он получил от Лин Фенга хороший урок. Сила означала все в этом мире.
  Как только он встал на ноги, он поклонился Лин Фенгу. Он не чувствовал благоговения перед ним, но был благодарен за этот урок. Лин Фенг научил его, что высокомерие может стоить ему жизни.
  Это событие озадачило много людей, выражение некоторых людей говорило о том, что они поняли, что только что произошло. Тем не менее, Лин Фенг ничего этого не видел. Он еще не вошел в главный зал, но выражения семи людей внезапно изменилось. Цю Лан удивилась особенно. В ресторане Свистящий ветер она видела его, и кое-что знала о нем.
  "Я буду участвовать в турнире в этом году" сказал Лин Фенг, голос его звучал расслабленно, но уверенно. Он был смелым и простым, он настаивал на своем участии.
  "Какая дерзость!" сказал ученик, сидящий рядом с Цю Лан, хлопая по столу. На столе от хлопка появились трещины. "Кто ты, по-твоему, такой? Думаешь, ты можешь разговаривать с Цю Лан как заблагорассудится?" Разгневанного ученика звали Ву Сяо. Он уже был на вершине девятого уровня слоя Ци.
  Он видел, как Лин Фенг победил Фэн Цяня за один удар, даже не напрягаясь. Он знал, насколько силен Лин Фенг. Таким образом, поведение Ву Сяо было простой показухой, чтобы привлечь внимание Цю Лан и понравиться ей.
  Лин Фенг посмотрел на Ву Сяо и подошел к нему, после этого Ву Сяо выпустил свою Ци, готовясь к бою.
  Ослепительный свет меча был таким быстрым, что Ву Сяо не успел среагировать. Он издал ужасный визг, и не был в состоянии нанести ответный удар.
  Скорость. После прорыва к слою Лин Ци, владение мечом Лин Фенга стало многократно быстрее и точнее, чем раньше. Лин Фенг схватил Ву Сяо за шею и отнес ко входу в главный зал.
  "Кусок мусора как ты хочет принять участие? Что за глупости!"
  Сказав это, Лин Фенг пнул тело Ву Сяо, который вылетел из главного зала и покатился вниз по ступенькам главной площади, где находилась основная толпа.
  Глава 45. Прибытие на арену.
  "Неужели это Ву Сяо?"
  "Это Ву Сяо! Точно он!"
  Возгласы удивление заполнили воздух возле толпы, когда они увидели летящего Ву Сяо.
  Ву Сяо был гораздо сильнее, чем Фэн Цянь. Он был довольно известен в городе Янчжоу, но этот гений был также побежден неизвестным молодым человеком. Быть раненным и публично униженным, это была та цена, которую он заплатил за то, что разозлил Лин Фенга. Лин Фенг не проявил милосердия, и выкинул его из главного зала.
  "Кто этот молодой ученик?"
  "Он очень дерзкий!"
  "К какому клану он принадлежит?"
  "Я никогда не видел его раньше, откуда он пришел?"
  Всем было крайне интересно, кто этот молодой человек. Никто не верил, что такой гений был в городе Янчжоу, и до сих пор не привлек внимания. Они не имели ни малейшего понятия, кто этот молодой человек и откуда взялся.
  Если бы все знали, кто этот высокомерный и властный человек, который только что вошел в главный зал, был Лин Фенгом, мусором клана Лин, которого исключили, то они были бы удивлены до крайней степени. По слухам, он был изгнан вместе со своим отцом, за то, что его отец напал на младшего члена клана, чтобы защитить своего бесполезного сына. Они не смогли бы поверить, что этот властный и сильный человек и есть Лин Фенг. Другие ученики, которые находились в главном зале, принадлежали к различным кланам в пределах города Янчжоу, все они были известными и талантливыми. Ученики, которые составляли восемь участников, были самыми сильными талантами из мелких кланов.
  Наконец, настал день турнира, стояла огромная шумиха, это ведь был единственный в год шанс увидеть таланты, которые определят будущее города.
  "Смотрите! На южной части арены сидят члены клана Лин. В середине сидит Лин Ба Дао! Похоже, что слухи верны. Культивирование Лин Хая было покалечено, а затем его вместе с сыном изгнали из клана". Различные комментарии раздавались в толпе зрителей. Многие обсуждали слухи о клане Лин. Слух об изгнании главы был сенсацией, и вот сейчас, многие увидели подтверждение слухов.
  "Это Лин Цянь! Красивая. Она уже прорвалась к слою Лин Ци в свои шестнадцать лет, немного пугает! Но она такая удивительная, хочу чтобы она была моей женой!"
  "Мечтай! И лучше говори потише, если люди из клана Лин услышат тебя, то тебя могут избить, или даже обезглавить".
  "Хехе, да я же просто болтаю. О, смотрите! Принцесса клана На Лан также прибыла. Это На Лан Фенг!"
  Люди продолжали комментировать увиденное на арене. К этому моменту, члены клана На Лан уже прибыли и заняли свои места.
  На Лан Сюн был известен в городе Янчжоу, высокий и крепкий, выглядел он крайне внушительно. Только при одном взгляде на него, можно было сказать, что он обладает внушительной силой.
  Когда На Лан Сюн увидел выражения людей в толпе, он улыбнулся и сказал "Сегодня так много людей смогло прийти на турнир, который я организовал. Я, На Лан Сюн, очень счастлив. Однако если кто-то будет устраивать неприятности, то он будет иметь дело со мной!"
  Многие люди кивнули. Они стояли перед кланом На Лан, даже если бы кто-то и хотел учинить неприятности, то ему в первую очередь необходимы навыки и способности, достаточные, чтобы сделать это.
  "Хорошо, достаточно бесполезных разговоров. Я знаю, что все вы пришли не речи старика слушать. Давайте пригласим наших выдающихся молодых талантов на сцену битвы, хорошо?" сказал На Лан Сюн, а затем сел. Все кивнули, когда он закончил говорить. Все молодые и выдающиеся ученики готовились, чтобы выйти на арену.
  В этот момент, Лин Фенг также двигался вперед, к арене.
  Глава 46. Начало турнира.
  Огромная арена состояла из нескольких ступеней. На каждой из этих ступеней было по восемь силуэтов. Клан На Лан находился выше, чем все другие. Они выглядели как военачальники, взирающие на свою армию. Остальные участники окружали их, как звезды окружают луну в ночном небе. Там были основные кланы, как например клан Гу, клан Лин, клан Вэнь. Цю Лан играла большую роль в организации небольших кланов. В этот момент, среди членов клана На Лан, сидел старик. Он встал и посмотрел на арены поменьше.
  "Сегодня наш ежегодный турнир. Цель этого турнира, проверить силу самых выдающихся молодых культиваторов города Янчжоу. Никто не должен проявлять милосердие. Те, кто оказался побежден, могут сдаться, и тогда бой будет прекращен. Если никто не сдается, то бой будет продолжаться до тех пор, пока кто-то не упадет, или умрет".
  Когда старик закончил говорить, толпа взорвалась шумом.... Бой будет продолжаться до смерти, если никто не сдастся! Как жестоко! Многие культиваторы были чрезвычайно горды и высокомерны, они придавали большое значение собственному престижу. Сдаться в битве для них было особенно унизительно. Крайне немногие из них добровольно сдадутся. Даже если они знают, что у них нет шансов на победу, они продолжат биться. Но тут был и другой нюанс. Если бы были ограничения, то два противника равной силы, которые не хотят сдаваться, могут бороться до бесконечности, и в итоге будут держать друг на друга ненависть и обиду.
  "Как мудро! Как блестяще!" сказали многие люди, поддержавшие решение старика. Старик, очевидно, сказал это в качестве уловки, чтобы увеличить ненависть между кланами, заставляя их наблюдать, как их талантливые ученики погибают от рук учеников другого клана. Это остановит ненависть между молодыми поколениями, но увеличивают ненависть и злобу старших поколений. Так как клан На Лан был организатором турнира, никто не мог их критиковать. Тем не менее, это не означает, что члены клана На Лан могут быть убиты в пределах арены. Все понимали, что На Лан Сюн хотел бы видеть, как другие кланы враждуют. Несмотря на то, что трое главных кланов понимали это, у них не было другого выбора, кроме как согласиться.
  Так как они считались лучшими кланами в городе, они не хотели потерять лицо, все что они могли сделать, это надеяться на свое молодое поколение. К тому же, старик сказал, что можно сдаться, и бой будет не медленно остановлен. Это создавало лишь иллюзию выбора. Кто признал бы свою слабость, и опозорил бы свой клан?
  "Я закончил записывать имена участников. Кроме того, я закончил организацию сражений. Есть ли у кого-нибудь возражения, скажите их сейчас" сказал старик оглядывая три могущественных клана.
  "Хехе, все организовано кланом На Лан.. Конечно я со всем согласен" сказал глава клана Гу.
  "Предыдущие турниры также были организованы кланом На Лан, в этот раз, очевидно, все будет также" сказал глава клана Вэнь.
  "У меня нет никаких возражений" сказал Лин Ба Дао, который явно не собирался спорить с кланом На Лан.
  "Я представляю клан На Лан, и я хотел бы поблагодарить всех глав кланов за сотрудничество" сказал старик, глядя на три других клана. "Правила просты: проигрыш ведет к вылету, победа - к продолжению участия в турнире".
  "А теперь, позвольте огласить первые битвы. Все, кого я назову могут остаться на арене, остальных попрошу спуститься и подождать. На арене На Лан будет биться На Лан Фенг и Вэнь Синь; на восточной арене будут биться Гу Юн против Лин Ву; на южной арене будут биться Лин Юй против Вэнь Фэня; на западной арене будут биться На Лан Чжу и Фэн Цянь, на северной арене будут биться Дуо мин и Гу Цин".
  Всего было пять арен, таким образом, одновременно могло биться только десять человек. Всего было сорок участников. Четырех раундов будет достаточно, чтобы исключить половину из них.
  "Хаха, Вэнь Синь не повезло, биться с На Лан Фенг в первой же битве".
  Даже если Вэнь Синь не слаба, у нее все равно нет шансов.
  "Я слышал, что Лин Ву стал довольно сильным, он достиг девятого уровня слоя Ци. Похоже, на восточной арене он фаворит".
  "На южной арене Вэнь Фэн должен выиграть битву. На Северной арене, скорее всего, победит Фэн Цянь. Насчет последней арены не все понятно, с одной стороны почти непобедимый Гу Цин младший, с другой стороны - таинственный Дуо Минг, который все время носит маску".
  Бои еще не начались, как в толпе уже пошли догадки и предсказания. В конце концов, все эти ученики были известны, многие знали их сильные и слабые стороны.
  На северной арене, Дуо Минг привлекал внимание зрителей. Он был одет в маску, и о нем никто ничего не слышал. Что-то таинственное было в нем. От него исходила завораживающая аура. Жаль, что он будет биться с Гу Цин младшим. Он обречен на провал. Гу Цин младший уже достиг пика слоя Ци. Было немного культиваторов, которые могли победить его. Его основные противники были культиваторы слоя Лин Ци. Гу Цин младший был довольно известен в городе Янчжоу. Таким образом, для Дуо Минга будет невозможно победить Гу Цин младшего.
  Прогнозы зрителей оказались довольно точны. Вэнь Синь не стала биться с на Лан Фенг и сдалась. Несмотря на лицо и престиж, отказаться биться с На Лан Фенг не являлось зазорным. Битва с На Лан Фенг определенно окончилась бы смертью.
  На восточной и западной арене, результат был такой, как и ожидалось. Лин Ву, Вэнь Фэн и Фэн Цянь практически победили своих оппонентов. Только сражение на северной арене все еще продолжалось.
  В глазах Гу Цин младшего, Дуо Минга не существовало. Гу Цин младший продолжал наблюдать за битвами на других аренах, еще не победив своего оппонента. В конце концов, он мог победить своего соперника в любое время, и хотел познакомиться с боевыми стилями своих будущих оппонентов.
  "С На Лан Фенг я биться не буду, надеюсь что я не встречусь с ней в предстоящих боях. Лин Ву и Вэнь Фэня будет легко победить. Что касается Фэн Цяня, то его сила значительно повысилась в последнее время, но его я тоже смогу победить. Хехе, победа будет как кусок пирога, если я встречусь с этими тремя..."
  Гу Цин младший витал в своих мыслях, как будто человека в серебряной маске не существовало.
  Наконец, Фэн Цянь приставил свой клинок к горлу оппонента и На Лан Чжу сдался. Все внимание сконцентрировалось на северной арене.
  "Он победил! Так быстро!" раздались голоса зрителей.
  "Гу Цин, не тяни время" сказал глава клана Гу, его глаза звучали так, словно Гу Цин мог закончить бой в любой момент.
  "Хорошо, я сделаю так, как велит глава клана" ответил Гу Цин младший, затем он посмотрел на Лин Фенга, который скрывался под серебряной маской и холодно сказал: "Сдавайся, бороться бесполезно". Через маску Лин Фенга можно было увидеть лишь глаза и небольшую часть лица, но нельзя было рассмотреть выражение лица.
  Лин Фенг игнорировал слова Гу Цин младшего, он также не спешил биться и наблюдал за сражениями. Гу Цин младший был чрезвычайно высокомерным, и вместо того, чтобы начать битву, предложил сдаться. Лин Фенг уже привык к этим идиотам, которые считают себя неприкасаемыми и никого не уважают, но требуют уважения к себе, так называемые гении.
  "Разве ты не слышал что я сказал? Я говорю, чтобы ты свалил отсюда! Если ты настолько туп, что не понимаешь слов, то умрешь здесь" Гу Цин увидел, что Лин Фенг просто игнорирует его.
  Талантливые индивиды, которые считали себя гениями, но не принадлежали к кланам. Без поддержки клана было очень трудно развиваться. Как культиватор мог раскрыть свой талант, если не принадлежал к мощному клану? Такие люди, как Дуо Минг, которые не принадлежали к могущественному клану, могут быть уничтожены его кланом Гу в любой момент. Вот почему Гу Цин даже не обращал на него внимания.
  "Я все еще не собираюсь сдаваться и сбегать" сказал Лин Фенг полным ненависти голосом. Никто не ожидал таких дерзких слов от темной лошадки. Сразу после этого многие усмехнулись, этот парень сумасшедший?
  Цю Лань не смеялась. В ее глазах Лин Фенг был таинственным, почти мистическим. Он казался крайне сильным, по сравнению с другими участниками турнира. Она видела, как Лин Фенг с легкостью отправил Ву Сяо в полет.
  "Гу Цин младший, я надеюсь, что ты готов умереть" закричал Фэн Цянь со своей арены. Видя поведение Гу Цина, он понял, что тот роет себе могилу. Получив урок от Лин Фенга, он осознал свою ошибку. Чем больше неуважения выказывать Лин Фенгу, тем страшнее будет расплата.
  Лицо Гу Цина вытянулось от удивления, он не ожидал таких слов от Лин Фенга. Он не мог поверит, что молодой человек, который не принадлежал к могущественному клану, такому как у него, осмелился говорить таким тоном. Он был вторым среди всех учеников клана Гу. Он считался крайне сильным и талантливым.
  "Прикончи его" сказал Гу Цин старший громким и спокойным голосом, который заставил всех вздрогнуть. Это означало лишь одно, Гу Цин старший хотел, чтобы Гу Цин младший убил Лин Фенга.
  "Хорошо" сказал Гу Цин младший, который заметил, что его отцу, который является главой клана, не нравятся слова этого человека в маске. Он быстро направился к Лин Фенгу. Он двигался на огромной скорости, не оставляя Лин Фенгу шансов сдаться.
  "Ядовитый кулак!" крикнул Гу Цин младший.
  Его кулак испускал свистящий звук, словно разрывая воздух своей скоростью.
  Лин Фенг оставался неподвижным, как гора. В самый последний момент, когда кулак почти достиг его тела, вспыхнул яркий свет. Свет мелькнул так быстро, что никто не успел понять, что случилось.
  Время словно остановилось, никто не двигался. Никто в толпе не видел, что случилось, и почему Гу Цин младший перестал двигаться. Вдруг, тело Гу Цин младшего тяжело упало на землю, его голова медленно укатилась от тела. Толпа смотрела в полной тишине.
  Глава 47. Меч Дуо Минга.
  Зрители молча смотрели на мертвое тело Гу Цин младшего. Он был убит одним ударом, все что можно было увидеть, так это то, как Лин Фенг уже убирает меч в ножны. Мало того, что хваленый Гу Цин был убит одним ударом, так еще и в мгновение ока, у него не было шансов даже слово сказать.
  "Этот меч... как быстро! Как искусно!" сказал мужчина в толпе, раскрыв рот от удивления. Никто не был в состоянии увидеть, что случилось, настолько быстрым были движения меча. Меч исчез также быстро, как и появился.
  Только тот, кто отточил свои навыки до совершенства, мог проводить такие атаки. Его меч был подобен гибкой тени, что избегала взгляды толпы. Все смотрели на Лин Фенга, и думали о вспышке, которую они видели. Он был в состоянии убить Гу Цин младшего с такой легкостью.
  "Поразительно!" Фэн Цянь смотрел на Лин Фенга широко раскрытыми глазами. Он представлял себе, что было бы, если бы он действительно разозлил Лин Фенга. Он даже не заметил бы меч, как его голова уже покатилась бы по земле. Даже если он и изменил свои взгляды, и стал более уважительным, он все еще не хотел сталкиваться с Лин Фенгом ближайшие несколько лет.
  Гу Цин старший встал со своего места. Его лицо покраснело от ярости и исказилось в гримасе гнева. Увидев труп своего сына на арене, он выпустил чрезвычайно мощную Ци. Гу Цин младший был мертв... Один из самых выдающихся учеников клана Гу был мертв. Он даже не успел среагировать на меч противника. Гу Цин старший возненавидел Лин Фенга всем сердцем.
  "Ты посмел убить его" сказал Гу Цин старший голосом, который звучал как гром, от этого голоса у всех сердце забилось быстрее.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на главу клана Гу. "Вы намекаете, что мне нужно было позволить ему убить себя? Совсем с головой не дружите?" Когда Гу Цин старший услышал эти слова, он замолчал. Он действительно хотел, чтобы Гу Цин младший убил Лин Фенга. Своя рубашка ближе к телу, каждый защищал свою жизнь как мог. Тем не менее, он не мог простить ему убийство своего младшего сына.
  "Ты хорош, но жить тебе осталось недолго" сказал Гу Цин старший безразличным тоном. Он даже не скрывал свое намерение убить его. Когда все услышали эти слова, то сразу же начали жалеть Лин Фенга. Несмотря на то, что он был очень силен, глава клана Гу не позволит ему остаться в живых.
  "Меня зовут Дуо Минг!" сказал Лин Фенг, глядя прямо в глаза Гу Цин старшего. Затем он спустился с арены и громко сказал "Если кто-либо из вашего клана Гу перейдет мне дорогу, я украшу эту арену их головами!"
  "......"
  Это было совсем уж шокирующее заявление. Казалось, он бросил вызов всему клану Гу. Он казался безумным, слишком безумным. Он также звучал очень высокомерно. Один молодой человек угрожал целому клану Гу, и заявил, что убьет любого, кто перейдет ему дорогу. Он просто сумасшедший!
  Все члены клана Гу взорвались в шуме, они проклинали его в ярости. Тем не менее, даже если их слова и звучали грубо, многие из них боялись его, и не хотели оказаться у него на пути. Он убил Гу Цин младшего всего одним ударом. В клане Гу, за исключением тех, кто перешел на слой Лин Ци, никто не был ему противником. Будет лучше, если против него выйдет Гу Янь, только он сможет отомстить за смерть Гу Цин младшего.
  Гу Янь был культиватором слоя Лин Ци. Даже если Лин Фенг и был силен, Гу Янь его точно убьет. Так считали члены клана Гу.
  "Если я до него доберусь, он будет молить о смерти" сказал Гу Янь, стоя среди других членов клана Гу. Он будет пытать его очень долго, а в конце убьет, на глазах у главы клана.
  Первый раунд быстро подошел к концу. Теперь в турнире оставалось двадцать человек. Еще два боя, и останется лишь десять человек.
  В этом раунде, Лин Фенг должен биться против На Лан Чена, выдающегося члена клана На Лан.
  "Если ты можешь биться, то бейся, если чувствуешь, что не можешь, то сдайся" сказала На Лан Фенг, как и прежде, она выглядела величественно, глядя на северную арену.
  "Хорошо" сказал На Лан Чен кивая, но он был готов испытать свои силы. Несмотря на то, что На Лан Чен не был таким известным, как Гу Цин младший, он считал, что репутация Гу Цин младшего преувеличена. Он думал, что Гу Цин младший просто недооценил Лин Фенга, за что и поплатился. На этот раз, На Лан Чен не будет недооценивать противника, он собирается победить Дуо Минга (Лин Фенга), и стать известным, получить статус и уважение.
  Лин Фенг, чье лицо было скрыто под маской, посмотрел на На Лан Фенг ледяным взглядом. "Если ты можешь биться, то бейся, если чувствуешь, что не можешь, то сдайся" что означали эти слова? Лин Фенг не забыл, что в ту ночь, клан На Лан послал убийц по его следу. Все это произошло лишь потому, что он не позволил На Лан Фенг сидеть за его столом.
  "Я буду использовать все свои силы в этой битве. Я выиграю. Я покажу всем, насколько силен клан На Лан" сказал На Лан Чен и приготовился к битве.
  "Хорошо, давай начнем" сказал Лин Фенг. Он хотел увидеть, насколько же силен клан На Лан.
  "Дух Божественной руки!"
  Несмотря на то, что На Лан Чен хотел защитить репутацию клана На Лан и сделать его еще известнее, он не смел недооценивать Лин Фенга. Он сразу выпустил свой дух. Позади него появилась огромная, мускулистая рука, направленная к небу.
  "Только те, кто связан кровью с кланом На Лан обладают таким духом! Как величественно!"
  "Говорят, что дух Божественной руки дает владельцу невероятную силу, почти силу бога. Как можно победить такого культиватора?"
  "С таким духом его оппонент будет уничтожен за один удар!"
  Сразу после того, как он выпустил свой дух, на Лан Чен уверенно начал атаковать Лин Фенга.
  "Божественный удар!" закричал На Лан Чен. Его атака еще не достигла своей цели, но аура, окружающая кулак уже разрывала атмосферу. Это была сила стихии.
  "Как мощно! Это сила Божественной руки! Ею обладают только члены клана На Лан".
  "Мало того, что На Лан Чен на девятом уровне слоя Ци, так еще и стихию может использовать!"
  Вся толпа обомлела. Лин Фенг был окружен сильной Ци, воздух искажался вокруг кулака. Тень кулака закрыла все небо.
  "Смерти ищешь?" сказал Лин Фенг. Холодный свет мелькнул в воздухе, блестящие лучи света наполнили воздух. При первом же ударе гигантский кулак полностью исчез. Остался только блеск меча Лин Фенга, который выглядел великолепно.
  Выражение лица На Лан Чена изменилось. Он не прекращал свои атаки, но каждый раз отступал. Он подготовил целую цепочку атак, если не сможет победить с первого удара.
  "Умри". Лин Фенг сказал только одно слово, и На Лан Чен почувствовал дикий страх. Внезапно яркий свет мелькнул в воздухе, и проник глубоко в горло На Лан Чена. Его тело отлетело назад, голова держалась на шее только небольшим кусочком плоти. Его глаза были широко открыты и в них выражался шок.
  Дух Божественной руки мог совершать великие чудеса... но меч Лин Фенга был куда величественнее.
  "Эта атака мечом была невероятно сильна, этот молодой парень просто ужасает!"
  Когда толпа увидела огромную рану на шее На Лан Чена, они почувствовали, как у них мурашки по спине побежали. Как и прежде, всего одним ударом Лин Фенг убил своего противника.
  На Лан Сюн, глава клана На Лан, также был охвачен ужасом.
  "Ты чертовски храбр. Ты посмел убить члена клана На Лан" после минутного колебания На Лан Фенг прокричала эти слова.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на На Лан Фенг, затем он холодно улыбнулся и сказал "Я понял ваши правила. Членам клана На Лан разрешено убивать членов других кланов, но другим не позволено. Довольно бесстыдно".
  "Ты..." яростно сказала На Лан Фенг, но сдержалась. Она не знала, что ей ответить. "Просто подожди, пока мы не встретимся в битве" сказала На Лан Фенг мрачным тоном. Ее прекрасные глаза были полны убийственного намерения.
  Лин Фенг проигнорировал замечание На Лан Фенг и спустился с арены. Он не собирался разводить бесполезные разговоры.
  "Дуо Минг... он похож на завоевателя с мечом!"
  Все смотрели на Лин Фенга. Только бесстрашный и чрезвычайно храбрый человек осмелится провоцировать Лин Фенга снова. Те, кто еще не вылетел с турнира выглядели обеспокоенными, они не хотели быть его оппонентами. У них нет ни шанса против него.
  Второй раунд быстро подошел к концу, осталось лишь десять человек. Пять боев.
  "Вы можете отдохнуть, а затем начнется третий раунд" сказал старик, который вышел на главную арену.
  Зрители были немного разочарованы. Они не могли дождаться начала новых поединков. Осталось лишь десять участников. От каждого клана осталось по одному участнику, только от клана Лин было два участника. Те, кто остались, были самыми сильными в этом турнире. Однако все взгляды притягивал участник в маске.
  "Этот раунд должен быть особенно интересным, учитывая силу оставшихся учеников".
  "Совершенно ясно насколько они сильны. На Лан Фенг, Лин Цянь и Вэн Цзянь это тройка сильнейших. После них идут Гу Ян и Цю Лан. Потом должен быть Лин Хонг из клана Лин, который также достиг слоя Лин Ци. В самом конце должен быть невероятно сильный и высокомерный Дуо Минг, если он не достиг слоя Лин Ци."
  "Если он будет удачливым, то займет седьмое место. Если не повезет, то он не сможет пройти в следующий раунд".
  Толпа обсуждала ранжирование участников. Многие были согласны с предыдущим мнением. Если Дуо Минг будет ранжирован после тех, кто достиг слой Лин Ци, это будет экстраординарно.
  Глава 48
  Один удар.
  Перерыв был коротким,чтобы позволить оставшимся десяти участникам подготовиться к последним битвам. Никто из них не имел особых ранений с предыдущих битв. Старик обьявил о начале третьего раунда. Толпа горела энтузиазмом, в ожидании предстоящих битв.
  Из оставшихся десяти людей, шесть достигли слоя Лин Ци. Дуо Минг все еще невероятно силен, хоть и не так как первые шесть. Было только три человека, которые не очень интересовали толпу. Большинство боев должны были быть увлекательными. Некоторые арены особенно привлекали внимание людей. На одной из них собирались биться два участника слоя Лин Ци: Цю Лан против Лин Хонга.Другой бой также привлекал внимание зрителей: Гу Янь против Дуо Минга.
  Остальные три сражения были не настолько интересны. на Лан Фенг, Лин Цянь, как и Вэнь Цзянь немедленно перешли к следующему раунду. Предсказания толпы были довольно точными. Противники На Лан Фенг и Лин Цянь немедленно сдались. Вэнь Цзянь боролся против Фэн Цяня. Несмотря на то, что Фэн Цянь старался изо всех сил, он был побежден за три удара. Фэн Цянь был выброшен с арены взрывной силой. Вэнь Цзянь даже не использовал все свои силы, чтобы победить Фэн Цяня. Разница между культиваторам слоя Лин Ци и культиватором слоя Ци слишком огромна, если они вступают в бой, то результат очевиден.
  В этот момент, внимание толпы было притянуто к битве между Цю Лан и Лин Хонгом. Они оба вызывали интерес со стороны толпы, исход этой битвы был не ясен.
  На северной арене, Гу Янь смотрел на Лин Фенга ледяным взглядом и явным убийственным желанием. Его убийственный вид подчеркивала злая улыбка на лице. Какая удача! Он, наконец, был выбран, чтобы биться с Лин Фенгом. Если Лин Фенг не сдастся, то Гу Янь убьет его и отомстит за смерть Гу Цин младшего. Он ненавидел Лин Фенга так сильно, что мог чувствовать это в своих костях.
  "Если ты боишься биться, то поспеши и свали. Не заставляй нас, уважаемых культиваторов, терять лицо" сказал Гу Янь, глядя на Лин Фенга с насмешливым взглядом. Лин Фенг, как обычно, стоял со спокойным видом.
  Потом он сказал в холодном и отрешенном тоне "Тебе не нужно пытаться меня спровоцировать на битву. Не волнуйся, я никогда не планировал сбегать от тебя".
  "Хехе" когда Гу Янь услышал слова Лин Фенга, он засмеялся демоническим смехом. Он смог разозлить Лин Фенга и быть уверенным, что он не сдастся, и Гу Янь сможет свершить свою месть. Он не думал, что Лин Фенг примет вызов так просто.
  "Как невежественно. Я научу тебя, что означает достижение слоя Лин Ци. Между нами огромная разница" подумал Гу Янь с холодной улыбкой на лице. Он даже не выпускал своего духа, потому что боялся, что Лин Фенг испугается и сдастся.
  Сразу после этого, Гу Янь медленно направился в сторону Лин Фенга. В этот момент, всего десять шагов разделяли их, когда он вскинул руку. Невероятно мощная взрывная волна направилась в сторону Лин Фенга. Потрясающе плотная энергия заблокировала небо и покрыла землю до такой степени, что Лин Фенга невозможно было рассмотреть.
  "Ты умрешь за то, что осмелился провоцировать меня и членов моего клана!" закричал Гу Янь.
  Вторая волна энергии направилась к Лин Фенгу. Даже если Лин Фенг не выдержит его первую атаку, он должен его убить. Он не собирался отпускать Лин Фенга с арены живым. В ином случае, он, лучший ученик клана Гу, потеряет лицо и опозорит свой клан.
  В тот момент, когда мощная волна готова была уничтожить Лин Фенга, Гу Янь уже ухмылялся, ожидая крики боли. Тем не менее, в этот момент, тот же самый сияющий свет, что и раньше, заполнил все небо. Вся энергия атаки Гу Яня была разорвана как кусок бумаги. Они слабела, и казалось, готова исчезнуть в любой момент.
  "Умри!" закричал Гу Янь. Он махнул рукой и добавил энергии в предыдущую волну, которая собиралась исчезнуть. Атака, которую он обрушил, казалось, может уничтожить горы и высушить моря. Этой атаки было достаточно, чтобы уничтожить культиватора слоя Лин Ци!
  "Отказываюсь!"
  "Бууум!!"
  Голос, который сказал "Я отказываюсь" звучал спокойно и отрешенно. Внезапно появившийся Меч Ци выглядел так, словно готов расколоть небеса. Энергия Гу Яня разлетелась на кусочки. Его Ци полностью исчезло. Остался лишь свет т меча, который, казалось, был превыше всего во Вселенной.
  "Слой Лин Ци!" сказал Гу Янь, который выглядел мертвенно бледным. Как мог он не ожидать, что Лин Фенг скрывал свою настоящую силу. Он был слишком тщеславен и высокомерен.
  Меч выглядел одиноким и смертоносным. От него исходила пронзительно холодная Ци, которая, казалось, содержала бесконечную разрушительную силу. Этот меч превосходит все на своем пути. Его мощь не может быть остановлена.
  Меч внезапно полоснул с невероятно разрушительной силой. Он чувствовал, что он поглощает все, вокруг себя.
  "Это плохо!" закричал Гу Ци старший, который побледнел от испуга. Он встал, но оказалось, что уже поздно. Гу Янь говорил, что убьет Лин Фенга за одну атаку. Его внезапная атака не дала ему преимущества. В этот момент, он был неспособен контратаковать или заблокировать атаку мечом.
  "Вших"
  Поток крови полился из горла Гу Яня. Гу Янь, который достиг слоя Лин Ци, безжизненно упал на пол, его голова покатилась по арене. Это был первый раз за весь турнир, когда погиб культиватор слоя Лин Ци. Он проиграл с одного удара противника.
  В этот момент, все члены клана Гу встали. Они смотрели на Лин Фенга с отчаяньем. Они дрожали от гнева и страха. Вид светлого будущего их клана, лежащего без головы, привел их в отчаянье.
  "Я УБЬЮ ТЕБЯ!!!" закричал Гу Цин старший так громко, что у людей заболели уши.
  На Лан Сюн нахмурился и сказал: "Глава клана Гу, как вы смеете? Вы забыли, что этот турнир был организован кланом На Лан?"
  Гу Цин старший смотрел на На Лан Сюна в полном шоке. Он не думал, что кто-то встанет на защиту этого насекомого. Он застонал от неудовольствия и сел. Тем не менее, взгляд Гу Цин старшего говорил о том, что он не отпустит Лин Фенга живым.
  "Что? Гу Янь умер. Как и другие, всего за один удар?" многие люди, которые сначала наблюдали за битвой Цю Лан и Лин Хонга были поражены. На Лан Сюн и Гу Цин старший привлекли их внимание криком. Когда они увидели голову Гу Яня, которая была отделена от тела, то побледнели.
  Множество людей сожалели, что пропустили такую замечательную битву. Они не думали, что этот бой будет интереснее, и что молодой ученик слоя Лин Ци будет убит чрезвычайно сильным и загадочным человеком по имени Дуо Минг.
  "Все мы ошибались на его счет. Дуо Минг также прорвался к слою Лин Ци".
  "Он невероятно силен. Его сила позволяет ему перейти в следующий раунд".
  Не только зрители так считали, но и На Лан Сюн, который смотрел, как Лин Фенг покидает арену, думал также. Этот молодой человек способен победить культиваторов слоя Ци одним ударом, и более того, его меч также способен победить культиваторов слоя Лин Ци в один удар. Он был ужасающе силен. Никто не понимал его потенциала ранее. В этот же момент, на другой арене закончилась битва - победила Цю Лан. Она выиграла у Лин Хонга. Теперь, были определены те, кто переходят в следующий раунд. На Лан Фенг, Лин Цянь, Вэнь Цзянь, Цю Лань и Дуо Минг.
  Двое, которые не принадлежали к могущественным кланам снова победили: Цю Лан и Дуо Минг. Клан Гу не имел своих участников, два главных их участника были обезглавлены Лин Фенгом.
  Старик снова обьявил о коротком перерыве. "Четвертый раунд, Лин Цянь подождет, На Лан Фенг будет биться против Вэнь Цзянь и Цю Лан будет биться против Дуо Минга". Толпа была очень рада. Наконец-то настало время финальных боев. Сила На Лан Фенг была невероятно. Вэнь Цзянь, однако, был сильнее, чем На Лан Фенг и Лин Цянь, так как он уже достиг второго уровня слоя Лин Ци. Эти битвы должны быть крайне захватывающими. Также был невероятно сильный Дуо Минг, который убил уже трех участников, и всех с одного удара. Его битва с Цю Лан, вероятно, будет тем еще зрелищем. Теперь, когда сильнейшие участники определены, битвы будут проходить на главной сцене.
  Первый бой будет между На Лан Фенг и Вэн Цзянем. "Вэн Цзянь, ты силен как и прежде, но ты не будет сражаться против меня" сказала На Лан Фенг в крайне высокомерном тоне, выглядело так, словно дворянин разговаривает со слугой, показывая свое презрение ко всем и всему.
  "Ха, я достиг второго уровня слоя Лин Ци... а ты всего лишь на первом уровне, это тебе нужно сдаться" сказал Вэн Цзянь в ответ.
  "Что за глупец!" закричала На Лан Фенг, высвобождая свой дух. За ней сразу же появился дух Божественной руки. Самым шокирующим было то, что ее дух отличался от духа На Лан Чена, которого убил Лин Фенг. Ее дух Божественной руки был золотым. Выглядело так, словно золотое сияние вокруг руки не может быть остановлено ничем.
  "Только золотой дух Божественной руки может считаться совершенным" сказал На Лан Сюн улыбаясь.
  За сотню лет, На Лан Фенг была единственной, у кого пробудился золотой дух Божественной руки.
  "Она действительно заслуживает звания Принцессы города Янчжоу. Она имеет золотой дух Божественной руки, это выглядит так сильно и мощно" толпа дрожала он действий Принцессы. Вэнь Цзянь считал, что проигрыш не его вариант, и также выпустил свой дух. На его спине появился дух Великой реки. Огромные волны беспрерывно текли и издавали разрушительный звук. Это был дух клана Вэнь: дух Великой реки.
  "В этом мире, нет ничего странного" вздохнул Лин Фенг, глядя на выпущенных духов. Рука может стать духом... и ее вершина может быть золотой. Реки могут быть духами... Количество различных существовавших духов невозможно было представить. Никто не мог знать, насколько много их. Все могло стать духом в этом мире.
  Лин Фенг посмотрел на Лин Цянь. Если его предположения верны, На Лан Фенг победит в этой битве, и если он победит в следующей битве Цю Лан, то он будет биться с Лин Цянь.
  Глава 49. Спускайся вниз, черт побери!
  Как и предсказывал Лин Фенг, На Лан Фенг выиграла Вэнь Цзяня почти без усилий. Это было из-за подавляющей силы ее духа.
  С самого начала, На Лан Фенг использовала лишь один навык: Божественный удар. По сравнению с На Лан Ченом, этот навык в исполнении На Лан Фенг был бесконечно мощнее. Земля тряслась с каждым ее ударом. Каждый раз, когда На Лан Фенг совершала нападение, Вэнь Цзянь отступал на несколько метров. В какой-то момент, его так сильно встряхнул полученный удар, что он не смог защититься от следующего. В результате он получил серьезное ранение, и у него не было выбора, кроме как сдаться.
  "На Лан Фенг сильна. Она принцесса клана На Лан... Не удивительно, что она настолько экстраординарна. Никто не сможет соперничать с ней" многих людей переполняли эмоции, после того, как они увидели насколько сильна и красива На Лан Фенг. Она даже создавала ощущение, что она непобедима. Все были полны восхищения и почти поклонялись ей. Мало того, что На Лан Фенг чрезвычайно красива, так еще и невероятно талантлива. Многие люди мечтали о таких врожденных способностях как у нее. Тем не менее, они были рады наблюдать за ее развитием, и всем было интересно, чего она достигнет в будущем.
  Второй бой должен скоро начаться. Лин Фенг против Цю Лан. Толпа еле сдерживала волнение. Несмотря на то, что битва, вероятно, будет не столь впечатляющая, как первая, тем не менее, она тоже должна быть интересной. К тому же, никто не знал, насколько силен Дуо Минг в действительности, сможет ли он победить Цю Лан. Лин Фенг и Цю Лан смотрели друг на друга, затем Цю Лан улыбнулась и сказала "Мне не нужно больше биться в этом турнире, я сдаюсь".
  Толпа была поражена, когда услышала слово "Сдаюсь". Цю Лан играла определенную роль в организации турнира, она внесла большой вклад в выбор участников, и теперь, когда она столкнулась с Дуо Мингом, она сдалась?
  "Быть может, что Дуо Минг и Цю Лан уже бились ранее, и Цю Лан знает, что она не сможет победить Дуо Минга?" раздались предположения среди зрителей. Все пытались понять, что же происходит, никто до конца не мог понять причины таких действий.
  "Хорошо, если таково ваше решение, давайте перейдем к следующей битве" сказал старик равнодушно.
  "Последний бой, все три ученика выходят на арену. Последний оставшийся и будет победителем".
  "Что?" Лин Фенг был удивлен. Он думал, что в первую очередь ему придется биться с Лин Цянь, и потом только финальная битва. Он не мог подумать, что это битва будет для троих сразу. Но, как и раньше, Лин Фенг вернулся на главную арену и направился к другим участникам: На Лан Фенг и Лин Цянь, которые уже поднялись на арену.
  "Фью... решающая битва. Давайте попробуем угадать победителя".
  "Это должна быть На Лан Фенг. Она невероятно сильна и имеет золотой дух Божественной руки. Она почти непобедима. Лин Цянь и Дуо Минг не смогут ей противостоять".
  "Я не знаю что и думать. Лин Цянь до сих пор не показала собственные силы, так что невозможно сразу сказать. Она даже не выпускала свой дух. Вы знаете, каким духом обладает Лин Цянь?"
  "Я согласен, у нее универсальный дух Льда и огня, она очень сильна. Я думаю, что самый большой потенциал у Лин Цянь, она может победить".
  Все высказывали собственное мнение о том, кто выиграет или проиграет. Основные фавориты, конечно же, были Лин Цянь и На Лан Фенг. Никто не думал, что Лин Фенг имеет шансы на победу. Даже если Лин Фенг теперь рассматривался как крайне сильный участник, зрители все еще думали, что эти двое сильнее.
  Два удивительных культиватора женского пола из города Янчжоу: На Лан Фенг и Лин Цянь. В контраст им, здесь был и третий участник - замаскированный парень. Три участника находились на главной арене, каждый в своем углу. На Лан Фенг смотрела на Лин Цянь с самого начала, Лин Цянь также непрерывно смотрела на На Лан Фенг. Они смотрели друг на друга так, словно это был поединок один на один. Казалось, что они забыли о Лин Фенге. Лин Фенг посмотрел на обоих девушек и улыбнулся про себя. Они обе хотели убить его, но в данный момент, они не знали, кто скрыт под маской, и поэтому игнорировали его.
  "На Лан Фенг, ты пожалеешь, за содеянное той ночью. А ты, Лин Цянь, заставила меня и моего отца покинуть клан, ты хотела убить меня и моего отца... Время мести уже близко" подумал Лин Фен. В этом холодном и жестоком мире, Лин Фенг ценил тепло и добро, но также не забывал все зло, что ему когда-либо причинили. В этом мире можно рассчитывать только на себя.
  Через некоторое время, взгляд На Лан Фенг перешел с Лин Цянь на Лин Фенга. С высокомерной улыбкой на лице она обратилась к нему "Ты очень силен, если хочешь, то можешь присоединиться к моему клану На Лан. Я могу просто забыть обо всем, что случилось на арене. К тому же, я могу лично помочь тебе совершенствоваться" На Лан Фенг широко улыбалась. Она бессознательно выглядела очень высокомерной, она делала это не нарочно, но скрыть высокомерие, выгравированное в душу, было невозможно. Очевидно, то, что она могла простить, было убийство на Лан Чена.
  "Ты... хочешь помочь мне совершенствоваться?" пробормотал Лин Фенг. Эта девушка, думала что она лучшая в мире, она не была наполовину высокомерна, она была высокомерна до последнего волокна ее существа.
  "На самом деле, я, лично помогу тебе совершенствоваться" сказала На Лан Фенг, которая не понимала, что Лин Фенг имел ввиду. Она думала, что Лин Фенг почувствова, какая высокая честь ему оказана. Она все еще улыбалась и продолжила "Ты должен понимать, что такая возможность выпадает лишь раз в жизни. Такого не было даже внутри клана на Лан. Тебе очень повезло" предложение На Лан Фенг было очень привлекательным для многих людей, многие практикующие мечтали о такой возможности. К том же, она была очень привлекательна, ее улыбка была крайне сексуальна. Однако, это турнир не для простых культиваторов.
  "Это было бы сбывшейся мечтой, случись такое со мной... Даже если бы мне это просто приснилось, я улыбался бы проснувшись..."
  "Принцесса На Лан.... Лично..."
  Многие люди завидовали Лин Фенгу. Ему невероятно повезло. Однако, может ли быть толпа, заполненная простыми людьми, выступать судьей?... Нужна ли Лин Фенгу помощь На Лан Фенг в совершенствовании. Это выглядело так, словно ему предлагали уголь, говоря, что это алмаз.
  "Хм, я теперь должен чувствовать себя польщенным?" спросил Лин Фенг в шутливой форме. Из-за маски на лице Лин Фенга, На Лан Фенг не могла видеть выражение его лица. Тем не менее, тон его голоса явно изменился.
  "Почему бы тебе не чувствовать себя подобным образом?" спросила На Лан Фенг, улыбаясь уже не так, как раньше. Лин Фенг молчал какое то время. Она была высокомерной и самодовольной, кажется, она была лучшей в мире по самомнению.
  "Хахаха, На Лан Фенг, никогда бы не подумал, что ты действительно так глупа. Я действительно не понимаю, как такой человек глупый как ты, может давать советы на пути совершенствования".
  В этот момент, среди толпы раздался смех. Затем, фигура выстрелила сквозь толпу, и приземлилась на главной сцене. Это был молодой человек, который выглядел очень величественно. Его лицо было очень тонким. Он излучал высокомерие с головы до ног.
  "Бай Юань Хао" сказала На Лан Фенг, выглядящая удивленной. Она сузила глаза, она не ожидала, что он придет.
  "Действительно" ответил молодой человек, глядя на На Лан Фенг. Он смотрел на нее с улыбкой на лице. "На Лан Фенг, в Имперском городе, ты лишь обычный человек, не более. Я никогда бы не подумал, что ты назовешь себя принцессой города Янчжоу.Ты кажется, очень довольна собой. Ты такая дешевая служанка".
  "Заткнись!" закричала На Лан Фенг, будучи в ярости.
  "А? Сердишься за то, что я назвал тебя служанкой? Кажется ты действительно считаешь себя принцессой..." продолжал молодой человек с ухмылкой на лице.
  "Ты лишь бесполезная собака, ничего более" сказала На Лан Фенг, пытаясь унизить ее.
  "Говоря это, ты признаешь тот факт, что ты дешевая служанка?" сказал юноша, вызывая гнев у На Лан Фенг все больше и больше. Она не выглядела красавицей в этот момент.
  "Заткнись!" кричала На Лан Фенг в ярости. Зрители, слышавшие все сказанное на арене, были в замешательстве. Принцесса города Янчжоу была крайне популярна, ее репутация была удивительна, а этот случайный человек называет ее дешевой служанкой? Этот молодой человек, который только что вышел, говорит такой вздор!
  "Как дерзко, ты и в самом деле осмелился прийти на турнир, который организует мой клан, и ведешь себя так неуважительно. Ты действительно хочешь умереть?" сказала На Лан Сюн в бешенстве.
  "Заткнись, мразь" сказал молодой человек, оборачиваясь. Он посмотрел на На Лан Сюна и сказал "Вы лишь глава клана На Лан, ничего более, так что не хвалитесь попусту. Позвольте мне сказать вам, если я захочу, то ваш клан исчезнет, как огонь под водой".
  "Гррр" На Лан Сюн был крайне разьярен и разгневан. Он не думал, что этот парень будет настолько дерзким. Толпа в край запуталась, они не понимали что же происходит. Они задавались вопросом, кто этот молодой человек, который появился. Он казался еще более высокомерным, чем На Лан Фенг или Лин Цянь. Он даже осмелился угрожать главе клана На Лан и оскорблять его.
  "Хорошо, хорошо. Я, На Лан Сюн, хотел бы видеть, как ты уничтожишь мой клан" сказал На Лан Сюн, который больше не улыбался, и смотрел на юношу в ярости. Это был первый раз, когда в городе Янчжоу, кто-то осмелился говорить с ним в таком тоне. Этот парень был диким и самодовольным.
  "Отец, позволь мне, твоей дочери, решить эту проблему самостоятельно?" На Лан Фенг внезапно попросила отца. На Лан Сюн был ошеломлен такой просьбой. Он затрясся в страхе в этот момент... На Лан Фенг имеет ввиду, что....
  "Бай Юань Хао, почему ты здесь, а не Имперском городе?"
  "Я пришел, чтобы требовать погашения долга" сказал Бай Юань Хао с улыбкой. Сразу после этого, он взглянул на Лин Фенга и сказал "Хорошо, ты, спускайся".
  "А?" нахмурился Лин Фенг. Бай Юань Хао приказал ему спуститься, словно он был ему начальником.
  Лин Фенг посмотрел на Бай Юань Хао и не сдвинулся с места. Бай Юань Хао нахмурился и сказал в ледяном тоне: "Спускайся вниз сейчас же, свали с этой арены немедленно".
  Глава 50. Бесконечно силен.
  "И что ты собираешься делать? Кто ты думаешь, такой, чтобы приказывать мне?" сказал Лин Фенг с пренебрежением.
  Толпа уже подумала, что он еще безумнее того парня. Они были настолько сумасшедшие, что отлично подходили друг другу. Лин Фенгу было безразлично мнение этих людей.
  Он хотел увидеть, кто презирал его, и с кем нужно покончить. Это сделало бы его жизнь проще, чтобы он мог знать, кто друзья, а кто враги.
  Что я намерен делать?" сказал Бай Юань Хао со злой улыбкой на лице. "Я использую тебя. Ты моя собачка, не более... и ты еще осмеливаешься спросить, что я намерен делать?" с издевкой спросил Бай Юань Хао.
  "Цю Лан, в людях, которых ты выбрала, нет ничего особенного. Несмотря на то, что их сила так себе, они осмеливаются игнорировать мои приказы" сказал Бай Юань Хао. Цю Лан изобразила улыбку и покачала головой, затем она сказала "Дуо Минг, ты не можешь сражаться против моего брата. Ты никогда не должен биться с ним. Спускайся, хорошо?"
  "Брата??" толпа обомлела. Цю Лан назвала этого надменного парню братом?
  "Я пришел, чтобы принять участие в ежегодном турнире, вот и все. Я никому не подчиняюсь" сказал Лин Фенг холодно и членораздельно. "Быть мне его противником или нет, решать не вам".
  "Хехе, я даже не мог себе представить, что в таком маленьком городе, найдется кто-то, кто осмелится говорить со мной, Цю Юань Хао в таком тоне. Каков смельчак".
  "Цю Лан, Цю Юан Хао, твоя фамилия тоже Цю?" На Лан Сюн был крайне удивлен. "Вы правы. Моя фамилия Цю. Цю Лан и я раньше были членами клана Цю в городе Янчжоу. "Однажды ночью, вы заставили наш клан исчезнуть, как исчезает огонь под водой" выражение Цю Юань Хао было ледяным, он смотрел на На Лан Сюна с яростью. "В том году, каждый член клана Цю был очень силен, у нас было очень много гениев... У всех были очень сильные духи. Мы даже почти стали сильнейшим кланом в городе Янчжоу. Никто бы не подумал, что вам, главе клана На Лан, станет так страшно только потому, что клан Цю стал очень силен. Однажды ночью, вы внезапно атаковали клан Цю, убили каждого члена и их семей. Вы чуть не уничтожили всю нашу линию крови. Этот долг крови, вы ведь не забыли его, верно?"
  Толпа затряслась в страхе. Цю Юань Хао и Цю Лан принадлежали к клану Цю в прошлом. В толпе, все слышали о клане Цю, который имел крайне мощного духа Золотого тела. Клан Цю был как непреодолимая комета, никто не мог победить их, они были широко известны. Но однажды ночью, этот клан полностью исчез и города Янчжоу. Некоторые думали, что клан переместился в другой город. Некоторые думали, что их всех убил неизвестный враг. Но никто не предполагал, что все это была работа клана На Лан. Они не только всех убили, но и уничтожили все доказательства своего участия.
  Сердце На Лан Сюна колотилось. Он был полон гнева и ярости. Убийственное намерение заставило его глаза светиться, он не мог подумать, что остались выжившие из клана Цю.
  "Что? Хочешь заставить свидетелей молчать?" сказал Цю Юань Хао со злой усмешкой, но позже добавил "На Лан Сюн, я советую вам не волноваться так много. Ваш клан На Лан, не будет долго существовать. Подождите, я приду за своей местью, я уничтожу ваш клан. Завтра, или может быть послезавтра, имя вашего клана больше не будет существовать в городе Янчжоу".
  "Правда? Я посмотрю, как ты это сделаешь" сказал На Лан Сюн с холодной улыбкой.
  "Отец!" снова сказала На Лан Фенг. Она смотрела на своего отца и качала головой. Казалось, что слова Цю Юань Хао не были ложью. Скорее всего, он имел за собой огромную силу, поддерживающую его. В противном случае, На Лан Фенг не была бы столь осторожно. Она боялась его.
  "Бай Юань Хао, я не верю, что ты посмеешь тронуть меня" сказала На Лан Фенг.
  "Я не посмею убить тебя, но я определенно унижу тебя. Сегодня, я пришел в город Янчжоу, чтобы мой клан Цю вновь блистал, я покажу людям, сколько зла и грязи в клане На Лан. Ваш клан отвратителен. Подождите, и увидите, что будет, когда я вернусь в город Янчжоу. Вы трое, продолжайте свою детскую забаву.... гении города Янчжоу, ахаха, как смешно".
  "Если у тебя есть враги, то мсти им. Но ты не должен использовать меня как ступень" сказал Лин Фенг, глядя на Цю Юань Хао, а затем добавил "Когда турнир закончится, ваши проблемы не будут иметь ничего общего со мной".
  "Как тупо и глупо. Кто, ты думаешь, ты такой? Если Я, Цю Юань Хао, захочу убить тебя, то я убью тебя. Такая незначительная собачка как ты все еще осмеливается открывать рот? Если ты не хочешь закрывать свой большой рот, то ты останешься здесь, в своей могиле" сказал Цю Юань Хао злобно улыбаясь.
  "Незначительная собачка? Ты можешь убить меня, если захочешь? Действительно невежественно" сказал Лин Фенг таким же злым тоном. Цю Лан и Цю Юань Хао были заполнены глубокой ненавистью. Он мог понять, откуда взялась эта ненависть. Таким образом, он показал уважение к ним, но Цю Юань Хао думал, что он выше всех остальных, и продолжал унижать и оскорблять Лин Фенга. Раз уж он так поступает, у Лин Фенга не было оснований проявлять к нему уважение или сострадание.
  "Гении города Янчжоу? Сегодня я покажу вам, что вы просто мусор!" сказал Цю Юань Хао. Затем он выпустил свой дух, все его тело сразу же покрылось золотым светом. Верхняя часть арены не была закрытой, и солнечный свет, попадая на его дух, делал его еще величественнее. Глаза людей были прикованы к этому зрелищу. Его дух был еще более ослепителен, чем золотой дух Божественной Руки На Лан Фенг.
  "Вау! Настоящий золотой дух! Как круто!" толпа была поражена. В этот момент тело Цю Юань Хао напоминало неуязвимую гору из золота.
  "На Лан Фенг, ты провозгласила себя гением, лишь потому, что у тебя есть золотой дух Божественной руки, попробуй выстоять против меня!". Длинные волосы Цю Юань Хао развевались в воздухе. Все его тело выглядело величественно в сочетании с золотой аурой, которая окружала его тело. Все это создавало ощущение непобедимости.
  Он сильно топнул по главной сцене и заставил все трястись. Вся толпа убедилась, что его атаки крайне мощные.
  "Непобедимое золотое тело!" Ци Цю Юань Хао было крайне сильное и издавало сильный шум. Он ударил в направлении На Лан Фенг.. Казалось, что этот удар будет фатальным. Непобедимое золотое тело. Этот навык он обнаружил случайно. Это был один из низкоуровневых навыков категории Сюань. Однако, вскупе с его духом Золотого Тела, эта техника была очень мощной и удивительной. Опираясь на эту комбинацию духа и техники, Цю Юань Хао мог убивать культиваторов одного с ним уровня.
  "Божественный удар!" Когда На Лан Фенг увидела, что Цю Юань Хао собирается напасть, она сделала тоже самое и начала атаку громким криком. Она не считала, что ее золотой дух Божественной руки будет слабее, чем дух противника.
  "Бум! Бум!"
  Сила против Силы. Вся атмосфера тряслась. Между двумя золотыми ударами, столкнувшаяся Ци издала свистящий звук разрезаемого воздуха. Затем оно превратилось в сильный ураган, который выстрелил в атмосферу.
  "Позволь мне раздавить тебя!" Золотое сияние на теле Цю Юань Хао стало еще сильнее. Невероятная сила возникла вокруг его кулака. На Лан Фенг застонала и была отброшена на десять шагов. Она тяжело дышала. Цю Юань Хао все еще улыбался. Он не выглядел истощенным и дышал ровно. Высокомерная и известная девушка города Янчжоу не смогла выдержать столкновение с одним ударом противника. Она исчерпала свои силы и вот-вот упадет.
  "Этот Божественный удар силен". Божественный удар - это чрезвычайно мощная атака, но дух Золотого тела гораздо сильнее. "Как ты смеешь называть себя гением? Такая глупость может быть только в таком небольшом городе как Янчжоу. Только в таком жалком месте вы можете играть в свои маленькие игры и показывать власть, вот и все" . Затем он повернулся и посмотрел на Лин Фенга и Лин Цянь. "Это должно быть уроком для вас. Я хочу, чтобы вы поняли, что у вас преувеличенное мнение о себе. Я также хотел показать этим людям, что горе-бездельники как вы смеют называть себя гениями".
  Цю Юань Хао был очень высокомерен и уверен в своих силах. Он считал, что каждый человек в городе Янчжоу всего лишь мусор. Однако, он победил На Лан Фенг всего за одну атаку, чтобы показать, что он имеет право себя так вести. "Этот молодой человек действительно талантлив. Он настоящий гений!" Толпа смотрела на Цю Юань Хао, как на божество. Они считали его силу невероятный. Человек, в которого все верили, проиграл с треском.
  На континенте Девяти Облаков, все поддерживали только сильных культиваторов. "Ну, а что насчет тебя? Разве ты не просто показушник?" в этот момент Лин Фенг сказал этим слова, словно выплюнул эти слова прямо Цю Юань Хао в лицо. Он был очень дерзким, посмев унижать Цю Юань Хао.
  Цю Юань Хао выглядел равнодушным, и даже имел дразнящий взгляд. Затем он сказал "Посмотрите на это, каков храбрец. Еще раз напомню. Ты всего лишь моя маленькая собачка. На этот раз я помилую тебя. Тем не менее, в наказание за дерзость, я превращу твою жизнь в ад. Я лишу тебя этого гнилого рта!"
  "Маленькая собачка, гнилой рот... Я смотрю у тебя очень богатый словесный запас. Однако, я думаю что тут только ты проводишь свою жизнь, как маленькая собачка" сказал Лин Фенг ухмыяясь. Даже если дух Цю Юань Хао был силен, его сила не превышала первого уровня слоя Лин Ци, иначе бы его удар не заставил бы На Лан Фенг просто отступить.
  "Я убью тебя!" закричал Цю Юань Хао. Он любил так называть других людей, но больше всего, он ненавидел когда так называли его. Его тело засветилось золотым светом, и он бросился на Лин Фенга.
  Глава 51. Ярость Лин Фенга.
  Золотая ладонь неслась в сторону Лин Фенга, испуская сильное давление. Толпа уже представляла, как Лин Фенг будет уничтожен этим ударом. На Лан Фенг была побеждена этой атакой, что же будет с Лин Фенгом?
  "Свали" строго сказал Лин Фенг. Свет его меча сиял так, что ослеплял всех, кто на него смотрел. Сияющий меч и золотые руки лишь увеличивали зрелищность друг друга. Из-за их столкновения раздался громкий звук, похожий на звук гонга, и распространился по всей атмосфере.
  Зотолое тело Цю Юань Хао не только позволяло ему осуществлять грозные атаки, но и значительно увеличить свою защиту. Таким образом, он был невосприимчив к атакам копьем или мечом. Лин Фенг даже не ранил его.
  Это было именно то, на что Цю Юань Хао опирался, на свои защитные навыки. Он опирался на них столько же, сколько и на свое высокомерие.
  "Хахаха, ты издеваешься надо мной? Ты маленькая собачка, кусок мусора. Ты никогда не сможешь даже поранить меня" продолжал издеваться Цю Юань Хао. Золотой свет вновь начал заполнять воздух. Лин Фенг почувствовал колоссальное давление. Эта сила заставила его меч трястись так сильно, что он почти ускользнул от его сознания.
  "В самом деле?" Если меч достаточно быстр, то его невозможно остановить. Он прорвет все барьеры. Использующий меч мог уничтожить все на своем пути. Никто не может выжить против меча.
  Были мириады духов оружия, но дух меча был одним из самых сильных и могущественных духов оружия из всех существующих. Несмотря на то, что у Лин Фенга не было духа меча, его познания в этой области превосходили тех, у кого такой дух был.
  "Меч силы" прошептал Лин Фенг. Его меч был ослепителен. Лучи света начали заполнять атмосферу. Чрезвычайно сильная Ци сконцентрировалась на кончике его меча и произошел громкий взрыв.
  "БУУУМ"
  Меч Лин Фенга снова столкнулся с духом Цю Юань Хао. Звук, похожий на рвущуюся бумагу распространился в воздухе. Выражение лица Цю Юань Хао сразу изменилось. Он, кто был невероятно сильным, сделал шаг назад, чтобы увернуться от меча, он не мог полагаться только на свою защиту.
  Когда Лин Фенг увидел, что Цю Юань Хао отступил, он положил меч на плечо и сказал, холодно улыбаясь "Ты говорил, что я не смогу ранить тебя, чего же ты отступаешь?"
  Когда Цю Юань Хао услышал эти слова, его лицо исказилось в гневе, и он ответил, глядя на Лин Фенга "Я признаю, что недооценил тебя, но я сильнее, чем ты. Ты все еще маленькая собачка, нет, маленькая курица, которая не может выдержать даже одну атаку".
  "Ты очень много говоришь, но все, что исходит из твоего рта - это дерьмо" сказал Лин Фенг, его слова звучали исчерпывающе. "Если быть гением - означает открывать свой большой рот и судить других людей, то ты определенно гений, настоящий гений, непревзойденный гений!"
  "Как бесстрашно. Дуо Минг храбр перед лицом опасности. Он вообще не имеет страха" когда толпа увидела, что Лин Фенг оттеснил Цю Юань Хао, то их выражение стало веселее. Они привыкли думать, что Лин Фенг силен, но не в таких масштабах. Они действительно недооценили его... но в этот момент, они уже думали, что он сильнее, чем На Лан Фенг или Лин Цянь.
  На Лан Фенг и Лин Цянь также смотрели на Лин Фенга и стали по другому к нему относиться. Они поняли, как невежественны они были. К Дуо Мингу нужно было относиться с осторожностью, он был на другом уровне, по сравнению с ними.
  "Несмотря на то, что мы не можем видеть его лицо, он, очевидно, очень молод, настоящий гений! Должно быть он был одарен с самого рождения. Если он присоединится к моему клану На Лан, то мы получим хорошую выгоду" сказала На Лан Фенг, которая действительно хотела, чтобы Дуо Минг присоединился к ней. Затем она подошла к Лин Фенгу и сказала "Дуо Минг, я признаю, что я недооценила тебя. С такой силой, как у тебя, мой клан на Лан действительно будет уважать тебя. Пожалуйста, присоединяйся ко мне, и поддержи нас в будущем. Тогда ты будешь в состоянии видеть меня каждый день, разве это не было бы чудесно? Пожалуйста, присоединяйся".
  На Лан Фенг звучала высокомерно и уверенно в себе. Она оправилась от предыдущих эмоций. Опираясь на свою красоту и женские прелести, она пыталась убедить Лин Фенга, что он может встречаться с ней каждый день. Они оба получили бы много от таких отношений. К тому же, она была очень красива, она была уверенна, что Лин Фенг не откажется от ее предложения.
  "Свали".
  Никто не ожидал, что Лин Фенг отвергнет предложение На Лан Фенг и взмахнет мечом в ее сторону, это выглядело очень безжалостно.
  Зрачки На Лан Фенг расширились. Она выпустила свой дух Божественной руки и направила Божественный удар на его меч.
  Ничего не произошло, меч не сдвинулся даже на миллиметр. Затем громовой рев распространился по всей атмосфере, распространяя взрывную Ци. Это выглядело ужасающе.
  Выражение лица На Лан Фенг внезапно изменилось. Она быстро увернулась от атаки. Она была очень быстра.
  "Бууум!!"
  Лин Фенг взмахнул левой рукой, за которой последовал взрывной шум. Этот удар превратился в множество теневых кулаков, накладывающихся один на другой. Это был целый поток ударов.
  Они неслись на На Лан Фенг с невообразимой скоростью.
  На Лан Фенг застонала. Ее отбросило назад, она выглядела крайне слабой и хрупкой. Ее отбросило прямо к краю арены. Еще один шаг, и она упадет.
  В этот момент, толпа не понимала, что происходит. Все были в растерянности. Лин Фенг удивлял все больше и больше.
  Каждый раз, когда Лин Фенг двигался, он был удивительным, но каждый раз, люди все больше понимали, что они недооценивают его. Казалось, что его сила постоянно росла. Похоже, его снова недооценили. Даже сейчас, Лин Фенг победил На Лан Фенг быстро и эффективно.
  Они помнили, как На Лан Фенг и Лин Цянь собирались выиграть этот бой, и ни во что не ставили этого молодого человека. Они думали, что в тот момент они были смешны и глупы.
  Зрители были не единственными, кто так считал. На Лан Фенг и Лин Цянь, в особенности На Лан Фенг, думали, что они были единственными, кто игнорировал и недооценивал его, когда они были на арене и готовились к битве. В тот момент они даже почти забыли, что Лин Фенг был там. Они действительно недооценивали его. В этот момент, они поняли, как глупы они были. Они поняли, что недооценив его, они обе погибли бы от его меча.
  "Ты настолько сильна.... Может поможешь мне совершенствоваться?" сказал Лин Фенг с издевкой, глядя на На Лан Фенг. Лин Фенг был полон негодования и гнева из-за поведения этой девушки, высокомерная девушка, не уважающая людей.... и она требовала уважения к себе, иначе зачем ей посылать свои войска, чтобы убить его той ночью. Лин Фенг не мог стоять рядом с такой надменной особой.
  На Лан Фенг стыдилась своих слов. Она чувствовала себя очень глупо.
  "Присоединиться к твоему клану, чтобы видеть тебя каждый день? Ты думаешь, что ты одна на вершине мира, а все остальные ходят под тобой? Что дает тебе право думать, что я когда либо хотел видеть тебя, тем более каждый день?"
  Лин Фенг продолжал говорить, заставляя понять На Лан Фенг, как смешно она выглядит, и что у нее нет прав на такое высокомерие.
  На Лан Фенг чувствовала, что у нее горит лицо. Она не могла сказать ничего в свое опровержение.
  В этот момент, На Лан Сюн смотрел на них. Он смотрел на на Лин Фенга, у которого было злое и гневное выражение лица. Он победил На Лан Фенг с такой легкостью. Этот Дуо Минг выглядел так, словно собирался убить На Лан Фенг, гения клана На Лан.
  Толпа еще не была настолько возбуждена, как в этот момент. Лин Цянь, На Лан Фенг, Дуо Минг и Цю Юань Хао, все они были редкими гениями.
  Все они имели достаточно сил, чтобы с ними считались. Но один из них был настолько силен, что при одном взгляде на него закипала кровь.
  Постепенно, он показывал все больше и больше сил, он был все более и более безумен. До сих пор он не был настолько разьярен, как сейчас. Чем более безжалостным он становился, тем возбужденнее становилась толпа. Никто не был готов противостоять ему. Он был вспыльчив и беспощаден.
  "О, ты еще там. Я не имею никакого желания предотвращать твою месть... но ты думаешь, что унижая меня снова и снова, ты становишься лучшим в мире человеком?"
  Лин Фенг повернулся и посмотрел на Цю Юань Хао, затем он добавил ледяным тоном "Ты говоришь, что На Лан Фенг черезчур самовлюбленна и ставит себя над остальными... и она может действовать таким образом лишь потому, что она находится в таком маленьком и несчастном городе Янчжоу. А что насчет тебя? Разве ты не поступаешь также? Гений? Называешь меня то собакой, то курицей... Я хочу спросить, что делает тебя гением?"
  Лин Фенг говорил во время ходьбы. Он впервые высвободил свой дух.
  Все участники по меньшей мере один раз выпускали свой дух... но Лин Фенг высвободил его впервые.
  Весь мир в его глазах покрылся тьмой. Глаза Лин Фенга стали черными как смоль. Он выглядел крайне злобно. Словно вместо глаз у него были черные дыры. Он стал похож на демона.
  Весь мир вокруг него словно замедлился. Каждое движение, каждый человек, каждая вещь... Лин Фенг мог видеть все вокруг одновременно, все выглядело ясно, словно в замедленной сьемке. Ничто не могло уйти от внимания Лин Фенга, он знал все, что происходит вокруг.
  Он также мог слышать биение собственного сердца. Он даже мог ощущать как кровь циркулирует по его венам. Он чувствовал каждое движение, даже дыхание Цю Юань Хао.
  Лни Фенг не мог говорить в этот момент, словно всемогущее божество, словно он был в каждом моменте сразу, как если бы пара глаз могли наблюдать за каждой вещью во вселенной одновременно... но глаза не могут говорить.
  Сквозь серебряную маску, которую носил Лин Фенг, Цю Юань Хао мог видеть лишь глаза Лин Фенга. Он начал дрожать от страха, он никогда не чувствовал такого страха во всей своей жизни. Он не мог понять, что странного он видит. Что не так с глазами Лин Фенга? Почему ему кажется, словно он смотрит в глаза самой смерти.
  В этот момент, Цю Юань Хао был растерян и напуган. Страх проникал глубоко в его кости, он дрожал, словно от холода. Он, вероятно, видит галлюцинацию, перед ним не было никого.
  Лин Фенг явно стоял перед ним, но Цю Юань Хао не чувствовал его присутствие. Это было также, как если бы он закрыл глаза и не мог видеть, или чувствовать людей рядом с ним. Словно место, где стоял Лин Фенг стало черной дырой, которая поглощала его присутствие.
  "Бум!"
  "Бум!"
  "Бум!"
  В этот момент, было очень тихо. Все смотрели на Лин Фенга, как если бы он был единственным человеком во вселенной.
  Несмотря на то, что шаги Лин Фенга не издавали почти никакого звука, каждый из его шагов вызывал ужасающее чувство в их сердцах, как если бы их сердца пытались выпрыгнуть из груди. Это был страх, это был ужас. Это был основной инстинкт, каждый хотел только одного... бежать.
  С глазами, полными ярости, Лин Фенг был все ближе и ближе к примороженному Цю Юань Хао.
  Глава 52. Кто посмел?
  В этот момент, Лин Фенг был окутан таинственной аурой тьмы. Его шаги, казалось, соответствуют какому-то космическому ритму. Этот космический ритм, казалось, следовал тем же законам, что и стихии.
  Меч распространял силу с каждым ударом... небо и земля также производили естественную силу, которая заполняла мир.
  Когда Лин Фенг выпускает свой дух, он может чувствовать и понимать вещи на и их тайны, которые не могли разгадать другие культиваторы несколькими слоями выше. Миллионы мыслей проносились в его мозгу. Эти мысли давали Лин Фенг странное ощущение и чувство понимания всего на высшем уровне.
  "Небесный дух превращает меня в нечто неизвестное и невероятно сильное..." думал Лин Фенг, он был очень доволен, но этого нельзя было увидеть на его лице. Правая рука Лин Фенга потянулась к поясу.
  "А?" вся толпа следила, как Лин Фенг снимает свой пояс. Что он собирается делать?
  "Это... это меч!" Все были крайне удивлены тем, что серебряный ремень стал мечом. Они уже видели, что Лин Фенг носит меч на плече, ноо ни не обратили внимания на то, что у него вокруг талии. Лин Фенг держал нечто, что напоминало гибкий меч.
  Лин Фенг приближался к Цю Юань Хао. В этот момент, невероятно сильная Ци меча окутывала тело Лин Фенга. Тело Лин Фенга было похожим на рукоятку меча, от которого исходила аура и образовывала над ним лезвие.
  "Это такой дух?" Никто не понимал, что происходит. Неужели у Лин Фенга был дух меча? Если нет, то как он мог быть окружен такой безумно сильной Ци меча?
  Толпа, кажется, наконец поняла, что Лин Фенг не до конца выпустил свой дух. Он в этом не нуждался... он был сильнее этих гениев, даже не высвобождая свой дух полностью.
  С каждым шагом, сила его меча становилась все больше и больше. Просто глядя на меч, можно сказать, что убийственная сила, содержащаяся в нем, растет с каждым мгновением. Несмотря на то, что Лин Фенг был переполнен убийственными мыслями, его лицо было поразительно спокойным, даже немного счастливым.
  "Десять тысяч созданных вещей обладают силой, она является частью их природы, сам меч имеет свою силу... зачем использовать только силу меча, когда тебя окружает неограниченная сила?"
  Сначала Лин Фенгу нужно выпустить много Ци меча, чтобы использовать всю Силу меча, однако сейчас, он не использовал свою Ци меча, но принимал Ци своим телом. Он мог свободно контролировать эту силу по своему желанию. Он мог заимствовать силу тогда, когда захочет. Таким образом, он мог использовать столько силы в ударе, сколько заблагорассудится. Он не было ограничен собственным запасом Ци. (п.п. очень сложное обьяснение, но проще говоря - читер он!)
  Все его тело и аура напоминало чрезвычайно острый и безжалостный меч.
  Лин Фенг, глубоко в своем сердце, радовался этой силе. Меч Ци в его теле и атмосфере все больше наполнялся энергией. В это же самое время, страх в Цю Юань Хао возрастал все больше.
  Вся атмосфера была пронизана давлением силы меча, он чувствовал, что меч хочет проглотить его и искупаться в его крови. Он мог лишь паниковать, он понимал, что Лин Фенг представляет угрозу для его жизни.
  Лин Фенг действительно мог пробить его Золотое тело с такой страшной силой.
  "Мне не следует больше ждать, нужно отступать" подумал Цю Юань Хао. Его уверенность была раздавлена огромным мечом Ци и ужасающей аурой меча. Кроме того, сила Лин Фенга не показывала никаких признаков уменьшения, она только росла и росла. Он бал крайне напуган, он боялся приближаться к Лин Фенгу, ведь он может не уйти целым.
  Цю Юань Хао никогда бы не подумал, что в конечном итоге попадет в такую ситуацию. Этот парень был неизвестным. Его сестра выбрала его на ежегодный турнир, так как он может быть так силен? Лин Фенг в этот момент смотрел на него как на паршивую псину.
  Цю Юань Хао начал выпускать свою Ци снова, он не мог принять такого унижения. Его золотое тело было окружено сияющим золотым светом. Все его тело испускало мощную Ци, это была невероятная сила.
  "Непобедимое Золотое Тело!"
  С очень громким криком, Цю Юань Хао решил атаковать. Он покрыл кулак в его нерушимую ауру и направил в сторону Лин Фенга.
  "Бум!"
  Когда его кулак врезался в воздух, раздался звук взрыва, словно он разбивал атмосферу своим кулаком.
  "Умри".
  Лин Фенг сказал слово тихим голосом, как вдруг, невероятно мощная сила меча вышла из его тела и бросилась к телу Цю Юань Хао.
  Сила меча перекосила тело Цю Юань Хао. Звуки рвущихся тканей раздались в воздухе. Звучало так, словно его тело разорвется в любой момент. Сила меча была высвобождены чрезвычайно мощной Ци. Меч сверкнул, разрезая все на своем пути, ослепительный свет заполнил атмосферу.
  Меч ударил прямо в грудь Цю Юань Хао.
  "ХРУСТЬ!"
  Защитный слой треснул как яичная скорлупа. Его дух распался. Кровь плеснула во всех направлениях, тело Цю Юань Хао было запущено в обратном направлении.
  Стало ясно, что он намного слабее Лин Фенга. Сильный культиватор из имперского города, как и те, кто был до него, не смог выдержать даже один удар Лин Фенга.
  Толпа была ошеломлена, все безучастно смотрели на Лин Фенга.
  Какая ужасающая сила! Это была чистая и неоспоримая сила. Никто не мог отрицать силу, которую они только что увидели.
  Являлся ли его противник гением или крайне сильным учеником, все это не имело значения. Лин Фенгу нужна была лишь одна атака, чтобы победить их.
  "Фух... Дуо Минг настоящий гений. Он определенно герой дня. Никто не может конкурировать с его силой или игнорировать его гнев. Эта надменная девушка думала, что она достойна его, но Дуо Минг это тот, кто благословлен богами".
  Толпа все еще смотрела на Лин Фенга. Он приобрел особое уважение в их сердцах.
  "На Лан Фенг считала себя выше всех, самой сильной, самой красивой... Удивительно, что она хотела стать наставником для Дуо Минга на пути совершенствования..."
  "Цю Юань Хао тоже был слишком высокомерен и считал себя непобедимым. Он унижал Дуо Минга и называл его собачкой. Теперь же, он не выдержал даже одну атаку Дуо Минга. На самом деле маленькой собачкой оказался он сам. Он в самом деле думал, что может так себя вести в городе Дуо Минга? Но он оказался неправ и получил свой урок".
  "Только Дуо Минг здесь настоящий гений. Он точно благословлен небесами! Он самый талантливый и сильный человек в городе Янчжоу!"
  Лин Фенг не знал, что думает толпа. Он смотрел на Цю Юань Хао, лежавшего на земле. Это была цена за то, что он унижал и презирал других без всякой причины.
  Лин Фенг отвернулся от Цю Юань Хао. Черные дыры, что ему заменяли глаза, обратились на Лин Цянь. В этот день, Лин Фенг собирался использовать Лин Цянь, чтобы стереть все свои прошлые унижения.
  "Похоже, мы с тобой остались последними. Давай продолжим" сказал Лин Фенг, не выражая никаких эмоций. Он пугал Лин Цянь, она не знала что он собирается делать.
  Ее сила была сравнима с силой На Лан Фенг. Цю Юань Хао с легкостью победил На Лан Фенг.
  Но сильный и мощный Цю Юань Хао не мог заблокировать удар Лин Фенга, все это говорило о том, что у Лин Цянь нет ни малейшего шанса на победу.
  "Кто, черт возьми, этот парень? Удивительно.... Он настолько силен..." прошептала Лин Цянь. Ее уверенность в себе была раздавлена.
  Она имела обыкновение думать, что она удивительна, ведь она достигла первого уровня слоя Лин Ци. Она считала, что победит любого, кто встанет перед ней. Она была настоящим гением, другие не имели значения. Ее склад ума был такой же как и у На Лан Фенг.
  Сначала появился Цю Юань Хао, и заставил е понять, что несмотря на то, что она достигла первого уровня слоя Лин Ци, было много других людей, которые сильнее и талантливее ее.
  Потом, когда она думала, что Цю Юань Хао был невероятно силен, Лин Фенг зарубил его одним ударом своего меча. Это заставило ее чувствовать себя еще хуже.
  "Я думаю, это бесполезно после всего, что произошло. Нет нужды продолжать" сказала Лин Цянь холодным голосом. Несмотря на то, что вся ее уверенность в себе выветрилась, она не хотела этого показывать. Она не хотела признавать, что хочет сдаться.
  Черные глаза Лин Фенга словно улыбались. Даже в этот момент, Лин Цянь все еще не желает мириться с поражением.
  Лунное Перо Ловкости. Тело Лин Фенга исчезло из виду.
  "Лин Цянь, назад!" сказал кто-то очень громко. Лин Ба Дао был напуган, и не хотел, чтобы Лин Фенг атаковал Лин Цянь. Он внимательно следил за ними. Когда он увидел движение Лин Фенга, то сразу предупредил Лин Цянь. В этот же момент, его тело превратилось в вихрь, несущийся прямо к арене.
  Лин Цянь знала об опасности, она тут же высвободила свой дух Огня и Льда. И лед и огонь выходил из ее рук, она просилась в сторону Лин Фенга, который появился перед ней.
  "БУМ!"
  Лин Фенг заблокировал атаку, лед растаял, огонь погас. Сразу после этого, его тело понеслось в сторону Лин Цянь. Он не будет милосердным, он решит все за один удар.
  Лин Фенг вонзил свой меч в Лин Цянь.
  "Давай посмотрим, посмеешь ли ты!" закричал Лин Ба Дао, пытаясь вмешаться. Обжигающий огонь из его ладони вырвался, чтобы блокировать меч Лин Фенга.
  "Бум!"
  Огонь был невероятно силен и ослабил силу атаки Лин Фенга, но тем не менее меч достиг Лин Цянь и отправил ее в полет к краю арены. Она была жива, но тяжело ранена.
  "Как ты смеешь нарушать правила турнира?" закричал Лин Фенг, а затем добавил "Все потому, что вы бесполезны, вы лишь кичитесь своей силой, а на деле вам нужна помощь старшего поколения, что за позорище. Клан Лин, наконец, показал свои истинные цвета. Как бесстыдно!"
  На Лан Сюн молчал. Весь этот турнир слишком отдалился от плана. Так как слишком много всего произошло, он считал, что нет смысла вмешиваться. Лин Фенг навредил его дочери, На Лан Фенг, как мог На Лан Сюн сейчас встать на сторону Лин Фенга?
  "Какая дерзость. Кто ты, думаешь, такой, чтобы так себя вести?"
  Лин Ба Дао увидел, что На Лан Сюн молчит, он не колеблясь попытался сорвать серебряную маску Лин Фенгак.
  Лин Фенг даже не пытался помешать. Его серебряная маска упала на землю, открывая настоящую личность.
  "Это ты..."
  "Это ты..."
  Лин Ба Дао и Лин Цянь сказали эти слова одновременно. Когда они увидели лицо Лин Фенга, то встали ступором. Они чувствовали, как холод побежал по их венам и позвоночнику.
  В это же время, все члены клана Лин среди зрителей, были потрясены, когда увидели лицо под маской. Этот безумно сильный и мощный юноша оказался членом клана Лин... или точнее сказать Бывшим членом клана Лин, который по слухам, был исключен за слабость!!!
  Глава 53. Свирепый тигр.
  "Это он. Не удивительно... неудивительно, что он посмел атаковать меня. Я послала войска, но он убил их всех, теперь я следующая" На Лан Фенг была крайне удивлена. Она дрожала от страха, ведь она направила большое количество людей, чтобы убить его, но он расправился с ними и не оставил никого в живых.
  Когда она вспомнила случившееся в ресторане Свистящий Ветер, На Лан Фенг почувствовала горечь в сердце. Что дало ей право так поступать из-за мелких недоразумений? Она сожалела за все свои действия. Она нажила страшного врага себе и своему клану.
  Когда толпа увидела выражение членов клана Лин, она была сильно удивлена. Зрители были сбиты с толпу и задавались вопросом, кто этот молодой человек. Кто этот парень, который так потряс членов клана Лин?
  "Не может быть, как ты стал таким сильным?" Лин Цянь все еще не могла поверить своим глазам. Безумно сильный молодой человек, гений! Она никогда не считала, что у него достаточно сил, чтобы противостоять ей, она привыкла думать о нем, как о мусоре. В этот момент она испытывала невыносимое чувство, если он мусор, то кто тогда она?
  "Тут не может быть сомнений. Ваши глаза говорят правду. Я Лин Фенг, глубоко презираемый всеми, а также известный как "кусок мусора" внутри клана Лин".
  Голос Лин Фенга звучал равнодушно. Его слова тяжелым камнем легли в сердца членов клана Лин. Этот молодой человек мог быть гордостью и славой клана Лин, с ним, будущее клана было бы великолепным. Они должны приветствовать его как героя, но вместо этого его высмеяли и выгнали из клана. Это была полная глупость, они не заслужили такого гения.
  Толпа шевелилась, беспокойство росло. Клан Лин изгнал Лин Фенга. Слухи говорили о том, что он лишь слабак, который чуть не умер от рук Лин Хонга. Все в клане Лин презирали его. Действительно этот ужасающий молодой человек нуждался в помощи отца в той битве? Слухи все звучали все более неубедительно.
  То, что произошло на арене шокировало всех. Никто не ожидал появления Цю Юань Хао. Они обнаружили гения, но гением оказался тот, кого изгнали из клана Лин за слабость. (п.п. скандалы, интриги расследования, показать все что скрыто))
  "Неудивительно, что он был одет в эту серебряную маску".
  Зрители медленно начали понимать цепь событий, которые произошли, и почему этот молодой человек не имел за собой никого.
  "Лин Цянь, такие высокомерные люди как ты довольно редки. Ты думаешь, что стоишь на вершине мира, а все остальные ходят под тобой. Но это возможно для тебя лишь в пределах клана Лин. Никогда не говори, что ты гений, потому что ты всего лишь глупая маленькая девочка. Лин Ба Дао, вы лишь слабая оболочка, по сравнению с моим отцом, вы никогда не будете таким же сильным как он. Вы были в сговоре с Почтенным старцем, чтобы заставить моего отца отречься от престола и прибрать власть. Вы верили, что у Лин Цянь больше сил, чем у кого-либо, думая, что в один момент она станет надеждой клана".
  "Но теперь, каждый может видеть, что Лин Цянь не может со мной конкурировать. Она ничего не стоит, она лишь маленькая девочка, которая может лишь работать ртом. Не чувствуете свою тупость? Не думаете ли вы, что это смешно? Вам не стыдно? Вы не жалеете о содеянном? Конечно, я понимаю, что вы никогда не признаетесь. Тем не менее, сегодняшний день - это лишь начало. Сегодня я лишь доказал вашу глупость и бесстыдство. Ваши слова, ваши лица... все это грязно. Когда-нибудь я вернусь с моим отцом и потребуем справедливости".
  Неожиданно Лин Фенг замолчал. Каждое произнесенное слово проникало глубоко в сердца членов клана Лин. Это встряхнуло и шокировало их.
  Лин Фенг был прав. Каждый член клана Лин посмел презирать Лин Хая, и хотел, чтобы Лин Ба Дао стал главой клана. Это было не потому, что Лин Ба Дао был сильнее, потому что Лин Ба Дао не был в той же лиге, что и Лин Хай. Все это произшло, потому что Лин Цянь была талантлива. Они смотрели на нее, как на божество. Они думали, что Лин Цянь имеет неограниченные силы. Они думали, что она приведет клан Лин к новым высотам в будущем.
  Но они никогда бы не подумали, что их любимая и лелеянная Лин Цянь будет превзойдена кем-то другим, гением, которого исключили из клана. Самое горькое было то, что он был сыном бывшего главы клана.
  Это было начало, ничего более. Лин Фенг станет еще сильнее. Он имеет огромный потенциал и неограниченный талант. Сможет ли Лин Цянь когда-либо догнать его?
  Почему такой гений, как он, был исключен из клана Лин? Почему никто не признал его, когда он победил Лин Хонга? Почему никто не дал ему шанса доказать, что они не правы? Почему они продолжали думать, что Лин Цянь была их единственной надеждой и восхваляли ее всеми возможными способами? До этого момента, они не понимали, какую серьезную ошибку они совершили. Они унижали героя, редкого гения, он не получал ничего, кроме ненависти и презрения. Думал ли кто-нибудь из них о клане?
  Сожаление? Конечно, члены клана Лин сожалели. Они знали, что не могут повернуть время вспять, чтобы исправить эти ошибки. Они сделали большую ошибку, ранив гения города Янчжоу. Даже сильный культиватор, приехавший из Имперского города, не был ему соперником, и проиграл за один удар Лин Фенга.
  "Ты животное, заткнись!" закричал Лин Ба Дао в ярости, потому что он больше не хотел слушать слова Лин Фенга.
  "Лин Ба Дао, вы ничего не стоящий член клана. Использовали дядю моего отца, чтобы забрать его власть. Ваша цель была в том, чтобы создать путаницу в клане Лин. Вы не заботились о семейных связях, о то, что в ваших жилах течет та же самая кровь. В глубине своего сердца, вы хотели убить меня и моего отца. Лин Ба Дао, вы даже животным не можете называться, только червем. Мне стыдно думать, что во мне течет та же кровь. Даже если я больше не член клана Лин, знание того, что в нас течет одна кровь, является позором для меня. Даже если об этом никто не узнает, этот факт меня огорчает".
  Каждое слово Лин Фенга было словно острый нож, колющий сердце Лин Ба Дао.
  Лин Фенг был спокойным человеком, никогда не говорящим подолгу. Он не был экспертом, когда выражал свои чувства и эмоции... но кто мог понять его, ведь это уже была его вторая жизнь.
  Сердце Лин Ба Дао бешено колотилось. Он не мог простить Лин Фенга. В нем не было ни малейшего сожаления, только ненависть.
  "Глава клана На Лан. Пожалуйста, не вините меня за вмешательство в этот матч" сказал Лин Ба Дао, глядя на На Лан Сюна.
  "Это дела вашего клана. Я не имею права вмешиваться" ответил На Лан Сюн равнодушным тоном.
  Когда Лин Фенг это услышал, то холодно улыбнулся. Он унизил и ранил На Лан Фенг. На Лан Сюн также ненавидел его. Но Лин Ба Дао все еще боялся На Лан Сюна за нарушение правил турнира.
  "В моих глазах, этот ежегодный турнир лишь спектакль. Вы хотите только одного - чтобы выиграли члены клана На Лан. Вы не можете проиграть кому-то. Я не хочу участвовать в таком глупом мероприятии еще раз. Всем ясно, что если кто-то поранит членов вашего клана, то позже вы будете его преследовать. Клан На Лан - это большая шутка. Это действительно бесстыдно".
  Черные глаза Лин Фенга испускали ледяной холод. Люди все еще были потрясены аурой Лин Фенга. Здесь не было никого, кто не следил бы за ним взглядом, после показанной им силы.
  "Лин Цянь, не ты ли хотела убить меня? Чтож, теперь я заберу твою жизнь!"
  Лин Фенг сказал это, а затем зловеще рассмеялся. Он начал идти к Лин Цянь. Лин Ба Дао дрожал от гнева. Он стоял перед Лин Цянь, перекрывая путь к ней.
  "Умри!" закричал Лин Фенг как демон. Он ображил свой длинный меч из-за спины и направил в сторону Лин Цянь. Грозовой рев распространился по атмосфере.
  "Ты думаешь, что у тебя есть шанс?" закричал Лин Ба Дао, глядя на Лин Фенга, обнажившего свой меч. Сильная Ци и громоовй рев заполнил атмосферу.
  "Лунное Перо Ловкости".
  Лин Фенг внезапно исчез, но он направился не в сторону Лин Ба Дао и Лин Цянь, он передвинулся в отдаленное место.
  "О нет!"
  На Лан Сюн побледнел от испуга. Он встал. Он увидел Лин Фенга над головой На Лан Фенг, словно он падал с неба. Целью Лин Фенга была На Лан Фенг!
  На Лан Фенг также поняла, что она была мишенью Лин Фенга. Она видела, как его глаза наполненные тьмой приближались к ней... она атаковала своим Божественным ударом, но Лин Фенг мог использовать свой гибкий меч с невероятной скоростью. Тень кулака На Лан Фенг исчезла и меч Лин Фенга прижался к ее горлу.
  "Как ты смеешь!?" закричал На Лан Сюн перед тем, как появиться возле Лин Фенга.
  "Один шаг и я убью ее" сказал Лин Фенг. Он выглядел бесстрастным. Никто не сомневался в нем. Если На Лан Сюн сделает еще один шаг, Лин Фенг, вероятно, убьет На Лан Фенг.
  На Лан Фенг смотрела в наполненные тьмой глаза Лин Фенга. Она никогда не была в такой ситуации. В черных глазах Лин Фенга, она была лишь бесполезным маленьким дитем. Он взял ее в заложники очень просто, как если бы у нее действительно не было никаких сил.
  Толпа смотрела на Лин Фенга. Все потеряли дар речи. Этот замечательный молодой человек, который выглядел благословленным небесами был невероятно безрассудным и амбициозным.
  Все думали, что он сошел с ума, ведь он неожиданно посмел унизить каждый клан. Толпа могла лишь наблюдать в тишине за происходящим на арене.
  Возможно, когда они впервые увидели лин Фенга на этом турнире, у них уже было ощущение, что все будет идти не совсем по плану. Даже события с Цю Юань Хао были неожиданными, однако Лин Фенг осмеливался оскорблять могущественные кланы с момента, когда только появился на турнире. Он оскорблял всех из-за чего-то, что произошло до турнира. На Лан Фенг сделала ошибку, и казалось, что Лин Фенг планировал использовать ее, чтобы сбежать.
  Это был безжалостный и безумный молодой человек. Только кто-то такой же сильный, как Лин Фенг мог быть настолько безрассудным в своих действия. Только кто-то такой же безумный, как Лин Фенг, мог спланировать все это с самого начала.
  Его слова были загадочны, а действия безумны. Он привлек внимание толпы.
  Когда Лин Ба Дао хотел отомстить, Лин Фенг удивил всех своими словами, в том числе и На Лан Сюна.
  Лин Ба Дао и На Лан Сюн были беспомощны перед Лин Фенгом, который держал На Лан Фенг в заложниках. Они были похожи на обезьян, которые танцевали под его дудку.
  Лин Фенг же был похож на свирепого тигра, который полностью захватил свою добычу.
  Глава 54. Кавалерия Чи Сюэ.
  Абсолютный контроль. Лин Фенг контролировал абсолютно все.
  Лин Фенг использовал свой Небесный Дух и был в состоянии видеть все предельно ясно, словно он смотрел вниз, на замороженный мир.
  В тот момент, когда он выпустил свой Небесный Дух, его мозг начал работать с невероятной скоростью и мог решать даже самые сложные проблемы. Все, что происходило вокруг него, мгновенно обрабатывалось его мозгом, ничто не уходило от его внимания. (п.п. прям таблетка NZT из Области тьмы)
  Каждое слово Лин Фенга очаровывало толпу и привлекало к нему внимание. На Лан Сюн и Лин Ба Дао были в ярости от такого поворота событий. В тот момент, когда Лин Фенг угрожал убить Лин Цянь, он не стал нападать на нее, вместо этого он взял На Лан Фенг в заложник.
  Самым потрясающим было то, что даже если его мозг работал на невероятной скорости, внешне он оставался спокоен.
  Лин Фенг вздохнул, этот Небесный Дух полностью изменил его, трансформировал в нечто, далекое от человека. Его дух усиливал все навыки и способности. К тому же, это был лишь первый слой Небесного Духа. Был также второй слой, который может быть освобожден в любое время и использован, его дух Книги.
  "Отпусти ее" сказал На Лан Сюн с голосом, полным убийственного намерений.
  "Отпустить ее? Разве это возможно?" сказал Лин Фенг, злобно улыбаясь в сердце. Как и прежде, его лицо не выражало эмоций, он выглядел безжалостным.
  "Я могу гарантировать, если кто-то попытается напасть на меня, то я клянусь вам, что первой прольется не моя кровь".
  Лин Фенг сказал эти безжалостные слова практически не меняясь в лице, не было ни тени страха. Его слова были как пощечина, На Лан Сюн был беспомощен, он мог лишь смотреть гневным взглядом.
  "Пойдем" гибкий меч Лин Фенга едва двинулся. Мгновенно появилась небольшая струйка крови на горле На Лан Фенг, несмотря на то, что он слегка надавил. На Лан Фенг была в ужасе, когда она почувствовала вспышку боли. Она не верила, что Лин Фенг просто так ее отпустит, после того, как спасется. Его глаза выглядели бессердечно, это не были глаза человека, это были глаза демона. Она действительно может умереть сегодня.
  На Лан Фенг повиновалась и пошла к выходу.
  "Помните мои слова" сказал Лин Фенг, глядя на Лин Ба Дао, который был ближе всех к нему в этот момент. Лин Фенг снова надавил на горло На Лан Фенг и снова потекла струйка крови.
  "Назад!" крикнул На Лан Сюн, глядя на Лин Ба Дао, который стоял в стратегически важной точке. Он видел, что Лин Ба Дао все еще собирался атаковать Лин Фенга.
  Тон На Лан Сюна заставил Лин Ба Дао дрожать. Он ненавидел На Лан Сюна за то, что он стоял на его пути. Он никогда бы не подумал, что Лин Фенг будет таким хитрым, что выберет именно На Лан Фенг своим заложником. Никто не посмеет и пальцем шевельнуть, из-за страха рассердить На Лан Сюна.
  "Лин Фенг, если я позволю тебе уйти, ты отпустишь мою дочь?" спросил На Лан Сюн суровым тоном.
  "Вы хотите, чтобы я убил ее прямо здесь?" черные глаза Лин Фенга глядели на На Лан Сюна, не выдавая никаких эмоций. На Лан Сюн был бессилен против Лин Фенга. Он ничего не посмеет сделать, потому что в глазах Лин Фенга была чистая тьма, которая выглядела крайне зловеще. Он боялся, что Лин Фенг рассердится и убьет На Лан Фенг.
  Они больше не разговаривали. Лин Фенг и На Лан Фенг постепенно исчезли на горизонте. Даже если На Лан Сюн ничего не мог поделать, он молился, чтобы с На Лан Фенг ничего не случилось.
  Наконец, толпа увидела как силуэт Лин Фенга исчез вдали. Они не могли не вздохнуть с облегчением, увидев, что он покинул их. Они чувствовали, что все это был какой-то хаотичный сон. Все были опустошены произошедшими событиями. Лин Фенг сделал много удивительного. Всем было достаточно волнений для одного дня.
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг".
  В каждом уголке города было слышно только одно имя. Клан На Лан, клан Гу, даже Цю Юань Хао и Цю Лан, у всех на уме было лишь одно имя: "Лин Фенг".
  Члены клана Лин, казалось, выглядели полными сожаления и глубоких размышлений. Лин Фенг был гением, который когда-то был членом клана Лин, но когда он показал свою силу и стал известен, как талантливый культиватор, к клану Лин не пришла слава. Наоборот, все они будут страдать от критики со стороны. Талантливый молодой человек был исключен из клана за слабость. Как они могли быть настолько глупы?
  После произошедшего в этот день, Лин Фенг приобрел невероятную репутацию в городе Янчжоу.
  Очень быстро, все в городе Янчжоу уже знали это имя. Кусок мусора из клана Лин стал гением, благословленным небом и землей, однако клан отказался от него.
  Лин Фенг уже не думал об этом. Все, что он хотел - оставить все в городе Янчжоу. Он не знал, когда он вернется в этот город. Он знал только одно - когда он вернется туда, все будут уважать его и признавать его силу. Не будет никого, кто осмелится относиться к нему с неуважением или презирать. Он не будет полагаться на заложников в следующий раз. Он будет приходить и уходить свободно, в любое время, когда захочет.
  Десять дней спустя, Лин Фенг прибыл в секту Юн Хай на Цянь Сюэ Ли. Глядя на горы, где располагался Обрыв Бездны. Он не мог не вспомнить приятные воспоминания.
  Дорога культивации была похожа на гору, на которую вы восходите, а затем, в один прекрасный день, можно смотреть вниз с вершины горы.
  Несмотря на то, что Лин Фенг показал невероятный талант в городе Янчжоу, он не был тщеславным. Он знал, что достиг определенного прогресса, но мир большой, а путь - долгий.
  Он не знал точно насколько велик континент Девяти облаков или насколько сильные люди в нем. Но у него не было причин, чтобы быть высокомерным, когда он знал так мало. Было много гениев на этом континенте, например, человек, который сопровождал Лин Цянь, у него был дух легендарной птицы Рух. Он был молод, но намного сильнее Лин Цняь. Он в свои годы уже имел достаточно сил и власти, чтобы противостоять Патриарху секты Юн Хай. Он посмел прийти в секту Юн Хай и требовать к себе уважения.
  "Когда я вернусь в павильон, то первым делом, мне нужно взять несколько высокоуровневых навыков и сдать экзамен, чтобы стать элитным учеником. Присоединение к Элитным ученикам позволит мне стать настоящим учеником секты Юн Хай, таким образом, я буду иметь возможность участвовать во внутренних делах секты. Сейчас, я ничего не могу сделать, ведь я простой ученик".
  Лин Фенг думал о том, что ему следует делать дальше.
  В этот момент, он услышал громовой цокот лошадей в отдалении, даже земля дрожала.
  Лин Фенг удивился. Он сразу обернулся и увидел облако пыли в воздухе. Бронированные лошади скакали на полной скорости.
  "Чи Сюэ!" удивился Лин Фенг. Эти бронированные лошади были цвета крови. Все знали, что эти лошади были невероятно дорогими. Они были в три раза быстрее, чем его Цянь Сюэ Ли.
  Говорят, что Чю Сюэ стояли тысячу золотых монет. Также, было отмечено, что такие лошади имели специальные войска. Эти войска состояли из закаленных солдат.
  Но что за войска были на территории секты Юн Хай?
  Драгоценные бронированные лошади приближались на полной скорости. Люди верхом на них были солдатами, выглядели они хорошо обученными. Все они были свирепы и опасны.
  "Эти люди могут идти туда, куда хотят и когда хотят. Они не как самопровозглашенные гении в городе Янчжоу" подумал Лин Фенг. Эти люди были очень сильные и смертоносные воины. Они были настоящими мастерами, самые слабые из них были девятого уровня Ци, но в большинстве было культиваторов слоя Лин Ци.
  Это действительно элитные войска... Запах крови чувствуется от них за милю.
  Их было около тридцати, когда они приблизились к Лин Фенгу, то внезапно замедлились. Они подняли голову, и посмотрели на гору, на которой находилась секта Юн Хай.
  У Лин Фенга было странное чувство, внезапно, выражение его лица изменилось. Он увидел знакомую фигуру.
  "Это Она!"
  На одном из этих Чю Сюэ была девушка, которая носила красную броню, она выглядела внушительно и героично. К тому же, она была очень красива. Лин Фенг никогда не забудет ее лицо.
  "Дерьмо!" подумал Лин Фенг, но оставался бдительным. Он не ожидал встретить ее здесь. Она, очевидно, была вместе с этой группой воинов. Эта невероятно красивая девушка была уважаемой и известной ученицей секты Юн Хай: Лю Фей.
  "Это ты?" холодно сказала Лю Фей. Она выглядела разозленной, глядя на Лин Фенга. Он осмелился неуважительно отнестись к ней ранее. Она все еще не отомстила ему, но и не забыла об этом.
  Лин Фенг проклинал ее в своем сознании. Группа, которая была с ней, была намного сильнее, чем группа, которую он убил в городе Янчжоу. Они выглядели как закаленные бойцы. Если бы они сошлись в битве, Лин Фенг не смог бы с ними конкурировать. Эта группа была сильнее, чем он. Он был в отчаянном положении, поскольку многие из них были сильнее и быстрее его, он не хотел с ними драться.
  "Фей Фей, у тебя проблемы с этим парнем?" сказал молодой человек, рядом с Лю Фей. Видя, что Лю Фей сердится, парень тоже начал проявлять гнев.
  "Нет проблем, это один из моих коллег-учеников секты Юн Хай. Мы узнали друг друга".
  Это было неожиданно. Лю Фей покачала головой и неопределенно ответила. Затем, она уже не смотрела на него.
  "Давайте вьезжать" сказал Лю Фей и они ушли в направлении секты. Молодой человек, рядом с Лю Фей, посмотрел на Лин Фенга с легким убийственным намерением в глазах.
  Лин Фенг нахмурился. Он не понимал, что происходит. Насколько он помнил, Лю Фей была грубой и жестокой, почему она позволила ему уйти?
  Глава 55. Меч Нирваны
  "Забудь об этом" Лин Фенг не хотел забивать себе голову. Похоже, что ее статус был выше, чем у этих солдат. Их сила была больше, чем у него в данный момент.
  "Я не очень силен, и у меня нет войск, которые поддержат меня" подумал Лин Фенг, глядя на удаляющуюся группу. Лин Фенг был полон решимости сделать все, чтобы присоединиться к элитным ученикам, когда он вернется в секту Юн Хай.
  Лин Фенг направил свою лошадь к горе. Двое стражников стояли у входа, их взгляды были направлены вниз, они не смотрели на него. Это были те же самые стражники, что и в прошлый раз, они усвоили свой урок.
  Как и раньше, атмосфера секты Юн Хай была наполнена ощущением силы, заимствованной у небес и земли. Это очень вдохновляло и мотивировало Лни Фенга еще больше увеличить свою силу. Тем более, каждый год проходил экзамен, сдав который можно стать элитным учеником. Самые сильные ученики могли стать элитными учениками, а значит, настоящими учениками секты Юн Хай.
  Кроме того, самые выдающиеся элитные ученики могут сдать экзамен, и если они его сдадут, то смогут присоединиться к Основным ученикам секты Юн Хай, которые составляют основную силу секты.
  Секта Юн Хай обладала грозным влиянием в стране Сюэ Юэ. Несмотря на то, что они не были самой сильной сектой, к ним нельзя было относиться несерьезно. Даже в городах за пределами их территории, к ученикам секты Юн Хай будут относиться с уважением куда бы он ни пошел. Их всегда поддерживала секта.
  Это также может относиться и к кланам. Например, в клане Лин, Почтенный Старейшина или Лин Ба Дао, также будут относиться к Основным ученикам с уважением. В клане лин все хотели, чтобы Лин Ба Дао стал главой клана, потому что они надеялись, что Лин Цянь станет Основным учеником секты Хао Юэ. Это принесет им большую честь и поднимет их статус в стране. Если Лин Цянь достигнет определенных успехов, то она могла бы даже стать старейшиной в секте Хао Юэ, что сделает клан Лин чрезвычайно влиятельным.
  К сожалению, теперь все считали, что Лин Фенг станет выдающейся фигурой в будущем, но он больше не был членом клана Лин, все члены клана все еще сожалели о содеянном.
  Когда он прибыл в секту Юн Хай, Лин Фенг первым делом решил вымыть грязь со своего тела, так как он путешествовал 10 дней. Затем он надел набор чистой одежды ученика секты. Настало время, чтобы направиться в павильон Синь Чен.
  Теперь он пробился к слою Лин Ци. Он нуждался в более продвинутой технике ловкости и боевом искусстве высокого уровня. Только так он сможет в полной мере раскрыть свои силы в битве.
  "Протектор Бей" Лин Фенг увидел старика, который имел такое же выражение, как и всегда. Он стоял у входа в павильон Синь Чен и безучастно смотрел в горизонт.
  Лин Фенг был рад узнать, что старик был защитником секты, и что в случае необходимости он может быть крайне сильным и энергичным. Лин Фенг знал, что старик перед павильоном Синь Чен может лишь выглядеть вялым, но это лишь один из аспектов его личности. Тем не менее, если бы Лин Фенг не видел своими глазами, он бы не поверил, что этот старик может быть настолько силен.
  Выражение лица Протектора Бея внезапно изменилось, он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга сияющими глазами. Затем он улыбнулся, что происходило крайне редко, и сказал: "О, ты, наконец, вернулся".
  "Да, я пришел, чтобы найти новую технику ловкости для практики" сказал Лин Фенг, кивая головой.
  "Иди на первый этаж. Не торопись" ответил Протектор Бей.
  "Спасибо за вашу помощь Протектор Бей, извините за беспокойства". Целью Лин Фенга был первый этаж и навыки, расположенные на нем. В соответствии с правилами секты Юн Хай, только те, кто достигли слоя Лин Ци, или те, кто принадлежал к Элитным ученикам, могли войти на первый этаж. Ученики, достигшие слоя Лин Ци, но не присоединившиеся к Элитным ученикам, были ограничены во времени. Они также не имели доступ ко второму этажу, не став Элитными учениками. Им давали масляную лампу, когда она погаснет, их время закончится и они будут вынуждены покинуть этаж. В течении этого короткого периода времени, они должны будут найти подходящие им навыки.
  Обычно, времени, за которое сгорает масляная лампа, не хватало, чтобы подыскать нужные техники. Были мириады боевых техник и техник ловкости в павильоне Синь Чен. Было очень трудно найти что-то подходящее для себя за ограниченное время. Правила есть правила. Никто не смел нарушать правила секты. Многие ученики секты хотели стать Элитными учениками, только для того, чтобы в полной мере иметь доступ к навыкам, расположенным на первом и втором этаже. Таким образом, они смогут значительно улучшить свои способности и найти подходящие боевые стили.
  "Нет необходимости в благодарности. Только не ходи на второй этаж. Ты можешь оставаться на первом этаже столько, сколько захочешь" сказал старик Равнодушно.
  Лин Фенг был поражен и ошеломлен. Сразу после этого, он широко улыбнулся. Лин Фенгу определенно повезло, что Протектор Бей наблюдал за ним и относился к нему благосклонно.
  "Большое спасибо. Спасибо уважаемый Протектор!"
  Лин Фенг почувствовал, что стал немного ближе к этому старику. Он вошел в павильон и сразу же двинулся к лестнице, ведущей на первый этаж. (п.п. видимо сначала идет цокольный)
  "Парень, я просто беспокоюсь, я просто беспокоюсь, что твоего уровня будет недостаточно для этих навыков, в противном случае, я сказал бы тебе идти сразу на третий этаж" подумал Протектор Бей, глядя на силуэт Лин Фенга, затем покачал головой и улыбнулся. "Обрыв Джангу... Восемь барабанов... Ты изменил историю секты Юн Хай. Ты всегда можешь заходить в мой скромный павильон, когда захочешь" прошептал старик.
  Протектор Бей был высокого мнения о Лин Фенге, но другие ученики об этом не знали. Когда они увидели Лин Фенга, который был одет в одежды обычного ученика и сразу же пошел на первый этаж павильона Синь Чен, то просто обомлели.
  "Кто этот парень? Почему он направляется на первый этаж?"
  "Я не знаю, но он явно не простой ученик... и он не является одним из известных учеников, достигших слой Лин Ци".
  Многие люди завидовали. Мало того, что высокоуровневые техники ловкости позволяют культиваторам значительно повысить скорость, выгода состояла еще и в значительном увеличении боевой мощи. Ведь это позволяло им использовать движения высокой сложности. Преимущество в скорости над противником. Кто не хотел бы такого?
  Все техники были разделены не четыре уровня: уровень неба, уровень земли, уровень Сюань, желтый уровень... На цокольном этаже были только желтые боевые навыки и техники ловкости, а на первом этаже были боевые навыки и техники ловкости уровня Сюань, и они были намного мощнее.
  На первом этаже павильона Синь Чен было гораздо спокойнее, чем на цокольном. Здесь было мало людей. Все они тихо искали подходящие себе навыки.
  В этот момент, многие люди увидели, как Лин Фенг поднимается и посмотрели на него с презрением.
  "Здесь меньше боевых навыков и техник ловкости, чем на цокольном этаже" подумал Лин Фенг, оглядывая навыки этого этажа. Независимо от этого, все эти навыки были очень ценными. Их было куда сложнее найти и освоить, поэтому их было меньше.
  "Давайте для начала найдем технику ловкости" подумал Лин Фенг, глядя на книги, затем он начал читать и анализировать навыки.
  "Техника Очищения, уровень Сюань, поглощает энергию неба и земли, чтобы очистить организм, регулирует функции организма и обеспечивает высокий контроль над телом. Практика этой техники сделает ваше тело быстрее, сильнее и облегчит контроль" .
  "Обратите внимание, что этот навык подходит для любого духа. Навык не может быть освоен очень быстро, мышцы и сосуды должны для начала привыкнуть к изменением. Слишком быстрое очищение может иметь отрицательный эффект и тело может быть повреждено".
  Это была одна из техник. На ней была маленькая записка, которая облегчала понимание для молодого поколения.
  "Наверное, возьму эту..." сказал Лин Фенг, словно не видел предупреждение, написанное в книге. Лин Фенг выбрал эту технику.
  Лин Фенг даже не стал смотреть на другие техники. Он знал что делает.
  Для всех, Техника Очищения выглядела бесполезной, но Лин Фенг считал ее великолепной.
  "Теперь необходимо найти боевые навыки" подумал Лин Фенг и направился к соответствующим полкам.
  "Мертвый лес".
  "Горящий Апокалипсис".
  "Смертельный мороз".
  Лин Фенг смотрел на различные навыки, но не нашел ни одного подходящего.
  "Восемь Ударов опустошения. Уровень Сюань. Восемь чрезвычайно мощных ударов, которые покрывают небо и от них почти невозможно увернуться".
  Этот навык привлек внимание Лин Фенга.
  "Наверное возьму это" Лин Фенг взял книгу, но не ушел, ему нужен был другой боевой навык, это было так давно, с тех пор как он практиковал какой либо боевой навык. Поэтому ему нужно было как можно быстрее повысить свою боевую мощь.
  Через некоторое время, Лин Фенг нашел навык меча, который был невероятно мощным и уровня Сюань, он требовал наличие духа Меча. Он назывался Меч нирваны.
  Многие ученики пренебрегали этим навыком, так как условия, чтобы изучить его были крайне суровыми. Они не только должны были понять меч Силы, но и мир вокруг них и силы других стихий. Они должны были много чего понять.
  "К счастью, я нашел другой навык" Лин Фенг был взволнован. Казалось, Меч Нирваны был подготовлен специально для него. Требует понимание меча Силы, а также идеального понимания миры и силы содержащейся в нем. Он мог получить идеальное понимание мира и его сил, благодаря его духу. Это был прекрасный навык для него.
  Это умение было сделано для него.
  Требование иметь дух Меча, чтобы научиться этому навыку был словно шуткой. Был ли кто-то, кто имел дух Меча и был более осведомлен о мечах, кроме Лин Фенга?
  Глава 56. Лучший обычный ученик
  "Дай мне взглянуть на эту книгу навыка" раздался голос где-то с левой стороны.
  Лин Фенг обернулся и увидел двух молодых учеников. Один из них выглядел очень злым, глядя на другого ученика. К тому же, его манера речи звучала как приказ.
  Другого ученика звали Чен Чен. Лин Фенг видел его ранее. Он был обычным учеником, таким же, как и Лин Фенг. Тем не менее, он был гораздо более знаменит, чем Лин Фенг.
  "Этот навык мой" сказал Чен Чен с холодным взглядом. Это было не редкость, когда элитные ученики презирали обычных учеников, и это был явный случай, когда элитный ученик пытался запугать Чен Чена.
  "Какая наглость! Обычный ученик смеет отказывать моей просьбе?!" крикнул молодой человек и выпустил крайне сильное Ци из своего тела.
  "Пффф, Ли Лин, не думай, что я не знаю, кто ты. Ты один из самых слабых элитных учеников, который только и может запугивать обычных учеников. В этом году, я, Чен Чен сдам экзамен на элитного ученика и удалю эту самодовольную улыбку с твоего лица. Я заставлю твою голову покатиться по боевой арене, прямо в грязь, к которой ты принадлежишь" сказал Чен Чен, испуская убийственное намерение.
  "Ли Лин, ты всего лишь обычный маленький мальчик, не более. Ха-ха. Какая шутка".
  Все те, кто находились на втором этаже павильона Синь Чен, смотрели на них со смехом. Чен Чен был прав, Ли Лин был элитным учеником, но он был одним из слабейших элитных учеников. Для того, чтобы не чувствовать себя хуже других, он регулярно запугивал обычных учеников, чтобы получить чувство превосходства. Он не думал, что сегодня он встретит такого упорного обычного ученика, который откажет ему и оскорбит.
  Чен Чен был одним из лучших обычных учеников в секте. У него был дух пламени. Все его навыки на основе огня были очень мощными, и он понимал огненные техники намного быстрее, чем другие ученики. Никто не мог с ним конкурировать. Он был очень силен. Его главной целью была сдача экзамена в элитные ученики, где он получил бы дополнительные ресурсы для практики.
  Очевидно, что когда Ли Лин услышал имя Чен Чен, то пришел в ярость. Он слышал имя Чен Чен и знал, насколько он силен. Это была неудача для него, что он решил задирать не того человека.
  "Это было недоразумение. Хорошо, мне не нужен этот навык" сказал Ли Лин, чье выражение лица сразу же изменилось. Затем от отступил от Чен Чена.
  Смеялись все ученики первого и второго этажа. Они считали, что Ли Лин никчемен, для элитного ученика. Он был в ужасе от обычного ученика. Иметь элитного ученика, который сбегает от обычного, было само по себе унижением.
  "Чего вы смеетесь?! Засмеетесь еще раз и я вас покалечу!"
  Ли Лин пожалел о своих действиях, ведь, в конце концов, он стал посмешищем. У него было такое ощущение, что все смеялись над ним. Ему нужно было найти кого-то, на ком можно было выместить свою ярость, и его целью стал Лин Фенг.
  Он не мог позволить себе провоцировать Чен Чена, но он все еще мог задирать других учеников.
  Лин Фенг уже собирался покинуть павильон, но услышал угрозы в свою сторону. Он даже не смеялся и лишь продолжал заниматься своим делом.
  На самом деле, с самого начала, он был беспристрастным. Он был раздражен происходящим, но оставался беспристрастным. Этот парень не мог трогать других, но это не означало, что у него есть право использовать Лин Фенга как боксерскую грушу.
  "Очевидно. Он боится сильных и задирает лишь слабых" подумал Лин Фенг с пренебрежением. Ли Лин боялся Чен Чена и не мог его запугивать, поэтому направился к Лин Фенгу.
  Лин Фенг не был в настроении, чтобы тратить время на такие детские шалости. Он выбрал свою технику ловкости и боевой навык, он был доволен ими. Ему больше не было необходимости оставаться в павильоне, поэтому он решил спуститься вниз.
  Лин Фенг направился к выходу.
  "Стой! Ты! Бесполезный обычный ученик! Как ты смеешь меня игнорировать?!" сказал Ли Лин, который выглядел жестоким. Теперь он встал перед Лин Фенгом, загораживая ему проход.
  Лин Фенг улыбнулся. Этот парень, очевидно, хотел восстановить свою репутацию в глазах других.
  "Бесполезный обычный ученик? Похоже что ты, тот, кто только что был унижен обычным учеником".
  Сказал Лин Фенг в шутливом тоне. Он ясно показал, что у Ли Лина нет ни капли стыда.
  "Ты ищешь смерти?"
  "Именно так, ты прав" холодно сказал Лин Фенг, затем он добавил: "Ли Лин, так тебя зовут? У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя. Давай встретимся в Штормовом Ущелье на Арене Жизни и Смерти до экзамена в элитные ученики".
  Когда Лин Фенг сказал эти слова, все вокруг рассмеялись. Лин Фенг на удивление хорошо противостоял Ли Лину, но теперь на кону стояли их жизни. Примет ли Ли Лин этот вызов, или унизит себя еще больше, отклонив его?
  "Интересно" пробормотали некоторые ученики. Ли Лин выглядел озадаченным. Он не знал, что думать о том, что только что произошло. Лин Фенг вызвал его на бой до смерти, зная, что элитным ученикам ничего не стоило убить обычного ученика в ущелье. Достаточно ли он силен?
  "Хорошо, буду ждать тебя там" сказал Ли Лин. Ли Лин был зажат между молотом и наковальней. Чен Чен тоже это понимал. Если бы Ли Лин снова испугался обычного ученика, то ему пришлось бы навсегда спрятаться от других учеников секты. Он не мог себе позволить потерять лицо еще раз.
  Ли Лин сразу повернулся и ушел.
  Лин Фенг улыбнулся. Он не считал его за противника. Если бы он был не в состоянии победить самого слабого элитного ученика, это означало бы, что он не сделал никакого продвижения в своем совершенствовании. Он уже бился с элитным учеником, когда был на восьмом уровне слоя Ци.
  "Ха-ха, как тебя зовут? Для того, чтобы иметь возможность прийти на этот этаж, ты должен быть уже слоя Лин Ци. Почему я никогда не видел тебя раньше?" спросил Чен Чен. Чен Чен занимал первое место среди обычных учеников. Он знал всех сильнейших учеников по имени и уровень их сил. Он также знал тех, кто прорвался к слою Лин Ци и сколько их. Он готовился принять участие в экзамене на элитного ученика, он должен знать, кто будет ему конкурентом.
  Но Чен Чен никогда раньше не видел Лин Фенга.
  "Меня зовут Лин Фенг. Я непопулярен, поэтому это нормально, что ты обо мне не слышал" ответил Лин Фенг с дружелюбной улыбкой.
  "Лин Фенг?! Тот самый мусор?" Чен Чен был удивлен. Он никогда не видел его, но слышал это имя много раз.
  "Хаха, кажется, не стоит верить слухам. Разве может мусор достичь слой Лин Ци?" сказал Чен Чен улыбаясь и качая головой. Затем он добавил "Несмотря на то, что мы оба - коллеги, обычные ученики, между нами есть большой разрыв. На самом деле, это даже гигантский разрыв, между нами нет ничего похожего. Скоро я стану Элитным учеником, мы не одно и то же".
  Лин Фенг был немного удивлен. Лин Фенг понял, что имел ввиду Чен Чен. Он имел ввиду то, что Лин Фенг также дал отпор элитному ученику.
  В глазах Чен Чена, слова Лин Фенга означали то, что они на одном уровне. Чен Чен думал, что у них нет ничего общего. Что он был самым сильным, и Лин Фенг недостаточно силен, чтобы быть равным ему.
  "Похоже, ты очень уверен в себе" ответил Лин Фенг, не теряя самообладания и по-прежнему улыбаясь.
  "По крайней мере, когда я среди обычных учеников. Я номер один среди обычных учеников" ответил Чен Чен.
  "Хорошо, я вижу. Говорят, что обычным ученикам необходимо покинуть павильон, когда догорит масляная лампа. Ты, конечно же, силен, но осмелишься ли превысить этот промежуток времени?"
  "Ты мне льстишь. В самом деле, обычным ученикам необходимо придерживаться этого правила. Тем не мене, я исключение. Из-за моей силы, я не обязан подчиняться правилам" сказал Чен Чен, усмехаясь. Правила предназначены для слабаков.
  "Действительно?" Лин Фенг улыбался и выглядел заинтересованным. "На самом деле, я тоже могу оставаться здесь столько, сколько захочу, но я стараюсь следовать правилам секты. Ты номер один ученик, невероятно силен. Это не проблема для меня, оставаться здесь столько, сколько захочу, конечно же, это и для тебя не проблема, так ведь?"
  "Ты шутишь? Планируешь оставаться здесь дольше, чем отведено времени?" сказал Чен Чен с холодной улыбкой, заполненной пренебрежением.
  "Разве не видишь своими глазами?" спросил Лин Фенг с улыбкой на лице. Затем он перестал обращать внимание на Чен Чена и начал смотреть другие навыки. Он не собирался практиковать их, но ознакомиться с ними было мудрым решением.
  "Этот парень, наверное, сумасшедший. Продолжать оставаться на этаже..." Все элитные ученики посмотрели на него с интересом. Они все обратили внимание на сцену, развернувшуюся перед ними. Они хотели увидеть, как долго он собирается оставаться здесь.
  "Хммм" протянул Чен Чен. Лин Фенг прибыл перед ним и явно не спешил. Лампа Лин Фенга должна выгореть раньше, чем его ложь будет разоблачена.
  В течение времени, необходимой, чтобы сгореть половине лампы, Чен Чен смотрел разные навыки. Он нахмурился, у него оставалось мало времени.
  Он посмотрел на Лин Фенга и увидел, что он, как и прежде, стоял у полки и вяло просматривал навыки. Казалось, он совершенно не обращал внимания на время.
  "Как долго ты будешь продолжать играть в свою маленькую игру?" Чен Чен был не в настроении смотреть остальные навыки. Он скоро станет элитным учеником и сможет находиться здесь столько, сколько захочет. Он смотрел на Лин Фенга и ждал, что он выставит себя дураком.
  Чен Чен был разочарован. Прошло немного времени, и снова, казалось, что Лин Фенг не реагирует. Казалось, что он совершенно потерял представление о времени. Он просто продолжал читать навыки.
  "Все еще не уходишь?" спросил Чен Чен беспокойно. У него почти не осталось времени. Если он не уйдет, то будет строго наказан сектой за нарушение правил.
  "Мне без разницы, а чего ты волнуешься? Ты же имеешь самый высокий рейтинг среди обычных учеников секты. Ты гений!" сказал Лин Фенг безразличным тоном, но все поняли, что Лин Фенг высмеивает его.
  Чен Чен пришел в ярость и сказал: "Ты хочешь умереть. Я не останусь здесь с тобой. Когда ты выйдешь, я надеюсь, ты сможешь мне все обьяснить".
  Угрожая Лин Фенгу, Чен Чен повернулся и покинул павильон Синь Чен.
  "Лучший обычный ученик? Он просто дурак, не более" подумал Лин Фенг, издеваясь над ним, что сделало Чен Чена неистовым, он смотрел на него с убийственным намерением в глазах.
  Глава 57. Лю Канг Лан
  Чен Чен не покинул павильон. Уходя, он не сильно спешил. Он стоял и ждал у главного входа.
  "Вы немного превысили лимит времени. В следующий раз, пожалуйста, обратите внимание" сказал Протектор Бей, глядя на Чен Чена, качая головой.
  "Я немного превысил лимит времени, но есть еще один парень, который находится там уже очень долго, несмотря на ограничение времени. Я хочу посмотреть, что с ним будет" подумал Чен Чен, ожидая, пока Лин Фенг спустится.
  Лин Фенг не заставил Чен Чена ждать слишком долго. Через некоторое время, он спустился вниз, он выглядел расслабленным, словно у него не было никаких проблем.
  "Протектор Бей, здесь боевые навыки и техника ловкости, которую я выбрал" сказал Лин Фенг, глядя на Чен Чена. Лин Фенг передал эти книги Протектору Бей с дружелюбной улыбкой.
  "Техника Очищения... Это поможет тебе укрепить основы ловкости и увеличить скорость. Этому, безусловно, стоит обучиться" сказал Протектор Бей, посмотрев на книги с навыками, которые выбрал Лин Фенг. Он кивнул в согласии. Затем он добавил "Восемь ударов опустошения находится в нижней части уровня Сюань, тем не менее, это крайне мощный навык. Ему очень трудно научиться, но с учетом твоих способностей, проблем быть не должно. Что касается Меча Нирваны, который является тройной атакой, все знают, что только настоящий гений может овладеть этим навыком в совершенстве. Такие люди невероятно редкие. Тебе нужно приложить огромные усилия, чтобы овладеть этим навыком".
  Протектор Бей по-прежнему смотрел на технику ловкости и боевые навыки, которые выбрал Лин Фенг и продолжил высказывать свое мнение: "Если когда-нибудь, тебе случайно удастся выполнить эти три удара Меча Нирваны в полную силу, то не изучай другой навык нижнего или среднего уровня Сюань... Двигайся сразу к высокому уровню Сюань. Если ты освоишь этот навык полностью, то даже противник с навыком Сюань высокого уровня не будет тебе противником".
  Лин Фенг улыбнулся, услышав комментарии старика. Разрыв между подуровнями Сюань был колоссальным. Если Лин Фенг сможет освоить этот навык, то сможет выполнять невероятно сильные атаки, соответствующие высокому уровню Сюань.
  Возле павильона, Протектор Бей и Лин Фенг весело смеялись и говорили. Чем больше они говорили, тем больше искривлялось лицо Чен Чена. Это выглядело как беседа между друзьями. Не удивительно, что Лин Фенгу позволяли такие вольности.
  "Он был на первом этаже в течении длительного времени, намного дольше, чем горит масляная лампа" сказал Чен Чен, прерывая их в середине разговора, из-за чего Протектор Бей улыбнулся. Затем он повернул голову и посмотрел на Чен Чена.
  "Я знаю" сказал Протектор Бей спокойным и невозмутимым голосом.
  "Поскольку вы знаете, о том, что он нарушил правила секты, разве вы не должны наказать его?" Чен Чен не ожидал, что Протектор Бей просто возьмет и признает этот факт, как если бы это было естественно. Он чувствовал себя еще более неистовым.
  Протектор Бей посмотрел на Чен Чена строгим взглядом. Он покачал головой, а затем сказал: "Я нахожусь здесь в течении долгих времен. Независимо от того, элитные это или основные ученики, все они должны пройти через меня, чтобы войти в павильон. Как ты думаешь? Можешь ли ты учить меня, с моим многолетним опытом, как делать свою работу?"
  Протектор Бей был непростым человеком. Даже Патриарх секты Юн Хай, Нан Гонг Линг, выказывал ему большое уважение. В его глазах, простые ученики были индивидами без силы, не более. Даже если это ученик самого высокого рейтинга, он все еще был кем-то крошечным перед ним. Борьба за место в элитных учениках ничего не значила для него.
  Лин Фенг был исключением. В первый раз, когда он встретил Лин Фенга, у него сложилось хорошее впечатление о нем. Он сразу же посчитал Лин Фенга вежливым и не по годам мудрым. Позже, он узнал, что Лин Фенг невероятно талантлив, особенно, когда он заставил звучать восемь барабанов. Поэтому Лин Фенг у него был на особом счету.
  Чен Чен не знал, что думать. Как он мог позволить себе допрашивать старика. Как мог Протектор Бей относиться к Лин Фенгу с таким уважением?
  Когда Чен Чен услышал слова Протектора Бей, его лицо исказилось от злости. Затем он сказал: "Ваша единственная работа состоит в том, чтобы просто охранять павильон Синь Чен. Вы не следуете правилам секты, это очень серьезное преступление!"
  "Эх..." Лин Фенг был шокирован такими словами Чен Чена... Неудивительно, что он был таким имбецилом, он полагался на свой дух и свои мизерные результаты. Этот парень не имеет ни малейшего намека на мозги. Чем этот парень думал, обвиняя Протектора в совершении тяжкого преступления. Ученик высокого рейтинга... парень не в себе. Он так привык думать, что он талантливый и ценный, что забыл свое место.
  Протектор Бей смотрел на Чен Чена таким способом, который ясно показывал, как смешон Чен Чен. Старик работал здесь многие годы, но никогда такого не было. Кроме того, он никогда не сердился... но сейчас, обычный ученик осмелился прийти к нему с претензиями, а затем обвинять в совершении преступления.
  Протектор Бей качал головой. Он начал открывать рот, казалось, что он все еще думает над тем, что ответить, но внезапно выражение его лица изменилось, и он крикнул "Проваливай!"
  При этом, безумная сила вырвалась из его тела и направилась к Чен Чену. В этот момент глаза Протектора Бей выглядели убийственно, его тело испускало Ци потрясающей силы.
  Чен Чен чувствовал невероятное давление на свое тело, в конечном итоге он оказался на коленях и дрожал.
  Чен Чен был не единственным, кто дрожал в страхе, все в павильоне Синь Чен были потрясены этим криком. Некоторые из них пришли посмотреть, что происходит, и увидели тело Протектора, окруженное мощным Ци. Они молчали в страхе. Как выяснилось, старик на самом деле был невероятно силен, может быть, даже сильнее чем старейшины секты, он был похож на божество.
  Сила старика не оставляла сомнений.
  Было известно, что при прорыве к слою Лин Ци из слоя Ци, культиваторы приобретали мистическую силу. При прорыве к слою Сюань Ци из слоя Лин Ци, три энергии культиватора, Ци, Шен и Цзин, слитые вместе, позволяли приобрести культиватору огромную силу.
  Ци внутри тела становилось чистым, как Ци неба и земли. Крошечная часть этой чистой силы содержала концентрированную Ци, когда она использовалась для атаки, то могла уничтожить целую гору.
  Крик Протектора Бей был чистой силой. Сила, которая врезалась в Чен Чена, не была убийственной, потому что Протектор Бей контролировал свою силу, но он показал тот факт, что он прорвался к слою Сюань Ци и являлся сильным культиватором.
  Слой Сюань Ци это был невероятно высокий уровень развития. Он легко мог стать старейшиной секты Юн Хай.
  "Я покину вас" сказал Чен Чен, который был бледным как призрак, но глядя на Лин Фенга, он добавил: "Дрянь... опираешься на силы других людей... Если мы встретимся на экзамене в элитные учении, я позабочусь о тебе".
  Сказав эти слова, Чен Чен повернулся и ушел, с высоко поднятой головой.
  Лин Фенг покачал головой, глядя на Чен Чена. Несмотря на то, что этот парень имел высокий рейтинг среди обычных учеников, он был крайне самодовольным и высокомерным. Он не видел ничего, кроме своего маленького мирка. Он не понимал, насколько мир велик, и что скрытые драконы были повсюду.
  Сила Протектора Бей была огромна. Почему он делал поблажки Лин Фенгу. Если Чен Чен обладал хоть каплей интеллекта, то он должен был прийти к выводу, что он встретил кого-то, кого нельзя оскорблять.
  К тому же, все что пытался сделать Чен Чен, это показать свое превосходство над Лин Фенгом. Но на деле, он лишь унизил себя несколько раз.
  "Прошло много времени, с тех пор как я делал что-то на подобии этого. Я слишком стар для таких вещей" подумал Протектор Бей. Затем он сказал "Сюэ Юэ, когда я уйду, ты будешь отвечать за павильон Синь Чен".
  После того как он закончил говорить, его тело затряслось и со спины показались крылья. Затем он взлетел высоко в воздух и исчез.
  Толпа была в изумлении. Они видели, как он улетел далеко за горизонт. Какая невероятная сила. Он даже умел летать. Какую силу таил этот старик?
  Этот старик мог пролететь десять километров во мгновение ока. Он был крайне силен. Толпа была словно во сне. Вялый старик, который охранял павильон, оказался мощнейшим культиватором. В этот момент, все они начали сожалеть о том, что не спросили у него совета. Они игнорировали его, у них были глаза, но они не узнали гору Тай. (п.п. какое-то китайское выражение)
  Лин Фенг также был потрясен. Его сердце колотилось, как бешеное. Протектор Бей оказался в миллион раз сильнее его. Он был сильнее, чем он считал.
  Среднего возраста мужчина вошел в павильон. Это был человек, к которому обращался Протектор Бей: Сюэ Юэ.
  В этот момент, на самой высокой горе секты Юн Хай, в комнате храма, гигантская Ци наполняла атмосферу.
  Много людей собрались в комнате и что-то обсуждали.
  "Фей Фей, я буду рассматривать это с большим вниманием. Тебе не нужно беспокоиться" сказал Патриарх секты Юн Хай, Нан Гонг Линг. Он говорил с Лю Фей, которая сидела рядом с ним.
  За спиной Лю Фей было множество людей, одетых в один и тот же наряд. Все они носили красные доспехи. Это были и именно те люди, которые ехали верхом на Чи Сюэ.
  Когда она услышала ответ Нан Гонг Линга, красивые брови Лю Фей нахмурились. Нан Гонг Линг был не очень счастлив, когда отвечал ей. Но Лю Фей могла понять его. Позволить некоторым из лучших учеников секты уйти с ней было трудным решением.
  Каждый из учеников секты Юн Хай мог иметь детей, которые принесут светлое будущее секте. Как мог Нан Гонг Линг отпустить их так просто.
  "Дядя Нан Гонг Линг, вы знаете, что мой отец не эгоистичный человек. Это судьба, и это в интересах страны Сюэ Юэ. Он определенно позволит им вернуться в секту. Он будет относиться к ним хорошо. В этот момент, они смогут получить высокий статус и стать столпами секты".
  Лю Фей продолжила выкладывать свои аргументы.
  "Твой отец и я росли и практиковались вместе... Мы друг другу как братья. Если бы он остался в секте Юн Хай, то мог бы стать Патриархом. Как я, Нан Гонг Линг, могу не знать, что он за человек? Дело в том, что теперь, как патриарх секты, все что я делаю, я должен делать с учетом того, хорошо или плохо это скажется для секты. Я не могу принимать решения, основываясь на своем эгоизме".
  Нан Гонг Линг не стал уточнять больше. Он вспомнил, что в свое время, они действовали, не думая о последствиях. Они были два гения секты Юн Хай. Но в эти дни, как Патриарх секты, он больше не мог действовать безответственно.
  Глава 58. Святой Двор Сюэ Юэ
  Когда Лю Фей услышала слова Нан Гонг Линга, то вздохнула. На самом деле, она понимала сложное положение Нан Гонг Линга. Тем не менее, она беспокоилась о своем отце, у которого было много обязанностей, она старалась помочь ему изо всех сил.
  "Патриарх Нан Гонг Линг, строительство Святого двора Сюэ Юэ это заказ Его Величества. Вы отказываетесь подчиняться приказам Его Величвества?" сказал молодой человек, который стоял рядом с Лю Фей.
  "Когда я говорил, что не собираюсь подчиняться приказам Его Величества?" ответил Нан Гонг Линг, холодно глядя на этого молодого человека. Затем он добавил: "Строительство Святого Двора Сюэ Юэ - это проект, который я поддерживаю всем сердцем. У меня нет выбора, кроме как позволить нескольким выдающимся ученикам практиковаться там."
  Он остановился на мгновение, а затем продолжил: "К тому же, когда это вы начали думать, что совать нос в чужие дела и делать замечания, стало хорошим тоном? Маленький принц... Что вы намерены делать? Хотите, чтобы я сказал вашему отцу, Дуань Нянь Лангу, научить вас хорошим манерам?"
  На Континенте Девяти Облаков, старшинство должно быть соблюдено. Дворяне также должны соблюдать это в отношении тех, кто выше статусом или чрезвычайно силен. В эти дни, клан Дуань стал императорским кланом, потому что они были чрезвычайно сильны. Клан Дуань стал самым сильным во всей стране Сюэ Юэ. Было не важно, сколько территорий находится под их контролем, была важна их сила.
  Тем не менее, клан Дуань должен быть вежливым и смиренным по отношению к сектам. Нан Гонг Линг не собирался падать лицом перед маленьким принцем из клана Дуань. Его секта не была чем-то, на что можно было смотреть свысока.
  "Вы.... Нан Гонг Линг, я расскажу обо всем своему отцу" сказал молодой человек холодным тоном и злыми намерениями.
  "Говорите ему все, что нравится" ответил Нан Гонг Линг, он не был удивлен.
  "Я слышал, что маленькая Фей Фей вернулась" раздался голос из-за пределов комнаты. Это был Протектор Бей, который только что прибыл и шагал с высоко поднятой головой.
  "Дедушка Бей!" Когда Лю Фей увидела Протектора Бей, она встала. Протектор Бей был мастером ее отца.
  "Маленькая Фей, как дела твоего отца?" протектор Бей смотрел на нее ласковым взглядом. Великие старейшины и защитники секты редко имели прямых учеников. Когда они брали себе учеников, то между ними складывались глубокие и прочные связи, длившиеся всю жизнь.
  "Он все еще в городе Дуань Рэн " кисло улыбнулась Лю Фей.
  "Уф..." вздохнул Протектор Бей, качая головой, и также криво улыбаясь.
  "Маленькая Фей, что привело тебя сюда? Если ты ищешь учеников, то у меня есть удивительный человек на примете. Ты определенно будешь счастлива".
  "Один человек?" Лю Фей снова изобразила кривую улыбку.
  "Разве не твой отец покинул секту в одиночку? Вам не нужно слишком много людей. Это бесполезно, брать количеством" сказал Протектор Бей, качая головой.
  "Дедушка, о ком ты говоришь?" глаза Лю Фей выдали проблеск надежды. Когда она услышала слова старика, то у нее сложилось чувство, словно он говорил о ком-то важном. Мог ли это быть.... ?
  "Ты узнаешь, когда придет время. После того, как экзамен в элитные ученики закончится, я лично приведу его в Имерский город" сказал Протектор Бей, глядя на людей за ее спиной.
  "Хорошо" сказала Лю Фей, кивая.
  ....................
  В горах, где он впервые встретил Лю Фей, Лин Фенг сидел в пещере и практиковался. Ци Неба и Земли был похож на кокон, окутывающий его, пока он практиковался. Тело Лин Фенга было завернуто в белого цвета Ци, которое напоминало чрезвычайно густой туман.
  В этот момент, ужасающая сила притяжения возникла в самых глубоких частях его тела, что позволило окружающему его Ци, проникнуть в его Даньтянь.
  Внури тела Лин Фенга циркулировала сильная молочно-белая Ци, выглядело так, словно она кипит. Сильная Ци, которая циркулировала в теле Лин Фенга была невероятно чистая.
  После долгого времени, Ци небес и земли все еще циркулировала вокруг тела Лин Фенга. Внезапно, Лин Фенг остановил свою практику.
  Он открыл глаза и широко улыбнулся.
  "Эта техника Очищения имеет такие странные эффекты... но это определенно помогло мне укрепить основы совершенствования. Теперь я гораздо сильнее, чем раньше. Я могу использовать свои силы намного лучше, а контроль дыхания значительно повысился".
  Лин Фенг думал, что благодаря улучшенному контролю дыхания, он сможет биться бесконечно долго. Продолжительные взрывы силы требуют хорошей выносливости, и кроме того, конечно же, необходим контроль дыхания.
  Лин Фенг встал, посмотрел на стену у входа в пещеру, затем направил свою ладонь вперед и прошептал "Восемь Ударов Опустошения".
  Эти слова сопровождались сильными взрывными атаками, врезавшимися в стену.
  "Бум!"
  "Бум!"
  "Бум!"
  Вся пещера вибрировала. Семь ясных и отчетливых отметин осталось на стене, которую Лин Фенг выбрал в качестве мишени.
  "Как и ожидалось, Восемь Ударов Опустошения крайне сильная атака".
  Лин Фенг улыбнулся. Восемь Ударов Опустошения были одним из самых низкоуровневых навыков уровня Сюань. Этот навык имеет максимум восемь атак. Если культиватор может создать пять атак - он уже показывает большой талант. Если он может достичь шесть ударов - то он определенно редкий талант. Достижение семи ударов может быть выполнено лишь настоящим гением.
  Лин Фенг хотел добиться создания всех восьми атак. Достижение восьмого удара было крайне трудной задачей, лишь истинные гении были способны на это. Как правило, требуется большой боевой опыт, чтобы в полной мере овладеть этим навыком.
  Навыки уровня Сюань... они были непросты в практике, чем выше уровень и сила, тем сложнее они в изучении.
  Тем не менее, у Лин Фенга не было никаких проблем с практикой. При освобождении его темного духа, он был способен понимать гораздо больше, чем другие. Он уже достиг создания семи ударов, ему нужно практиковаться больше, и он сможет освоить Восемь Ударов Опустошения в совершенстве и использовать все восемь ударов.
  Лин Фенг все еще не был удовлетворен. Элитные ученики не имели ничего общего с обычными учениками, Лин Фенг хотел подняться выше всех остальных. На экзамене в элитные ученики секты Юн Хай будет много гениев... Лин Фенг не знал, как все будет происходить, но чем сильнее его соперники, тем лучше для него.
  Меч Нирваны значительно улучшит его силы за короткий срок.
  Меч Нирваны был навыком меча с тремя атаками, сила которых росла вместе с владением мечом. Один удар может принести смерть, три удара -смерть наверняка.
  Смертельный меч.
  Фатальный меч.
  Одинокий меч.
  Он мог уничтожить все, что стояло на его пути, и он это сделал. Он уничтожил все, не осталось ничего, поэтому он одинок.
  Читая книгу с навыком Меча Нирваны, Лин Фенг впал в раздумья. Он смотрел на текст и позиции, постепенно поглощая знания. Лин Фенг мог быстро все усвоить. Он начал выпускать свой дух. Мир наполнился темнотой. Земля, небо, не осталось ни единого источника света и цвета. Была лишь темнота, окружающая все. Лин Фенг был спокойным и невозмутимым в этом мире тьмы, ничто не могло помешать ему, он был очень спокоен.
  Лин Фенг закрыл глаза, образ человека появился в его мозгу. Этот человек был похож на святого, который не прекращая орудовал длинным мечом. Один удар, другой удар, он повторял движения снова и снова. Он практиковал Меч Нирваны. Смертельный меч.
  После долгого времени, Лин Фенг открыл глаза. Мерцающий в воздухе меч сразу испарился.
  Один шаг, один удар, смертельный меч.
  "Бум!"
  Вся пещера затряслась. Меч оставил глубокую выбоину в стене пещеры.
  Пещера тряслась и дрожала больше и больше, камни падали, превращаясь в пыль. Лин Фенг был потрясен. Лин Фенг быстро выскочил из пещеры, и мгновение спустя, пещера рухнула со страшным грохотом.
  Первый удар был уже крайне смертоносным. В сочетании с Восемью Ударами Опустошения он полностью разрушил пещеру. Он только освоил первый удар Меча Нирваны и седьмой удар Восьми Ударов Опустошения, но уже уничтожил пещеру. Это были мощные навыки. Лин Фенг вернул свой Дух обратно в тело. Он был взволнован. Навыки уровня Сюань были крайне мощными, как он и ожидал. Неужели сила всех его навыков такая невероятная?
  Лин Фенг не знал, что первый удар уже был крайне разрушительным. Он подсознательно контролировал меч силы на высоком уровне и соединил его с ударом.
  Этот смертельный меч требовал идеального сочетания меча Ци, меча Силы и полного овладения этим искусством. Эти три элемента должны быть в идеальном сочетании. Способность Лин Фенга понимать и использовать меч Силы свободно, позволило овладеть этим навыком намного легче. Если бы на его месте был кто-то другой, то овладение навыком для него было бы куда труднее. Выучить этот навык за такой короткий период было невозможно.
  "Кто?" Лин Фенг обернулся и осмотрелся вокруг. Он увидел, как кто-то идет на расстояние. Когда он узнал этого человека, Лин Фенг почувствовал желание отомстить, которое тут же подавил.
  "Лю Фей" удивился Лин Фенг. Он не понимал, что она там делает. Она имела возможность напасть на него, но она этого не сделала. Почему?
  "Ублюдок, ты забрал мою территорию. Сегодння, ты и я враги. Ты единственный, кто унизил меня до такой степени" Лю Фей смотрела на него с ненавистью. Еще с детских лет, ее отец научил ее оставаться одной и независимой. Она была такой всегда. Она была сорванцом, и редко действовала как девушка. К тому же, она прошла через много трудностей, что сделало ее еще более гордой и амбициозной.
  Лю Фей не ожидала, что Лин Фенг будет настолько бесстыдным, что сначала будет подглядывать за ней и прыгнет к ней голым, но при следующей встрече, он сказал что не заинтересован в ней только потому, что сделал большой шаг в своем развитии. Затем он осмелился занять ее любимое и драгоценное место для практики. Как она могла не сердиться?
  "Теперь, когда я прорвалась к слою Лин Ци, я посмотрю, осмелишься ли ты действовать так нагло, по отношению ко мне" подумала Лю Фей.
  Глава 59. Лин Фенг, эта сволочь!
  "Я уже победила тебя три раза. Извинись передо мной и я проявлю милость, я отпущу тебя" сказала Лю Фей ледяным тоном.
  "Победила три раза? Помиловать?" Лин Фенг засмеялся и покачал головой. "Просто уйди, пока это не стало слишком смущающим для тебя".
  Лю Фей и Лин Фенг уже встречались несколько раз. Лин Фенг знал, насколько она горда и высокомерна, она не примет ни от кого помощь, она будет полагаться только на себя. Когда элитный ученик Ю Хао хотел помочь ей убить Лин Фенга, она отказалась, хотя один кивок - и Лин Фенг был бы мертв. Она все еще де сделала этого.
  Затем, у подножия горы, когда она была со всадниками на Чи Сюэ, Лю Фей сказала холодным голосом, что они лишь соучастники секты. Она не пыталась отомстить ему чужими руками.
  Поэтому, несмотря на то, что Лин Фенг считал эту девушку неприятной, он не думал, что она имела злые намерения. Может быть, во время первой встречи, Лин Фенг оказался не в том месте не в то время, и она действительно верила, что он извращенец.
  "Смущающим?" Лю Фей смотрела на Лин Фенга и была крайне уверенна в себе, ведь теперь она прорвалась на уровень Лин Ци.
  "Тебе лучше свалить домой. Мой отец дал мне серебрянный лук Сюань. Если ты отсюда не свалишь, то я дам тебе попробовать мои стрелы".
  Лю Фей выхватила серебряный лук из-ща спины. Он сиял ослепительным светом, солнце отражалось от каждого дюйма этого лука.
  Она вложила стрелу в лук, сделала небольшой шаг и наклонилась... ее движения были гладкими и гибкими. Ее красивое тело, одежда, движения, все было в полной гармонии. Она выглядела очень привлекательно... но эта красота прятала опасную силу.
  "Свист"
  Звук вибрирующей тетивы все еще раздавался в воздухе, стрела пронзила воздух с невероятной скоростью. Она сияла так, словно была в огне. Стрела летела прямо в Лин Фенга. Лин Фенг был поражен. Стрела летела очень быстро, казалось, увернуться невозможно.
  Лин Фенг быстро отодвинулся с пути стрелы и ударил ее мечом. Стрела пролетела мимо Лин Фенга и врезалась в пещеру за его спиной.
  "Бум!"
  Позади лин Фенга упали камни, половина скалы было разрушено. Она была уничтожена стрелой Лю Фей. Эта атака была крайне жестокой и содержала большое количество энергии.
  "Ха?" Лин Фенг был удивлен. Он чувствовал мощь слоя Лин Ци... Лю Фей прорвалась к слою Лин Ци, не удивительно, что она снова хотела биться с ним.
  Лю Фей была молода и уже прорвалась к слою Лин Ци. Она была действительно выдающимся талантом. Она была также сильна, как Лин Цянь или На Лан Фенг. Учитывая эти вещи, ее заносчивость была неизбежна, однако она не была столь порочной и мелочной, как Лин Цянь, и не смотрела на других людей также, как и На Лан Фенг. Кроме того, ее статус был куда выше, чем у Лин Цянь или На Лан Фенг. Одно только то, что она была среди кавалерийского отряда, который был намного сильнее, чем войска, которые за ним послали ночью, перед ежегодной встречей.
  "Как и следовало ожидать, навыки Меча очень сильны" ее стрелы были намного сильнее и быстрее чем раньше. Ее стрелы могли превысить скорость звука, поскольку они разрывали воздух. Свистящий звук стрелы можно было услышать лишь после того, как стрела уже попала в цель. Убийство людей с этими стрелами было простым делом для нее.
  Техники лука и стрел были ужасающими и культиваторы, использующих их, были очень уважаемыми. Их атаки были быстрыми и точными, а также содержали мощную разрушительную силу.
  К сожалению для нее, сила Лю Фей еще не была развита. Она была несопоставима с силой продвинутых культиваторов, использующих лук.
  "Тебе повезло" сказала Лю Фей, глядя на Лин Фенга. Она вложила новую стрелу и сказала: "Я дам тебе еще один шанс".
  "Не нужно. Я ни в чем не виноват. Я не должен извиняться или просить прощения" сказал Лин Фенг, качая головой и направился в сторону Лю Фей.
  "Ты принесешь себе смерть!" крикнула Лю Фей. Стрела вновь пронзила воздух.
  "Восемь Ударов Опустошения!"
  Лин Фенг поднял руку и выпустил три удара, которые столкнулись со стрелой. С каждым следующим ударом стрела теряла силу, пока в конце концов, не упала на землю.
  "Восемь Ударов Опустошения, уровень Сюань, слой Лин Ци..." подумала Лю Фей и задрожала в страхе. Как только она увидела навык Восьми Ударов Опустошения, то поняла, что Лин Фенг прорвался к слою Лин Ци. Неудивительно, что он оставался таким наглым.
  Она поняла свою ошибку, она тут же повернулась и начала бежать в противоположном направлении.
  Лин Фенг был сбит с толку, он понятия не имел, что она делает. Затем он увидел, как Лю Фей изогнулась, ее тело приняло идеальную форму арки. Эта красота все еще несла убийственное намерение, и она не отпустит цель своей мести так просто.
  "Вууушш"
  Стрела пронзила воздух со свистом, но на этот раз она была еще сильнее и быстрее, чем предыдущая.
  Лин Фенгу не было страшно. Он был также уверен, как и раньше. Он снова исполнил технику Восьми Ударов Опустошения. Но на этот раз выпустил четыре удара.
  "Черт, сколько ударов способен высвободить этот парень?!" прошептала Лю Фей про себя. Она внезапно выпустила свой дух. За ней появился красивый и блистательный дух Золотой стрелы. Это сильно отличалось с последней их встречи. На этот раз, было три стрелы за ее спиной. Ее дух испускал такую сильную Ци, что заставил Лин Фенга встряхнуться.
  Как и ожидалось, дух Лю Фей был уже пробужден.
  Дух Лю Фей взлетел в воздух и следом за ним, Лю Фей тоже подпрыгнула.
  Высоко в воздухе, целью стрел стал Лин Фенг. В это же время Лю Фей натянула три стрелы. Три жестокие и смертоносные стрелы.
  "Падение Метеора!"
  Лю Фей выглядела спокойной и собранной. Ее тело плавало высоко в воздухе, шесть стрел вылетели с ее лука и пронзили воздух.
  Дух Стрелы имел большие преимущества. Мало того, что стрелы сами летели в цель, так еще можно было определить, какие части тела нужно поразить.
  В этот момент, Лин Фенг имел ощущение, словно стрелы были нацелены на его душу, он почувствовал значительное давление от этих стрел.
  "Эти стрелы такие мощные!"
  Лин Фенг почувствовал себя мрачно, он немедленно активировал технику Восьми Ударов Опустошения, причем использовал обе руки. Четырнадцать ударов отправились в небо и столкнулись со стрелами.
  "Бум! Бум! Бум!"
  Звуки взрывов наполнили воздух и подняли сильный ветер.
  После того, как следы этих невероятных атак развеялись, Лю Фей появилась среди облака пыли. Она присела и тяжело дышала.
  "Как он может быть насколько силен?" Лю Фей смотрела на Лин Фенг и думала, как ей осуществить свою месть. Это казалось невозможным. Она была совершенно поражена. После того, как она прорвалась к слою Лин Ци, ее отец лично помогал ей совершенствоваться. Она практиковалась ежедневно и без отдыха. Она значительно увеличила свои боевые навыки и контроль дыхания. Она подняла свою силу, и теперь ее атаки содержат взрывную силу. Благодаря своему духу, она в состоянии стрелять шесть стрел одновременно.
  Она была очень талантлива, не так много людей могли победить ее, но Лин Фенг смог блокировать все ее атаки. Она в очередной раз проиграла и не смогла оказать сопротивление.
  Он был гением. Он мог использовать семь из Восьми Ударов Опустошения и до четырнадцати из двух рук. Он смог освоить этот навык обеими руками на таком уровне, это было практически невозможно. Был ли он всего лишь на первом уровне слоя Лин Ци? Почему его атаки такие мощные?
  Когда Лю Фей увидела, что Лин Фенг двигался к ней со странной улыбкой, то не смогла сдержать дрожь. Оставаясь бдительной он спросила: "Что ты собираешься делать?"
  "Хм..." Лин Фенг ничего не сказал, как если бы он думал о том, что с ней делать. Какой девушкой она была? Она обычно выглядит нежной, обаятельной, но это лишь для обмана других. Она была очень красива, но в душе она была довольна жестокой. Если бы у Лин Фенга не была сильная воля и решимость, то он тоже мог бы пасть к ее ногам.
  Лин Фенг, чье выражение лица было трудно различимо, посмотрел на Лю Фей и изобразил злую улыбку на лице: "Как ты думаешь, что я буду делать..."
  "Ты..." кровь отхлынула от лица Лю Фей, она побледнела. Затем она вытащила стрелу из-за спины и прижала ее к собственному горлу, выглядела Лю Фей решительно.
  Лин Фенг всего лишь пошутил, он не ожидал, что его шутка будет иметь такие последствия. Он не мог не быть в шоке.
  "Если бы я хотел сделать с тобой что-нибудь, то как ты думаешь, отпустил бы я тебя в прошлый раз?"
  Лин Фенг не мог ничего, кроме как говорить. Может быть, он действительно выглядел и звучал, как извращенец?
  Слова Лин Фенга освободили Лю Фей. Она опустила на землю стрелу, которую она держала в руках.
  "Если тебе действительно нужно это место, то я оставляю его тебе. С этого момента мы больше не будем встречаться. Это слишком проблемно. Ты продолжаешь меня шокировать" обьяснил Лин Фенг, двигаясь в ее сторону. Когда он проходил мимо нее, то остановился.
  Лин Фенг наклонился и посмотрел на Лю Фей. Он медленно вздохнул, он был поражен красотой ее кожи.
  Лин Фенг, который стоял над Лю Фей, внимательно посмотрел на ее нежное лицо. Он выглядел пораженным. Затем он улыбнулся и прошептал: "Я только сейчас понял, насколько ты милая".
  После этих слов, Лин Фенг ушел.
  Лю Фей сидела некоторое время, а затем пришла с себя.
  "Ах... эта сволочь!!!"
  Лин Фенг почувствовал, как камни в горах затряслись от голоса Лю Фей, который эхом отдавался в них. Не было необходимости реагировать таким образом. Держать злобу на кого-то, не самая приятная вещь. Это даже было страшно, в какой-то степени.
  "Я полагаю, это прекратит разногласия между нами".
  Лин Фенг имел широкую и сияющую улыбку на лице. Он был похож на счастливого молодого человека. Всегда серьезно воспринимать вещи было слишком хлопотно и бессмысленно. Иногда было приятно расслабиться и ни о чем не волноваться.
  Глава 60. Мо Ци - зло.
  Лин Фенг покинул гору, где он наконец освободился от одной проблемы. Он увидел, как некоторые силуэты несутся на горизонте, оставляя за собой столбы пыли. "Что происходит" спросил один из учеников.
  "Вы еще не знаете? В Горах Черного Ветра много свирепых зверей. Похоже, что нахлынули целые океаны монстров. Бесчисленное количество свирепых зверей буйствуют. Все ученики секты Юн Хай собрались там, чтобы остановить их".
  "Поток свирепых зверей?.." другой ученик выглядел очень взволнованным. Они сразу же направились к толпе, и вместе с ними побежали к Горе Черного Ветра. История секты Юн Хай насчитывает тысячи лет, но история Горы Черного Ветра корнями уходит куда глубже, чем секта. Эти волны зверей не были редкостью, но в большинстве своем, они были слабыми. Многие ученики направлялись туда, чтобы добыть сокровища и боевой опыт. Это было то, что нельзя пропустить.
  За несколько сотен лет до этого, было нападение сильных зверей. Секта Юн Хай была почти уничтожена этим потоком. Обычные свирепые звери и звери уровня Лин не были проблемой, их было легко убить... но во время прошлого нападения зверей, там было гигантское количество монстров, уровня Сюань, которые были невероятно сильны. Их было крайне трудно убить, что делало их очень опасными. Одними своими шагами они вызывали землетрясения, которые убили множество людей. Секта была почти разрушена.
  Также, ходили слухи, что в то время существовал зверь-мутант, который был лидером всех зверей и мог менять свою форму, свирепый небесный зверь. Много времени прошло с тех событий, количество людей, знавших об этом, было ограничено. Тем не менее, все знали, что эти волны зверей очень опасны, но это была отличная возможность получить драгоценные предметы. Битва со зверьми могла быстро увеличить боевой опыт учеников.
  "Не думал, что ученики секты Юн Хай пойдут туда до экзамена в элитные ученики" подумал Лин Фенг. Затем он также направился к Горе Черного Ветра.
  На самой высокой горе секты Юн Хай стояла группа таинственных людей, глядящих вниз. Они смотрели на Линг Ху Хе Шаня, основного ученика занимающего высшее место в рейтинге.
  "Как мощно. Похоже, на этот раз, количество свирепых зверей велико".
  "Как и ожидалось, Линг Ху очень силен. Выглядит, как один из восьми высших должностных лиц страны..." думали люди, глядя на силуэт Линг Ху Хе Шаня. Они знали, что высокопоставленный чиновник, Чу Чжан Пэнг приходил в секту Юн Хай. Они видели, насколько он был высокомерен. Это сильно задело сердце Линг Ху Хе Шаня и он издал указ, контролировать, кто входит и выходит из секты Юн Хай.
  ..................
  Гора Черного Ветра была похожа на апокалиптическое поле боя. Старейшины секты и ученики двигались к горе.
  Вход на Гору Черного Ветра был окружен сильными культиваторами. Свирепые звери ревели прямо у основания горы. Было и много учеников, которые убивали зверей на окраине, это была настоящая кровавая баня. Старейшина Мо Ци стоял на огромной скале, его длинные рукава развевались на ветру. "Старейшина Мо Ци, эти ученики довольно сильны. Похоже, что обычные ученики быстро продвигаются" сказал обычный Старейшина, возле Мо Ци.
  "Ха-ха, это действительно просто для нас. Здесь нет никакой опасности. Это просто разминка, перед экзаменом в элитные ученики. Это даже весело".
  Мо Ци смеялся, когда говорил это. Звучало так, как будто не было никакого потока зверей, и ученики не бились с ними насмерть. "Старейшина Мо Ци, старейшина Мо Ци..." В этот момент, все больше людей собиралось здесь. Все они подходили к Мо Ци и кланялись ему. Они были очень вежливы.
  В этот момент, силуэт пронесся мимо Мо Ци на полной скорости по направлению к свирепым зверям. Мо Ци был бледен, словно он увидел призрака. Раздался громкий громовой рев и внезапно восемь зверей погибли на месте.
  Громовой рев исходил от меча Лин Фенга. Вся атмосфера вибрировала. Он бросился на разьяренных носорога и ударил его прямо в голову, зверь тут же упал и умер.
  Лин Фенг, используя меч, достал драгоценное ядро и другие ценные материалы, а затем поместил их в свою сумку. Эти предметы были крайне дорогими и ценными. Он сможет обменять их на кучу полезных вещей в секте, что позволит увеличить его силу и уровень совершенствования.
  Мо Ци, который все еще стоял на большой скале, не мог не чувствовать груз на своем сердце, когда увидел Лин Фенга. Это был именно тот ученик, который заставил его потерять лицо в присутствии большого количества людей. Он унижал его перед всеми. Он никогда бы не подумал, что Лин Фенг может улучшить свои навыки владения мечом да такой степени за такой короткий срок.
  "Ты стал быстрее и сильнее, но ты, простой ученик, посмел меня унизить. Ты должен умереть" мысли Мо Ци были полны ненависти. Он не забыл тот день. Память о событиях того дня все еще была свежа.
  "СТОЙ!" закричал Мо Ци, глядя на Лин Фенга. Его голос был как у сумашедшего, он был полон гнева. Он кричал так громко, что Лин Фенг удивился. Он остановил свою деятельность, обернулся, и увидел Мо Ци.
  "Старейшина, что случилось?" спросил Лин Фенг. "Сволочь! Прекрати убивать этих зверей! Ты делаешь это для того, чтобы другим не достались ценные предметы, ты эгоистичный ублюдок. Хорошо, что я здесь, и обратил на это внимание, подумал о твоих коллегах-учениках секты".
  Мо Ци кричал от гнева. Рядом с Лин Фенгом был еще кто-то. Это был старейшина, который следовал за Мо Ци. Он был послан туда Мо Ци, так он мог легко убить Лин Фенга движением руки. "Старейшина, я не вижу этих драгоценных вещей, о которых вы говорите" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. В последний раз, Мо Ци почти убил Лин Фенга. Это была смертельная ловушка. Он хотел передать Лин Фенга Чу Чжан Пэнгу. Лин Фенг не думал, что Мо Ци все еще ненавидит его. Лин Фенг никогда не оскорблял его напрямую. Мо Ци был неправ, попытавшись отдать Лин Фенга. Он думал, что старик уже усвоил урок".
  "Ублюдок! Как ты смеешь разговаривать со старейшиной таким образом?" закричал Старейшина, стоящий рядом с Лин Фенгом. Голос его был полон ярости.
  Этот старейшина не был слабым, и полагался на Мо Ци, чтобы занять пост старейшины. Конечно, он не собирался упустить такую возможность выделиться перед своим благодетелем.
  "Я говорю, что ты украл ценные вещи, мне еще раз это повторить?" сказал Мо Ци, улыбаясь. Лин Фенг не делал этого. Это было просто, выставить это как недоразумение. Мо Ци снова обвинял Лин Фенга в сфабрикованных преступлениях, а затем, он будет пытаться убить его.
  Если Лин Фенг умрет, кто скажет слово против? Он был простым учеником. Двое Старейшин были свидетелями. Двое Старейшин, ответственных за соблюдение правил секты. Не было ничего странного, в убийстве Лин Фенга.
  "Маленький мальчик, будь осторожен, ты смеешь унижать Старейшину?" сказал Мо Ци, смеясь про себя. В его мыслях, Лин Фенг был уже мертв.
  "Вы действительно бесстыдный старейшина". Лин Фенг громко выругался. Сначала он обвинил Лин Фенга в краже, затем начал добавлять другие преступления. Мо Ци был ответственнее за соблюдение правил в секте. Как он мог злоупотреблять своей властью? Даже если кто-то не согласен, если они встанут на защиту Лин Фенга, то у них будут проблемы со Старейшиной... Мо Ци пытался создать конфликт, между Лин Фенгом и другим Старейшиной.
  У Лин Фенга не было никакого способа, чтобы защитить себя. Если старейшина сказал, что он совершил преступление, значит он совершил. "Мо Ци, я знаю, что вы хотите убить меня. Не нужно придумывать ложные преступления, чтобы обвинить меня. Просто признайте это, если у вас есть хребет". Лин Фенг посмотрел на Мо Ци и холодно улыбнулся. Он казался очень уверенным в себе и высокомерным.
  "Ха?" нахмурился Мо Ци. Лин Фенг осмелился на дерзость?
  "Мо Ци, я ведь простой ученик, а вы старейшина, чего вы боитесь? Если хотите убить меня, то попытайтесь. Я здесь, жду вас". Лин Фенг увидел, что Мо Ци нахмурился и продолжил говорить. Он не сдерживался вообще. Он не заботился о Мо Ци и продолжил унижать его.
  "Не удивительно, что..." Мо Ци вспомнил тот день. Он очень испугался тени, которая взялась за него, когда он попытался атаковать Лин Фенга.
  В самом деле. Тень защищала Лин Фенга во время тех событий. Мо Ци не был уверен, что тень не защищает Лин Фенга сейчас. Не действовал ли Лин Фенг таким образом, чтобы спровоцировать его на атаку, и тогда тень вмешается. Он вспомнил ту пугающую тень, как она полностью захватила его тело. Мо Ци был в ужасе от одной мысли об этом. Он дрожал от страха. Старейшина посмотрел на Лин Фенга злым взглядом. Лин Фенг оглянулся назад, все еще оставаясь наглым.
  "Хе Чонг, идем, помоги мне захватить его" сказал Мо Ци Хе Чонгу, который стоял возле Лин Фенга. Он не сказал "убить", он сказал "захватить".
  "Хорошо" ответил Хе Чонг.
  "Дебил" сказал Лин Фенг, поглядывая на Хе Чонга. Оскорбление спонтанно вырвалось из его рта. Это было очень неожиданно для людей, наблюдающих со стороны.
  "Что ты сказал???" Хе Чонг был крайне взбешен. Обычный ученик оскорбил его перед всей толпой, это было до абсурда смешно. Возмутительно!
  "Мо Ци не смеет меня трогать, он хочет, чтобы вы напали на меня. Не думали о последствиях?"
  Лин Фенг холодно улыбнулся, глядя на Хе Чонга, затем добавил: "Я не просто оскорбил вас. Тоже самое относится и к Мо Ци. Он злоупотребляет своим положением. Глядя на то, как Мо Ци дрожит в страхе, все еще хотите напасть на меня?"
  "Мо Ци является очень сильным и влиятельным. Он хочет выставить меня козлом отпущения?" подумал Хе Чонг. Он думал о разговоре Мо Ци и Лин Фенга. Чем больше он думал, тем больше он понимал, что Лин Фенг может быть прав. Кроме того, за Мо Ци стоял его отец, если что-то произойдет, то Мо Ци поможет его отец. Однако, кто защитит Хе Чонга, в случае чего?
  В этот момент, большая группа учеников секты Юн Хай была вокруг них и все видела. Они не могли не быть потрясенными. Обычный ученик сказал несколько слов и напугал двух старейшин секты.
  Глава 61. Воображаемый демон.
  "Я говорю вам поторопиться и убить меня, но вы все еще не решаетесь, что вы за Старейшины такие?" сказал Лин Фенг, затем он повернулся и обезглавил подкрадывающегося питона своим мечом. Его меч был потрясающе острым и точным.
  Лин Фенг имел на лице злую улыбку, из-за которой Хе Чонг все еще не решался его атаковать. Он уже поверил словам Лин Фенга и не хотел действовать необдуманно. Мо Ци не смел рисковать, поэтому другие старейшины стояли на месте и не двигались. В последний раз, когда он шел против Лин Фенга, злая тень защищала его и напугала Мо Ци до смерти. Одна мысль об этой тени вызывала у него мурашки по спине. Это была глубокая психологическая травма для Мо Ци.
  Волны свирепых зверей становились все интенсивнее и интенсивнее. Также, здесь было все больше учеников, которые вступали в битву. Каждый из них выглядел более жестоким, чем свирепые звери, и это создавало ощущение, что ученики здесь были кровожадными зверьми.
  Лю Фей также прибыла. Она увидела Лин Фенга в середине волны зверей, казалось, сейчас он легкая мишень. Его меч купался в крови, целые реки крови текли под его ногами. Лин Фенг не использовал всю свою силу, так что было трудно сразу сказать, что он уже на слое Лин Ци. Он использовал свою силу эквивалентную девятому уровню Ци, чтобы убивать окружающих зверей. Однако каждое движение его меча было точным, мощным и быстрым. Его владение мечом было на совершенно новом уровне.
  Лин Фенг полностью контролировал свой меч и каждое движение. Он был быстро, точен и силен. Никто не мог сказать насколько именно, он люди знали, что он должен быть силен.
  "Этот чертов парень..." Лю Фей оскорбляла Лин Фенга в своих мыслях. Она вытащила лук и стрелы и сразу же пустила стрелу в череп свирепого зверя, которого собирался убить Лин Фенг.
  Лин Фенг обернулся и увидел ледяные глаза Лю Фей, глядящие на него. Он по-дружески улыбнулся и проигнорировал то, что она убила зверя. Он считал, что вражда с ней уже покончена.
  "РРРАААУУРР" Яростный рев раздался в атмосфере и эхом пронесся по воздуху. Земля задрожала. Казалось, что земля разваливается под ногами. Лицо каждого человека стало серьезнее, чем раньше.
  "Идет необыкновенно сильный зверь!"
  Многие люди начали отступать, так как боялись этого зверя. Черный туман наполнял воздух в определенном месте и двигался все ближе. Люди видели только туман, надвигающийся на них и падающие деревья.
  "Как страшно!"
  Ученики все еще отступали. Такая чудовищная сила может быть только у зверя уровня Лин. Если простой ученик попытается убить его, то лишь найдет свою смерть.
  Когда Лин Фенг заметил приближение сильного зверя, то также начал отступать. Он не был уверен, что сможет легко победить такого зверя. До этого момента, он убивал лишь низкоуровневых зверей, и никогда не вступал в битву со зверем Лин уровня.
  Когда Лин Фенг отступал, то резко почувствовал подавляющую силу. Эта подавляющая сила заставила его тело остановиться и начала толкать в противоположную сторону, не позволяя ему ретироваться.
  "Животное!" закричал Лин Фенг, яростно глядя на Мо Ци, который был позади него. Ему не нужно было спрашивать, кто это сделал, было очевидно, что только мо Ци имеет достаточно на это сил. Он не смел напасть на него, но он мешал ему отступить от опасности.
  Мо Ци не обращал внимания на оскорбления Лин Фенга. У него была злая улыбка на лице. Он был унижен этим учеником несколько раз, но он все больше и больше начинал думать, что он был неправ о тени, которая поддерживала Лин Фенга. Как это было возможно для тени, находиться и охранять Лин Фенга все время? К тому же, он внимательно огляделся и не нашел ничего подозрительно. Он решил, что если действовать, то это был лучший момент.
  Конечно, Мо Ци не был абсолютно убежден в том, что тени нет рядом. Таким образом, он пытался навредить Лин Фенгу, используя уловки. Он хотел, чтобы Лин Фенга убил свирепый зверь.
  Крайне сильный зверь все приближался, казалось, каждый его шаг вызывал землетрясения. Толпа видела лишь черный туман, заполняющий воздух. Вокруг черного тумана была целая группа сильных диких зверей. Каждый из них испускал настолько сильное Ци, что учеников, увидевших это, сердца чуть ли не выпрыгнули из груди.
  "Он мертв. Старейшина Мо Ци поставил его в такую ситуацию. Мо Ци определенно рад".
  Все бежали назад и видели, что Лин Фенг не мог отступать, и даже наоборот, двигается в противоположном направлении. Мо Ци также стоял вдалеке от толпы и твердо стоял перед Лин Фенгом. Толпа четко понимала, что происходит. Они не могли не оскорблять Лин Фенга за его глупость. Он не знали настоящего положения дел. Это было результатом оскорбления старейшины секты.
  "Этот свирепый зверь невероятно силен. Если вы оставите меня биться с ним, то я умру в одно мгновение" яростно закричал Лин Фенг, который не мог уйти. Он хотел отступить, но Мо Ци не позволял ему этого.
  "Пффф, похоже этот дух Тени не с ним в этот раз" подумал Мо Ци. Затем, он громко сказал "Бросив всех, перед большой битвой, этот ученик опозорил секту!"
  Когда Мо Ци сказал это, из его тела появилась толстая лоза и бросилась на Лин Фенга.
  Тело Лин Фенга горело от давления Мо Ци, в мгновение ока его опутало виноградной лозой. Она двигалась очень быстро и выглядела как Боа. Лин Фенг был абсолютно не в состоянии двигаться.
  "Дух... Это его Дух. У Мо Ци Дух Лозы Боа!"
  Толпа заревела от удивления. Это выглядело так, словно Мо Ци сделал это, чтобы точно быть уверенным, что Лин Фенг не вырвется из его ловушки. Если простой ученик решится противостоять старейшине, то он обречен.
  Тем не менее, были некоторые люди, которые не были согласны с таким раскладом. Они думали, что это было несправедливо, пытаться убить простого ученика, особенно когда его пытался убить один из сильнейших Старейшин в секте. Они думали, что это очень бесстыдно для Мо Ци, действовать так, но никто не осмелился сказать что-либо. Кто посмел бы навлечь на себя гнев Старейшины?
  Лин Фенг яростно заревел. Его меч светился, но он был стянут толстым Духом Лозы Боа, как и остальная часть его тела. Он был не в состоянии даже пошевелиться.
  Несмотря на то, что Лин Фенг был гением, который может победить культиваторов, которые на порядок выше его уровнем, между ним и Мо Ци был слишком большой разрыв. В этот раз Лин Фенг был бессилен.
  "Впечатляет... Старейшина задирает ученика, какое бесстыдство".
  Ледяной голос раздался в толпе. Все были удивлены. Удивительно, ведь тот, кто это сказал... Это была Лю Фей. Красивая и прекрасная Лю Фей... она была кумиром многих учеников.
  "А?" Мо Ци нахмурился и посмотрел на Лю Фей. Он застонал, но не осмелился напасть на Лю Фей. Он знал, что Лю Фей имеет высокий статус, и у нее есть покровители. Отец Лю Фей имел имя, похожее на имя его отца. Но Лю Канг Ланг имел намного большее влияние, чем Мо Канг Ланг. Все знали Лю Канг Ланга в секте Юн Хай, по сравнению с ним, Мо Канг Ланг бледно выглядит.
  Гений использующий лук, Лю Канг Ланг и Патриарх секты Нан Гонг Линг были популярными еще во времена своей молодости. Они заботились о своих собратьях учениках в секте. Они были лучшими культиваторами в секте, они были гениями. Их дружба была глубокой и искренней, они были как братья.
  Лю Фей выпустила свой дух и достала лук со спины. Она приготовила три стрелы и добавила их к трем стрелам Духа, затем она нацелилась на Лозу Боа.
  Лю Канг Ланг был потрясающе силен. Лю Фей завидовала силе и мощи отца. Но несмотря на то, что она ненавидела Лин Фенга, она не могла вынести того, что происходило перед ней. Мо Ци был кем-то мелким, бесстыдным и отвратительным.
  Лю Фей не знала, будет ли толк от ее атаки, но все равно пыталась. Лоза Боа все еще не двигалась.
  Лин Фенг выглядел довольным, но лишь на секунду. Он не мог подумать, что Лю Фей будет тем человеком, который бросится ему на помощь.
  "Я слишком рисковал. Я был небрежен. Это была моя вина" подумал Лин Фенг. Он не думал, что Мо Ци осмелится на такую подлую ловушку.
  К тому же, Мо Ци был очень силен, поэтому никто не помогал ему. Лю Фей была исключением, но у нее было недостаточно сил. Она пыталась помочь, но безуспешно.
  "РРРАААУУРРР......" Рев свирепого зверя звучал сильнее и страшнее. Звери вокруг него были очень быстры, но этот гигантский черный туман все еще внушал ужас. Ничто не могло противостоять ему. Гигантский черный туман проглатывал все на своем пути через лес. Это была невообразимая мощь.
  "Какая мощь! Это наверное Воображаемый Демон. Он седьмого уровня Лин!" Мо Ци мог ощущать ужасающую силу все ближе и ближе. Этот монстр был на седьмом уровне Лин, это было эквивалентно ученику седьмого уровня Лин Ци. Однако зверь имел еще и природную силу, это означало, что он куда сильнее культиватора такого же уровня. Культиваторам приходилась долго практиковаться, чтобы приобрести физическую силу и крепость тела, у зверя же все это было от природы.
  Мо Ци наблюдал за Лин Фенгом и с нетерпением ждал его встречи со смертью.
  "Мо Ци, ты ублюдок!!!" раздался чрезвычайно громкий голос, который заполнил воздух. Лицо, которому принадлежал голос, нигде не было видно.
  Лицо Мо Ци сразу изменилось. Его Дух Лозы Боа внезапно отпустил Лин Фенга и, на удивление, направился к группе свирепых зверей.
  Глава 62. Странная метаморфоза.
  "Как ты смеешь!" раздался яростный крик, который заставил землю дрожать. Этот невероятно сильный и яростный крик потряс всю толпу. Они пытались угадать, кому принадлежал этот голос, кто может быть настолько силен?
  Здесь был летающий журавль, который появился в воздухе и превратился в яркий свет. Этот свет был настолько ярким, что солнце было не настолько ярким по сравнению с ним. Свет сразу же начал атаковать свирепых зверей.
  Казалось, что эти звери чувствовали, что появившийся человек, был очень силен. Они все стали реветь, рычать и испускать другие звуки, но Воображаемого Демона это, кажется, не затронуло так сильно. Лин Фенга начал поглощать черный туман, как вдруг, Воображаемый Демон внезапно отступил назад, словно пытаясь убежать.
  Свирепые звери уровня Лин были способны не тольо поглощать Ци Неба и Земли, но они также были очень умны. Они могли чувствовать силу, а также мощные потоки энергии. Казалось, что Воображаемый Демон почувствовал силу и энергию, исходящую от журавля, и это заставило его отступить.
  Крылья журавля испускали ослепительный серебряный свет. Он немедленно пролетел через толпу зверей и целые реки крови потекли по горе.
  Эти ужасающей силы звери потерпели поражение от таинственного человека. Обладатель духа Журавля был чрезвычайно силен. Невозможно было сказать, насколько именно он силен.
  После того, как все свирепые звери были уничтожены, черный туман Воображаемого Демона начал рассеиваться в атмосфере, а затем на этом месте остался серый пепел. Лин Фенг исчез.
  "Воображаемый Демон... как и ожидалось, его сила невероятна".
  Некоторые люди высказывали свои мысли, глядя на Воображаемого Демона. Он не просто рассеивался, он делился на маленьких Воображаемых Демонов. У него не было реального тела. Даже если вы сильнее, чем Воображаемый Демон, его все еще трудно поймать.
  Внезапно крылья журавля затряслись и создали ураган. Все в толпе упали на землю, от создавшегося давления. Сразу после этого журавль улетел, оставив после себя огромное количество мертвых зверей, лежащих на земле.
  Какая сила! Все стояли в оцепенении.
  Чу Чжан Пэнг, который приходил в секту Юн Хай не так давно, также был способен летать на его Духе Легендарной Птицы Рух. Он мог летать, а также был невероятно силен, но по сравнению с этим Духом Журавля, Чу Чжан Пэнг казался слабаком. В бою между Легендарной Птицей Рух и Журавлем, Птица Рух не выдержит ни одного удара.
  Большинство людей, присутствующих здесь, никогда не видели такой силы раньше. Они были очень взволнованы. Они задавались вопросом, кто это был и как он связан с сектой. Он был настолько силен, что ни один зверь не создал ему проблем.
  "Наша секта существует уже около тысячи лет. Тысячелетняя секта... неудивительно, что среди нас скрываются культиваторы с удивительной силой".
  Все были очень рады такой демонстрации силы. Все они надеялись, что в один прекрасный день, они смогут стать такими же сильными.
  В этот момент два человека двигались по небу. Их навыки были очень развиты, но они двигались по небу с такой легкостью, что производили впечатление, что это очень просто и так может каждый. Это были Патриарх Нан Гонг Линг и Старейшина Мо Канг Ланг.
  "Что происходит?" спросил Нан Гонг Линг падая с неба и вставая перед Мо Ци.
  "Мо Ци пытался убить одного из наших учеников. Он вытолкнул его к свирепым зверям, поэтому он был убит ими" сказал кто-то рядом с Лю Фей, его глаза были наполнены ненавистью.
  Лю Фей ненавидела Лин Фенга, но она надеялась, что однажды она станет достаточно сильной, чтобы нанести ему поражение и вернуть себе достоинство. Она не хотела увидеть такое обхождение с Лин Фенгом. Лин Фенг был настоящим гением, он был сильнее, чем она. Никто не может относиться к нему таким образом. Лин Фенг мог стать опорой секты Юн Хай. Лю Фей было грустно видеть, как Старейшина обращается с Лин Фенгом.
  "Патриарх, это неправда. Это был лишь простой ученик, который убивал всех зверей и крал драгоценные предметы. Затем, когда более сильные ученики прибыли, он сбежал. Чертов малец!" сказал Мо Ци, который не хотел признавать то, что он с ним сделал. Лин Фенг был уже мертв. Если он будет говорить, что не убивал Лин Фенга, кто выступит против него?
  "Хорошо, ты явно хочешь умереть сегодня!"
  Громкий и агрессивный голос раздался в воздухе. Ураган появился в воздухе и заставил всех упасть на землю, никто не мог твердо стоять на ногах.
  Лицо Мо Ци резко изменилось. Ужасающе мощная Ци, окруженная сияющим светом, пролетела по воздуху и врезалась в Мо Ци.
  "Бум! Бум! Бум!"
  Скала, на которой стоял Мо Ци, взорвалась на тысячи кусочков, изо рта Мо Ци хлынула кровь. Эта атака имела невероятную силу.
  Старейшина Мо Ци потерпел поражениа за один удар, он истекал кровью, и все это произошло в присутствии его отца, Мо Канг Ланга.
  У толпы сложилось впечатление, что они видят сон. Они не могли поверить в происходящее перед их глазами.
  Затем толпа увидела, кто напал на Мо Ци и увидела старика. Все его узнали.
  "А? Это был тот старик, который охранял вход в павильон Синь Чен".
  Все были потрясены. Как ученики секты Юн Хай, они не раз были в павильоне. Как они не могли узнать этого старика? Протектора Бей.
  Они не ожидали увидеть его таким. Они привыкли видеть, как он почти спит или лениво лежит у входа в павильон Синь Чен. Они не предполагали, что он имеет такую чудовищную силу.
  Глаза Протектора Бей были полны смертоносных намерений и он медленно двигался в направлении Мо Ци. "Ты Старейшина секты Юн Хай, ответственный за соблюдение правил секты, и все же ты решаешься убить молодого ученика секты? Если я не убью тебя сейчас, то это будет значить, что секта не имеет места в моем сердце" сказал Протектор Бей.
  Лицо Мо Ци было мертвенно бледным. Он не подумал, что его убьют из-за простого ученика.
  Силуэт появился прямо перед Мо Ци. Это был Мо Канг Ланг.
  "Протектор Бей, вы не думаете, что немного преувеличили?"
  "Преувеличил? Мо Канг Ланг, ты не воспитал своего сына" сказал Протектор Бей очень резко, затем он крикнул: "Убирайся прочь!"
  "Мо Ци, что привело вас в такую ярость?" спросил Нан Гонг Линг, который также встал перед Протектором Бей.
  Нан Гонг Линг знал, что за человек Мо Ци, но пока он в секте, он все еще важный человек. Кроме того, есть еще и Мо Канг Ланг. Он был крайне силен и ответственен за других Старейшин. Позволить атаковать Мо Ци, значит вызвать проблемы среди тех, кто стоит в верхушке секты.
  "Патриарх, позвольте я сам управлюсь с этим делом, я говорю об очистке секты сегодня" сказал Протектор Бей, игнорируя все, что было сказано до этого момента. Он считал, что Лин Фенг принесет им светлое будущее. Он думал, что Лин Фенг был подарен им богами... а Мо Ци скормил его свирепым зверям...
  "Протектор Бей!!!" закричал Нан Гонг Линг, пытаясь вернуть Протектору спокойствие.
  "Не убивайте Мо Ци, прежде всего, подумайте о секте!" сказал Нан Гонг Линг Протектору.
  "Подумать о секте?" сказал Протектор Бей с улыбкой на лице. Он считал, что убийство Мо Ци очень важно для секты.
  "Нан Гонг Линг, вы знаете, кем был этот молодой человек?"
  Протектор больше не кричал. Его голос был тихим и наполненным эмоциями.
  Нан Гонг Линг был потрясен. Он не имел понятия, ведь в секте так много учеников.
  "Если бы Протектор Конг сегодня был здесь, то Мо Ци был бы уже мертв" сказал Протектор Бей. Эта фраза была наполнена глубоким смыслом. Его глаза были полны боли и печали, и он продолжил "Прежде всего, подумайте о секте... Нан Гонг... в вашей жизни, Патриарх... Мы больше никогда не встретим такой благословленный талант..."
  Когда он закончил говорить, Протектор Бей снова превратился в журавля и исчез, оставляя за собой ураган.
  "Протектор Конг..." Нан Гонг Линг не мог поверить, что он услышал имя этого старика. Он дрожал с головы до ног. Нан Гонг Линг, очевидно, вспомнил и сразу все понял. Эта тень, которая защищала Лин Фенга в последний раз, это был Дух Протектора Конга. Он защищал Лин Фенга. Затем он вспомнил звук восьми барабанов с Обрыва Джангу, который раздался по всей секте.
  "Бум!" сердце Нан Гонг Линга начало стучать сильнее, мысли понеслись на полной скорости. Он становился все более яростным. Он начинал чувствовать, как его наполняют убийственные мысли.
  "Мо Ци!!!"
  Мо Канг Ланг почувствовал, что Патриарх хочет убить его сына и его ярость растет. Что произошло? Что Протектор Бей сказал Нан Гонг Лингу?
  Мо Канг Ланг взглянул на Мо Ци. Этот ублюдок... Поведение его сына было все хуже и хуже. Он был дерзким, действовал эгоистично и безжалостно, не думая о последствиях.
  ................
  Лин Фенга окружал черный туман. Казалось, что его тело было перенесено через вселенную. Он не знал, где находился.
  Невероятно холодная Ци начала проникать в его тело, в плоть и кости. Он хотел бороться с этим, но не знал как.
  Он понял, что он слишком слаб, в сравнении с монстром.
  Столкнувшись со смертью, Лин Фенг выпустил два своих духа. Его глаза стали черные как смоль, ему стало известно о всей вселенной, которая окружала его. Он, как и прежде, был погружен в мир тьмы.
  "Небесный Дух" сказал Лин Фенг низким голосом. Появился сверкающий свет. Он был ослепительным и мистическим. Лин Фенг увидел два пронзительных глаза, которые смотрели на него с ледяным взглядом. Это были глаза свирепого зверя, смотрящего на свою добычу.
  "Что это? Это настоящий облик монстра?" Лин Фенг увидел жестокие глаза и отвратительное лицо. Это было ужасное зрелище.
  Множество щупалец потянулись к нему, чтобы обернуться вокруг него. В то же время, щупальце потянулось к его духу. Его странная маленькая змейка и его Небесный Дух были проглочены.
  Лин Фенг чувствовал себя настолько слабым, что даже не думал, что часть его жизненных сил уже была проглочена.
  В этот момент, нечто очень странное произошло с Лин Фенгом.
  Что-то, что никогда не случалось раньше. Его маленький дух змеи впервые зашевелился!!!
  Глава 63. Мусорный дух?
  Маленькая змея двинулась, она медленно открыла пасть и черный туман начал втягиваться ею.
  Проглотила черный туман...
  Лин Фенг мог ощущать, что его дух изменился и продолжал меняться. Эта маленькая змея была полна черного тумана.
  Его дух продолжал проглатывать черный туман. Чем больше она ела, тем больше росла. Она росла все больше и больше.
  Щупальца двигались по направлению к змее, но они никак не могли на нее повлиять. Как ни странно, но змея впитывала их. Лин Фенг был поражен. Его змея поглощала все.
  Лин Фенг был беспомощен перед свирепым зверем слоя Лин, он думал, что он умрет. Он не мог подумать, что его маленький не пробужденный дух, из-за которого его все звали мусором, внезапно начнет двигаться.
  В глазах свирепого зверя что-то изменилось. Появился небольшой огонек, который означал беспокойство.
  Затем, темные щупальца и черный туман начали отступать, но змея бросилась на него.
  "РРРАУУУРР...."
  Лин Фенг был ошеломлен. Его Дух Змеи был возбужденным. Он открыл свой большой и свирепый рот. Внутри его было множество проглоченных щупалец и тумана.
  Этого было мало для его змеиного духа. Ранее маленькая змейка становилась все больше и больше. Из изначального размера в треть метра, она выросла до метра в длину. Казалось, что эта прожорливая змейка готова проглотить весь мир.
  Воображаемый Демон застонал и заревел, он пытался бороться, но его тело постепенно пожирала змея.
  Воображаемый демон выпустил Лин Фенга и черный туман медленно исчез.
  "РРРАУУУРР...." Змея издала тот же звук, как и Воображаемый демон. Затем она проглотила черный туман и вернулась к Лин Фенгу.
  Дух Змеи снова стал небольшим, но чуть больше, чем раньше. Она скрутилась колечком на плече Лин Фенга и снова заснула.
  "Она проглотила Воображаемого Демона?"
  Глаза Лин Фенга были широко раскрыты от шока. Черный туман воображаемого демона исчез без следа.
  Это... Это был... Это мусорный дух?
  Лин Фенг потерял дар речи. В этот момент, он почувствовал, как огромная сила вторгается в его тело, в голове раздался громкий жужжащий шум. Он почувствовал, что в глазах все расплывается, он потерял сознание и упал.
  Лин Фенг не знал, сколько времени прошло, пока он не пришел в сознание. Когда он открыл глаза, он увидел пещеру, похоже, это было пристанище зверя.
  "Бум!"
  Внезапно, Лин Фенг почувствовал, словно его тело пытаются раздавить, это привело его в ужас. Его лицо выражало панику, он чувствовал боль, не поддающуюся описанию.
  Его сердце колотилось. Его Темный Дух появился вместе с Небесным Духом, после этого его ум начал становиться чистым. Его Небесный Дух также плавал перед его глазами в виде книги.
  Сразу после этого, Дух Змеи также появился. Он был около метра в длину. Его тело выглядело более прочным и крепким. Как и прежде, змея спала, свернувшись на плече Лин Фенга. Выглядело так, словно она любила Лин Фенга. С первого взгляда можно было сказать, что между ними была глубокая связь.
  Он пробудил его Змеиный Дух!
  Случилось нечто экстраординарное, отчего Лин Фенг задрожал с головы до ног. За его спиной появилось лицо. На нем были два черных как смоль глаза, испускающие ледяной холод.
  "Воображаемый демон..."
  Лин Фенг все еще пытался понять, что произошло. Как это было возможно? В тот момент, когда он был поглощен Воображаемым Демоном, вдруг появился его Дух Змеи.
  Третий дух??
  Несколько духов?? ... Он был настоящим гением. Он действительно был одарен богами.. На континенте не было никого, с кем случалось такое. Из миллиона людей, возможно, лишь у одного будет два духа. Удивительно, но у Лин Фенга было уже три. Он был сверхъестественным существом? Богом?
  Три духа. Он мог устрашить всех, лишь одним этим фактом. Он мог напугать своих врагов до смерти.
  Бесконечный молочно-белый свет, циркулировал в его тело и из него. Это было мощная Ци Неба и Земли. Оно окружало его и циркулировало через его тело.
  "Я прорвался на второй уровень Лин Ци?"
  В мозгу Лин Фенга прошло короткое замыкание от всех этих событий. Даже если бы он выпустил свой дух и поднял свою степень самоконтроля, все равно было бы трудно не горячиться с учетом произошедшего и ужасающей мощи, что проникала в его тело.
  Лин Фенг сосредоточил все свои мысли, чтобы попытаться понять все вещи, которые произошли.
  "Похоже, что маленькая змея способна проглотить свирепых зверей и после этого, позволяет мне использовать их и их силы. Кроме того, кажется, что после поглощения, оно способно увеличивать мою силу".
  Лин Фенг просто предполагал, но улыбка появилась на его лице.
  Мусорный дух?
  Люди смеялись над ним, потому что они думали, что это бесполезный дух, но на самом деле этот дух был невероятно силен. Если бы все эти люди, которые смеялись над ним, издевались и называли мусором из-за этого духа, узнали что у него есть такая мощная способность от его змеиного духа, то как бы они отреагировали ?
  "Черт, я был одной ногой в могиле. Я смог из нее выбраться, и это будет конец всех моих трудностей и страданий".
  Лин Фенг отозвал своих духов обратно в тело. Он поднял свои глаза к небу и громко крикнул. Он не знал, где он находится в данный момент. Он мог лишь анализировать ситуацию, исходя из прошлого опыта и знаний.
  "Небесные клыки. Эти клыки могут проглотить все. Это хорошее имя" прошептал Лин Фенг. Это было лучшее имя, которое он придумал для его духа, маленькой змейки. Небесные клыки.
  "Мо Ци. Если я не убью тебя, я обещаю, я превращу твою жизнь в кошмар, или мое имя больше не будет Лин Фенг".
  Лин Фенг встал, в его глазах было убийственное намерение.
  Лин Фенг сделал глубокий вдох, от этого, у него во рту стало плохо. Воздух имел вкус свирепого зверя.
  Лин Фенг внимательно осмотрелся вокруг, он был в пещере свирепого зверя, и это доставляло ему непрятные ощущения.
  Лин Фенг быстро вышел из пещеры. Снаружи был огромный лес. Деревья были разломаны. Казалось, что деревья были раздавлены зверьми, которые пронеслись через эту область. Запах свирепых зверей по-прежнему наполнял воздух. Он даже мог ощущать сотрясения грунта под его ногами и рев монстров на расстоянии.
  Похоже, нападения зверей еще не прекратились.
  Лин Фенг столкнулся с большой группой зверей, которые были возле Воображаемого демона, но он знал, что есть и другие группы, в которых полно сильных зверей. Гора Черного Ветра была полна чрезвычайно сильных свирепых зверей.
  Он выпустил свой Темный Дух. Его глаза стали черными, как смоль. Его слух и зрение также подверглись улучшению. Он мог видеть и чувствовать все, что его окружало. Его мозг также был способен обрабатывать все данные, которые поступали в него. Это было словно он смотрел на карту в игре-стратегии.
  В этот момент, сильная Ци свирепого зверя начала вращаться вокруг ног Лин Фенга. Оно постепенно обволокло тело Лин Фенга, пока полностью его не скрыло. Облаченного в звериную Ци, Лин Фенга невозможно было увидеть извне.
  Это была сила Воображаемого Демона. Этот Воображаемый Демон был чрезвычайно мощным, что усиливало эффект. Именно из-за этой способности невозможно было увидеть реальное тело Демона. Это был просто гигантский черный туман. Лин Фенг, благодаря своему духу, который поглотил Воображаемого Демона, тоже обладал этой способностью. Эта способность отпечаталась в сознании Лин Фенга и использовалось вполне естественно.
  На Горе Черного Ветра было невероятное количество свирепых зверей. Они были не в одном месте, а по всей территории. Некоторые звери были очень сильны, Лин Фенгу нужно быть очень осторожным. Он мог использовать черный туман и притвориться свирепым зверем.
  Эти свирепые звери безумно бегали по всей горе. Ближе к окраине их количество увеличивалось, словно они пытались завоевать новые территории.
  В этот момент, Ци окружающая Лин Фенга, действительно ощущалась как Ци свирепого зверя. Лин Фенг начал двигаться.
  Некоторые маленькие и слабые звери проходили мимо Лин Фенга. Удивительно, но все эти маленькие звери, издавали милые звуки, извещающие о том, что они в его распоряжении. Мир свирепых зверей был жестче, чем мир культиваторов. Они руководствовались законом джунглей: слабый становится пищей для сильного.
  Даже некоторые свирепые звери уровня Лин убегали, когда чувствовали присутствие Лин Фенга. Убегали даже взрослые свирепые звери, не ниже пятого уровня слоя Лин, которые были довольно страшными. Обычные свирепые звери уровня Лин не могли сравнивать себя с Воображаемым Демоном.
  "Глубины Горы Черного Ветра действительно пугают".
  Лин Фенг понял, как страшно было в глубинах этой горы, и он не мог не думать о том, что еще когда он был культиватором слоя Лин, он осмелился прийти сюда, и ему не было страшно. Как же он был невежественен. Если бы он встретил любого из зверей уровня Лин, то умер бы на месте.
  В глазах свирепого зверя уровня Лин, культиватор слоя Ци был лишь муравьем. Может быть, эти свирепые звери даже не смотрели на них, как Лин Фенг смотрит на низкоуровневых свирепых зверей.
  "Это прекрасная возможность, почему я не охочусь и не убиваю свирепых зверей, чтобы собрать драгоценные предметы?"
  Лин Фенг был взволнован. Свирепые звери уровня Лин не были похожи на обычных. Они могли поглощать Ци Неба и Земли, значит и драгоценные предметы с них он мог получить получше. Если бы он предоставил эти предметы Старейшинам, то мог бы обменять их на пилюли или оружие слоя Лин Ци. Кроме того, некоторая часть энергии этих свирепых зверей могла быть поглощена, что было крайне полезно для совершенствования культиватора.
  Пилюли Глубокого Исцеления могут вылечить травмы, в том числе и переломы костей... Говорят, что некоторые пилюли могут даже воскрешать мертвых.
  Хорошее оружие может значительно повысить эффективность навыков нападения и защиты в бою.
  Все эти предметы могут быть приобретены в обмен на эти драгоценные предметы. Именно поэтому так много людей рисковало, приходя сюда и охотясь на свирепых зверей.
  Лин Фенг ощущал, что он слишком беден. Помимо гибкого меча, который дал ему Протектор Бей и Пилюль Глубокого Исцеления, которые ему дал Протектор Конг, у него ничего не было. Он действительно не уделял внимание его богатству и экипировке.
  Глава 64. Смертоносный меч.
  "Некоторые люди имеют высокий статус в обществе, им не приходится беспокоиться о деньгах. Кроме того, можно использовать таблетки, чтобы увеличить свои силы и продвинуться вверх по иерархии. Я мог бы использовать эти пилюли и выменянное оружие, чтобы увеличить свою силу. У меня нет влиятельных покровителей, и я могу рассчитывать лишь на свои силы" подумал Лин Фенг.
  Его будущее на пути совершенствования было очень важно для него. Было много важных дел, которые он должен сделать в этой жизни. Если Лин Фенг хотел добиться успеха, то он должен приложить усилий, больше чем кто-либо другой. Усилия не все, удача тоже очень важна. Ему также нужны были люди, которые будут поддерживать его, если он хотел продвигаться быстро. Казалось, что в его жизни будет еще много трудностей. В жизни было много несправедливости, и не всегда все было честным и справедливым. Однако тот, кто старается больше, чем кто либо другой, все равно получит свои плоды.
  Если ваши способности с рождения слишком низкие, тяжелый труд и упорство, вкупе с силой воли могут сделать вашу жизнь роскошнее и комфортнее.
  Тем не менее, способности Лин Фенга не только не были низкими, он был невероятным гением со скрытым потенциалом. Так как он имел все, для того чтобы иметь большую силу и богатство, то почему бы не жить комфортно?
  В то время как Лин Фенг думал об этих вещах, он двигался. Незадолго после этого он встретил Гадкого Носорога, который ел маленького зверя. Кровь была повсюду, вся земля была окрашена в красный. Это была ужасная сцена.
  Ци свирепого зверя, которая окружала его тело исчезла и Лин Фенг медленно и осторожно пошел к нему.
  Носорог обернулся, словно почувствовал, что кто-то приближается. Его кровожадные глаза смотрели на Лин Фенга. Он выглядел жестоким, свирепым и кровожадным. Его зрачки были огромными и черными, его взгляд пронизывал Лин Фенга.
  Это было удивительно, кто-то был глуп и решился вступить на его территорию.
  Гадкий Носорог был очень силен, жесток и кровожаден. После того, как он достигает зрелого возраста, то становится первого уровня слоя Лин. Он может достигать два метра в длину и метра в высоту. Это был гигантский и крепкий свирепый зверь.
  Этот Гадкий Носорог выглядел так, словно он только достиг совершеннолетия. Таким образом, это было свирепое животное уровня Лин.
  "Гадкий носорог быстр... его рога очень острые... но его сила заключается в естественных защитных способностях. Обычный культиватор первого уровня слоя Лин Ци никогда не сможет победить его".
  Лин Фенг пытался вспомнить все характеристики носорога. Его защиту нельзя легко пробить. Только имея достаточную скорость и точность, культиватор мог надеяться на победу, в ином случае он умрет.
  В этот момент Гадкий Носорог начал топать ногой по земле. Яма появилась под его ногой. Он был готов атаковать в любой момент.
  Лин Фенг все еще был расслаблен и просто наблюдал за ситуацией. Сильный меч Ци был освобожден из его тела и начал наполнять атмосферу. Лин Фенг уже бросился к нему, прежде чем свирепый зверь побежал на него.
  После каждого шага Лин Фенга, меч Ци, который он выпускал, становился сильнее. Спустя несколько шагов воздух уже был наполнен свистящим звуком.
  Волосы, которые покрывали тело Гадкого Носорога встали дыбом и он отступил и громко заревел.
  Свирепые звери уровня Лин были очень умные и имели развитые инстинкты. Он почувствовал, что в этом мече скрыта невероятная сила, что с человеком перед ним очень опасно биться.
  "Лунное Перо Ловкости".
  Лин Фенг не мог позволить ему уйти. Он бросился на него с максимальной скоростью, его меч светился сияющим светом.
  "Один удар, одна жизнь".
  Сила меча полностью заполнила атмосферу. Белый свет исходил из кончика меча.
  На бегущем Гадком Носороге появилась рана, но он продолжал бежать вперед. Кровь лилась из его тела, оставляя толстую и длинную линию крови за ним. Он был тяжело ранен и терял много крови.
  Немного ядовитой Ци начало вытекать из тела носорога. Лин Фенг убрал свой меч. Гадкий Носорог был мертв.
  Свирепые звери были крайне чувствительны к крови. На горе Черного Ветра было слишком много свирепых зверей. Лин Фенгу нужно быстро убивать Гадких Носорогов, а затем уходить, иначе кровь привлечет слишком много зверей.
  Лин Фенг был доволен своими навыками меча и силы, которую он высвобождал каждым ударом. Даже несмотря на то, что Гадкий Носорог был сильным, а тело прочным, он получил смертельные ранения от одного удара мечом Лин Фенга.
  Лин Фенг продолжил двигаться через гору. Спустя небольшой промежуток времени, Лин Фенг убил другого зверя уровня Лин, но на этот раз не Гадкого Носорога, а Сотрясающего Земли Медведя. Как и прежде, Лин Фенг убил его одним ударом.
  ......................
  Спустя два дня, на окраине Горы Черного Ветра, появился молодой человек, все его одежды были изорваны, он был грязным с головы до ног. Он нес в руке меч, а перед ним была гигантская змея.
  Эта змея была около двадцати метров в длину. Она имела очень толстое тело и скользила к молодому человеку. Ее голова была в воздухе на высоте пяти метров. Она выглядело очень безобразной и свирепой. Кажется, что она была готова напасть в любой момент.
  Ее гигантские зеленые глаза были наполнены смертоносным светом. Яд и кровь без остановки лились из ее рта.
  "Свирепый зверь второго уровня Лин, как и ожидалось, иметь с ним дело невероятно тяжело". Одежда Лин Фенга имела большую дыру, через которое можно было увидеть его кожу, она была вся в синяках и имела темно-фиолетовый цвет. Лин Фенг устал от этой битвы. Лин Фенг был ранен в этой битве с Питоном Тьмы.
  В течении двух дней, Лин Фенг убил сотни свирепых зверей уровня Лин. Он убил несколько свирепых зверей второго уровня Лин, но на этот раз, он впервые встретил такого сильного и опасного зверя.
  "Сссс, сссссссс...." Огромный язык змеи мерцал в воздухе, когда она шипела. Змея постоянно плевалась ядом, поэтому Лин Фенгу постоянно приходилось уворачиваться от него.
  Внезапно, огромный Питон Тьмы упал, его голова врезалась в землю. Это произошло потому, что его хвост был поврежден и придавлен деревом, которое упало на него.
  Если бы Лин Фенг не имел хорошей техники ловкости, то он уже был бы мертв. Питон Тьмы второго уровня Лин был невероятно мощным и сильным.
  Внезапно, пространство перед Лин Фенгом наполнилось светом, он полоснул питона мечом, прежде чем снова исчезнуть из его поля зрения.
  Змея издала громкий стон. Лин Фенг чувствовал, как на него давит сила змеи. Питон Тьмы продолжал двигаться к нему.
  "Бум! Бум! Буууум!"
  Деревья трещали и ломались от тела питона, которое сносило все на своем пути. Лин Фенг был как тень на солнце, он был слишком быстр для нее. Если бы за ними наблюдали, то они подумали бы, что змея сошла с ума и преследует какую-то иллюзию.
  Несмотря на то, что Питон Тьмы был второго уровня Лин, даже культиватору третьего уровня слоя Лин Ци будет сложно уйти от него живым. Культиваторы знали, что убить эту змею было невероятно сложно, и поэтому старались не вступать с ней в бой. Тем не менее, Лин Фенг достиг второго уровня слоя Лин Ци всего лишь два дня назад, и не знал, насколько опасен этот питон.
  "Смертоносный меч!" закричал Лин Фенг. Его сильный и мощный меч рубанул по Питону Тьмы и оставил длинную рану, из которой обильно потекла кровь.
  Казалось, что змея даже не заметила этой атаки. Она хотела убить Лин Фенга и полностью ушла в режим берсерка.
  "Я больше не собираюсь с тобой играть".
  Лин Фенг чуть не был убит Питоном Тьмы уже несколько раз. После того, как он два дня беспрерывно бился на этой горе, его навыки меча стали намного сильнее, чем раньше. У него появилось больше уверенности в собственных силах. Он был убежден, что он сможет победить практически любого культиватора второго уровня слоя Лин Ци... В конце концов, много ли было культиваторов второго уровня, которые были сильнее, чем питон Тьмы?
  Лин Фенг выпустил первый уровень его Небесного духа. Его глаза стали черными, как смоль, тьма окружала его. Ничто не могло уйти от его взора, он видел и чувствовал абсолютно все. Даже если змея был очень быстро, ее атаки были слишком медленными для Лин Фенга, который стоял перед ней.
  Змея собиралась атаковать сбоку. Лин Фенг крепко сжал свой меч, который излучал холодный свет.
  Смертоносный Ци меча исходила от тела Лин Фенга. Похоже, что оно мог уничтожить все, к чему прикасался.
  Лин Фенг поднял голову. Он спокойно посмотрел на Питона Тьмы, который двигался на него. Глаза Лин Фенга выглядели как глаза демона. В этот момент, в нем не было ни капли милосердия.
  "Смертоносный меч".
  Лин Фенг тихо сказал эти слова. Его рот едва двигался. Он держал в руках свой длинный меч, который испускал сильную Ци, а также странную серую Ци... Смертоносную Ци.
  "Тсссс.... Ссссс.."
  Меч, окутанный серой Ци, двигался очень быстро и сопровождался долгим и болезненным визгом. Эта атака разрезала змею ровно на две половинки. Облако пыли поднялось в водзух, когда змея упала на землю.
  Тело Питона Тьмы все еще извивалось на земле, словно не могло поверить, что оно мертво. Лин Фенг воткнул свой длинный меч в череп питона, и только после этого он перестал двигаться. Атмосфера снова стала спокойной.
  Лин Фенгу удалось убить Питона Тьмы! Свирепого зверя второго уровня Лин!
  Смертоносный меч. Меч Лин Фенга действительно можно было назвать смертоносным, после того, как он купался в крови последние два дня на Горе Черного Ветра.
  Лин Фенг взял драгоценные предметы из тела питона, а затем отправился к секте.
  Спустя два дня волны свирепых зверей сильно ослабли, это больше не было звериное наводнение. Кроме того, экзамен в элитные ученики должен был начаться в ближайшие дни.
  Глава 65. По Цзюн
  Внезапные нападения свирепых зверей закончились также быстро, как и начались. На окраине Горы Черного Ветра было всего несколько свирепых зверей слоя Ци и большое количество мертвых свирепых зверей.
  Конечно, там были не только туши зверей, но и человеческие трупы, которые показывали, что некоторые ученики потеряли жизни в битве с наплывом зверей. Кровь лилась бесконечным потоком, создавая целые реки, которые текли вниз с горы. Это показывало, насколько ужасным было это звериное наводнение.
  В основном, здесь были слабые звери, будь здесь много сильных зверей, то что было бы с сектой?
  У основания горы было еще много учеников секты Юн Хай. Большинство из этих учеников были простые ученики, которые бились против зверей слоя Ци. Они использовали битвы, чтобы развить свои навыки и добыть драгоценные предметы.
  "Ха-ха, здесь есть свирепый зверь уровня Лин, не дай ему убежать, а я убью его".
  В этот момент, четкий и громкий голос раздался в воздухе и сопровождался громким смехом.
  Это были два ученика секты Юн Хай, которые сражались против зверя уровня Лин. Перед ними стоял Гадкий Носорог.
  Между ними и Гадким носорогом были тушки свирепых зверей. Ученики полностью игнорировали их. Они полностью сосредоточились на противнике перед ними и были полны жадности от предметов, которые могут получить из его тела.
  "Гадкий Носорог является очень сильным зверем, его отличительной чертой является защита. Думаешь, что ты сможешь убить его?" сказал худой молодей человек. Его звали По Цзюн. Он смотрел на Гадкого Носорога, чьи глаза выглядели жестокими и кровожадными.
  "Не волнуйся, По Цзюн, ты не веришь в свои способности?"
  Худой молодой человек по имени По Цзюн просто улыбнулся другому ученику. Второй ученик выглядел уверенным в своих силах.
  "Единственный человек, которому я доверяю, это я сам" сказал По Цзюн, затем он схватил два ротанга1 и бросил их в Гадкого Носорога, чтобы связать его на месте.
  "Ггррррр.." Гадкий Носорог был разгневан и пытался двинуться, но он не мог свободно передвигаться, от этого он приходил в бешенство. По Цзюна метало вперед и назад, но он сохранял свое хладнокровие. Он держал ротанги и использовал их, чтобы связывать носорога. Ему нужно было заблокировать носорога на месте.
  "Атакуй сейчас!" закричал По Цзюн. Не было необходимости давать команду, его друг атаковал Гадкого Носорога в мгновение ока.
  Гадкий Носорог топал по земле, создавая большое облако пыли. Он был взбешен.
  Друг По Цзюна провел чрезвычайно сильную атаку на носорога, используя обе ладони. Гадкий Носорог заревел. Одного удара было достаточно, чтобы зверь встретил жестокую и мгновенную смерть.
  "По Цзюн, как оно? Было ли ошибкой обьедениться со мной?" спросил молодой человек с улыбкой. В этот момент, По Цзюн уже прошел вперед и начал извлекать ценные части зверя.
  "Достижение слоя Лин Ци действительно выводит вас на новый уровень. Ваш Дух дает достаточно сил, чтобы биться с несколькими противниками" подумал Лин Фенг, когда увидел, что По Цзюн использует ротанг. Очевидно, что это был его дух. Он был похож на дух Мо Ци. Конечно, сила Мо Ци и сила По Цзюна была на разном уровня.
  "Я никогда бы не подумал, что сила этого парня так увеличится".
  Лин Фенг улыбнулся и направился к двум молодым людям, которые собирали свои трофеи.
  "Кто?"
  По Цзюн быстро обернулся. Мощная Ци вырвалась из его тела и два ротанга бросились на Лин Фенга.
  "А?"
  Лин Фенг удивился, он не думал что защитный периметр По Цзюна так велик, и что он немедленно атакует при обнаружении кого-то в этом радиусе.
  Лин Фенг быстро сделал шаг назад, сильная Ци меча появилась из его тела и обрушилась на По Цзюна, заставив его практически задыхаться от давления.
  "По Цзюн, остановись, это мой друг" сказал второй молодой ученик, когда обернулся и увидел эту сцену перед ним.
  По Цзюн сразу же отозвал ротанг назад и Ци, которая давила на него тоже исчезла. Он оставался бдительным и внимательно следил за Лин Фенгом.
  "Этот парень, он невероятно силен!"
  "Ха-ха, Лин Фенг, ты наконец-то, показал себя. Я искал тебя десятки раз, но не смог нигде найти. Я думал, что ты покинул секту Юн Хай навсегда..."
  Этот сильный молодой ученик был друг Лин Фенга: Хан Ман.
  "Я совсем недавно вернулся" сказал Лин Фенг с улыбкой, а затем добавил "Хан Ман, ты теперь способен убивать свирепого зверя уровня Лин... Ты так быстро продвигаешься".
  Когда Лин Фенг уехал в город Янчжоу, Хан Ман был лишь на восьмом уровне Ци. За этот короткий промежуток времени Хан Ман прорвался к слою Лин Ци. Лин Фенг был поражен. Он, конечно, был рад за друга. У него было совсем немного друзей и он считал Хан Мана одним из них.
  "Ха-ха я пробился к слою Лин Ци, но это было лишь везение". Хан манн почесал голову, а затем продолжил "О, во всяком случае, что насчет тебя Лин Фенг? Раньше ты был намного сильнее меня. Насколько силен ты теперь?"
  "Я просто обыкновенный ученик" сказал Лин Фенг с улыбкой на лице. Лин Фенг смотрел на друга Хан Мана, По Цзюна. Этот парень стоял с холодным выражением лица. Казалось, что он готов ударить Лин Фенга, если тот сделает неверный шаг. Если бы это было так, то это вызвало бы сложные и непредсказуемые последствия.
  "Да, кстати, я забыл представить вас двоих. Лин Фенг, это По Цзюн. Он очень силен, но он довольно сдержанный, в отличие от других учеников, которые считают себя лучшими из-за какого-то рейтинга. Он также намного сильнее их" Хан Ман улыбался, представляя их друг другу.
  "По Цзюн, это Лин Фенг. Он мне как брат. Я надеюсь, что вы сможете стать хорошими друзьями".
  "Сперва мне нужно достать ценные предметы" сказал По Цзюн холодно и равнодушно. Затем он повернулся и продолжил свое дело. Он вынул кинжал и сделал надрез, чтобы собрать материалы, которые можно обменять в секте.
  "Лин Фенг не волнуйся, По Цзюн просто такой человек. Он очень холодный, но хороший парень".
  Лин Фенг проигнорировал его и продолжил улыбаться. По Цзюн и Лин Фенг не были друзьями, так что для него не имело значения, что По Цзюн не хочет общаться с ним. Не было необходимости реагировать на него.
  "Хан Ман, многие начали уходить, почему вы остались?"
  "Многие из них покинули это место из-за экзамена в Элитные ученики. Раз уж мы здесь, то мы подумали, что должны собрать как можно больше ценных предеметов для торговли. Из культиваторов слоя Лин Ци, здесь остались только мы. Все остальные - ученики слоя Ци".
  "Вы не готовились к экзамену?"
  Лин Фенг был удивлен и не мог не спросить.
  "Конечно я буду участвовать. Еще не поздно. У меня все еще есть немного времени, чтобы собрать побольше богатств. Хехе". Хан Ман был все тот же парень, что и раньше, всегда улыбается и позитивен. У Лин Фенга иногда складывалось такое впечатление, что он разговаривает с наивным человеком... но, по крайней мере, такие люди честные и верные себе. Они были не такими людьми, что имели злые намерения в их сердцах, и с ними было легко поладить.
  "По Цзюн, достаточно. Здесь больше нет ничего ценного, я думаю, что мы не пропустили ничего" сказал Хан Ман, глядя на По Цзюна.
  "Хорошо, давайте уходить" ответил По Цзюн, кивая. Он взял мешок, полный ценных предметов и встал.
  "Лин Фенг, тебе тоже следует возвращаться. Давайте пойдем вместе?" сказал Хан Ман, а затем снова спросил: "Лин Фенг, скажи, насколько ты сейчас силен?"
  Лин Фенг задумался на короткое время, а затем покачал головой. Он на самом деле не мог четко определить свою силу. Может быть, ему стоило столкнуться с кем-то на третьем уровне Лин Ци, чтобы правильно судить о своей силе.
  .....
  "Тебе действительно нравится быть загадочным... ты держишь столько вещей в тайне от меня. Сможешь ли ты справиться с Гадким Носорогом, или нет?" спросил Хан Ман, чье любопытство достигло предела. Ему нужно было знать.
  "Справиться всего лишь с Гадким Носорогом?" подумал По Цзюн, когда услышал слова Хан Мана. Сила Лин Фенга, безусловно, была слоя Лин Ци. Минуту назад, Ци Меча почти заставила его задохнуться и создала огромное давление на него. По Цзюн, вероятно, проиграл бы Лин Фенгу в одно мгновение. По Цзюн был убежден, что если бы они бились, то Лин Фенгу не пришлось бы использовать все свои силы для этого. По Цзюн не мог сказать, насколько силен этот молодой человек.
  Даже несмотря на то, что Гадкий Носорог имел высокие оборонительные способности, для Лин Фенга он не составлял проблем.
  "Я должен быть в состоянии справиться с ним" сказал Лин Фенг, почесав нос. Победить Гадкого Носорога? Ему нужен был лишь один удар, чтобы справиться с ним, и то, не во всю силу.
  "Хехе, ты, очевидно, прорвался к слою Лин Ци. На этот раз, вероятно, мы сможем сдать экзамен и стать Элитными Учениками. После этого, мы сможем стать опорой секты Юн Хай" сказал Хан Ман радостно и с большой улыбкой. Три ученика слоя Лин Ци, они, вероятно, смогут достичь многого, если будут работать вместе.
  "Трудиться для секты? Чье это решение?" спросил По Цзюн бестактно. Он считал Хан Мана действительно наивным человеком.
  "Мы должны позволить Лин Фенгу решать. Он настоящий гений и имеет намного больший потенциал, чем у меня. Несмотря на то, что он может быть слабее меня в данный момент, в будущем он определенно перегонит меня. Он всегда защищал слабых... Он спас мне жизнь. Я буду слушать все, что он скажет" сказал Хан Ман, он звучал очень наивно.
  "А что насчет меня?" спросил По Цзюн.
  "Ты и я очень сильны, но так как я прислушиваюсь к Лин Фенгу, тебе тоже стоит" сказал Хан Ма, слова которого звучали предельно просто и нелогично. Лин Фенг потерял дар речи и смотрел на него в шоке. Этот парень был настолько наивен, а его мысли были настолько просты. По Цзюна никогда не убедят такие заявления.
  (1- Рота́нг - материал, представляющий собою очищенные и высушенные стебли каламуса, или ротанговой пальмы - тропического растения, произрастающего в Юго-Восточной Азии)
  Глава 66. Поиск неприятностей.
  В бурном ущелье собралась огромная толпа, казалось, что она бесконечна. Толпа собралась перед Ареной Жизни и Смерти. Все они были молодыми учениками секты Юн Хай, которые оживленно разговаривали между собой. Было большое число учеников, все они стояли плечом к плечу. Если посмотреть сверху, то они выглядели как тысячи муравьев.
  На вершине скал, окружающих ущелье, также было много людей. Все они смотрели на людей на арене, все эти люди имели разные выражения лица. Мощная Ци наполняла атмосферу вокруг арены.
  Некоторые люди в ущелье были невероятно сильны, по сравнению со средними учениками секты. Они были высокоуровневыми учениками секты. Много лет назад, Нан Гонг Линг был одним из них. Нан Гонг Линг сидел в середине высокоуровневых учеников и Старейшин секты Юн Хай.
  Лица, участвующие в экзамене в Элитные ученики, были одними из самых важных учеников секты Юн Хай. Это было впервые за последние несколько лет, когда так много обычных учеников принимали участие в этом экзамене. Некоторые из них станут Элитными учениками, некоторые из самых сильных учеников могут станть Основными Учениками.
  Конечно, многие из них не пройдут этот экзамен.
  Правило было простое: борись и побеждай или будешь уничтожен.
  Обычные ученики должны будут биться с элитными учениками. Битвы будут организованы случайным образом. Если обычный ученик выиграет, то он сможет стать элитным учеником. Если элитный ученик проигрывает, то он теряет лицо и репутацию.
  На таком же основании, если элитный ученик хочет стать основным учеником, то он должен биться с основным учеником и победить его. Если элитный ученик сможет победить основного, то он мог получить много престижа и привилегий от высших чинов в секте.
  Правила были очень просты. Вам необходимо непрерывно биться, битва с элитным учеником даст шанс продвинуться дальше. Некоторые люди имели высокомерные улыбки от победы, некоторые выглядели подавленными из-за проигрыша.
  Это был первый раз в этом году, когда все ученики, элитные, основные и обычные, присутствовали в одном месте.
  Это был второй раз в году, когда проходил экзамен в элитные ученики.
  Независимо от того, обычный, элитный или основной ученик, те, кто войдут в первую десятку, получат много престижа и уважения в секте.
  Кроме того, ученики, показавшие наибольший потенциал и располагающиеся в верхней части рейтинга, будут получать различные награды, как драгоценные камни, оружие, пилюли, или, возможно, книги навыков.
  Очевидно, что элитные и основные ученики, которые проиграют или не займут хорошее место, будут унижены. Если ученику не повезло, то его противник будет очень силен и унижение будет неизбежно. Именно поэтому, все будут биться с особым рвением, для того, чтобы достичь наилучшего результата. Проигрыш из-за недооценки противника неприемлем.
  Лин Фенг и его группа прибыли к Арене Жизни и Смерти. Когда они прибыли, экзамен уже начался. Так совпало, что в этот момент обычный ученик бился с элитным.
  Два человека бились на скалистой арене. Битва была очень напряженной, толпа внимательно следила за битвой и обсуждала ее.
  "Это Лю Фей, она сказала, что пробилась к слою Лин Ци... Очевидно, это правда. Она очень красивая и к тому же, она невероятно сильна. Я желаю, чтобы она стала моей женой в будущем..."
  Сказал Хан Ман со смехом, который смотрел на бой Лю Фей. Лю Фей была мечтой многих молодых учеников. Все мечтали, чтобы она стала их девушкой. Лю Фей была известна своей красотой. Многие из учеников проведут свою жизнь в секте и даже возьмут жену из учениц секты. Вот почему многие мужчины пытались ухаживать за ней, в том числе некоторые из гениев и даже основных учеников.
  Говорят, что Лю Фей красива и гениальна... другими словами, она была удивительна.
  "Ха-ха, тогда пойди и попроси ее стать твоей женой!" сказал Лин Фенг, смеясь над Хан Маном. Этот наивный человек осмелился представить себе такое. Лю Фей была как девочка-сорванец. Она была жестокой и упрямой, он не протянет и секунды.
  "Хехе, я думаю, что я довольно силен, но я не думаю, что я смог бы ухаживать за ней" сказал Хан Ман, почесывая голову. Затем он продолжил, глядя на Лин Фенга: "Кстати, Лин Фенг, я слышал, что вы неплохо ладите с Лю Фей. Она красива, ты тоже, вы оба гении, вы будете идеальной парой".
  "Я??" спросил Лин Фенг, мурашки пробежали по его спине. Он пожал плечами, прогоняя прочь чувство дрожи. Он был немного напуган такими перспективами, возможно, ему даже будут сниться кошмары.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на людей вокруг. Все его внимание было сосредоточено на конкретном человеке.
  "Мо Ци, во время этого экзамена, я позабочусь о тебе" подумал Лин Фенг, холодно улыбаясь. Он пришел на этот экзамен отчасти из-за Мо Ци.
  Мо Ци внезапно посетило плохое предчувствие, ему показалось, что сама тьма смотрит на него. Он остановился, посмотрел на арену и окружающих людей, он пытался найти источник этого чувства.
  Тем временем на арене Лю Фей выпустила свой дух и без всяких усилий выиграла битву. Ее лук и стрелы излучали яркий свет, пока она спускалась с арены. Лин Фенг смотрел на нее по-новому.
  Для Лю Фей, присоединение к элитным ученикам не было поводом для гордости. Она посмотрела вокруг и вздохнула. Она пробилась к слою Лин Ци и пробудила свой дух, у нее был такой же дух, как и у ее отца в прошлом... Но она до сих пор не может выкинуть из головы одного челвоека...
  К сожалению, Лин Фенг отправился собирать ценные предметы, но был убит из-за Мо Ци.
  "Если бы он был здесь, я могла бы узнать много нового от него, а также, конечно, значительно увеличить собственные силы".
  Она не знала почему, но ей не хватало Лин Фенга: этого необычного и безудержного гения... хоть он и имел неприятные стороны.
  Если бы у нее был выбор, Лю Фей предпочла бы биться против Лин Фенга и победить его, чем участвовать в экзамене в Элитные Ученики.
  В то же время, в павильоне Синь Чен сидел Протектор Бей, который наблюдал за Лю Фей, которая только что выиграла свою битву.
  "Неплохо, Лю Фей... настоящий гений, но тебе предстоит еще много сделать, прежде чем достичь уровня твоего отца. Трудно достичь силы, пока не поднялся в Имперском Городе".
  Мысли Протектора Бей текли на полной скорости. Имперский Город... эти два слова заставили его содрогнуться, но он четко представлял их смысл. Город был полон политических заговоров и планов, все это составляло повседневную жизнь города. Это было место сбора многих сильных культиваторов. Канг Ланг все еще был там и защищал ее, если бы не он, Лю Фей могла бы попасть в беду.
  "Я хотел отправить Лин Фенга в Имперский Город. Мало того, что это позволило бы ему вырасти в иерархии, так он смог бы соперничать с сильными культиваторами. Вместе с этим он мог бы помочь Канг Лану... и возможно, он встретил бы свою судьбу там...."
  Когда Протектор Бей подумал об этом, его гнев начал расти и он снова захотел убить Мо Ци. Из-за Мо Ци, который убил Лин Фенга, Протектор Бей понял, что его мечте не суждено сбыться... эти болезненные мысли текли, как поток крови, его лицо покраснело от гнева.
  Лин Фенг не знал, что было так много людей, которым его не хватало. В этот момент он заметил другого человека.
  "Лин Фенг, как хорошо, что ты здесь! Какое совпадение!" Цзынь Юн подошла к Лин Фенгу. Она выглядела свежей и сияющей, как весна.
  "Какое чудесное совпадение" сказал Лин Фенг, глядя на Цзынь Юн. Хан Ман, Цзынь Юн и Лин Фенг, наконец, снова вместе, после столького времени.
  "Это не совпадение, это судьба" сказал Хан Ман с улыбкой. "Цзынь Юн, я самый большой среди нашей группы, как же ты увидела только Лин Фенга?"
  "Эхх" Лин Фенг бросался в глаза, рядом с Хан Маном. Это не могло быть правдой.
  "Кто захочет знать кого-то вроде тебя?" спросила Цзынь Юн, надувшись.
  "Хорошо, если ты меня не знаешь, то мне стоит уйти. Я даже вспоминаю, что здесь была девушка, которая ждала Лин Фенга каждый день, которой было интересно, когда же она увидит его снова" сказал Хан Ман с фальшивой улыбкой на лице. Лин Фенг потерял дар речи. С каких пор здесь была такая девушка? (п.п. дуболом немножко парень)
  "Откуда мне знать подобное?" краснея, ответила Цзынь Юн. Она выглядела настолько мило и обаятельно, что это было очень трогательно. Хан Ман не мог не расхохотаться.
  По Цзюн, который стоял рядом с ними, смотрел на Лин Фенга с кривой улыбкой. Он был действительно бессердечным, присоединившись к Хан Ману и смеясь над Лин Фенгом.
  "Вы, ребята, можете заткнуть свои грязные рты?"
  Внезапно раздался голос, который разрушил их настроение.
  Они посмотрели на человека, который это сказал. Это был элитный ученик, который нес на спине меч. Он смотрела на них с явным презрением.
  "А мы разговаривали с тобой?" яростно спросил Хан Ман. Этот человек был так груб, что Хан Ман не мог себя сдержать.
  "Смерти ищешь?" сказал ученик с мечом за спиной. Сильная Ци вышла из его тела.
  "О, это ты" сказал Лин Фенг. Это было огромное совпадение. Лин Фенг узнал этого ученика. Это был элитный ученик, который помог Лю Фей во время битвы в Штормовом Ущелье. Это был Ю Хао, тот самый ученик, который сказал, что убьет Лин Фенга, если Лю Фей этого попросит. Он действительно дважды чуть не убил его. Он был очень силен.
  Ю Хао был удивлен, когда услышал Лин Фенга. Он внимательно посмотрел на Лин Фенга, а затем вспомнил его. "В прошлый раз тебе повезло, что я не убил тебя. Ты настолько нетерпелив, что хочешь умереть сейчас?" сказал Ю Хао с улыбкой.
  "Нетерпелив?" скзаал Лин Фенг, холодно улыбаясь. Он жалел, что не прорвался к слою Лин Ци еще к прошлой встрече, тогда бы он обезглавил Ю Хао.
  Глава 67. Привлечение внимания.
  "Я очень нетерпелив, когда дело касается моей жизни. В конце концов, мне ведь предоставлена такая долгая жизнь" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой и странным взглядом.
  "Хехе, я встречал много кусков мусора в прошлом, но я никогда не видел такого нетерпеливого мусора, который хочет умереть" сказал Ю Хао с крайним высокомерием. Затем он добаавил "Так как ты хочешь умереть, я помогу тебе с этим. Дождись окончания экзамена в Элитные ученики и после этого я займусь тобой".
  Обычный ученик ничего не стоит для большинства людей в секте. Они могли быть убиты и никто не озаботится этим фактом, особенно в Арене Жизни и Смерти.
  "Я дам тебе возможность убить меня еще до конца экзамена" сказал Лин Фенг, кивая головой, словно он только что пришел к этому решению. Ю Хао был в растерянности и не понял, что Лин Фенг имеет ввиду. Сразу после этого Лин Фенг направился к Арене Жизни и Смерти.
  "Лин Фенг! Что ты делаешь?" закричала Цзынь Юн, ее сердце было окутано страхом.
  "Цзынь Юн, тебе стоит доверять Лин Фенгу. Этот парень всегда полон сюрпризов" сказал Хан Ман, чтобы успокоить Цзынь Юн. Несмотря на то, что они были друзьями не такое уж и долгое время, Хан Ман восхищался Лин Фенгом. Он был немного безумным, но он был истинным гением. Он мог биться с кем угодно за своих друзей. Каждый раз, когда они собирались вместе, Лин Фенг делал что-то непредсказуемое.
  Цзынь Юн пыталась не беспокоиться, но максимум что она смогла сделать, это лишь немного успокоиться. Она глянула на Хан Мана и кивнула. Правильно, это выглядело так, словно Лин Фенг собирался сделать что-то опасное и непредсказуемое.
  Цзынь Юн не могла не беспокоиться за Лин Фенга. Взойти на Арену Жизни и Смерти и бросить вызов элитному ученику не было чем то простым. Если вы хотите стать элитным учеником секты, то для этого нужно иметь невероятную силу, удача здесь была бесполезна. Единственный путь, чтобы стать элитным учеником - это быть сильнее, чем другой элитный ученик.
  "Ха?" нахмурился Ю Хао. Он ничего не ответил. Хан Ман и Цзынь Юн поняли, что хотел сделать Лин Фенг, потому что они были его друзьями и могли его понять. Ю Хао же напротив, не представлял, чего хочет Лин Фенг.
  Ю Хао улыбнулся Лю Фей, которая уже спустилась с арены, и направился в ее сторону. Такой красивой девушке нужно было уделить внимание, а кто лучше него подойдет на эту роль?
  Арена Жизни и Смерти была огромной. Ученики могли биться между собой на различных скалистых аренах. Помимо случайно выбранных противников для сражений, они также могли сражаться друг с другом по желанию.
  Тем не менее, существовало негласное соглашение между всеми - не выходить на арену, если кто-то уже бьется. Это было важно для зрителей, поскольку невозможно было охватить взглядом все битвы сразу. Если все начнут биться одновременно, то начнется хаос.
  Конечно, никто не хотел восходить на верхнюю арену. Обычные ученики не хотели казаться слишком самоуверенными, переоценивать свои способности и показываться в плохом свете пожилым членам секты. Только настоящии гении, самые талантливые ученики смели подняться на самую верхнюю арену.
  В этот момент, Ван Манг вышел на Арену Жизни и Смерти.
  В этот момент он увидел, что кто-то также хочет подняться на арену.
  "Эй, друг!" крикнул Ван Манг, улыбаясь, чтобы привлечь внимание Лин Фенга. Он был третьим среди всех простых учеников. Он был очень силен и надменность высокорангового ученика, который не знал жизни. Он предполагал, что Лин Фенг заметит, что он хочет подняться на сцену и пропустит его вперед.
  Ван Манг не предполагал, что Лин Фенг посмотрит на него и кивнет, возвращая приветствие, при этом он выглядел равнодушным и продолжал подниматься на арену. Это выглядело так, словно Лин Фенг не собирался пропускать его вперед.
  Ван Манг нахмурился. Он был очень известным среди всех обычных учеников. Для него было неожиданностью, что Лин Фенг не станет его пропускать. Он хотел открыть рот, но он был в оцепенении. Он был слишком ошеломлен, он смог открыть рот, но не нашел никаких слов.
  "Сумасшедший придурок" сказал Ван Манг низким, заполненным гневом голосом. Он немедленно вернулся назад. Другой ученик направился к центральной арене! Какая наглость! Это был первый раз, когда кто-то решился на это.
  Ван Манг был не единственным, кто был удивлен, вся толпа обомлела от увиденного. Их глаза были широко открыты. Всем было интересно, кто этот парень.
  "Это он! Он не был поглощен Воображаемым Демоном? Он все еще жив? Удивительно!" сказал кто-то, кто видел, как Лин Фенга поглотил черный туман Воображаемого Демона. Человек был потрясен, увидев живого Лин Фенга.
  "Боже мой... Он безумен..." Хан Ман, Цзынь Юн и По Цзюн, все они были изумлены. Лин Фенг снова их удивил.
  Тем е менее, на лице Хан Мана играла широкая улыбка. У него было ощущение, что Лин Фенг был сильнее его, гораздо сильнее. Он чувствовал это, когда Лин Фенг еще не вернулся. Он восхищался Лин Фенгом и считал, что он приобрел невероятную силу.
  Мо Ци находился в Штормовом Ущелье, он был потрясен. Как это было возможно? Почему Лин Фенг еще жив?
  Он был лишь обычным учеником, его сьел Воображамый Демон... как он мог вернуться живым?
  "Это он". Как и все остальные, Нан Гонг Линг также был поражен. Его лицо показало значительное облегчение. Теперь он может сказать Протектору Бей и Протектору Конгу, что Лин Фенг в порядке, в таком случае наказание Мо Цо не будет столь суровым.
  "Ха-ха, этот молодой человек никогда не умрет!" сказал голос из павильона, в котором сидел старик. Это звучало почти как проклятье, но на самом деле, это было сказано с радостью.
  "Молодой человек, вы продолжаете меня удивлять" подумал Протектор Бей с улыбкой. В первый раз, когда он только встретил Лин Фенга, у него сложилось хорошее впечатление о нем. В второй раз, Лин Фенг заставил звучать барабаны на обрыве Джангу и удивил обоих Протекторов.... И на этот раз, он был сьеден Воображаемым Демоном, а затем вернулся без единой царапины. Да он просто король чудес!
  В этот момент Ю Хао был рядом с Лю Фей. Он посмотрел на Лин Фенга, который вышел на арену и сказал со смехом: "Фей Фей, этот кусок мусора внезапно посмел выйти на арену. Он действительно хочет умереть".
  Лю Фей нахмурилась. Ей не нравилось, что Ю Хао называет ее по прозвищу. Она была в плохом настроении из-за этого. Она посмотрела на арену и выражение ее лица сразу же изменилось, ее прекрасные глаза наполнились восторгом.
  "Он не погиб!"
  Лю Фей была поражена, красивая и ослепительная улыбка появилась на ее лице.
  "Ты не умер... хорошая новость. Я сама должна победить тебя".
  Ю Хао заметил, что Лю Фей улыбалась и выглядела зачарованной, но он не понимал почему. Тогда, подумав, что он может стать ее героем, сказал: "Фей Фей, как и в прошлый раз, тебе нужно сказать лишь слово, и я убью этого отброса".
  "Ты убьешь его?" спросила Лю Фей, глядя на Ю Хао. Несмотря ня то, что Ю Хао имел Дух Меча и был довольно силен, он не прогрессировал уже год, потому что он не практиковался. Он все еще был на первом уровне Лин Ци. Если он выйдет против Лин Фенга, будет ли у него хоть малейший шанс?
  Кроме этого, то, что Лю Фей хотела больше всего, так это победить Лин Фенга лично.
  "Да, стоит тебе кивнуть головой, и я положу конец его жизни" сказал Ю Хао с улыбкой.
  "Ю Хао......"
  Ю Хао все еще улыбался, когда раздраженный голос достиг его ушей.
  "Ю Хао, куда ты убегаешь? Выходи и бейся со мной, черт побери!"
  Лин Фенг стоял на самой высокой арене. Он поднял голову и осмотрел всех, кто наблюдал за ним сверху. Он хотел найти самое высокое место, чтобы взирать на мир сверху вниз.
  Ю Хао все еще улыбался. Он не пошел на арену. Он не понял, что Лин Фенг имел ввиду несколько минут назад. Он не понимал, что Лин Фенг бросает ему вызов. Тем не менее, он хотел биться с Лин Фенгом.
  Во время экзамена, быть вызванным на бой, означало то, что ты слаб. Если ты слаб, то люди осмеливались вызвать тебя на поединок.
  Сейчас, Ю Хао был брошен вызов. Кроме того, ему бросил вызов тот, кого он хотел убить для Лю Фей.
  Он не ожидал, что Лин Фенг сразу же бросит ему вызов после того, как закончит говорить. Очевидно, что он был унижен перед большим количеством людей. У него было ощущение, что он ударил лицом в грязь.
  Выражение Ю Хао стало гримасой злости. Он посмотрел на Лин Фенга с жестоким выражением лица.
  "Фей Фей, этот парень хочет со мной биться, отлично. Я пойду и убью это дерьмовое отродье".
  Как и раньше, у Ю Хао не было никаких сомнений относительно собственной силы. Он пошел к сцене, выглядел он злобно.
  Толпа была поражена. Лин Фенг был безумен.
  Мало того, что он решил выступать на самой высокой арене, так еще и вызвал Ю Хао.
  Ю Хао был далеко не самым слабым из Элитных Учеников. До начала экзамена, обычные ученики изучили профили различных Элитных учеников. Они имели доступ к списку, который содержит подробную информацию об их уровне силы. Ю Хао был намного выше слабых элитных учеников. У него был Дух Меча, а также он был талантлив и силен. Никто бы не подумал что вызовут именно его.
  Ю Хао не ожидал, что кто-либо посмеет его вызвать.
  Когда он вышел на арену, Ю Хао, выглядящий как демон, сказал: "Я собирался дать тебе пожить еще немного, но ты уже жаждешь умереть... Так нетерпеливо".
  "Я не спешу разобраться с тобой, подожди пока я закончу" сказал Лин Фенг, улыбаясь. Он перестал смотреть на Ю Хао и повернулся к толпе.
  "Ли Лин, тащи свою задницу сюда!"
  Лин Фенг выплюнул оскорбления в сторону элитного ученика. Ли Лин, тот самый ученик из павильона Синь Чен, который испугался Чен Чена, но решил отыграться на Лин Фенге. Лин Фенг все еще помнил это и планировал урегулировать этот вопрос.
  Все были поражены его действиями. Ли Лин... Это было имя другого элитного ученика, что же он намерен делать, бросая вызов двум ученикам одновременно?
  Глава 68. Мастер Меча.
  Во время первого раунда экзамена в Элитные Ученики необходимо присутствие всех элитных и основных учеников, потому что они могут быть вызваны на бой в любой момент.
  Ли Лин не стал исключением.
  Когда Ли Лин услышал, что ему бросил вызов Лин Фенг, его сердце заколотилось как бешеное. Этот парень, вероятно, уже прорвался к слою Лин Ци и хотел отомстить.
  Но после этого Ли Лин расслабился, потому что Лин Фенг назвал не только его имя, он назвал два имени: его и Ю Хао.
  Ю Хао был во много раз сильнее, чем Ли Лин. Он имел невероятный Дух Меча, а также он был общепризнанным гением. Лин Фенг осмелился бросить ему вызов, он, вероятно, собирался умерет, ведь даже Ли Лин боялся биться против Ю Хао.
  Подходя к Арене Жизни и Смерти, Ли Лин начал нервничать. Его сердце снова начало колотиться, когда он увидел, что все смотрят на него.
  "Что ты делаешь? Зачем ты сказал ему подняться на арену?" спросил Ю Хао, глядя на Ли Лина. Он был озадачен. Кроме того, он презирал такого слабака, как Ли Лин.
  "Я буду биться с вами обоими одновременно". Лин Фенг не ответил Ю Хао, он просто сказал эти слова холодным тоном.
  Безумец...
  Псих...
  Во всей истории секты Юн Хай, за тысячу лет, никто не осмеливался вызвать на бой двух учеников одновременно, к тому же учеников, которые были выше по рангу.
  Лин Фенг был простым учеником, но он бросил вызов двум элитным ученикам одновременно. Один из них был чрезвычайно сильным практиком с Духом Меча, что еще сильнее усугубляло ситуацию. Лин Фенг в очередной раз побил рекорды безумства.
  "Этот ученик настолько самонадеян, к тому же, он явно себя переоценивает. Даже если он невероятно силен, разве это дает ему право действовать таким образом?" сказал Мо Ци в холодном тоне. Мало того, что Мо Ци был силен, он еще и имел высокий статус в секте. За его спиной стоял его отец, Мо Канг Ланг. Этими словами Мо Ци пытался восстановить часть своей репутации, которую он потерял.
  Нан Гонг Линг глянул на Мо Ци, но остался беспристрастным. Нельзя было сказать, о чем он думает.
  Что касается Протектора Бей, то в данный момент он смеялся и качал головой: "Этот молодой человек на самом деле не имеет границ".
  "Вместе? Кто, ты думаешь, ты такой? Ты кусок мусора!"
  Лицо Ю Хао исказилось в гневе и превратилось в отвратительную гримасу. Каким человеком он был в конце концов? Он был мастером меча с сильным Духом меча и элитным учеником.
  Ю Хао презирал Лин Фенга. Он думал, что Лин Фенг был наглым отбросом, сравнивать их двоих было все равно, что сравнить небо с землей. Ю Хао считал, что для Лин Фенга уже должно быть честью, что такой благородный человек, как он, вышел на арену.
  Лин Фенг не только вызвал его на арену, но и осмелился позвать второго противника. Удивительно, но он хотел биться с двумя учениками одновременно. Разве это не было унижением для Ю Хао.
  "Именно! О чем ты думал? Бросить вызов нам двоим одновременно! Ю Хао имеет Дух Меча невероятной силы, он настолько силен, что убьет тебя с одного удара. Как ты можешь быть таким самонадеянным?"
  Ли Лин был готов лизать сапоги Ю Хао, только бы получить расположение Ю Хао. После этого, Ю Хао сделает всю работу сам, пока он будет убивать Лин Фенга, Ли Лин будет стоять в стороне и смотреть. В таком случае, ему не придется биться, очевидно, что это был лучший выбор для кого-то вроде него, кто был невероятно слаб для элитного ученика.
  Ю Хао, казалось, наслаждался такой высокой оценкой. Большая улыбка появилась на его лице, а затем он сказал: "Хаха, Ли Лин, ты совершенно прав. Для меня будет позором обнажать свой меч против такого отброса.... ты поможешь мне и позаботишься о нем".
  "Конечно. Но такой никчемный простой ученик осмелился бросить вызов Ю Хао, он должен быть унижен. Ю Хао, несомненно, стоит показать ему, как велика разница между вами".
  Когда Ли Лин услышал слова Ю Хао, то испугался, что ему придется биться. Если Ю Хао хочет, чтобы он бился, то он приложит все усилия, чтобы заманить Ю Хао в битву. Он не хотел вступать в битву с Лин Фенгом.
  "Этот парень - позор для нашей секты. Он делает все, чтобы члены нашей секты теряли лицо" сказали люди из толпы, глядя на Ли Лина. Он был таким бесстыдным. Но тем не менее, этот парень отстаивал свою точку зрения.
  "Ты так жалок" сказал Лин Фенг, издеваясь над Ли Лином. "Ли Лин, когда я искал навык в павильоне Синь Чен, ты напал на Чен Чена, а закончилось это тем, что ты был напуган до смерти, заставляя всех смеяться над тобой. Так совпало, что там был еще один простой ученик, так что ты решил отыграться на мне. Ты говорил, что убьешь меня. Ты оскорбил меня несколько раз и назвал меня мусором. Теперь, когда я вызываю тебя на бой, ты выглядишь напуганным, разве нет?"
  "Ю Хао, ты тот, кто имеет мощный Дух Меча, настоящий гений! В тот день ты напал на меня без какой-либо причины. Ты сказал, что можешь убить меня в любой момент, но кажется, что ты лишь запугиваешь учеников, которые слабее тебя. Сейчас я стою перед тобой, готовый биться, но где же твой меч?"
  Лин Фенг говорил очень холодным тоном. Все зрители поняли, что произошло. Эти двое элитных учеников были очень заносчивы и спровоцировали обычного ученика, но теперь, когда он стал сильнее, то захотел отомстить.
  Лицо Ю Хао стало очень злобным, затем он сказал Ли Лину "Я даю тебе три секунды, если ты не нападешь на него в течении этого времени, то станешь калекой".
  Ли Лин был в ярости. Он скрежетал зубами от ненависти к Ю Хао.
  В этот день, Ю Хао издевался над Лин Фенгом и относился к нему, как к чему-то незначительному. Сейчас, поведение Лин Фенга по отношению к нему было очень похожим.
  "Хорошо, я начну, а ты прикончишь его".
  Ли Лин сказал это против своей воли... Он действительно заставлял себя. Затем, он направился к Лин Фенгу.
  Лин Фенг покачал головой. Его стиль был невероятно смешным. Лин Фенг даже задавался вопросом, как этот парень смог стать элитным учеником?
  "Свали..."
  Лин Фенг поднял свою ладонь и использовал Восемь Ударов Опустошения. Четыре атаки разорвали воздух и врезались в тело Ли Лина.
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  Ли Лин был одним из самых слабых элитных учеников. Его сила была настолько низкой, что некоторые простые ученики были сильнее его. Лин Фенг ударил его одним навыком, даже не используя всю свою силу. От этой атаки Ли Лин полетел по воздуху и тяжело упал где-то за пределами Арены.
  Лин Фенг проигнорировал Ли Лина и сказал Ю Хао: "Так чего ты ждешь? Я думал, что ты собираешься убить меня".
  "Четыре удара? Это все? Это лишь половина из восьми атак, как же это смехотворно".
  Ю Хао знал, какую атаку использовал Лин Фенг. В секте Юн Хай множество людей изучило этот навык и практиковало на таком же уровне. Большинству элитных учеников удавалось высвободить четыре атаки, а некоторым талантливым получалось создать пять атак. Но крайне мало людей могло создать четыре атаки, будучи не элитными учениками. Это было очень редко, увидеть кого-то, кто сможет превзойти четыре атаки.
  Лин Фенг использовал лишь четыре из восьми возможных ударов, но он мог четко контролировать, сколько ударов ему нужно. Он не хотел использовать полную силу, когда имел дело с Ли Лином.
  "Даже если я и говорил, что убью тебя, сегодня экзамен в Элитные ученики... несмотря на то, что мы на Арене Жизни и Смерти, нам не разрешено убивать. Так что сегодня, я просто искалечу твое культивирование и сломаю обе руки. Ты будешь наполовину мертв, когда мы закончим эту битву".
  Ю Хао был очень жесток и начинал ненавидеть Лин Фенга.
  Во время разговора, Ю Хао обнажил меч, который он носил за спиной. Его меч был сияющий и испускал лучи света. Свет был похож на блики солнца, отражающиеся с воды. Это был действительно ослепительный свет. Нематериальная Ци уже начала распространяться по воздуху.
  Этого не могло быть достаточно. Ю Хао высвободил свой Дух Меча. Это было очень острая тень меча, которая появилась за ним. Он был направлен в небеса, словно собираясь их разрубить.
  "Даже если те, кто имеет Дух Меча не слабаки, Лин Фенг тоже является опасным".
  Ученики в толпе, которые были ближе всего к арене, могли почувствовать силу и мощь, содержащуюся в Ци меча. У них было ощущение, что сила Ю Хао давит на них, вызывая дискомфорт и головокружение. Однако Лин Фенг, который был ближе всех, никак не отреагировал.
  "Я знаю, что ты полагаешься на свой Дух Меча. Сегодня я покажу тебе, что значит быть мастером меча на самом деле" сказал Лин Фенг убийственным голосом.
  Лин Фенг обнажил свой меч, который он нес на спине, мощная Ци распространилась в атмосфере и двинулась к мечу Ю Хао. Давление в атмосфере резко увеличилось.
  "Что?? Он тоже использует меч, у него есть Дух Меча?"
  Все задрожали, почувствовал Ци, которую содержал меч Лин Фенга. Ю Хао тоже был потрясен. Все были в шоке, ведь Лин Фенг создал такое давление, даже не выпуская Дух Меча. Лин Фенг еле различимо улыбался.
  "Зачем ему использовать навыки меча, если у него нет Духа Меча?"
  Ю Хао сделал шаг вперед. Внезапно, свистящий шум разлился в атмосфере. Разрушительная Ци меча становилась все сильнее и сильнее. Дух Меча за его спиной также сиял все ярче и ярче.
  Меч Ю Хао становился сильнее и прорезал воздух, направившись прямо к Лин Фенгу.
  "Разве обязательно иметь Дух Меча, чтобы практиковать навыки меча? Разве культиваторы с Духом Меча могут использовать только навыки меча?" спросил Лин Фенг, выглядящий предельно спокойным. Он сделал шаг вперед и сказал: "Даже с Духом Меча, ты не понимаешь основные принципы владения мечом".
  "БУМ!"
  Внезапно, сильнейшая Ци выстрелила в Ю Хао. Даже его собственная Ци отступила от выпущенной Ци.
  Лин Фенг начал собирать силу меча на кончике своего клинка. Сила, которую он выпускал, была невероятна.
  "Сила, он использует силу меча!"
  Люди в толпе редко видели культиваторов, которые имели познания в использовании сил, такие ученики обычно были или элитными, или основными. Все начали ощущать огромную силу, которую содержал меч.
  "Так вот какова сила меча!"
  "Какая мощь!"
  Меч высвобождал бесконечное количество Ци. Это позволило Лин Фенгу полностью подавить Ю Хао.
  "Боже мой... Он только обычный ученик, который только прорвался к слою Лин Ци, а он уже контролирует силу меча в совершенстве! Вот это гений!"
  Некоторые люди знали, насколько сложно понять и контролировать эти силы, особенно на уровне Лин Фенга. Даже некоторые культиваторы, которые достигли пика слоя Лин Ци, не были в состоянии контролировать силы в такой степени, как Лин Фенг, но он, казалось, овладел ими в совершенстве.
  Конечно, некоторые из обычных учеников даже не знали что это за сила и спрашивали других учеников, почему меч Лин Фенга такой мощный.
  "Он тот, кто бил в барабаны на Обрыве Джангу. Он так молод, но так силен. Я мог только мечтать о такой силе в его возрасте. Он, безусловно, заслуживает высокого статуса в секте. Он действительно заслужил звание истинного гения. Мы должны заботиться о нем и прославлять его. Он станет будущим нашей секты".
  "Нан Гонг Линг понял, что ему говорил Протектор Бей ранее, и только сейчас осознал, почему Лин Фенг так важен. Он был опорой секты. Решение должно быть найдено таким образом, чтобы Мо Ци не посмел убить его снова. Этот молодой человек - гений".
  Глава 69. Ярость.
  Нан Гонг Линг чувствовал себя счастливым, но Мо Ци не был счастлив ни в коей мере. У него был злой взгляд.
  "Этот молодой человек слишком выдающийся... Он должен был убить при рождении" подумал Мо Ци. Лин Фенг унизил его, даже если он был гением, он должен быть убит. Мо Ци не мог позволить Лин Фенгу вырасти и набрать силу.
  В середине толпы, Хан Ман чувствовал себя вполне спокойно. На его лице играла улыбка: "Он действительно стал настолько силен... ему даже удалось убедить меня, что я могу быть сильнее его".
  Когда он увидел, насколько силен Лин Фенг, то почувствовал радость за своего названного брата.
  Цзынь Юн, которая стояла рядом с ним, также имела ослепительную улыбку на лице. Она была похожа на распустившийся цветок лотоса. Ее улыбка была настолько чистой и невинной, что могла очаровать любого, кто ее увидит.
  По Цзюн, который стоял рядом с ними, смотрел на Лин Фенга с блеском в глазах. Он подумал про себя: "Неудивительно, что он был в состоянии так быстро отреагировать на мою атаку... Он так силен!"
  На Арене Жизни и Смерти лицо Ю Хао стало смертельно-бледным. Его лицо было таким бледным, что стало похожим на лицо трупа.
  "Даже с Духом Меча вы не понимаете основные принципы владения мечом".
  Лин Фенг разрушил его честь и достоинсттво. У него не было выбора, кроме как согласиться с его утверждением, и он был не единственный. Все в толпе согласились, что Ю Хао не понимает принцип меча. По сравнению с Лин Фенгом, он выглядел как ребенок, держащий игрушечный меч.
  Кто сказал, что только те, у кого Дух Меча могут стать непревзойденными мастерами меча?
  Ци меча Ю Хао исчезала также быстро, как и появлялась. Она распадалась каждый раз, когда он пытался высвободить ее. Контроль сил Лин Фенга не потреблял много энергии и сила его меча росла все больше.
  "Я сдаюсь. Ты можешь стать элитным учеником".
  Ю Хао, наконец поборов гордость, произнес эти слова. Он чувствовал, что он действительно унижен и толпа смеется над ним и его силой.
  "Сдаешься?"
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Мог ли он отпустить его так просто?
  Когда Ю Хао думал, что победа у него в кармане, он хотел покалечить Лин Фенга. Сломать его руки и оставить наполовину мертвым, поэтому, для него невозможно поступить более жестоко, чем собирался Ю Хао.
  В тот момент, когда Ю Хао обнаружил, что он не конкурент Лин Фенгу, он думал, что одного признания поражения будет достаточно, чтобы уладить ненависть между ними. Разве это возможно?
  Конечно же, Лин Фенг не согласится.
  "Мне стоит принять это?" сказал Лин Фенг, высмеивая его действия. Лин Фенг двигался вперед, его меч становился сильнее. Это так сильно давило на Ю Хао, что он не мог вдохнуть воздух.
  "Я сказал, что я сдаюсь! Чего ты от меня хочешь?"
  Лицо Ю Хао изменилось. Лин Фенг не останавливался. Это было очень пугающе.
  "Чего я хочу? Это очень просто. Я хочу сделать то, что ты собирался сделать со мной" улыбаясь, ответил Лин Фенг. Ю Хао задрожал с головы до ног. Лин Фенг хотел, чтобы покалечить его совершенствование и сломать его руки. Это был смертный приговор.
  "Это экзамен в Элитные Ученики секты Юн Хай, как ты смеешь?!" закричал Ю Хао.
  "Ты не посмел убить меня, посмотрим, посмею ли я убить тебя".
  Лин Фенг двигался ближе к Ю Хао, его меч слегка дрогнул. Ци меча ужасающей силы разошлась по атмосфере и, разрывая воздух, выстрелила в сторону Ю Хао.
  Смертельный меч, который существовал только для убийства. В мгновение ока, кровь Ю Хао брызнула на арену. Его тело безжизненно упало на пол, а глаза все еще были широко открыты, словно он не мог поверить в свою смерть. Он до последнего не мог поверить, что Лин Фенг решится убить его.
  "Воу...." Атмосфера стала напряженной. Все затаили дыхание в шоке. Была такая тишина, что они могли услышать биение сердца друг друга.
  Лин Фенг установил новый рекорд во всей секте Юн Хай: он бросил вызов и победил двух элитных учеников одновременно. Затем он безжалостно убил одного из них на глазах у всей секты.
  Лин Фенг нарушил правила секты Юн Хай в присутствии каждого ученика, каждого Старейшины, а также в присутствии Патриарха секты, Нан Гонг Линга. Он убил своего противника во время экзамена.
  "Какая дерзость!"
  Невероятно громкий крик раздался над всей ареной. Это звучало откуда-то сверху. Вся толпа была удивлена и имела ощущение, что их пробудили ото сна, они едва могли поверить в то, что произошло перед ними.
  "В присутствии каждого члена секты Юн Хай. У тебя и правда нет никакого уважения к правилам и Патриарху. Ты виновен в преступлениях, за которые даже смерть не будет искуплением".
  Это был очень громкий крик. Этот человек хотел убить Лин Фенга на месте.
  Ученики подняли головы и увидели Мо Ци. Некоторые сначала не понимали, что происходит, но когда увидели Мо Ци, все стало ясно. Мо Ци и Лин Фенг были врагами и Мо Ци хотел воспользоваться тем фактом, что Лин Фенг еще слаб. Он не мог позволить, чтобы этот ученик стал кем-то важным и сильным, сильнее чем он сам, если он такое допустит, то несомненно, умрет. Поэтому он обвинил его в совершении различных преступлений, а затем сказал, что он должен умереть за свои тяжкие преступления.
  Лин Фенг поднял голову и увидел Мо Ци. Он посмотрел на него всего секунду, а затем проигнорировал.
  Он присоединился к экзамену в Элитные ученики, выступил на самой высокой арене и поразил всю толпу. Он бросил вызов двум ученикам одновременно. Он использовал силу меча и убил Ю Хао.
  Все это было сделано для Мо Ци.
  Лин Фенг специально дал ему возможность найти повод, для убийства. Он надеялся, что Мо Ци будет использовать все это, чтобы противостоять ему. Было ясно, что если Лин Фенг ничего не предпримет, то Мо Ци все равно продолжит строить заговоры против него. Лин Фенг преподнес себя Мо Ци на блюдечке с золотой каемкой. Все это было частью его плана.
  Когда Мо Ци увидел, что Лин Фенг его игнорирует, то так сильно разьярился, что задрожал от гнева. Однако в глубине души он радовался. Он закричал: "Все, арестуйте этого предателя, а если он будет сопротивляться, то убейте его на месте".
  Когда толпа услышала слова Мо Ци, то была разочарована. Он и вправду был бесстыжим. Поведение Старейшины было очень наглым и жестоким. Было ясно, что он использовал свою власть в секте, чтобы уладить личные обиды.
  "Подонок!" выругался Хан Ман. Все слышал его. Ю Хао хотел покалечить совершенствование Лин Фенга, сломать его руки и оставить наполовину мертвым. Разве Лин Фенг не отплатил ему той же монетой?
  Цзынь Юн тоже начала злиться. Она беспокоилась за безопасность Лин Фенга.
  "Что за бесстыжий Старейшина, какой позор!" скзала Лю Фей. Мо Ци уже использовал этот трюк, а теперь собирался использовать его еще раз?
  Несколько силуэтов замелькали в воздухе над ареной, чтобы поймать Лин Фенга.
  "Подождите! Подождите!" закричал голос, который остановил силуэты, которые направлялись к Лин Фенгу. Тот, кто остановил их, был Нан Гонг Линг.
  Все обернулись и увидели Патриарха секты. Всем было любопытно, как Нан Гонг Линг собирается поступить в этой ситуации. Накажет ли он Лин Фенга?
  "Патриарх, этот молодой человек надменен и самонадеян. Вы не существуете в его глазах. Вам следует наказать его, чтобы это было предупреждением для других".
  Мо Ци подошел к Нан Гонг Лингу и слегка поклонился, выказывая уважение.
  "Старейшина Мо Ци прав. Этот простой ученик был слишком агрессивен. Он не показывает никакого уважения к секте. Он безжалостно убивал своих собратьев учеников. Нам следует убить его" .
  "Патриарх, его наказанием должна быть смерть, не иначе".
  Несколько старейшин поддерживали Мо Ци. Мо Канг Лан служил в секте намного дольше, чем Нан Гонг Линг. В секте Юн Хай, все Старейшины хотели перед ним выслужиться, и использовали возможность поддержать его сына.
  Нан Гонг Линг поднял голову. Он посмотрел на Мо Ци и всех старейшин. Затем он равнодушно сказал: "Вы закончили говорить?"
  Все Старейшины были удивлены. Они не знали, что Нан Гонг Линг имеет ввиду под этими словами.
  "Мо Ци, ты патриарх этой секты? Или это я, Нан Гонг Линг, патриарх секты?"
  Он сказал это, не обращая внимания на кого-либо, кроме Мо Ци.
  Мо Ци потерял дар речи. Он поспешно ответил: "Вы, конечно. Вы Патриарх. Я бы не осмелился..."
  Затем он снова был прерван.
  "А как насчет вас? Я Патриарх этой секты или Мо Ци?" спросил Нан Гонг Линг у Старейшин, которые поддержали Мо Ци.
  "Вы, конечно" ответили Старейшины, чувствуя, как легкий холодок пробежался по спине. Нан Гонг Линг был спокойным человеком и никогда не терял самообладания. Он никогда не говорил с ними в таком образе.
  "О..." сказал Нан Гонг Линг. "Тогда я хотел бы спросить, кто отвечает за экзамен в Элитные Ученики?" спросил он.
  "Патриарх, конечно же!" ответил Мо Ци и Старейшины в унисон. Они внезапно начали потеть. Они выбрали не лучшее время, чтобы поддержать Мо Ци.
  "Получается, что вы все это знаете... Как как вы все знаете, кто здесь Патриарх, то я хотел бы спросить Мо Ци. Вы говорите, что этот молодой человек не имеет никакого уважения к секте, но что насчет вас? В моем присутствии, в присутствии всех членов секты, вы громко кричали и пытались действовать как патриарх... и вы даже пытались взять в свои руки то, за что я ответственен. Как впечатляет! Мо Ци, скажи, ты не придаешь никакое значение мне или секте?"
  Голос Нан Гонг Линга стал тише. Казалось, что холодный ветер подул над толпой. Мо Ци и другие старейшины поняли, что находятся в плохом положении.
  Старейшины, которые поддерживали Мо Ци, не могли ничего сказать в данный момент.
  Мо Ци думал, что раз его отец Мо Канг Лан, то он может позволить себе все, а также присвоить себе все полномочия секты. Поведение и слова Мо Ци привели Нан Гонг Линга в ярость.
  "ХРЯСЬ!"
  Громкий шум раздался в тихой атмосфере над ареной. Стул, на котором сидел Нан Гонг Линг разрушился.
  "Говори! Я хочу спросить всех старейшин, вы до сих пор видите меня, Нан Гонг Линга, как Патриарха секты Юн Хай? Это имеет какое то значение в ваших глазах?"
  Нан Гонг Линг встал и холодно закричал на Старейшин. Он был совершенно безумен в гневе. Старейшины чувствовали, что их сердца сжались в страхе. Какую роль они играли в этой секте? Разве они могли сравниться с Патриархом?
  Все смотрели на Нан Гонг Линга, который был в ярости. Его глаза были спокойны, что делало его еще более ужасающим. Его темперамент всегда был тихим, он, как правило, никогда не злился. Что могло заставить его действовать так? Он внезапно потерял контроль... и все из-за Мо Ци.
  Глава 70. Душевное состояние Лин Фенга
  Мо Ци никогда не был так шокирован, как в момент, когда он увидел, как Нан Гонг Линг впадает в ярость. Он должен был тщательно думать о том, что ответить. Он почтительно поклонился, а затем сказал "Патриарх, Мо Ци признает свою ошибку".
  Мо Ци и Мо Канг Лан имели определенную власть в секте Юн Хай, но Нан Гонг Линг был Патриархом. Нан Гонг Линг был в ярости от действий Мо Ци. У Мо Ци не было выбора, кроме как признать свои ошибки.
  "Возможно, я был слишком агрессивным и высокомерным... Может быть, это было неуважительно по отношению к Патриарху..." сказал МО Ци, признавая свои ошибки в скромной манере.
  Когда Нан Гонг Линг увидел, что Мо Ци признает свои ошибки, то начал успокаиваться. Он холодно посмотрел на Мо Ци и сказал: "Раз уж ты признаешь свою ошибку, то забудем об этом на этот раз. Если это случится еще раз, то второго шанса не будет".
  "Что касается ученика на сцене, то Ю Хао был первым, кто спровоцировал его и заявил о своем намерении. Он пригрозил, что покалечит его культивацию и сломает ему руки. Он не проявлял ни капли милосердия и производил впечатление жестокости. Это вернулось к нему".
  "Но Патриарх..." Мо Ци снова хотел что-то сказать. Он не понял, почему Нан Гонг Линг пришел в ярость от этого.
  "Да?" Нан Гонг Линг яростно взглянул на него. Мо Ци проглотил слова, которые он хотел сказать и заставил себя сказать "Патриарх, ты мудр и великолепен".
  Нан Гонг Линг не заботился о том, что Мо Ци ему сказал. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Как тебя зовут?"
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Нан Гонг Линга. Он был невероятно спокойным в этот момент.
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг, хорошая работа, ты теперь элитный ученик секты Юн Хай" обьявил Нан Гонг Линг. Нан Гонг Линг был впечатлен способностями и действиями Лин Фенга. Он лично спросил его имя и дал ему статус элитного ученика. Среди множества других учеников никто и никогда не получал такой привилегии. Другие ученики должны будут проверить результаты у Старейшин, ответственных за проведение экзамена.
  Лин Фенг улыбнулся от уха до уха. Его улыбка выглядела наполненной странным чувством, но не благодарностью. Это была улыбка с чувством выполненного долга.
  "Только те, кто достаточно силен, могут требовать уважения".
  Нан Гонг Линг не забыл, что Лин Фенг однажды сказал эти слова. В тот момент, Лин Фенг показал, что имеет достаточно силы и все были свидетелями этого. Вопрос заключался в том, как Нан Гонг Линг отреагирует на действия Лин Фенга. Своими действиями он дал ответ Лин Фенгу.
  Мо Ци пытался передать Лин Фенга в руки Лин Цянь и Чу Чжан Пэнга. Патриарх еще не был вовлечен в это происшествие. Он думал, что обычный ученик не стоит того, чтобы спорить со Старейшиной. Он всего лишь наблюдал за происходящим.
  Но на этот раз все было по-другому, Мо Ци снова хотел убить Лин Фенга и Нан Гонг Линг остановил его. Это было лишь потому, что Лин Фенг доказал, что он действительно гений. Нан Гонг Линг знал об Обрыве Джангу, поэтому он всегда будет ценить Лин Фенга. Протектор Бей рассказал ему это после попытки убить Мо Ци. Нан Гонг Линг помог Мо Ци в тот раз. Неужели Мо Ци все еще хочет сделать этого талантливого ученика своим врагом?
  Но... было ли этого достаточно для Лин Фенга.
  Очевидно, что нет. Лин Фенг вообще не был удовлетворен. Разве он позволит кому-то, кто сделал так много попыток убить его, уйти, отделавшись лишь пощечиной?
  Когда свирепые звери напали на секту, Мо Ци без колебаний отдал Лин Фенга им. Лин Фенг не верил, что Нан Гонг Линг не знает об этом. Нан Гонг Линг, возможно, мог игнорировать эти события, но можно ли было сказать тоже самое о Лин Фенге.
  Только минуту назад, в присутствии всех, Мо Ци снова пытался убить Лин Фенга и Нан Гонг Линг видел это своими глазами.
  Разве Нан Гонг Линг наказал Мо Ци? В глазах всех, возможно, это так и было, но в глазах Лин Фенга, это было лишь унижением МО Ци. Нан Гонг Линг хотел, чтобы Лин Фенг чувствовал благодарность за эту незначительную доброту и служил секте?
  Лин Фенг не был услужливым человеком. Это была его вторая жизнь, и он чуть не умер от рук Мо Ци много раз. Этих слов Нан Гонг Линга было недостаточно. Старейшина был Старейшиной, а обычный ученик был учеником. Лин Фенг доказал свою гениальность, теперь он стал элитным учеником.
  "Существует только одно решение этой проблемы. Если Мо Ци останется в секте, то я найду свой собственный путь, однако, если его не будет в секте, то я останусь".
  Лин Фенг знал, что Нан Гонг Лингу приходилось выбирать лишь одного человека. Если выберут его, то он посвятит себя секте. Если выберут Мо Ци, то он не только оставит секту, но и вернется в один прекрасный день, чтобы отомстить... из-за ненависти, которую он питал к Мо Ци. Если предпочтут выбрать Мо Ци, то у него не будет другого выбора, кроме как покинуть секту.
  Лин Фенг не сказал ничего. Он надеялся, что Нан Гонг Линг выберет его, когда придет время. Это было только начало неприязни между ними. Во время экзамена в Элитные Ученики, Лин Фенг уже планировал, как позаботиться о Мо Ци.
  Лин Фенг сошел с арены. Каждый из его шагов был полон решимости.
  Нан Гонг Линг наблюдал за Лин Фенгом и думал, что он выглядит очень загадочным. Неудивительно, что этот молодой ученик будет иметь какие-то секреты, как это делали множество талантливых учеников.
  "Как же он силен и таинственен!"
  "Если бы я был также силен, то я бы тоже так поступал".
  "Даже если бы я собрал 10 учеников и сразился с ним, то мы не победили бы".
  "Лин Фенг... Я запомню это имя".
  "Зачем тебе запоминать это имя? Он тебя даже не узнает. Он находится на совершенно на другом уровне, нежели мы. Мы просто обычные ученики. Даже Чен Чен, топ один в рейтинге обычных учеников не может сравниться с ним".
  "Ни один из простых учеников не сравнится с ним в силе. Лин Фенг и Чен Чен находятся в абсолютно разных мирах".
  Двое учеников громко разговаривали между собой, но они не знали, что недалеко был кто-то, кто выглядел яростным. Этот человек был Чен Чен, топ один среди простых учеников. Он был тем, кто провоцировал Лин Фенга в павильоне Синь Чен и был унижен.
  "Я лучший среди всех обычных учеников".
  Чен Чен думал о словах, которые он сказал Лин Фенгу в павильоне Синь Чен. Чен Чену негде было спрятаться от своего стыда от своих сказанных слов. Даже если эти два ученика были резкими со своими словами, это была правда. Чен Чен был никем, по сравнению с Лин Фенгом.
  Ю Хао был элитным учеником с Духом Меча и он был убит за один удар.
  "Быть может, он забыл обо мне" подумал Чен Чен с чувством безнадежности. Он был в ужасе от мысли, что Лин Фенг будет искать его.
  Лин Фенг не придавал значения Чен Чену и фактически уже забыл о нем. Обычный ученик, который все время повторял, что он лучший среди всех простых учеников, был лишь умственно отсталым.
  "Ты... ты намного сильнее, чем я, это невероятно!" сказал Хан Ман, который увидел Лин Фенга. Почему Хан Ман всегда горит энтузиазмом?
  "Лин Фенг, ты действительно невероятен" сказала Цзынь Юн. Ей было интересно, как практиковался Лин Фенг, она также надеялась присоединиться к нему в практике.
  Ученики, окружающие их, завидовали этой маленькой группе друзей. Хан Ман и остальные были обычными учениками, но они были близкими друзьями Лин Фенга. Они, вероятно, будут получать взаимную выгоду от повышения статуса Лин Фенга. Хан Ман и другие чувствовали себя счастливым, имея такого друга. Они жалели, что не встретили его раньше.
  Лин Фенг пожал плечами и спросил Хан Мана: "Когда пойдешь на арену?"
  "Хехе, хорошо, кажется, на арене никого нет после тебя. Похоже, что теперь подошла моя очередь" сказал Хан Ман с улыбкой и пошел к Арене Жизни и Смерти.
  После того, как Лин Фенг создал такую шумиху, обрушив свою силу на противников, Хан Ман чувствовал меньшее давление и пошел на арену. Все ждали увидеть, что Хан Ман станет делать сразу после того, как поднимется на арену.
  Вещь, которая шокировала всех, состояла в том, что Хан Ман, как и Лин Фенг поднялся на самую высокую арену. Каждый человек, даже Лин Фенг, был в шоке. Какой смелый парень...
  "Я не думал об этом заранее. Поэтому... кто-нибудь из первого слоя Лин Ци хочет выйти против меня?"
  Хан Ман стоял на Арене и спрашивал толпу. Его манера речи звучала грубо, все потеряли дар речи. Он либо был невежественен, либо был гением.
  Лин Фенг бился с двумя элитными учениками в одно и тоже время, но он знал, что делает, выбирая этих противников. Хан Ман был полной противоположностью Лин Фенгу, он не знал, кого выбрать, и поэтому бросил вызов в толпу. Это также было в первый раз за все существование секты.
  Лин Фенг потерял дар речи, когда увидел действия Хан Мана. Он был так потрясен, что его челюсть упала на землю.
  "Хехе" Цзынь Юн не могла не рассмеяться. Этот дурень был безнадежен.
  Вся арена молчала, пока один из элитных учеников не вышел на арену и не сказал: "Хорошо, я буду биться против тебя".
  "Спасибо. Меня зовут Хан Ман".
  "Я Ванг Хан"
  "Мне нравятся люди, которые быстро принимают вызов. Начнем битву?" сказал Хан Ман, громко смеясь.
  Чрезвычайно сильная Ци появилась из земли под его ногами. В мгновение ока тело Хан Мана преобразовалось и покрылось землей. На Арене Жизни и Смерти в этот момент он был един с матерью-землей. Он полностью сливается с землей и черпает из нее силу.
  "БУМ!!!"
  Хан Ман сделал шаг вперед и вся арена задрожала под его шагами. Это походило на шествие тысячефутового гиганта, каждый его шаг сотрясал арену. Ученики, которые смотрели из толпы, чувствовали, что их сердца бьются быстрее от волнения или страха. Невероятная сила внезапно обрушилась на тело Ванг Хана, ему показалось, словно его сейчас раздавит.
  "Он тоже освоил применение силы!" подумал Нан Гонг Линг, чьи глаза сверкали от восторга. Не было слов, чтобы описать его шок и радость. Это было неудивительно, что Лин Фенг может использовать силы, но этот неизвестный обычный ученик также может использовать их. Несмотря на то, что он должен полагаться на свой дух и его понимание этих сил не такое, как у Лин Фенга, тем не менее он мог использовать их с необыкновенной мощью. Он может рассматриваться как еще один гений внутри секты.
  "Хаха, это невероятно. Невероятно. В секте Юн хай не было таких сильных молодых учеников на протяжении множества лет, и вот, наконец, появилось два потрясающих гения".
  Нан Гонг Линг чувствовал невероятный прилив радости в его сердце. Это был, без сомнения, его лучший экзамен в Элитные Ученики. Секта может подняться на новые высоты с молодым поколением.
  Глава 71: Странное поведение Лю Фей.
  В Стране Сюэ Юэ было большое число сект и кланов, борющихся за превосходство. Достижение власти не было чем-то простым, поскольку конкуренция была очень жестокой.
  Имперский Клан был самым сильным кланом, который существовал во всей стране Сюэ Юэ. Они были так сильны, что никто не смел бросать вызов их власти. Никто не смел оспаривать власть Имперского Клана.
  Кроме Имперского Клана в Имперском Городе есть также некоторые другие чрезвычайно сильные кланы. Это были клан Юэ, клан Ю и клан Вань Шоу Мэн.
  За пределами Имперского Города были чрезвычайно сильные секты, которые имели большую власть. Секта Юн Хай и секта Хао Юэ, были сильными сектами, которые находились за пределами границ имперского города. Была также Секта Ло Ся, а также Горная Деревня Льда и Снега.
  Существует восемь высокопоставленных лиц cтраны Сюэ Юэ, это те, кто является самыми сильными и самыми одаренными молодыми культиваторами в стране. Каждый из этих восьми чиновников, невероятно силен и находится на высоком уровне культивирования. Будущее страны находилось в руках этих восьми молодых культиваторов. Секта Юн Хай очень могущественна, но у нее не было никого, кто имел право на позицию одного из этих восьми высокопоставленных лиц.
  Основа секты может быть сильной, но в течение долгого времени все может измениться. За десять или двадцать лет могут произойти сильные изменения.
  Нан Гонг Линг ясно понимал, как работала политика этой страны. Даже если не было никакого признака уменьшения власти секты, что относительно ее будущих перспектив? Что, если не было никаких подходящих преемников, чтобы занять место патриарха? Что, если общая власть членов секты уменьшится? Если эти события произойдут за длительный период времени, тогда конец секты будет неизбежен. Возможно, эффект не проявится в ближайшее время, однако в долгосрочной перспективе было ясно, что секта закончит свое существование.
  Это было актуально для секты Юн Хай в данный момент. Общий уровень силы, которой обладали молодые ученики секты Юн Хай, был в состоянии упадка. За эти годы они привлекали все меньше и меньше талантливых людей. Как Нан Гонг Линг не мог быть взволнован при таких обстоятельствах? Это было чем-то, что беспокоило его в течение каждой секунды каждого дня.
  После того, как Линь Фенг и Хан Ман показали такой захватывающий талант, у него появилась искра надежды. Он почувствовал, что судьба секты Юн Хай изменится, у нее может быть процветающее будущее.
  У Лин Фэнга была невероятная боевая мощь, а его талант был непостижим, он был гением. С спустя какое-то время, попрактиковавшись, он мог стать одним из этих восьми высокопоставленных лиц. Это могло сделать будущее секты Юн Хай ярким, с ним, они могут возвыситься.
  Секта Юнь Хая процветала в это мирное время, однако, если появится конфликт, то они будут в очень опасном положении. В настоящее время секта находится в состоянии упадка, и ее сила уменьшается, по сравнению с прошлыми поколениями.
  "Я надеюсь, что они оба смогут подняться на вершину иерархии в секте Юн Хай" подумал Нан Гонг Линг, глядя на Хан Мана, стоящего на арене. В Имперском Городе уже началось строительство Святого Двора Сюэ Юэ и теперь, у него есть пара замечательных талантов, разве это не был добрый знак?
  "БУМ!!"
  Хан Ман сделал еще шаг. На Арене Жизни и Смерти поднялись волны желтого песка, которые окружали Ванг Хана, он изо всех сил пытался дышать под таким огромным давлением. Ци, которая была высвобождена, была такой мощной, что Ванг Хану казалось, словно его погребли заживо.
  "Ты победил. Поздравляю с присоединением к элитным ученикам" сказал Ванг Хан.
  Ванг Хан снова мог дышать. Его тело больше не чувствовало давление, чувство, что его хоронят заживо, исчезло. Его глаза были наполовину закрыты, и голос был заполнен разочарованием в своей беспомощности. Он был побежден. Он был оскорблен, но он также получил ценный опыт, благодаря сражению с Хан Маном.
  "Ха-ха, брат, не разочаровывайтесь так. Я просто использовал то, что мой дух очень силен" сказал Хан Ман, в то время как Ци вокруг его тела медленно исчезала. Хан Ман выглядел честным. Было очень трудно сердиться против такого простого человека. Он легко становился дружелюбным по отношению к любому.
  "Спасибо" сказал Ванг Хан, кивая Хан Ману. Он обернулся и покинул арену. В конце концов, он проиграл. Это было унижением для любого элитного ученика, и он больше не хотел оставаться в центре внимания.
  Хан Ман быстро вернулся назад к Лин Фенгу, он выглядел невероятно довольным собой. Вернувшись, он спросил: "Ну как? Я заработал всеобщее уважение?"
  "Не плохо" сказал Лин Фенг, улыбаясь и кивая. У Хан Мана было хорошее понимание сил, которые он мог использовать с помощью своего духа. Против кого-то с таким же уровнем, у Хан Мана было огромное преимущество в силе и понимании. Было очень трудно найти культиватор на его уровне, который мог бороться наравне с ним. Только у тех, кто обладал невероятным талантом, будет шанс победить его.
  Лин Фенг и другие остались в Штормовом Ущелье и продолжили смотреть другие битвы. Это был шанс для культиватора, получить просветление от наблюдения за битвой. Не всегда выпадает такая возможность посмотреть столько битв в один день.
  "Я хотел бы бросить вызов Ту Фу сегодня. Он чрезвычайно силен. Я надеюсь, что с моей силой я буду в состоянии победить его и присоединиться к разрядам основных учеников".
  Глаза Хан Мана были заполнены страхом в конце первого раунда, и он был не единственным. Множество учеников были поражены сражением, которые они увидели. Битва Ту Фу была слишком удивительна. Ту Фу был слишком силен, он использовал всего один удар, который заставил небеса встряхнуться, битва на этом закончилась.
  "Лин Фенг, кого из основных учеников ты хотел бы победить?" спросил Хан Ман.
  "Я?" удивленно спросил Лин Фенг. Он покачал головой и ответил: "Я еще не думал об этом".
  Лин Фенг действительно не думал так далеко вперед. Большая часть обычных учеников секты Юн Хай была только в слое Ци. Если бы они хотели стать элитными учениками, то, как минимум, должны были прорваться к слою Лин Ци.
  Первый слой Лин Ци был минимальным требованием для элитных учеников. Элитные ученики, которые прорвались к третьему слою Лин Ци, были исключительно сильными людьми. У тех, кто прорвался к четвертому слою Лин Ци, будет возможность присоединиться к основным ученикам.
  Однако, основных учеников четвертого слоя Лин Ци считали слабыми по сравнению с другими основными учеником. Те, кто присоединился к основным ученикам, также должны были пройти тот же самый экзамен и победить одного из основных учеников. Кто были основные ученики? Они были основой секты, и победить даже самого слабого из них было непросто.
  Каждый год множество учеников пытались добиться успеха в экзамене в Элитные ученики. Был только один шанс в год. Этот экзамен был единственным шансом, занять новое место в рейтинге.
  Было много элитных учеников между первым и четвертым слоем Лин Ци. Только те кто обладал невероятным талантом или боевой мощью могли присоединиться к основным ученикам.
  У Лин Фенга было три духа, благодаря всем страдания, через которые он прошел. Он думал о различии между элитными учениками и основными учениками. Даже если он присоединится к основным ученикам, что изменится? Мо Ци был все еще Старейшиной и имел огромное преимущество перед ним.
  Первый раунд экзамена в Элитные ученики подошел к концу, в толпе шло бурное обсуждение. Было трудно для многих учеников сдержать их волнение для второго раунда, который будет через три дня.
  Все элитные и основные ученики использовали бы всю свою силу в предстоящих сражениях, поскольку это определит их рейтинг в пределах секты. Находиться на высоком месте в рейтинге было честью для любого ученика.
  Лин Фенг не хотел ждать больше. Он немедленно направился к области практики для элитных учеников. Теперь он стал элитным учеником. Он должен был получить свои одежды ученика, а также свидетельство о присоединении к элитным ученикам. Они имели свой символ статуса.
  "Лин Фенг".
  В этот момент, Лин Фенг услышал голос из-за спины и остановился. Он обернулся и увидел красавицу, которая бежала к нему.
  "Что-то не так?" спросил Лин Фенг у Лю Фей, которая шла к нему. Он был немного удивлен он встречи с ней.
  "Могу я поговорить с тобой отдельно?"
  Лю Фей выглядела смущенной, когда увидела Хан Мана и других.
  Отдельный разговор...
  Лин Фенг был озадачен. Что же такого хотела сказать Лю Фей, что ей потребовался уединенный разговор.
  Даже при том, что мнение Лин Фенга о Лю Фей изменилось, после того, как она пыталась защитить его от Мо Ци, его мнение изменилось не до такой степени. Разве они были достаточно близки для такого?
  "Хаха, конечно это не проблема. Лин Фенг, у нас появилось важное дело. Мы пойдем вперед, догонишь нас позже".
  Лин Фенг еще ничего не сказал, но Хан Ман уже ответил за него. Он также быстро забрал По Цзюна и Цзынь Юн. Лин Фенг все еще молчал. С каких пор Хан Ман стал таким прохвостом?
  У них было важное дело? Что он имел ввиду? Они собирались получить одежду и свидетельство элитного ученика?
  Лю Фей стояла за Лин Фенгом и выглядела очень смущенной. Она быстро сказала: "Давай перейдем куда-нибудь в более уединенное место для разговора".
  Лин Фенг кивнул. Ему было любопытно, что же Лю Фей хочет ему сказать.
  "Лин Фенг, ты помнишь первый раз, когда мы встретились?"
  "Я помню. Ты меня чуть не убила без причины в тот день" ответил Лин Фенг. Сила этой девушки была невероятна, что-то было спрятано глубоко в ней. Однако, она была очень вспыльчивой и резкой.
  "Если бы ты не пытался подглядывать за мной и делать извращенные вещи, разве я стала бы пытаться убить тебя?" сказала Лин Фенг, чье настроение резко ухудшилось.
  "Я никогда не подглядывал за тобой и не имел извращенных намерений" ответил Лин Фенг сердитым тоном. В тот день, когда он вошел в горы, это действительно было совпадение. Как она могла так категорично звать его извращенцем?
  "Ты..." Лю Фей видела, что Лин Фенг не собирается этого признавать. Этот ублюдок действительно был злом.
  Лин Фенг думал, что Лю Фей вправду очень красива, но он не знал, что она находилась в этих горах, это был факт. Она была одной из самых красивых девушек в секте, это было понятно, что множество людей хотят подглядывать за ней.
  "Хорошо, я признаю, что была не права, это было недоразумение. Я хочу принести свои извинения". Лю Фей скрежетала зубами, но сказала эти слова. Если бы она не делала это для отца, Лин Фенг никогда не услышал бы этих слов.
  "Ээээ...." Лин Фенг не мог понять Лю Фей. Он безучастно смотрел на нее, пытаясь понять, что только что произошло.
  "Чего ты так смотришь?" спросила Лю Фей.
  Лин Фенг все еще смотрел на нее. Она была очень смущена, она даже покраснела от смущения. Могло ли это быть....
  "Неужели ты..." Лин Фенг странно посмотрел на Лю Фей. Он пристально посмотрел в ее красивые глаза.
  "Неужели ты .... влюбилась в меня?" Лин Фенг наконец смог сказать то, о чем он подумал. Он не мог остановить мысли, которые мелькали в его голове. Лю Фей была странной девушкой-сорванцом, но она была невероятно красива и имела интерес к Лин Фенгу. У Лин Фенга никогда не было девушки, таким образом, он был очень смущен в этой ситуации.
  Лю Фей была потрясена. Она наконец потеряла терпение и закричала: "Ты Ублюдок!!!!"
  Глава 72. Провокация.
  Линь Фэн просто пожал плечами и улыбнулся. Он не мог быть обвинен в таких мыслях, потому что Лю Фей вела себя странно.
  Лю Фей смотрела на Линь Фэна, ее сердце колотилось очень сильно. Она не могла не скрежетать зубами. Она никогда не была так разъярена, но она должна была контролировать себя.
  "Есть кое-что, что я хотела бы обсудить с тобой" Сказала Лю Фей, а затем замолчала. Ее лицо покраснело, и она пыталась открыть рот, но не было никаких слов.
  "О чем ты хочешь поговорить?" удивленно спросил Лин Фенг.
  "Ты знаешь, кто самые сильные люди стране Сюэ Юэ?" спросила Лю Фей.
  "Конечно, я знаю, это - Имперский Клан" немедленно ответил Лин Фенг. Лин Фенг знал, что Имперский Клан был самым сильным, и не было человека, который посмеет оспаривать это. Это - то, почему они так легко управляли страной. Только самый сильный человек мог стать Императором, и только имея силу, он мог управлять страной. Это было фактом.
  Лю Фей была удивлена. Она не знала, что Лин Фенг был так хорошо осведомлен об этом. Он ответил быстро, даже не потратив время на раздумья.
  "Верно. В Стране Сюэ Юэ Имперский Клан является самым сильным. Даже при том, что есть чрезвычайно сильные кланы и секты, как, например, секта Юн Хай, нет никого, кто посмел бы противостоять имперскому клану" объяснила Лю Фей. "Однако теперь, Император просил некоторых выдающихся учеников страны Сюэ Юэ помочь развивать Святой Внутренний двор Сюэ Юэ. Они получат лучшие доступные ресурсы культивирования, и лучшие учителя будут помогать им. Они будут развивать свою мощь и будут лидерами, в будущем".
  В этот момент Лю Фей прекратила говорить и посмотрела на реакцию Лин Фенга.
  Лин Фенг посмотрел на Лю Фей, и улыбаясь спросил: "Какое отношение это имеет ко мне?"
  Лю Фей взглянула на Линь Фенга с гневом, растущим в ней. Она проклинала его про себя. Он был чрезвычайно умен, и она не думала, что он не поймет то, что она имела в виду.
  "Таким образом, тебе не интересно попасть туда? Ты не заинтересован получением лучших таблеток, лучшего оружия, лучших боевых навыков и навыков ловкости?" сказала Лю Фей, пытаясь убедить его.
  Лин Фенг понял, что имела в виду Лю Фей. Она была очевидна в своих намерениях. Однако, то, что он пытался выяснить, это то, как Лю Фей с этим связана. Каково было ее отношение с Имперским Кланом, и почему она пыталась завербовать его от их имени?
  Когда он думал о дне, когда он увидел Лю Фей с кавалерией бронированных лошадей Чи Сюэ, он еще больше убедился, что Лю Фей имела экстраординарный статус в Имперском Городе.
  Лю Фей видела, что глаза Лин Фенга искрились интригой, она улыбнулась и сказала: "Ну так как? Ты взволнован?"
  Линь Фэн почесал голову, посмотрел на Лю Фей и сказал с ухмылкой: "Там все девушки такие же красивые, как и ты?"
  "... ... ... ..."
  Когда Лин Фенг увидел, что Лю Фей краснеет, то засмеялся и начал уходить.
  "Даже при том, что Имперский Клан чрезвычайно силен, есть также другие кланы, которые очень амбициозны. Имперский Клан хочет, чтобы они передали своих лучших учеников в Святой Внутренний двор ... Вы действительно полагаете, что это будет настолько просто?"
  После того, как эти слова прозвучали, Лю Фей уставилась на него с ошеломленным выражением. Он действительно был намного умнее, чем она первоначально предполагала. Неудивительно, что ему удалось увеличить свою силу за такой короткий период времени. Он был настоящим гением. Но этот ублюдок заставлял ее потерять лицо.
  Лю Фэй была в плохом настроении из-за того, что сказал Лин Фенг. Если бы у нее был шанс, то она определенно победила бы этого ублюдка и заставила бы его сожалеть обо всем. Это было бы ее местью за то, что он постоянно ее высмеивал. Она направилась вслед за ним.
  ... ... ... ...
  Девять Гор Холода было названием места, где жили элитные ученики.
  В Девяти Горах Холода была гигантская пещера, которая была популярна у элитных учеников из-за определенного утеса.
  На вершине обрыва, был список имен выгравированных в камне. Эти имена были именами самых сильных элитных учеников. Всего было восемьдесят имен, которые были вырезаны в камень.
  Что интриговало людей больше всего, так это то, что это было похоже на шахматную доску. Каждое из восьмидесяти имен походило на шахматную фигуру, которая могла быть передвинута в определенном направлении. Некоторые имена могли быть устранены, в то время как другие могли пересечь доску и превратиться в сильные фигуры.
  Все элитные ученики в пределах секты надеялись, что их имя могло быть выгравировано в том или ином направлении. Это означало бы, что они, наконец, достигли вершины и будут уважаемы всеми.
  В этот момент имя Ту Фу, которое было наверху списка, было удалено. Все поняли , что произошло. Он был одним из первых людей, которые станут основным учеником, и он отстоял его права быть основным учеником.
  Затем новое имя заменило имя Ту Фу в списке элитных учеников.
  "Вэн Рэн Ян".
  Его имя появилось там внезапно, как комета, которая обрушилась прямо в верхней позиции. Ему потребовался год, для того, чтобы оказаться наверху рейтинга элитных учеников. Все знали о его силе. У него была сила, достаточная, чтобы присоединиться к основным ученикам, но он решил остаться как элитный ученик. Все знали причину, почему он так поступил. Он не хотел присоединяться к основным ученикам, потому что он был слишком высокомерен и отказался быть середнячком среди основных учеников. Он предпочитал быть лучшим среди элитных учеников, чем быть перемещенным к основным ученикам.
  Вэн Рэн Яну было шестнадцать лет. Было много молодых учеников в секте Юн Хай, которые были исключительно талантливы. Он никогда не был обычным учеником, потому что он присоединился непосредственно как элитный ученик. Как только он присоединился к элитным ученикам, с которыми он интенсивно боролся, его имя стало постоянно повышаться в рейтинге. Прошел год, и его имя уже было вырезано в вершине камня.
  Много людей доверяли Вэн Рэн Яну и верили в его силу. Он имел множество достижений за этот год, потраченный на достижение вершины рейтинга. Он мог сравниться с такими людьми как Линг Ху Хе Шань или Ту Фу.
  За пределами пещеры прибыла группа людей. Все ученики смотрели на эту группу людей с уважением.
  "Вэн Рэн Ян прибыл".
  Среди группы был молодой человек, носящий белый Чанг Пао1. Он выглядел невероятно высокомерным и сильным. Он имел глубокие голубые глаза и холодно выглядящее лицо. Этим молодым человеком был Вэн Рэн Ян.
  "Вэн Рэн, мои поздравления!" улыбаясь, сказал ученик, стоящий рядом с ним.
  "Высшее место среди элитных учеников... это все, которое я достиг" ответил Вэн Рэн Ян без всякого выражения. Он поглядел на свое имя на камне и сказал: "Чен Синь, рассматривая твою текущую силу, ты тоже должен быть в этом списке".
  "Да, я приложу все усилия" сказал Чен Синь, кивая. Чен Синь был элитным учеником, который был побежден Лин Цянь перед всеми, когда она приехала к секте. С тех пор Чен Синь практиковался упорнее, чем когда-либо. Ему было недалеко до прорыва ко второму уровню слоя Лин Ци. Его также считали молодым гением. Он был уважаем среди элитных учеников. Даже Вэн Рэн Ян уважал его.
  "Хехе" Вэн Рэн Ян улыбнулся. Сразу после этого он оглядел толпу. Его глаза искрились странным светом.
  "С сегодняшнего дня я объявляю, что Лю Фей официально моя. Если кто-либо попытается флиртовать с нею, то не вините меня в том, что я безжалостен".
  Все вздохнули, когда услышали это. Он интересовался Лю Фей некоторое время и теперь, когда он был самым сильным в пределах элитных учеников, он хотел препятствовать другим ученикам сблизиться с Лю Фей.
  Вэн Рэн Ян был безумен, говоря такие вещи, потому что все знали, что он отказался присоединяться к основным ученикам, только потому, что он хотел остаться как главный элитный ученик. Однако, было много сильных основных учеников, которые интересовались Лю Фей. В глазах Лю Фей, Вэн Рэн Ян даже не существовал.
  Вся толпа молчала, как внезапно раздался громкий голос.
  "Как ты можешь говорить, что Лю Фей твоя, когда твои слова практически ничего не значат? Я хочу услышать, что Лю Фей скажет на этот счет". Хан Ман знал, что Лин Фенг и Лю Фей были вместе в тот момент. Он разозлился, когда услышал слова Вэн Рэн Яна.
  "Ха?" все были удивлены.
  "Кто настолько дерзок, что смеет провоцировать Вэн Рэн Яна? Он хочет умереть?"
  Толпа перешептывалась между собой. Вэн Рэн Ян не только был очень силен, но и уважаем среди секты Юн Хай. Даже некоторые основные ученики не осмеливались провоцировать его.
  "Очень хорошо" сказал Вэн Рэн Ян, оборачиваясь. Его голубые глаза показали убийственное намерение. Изображение ядовитой змеи немедленно выстрелило из его руки.
  "БУМ!!"
  Тело Хан Мана было отброшено к стене утеса. Кровь полилась из его рта. Его глаза выражали неповиновение.
  "Если скажешь еще одно слово, то умрешь на месте".
  Вэн Рэн Ян казался спокойным и безмятежным.
  "Отвали" ответил Хан Ман, сплевывая кровь. Он холодно посмотрел на Вэн Рэн Яна и сказал "Не думай, что ты силен только потому, что достиг вершины рейтинга за год. Когда мой брат придет, он в мгновение ока сотрет твое имя из списка".
  "Ха? Кто же твой брат ? Скажи мне" слова Вэн Рэн Яна были переполнены презрением.
  "Лин Фенг, парень Лю Фей".
  Хан Ман специально сказал это. После того, как Лин Фенг безжалостно убил элитного ученика на глазах у всех, Хан Ман был убежден, что никто не посмеет провоцировать Лин Фенга. Он также был уверен, что Лин Фенгу не потребуется много времени, чтобы превзойти Вэн Рэн Яна. Хан Ман считал, что Лин Фенг сможет победить его меньше, чем за год.
  1. Чанг Пао - традиционная мужская одежда, длинный халат от плеч до пяток.
  Глава 73. Наказание.
  Внезапно, все стали вглядываться вдаль и пытаться разглядеть фигуры приближающихся людей.
  Одной из прибывших оказалась прекрасная Лю Фей. Но кто был второй молодой человек, за которым она следовала?
  Всех потрясло то, что Лю Фей и этот молодой человек пришли вместе. Этим молодым человеком был Лин Фенг. Много людей видели, как Лин Фенг хладнокровно убил элитного ученика на Арене Жизни и Смерти и напомнили себе не оскорблять этого ученика в будущем.
  "Могло ли случиться так, что это правда, и Лин Фенг - парень Лю Фей?"
  Все думали о словах, сказанных Хан Маном, а также следили за реакцией Вэн Рэн Яна.
  Вэн Рэн Ян выглядел спокойным, словно его это не касалось. Однако, его глаза выдавали его злые намерения. Было ясно, что он не оставит этот вопрос.
  "Так ты - тот самый новенький элитный ученик, Лин Фенг?" спросил Вэн Рэн Ян с ноткой презрения в голосе. Он говорил в оскорбительной манере.
  Однако, его удивило то, что Лин Фенг полностью игнорировал его присутствие. Он просто посмотрел на него в течении секунды и повернулся к Хан Ману, который выглядел плохо.
  "С тобой все в порядке?"
  "Не волнуйся. Это всего лишь маленькая рана" сказал Хан Ман, он улыбался и тоже игнорировал Вэн Рэн Яна.
  "Не стоит так много сражаться. Я не хочу видеть тебя мертвым" сказал Лин Фенг, глядя на Хан Мана. Этот простоватый ученик умел создавать проблемы, он не мог остановиться от поиска проблем. Момент назад, он сказал, что Лю Фей и Лин Фенг встречаются. Лю Фей пришла бы в ярость от таких слов.
  "Тот парень безумец. Он говорит, что Лю Фей принадлежит ему" сказал Хан Ман яростным голосом. Лю Фей разозлилась и быстро глянула на Вэн Рэн Яна.
  В тот момент Вэн Рэн Ян нахмурился. Он не мог полагать, что ученик, который только что прорвался к Слою Лин Ци, мог быть столь безумным, чтобы игнорировать его. В пределах секты Юн Хая никто никогда не смел раздражать его, даже старшие не игнорировали его, когда он говорил.
  "Позволь мне спросить, ты слышал то, что я сказал?" сказал Вэн Рэн Ян.
  Внезапно, показалось, что вся область становится более холодной. Все смотрели на Лин Фенга. Этот парень был невероятным гением, который мог управлять силой меча, но он был далек от возможности бросить вызов Вэн Рэн Ян. Кажется, Вэн Рэн Ян собирался показать ему, насколько мир велик.
  "Пусть продолжает разговаривать сам с собой. У него - длинный язык, поэтому, легко проигнорировать его, когда он говорит. Жаль, что нам приходится игнорировать его, было бы лучше, если бы он перестал говорить" сказал Лин Фенг другим, игнорируя Вэн Рэн Яна. Он продолжил разговаривать с Хан Маном: "Он говорит, что Лю Фей - его? И что с того? Это меня не касается".
  "... ... ...".
  Хан Ман уставился на Лин Фенга, он был так потрясен, что потерял дар речи. Хан Ман делал это для Лин Фенга. Он считал, что эти двое тайно встречаются, но скрывают это.
  "Я ... хочу ... спросить ...у.... тебя ... кое-что ..."
  Вэн Рэн Ян сказал это предложение очень медленно, подчеркивая каждое слово голосом, заполненным гневом. Сильная Ци заполнила воздух. Лин Фенг все еще игнорировал его и заставлял терять лицо перед такой большой толпой.
  "Я все слышал" сказал Лин Фенг, поворачивая голову. Он посмотрел на Вэн Рэн Яна и сказал: "Ты спрашиваешь меня, Лин Фенг ли я, правильно?"
  "Хмпф, таким образом, ты не глухой" сказал Вэн Рэн Ян, холодно улыбаясь.
  "Если ты спрашиваешь, кто я такой, то это означает, что мы не знакомы, так?"
  Вэн Рэн Ян уставился на Лин Фенга, который говорил такие очевидные вещи, у Лин Фенга проблемы с головой?
  "Что за бред" Сказал Вэн Рэн Ян.
  "Бред? Возможно. Так как мы не знаем друг друга, почему я должен потратить впустую свое время, разговаривая с тобой?" 
ответил Лин Фенг, затем он посмотрел на Вэн Рэн Яна и добавил: "И что ты будешь с этим делать?"
  Когда он закончил говорить, огромная Ци появилась и заполнила атмосферу.
  Безумец!
  Все были ошеломлены. Лин Фенг был достаточно безумен, чтобы бороться с Вэн Рэн Яном. Этот парень действительно был сумасшедшим! Он ухаживал за смертью!
  Вэн Рэнь Ян выглядел смертельно бледным. Это был первый раз, когда кто-то посмел говорить с ним в такой манере.
  "Лин Фенг, тебе следует лишь мечтать о битве с Вэн Рэном, ты точно умрешь. Тебе лучше не раздражать его" сказал Чен Синь, уставившись на Лин Фенга.
  "Чен Синь, ты думаешь, что находишься в вершине списка? Ты, конечно, думаешь, что ты гений, но недавно ты потерпел поражение от Лин Цянь, которая только-только пробилась к слою Лин Ци. Все видели, как ты был жалок. Ты далек от гения в моих глазах".
  Лин Фенг говорил со спокойным лицом, словно это не было ничем особенным, но Чен Синь пришел в ярость. Он был сильно оскорблен этим никчемным учеником.
  "У этого парня и правда длинный язык" подумала Лю Фей, глядя на Лин Фенга, который своими словами привел Вэн Рэн Яна и Чен Синя в ярость. Ей было интересно, почему Лин Фенг так поступал.
  "Ты оскорбляешь меня и пытаешься запугать, только потому, что я недавно достиг слоя Лин Ци. Может решим эту проблему в Штормовом Ущелье, на Арене Жизни и Смерти? Посмеешь?"
  Штормовое Ущелье, Арена Жизни и Смерти, посмеет ли он?!
  Лин Фенг бросил Чен Синю вызов на бой на Арене Жизни и Смерти, где правила были не такие жесткие. На Арене они лишатся защиты секты и могут потерять жизнь.
  Сильная Ци постоянно выходила из тела Лин Фенга, его голос звучал очень уверенно. Чен Синь был в растерянности от таких действий. Чен Синь был на втором уровне Лин Ци, скоро его имя будет выбито на камне с рейтинговым списком. Но слова Лин Фенга ошеломили его. Как Лин Фенг может быть настолько уверенным в себе?
  Посмеет ли он выйти на Арену Жизни и Смерти.
  Он пытался расслабиться, но его сердце колотилось как бешеное.
  "Как ты можешь быть настолько уверенным, что способен быть моим противником? Это из-за твоей силы меча?" спросил Чен Синь.
  "Сила меча действительно мощная, но Ю Хао не был слабаком, тем не менее, он умер с одного удара. Даже если бы Ю Хао был сильнее, исход был бы тот же".
  "Я не могу быть уверен, что он использовал все свои силы в этой битве. Что, если он гораздо сильнее, смогу ли я сражаться с ним?"
  Мысли Чен Синя неслись с огромной скоростью. Он рассматривал все возможные ситуации. У него было странное выражение лица, он напрягал мозг так, что выглядел как идиот. Он уже проиграл Лин Цянь перед большой толпой. Он не мог позволить себе проиграть еще раз.
  "Как нелепо... и ты был вверху рейтинга обычных учеников? Ты думаешь, что ты важен, раз стал элитным учеником с такой никчемной силой? Ты не добился никакого прогресса, ты слаб в культивации и в силе воли. Сильный культиватор является твердым и стойким. Сильный культиватор серьезно относится к культивированию. На пути совершенствования, опираясь на успех других людей успеха не достичь".
  Лин Фенг видел, как уродливо выглядит лицо Чен Синя. Ци Лин Фенга выстрелило в сторону Чен Синя и начало давить на него. Лин Фенг медленно шел к нему. Он шел очень медленно, шаг за шагом. Чен Синь был напуган до смерти. Он едва мог дышать от давления Ци Лин Фенга, он чувствовал, как смертельный холод опускается по его позвоночнику.
  "Сильный культиватор является твердым и стойким... сильный... серьезен на пути совершенствования" эти слова резонировали в голове Чен Синя. Он практиковался больше, чем кто-либо другой, все привыкли думать, что он гений. Но после того, как он начал общаться с Вэн Рэн Яном, скорость его культивации упала, он совсем распустился. Он чувствовал, что он хуже Вэн Рэн Яна и потерял мотивацию к росту.
  Мог ли он вернуть себе былую славу и уверенность, которой он так дорожил?
  Чен Синь был не единственным, на кого подействовали слова Лин Фенга. Все, кто слышал его слова, начали задумываться о своем выборе.
  "Он говорит очень мудрые слова, его слова задевают всех, кто их слышит" Лю Фей также была затронута его словами. Он действительно был гением во многих отношениях. Он был необычным и безудержным, в нем не было ни капли раболепия.
  "Давай, Чен Синь. Тебе не стыдно за себя? Провоцировать других и в тоже время не сметь бороться? Если ты откажешься, то лишь докажешь, что ты не гений, ты лишь трус" сказал Лин Фенг, все еще двигаясь к Чен Синю. Невероятная сила угнетала тело и душу Чен Синя.
  "Трус... Трус..." это слово эхом отдавалось в голове Чен Синя, это было похоже на пытку. Его лицо было искажено от боли.
  "Аааааа" неожиданно, Чен Синь громко закричал. Некоторым ученикам даже пришлось заткнуть уши.
  Все были в изумлении от сцены, развернувшейся перед ними.
  Насколько же силен был Лин Фенг!
  Лин Фенгу даже не пришлось биться. Чен Синь сказал лишь пару слов и рухнул в обморок от давления Лин Фенга. Как он мог выйти на битву, если он не мог разговаривать под таким давлением.
  В этот момент, вся толпа воззрилась на Лин Фенга и увидела, что у него на лице была холодная улыбка. Он был похож на опасного зверя. Его глаза были такими темными, что создавалось впечатление, что он и не человек вовсе.
  Лин Фенг имел способности, аналогичные Воображаемому Демону. Он имел таинственную силу. Он использовал эту силу на Чен Сине.
  "Кусок мусора" сказал Вэн Рэн Ян. Его голубые глаза сердито смотрели на Лин Фенга.
  "Даже если ты немного сильнее, чем Чен Синь, ты по-прежнему слабак для меня. Ты всего лишь жук, которого я могу раздавить в любой момент. Теперь, ты встанешь на колени и начнешь молить меня о пощаде, иначе я раздавлю тебя прямо здесь и сейчас".
  Вэн Рэн Ян сказал эти слова холодным тоном, наполненным убийственным намерением. Лин Фенг сказал, что было бесполезно полагаться на силу другого человека. Он собирался научить Лин Фенга уроку и заставить его встать перед ним на колени.
  Глава 74. Конфронтация.
  Это выглядело так, словно Лин Фенг не слышал Вэн Рэн Яна. Он на самом деле не беспокоился о его словах. Линь Фэн привык к людям, которые много говорили, но в конце не имели достаточно сил, чтобы соответствовать их высокомерию.
  "Хан Ман, человек, который тебя ранил, это он?" спросил Лин Фенг Хан Мана. Вэн Рэн Ян был именно тем, кто атаковал и ранил Хан Мана.
  "Да" ответил Хан Ман, кивая головой. Затем он прошептал Лин Фенгу: "Вэн Рэн Ян даже рядом не стоит с Ту Фу. Так как теперь, Ту Фу стал основным учеником, Вэн Рэн переместился на первое место среди элитных учеников. Он довольно силен и жесток. Я не спешу со своей местью. Я полагаю, что в скором времени, ты будешь в состоянии победить его".
  Он был силен?
  Элитный ученик, который достиг третьего уровня Лин Ци, может быть расценен как один из лучших. Те, кто достиг четвертого уровня Лин Ци, могут биться с основными учениками секты. Если бы Вэн Рэн Ян достиг четвертого уровня, то он, определенно не остался бы среди элитных учеников. Так что, в данный момент, наиболее вероятно, что он находится на третьем уровне Лин Ци.
  Культиватор этого уровня достаточно силен, но не значит, что он непобедим. Лин Фенг был уверен, что если он будет с ним биться, то если он не сможет его победить, сможет убежать в целости и сохранности.
  "Нет необходимости в разговорах. Это последний шанс, который я тебе дам. Даже если ты гений, я могу забрать твою жизнь в любой момент. Теперь, становись на колени".
  Вэн Рэн Ян думал, что он самый сильный, и потому, он был крайне надменен. Он действительно не знал, насколько мир велик. Он думал, что может запугать Лин Фенга только потому, что Лин Фенг только что стал элитным учеником и еще слаб. Вэн Рэн Ян, который мог биться даже против некоторых основных учеников, он был не более, чем букашка. Даже если Лин Фенг имеет глубокое понимание сил, он все еще слаб. Разделаться с ним не составит проблемы.
  У Вэн Рэн Яна был очень сильный дух. Он никоим образом не был слабее, чем сила меча Лин Фенга. У Вэн Рэн Яна была прочная вера в силу своего духа.
  "Нечего здесь и думать" сказал Лин Фенг, качая головой. После этого он, улыбаясь, добавил: "Ты хочешь, чтобы я встал на колени и просил милосердия, но у меня нет причин повиноваться тебе".
  Все были поражены словами Лин Фенга. Он был агрессивен и не отступал, неважно кто был перед ним. У него была поистине императорская воля.
  Вэн Рэн Ян находился на вершине рейтинга элитных учеников. Все уважали его и боялись его сил. Что он думал о Лин Фенге? Лин Фенг только что стал элитным учеником, он был ничем не лучше, чем ошибки, названные простыми учениками.
  "Хехе. Хорошо... хорошо..." сказал Вэн Рэн Ян со злобной улыбкой, наполненной ненавистью. Его голубые глаза светились желанием убить, из-за этого некоторые ученики затряслись в страхе.
  "Какой ужас! Вэн Рэн Ян пришел в ярость".
  Некоторые ученики в толпе знали, насколько опасной становится ситуация. Они очень боялись Вэн Рэн Яна. Никто не смел вызывать его на бой не только из-за силы, но и из-за характера.
  Лин Фенг также ощутил холодный воздух, идущий от тела Вэн Рэн Яна. Лин Фенг ощущал это не так, как все. Он чувствовал дьявольское и злое намерение в глазах Вэн Рэн Яна.
  "Вэн Рэн Ян, что ты собираешься делать? Ты не на Арене Жизни и Смерти" сказала Лю Фей, которая встала перед Лин Фенгом, закрывая его собой.
  Вэн Рэн Ян сказал, что Лю Фей его, а также объявил, что никто не должен пытаться сблизиться с ней. Фактически, они почти не были знакомы, но Лю Фей уже поняла, какого типа он человек. Он выглядел сильным и уверенным, но это лишь внешне, на самом же деле, он больше походил на ядовитую змею. У него не было ни чести, ни нравов.
  Лю Фей все еще хотела, чтобы Лин Фенг пошел с ней в Святой Внутренний двор Сюэ Юэ. Поэтому она не хотела, чтобы он умер в такой ситуации. По мнению Лю Фей, Лин Фенг не был слаб, но он не мог биться с Вэн Рэн Яном. Если бы он ввязался в битву, то, несомненно, погиб бы.
  "Ты моя и тем не менее, ты защищаешь этого молодого человека. Ты не боишься рассердить меня".
  Вэн Рэн Ян выглядел ужасно злым в этот момент. Словно его голубые глаза могли убить, если смотреть в них слишком долго. Они ясно показывали его убийственные намерения.
  "Я никогда не говорила, что я твоя девушка или собственность. Даже не мечтай. Я никогда не стану встречаться с таким, как ты. Все полностью наоборот. Лин Фенг - мой парень. Если ты тронешь его, я тебя не прощу".
  Лю Фей уставилась на Вэн Рэн Яна, который выглядел очень серьезно.
  "Боже мой! Так вот как все обстоит. Лю Фей признала, что она встречается с Лин Фенгом. Везучий засранец. Он похитил сердце самой красивой девушки секты Юн Хай".
  Все глядели на Лин Фенга с глазами, полными зависти.
  Хан Ман, который все еще был ранен, смотрел на Лин Фенга с уважением. Словно Лин Фенг был иконой для поклонения. Он знал, что у Лин Фенга было не только сильное тело, но и сердце, сильнее которого он не видал.
  Даже основные ученики были не в силах завоевать сердце Лю Фей, но внезапно, Лю Фей признается, что она встречается с его названным братом. Какие великолепные новости.
  Лин Фенг понятия не имел, что происходит. Все так перепуталось. Когда это случилось? Когда они стали парой?
  Лин Фенг посмотрел на толпу, что окружала их. Они смотрели на него злыми глазами. Черт побери! Эта девушка снова создает ему проблемы.
  "Что ж, значит я просто должен убить его" сказал Вэн Рэн Ян. Он был еще более яростным, чем прежде.
  "Неужели ты посмеешь?" закричала Лю Фей.
  "В секте Юн Хай нет ничего, что я, Вэн Рэн Ян, не посмею сделать".
  Вэн Рэн Ян рассмеялся злым смехом, словно его совсем ничего не волновало.
  "Неужели? Это мы еще посмотрим" сказал твердый и уверенный голос.
  Силуэт, который был далеко, внезапно рванул к пещере элитных учеников.
  "Как самонадеянно. Вэн Рэн Ян, ты думаешь, что ты Патриарх секты?" сказал голос и холодно рассмеялся. Человек, который только что прибыл, смотрел на Вэн Рэн Яна взглядом, заполненным гневом и презрением.
  "Сюэ Юэ, это не твое дело, нет необходимости в твоем вмешательстве".
  Вэн Рэн Ян посмотрел на человека с презрением в глазах.
  "Вэн Рэн Ян действительно смелый и дерзкий. Как он смеет так непочтительно относиться к Старейшине?"
  Ученики, которые наблюдали за сценой, были потрясены. Сюэ Юэ был Старейшиной обычных учеников. Среди элитных учеников лишь некоторые осмеливались непочтительно относиться к нему.
  "Пфф, Лин Фенг и его друзья пришли, чтобы получить их свидетельства элитного ученика и новые одежды, а вы внезапно угрожаете убить его. Что другие люди подумают о нашей секте? Неужели, я, как Старейшина, не должен об этом позаботиться?"
  "Действительно, но эта территория находится под моим контролем, а это значит, что тебе нечего здесь делать".
  Ледяной голос раздался из пещеры, а затем, из теней появился человек средних лет, носящий Чанг Пао цвета индиго.
  "Старейшина Лу" сказал Вэн Рэн Ян этому человеку. Он также был Старейшиной. Он был ответственен за предоставление свидетельств и новых одежд новоприбывшим Элитным ученикам. Он также отвечал за ранжирование элитных учеников.
  Лу Юань кивнул Вэн Рэн Яну в дружественной манере, но он не был дружественен к Сюэ Юэ.
  "Сюэ Юэ, тебе следует знать свое место. Зачем ты доставляешь неприятности здесь?"
  "Что ты имеешь в виду?" спросил Сюэ Юэ, глядя на Лу Юаня.
  "Что я имею в виду? Это моя территория. Нам не нужно, чтобы ты лез в наши дела".
  "Ты имеешь в виду, что в пределах твоей территории, Вэн Рэн Ян может убивать других учеников по своему желанию? Даже если они элитные ученики?"
  "Даже если он убьет парочку слабаков, кого это волнует? Слабые не имеют права жить, только сильнейшие выживают. Сюэ Юэ, ты доставляешь много неприятностей, будучи здесь".
  Многие сильно удивились. Они не думали, что проблема между Лин Фенгом и Вэн Рэн Яном приведет к спору между Старейшинами. Однако, слова Старейшины Лу были резкими и жестокими.
  По словам Старейшина Лу, Лин Фенг был ниже, чем Вэн Рэн Ян, и поэтому, даже если его убьют, это не является проблемой. Он даже сказал, что Лин Фенг не имеет права жить. Как смехотворно.
  Лин Фенг также понял, что имел в виду Старейшина Лу. Хоть он и улыбался, его сердце было холоднее льда.
  Он стал элитным учеником и должен был забрать свое свидетельство и одежды, но тот, кто был ответственен за предоставление этих вещей, сказал, что Лин Фенг недостаточно силен и может умереть из-за того, что он хуже, по сравнению с Вэн Рэн Яном. Что же это могло означать?
  Относительно Сюэ Юэ, Лин Фенг впервые увидел его, когда Протектор Бей передал ему свои полномочия по защите павильона Синь Чен. Он явно был одним из друзей Протектора Бей.
  "Старейшина Сюэ" внезапно сказал Лин Фенг. Сюэ Юэ обернулся и посмотрел на Лин Фенга.
  "Спасибо" с улыбкой сказал Лин Фенг.
  После этого Лин Фенг посмотрел на Вэн Рэн Яна и Лу Юаня и сказал: "Старейшина Лу, Лин Фенг пришел для того, чтобы забрать новые одежды и свидетельство элитного ученика".
  Лу Юань окинул на Лин Фенга презрительным взглядом. Затем он посмотрел на Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян не только был силен, но еще и имел сильную поддержку.
  Поскольку он ценил Вэн Рэн Яна, то тоже решил быть врагом Лин Фенга.
  "Старейшина Лу, Лин Фенг пришел для того, чтобы забрать новые одежды и свидетельство элитного ученика".
  Лин Фенг сказал это еще громче, чем прежде, его голос звучал твердо.
  "Ты не знаешь с кем разговариваешь?" сказал Лу Юань глядя на Лин Фенга, а затем крикнул: "Проваливай!"
  Глава 75. Секта Юн Хай отказалась от меня.
  "Немыслимо! Лу Юань, ты в самом деле несправедлив. Лин Фенг теперь элитный ученик секты Юн Хай, ты должны выдать ему одежды и свидетельство элитного ученика. Это правило секты. Ты смеешь так грубо нарушить правила секты? " сказал Сюэ Юэ ледяным тоном.
  "Старейшина Сюэ" сказал Лин Фенг тихим голосом. Сюэ Юэ обернулся и посмотрел на Лин Фенга.
  "Сегодня я пришел, чтобы забрать свой сертификат и одежды элитного ученика, но Старейшина Лу не хочет дать их мне. Он оскорбил меня и сказал, чтобы я проваливал. Старейшина Сюэ был свидетелем произошедшего, не так ли?" спросил Лин Фенг.
  "Все именно так" сказал Сюэ Юэ, кивая головой. Он не понимал, чего хочет Лин Фенг.
  "Так как теперь у меня есть свидетель того, что со мной обошлись несправедливо, у меня больше нет вопросов" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. "Если мне отказывают во вступлении в элитные ученики, значит секта решила отказаться от меня".
  Сказав это, Лин Фенг быстро повернулся и пошел в сторону Хан Мана. Все молчали, никто не понял, чего Лин Фенг хотел добиться этими словами.
  "Ха, не думай, что убежал. В следующий раз Сюэ Юэ не будет рядом, чтобы защитить тебя. При следующей нашей встрече я убью тебя" Вэн Рэн Ян знал, что перед Сюэ Юэ он не может убить Лин Фенга, но в другой раз, у него определенно получится.
  "Я буду ждать" слова Лин Фенга звучали ясно, хотя расстояние между ними было уже немаленькое. Он ушел прочь, и его силуэт постепенно исчез из видимости.
  Сюэ Юэ нахмурился. Он посмотрел на Лу Юаня ледяным взглядом и яростно сказал: "Лу Юань, я не могу поверить в твое невежество! Ты еще пожалеешь о своих действиях, тебе не останется ничего, кроме как сожалеть".
  Когда он закончил говорить, Сюэ Юэ отряхнул рукава от пыли и ушел. Насколько же нелепы были действия Лу Юаня. Он действительно думал, что поддерживать Вэн Рэн Яна правильно? Это принесет ему выгоду в будущем? Разве он не понимал, что Протекторы и Патриарх ценили Лин Фенга. Если бы он разобрался в ситуации, то не посмел бы так себя вести с Лин Фенгом.
  "Я никогда не делаю ничего такого, о чем потом пожалею" сказал Лу Юань, всем своим видом он показывал, что он не боялся последствий, затем он сказал Вэн Рэн Яну: "Как жаль, что нам пришлось отпустить его".
  "Не волнуйтесь, рано или поздно он умрет" ответил Вэн Рэн Ян. Его слова были похожи на шипение ядовитой змеи. Он злобным взглядом уставился в направление, в котором ушел Лин Фенг. Когда Лин Фенг ушел, Лю Фей внезапно отправилась за ним. Сказав, что она девушка Лин Фенга, она унизила его
  ................
  "Лин Фенг!"
  Лю Фей быстро догнала Лин Фенга и позвала его.
  "Хаха, я вспомнил, что у меня есть срочное дело, поэтому мы с По Цзюном покидаем тебя".
  Когда Хан Ман увидел, что Лю Фей идет к ним, на его лице появилась широкая улыбка, он схватил По Цзюна и побежал вперед, оставляя этих двоих наедине. Судя по его действиям, вряд ли кто-нибудь поверил бы, что он был ранен пару минут назад.
  Лин Фенг закатил глаза. Что за подлый парень... откуда в нем столько коварства?
  "Лин Фенг, пожалуйста, будь осторожен в следующий раз. Если увидишь Вэн Рэн Яна, то постарайся избежать конфликта. Держитесь от него подальше, любой ценой. Этот парень очень опасен" предупредила Лю Фей Лин Фенга.
  Она знала, что Вэн Рэн Ян попытается убить Лин Фенга при первой же возможности.
  "Я думал, что ты меня ненавидишь. Как так вышло, что ты обо мне заботишься?" сказал Лин Фенг, смеясь и игнорируя ее предупреждение.
  Лю Фей нечего было сказать. Этот парень, на удивление, был в веселом настроении. Она знала, насколько страшен Вэн Рэн Ян и какой статус у него был.
  "Я просто не хочу, чтобы ты умер, потому что ты должен пойти в Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ" сказала Лю Фей, глядя на Лин Фенга.
  "Правда? Но я ведь никогда не говорил, что пойду в этот Святой Двор" Лин Фенг сделал небольшую паузу и продолжил: "Сейчас я вспоминаю, что ты говорила, что ты моя девушка?"
  "Я сказала это из-за ситуации" решительно ответила Лю Фей. Этот парень снова ставил ее в неловкое положение. Она просто хотела показать всем, что Вэн Рэн Ян лжец. Она хотела, чтобы он прекратил распространять слухи о ней и унизить его одновременно.
  "Правда ли, что ты сказала это только из-за ситуации?" спросил Лин Фенг, в то время как его руки потянулись к Лю Фей.
  "Что ты делаешь?"
  Лю Фей почувствовала озноб и посмотрела прямо на Лин Фенга.
  Этот парень...
  "Ты ведь моя девушка. Значит, я должен вести себя, как парень со своей подругой. Как твой парень, я ведь должен исполнить некоторые обязанности" сказал Лин Фенг, двигаясь к Лю Фей со странным выражением.
  "Ублюдок!! Мечтай!"
  Лицо Лю Фей полностью стало красным. Она была в ярости и смущении. Она немедленно повернулась и убежала.
  Этот ублюдок... что он имел в виду под "парень должен исполнить некоторые обязанности?"... И после этого он говорит, что он не извращенец.
  Лин Фенг наблюдал, как Лю Фей уходила. Ее тело было невероятно грациозно в каждом движении. У него была нежная улыбка на лице. Его впечатление, что Лю Фей была плохим человеком, исчезало с каждым днем. Теперь у него было хорошее впечатление о ней и она даже начала ему нравиться. Она была очень милой. Не было никого, кто отрицал бы ее красоту и то, что она становится красивее с каждым днем.
  "Почему я не замечал этого раньше?" подумал Лин Фенг с улыбкой на лице.
  Когда он впервые прибыл в этот мир, то подумал, что этот мир холодный и беспощадный. Его решимость и сила воли были единственными вещами, на которые он мог положиться.
  Теперь он начинал чувствовать себя родным в этом мире, с каждым днем напряжение покидало его. Иногда он был нестандартным и наглым... но он должен заставить других уважать его, пусть даже через силу, иначе над ним будут издеваться всю оставшуюся жизнь. Его выбор был таков, что он никогда и никому не подчинится, и над ним не будут издеваться.
  Решимость и сила воли у Лин Фенга была невероятна даже для культиватора. Он гордился своими навыками меча и хотел улучшить их. Он хотел стать сильнее.
  ..............
  Приятный и мягкий свет освещал землю.
  В этот день секта Юн Хай выглядела пустынной. На улицах не было ни души.
  Но одно отдаленное место совсем не пустовало. Это было Штормовое Ущелье.
  Элитные Старейшины и простые Старейшины были не внутри ущелья, а наверху, в зоне отдыха, откуда была видна вся Арена Жизни и Смерти.
  Эта зона отдыха была очень большой и производила впечатление на любого, кто смотрел на нее. Она была сделана полностью из камня. Этот вид заставил Лин Фенга восхищенно вздохнуть. Он вспомнил стадионы в своей предыдущей жизни и подумал, что зона отдыха в Штормовом Ущелье была еще более фантастичной. Обычно, секта Юн Хай не использует эту зону отдыха, но на этот раз они хотели показать, насколько важен этот экзамен.
  Это было начало второго тура экзамена в Элитные Ученики. Список обычных учеников содержал сто имен, элитных - восемьдесят одно имя, основных - тридцать шесть имен.
  Всем было ясно, что список обычных учеников потеряет много талантов, ведь они перейдут в элитные ученики. Самые сильные ученики покинут один рейтинг и перейдут во второй. Именно поэтому многим людям нравилось наблюдать за ранжированием элитных и основных учеников.
  Просто глядя на списки, можно было понять, насколько сильны ученики. Поняв насколько сильны ученики , можно было понять, насколько сильна секта. В конце концов, ученики - это будущее секты.
  Нан Гонг Линг внезапно встал. Все быстро замолчали.
  Нан Гонг Линг слегка улыбнулся и хотел начать речь, но внезапно он нахмурился. Он посмотрел вдаль в тучи и облака. Крайне странный поток воздуха приближался к секте. Море неистовых облаков мчались по небу, как волны в океане.
  "Нан Гонг Линг, это Чу Цин из секты Хао Юэ. Я привел с собой некоторых людей".
  Облака все еще неслись по небу, образовывая страшные звуки. Воздух дрожал от давления. Грохот был такой громкий, что казалось, может пронзить души учеников через их уши.
  "Какая ужасающая мощь!"
  Все в изумлении смотрели на прибывшую группу людей. Они выглядели как облачные сёрферы.
  В тоже время, все небо заволокли облака, но снег падал не из них, а словно откуда-то выше.
  "Хан Сю Тян из Горной Деревни Льда и Снега пришел навестить вас".
  Сильный голос раздался эхом по всему ущелью. Голос сопровождался сильным снегопадом. Все сразу же почувствовали холод.
  Хан Сю Тян был Патриархом Горной Деревни Льда и Снега.
  "Дуан Ву Тян и Тень Ву Шан также прибыли навестить вас".
  Новые голоса раздались сквозь снег. Буря бушевала, снег наполнил всю атмосферу. Все дрожали от холода и силы, которая была перед ними.
  Страшнее всего было то, что холодный воздух был наполнен страшной Ци меча. Ци была очень острой, словно готова пронзить плоть в любой момент. Однако источника этой Ци нигде не было видно.
  В отдалении появилась черная тень, двигающаяся сквозь небеса, это был колоссальных размеров монстр, который был черным с головы до ног. Каждый взмах крыльев создавал вакуум в воздухе.
  Этот монстр имел несколько десятков метров в длину и около четырех метров в толщину. Люди, которые были на нем носили Чанг Пао, который элегантно развевался на ветру.
  Этот зверь был Рыба-Питон, которая могла летать по небу и плавать в глубинах океана. У нее были огромные, черные как смоль, крылья за спиной. Это было очень странное и загадочное существо.
  "Что за ужасный монстр!"
  Все пришли в шок от этого существа. Оно глотало облака и выдыхала темный туман.
  Что еще больше ужасало людей, так это то, что вокруг его крыльев было невероятное количество Ци меча. Никто не знал, откуда это Ци взялось.
  Внезапно, все увидели гигантский меч, летящий по воздуху. На нем стоял силуэт, на лице которого была высокомерная улыбка.
  Глава 76. Жестокость.
  Выражение Нан Гонг Линга становилось все более ледяным. При виде всей этой толпы, его взгляд стал столь же острым, как меч.
  Чу Цин был Патриархом секты Хао Юэ. Он был отцом Чу Чжан Пэнга.
  Хан Сю Тян был Патриархом Горной Деревни Льда и Снега.
  Тень Ву Шан был Вице-Патриархом секты Мо Шу.
  Дуан Тян Лан был принцем императорской семьи, а также отцом Дуан Хана.
  Все эти люди принадлежали к мощным сектам и кланам. Они пришли во время экзамена в Элитные Ученики, и кажется, с недобрыми намерениями.
  "Патриарх Нан Гонг Линг, все эти люди, приехавшие в один день, это выглядит немного странно..."
  Дуан Тян Лан был человеком, стоящим на гигантском мече. Он был одет в великолепные доспехи, из-за чего он выглядел как величественный повелитель. Гигантский меч медленно опускался в сторону зоны отдыха, звук, который сопровождал его разрывал все под собой.
  В это же время Чу Цин и Хан Сю Тян тоже медленно стали спускаться, выглядели они снисходительно.
  Рядом с Дуан Тян Ланом стоял Дуан Хан и смотрел на Нан Гонг Линга. Нан Гонг Линг недавно унизил его и сказал покинуть секту Юн Хай. Теперь, он затаил обиду на Нан Гонг Линга и хотел преподать ему урок.
  "О, хехе, это честь для меня, что Дуан Няь Лан лично посетил секту Юн Хай. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома" сказал Нан Гонг Линг с холодной улыбкой, а затем добавил: "Только мы не ожидали, что вы приведете так много людей. Что привело вас в нашу секту Юн Хай?"
  "Не так давно, этот мальчик, Дуан Хан посетил вас. Цель его визита была ясна. Его величество видит то, что мы не видим. Он собирается достраивать Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ. Таким образом, он требует самых выдающихся учеников страны. Все секты уже дали ответ, за исключением секты Юн Хай..."
  Когда он закончил говорить, то улыбнулся и не стал больше ничего добавлять.
  "Хм" Нан Гонг Линг сделал странное лицо. Чу Цин и Хан Сю Тян были сильными людьми. Их дети также были очень талантливы. Если они послали учеников, то эти ученики больше не будут принадлежать секте, они будут под контролем Имперского клана.
  Чу Цин заметил, что Дуан Тян Лан говорил спокойным и мягким тоном, из-за этого Нан Гонг Линг не мог понять, что он имеет в виду.
  "Хорошо, что же Дуан Тян Лан предлагает делать?" спросил Нан Гонг Линг.
  "Так как Нан Гонг Линг не был готов передать нам несколько выдающихся учеников, я лично пришел от имени Его Величества, чтобы выбрать кого-нибудь. Сегодня день экзамена в Элитные Ученики . Я смогу увидеть сильных учеников своими глазами и выбрать некоторых" сказал Дуан Тян Лан в строгой манере.
  Выражение лица каждого члена секты Юн Хай изменилось. Какая дикость! Они понимали, где они? Что дало им право выбирать гениев, как им заблагорассудится?
  "Что будет, если я не соглашусь?" сказал Нан Гонг Линг, его голос стал еще холоднее.
  "Нан Гонг Линг согласится, также как и другие Патриархи согласились". Дуан Тян Лан был полон уверенности, словно его слова были неопровержимым законом.
  "Нан Гонг Линг не спешит выбирать учеников, потому что сейчас проводится экзамен, но не стоит сразу отказываться. Святой Двор Сюэ Юэ не будет принимать всех подряд. Только самые лучшие и выдающиеся ученики страны Сюэ Юэ получат шанс быть принятыми. Они получат лучшие пилюли, лучшее оружие и лучших учителей. Ресурсы для их обучения будут практически бесконечными. Также, им будут доступны самые мощные навыки. Они получат возможность выбирать между огромным количеством боевых навыков, они смогут стать столпами страны".
  Дуан Тян Лан говорил эти слова громко, чтобы все ученики секты Юн Хай расслышали. Он пытался соблазнить их огромным богатством. Получение доступа к неограниченному количеству оружия, пилюль и навыков... все ученики секты Юн Хай были затронуты искушением, кто же откажется от такой возможности?
  Они пришли в секту Юн Хай чтобы совершенствоваться. Они хотели стать еще сильнее. Если Святой Двор Сюэ Юэ может предоставить им лучшие условия для совершенствования, то по какой причине они должны отказаться?
  Многие ученики стали беспокойными. Они были готовы отдать все, только бы их приняли в Святой Двор.
  "Как подло".
  Нан Гонг Линг выругался. Дуан Тян Лан пытался вызвать раскол в секте Юн Хай. Это был хитрый и безжалостный план.
  Для Нан Гонг Линга это было невыносимо, он просто провоцировал всю секту своими словами.
  "Мне интересно, кто посмеет выступить против секты Юн Хай" подумал Нан Гонг Линг. Затем он посмотрела на Дуан Тян Лана и сказал "Так как Дуан Тян желает посмотреть на экзамен в Элитные Ученики, то я позволю вам остаться".
  "Ранжирование боев обычных и основных учеников переносится на другой день. Сегодня будут проводиться бои только элитных учеников".
  Толпа взорвалась шумом, когда услышала Нан Гонг Линга, но через краткий, миг все поняли, почему он принял такое решение.
  Обычные ученики были слишком слабы, из-за них секта Юн Хай могла бледно выглядеть. Основные ученики были сердцем секты Юн Хай, поэтому он не мог потерять их. Всем было ясно, что основные ученики могут стать опорой для секты в будущем. Кроме того, было нецелесообразно показывать всю силу секты перед непрошенными гостями. Поэтому, показывать битвы элитных учеников было оптимальным решением.
  Дуан Тян Лан улыбнулся. Принесут ли действия Нан Гонг Линга пользу?
  Элитные ученики, чье имя было в рейтинговом списке из восьмидесяти одного ученика, были объектом восхищения толпы. Они будут иметь шанс принести честь себе и секте.
  "Также, правила второго тура будут изменены. Если хотите оказаться в рейтинговом списке, то вы должны бросить вызов кому-то, кто уже есть в этом списке. Если выиграете, то займете его место. Ни один ученик не может быть вызван два раза".
  Нан Гонг Линг огласил изменения в правилах и толпа снова взорвалась шумом. Множество людей было разочаровано и потеряли всякую надежду. Этот раунд был шансом для учеников, чтобы испытать свои силы. Однако, из-за нового правила, все изменилось. Многие ученики не смогут испытать себя.
  "Эти бои будут продолжаться до смерти. Нет никаких ограничений..."
  "Бум!" Это шокирующее предложение была как бомба, взорвавшаяся в голове каждого. Никаких ограничений... до смерти...
  Если они бросали вызов сильным элитным учениками, то они могли проиграть и потерять жизнь. Не было никакой возможности сдаться, они будут убиты.
  Победа означала возможность увидеть свое имя в рейтинговом списке. Проигрыш имел серьезные последствия, такие как смерть. Это была большая цена за проигрыш.
  "Опасно..."
  "Играть в игры, где ставкой является жизнь не по мне. Попробую в следующем году".
  Множество учеников качали головой после предыдущего заявления. Многие из них согласились с тем, что рисковать жизнью, чтобы присоединиться к рейтинговому списку того не стоило.
  "Лин Фенг, Патриарх действительно жесток. Я только присоединился к элитным ученикам, но я тоже первого уровня Лин Ци. В этом списке, самый слабый находится на втором уровне Лин Ци. У меня нет даже шанса на победу".
  Хан Ман криво улыбнулся. Он думал участвовать в этом экзамене, но не ожидал, что дело обернется таким образом.
  У Лин Фенга было другое чувство. Эти новые правила приведут к невероятным сражениям. Мало того, что те, кто собираются попасть в этот список, храбры, они будут еще и самыми выдающимися среди членов секты. Только выдающиеся ученики будут рисковать своей жизнью. Это то, что Нан Гонг Линг хотел видеть. Он хотел показать гостям, насколько сильны его ученики.
  "Все ученики рейтингового списка находятся на Арене Жизни и Смерти. Сейчас вы можете бросить вызов любому из них".
  Когда Нан Гонг Линг сказал это, то украдкой глянул на реакцию Дуан Тян Лана.
  "Луо Ли готов бросить вызов Ю Лину".
  Силуэт вышел на арену. Так как нельзя было вызвать одного человека два раза, тот, кто первым бросит вызов, находился в преимуществе перед другими, ведь он мог вызвать на бой самого слабого противника. Ю Лин занимал восемьдесят первое место в рейтинге.
  В этот момент лицо Ю Лина приняло уродливое выражение. Быть вызванным на бой первым... такое унижение.
  "Тот, кто захочет вызвать на бой нас, ранжированных учеников, пусть будет готов принять смерть".
  Сказал Вэн Рэн Ян, который стоял перед всеми остальными на арене. Он ясно дал понять, что они, ученики из рейтингового списка, будут нещадно убивать своих противников.
  "Согласен" сказал Ю Лин и запрыгнул на арену. Он сразу же использовал все свои навыки по максимуму. Даже без слов Вэн Рэн Яна, Ю Лин уже планировал убить своего противника.
  ............
  Штормовое Ущелье стало особенно тихим.
  Толпа наблюдала сцену битвы на Арене Жизни и Смерти. Вся арена была залита кровью. На арене лежала куча трупов. Все эти трупы были претенденты. Они все проиграли и были убиты. Эти трупы специально не убирали с арены, как напоминание для всех, кто планирует бросить вызов. Это будет место, где они обретут вечный покой.
  Проигрыш означает смерть.
  Этот урок был жестоким и кровавым. Постепенно, количество желающих бросить вызов стало уменьшаться.
  Ученики, которых вызывали на бой, в основном находились в низу рейтинга. С этого момента, если кто-то хотел бросить вызов ранжированным элитным ученикам, то необходимо было бросить вызов тем, кто был в верху рейтинга.
  Как и следовало ожидать от ранжированных учеников, никто из них не был посредственным. Даже Ю Лин, номер восемьдесят один, был очень силен.
  Нан Гонг Линг безучастно смотрел на арену. Этот кровавый урок должен был показать молодым ученикам, насколько тяжел и жесток путь совершенствования.
  На пути совершенствования, только те, кто имел сильное сердце, решимость и силу воли мог смело идти вперед. Те, кто боялся крови далеко не пойдут. Те, кто был слишком добросердечен, будут убиты за свою глупость. Это не тот мир, в котором царят светлые идеалы.
  "Кучка бесполезных культиваторов в надежде получить место в рейтинге, неужели этого достаточно, чтобы сделать вас отчаянными и безнадежными?"
  Вэн Рэн Ян сказал эти слова, указывая на пять трупов на сцене. После этого, он чрезвычайно злобно посмотрел на толпу. Он издевался над всеми элитными учениками, которые не были в рейтинговом списке.
  Он был топ один в рейтинге, ни один из этих пяти человек не стоил его времени.
  Все элитные ученики были в ярости, но в тоже время они чувствовали бессилие. Они не могли принять резкие слова Вэн Рэн Яна, но его власть была признана всеми. Было очень мало людей, которые осмелились бы выйти против него.
  Патриарх, я думаю, что вы можете уже утверждать новый список элитных учеников. Они все убоги и безнадежны.
  Вэн Рэн Ян посмотрел на Нан Гонг Линга, после того, как бросил оскорбления в толпу других элитных учеников, чтобы выглядеть лучше на их фоне.
  Нан Гонг Линг посмотрел на толпу и слегка кивнул. Вэн Рэн Ян был высокомерен, но он был прав, в секте Юн Хай было не очень много гениев. Рано или поздно, он станет опорой секты.
  "Смешно, ты действительно смешон".
  Громкий голос раздался в толпе. Все вздрогнула.
  Вэн Рэн Ян был удивлен. Он оглянулся, чтобы посмотреть на того, кто осмелился сказать эти слова.
  "Снова Ты" сказал Вэн Рэн Ян с убийственным намерением в глазах. "Что именно смешно?"
  "Ты высокоранговый элитный ученик. Тем не менее, ты все еще слишком самонадеян. Ты смотришь вниз на других учеников, называя их дерьмом...но в самом начале, когда ты только встал на путь культивации, ты был также силен, как и сейчас? Ты сразу же родился культиватором слоя Лин Ци? Ты когда-нибудь думал, что ты сам можешь быть дерьмовым культиватором?"
  На лице Лин Фенга была холодная улыбка, пока он кидал свои оскорбления. Вэн Рэн Ян был высокомерен. Лин Фенг сказал эти слова, чтобы показать ему, что мир гораздо больше, чем он считает. Вэн Рэн Ян был как лягушка на дне ямы, которая не знает насколько огромно небо.
  
  Глава 51. Ярость Лин Фенга.
  Золотая ладонь неслась в сторону Лин Фенга, испуская сильное давление. Толпа уже представляла, как Лин Фенг будет уничтожен этим ударом. На Лан Фенг была побеждена этой атакой, что же будет с Лин Фенгом?
  "Свали" строго сказал Лин Фенг. Свет его меча сиял так, что ослеплял всех, кто на него смотрел. Сияющий меч и золотые руки лишь увеличивали зрелищность друг друга. Из-за их столкновения раздался громкий звук, похожий на звук гонга, и распространился по всей атмосфере.
  Зотолое тело Цю Юань Хао не только позволяло ему осуществлять грозные атаки, но и значительно увеличить свою защиту. Таким образом, он был невосприимчив к атакам копьем или мечом. Лин Фенг даже не ранил его.
  Это было именно то, на что Цю Юань Хао опирался, на свои защитные навыки. Он опирался на них столько же, сколько и на свое высокомерие.
  "Хахаха, ты издеваешься надо мной? Ты маленькая собачка, кусок мусора. Ты никогда не сможешь даже поранить меня" продолжал издеваться Цю Юань Хао. Золотой свет вновь начал заполнять воздух. Лин Фенг почувствовал колоссальное давление. Эта сила заставила его меч трястись так сильно, что он почти ускользнул от его сознания.
  "В самом деле?" Если меч достаточно быстр, то его невозможно остановить. Он прорвет все барьеры. Использующий меч мог уничтожить все на своем пути. Никто не может выжить против меча.
  Были мириады духов оружия, но дух меча был одним из самых сильных и могущественных духов оружия из всех существующих. Несмотря на то, что у Лин Фенга не было духа меча, его познания в этой области превосходили тех, у кого такой дух был.
  "Меч силы" прошептал Лин Фенг. Его меч был ослепителен. Лучи света начали заполнять атмосферу. Чрезвычайно сильная Ци сконцентрировалась на кончике его меча и произошел громкий взрыв.
  "БУУУМ"
  Меч Лин Фенга снова столкнулся с духом Цю Юань Хао. Звук, похожий на рвущуюся бумагу распространился в воздухе. Выражение лица Цю Юань Хао сразу изменилось. Он, кто был невероятно сильным, сделал шаг назад, чтобы увернуться от меча, он не мог полагаться только на свою защиту.
  Когда Лин Фенг увидел, что Цю Юань Хао отступил, он положил меч на плечо и сказал, холодно улыбаясь "Ты говорил, что я не смогу ранить тебя, чего же ты отступаешь?"
  Когда Цю Юань Хао услышал эти слова, его лицо исказилось в гневе, и он ответил, глядя на Лин Фенга "Я признаю, что недооценил тебя, но я сильнее, чем ты. Ты все еще маленькая собачка, нет, маленькая курица, которая не может выдержать даже одну атаку".
  "Ты очень много говоришь, но все, что исходит из твоего рта - это дерьмо" сказал Лин Фенг, его слова звучали исчерпывающе. "Если быть гением - означает открывать свой большой рот и судить других людей, то ты определенно гений, настоящий гений, непревзойденный гений!"
  "Как бесстрашно. Дуо Минг храбр перед лицом опасности. Он вообще не имеет страха" когда толпа увидела, что Лин Фенг оттеснил Цю Юань Хао, то их выражение стало веселее. Они привыкли думать, что Лин Фенг силен, но не в таких масштабах. Они действительно недооценили его... но в этот момент, они уже думали, что он сильнее, чем На Лан Фенг или Лин Цянь.
  На Лан Фенг и Лин Цянь также смотрели на Лин Фенга и стали по другому к нему относиться. Они поняли, как невежественны они были. К Дуо Мингу нужно было относиться с осторожностью, он был на другом уровне, по сравнению с ними.
  "Несмотря на то, что мы не можем видеть его лицо, он, очевидно, очень молод, настоящий гений! Должно быть он был одарен с самого рождения. Если он присоединится к моему клану На Лан, то мы получим хорошую выгоду" сказала На Лан Фенг, которая действительно хотела, чтобы Дуо Минг присоединился к ней. Затем она подошла к Лин Фенгу и сказала "Дуо Минг, я признаю, что я недооценила тебя. С такой силой, как у тебя, мой клан на Лан действительно будет уважать тебя. Пожалуйста, присоединяйся ко мне, и поддержи нас в будущем. Тогда ты будешь в состоянии видеть меня каждый день, разве это не было бы чудесно? Пожалуйста, присоединяйся".
  На Лан Фенг звучала высокомерно и уверенно в себе. Она оправилась от предыдущих эмоций. Опираясь на свою красоту и женские прелести, она пыталась убедить Лин Фенга, что он может встречаться с ней каждый день. Они оба получили бы много от таких отношений. К тому же, она была очень красива, она была уверенна, что Лин Фенг не откажется от ее предложения.
  "Свали".
  Никто не ожидал, что Лин Фенг отвергнет предложение На Лан Фенг и взмахнет мечом в ее сторону, это выглядело очень безжалостно.
  Зрачки На Лан Фенг расширились. Она выпустила свой дух Божественной руки и направила Божественный удар на его меч.
  Ничего не произошло, меч не сдвинулся даже на миллиметр. Затем громовой рев распространился по всей атмосфере, распространяя взрывную Ци. Это выглядело ужасающе.
  Выражение лица На Лан Фенг внезапно изменилось. Она быстро увернулась от атаки. Она была очень быстра.
  "Бууум!!"
  Лин Фенг взмахнул левой рукой, за которой последовал взрывной шум. Этот удар превратился в множество теневых кулаков, накладывающихся один на другой. Это был целый поток ударов.
  Они неслись на На Лан Фенг с невообразимой скоростью.
  На Лан Фенг застонала. Ее отбросило назад, она выглядела крайне слабой и хрупкой. Ее отбросило прямо к краю арены. Еще один шаг, и она упадет.
  В этот момент, толпа не понимала, что происходит. Все были в растерянности. Лин Фенг удивлял все больше и больше.
  Каждый раз, когда Лин Фенг двигался, он был удивительным, но каждый раз, люди все больше понимали, что они недооценивают его. Казалось, что его сила постоянно росла. Похоже, его снова недооценили. Даже сейчас, Лин Фенг победил На Лан Фенг быстро и эффективно.
  Они помнили, как На Лан Фенг и Лин Цянь собирались выиграть этот бой, и ни во что не ставили этого молодого человека. Они думали, что в тот момент они были смешны и глупы.
  Зрители были не единственными, кто так считал. На Лан Фенг и Лин Цянь, в особенности На Лан Фенг, думали, что они были единственными, кто игнорировал и недооценивал его, когда они были на арене и готовились к битве. В тот момент они даже почти забыли, что Лин Фенг был там. Они действительно недооценивали его. В этот момент, они поняли, как глупы они были. Они поняли, что недооценив его, они обе погибли бы от его меча.
  "Ты настолько сильна.... Может поможешь мне совершенствоваться?" сказал Лин Фенг с издевкой, глядя на На Лан Фенг. Лин Фенг был полон негодования и гнева из-за поведения этой девушки, высокомерная девушка, не уважающая людей.... и она требовала уважения к себе, иначе зачем ей посылать свои войска, чтобы убить его той ночью. Лин Фенг не мог стоять рядом с такой надменной особой.
  На Лан Фенг стыдилась своих слов. Она чувствовала себя очень глупо.
  "Присоединиться к твоему клану, чтобы видеть тебя каждый день? Ты думаешь, что ты одна на вершине мира, а все остальные ходят под тобой? Что дает тебе право думать, что я когда либо хотел видеть тебя, тем более каждый день?"
  Лин Фенг продолжал говорить, заставляя понять На Лан Фенг, как смешно она выглядит, и что у нее нет прав на такое высокомерие.
  На Лан Фенг чувствовала, что у нее горит лицо. Она не могла сказать ничего в свое опровержение.
  В этот момент, На Лан Сюн смотрел на них. Он смотрел на на Лин Фенга, у которого было злое и гневное выражение лица. Он победил На Лан Фенг с такой легкостью. Этот Дуо Минг выглядел так, словно собирался убить На Лан Фенг, гения клана На Лан.
  Толпа еще не была настолько возбуждена, как в этот момент. Лин Цянь, На Лан Фенг, Дуо Минг и Цю Юань Хао, все они были редкими гениями.
  Все они имели достаточно сил, чтобы с ними считались. Но один из них был настолько силен, что при одном взгляде на него закипала кровь.
  Постепенно, он показывал все больше и больше сил, он был все более и более безумен. До сих пор он не был настолько разьярен, как сейчас. Чем более безжалостным он становился, тем возбужденнее становилась толпа. Никто не был готов противостоять ему. Он был вспыльчив и беспощаден.
  "О, ты еще там. Я не имею никакого желания предотвращать твою месть... но ты думаешь, что унижая меня снова и снова, ты становишься лучшим в мире человеком?"
  Лин Фенг повернулся и посмотрел на Цю Юань Хао, затем он добавил ледяным тоном "Ты говоришь, что На Лан Фенг черезчур самовлюбленна и ставит себя над остальными... и она может действовать таким образом лишь потому, что она находится в таком маленьком и несчастном городе Янчжоу. А что насчет тебя? Разве ты не поступаешь также? Гений? Называешь меня то собакой, то курицей... Я хочу спросить, что делает тебя гением?"
  Лин Фенг говорил во время ходьбы. Он впервые высвободил свой дух.
  Все участники по меньшей мере один раз выпускали свой дух... но Лин Фенг высвободил его впервые.
  Весь мир в его глазах покрылся тьмой. Глаза Лин Фенга стали черными как смоль. Он выглядел крайне злобно. Словно вместо глаз у него были черные дыры. Он стал похож на демона.
  Весь мир вокруг него словно замедлился. Каждое движение, каждый человек, каждая вещь... Лин Фенг мог видеть все вокруг одновременно, все выглядело ясно, словно в замедленной сьемке. Ничто не могло уйти от внимания Лин Фенга, он знал все, что происходит вокруг.
  Он также мог слышать биение собственного сердца. Он даже мог ощущать как кровь циркулирует по его венам. Он чувствовал каждое движение, даже дыхание Цю Юань Хао.
  Лни Фенг не мог говорить в этот момент, словно всемогущее божество, словно он был в каждом моменте сразу, как если бы пара глаз могли наблюдать за каждой вещью во вселенной одновременно... но глаза не могут говорить.
  Сквозь серебряную маску, которую носил Лин Фенг, Цю Юань Хао мог видеть лишь глаза Лин Фенга. Он начал дрожать от страха, он никогда не чувствовал такого страха во всей своей жизни. Он не мог понять, что странного он видит. Что не так с глазами Лин Фенга? Почему ему кажется, словно он смотрит в глаза самой смерти.
  В этот момент, Цю Юань Хао был растерян и напуган. Страх проникал глубоко в его кости, он дрожал, словно от холода. Он, вероятно, видит галлюцинацию, перед ним не было никого.
  Лин Фенг явно стоял перед ним, но Цю Юань Хао не чувствовал его присутствие. Это было также, как если бы он закрыл глаза и не мог видеть, или чувствовать людей рядом с ним. Словно место, где стоял Лин Фенг стало черной дырой, которая поглощала его присутствие.
  "Бум!"
  "Бум!"
  "Бум!"
  В этот момент, было очень тихо. Все смотрели на Лин Фенга, как если бы он был единственным человеком во вселенной.
  Несмотря на то, что шаги Лин Фенга не издавали почти никакого звука, каждый из его шагов вызывал ужасающее чувство в их сердцах, как если бы их сердца пытались выпрыгнуть из груди. Это был страх, это был ужас. Это был основной инстинкт, каждый хотел только одного... бежать.
  С глазами, полными ярости, Лин Фенг был все ближе и ближе к примороженному Цю Юань Хао.
  Глава 52. Кто посмел?
  В этот момент, Лин Фенг был окутан таинственной аурой тьмы. Его шаги, казалось, соответствуют какому-то космическому ритму. Этот космический ритм, казалось, следовал тем же законам, что и стихии.
  Меч распространял силу с каждым ударом... небо и земля также производили естественную силу, которая заполняла мир.
  Когда Лин Фенг выпускает свой дух, он может чувствовать и понимать вещи на и их тайны, которые не могли разгадать другие культиваторы несколькими слоями выше. Миллионы мыслей проносились в его мозгу. Эти мысли давали Лин Фенг странное ощущение и чувство понимания всего на высшем уровне.
  "Небесный дух превращает меня в нечто неизвестное и невероятно сильное..." думал Лин Фенг, он был очень доволен, но этого нельзя было увидеть на его лице. Правая рука Лин Фенга потянулась к поясу.
  "А?" вся толпа следила, как Лин Фенг снимает свой пояс. Что он собирается делать?
  "Это... это меч!" Все были крайне удивлены тем, что серебряный ремень стал мечом. Они уже видели, что Лин Фенг носит меч на плече, ноо ни не обратили внимания на то, что у него вокруг талии. Лин Фенг держал нечто, что напоминало гибкий меч.
  Лин Фенг приближался к Цю Юань Хао. В этот момент, невероятно сильная Ци меча окутывала тело Лин Фенга. Тело Лин Фенга было похожим на рукоятку меча, от которого исходила аура и образовывала над ним лезвие.
  "Это такой дух?" Никто не понимал, что происходит. Неужели у Лин Фенга был дух меча? Если нет, то как он мог быть окружен такой безумно сильной Ци меча?
  Толпа, кажется, наконец поняла, что Лин Фенг не до конца выпустил свой дух. Он в этом не нуждался... он был сильнее этих гениев, даже не высвобождая свой дух полностью.
  С каждым шагом, сила его меча становилась все больше и больше. Просто глядя на меч, можно сказать, что убийственная сила, содержащаяся в нем, растет с каждым мгновением. Несмотря на то, что Лин Фенг был переполнен убийственными мыслями, его лицо было поразительно спокойным, даже немного счастливым.
  "Десять тысяч созданных вещей обладают силой, она является частью их природы, сам меч имеет свою силу... зачем использовать только силу меча, когда тебя окружает неограниченная сила?"
  Сначала Лин Фенгу нужно выпустить много Ци меча, чтобы использовать всю Силу меча, однако сейчас, он не использовал свою Ци меча, но принимал Ци своим телом. Он мог свободно контролировать эту силу по своему желанию. Он мог заимствовать силу тогда, когда захочет. Таким образом, он мог использовать столько силы в ударе, сколько заблагорассудится. Он не было ограничен собственным запасом Ци. (п.п. очень сложное обьяснение, но проще говоря - читер он!)
  Все его тело и аура напоминало чрезвычайно острый и безжалостный меч.
  Лин Фенг, глубоко в своем сердце, радовался этой силе. Меч Ци в его теле и атмосфере все больше наполнялся энергией. В это же самое время, страх в Цю Юань Хао возрастал все больше.
  Вся атмосфера была пронизана давлением силы меча, он чувствовал, что меч хочет проглотить его и искупаться в его крови. Он мог лишь паниковать, он понимал, что Лин Фенг представляет угрозу для его жизни.
  Лин Фенг действительно мог пробить его Золотое тело с такой страшной силой.
  "Мне не следует больше ждать, нужно отступать" подумал Цю Юань Хао. Его уверенность была раздавлена огромным мечом Ци и ужасающей аурой меча. Кроме того, сила Лин Фенга не показывала никаких признаков уменьшения, она только росла и росла. Он бал крайне напуган, он боялся приближаться к Лин Фенгу, ведь он может не уйти целым.
  Цю Юань Хао никогда бы не подумал, что в конечном итоге попадет в такую ситуацию. Этот парень был неизвестным. Его сестра выбрала его на ежегодный турнир, так как он может быть так силен? Лин Фенг в этот момент смотрел на него как на паршивую псину.
  Цю Юань Хао начал выпускать свою Ци снова, он не мог принять такого унижения. Его золотое тело было окружено сияющим золотым светом. Все его тело испускало мощную Ци, это была невероятная сила.
  "Непобедимое Золотое Тело!"
  С очень громким криком, Цю Юань Хао решил атаковать. Он покрыл кулак в его нерушимую ауру и направил в сторону Лин Фенга.
  "Бум!"
  Когда его кулак врезался в воздух, раздался звук взрыва, словно он разбивал атмосферу своим кулаком.
  "Умри".
  Лин Фенг сказал слово тихим голосом, как вдруг, невероятно мощная сила меча вышла из его тела и бросилась к телу Цю Юань Хао.
  Сила меча перекосила тело Цю Юань Хао. Звуки рвущихся тканей раздались в воздухе. Звучало так, словно его тело разорвется в любой момент. Сила меча была высвобождены чрезвычайно мощной Ци. Меч сверкнул, разрезая все на своем пути, ослепительный свет заполнил атмосферу.
  Меч ударил прямо в грудь Цю Юань Хао.
  "ХРУСТЬ!"
  Защитный слой треснул как яичная скорлупа. Его дух распался. Кровь плеснула во всех направлениях, тело Цю Юань Хао было запущено в обратном направлении.
  Стало ясно, что он намного слабее Лин Фенга. Сильный культиватор из имперского города, как и те, кто был до него, не смог выдержать даже один удар Лин Фенга.
  Толпа была ошеломлена, все безучастно смотрели на Лин Фенга.
  Какая ужасающая сила! Это была чистая и неоспоримая сила. Никто не мог отрицать силу, которую они только что увидели.
  Являлся ли его противник гением или крайне сильным учеником, все это не имело значения. Лин Фенгу нужна была лишь одна атака, чтобы победить их.
  "Фух... Дуо Минг настоящий гений. Он определенно герой дня. Никто не может конкурировать с его силой или игнорировать его гнев. Эта надменная девушка думала, что она достойна его, но Дуо Минг это тот, кто благословлен богами".
  Толпа все еще смотрела на Лин Фенга. Он приобрел особое уважение в их сердцах.
  "На Лан Фенг считала себя выше всех, самой сильной, самой красивой... Удивительно, что она хотела стать наставником для Дуо Минга на пути совершенствования..."
  "Цю Юань Хао тоже был слишком высокомерен и считал себя непобедимым. Он унижал Дуо Минга и называл его собачкой. Теперь же, он не выдержал даже одну атаку Дуо Минга. На самом деле маленькой собачкой оказался он сам. Он в самом деле думал, что может так себя вести в городе Дуо Минга? Но он оказался неправ и получил свой урок".
  "Только Дуо Минг здесь настоящий гений. Он точно благословлен небесами! Он самый талантливый и сильный человек в городе Янчжоу!"
  Лин Фенг не знал, что думает толпа. Он смотрел на Цю Юань Хао, лежавшего на земле. Это была цена за то, что он унижал и презирал других без всякой причины.
  Лин Фенг отвернулся от Цю Юань Хао. Черные дыры, что ему заменяли глаза, обратились на Лин Цянь. В этот день, Лин Фенг собирался использовать Лин Цянь, чтобы стереть все свои прошлые унижения.
  "Похоже, мы с тобой остались последними. Давай продолжим" сказал Лин Фенг, не выражая никаких эмоций. Он пугал Лин Цянь, она не знала что он собирается делать.
  Ее сила была сравнима с силой На Лан Фенг. Цю Юань Хао с легкостью победил На Лан Фенг.
  Но сильный и мощный Цю Юань Хао не мог заблокировать удар Лин Фенга, все это говорило о том, что у Лин Цянь нет ни малейшего шанса на победу.
  "Кто, черт возьми, этот парень? Удивительно.... Он настолько силен..." прошептала Лин Цянь. Ее уверенность в себе была раздавлена.
  Она имела обыкновение думать, что она удивительна, ведь она достигла первого уровня слоя Лин Ци. Она считала, что победит любого, кто встанет перед ней. Она была настоящим гением, другие не имели значения. Ее склад ума был такой же как и у На Лан Фенг.
  Сначала появился Цю Юань Хао, и заставил е понять, что несмотря на то, что она достигла первого уровня слоя Лин Ци, было много других людей, которые сильнее и талантливее ее.
  Потом, когда она думала, что Цю Юань Хао был невероятно силен, Лин Фенг зарубил его одним ударом своего меча. Это заставило ее чувствовать себя еще хуже.
  "Я думаю, это бесполезно после всего, что произошло. Нет нужды продолжать" сказала Лин Цянь холодным голосом. Несмотря на то, что вся ее уверенность в себе выветрилась, она не хотела этого показывать. Она не хотела признавать, что хочет сдаться.
  Черные глаза Лин Фенга словно улыбались. Даже в этот момент, Лин Цянь все еще не желает мириться с поражением.
  Лунное Перо Ловкости. Тело Лин Фенга исчезло из виду.
  "Лин Цянь, назад!" сказал кто-то очень громко. Лин Ба Дао был напуган, и не хотел, чтобы Лин Фенг атаковал Лин Цянь. Он внимательно следил за ними. Когда он увидел движение Лин Фенга, то сразу предупредил Лин Цянь. В этот же момент, его тело превратилось в вихрь, несущийся прямо к арене.
  Лин Цянь знала об опасности, она тут же высвободила свой дух Огня и Льда. И лед и огонь выходил из ее рук, она просилась в сторону Лин Фенга, который появился перед ней.
  "БУМ!"
  Лин Фенг заблокировал атаку, лед растаял, огонь погас. Сразу после этого, его тело понеслось в сторону Лин Цянь. Он не будет милосердным, он решит все за один удар.
  Лин Фенг вонзил свой меч в Лин Цянь.
  "Давай посмотрим, посмеешь ли ты!" закричал Лин Ба Дао, пытаясь вмешаться. Обжигающий огонь из его ладони вырвался, чтобы блокировать меч Лин Фенга.
  "Бум!"
  Огонь был невероятно силен и ослабил силу атаки Лин Фенга, но тем не менее меч достиг Лин Цянь и отправил ее в полет к краю арены. Она была жива, но тяжело ранена.
  "Как ты смеешь нарушать правила турнира?" закричал Лин Фенг, а затем добавил "Все потому, что вы бесполезны, вы лишь кичитесь своей силой, а на деле вам нужна помощь старшего поколения, что за позорище. Клан Лин, наконец, показал свои истинные цвета. Как бесстыдно!"
  На Лан Сюн молчал. Весь этот турнир слишком отдалился от плана. Так как слишком много всего произошло, он считал, что нет смысла вмешиваться. Лин Фенг навредил его дочери, На Лан Фенг, как мог На Лан Сюн сейчас встать на сторону Лин Фенга?
  "Какая дерзость. Кто ты, думаешь, такой, чтобы так себя вести?"
  Лин Ба Дао увидел, что На Лан Сюн молчит, он не колеблясь попытался сорвать серебряную маску Лин Фенгак.
  Лин Фенг даже не пытался помешать. Его серебряная маска упала на землю, открывая настоящую личность.
  "Это ты..."
  "Это ты..."
  Лин Ба Дао и Лин Цянь сказали эти слова одновременно. Когда они увидели лицо Лин Фенга, то встали ступором. Они чувствовали, как холод побежал по их венам и позвоночнику.
  В это же время, все члены клана Лин среди зрителей, были потрясены, когда увидели лицо под маской. Этот безумно сильный и мощный юноша оказался членом клана Лин... или точнее сказать Бывшим членом клана Лин, который по слухам, был исключен за слабость!!!
  Глава 53. Свирепый тигр.
  "Это он. Не удивительно... неудивительно, что он посмел атаковать меня. Я послала войска, но он убил их всех, теперь я следующая" На Лан Фенг была крайне удивлена. Она дрожала от страха, ведь она направила большое количество людей, чтобы убить его, но он расправился с ними и не оставил никого в живых.
  Когда она вспомнила случившееся в ресторане Свистящий Ветер, На Лан Фенг почувствовала горечь в сердце. Что дало ей право так поступать из-за мелких недоразумений? Она сожалела за все свои действия. Она нажила страшного врага себе и своему клану.
  Когда толпа увидела выражение членов клана Лин, она была сильно удивлена. Зрители были сбиты с толпу и задавались вопросом, кто этот молодой человек. Кто этот парень, который так потряс членов клана Лин?
  "Не может быть, как ты стал таким сильным?" Лин Цянь все еще не могла поверить своим глазам. Безумно сильный молодой человек, гений! Она никогда не считала, что у него достаточно сил, чтобы противостоять ей, она привыкла думать о нем, как о мусоре. В этот момент она испытывала невыносимое чувство, если он мусор, то кто тогда она?
  "Тут не может быть сомнений. Ваши глаза говорят правду. Я Лин Фенг, глубоко презираемый всеми, а также известный как "кусок мусора" внутри клана Лин".
  Голос Лин Фенга звучал равнодушно. Его слова тяжелым камнем легли в сердца членов клана Лин. Этот молодой человек мог быть гордостью и славой клана Лин, с ним, будущее клана было бы великолепным. Они должны приветствовать его как героя, но вместо этого его высмеяли и выгнали из клана. Это была полная глупость, они не заслужили такого гения.
  Толпа шевелилась, беспокойство росло. Клан Лин изгнал Лин Фенга. Слухи говорили о том, что он лишь слабак, который чуть не умер от рук Лин Хонга. Все в клане Лин презирали его. Действительно этот ужасающий молодой человек нуждался в помощи отца в той битве? Слухи все звучали все более неубедительно.
  То, что произошло на арене шокировало всех. Никто не ожидал появления Цю Юань Хао. Они обнаружили гения, но гением оказался тот, кого изгнали из клана Лин за слабость. (п.п. скандалы, интриги расследования, показать все что скрыто))
  "Неудивительно, что он был одет в эту серебряную маску".
  Зрители медленно начали понимать цепь событий, которые произошли, и почему этот молодой человек не имел за собой никого.
  "Лин Цянь, такие высокомерные люди как ты довольно редки. Ты думаешь, что стоишь на вершине мира, а все остальные ходят под тобой. Но это возможно для тебя лишь в пределах клана Лин. Никогда не говори, что ты гений, потому что ты всего лишь глупая маленькая девочка. Лин Ба Дао, вы лишь слабая оболочка, по сравнению с моим отцом, вы никогда не будете таким же сильным как он. Вы были в сговоре с Почтенным старцем, чтобы заставить моего отца отречься от престола и прибрать власть. Вы верили, что у Лин Цянь больше сил, чем у кого-либо, думая, что в один момент она станет надеждой клана".
  "Но теперь, каждый может видеть, что Лин Цянь не может со мной конкурировать. Она ничего не стоит, она лишь маленькая девочка, которая может лишь работать ртом. Не чувствуете свою тупость? Не думаете ли вы, что это смешно? Вам не стыдно? Вы не жалеете о содеянном? Конечно, я понимаю, что вы никогда не признаетесь. Тем не менее, сегодняшний день - это лишь начало. Сегодня я лишь доказал вашу глупость и бесстыдство. Ваши слова, ваши лица... все это грязно. Когда-нибудь я вернусь с моим отцом и потребуем справедливости".
  Неожиданно Лин Фенг замолчал. Каждое произнесенное слово проникало глубоко в сердца членов клана Лин. Это встряхнуло и шокировало их.
  Лин Фенг был прав. Каждый член клана Лин посмел презирать Лин Хая, и хотел, чтобы Лин Ба Дао стал главой клана. Это было не потому, что Лин Ба Дао был сильнее, потому что Лин Ба Дао не был в той же лиге, что и Лин Хай. Все это произшло, потому что Лин Цянь была талантлива. Они смотрели на нее, как на божество. Они думали, что Лин Цянь имеет неограниченные силы. Они думали, что она приведет клан Лин к новым высотам в будущем.
  Но они никогда бы не подумали, что их любимая и лелеянная Лин Цянь будет превзойдена кем-то другим, гением, которого исключили из клана. Самое горькое было то, что он был сыном бывшего главы клана.
  Это было начало, ничего более. Лин Фенг станет еще сильнее. Он имеет огромный потенциал и неограниченный талант. Сможет ли Лин Цянь когда-либо догнать его?
  Почему такой гений, как он, был исключен из клана Лин? Почему никто не признал его, когда он победил Лин Хонга? Почему никто не дал ему шанса доказать, что они не правы? Почему они продолжали думать, что Лин Цянь была их единственной надеждой и восхваляли ее всеми возможными способами? До этого момента, они не понимали, какую серьезную ошибку они совершили. Они унижали героя, редкого гения, он не получал ничего, кроме ненависти и презрения. Думал ли кто-нибудь из них о клане?
  Сожаление? Конечно, члены клана Лин сожалели. Они знали, что не могут повернуть время вспять, чтобы исправить эти ошибки. Они сделали большую ошибку, ранив гения города Янчжоу. Даже сильный культиватор, приехавший из Имперского города, не был ему соперником, и проиграл за один удар Лин Фенга.
  "Ты животное, заткнись!" закричал Лин Ба Дао в ярости, потому что он больше не хотел слушать слова Лин Фенга.
  "Лин Ба Дао, вы ничего не стоящий член клана. Использовали дядю моего отца, чтобы забрать его власть. Ваша цель была в том, чтобы создать путаницу в клане Лин. Вы не заботились о семейных связях, о то, что в ваших жилах течет та же самая кровь. В глубине своего сердца, вы хотели убить меня и моего отца. Лин Ба Дао, вы даже животным не можете называться, только червем. Мне стыдно думать, что во мне течет та же кровь. Даже если я больше не член клана Лин, знание того, что в нас течет одна кровь, является позором для меня. Даже если об этом никто не узнает, этот факт меня огорчает".
  Каждое слово Лин Фенга было словно острый нож, колющий сердце Лин Ба Дао.
  Лин Фенг был спокойным человеком, никогда не говорящим подолгу. Он не был экспертом, когда выражал свои чувства и эмоции... но кто мог понять его, ведь это уже была его вторая жизнь.
  Сердце Лин Ба Дао бешено колотилось. Он не мог простить Лин Фенга. В нем не было ни малейшего сожаления, только ненависть.
  "Глава клана На Лан. Пожалуйста, не вините меня за вмешательство в этот матч" сказал Лин Ба Дао, глядя на На Лан Сюна.
  "Это дела вашего клана. Я не имею права вмешиваться" ответил На Лан Сюн равнодушным тоном.
  Когда Лин Фенг это услышал, то холодно улыбнулся. Он унизил и ранил На Лан Фенг. На Лан Сюн также ненавидел его. Но Лин Ба Дао все еще боялся На Лан Сюна за нарушение правил турнира.
  "В моих глазах, этот ежегодный турнир лишь спектакль. Вы хотите только одного - чтобы выиграли члены клана На Лан. Вы не можете проиграть кому-то. Я не хочу участвовать в таком глупом мероприятии еще раз. Всем ясно, что если кто-то поранит членов вашего клана, то позже вы будете его преследовать. Клан На Лан - это большая шутка. Это действительно бесстыдно".
  Черные глаза Лин Фенга испускали ледяной холод. Люди все еще были потрясены аурой Лин Фенга. Здесь не было никого, кто не следил бы за ним взглядом, после показанной им силы.
  "Лин Цянь, не ты ли хотела убить меня? Чтож, теперь я заберу твою жизнь!"
  Лин Фенг сказал это, а затем зловеще рассмеялся. Он начал идти к Лин Цянь. Лин Ба Дао дрожал от гнева. Он стоял перед Лин Цянь, перекрывая путь к ней.
  "Умри!" закричал Лин Фенг как демон. Он ображил свой длинный меч из-за спины и направил в сторону Лин Цянь. Грозовой рев распространился по атмосфере.
  "Ты думаешь, что у тебя есть шанс?" закричал Лин Ба Дао, глядя на Лин Фенга, обнажившего свой меч. Сильная Ци и громоовй рев заполнил атмосферу.
  "Лунное Перо Ловкости".
  Лин Фенг внезапно исчез, но он направился не в сторону Лин Ба Дао и Лин Цянь, он передвинулся в отдаленное место.
  "О нет!"
  На Лан Сюн побледнел от испуга. Он встал. Он увидел Лин Фенга над головой На Лан Фенг, словно он падал с неба. Целью Лин Фенга была На Лан Фенг!
  На Лан Фенг также поняла, что она была мишенью Лин Фенга. Она видела, как его глаза наполненные тьмой приближались к ней... она атаковала своим Божественным ударом, но Лин Фенг мог использовать свой гибкий меч с невероятной скоростью. Тень кулака На Лан Фенг исчезла и меч Лин Фенга прижался к ее горлу.
  "Как ты смеешь!?" закричал На Лан Сюн перед тем, как появиться возле Лин Фенга.
  "Один шаг и я убью ее" сказал Лин Фенг. Он выглядел бесстрастным. Никто не сомневался в нем. Если На Лан Сюн сделает еще один шаг, Лин Фенг, вероятно, убьет На Лан Фенг.
  На Лан Фенг смотрела в наполненные тьмой глаза Лин Фенга. Она никогда не была в такой ситуации. В черных глазах Лин Фенга, она была лишь бесполезным маленьким дитем. Он взял ее в заложники очень просто, как если бы у нее действительно не было никаких сил.
  Толпа смотрела на Лин Фенга. Все потеряли дар речи. Этот замечательный молодой человек, который выглядел благословленным небесами был невероятно безрассудным и амбициозным.
  Все думали, что он сошел с ума, ведь он неожиданно посмел унизить каждый клан. Толпа могла лишь наблюдать в тишине за происходящим на арене.
  Возможно, когда они впервые увидели лин Фенга на этом турнире, у них уже было ощущение, что все будет идти не совсем по плану. Даже события с Цю Юань Хао были неожиданными, однако Лин Фенг осмеливался оскорблять могущественные кланы с момента, когда только появился на турнире. Он оскорблял всех из-за чего-то, что произошло до турнира. На Лан Фенг сделала ошибку, и казалось, что Лин Фенг планировал использовать ее, чтобы сбежать.
  Это был безжалостный и безумный молодой человек. Только кто-то такой же сильный, как Лин Фенг мог быть настолько безрассудным в своих действия. Только кто-то такой же безумный, как Лин Фенг, мог спланировать все это с самого начала.
  Его слова были загадочны, а действия безумны. Он привлек внимание толпы.
  Когда Лин Ба Дао хотел отомстить, Лин Фенг удивил всех своими словами, в том числе и На Лан Сюна.
  Лин Ба Дао и На Лан Сюн были беспомощны перед Лин Фенгом, который держал На Лан Фенг в заложниках. Они были похожи на обезьян, которые танцевали под его дудку.
  Лин Фенг же был похож на свирепого тигра, который полностью захватил свою добычу.
  Глава 54. Кавалерия Чи Сюэ.
  Абсолютный контроль. Лин Фенг контролировал абсолютно все.
  Лин Фенг использовал свой Небесный Дух и был в состоянии видеть все предельно ясно, словно он смотрел вниз, на замороженный мир.
  В тот момент, когда он выпустил свой Небесный Дух, его мозг начал работать с невероятной скоростью и мог решать даже самые сложные проблемы. Все, что происходило вокруг него, мгновенно обрабатывалось его мозгом, ничто не уходило от его внимания. (п.п. прям таблетка NZT из Области тьмы)
  Каждое слово Лин Фенга очаровывало толпу и привлекало к нему внимание. На Лан Сюн и Лин Ба Дао были в ярости от такого поворота событий. В тот момент, когда Лин Фенг угрожал убить Лин Цянь, он не стал нападать на нее, вместо этого он взял На Лан Фенг в заложник.
  Самым потрясающим было то, что даже если его мозг работал на невероятной скорости, внешне он оставался спокоен.
  Лин Фенг вздохнул, этот Небесный Дух полностью изменил его, трансформировал в нечто, далекое от человека. Его дух усиливал все навыки и способности. К тому же, это был лишь первый слой Небесного Духа. Был также второй слой, который может быть освобожден в любое время и использован, его дух Книги.
  "Отпусти ее" сказал На Лан Сюн с голосом, полным убийственного намерений.
  "Отпустить ее? Разве это возможно?" сказал Лин Фенг, злобно улыбаясь в сердце. Как и прежде, его лицо не выражало эмоций, он выглядел безжалостным.
  "Я могу гарантировать, если кто-то попытается напасть на меня, то я клянусь вам, что первой прольется не моя кровь".
  Лин Фенг сказал эти безжалостные слова практически не меняясь в лице, не было ни тени страха. Его слова были как пощечина, На Лан Сюн был беспомощен, он мог лишь смотреть гневным взглядом.
  "Пойдем" гибкий меч Лин Фенга едва двинулся. Мгновенно появилась небольшая струйка крови на горле На Лан Фенг, несмотря на то, что он слегка надавил. На Лан Фенг была в ужасе, когда она почувствовала вспышку боли. Она не верила, что Лин Фенг просто так ее отпустит, после того, как спасется. Его глаза выглядели бессердечно, это не были глаза человека, это были глаза демона. Она действительно может умереть сегодня.
  На Лан Фенг повиновалась и пошла к выходу.
  "Помните мои слова" сказал Лин Фенг, глядя на Лин Ба Дао, который был ближе всех к нему в этот момент. Лин Фенг снова надавил на горло На Лан Фенг и снова потекла струйка крови.
  "Назад!" крикнул На Лан Сюн, глядя на Лин Ба Дао, который стоял в стратегически важной точке. Он видел, что Лин Ба Дао все еще собирался атаковать Лин Фенга.
  Тон На Лан Сюна заставил Лин Ба Дао дрожать. Он ненавидел На Лан Сюна за то, что он стоял на его пути. Он никогда бы не подумал, что Лин Фенг будет таким хитрым, что выберет именно На Лан Фенг своим заложником. Никто не посмеет и пальцем шевельнуть, из-за страха рассердить На Лан Сюна.
  "Лин Фенг, если я позволю тебе уйти, ты отпустишь мою дочь?" спросил На Лан Сюн суровым тоном.
  "Вы хотите, чтобы я убил ее прямо здесь?" черные глаза Лин Фенга глядели на На Лан Сюна, не выдавая никаких эмоций. На Лан Сюн был бессилен против Лин Фенга. Он ничего не посмеет сделать, потому что в глазах Лин Фенга была чистая тьма, которая выглядела крайне зловеще. Он боялся, что Лин Фенг рассердится и убьет На Лан Фенг.
  Они больше не разговаривали. Лин Фенг и На Лан Фенг постепенно исчезли на горизонте. Даже если На Лан Сюн ничего не мог поделать, он молился, чтобы с На Лан Фенг ничего не случилось.
  Наконец, толпа увидела как силуэт Лин Фенга исчез вдали. Они не могли не вздохнуть с облегчением, увидев, что он покинул их. Они чувствовали, что все это был какой-то хаотичный сон. Все были опустошены произошедшими событиями. Лин Фенг сделал много удивительного. Всем было достаточно волнений для одного дня.
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг".
  В каждом уголке города было слышно только одно имя. Клан На Лан, клан Гу, даже Цю Юань Хао и Цю Лан, у всех на уме было лишь одно имя: "Лин Фенг".
  Члены клана Лин, казалось, выглядели полными сожаления и глубоких размышлений. Лин Фенг был гением, который когда-то был членом клана Лин, но когда он показал свою силу и стал известен, как талантливый культиватор, к клану Лин не пришла слава. Наоборот, все они будут страдать от критики со стороны. Талантливый молодой человек был исключен из клана за слабость. Как они могли быть настолько глупы?
  После произошедшего в этот день, Лин Фенг приобрел невероятную репутацию в городе Янчжоу.
  Очень быстро, все в городе Янчжоу уже знали это имя. Кусок мусора из клана Лин стал гением, благословленным небом и землей, однако клан отказался от него.
  Лин Фенг уже не думал об этом. Все, что он хотел - оставить все в городе Янчжоу. Он не знал, когда он вернется в этот город. Он знал только одно - когда он вернется туда, все будут уважать его и признавать его силу. Не будет никого, кто осмелится относиться к нему с неуважением или презирать. Он не будет полагаться на заложников в следующий раз. Он будет приходить и уходить свободно, в любое время, когда захочет.
  Десять дней спустя, Лин Фенг прибыл в секту Юн Хай на Цянь Сюэ Ли. Глядя на горы, где располагался Обрыв Бездны. Он не мог не вспомнить приятные воспоминания.
  Дорога культивации была похожа на гору, на которую вы восходите, а затем, в один прекрасный день, можно смотреть вниз с вершины горы.
  Несмотря на то, что Лин Фенг показал невероятный талант в городе Янчжоу, он не был тщеславным. Он знал, что достиг определенного прогресса, но мир большой, а путь - долгий.
  Он не знал точно насколько велик континент Девяти облаков или насколько сильные люди в нем. Но у него не было причин, чтобы быть высокомерным, когда он знал так мало. Было много гениев на этом континенте, например, человек, который сопровождал Лин Цянь, у него был дух легендарной птицы Рух. Он был молод, но намного сильнее Лин Цняь. Он в свои годы уже имел достаточно сил и власти, чтобы противостоять Патриарху секты Юн Хай. Он посмел прийти в секту Юн Хай и требовать к себе уважения.
  "Когда я вернусь в павильон, то первым делом, мне нужно взять несколько высокоуровневых навыков и сдать экзамен, чтобы стать элитным учеником. Присоединение к Элитным ученикам позволит мне стать настоящим учеником секты Юн Хай, таким образом, я буду иметь возможность участвовать во внутренних делах секты. Сейчас, я ничего не могу сделать, ведь я простой ученик".
  Лин Фенг думал о том, что ему следует делать дальше.
  В этот момент, он услышал громовой цокот лошадей в отдалении, даже земля дрожала.
  Лин Фенг удивился. Он сразу обернулся и увидел облако пыли в воздухе. Бронированные лошади скакали на полной скорости.
  "Чи Сюэ!" удивился Лин Фенг. Эти бронированные лошади были цвета крови. Все знали, что эти лошади были невероятно дорогими. Они были в три раза быстрее, чем его Цянь Сюэ Ли.
  Говорят, что Чю Сюэ стояли тысячу золотых монет. Также, было отмечено, что такие лошади имели специальные войска. Эти войска состояли из закаленных солдат.
  Но что за войска были на территории секты Юн Хай?
  Драгоценные бронированные лошади приближались на полной скорости. Люди верхом на них были солдатами, выглядели они хорошо обученными. Все они были свирепы и опасны.
  "Эти люди могут идти туда, куда хотят и когда хотят. Они не как самопровозглашенные гении в городе Янчжоу" подумал Лин Фенг. Эти люди были очень сильные и смертоносные воины. Они были настоящими мастерами, самые слабые из них были девятого уровня Ци, но в большинстве было культиваторов слоя Лин Ци.
  Это действительно элитные войска... Запах крови чувствуется от них за милю.
  Их было около тридцати, когда они приблизились к Лин Фенгу, то внезапно замедлились. Они подняли голову, и посмотрели на гору, на которой находилась секта Юн Хай.
  У Лин Фенга было странное чувство, внезапно, выражение его лица изменилось. Он увидел знакомую фигуру.
  "Это Она!"
  На одном из этих Чю Сюэ была девушка, которая носила красную броню, она выглядела внушительно и героично. К тому же, она была очень красива. Лин Фенг никогда не забудет ее лицо.
  "Дерьмо!" подумал Лин Фенг, но оставался бдительным. Он не ожидал встретить ее здесь. Она, очевидно, была вместе с этой группой воинов. Эта невероятно красивая девушка была уважаемой и известной ученицей секты Юн Хай: Лю Фей.
  "Это ты?" холодно сказала Лю Фей. Она выглядела разозленной, глядя на Лин Фенга. Он осмелился неуважительно отнестись к ней ранее. Она все еще не отомстила ему, но и не забыла об этом.
  Лин Фенг проклинал ее в своем сознании. Группа, которая была с ней, была намного сильнее, чем группа, которую он убил в городе Янчжоу. Они выглядели как закаленные бойцы. Если бы они сошлись в битве, Лин Фенг не смог бы с ними конкурировать. Эта группа была сильнее, чем он. Он был в отчаянном положении, поскольку многие из них были сильнее и быстрее его, он не хотел с ними драться.
  "Фей Фей, у тебя проблемы с этим парнем?" сказал молодой человек, рядом с Лю Фей. Видя, что Лю Фей сердится, парень тоже начал проявлять гнев.
  "Нет проблем, это один из моих коллег-учеников секты Юн Хай. Мы узнали друг друга".
  Это было неожиданно. Лю Фей покачала головой и неопределенно ответила. Затем, она уже не смотрела на него.
  "Давайте вьезжать" сказал Лю Фей и они ушли в направлении секты. Молодой человек, рядом с Лю Фей, посмотрел на Лин Фенга с легким убийственным намерением в глазах.
  Лин Фенг нахмурился. Он не понимал, что происходит. Насколько он помнил, Лю Фей была грубой и жестокой, почему она позволила ему уйти?
  Глава 55. Меч Нирваны
  "Забудь об этом" Лин Фенг не хотел забивать себе голову. Похоже, что ее статус был выше, чем у этих солдат. Их сила была больше, чем у него в данный момент.
  "Я не очень силен, и у меня нет войск, которые поддержат меня" подумал Лин Фенг, глядя на удаляющуюся группу. Лин Фенг был полон решимости сделать все, чтобы присоединиться к элитным ученикам, когда он вернется в секту Юн Хай.
  Лин Фенг направил свою лошадь к горе. Двое стражников стояли у входа, их взгляды были направлены вниз, они не смотрели на него. Это были те же самые стражники, что и в прошлый раз, они усвоили свой урок.
  Как и раньше, атмосфера секты Юн Хай была наполнена ощущением силы, заимствованной у небес и земли. Это очень вдохновляло и мотивировало Лни Фенга еще больше увеличить свою силу. Тем более, каждый год проходил экзамен, сдав который можно стать элитным учеником. Самые сильные ученики могли стать элитными учениками, а значит, настоящими учениками секты Юн Хай.
  Кроме того, самые выдающиеся элитные ученики могут сдать экзамен, и если они его сдадут, то смогут присоединиться к Основным ученикам секты Юн Хай, которые составляют основную силу секты.
  Секта Юн Хай обладала грозным влиянием в стране Сюэ Юэ. Несмотря на то, что они не были самой сильной сектой, к ним нельзя было относиться несерьезно. Даже в городах за пределами их территории, к ученикам секты Юн Хай будут относиться с уважением куда бы он ни пошел. Их всегда поддерживала секта.
  Это также может относиться и к кланам. Например, в клане Лин, Почтенный Старейшина или Лин Ба Дао, также будут относиться к Основным ученикам с уважением. В клане лин все хотели, чтобы Лин Ба Дао стал главой клана, потому что они надеялись, что Лин Цянь станет Основным учеником секты Хао Юэ. Это принесет им большую честь и поднимет их статус в стране. Если Лин Цянь достигнет определенных успехов, то она могла бы даже стать старейшиной в секте Хао Юэ, что сделает клан Лин чрезвычайно влиятельным.
  К сожалению, теперь все считали, что Лин Фенг станет выдающейся фигурой в будущем, но он больше не был членом клана Лин, все члены клана все еще сожалели о содеянном.
  Когда он прибыл в секту Юн Хай, Лин Фенг первым делом решил вымыть грязь со своего тела, так как он путешествовал 10 дней. Затем он надел набор чистой одежды ученика секты. Настало время, чтобы направиться в павильон Синь Чен.
  Теперь он пробился к слою Лин Ци. Он нуждался в более продвинутой технике ловкости и боевом искусстве высокого уровня. Только так он сможет в полной мере раскрыть свои силы в битве.
  "Протектор Бей" Лин Фенг увидел старика, который имел такое же выражение, как и всегда. Он стоял у входа в павильон Синь Чен и безучастно смотрел в горизонт.
  Лин Фенг был рад узнать, что старик был защитником секты, и что в случае необходимости он может быть крайне сильным и энергичным. Лин Фенг знал, что старик перед павильоном Синь Чен может лишь выглядеть вялым, но это лишь один из аспектов его личности. Тем не менее, если бы Лин Фенг не видел своими глазами, он бы не поверил, что этот старик может быть настолько силен.
  Выражение лица Протектора Бея внезапно изменилось, он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга сияющими глазами. Затем он улыбнулся, что происходило крайне редко, и сказал: "О, ты, наконец, вернулся".
  "Да, я пришел, чтобы найти новую технику ловкости для практики" сказал Лин Фенг, кивая головой.
  "Иди на первый этаж. Не торопись" ответил Протектор Бей.
  "Спасибо за вашу помощь Протектор Бей, извините за беспокойства". Целью Лин Фенга был первый этаж и навыки, расположенные на нем. В соответствии с правилами секты Юн Хай, только те, кто достигли слоя Лин Ци, или те, кто принадлежал к Элитным ученикам, могли войти на первый этаж. Ученики, достигшие слоя Лин Ци, но не присоединившиеся к Элитным ученикам, были ограничены во времени. Они также не имели доступ ко второму этажу, не став Элитными учениками. Им давали масляную лампу, когда она погаснет, их время закончится и они будут вынуждены покинуть этаж. В течении этого короткого периода времени, они должны будут найти подходящие им навыки.
  Обычно, времени, за которое сгорает масляная лампа, не хватало, чтобы подыскать нужные техники. Были мириады боевых техник и техник ловкости в павильоне Синь Чен. Было очень трудно найти что-то подходящее для себя за ограниченное время. Правила есть правила. Никто не смел нарушать правила секты. Многие ученики секты хотели стать Элитными учениками, только для того, чтобы в полной мере иметь доступ к навыкам, расположенным на первом и втором этаже. Таким образом, они смогут значительно улучшить свои способности и найти подходящие боевые стили.
  "Нет необходимости в благодарности. Только не ходи на второй этаж. Ты можешь оставаться на первом этаже столько, сколько захочешь" сказал старик Равнодушно.
  Лин Фенг был поражен и ошеломлен. Сразу после этого, он широко улыбнулся. Лин Фенгу определенно повезло, что Протектор Бей наблюдал за ним и относился к нему благосклонно.
  "Большое спасибо. Спасибо уважаемый Протектор!"
  Лин Фенг почувствовал, что стал немного ближе к этому старику. Он вошел в павильон и сразу же двинулся к лестнице, ведущей на первый этаж. (п.п. видимо сначала идет цокольный)
  "Парень, я просто беспокоюсь, я просто беспокоюсь, что твоего уровня будет недостаточно для этих навыков, в противном случае, я сказал бы тебе идти сразу на третий этаж" подумал Протектор Бей, глядя на силуэт Лин Фенга, затем покачал головой и улыбнулся. "Обрыв Джангу... Восемь барабанов... Ты изменил историю секты Юн Хай. Ты всегда можешь заходить в мой скромный павильон, когда захочешь" прошептал старик.
  Протектор Бей был высокого мнения о Лин Фенге, но другие ученики об этом не знали. Когда они увидели Лин Фенга, который был одет в одежды обычного ученика и сразу же пошел на первый этаж павильона Синь Чен, то просто обомлели.
  "Кто этот парень? Почему он направляется на первый этаж?"
  "Я не знаю, но он явно не простой ученик... и он не является одним из известных учеников, достигших слой Лин Ци".
  Многие люди завидовали. Мало того, что высокоуровневые техники ловкости позволяют культиваторам значительно повысить скорость, выгода состояла еще и в значительном увеличении боевой мощи. Ведь это позволяло им использовать движения высокой сложности. Преимущество в скорости над противником. Кто не хотел бы такого?
  Все техники были разделены не четыре уровня: уровень неба, уровень земли, уровень Сюань, желтый уровень... На цокольном этаже были только желтые боевые навыки и техники ловкости, а на первом этаже были боевые навыки и техники ловкости уровня Сюань, и они были намного мощнее.
  На первом этаже павильона Синь Чен было гораздо спокойнее, чем на цокольном. Здесь было мало людей. Все они тихо искали подходящие себе навыки.
  В этот момент, многие люди увидели, как Лин Фенг поднимается и посмотрели на него с презрением.
  "Здесь меньше боевых навыков и техник ловкости, чем на цокольном этаже" подумал Лин Фенг, оглядывая навыки этого этажа. Независимо от этого, все эти навыки были очень ценными. Их было куда сложнее найти и освоить, поэтому их было меньше.
  "Давайте для начала найдем технику ловкости" подумал Лин Фенг, глядя на книги, затем он начал читать и анализировать навыки.
  "Техника Очищения, уровень Сюань, поглощает энергию неба и земли, чтобы очистить организм, регулирует функции организма и обеспечивает высокий контроль над телом. Практика этой техники сделает ваше тело быстрее, сильнее и облегчит контроль" .
  "Обратите внимание, что этот навык подходит для любого духа. Навык не может быть освоен очень быстро, мышцы и сосуды должны для начала привыкнуть к изменением. Слишком быстрое очищение может иметь отрицательный эффект и тело может быть повреждено".
  Это была одна из техник. На ней была маленькая записка, которая облегчала понимание для молодого поколения.
  "Наверное, возьму эту..." сказал Лин Фенг, словно не видел предупреждение, написанное в книге. Лин Фенг выбрал эту технику.
  Лин Фенг даже не стал смотреть на другие техники. Он знал что делает.
  Для всех, Техника Очищения выглядела бесполезной, но Лин Фенг считал ее великолепной.
  "Теперь необходимо найти боевые навыки" подумал Лин Фенг и направился к соответствующим полкам.
  "Мертвый лес".
  "Горящий Апокалипсис".
  "Смертельный мороз".
  Лин Фенг смотрел на различные навыки, но не нашел ни одного подходящего.
  "Восемь Ударов опустошения. Уровень Сюань. Восемь чрезвычайно мощных ударов, которые покрывают небо и от них почти невозможно увернуться".
  Этот навык привлек внимание Лин Фенга.
  "Наверное возьму это" Лин Фенг взял книгу, но не ушел, ему нужен был другой боевой навык, это было так давно, с тех пор как он практиковал какой либо боевой навык. Поэтому ему нужно было как можно быстрее повысить свою боевую мощь.
  Через некоторое время, Лин Фенг нашел навык меча, который был невероятно мощным и уровня Сюань, он требовал наличие духа Меча. Он назывался Меч нирваны.
  Многие ученики пренебрегали этим навыком, так как условия, чтобы изучить его были крайне суровыми. Они не только должны были понять меч Силы, но и мир вокруг них и силы других стихий. Они должны были много чего понять.
  "К счастью, я нашел другой навык" Лин Фенг был взволнован. Казалось, Меч Нирваны был подготовлен специально для него. Требует понимание меча Силы, а также идеального понимания миры и силы содержащейся в нем. Он мог получить идеальное понимание мира и его сил, благодаря его духу. Это был прекрасный навык для него.
  Это умение было сделано для него.
  Требование иметь дух Меча, чтобы научиться этому навыку был словно шуткой. Был ли кто-то, кто имел дух Меча и был более осведомлен о мечах, кроме Лин Фенга?
  Глава 56. Лучший обычный ученик
  "Дай мне взглянуть на эту книгу навыка" раздался голос где-то с левой стороны.
  Лин Фенг обернулся и увидел двух молодых учеников. Один из них выглядел очень злым, глядя на другого ученика. К тому же, его манера речи звучала как приказ.
  Другого ученика звали Чен Чен. Лин Фенг видел его ранее. Он был обычным учеником, таким же, как и Лин Фенг. Тем не менее, он был гораздо более знаменит, чем Лин Фенг.
  "Этот навык мой" сказал Чен Чен с холодным взглядом. Это было не редкость, когда элитные ученики презирали обычных учеников, и это был явный случай, когда элитный ученик пытался запугать Чен Чена.
  "Какая наглость! Обычный ученик смеет отказывать моей просьбе?!" крикнул молодой человек и выпустил крайне сильное Ци из своего тела.
  "Пффф, Ли Лин, не думай, что я не знаю, кто ты. Ты один из самых слабых элитных учеников, который только и может запугивать обычных учеников. В этом году, я, Чен Чен сдам экзамен на элитного ученика и удалю эту самодовольную улыбку с твоего лица. Я заставлю твою голову покатиться по боевой арене, прямо в грязь, к которой ты принадлежишь" сказал Чен Чен, испуская убийственное намерение.
  "Ли Лин, ты всего лишь обычный маленький мальчик, не более. Ха-ха. Какая шутка".
  Все те, кто находились на втором этаже павильона Синь Чен, смотрели на них со смехом. Чен Чен был прав, Ли Лин был элитным учеником, но он был одним из слабейших элитных учеников. Для того, чтобы не чувствовать себя хуже других, он регулярно запугивал обычных учеников, чтобы получить чувство превосходства. Он не думал, что сегодня он встретит такого упорного обычного ученика, который откажет ему и оскорбит.
  Чен Чен был одним из лучших обычных учеников в секте. У него был дух пламени. Все его навыки на основе огня были очень мощными, и он понимал огненные техники намного быстрее, чем другие ученики. Никто не мог с ним конкурировать. Он был очень силен. Его главной целью была сдача экзамена в элитные ученики, где он получил бы дополнительные ресурсы для практики.
  Очевидно, что когда Ли Лин услышал имя Чен Чен, то пришел в ярость. Он слышал имя Чен Чен и знал, насколько он силен. Это была неудача для него, что он решил задирать не того человека.
  "Это было недоразумение. Хорошо, мне не нужен этот навык" сказал Ли Лин, чье выражение лица сразу же изменилось. Затем от отступил от Чен Чена.
  Смеялись все ученики первого и второго этажа. Они считали, что Ли Лин никчемен, для элитного ученика. Он был в ужасе от обычного ученика. Иметь элитного ученика, который сбегает от обычного, было само по себе унижением.
  "Чего вы смеетесь?! Засмеетесь еще раз и я вас покалечу!"
  Ли Лин пожалел о своих действиях, ведь, в конце концов, он стал посмешищем. У него было такое ощущение, что все смеялись над ним. Ему нужно было найти кого-то, на ком можно было выместить свою ярость, и его целью стал Лин Фенг.
  Он не мог позволить себе провоцировать Чен Чена, но он все еще мог задирать других учеников.
  Лин Фенг уже собирался покинуть павильон, но услышал угрозы в свою сторону. Он даже не смеялся и лишь продолжал заниматься своим делом.
  На самом деле, с самого начала, он был беспристрастным. Он был раздражен происходящим, но оставался беспристрастным. Этот парень не мог трогать других, но это не означало, что у него есть право использовать Лин Фенга как боксерскую грушу.
  "Очевидно. Он боится сильных и задирает лишь слабых" подумал Лин Фенг с пренебрежением. Ли Лин боялся Чен Чена и не мог его запугивать, поэтому направился к Лин Фенгу.
  Лин Фенг не был в настроении, чтобы тратить время на такие детские шалости. Он выбрал свою технику ловкости и боевой навык, он был доволен ими. Ему больше не было необходимости оставаться в павильоне, поэтому он решил спуститься вниз.
  Лин Фенг направился к выходу.
  "Стой! Ты! Бесполезный обычный ученик! Как ты смеешь меня игнорировать?!" сказал Ли Лин, который выглядел жестоким. Теперь он встал перед Лин Фенгом, загораживая ему проход.
  Лин Фенг улыбнулся. Этот парень, очевидно, хотел восстановить свою репутацию в глазах других.
  "Бесполезный обычный ученик? Похоже что ты, тот, кто только что был унижен обычным учеником".
  Сказал Лин Фенг в шутливом тоне. Он ясно показал, что у Ли Лина нет ни капли стыда.
  "Ты ищешь смерти?"
  "Именно так, ты прав" холодно сказал Лин Фенг, затем он добавил: "Ли Лин, так тебя зовут? У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя. Давай встретимся в Штормовом Ущелье на Арене Жизни и Смерти до экзамена в элитные ученики".
  Когда Лин Фенг сказал эти слова, все вокруг рассмеялись. Лин Фенг на удивление хорошо противостоял Ли Лину, но теперь на кону стояли их жизни. Примет ли Ли Лин этот вызов, или унизит себя еще больше, отклонив его?
  "Интересно" пробормотали некоторые ученики. Ли Лин выглядел озадаченным. Он не знал, что думать о том, что только что произошло. Лин Фенг вызвал его на бой до смерти, зная, что элитным ученикам ничего не стоило убить обычного ученика в ущелье. Достаточно ли он силен?
  "Хорошо, буду ждать тебя там" сказал Ли Лин. Ли Лин был зажат между молотом и наковальней. Чен Чен тоже это понимал. Если бы Ли Лин снова испугался обычного ученика, то ему пришлось бы навсегда спрятаться от других учеников секты. Он не мог себе позволить потерять лицо еще раз.
  Ли Лин сразу повернулся и ушел.
  Лин Фенг улыбнулся. Он не считал его за противника. Если бы он был не в состоянии победить самого слабого элитного ученика, это означало бы, что он не сделал никакого продвижения в своем совершенствовании. Он уже бился с элитным учеником, когда был на восьмом уровне слоя Ци.
  "Ха-ха, как тебя зовут? Для того, чтобы иметь возможность прийти на этот этаж, ты должен быть уже слоя Лин Ци. Почему я никогда не видел тебя раньше?" спросил Чен Чен. Чен Чен занимал первое место среди обычных учеников. Он знал всех сильнейших учеников по имени и уровень их сил. Он также знал тех, кто прорвался к слою Лин Ци и сколько их. Он готовился принять участие в экзамене на элитного ученика, он должен знать, кто будет ему конкурентом.
  Но Чен Чен никогда раньше не видел Лин Фенга.
  "Меня зовут Лин Фенг. Я непопулярен, поэтому это нормально, что ты обо мне не слышал" ответил Лин Фенг с дружелюбной улыбкой.
  "Лин Фенг?! Тот самый мусор?" Чен Чен был удивлен. Он никогда не видел его, но слышал это имя много раз.
  "Хаха, кажется, не стоит верить слухам. Разве может мусор достичь слой Лин Ци?" сказал Чен Чен улыбаясь и качая головой. Затем он добавил "Несмотря на то, что мы оба - коллеги, обычные ученики, между нами есть большой разрыв. На самом деле, это даже гигантский разрыв, между нами нет ничего похожего. Скоро я стану Элитным учеником, мы не одно и то же".
  Лин Фенг был немного удивлен. Лин Фенг понял, что имел ввиду Чен Чен. Он имел ввиду то, что Лин Фенг также дал отпор элитному ученику.
  В глазах Чен Чена, слова Лин Фенга означали то, что они на одном уровне. Чен Чен думал, что у них нет ничего общего. Что он был самым сильным, и Лин Фенг недостаточно силен, чтобы быть равным ему.
  "Похоже, ты очень уверен в себе" ответил Лин Фенг, не теряя самообладания и по-прежнему улыбаясь.
  "По крайней мере, когда я среди обычных учеников. Я номер один среди обычных учеников" ответил Чен Чен.
  "Хорошо, я вижу. Говорят, что обычным ученикам необходимо покинуть павильон, когда догорит масляная лампа. Ты, конечно же, силен, но осмелишься ли превысить этот промежуток времени?"
  "Ты мне льстишь. В самом деле, обычным ученикам необходимо придерживаться этого правила. Тем не мене, я исключение. Из-за моей силы, я не обязан подчиняться правилам" сказал Чен Чен, усмехаясь. Правила предназначены для слабаков.
  "Действительно?" Лин Фенг улыбался и выглядел заинтересованным. "На самом деле, я тоже могу оставаться здесь столько, сколько захочу, но я стараюсь следовать правилам секты. Ты номер один ученик, невероятно силен. Это не проблема для меня, оставаться здесь столько, сколько захочу, конечно же, это и для тебя не проблема, так ведь?"
  "Ты шутишь? Планируешь оставаться здесь дольше, чем отведено времени?" сказал Чен Чен с холодной улыбкой, заполненной пренебрежением.
  "Разве не видишь своими глазами?" спросил Лин Фенг с улыбкой на лице. Затем он перестал обращать внимание на Чен Чена и начал смотреть другие навыки. Он не собирался практиковать их, но ознакомиться с ними было мудрым решением.
  "Этот парень, наверное, сумасшедший. Продолжать оставаться на этаже..." Все элитные ученики посмотрели на него с интересом. Они все обратили внимание на сцену, развернувшуюся перед ними. Они хотели увидеть, как долго он собирается оставаться здесь.
  "Хммм" протянул Чен Чен. Лин Фенг прибыл перед ним и явно не спешил. Лампа Лин Фенга должна выгореть раньше, чем его ложь будет разоблачена.
  В течение времени, необходимой, чтобы сгореть половине лампы, Чен Чен смотрел разные навыки. Он нахмурился, у него оставалось мало времени.
  Он посмотрел на Лин Фенга и увидел, что он, как и прежде, стоял у полки и вяло просматривал навыки. Казалось, он совершенно не обращал внимания на время.
  "Как долго ты будешь продолжать играть в свою маленькую игру?" Чен Чен был не в настроении смотреть остальные навыки. Он скоро станет элитным учеником и сможет находиться здесь столько, сколько захочет. Он смотрел на Лин Фенга и ждал, что он выставит себя дураком.
  Чен Чен был разочарован. Прошло немного времени, и снова, казалось, что Лин Фенг не реагирует. Казалось, что он совершенно потерял представление о времени. Он просто продолжал читать навыки.
  "Все еще не уходишь?" спросил Чен Чен беспокойно. У него почти не осталось времени. Если он не уйдет, то будет строго наказан сектой за нарушение правил.
  "Мне без разницы, а чего ты волнуешься? Ты же имеешь самый высокий рейтинг среди обычных учеников секты. Ты гений!" сказал Лин Фенг безразличным тоном, но все поняли, что Лин Фенг высмеивает его.
  Чен Чен пришел в ярость и сказал: "Ты хочешь умереть. Я не останусь здесь с тобой. Когда ты выйдешь, я надеюсь, ты сможешь мне все обьяснить".
  Угрожая Лин Фенгу, Чен Чен повернулся и покинул павильон Синь Чен.
  "Лучший обычный ученик? Он просто дурак, не более" подумал Лин Фенг, издеваясь над ним, что сделало Чен Чена неистовым, он смотрел на него с убийственным намерением в глазах.
  Глава 57. Лю Канг Лан
  Чен Чен не покинул павильон. Уходя, он не сильно спешил. Он стоял и ждал у главного входа.
  "Вы немного превысили лимит времени. В следующий раз, пожалуйста, обратите внимание" сказал Протектор Бей, глядя на Чен Чена, качая головой.
  "Я немного превысил лимит времени, но есть еще один парень, который находится там уже очень долго, несмотря на ограничение времени. Я хочу посмотреть, что с ним будет" подумал Чен Чен, ожидая, пока Лин Фенг спустится.
  Лин Фенг не заставил Чен Чена ждать слишком долго. Через некоторое время, он спустился вниз, он выглядел расслабленным, словно у него не было никаких проблем.
  "Протектор Бей, здесь боевые навыки и техника ловкости, которую я выбрал" сказал Лин Фенг, глядя на Чен Чена. Лин Фенг передал эти книги Протектору Бей с дружелюбной улыбкой.
  "Техника Очищения... Это поможет тебе укрепить основы ловкости и увеличить скорость. Этому, безусловно, стоит обучиться" сказал Протектор Бей, посмотрев на книги с навыками, которые выбрал Лин Фенг. Он кивнул в согласии. Затем он добавил "Восемь ударов опустошения находится в нижней части уровня Сюань, тем не менее, это крайне мощный навык. Ему очень трудно научиться, но с учетом твоих способностей, проблем быть не должно. Что касается Меча Нирваны, который является тройной атакой, все знают, что только настоящий гений может овладеть этим навыком в совершенстве. Такие люди невероятно редкие. Тебе нужно приложить огромные усилия, чтобы овладеть этим навыком".
  Протектор Бей по-прежнему смотрел на технику ловкости и боевые навыки, которые выбрал Лин Фенг и продолжил высказывать свое мнение: "Если когда-нибудь, тебе случайно удастся выполнить эти три удара Меча Нирваны в полную силу, то не изучай другой навык нижнего или среднего уровня Сюань... Двигайся сразу к высокому уровню Сюань. Если ты освоишь этот навык полностью, то даже противник с навыком Сюань высокого уровня не будет тебе противником".
  Лин Фенг улыбнулся, услышав комментарии старика. Разрыв между подуровнями Сюань был колоссальным. Если Лин Фенг сможет освоить этот навык, то сможет выполнять невероятно сильные атаки, соответствующие высокому уровню Сюань.
  Возле павильона, Протектор Бей и Лин Фенг весело смеялись и говорили. Чем больше они говорили, тем больше искривлялось лицо Чен Чена. Это выглядело как беседа между друзьями. Не удивительно, что Лин Фенгу позволяли такие вольности.
  "Он был на первом этаже в течении длительного времени, намного дольше, чем горит масляная лампа" сказал Чен Чен, прерывая их в середине разговора, из-за чего Протектор Бей улыбнулся. Затем он повернул голову и посмотрел на Чен Чена.
  "Я знаю" сказал Протектор Бей спокойным и невозмутимым голосом.
  "Поскольку вы знаете, о том, что он нарушил правила секты, разве вы не должны наказать его?" Чен Чен не ожидал, что Протектор Бей просто возьмет и признает этот факт, как если бы это было естественно. Он чувствовал себя еще более неистовым.
  Протектор Бей посмотрел на Чен Чена строгим взглядом. Он покачал головой, а затем сказал: "Я нахожусь здесь в течении долгих времен. Независимо от того, элитные это или основные ученики, все они должны пройти через меня, чтобы войти в павильон. Как ты думаешь? Можешь ли ты учить меня, с моим многолетним опытом, как делать свою работу?"
  Протектор Бей был непростым человеком. Даже Патриарх секты Юн Хай, Нан Гонг Линг, выказывал ему большое уважение. В его глазах, простые ученики были индивидами без силы, не более. Даже если это ученик самого высокого рейтинга, он все еще был кем-то крошечным перед ним. Борьба за место в элитных учениках ничего не значила для него.
  Лин Фенг был исключением. В первый раз, когда он встретил Лин Фенга, у него сложилось хорошее впечатление о нем. Он сразу же посчитал Лин Фенга вежливым и не по годам мудрым. Позже, он узнал, что Лин Фенг невероятно талантлив, особенно, когда он заставил звучать восемь барабанов. Поэтому Лин Фенг у него был на особом счету.
  Чен Чен не знал, что думать. Как он мог позволить себе допрашивать старика. Как мог Протектор Бей относиться к Лин Фенгу с таким уважением?
  Когда Чен Чен услышал слова Протектора Бей, его лицо исказилось от злости. Затем он сказал: "Ваша единственная работа состоит в том, чтобы просто охранять павильон Синь Чен. Вы не следуете правилам секты, это очень серьезное преступление!"
  "Эх..." Лин Фенг был шокирован такими словами Чен Чена... Неудивительно, что он был таким имбецилом, он полагался на свой дух и свои мизерные результаты. Этот парень не имеет ни малейшего намека на мозги. Чем этот парень думал, обвиняя Протектора в совершении тяжкого преступления. Ученик высокого рейтинга... парень не в себе. Он так привык думать, что он талантливый и ценный, что забыл свое место.
  Протектор Бей смотрел на Чен Чена таким способом, который ясно показывал, как смешон Чен Чен. Старик работал здесь многие годы, но никогда такого не было. Кроме того, он никогда не сердился... но сейчас, обычный ученик осмелился прийти к нему с претензиями, а затем обвинять в совершении преступления.
  Протектор Бей качал головой. Он начал открывать рот, казалось, что он все еще думает над тем, что ответить, но внезапно выражение его лица изменилось, и он крикнул "Проваливай!"
  При этом, безумная сила вырвалась из его тела и направилась к Чен Чену. В этот момент глаза Протектора Бей выглядели убийственно, его тело испускало Ци потрясающей силы.
  Чен Чен чувствовал невероятное давление на свое тело, в конечном итоге он оказался на коленях и дрожал.
  Чен Чен был не единственным, кто дрожал в страхе, все в павильоне Синь Чен были потрясены этим криком. Некоторые из них пришли посмотреть, что происходит, и увидели тело Протектора, окруженное мощным Ци. Они молчали в страхе. Как выяснилось, старик на самом деле был невероятно силен, может быть, даже сильнее чем старейшины секты, он был похож на божество.
  Сила старика не оставляла сомнений.
  Было известно, что при прорыве к слою Лин Ци из слоя Ци, культиваторы приобретали мистическую силу. При прорыве к слою Сюань Ци из слоя Лин Ци, три энергии культиватора, Ци, Шен и Цзин, слитые вместе, позволяли приобрести культиватору огромную силу.
  Ци внутри тела становилось чистым, как Ци неба и земли. Крошечная часть этой чистой силы содержала концентрированную Ци, когда она использовалась для атаки, то могла уничтожить целую гору.
  Крик Протектора Бей был чистой силой. Сила, которая врезалась в Чен Чена, не была убийственной, потому что Протектор Бей контролировал свою силу, но он показал тот факт, что он прорвался к слою Сюань Ци и являлся сильным культиватором.
  Слой Сюань Ци это был невероятно высокий уровень развития. Он легко мог стать старейшиной секты Юн Хай.
  "Я покину вас" сказал Чен Чен, который был бледным как призрак, но глядя на Лин Фенга, он добавил: "Дрянь... опираешься на силы других людей... Если мы встретимся на экзамене в элитные учении, я позабочусь о тебе".
  Сказав эти слова, Чен Чен повернулся и ушел, с высоко поднятой головой.
  Лин Фенг покачал головой, глядя на Чен Чена. Несмотря на то, что этот парень имел высокий рейтинг среди обычных учеников, он был крайне самодовольным и высокомерным. Он не видел ничего, кроме своего маленького мирка. Он не понимал, насколько мир велик, и что скрытые драконы были повсюду.
  Сила Протектора Бей была огромна. Почему он делал поблажки Лин Фенгу. Если Чен Чен обладал хоть каплей интеллекта, то он должен был прийти к выводу, что он встретил кого-то, кого нельзя оскорблять.
  К тому же, все что пытался сделать Чен Чен, это показать свое превосходство над Лин Фенгом. Но на деле, он лишь унизил себя несколько раз.
  "Прошло много времени, с тех пор как я делал что-то на подобии этого. Я слишком стар для таких вещей" подумал Протектор Бей. Затем он сказал "Сюэ Юэ, когда я уйду, ты будешь отвечать за павильон Синь Чен".
  После того как он закончил говорить, его тело затряслось и со спины показались крылья. Затем он взлетел высоко в воздух и исчез.
  Толпа была в изумлении. Они видели, как он улетел далеко за горизонт. Какая невероятная сила. Он даже умел летать. Какую силу таил этот старик?
  Этот старик мог пролететь десять километров во мгновение ока. Он был крайне силен. Толпа была словно во сне. Вялый старик, который охранял павильон, оказался мощнейшим культиватором. В этот момент, все они начали сожалеть о том, что не спросили у него совета. Они игнорировали его, у них были глаза, но они не узнали гору Тай. (п.п. какое-то китайское выражение)
  Лин Фенг также был потрясен. Его сердце колотилось, как бешеное. Протектор Бей оказался в миллион раз сильнее его. Он был сильнее, чем он считал.
  Среднего возраста мужчина вошел в павильон. Это был человек, к которому обращался Протектор Бей: Сюэ Юэ.
  В этот момент, на самой высокой горе секты Юн Хай, в комнате храма, гигантская Ци наполняла атмосферу.
  Много людей собрались в комнате и что-то обсуждали.
  "Фей Фей, я буду рассматривать это с большим вниманием. Тебе не нужно беспокоиться" сказал Патриарх секты Юн Хай, Нан Гонг Линг. Он говорил с Лю Фей, которая сидела рядом с ним.
  За спиной Лю Фей было множество людей, одетых в один и тот же наряд. Все они носили красные доспехи. Это были и именно те люди, которые ехали верхом на Чи Сюэ.
  Когда она услышала ответ Нан Гонг Линга, красивые брови Лю Фей нахмурились. Нан Гонг Линг был не очень счастлив, когда отвечал ей. Но Лю Фей могла понять его. Позволить некоторым из лучших учеников секты уйти с ней было трудным решением.
  Каждый из учеников секты Юн Хай мог иметь детей, которые принесут светлое будущее секте. Как мог Нан Гонг Линг отпустить их так просто.
  "Дядя Нан Гонг Линг, вы знаете, что мой отец не эгоистичный человек. Это судьба, и это в интересах страны Сюэ Юэ. Он определенно позволит им вернуться в секту. Он будет относиться к ним хорошо. В этот момент, они смогут получить высокий статус и стать столпами секты".
  Лю Фей продолжила выкладывать свои аргументы.
  "Твой отец и я росли и практиковались вместе... Мы друг другу как братья. Если бы он остался в секте Юн Хай, то мог бы стать Патриархом. Как я, Нан Гонг Линг, могу не знать, что он за человек? Дело в том, что теперь, как патриарх секты, все что я делаю, я должен делать с учетом того, хорошо или плохо это скажется для секты. Я не могу принимать решения, основываясь на своем эгоизме".
  Нан Гонг Линг не стал уточнять больше. Он вспомнил, что в свое время, они действовали, не думая о последствиях. Они были два гения секты Юн Хай. Но в эти дни, как Патриарх секты, он больше не мог действовать безответственно.
  Глава 58. Святой Двор Сюэ Юэ
  Когда Лю Фей услышала слова Нан Гонг Линга, то вздохнула. На самом деле, она понимала сложное положение Нан Гонг Линга. Тем не менее, она беспокоилась о своем отце, у которого было много обязанностей, она старалась помочь ему изо всех сил.
  "Патриарх Нан Гонг Линг, строительство Святого двора Сюэ Юэ это заказ Его Величества. Вы отказываетесь подчиняться приказам Его Величвества?" сказал молодой человек, который стоял рядом с Лю Фей.
  "Когда я говорил, что не собираюсь подчиняться приказам Его Величества?" ответил Нан Гонг Линг, холодно глядя на этого молодого человека. Затем он добавил: "Строительство Святого Двора Сюэ Юэ - это проект, который я поддерживаю всем сердцем. У меня нет выбора, кроме как позволить нескольким выдающимся ученикам практиковаться там."
  Он остановился на мгновение, а затем продолжил: "К тому же, когда это вы начали думать, что совать нос в чужие дела и делать замечания, стало хорошим тоном? Маленький принц... Что вы намерены делать? Хотите, чтобы я сказал вашему отцу, Дуань Нянь Лангу, научить вас хорошим манерам?"
  На Континенте Девяти Облаков, старшинство должно быть соблюдено. Дворяне также должны соблюдать это в отношении тех, кто выше статусом или чрезвычайно силен. В эти дни, клан Дуань стал императорским кланом, потому что они были чрезвычайно сильны. Клан Дуань стал самым сильным во всей стране Сюэ Юэ. Было не важно, сколько территорий находится под их контролем, была важна их сила.
  Тем не менее, клан Дуань должен быть вежливым и смиренным по отношению к сектам. Нан Гонг Линг не собирался падать лицом перед маленьким принцем из клана Дуань. Его секта не была чем-то, на что можно было смотреть свысока.
  "Вы.... Нан Гонг Линг, я расскажу обо всем своему отцу" сказал молодой человек холодным тоном и злыми намерениями.
  "Говорите ему все, что нравится" ответил Нан Гонг Линг, он не был удивлен.
  "Я слышал, что маленькая Фей Фей вернулась" раздался голос из-за пределов комнаты. Это был Протектор Бей, который только что прибыл и шагал с высоко поднятой головой.
  "Дедушка Бей!" Когда Лю Фей увидела Протектора Бей, она встала. Протектор Бей был мастером ее отца.
  "Маленькая Фей, как дела твоего отца?" протектор Бей смотрел на нее ласковым взглядом. Великие старейшины и защитники секты редко имели прямых учеников. Когда они брали себе учеников, то между ними складывались глубокие и прочные связи, длившиеся всю жизнь.
  "Он все еще в городе Дуань Рэн " кисло улыбнулась Лю Фей.
  "Уф..." вздохнул Протектор Бей, качая головой, и также криво улыбаясь.
  "Маленькая Фей, что привело тебя сюда? Если ты ищешь учеников, то у меня есть удивительный человек на примете. Ты определенно будешь счастлива".
  "Один человек?" Лю Фей снова изобразила кривую улыбку.
  "Разве не твой отец покинул секту в одиночку? Вам не нужно слишком много людей. Это бесполезно, брать количеством" сказал Протектор Бей, качая головой.
  "Дедушка, о ком ты говоришь?" глаза Лю Фей выдали проблеск надежды. Когда она услышала слова старика, то у нее сложилось чувство, словно он говорил о ком-то важном. Мог ли это быть.... ?
  "Ты узнаешь, когда придет время. После того, как экзамен в элитные ученики закончится, я лично приведу его в Имерский город" сказал Протектор Бей, глядя на людей за ее спиной.
  "Хорошо" сказала Лю Фей, кивая.
  ....................
  В горах, где он впервые встретил Лю Фей, Лин Фенг сидел в пещере и практиковался. Ци Неба и Земли был похож на кокон, окутывающий его, пока он практиковался. Тело Лин Фенга было завернуто в белого цвета Ци, которое напоминало чрезвычайно густой туман.
  В этот момент, ужасающая сила притяжения возникла в самых глубоких частях его тела, что позволило окружающему его Ци, проникнуть в его Даньтянь.
  Внури тела Лин Фенга циркулировала сильная молочно-белая Ци, выглядело так, словно она кипит. Сильная Ци, которая циркулировала в теле Лин Фенга была невероятно чистая.
  После долгого времени, Ци небес и земли все еще циркулировала вокруг тела Лин Фенга. Внезапно, Лин Фенг остановил свою практику.
  Он открыл глаза и широко улыбнулся.
  "Эта техника Очищения имеет такие странные эффекты... но это определенно помогло мне укрепить основы совершенствования. Теперь я гораздо сильнее, чем раньше. Я могу использовать свои силы намного лучше, а контроль дыхания значительно повысился".
  Лин Фенг думал, что благодаря улучшенному контролю дыхания, он сможет биться бесконечно долго. Продолжительные взрывы силы требуют хорошей выносливости, и кроме того, конечно же, необходим контроль дыхания.
  Лин Фенг встал, посмотрел на стену у входа в пещеру, затем направил свою ладонь вперед и прошептал "Восемь Ударов Опустошения".
  Эти слова сопровождались сильными взрывными атаками, врезавшимися в стену.
  "Бум!"
  "Бум!"
  "Бум!"
  Вся пещера вибрировала. Семь ясных и отчетливых отметин осталось на стене, которую Лин Фенг выбрал в качестве мишени.
  "Как и ожидалось, Восемь Ударов Опустошения крайне сильная атака".
  Лин Фенг улыбнулся. Восемь Ударов Опустошения были одним из самых низкоуровневых навыков уровня Сюань. Этот навык имеет максимум восемь атак. Если культиватор может создать пять атак - он уже показывает большой талант. Если он может достичь шесть ударов - то он определенно редкий талант. Достижение семи ударов может быть выполнено лишь настоящим гением.
  Лин Фенг хотел добиться создания всех восьми атак. Достижение восьмого удара было крайне трудной задачей, лишь истинные гении были способны на это. Как правило, требуется большой боевой опыт, чтобы в полной мере овладеть этим навыком.
  Навыки уровня Сюань... они были непросты в практике, чем выше уровень и сила, тем сложнее они в изучении.
  Тем не менее, у Лин Фенга не было никаких проблем с практикой. При освобождении его темного духа, он был способен понимать гораздо больше, чем другие. Он уже достиг создания семи ударов, ему нужно практиковаться больше, и он сможет освоить Восемь Ударов Опустошения в совершенстве и использовать все восемь ударов.
  Лин Фенг все еще не был удовлетворен. Элитные ученики не имели ничего общего с обычными учениками, Лин Фенг хотел подняться выше всех остальных. На экзамене в элитные ученики секты Юн Хай будет много гениев... Лин Фенг не знал, как все будет происходить, но чем сильнее его соперники, тем лучше для него.
  Меч Нирваны значительно улучшит его силы за короткий срок.
  Меч Нирваны был навыком меча с тремя атаками, сила которых росла вместе с владением мечом. Один удар может принести смерть, три удара -смерть наверняка.
  Смертельный меч.
  Фатальный меч.
  Одинокий меч.
  Он мог уничтожить все, что стояло на его пути, и он это сделал. Он уничтожил все, не осталось ничего, поэтому он одинок.
  Читая книгу с навыком Меча Нирваны, Лин Фенг впал в раздумья. Он смотрел на текст и позиции, постепенно поглощая знания. Лин Фенг мог быстро все усвоить. Он начал выпускать свой дух. Мир наполнился темнотой. Земля, небо, не осталось ни единого источника света и цвета. Была лишь темнота, окружающая все. Лин Фенг был спокойным и невозмутимым в этом мире тьмы, ничто не могло помешать ему, он был очень спокоен.
  Лин Фенг закрыл глаза, образ человека появился в его мозгу. Этот человек был похож на святого, который не прекращая орудовал длинным мечом. Один удар, другой удар, он повторял движения снова и снова. Он практиковал Меч Нирваны. Смертельный меч.
  После долгого времени, Лин Фенг открыл глаза. Мерцающий в воздухе меч сразу испарился.
  Один шаг, один удар, смертельный меч.
  "Бум!"
  Вся пещера затряслась. Меч оставил глубокую выбоину в стене пещеры.
  Пещера тряслась и дрожала больше и больше, камни падали, превращаясь в пыль. Лин Фенг был потрясен. Лин Фенг быстро выскочил из пещеры, и мгновение спустя, пещера рухнула со страшным грохотом.
  Первый удар был уже крайне смертоносным. В сочетании с Восемью Ударами Опустошения он полностью разрушил пещеру. Он только освоил первый удар Меча Нирваны и седьмой удар Восьми Ударов Опустошения, но уже уничтожил пещеру. Это были мощные навыки. Лин Фенг вернул свой Дух обратно в тело. Он был взволнован. Навыки уровня Сюань были крайне мощными, как он и ожидал. Неужели сила всех его навыков такая невероятная?
  Лин Фенг не знал, что первый удар уже был крайне разрушительным. Он подсознательно контролировал меч силы на высоком уровне и соединил его с ударом.
  Этот смертельный меч требовал идеального сочетания меча Ци, меча Силы и полного овладения этим искусством. Эти три элемента должны быть в идеальном сочетании. Способность Лин Фенга понимать и использовать меч Силы свободно, позволило овладеть этим навыком намного легче. Если бы на его месте был кто-то другой, то овладение навыком для него было бы куда труднее. Выучить этот навык за такой короткий период было невозможно.
  "Кто?" Лин Фенг обернулся и осмотрелся вокруг. Он увидел, как кто-то идет на расстояние. Когда он узнал этого человека, Лин Фенг почувствовал желание отомстить, которое тут же подавил.
  "Лю Фей" удивился Лин Фенг. Он не понимал, что она там делает. Она имела возможность напасть на него, но она этого не сделала. Почему?
  "Ублюдок, ты забрал мою территорию. Сегодння, ты и я враги. Ты единственный, кто унизил меня до такой степени" Лю Фей смотрела на него с ненавистью. Еще с детских лет, ее отец научил ее оставаться одной и независимой. Она была такой всегда. Она была сорванцом, и редко действовала как девушка. К тому же, она прошла через много трудностей, что сделало ее еще более гордой и амбициозной.
  Лю Фей не ожидала, что Лин Фенг будет настолько бесстыдным, что сначала будет подглядывать за ней и прыгнет к ней голым, но при следующей встрече, он сказал что не заинтересован в ней только потому, что сделал большой шаг в своем развитии. Затем он осмелился занять ее любимое и драгоценное место для практики. Как она могла не сердиться?
  "Теперь, когда я прорвалась к слою Лин Ци, я посмотрю, осмелишься ли ты действовать так нагло, по отношению ко мне" подумала Лю Фей.
  Глава 59. Лин Фенг, эта сволочь!
  "Я уже победила тебя три раза. Извинись передо мной и я проявлю милость, я отпущу тебя" сказала Лю Фей ледяным тоном.
  "Победила три раза? Помиловать?" Лин Фенг засмеялся и покачал головой. "Просто уйди, пока это не стало слишком смущающим для тебя".
  Лю Фей и Лин Фенг уже встречались несколько раз. Лин Фенг знал, насколько она горда и высокомерна, она не примет ни от кого помощь, она будет полагаться только на себя. Когда элитный ученик Ю Хао хотел помочь ей убить Лин Фенга, она отказалась, хотя один кивок - и Лин Фенг был бы мертв. Она все еще де сделала этого.
  Затем, у подножия горы, когда она была со всадниками на Чи Сюэ, Лю Фей сказала холодным голосом, что они лишь соучастники секты. Она не пыталась отомстить ему чужими руками.
  Поэтому, несмотря на то, что Лин Фенг считал эту девушку неприятной, он не думал, что она имела злые намерения. Может быть, во время первой встречи, Лин Фенг оказался не в том месте не в то время, и она действительно верила, что он извращенец.
  "Смущающим?" Лю Фей смотрела на Лин Фенга и была крайне уверенна в себе, ведь теперь она прорвалась на уровень Лин Ци.
  "Тебе лучше свалить домой. Мой отец дал мне серебрянный лук Сюань. Если ты отсюда не свалишь, то я дам тебе попробовать мои стрелы".
  Лю Фей выхватила серебряный лук из-ща спины. Он сиял ослепительным светом, солнце отражалось от каждого дюйма этого лука.
  Она вложила стрелу в лук, сделала небольшой шаг и наклонилась... ее движения были гладкими и гибкими. Ее красивое тело, одежда, движения, все было в полной гармонии. Она выглядела очень привлекательно... но эта красота прятала опасную силу.
  "Свист"
  Звук вибрирующей тетивы все еще раздавался в воздухе, стрела пронзила воздух с невероятной скоростью. Она сияла так, словно была в огне. Стрела летела прямо в Лин Фенга. Лин Фенг был поражен. Стрела летела очень быстро, казалось, увернуться невозможно.
  Лин Фенг быстро отодвинулся с пути стрелы и ударил ее мечом. Стрела пролетела мимо Лин Фенга и врезалась в пещеру за его спиной.
  "Бум!"
  Позади лин Фенга упали камни, половина скалы было разрушено. Она была уничтожена стрелой Лю Фей. Эта атака была крайне жестокой и содержала большое количество энергии.
  "Ха?" Лин Фенг был удивлен. Он чувствовал мощь слоя Лин Ци... Лю Фей прорвалась к слою Лин Ци, не удивительно, что она снова хотела биться с ним.
  Лю Фей была молода и уже прорвалась к слою Лин Ци. Она была действительно выдающимся талантом. Она была также сильна, как Лин Цянь или На Лан Фенг. Учитывая эти вещи, ее заносчивость была неизбежна, однако она не была столь порочной и мелочной, как Лин Цянь, и не смотрела на других людей также, как и На Лан Фенг. Кроме того, ее статус был куда выше, чем у Лин Цянь или На Лан Фенг. Одно только то, что она была среди кавалерийского отряда, который был намного сильнее, чем войска, которые за ним послали ночью, перед ежегодной встречей.
  "Как и следовало ожидать, навыки Меча очень сильны" ее стрелы были намного сильнее и быстрее чем раньше. Ее стрелы могли превысить скорость звука, поскольку они разрывали воздух. Свистящий звук стрелы можно было услышать лишь после того, как стрела уже попала в цель. Убийство людей с этими стрелами было простым делом для нее.
  Техники лука и стрел были ужасающими и культиваторы, использующих их, были очень уважаемыми. Их атаки были быстрыми и точными, а также содержали мощную разрушительную силу.
  К сожалению для нее, сила Лю Фей еще не была развита. Она была несопоставима с силой продвинутых культиваторов, использующих лук.
  "Тебе повезло" сказала Лю Фей, глядя на Лин Фенга. Она вложила новую стрелу и сказала: "Я дам тебе еще один шанс".
  "Не нужно. Я ни в чем не виноват. Я не должен извиняться или просить прощения" сказал Лин Фенг, качая головой и направился в сторону Лю Фей.
  "Ты принесешь себе смерть!" крикнула Лю Фей. Стрела вновь пронзила воздух.
  "Восемь Ударов Опустошения!"
  Лин Фенг поднял руку и выпустил три удара, которые столкнулись со стрелой. С каждым следующим ударом стрела теряла силу, пока в конце концов, не упала на землю.
  "Восемь Ударов Опустошения, уровень Сюань, слой Лин Ци..." подумала Лю Фей и задрожала в страхе. Как только она увидела навык Восьми Ударов Опустошения, то поняла, что Лин Фенг прорвался к слою Лин Ци. Неудивительно, что он оставался таким наглым.
  Она поняла свою ошибку, она тут же повернулась и начала бежать в противоположном направлении.
  Лин Фенг был сбит с толку, он понятия не имел, что она делает. Затем он увидел, как Лю Фей изогнулась, ее тело приняло идеальную форму арки. Эта красота все еще несла убийственное намерение, и она не отпустит цель своей мести так просто.
  "Вууушш"
  Стрела пронзила воздух со свистом, но на этот раз она была еще сильнее и быстрее, чем предыдущая.
  Лин Фенгу не было страшно. Он был также уверен, как и раньше. Он снова исполнил технику Восьми Ударов Опустошения. Но на этот раз выпустил четыре удара.
  "Черт, сколько ударов способен высвободить этот парень?!" прошептала Лю Фей про себя. Она внезапно выпустила свой дух. За ней появился красивый и блистательный дух Золотой стрелы. Это сильно отличалось с последней их встречи. На этот раз, было три стрелы за ее спиной. Ее дух испускал такую сильную Ци, что заставил Лин Фенга встряхнуться.
  Как и ожидалось, дух Лю Фей был уже пробужден.
  Дух Лю Фей взлетел в воздух и следом за ним, Лю Фей тоже подпрыгнула.
  Высоко в воздухе, целью стрел стал Лин Фенг. В это же время Лю Фей натянула три стрелы. Три жестокие и смертоносные стрелы.
  "Падение Метеора!"
  Лю Фей выглядела спокойной и собранной. Ее тело плавало высоко в воздухе, шесть стрел вылетели с ее лука и пронзили воздух.
  Дух Стрелы имел большие преимущества. Мало того, что стрелы сами летели в цель, так еще можно было определить, какие части тела нужно поразить.
  В этот момент, Лин Фенг имел ощущение, словно стрелы были нацелены на его душу, он почувствовал значительное давление от этих стрел.
  "Эти стрелы такие мощные!"
  Лин Фенг почувствовал себя мрачно, он немедленно активировал технику Восьми Ударов Опустошения, причем использовал обе руки. Четырнадцать ударов отправились в небо и столкнулись со стрелами.
  "Бум! Бум! Бум!"
  Звуки взрывов наполнили воздух и подняли сильный ветер.
  После того, как следы этих невероятных атак развеялись, Лю Фей появилась среди облака пыли. Она присела и тяжело дышала.
  "Как он может быть насколько силен?" Лю Фей смотрела на Лин Фенг и думала, как ей осуществить свою месть. Это казалось невозможным. Она была совершенно поражена. После того, как она прорвалась к слою Лин Ци, ее отец лично помогал ей совершенствоваться. Она практиковалась ежедневно и без отдыха. Она значительно увеличила свои боевые навыки и контроль дыхания. Она подняла свою силу, и теперь ее атаки содержат взрывную силу. Благодаря своему духу, она в состоянии стрелять шесть стрел одновременно.
  Она была очень талантлива, не так много людей могли победить ее, но Лин Фенг смог блокировать все ее атаки. Она в очередной раз проиграла и не смогла оказать сопротивление.
  Он был гением. Он мог использовать семь из Восьми Ударов Опустошения и до четырнадцати из двух рук. Он смог освоить этот навык обеими руками на таком уровне, это было практически невозможно. Был ли он всего лишь на первом уровне слоя Лин Ци? Почему его атаки такие мощные?
  Когда Лю Фей увидела, что Лин Фенг двигался к ней со странной улыбкой, то не смогла сдержать дрожь. Оставаясь бдительной он спросила: "Что ты собираешься делать?"
  "Хм..." Лин Фенг ничего не сказал, как если бы он думал о том, что с ней делать. Какой девушкой она была? Она обычно выглядит нежной, обаятельной, но это лишь для обмана других. Она была очень красива, но в душе она была довольна жестокой. Если бы у Лин Фенга не была сильная воля и решимость, то он тоже мог бы пасть к ее ногам.
  Лин Фенг, чье выражение лица было трудно различимо, посмотрел на Лю Фей и изобразил злую улыбку на лице: "Как ты думаешь, что я буду делать..."
  "Ты..." кровь отхлынула от лица Лю Фей, она побледнела. Затем она вытащила стрелу из-за спины и прижала ее к собственному горлу, выглядела Лю Фей решительно.
  Лин Фенг всего лишь пошутил, он не ожидал, что его шутка будет иметь такие последствия. Он не мог не быть в шоке.
  "Если бы я хотел сделать с тобой что-нибудь, то как ты думаешь, отпустил бы я тебя в прошлый раз?"
  Лин Фенг не мог ничего, кроме как говорить. Может быть, он действительно выглядел и звучал, как извращенец?
  Слова Лин Фенга освободили Лю Фей. Она опустила на землю стрелу, которую она держала в руках.
  "Если тебе действительно нужно это место, то я оставляю его тебе. С этого момента мы больше не будем встречаться. Это слишком проблемно. Ты продолжаешь меня шокировать" обьяснил Лин Фенг, двигаясь в ее сторону. Когда он проходил мимо нее, то остановился.
  Лин Фенг наклонился и посмотрел на Лю Фей. Он медленно вздохнул, он был поражен красотой ее кожи.
  Лин Фенг, который стоял над Лю Фей, внимательно посмотрел на ее нежное лицо. Он выглядел пораженным. Затем он улыбнулся и прошептал: "Я только сейчас понял, насколько ты милая".
  После этих слов, Лин Фенг ушел.
  Лю Фей сидела некоторое время, а затем пришла с себя.
  "Ах... эта сволочь!!!"
  Лин Фенг почувствовал, как камни в горах затряслись от голоса Лю Фей, который эхом отдавался в них. Не было необходимости реагировать таким образом. Держать злобу на кого-то, не самая приятная вещь. Это даже было страшно, в какой-то степени.
  "Я полагаю, это прекратит разногласия между нами".
  Лин Фенг имел широкую и сияющую улыбку на лице. Он был похож на счастливого молодого человека. Всегда серьезно воспринимать вещи было слишком хлопотно и бессмысленно. Иногда было приятно расслабиться и ни о чем не волноваться.
  Глава 60. Мо Ци - зло.
  Лин Фенг покинул гору, где он наконец освободился от одной проблемы. Он увидел, как некоторые силуэты несутся на горизонте, оставляя за собой столбы пыли. "Что происходит" спросил один из учеников.
  "Вы еще не знаете? В Горах Черного Ветра много свирепых зверей. Похоже, что нахлынули целые океаны монстров. Бесчисленное количество свирепых зверей буйствуют. Все ученики секты Юн Хай собрались там, чтобы остановить их".
  "Поток свирепых зверей?.." другой ученик выглядел очень взволнованным. Они сразу же направились к толпе, и вместе с ними побежали к Горе Черного Ветра. История секты Юн Хай насчитывает тысячи лет, но история Горы Черного Ветра корнями уходит куда глубже, чем секта. Эти волны зверей не были редкостью, но в большинстве своем, они были слабыми. Многие ученики направлялись туда, чтобы добыть сокровища и боевой опыт. Это было то, что нельзя пропустить.
  За несколько сотен лет до этого, было нападение сильных зверей. Секта Юн Хай была почти уничтожена этим потоком. Обычные свирепые звери и звери уровня Лин не были проблемой, их было легко убить... но во время прошлого нападения зверей, там было гигантское количество монстров, уровня Сюань, которые были невероятно сильны. Их было крайне трудно убить, что делало их очень опасными. Одними своими шагами они вызывали землетрясения, которые убили множество людей. Секта была почти разрушена.
  Также, ходили слухи, что в то время существовал зверь-мутант, который был лидером всех зверей и мог менять свою форму, свирепый небесный зверь. Много времени прошло с тех событий, количество людей, знавших об этом, было ограничено. Тем не менее, все знали, что эти волны зверей очень опасны, но это была отличная возможность получить драгоценные предметы. Битва со зверьми могла быстро увеличить боевой опыт учеников.
  "Не думал, что ученики секты Юн Хай пойдут туда до экзамена в элитные ученики" подумал Лин Фенг. Затем он также направился к Горе Черного Ветра.
  На самой высокой горе секты Юн Хай стояла группа таинственных людей, глядящих вниз. Они смотрели на Линг Ху Хе Шаня, основного ученика занимающего высшее место в рейтинге.
  "Как мощно. Похоже, на этот раз, количество свирепых зверей велико".
  "Как и ожидалось, Линг Ху очень силен. Выглядит, как один из восьми высших должностных лиц страны..." думали люди, глядя на силуэт Линг Ху Хе Шаня. Они знали, что высокопоставленный чиновник, Чу Чжан Пэнг приходил в секту Юн Хай. Они видели, насколько он был высокомерен. Это сильно задело сердце Линг Ху Хе Шаня и он издал указ, контролировать, кто входит и выходит из секты Юн Хай.
  ..................
  Гора Черного Ветра была похожа на апокалиптическое поле боя. Старейшины секты и ученики двигались к горе.
  Вход на Гору Черного Ветра был окружен сильными культиваторами. Свирепые звери ревели прямо у основания горы. Было и много учеников, которые убивали зверей на окраине, это была настоящая кровавая баня. Старейшина Мо Ци стоял на огромной скале, его длинные рукава развевались на ветру. "Старейшина Мо Ци, эти ученики довольно сильны. Похоже, что обычные ученики быстро продвигаются" сказал обычный Старейшина, возле Мо Ци.
  "Ха-ха, это действительно просто для нас. Здесь нет никакой опасности. Это просто разминка, перед экзаменом в элитные ученики. Это даже весело".
  Мо Ци смеялся, когда говорил это. Звучало так, как будто не было никакого потока зверей, и ученики не бились с ними насмерть. "Старейшина Мо Ци, старейшина Мо Ци..." В этот момент, все больше людей собиралось здесь. Все они подходили к Мо Ци и кланялись ему. Они были очень вежливы.
  В этот момент, силуэт пронесся мимо Мо Ци на полной скорости по направлению к свирепым зверям. Мо Ци был бледен, словно он увидел призрака. Раздался громкий громовой рев и внезапно восемь зверей погибли на месте.
  Громовой рев исходил от меча Лин Фенга. Вся атмосфера вибрировала. Он бросился на разьяренных носорога и ударил его прямо в голову, зверь тут же упал и умер.
  Лин Фенг, используя меч, достал драгоценное ядро и другие ценные материалы, а затем поместил их в свою сумку. Эти предметы были крайне дорогими и ценными. Он сможет обменять их на кучу полезных вещей в секте, что позволит увеличить его силу и уровень совершенствования.
  Мо Ци, который все еще стоял на большой скале, не мог не чувствовать груз на своем сердце, когда увидел Лин Фенга. Это был именно тот ученик, который заставил его потерять лицо в присутствии большого количества людей. Он унижал его перед всеми. Он никогда бы не подумал, что Лин Фенг может улучшить свои навыки владения мечом да такой степени за такой короткий срок.
  "Ты стал быстрее и сильнее, но ты, простой ученик, посмел меня унизить. Ты должен умереть" мысли Мо Ци были полны ненависти. Он не забыл тот день. Память о событиях того дня все еще была свежа.
  "СТОЙ!" закричал Мо Ци, глядя на Лин Фенга. Его голос был как у сумашедшего, он был полон гнева. Он кричал так громко, что Лин Фенг удивился. Он остановил свою деятельность, обернулся, и увидел Мо Ци.
  "Старейшина, что случилось?" спросил Лин Фенг. "Сволочь! Прекрати убивать этих зверей! Ты делаешь это для того, чтобы другим не достались ценные предметы, ты эгоистичный ублюдок. Хорошо, что я здесь, и обратил на это внимание, подумал о твоих коллегах-учениках секты".
  Мо Ци кричал от гнева. Рядом с Лин Фенгом был еще кто-то. Это был старейшина, который следовал за Мо Ци. Он был послан туда Мо Ци, так он мог легко убить Лин Фенга движением руки. "Старейшина, я не вижу этих драгоценных вещей, о которых вы говорите" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. В последний раз, Мо Ци почти убил Лин Фенга. Это была смертельная ловушка. Он хотел передать Лин Фенга Чу Чжан Пэнгу. Лин Фенг не думал, что Мо Ци все еще ненавидит его. Лин Фенг никогда не оскорблял его напрямую. Мо Ци был неправ, попытавшись отдать Лин Фенга. Он думал, что старик уже усвоил урок".
  "Ублюдок! Как ты смеешь разговаривать со старейшиной таким образом?" закричал Старейшина, стоящий рядом с Лин Фенгом. Голос его был полон ярости.
  Этот старейшина не был слабым, и полагался на Мо Ци, чтобы занять пост старейшины. Конечно, он не собирался упустить такую возможность выделиться перед своим благодетелем.
  "Я говорю, что ты украл ценные вещи, мне еще раз это повторить?" сказал Мо Ци, улыбаясь. Лин Фенг не делал этого. Это было просто, выставить это как недоразумение. Мо Ци снова обвинял Лин Фенга в сфабрикованных преступлениях, а затем, он будет пытаться убить его.
  Если Лин Фенг умрет, кто скажет слово против? Он был простым учеником. Двое Старейшин были свидетелями. Двое Старейшин, ответственных за соблюдение правил секты. Не было ничего странного, в убийстве Лин Фенга.
  "Маленький мальчик, будь осторожен, ты смеешь унижать Старейшину?" сказал Мо Ци, смеясь про себя. В его мыслях, Лин Фенг был уже мертв.
  "Вы действительно бесстыдный старейшина". Лин Фенг громко выругался. Сначала он обвинил Лин Фенга в краже, затем начал добавлять другие преступления. Мо Ци был ответственнее за соблюдение правил в секте. Как он мог злоупотреблять своей властью? Даже если кто-то не согласен, если они встанут на защиту Лин Фенга, то у них будут проблемы со Старейшиной... Мо Ци пытался создать конфликт, между Лин Фенгом и другим Старейшиной.
  У Лин Фенга не было никакого способа, чтобы защитить себя. Если старейшина сказал, что он совершил преступление, значит он совершил. "Мо Ци, я знаю, что вы хотите убить меня. Не нужно придумывать ложные преступления, чтобы обвинить меня. Просто признайте это, если у вас есть хребет". Лин Фенг посмотрел на Мо Ци и холодно улыбнулся. Он казался очень уверенным в себе и высокомерным.
  "Ха?" нахмурился Мо Ци. Лин Фенг осмелился на дерзость?
  "Мо Ци, я ведь простой ученик, а вы старейшина, чего вы боитесь? Если хотите убить меня, то попытайтесь. Я здесь, жду вас". Лин Фенг увидел, что Мо Ци нахмурился и продолжил говорить. Он не сдерживался вообще. Он не заботился о Мо Ци и продолжил унижать его.
  "Не удивительно, что..." Мо Ци вспомнил тот день. Он очень испугался тени, которая взялась за него, когда он попытался атаковать Лин Фенга.
  В самом деле. Тень защищала Лин Фенга во время тех событий. Мо Ци не был уверен, что тень не защищает Лин Фенга сейчас. Не действовал ли Лин Фенг таким образом, чтобы спровоцировать его на атаку, и тогда тень вмешается. Он вспомнил ту пугающую тень, как она полностью захватила его тело. Мо Ци был в ужасе от одной мысли об этом. Он дрожал от страха. Старейшина посмотрел на Лин Фенга злым взглядом. Лин Фенг оглянулся назад, все еще оставаясь наглым.
  "Хе Чонг, идем, помоги мне захватить его" сказал Мо Ци Хе Чонгу, который стоял возле Лин Фенга. Он не сказал "убить", он сказал "захватить".
  "Хорошо" ответил Хе Чонг.
  "Дебил" сказал Лин Фенг, поглядывая на Хе Чонга. Оскорбление спонтанно вырвалось из его рта. Это было очень неожиданно для людей, наблюдающих со стороны.
  "Что ты сказал???" Хе Чонг был крайне взбешен. Обычный ученик оскорбил его перед всей толпой, это было до абсурда смешно. Возмутительно!
  "Мо Ци не смеет меня трогать, он хочет, чтобы вы напали на меня. Не думали о последствиях?"
  Лин Фенг холодно улыбнулся, глядя на Хе Чонга, затем добавил: "Я не просто оскорбил вас. Тоже самое относится и к Мо Ци. Он злоупотребляет своим положением. Глядя на то, как Мо Ци дрожит в страхе, все еще хотите напасть на меня?"
  "Мо Ци является очень сильным и влиятельным. Он хочет выставить меня козлом отпущения?" подумал Хе Чонг. Он думал о разговоре Мо Ци и Лин Фенга. Чем больше он думал, тем больше он понимал, что Лин Фенг может быть прав. Кроме того, за Мо Ци стоял его отец, если что-то произойдет, то Мо Ци поможет его отец. Однако, кто защитит Хе Чонга, в случае чего?
  В этот момент, большая группа учеников секты Юн Хай была вокруг них и все видела. Они не могли не быть потрясенными. Обычный ученик сказал несколько слов и напугал двух старейшин секты.
  Глава 61. Воображаемый демон.
  "Я говорю вам поторопиться и убить меня, но вы все еще не решаетесь, что вы за Старейшины такие?" сказал Лин Фенг, затем он повернулся и обезглавил подкрадывающегося питона своим мечом. Его меч был потрясающе острым и точным.
  Лин Фенг имел на лице злую улыбку, из-за которой Хе Чонг все еще не решался его атаковать. Он уже поверил словам Лин Фенга и не хотел действовать необдуманно. Мо Ци не смел рисковать, поэтому другие старейшины стояли на месте и не двигались. В последний раз, когда он шел против Лин Фенга, злая тень защищала его и напугала Мо Ци до смерти. Одна мысль об этой тени вызывала у него мурашки по спине. Это была глубокая психологическая травма для Мо Ци.
  Волны свирепых зверей становились все интенсивнее и интенсивнее. Также, здесь было все больше учеников, которые вступали в битву. Каждый из них выглядел более жестоким, чем свирепые звери, и это создавало ощущение, что ученики здесь были кровожадными зверьми.
  Лю Фей также прибыла. Она увидела Лин Фенга в середине волны зверей, казалось, сейчас он легкая мишень. Его меч купался в крови, целые реки крови текли под его ногами. Лин Фенг не использовал всю свою силу, так что было трудно сразу сказать, что он уже на слое Лин Ци. Он использовал свою силу эквивалентную девятому уровню Ци, чтобы убивать окружающих зверей. Однако каждое движение его меча было точным, мощным и быстрым. Его владение мечом было на совершенно новом уровне.
  Лин Фенг полностью контролировал свой меч и каждое движение. Он был быстро, точен и силен. Никто не мог сказать насколько именно, он люди знали, что он должен быть силен.
  "Этот чертов парень..." Лю Фей оскорбляла Лин Фенга в своих мыслях. Она вытащила лук и стрелы и сразу же пустила стрелу в череп свирепого зверя, которого собирался убить Лин Фенг.
  Лин Фенг обернулся и увидел ледяные глаза Лю Фей, глядящие на него. Он по-дружески улыбнулся и проигнорировал то, что она убила зверя. Он считал, что вражда с ней уже покончена.
  "РРРАААУУРР" Яростный рев раздался в атмосфере и эхом пронесся по воздуху. Земля задрожала. Казалось, что земля разваливается под ногами. Лицо каждого человека стало серьезнее, чем раньше.
  "Идет необыкновенно сильный зверь!"
  Многие люди начали отступать, так как боялись этого зверя. Черный туман наполнял воздух в определенном месте и двигался все ближе. Люди видели только туман, надвигающийся на них и падающие деревья.
  "Как страшно!"
  Ученики все еще отступали. Такая чудовищная сила может быть только у зверя уровня Лин. Если простой ученик попытается убить его, то лишь найдет свою смерть.
  Когда Лин Фенг заметил приближение сильного зверя, то также начал отступать. Он не был уверен, что сможет легко победить такого зверя. До этого момента, он убивал лишь низкоуровневых зверей, и никогда не вступал в битву со зверем Лин уровня.
  Когда Лин Фенг отступал, то резко почувствовал подавляющую силу. Эта подавляющая сила заставила его тело остановиться и начала толкать в противоположную сторону, не позволяя ему ретироваться.
  "Животное!" закричал Лин Фенг, яростно глядя на Мо Ци, который был позади него. Ему не нужно было спрашивать, кто это сделал, было очевидно, что только мо Ци имеет достаточно на это сил. Он не смел напасть на него, но он мешал ему отступить от опасности.
  Мо Ци не обращал внимания на оскорбления Лин Фенга. У него была злая улыбка на лице. Он был унижен этим учеником несколько раз, но он все больше и больше начинал думать, что он был неправ о тени, которая поддерживала Лин Фенга. Как это было возможно для тени, находиться и охранять Лин Фенга все время? К тому же, он внимательно огляделся и не нашел ничего подозрительно. Он решил, что если действовать, то это был лучший момент.
  Конечно, Мо Ци не был абсолютно убежден в том, что тени нет рядом. Таким образом, он пытался навредить Лин Фенгу, используя уловки. Он хотел, чтобы Лин Фенга убил свирепый зверь.
  Крайне сильный зверь все приближался, казалось, каждый его шаг вызывал землетрясения. Толпа видела лишь черный туман, заполняющий воздух. Вокруг черного тумана была целая группа сильных диких зверей. Каждый из них испускал настолько сильное Ци, что учеников, увидевших это, сердца чуть ли не выпрыгнули из груди.
  "Он мертв. Старейшина Мо Ци поставил его в такую ситуацию. Мо Ци определенно рад".
  Все бежали назад и видели, что Лин Фенг не мог отступать, и даже наоборот, двигается в противоположном направлении. Мо Ци также стоял вдалеке от толпы и твердо стоял перед Лин Фенгом. Толпа четко понимала, что происходит. Они не могли не оскорблять Лин Фенга за его глупость. Он не знали настоящего положения дел. Это было результатом оскорбления старейшины секты.
  "Этот свирепый зверь невероятно силен. Если вы оставите меня биться с ним, то я умру в одно мгновение" яростно закричал Лин Фенг, который не мог уйти. Он хотел отступить, но Мо Ци не позволял ему этого.
  "Пффф, похоже этот дух Тени не с ним в этот раз" подумал Мо Ци. Затем, он громко сказал "Бросив всех, перед большой битвой, этот ученик опозорил секту!"
  Когда Мо Ци сказал это, из его тела появилась толстая лоза и бросилась на Лин Фенга.
  Тело Лин Фенга горело от давления Мо Ци, в мгновение ока его опутало виноградной лозой. Она двигалась очень быстро и выглядела как Боа. Лин Фенг был абсолютно не в состоянии двигаться.
  "Дух... Это его Дух. У Мо Ци Дух Лозы Боа!"
  Толпа заревела от удивления. Это выглядело так, словно Мо Ци сделал это, чтобы точно быть уверенным, что Лин Фенг не вырвется из его ловушки. Если простой ученик решится противостоять старейшине, то он обречен.
  Тем не менее, были некоторые люди, которые не были согласны с таким раскладом. Они думали, что это было несправедливо, пытаться убить простого ученика, особенно когда его пытался убить один из сильнейших Старейшин в секте. Они думали, что это очень бесстыдно для Мо Ци, действовать так, но никто не осмелился сказать что-либо. Кто посмел бы навлечь на себя гнев Старейшины?
  Лин Фенг яростно заревел. Его меч светился, но он был стянут толстым Духом Лозы Боа, как и остальная часть его тела. Он был не в состоянии даже пошевелиться.
  Несмотря на то, что Лин Фенг был гением, который может победить культиваторов, которые на порядок выше его уровнем, между ним и Мо Ци был слишком большой разрыв. В этот раз Лин Фенг был бессилен.
  "Впечатляет... Старейшина задирает ученика, какое бесстыдство".
  Ледяной голос раздался в толпе. Все были удивлены. Удивительно, ведь тот, кто это сказал... Это была Лю Фей. Красивая и прекрасная Лю Фей... она была кумиром многих учеников.
  "А?" Мо Ци нахмурился и посмотрел на Лю Фей. Он застонал, но не осмелился напасть на Лю Фей. Он знал, что Лю Фей имеет высокий статус, и у нее есть покровители. Отец Лю Фей имел имя, похожее на имя его отца. Но Лю Канг Ланг имел намного большее влияние, чем Мо Канг Ланг. Все знали Лю Канг Ланга в секте Юн Хай, по сравнению с ним, Мо Канг Ланг бледно выглядит.
  Гений использующий лук, Лю Канг Ланг и Патриарх секты Нан Гонг Линг были популярными еще во времена своей молодости. Они заботились о своих собратьях учениках в секте. Они были лучшими культиваторами в секте, они были гениями. Их дружба была глубокой и искренней, они были как братья.
  Лю Фей выпустила свой дух и достала лук со спины. Она приготовила три стрелы и добавила их к трем стрелам Духа, затем она нацелилась на Лозу Боа.
  Лю Канг Ланг был потрясающе силен. Лю Фей завидовала силе и мощи отца. Но несмотря на то, что она ненавидела Лин Фенга, она не могла вынести того, что происходило перед ней. Мо Ци был кем-то мелким, бесстыдным и отвратительным.
  Лю Фей не знала, будет ли толк от ее атаки, но все равно пыталась. Лоза Боа все еще не двигалась.
  Лин Фенг выглядел довольным, но лишь на секунду. Он не мог подумать, что Лю Фей будет тем человеком, который бросится ему на помощь.
  "Я слишком рисковал. Я был небрежен. Это была моя вина" подумал Лин Фенг. Он не думал, что Мо Ци осмелится на такую подлую ловушку.
  К тому же, Мо Ци был очень силен, поэтому никто не помогал ему. Лю Фей была исключением, но у нее было недостаточно сил. Она пыталась помочь, но безуспешно.
  "РРРАААУУРРР......" Рев свирепого зверя звучал сильнее и страшнее. Звери вокруг него были очень быстры, но этот гигантский черный туман все еще внушал ужас. Ничто не могло противостоять ему. Гигантский черный туман проглатывал все на своем пути через лес. Это была невообразимая мощь.
  "Какая мощь! Это наверное Воображаемый Демон. Он седьмого уровня Лин!" Мо Ци мог ощущать ужасающую силу все ближе и ближе. Этот монстр был на седьмом уровне Лин, это было эквивалентно ученику седьмого уровня Лин Ци. Однако зверь имел еще и природную силу, это означало, что он куда сильнее культиватора такого же уровня. Культиваторам приходилась долго практиковаться, чтобы приобрести физическую силу и крепость тела, у зверя же все это было от природы.
  Мо Ци наблюдал за Лин Фенгом и с нетерпением ждал его встречи со смертью.
  "Мо Ци, ты ублюдок!!!" раздался чрезвычайно громкий голос, который заполнил воздух. Лицо, которому принадлежал голос, нигде не было видно.
  Лицо Мо Ци сразу изменилось. Его Дух Лозы Боа внезапно отпустил Лин Фенга и, на удивление, направился к группе свирепых зверей.
  Глава 62. Странная метаморфоза.
  "Как ты смеешь!" раздался яростный крик, который заставил землю дрожать. Этот невероятно сильный и яростный крик потряс всю толпу. Они пытались угадать, кому принадлежал этот голос, кто может быть настолько силен?
  Здесь был летающий журавль, который появился в воздухе и превратился в яркий свет. Этот свет был настолько ярким, что солнце было не настолько ярким по сравнению с ним. Свет сразу же начал атаковать свирепых зверей.
  Казалось, что эти звери чувствовали, что появившийся человек, был очень силен. Они все стали реветь, рычать и испускать другие звуки, но Воображаемого Демона это, кажется, не затронуло так сильно. Лин Фенга начал поглощать черный туман, как вдруг, Воображаемый Демон внезапно отступил назад, словно пытаясь убежать.
  Свирепые звери уровня Лин были способны не тольо поглощать Ци Неба и Земли, но они также были очень умны. Они могли чувствовать силу, а также мощные потоки энергии. Казалось, что Воображаемый Демон почувствовал силу и энергию, исходящую от журавля, и это заставило его отступить.
  Крылья журавля испускали ослепительный серебряный свет. Он немедленно пролетел через толпу зверей и целые реки крови потекли по горе.
  Эти ужасающей силы звери потерпели поражение от таинственного человека. Обладатель духа Журавля был чрезвычайно силен. Невозможно было сказать, насколько именно он силен.
  После того, как все свирепые звери были уничтожены, черный туман Воображаемого Демона начал рассеиваться в атмосфере, а затем на этом месте остался серый пепел. Лин Фенг исчез.
  "Воображаемый Демон... как и ожидалось, его сила невероятна".
  Некоторые люди высказывали свои мысли, глядя на Воображаемого Демона. Он не просто рассеивался, он делился на маленьких Воображаемых Демонов. У него не было реального тела. Даже если вы сильнее, чем Воображаемый Демон, его все еще трудно поймать.
  Внезапно крылья журавля затряслись и создали ураган. Все в толпе упали на землю, от создавшегося давления. Сразу после этого журавль улетел, оставив после себя огромное количество мертвых зверей, лежащих на земле.
  Какая сила! Все стояли в оцепенении.
  Чу Чжан Пэнг, который приходил в секту Юн Хай не так давно, также был способен летать на его Духе Легендарной Птицы Рух. Он мог летать, а также был невероятно силен, но по сравнению с этим Духом Журавля, Чу Чжан Пэнг казался слабаком. В бою между Легендарной Птицей Рух и Журавлем, Птица Рух не выдержит ни одного удара.
  Большинство людей, присутствующих здесь, никогда не видели такой силы раньше. Они были очень взволнованы. Они задавались вопросом, кто это был и как он связан с сектой. Он был настолько силен, что ни один зверь не создал ему проблем.
  "Наша секта существует уже около тысячи лет. Тысячелетняя секта... неудивительно, что среди нас скрываются культиваторы с удивительной силой".
  Все были очень рады такой демонстрации силы. Все они надеялись, что в один прекрасный день, они смогут стать такими же сильными.
  В этот момент два человека двигались по небу. Их навыки были очень развиты, но они двигались по небу с такой легкостью, что производили впечатление, что это очень просто и так может каждый. Это были Патриарх Нан Гонг Линг и Старейшина Мо Канг Ланг.
  "Что происходит?" спросил Нан Гонг Линг падая с неба и вставая перед Мо Ци.
  "Мо Ци пытался убить одного из наших учеников. Он вытолкнул его к свирепым зверям, поэтому он был убит ими" сказал кто-то рядом с Лю Фей, его глаза были наполнены ненавистью.
  Лю Фей ненавидела Лин Фенга, но она надеялась, что однажды она станет достаточно сильной, чтобы нанести ему поражение и вернуть себе достоинство. Она не хотела увидеть такое обхождение с Лин Фенгом. Лин Фенг был настоящим гением, он был сильнее, чем она. Никто не может относиться к нему таким образом. Лин Фенг мог стать опорой секты Юн Хай. Лю Фей было грустно видеть, как Старейшина обращается с Лин Фенгом.
  "Патриарх, это неправда. Это был лишь простой ученик, который убивал всех зверей и крал драгоценные предметы. Затем, когда более сильные ученики прибыли, он сбежал. Чертов малец!" сказал Мо Ци, который не хотел признавать то, что он с ним сделал. Лин Фенг был уже мертв. Если он будет говорить, что не убивал Лин Фенга, кто выступит против него?
  "Хорошо, ты явно хочешь умереть сегодня!"
  Громкий и агрессивный голос раздался в воздухе. Ураган появился в воздухе и заставил всех упасть на землю, никто не мог твердо стоять на ногах.
  Лицо Мо Ци резко изменилось. Ужасающе мощная Ци, окруженная сияющим светом, пролетела по воздуху и врезалась в Мо Ци.
  "Бум! Бум! Бум!"
  Скала, на которой стоял Мо Ци, взорвалась на тысячи кусочков, изо рта Мо Ци хлынула кровь. Эта атака имела невероятную силу.
  Старейшина Мо Ци потерпел поражениа за один удар, он истекал кровью, и все это произошло в присутствии его отца, Мо Канг Ланга.
  У толпы сложилось впечатление, что они видят сон. Они не могли поверить в происходящее перед их глазами.
  Затем толпа увидела, кто напал на Мо Ци и увидела старика. Все его узнали.
  "А? Это был тот старик, который охранял вход в павильон Синь Чен".
  Все были потрясены. Как ученики секты Юн Хай, они не раз были в павильоне. Как они не могли узнать этого старика? Протектора Бей.
  Они не ожидали увидеть его таким. Они привыкли видеть, как он почти спит или лениво лежит у входа в павильон Синь Чен. Они не предполагали, что он имеет такую чудовищную силу.
  Глаза Протектора Бей были полны смертоносных намерений и он медленно двигался в направлении Мо Ци. "Ты Старейшина секты Юн Хай, ответственный за соблюдение правил секты, и все же ты решаешься убить молодого ученика секты? Если я не убью тебя сейчас, то это будет значить, что секта не имеет места в моем сердце" сказал Протектор Бей.
  Лицо Мо Ци было мертвенно бледным. Он не подумал, что его убьют из-за простого ученика.
  Силуэт появился прямо перед Мо Ци. Это был Мо Канг Ланг.
  "Протектор Бей, вы не думаете, что немного преувеличили?"
  "Преувеличил? Мо Канг Ланг, ты не воспитал своего сына" сказал Протектор Бей очень резко, затем он крикнул: "Убирайся прочь!"
  "Мо Ци, что привело вас в такую ярость?" спросил Нан Гонг Линг, который также встал перед Протектором Бей.
  Нан Гонг Линг знал, что за человек Мо Ци, но пока он в секте, он все еще важный человек. Кроме того, есть еще и Мо Канг Ланг. Он был крайне силен и ответственен за других Старейшин. Позволить атаковать Мо Ци, значит вызвать проблемы среди тех, кто стоит в верхушке секты.
  "Патриарх, позвольте я сам управлюсь с этим делом, я говорю об очистке секты сегодня" сказал Протектор Бей, игнорируя все, что было сказано до этого момента. Он считал, что Лин Фенг принесет им светлое будущее. Он думал, что Лин Фенг был подарен им богами... а Мо Ци скормил его свирепым зверям...
  "Протектор Бей!!!" закричал Нан Гонг Линг, пытаясь вернуть Протектору спокойствие.
  "Не убивайте Мо Ци, прежде всего, подумайте о секте!" сказал Нан Гонг Линг Протектору.
  "Подумать о секте?" сказал Протектор Бей с улыбкой на лице. Он считал, что убийство Мо Ци очень важно для секты.
  "Нан Гонг Линг, вы знаете, кем был этот молодой человек?"
  Протектор больше не кричал. Его голос был тихим и наполненным эмоциями.
  Нан Гонг Линг был потрясен. Он не имел понятия, ведь в секте так много учеников.
  "Если бы Протектор Конг сегодня был здесь, то Мо Ци был бы уже мертв" сказал Протектор Бей. Эта фраза была наполнена глубоким смыслом. Его глаза были полны боли и печали, и он продолжил "Прежде всего, подумайте о секте... Нан Гонг... в вашей жизни, Патриарх... Мы больше никогда не встретим такой благословленный талант..."
  Когда он закончил говорить, Протектор Бей снова превратился в журавля и исчез, оставляя за собой ураган.
  "Протектор Конг..." Нан Гонг Линг не мог поверить, что он услышал имя этого старика. Он дрожал с головы до ног. Нан Гонг Линг, очевидно, вспомнил и сразу все понял. Эта тень, которая защищала Лин Фенга в последний раз, это был Дух Протектора Конга. Он защищал Лин Фенга. Затем он вспомнил звук восьми барабанов с Обрыва Джангу, который раздался по всей секте.
  "Бум!" сердце Нан Гонг Линга начало стучать сильнее, мысли понеслись на полной скорости. Он становился все более яростным. Он начинал чувствовать, как его наполняют убийственные мысли.
  "Мо Ци!!!"
  Мо Канг Ланг почувствовал, что Патриарх хочет убить его сына и его ярость растет. Что произошло? Что Протектор Бей сказал Нан Гонг Лингу?
  Мо Канг Ланг взглянул на Мо Ци. Этот ублюдок... Поведение его сына было все хуже и хуже. Он был дерзким, действовал эгоистично и безжалостно, не думая о последствиях.
  ................
  Лин Фенга окружал черный туман. Казалось, что его тело было перенесено через вселенную. Он не знал, где находился.
  Невероятно холодная Ци начала проникать в его тело, в плоть и кости. Он хотел бороться с этим, но не знал как.
  Он понял, что он слишком слаб, в сравнении с монстром.
  Столкнувшись со смертью, Лин Фенг выпустил два своих духа. Его глаза стали черные как смоль, ему стало известно о всей вселенной, которая окружала его. Он, как и прежде, был погружен в мир тьмы.
  "Небесный Дух" сказал Лин Фенг низким голосом. Появился сверкающий свет. Он был ослепительным и мистическим. Лин Фенг увидел два пронзительных глаза, которые смотрели на него с ледяным взглядом. Это были глаза свирепого зверя, смотрящего на свою добычу.
  "Что это? Это настоящий облик монстра?" Лин Фенг увидел жестокие глаза и отвратительное лицо. Это было ужасное зрелище.
  Множество щупалец потянулись к нему, чтобы обернуться вокруг него. В то же время, щупальце потянулось к его духу. Его странная маленькая змейка и его Небесный Дух были проглочены.
  Лин Фенг чувствовал себя настолько слабым, что даже не думал, что часть его жизненных сил уже была проглочена.
  В этот момент, нечто очень странное произошло с Лин Фенгом.
  Что-то, что никогда не случалось раньше. Его маленький дух змеи впервые зашевелился!!!
  Глава 63. Мусорный дух?
  Маленькая змея двинулась, она медленно открыла пасть и черный туман начал втягиваться ею.
  Проглотила черный туман...
  Лин Фенг мог ощущать, что его дух изменился и продолжал меняться. Эта маленькая змея была полна черного тумана.
  Его дух продолжал проглатывать черный туман. Чем больше она ела, тем больше росла. Она росла все больше и больше.
  Щупальца двигались по направлению к змее, но они никак не могли на нее повлиять. Как ни странно, но змея впитывала их. Лин Фенг был поражен. Его змея поглощала все.
  Лин Фенг был беспомощен перед свирепым зверем слоя Лин, он думал, что он умрет. Он не мог подумать, что его маленький не пробужденный дух, из-за которого его все звали мусором, внезапно начнет двигаться.
  В глазах свирепого зверя что-то изменилось. Появился небольшой огонек, который означал беспокойство.
  Затем, темные щупальца и черный туман начали отступать, но змея бросилась на него.
  "РРРАУУУРР...."
  Лин Фенг был ошеломлен. Его Дух Змеи был возбужденным. Он открыл свой большой и свирепый рот. Внутри его было множество проглоченных щупалец и тумана.
  Этого было мало для его змеиного духа. Ранее маленькая змейка становилась все больше и больше. Из изначального размера в треть метра, она выросла до метра в длину. Казалось, что эта прожорливая змейка готова проглотить весь мир.
  Воображаемый Демон застонал и заревел, он пытался бороться, но его тело постепенно пожирала змея.
  Воображаемый демон выпустил Лин Фенга и черный туман медленно исчез.
  "РРРАУУУРР...." Змея издала тот же звук, как и Воображаемый демон. Затем она проглотила черный туман и вернулась к Лин Фенгу.
  Дух Змеи снова стал небольшим, но чуть больше, чем раньше. Она скрутилась колечком на плече Лин Фенга и снова заснула.
  "Она проглотила Воображаемого Демона?"
  Глаза Лин Фенга были широко раскрыты от шока. Черный туман воображаемого демона исчез без следа.
  Это... Это был... Это мусорный дух?
  Лин Фенг потерял дар речи. В этот момент, он почувствовал, как огромная сила вторгается в его тело, в голове раздался громкий жужжащий шум. Он почувствовал, что в глазах все расплывается, он потерял сознание и упал.
  Лин Фенг не знал, сколько времени прошло, пока он не пришел в сознание. Когда он открыл глаза, он увидел пещеру, похоже, это было пристанище зверя.
  "Бум!"
  Внезапно, Лин Фенг почувствовал, словно его тело пытаются раздавить, это привело его в ужас. Его лицо выражало панику, он чувствовал боль, не поддающуюся описанию.
  Его сердце колотилось. Его Темный Дух появился вместе с Небесным Духом, после этого его ум начал становиться чистым. Его Небесный Дух также плавал перед его глазами в виде книги.
  Сразу после этого, Дух Змеи также появился. Он был около метра в длину. Его тело выглядело более прочным и крепким. Как и прежде, змея спала, свернувшись на плече Лин Фенга. Выглядело так, словно она любила Лин Фенга. С первого взгляда можно было сказать, что между ними была глубокая связь.
  Он пробудил его Змеиный Дух!
  Случилось нечто экстраординарное, отчего Лин Фенг задрожал с головы до ног. За его спиной появилось лицо. На нем были два черных как смоль глаза, испускающие ледяной холод.
  "Воображаемый демон..."
  Лин Фенг все еще пытался понять, что произошло. Как это было возможно? В тот момент, когда он был поглощен Воображаемым Демоном, вдруг появился его Дух Змеи.
  Третий дух??
  Несколько духов?? ... Он был настоящим гением. Он действительно был одарен богами.. На континенте не было никого, с кем случалось такое. Из миллиона людей, возможно, лишь у одного будет два духа. Удивительно, но у Лин Фенга было уже три. Он был сверхъестественным существом? Богом?
  Три духа. Он мог устрашить всех, лишь одним этим фактом. Он мог напугать своих врагов до смерти.
  Бесконечный молочно-белый свет, циркулировал в его тело и из него. Это было мощная Ци Неба и Земли. Оно окружало его и циркулировало через его тело.
  "Я прорвался на второй уровень Лин Ци?"
  В мозгу Лин Фенга прошло короткое замыкание от всех этих событий. Даже если бы он выпустил свой дух и поднял свою степень самоконтроля, все равно было бы трудно не горячиться с учетом произошедшего и ужасающей мощи, что проникала в его тело.
  Лин Фенг сосредоточил все свои мысли, чтобы попытаться понять все вещи, которые произошли.
  "Похоже, что маленькая змея способна проглотить свирепых зверей и после этого, позволяет мне использовать их и их силы. Кроме того, кажется, что после поглощения, оно способно увеличивать мою силу".
  Лин Фенг просто предполагал, но улыбка появилась на его лице.
  Мусорный дух?
  Люди смеялись над ним, потому что они думали, что это бесполезный дух, но на самом деле этот дух был невероятно силен. Если бы все эти люди, которые смеялись над ним, издевались и называли мусором из-за этого духа, узнали что у него есть такая мощная способность от его змеиного духа, то как бы они отреагировали ?
  "Черт, я был одной ногой в могиле. Я смог из нее выбраться, и это будет конец всех моих трудностей и страданий".
  Лин Фенг отозвал своих духов обратно в тело. Он поднял свои глаза к небу и громко крикнул. Он не знал, где он находится в данный момент. Он мог лишь анализировать ситуацию, исходя из прошлого опыта и знаний.
  "Небесные клыки. Эти клыки могут проглотить все. Это хорошее имя" прошептал Лин Фенг. Это было лучшее имя, которое он придумал для его духа, маленькой змейки. Небесные клыки.
  "Мо Ци. Если я не убью тебя, я обещаю, я превращу твою жизнь в кошмар, или мое имя больше не будет Лин Фенг".
  Лин Фенг встал, в его глазах было убийственное намерение.
  Лин Фенг сделал глубокий вдох, от этого, у него во рту стало плохо. Воздух имел вкус свирепого зверя.
  Лин Фенг внимательно осмотрелся вокруг, он был в пещере свирепого зверя, и это доставляло ему непрятные ощущения.
  Лин Фенг быстро вышел из пещеры. Снаружи был огромный лес. Деревья были разломаны. Казалось, что деревья были раздавлены зверьми, которые пронеслись через эту область. Запах свирепых зверей по-прежнему наполнял воздух. Он даже мог ощущать сотрясения грунта под его ногами и рев монстров на расстоянии.
  Похоже, нападения зверей еще не прекратились.
  Лин Фенг столкнулся с большой группой зверей, которые были возле Воображаемого демона, но он знал, что есть и другие группы, в которых полно сильных зверей. Гора Черного Ветра была полна чрезвычайно сильных свирепых зверей.
  Он выпустил свой Темный Дух. Его глаза стали черными, как смоль. Его слух и зрение также подверглись улучшению. Он мог видеть и чувствовать все, что его окружало. Его мозг также был способен обрабатывать все данные, которые поступали в него. Это было словно он смотрел на карту в игре-стратегии.
  В этот момент, сильная Ци свирепого зверя начала вращаться вокруг ног Лин Фенга. Оно постепенно обволокло тело Лин Фенга, пока полностью его не скрыло. Облаченного в звериную Ци, Лин Фенга невозможно было увидеть извне.
  Это была сила Воображаемого Демона. Этот Воображаемый Демон был чрезвычайно мощным, что усиливало эффект. Именно из-за этой способности невозможно было увидеть реальное тело Демона. Это был просто гигантский черный туман. Лин Фенг, благодаря своему духу, который поглотил Воображаемого Демона, тоже обладал этой способностью. Эта способность отпечаталась в сознании Лин Фенга и использовалось вполне естественно.
  На Горе Черного Ветра было невероятное количество свирепых зверей. Они были не в одном месте, а по всей территории. Некоторые звери были очень сильны, Лин Фенгу нужно быть очень осторожным. Он мог использовать черный туман и притвориться свирепым зверем.
  Эти свирепые звери безумно бегали по всей горе. Ближе к окраине их количество увеличивалось, словно они пытались завоевать новые территории.
  В этот момент, Ци окружающая Лин Фенга, действительно ощущалась как Ци свирепого зверя. Лин Фенг начал двигаться.
  Некоторые маленькие и слабые звери проходили мимо Лин Фенга. Удивительно, но все эти маленькие звери, издавали милые звуки, извещающие о том, что они в его распоряжении. Мир свирепых зверей был жестче, чем мир культиваторов. Они руководствовались законом джунглей: слабый становится пищей для сильного.
  Даже некоторые свирепые звери уровня Лин убегали, когда чувствовали присутствие Лин Фенга. Убегали даже взрослые свирепые звери, не ниже пятого уровня слоя Лин, которые были довольно страшными. Обычные свирепые звери уровня Лин не могли сравнивать себя с Воображаемым Демоном.
  "Глубины Горы Черного Ветра действительно пугают".
  Лин Фенг понял, как страшно было в глубинах этой горы, и он не мог не думать о том, что еще когда он был культиватором слоя Лин, он осмелился прийти сюда, и ему не было страшно. Как же он был невежественен. Если бы он встретил любого из зверей уровня Лин, то умер бы на месте.
  В глазах свирепого зверя уровня Лин, культиватор слоя Ци был лишь муравьем. Может быть, эти свирепые звери даже не смотрели на них, как Лин Фенг смотрит на низкоуровневых свирепых зверей.
  "Это прекрасная возможность, почему я не охочусь и не убиваю свирепых зверей, чтобы собрать драгоценные предметы?"
  Лин Фенг был взволнован. Свирепые звери уровня Лин не были похожи на обычных. Они могли поглощать Ци Неба и Земли, значит и драгоценные предметы с них он мог получить получше. Если бы он предоставил эти предметы Старейшинам, то мог бы обменять их на пилюли или оружие слоя Лин Ци. Кроме того, некоторая часть энергии этих свирепых зверей могла быть поглощена, что было крайне полезно для совершенствования культиватора.
  Пилюли Глубокого Исцеления могут вылечить травмы, в том числе и переломы костей... Говорят, что некоторые пилюли могут даже воскрешать мертвых.
  Хорошее оружие может значительно повысить эффективность навыков нападения и защиты в бою.
  Все эти предметы могут быть приобретены в обмен на эти драгоценные предметы. Именно поэтому так много людей рисковало, приходя сюда и охотясь на свирепых зверей.
  Лин Фенг ощущал, что он слишком беден. Помимо гибкого меча, который дал ему Протектор Бей и Пилюль Глубокого Исцеления, которые ему дал Протектор Конг, у него ничего не было. Он действительно не уделял внимание его богатству и экипировке.
  Глава 64. Смертоносный меч.
  "Некоторые люди имеют высокий статус в обществе, им не приходится беспокоиться о деньгах. Кроме того, можно использовать таблетки, чтобы увеличить свои силы и продвинуться вверх по иерархии. Я мог бы использовать эти пилюли и выменянное оружие, чтобы увеличить свою силу. У меня нет влиятельных покровителей, и я могу рассчитывать лишь на свои силы" подумал Лин Фенг.
  Его будущее на пути совершенствования было очень важно для него. Было много важных дел, которые он должен сделать в этой жизни. Если Лин Фенг хотел добиться успеха, то он должен приложить усилий, больше чем кто-либо другой. Усилия не все, удача тоже очень важна. Ему также нужны были люди, которые будут поддерживать его, если он хотел продвигаться быстро. Казалось, что в его жизни будет еще много трудностей. В жизни было много несправедливости, и не всегда все было честным и справедливым. Однако тот, кто старается больше, чем кто либо другой, все равно получит свои плоды.
  Если ваши способности с рождения слишком низкие, тяжелый труд и упорство, вкупе с силой воли могут сделать вашу жизнь роскошнее и комфортнее.
  Тем не менее, способности Лин Фенга не только не были низкими, он был невероятным гением со скрытым потенциалом. Так как он имел все, для того чтобы иметь большую силу и богатство, то почему бы не жить комфортно?
  В то время как Лин Фенг думал об этих вещах, он двигался. Незадолго после этого он встретил Гадкого Носорога, который ел маленького зверя. Кровь была повсюду, вся земля была окрашена в красный. Это была ужасная сцена.
  Ци свирепого зверя, которая окружала его тело исчезла и Лин Фенг медленно и осторожно пошел к нему.
  Носорог обернулся, словно почувствовал, что кто-то приближается. Его кровожадные глаза смотрели на Лин Фенга. Он выглядел жестоким, свирепым и кровожадным. Его зрачки были огромными и черными, его взгляд пронизывал Лин Фенга.
  Это было удивительно, кто-то был глуп и решился вступить на его территорию.
  Гадкий Носорог был очень силен, жесток и кровожаден. После того, как он достигает зрелого возраста, то становится первого уровня слоя Лин. Он может достигать два метра в длину и метра в высоту. Это был гигантский и крепкий свирепый зверь.
  Этот Гадкий Носорог выглядел так, словно он только достиг совершеннолетия. Таким образом, это было свирепое животное уровня Лин.
  "Гадкий носорог быстр... его рога очень острые... но его сила заключается в естественных защитных способностях. Обычный культиватор первого уровня слоя Лин Ци никогда не сможет победить его".
  Лин Фенг пытался вспомнить все характеристики носорога. Его защиту нельзя легко пробить. Только имея достаточную скорость и точность, культиватор мог надеяться на победу, в ином случае он умрет.
  В этот момент Гадкий Носорог начал топать ногой по земле. Яма появилась под его ногой. Он был готов атаковать в любой момент.
  Лин Фенг все еще был расслаблен и просто наблюдал за ситуацией. Сильный меч Ци был освобожден из его тела и начал наполнять атмосферу. Лин Фенг уже бросился к нему, прежде чем свирепый зверь побежал на него.
  После каждого шага Лин Фенга, меч Ци, который он выпускал, становился сильнее. Спустя несколько шагов воздух уже был наполнен свистящим звуком.
  Волосы, которые покрывали тело Гадкого Носорога встали дыбом и он отступил и громко заревел.
  Свирепые звери уровня Лин были очень умные и имели развитые инстинкты. Он почувствовал, что в этом мече скрыта невероятная сила, что с человеком перед ним очень опасно биться.
  "Лунное Перо Ловкости".
  Лин Фенг не мог позволить ему уйти. Он бросился на него с максимальной скоростью, его меч светился сияющим светом.
  "Один удар, одна жизнь".
  Сила меча полностью заполнила атмосферу. Белый свет исходил из кончика меча.
  На бегущем Гадком Носороге появилась рана, но он продолжал бежать вперед. Кровь лилась из его тела, оставляя толстую и длинную линию крови за ним. Он был тяжело ранен и терял много крови.
  Немного ядовитой Ци начало вытекать из тела носорога. Лин Фенг убрал свой меч. Гадкий Носорог был мертв.
  Свирепые звери были крайне чувствительны к крови. На горе Черного Ветра было слишком много свирепых зверей. Лин Фенгу нужно быстро убивать Гадких Носорогов, а затем уходить, иначе кровь привлечет слишком много зверей.
  Лин Фенг был доволен своими навыками меча и силы, которую он высвобождал каждым ударом. Даже несмотря на то, что Гадкий Носорог был сильным, а тело прочным, он получил смертельные ранения от одного удара мечом Лин Фенга.
  Лин Фенг продолжил двигаться через гору. Спустя небольшой промежуток времени, Лин Фенг убил другого зверя уровня Лин, но на этот раз не Гадкого Носорога, а Сотрясающего Земли Медведя. Как и прежде, Лин Фенг убил его одним ударом.
  ......................
  Спустя два дня, на окраине Горы Черного Ветра, появился молодой человек, все его одежды были изорваны, он был грязным с головы до ног. Он нес в руке меч, а перед ним была гигантская змея.
  Эта змея была около двадцати метров в длину. Она имела очень толстое тело и скользила к молодому человеку. Ее голова была в воздухе на высоте пяти метров. Она выглядело очень безобразной и свирепой. Кажется, что она была готова напасть в любой момент.
  Ее гигантские зеленые глаза были наполнены смертоносным светом. Яд и кровь без остановки лились из ее рта.
  "Свирепый зверь второго уровня Лин, как и ожидалось, иметь с ним дело невероятно тяжело". Одежда Лин Фенга имела большую дыру, через которое можно было увидеть его кожу, она была вся в синяках и имела темно-фиолетовый цвет. Лин Фенг устал от этой битвы. Лин Фенг был ранен в этой битве с Питоном Тьмы.
  В течении двух дней, Лин Фенг убил сотни свирепых зверей уровня Лин. Он убил несколько свирепых зверей второго уровня Лин, но на этот раз, он впервые встретил такого сильного и опасного зверя.
  "Сссс, сссссссс...." Огромный язык змеи мерцал в воздухе, когда она шипела. Змея постоянно плевалась ядом, поэтому Лин Фенгу постоянно приходилось уворачиваться от него.
  Внезапно, огромный Питон Тьмы упал, его голова врезалась в землю. Это произошло потому, что его хвост был поврежден и придавлен деревом, которое упало на него.
  Если бы Лин Фенг не имел хорошей техники ловкости, то он уже был бы мертв. Питон Тьмы второго уровня Лин был невероятно мощным и сильным.
  Внезапно, пространство перед Лин Фенгом наполнилось светом, он полоснул питона мечом, прежде чем снова исчезнуть из его поля зрения.
  Змея издала громкий стон. Лин Фенг чувствовал, как на него давит сила змеи. Питон Тьмы продолжал двигаться к нему.
  "Бум! Бум! Буууум!"
  Деревья трещали и ломались от тела питона, которое сносило все на своем пути. Лин Фенг был как тень на солнце, он был слишком быстр для нее. Если бы за ними наблюдали, то они подумали бы, что змея сошла с ума и преследует какую-то иллюзию.
  Несмотря на то, что Питон Тьмы был второго уровня Лин, даже культиватору третьего уровня слоя Лин Ци будет сложно уйти от него живым. Культиваторы знали, что убить эту змею было невероятно сложно, и поэтому старались не вступать с ней в бой. Тем не менее, Лин Фенг достиг второго уровня слоя Лин Ци всего лишь два дня назад, и не знал, насколько опасен этот питон.
  "Смертоносный меч!" закричал Лин Фенг. Его сильный и мощный меч рубанул по Питону Тьмы и оставил длинную рану, из которой обильно потекла кровь.
  Казалось, что змея даже не заметила этой атаки. Она хотела убить Лин Фенга и полностью ушла в режим берсерка.
  "Я больше не собираюсь с тобой играть".
  Лин Фенг чуть не был убит Питоном Тьмы уже несколько раз. После того, как он два дня беспрерывно бился на этой горе, его навыки меча стали намного сильнее, чем раньше. У него появилось больше уверенности в собственных силах. Он был убежден, что он сможет победить практически любого культиватора второго уровня слоя Лин Ци... В конце концов, много ли было культиваторов второго уровня, которые были сильнее, чем питон Тьмы?
  Лин Фенг выпустил первый уровень его Небесного духа. Его глаза стали черными, как смоль, тьма окружала его. Ничто не могло уйти от его взора, он видел и чувствовал абсолютно все. Даже если змея был очень быстро, ее атаки были слишком медленными для Лин Фенга, который стоял перед ней.
  Змея собиралась атаковать сбоку. Лин Фенг крепко сжал свой меч, который излучал холодный свет.
  Смертоносный Ци меча исходила от тела Лин Фенга. Похоже, что оно мог уничтожить все, к чему прикасался.
  Лин Фенг поднял голову. Он спокойно посмотрел на Питона Тьмы, который двигался на него. Глаза Лин Фенга выглядели как глаза демона. В этот момент, в нем не было ни капли милосердия.
  "Смертоносный меч".
  Лин Фенг тихо сказал эти слова. Его рот едва двигался. Он держал в руках свой длинный меч, который испускал сильную Ци, а также странную серую Ци... Смертоносную Ци.
  "Тсссс.... Ссссс.."
  Меч, окутанный серой Ци, двигался очень быстро и сопровождался долгим и болезненным визгом. Эта атака разрезала змею ровно на две половинки. Облако пыли поднялось в водзух, когда змея упала на землю.
  Тело Питона Тьмы все еще извивалось на земле, словно не могло поверить, что оно мертво. Лин Фенг воткнул свой длинный меч в череп питона, и только после этого он перестал двигаться. Атмосфера снова стала спокойной.
  Лин Фенгу удалось убить Питона Тьмы! Свирепого зверя второго уровня Лин!
  Смертоносный меч. Меч Лин Фенга действительно можно было назвать смертоносным, после того, как он купался в крови последние два дня на Горе Черного Ветра.
  Лин Фенг взял драгоценные предметы из тела питона, а затем отправился к секте.
  Спустя два дня волны свирепых зверей сильно ослабли, это больше не было звериное наводнение. Кроме того, экзамен в элитные ученики должен был начаться в ближайшие дни.
  Глава 65. По Цзюн
  Внезапные нападения свирепых зверей закончились также быстро, как и начались. На окраине Горы Черного Ветра было всего несколько свирепых зверей слоя Ци и большое количество мертвых свирепых зверей.
  Конечно, там были не только туши зверей, но и человеческие трупы, которые показывали, что некоторые ученики потеряли жизни в битве с наплывом зверей. Кровь лилась бесконечным потоком, создавая целые реки, которые текли вниз с горы. Это показывало, насколько ужасным было это звериное наводнение.
  В основном, здесь были слабые звери, будь здесь много сильных зверей, то что было бы с сектой?
  У основания горы было еще много учеников секты Юн Хай. Большинство из этих учеников были простые ученики, которые бились против зверей слоя Ци. Они использовали битвы, чтобы развить свои навыки и добыть драгоценные предметы.
  "Ха-ха, здесь есть свирепый зверь уровня Лин, не дай ему убежать, а я убью его".
  В этот момент, четкий и громкий голос раздался в воздухе и сопровождался громким смехом.
  Это были два ученика секты Юн Хай, которые сражались против зверя уровня Лин. Перед ними стоял Гадкий Носорог.
  Между ними и Гадким носорогом были тушки свирепых зверей. Ученики полностью игнорировали их. Они полностью сосредоточились на противнике перед ними и были полны жадности от предметов, которые могут получить из его тела.
  "Гадкий Носорог является очень сильным зверем, его отличительной чертой является защита. Думаешь, что ты сможешь убить его?" сказал худой молодей человек. Его звали По Цзюн. Он смотрел на Гадкого Носорога, чьи глаза выглядели жестокими и кровожадными.
  "Не волнуйся, По Цзюн, ты не веришь в свои способности?"
  Худой молодой человек по имени По Цзюн просто улыбнулся другому ученику. Второй ученик выглядел уверенным в своих силах.
  "Единственный человек, которому я доверяю, это я сам" сказал По Цзюн, затем он схватил два ротанга1 и бросил их в Гадкого Носорога, чтобы связать его на месте.
  "Ггррррр.." Гадкий Носорог был разгневан и пытался двинуться, но он не мог свободно передвигаться, от этого он приходил в бешенство. По Цзюна метало вперед и назад, но он сохранял свое хладнокровие. Он держал ротанги и использовал их, чтобы связывать носорога. Ему нужно было заблокировать носорога на месте.
  "Атакуй сейчас!" закричал По Цзюн. Не было необходимости давать команду, его друг атаковал Гадкого Носорога в мгновение ока.
  Гадкий Носорог топал по земле, создавая большое облако пыли. Он был взбешен.
  Друг По Цзюна провел чрезвычайно сильную атаку на носорога, используя обе ладони. Гадкий Носорог заревел. Одного удара было достаточно, чтобы зверь встретил жестокую и мгновенную смерть.
  "По Цзюн, как оно? Было ли ошибкой обьедениться со мной?" спросил молодой человек с улыбкой. В этот момент, По Цзюн уже прошел вперед и начал извлекать ценные части зверя.
  "Достижение слоя Лин Ци действительно выводит вас на новый уровень. Ваш Дух дает достаточно сил, чтобы биться с несколькими противниками" подумал Лин Фенг, когда увидел, что По Цзюн использует ротанг. Очевидно, что это был его дух. Он был похож на дух Мо Ци. Конечно, сила Мо Ци и сила По Цзюна была на разном уровня.
  "Я никогда бы не подумал, что сила этого парня так увеличится".
  Лин Фенг улыбнулся и направился к двум молодым людям, которые собирали свои трофеи.
  "Кто?"
  По Цзюн быстро обернулся. Мощная Ци вырвалась из его тела и два ротанга бросились на Лин Фенга.
  "А?"
  Лин Фенг удивился, он не думал что защитный периметр По Цзюна так велик, и что он немедленно атакует при обнаружении кого-то в этом радиусе.
  Лин Фенг быстро сделал шаг назад, сильная Ци меча появилась из его тела и обрушилась на По Цзюна, заставив его практически задыхаться от давления.
  "По Цзюн, остановись, это мой друг" сказал второй молодой ученик, когда обернулся и увидел эту сцену перед ним.
  По Цзюн сразу же отозвал ротанг назад и Ци, которая давила на него тоже исчезла. Он оставался бдительным и внимательно следил за Лин Фенгом.
  "Этот парень, он невероятно силен!"
  "Ха-ха, Лин Фенг, ты наконец-то, показал себя. Я искал тебя десятки раз, но не смог нигде найти. Я думал, что ты покинул секту Юн Хай навсегда..."
  Этот сильный молодой ученик был друг Лин Фенга: Хан Ман.
  "Я совсем недавно вернулся" сказал Лин Фенг с улыбкой, а затем добавил "Хан Ман, ты теперь способен убивать свирепого зверя уровня Лин... Ты так быстро продвигаешься".
  Когда Лин Фенг уехал в город Янчжоу, Хан Ман был лишь на восьмом уровне Ци. За этот короткий промежуток времени Хан Ман прорвался к слою Лин Ци. Лин Фенг был поражен. Он, конечно, был рад за друга. У него было совсем немного друзей и он считал Хан Мана одним из них.
  "Ха-ха я пробился к слою Лин Ци, но это было лишь везение". Хан манн почесал голову, а затем продолжил "О, во всяком случае, что насчет тебя Лин Фенг? Раньше ты был намного сильнее меня. Насколько силен ты теперь?"
  "Я просто обыкновенный ученик" сказал Лин Фенг с улыбкой на лице. Лин Фенг смотрел на друга Хан Мана, По Цзюна. Этот парень стоял с холодным выражением лица. Казалось, что он готов ударить Лин Фенга, если тот сделает неверный шаг. Если бы это было так, то это вызвало бы сложные и непредсказуемые последствия.
  "Да, кстати, я забыл представить вас двоих. Лин Фенг, это По Цзюн. Он очень силен, но он довольно сдержанный, в отличие от других учеников, которые считают себя лучшими из-за какого-то рейтинга. Он также намного сильнее их" Хан Ман улыбался, представляя их друг другу.
  "По Цзюн, это Лин Фенг. Он мне как брат. Я надеюсь, что вы сможете стать хорошими друзьями".
  "Сперва мне нужно достать ценные предметы" сказал По Цзюн холодно и равнодушно. Затем он повернулся и продолжил свое дело. Он вынул кинжал и сделал надрез, чтобы собрать материалы, которые можно обменять в секте.
  "Лин Фенг не волнуйся, По Цзюн просто такой человек. Он очень холодный, но хороший парень".
  Лин Фенг проигнорировал его и продолжил улыбаться. По Цзюн и Лин Фенг не были друзьями, так что для него не имело значения, что По Цзюн не хочет общаться с ним. Не было необходимости реагировать на него.
  "Хан Ман, многие начали уходить, почему вы остались?"
  "Многие из них покинули это место из-за экзамена в Элитные ученики. Раз уж мы здесь, то мы подумали, что должны собрать как можно больше ценных предеметов для торговли. Из культиваторов слоя Лин Ци, здесь остались только мы. Все остальные - ученики слоя Ци".
  "Вы не готовились к экзамену?"
  Лин Фенг был удивлен и не мог не спросить.
  "Конечно я буду участвовать. Еще не поздно. У меня все еще есть немного времени, чтобы собрать побольше богатств. Хехе". Хан Ман был все тот же парень, что и раньше, всегда улыбается и позитивен. У Лин Фенга иногда складывалось такое впечатление, что он разговаривает с наивным человеком... но, по крайней мере, такие люди честные и верные себе. Они были не такими людьми, что имели злые намерения в их сердцах, и с ними было легко поладить.
  "По Цзюн, достаточно. Здесь больше нет ничего ценного, я думаю, что мы не пропустили ничего" сказал Хан Ман, глядя на По Цзюна.
  "Хорошо, давайте уходить" ответил По Цзюн, кивая. Он взял мешок, полный ценных предметов и встал.
  "Лин Фенг, тебе тоже следует возвращаться. Давайте пойдем вместе?" сказал Хан Ман, а затем снова спросил: "Лин Фенг, скажи, насколько ты сейчас силен?"
  Лин Фенг задумался на короткое время, а затем покачал головой. Он на самом деле не мог четко определить свою силу. Может быть, ему стоило столкнуться с кем-то на третьем уровне Лин Ци, чтобы правильно судить о своей силе.
  .....
  "Тебе действительно нравится быть загадочным... ты держишь столько вещей в тайне от меня. Сможешь ли ты справиться с Гадким Носорогом, или нет?" спросил Хан Ман, чье любопытство достигло предела. Ему нужно было знать.
  "Справиться всего лишь с Гадким Носорогом?" подумал По Цзюн, когда услышал слова Хан Мана. Сила Лин Фенга, безусловно, была слоя Лин Ци. Минуту назад, Ци Меча почти заставила его задохнуться и создала огромное давление на него. По Цзюн, вероятно, проиграл бы Лин Фенгу в одно мгновение. По Цзюн был убежден, что если бы они бились, то Лин Фенгу не пришлось бы использовать все свои силы для этого. По Цзюн не мог сказать, насколько силен этот молодой человек.
  Даже несмотря на то, что Гадкий Носорог имел высокие оборонительные способности, для Лин Фенга он не составлял проблем.
  "Я должен быть в состоянии справиться с ним" сказал Лин Фенг, почесав нос. Победить Гадкого Носорога? Ему нужен был лишь один удар, чтобы справиться с ним, и то, не во всю силу.
  "Хехе, ты, очевидно, прорвался к слою Лин Ци. На этот раз, вероятно, мы сможем сдать экзамен и стать Элитными Учениками. После этого, мы сможем стать опорой секты Юн Хай" сказал Хан Ман радостно и с большой улыбкой. Три ученика слоя Лин Ци, они, вероятно, смогут достичь многого, если будут работать вместе.
  "Трудиться для секты? Чье это решение?" спросил По Цзюн бестактно. Он считал Хан Мана действительно наивным человеком.
  "Мы должны позволить Лин Фенгу решать. Он настоящий гений и имеет намного больший потенциал, чем у меня. Несмотря на то, что он может быть слабее меня в данный момент, в будущем он определенно перегонит меня. Он всегда защищал слабых... Он спас мне жизнь. Я буду слушать все, что он скажет" сказал Хан Ман, он звучал очень наивно.
  "А что насчет меня?" спросил По Цзюн.
  "Ты и я очень сильны, но так как я прислушиваюсь к Лин Фенгу, тебе тоже стоит" сказал Хан Ма, слова которого звучали предельно просто и нелогично. Лин Фенг потерял дар речи и смотрел на него в шоке. Этот парень был настолько наивен, а его мысли были настолько просты. По Цзюна никогда не убедят такие заявления.
  (1- Рота́нг - материал, представляющий собою очищенные и высушенные стебли каламуса, или ротанговой пальмы - тропического растения, произрастающего в Юго-Восточной Азии)
  Глава 66. Поиск неприятностей.
  В бурном ущелье собралась огромная толпа, казалось, что она бесконечна. Толпа собралась перед Ареной Жизни и Смерти. Все они были молодыми учениками секты Юн Хай, которые оживленно разговаривали между собой. Было большое число учеников, все они стояли плечом к плечу. Если посмотреть сверху, то они выглядели как тысячи муравьев.
  На вершине скал, окружающих ущелье, также было много людей. Все они смотрели на людей на арене, все эти люди имели разные выражения лица. Мощная Ци наполняла атмосферу вокруг арены.
  Некоторые люди в ущелье были невероятно сильны, по сравнению со средними учениками секты. Они были высокоуровневыми учениками секты. Много лет назад, Нан Гонг Линг был одним из них. Нан Гонг Линг сидел в середине высокоуровневых учеников и Старейшин секты Юн Хай.
  Лица, участвующие в экзамене в Элитные ученики, были одними из самых важных учеников секты Юн Хай. Это было впервые за последние несколько лет, когда так много обычных учеников принимали участие в этом экзамене. Некоторые из них станут Элитными учениками, некоторые из самых сильных учеников могут станть Основными Учениками.
  Конечно, многие из них не пройдут этот экзамен.
  Правило было простое: борись и побеждай или будешь уничтожен.
  Обычные ученики должны будут биться с элитными учениками. Битвы будут организованы случайным образом. Если обычный ученик выиграет, то он сможет стать элитным учеником. Если элитный ученик проигрывает, то он теряет лицо и репутацию.
  На таком же основании, если элитный ученик хочет стать основным учеником, то он должен биться с основным учеником и победить его. Если элитный ученик сможет победить основного, то он мог получить много престижа и привилегий от высших чинов в секте.
  Правила были очень просты. Вам необходимо непрерывно биться, битва с элитным учеником даст шанс продвинуться дальше. Некоторые люди имели высокомерные улыбки от победы, некоторые выглядели подавленными из-за проигрыша.
  Это был первый раз в этом году, когда все ученики, элитные, основные и обычные, присутствовали в одном месте.
  Это был второй раз в году, когда проходил экзамен в элитные ученики.
  Независимо от того, обычный, элитный или основной ученик, те, кто войдут в первую десятку, получат много престижа и уважения в секте.
  Кроме того, ученики, показавшие наибольший потенциал и располагающиеся в верхней части рейтинга, будут получать различные награды, как драгоценные камни, оружие, пилюли, или, возможно, книги навыков.
  Очевидно, что элитные и основные ученики, которые проиграют или не займут хорошее место, будут унижены. Если ученику не повезло, то его противник будет очень силен и унижение будет неизбежно. Именно поэтому, все будут биться с особым рвением, для того, чтобы достичь наилучшего результата. Проигрыш из-за недооценки противника неприемлем.
  Лин Фенг и его группа прибыли к Арене Жизни и Смерти. Когда они прибыли, экзамен уже начался. Так совпало, что в этот момент обычный ученик бился с элитным.
  Два человека бились на скалистой арене. Битва была очень напряженной, толпа внимательно следила за битвой и обсуждала ее.
  "Это Лю Фей, она сказала, что пробилась к слою Лин Ци... Очевидно, это правда. Она очень красивая и к тому же, она невероятно сильна. Я желаю, чтобы она стала моей женой в будущем..."
  Сказал Хан Ман со смехом, который смотрел на бой Лю Фей. Лю Фей была мечтой многих молодых учеников. Все мечтали, чтобы она стала их девушкой. Лю Фей была известна своей красотой. Многие из учеников проведут свою жизнь в секте и даже возьмут жену из учениц секты. Вот почему многие мужчины пытались ухаживать за ней, в том числе некоторые из гениев и даже основных учеников.
  Говорят, что Лю Фей красива и гениальна... другими словами, она была удивительна.
  "Ха-ха, тогда пойди и попроси ее стать твоей женой!" сказал Лин Фенг, смеясь над Хан Маном. Этот наивный человек осмелился представить себе такое. Лю Фей была как девочка-сорванец. Она была жестокой и упрямой, он не протянет и секунды.
  "Хехе, я думаю, что я довольно силен, но я не думаю, что я смог бы ухаживать за ней" сказал Хан Ман, почесывая голову. Затем он продолжил, глядя на Лин Фенга: "Кстати, Лин Фенг, я слышал, что вы неплохо ладите с Лю Фей. Она красива, ты тоже, вы оба гении, вы будете идеальной парой".
  "Я??" спросил Лин Фенг, мурашки пробежали по его спине. Он пожал плечами, прогоняя прочь чувство дрожи. Он был немного напуган такими перспективами, возможно, ему даже будут сниться кошмары.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на людей вокруг. Все его внимание было сосредоточено на конкретном человеке.
  "Мо Ци, во время этого экзамена, я позабочусь о тебе" подумал Лин Фенг, холодно улыбаясь. Он пришел на этот экзамен отчасти из-за Мо Ци.
  Мо Ци внезапно посетило плохое предчувствие, ему показалось, что сама тьма смотрит на него. Он остановился, посмотрел на арену и окружающих людей, он пытался найти источник этого чувства.
  Тем временем на арене Лю Фей выпустила свой дух и без всяких усилий выиграла битву. Ее лук и стрелы излучали яркий свет, пока она спускалась с арены. Лин Фенг смотрел на нее по-новому.
  Для Лю Фей, присоединение к элитным ученикам не было поводом для гордости. Она посмотрела вокруг и вздохнула. Она пробилась к слою Лин Ци и пробудила свой дух, у нее был такой же дух, как и у ее отца в прошлом... Но она до сих пор не может выкинуть из головы одного челвоека...
  К сожалению, Лин Фенг отправился собирать ценные предметы, но был убит из-за Мо Ци.
  "Если бы он был здесь, я могла бы узнать много нового от него, а также, конечно, значительно увеличить собственные силы".
  Она не знала почему, но ей не хватало Лин Фенга: этого необычного и безудержного гения... хоть он и имел неприятные стороны.
  Если бы у нее был выбор, Лю Фей предпочла бы биться против Лин Фенга и победить его, чем участвовать в экзамене в Элитные Ученики.
  В то же время, в павильоне Синь Чен сидел Протектор Бей, который наблюдал за Лю Фей, которая только что выиграла свою битву.
  "Неплохо, Лю Фей... настоящий гений, но тебе предстоит еще много сделать, прежде чем достичь уровня твоего отца. Трудно достичь силы, пока не поднялся в Имперском Городе".
  Мысли Протектора Бей текли на полной скорости. Имперский Город... эти два слова заставили его содрогнуться, но он четко представлял их смысл. Город был полон политических заговоров и планов, все это составляло повседневную жизнь города. Это было место сбора многих сильных культиваторов. Канг Ланг все еще был там и защищал ее, если бы не он, Лю Фей могла бы попасть в беду.
  "Я хотел отправить Лин Фенга в Имперский Город. Мало того, что это позволило бы ему вырасти в иерархии, так он смог бы соперничать с сильными культиваторами. Вместе с этим он мог бы помочь Канг Лану... и возможно, он встретил бы свою судьбу там...."
  Когда Протектор Бей подумал об этом, его гнев начал расти и он снова захотел убить Мо Ци. Из-за Мо Ци, который убил Лин Фенга, Протектор Бей понял, что его мечте не суждено сбыться... эти болезненные мысли текли, как поток крови, его лицо покраснело от гнева.
  Лин Фенг не знал, что было так много людей, которым его не хватало. В этот момент он заметил другого человека.
  "Лин Фенг, как хорошо, что ты здесь! Какое совпадение!" Цзынь Юн подошла к Лин Фенгу. Она выглядела свежей и сияющей, как весна.
  "Какое чудесное совпадение" сказал Лин Фенг, глядя на Цзынь Юн. Хан Ман, Цзынь Юн и Лин Фенг, наконец, снова вместе, после столького времени.
  "Это не совпадение, это судьба" сказал Хан Ман с улыбкой. "Цзынь Юн, я самый большой среди нашей группы, как же ты увидела только Лин Фенга?"
  "Эхх" Лин Фенг бросался в глаза, рядом с Хан Маном. Это не могло быть правдой.
  "Кто захочет знать кого-то вроде тебя?" спросила Цзынь Юн, надувшись.
  "Хорошо, если ты меня не знаешь, то мне стоит уйти. Я даже вспоминаю, что здесь была девушка, которая ждала Лин Фенга каждый день, которой было интересно, когда же она увидит его снова" сказал Хан Ман с фальшивой улыбкой на лице. Лин Фенг потерял дар речи. С каких пор здесь была такая девушка? (п.п. дуболом немножко парень)
  "Откуда мне знать подобное?" краснея, ответила Цзынь Юн. Она выглядела настолько мило и обаятельно, что это было очень трогательно. Хан Ман не мог не расхохотаться.
  По Цзюн, который стоял рядом с ними, смотрел на Лин Фенга с кривой улыбкой. Он был действительно бессердечным, присоединившись к Хан Ману и смеясь над Лин Фенгом.
  "Вы, ребята, можете заткнуть свои грязные рты?"
  Внезапно раздался голос, который разрушил их настроение.
  Они посмотрели на человека, который это сказал. Это был элитный ученик, который нес на спине меч. Он смотрела на них с явным презрением.
  "А мы разговаривали с тобой?" яростно спросил Хан Ман. Этот человек был так груб, что Хан Ман не мог себя сдержать.
  "Смерти ищешь?" сказал ученик с мечом за спиной. Сильная Ци вышла из его тела.
  "О, это ты" сказал Лин Фенг. Это было огромное совпадение. Лин Фенг узнал этого ученика. Это был элитный ученик, который помог Лю Фей во время битвы в Штормовом Ущелье. Это был Ю Хао, тот самый ученик, который сказал, что убьет Лин Фенга, если Лю Фей этого попросит. Он действительно дважды чуть не убил его. Он был очень силен.
  Ю Хао был удивлен, когда услышал Лин Фенга. Он внимательно посмотрел на Лин Фенга, а затем вспомнил его. "В прошлый раз тебе повезло, что я не убил тебя. Ты настолько нетерпелив, что хочешь умереть сейчас?" сказал Ю Хао с улыбкой.
  "Нетерпелив?" скзаал Лин Фенг, холодно улыбаясь. Он жалел, что не прорвался к слою Лин Ци еще к прошлой встрече, тогда бы он обезглавил Ю Хао.
  Глава 67. Привлечение внимания.
  "Я очень нетерпелив, когда дело касается моей жизни. В конце концов, мне ведь предоставлена такая долгая жизнь" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой и странным взглядом.
  "Хехе, я встречал много кусков мусора в прошлом, но я никогда не видел такого нетерпеливого мусора, который хочет умереть" сказал Ю Хао с крайним высокомерием. Затем он добаавил "Так как ты хочешь умереть, я помогу тебе с этим. Дождись окончания экзамена в Элитные ученики и после этого я займусь тобой".
  Обычный ученик ничего не стоит для большинства людей в секте. Они могли быть убиты и никто не озаботится этим фактом, особенно в Арене Жизни и Смерти.
  "Я дам тебе возможность убить меня еще до конца экзамена" сказал Лин Фенг, кивая головой, словно он только что пришел к этому решению. Ю Хао был в растерянности и не понял, что Лин Фенг имеет ввиду. Сразу после этого Лин Фенг направился к Арене Жизни и Смерти.
  "Лин Фенг! Что ты делаешь?" закричала Цзынь Юн, ее сердце было окутано страхом.
  "Цзынь Юн, тебе стоит доверять Лин Фенгу. Этот парень всегда полон сюрпризов" сказал Хан Ман, чтобы успокоить Цзынь Юн. Несмотря на то, что они были друзьями не такое уж и долгое время, Хан Ман восхищался Лин Фенгом. Он был немного безумным, но он был истинным гением. Он мог биться с кем угодно за своих друзей. Каждый раз, когда они собирались вместе, Лин Фенг делал что-то непредсказуемое.
  Цзынь Юн пыталась не беспокоиться, но максимум что она смогла сделать, это лишь немного успокоиться. Она глянула на Хан Мана и кивнула. Правильно, это выглядело так, словно Лин Фенг собирался сделать что-то опасное и непредсказуемое.
  Цзынь Юн не могла не беспокоиться за Лин Фенга. Взойти на Арену Жизни и Смерти и бросить вызов элитному ученику не было чем то простым. Если вы хотите стать элитным учеником секты, то для этого нужно иметь невероятную силу, удача здесь была бесполезна. Единственный путь, чтобы стать элитным учеником - это быть сильнее, чем другой элитный ученик.
  "Ха?" нахмурился Ю Хао. Он ничего не ответил. Хан Ман и Цзынь Юн поняли, что хотел сделать Лин Фенг, потому что они были его друзьями и могли его понять. Ю Хао же напротив, не представлял, чего хочет Лин Фенг.
  Ю Хао улыбнулся Лю Фей, которая уже спустилась с арены, и направился в ее сторону. Такой красивой девушке нужно было уделить внимание, а кто лучше него подойдет на эту роль?
  Арена Жизни и Смерти была огромной. Ученики могли биться между собой на различных скалистых аренах. Помимо случайно выбранных противников для сражений, они также могли сражаться друг с другом по желанию.
  Тем не менее, существовало негласное соглашение между всеми - не выходить на арену, если кто-то уже бьется. Это было важно для зрителей, поскольку невозможно было охватить взглядом все битвы сразу. Если все начнут биться одновременно, то начнется хаос.
  Конечно, никто не хотел восходить на верхнюю арену. Обычные ученики не хотели казаться слишком самоуверенными, переоценивать свои способности и показываться в плохом свете пожилым членам секты. Только настоящии гении, самые талантливые ученики смели подняться на самую верхнюю арену.
  В этот момент, Ван Манг вышел на Арену Жизни и Смерти.
  В этот момент он увидел, что кто-то также хочет подняться на арену.
  "Эй, друг!" крикнул Ван Манг, улыбаясь, чтобы привлечь внимание Лин Фенга. Он был третьим среди всех простых учеников. Он был очень силен и надменность высокорангового ученика, который не знал жизни. Он предполагал, что Лин Фенг заметит, что он хочет подняться на сцену и пропустит его вперед.
  Ван Манг не предполагал, что Лин Фенг посмотрит на него и кивнет, возвращая приветствие, при этом он выглядел равнодушным и продолжал подниматься на арену. Это выглядело так, словно Лин Фенг не собирался пропускать его вперед.
  Ван Манг нахмурился. Он был очень известным среди всех обычных учеников. Для него было неожиданностью, что Лин Фенг не станет его пропускать. Он хотел открыть рот, но он был в оцепенении. Он был слишком ошеломлен, он смог открыть рот, но не нашел никаких слов.
  "Сумасшедший придурок" сказал Ван Манг низким, заполненным гневом голосом. Он немедленно вернулся назад. Другой ученик направился к центральной арене! Какая наглость! Это был первый раз, когда кто-то решился на это.
  Ван Манг был не единственным, кто был удивлен, вся толпа обомлела от увиденного. Их глаза были широко открыты. Всем было интересно, кто этот парень.
  "Это он! Он не был поглощен Воображаемым Демоном? Он все еще жив? Удивительно!" сказал кто-то, кто видел, как Лин Фенга поглотил черный туман Воображаемого Демона. Человек был потрясен, увидев живого Лин Фенга.
  "Боже мой... Он безумен..." Хан Ман, Цзынь Юн и По Цзюн, все они были изумлены. Лин Фенг снова их удивил.
  Тем е менее, на лице Хан Мана играла широкая улыбка. У него было ощущение, что Лин Фенг был сильнее его, гораздо сильнее. Он чувствовал это, когда Лин Фенг еще не вернулся. Он восхищался Лин Фенгом и считал, что он приобрел невероятную силу.
  Мо Ци находился в Штормовом Ущелье, он был потрясен. Как это было возможно? Почему Лин Фенг еще жив?
  Он был лишь обычным учеником, его сьел Воображамый Демон... как он мог вернуться живым?
  "Это он". Как и все остальные, Нан Гонг Линг также был поражен. Его лицо показало значительное облегчение. Теперь он может сказать Протектору Бей и Протектору Конгу, что Лин Фенг в порядке, в таком случае наказание Мо Цо не будет столь суровым.
  "Ха-ха, этот молодой человек никогда не умрет!" сказал голос из павильона, в котором сидел старик. Это звучало почти как проклятье, но на самом деле, это было сказано с радостью.
  "Молодой человек, вы продолжаете меня удивлять" подумал Протектор Бей с улыбкой. В первый раз, когда он только встретил Лин Фенга, у него сложилось хорошее впечатление о нем. В второй раз, Лин Фенг заставил звучать барабаны на обрыве Джангу и удивил обоих Протекторов.... И на этот раз, он был сьеден Воображаемым Демоном, а затем вернулся без единой царапины. Да он просто король чудес!
  В этот момент Ю Хао был рядом с Лю Фей. Он посмотрел на Лин Фенга, который вышел на арену и сказал со смехом: "Фей Фей, этот кусок мусора внезапно посмел выйти на арену. Он действительно хочет умереть".
  Лю Фей нахмурилась. Ей не нравилось, что Ю Хао называет ее по прозвищу. Она была в плохом настроении из-за этого. Она посмотрела на арену и выражение ее лица сразу же изменилось, ее прекрасные глаза наполнились восторгом.
  "Он не погиб!"
  Лю Фей была поражена, красивая и ослепительная улыбка появилась на ее лице.
  "Ты не умер... хорошая новость. Я сама должна победить тебя".
  Ю Хао заметил, что Лю Фей улыбалась и выглядела зачарованной, но он не понимал почему. Тогда, подумав, что он может стать ее героем, сказал: "Фей Фей, как и в прошлый раз, тебе нужно сказать лишь слово, и я убью этого отброса".
  "Ты убьешь его?" спросила Лю Фей, глядя на Ю Хао. Несмотря ня то, что Ю Хао имел Дух Меча и был довольно силен, он не прогрессировал уже год, потому что он не практиковался. Он все еще был на первом уровне Лин Ци. Если он выйдет против Лин Фенга, будет ли у него хоть малейший шанс?
  Кроме этого, то, что Лю Фей хотела больше всего, так это победить Лин Фенга лично.
  "Да, стоит тебе кивнуть головой, и я положу конец его жизни" сказал Ю Хао с улыбкой.
  "Ю Хао......"
  Ю Хао все еще улыбался, когда раздраженный голос достиг его ушей.
  "Ю Хао, куда ты убегаешь? Выходи и бейся со мной, черт побери!"
  Лин Фенг стоял на самой высокой арене. Он поднял голову и осмотрел всех, кто наблюдал за ним сверху. Он хотел найти самое высокое место, чтобы взирать на мир сверху вниз.
  Ю Хао все еще улыбался. Он не пошел на арену. Он не понял, что Лин Фенг имел ввиду несколько минут назад. Он не понимал, что Лин Фенг бросает ему вызов. Тем не менее, он хотел биться с Лин Фенгом.
  Во время экзамена, быть вызванным на бой, означало то, что ты слаб. Если ты слаб, то люди осмеливались вызвать тебя на поединок.
  Сейчас, Ю Хао был брошен вызов. Кроме того, ему бросил вызов тот, кого он хотел убить для Лю Фей.
  Он не ожидал, что Лин Фенг сразу же бросит ему вызов после того, как закончит говорить. Очевидно, что он был унижен перед большим количеством людей. У него было ощущение, что он ударил лицом в грязь.
  Выражение Ю Хао стало гримасой злости. Он посмотрел на Лин Фенга с жестоким выражением лица.
  "Фей Фей, этот парень хочет со мной биться, отлично. Я пойду и убью это дерьмовое отродье".
  Как и раньше, у Ю Хао не было никаких сомнений относительно собственной силы. Он пошел к сцене, выглядел он злобно.
  Толпа была поражена. Лин Фенг был безумен.
  Мало того, что он решил выступать на самой высокой арене, так еще и вызвал Ю Хао.
  Ю Хао был далеко не самым слабым из Элитных Учеников. До начала экзамена, обычные ученики изучили профили различных Элитных учеников. Они имели доступ к списку, который содержит подробную информацию об их уровне силы. Ю Хао был намного выше слабых элитных учеников. У него был Дух Меча, а также он был талантлив и силен. Никто бы не подумал что вызовут именно его.
  Ю Хао не ожидал, что кто-либо посмеет его вызвать.
  Когда он вышел на арену, Ю Хао, выглядящий как демон, сказал: "Я собирался дать тебе пожить еще немного, но ты уже жаждешь умереть... Так нетерпеливо".
  "Я не спешу разобраться с тобой, подожди пока я закончу" сказал Лин Фенг, улыбаясь. Он перестал смотреть на Ю Хао и повернулся к толпе.
  "Ли Лин, тащи свою задницу сюда!"
  Лин Фенг выплюнул оскорбления в сторону элитного ученика. Ли Лин, тот самый ученик из павильона Синь Чен, который испугался Чен Чена, но решил отыграться на Лин Фенге. Лин Фенг все еще помнил это и планировал урегулировать этот вопрос.
  Все были поражены его действиями. Ли Лин... Это было имя другого элитного ученика, что же он намерен делать, бросая вызов двум ученикам одновременно?
  Глава 68. Мастер Меча.
  Во время первого раунда экзамена в Элитные Ученики необходимо присутствие всех элитных и основных учеников, потому что они могут быть вызваны на бой в любой момент.
  Ли Лин не стал исключением.
  Когда Ли Лин услышал, что ему бросил вызов Лин Фенг, его сердце заколотилось как бешеное. Этот парень, вероятно, уже прорвался к слою Лин Ци и хотел отомстить.
  Но после этого Ли Лин расслабился, потому что Лин Фенг назвал не только его имя, он назвал два имени: его и Ю Хао.
  Ю Хао был во много раз сильнее, чем Ли Лин. Он имел невероятный Дух Меча, а также он был общепризнанным гением. Лин Фенг осмелился бросить ему вызов, он, вероятно, собирался умерет, ведь даже Ли Лин боялся биться против Ю Хао.
  Подходя к Арене Жизни и Смерти, Ли Лин начал нервничать. Его сердце снова начало колотиться, когда он увидел, что все смотрят на него.
  "Что ты делаешь? Зачем ты сказал ему подняться на арену?" спросил Ю Хао, глядя на Ли Лина. Он был озадачен. Кроме того, он презирал такого слабака, как Ли Лин.
  "Я буду биться с вами обоими одновременно". Лин Фенг не ответил Ю Хао, он просто сказал эти слова холодным тоном.
  Безумец...
  Псих...
  Во всей истории секты Юн Хай, за тысячу лет, никто не осмеливался вызвать на бой двух учеников одновременно, к тому же учеников, которые были выше по рангу.
  Лин Фенг был простым учеником, но он бросил вызов двум элитным ученикам одновременно. Один из них был чрезвычайно сильным практиком с Духом Меча, что еще сильнее усугубляло ситуацию. Лин Фенг в очередной раз побил рекорды безумства.
  "Этот ученик настолько самонадеян, к тому же, он явно себя переоценивает. Даже если он невероятно силен, разве это дает ему право действовать таким образом?" сказал Мо Ци в холодном тоне. Мало того, что Мо Ци был силен, он еще и имел высокий статус в секте. За его спиной стоял его отец, Мо Канг Ланг. Этими словами Мо Ци пытался восстановить часть своей репутации, которую он потерял.
  Нан Гонг Линг глянул на Мо Ци, но остался беспристрастным. Нельзя было сказать, о чем он думает.
  Что касается Протектора Бей, то в данный момент он смеялся и качал головой: "Этот молодой человек на самом деле не имеет границ".
  "Вместе? Кто, ты думаешь, ты такой? Ты кусок мусора!"
  Лицо Ю Хао исказилось в гневе и превратилось в отвратительную гримасу. Каким человеком он был в конце концов? Он был мастером меча с сильным Духом меча и элитным учеником.
  Ю Хао презирал Лин Фенга. Он думал, что Лин Фенг был наглым отбросом, сравнивать их двоих было все равно, что сравнить небо с землей. Ю Хао считал, что для Лин Фенга уже должно быть честью, что такой благородный человек, как он, вышел на арену.
  Лин Фенг не только вызвал его на арену, но и осмелился позвать второго противника. Удивительно, но он хотел биться с двумя учениками одновременно. Разве это не было унижением для Ю Хао.
  "Именно! О чем ты думал? Бросить вызов нам двоим одновременно! Ю Хао имеет Дух Меча невероятной силы, он настолько силен, что убьет тебя с одного удара. Как ты можешь быть таким самонадеянным?"
  Ли Лин был готов лизать сапоги Ю Хао, только бы получить расположение Ю Хао. После этого, Ю Хао сделает всю работу сам, пока он будет убивать Лин Фенга, Ли Лин будет стоять в стороне и смотреть. В таком случае, ему не придется биться, очевидно, что это был лучший выбор для кого-то вроде него, кто был невероятно слаб для элитного ученика.
  Ю Хао, казалось, наслаждался такой высокой оценкой. Большая улыбка появилась на его лице, а затем он сказал: "Хаха, Ли Лин, ты совершенно прав. Для меня будет позором обнажать свой меч против такого отброса.... ты поможешь мне и позаботишься о нем".
  "Конечно. Но такой никчемный простой ученик осмелился бросить вызов Ю Хао, он должен быть унижен. Ю Хао, несомненно, стоит показать ему, как велика разница между вами".
  Когда Ли Лин услышал слова Ю Хао, то испугался, что ему придется биться. Если Ю Хао хочет, чтобы он бился, то он приложит все усилия, чтобы заманить Ю Хао в битву. Он не хотел вступать в битву с Лин Фенгом.
  "Этот парень - позор для нашей секты. Он делает все, чтобы члены нашей секты теряли лицо" сказали люди из толпы, глядя на Ли Лина. Он был таким бесстыдным. Но тем не менее, этот парень отстаивал свою точку зрения.
  "Ты так жалок" сказал Лин Фенг, издеваясь над Ли Лином. "Ли Лин, когда я искал навык в павильоне Синь Чен, ты напал на Чен Чена, а закончилось это тем, что ты был напуган до смерти, заставляя всех смеяться над тобой. Так совпало, что там был еще один простой ученик, так что ты решил отыграться на мне. Ты говорил, что убьешь меня. Ты оскорбил меня несколько раз и назвал меня мусором. Теперь, когда я вызываю тебя на бой, ты выглядишь напуганным, разве нет?"
  "Ю Хао, ты тот, кто имеет мощный Дух Меча, настоящий гений! В тот день ты напал на меня без какой-либо причины. Ты сказал, что можешь убить меня в любой момент, но кажется, что ты лишь запугиваешь учеников, которые слабее тебя. Сейчас я стою перед тобой, готовый биться, но где же твой меч?"
  Лин Фенг говорил очень холодным тоном. Все зрители поняли, что произошло. Эти двое элитных учеников были очень заносчивы и спровоцировали обычного ученика, но теперь, когда он стал сильнее, то захотел отомстить.
  Лицо Ю Хао стало очень злобным, затем он сказал Ли Лину "Я даю тебе три секунды, если ты не нападешь на него в течении этого времени, то станешь калекой".
  Ли Лин был в ярости. Он скрежетал зубами от ненависти к Ю Хао.
  В этот день, Ю Хао издевался над Лин Фенгом и относился к нему, как к чему-то незначительному. Сейчас, поведение Лин Фенга по отношению к нему было очень похожим.
  "Хорошо, я начну, а ты прикончишь его".
  Ли Лин сказал это против своей воли... Он действительно заставлял себя. Затем, он направился к Лин Фенгу.
  Лин Фенг покачал головой. Его стиль был невероятно смешным. Лин Фенг даже задавался вопросом, как этот парень смог стать элитным учеником?
  "Свали..."
  Лин Фенг поднял свою ладонь и использовал Восемь Ударов Опустошения. Четыре атаки разорвали воздух и врезались в тело Ли Лина.
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  Ли Лин был одним из самых слабых элитных учеников. Его сила была настолько низкой, что некоторые простые ученики были сильнее его. Лин Фенг ударил его одним навыком, даже не используя всю свою силу. От этой атаки Ли Лин полетел по воздуху и тяжело упал где-то за пределами Арены.
  Лин Фенг проигнорировал Ли Лина и сказал Ю Хао: "Так чего ты ждешь? Я думал, что ты собираешься убить меня".
  "Четыре удара? Это все? Это лишь половина из восьми атак, как же это смехотворно".
  Ю Хао знал, какую атаку использовал Лин Фенг. В секте Юн Хай множество людей изучило этот навык и практиковало на таком же уровне. Большинству элитных учеников удавалось высвободить четыре атаки, а некоторым талантливым получалось создать пять атак. Но крайне мало людей могло создать четыре атаки, будучи не элитными учениками. Это было очень редко, увидеть кого-то, кто сможет превзойти четыре атаки.
  Лин Фенг использовал лишь четыре из восьми возможных ударов, но он мог четко контролировать, сколько ударов ему нужно. Он не хотел использовать полную силу, когда имел дело с Ли Лином.
  "Даже если я и говорил, что убью тебя, сегодня экзамен в Элитные ученики... несмотря на то, что мы на Арене Жизни и Смерти, нам не разрешено убивать. Так что сегодня, я просто искалечу твое культивирование и сломаю обе руки. Ты будешь наполовину мертв, когда мы закончим эту битву".
  Ю Хао был очень жесток и начинал ненавидеть Лин Фенга.
  Во время разговора, Ю Хао обнажил меч, который он носил за спиной. Его меч был сияющий и испускал лучи света. Свет был похож на блики солнца, отражающиеся с воды. Это был действительно ослепительный свет. Нематериальная Ци уже начала распространяться по воздуху.
  Этого не могло быть достаточно. Ю Хао высвободил свой Дух Меча. Это было очень острая тень меча, которая появилась за ним. Он был направлен в небеса, словно собираясь их разрубить.
  "Даже если те, кто имеет Дух Меча не слабаки, Лин Фенг тоже является опасным".
  Ученики в толпе, которые были ближе всего к арене, могли почувствовать силу и мощь, содержащуюся в Ци меча. У них было ощущение, что сила Ю Хао давит на них, вызывая дискомфорт и головокружение. Однако Лин Фенг, который был ближе всех, никак не отреагировал.
  "Я знаю, что ты полагаешься на свой Дух Меча. Сегодня я покажу тебе, что значит быть мастером меча на самом деле" сказал Лин Фенг убийственным голосом.
  Лин Фенг обнажил свой меч, который он нес на спине, мощная Ци распространилась в атмосфере и двинулась к мечу Ю Хао. Давление в атмосфере резко увеличилось.
  "Что?? Он тоже использует меч, у него есть Дух Меча?"
  Все задрожали, почувствовал Ци, которую содержал меч Лин Фенга. Ю Хао тоже был потрясен. Все были в шоке, ведь Лин Фенг создал такое давление, даже не выпуская Дух Меча. Лин Фенг еле различимо улыбался.
  "Зачем ему использовать навыки меча, если у него нет Духа Меча?"
  Ю Хао сделал шаг вперед. Внезапно, свистящий шум разлился в атмосфере. Разрушительная Ци меча становилась все сильнее и сильнее. Дух Меча за его спиной также сиял все ярче и ярче.
  Меч Ю Хао становился сильнее и прорезал воздух, направившись прямо к Лин Фенгу.
  "Разве обязательно иметь Дух Меча, чтобы практиковать навыки меча? Разве культиваторы с Духом Меча могут использовать только навыки меча?" спросил Лин Фенг, выглядящий предельно спокойным. Он сделал шаг вперед и сказал: "Даже с Духом Меча, ты не понимаешь основные принципы владения мечом".
  "БУМ!"
  Внезапно, сильнейшая Ци выстрелила в Ю Хао. Даже его собственная Ци отступила от выпущенной Ци.
  Лин Фенг начал собирать силу меча на кончике своего клинка. Сила, которую он выпускал, была невероятна.
  "Сила, он использует силу меча!"
  Люди в толпе редко видели культиваторов, которые имели познания в использовании сил, такие ученики обычно были или элитными, или основными. Все начали ощущать огромную силу, которую содержал меч.
  "Так вот какова сила меча!"
  "Какая мощь!"
  Меч высвобождал бесконечное количество Ци. Это позволило Лин Фенгу полностью подавить Ю Хао.
  "Боже мой... Он только обычный ученик, который только прорвался к слою Лин Ци, а он уже контролирует силу меча в совершенстве! Вот это гений!"
  Некоторые люди знали, насколько сложно понять и контролировать эти силы, особенно на уровне Лин Фенга. Даже некоторые культиваторы, которые достигли пика слоя Лин Ци, не были в состоянии контролировать силы в такой степени, как Лин Фенг, но он, казалось, овладел ими в совершенстве.
  Конечно, некоторые из обычных учеников даже не знали что это за сила и спрашивали других учеников, почему меч Лин Фенга такой мощный.
  "Он тот, кто бил в барабаны на Обрыве Джангу. Он так молод, но так силен. Я мог только мечтать о такой силе в его возрасте. Он, безусловно, заслуживает высокого статуса в секте. Он действительно заслужил звание истинного гения. Мы должны заботиться о нем и прославлять его. Он станет будущим нашей секты".
  "Нан Гонг Линг понял, что ему говорил Протектор Бей ранее, и только сейчас осознал, почему Лин Фенг так важен. Он был опорой секты. Решение должно быть найдено таким образом, чтобы Мо Ци не посмел убить его снова. Этот молодой человек - гений".
  Глава 69. Ярость.
  Нан Гонг Линг чувствовал себя счастливым, но Мо Ци не был счастлив ни в коей мере. У него был злой взгляд.
  "Этот молодой человек слишком выдающийся... Он должен был убить при рождении" подумал Мо Ци. Лин Фенг унизил его, даже если он был гением, он должен быть убит. Мо Ци не мог позволить Лин Фенгу вырасти и набрать силу.
  В середине толпы, Хан Ман чувствовал себя вполне спокойно. На его лице играла улыбка: "Он действительно стал настолько силен... ему даже удалось убедить меня, что я могу быть сильнее его".
  Когда он увидел, насколько силен Лин Фенг, то почувствовал радость за своего названного брата.
  Цзынь Юн, которая стояла рядом с ним, также имела ослепительную улыбку на лице. Она была похожа на распустившийся цветок лотоса. Ее улыбка была настолько чистой и невинной, что могла очаровать любого, кто ее увидит.
  По Цзюн, который стоял рядом с ними, смотрел на Лин Фенга с блеском в глазах. Он подумал про себя: "Неудивительно, что он был в состоянии так быстро отреагировать на мою атаку... Он так силен!"
  На Арене Жизни и Смерти лицо Ю Хао стало смертельно-бледным. Его лицо было таким бледным, что стало похожим на лицо трупа.
  "Даже с Духом Меча вы не понимаете основные принципы владения мечом".
  Лин Фенг разрушил его честь и достоинсттво. У него не было выбора, кроме как согласиться с его утверждением, и он был не единственный. Все в толпе согласились, что Ю Хао не понимает принцип меча. По сравнению с Лин Фенгом, он выглядел как ребенок, держащий игрушечный меч.
  Кто сказал, что только те, у кого Дух Меча могут стать непревзойденными мастерами меча?
  Ци меча Ю Хао исчезала также быстро, как и появлялась. Она распадалась каждый раз, когда он пытался высвободить ее. Контроль сил Лин Фенга не потреблял много энергии и сила его меча росла все больше.
  "Я сдаюсь. Ты можешь стать элитным учеником".
  Ю Хао, наконец поборов гордость, произнес эти слова. Он чувствовал, что он действительно унижен и толпа смеется над ним и его силой.
  "Сдаешься?"
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Мог ли он отпустить его так просто?
  Когда Ю Хао думал, что победа у него в кармане, он хотел покалечить Лин Фенга. Сломать его руки и оставить наполовину мертвым, поэтому, для него невозможно поступить более жестоко, чем собирался Ю Хао.
  В тот момент, когда Ю Хао обнаружил, что он не конкурент Лин Фенгу, он думал, что одного признания поражения будет достаточно, чтобы уладить ненависть между ними. Разве это возможно?
  Конечно же, Лин Фенг не согласится.
  "Мне стоит принять это?" сказал Лин Фенг, высмеивая его действия. Лин Фенг двигался вперед, его меч становился сильнее. Это так сильно давило на Ю Хао, что он не мог вдохнуть воздух.
  "Я сказал, что я сдаюсь! Чего ты от меня хочешь?"
  Лицо Ю Хао изменилось. Лин Фенг не останавливался. Это было очень пугающе.
  "Чего я хочу? Это очень просто. Я хочу сделать то, что ты собирался сделать со мной" улыбаясь, ответил Лин Фенг. Ю Хао задрожал с головы до ног. Лин Фенг хотел, чтобы покалечить его совершенствование и сломать его руки. Это был смертный приговор.
  "Это экзамен в Элитные Ученики секты Юн Хай, как ты смеешь?!" закричал Ю Хао.
  "Ты не посмел убить меня, посмотрим, посмею ли я убить тебя".
  Лин Фенг двигался ближе к Ю Хао, его меч слегка дрогнул. Ци меча ужасающей силы разошлась по атмосфере и, разрывая воздух, выстрелила в сторону Ю Хао.
  Смертельный меч, который существовал только для убийства. В мгновение ока, кровь Ю Хао брызнула на арену. Его тело безжизненно упало на пол, а глаза все еще были широко открыты, словно он не мог поверить в свою смерть. Он до последнего не мог поверить, что Лин Фенг решится убить его.
  "Воу...." Атмосфера стала напряженной. Все затаили дыхание в шоке. Была такая тишина, что они могли услышать биение сердца друг друга.
  Лин Фенг установил новый рекорд во всей секте Юн Хай: он бросил вызов и победил двух элитных учеников одновременно. Затем он безжалостно убил одного из них на глазах у всей секты.
  Лин Фенг нарушил правила секты Юн Хай в присутствии каждого ученика, каждого Старейшины, а также в присутствии Патриарха секты, Нан Гонг Линга. Он убил своего противника во время экзамена.
  "Какая дерзость!"
  Невероятно громкий крик раздался над всей ареной. Это звучало откуда-то сверху. Вся толпа была удивлена и имела ощущение, что их пробудили ото сна, они едва могли поверить в то, что произошло перед ними.
  "В присутствии каждого члена секты Юн Хай. У тебя и правда нет никакого уважения к правилам и Патриарху. Ты виновен в преступлениях, за которые даже смерть не будет искуплением".
  Это был очень громкий крик. Этот человек хотел убить Лин Фенга на месте.
  Ученики подняли головы и увидели Мо Ци. Некоторые сначала не понимали, что происходит, но когда увидели Мо Ци, все стало ясно. Мо Ци и Лин Фенг были врагами и Мо Ци хотел воспользоваться тем фактом, что Лин Фенг еще слаб. Он не мог позволить, чтобы этот ученик стал кем-то важным и сильным, сильнее чем он сам, если он такое допустит, то несомненно, умрет. Поэтому он обвинил его в совершении различных преступлений, а затем сказал, что он должен умереть за свои тяжкие преступления.
  Лин Фенг поднял голову и увидел Мо Ци. Он посмотрел на него всего секунду, а затем проигнорировал.
  Он присоединился к экзамену в Элитные ученики, выступил на самой высокой арене и поразил всю толпу. Он бросил вызов двум ученикам одновременно. Он использовал силу меча и убил Ю Хао.
  Все это было сделано для Мо Ци.
  Лин Фенг специально дал ему возможность найти повод, для убийства. Он надеялся, что Мо Ци будет использовать все это, чтобы противостоять ему. Было ясно, что если Лин Фенг ничего не предпримет, то Мо Ци все равно продолжит строить заговоры против него. Лин Фенг преподнес себя Мо Ци на блюдечке с золотой каемкой. Все это было частью его плана.
  Когда Мо Ци увидел, что Лин Фенг его игнорирует, то так сильно разьярился, что задрожал от гнева. Однако в глубине души он радовался. Он закричал: "Все, арестуйте этого предателя, а если он будет сопротивляться, то убейте его на месте".
  Когда толпа услышала слова Мо Ци, то была разочарована. Он и вправду был бесстыжим. Поведение Старейшины было очень наглым и жестоким. Было ясно, что он использовал свою власть в секте, чтобы уладить личные обиды.
  "Подонок!" выругался Хан Ман. Все слышал его. Ю Хао хотел покалечить совершенствование Лин Фенга, сломать его руки и оставить наполовину мертвым. Разве Лин Фенг не отплатил ему той же монетой?
  Цзынь Юн тоже начала злиться. Она беспокоилась за безопасность Лин Фенга.
  "Что за бесстыжий Старейшина, какой позор!" скзала Лю Фей. Мо Ци уже использовал этот трюк, а теперь собирался использовать его еще раз?
  Несколько силуэтов замелькали в воздухе над ареной, чтобы поймать Лин Фенга.
  "Подождите! Подождите!" закричал голос, который остановил силуэты, которые направлялись к Лин Фенгу. Тот, кто остановил их, был Нан Гонг Линг.
  Все обернулись и увидели Патриарха секты. Всем было любопытно, как Нан Гонг Линг собирается поступить в этой ситуации. Накажет ли он Лин Фенга?
  "Патриарх, этот молодой человек надменен и самонадеян. Вы не существуете в его глазах. Вам следует наказать его, чтобы это было предупреждением для других".
  Мо Ци подошел к Нан Гонг Лингу и слегка поклонился, выказывая уважение.
  "Старейшина Мо Ци прав. Этот простой ученик был слишком агрессивен. Он не показывает никакого уважения к секте. Он безжалостно убивал своих собратьев учеников. Нам следует убить его" .
  "Патриарх, его наказанием должна быть смерть, не иначе".
  Несколько старейшин поддерживали Мо Ци. Мо Канг Лан служил в секте намного дольше, чем Нан Гонг Линг. В секте Юн Хай, все Старейшины хотели перед ним выслужиться, и использовали возможность поддержать его сына.
  Нан Гонг Линг поднял голову. Он посмотрел на Мо Ци и всех старейшин. Затем он равнодушно сказал: "Вы закончили говорить?"
  Все Старейшины были удивлены. Они не знали, что Нан Гонг Линг имеет ввиду под этими словами.
  "Мо Ци, ты патриарх этой секты? Или это я, Нан Гонг Линг, патриарх секты?"
  Он сказал это, не обращая внимания на кого-либо, кроме Мо Ци.
  Мо Ци потерял дар речи. Он поспешно ответил: "Вы, конечно. Вы Патриарх. Я бы не осмелился..."
  Затем он снова был прерван.
  "А как насчет вас? Я Патриарх этой секты или Мо Ци?" спросил Нан Гонг Линг у Старейшин, которые поддержали Мо Ци.
  "Вы, конечно" ответили Старейшины, чувствуя, как легкий холодок пробежался по спине. Нан Гонг Линг был спокойным человеком и никогда не терял самообладания. Он никогда не говорил с ними в таком образе.
  "О..." сказал Нан Гонг Линг. "Тогда я хотел бы спросить, кто отвечает за экзамен в Элитные Ученики?" спросил он.
  "Патриарх, конечно же!" ответил Мо Ци и Старейшины в унисон. Они внезапно начали потеть. Они выбрали не лучшее время, чтобы поддержать Мо Ци.
  "Получается, что вы все это знаете... Как как вы все знаете, кто здесь Патриарх, то я хотел бы спросить Мо Ци. Вы говорите, что этот молодой человек не имеет никакого уважения к секте, но что насчет вас? В моем присутствии, в присутствии всех членов секты, вы громко кричали и пытались действовать как патриарх... и вы даже пытались взять в свои руки то, за что я ответственен. Как впечатляет! Мо Ци, скажи, ты не придаешь никакое значение мне или секте?"
  Голос Нан Гонг Линга стал тише. Казалось, что холодный ветер подул над толпой. Мо Ци и другие старейшины поняли, что находятся в плохом положении.
  Старейшины, которые поддерживали Мо Ци, не могли ничего сказать в данный момент.
  Мо Ци думал, что раз его отец Мо Канг Лан, то он может позволить себе все, а также присвоить себе все полномочия секты. Поведение и слова Мо Ци привели Нан Гонг Линга в ярость.
  "ХРЯСЬ!"
  Громкий шум раздался в тихой атмосфере над ареной. Стул, на котором сидел Нан Гонг Линг разрушился.
  "Говори! Я хочу спросить всех старейшин, вы до сих пор видите меня, Нан Гонг Линга, как Патриарха секты Юн Хай? Это имеет какое то значение в ваших глазах?"
  Нан Гонг Линг встал и холодно закричал на Старейшин. Он был совершенно безумен в гневе. Старейшины чувствовали, что их сердца сжались в страхе. Какую роль они играли в этой секте? Разве они могли сравниться с Патриархом?
  Все смотрели на Нан Гонг Линга, который был в ярости. Его глаза были спокойны, что делало его еще более ужасающим. Его темперамент всегда был тихим, он, как правило, никогда не злился. Что могло заставить его действовать так? Он внезапно потерял контроль... и все из-за Мо Ци.
  Глава 70. Душевное состояние Лин Фенга
  Мо Ци никогда не был так шокирован, как в момент, когда он увидел, как Нан Гонг Линг впадает в ярость. Он должен был тщательно думать о том, что ответить. Он почтительно поклонился, а затем сказал "Патриарх, Мо Ци признает свою ошибку".
  Мо Ци и Мо Канг Лан имели определенную власть в секте Юн Хай, но Нан Гонг Линг был Патриархом. Нан Гонг Линг был в ярости от действий Мо Ци. У Мо Ци не было выбора, кроме как признать свои ошибки.
  "Возможно, я был слишком агрессивным и высокомерным... Может быть, это было неуважительно по отношению к Патриарху..." сказал МО Ци, признавая свои ошибки в скромной манере.
  Когда Нан Гонг Линг увидел, что Мо Ци признает свои ошибки, то начал успокаиваться. Он холодно посмотрел на Мо Ци и сказал: "Раз уж ты признаешь свою ошибку, то забудем об этом на этот раз. Если это случится еще раз, то второго шанса не будет".
  "Что касается ученика на сцене, то Ю Хао был первым, кто спровоцировал его и заявил о своем намерении. Он пригрозил, что покалечит его культивацию и сломает ему руки. Он не проявлял ни капли милосердия и производил впечатление жестокости. Это вернулось к нему".
  "Но Патриарх..." Мо Ци снова хотел что-то сказать. Он не понял, почему Нан Гонг Линг пришел в ярость от этого.
  "Да?" Нан Гонг Линг яростно взглянул на него. Мо Ци проглотил слова, которые он хотел сказать и заставил себя сказать "Патриарх, ты мудр и великолепен".
  Нан Гонг Линг не заботился о том, что Мо Ци ему сказал. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Как тебя зовут?"
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Нан Гонг Линга. Он был невероятно спокойным в этот момент.
  "Лин Фенг".
  "Лин Фенг, хорошая работа, ты теперь элитный ученик секты Юн Хай" обьявил Нан Гонг Линг. Нан Гонг Линг был впечатлен способностями и действиями Лин Фенга. Он лично спросил его имя и дал ему статус элитного ученика. Среди множества других учеников никто и никогда не получал такой привилегии. Другие ученики должны будут проверить результаты у Старейшин, ответственных за проведение экзамена.
  Лин Фенг улыбнулся от уха до уха. Его улыбка выглядела наполненной странным чувством, но не благодарностью. Это была улыбка с чувством выполненного долга.
  "Только те, кто достаточно силен, могут требовать уважения".
  Нан Гонг Линг не забыл, что Лин Фенг однажды сказал эти слова. В тот момент, Лин Фенг показал, что имеет достаточно силы и все были свидетелями этого. Вопрос заключался в том, как Нан Гонг Линг отреагирует на действия Лин Фенга. Своими действиями он дал ответ Лин Фенгу.
  Мо Ци пытался передать Лин Фенга в руки Лин Цянь и Чу Чжан Пэнга. Патриарх еще не был вовлечен в это происшествие. Он думал, что обычный ученик не стоит того, чтобы спорить со Старейшиной. Он всего лишь наблюдал за происходящим.
  Но на этот раз все было по-другому, Мо Ци снова хотел убить Лин Фенга и Нан Гонг Линг остановил его. Это было лишь потому, что Лин Фенг доказал, что он действительно гений. Нан Гонг Линг знал об Обрыве Джангу, поэтому он всегда будет ценить Лин Фенга. Протектор Бей рассказал ему это после попытки убить Мо Ци. Нан Гонг Линг помог Мо Ци в тот раз. Неужели Мо Ци все еще хочет сделать этого талантливого ученика своим врагом?
  Но... было ли этого достаточно для Лин Фенга.
  Очевидно, что нет. Лин Фенг вообще не был удовлетворен. Разве он позволит кому-то, кто сделал так много попыток убить его, уйти, отделавшись лишь пощечиной?
  Когда свирепые звери напали на секту, Мо Ци без колебаний отдал Лин Фенга им. Лин Фенг не верил, что Нан Гонг Линг не знает об этом. Нан Гонг Линг, возможно, мог игнорировать эти события, но можно ли было сказать тоже самое о Лин Фенге.
  Только минуту назад, в присутствии всех, Мо Ци снова пытался убить Лин Фенга и Нан Гонг Линг видел это своими глазами.
  Разве Нан Гонг Линг наказал Мо Ци? В глазах всех, возможно, это так и было, но в глазах Лин Фенга, это было лишь унижением МО Ци. Нан Гонг Линг хотел, чтобы Лин Фенг чувствовал благодарность за эту незначительную доброту и служил секте?
  Лин Фенг не был услужливым человеком. Это была его вторая жизнь, и он чуть не умер от рук Мо Ци много раз. Этих слов Нан Гонг Линга было недостаточно. Старейшина был Старейшиной, а обычный ученик был учеником. Лин Фенг доказал свою гениальность, теперь он стал элитным учеником.
  "Существует только одно решение этой проблемы. Если Мо Ци останется в секте, то я найду свой собственный путь, однако, если его не будет в секте, то я останусь".
  Лин Фенг знал, что Нан Гонг Лингу приходилось выбирать лишь одного человека. Если выберут его, то он посвятит себя секте. Если выберут Мо Ци, то он не только оставит секту, но и вернется в один прекрасный день, чтобы отомстить... из-за ненависти, которую он питал к Мо Ци. Если предпочтут выбрать Мо Ци, то у него не будет другого выбора, кроме как покинуть секту.
  Лин Фенг не сказал ничего. Он надеялся, что Нан Гонг Линг выберет его, когда придет время. Это было только начало неприязни между ними. Во время экзамена в Элитные Ученики, Лин Фенг уже планировал, как позаботиться о Мо Ци.
  Лин Фенг сошел с арены. Каждый из его шагов был полон решимости.
  Нан Гонг Линг наблюдал за Лин Фенгом и думал, что он выглядит очень загадочным. Неудивительно, что этот молодой ученик будет иметь какие-то секреты, как это делали множество талантливых учеников.
  "Как же он силен и таинственен!"
  "Если бы я был также силен, то я бы тоже так поступал".
  "Даже если бы я собрал 10 учеников и сразился с ним, то мы не победили бы".
  "Лин Фенг... Я запомню это имя".
  "Зачем тебе запоминать это имя? Он тебя даже не узнает. Он находится на совершенно на другом уровне, нежели мы. Мы просто обычные ученики. Даже Чен Чен, топ один в рейтинге обычных учеников не может сравниться с ним".
  "Ни один из простых учеников не сравнится с ним в силе. Лин Фенг и Чен Чен находятся в абсолютно разных мирах".
  Двое учеников громко разговаривали между собой, но они не знали, что недалеко был кто-то, кто выглядел яростным. Этот человек был Чен Чен, топ один среди простых учеников. Он был тем, кто провоцировал Лин Фенга в павильоне Синь Чен и был унижен.
  "Я лучший среди всех обычных учеников".
  Чен Чен думал о словах, которые он сказал Лин Фенгу в павильоне Синь Чен. Чен Чену негде было спрятаться от своего стыда от своих сказанных слов. Даже если эти два ученика были резкими со своими словами, это была правда. Чен Чен был никем, по сравнению с Лин Фенгом.
  Ю Хао был элитным учеником с Духом Меча и он был убит за один удар.
  "Быть может, он забыл обо мне" подумал Чен Чен с чувством безнадежности. Он был в ужасе от мысли, что Лин Фенг будет искать его.
  Лин Фенг не придавал значения Чен Чену и фактически уже забыл о нем. Обычный ученик, который все время повторял, что он лучший среди всех простых учеников, был лишь умственно отсталым.
  "Ты... ты намного сильнее, чем я, это невероятно!" сказал Хан Ман, который увидел Лин Фенга. Почему Хан Ман всегда горит энтузиазмом?
  "Лин Фенг, ты действительно невероятен" сказала Цзынь Юн. Ей было интересно, как практиковался Лин Фенг, она также надеялась присоединиться к нему в практике.
  Ученики, окружающие их, завидовали этой маленькой группе друзей. Хан Ман и остальные были обычными учениками, но они были близкими друзьями Лин Фенга. Они, вероятно, будут получать взаимную выгоду от повышения статуса Лин Фенга. Хан Ман и другие чувствовали себя счастливым, имея такого друга. Они жалели, что не встретили его раньше.
  Лин Фенг пожал плечами и спросил Хан Мана: "Когда пойдешь на арену?"
  "Хехе, хорошо, кажется, на арене никого нет после тебя. Похоже, что теперь подошла моя очередь" сказал Хан Ман с улыбкой и пошел к Арене Жизни и Смерти.
  После того, как Лин Фенг создал такую шумиху, обрушив свою силу на противников, Хан Ман чувствовал меньшее давление и пошел на арену. Все ждали увидеть, что Хан Ман станет делать сразу после того, как поднимется на арену.
  Вещь, которая шокировала всех, состояла в том, что Хан Ман, как и Лин Фенг поднялся на самую высокую арену. Каждый человек, даже Лин Фенг, был в шоке. Какой смелый парень...
  "Я не думал об этом заранее. Поэтому... кто-нибудь из первого слоя Лин Ци хочет выйти против меня?"
  Хан Ман стоял на Арене и спрашивал толпу. Его манера речи звучала грубо, все потеряли дар речи. Он либо был невежественен, либо был гением.
  Лин Фенг бился с двумя элитными учениками в одно и тоже время, но он знал, что делает, выбирая этих противников. Хан Ман был полной противоположностью Лин Фенгу, он не знал, кого выбрать, и поэтому бросил вызов в толпу. Это также было в первый раз за все существование секты.
  Лин Фенг потерял дар речи, когда увидел действия Хан Мана. Он был так потрясен, что его челюсть упала на землю.
  "Хехе" Цзынь Юн не могла не рассмеяться. Этот дурень был безнадежен.
  Вся арена молчала, пока один из элитных учеников не вышел на арену и не сказал: "Хорошо, я буду биться против тебя".
  "Спасибо. Меня зовут Хан Ман".
  "Я Ванг Хан"
  "Мне нравятся люди, которые быстро принимают вызов. Начнем битву?" сказал Хан Ман, громко смеясь.
  Чрезвычайно сильная Ци появилась из земли под его ногами. В мгновение ока тело Хан Мана преобразовалось и покрылось землей. На Арене Жизни и Смерти в этот момент он был един с матерью-землей. Он полностью сливается с землей и черпает из нее силу.
  "БУМ!!!"
  Хан Ман сделал шаг вперед и вся арена задрожала под его шагами. Это походило на шествие тысячефутового гиганта, каждый его шаг сотрясал арену. Ученики, которые смотрели из толпы, чувствовали, что их сердца бьются быстрее от волнения или страха. Невероятная сила внезапно обрушилась на тело Ванг Хана, ему показалось, словно его сейчас раздавит.
  "Он тоже освоил применение силы!" подумал Нан Гонг Линг, чьи глаза сверкали от восторга. Не было слов, чтобы описать его шок и радость. Это было неудивительно, что Лин Фенг может использовать силы, но этот неизвестный обычный ученик также может использовать их. Несмотря на то, что он должен полагаться на свой дух и его понимание этих сил не такое, как у Лин Фенга, тем не менее он мог использовать их с необыкновенной мощью. Он может рассматриваться как еще один гений внутри секты.
  "Хаха, это невероятно. Невероятно. В секте Юн хай не было таких сильных молодых учеников на протяжении множества лет, и вот, наконец, появилось два потрясающих гения".
  Нан Гонг Линг чувствовал невероятный прилив радости в его сердце. Это был, без сомнения, его лучший экзамен в Элитные Ученики. Секта может подняться на новые высоты с молодым поколением.
  Глава 71: Странное поведение Лю Фей.
  В Стране Сюэ Юэ было большое число сект и кланов, борющихся за превосходство. Достижение власти не было чем-то простым, поскольку конкуренция была очень жестокой.
  Имперский Клан был самым сильным кланом, который существовал во всей стране Сюэ Юэ. Они были так сильны, что никто не смел бросать вызов их власти. Никто не смел оспаривать власть Имперского Клана.
  Кроме Имперского Клана в Имперском Городе есть также некоторые другие чрезвычайно сильные кланы. Это были клан Юэ, клан Ю и клан Вань Шоу Мэн.
  За пределами Имперского Города были чрезвычайно сильные секты, которые имели большую власть. Секта Юн Хай и секта Хао Юэ, были сильными сектами, которые находились за пределами границ имперского города. Была также Секта Ло Ся, а также Горная Деревня Льда и Снега.
  Существует восемь высокопоставленных лиц cтраны Сюэ Юэ, это те, кто является самыми сильными и самыми одаренными молодыми культиваторами в стране. Каждый из этих восьми чиновников, невероятно силен и находится на высоком уровне культивирования. Будущее страны находилось в руках этих восьми молодых культиваторов. Секта Юн Хай очень могущественна, но у нее не было никого, кто имел право на позицию одного из этих восьми высокопоставленных лиц.
  Основа секты может быть сильной, но в течение долгого времени все может измениться. За десять или двадцать лет могут произойти сильные изменения.
  Нан Гонг Линг ясно понимал, как работала политика этой страны. Даже если не было никакого признака уменьшения власти секты, что относительно ее будущих перспектив? Что, если не было никаких подходящих преемников, чтобы занять место патриарха? Что, если общая власть членов секты уменьшится? Если эти события произойдут за длительный период времени, тогда конец секты будет неизбежен. Возможно, эффект не проявится в ближайшее время, однако в долгосрочной перспективе было ясно, что секта закончит свое существование.
  Это было актуально для секты Юн Хай в данный момент. Общий уровень силы, которой обладали молодые ученики секты Юн Хай, был в состоянии упадка. За эти годы они привлекали все меньше и меньше талантливых людей. Как Нан Гонг Линг не мог быть взволнован при таких обстоятельствах? Это было чем-то, что беспокоило его в течение каждой секунды каждого дня.
  После того, как Линь Фенг и Хан Ман показали такой захватывающий талант, у него появилась искра надежды. Он почувствовал, что судьба секты Юн Хай изменится, у нее может быть процветающее будущее.
  У Лин Фэнга была невероятная боевая мощь, а его талант был непостижим, он был гением. С спустя какое-то время, попрактиковавшись, он мог стать одним из этих восьми высокопоставленных лиц. Это могло сделать будущее секты Юн Хай ярким, с ним, они могут возвыситься.
  Секта Юнь Хая процветала в это мирное время, однако, если появится конфликт, то они будут в очень опасном положении. В настоящее время секта находится в состоянии упадка, и ее сила уменьшается, по сравнению с прошлыми поколениями.
  "Я надеюсь, что они оба смогут подняться на вершину иерархии в секте Юн Хай" подумал Нан Гонг Линг, глядя на Хан Мана, стоящего на арене. В Имперском Городе уже началось строительство Святого Двора Сюэ Юэ и теперь, у него есть пара замечательных талантов, разве это не был добрый знак?
  "БУМ!!"
  Хан Ман сделал еще шаг. На Арене Жизни и Смерти поднялись волны желтого песка, которые окружали Ванг Хана, он изо всех сил пытался дышать под таким огромным давлением. Ци, которая была высвобождена, была такой мощной, что Ванг Хану казалось, словно его погребли заживо.
  "Ты победил. Поздравляю с присоединением к элитным ученикам" сказал Ванг Хан.
  Ванг Хан снова мог дышать. Его тело больше не чувствовало давление, чувство, что его хоронят заживо, исчезло. Его глаза были наполовину закрыты, и голос был заполнен разочарованием в своей беспомощности. Он был побежден. Он был оскорблен, но он также получил ценный опыт, благодаря сражению с Хан Маном.
  "Ха-ха, брат, не разочаровывайтесь так. Я просто использовал то, что мой дух очень силен" сказал Хан Ман, в то время как Ци вокруг его тела медленно исчезала. Хан Ман выглядел честным. Было очень трудно сердиться против такого простого человека. Он легко становился дружелюбным по отношению к любому.
  "Спасибо" сказал Ванг Хан, кивая Хан Ману. Он обернулся и покинул арену. В конце концов, он проиграл. Это было унижением для любого элитного ученика, и он больше не хотел оставаться в центре внимания.
  Хан Ман быстро вернулся назад к Лин Фенгу, он выглядел невероятно довольным собой. Вернувшись, он спросил: "Ну как? Я заработал всеобщее уважение?"
  "Не плохо" сказал Лин Фенг, улыбаясь и кивая. У Хан Мана было хорошее понимание сил, которые он мог использовать с помощью своего духа. Против кого-то с таким же уровнем, у Хан Мана было огромное преимущество в силе и понимании. Было очень трудно найти культиватор на его уровне, который мог бороться наравне с ним. Только у тех, кто обладал невероятным талантом, будет шанс победить его.
  Лин Фенг и другие остались в Штормовом Ущелье и продолжили смотреть другие битвы. Это был шанс для культиватора, получить просветление от наблюдения за битвой. Не всегда выпадает такая возможность посмотреть столько битв в один день.
  "Я хотел бы бросить вызов Ту Фу сегодня. Он чрезвычайно силен. Я надеюсь, что с моей силой я буду в состоянии победить его и присоединиться к разрядам основных учеников".
  Глаза Хан Мана были заполнены страхом в конце первого раунда, и он был не единственным. Множество учеников были поражены сражением, которые они увидели. Битва Ту Фу была слишком удивительна. Ту Фу был слишком силен, он использовал всего один удар, который заставил небеса встряхнуться, битва на этом закончилась.
  "Лин Фенг, кого из основных учеников ты хотел бы победить?" спросил Хан Ман.
  "Я?" удивленно спросил Лин Фенг. Он покачал головой и ответил: "Я еще не думал об этом".
  Лин Фенг действительно не думал так далеко вперед. Большая часть обычных учеников секты Юн Хай была только в слое Ци. Если бы они хотели стать элитными учениками, то, как минимум, должны были прорваться к слою Лин Ци.
  Первый слой Лин Ци был минимальным требованием для элитных учеников. Элитные ученики, которые прорвались к третьему слою Лин Ци, были исключительно сильными людьми. У тех, кто прорвался к четвертому слою Лин Ци, будет возможность присоединиться к основным ученикам.
  Однако, основных учеников четвертого слоя Лин Ци считали слабыми по сравнению с другими основными учеником. Те, кто присоединился к основным ученикам, также должны были пройти тот же самый экзамен и победить одного из основных учеников. Кто были основные ученики? Они были основой секты, и победить даже самого слабого из них было непросто.
  Каждый год множество учеников пытались добиться успеха в экзамене в Элитные ученики. Был только один шанс в год. Этот экзамен был единственным шансом, занять новое место в рейтинге.
  Было много элитных учеников между первым и четвертым слоем Лин Ци. Только те кто обладал невероятным талантом или боевой мощью могли присоединиться к основным ученикам.
  У Лин Фенга было три духа, благодаря всем страдания, через которые он прошел. Он думал о различии между элитными учениками и основными учениками. Даже если он присоединится к основным ученикам, что изменится? Мо Ци был все еще Старейшиной и имел огромное преимущество перед ним.
  Первый раунд экзамена в Элитные ученики подошел к концу, в толпе шло бурное обсуждение. Было трудно для многих учеников сдержать их волнение для второго раунда, который будет через три дня.
  Все элитные и основные ученики использовали бы всю свою силу в предстоящих сражениях, поскольку это определит их рейтинг в пределах секты. Находиться на высоком месте в рейтинге было честью для любого ученика.
  Лин Фенг не хотел ждать больше. Он немедленно направился к области практики для элитных учеников. Теперь он стал элитным учеником. Он должен был получить свои одежды ученика, а также свидетельство о присоединении к элитным ученикам. Они имели свой символ статуса.
  "Лин Фенг".
  В этот момент, Лин Фенг услышал голос из-за спины и остановился. Он обернулся и увидел красавицу, которая бежала к нему.
  "Что-то не так?" спросил Лин Фенг у Лю Фей, которая шла к нему. Он был немного удивлен он встречи с ней.
  "Могу я поговорить с тобой отдельно?"
  Лю Фей выглядела смущенной, когда увидела Хан Мана и других.
  Отдельный разговор...
  Лин Фенг был озадачен. Что же такого хотела сказать Лю Фей, что ей потребовался уединенный разговор.
  Даже при том, что мнение Лин Фенга о Лю Фей изменилось, после того, как она пыталась защитить его от Мо Ци, его мнение изменилось не до такой степени. Разве они были достаточно близки для такого?
  "Хаха, конечно это не проблема. Лин Фенг, у нас появилось важное дело. Мы пойдем вперед, догонишь нас позже".
  Лин Фенг еще ничего не сказал, но Хан Ман уже ответил за него. Он также быстро забрал По Цзюна и Цзынь Юн. Лин Фенг все еще молчал. С каких пор Хан Ман стал таким прохвостом?
  У них было важное дело? Что он имел ввиду? Они собирались получить одежду и свидетельство элитного ученика?
  Лю Фей стояла за Лин Фенгом и выглядела очень смущенной. Она быстро сказала: "Давай перейдем куда-нибудь в более уединенное место для разговора".
  Лин Фенг кивнул. Ему было любопытно, что же Лю Фей хочет ему сказать.
  "Лин Фенг, ты помнишь первый раз, когда мы встретились?"
  "Я помню. Ты меня чуть не убила без причины в тот день" ответил Лин Фенг. Сила этой девушки была невероятна, что-то было спрятано глубоко в ней. Однако, она была очень вспыльчивой и резкой.
  "Если бы ты не пытался подглядывать за мной и делать извращенные вещи, разве я стала бы пытаться убить тебя?" сказала Лин Фенг, чье настроение резко ухудшилось.
  "Я никогда не подглядывал за тобой и не имел извращенных намерений" ответил Лин Фенг сердитым тоном. В тот день, когда он вошел в горы, это действительно было совпадение. Как она могла так категорично звать его извращенцем?
  "Ты..." Лю Фей видела, что Лин Фенг не собирается этого признавать. Этот ублюдок действительно был злом.
  Лин Фенг думал, что Лю Фей вправду очень красива, но он не знал, что она находилась в этих горах, это был факт. Она была одной из самых красивых девушек в секте, это было понятно, что множество людей хотят подглядывать за ней.
  "Хорошо, я признаю, что была не права, это было недоразумение. Я хочу принести свои извинения". Лю Фей скрежетала зубами, но сказала эти слова. Если бы она не делала это для отца, Лин Фенг никогда не услышал бы этих слов.
  "Ээээ...." Лин Фенг не мог понять Лю Фей. Он безучастно смотрел на нее, пытаясь понять, что только что произошло.
  "Чего ты так смотришь?" спросила Лю Фей.
  Лин Фенг все еще смотрел на нее. Она была очень смущена, она даже покраснела от смущения. Могло ли это быть....
  "Неужели ты..." Лин Фенг странно посмотрел на Лю Фей. Он пристально посмотрел в ее красивые глаза.
  "Неужели ты .... влюбилась в меня?" Лин Фенг наконец смог сказать то, о чем он подумал. Он не мог остановить мысли, которые мелькали в его голове. Лю Фей была странной девушкой-сорванцом, но она была невероятно красива и имела интерес к Лин Фенгу. У Лин Фенга никогда не было девушки, таким образом, он был очень смущен в этой ситуации.
  Лю Фей была потрясена. Она наконец потеряла терпение и закричала: "Ты Ублюдок!!!!"
  Глава 72. Провокация.
  Линь Фэн просто пожал плечами и улыбнулся. Он не мог быть обвинен в таких мыслях, потому что Лю Фей вела себя странно.
  Лю Фей смотрела на Линь Фэна, ее сердце колотилось очень сильно. Она не могла не скрежетать зубами. Она никогда не была так разъярена, но она должна была контролировать себя.
  "Есть кое-что, что я хотела бы обсудить с тобой" Сказала Лю Фей, а затем замолчала. Ее лицо покраснело, и она пыталась открыть рот, но не было никаких слов.
  "О чем ты хочешь поговорить?" удивленно спросил Лин Фенг.
  "Ты знаешь, кто самые сильные люди стране Сюэ Юэ?" спросила Лю Фей.
  "Конечно, я знаю, это - Имперский Клан" немедленно ответил Лин Фенг. Лин Фенг знал, что Имперский Клан был самым сильным, и не было человека, который посмеет оспаривать это. Это - то, почему они так легко управляли страной. Только самый сильный человек мог стать Императором, и только имея силу, он мог управлять страной. Это было фактом.
  Лю Фей была удивлена. Она не знала, что Лин Фенг был так хорошо осведомлен об этом. Он ответил быстро, даже не потратив время на раздумья.
  "Верно. В Стране Сюэ Юэ Имперский Клан является самым сильным. Даже при том, что есть чрезвычайно сильные кланы и секты, как, например, секта Юн Хай, нет никого, кто посмел бы противостоять имперскому клану" объяснила Лю Фей. "Однако теперь, Император просил некоторых выдающихся учеников страны Сюэ Юэ помочь развивать Святой Внутренний двор Сюэ Юэ. Они получат лучшие доступные ресурсы культивирования, и лучшие учителя будут помогать им. Они будут развивать свою мощь и будут лидерами, в будущем".
  В этот момент Лю Фей прекратила говорить и посмотрела на реакцию Лин Фенга.
  Лин Фенг посмотрел на Лю Фей, и улыбаясь спросил: "Какое отношение это имеет ко мне?"
  Лю Фей взглянула на Линь Фенга с гневом, растущим в ней. Она проклинала его про себя. Он был чрезвычайно умен, и она не думала, что он не поймет то, что она имела в виду.
  "Таким образом, тебе не интересно попасть туда? Ты не заинтересован получением лучших таблеток, лучшего оружия, лучших боевых навыков и навыков ловкости?" сказала Лю Фей, пытаясь убедить его.
  Лин Фенг понял, что имела в виду Лю Фей. Она была очевидна в своих намерениях. Однако, то, что он пытался выяснить, это то, как Лю Фей с этим связана. Каково было ее отношение с Имперским Кланом, и почему она пыталась завербовать его от их имени?
  Когда он думал о дне, когда он увидел Лю Фей с кавалерией бронированных лошадей Чи Сюэ, он еще больше убедился, что Лю Фей имела экстраординарный статус в Имперском Городе.
  Лю Фей видела, что глаза Лин Фенга искрились интригой, она улыбнулась и сказала: "Ну так как? Ты взволнован?"
  Линь Фэн почесал голову, посмотрел на Лю Фей и сказал с ухмылкой: "Там все девушки такие же красивые, как и ты?"
  "... ... ... ..."
  Когда Лин Фенг увидел, что Лю Фей краснеет, то засмеялся и начал уходить.
  "Даже при том, что Имперский Клан чрезвычайно силен, есть также другие кланы, которые очень амбициозны. Имперский Клан хочет, чтобы они передали своих лучших учеников в Святой Внутренний двор ... Вы действительно полагаете, что это будет настолько просто?"
  После того, как эти слова прозвучали, Лю Фей уставилась на него с ошеломленным выражением. Он действительно был намного умнее, чем она первоначально предполагала. Неудивительно, что ему удалось увеличить свою силу за такой короткий период времени. Он был настоящим гением. Но этот ублюдок заставлял ее потерять лицо.
  Лю Фэй была в плохом настроении из-за того, что сказал Лин Фенг. Если бы у нее был шанс, то она определенно победила бы этого ублюдка и заставила бы его сожалеть обо всем. Это было бы ее местью за то, что он постоянно ее высмеивал. Она направилась вслед за ним.
  ... ... ... ...
  Девять Гор Холода было названием места, где жили элитные ученики.
  В Девяти Горах Холода была гигантская пещера, которая была популярна у элитных учеников из-за определенного утеса.
  На вершине обрыва, был список имен выгравированных в камне. Эти имена были именами самых сильных элитных учеников. Всего было восемьдесят имен, которые были вырезаны в камень.
  Что интриговало людей больше всего, так это то, что это было похоже на шахматную доску. Каждое из восьмидесяти имен походило на шахматную фигуру, которая могла быть передвинута в определенном направлении. Некоторые имена могли быть устранены, в то время как другие могли пересечь доску и превратиться в сильные фигуры.
  Все элитные ученики в пределах секты надеялись, что их имя могло быть выгравировано в том или ином направлении. Это означало бы, что они, наконец, достигли вершины и будут уважаемы всеми.
  В этот момент имя Ту Фу, которое было наверху списка, было удалено. Все поняли , что произошло. Он был одним из первых людей, которые станут основным учеником, и он отстоял его права быть основным учеником.
  Затем новое имя заменило имя Ту Фу в списке элитных учеников.
  "Вэн Рэн Ян".
  Его имя появилось там внезапно, как комета, которая обрушилась прямо в верхней позиции. Ему потребовался год, для того, чтобы оказаться наверху рейтинга элитных учеников. Все знали о его силе. У него была сила, достаточная, чтобы присоединиться к основным ученикам, но он решил остаться как элитный ученик. Все знали причину, почему он так поступил. Он не хотел присоединяться к основным ученикам, потому что он был слишком высокомерен и отказался быть середнячком среди основных учеников. Он предпочитал быть лучшим среди элитных учеников, чем быть перемещенным к основным ученикам.
  Вэн Рэн Яну было шестнадцать лет. Было много молодых учеников в секте Юн Хай, которые были исключительно талантливы. Он никогда не был обычным учеником, потому что он присоединился непосредственно как элитный ученик. Как только он присоединился к элитным ученикам, с которыми он интенсивно боролся, его имя стало постоянно повышаться в рейтинге. Прошел год, и его имя уже было вырезано в вершине камня.
  Много людей доверяли Вэн Рэн Яну и верили в его силу. Он имел множество достижений за этот год, потраченный на достижение вершины рейтинга. Он мог сравниться с такими людьми как Линг Ху Хе Шань или Ту Фу.
  За пределами пещеры прибыла группа людей. Все ученики смотрели на эту группу людей с уважением.
  "Вэн Рэн Ян прибыл".
  Среди группы был молодой человек, носящий белый Чанг Пао1. Он выглядел невероятно высокомерным и сильным. Он имел глубокие голубые глаза и холодно выглядящее лицо. Этим молодым человеком был Вэн Рэн Ян.
  "Вэн Рэн, мои поздравления!" улыбаясь, сказал ученик, стоящий рядом с ним.
  "Высшее место среди элитных учеников... это все, которое я достиг" ответил Вэн Рэн Ян без всякого выражения. Он поглядел на свое имя на камне и сказал: "Чен Синь, рассматривая твою текущую силу, ты тоже должен быть в этом списке".
  "Да, я приложу все усилия" сказал Чен Синь, кивая. Чен Синь был элитным учеником, который был побежден Лин Цянь перед всеми, когда она приехала к секте. С тех пор Чен Синь практиковался упорнее, чем когда-либо. Ему было недалеко до прорыва ко второму уровню слоя Лин Ци. Его также считали молодым гением. Он был уважаем среди элитных учеников. Даже Вэн Рэн Ян уважал его.
  "Хехе" Вэн Рэн Ян улыбнулся. Сразу после этого он оглядел толпу. Его глаза искрились странным светом.
  "С сегодняшнего дня я объявляю, что Лю Фей официально моя. Если кто-либо попытается флиртовать с нею, то не вините меня в том, что я безжалостен".
  Все вздохнули, когда услышали это. Он интересовался Лю Фей некоторое время и теперь, когда он был самым сильным в пределах элитных учеников, он хотел препятствовать другим ученикам сблизиться с Лю Фей.
  Вэн Рэн Ян был безумен, говоря такие вещи, потому что все знали, что он отказался присоединяться к основным ученикам, только потому, что он хотел остаться как главный элитный ученик. Однако, было много сильных основных учеников, которые интересовались Лю Фей. В глазах Лю Фей, Вэн Рэн Ян даже не существовал.
  Вся толпа молчала, как внезапно раздался громкий голос.
  "Как ты можешь говорить, что Лю Фей твоя, когда твои слова практически ничего не значат? Я хочу услышать, что Лю Фей скажет на этот счет". Хан Ман знал, что Лин Фенг и Лю Фей были вместе в тот момент. Он разозлился, когда услышал слова Вэн Рэн Яна.
  "Ха?" все были удивлены.
  "Кто настолько дерзок, что смеет провоцировать Вэн Рэн Яна? Он хочет умереть?"
  Толпа перешептывалась между собой. Вэн Рэн Ян не только был очень силен, но и уважаем среди секты Юн Хай. Даже некоторые основные ученики не осмеливались провоцировать его.
  "Очень хорошо" сказал Вэн Рэн Ян, оборачиваясь. Его голубые глаза показали убийственное намерение. Изображение ядовитой змеи немедленно выстрелило из его руки.
  "БУМ!!"
  Тело Хан Мана было отброшено к стене утеса. Кровь полилась из его рта. Его глаза выражали неповиновение.
  "Если скажешь еще одно слово, то умрешь на месте".
  Вэн Рэн Ян казался спокойным и безмятежным.
  "Отвали" ответил Хан Ман, сплевывая кровь. Он холодно посмотрел на Вэн Рэн Яна и сказал "Не думай, что ты силен только потому, что достиг вершины рейтинга за год. Когда мой брат придет, он в мгновение ока сотрет твое имя из списка".
  "Ха? Кто же твой брат ? Скажи мне" слова Вэн Рэн Яна были переполнены презрением.
  "Лин Фенг, парень Лю Фей".
  Хан Ман специально сказал это. После того, как Лин Фенг безжалостно убил элитного ученика на глазах у всех, Хан Ман был убежден, что никто не посмеет провоцировать Лин Фенга. Он также был уверен, что Лин Фенгу не потребуется много времени, чтобы превзойти Вэн Рэн Яна. Хан Ман считал, что Лин Фенг сможет победить его меньше, чем за год.
  1. Чанг Пао - традиционная мужская одежда, длинный халат от плеч до пяток.
  Глава 73. Наказание.
  Внезапно, все стали вглядываться вдаль и пытаться разглядеть фигуры приближающихся людей.
  Одной из прибывших оказалась прекрасная Лю Фей. Но кто был второй молодой человек, за которым она следовала?
  Всех потрясло то, что Лю Фей и этот молодой человек пришли вместе. Этим молодым человеком был Лин Фенг. Много людей видели, как Лин Фенг хладнокровно убил элитного ученика на Арене Жизни и Смерти и напомнили себе не оскорблять этого ученика в будущем.
  "Могло ли случиться так, что это правда, и Лин Фенг - парень Лю Фей?"
  Все думали о словах, сказанных Хан Маном, а также следили за реакцией Вэн Рэн Яна.
  Вэн Рэн Ян выглядел спокойным, словно его это не касалось. Однако, его глаза выдавали его злые намерения. Было ясно, что он не оставит этот вопрос.
  "Так ты - тот самый новенький элитный ученик, Лин Фенг?" спросил Вэн Рэн Ян с ноткой презрения в голосе. Он говорил в оскорбительной манере.
  Однако, его удивило то, что Лин Фенг полностью игнорировал его присутствие. Он просто посмотрел на него в течении секунды и повернулся к Хан Ману, который выглядел плохо.
  "С тобой все в порядке?"
  "Не волнуйся. Это всего лишь маленькая рана" сказал Хан Ман, он улыбался и тоже игнорировал Вэн Рэн Яна.
  "Не стоит так много сражаться. Я не хочу видеть тебя мертвым" сказал Лин Фенг, глядя на Хан Мана. Этот простоватый ученик умел создавать проблемы, он не мог остановиться от поиска проблем. Момент назад, он сказал, что Лю Фей и Лин Фенг встречаются. Лю Фей пришла бы в ярость от таких слов.
  "Тот парень безумец. Он говорит, что Лю Фей принадлежит ему" сказал Хан Ман яростным голосом. Лю Фей разозлилась и быстро глянула на Вэн Рэн Яна.
  В тот момент Вэн Рэн Ян нахмурился. Он не мог полагать, что ученик, который только что прорвался к Слою Лин Ци, мог быть столь безумным, чтобы игнорировать его. В пределах секты Юн Хая никто никогда не смел раздражать его, даже старшие не игнорировали его, когда он говорил.
  "Позволь мне спросить, ты слышал то, что я сказал?" сказал Вэн Рэн Ян.
  Внезапно, показалось, что вся область становится более холодной. Все смотрели на Лин Фенга. Этот парень был невероятным гением, который мог управлять силой меча, но он был далек от возможности бросить вызов Вэн Рэн Ян. Кажется, Вэн Рэн Ян собирался показать ему, насколько мир велик.
  "Пусть продолжает разговаривать сам с собой. У него - длинный язык, поэтому, легко проигнорировать его, когда он говорит. Жаль, что нам приходится игнорировать его, было бы лучше, если бы он перестал говорить" сказал Лин Фенг другим, игнорируя Вэн Рэн Яна. Он продолжил разговаривать с Хан Маном: "Он говорит, что Лю Фей - его? И что с того? Это меня не касается".
  "... ... ...".
  Хан Ман уставился на Лин Фенга, он был так потрясен, что потерял дар речи. Хан Ман делал это для Лин Фенга. Он считал, что эти двое тайно встречаются, но скрывают это.
  "Я ... хочу ... спросить ...у.... тебя ... кое-что ..."
  Вэн Рэн Ян сказал это предложение очень медленно, подчеркивая каждое слово голосом, заполненным гневом. Сильная Ци заполнила воздух. Лин Фенг все еще игнорировал его и заставлял терять лицо перед такой большой толпой.
  "Я все слышал" сказал Лин Фенг, поворачивая голову. Он посмотрел на Вэн Рэн Яна и сказал: "Ты спрашиваешь меня, Лин Фенг ли я, правильно?"
  "Хмпф, таким образом, ты не глухой" сказал Вэн Рэн Ян, холодно улыбаясь.
  "Если ты спрашиваешь, кто я такой, то это означает, что мы не знакомы, так?"
  Вэн Рэн Ян уставился на Лин Фенга, который говорил такие очевидные вещи, у Лин Фенга проблемы с головой?
  "Что за бред" Сказал Вэн Рэн Ян.
  "Бред? Возможно. Так как мы не знаем друг друга, почему я должен потратить впустую свое время, разговаривая с тобой?" 
ответил Лин Фенг, затем он посмотрел на Вэн Рэн Яна и добавил: "И что ты будешь с этим делать?"
  Когда он закончил говорить, огромная Ци появилась и заполнила атмосферу.
  Безумец!
  Все были ошеломлены. Лин Фенг был достаточно безумен, чтобы бороться с Вэн Рэн Яном. Этот парень действительно был сумасшедшим! Он ухаживал за смертью!
  Вэн Рэнь Ян выглядел смертельно бледным. Это был первый раз, когда кто-то посмел говорить с ним в такой манере.
  "Лин Фенг, тебе следует лишь мечтать о битве с Вэн Рэном, ты точно умрешь. Тебе лучше не раздражать его" сказал Чен Синь, уставившись на Лин Фенга.
  "Чен Синь, ты думаешь, что находишься в вершине списка? Ты, конечно, думаешь, что ты гений, но недавно ты потерпел поражение от Лин Цянь, которая только-только пробилась к слою Лин Ци. Все видели, как ты был жалок. Ты далек от гения в моих глазах".
  Лин Фенг говорил со спокойным лицом, словно это не было ничем особенным, но Чен Синь пришел в ярость. Он был сильно оскорблен этим никчемным учеником.
  "У этого парня и правда длинный язык" подумала Лю Фей, глядя на Лин Фенга, который своими словами привел Вэн Рэн Яна и Чен Синя в ярость. Ей было интересно, почему Лин Фенг так поступал.
  "Ты оскорбляешь меня и пытаешься запугать, только потому, что я недавно достиг слоя Лин Ци. Может решим эту проблему в Штормовом Ущелье, на Арене Жизни и Смерти? Посмеешь?"
  Штормовое Ущелье, Арена Жизни и Смерти, посмеет ли он?!
  Лин Фенг бросил Чен Синю вызов на бой на Арене Жизни и Смерти, где правила были не такие жесткие. На Арене они лишатся защиты секты и могут потерять жизнь.
  Сильная Ци постоянно выходила из тела Лин Фенга, его голос звучал очень уверенно. Чен Синь был в растерянности от таких действий. Чен Синь был на втором уровне Лин Ци, скоро его имя будет выбито на камне с рейтинговым списком. Но слова Лин Фенга ошеломили его. Как Лин Фенг может быть настолько уверенным в себе?
  Посмеет ли он выйти на Арену Жизни и Смерти.
  Он пытался расслабиться, но его сердце колотилось как бешеное.
  "Как ты можешь быть настолько уверенным, что способен быть моим противником? Это из-за твоей силы меча?" спросил Чен Синь.
  "Сила меча действительно мощная, но Ю Хао не был слабаком, тем не менее, он умер с одного удара. Даже если бы Ю Хао был сильнее, исход был бы тот же".
  "Я не могу быть уверен, что он использовал все свои силы в этой битве. Что, если он гораздо сильнее, смогу ли я сражаться с ним?"
  Мысли Чен Синя неслись с огромной скоростью. Он рассматривал все возможные ситуации. У него было странное выражение лица, он напрягал мозг так, что выглядел как идиот. Он уже проиграл Лин Цянь перед большой толпой. Он не мог позволить себе проиграть еще раз.
  "Как нелепо... и ты был вверху рейтинга обычных учеников? Ты думаешь, что ты важен, раз стал элитным учеником с такой никчемной силой? Ты не добился никакого прогресса, ты слаб в культивации и в силе воли. Сильный культиватор является твердым и стойким. Сильный культиватор серьезно относится к культивированию. На пути совершенствования, опираясь на успех других людей успеха не достичь".
  Лин Фенг видел, как уродливо выглядит лицо Чен Синя. Ци Лин Фенга выстрелило в сторону Чен Синя и начало давить на него. Лин Фенг медленно шел к нему. Он шел очень медленно, шаг за шагом. Чен Синь был напуган до смерти. Он едва мог дышать от давления Ци Лин Фенга, он чувствовал, как смертельный холод опускается по его позвоночнику.
  "Сильный культиватор является твердым и стойким... сильный... серьезен на пути совершенствования" эти слова резонировали в голове Чен Синя. Он практиковался больше, чем кто-либо другой, все привыкли думать, что он гений. Но после того, как он начал общаться с Вэн Рэн Яном, скорость его культивации упала, он совсем распустился. Он чувствовал, что он хуже Вэн Рэн Яна и потерял мотивацию к росту.
  Мог ли он вернуть себе былую славу и уверенность, которой он так дорожил?
  Чен Синь был не единственным, на кого подействовали слова Лин Фенга. Все, кто слышал его слова, начали задумываться о своем выборе.
  "Он говорит очень мудрые слова, его слова задевают всех, кто их слышит" Лю Фей также была затронута его словами. Он действительно был гением во многих отношениях. Он был необычным и безудержным, в нем не было ни капли раболепия.
  "Давай, Чен Синь. Тебе не стыдно за себя? Провоцировать других и в тоже время не сметь бороться? Если ты откажешься, то лишь докажешь, что ты не гений, ты лишь трус" сказал Лин Фенг, все еще двигаясь к Чен Синю. Невероятная сила угнетала тело и душу Чен Синя.
  "Трус... Трус..." это слово эхом отдавалось в голове Чен Синя, это было похоже на пытку. Его лицо было искажено от боли.
  "Аааааа" неожиданно, Чен Синь громко закричал. Некоторым ученикам даже пришлось заткнуть уши.
  Все были в изумлении от сцены, развернувшейся перед ними.
  Насколько же силен был Лин Фенг!
  Лин Фенгу даже не пришлось биться. Чен Синь сказал лишь пару слов и рухнул в обморок от давления Лин Фенга. Как он мог выйти на битву, если он не мог разговаривать под таким давлением.
  В этот момент, вся толпа воззрилась на Лин Фенга и увидела, что у него на лице была холодная улыбка. Он был похож на опасного зверя. Его глаза были такими темными, что создавалось впечатление, что он и не человек вовсе.
  Лин Фенг имел способности, аналогичные Воображаемому Демону. Он имел таинственную силу. Он использовал эту силу на Чен Сине.
  "Кусок мусора" сказал Вэн Рэн Ян. Его голубые глаза сердито смотрели на Лин Фенга.
  "Даже если ты немного сильнее, чем Чен Синь, ты по-прежнему слабак для меня. Ты всего лишь жук, которого я могу раздавить в любой момент. Теперь, ты встанешь на колени и начнешь молить меня о пощаде, иначе я раздавлю тебя прямо здесь и сейчас".
  Вэн Рэн Ян сказал эти слова холодным тоном, наполненным убийственным намерением. Лин Фенг сказал, что было бесполезно полагаться на силу другого человека. Он собирался научить Лин Фенга уроку и заставить его встать перед ним на колени.
  Глава 74. Конфронтация.
  Это выглядело так, словно Лин Фенг не слышал Вэн Рэн Яна. Он на самом деле не беспокоился о его словах. Линь Фэн привык к людям, которые много говорили, но в конце не имели достаточно сил, чтобы соответствовать их высокомерию.
  "Хан Ман, человек, который тебя ранил, это он?" спросил Лин Фенг Хан Мана. Вэн Рэн Ян был именно тем, кто атаковал и ранил Хан Мана.
  "Да" ответил Хан Ман, кивая головой. Затем он прошептал Лин Фенгу: "Вэн Рэн Ян даже рядом не стоит с Ту Фу. Так как теперь, Ту Фу стал основным учеником, Вэн Рэн переместился на первое место среди элитных учеников. Он довольно силен и жесток. Я не спешу со своей местью. Я полагаю, что в скором времени, ты будешь в состоянии победить его".
  Он был силен?
  Элитный ученик, который достиг третьего уровня Лин Ци, может быть расценен как один из лучших. Те, кто достиг четвертого уровня Лин Ци, могут биться с основными учениками секты. Если бы Вэн Рэн Ян достиг четвертого уровня, то он, определенно не остался бы среди элитных учеников. Так что, в данный момент, наиболее вероятно, что он находится на третьем уровне Лин Ци.
  Культиватор этого уровня достаточно силен, но не значит, что он непобедим. Лин Фенг был уверен, что если он будет с ним биться, то если он не сможет его победить, сможет убежать в целости и сохранности.
  "Нет необходимости в разговорах. Это последний шанс, который я тебе дам. Даже если ты гений, я могу забрать твою жизнь в любой момент. Теперь, становись на колени".
  Вэн Рэн Ян думал, что он самый сильный, и потому, он был крайне надменен. Он действительно не знал, насколько мир велик. Он думал, что может запугать Лин Фенга только потому, что Лин Фенг только что стал элитным учеником и еще слаб. Вэн Рэн Ян, который мог биться даже против некоторых основных учеников, он был не более, чем букашка. Даже если Лин Фенг имеет глубокое понимание сил, он все еще слаб. Разделаться с ним не составит проблемы.
  У Вэн Рэн Яна был очень сильный дух. Он никоим образом не был слабее, чем сила меча Лин Фенга. У Вэн Рэн Яна была прочная вера в силу своего духа.
  "Нечего здесь и думать" сказал Лин Фенг, качая головой. После этого он, улыбаясь, добавил: "Ты хочешь, чтобы я встал на колени и просил милосердия, но у меня нет причин повиноваться тебе".
  Все были поражены словами Лин Фенга. Он был агрессивен и не отступал, неважно кто был перед ним. У него была поистине императорская воля.
  Вэн Рэн Ян находился на вершине рейтинга элитных учеников. Все уважали его и боялись его сил. Что он думал о Лин Фенге? Лин Фенг только что стал элитным учеником, он был ничем не лучше, чем ошибки, названные простыми учениками.
  "Хехе. Хорошо... хорошо..." сказал Вэн Рэн Ян со злобной улыбкой, наполненной ненавистью. Его голубые глаза светились желанием убить, из-за этого некоторые ученики затряслись в страхе.
  "Какой ужас! Вэн Рэн Ян пришел в ярость".
  Некоторые ученики в толпе знали, насколько опасной становится ситуация. Они очень боялись Вэн Рэн Яна. Никто не смел вызывать его на бой не только из-за силы, но и из-за характера.
  Лин Фенг также ощутил холодный воздух, идущий от тела Вэн Рэн Яна. Лин Фенг ощущал это не так, как все. Он чувствовал дьявольское и злое намерение в глазах Вэн Рэн Яна.
  "Вэн Рэн Ян, что ты собираешься делать? Ты не на Арене Жизни и Смерти" сказала Лю Фей, которая встала перед Лин Фенгом, закрывая его собой.
  Вэн Рэн Ян сказал, что Лю Фей его, а также объявил, что никто не должен пытаться сблизиться с ней. Фактически, они почти не были знакомы, но Лю Фей уже поняла, какого типа он человек. Он выглядел сильным и уверенным, но это лишь внешне, на самом же деле, он больше походил на ядовитую змею. У него не было ни чести, ни нравов.
  Лю Фей все еще хотела, чтобы Лин Фенг пошел с ней в Святой Внутренний двор Сюэ Юэ. Поэтому она не хотела, чтобы он умер в такой ситуации. По мнению Лю Фей, Лин Фенг не был слаб, но он не мог биться с Вэн Рэн Яном. Если бы он ввязался в битву, то, несомненно, погиб бы.
  "Ты моя и тем не менее, ты защищаешь этого молодого человека. Ты не боишься рассердить меня".
  Вэн Рэн Ян выглядел ужасно злым в этот момент. Словно его голубые глаза могли убить, если смотреть в них слишком долго. Они ясно показывали его убийственные намерения.
  "Я никогда не говорила, что я твоя девушка или собственность. Даже не мечтай. Я никогда не стану встречаться с таким, как ты. Все полностью наоборот. Лин Фенг - мой парень. Если ты тронешь его, я тебя не прощу".
  Лю Фей уставилась на Вэн Рэн Яна, который выглядел очень серьезно.
  "Боже мой! Так вот как все обстоит. Лю Фей признала, что она встречается с Лин Фенгом. Везучий засранец. Он похитил сердце самой красивой девушки секты Юн Хай".
  Все глядели на Лин Фенга с глазами, полными зависти.
  Хан Ман, который все еще был ранен, смотрел на Лин Фенга с уважением. Словно Лин Фенг был иконой для поклонения. Он знал, что у Лин Фенга было не только сильное тело, но и сердце, сильнее которого он не видал.
  Даже основные ученики были не в силах завоевать сердце Лю Фей, но внезапно, Лю Фей признается, что она встречается с его названным братом. Какие великолепные новости.
  Лин Фенг понятия не имел, что происходит. Все так перепуталось. Когда это случилось? Когда они стали парой?
  Лин Фенг посмотрел на толпу, что окружала их. Они смотрели на него злыми глазами. Черт побери! Эта девушка снова создает ему проблемы.
  "Что ж, значит я просто должен убить его" сказал Вэн Рэн Ян. Он был еще более яростным, чем прежде.
  "Неужели ты посмеешь?" закричала Лю Фей.
  "В секте Юн Хай нет ничего, что я, Вэн Рэн Ян, не посмею сделать".
  Вэн Рэн Ян рассмеялся злым смехом, словно его совсем ничего не волновало.
  "Неужели? Это мы еще посмотрим" сказал твердый и уверенный голос.
  Силуэт, который был далеко, внезапно рванул к пещере элитных учеников.
  "Как самонадеянно. Вэн Рэн Ян, ты думаешь, что ты Патриарх секты?" сказал голос и холодно рассмеялся. Человек, который только что прибыл, смотрел на Вэн Рэн Яна взглядом, заполненным гневом и презрением.
  "Сюэ Юэ, это не твое дело, нет необходимости в твоем вмешательстве".
  Вэн Рэн Ян посмотрел на человека с презрением в глазах.
  "Вэн Рэн Ян действительно смелый и дерзкий. Как он смеет так непочтительно относиться к Старейшине?"
  Ученики, которые наблюдали за сценой, были потрясены. Сюэ Юэ был Старейшиной обычных учеников. Среди элитных учеников лишь некоторые осмеливались непочтительно относиться к нему.
  "Пфф, Лин Фенг и его друзья пришли, чтобы получить их свидетельства элитного ученика и новые одежды, а вы внезапно угрожаете убить его. Что другие люди подумают о нашей секте? Неужели, я, как Старейшина, не должен об этом позаботиться?"
  "Действительно, но эта территория находится под моим контролем, а это значит, что тебе нечего здесь делать".
  Ледяной голос раздался из пещеры, а затем, из теней появился человек средних лет, носящий Чанг Пао цвета индиго.
  "Старейшина Лу" сказал Вэн Рэн Ян этому человеку. Он также был Старейшиной. Он был ответственен за предоставление свидетельств и новых одежд новоприбывшим Элитным ученикам. Он также отвечал за ранжирование элитных учеников.
  Лу Юань кивнул Вэн Рэн Яну в дружественной манере, но он не был дружественен к Сюэ Юэ.
  "Сюэ Юэ, тебе следует знать свое место. Зачем ты доставляешь неприятности здесь?"
  "Что ты имеешь в виду?" спросил Сюэ Юэ, глядя на Лу Юаня.
  "Что я имею в виду? Это моя территория. Нам не нужно, чтобы ты лез в наши дела".
  "Ты имеешь в виду, что в пределах твоей территории, Вэн Рэн Ян может убивать других учеников по своему желанию? Даже если они элитные ученики?"
  "Даже если он убьет парочку слабаков, кого это волнует? Слабые не имеют права жить, только сильнейшие выживают. Сюэ Юэ, ты доставляешь много неприятностей, будучи здесь".
  Многие сильно удивились. Они не думали, что проблема между Лин Фенгом и Вэн Рэн Яном приведет к спору между Старейшинами. Однако, слова Старейшины Лу были резкими и жестокими.
  По словам Старейшина Лу, Лин Фенг был ниже, чем Вэн Рэн Ян, и поэтому, даже если его убьют, это не является проблемой. Он даже сказал, что Лин Фенг не имеет права жить. Как смехотворно.
  Лин Фенг также понял, что имел в виду Старейшина Лу. Хоть он и улыбался, его сердце было холоднее льда.
  Он стал элитным учеником и должен был забрать свое свидетельство и одежды, но тот, кто был ответственен за предоставление этих вещей, сказал, что Лин Фенг недостаточно силен и может умереть из-за того, что он хуже, по сравнению с Вэн Рэн Яном. Что же это могло означать?
  Относительно Сюэ Юэ, Лин Фенг впервые увидел его, когда Протектор Бей передал ему свои полномочия по защите павильона Синь Чен. Он явно был одним из друзей Протектора Бей.
  "Старейшина Сюэ" внезапно сказал Лин Фенг. Сюэ Юэ обернулся и посмотрел на Лин Фенга.
  "Спасибо" с улыбкой сказал Лин Фенг.
  После этого Лин Фенг посмотрел на Вэн Рэн Яна и Лу Юаня и сказал: "Старейшина Лу, Лин Фенг пришел для того, чтобы забрать новые одежды и свидетельство элитного ученика".
  Лу Юань окинул на Лин Фенга презрительным взглядом. Затем он посмотрел на Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян не только был силен, но еще и имел сильную поддержку.
  Поскольку он ценил Вэн Рэн Яна, то тоже решил быть врагом Лин Фенга.
  "Старейшина Лу, Лин Фенг пришел для того, чтобы забрать новые одежды и свидетельство элитного ученика".
  Лин Фенг сказал это еще громче, чем прежде, его голос звучал твердо.
  "Ты не знаешь с кем разговариваешь?" сказал Лу Юань глядя на Лин Фенга, а затем крикнул: "Проваливай!"
  Глава 75. Секта Юн Хай отказалась от меня.
  "Немыслимо! Лу Юань, ты в самом деле несправедлив. Лин Фенг теперь элитный ученик секты Юн Хай, ты должны выдать ему одежды и свидетельство элитного ученика. Это правило секты. Ты смеешь так грубо нарушить правила секты? " сказал Сюэ Юэ ледяным тоном.
  "Старейшина Сюэ" сказал Лин Фенг тихим голосом. Сюэ Юэ обернулся и посмотрел на Лин Фенга.
  "Сегодня я пришел, чтобы забрать свой сертификат и одежды элитного ученика, но Старейшина Лу не хочет дать их мне. Он оскорбил меня и сказал, чтобы я проваливал. Старейшина Сюэ был свидетелем произошедшего, не так ли?" спросил Лин Фенг.
  "Все именно так" сказал Сюэ Юэ, кивая головой. Он не понимал, чего хочет Лин Фенг.
  "Так как теперь у меня есть свидетель того, что со мной обошлись несправедливо, у меня больше нет вопросов" сказал Лин Фенг с холодной улыбкой. "Если мне отказывают во вступлении в элитные ученики, значит секта решила отказаться от меня".
  Сказав это, Лин Фенг быстро повернулся и пошел в сторону Хан Мана. Все молчали, никто не понял, чего Лин Фенг хотел добиться этими словами.
  "Ха, не думай, что убежал. В следующий раз Сюэ Юэ не будет рядом, чтобы защитить тебя. При следующей нашей встрече я убью тебя" Вэн Рэн Ян знал, что перед Сюэ Юэ он не может убить Лин Фенга, но в другой раз, у него определенно получится.
  "Я буду ждать" слова Лин Фенга звучали ясно, хотя расстояние между ними было уже немаленькое. Он ушел прочь, и его силуэт постепенно исчез из видимости.
  Сюэ Юэ нахмурился. Он посмотрел на Лу Юаня ледяным взглядом и яростно сказал: "Лу Юань, я не могу поверить в твое невежество! Ты еще пожалеешь о своих действиях, тебе не останется ничего, кроме как сожалеть".
  Когда он закончил говорить, Сюэ Юэ отряхнул рукава от пыли и ушел. Насколько же нелепы были действия Лу Юаня. Он действительно думал, что поддерживать Вэн Рэн Яна правильно? Это принесет ему выгоду в будущем? Разве он не понимал, что Протекторы и Патриарх ценили Лин Фенга. Если бы он разобрался в ситуации, то не посмел бы так себя вести с Лин Фенгом.
  "Я никогда не делаю ничего такого, о чем потом пожалею" сказал Лу Юань, всем своим видом он показывал, что он не боялся последствий, затем он сказал Вэн Рэн Яну: "Как жаль, что нам пришлось отпустить его".
  "Не волнуйтесь, рано или поздно он умрет" ответил Вэн Рэн Ян. Его слова были похожи на шипение ядовитой змеи. Он злобным взглядом уставился в направление, в котором ушел Лин Фенг. Когда Лин Фенг ушел, Лю Фей внезапно отправилась за ним. Сказав, что она девушка Лин Фенга, она унизила его
  ................
  "Лин Фенг!"
  Лю Фей быстро догнала Лин Фенга и позвала его.
  "Хаха, я вспомнил, что у меня есть срочное дело, поэтому мы с По Цзюном покидаем тебя".
  Когда Хан Ман увидел, что Лю Фей идет к ним, на его лице появилась широкая улыбка, он схватил По Цзюна и побежал вперед, оставляя этих двоих наедине. Судя по его действиям, вряд ли кто-нибудь поверил бы, что он был ранен пару минут назад.
  Лин Фенг закатил глаза. Что за подлый парень... откуда в нем столько коварства?
  "Лин Фенг, пожалуйста, будь осторожен в следующий раз. Если увидишь Вэн Рэн Яна, то постарайся избежать конфликта. Держитесь от него подальше, любой ценой. Этот парень очень опасен" предупредила Лю Фей Лин Фенга.
  Она знала, что Вэн Рэн Ян попытается убить Лин Фенга при первой же возможности.
  "Я думал, что ты меня ненавидишь. Как так вышло, что ты обо мне заботишься?" сказал Лин Фенг, смеясь и игнорируя ее предупреждение.
  Лю Фей нечего было сказать. Этот парень, на удивление, был в веселом настроении. Она знала, насколько страшен Вэн Рэн Ян и какой статус у него был.
  "Я просто не хочу, чтобы ты умер, потому что ты должен пойти в Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ" сказала Лю Фей, глядя на Лин Фенга.
  "Правда? Но я ведь никогда не говорил, что пойду в этот Святой Двор" Лин Фенг сделал небольшую паузу и продолжил: "Сейчас я вспоминаю, что ты говорила, что ты моя девушка?"
  "Я сказала это из-за ситуации" решительно ответила Лю Фей. Этот парень снова ставил ее в неловкое положение. Она просто хотела показать всем, что Вэн Рэн Ян лжец. Она хотела, чтобы он прекратил распространять слухи о ней и унизить его одновременно.
  "Правда ли, что ты сказала это только из-за ситуации?" спросил Лин Фенг, в то время как его руки потянулись к Лю Фей.
  "Что ты делаешь?"
  Лю Фей почувствовала озноб и посмотрела прямо на Лин Фенга.
  Этот парень...
  "Ты ведь моя девушка. Значит, я должен вести себя, как парень со своей подругой. Как твой парень, я ведь должен исполнить некоторые обязанности" сказал Лин Фенг, двигаясь к Лю Фей со странным выражением.
  "Ублюдок!! Мечтай!"
  Лицо Лю Фей полностью стало красным. Она была в ярости и смущении. Она немедленно повернулась и убежала.
  Этот ублюдок... что он имел в виду под "парень должен исполнить некоторые обязанности?"... И после этого он говорит, что он не извращенец.
  Лин Фенг наблюдал, как Лю Фей уходила. Ее тело было невероятно грациозно в каждом движении. У него была нежная улыбка на лице. Его впечатление, что Лю Фей была плохим человеком, исчезало с каждым днем. Теперь у него было хорошее впечатление о ней и она даже начала ему нравиться. Она была очень милой. Не было никого, кто отрицал бы ее красоту и то, что она становится красивее с каждым днем.
  "Почему я не замечал этого раньше?" подумал Лин Фенг с улыбкой на лице.
  Когда он впервые прибыл в этот мир, то подумал, что этот мир холодный и беспощадный. Его решимость и сила воли были единственными вещами, на которые он мог положиться.
  Теперь он начинал чувствовать себя родным в этом мире, с каждым днем напряжение покидало его. Иногда он был нестандартным и наглым... но он должен заставить других уважать его, пусть даже через силу, иначе над ним будут издеваться всю оставшуюся жизнь. Его выбор был таков, что он никогда и никому не подчинится, и над ним не будут издеваться.
  Решимость и сила воли у Лин Фенга была невероятна даже для культиватора. Он гордился своими навыками меча и хотел улучшить их. Он хотел стать сильнее.
  ..............
  Приятный и мягкий свет освещал землю.
  В этот день секта Юн Хай выглядела пустынной. На улицах не было ни души.
  Но одно отдаленное место совсем не пустовало. Это было Штормовое Ущелье.
  Элитные Старейшины и простые Старейшины были не внутри ущелья, а наверху, в зоне отдыха, откуда была видна вся Арена Жизни и Смерти.
  Эта зона отдыха была очень большой и производила впечатление на любого, кто смотрел на нее. Она была сделана полностью из камня. Этот вид заставил Лин Фенга восхищенно вздохнуть. Он вспомнил стадионы в своей предыдущей жизни и подумал, что зона отдыха в Штормовом Ущелье была еще более фантастичной. Обычно, секта Юн Хай не использует эту зону отдыха, но на этот раз они хотели показать, насколько важен этот экзамен.
  Это было начало второго тура экзамена в Элитные Ученики. Список обычных учеников содержал сто имен, элитных - восемьдесят одно имя, основных - тридцать шесть имен.
  Всем было ясно, что список обычных учеников потеряет много талантов, ведь они перейдут в элитные ученики. Самые сильные ученики покинут один рейтинг и перейдут во второй. Именно поэтому многим людям нравилось наблюдать за ранжированием элитных и основных учеников.
  Просто глядя на списки, можно было понять, насколько сильны ученики. Поняв насколько сильны ученики , можно было понять, насколько сильна секта. В конце концов, ученики - это будущее секты.
  Нан Гонг Линг внезапно встал. Все быстро замолчали.
  Нан Гонг Линг слегка улыбнулся и хотел начать речь, но внезапно он нахмурился. Он посмотрел вдаль в тучи и облака. Крайне странный поток воздуха приближался к секте. Море неистовых облаков мчались по небу, как волны в океане.
  "Нан Гонг Линг, это Чу Цин из секты Хао Юэ. Я привел с собой некоторых людей".
  Облака все еще неслись по небу, образовывая страшные звуки. Воздух дрожал от давления. Грохот был такой громкий, что казалось, может пронзить души учеников через их уши.
  "Какая ужасающая мощь!"
  Все в изумлении смотрели на прибывшую группу людей. Они выглядели как облачные сёрферы.
  В тоже время, все небо заволокли облака, но снег падал не из них, а словно откуда-то выше.
  "Хан Сю Тян из Горной Деревни Льда и Снега пришел навестить вас".
  Сильный голос раздался эхом по всему ущелью. Голос сопровождался сильным снегопадом. Все сразу же почувствовали холод.
  Хан Сю Тян был Патриархом Горной Деревни Льда и Снега.
  "Дуан Ву Тян и Тень Ву Шан также прибыли навестить вас".
  Новые голоса раздались сквозь снег. Буря бушевала, снег наполнил всю атмосферу. Все дрожали от холода и силы, которая была перед ними.
  Страшнее всего было то, что холодный воздух был наполнен страшной Ци меча. Ци была очень острой, словно готова пронзить плоть в любой момент. Однако источника этой Ци нигде не было видно.
  В отдалении появилась черная тень, двигающаяся сквозь небеса, это был колоссальных размеров монстр, который был черным с головы до ног. Каждый взмах крыльев создавал вакуум в воздухе.
  Этот монстр имел несколько десятков метров в длину и около четырех метров в толщину. Люди, которые были на нем носили Чанг Пао, который элегантно развевался на ветру.
  Этот зверь был Рыба-Питон, которая могла летать по небу и плавать в глубинах океана. У нее были огромные, черные как смоль, крылья за спиной. Это было очень странное и загадочное существо.
  "Что за ужасный монстр!"
  Все пришли в шок от этого существа. Оно глотало облака и выдыхала темный туман.
  Что еще больше ужасало людей, так это то, что вокруг его крыльев было невероятное количество Ци меча. Никто не знал, откуда это Ци взялось.
  Внезапно, все увидели гигантский меч, летящий по воздуху. На нем стоял силуэт, на лице которого была высокомерная улыбка.
  Глава 76. Жестокость.
  Выражение Нан Гонг Линга становилось все более ледяным. При виде всей этой толпы, его взгляд стал столь же острым, как меч.
  Чу Цин был Патриархом секты Хао Юэ. Он был отцом Чу Чжан Пэнга.
  Хан Сю Тян был Патриархом Горной Деревни Льда и Снега.
  Тень Ву Шан был Вице-Патриархом секты Мо Шу.
  Дуан Тян Лан был принцем императорской семьи, а также отцом Дуан Хана.
  Все эти люди принадлежали к мощным сектам и кланам. Они пришли во время экзамена в Элитные Ученики, и кажется, с недобрыми намерениями.
  "Патриарх Нан Гонг Линг, все эти люди, приехавшие в один день, это выглядит немного странно..."
  Дуан Тян Лан был человеком, стоящим на гигантском мече. Он был одет в великолепные доспехи, из-за чего он выглядел как величественный повелитель. Гигантский меч медленно опускался в сторону зоны отдыха, звук, который сопровождал его разрывал все под собой.
  В это же время Чу Цин и Хан Сю Тян тоже медленно стали спускаться, выглядели они снисходительно.
  Рядом с Дуан Тян Ланом стоял Дуан Хан и смотрел на Нан Гонг Линга. Нан Гонг Линг недавно унизил его и сказал покинуть секту Юн Хай. Теперь, он затаил обиду на Нан Гонг Линга и хотел преподать ему урок.
  "О, хехе, это честь для меня, что Дуан Няь Лан лично посетил секту Юн Хай. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома" сказал Нан Гонг Линг с холодной улыбкой, а затем добавил: "Только мы не ожидали, что вы приведете так много людей. Что привело вас в нашу секту Юн Хай?"
  "Не так давно, этот мальчик, Дуан Хан посетил вас. Цель его визита была ясна. Его величество видит то, что мы не видим. Он собирается достраивать Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ. Таким образом, он требует самых выдающихся учеников страны. Все секты уже дали ответ, за исключением секты Юн Хай..."
  Когда он закончил говорить, то улыбнулся и не стал больше ничего добавлять.
  "Хм" Нан Гонг Линг сделал странное лицо. Чу Цин и Хан Сю Тян были сильными людьми. Их дети также были очень талантливы. Если они послали учеников, то эти ученики больше не будут принадлежать секте, они будут под контролем Имперского клана.
  Чу Цин заметил, что Дуан Тян Лан говорил спокойным и мягким тоном, из-за этого Нан Гонг Линг не мог понять, что он имеет в виду.
  "Хорошо, что же Дуан Тян Лан предлагает делать?" спросил Нан Гонг Линг.
  "Так как Нан Гонг Линг не был готов передать нам несколько выдающихся учеников, я лично пришел от имени Его Величества, чтобы выбрать кого-нибудь. Сегодня день экзамена в Элитные Ученики . Я смогу увидеть сильных учеников своими глазами и выбрать некоторых" сказал Дуан Тян Лан в строгой манере.
  Выражение лица каждого члена секты Юн Хай изменилось. Какая дикость! Они понимали, где они? Что дало им право выбирать гениев, как им заблагорассудится?
  "Что будет, если я не соглашусь?" сказал Нан Гонг Линг, его голос стал еще холоднее.
  "Нан Гонг Линг согласится, также как и другие Патриархи согласились". Дуан Тян Лан был полон уверенности, словно его слова были неопровержимым законом.
  "Нан Гонг Линг не спешит выбирать учеников, потому что сейчас проводится экзамен, но не стоит сразу отказываться. Святой Двор Сюэ Юэ не будет принимать всех подряд. Только самые лучшие и выдающиеся ученики страны Сюэ Юэ получат шанс быть принятыми. Они получат лучшие пилюли, лучшее оружие и лучших учителей. Ресурсы для их обучения будут практически бесконечными. Также, им будут доступны самые мощные навыки. Они получат возможность выбирать между огромным количеством боевых навыков, они смогут стать столпами страны".
  Дуан Тян Лан говорил эти слова громко, чтобы все ученики секты Юн Хай расслышали. Он пытался соблазнить их огромным богатством. Получение доступа к неограниченному количеству оружия, пилюль и навыков... все ученики секты Юн Хай были затронуты искушением, кто же откажется от такой возможности?
  Они пришли в секту Юн Хай чтобы совершенствоваться. Они хотели стать еще сильнее. Если Святой Двор Сюэ Юэ может предоставить им лучшие условия для совершенствования, то по какой причине они должны отказаться?
  Многие ученики стали беспокойными. Они были готовы отдать все, только бы их приняли в Святой Двор.
  "Как подло".
  Нан Гонг Линг выругался. Дуан Тян Лан пытался вызвать раскол в секте Юн Хай. Это был хитрый и безжалостный план.
  Для Нан Гонг Линга это было невыносимо, он просто провоцировал всю секту своими словами.
  "Мне интересно, кто посмеет выступить против секты Юн Хай" подумал Нан Гонг Линг. Затем он посмотрела на Дуан Тян Лана и сказал "Так как Дуан Тян желает посмотреть на экзамен в Элитные Ученики, то я позволю вам остаться".
  "Ранжирование боев обычных и основных учеников переносится на другой день. Сегодня будут проводиться бои только элитных учеников".
  Толпа взорвалась шумом, когда услышала Нан Гонг Линга, но через краткий, миг все поняли, почему он принял такое решение.
  Обычные ученики были слишком слабы, из-за них секта Юн Хай могла бледно выглядеть. Основные ученики были сердцем секты Юн Хай, поэтому он не мог потерять их. Всем было ясно, что основные ученики могут стать опорой для секты в будущем. Кроме того, было нецелесообразно показывать всю силу секты перед непрошенными гостями. Поэтому, показывать битвы элитных учеников было оптимальным решением.
  Дуан Тян Лан улыбнулся. Принесут ли действия Нан Гонг Линга пользу?
  Элитные ученики, чье имя было в рейтинговом списке из восьмидесяти одного ученика, были объектом восхищения толпы. Они будут иметь шанс принести честь себе и секте.
  "Также, правила второго тура будут изменены. Если хотите оказаться в рейтинговом списке, то вы должны бросить вызов кому-то, кто уже есть в этом списке. Если выиграете, то займете его место. Ни один ученик не может быть вызван два раза".
  Нан Гонг Линг огласил изменения в правилах и толпа снова взорвалась шумом. Множество людей было разочаровано и потеряли всякую надежду. Этот раунд был шансом для учеников, чтобы испытать свои силы. Однако, из-за нового правила, все изменилось. Многие ученики не смогут испытать себя.
  "Эти бои будут продолжаться до смерти. Нет никаких ограничений..."
  "Бум!" Это шокирующее предложение была как бомба, взорвавшаяся в голове каждого. Никаких ограничений... до смерти...
  Если они бросали вызов сильным элитным учениками, то они могли проиграть и потерять жизнь. Не было никакой возможности сдаться, они будут убиты.
  Победа означала возможность увидеть свое имя в рейтинговом списке. Проигрыш имел серьезные последствия, такие как смерть. Это была большая цена за проигрыш.
  "Опасно..."
  "Играть в игры, где ставкой является жизнь не по мне. Попробую в следующем году".
  Множество учеников качали головой после предыдущего заявления. Многие из них согласились с тем, что рисковать жизнью, чтобы присоединиться к рейтинговому списку того не стоило.
  "Лин Фенг, Патриарх действительно жесток. Я только присоединился к элитным ученикам, но я тоже первого уровня Лин Ци. В этом списке, самый слабый находится на втором уровне Лин Ци. У меня нет даже шанса на победу".
  Хан Ман криво улыбнулся. Он думал участвовать в этом экзамене, но не ожидал, что дело обернется таким образом.
  У Лин Фенга было другое чувство. Эти новые правила приведут к невероятным сражениям. Мало того, что те, кто собираются попасть в этот список, храбры, они будут еще и самыми выдающимися среди членов секты. Только выдающиеся ученики будут рисковать своей жизнью. Это то, что Нан Гонг Линг хотел видеть. Он хотел показать гостям, насколько сильны его ученики.
  "Все ученики рейтингового списка находятся на Арене Жизни и Смерти. Сейчас вы можете бросить вызов любому из них".
  Когда Нан Гонг Линг сказал это, то украдкой глянул на реакцию Дуан Тян Лана.
  "Луо Ли готов бросить вызов Ю Лину".
  Силуэт вышел на арену. Так как нельзя было вызвать одного человека два раза, тот, кто первым бросит вызов, находился в преимуществе перед другими, ведь он мог вызвать на бой самого слабого противника. Ю Лин занимал восемьдесят первое место в рейтинге.
  В этот момент лицо Ю Лина приняло уродливое выражение. Быть вызванным на бой первым... такое унижение.
  "Тот, кто захочет вызвать на бой нас, ранжированных учеников, пусть будет готов принять смерть".
  Сказал Вэн Рэн Ян, который стоял перед всеми остальными на арене. Он ясно дал понять, что они, ученики из рейтингового списка, будут нещадно убивать своих противников.
  "Согласен" сказал Ю Лин и запрыгнул на арену. Он сразу же использовал все свои навыки по максимуму. Даже без слов Вэн Рэн Яна, Ю Лин уже планировал убить своего противника.
  ............
  Штормовое Ущелье стало особенно тихим.
  Толпа наблюдала сцену битвы на Арене Жизни и Смерти. Вся арена была залита кровью. На арене лежала куча трупов. Все эти трупы были претенденты. Они все проиграли и были убиты. Эти трупы специально не убирали с арены, как напоминание для всех, кто планирует бросить вызов. Это будет место, где они обретут вечный покой.
  Проигрыш означает смерть.
  Этот урок был жестоким и кровавым. Постепенно, количество желающих бросить вызов стало уменьшаться.
  Ученики, которых вызывали на бой, в основном находились в низу рейтинга. С этого момента, если кто-то хотел бросить вызов ранжированным элитным ученикам, то необходимо было бросить вызов тем, кто был в верху рейтинга.
  Как и следовало ожидать от ранжированных учеников, никто из них не был посредственным. Даже Ю Лин, номер восемьдесят один, был очень силен.
  Нан Гонг Линг безучастно смотрел на арену. Этот кровавый урок должен был показать молодым ученикам, насколько тяжел и жесток путь совершенствования.
  На пути совершенствования, только те, кто имел сильное сердце, решимость и силу воли мог смело идти вперед. Те, кто боялся крови далеко не пойдут. Те, кто был слишком добросердечен, будут убиты за свою глупость. Это не тот мир, в котором царят светлые идеалы.
  "Кучка бесполезных культиваторов в надежде получить место в рейтинге, неужели этого достаточно, чтобы сделать вас отчаянными и безнадежными?"
  Вэн Рэн Ян сказал эти слова, указывая на пять трупов на сцене. После этого, он чрезвычайно злобно посмотрел на толпу. Он издевался над всеми элитными учениками, которые не были в рейтинговом списке.
  Он был топ один в рейтинге, ни один из этих пяти человек не стоил его времени.
  Все элитные ученики были в ярости, но в тоже время они чувствовали бессилие. Они не могли принять резкие слова Вэн Рэн Яна, но его власть была признана всеми. Было очень мало людей, которые осмелились бы выйти против него.
  Патриарх, я думаю, что вы можете уже утверждать новый список элитных учеников. Они все убоги и безнадежны.
  Вэн Рэн Ян посмотрел на Нан Гонг Линга, после того, как бросил оскорбления в толпу других элитных учеников, чтобы выглядеть лучше на их фоне.
  Нан Гонг Линг посмотрел на толпу и слегка кивнул. Вэн Рэн Ян был высокомерен, но он был прав, в секте Юн Хай было не очень много гениев. Рано или поздно, он станет опорой секты.
  "Смешно, ты действительно смешон".
  Громкий голос раздался в толпе. Все вздрогнула.
  Вэн Рэн Ян был удивлен. Он оглянулся, чтобы посмотреть на того, кто осмелился сказать эти слова.
  "Снова Ты" сказал Вэн Рэн Ян с убийственным намерением в глазах. "Что именно смешно?"
  "Ты высокоранговый элитный ученик. Тем не менее, ты все еще слишком самонадеян. Ты смотришь вниз на других учеников, называя их дерьмом...но в самом начале, когда ты только встал на путь культивации, ты был также силен, как и сейчас? Ты сразу же родился культиватором слоя Лин Ци? Ты когда-нибудь думал, что ты сам можешь быть дерьмовым культиватором?"
  На лице Лин Фенга была холодная улыбка, пока он кидал свои оскорбления. Вэн Рэн Ян был высокомерен. Лин Фенг сказал эти слова, чтобы показать ему, что мир гораздо больше, чем он считает. Вэн Рэн Ян был как лягушка на дне ямы, которая не знает насколько огромно небо.
  Глава 77. Секта Юн Хай загрязнена!
  Дерьмовый культиватор? Внезапно, кто-то посмел так оскорбить Вэн Рэн Яна?
  Вся толпа уставилась на Лин Фенга. Они были потрясены, потому что Лин Фенг все еще носил одежды обычного ученика. Неужели он все еще простой ученик?
  Нан Гонг Линг тоже был удивлен. Он с большим удовольствием объявил всей секте, что Лин Фенг стал элитным учеником. Почему он все еще носит обычные одежды?
  В секте Юн Хай, Нан Гонг Линг высоко ценил четырех учеников: Лун Ху Хе Шаня, Ту Фу, Вэн Рэн Яна и Лин Фенга.
  Лин Ху Хе Шань постоянно впечатляет его своими действиями. Ту Фу становится сильнее с каждым днем. У Вэн Рэн Яна, кажется, бесконечный потенциал. Что касается Лин Фенга, он еще немного слабоват, но он показал блестящие способности, его будущее, безусловно, будет блестящим.
  Эти ученики также считали Нан Гонг Линга хорошим патриархом. Из-за этого, Патриарх надеялся, что среди них не будет напряженности. Напряженность между Лин Фенгом и Вэн Рэн Яном ему не по душе.
  "Что дает тебе право так говорить со мной? Передо мной, ты всегда будешь куском дерьма".
  Голубые глаза Вэн Рэн Яна злобно смотрели на Лин Фенга.
  "Ты очень узко мыслишь. Ты такой тип людей, которые не понимают кто хороший, а кто плохой, кто имеет способности, а кто нет, кого ты можешь обзывать, а кого тебе никогда не следует обзывать".
  Слова Лин Фенга были все более глубокомысленные и жесткие, это было по вкусу толпе. Они находили это увлекательным. Он не видел разницы между небом и землей. Вэн Рэн Ян был всеми уважаем, но внезапно, кто-то осмелился оскорбить его. Лин Фенг был безумен и незрел в глазах толпы.
  "Ты хочешь сказать, что ты более способен, чем я?" сказал Вэн Рэн Ян, словно он услышал самую смешную шутку в жизни.
  "Я не могу быть более способным, чем ты, но я не хожу и не оскорбляю всех вокруг, называя их "кусками мусора". Я осторожен с тем, кого я оскорбляю" ответил Лин Фенг, все еще двигаясь к Арене. Он выглядел спокойным и безмятежным.
  "Ты ученик, занимающий первое место в рейтинге, но ты презираешь других элитных учеников. Ты говоришь, что они безнадежны, но если бы здесь был основной ученик и называл бы тебя "мусором", посмел бы ты быть таким наглым?"
  "Пффф, основные ученики, очевидно, сильнее меня, но я превзойду их, так что они не имеют права звать меня мусором. Такие люди, как ты, никогда не смогут превзойти или даже догнать меня".
  Вэн Рэн Ян был невероятно надменным. Ученики секты Юн Хай чувствовали себя настолько разъяренными, что их щеки горели от гнева. Они были недостаточно сильны, чтобы сказать ему все, что они о нем думают. Вэн Рэн Ян был несравненным гением секты.
  "Как нелепо". Лин Фенг уже подошел к краю Арены Жизни и Смерти, а затем поднялся на нее.
  "В глазах многих людей ты действительно гений. Однако в моих глазах ты лишь дурак. Я не понимаю, почему секта Юн Хай так уважает тебя и придает какое-либо значение".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, то все были потрясены. Мало того, что он унижал Вэн Рэн Яна, так еще и ставил под сомнение действия секты. Вот это дерзость!
  "Ты действительно хочешь сдохнуть!"
  Вэн Рэн Ян имел злобный взгляд и демоническое выражение лица, он также медленно поднялся Арену. Очень медленно, шаг за шагом. Он был похож на демона, который был готов взорваться от ярости.
  "Все выкладываются на максимум, когда дело доходит до экзамена в Элитные ученики. Они все хотят занять место в списке лучших, чтобы вместе с этим получить славу. Те, кто все-таки достиг заветного места, полагаются на учеников верхней части списка, чтобы защитить такой порядок. Так все работает. Это - путь этого мира. Даже если они проиграли, пытаясь достичь новых высот, это не унижение. В этом нет ничего постыдного, но ты, Вэн Рэн Ян, злой человек. Ты не уважаешь даже тех, кто умер сегодня. Ты действительно бессердечен".
  "Будучи учеником высшего рейтинга, ты оскорбляешь других учеников... называя их бесполезными даже после их смерти. Это жестокое унижение для наших коллег учеников, которые умерли, пытаясь подняться к славе. Это нечестно".
  "Бессердечен, жесток и несправедлив... Секта Юн Хай, а также все ученики-коллеги помогли тебе стать тем, кем ты сейчас являешься. Если однажды секта столкнется с проблемой, сможет ли она тебе доверять, если ты не заботишься о своих товарищах-учениках? Для секты важнее всего, чтобы ты был очень силен, но будет ли ей от этого польза?"
  Пока Лин Фенг говорил эти глубокомысленные слова, атмосфера стала совсем тихой. Никто не проронил ни слова. Жестокий, бессердечный и несправедливый... но чрезвычайно сильный ученик. Нужен ли такой секте?
  "БУУУУМ!!"
  Сильная ледяная Ци волнами нахлынула на арену. Температура быстро начала падать.
  "Тебе так стыдно, что ты теряешь контроль над собой? Жаль, я ведь еще не закончил говорить".
  Лин Фенг не испугался, наоборот, он лишь холодно улыбнулся. Лин Фенг двинулся к центру арены и посмотрел на Вэн Рэн Яна с пренебрежением.
  "Континент Девяти Облаков невероятно огромен. Вэн Рэн Ян, ты был когда-нибудь в других местах? Сколько гениев ты встречал в этой жизни? И как только ты осмеливаешься говорить, что тебе нет равных под этим небом. Ты смеешь быть чрезвычайно надменным и унижаешь людей, в тот момент, когда сам из себя ничего не представляешь. Культиватор третьего уровня слоя Лин Ци считается слабым в сравнении с мировым уровнем. В стране Сюэ Юэ есть города, заполненные более сильными и талантливыми культиваторами, чем ты. Тебе остается только мечтать о такой силе. Я не могу понять, почему ты считаешь себя более способным, чем кто-либо другой, что дает тебе право думать таким образом".
  "Вэн Рэн Ян, ты похож на мышь, которая не видит дальше, чем на дюйм. Ты как лягушка на дне колодца... вот и все. Ты не знаешь, насколько мир велик. Ты не знаешь, насколько небо огромно и насколько глубок океан. Ты ничего не знаешь".
  Слова Лин Фенга удивили всех. Даже Нан Гонг Линг и Дуан Тян Лан были тронуты словами Лин Фенга. Все сказанное Лин Фенгом было верно, и показывало, насколько мудрым он был.
  Вэн Рэн Ян дрожал с головы до ног от ярости. Слова Лин Фенга достали его до такой степени, что даже его душа тряслась от гнева. Он мог видеть тысячи пренебрежительных взглядов, обращенных на него.
  Казалось, что Лин Фенг полон решимости наказать его с помощью слов.
  Он посмотрел вдаль. Лин Фенг не сказал ни слова лжи и полностью раскрыл его натуру.
  "Несправедливый и жестокий молодой ученик как он... обожаемый и уважаемый всеми учениками... уважаемый старейшинами... источник вдохновения для простых учеников. Быть может... секта Юн Хай переоценивает его?"
  Переоценивала ли его секта Юн Хай?
  Всем в толпе стало неловко. Лин Фенг сказал, что Вэн Рэн Ян был высокомерен. Но что насчет него? Сказать, что секта ошибается в ком-то, не было ли это слишком надменно?
  "Что за дерзкий ученик! Посмел унизить всю секту Юн Хай. Ты в самом деле желаешь смерти" сказал Старейшина, глядя на арену. Это был именно тот Старейшина, который унизил Лин Фенга, отказавшись выдавать ему сертификат и одежды элитного ученика: Лу Юань.
  "Таких людей как ты, очень много в секте. Она становится грязнее с каждым днем от вашей глупости".
  Сказал с улыбкой Лин Фенг, он совсем не испугался. Затем он сказал Лу Юаню: "Итак, вы считаете, что обычные ученики не нужны и что элитные ученики выше других, потому что они сильны?"
  "Вы пятеро считаете себя сильными и могущественными. Вы решили безжалостно убить своих собратьев-учеников. Насколько же вы сильны, раз смогли убить проигравшего противника. Вы когда-нибудь думали, что есть люди сильнее вас, что если они относились бы к вам таким же образом? Кто-нибудь из вас принимал во внимание, что вы убили ученика только за то, что он хотел стать сильнее?"
  Лин Фенг смотрел на пятерых ранжированных учеников, которые только что убили своих противников. "Даже если в секте Юн Хай есть правила, они бесполезны, поскольку они не исполняются. Я вызываю на бой вас, пятерых убийц, я думаю, что никто не будет против этого. Должны ли мы выслушать то, что скажет на этот счет Патриарх?"
  Лин Фенг перестал говорить. Все были потрясены. Лин Фенг хотел бросить вызов пятерым элитным ученикам из списка лучших.
  Безумец!
  Он точно сошел с ума!
  Несмотря на то, что Лин Фенг понял, как использовать силу меча, эти пять культиваторов были второго уровня Лин Ци как минимум. Они могли убить его одним ударом.
  Однако, Лин Фенг осмелился бросить вызов пятерым противникам одновременно. Насколько же безумен он был?
  Рот Хан Мана был широко открыт. Он потерял дар речи. Этот парень...
  В этот момент даже Лю Фей была потрясена. Ее прекрасные глаза смотрели на Лин Фенга с беспокойством. Она думала, что хоть Лин Фенг и силен, но он не дотягивает до этих пятерых. Вот почему она хотела, чтобы Лин Фенг сначала попрактиковался. Со временем, он сможет стать очень сильным. Его имя, несомненно, появится в рейтинговом списке, однако, прямо сейчас, он на краю жизни и смерти.
  Лин Фенг пытался сделать чудо? Этот ублюдок... как он мог бросить вызов пятерым элитным ранжированным ученикам одновременно. Быть может, что он не знал разницы между их силами?
  "Сволочь!" Лю Фей тайно проклинала его в своем сердце. Она очень сильно беспокоилась о безопасности Лин Фенга. У него не было шанса помочь ему покинуть эту арену в живых.
  Что касается Нан Гонг Линга, то он был обеспокоен и удивлен одновременно. Внезапно вызвать пятерых учеников? Возможно, он не понимает, что это может пойти не так, как он планировал?
  Он лично объявил Лин Фенга элитным учеником, так почему на нем все еще одежды обычного ученика?
  "Пять это слишком много. Начни с одного противника".
  Нан Гонг Линг не хотел, чтобы Лин Фенг рисковал слишком сильно. Он также был обеспокоен двумя учениками, которых он уважал больше всего. Напряженность между ними была ему не по душе.
  "В этом нет необходимости. Вы все пятеро, поднимайтесь на арену".
  Лин Фенг звучал, как незрелый сопляк, не знающий жизни. Он разговаривал с его противниками так, словно они были пустым местом.
  "Если ты хочешь умереть, то я помогу тебе".
  Один из пятерки засмеялся. Лин Фенг был уже мертв в его мыслях. Он осмелился вызвать на бой всех пятерых одновременно.
  "Поднимайся скорее. Меня тошнит от твоего самодовольного лица".
  Вэн Рэн Ян прервал его. Он продолжал думать о том, что сказал Лин Фенг, о том, что он был жестоким, бессердечным и высокомерным. О том, что он был не нужен секте... Он глубоко ненавидел Лин Фенга.
  Пятеро учеников поторопились, услышав слова Вэн Рэн Яна.
  Пять силуэтов взобрались на арену. Крайне сильная Ци обрушилась на Лин Фенга.
  "Запомни имя того, кто убьет тебя: Юэ Ян".
  Необычное пламя внезапно осветило всю арену. Оно увеличивалось в размерах и становилось горячее, словно оно хотело сжечь все вокруг.
  Другое Гигантское пламя возникло из его головы и поднялось в атмосферу. Остальные четверо учеников начали использовать свои собственные навыки, каждый из которых более мощным, чем предыдущий. Это была объединенная сила пяти учеников второго слоя Лин Ци. Даже если они не выпускали их дух, их объединенная сила была безумно огромна. Даже люди, которые не были на арене, могли ощутить это.
  Было похоже на то, что Лин Фенг будет убит давлением прежде, чем они атакуют.
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  "БУМ!"
  Восемь мощнейших атак обрушились на них с сокрушительной силой. Каждый удар был похож на паническое бегство бронированных всадников.
  "Восемь Ударов Опустошения освоенные в совершенстве".
  Толпа была поражена этой атакой, ее безграничной силой и мощью. Звук столкновения атак пятерых учеников и атаки Лин Фенг заполнил всю атмосферу.
  "Умри!" Юэ Ян кинулся к Лин Фенгу. Огонь все еще исходил из его тела, и даже был сильнее, чем раньше. Когда он увидел, как Лин Фенг использует Восемь Ударов Опустошения, то удивился. Он не думал, что Лин Фенг будет настолько сильным. Однако, он считал, что овладеть в совершенстве Восемью Ударами Опустошения было недостаточно, чтобы победить объединенную силу пяти учеников.
  "Умри!"
  Свистящий звук меча раздался в воздухе. Атмосфера резко наполнилась силой меча.
  Это было настолько быстро, что все, что было видно, это лишь одна полоска света. Перед тем, как свет медленно исчез, раздался звук вкладывания меча в ножны.
  Тело Юэ Яна все еще источало пламя. Пламя исходило даже из его головы. Внезапно, тонкая линия появилась на его шее, из нее бесконечным потоком полилась кровь.
  Обнажение меча.
  Все почти забыли, что сильная сторона Лин Фенга - это его владение мечом. Он был намного сильнее, когда атаковал мечом, а не кулаками.
  Невероятное количество силы меча витало на арене. Меч сверкал от такого количества силы.
  Восемь Ударов Опустошения Лин Фенга были очень сильными, но они опирались на силу первого слоя Лин Ци и атаковали всех пятерых учеников одновременно. Юэ Ян, казалось, забыл о том, что Лин Фенг был экспертом во владении мечом, и что он может использовать обе руки для атаки. Цена, которую он заплатил за то, что не учел эти факты, была его жизнь. Немного недооценив Лин Фенга, он потерял голову.
  "Это было обнажение меча?"
  Множество учеников знали эту атаку. Они были потрясены, ведь они считали этот навык бесполезным... однако, в руках Лин Фенга, он был невероятно мощным. Меч был быстр, как луч света. В руках Лин Фенга, все приобретало разрушительную силу.
  Этот меч! Прямо дух захватывает! Он потрясающий!
  "Не удивительно, что Протектор Бей ценит его. Дайте ему любой навык, и он совершит чудеса с ним".
  Лин Фенг поднялся в глазах Нан Гонг Линга. Он, наверное, был на первом слое Лин Ци, но смог освоить Восемь Атак Опустошения до совершенства, а еще он мог использовать Обнажение меча. Трудно было поверить, что он совсем недавно стал Элитным учеником, учитывая его навыки.
  http://tl.rulate.ru/book/4/650
  
  Глава 78. Ошибки Патриарха
  Четыре оставшихся ученика пережили Восемь Ударов Опустошения. Стоя бок о бок, они смотрели на труп, лежащий на арене, но они все еще были спокойны.
  Юэ Ян занимал семидесятое место. Он был самым сильным среди этой пятерки, но Лин Фенг убил его одним ударом. Если бы это был любой из этих четырех, то он не пережил бы такого удара.
  Лин Фенг был сильнее, чем Юэ Ян, следовательно, он мог убить любого из них.
  Думая о том, что произошло, оставшиеся ученики следили взглядом за Лин Фенгом. Легкое убийственное намерение заполнило воздух, однако словно холодный ветер, он заставил учеников дрожать.
  "Когда я заберу вашу жизнь, не забудьте вспомнить, как вы безжалостно убивали других. Вы будете убиты таким же образом, тем, кто сильнее вас. Вы сами избрали эту судьбу, теперь имейте дело с последствиями".
  Лин Фенг закончил говорить и направился вперед.
  Энергия меча начала скапливаться на кончике его меча.
  Холодный пот побежал вниз по спинам четырех элитных учеников. Они четко чувствовали силу, которая собиралась в мече. Лин Фенг уже был мастером меча? Как он овладел мечом до такого уровня?
  Мощная Ци заполнила воздух, с каждым шагом Лин Фенга она становилась сильнее и сильнее. Четверо учеников могли чувствовать ужасающую силу меча, которая крепла с каждым шагом, сделанным Лин Фенгом. Казалось, что эта сила поглощает Ци из атмосферы.
  "Мы не можем больше ждать. Наша Ци слабеет, в то время как сила меча становится все больше. Если мы будем ждать, то мы обречены".
  Четверо смотрели на Лин Фенга, они понимали, что ситуация становится опасной. В тоже время, они начали двигаться в сторону Лин Фенга с разных направлений.
  "Умри!"
  Невероятная, подавляющая сила меча обрушилась давлением на четырех учеников. Рука Лин Фенга слегка переместилась и внезапно, сияющий свет выстрелил из его меча.
  Два потока крови выстрелили в воздух, словно кровавые стрелы. Кровь лилась без остановки. Меч Лин Фенга был настолько смертоносным, что с каждым его движением, он забирал жизни.
  Два тела тяжело упали на землю, создавая глухой звук. Когда ученики напали на Лин Фенга, двое из них двигались медленнее других. Они использовали их в качестве щита.
  Неужели они думали, что таким образом смогут выжить?
  Вся толпа задрожала в страхе, особенно, некоторые из элитных учеников. Как? Как Лин Фенг смог стать таким сильным? Мало того, что он использовал Ци первого уровня Лин Ци, так еще и смог убить двух ранжированных элитных учеников с одного удара. Он сражался один против пятерых, но он не был в невыгодном положении, трое из его противников были уже мертвы.
  "Меч Нирваны... Это навык среднего уровня Сюань. Этот навык многократно увеличивает силу атаки от каждого удара мечом, а также, позволяет культиватору значительно повысить боевую мощь, при использовании меча".
  Множество людей были свидетелями мастерского владения мечом Лин Фенга. Казалось, что он выбрал навыки, которые обычно игнорируют другие ученики. Многие люди думали, что Меч Нирваны бесполезное умение. Но они не знали, что в умелых руках Меч Нирваны становится мощнейшим навыком с потенциалом, который может сравниться с навыками высшего уровня Сюань. Но для освоения этого навыка требуется глубокое понимание мировых сил. Это было очень трудно на практике. Именно этот момент был причиной, почему так много людей не брали этот навык.
  Лин Фенг смог освоить этот навык в совершенстве и в полной мере использовать мощь своего меча.
  "Бежать!" подумали оставшиеся двое учеников. Побег был единственным, о чем они думали. Они не могли противостоять Лин Фенгу. Они оба повернулись и рванули в разные стороны, в попытке сбежать.
  "Умрите!"
  Взгляд Лин Фенга был очень острым. Его меч начал сверкать от мощной Ци меча, а затем испустил вспышку света. Эта вспышка была нацелена на оставшихся учеников. Когда Ци пронзила их тела, они оба тяжело рухнули на землю.
  Имена пяти учеников исчезли из камня, на котором был выбит рейтинговый список.
  "Меч Нирваны... вот это сила! Какая страшная сила меча! Какая мощь!"
  Многие из обычных учеников, и даже из элитных учеников, смотрели на Лин Фенга с обожанием. Не удивительно, что он осмелился провоцировать Вэн Рэн Яна. Способности и талант Лин Фенга был намного выше, чем у Вэн Рэн Яна, но его уровень культивации был ниже на данный момент. При наличии достаточного времени, он определенно станет сильнее, чем Вэн Рэн Ян.
  Красивые глаза Лю Фей были широко раскрыты. Она была потрясена тем, что сейчас произошло. Этот ублюдок убил пятерых ранжированных учеников?
  "Похоже, что я никогда не смогу отомстить ему".
  Лю Фей думала. Ее главная цель состояла в том, чтобы стать сильнее и победить Лин Фенга. Но она не могла подумать, что Лин Фенг многократно сильнее и талантливее, чем она считала. Кажется, что она не сможет ему отомстить в этой жизни. Но Лю Фей не перестанет трудиться, в один прекрасный день она сможет получить шанс победить его.
  Нан Гонг Линг имел кислую улыбку, глядя на арену.
  "Этот парень... убил пять элитных учеников безо всяких колебаний..."
  "Патриарх, несмотря на то, что они были достаточно сильными, они убили своих собратьев-учеников. Может быть, они стали бы проблемой для секты" прошептал Мо Ци Нан Гонг Лингу.
  Нан Гонг Линг посмотрел на Мо Ци разочарованным взглядом. Затем он сказал: "Когда эти пять учеников убивали своих собратьев-учеников и когда Вэн Рэн Ян одобрил это, почему ты ничего не сказал?"
  "Патриарх, как мог Лин Фенг...?" начал спрашивать Мо Ци.
  "Хватит. У меня есть четкое представление о том, что происходит в данный момент" раздраженно прервал его Нан Гонг Линг. У Мо Ци не было выбора, кроме как отступить. Он не мог не смотреть на Лин Фенга, но в своем сердце он надеялся, что получит шанс убить его. Желание Мо Ци убить Лин Фенга росло с каждым днем. Он не может спокойно сидеть, пока Лин Фенг еще дышит.
  "Лин Фенг".
  Нан Гонг Линг смотрел на Лин Фенга, который все еще стоял на арене и улыбался.
  "Патриарх".
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на Нан Гонг Линга.
  "Всем было ясно, что твоя сила позволит тебе победить в этой битве. Но до прихода сюда, не должен был ли ты кое-что сделать?" спросил Нан Гонг Линг с легкой улыбкой. Лин Фенг радовал его все больше с каждым днем. Мало того, что Лин Фенг был крайне силен и талантлив, так еще и очень вежлив. Он не был надменным. Лин Фенг был упрям, но он боролся за свои убеждения. Несмотря на его талант и силу, он всегда действовал, как простой человек.
  С другой стороны, он мог понять вещи и сделать выводы, как например, когда он сказал что культиваторы слоя Лин Ци слабы по меркам континента.
  Лин Фенг также думал о своем будущем и думал о том, что он сможет подняться вверх по иерархии и занять высокое положение в континенте.
  "Что?" спросил Лин Фенг.
  "Надеть одежды элитного ученика".
  Нан Гонг Линг рассмеялся. Лин Фенг был необычным гением... носил обычные одежды перед важными лицами, такими как Дуан Тян Лан.
  "Хехе" Лин Фенг улыбнулся хитрой улыбкой. Он покачал головой и сказал: "Я не буду одевать одежды элитного ученика, также, я не буду становиться ранжированным элитным учеником. Я бился на этой арене только для того, чтобы показать, насколько эти люди невежественны".
  "Что?" нахмурился Нан Гонг Линг. Он был озадачен, и потому спросил: "Что это значит? Можешь объяснить?"
  "Патриарх. Обычные ученики не считаются истинными учениками секты Юн Хай и могут покинуть секту тогда, когда захотят. Правильно?"
  Слова Лин Фенга заставили сердце Нан Гонг Линга стучать, как сумасшедшее. Он был немного сконфужен, но не подал виду и просто ответил: "Верно".
  "Патриарх, я надеюсь, что вы простите меня за это, но с этого момента, я больше не являюсь членом секты Юн Хай".
  .........................
  Слова Лин Фенг ошеломили толпу. Лин Фенг хотел покинуть секту Юн Хай?
  Что за шутки такие? Лин Фенг стоял на Арене Жизни и Смерти, словно военачальник, его все обожали и уважали... как вдруг, он говорит, что покидает секту. Как люди должны были отреагировать? Как они могли не быть в шоке?
  Все хотели понять, почему Лин Фенг действовал таким образом. Им нужны были объяснения.
  "Хахахах...." Раздался безумный смех. Дуан Тян Лан рассмеялся. Он посмотрел на Нан Гонг Линга и сказал: "Как я погляжу, у секты Юн Хай определенные трудности. Как ужасно, что вас покидает такой удивительный ученик. Забавно. Очень забавно!"
  "Лин Фенг, правильно? Ты можешь присоединиться к Святому Внутреннему Двору Сюэ Юэ, там ты получишь все, чтобы стать сильным культиватором".
  "Лин Фенг, моя секта, Горная Деревня Льда и Снега, как правило, принимает лишь культиваторов с духом льда или снега. Сегодня я могу сделать исключение и принять тебя. Если ты готов к нам присоединиться, то сразу же станешь основным учеником".
  Некоторые из держав пытались заманить Лин Фенга к себе в присутствии всей секты Юн Хай. Это привело членов секты Юн Хай в бешенство. Щеки всех членов горели от злости. Они чувствовали себя невероятно униженными.
  "Я приму ваши предложения во внимание" сказал Лин Фенг отрешенным тоном и с небольшой улыбкой.
  "Маленький ублюдок! Если он не умрет сейчас, то вся наша секта будет опозорена!" яростно закричал Мо Ци. Он улыбался про себя, ведь Лин Фенг собирался попасть в беду из-за своих же действий.
  "Заткнись!" яростно закричал Нан Гонг Линг. Мо Ци был поражен, когда увидел холодную улыбку на лице Нан Гонг Линга.
  "Лин Фенг, три дня назад, я лично признал тебя элитным учеником. Ты стремился стать им. Что произошло? Почему ты хочешь покинуть секту и восстать против нас?"
  Нан Гонг Линг изо всех сил старался оставаться спокойным. Гений, который решил покинуть секты, это был нонсенс. Быть может, кто-то из членов секты угрожал убить его, если он не покинет секту?
  "Восстать против вас? Патриарх, слово "восстать" не совсем уместно. Ведь секта Юн Хай первая отказалась от меня. В этой секте я не смогу завоевать свое место".
  "Объясни" сказал Нан Гонг Линг, будучи полным сомнений.
  "Хорошо, но сначала я хотел бы задать пару вопросов Патриарху, разрешите?"
  "Конечно, задавай".
  "Патриарх, обычный ученик, у которого нет покровителей, может полагаться только на себя в учебе. Ведь так?" спросил Лин Фенг.
  "Верно" ответил Нан Гонг Линг, кивая. На самом деле это было так. Даже элитные ученики, получившие наставления от старейшин, были редкостью.
  "Патриарх, обычный ученик может получить доступ только на цокольный этаж павильона. Если кто-то хочет получить определенные навыки, то он может получить лишь навыки желтого уровня. Эти навыки можно найти в любом другом месте. Ведь так?"
  "Верно" снова кивнул Нан Гонг Линг.
  "Поскольку это так, то все, что я изучил на данный момент, все успехи, которые я достиг, были результатом моего тяжелого труда, и все это я узнал в одиночку. Поэтому, нет никаких связей между мной и сектой Юн Хай, значит было бы неправильно утверждать, что секта Юн Хай что то сделала для меня? Получается, быть членом секты Юн Хай бесполезно?"
  Когда Нан Гонг Линг услышал слова Лин Фенга, его лицо резко изменилось, он побледнел. Вся толпа также побледнела от этих слов, но тем не менее, никто не мог отрицать слова Лин Фенга.
  Нан Гонг Линг снова кивнул: "Ты прав, получается, секта Юн Хай ничего тебе не дала, но ты все еще член секты. Покидать секту из-за того, что она тебе ничего не дала нелогично. Тем не менее, если ты желаешь покинуть ее по личным причинам, то это было бы очень неблагодарно".
  "Патриарх, подождите пожалуйста, пока я не закончу говорить".
  "Продолжай" ответил Патриарх.
  "В первый раз, когда мы с вами встретились, это было здесь, на Арене Жизни и Смерти. Я был непопулярен, меня никто не знал. Я был никем. Чу Чжан Пэнг и Лин Цянь хотели забрать меня. Старейшина Мо Ци хотел передать меня им, только потому, что я был простым учеником. Никто из вас не думал, что я окажусь сильнее. Если бы я не был в состоянии постоять за себя, меня бы выкинули из секты. Это было правильным?"
  "Я совершил ошибку в тот день" признался Нан Гонг Линг. Все были тронуты.
  Нан Гонг Линг был довольно открытым человеком.
  "Патриарх, когда начались нападения свирепых зверей, я охотился и никого не трогал, Мо Ци, который глубоко меня ненавидит, снова напал на меня, просто потому, что я был простым учеником. Он пытался скормить меня свирепым зверям. Он пытался убить меня. Когда люди увидели, что я жив, они поверили в мою силу... но Мо Ци, как и раньше, не был наказан, ведь я был простым учеником. Я слабее его. Я не стою его. Это правильно?"
  Нан Гонг Линг потерял дар речи. Это было во второй раз, когда он совершил большую ошибку. Если бы Лин Фенг не был так силен, то был бы убит.
  В этот момент Нан Гонг Линг смотрел на Мо Ци. Лин Фенг хотел покинуть секту Юн Хай, но Мо Ци стоял с видом, словно его это не касается.
  "Это была моя вторая большая ошибка" признал Нан Гонг Линг во второй раз. "Лин Фенг, я хочу, чтобы ты знал. В тот день, Протектор Бей был в ярости из-за случившегося. Он даже ранил Мо Ци и чуть не убил его. Ты много значишь для Протектора Бей, если ты покинешь секту, то это определенно заденет его".
  http://tl.rulate.ru/book/4/651
  
  Глава 79. Бескомпромиссный.
  Протектор Бей беспокоился о Лин Фенге, из-за случая с Мо Ци?
  Нан Гонг Линг не пытался избегать этих тем, ведь на карте стояло слишком много. Когда он это сказал, у многих Старейшин изменилось лицо. Все они знали, каким человеком является Протектор Бей, их удивило, что он так много заботился о Лин Фенге.
  Недалеко позади Нан Гонг Линга был еще один Старейшина, который сделал странное лицо. Это был Лу Юань.
  "Дурак. Не удивительно, что Сюэ Юэ защищал Лин Фенга. Теперь понятно, почему он пытался остановить меня" подумал Лу Юань. Он никогда бы не подумал, что за Лин Фенгом стоят такие силы. Его защищал Протектор Бей. Он вдруг понял, почему Сюэ Юэ сказал ему, что он еще пожалеет о своих действиях.
  Лин Фенг также был тронут. Он не знал, что после того, что случилось с Воображаемым Демоном, Протектор Бей так разозлился, что чуть не убил Мо Ци. Лин Фенг почувствовал себя плохо, потому что не смог вернуть добро единственному человеку, который оценил его по достоинству - Протектору Бей.
  Лин Фенг не хотел покидать секту Юн Хай только из-за Протекторов и друзей, которые были добры к нему. У него были хорошие друзья, такие как Хан Ман, Цзынь Юн, Протектор Бей, Протектор Конг, ну и Лю Фей наверное.
  "Даже учитывая действия Протектора Бей, Мо Ци является Старейшиной, который злоупотребляет свей властью. Это факт".
  "Кроме того, три дня назад, когда я пришел, чтобы забрать мои одежды элитного ученика и сертификат, Вэн Рэн Ян попытался убить меня, а также он ранил моего друга. Вэн Рэн Ян также является учеником секты Юн Хай. Я, не виню всю секту, но Старейшина Лу Юань, который был там, не сделал ничего, чтобы не допустить этого".
  "Лу Юань является Старейшиной секты Юн Хай. Мало того, что он не пытался предотвратить нападение, он еще и сказал, что я должен умереть, потому что я настолько силен, как Вэн Рэн Ян. Неужели все, кто слабее Вэн Рэн Яна, должны умереть? Все это правда. Когда наш спор закончился, я попросил мои одежды и сертификат два раза, но Лу Юань просто сказал мне одно слово: "Убирайся".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, все поняли, что он имел в виду. Почему он был в одеждах обычного ученика и почему он был не в состоянии получить свой сертификат и одежды элитного ученика. Все это произошло из-за другого Старейшины, злоупотребляющего властью. Лу Юань использовал свою власть Старейшины, чтобы поддержать Вэн Рэн Яна и угнетать Лин Фенга.
  В этот момент все взгляды были направлены на Лу Юаня. Он дрожал с головы до ног от страха. Все его тело чувствовало, словно его придавило огромным грузом. Если бы он знал о последствиях, поступил бы он также?
  "Лу Юань. Слова Лин Фенга - это правда?"
  Тон Нан Гонг Линга был равнодушным, но в нем чувствовалась твердость и сила. Он не потерпит, если Лу Юань попытается ему солгать.
  "Патриарх..."
  Лу Юань смотрел вниз, перед собой. Он не посмел взглянуть в глаза Нан Гонг Лингу. В этот момент он бесконечно сожалел о содеянном. Все это произошло из-за него. Он спровоцировал Лин Фенга из-за Вэн Рэн Яна. Но поможет ли ему Вэн Рэн Ян? Вряд ли. Он должен столкнуться с последствиями в одиночку.
  Когда Нан Гонг Линг увидел реакцию Лу Юаня, то сразу понял, что произошло. В объяснениях не было необходимости. Все, что сказал Лин Фенг, было правдой... он даже продолжил называть себя обычным учеником. Какая трагедия!
  "Хорошо... Хорошо... Лу Юань, у тебя большой авторитет, но я уважаю всех, кто смог стать элитным учеником благодаря своим силам. Когда ты говоришь ему свалить, то получается, что ты косвенно говоришь это мне? Не так ли?"
  "Я бы никогда не посмел..."
  Лу Юаню ничего не оставалось, кроме как опустить голову и смотреть в землю. Он чувствовал, что он дрожит. Он был обычным Старейшиной в секте, он не имел специального звания или статуса. Он не был столь же силен, как любой другой Старейшина. Мо Ци и Лу Юань были как небо и земля. Мо Ци мог пытаться убить Лин Фенга каждый раз, при первой же возможности.
  "Я этого не забуду".
  Слова Нан Гонг Линга звучали равнодушно, отчего Лу Юань сразу же запаниковал. Он не знал, что Нан Гонг Линг планирует с ним сделать, и потому, он был в ужасе. Он боялся неизвестности.
  Нан Гонг Линг посмотрел на Лин Фенга и не мог не улыбнуться. Каждый раз, когда они встречались, Старейшины притесняли Лин Фенга и кто-то хотел его убить .
  "Патриарх, сегодня, вы должны понять через что я прошел. Я не знаю, когда Мо Ци снова попытается меня убить. Также, я не знаю, сколько таких людей, как Мо Ци или Лу Юань есть в секте. Даже если статус элитного ученика - это высокий статус в секте Юн Хай, это по-прежнему ниже, чем статус Старейшины. Ничего особенного не изменится, даже если Старейшина захочет меня убить, он свободно это сделает, словно я куча мусора, которой он волен распоряжаться. И не только я, все обычные ученики находятся в таком положении".
  Каждое слово Лин Фенга эхом отдавалось в сердце каждого ученика. Все сказанное было правдой, никто не мог опровергнуть это. Нан Гонг Линг также не мог отрицать, то что сказал Лин Фенг.
  "Лин Фенг, что ты хочешь, чтобы я, Нан Гонг Линг, сделал?"
  Нан Гонг Линг пристально посмотрел на Лин Фенга.
  Все были поражены. Нан Гонг Линг хотел, чтобы Лин Фенг остался настолько, что откинул свой статус Патриарха. Это звучало так, словно Нан Гонг Линг умолял Лин Фенга остаться.
  "На самом деле, все это происходит не из-за вас. Все это происходит потому, что в этом мире сила и власть - самые важные вещи. Без силы и власти никто не ценит вашу жизнь. Именно это является главной проблемой, эта проблема имеет глубокие корни в каждой секте".
  Когда Лин Фенг увидел, что Нан Гонг Линг взялся за его вопрос, то ему стало лучше на душе. Как Патриарх, он отбросил престиж и славу, он не заботился о сохранении лица. Он знал, что извиниться и признать ошибки было недостаточно. Таким образом, Нан Гонг Линг хотел показать, что он любил своих учеников. Он не цеплялся за гордость, если он действительно был неправ.
  "Патриарх, вы уже сказали мне, что только те, кто имеют силу, могут быть уважаемыми и считаться важными членами. Вы не думали, что выдающиеся ученика, так же как и остальные, начинали с самых низов? Каждый человек в этом мире когда-то был слабым культиватором. Каждый человек прогрессирует в своем темпе. Представьте, что культиватору с низкой силой, но большим потенциалом, сказали бы, что он не нужен, потому что он прогрессирует не так быстро, как другие. Если они будут думать, что они ничтожества, будут ли они стараться стать сильнее? Откуда они могут знать, что когда-нибудь они будут уважаемы?"
  Слова Лин Фенга заставили задуматься Нан Гонг Линга о себе и секте. Действительно, даже супер-гении начинали с самых основ, но однажды секта заметила их способности. Некоторые из них изначально были признаны как слабаки, но потом они выделились, как Лин Фенг, но даже тогда, когда они стали сильными, их все еще кто-то ненавидел.
  "Меры наказания различаются в зависимости от того, кто совершил нарушение. Если наказания будут для всех одинаковы, то тогда можно будет жить в гармонии. Было много случаев, когда Старейшины или элитные ученики убивали обычных учеников. Если правила нарушаются, то нарушитель должен быть наказан".
  "Ученики и Старейшины должны наказываться одинаково. Независимо от того, кто нарушитель, он должен быть наказан".
  Нан Гонг Линг выглядел озадаченным. Действительно, на континенте Девяти Облаков, сильные культиваторы тоже должны были соблюдать правила, так почему это не относится к секте Юн Хай.
  Нан Гонг Линг понял, что он совершил много ошибок. За пределами секты строго следили за исполнением правил, почему такого не было в секте Юн Хай? Если это не изменится, то произошедшее с Лин Фенгом будет происходить снова и снова. Было множество культиваторов, которых не уважали, но они имели бесконечный потенциал. Как они будут уважать секту, после того, как станут сильнее, если у них такое горькое прошлое.
  "Этот парень действительно гений. Он мудр, а слова его захватывают дух. У него можно многому поучиться" подумал Нан Гонг Линг, глядя на Лин Фенга. После этого он сказал торжественным тоном "Ты только что открыл мне глаза и заставил понять множество вещей. Если когда-нибудь ты станешь одним из лидеров секты Юн Хай, то она, несомненно, будет процветать. Я действительно надеюсь, что ты останешься".
  Лин Фенг? Станет лидером секты?
  Все были в недоумении. Кажется, что слова Нан Гонг Линга имели скрытый подтекст и вытекающие из этого последствия.
  Лин Фенг покачал головой. Он не заботился о таких вещах, он лишь хотел показать ошибки. У него был огромный потенциал и великолепное понимание вещей, он был бы отличным лидером.
  "Патриарх. Мне не нравится мысль покинуть секту. Я лишь хотел показать всем, как невежественно и жестоко они себя ведут. Я хотел бы иметь повод остаться в секте".
  Слова Лин Фенга уже не были такими холодными и резкими, как раньше. Мо Ци, Лу Юань и даже Нан Гонг Линг почувствовали себя спокойнее. Даже если он останется, он не посвятит себя секте. Тем не менее, он был восхищен Нан Гонг Лингом за его действия. Покидать секту было не обязательно, ему нужен был только повод остаться.
  "Лин Фенг, я предотвращу все попытки притеснения или запугивания тебя в будущем.Нет необходимости говорить, что я постараюсь, чтобы тебя не пытались убить или ложно обвинить".
  Нан Гонг Линг пообещал.
  "Это только будущее. Но что насчет того, что произошло ранее. Что насчет тех людей, которые угрожали мне ранее?" сказал Лин Фенг. Справедливость все еще не была восстановлена.
  "Мои слова будут подкреплены действиями. Лу Юань больше не сможет культивироваться. Он больше не будет Старейшиной и будет изгнан из секты".
  Слова Нан Гонг Линга были острыми и пронзительными. Все были поражены. Нан Гонг Линг собирался выкинуть Старейшину из-за Лин Фенга. Это было ясное предупреждение всем, что он изменит положение вещей в секте.
  "Патриарх, простите меня пожалуйста!" сказал Лу Юань. Как только он услышал слова Нан Гонг Линга, то побледнел, как смерть. Покалечив его культивирование и изгнав его из секты, Нан Гонг Линг сделает его слабее, чем обычный человек.
  "Твои преступления непростительны" твердо сказал Нан Гонг Линг. Эти меры были необходимы, чтобы Лин Фенг успокоился.
  "Вэн Рэн, спаси меня!"
  Лу Юань знал, что Нан Гонг Линг не вернет свои слова назад. Он был неспособен изменить решение Нан Гонг Линга и в панике закричал Вэн Рэн Яну.
  Тем не менее, Вэн Рэн Ян не обратил на него внимания, в данный момент он искал способ избавиться от Лин Фенга. Как он мог думать о Лу Юане в такой момент? Он холодно посмотрел на Лу Юаня и проигнорировал его слова. Лу Юань почувствовал, словно его предали.
  "Бессердечный и несправедливый!" подумал Лу Юань.
  Лу Юань понял, что имел в виду Лин Фенг. Вэн Рэн не заботился ни о ком, кроме себя, и тем более был таким человеком, который не заботится о прошлых связях. Лу Юань понял, что поддержка Вэн Рэн Яна была бесполезной тратой времени, но сожалеть было уже поздно.
  "Лин Фенг, теперь ты удовлетворен?" спросил Нан Гонг Линг.
  Лин Фенг посмотрел на Нан Гонг Линга со спокойным лицом и покачал головой.
  "Патриарх, кажется, что вы забываете о ком-то".
  Нан Гонг Линг криво улыбнулся. Этот парень был очень упрям.
  Все были потрясены тем, что они сейчас услышали, но потом обратили взор на Мо Ци. Они все поняли, что Лин Фенг имел в виду. Мо Ци должен быть наказан. Кто, кроме Мо Ци, может быть этим человеком?
  Многие люди думали, что Лин Фенг будет удовлетворен принятыми мерами. Нан Гонг Линг прямо спросил его, удовлетворен ли он, это был намек, что он должен рассматривать проблему решенной.
  Мо Ци был важным человеком в секте. Кроме того, Мо Ци имел чрезвычайно высокий статус, а его отец был Великий Старейшина. У него было много власти и влияния в секте. Если Нан Гонг Линг накажет Мо Ци, то косвенно накажет и его отца. Нан Гонг Линг был в критической ситуации.
  Лин Фенг не принимал никаких компромиссов. Его слова были как меч, готовый обезглавить Мо Ци.
  http://tl.rulate.ru/book/4/652
  
  Глава 80. Сила меча.
  Мо Ци смотрел на Лин Фенга ледяным взглядом, наполненным убийственным намерением. Это отродье ничего не знает о власти и статусе. Неужели он думает, что он может создать Мо Ци проблемы, только потому, что он гений?
  "Какая глупость" твердо сказал Мо Ци.
  "Патриарх, Дуан Тян Лан и другие, прибыли сюда, чтобы посмотреть на наш экзамен в Элитные Ученики. Нам следует продолжить экзамен без задержек".
  Мо Канг Лан сидел неподалеку, и наконец, сказал свое слово. В его глазах был заметен определенный холод. Он ничего не говорил о произошедших событиях, потому что он все еще не имел полной картины происходящего. Протектор Бей пытался убить Мо Ци? Он был в ярости? После всех лет, посвященных секте Юн Хай, Протектор Бей попытался убить сына Мо Канг Ланга из-за какого-то ученика?
  Возможно ли, что Нан Гонг Линг заставит Мо Ци встать на колени и признать свои ошибки перед всеми, только из-за этого молодого ученика.
  Когда Нан Гонг Линг услышал Мо Канг Лана, то не мог не изобразить кривую улыбку. Если бы не Мо Канг Лан, Нан Гонг Линг наказал бы Мо Ци, но Нан Гонг Линг присоединился к секте Юн Хай позже, чем Мо Канг Лан. Мо Канг Лан был Великим Старейшиной. Нан Гонг Линг хотел наказать Мо Ци, чтобы Лин Фенг почувствовал удовлетворение, но он не мог поступать опрометчиво из-за Мо Канг Лана.
  Нан Гонг Линг был в дилемме.
  Как Патриарх, он должен был думать о секте и полностью проанализировать ситуацию. Он был зажат между молотом и наковальней.
  "Лин Фенг, давай продолжим это обсуждение после экзамена в Элитные ученики, хорошо?"
  Когда Лин Фенг услышал эти слова, то ясно понял, что его статуса было недостаточно. Элитный Старейшина, чей отец был Великим Старейшиной... они имели больший вес, чем молодой ученик, пусть даже и гений. Но Лин Фенг не мог отступить, Мо Ци должен быть наказан...
  Разве Лин Фенг должен терпеть унижения и издевательства из-за того, что он слаб?
  Если Мо Ци не накажут, то он будет продолжать пытаться убить Лин Фенга, потому что он знает, что из-за влияния его отца, Патриарх ему ничего не сделает.
  Лин Фенг покачал головой. Он выглядел решительнее, чем когда-либо. Несмотря на то, что он был слаб, он все еще был учеником секты. Он заслужил честь и достоинство, как и все остальные члены секты.
  Мо Ци определенно хотел убить Лин Фенга, он уже совершил несколько попыток. Если Нан Гонг Линг не попытается сделать то, чего желает Лин Фенг, то Мо Ци и другие люди с высоким статусом продолжат злоупотреблять силой. Мо Ци будет и дальше думать, что он может делать все, что пожелает, и не нести за это ответственность.
  "Патриарх, я понимаю, что статус Мо Ци высок в секте, а статус его отца еще выше, но неужели это значит, что они могут издеваться надо мной и угрожать мне? Зачем мне оставаться в секте Юн Хай, если здесь мне постоянно грозит опасность?"
  Лин Фенг был очень тверд в этом вопросе. Мо Ци должен быть наказан. Лин Фенг не примет никакого компромисса.
  Атмосфера в Штормовом Ущелье наполнилась молчанием. Все наблюдали за событиями, исход этого конфликта все еще был неизвестен. Всем было интересно, кого же выберет Нан Гонг Линг.
  "Какой упрямый".
  Многие люди криво улыбнулись. Лин Фенг был настолько тверд и полон решимости, что Нан Гонг Лингу приходилось выбирать. Какой же он был упрямый!
  "Это нелепо!"
  Громкий голос раздался в воздухе. Это был элитный ученик, который также присутствовал на экзамене. Он был элитным учеником под номером двадцать один в рейтинговом списке.
  "Это просто куча нелепостей, Лин Фенг! Старейшина Мо Ци силен и очень важен секте. Как ты думаешь, что ты можешь ему сделать? Мо Ци унизил и обвинил обычного ученика в преступлениях, и что? Ты осмеливаешься открывать свой грязный рот и говорить такие глупости. Мне даже стыдно быть членом той же секты, что и ты. Я чувствую себя грязным и униженным".
  Молодой человек имел ледяной тон и смело говорил, что слова Лин Фенга были глупостью.
  Когда Мо Ци услышал слова этого ученика, то широко улыбнулся и посмотрел на ученика с одобрением.
  "Лэй Бо, нет необходимости опускаться до уровня этого отродья с грязным ртом. Я знаю, что Патриарх мудрый человек, и что его решение будет верным и справедливым".
  "Старейшина, я знаю, что Патриарх мудр, но этот маленький паршивец, который считает себя гением, стал слишком наглым. Если бы я встретился с ним на экзамене в Элитные ученики, то убил бы на месте".
  Лэй Бо и Мо Ци сказали, что Мо Ци мудрый человек, чтобы польстить ему, если Нан Гонг Линг накажет Мо Ци, то это будет глупо.
  "Как я вижу, у Мо Ци много бродячих собак. Не удивительно, что его много кто уважает, хоть он и позволяет себе убивать учеников секты".
  Слова Лин Фенга были остры как бритва. Он с усмешкой посмотрел на Мо Ци. Лэй Бо хотел защитить Мо Ци и расплатиться за его грехи.
  "Какой грязный рот!"
  Мо Ци проклинал Лин Фенга про себя, он посмотрел на Лэй Бо, показывая, что он благодарен ему за помощь.
  "Патриарх, я, Лэй Бо, являюсь открытым и добрым человеком, но Лин Фенг оскорбил меня, назвав бродячей собакой. Он животное. Я хотел бы бросить ему вызов на Арене жизни и смерти. Надеюсь, Патриарх не возражает".
  Лэй Бо был в ярости и просил разрешения на битву.
  Нан Гонг Линг нахмурился. Лэй Бо занимал двадцать первое место в списке, а еще он прорвался к третьему уровню Лин Ци. Он был очень сильным элитным учеником. Даже культиватор второго уровня Лин Ци не мог ему противостоять. Несмотря на то, что понимание Лин Фенг сил меча было на высоком уровне, между ними была слишком большая разница в уровнях. Для Лин Фенга было опасно биться с Лэй Бо, учитывая, что у него лишь первый уровень Лин Ци.
  Когда Нан Гонг Линг уже собирался отказать в битве, как Лин Фенг начал говорить:
  "Патриарх, я открытый и добрый человек, но Мо Ци издевается надо мной и унижает. Его маленькая бродячая псина смеет говорить, что у меня грязный рот... нет необходимости для него, чтобы просить разрешения патриарха. Я согласен на битву".
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Нан Гонг Линга. Лин Фенг был настолько уверен в своих словах, что сердце Нан Гонг Линга начало биться быстрее.
  Неужели Лин Фенг скрывал свою настоящую силу?
  Когда Нан Гонг Линг подумал об этом, то ему стало любопытно, и он не мог не согласиться: "Я одобряю вашу битву".
  "Спасибо, Патриарх" сказал Лей Бо, глядя на взволнованного Нан Гонг Линга. Затем, он подошел к центральной арене и взобрался на нее.
  "Это битва насмерть. Мы оба должны поставить свою жизнь на карту. Патриарх сам одобрил это. Лин Фенг, сегодня все станут свидетелями того, что ты умрешь, как собака".
  Лэй Бо был очень агрессивен, словно он боялся, что Нан Гонг Линг передумает и остановит бой.
  Слова Лин Фенга также были агрессивными. Мо Ци не мог выйти из этого неловкого положения. Если Лэй Бо сможет убить Лин Фенга, то Мо Ци возьмет его в качестве личного ученика.
  "Ты держишься довольно уверенно".
  "Конечно. Ты ведь только что стал элитным учеником. Ты лишь мелкое отродье. Возможно, у тебя есть потенциал и неплохие способности, но передо мной, культиватором третьего уровня Лин Ци, ты лишь слабак. Я даже не буду высвобождать свой дух, чтобы убить тебя".
  Когда Лэй Бо закончил говорить, его тело начало выпускать мощную Ци. Ци была настолько мощной, что зрители чувствовали нарастающее давление в воздухе. Его тело начало выпускать искры в воздух, пыль, которая подлетала к нему, сразу же взрывалась. Каждое его движение вызывало звук грома.
  Разница между культиватором первого и культиватором третьего уровня слоя Лин Ци была просто колоссальной. Даже гений не мог конкурировать с другим культиватором, при таком большом разрыве сил. Даже если Лин Фенг владел силой меча, для него все равно невозможно было победить.
  "Я скажу тебе, что у меня Дух Грома. Я также силен, как и сам гром. Мои атаки сильны и быстры, словно гром. Но ты не увидишь моего Духа".
  Лэй Бо поднял правую руку в воздух. Он начал излучать ослепительный свет. Кажется, он готовил мощную атаку.
  Владельцы Духа Грома обладали большой атакующей силой. Кроме того, каждая из их атак была быстрой и умелой. Лэй Бо долгое время не прорывался на третий уровень, но все равно занимал двадцать первое место в рейтинге элитных учеников. Он был на двадцать первом месте, но скоро он должен перейти на двадцатое.
  "Восемь Ударов Опустошения!"
  Лин Фенг больше не собирался говорить с Лэй Бо. Он вытянул руку и шесть мощных ударов понеслись в сторону Лэй Бо.
  "Хмм"
  Лэй Бо холодно улыбнулся. Когда шесть ударов Лин Фенга врезались в его грозовую атаку, то распались во мгновение ока.
  "Сила".
  Лин Фенг сделал шаг вперед и его меч начал поглощать Ци из атмосферы.
  Он снова поднял руку и направил шесть ударов в сторону Лэй Бо.
  Лин Фенг четко знал, что атаки такого калибра не заденут Лэй Бо. Он бросился вперед с максимальной скоростью, свистящий звук разрезаемого ветра раздался на арене. Вся атмосфера была наполнена Ци меча и силой меча, словно меч был единственной вещью, которая имела значение на арене.
  Еще страшнее было то, что сила меча увеличивалась с каждой минутой, подпитываясь из окружающей среды. Сила в его мече была больше, чем в битве с пятью элитными учениками.
  Невероятная сила придавила тело Лэй Бо. У Лэй Бо появилось ощущение, что его душат. Ему было так больно, что его кости собирались рассыпаться от давления.
  "Второй уровень слоя Лин Ци".
  Лэй Бо был так потрясен, что закричал "Ты не на первом уровне, ты на втором уровне слоя Лин Ци!!!"
  Вся толпа потеряла дар речи. Лин Фенг снова скрывал его реальную силу. Какая разрушительная мощь! Совсем недавно никто не знал о Лин Фенге. За короткое время Лин Фенг множество раз продемонстрировал свои способности, и теперь его знал каждый.
  Его понимание сил в сочетании со вторым уровнем слоя Лин Ци могло конкурировать с культиватором третьего уровня слоя Лин Ци. Не удивительно, что он принял вызов Лэй Бо без колебаний.
  "Этот парень настоящий гений... скорость его развития просто потрясает..."
  Нан Гонг Линг почувствовал онемение в теле. Он помнил первый раз, когда они встретились. Лин Фенг был еще на восьмом уровне слоя Ци. Он был очень слаб. Даже Лин Цянь из секты Хао Юэ была намного сильнее его в те дни. За такой короткий период времени, он стал настолько силен.
  Лин Фенг прорвался к слою Лин Ци и убил пять ранжированных элитных учеников. Сейчас, он бился против культиватора третьего уровня слоя Лин Ци и имел преимущество над ним.
  "Ты способен лишь лаять. Ты слишком слаб, чтобы быть моим противником".
  Лин Фенг пришел в движение с такой скоростью, что всем показалось, словно он исчез. Его меч прошел через одежду Лэй Бо. Лэй бо почувствовал сильную боль, словно его плоть разделяют на кусочки. Сила меча была просто ужасающей, это был первый раз, когда Лэй Бо столкнулся с такой силой. Он был в ужасе.
  "Умри!" закричал Лэй Бо.
  Грозовой рев раздался в атмосфере, когда их атаки столкнулись. Это выглядело так, словно неистовый шторм исходил из тела Лэй Бо.
  Лин Фенг ударил ладонью, высвобождая свой навык.
  "Восемь Ударов Опустошения!"
  Мощнейшая атака была выпущена ладонью Лин Фенга. Эти удары были настолько сильны, что их мощь сотрясала всю арену.
  "Божественный гром!" закричал Лэй Бо, из его руки вырвалась невероятно мощная молний и обрушился на все вокруг него. Толпа была ослеплена от такой мощной атаки. Смертоносная сила этой молнии казалось бесконечной. В мгновение ока, две столкнувшиеся атаки столкнулись, уничтожая друг друга.
  "Обнажение меча!"
  Удары Лин Фенга еще не исчезли до конца, а его меч уже был переполнен бесконечным количеством силы меча.
  Обнажение меча был навык, который требует максимально возможную скорость. Чем больше была скорость, тем больше взрывной силы содержала эта атака. Это была очень страшная атака.
  Сила меча Лин Фенга была настолько мощной, что могла пронзить атмосферу, поглощая все на своем пути.
  "Божественный Гром Гнева!"
  Лэй Бо снова закричал, все его тело становилось грозой. Обе его руки были подняты, чтобы нанести удар со всей силой, которая у него есть.
  "Буууммм!!!"
  Молния столкнулась с мечом силы. Ослепительная вспышка света озарила арену. Ударная волна была настолько велика, что обожгла кожу зрителей, которые не могли даже открыть глаза.
  Лэй Бо почувствовал острую боль в своем теле. Он не подозревал, что в Лин Фенге кроется такая мощь.
  Его ужасал тот факт, что каждая атака мечом была сильнее предыдущей.
  Этот меч был окружен невероятным количеством силы меча. Мало того, что она не ослабевала, так еще и становилась сильнее. У Лэй Бо создалось впечатление, что он сейчас рухнет под тяжестью этого меча.
  http://tl.rulate.ru/book/4/653
  
  Глава 81. Чистое безумие.
  "Ревущий Гром!" закричал Лин Фенг и рубанул мечом в сторону Лэй Бо.
  Сила меча, которую он высвободил, слилась с грозовым ревом с атмосфере. Атмосфера была насыщена огромным количеством силы от атак. В руках Лин Фенга, даже навык желтого уровня, совмещенный с силой меча, такой же сильный, как и навык уровня Сюань.
  Ревущий Гром наполнил атмосферу взрывной силой.
  Руки Лэй Бо все еще высвобождали мощную грозовую Ци. Он смог заблокировать Ревущий Гром Лин Фенга, но отлетел назад и застонал от боли.
  Меч Лин Фенга поглощал все больше силы и становился мощнее с каждой секундой.
  "Я сдаюсь! Я больше не хочу драться!" громко закричал Лэй Бо. Он знал, что он не был противником для Лин Фенга, он даже не смог до конца заблокировать его атаку.
  Элитный ученик, занимающий двадцать первое место в рейтинге и находящийся на третьем уровне слоя Лин Ци, вдруг захотел сдаться?
  Толпа вздохнула. Лин Фенг, который показал всем свою силу три дня назад, уже казался непобедимым. Он продолжал потрясать всех своей невероятной силой.
  "Если присмотреться, то ему, кажется, пятнадцать или шестнадцать лет".
  Толпа пыталась угадать, сколько лет Лин Фенгу. Они были еще больше потрясены, когда подумали об этом. Ему было шестнадцать лет, и он уже мог победить культиватора третьего уровня слоя Лин Ци... Это вообще законно? Человек ли он?
  Лин Фенг остановился, его рукава покачивались на ветру, но Ци меча, которая заполняла всю атмосферу и по-прежнему была вездесуща, никуда не исчезла. Она по-прежнему оказывала давление на Лэй Бо. Лэй Бо ощущал это давление всем телом, сил на сопротивление почти не осталось, ему даже дышать было трудно.
  "Сдаешься?"
  Лин Фенг улыбнулся уголком рта: "Это битва, в которой мы оба поставили наши жизни на карту. Если я жив, то ты мертв, и наоборот".
  "Мы ведь собраться-ученики секты Юн Хай, у нас нет причин для ненависти, почему ты так сильно хочешь убить меня?" сказал Лэй Бо в надежде, что Лин Фенг изменит свое мнение.
  "Что за глупости? Думаешь я на это куплюсь? Ты не забыл свои слова, которые ты сказал до начала битвы? Ты сказал, что убьешь меня тогда, когда захочешь. Ты сказал, что тебе даже не нужно высвобождать свой дух, чтобы убить меня. Ты также забыл, что это битва, где наша жизнь находится на кону? Все это твои слова. Если бы ты был сильнее, то позволил бы мне жить?"
  Лин Фенгу были противны слова Лэй Бо. Говоря, что они были собратьями-учениками, и что у них нет поводов для ненависти, он явно был сумасшедший.
  "Лин Фенг, ты так силен, что для меня не возможно убить тебя. Даже если ты убьешь меня, то должен будешь нести за это ответственность".
  Лэй Бо знал, что Лин Фенг не позволит ему покинуть арену живым, и поэтому пытался угрожать.
  "Неужели? Давай посмотрим".
  Глаза Лин Фенга наполнились убийственным намерением, а на лице играла улыбка. Его меч выпустил еще больше силы вместе с громовым ревом.
  Лэй Бо протер глаза, он не мог поверить в увиденное. Он больше не видел Лин ФЕнга. Вместо Лин Фенга он видел только огромный меч перед ним. Этот меч светился ярким светом, а окружал его черный туман. В этом тумане сверкали тысячи огоньков, словно это были следы тысячи мечей. Черный туман двинулся в его направлении.
  Оглушительные раскаты грома раздались в воздухе.
  Лэй Бо закричал еще громче. Мощная молния появилась из его тела. Его тело было покрыто желто-голубой Ци, которая содержала силу грома и молнии.
  Когда все увидели свет, окружающий Лэй Бо, то удивились. Что Лэй Бо собирается делать?
  Меч Лин Фенга больше подходил для битвы. Ему не нужно было много энергии для проведения мощных атак, меч также можно использовать и для защиты.
  Толпа не понимала, что происходит. Они не могли видеть меч Лин Фенга, так же как и то, что делал Лэй Бо.
  В глазах Лэй Бо сверкали тысячи и миллионы мечей, которые пытались убить его. Огни мечей светились внутри черного тумана и могли забрать его жизнь в любой момент.
  "Это конец для тебя" сказал Лин Фенг холодным голосом, который потряс всю толпу.
  "Меч Нирваны".
  Меч Нирваны превращал простой меч в смертоносный меч. Каждый удар будет отнимать жизнь и бросать вызов небесам. Этот меч заставил небеса разверзнуться прямо перед Лэй Бо.
  Казалось, что меч разрубил небеса. С расстояния было видно, что в облаках появилась дырка.
  Похоже, что этот меч мог уничтожить вселенную, если бы она стояла перед ним.
  Все закончилось этим ударом. С Лэй Бо было покончено.
  Все зрители безучастно смотрели на этот таинственный меч.
  Миллионы мечей, черный туман.... все исчезло из сознания Лэй Бо, но его лицо не содержало ни капли надежды, потому что он видел свет. Скорее всего, это был последний свет, что он увидит в жизни.
  "Не...."
  Крик Лэй Бо резонировал по всему Штормовому ущелью, но его тело не двигалось. Он неподвижно стоял на арене.
  Спустя какое-то время тонкая метка появилась между бровями. Это был тонкий кровавый знак из которого полилась кровь. Его тело тяжело упало на Арену Жизни и Смерти.
  Это была Арена Жизни и Смерти, правила просты: либо жизнь, либо смерть.
  Он умер? Элитный ученик под номером двадцать один, с Духом Грома был убит?
  Лэй Бо хотел защитить Мо Ци. Он хотел убить Лин Фенга и выделиться перед Старейшинами. Он не мог подозревать, что он будет лишь ступенькой для Лин Фенга. В этот момент, Патриарх боялся, что Лин Фенг продолжит свое словесное нападение.
  Несмотря на то, что это был экзамен в Элитные ученики, в нем принимало участие не так много людей. Произошедшее сейчас, было беспрецедентным случаем во всей истории секты Юн Хай. Это было очень поучительно, многие ученики были вынуждены взглянуть на свои действия и осмыслить их. Не было ни одного человека, который бы сожалел о том, что стал свидетелем сегодняшнего экзамена.
  Все в секте Юн Хай поняли, что они были свидетелями роста невероятного гения.
  "Я хочу этого парня!" (п.п. не в том смысле... грязные извращенцы!)
  Глаза Дуан Тян Лана светились. Он быстро взглянул на Дуан Хана. Способности Лин Фенга были многократно выше, чем у его сына, за которого он гордился.
  "Если он не присоединится к моей секте, я удостоверюсь, что он умрет сегодня. Я не позволю ему подняться выше и стать сильнее. Он может создать большие проблемы" так думали Патриархи секты Хао Юэ, Чу Цин, а также Горной Деревни Льда и Снега. Если Лин Фенг продолжит расти, то он, несомненно, станет одним из восьми высокопоставленных чиновников.
  Лин Фенг не мог понять мысли этих людей. Он даже не был сильнее, чем Мо Ци. Убить Мо Ци было не в его силах, но он хотел заставить всех понять, что он не позволит угрожать ему.
  Он не показывал свои способности до этих дней, секта не признавала его. Значит он просто должен показать больше способностей.
  Лин Фенг стоял на арене, зажав гибкий меч в руке. Его одежды развевались на ветру. Лин Фенг медленно окинул взглядом Штормовое Ущелье.
  "Мо Ци, только потому что он является Старейшиной, он смеет вести себя бессовестно. Он хладнокровно убивает учеников. Он приносит лишь стыд и позор секте. Моя сила не позволяет убить его лично. Поэтому, я хочу, чтобы этот выродок был исключен из секты".
  ........
  Толпа потеряла дар речи. Казалось бы уже дальше некуда, но нет. Лин Фенг имел дикие амбиции. Он публично заявил, что желает изгнания Мо Ци.
  Это было практически невозможно! Если Мо Ци будет исключен из секты, то Мо Канг Лан полностью потеряет лицо.
  "Этот парень безумен!"
  Лю Фей смотрела на Лин Фенга. Она была безмолвна. Она терпеть не могла Мо Ци, но она даже не думала о том, чтобы попытаться выгнать его из секты, даже во сне не представляла. Это было практически невозможно для элитного ученика, заставить Элитного Старейшину покинуть секту, но Лин Фенг не жалея усилий шел к своей цели.
  Мо Ци, который сидел неподалеку от Нан Гонг Линга, выглядел мертвенно бледным. В его глазах обычные ученики были не более, чем жуками. Они даже не существовали в его глазах, но внезапно, на Арене Жизни и Смерти появился ученик, который обвинял его в различных преступлениях. Он называл его позором и отбросом секты, он хотел, чтобы его изгнали из секты. Мо Ци никогда в жизни не терпел подобного унижения.
  Обычно, он был тем, кто требовал исключить других людей. Он был тем, кто изгонял учеников. Но в этот раз эти вещи происходят с ним.
  Если бы это произошло раньше, то Лин Фенг был бы убит без колебаний. Но сейчас это было практически невозможно из-за Нан Гонг Линга.
  Как Патриарх секты Юн Хай, он должен был рассмотреть вопрос со всех сторон. Мо Ци был Элитным Старейшиной, его отец - Мо Канг Лан, был Великим Старейшиной. Они оба имели честь быть ответственными за соблюдение правил в секте.
  Тем не менее, Лин Фенг был одним из самых выдающихся гениев, которые когда-либо были в секте Юн Хай. Вэн Рэн Ян никогда не сможет достичь такого же уровня, как Лин Фенг, они были как небо и земля. Также, Лин Фенга защищал Протектор Бей.
  Сначала он хотел наказать Мо Ци для видимости, но Лин Фенг твердо настаивал на полном изгнании Мо Ци из секты.
  "Я знаю, что статус Мо Ци очень высок, он является Элитным Старейшиной. Я также знаю, что его отец, Мо Канг Лан, является одной из главнейших фигур в секте Юн Хай и что он посвятил свою жизнь служению секте. Я знаю, что мои слова имеют небольшой вес. Если Мо Ци совершит преступление, я не смогу ничего сделать, Мо Ци даже несколько раз пытался меня убить. Даже после того, как он чуть не погиб от рук Протектора Бей, все его мысли лишь о том, как бы забрать мою жизнь. Если он не понесет суровое наказание за свои преступления, то как я могу оставаться спокойным в пределах секты?"
  "Все что я имею - это меч, чтобы показать всем, на что я способен. Это мой единственный способ доказать, что я в десять раз, нет, в сто раз полезнее, чем Мо Ци".
  Слова Лин Фенга были вдохновляющими. Лин Фенг был еще безумнее, чем Вэн Рэн Ян, но он был ничем не слабее.
  Всем было интересно, как Лин Фенг докажет, что он в сто раз лучше Мо Ци.
  Нан Гонг Лингу также был любопытен этот вопрос.
  В этот момент Лин Фенг все еще стоял на центральной Арене и глядел на элитных учеников, сидящих в стороне. Затем он заявил: "Сегодня экзамен в Элитные ученики. Я, Лин Фенг, бросаю вызов любому элитному ученику, который готов выйти против меня. Любой человек может выйти и бросить мне вызов. Неважно какая битва, нормальная или до смерти, неважно сколько раз мне нужно биться, неважно против кого, я буду биться в любых условиях".
  "ЧТОО???!!" Все были потрясены в очередной раз. Их сердце начало биться сильнее от услышанного.
  "Он сумасшедший. Этот парень безумец. Он хочет бросить вызов каждому элитному ученику?!"
  Какое безумство! Вэн Рэн Ян мог биться с основными учениками. Некоторые из первой десятки ранжированных учеников также могли биться с основными учениками. Все они имели уникальные навыки и способности. Они были многократно сильнее, чем Лэй Бо. Лин Фенг осмелился взглянуть на этих учеников сверху? Они были слабаками в его глазах? Что же произойдет?
  Никто не мог вымолвить ни слова. Лин Фенг действительно был безумен? Он сошел с ума после битвы с Лэй Бо.
  Но если он будет в состоянии победить любого элитного ученика, то может быть, в самом деле, для секты лучше иметь Лин Фенга, чем Мо Ци. Если он сможет победить любого элитного ученика под чужими условиями, то разве он не доказывает свою ценность?
  "Этот парень..."
  Прекрасные глаза Лю Фей были широко раскрыты. Лин Фенг был слишком безумен. Недавно он был простым учеником, не более.
  Хан Ман не мог не смеяться. Он был очень горд, что Лин Фенг, который был ему как брат, стоит на Арене Жизни и Смерти и бросает всем вызов. У него была широкая улыбка на лице.
  Нан Гонг Линг был шокирован. Он был совершенно потрясен. Лин Фенг бросал вызов всем элитным ученикам?
  Даже если Лин Фенг талантлив, неужели он настолько силен?
  "На самом деле, насколько я помню, он еще ни разу не выпускал свой дух".
  Нан Гонг Линг внезапно кое-что понял; он понял, что он ни разу не видел, чтобы Лин Фенг выпускал свой дух. Ему стало очень интересно, он был взволнован, он хотел узнать, какого типа дух у Лин Фенга. Учитывая, что у него есть глубокое понимание сил меча и множество навыков меча, то быть может, у него есть дух меча? Если у него есть дух меча, то он, вероятно, будет в состоянии сделать его меч еще более мощным.
  http://tl.rulate.ru/book/4/878
  
  Глава 82. Восход гения.
  Глаза некоторых элитных учеников загорелись, особенно у первой двадцатки рейтингового списка.
  Все они считали себя гениями. Они были гордыми и надменными. Но Лин Фенг, который стоял на Арене Жизни и Смерти, осмелился бросить такой наглый вызов всем элитным ученикам.
  Многие были обеспокоены силой Лин Фенга, особенно после победы над Лэй Бо. Лин Фенг был сильнее Лэй Бо, а значит, он угрожал их позициям.
  Еще больше их беспокоило то, что он все еще не высвобождал духа. Если у него Дух Меча, то его сила будет просто чудовищна. Даже выйти к нему на арену будет страшно.
  Никто не осмелился выйти на арену к Лин Фенгу, многие из элитных учеников задумались. Повисла абсолютная тишина. Тишина несколько раз нарушалась порывами Ци меча, которая исходила из тела Лин Фенга и разрывала воздух.
  "Вэн Рэн Ян, ты называл меня мусором, никем, ты говорил, что легко убьешь меня. Быть может, ты спустишься и убьешь меня? Теперь, когда у тебя есть возможность убить меня, чего же ты ждешь? Ты ведь не боишься бросить мне вызов, как те, которых ты называл мусором ранее?"
  Лин Фенг смотрел на Вэн Рэн Яна. В очередной раз толпа была удивлена поступком Лин Фенга.
  Лин Фенг не переставал удивлять.
  Он осмелился бросить вызов элитному ученику, который находился на вершине рейтингового списка.
  Вэн Рэн Ян был на пике третьего уровня слоя Лин Ци. Несмотря на то, что Лэй Бо тоже был на третьем уровне Лин Ци, их нельзя было сравнить. Они не имели ничего общего.
  Культиваторы одного и того же уровня Лин Ци не всегда были равны по силе. Например, Лин Фенг был на втором уровне слоя Лин Ци, но смог победить Лэй Бо, который был на третьем уровне. Навыки, практика, боевой опыт, все это играло важную роль в битве.
  Вэн Рэн Ян чем-то был схож с Лин Фенгом. Он находился на третьем уровне слоя Лин Ци, но многие основные ученики четвертого уровня Лин Ци не смели провоцировать его на битву.
  "Ты переоцениваешь свои способности. То, что ты убил Лэй Бо, еще не означает, что ты можешь быть моим противником. Лэй Бо ничто по сравнению со мной. В моих глазах, Лэй Бо был таким же куском мусора, как и ты".
  Вэн Рэн Ян смотрел на Лин Фенга взглядом, полным презрения. Лин Фенг не был слабаком, но биться с Вэн Рэн Яном было бы самоубийство. В глазах Вэн Рэн Яна Лин Фенг все еще был слабым куском мусора.
  "Ты говоришь так много гадостей. Это потому, что ты хочешь выделиться перед всеми?"
  Лин Фенг не совсем понял то, что Вэн Рэн Ян имел в виду. Затем Лин Фенг добавил: "Не стоит так себя вести. Раз ты так силен, что считаешь меня куском мусора, то просто поднимись на арену. Покажи всем, как ты силен, как легко ты меня убьешь. Покажи всем свою силу. Действия всегда лучше, чем пустые слова. Все поверят тебе только тогда, когда ты докажешь правду своих слов".
  "Каждый может много говорить. Лэй Бо тоже звал меня мусором, прежде чем я убил его. Он говорил, что он сильнее меня. И что же в итоге?"
  Слова Лин Фенга были просты и явно провоцировали Вэн Рэн Яна, но его слова были правдой. Любой человек мог много говорить, но это неважно, пока он не докажет слова действиями.
  Если Вэн Рэн Ян поднимется на Арену Жизни и Смерти, то получит бесконечную славу. Он будет расценен всеми в секте, как потрясающий талант. Но он не сделал этого.
  Мало того, что он не поднялся на арену, так еще и продолжал нахваливать свою силу.
  В его глазах, Лин Фенг был лишь букашкой, которую он может раздавить в любое время. Но если он может раздавить его в любой момент, зачем ему биться? Просто унижать Лин Фенга было достаточно, чтобы считаться сильным культиватором.
  Вэн Рэн Ян посмотрел на людей, стоящих возле него, которые выглядели так высокомерно, как никогда ранее.
  "Вы, ребята, идите и убейте его. Я вознагражу того, кто сделает это".
  Когда они услышали слова Вэн Рэн Яна, глаза этих людей засветились убийственным намерением. Вэн Рэн Ян считался великим культиватором. Его благосклонность... все они знали, что это значит.
  У Вэн Рэн Яна было множество пилюль. У него были таблетки, которых он имел в избытке: этот вид таблеток обладал смертельной силой притяжения.
  "Я пойду и убью его" сказал один из них и направился к арене. Это был молодой человек, около семнадцати, но не старше восемнадцати лет. Его взгляд был острым, как кинжал. Он выглядел очень жестоким.
  "Тон Шу, мастер клинка".
  "Это он. Лин Фенг явно в беде".
  Молодой ученик вышел из толпы. Когда Ту Фу ушел в основные ученики, среди элитных учеников остались двое самых сильных и уважаемых: Вэн Рэн Ян и Тон Шу.
  Несмотря на то, что Тон Шу занимал шестое место в рейтинге элитных учеников, ни у кого не было сомнений, что он сильнее, чем ученики второго-пятого места.
  Все это было потому, что Тон Шу имел Дух Клинка. Если бы это было все, то люди не расценивали бы его как опасность для Лин Фенга. Тон Шу преуспел в контроле силы клинка.
  Тон Шу не был насколько искусен в контроле силы, как Лин Фенг. В этом плане, между ними был огромный разрыв. Тем не менее, Тон Шу уже прорвался к третьему уровню слоя Лин Ци, который аннулировал разницу в контроле сил.
  Тон Шу против Лин Фенга, противники почти равны.
  "Хорошо, иди. Не убивай его сразу. Когда он будет на издыхании, принеси его ко мне и поставь передо мной на колени, и тогда, перед смертью, он поймет, что я сильнее его. Разница между ним и мной колоссальна" сказал Вэн Рэн Ян отрешенным тоном.
  "Не беспокойся. Я понял".
  Тон Шу кивнул и поднялся на центральную арену. Он смотрел на Лин Фенга так, словно уже победил его.
  Он выхватил клинок из-за спины и сказал голосом, наполненным ненавистью: "Я использую кинжал уже долгое время. Быть убитым этим кинжалом - уже большая честь для тебя".
  "Если я правильно понял, то ты имеешь в виду, что один из нас должен умереть, верно?" спросил Лин Фенг безразличным тоном.
  "Думаешь, что у меня есть время играться с тобой?"
  Тон Шу злобно посмотрел на Лин Фенга. Выражение его лица было острым и резким, как кинжал. Его тело излучало убийственное намерение.
  Тон Шу ласкал свой кинжал так, словно это была его любимая подруга.
  "Кинжал является чрезвычайно мощным оружием. Это самое лучшее из холодных оружий. Дух Клинка также является чрезвычайно мощным духом" сказал Тон Шу.
  "Я слышал, что мечи всегда были лучшим холодным оружием. Впервые слышу, что лучше холодное оружие - это кинжал".
  "Что ты знаешь об этом? Лезвие меча слишком тяжелое. Силу меча также тяжелее контролировать. Как можно сравнивать кинжал и меч? Сегодня я покажу тебе, что такое кинжал. Ты поймешь, что кинжал - это лучшее клинковое оружие" сказал Тон Шу.
  Волна энергии хлынула из его кинжала и разошлась по атмосфере, как жестокие приливные волны.
  "Сила клинка".
  Лин Фенг был удивлен. Как этот парень мог хвастаться его кинжалом? Лин Фенг тоже освоил контроль над силами, и сила кинжала была намного слабее, чем его сила меча.
  Меч Лин Фенга издал свистящий звук. Атмосфера была наполнена двумя противостоящими силами. Противоборствующие силы были крайне острыми и пронзали все на своем пути.
  "Сила Клинка против Силы Меча... как ужасает!"
  Многие люди, которые находились близко к арене, были отброшены назад противоборствующими силами. Многие могли ощутить давление этих сил. Они были слишком близко. У них появилось ощущение, что они могут быть порезаны этими силами.
  "Похоже, что кинжал Тон Шу сильнее. В конце концов, он культиватор третьего уровня слоя Лин Ци. Он гораздо сильнее Лин Фенга. Лин Фенгу не повезло на этот раз".
  "Все еще считаешь, что меч лучше, чем кинжал?"
  Тон Шу высокомерно посмотрел на Лин Фенга.
  "Глупец" фыркнул Лин Фенг.
  Лин Фенг не ответил на вопрос. Он лишь усмехнулся.
  "Я глупец?? Хорошо, я покажу тебе, кто из нас двоих глуп".
  Когда Тон Шу закончил говорить, то начал высвобождать все большую силу своего кинжала. Казалось, что его кинжал полностью был наполнен силой клинка и Ци.
  "Небесный Дух" подумал Лин Фенг.
  Лин Фенг выпустил свой дух, но ничего не сказал. Весь мир вокруг него превратился в тьму.
  В мире тьмы он был всезнающим. Он чувствовал каждую частичку силы клинка и силы меча вокруг него. Он знал, где находится каждая частица энергии и как именно она движется.
  Глаза Лин Фенга стали черными, как смоль. Его глаза были словно две маленькие черные дыры.
  "Нож является лучшим клинковым оружием. Он невероятно мощный. Меч даже не сравнится с таким великолепным оружием".
  Тон Шу сделал шаг вперед, внезапно, цвет атмосферы вокруг него изменился. Его клинок был переполнен ужасающей силой клинка.
  "Разрыв!" закричал Тон Шу и нанес перед собой удар клинком. Казалось, ничто не сможет остановить эту страшную атаку.
  Лин Фенг выглядел спокойным и собранным. Он был абсолютно бесстрашным. Казалось, что он полностью игнорировал силу клинка.
  Свет его меча начал расти выше и выше в атмосферу, где сила клинка Тон Шу была слабее.
  "Бум!"
  Сердце Нан Гонг Линга колотилось сильнее. Клинок Тон Шу был как горячий нож, режущий масло. Его атаки были быстры как молния. Сила меча Лин Фенга будет разорвана силой клинка. Казалось, что Лин Фенга может разорвать в любую секунду. Почему Лин Фенг решил использовать меч для контратаки, вместо того, чтобы увернуться?
  Несмотря на то, что Лин Фенг использовал свой меч чрезвычайно умелым образом, сила его меча, казалось, не столь велика, как у Тон Шу. Если Лин Фенг не увернется от атаки, то он будет разрезан на две части!
  За короткий промежуток времени в голове Нан Гонг Линга пронеслись миллионы мыслей. Этот молодой ученик, безусловно, достигнет небывалых высот. Неужели он будет убит так быстро?
  Лин Фенг слишком его взволновал. Ему стоит контролировать себя лучше.
  Тон Шу холодно улыбнулся. Кто бы мог подумать, что убить Лин Фенга будет так просто. Какие еще варианты у него были? Лин Фенг сам поставил себя в такую ситуацию. Если бы он знал раньше, то не сказал бы, что сила клинка была слабее, чем сила меча. К тому же, разве кинжал не быстрее меча?
  Глупец!
  Тон Шу уже представлял, как разрежет Лин Фенга на две части.
  Толпа также уже представляла эту картину в своем воображении. Все перестали дышать. Они безмолвно смотрели на арену, выглядело так, словно на ней нет ничего, кроме противоборствующего меча и кинжала.
  Смертельный свет кинжала исчез, словно само время остановилось.
  Кинжал Тон Шу остановился в двадцати сантиметрах над головой Лин Фенга. Меч Лин Фенга был в груди Тон Шу.
  Что произошло? Два тела замерли в странной позиции.
  Небольшой ветерок прошелся по арене. Кто-то кашлянул и рассеял тишину, которая накрыла всю арену.
  "Кто победил?" задал вопрос кто-то из толпы. Они еще не поняли, что произошло. Они даже не знали куда смотреть, настолько быстро все произошло.
  Наконец, они увидели Тон Шу и Лин Фенга. Тон Шу, кажется, хотел что-то сказать. Все замерли в ожидании. Неужели он победил?
  "Как ты это сделал?" задал вопрос Тон Шу. Он не мог поверить в то, что произошло.
  Лин Фенг ответил медленно и не спеша.
  "Сила меча и Сила клинка одинаковы, они оба являются Силой. Сила - это хороший способ усилить атаки, есть также различные навыки, необходимые в бою. Кинжал имеет много применений в жизни, это инструмент для помощи в жизни. Меч же сделан исключительно для убийства".
  Лин Фенг стоял с высоко поднятой головой. Из груди Тон Шу полилась кровь. Кровь текла и текла без конца на землю.
  "Я понял...." Сказал Тон Шу, затем его глаза закрылись, а тело рухнуло на землю.
  Лин Фенг выбросил тело Тон Шу в толпу. Он не позволил ему оставаться на сцене у всех на виду, это было неуважение к мертвому.
  Тон Шу проиграл. Еще один гений был убит руками Лин Фенга.
  "Он просто ужасает!"
  У всех было впечатление, что это все им снится. Лин Фенг словно имел сверхьестественные силы. Он был похож на бога смерти, когда стоял на центральной арене. Никто не мог победить его. Неважно, насколько силен его противник, Лин Фенг всегда оказывается сильнее.
  "Фух...." глубоко вздохнул Нан Гонг Гинг. Он не знал, как к этому относиться.
  Еще один гений секты Юн Хай умер, и все это было потому, что Лин Фенг хотел доказать свою силу.
  Нан Гонг Линг не хотел платить такую высокую цену.
  Но тем не менее, несмотря на сожаление о потери такого количества элитных учеников, он все еще чувствовал удовлетворение от того, что у него есть такой ученик, как Лин Фенг. Ему было приятно смотреть на рост этого гения.
  Какая сила могла конкурировать с ним?
  Нан Гонг Линг начинал верить Лин Фенгу. Если дать Лин Фенгу немного времени, то никто не сможет остановить его. Даже сто культиваторов уровня Мо Ци не смогут его победить.
  http://tl.rulate.ru/book/4/879
  
  Глава 83. Противостояние гениев.
  Лин Фенг обернулся и еще раз посмотрел на элитных учеников.
  "Есть ли еще кто-нибудь, кто выйдет на арену от лица Вэн Рэн Яна"
  Никто не ответил, даже те, кто был выше Тон Шу в рейтинговом списке.
  Кинжал Тон Шу был невероятно мощным. Хоть они и хотели победить его, рисковать своей жизнью никто не хотел. В очередной раз Лин Фенг победил в битве всего одним ударом. Один удар - и кровь Тон Шу полилась на арену.
  Но больше всего их пугало то, что они не знали пределов силы Лин Фенга. Он убивал всех противников одним ударом. Этого было недостаточно, чтобы измерить его силу. Каждый раз, когда против него выходил сильный противник, Лин Фенг оказывался сильнее.
  Тон Шу был убит одним ударом. Сколько еще силы скрыто в Лин Фенге? Он всегда оказывался сильнее своего противника, как такое было возможно?
  Все смотрели на Вэн Рэн Яна. По их мнению, только Вэн Рэн Ян мог победить Лин Фенга.
  "Сегодняшний экзамен может называться "Возвышение Лин Фенга".
  Некоторые люди в толпе криво усмехнулись, услышав такой комментарий. Экзамен в Элитные ученики полностью отклонился от изначального плана. Первоначальная цель уже была забыта. В центре внимания был только один человек. Все взгляды были сосредоточены на одном гении - Лин Фенге.
  Множество взглядов остановилось на Вэн Рэн Яне. Вэн Рэн Ян нахмурился, его лицо исказилось от гнева, он был похож на демона.
  Лин Фенг демонстрировал необыкновенный талант в каждой битве. Каждый раз, Лин Фенг удивлял всех еще больше. Таким образом, Вэн Рэн Ян словно получал пощечину от каждого взгляда, который смотрел на него. Он называл Лин Фенга мусором снова и снова. Его собственные слова обернулись против него. Теперь он бледно выглядел.
  Теперь, ни один элитный ученик не посмеет биться против Лин Фенга. Остался только Вэн Рэн Ян. Однако теперь, многие люди считали, что Вэн Рэн Ян только говорил много, а на деле он не мог противостоять Лин Фенгу.
  Лин Фенг был очень силен и скрывал свою силу долгое время. Он не говорил попусту и не терял лицо. Разве можно было его назвать куском мусора или никем?
  "Вэн Рэн Ян, разве ты не хочешь доказать всем, что ты был прав? Что я лишь кусок мусора? Я думаю, что сейчас самое время" крикнул Лин Фенг, нарушив тишину.
  Лин Фенг смотрел на Вэн Рэн Яна, его взгляд быстро скользнул по Хан Ману, который был ранен Вэн Рэн Яном, и вернулся обратно. Лин Фенг хотел убить Вэн Рэн Яна, когда узнал о том, что он ранил Хан Мана. Он чувствовал нарастающее желание убить всего лишь мысли об этом.
  Вэн Рэн Ян обьявил всем, что Лю Фей его девушка. Из-за него, Лю Фей сказала, что она девушка Лин Фенга, и теперь Лин Фенг хотел убить Вэн Рэн Яна еще больше. Из-за Вэн Рэн Яна Лин Фенг снова влез в приключение с этой девушкой.
  Вэн Рэн Ян был больше высокомерен, чем силен.
  "Раз уж ты сильнее меня, то приди и убей меня, иначе это будет значить, что ты слабее меня и заслуживаешь смерть".
  Лин Фенг улыбнулся в своем сердце. Вэн Рэн Ян и Мо Ци были одинаковыми. Они должны были умереть за то, что сделали с ним и его друзьями.
  Если Лин Фенг не убьет их, то они убьют его при первой же возможности.
  "Как глупо. Ты жалок" сказал Вэн Рэн Ян, направляясь к Арене Жизни и Смерти.
  В мгновение ока, выражение каждого зрителя наполнилось волнением. Это будет битва двух гениев.
  Вэн Рэн Ян имел высокий рейтинг среди элитных учеников, он мог биться даже с основными учениками. До появления Лин Фенга, Вэн Рэн Ян считался молодым учеником, с наибольшим потенциалом. Он считался ценным гением секты Юн Хай. Конечно, его сила еще не достигла уровня Лин Ху Хе Шаня или Ту Фу.
  Возвышение Лин Фенга только началось. Лин Фенг убивал высокомерных учеников, потому что они унижали его и угрожали ему. Обычный Старейшина Лу Юань будет калекой, изгнанным из секты. Лин Фенг также хотел исключения Мо Ци.
  Эти два ученика рассматривались как самые выдающиеся гении секты Юн Хай. Кто посмеет критиковать их?
  "Ты думаешь, что только потому, что ты победил Лэй Бо и Тон Шу, ты можешь быть моим противником?"
  Вэн Рэн Ян говорил в обычном агрессивном и высокомерном тоне, а затем добавил "Если я захочу, то раздавлю тебя как жука. Ты никто в моих глазах, насекомое. Я не думаю, что мне стоит биться с тобой, но раз уж ты так настаиваешь, то у меня нет выбора, кроме как доказать тщетность твоих провокаций. Ты так жалок в своей самоуверенности".
  "Я использую твою смерть, чтобы доказать всем, насколько безграничны мои способности".
  Он был надменным и агрессивным, он думал, что он лучший культиватор в мире. Тем не менее, в рамках секты он действительно был силен и уважаем.
  "Единственное, что может длиться бесконечно, так это твоя способность говорить дерьмо" закричал Вэн Рэн Ян в ярости.
  Чем больше Вэн Рэн Ян слушал Лин Фенга, тем отвратительнее становилось его лицо.
  "Хорошо".
  Когда оба гения уже стояли на арене, Нан Гонг Линг начал говорить:
  "Вы оба - гении секты Юн Хай. Секта будет нуждаться в вас в будущем. Пусть этот бой научит вас новому. Попрошу не биться до смерти".
  Нан Гонг Линг думал о Вэн Рэн Яне и Лин Фенге, как о выдающихся гениях секты. Секта может гордиться такими учениками. Если один из них умрет, то это будет большой потерей для секты Юн Хай.
  Нан Гонг Линг надеялся, что никто из них не умрет и не получит серьезные травмы, но если быть точным, он наделся, что Лин Фенг не умрет и не получит серьезные травмы.
  Это было потому, что Нан Гонг Линг знал, насколько силен Вэн Рэн Ян. Его сила была чудовищна. Кроме того, у Вэн Рэн Яна был очень мощный дух.
  "Патриарх, этот кусок мусора провоцировал меня долгое время. Как я могу спустить ему это с рук? Это место станет его могилой" сказал Вэн Рэн Ян.
  Нан Гонг Линг не смог убедить Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян определенно хотел убить Лин Фенга. Если он не сделает это, то не сможет доказать всей секте, что он истинный гений.
  Лин Фенг был никем, он никогда не сравнится с великим Вэн Рэн Яном. Именно так думал Вэн Рэн Ян в данный момент.
  "Лин Фенг, пожалуйста, откажись от битвы".
  Нан Гонг Линг не мог не попросить Лин Фенга отступить от битвы.
  Лин Фенг слегка улыбнулся и сказал, глядя на Нан Гонг Линга: "Похоже, Патриарх еще не убежден в моих способностях, наверное, я показал недостаточно".
  Нан Гонг Линг криво улыбнулся и ответил, качая головой: "Лин Фенг, Вэн Рэн Ян пробился на третий уровень слоя Лин Ци и имеет дух Синего Бамбукового Зверя. Даже если ты очень силен, тебе нужно время, чтобы догнать его".
  Синий Бамбук? Дух Синего Бамбукового Зверя?
  Глаза Лин Фенга сузились. Он вспомнил, что синий бамбуковый зверь был маленькой, но очень ядовитой змеей. У нее были голубые глаза и она была быстра как молния. К тому же она хорошо уворачивалась от атак. Ее сила была ужасающей, одно упоминание о ней могло заставить человека сьежиться в страхе.
  "Так вот почему его глаза выглядят так безобразно, когда он злится. Они становятся ярко-голубыми. Это из-за его духа зверя" .
  Лин Фенг подумал о безобразных голубых глазах Вэн Рэн Яна. Они действительно выглядели, как глаза змеи. Они заставляли людей чувствовать себя некомфортно.
  Но неужели Лин Фенг проиграет из-за того, что у Вэн Рэн Яна такой сильный дух?
  Внезапно, раздался холодный и громкий голос. Женщина была на вершине ущелья. Она медленно опустилась вниз. Ее тело выглядело гибко и изящно. В мгновение ока она опустилась в зоне отдыха.
  "Патриарх, не нужно уговоров. Этот маленький паршивец унижает моего ученика, он должен умереть. Если он не умрет, то я потеряю лицо. Не нужно ограничивать их в этой битве".
  Толпа смотрела на женщину, которая только что появилась. Она выглядела осунувшейся, небольшое количество волос свободно свисало с ее головы. Она выглядела так, словно вышла из фильма ужасов.
  Кроме того, она осмелилась говорить с Патриархом в таком тоне, что явно намекало о ее высоком статусе.
  Некоторые ученики узнали ее. Они не ожидали, что она вмешается. С ее приходом, ситуация для Лин Фенга ухудшилась.
  "Учитель".
  Несмотря на то, что обычно Вэн Рэн Ян был надменным и высокомерным, перед этой женщиной он вел себя прилично. С ней он вел себя вежливее, чем с Нан Гонг Лингом.
  "Хм" слегка кивнула женщина. Она посмотрела на Дуан Тян Лана и затем сказала Нан Гонг Лингу: "Патриарх, нам не следует вмешиваться в этот вопрос, в противном случае, гордость этих двух учеников будет задета".
  Нан Гонг Линг кисло улыбнулся. Он не думал, что эта женщина появится сегодня. Ситуация становится хуже и хуже.
  "Женщина, вы пришли сюда сказать Патриарху не вмешиваться, но что же делаете сами?"
  Силуэт, который сказал эти слова, был высоко в небе, его крылья создавали небольшие торнадо в воздухе.
  "Протектор Бей!"
  Нан Гонг Линг удивлялся сильнее с каждой минутой. Конфликт двух учеников заставил вмешаться двух Протекторов.
  "Лин Фенг, что думаешь?" сказал Протектор Бей.
  "Я согласен на бой до смерти".
  Лин Фенг понял, что имел в виду Протектор Бей. Если бы он сказал, что он не согласен, Протектор Бей защитил бы его. Он должен был биться, чтобы уладить свои вопросы.
  Если бы Вэн Рэн Ян знал, какие духи есть у Лин Фенга, то немедленно отказался бы от битвы и сбежал. Даже если он был убежден в своей силе, духи Лин Фенга были намного сильнее, чем его дух. Лин Фенг не отступит от этой битвы.
  Протектор Бей сказал: "Если вы действительно хотите сражаться до смерти, то это ваше решение, мы не будем вмешиваться, чтобы вы не сожалели об этом в будущем".
  "Не нужно думать о бесполезных вещах" сказал Лин Фенг, качая головой. Он уже решил убить Вэн Рэн Яна.
  "Хорошо" удовлетворенно кивнул Протектор Бей, а затем добавил: "После того, как ты победишь, я помогу тебе исключить Мо Ци из секты".
  Когда все услышали слова Протектора Бей, то просто выпали в осадок. Протектор Бей хотел помочь Лин Фенгу изгнать Мо Ци? Похоже, что старик из павильона Синь Чен неординарная личность. Кто еще мог дать такое обещание Лин Фенгу? Кроме того, он твердо верил в победу Лин Фенга.
  Лицо Мо Ци скривилось от отвращения. Если Лин Фенг выиграет бой, то Протектор Бей исключит его из секты, что за урод!
  Мо Ци люто возненавидел Протектора Бей в этот момент. Разница в их статусах была как небо и земля, Протектор Бей был выше по статусу, чем его отец. Мо Ци мог только надеяться, что Лин Фенг не победит.
  "Если Лин Фенг проиграет, то я не буду вмешиваться, однако, если он победит, вы вмешаетесь?" спросил Протектор Бей старушку.
  "Зачем мне это делать? К тому же, мой ученик не проиграет".
  Старушка посмотрела на Протектора Бея с глазами, полными уверенности. Протектор Бей также был горд за Лин Фенга и считал, что он не проиграет.
  Протектор Бей кивнул с равнодушным видом.
  "Поскольку все вопросы улажены, можете начинать битву" сказала старушка.
  Нан Гонг Линг криво улыбнулся. Теперь, когда появились эта старушка и Протектор бей, его больше никто не слушает.
  Таким образом, арену покинет только один человек.
  Нан Гонг Линг не хотел этого, но какой у него был выбор?
  Битва между Лин Фенгом и Вэн Рэн Яном была неизбежна.
  Они оба стояли на Арене Жизни и Смерти. Вэн Рэн Ян смотрел на Лин Фенга и сказал: "Не понимаю, почему Протектор Бей так уверен в тебе. Он считает, что ты сможешь победить меня? Он скоро разочаруется в тебе".
  "Ты лишь жалкое насекомое. В сравнении со мной, твои способности будут казаться жалкими и никчемными. Я докажу всем, что я единственный гений в секте Юн Хай".
  Когда Вэн Рэн Ян закончил говорить, злобная Ци вышла из его тела. За его спиной появилась маленькая змея. Несмотря на то, что это была лишь тень ядовитой змеи, складывалось впечатление, что она настоящая. Это был дух Вэн Рэн Яна - Синий Бамбуковый Зверь.
  http://tl.rulate.ru/book/4/880
  
  Глава 84. Реальная угроза.
  Маленькая Синяя Бамбуковая Змея скользнула вверх по телу Вэн Рэн Яна и расположилась на его голове. Ее голубые глаза выглядели очень злобно.
  "Лин Фенг, посмотри мне в глаза" громко сказал Вэн Рэн Ян.
  Лин Фенг смотрел на эти злые голубые глаза. Они выглядели как потоки молнии. Лин Фенг настолько погрузился в эти глаза, что потерял контроль над собой на секунду.
  На лице Вэн Рэн Яна засияла улыбка. Он двинулся со скоростью молнии и в мгновение ока оказался перед Лин Фенгом, сразу после этого он направил удар рукой в голову Лин Фенгу.
  "Вот это скорость!"
  Все были в изумлении. Мало того, что глаза Вэн Рэн Яна действительно выглядели злыми, так он был еще и невероятно быстр. Когда Вэн Рэн Ян выпустил свой дух, то все его тело стало как змея. Посмотрев в его глаза на пару секунд, можно встретить свою смерть.
  "Это плохо!"
  Лин Фенг потерял контроль лишь на долю секунду, он быстро поднял меч, чтобы заблокировать атаку. В мгновение ока, мощная энергия столкнулась с мечом Лин Фенга и отправила его в полет. Его гибкий меч нарезал зигзаги в воздухе, казалось, что он сейчас тяжело рухнет на землю.
  "Лунное Перо Ловкости!"
  Тело Лин Фенга прокрутилось в воздухе и он сумел уверенно приземлиться на ноги.
  Вэн Рэн Ян не стал сразу нападать. Он стоял на месте со злой улыбкой: "Видишь разницу между нами? Ты можешь быть гением, но в сравнении со мной, ты никто. Если я захочу, то буду играть с тобой. Я могу не атаковать тебя, но благодаря моей скорости ты не сможешь коснуться даже моего волоса".
  "Как и следовало ожидать, Лин Фенг силен, но разница между ним и Вэн Рэн Яном колоссальна. Лин Фенг даже не сможет коснуться его. Вэн Рэн Ян слишком силен. Даже номер два из рейтингового списка не противник для него".
  Все были уверенны, что Лин Фенг ничего не сможет сделать. Атаки Вэн Рэн Яна практически не могли быть заблокированы. Лин Фенг быстро потеряет свою жизнь.
  Глаза Лин Фенга сузились. Он не посмел снова взглянуть в эти голубые глаза.
  Когда Вэн Рэн Ян выпустил дух, его глаза засветились злым светом. Если смотреть в них хоть секунду, то вы будете парализованы. Лин Фенг не забыл, что с ним случилось минуту назад.
  Дух Синего Бамбукового Зверя был крайне пугающим. Он наделял Вэн Рэн Яна невероятной скоростью и способностью парализовать врага.
  Это были замечательные способности. Некоторые гении имели такие удивительные духи, которые давали им явное преимущество над другими. Вэн Рэн Ян был одним из таких людей, которые имели удивительный дух.
  "Небесный Дух!"
  Холодный взгляд Лин Фенга превратился в пару черных глаз, который выглядели очень зловеще. Ему постепенно стало известно обо всем, что его окружало. Он чувствовал каждое движение, словно мир замедлился. Его мозг начал обрабатывать данные с невероятной скоростью.
  Его меч излучал невероятную Ци и силу меча. Вся арена была наполнена силой меча. Запах крови был еще свежим, от меча исходила аура смерти. Казалось, что все, что станет целью меча, будет проклято смертью.
  "Сила меча, разве она не ужасает?"
  Вэн Рэн Ян холодно улыбнулся. Он не двигался, чрезвычайно мощная энергия пронеслась через атмосферу и напала на Лин Фенга. Эта энергия была высвобождена с целью подавить Лин Фенга. Мощь этой энергии была несравнима с предыдущей атакой Вэн Рэн Яна.
  Лин Фенг легко увернулся, его движения были легки, как ветер.
  Энергия, высвобожденная Вэн Рэн Яном, сотрясла атмосферу.
  "Фух"
  Вэн Рэн Ян сделал глубокий вдох и снова попытался атаковать Лин Фенга.
  Однако Лин Фенг словно знал заранее, куда будет направлена атака. Изящным и легким движением Лин Фенг увернулся от этой атаки. Его тело было как ветер, легкое и проворное. Казалось, что Лин Фенгу не нужно прилагать никаких усилий, чтобы увернуться от атак.
  "Что за техника ловкости позволяет ему так двигаться?"
  "Быть может, это не техника ловкости, а создание иллюзий?"
  "Если Лин Фенг может создавать иллюзии, то он поистине страшен".
  Многие люди строили догадки относительно его последних движений. Вэн Рэн Ян, который был невероятно быстро и проворен, не смог достать Лин Фенга. Лин Фенг мог без проблем уклоняться от его атак.
  Лин Фенг легко уклонялся от атак, причем двигался он со спокойным лицом. Несмотря на то, что это движение выглядело как техника ловкости, это не являлось какой-либо техникой. Его Небесный Дух позволял ему двигаться без лишних движений. Его дух сделал его всезнающим, что позволяло ему идеально уворачиваться. Кроме того, с его выпущенным духом, Вэн Рэн Ян казался ему медленным. Лин Фенг почувствовал себя более расслабленным, что позволило ему сохранять спокойствие.
  "Исчезни" фыркнул Лин Фенг.
  Меч Лин Фенга начал сверкать, он элегантно взмахнул им. Казалось, что сила, которая исходила из меча, может уничтожить все на своем пути. Вэн Рэн Ян поспешно отскочил на безопасное расстояние, он не хотел подходить ближе. Они оба двигались на запредельной скорости.
  "Как ты можешь быть так быстр?" сказал Вэн Рэн Ян, чьи голубые глаза выражали полное потрясение.
  "Я думал, что ты хочешь поиграть со мной, так почему ты отступаешь? Я думал, что с тобой никто не может сравниться? Почему ты продолжаешь убегать?"
  Тон Лин Фенга был ледяным. Голубые глаза Вэн Рэн Яна и черные глаза Лин Фенга, они оба выглядели как не от мира сего. В этот момент, Вэн Рэн Ян не мог смотреть на глаза Лин Фенга без страха.
  "Почему его глаза изменились? Неужели у него есть дух, похожий на мой?"
  Вэн Рэн Яну было интересно, что происходит с глазами Лин Фенга. Он заметил, что глаза Лин Фенга изменились. Они были ледяными минуту назад, теперь же в них безжизненная пустота и тьма. По мнению Вэн Рэн Яна, это может быть только из-за какого-то навыка или духа. Это было единственное обьяснение трансформации глаз Лин Фенга.
  "Навык или дух, это не имеет значения. Я все равно убью тебя" подумал Вэн Рэн Ян. Не отводя глаз от Лин Фенга, он сказал: "Лин Фенг, смотри в мои глаза".
  Обычный агрессивный и холодный взгляд Вэн Рэн Яна был смешан со зверинными глазами. В этот раз, пока Лин Фенг смотрел в глаза Вэн Рэн Яна, ничего не произошло. Его глаза по-прежнему выглядели как две черные дыры.
  "Как и ожидалось, это навык. Его невозможно парализовать".
  Вэн Рэн Ян выглядел удивленным. Оказалось, что его глаза бесполезны против Лин Фенга.
  "Не волнуйся, я лишь играл с тобой. Так как ты выглядишь нетерпеливым, я помогу тебе побыстрее сдохнуть!"
  Вэн Рэн Ян поднял голову. Он вытянул руку перед собой. Пепельно-серая Ци вышла из его ладони. Арена погрузилась в гробовую тишину.
  Помимо скорости, у Синей Бамбуковой Змеи был невероятно опасный яд, прикосновение к которому может быть фатальным.
  Вэн Рэн Ян использовал свой дух, чтобы практиковать навыки, которые позволяли ему управлять ядом Синей Бамбуковой Змеи.
  Яд был настолько мощный, что мог сравниться с навыком Сюань среднего уровня. Это позволило Ци превратиться в ядовитую Ци. Этот тип атаки был очень опасен. Он мог парализовать противника болью. Простое прикосновение может привести к смерти или огромным страданиям.
  Такие навыки были очень сложны на практике. Только очень талантливые гении могли освоить такие навыки. Кроме того, такие навыки требовали очень редких духов. Вэн Рэн Ян смог освоить такие навыки, потому что у него был дух Синей Бамбуковой Змеи. Его дух идеально сочетался с такими навыками, он был способен осуществлять чудовищно мощные атаки.
  Силуэт Вэн Рэн Яна мелькнул в воздухе. Его скорость была по-прежнему на высоте. В мгновение ока он уже оказался перед Лин Фенгом.
  Он жестоко напал на Лин Фенга, используя эту смертоносную Ци. Лин Фенг удивился такому повороту событий. Его слегка задела эта Ци, но уже заставила двигаться медленнее, чем раньше.
  Тем не менее, Лин Фенг все еще был быстро. Он прыгнул в воздух, со стороны это выглядело так, словно он плывет по воздуху. Находясь в воздухе, он взмахнул своим светящимся мечом.
  Движения Вэн Рэн Яна также были очень хороши. Он двигался со скоростью и гибкостью змеи. Меч Лин Фенга издал свистящий звук, он прошел рядом с телом Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян смог успешно увернуться от ответного нападения.
  "Неудивительно, что Вэн Рэн Ян так высокомерен. Он действительно очень силен".
  Лин Фенг почувствовал себя плохо, но всего лишь на мгновение. Голубых глаз и мощного яда было достаточно, чтобы осуществлять чрезвычайно мощные атаки. К тому же его скорость движения и способности к уклонению были на высоте. Он мог двигаться как змея. И наконец, его скорость оставалась неизменной. Казалось, что у Вэн Рэн Яна нет слабостей.
  Если бы не Небесный Дух Лин Фенга, то он не смог бы справиться со скоростью атак Вэн Рэн Яна. Из-за этого не было ни одного элитного ученика, который мог бы биться с Вэн Рэн Яном на равных. Если бы они вышли на битву с ним, то находились бы в ужасном положении.
  "Я посмотрю, как долго ты еще протянешь" сказал Вэн Рэн Ян с холодной улыбкой. Он смотрел на Лин Фенга сверху вниз. Внезапно, мощное Ци заполнило атмосферу.
  "Достаточно!" закричал Лин Фенг.
  "Смертельный меч!"
  Невероятное количество силы возникло из кончика его меча. Его меч сиял на всю арену. Ядовитая Ци Вэн Рэн Яна постепенно раскалывалась на кусочки от силы меча Лин Фенга. Лин Фенг перестал наращивать Ци меча и приготовился использовать Меч Нирваны.
  "Момент назад, ты сказал, что ты играл со мной. Я до сих пор вижу, что ты лишь собираешься играть. Высшее место в рейтинге? Несравненный гений? Прекрати нести эту чушь передо мной!"
  Голос Лин Фенга эхом раздался по всему Штормовому Ущелью.
  Вэн Рэн Ян думал, что он играл с Лин Фенгом? В таком случае, почему Лин Фенг абсолютно не пострадал от нападений Вэн Рэн Яна? Он мог уклоняться от всех атак, на нем не было ни царапины.
  "Это ты перестань нести чушь, ты никто. Ты просто жалок" сказал Вэн Рэн Ян презрительным тоном.
  "Нести чушь? У тебя глаза отсохли или в твоей башке мозгов нет? Ты думаешь, что ты единственный обладаешь духом?"
  Когда Лин Фенг закончил говорить, черная тень появилась за его спиной. Все потрясли глаза этой тени, они выглядели очень злыми и демоническими.
  "Ого! Лин Фенг впервые выпустил духа. Кажется, что это невероятно мощный дух!"
  "Что это за дух такой? Я никогда такого не видел!"
  Многие люди были в растерянности, когда увидели дух Лин Фенга. Лин Фенг действительно впервые выпустил его перед всеми. Они не знали, что это лишь первый уровень, но это невозможно было выяснить во время битвы.
  "Что за.... Разве это дух Лин Фенга? Насколько я помню, Лин Фенг говорил, что у него дух маленькой змейки, которая была совершенно бесполезна. Откуда у Лин Фенга такой дух?"
  Кто-то в толпе вздохнул при этих словах. Толпа быстро взглянула на этого человека, но потом проигнорировала его слова. Это был простой ученик, который был очень слаб. Его явно дезинформировали.
  "Все верно. Я помню, что у Лин Фенга был бесполезный и дерьмовый дух змеи. Неужели у Лин Фенга два духа? Как такое возможно?" сказал другой обычный ученик. Только обычные ученики знали, что над Лин Фенгом раньше издевались из-за его духа. Он был известен всем обычным ученикам как кусок мусора.
  Лин Фенг стал совершенно новым человеком. За такой короткий промежуток времени он сделал такой огромный скачок в развитии. Теперь его уважали многие.
  К сожалению обычных учеников, несмотря на то, что они говорили правду, им никто не верил. Все считали, что эти обычные ученики просто идиоты, которые распространяют ложные слухи.
  Два духа? Как такое может быть? Двойные духи существовали, но крайне редко. Если Лин Фенг имел двойной дух, то он был уже не гением, он был монстром!
  Многие из обычных учеников были очарованы Лин Фенгом. Он стал их кумиром.
  "Вэн Рэн Ян, сейчас я покажу тебе свою истинную силу" голос Лин Фенга был лишен всей интонации, он вызывал сильное чувство страха.
  Лин Фенг не использовал все свои силы?
  Насколько же он был силен?
  Черный туман вышел из его тела и начал покрывать всю арену. Черные глаза Лин Фенга стали пугающими и жестокими, как никогда раньше.
  От меча в его руке исходило огромное количество Ци меча.
  "Небесная Способность".
  Когда Лин Фенг сказал это, маленький белый свет вспыхнул в его темных зрачках. Его глаза выглядели еще опаснее, чем неестественно голубые глаза Вэн Рэн Яна.
  Лин Фенг уже выпустил свой дух, но это был первый раз, когда он использовал способность своего духа: Небесную Способность.
  Вэн Рэн Ян был парализован. В его глазах появился его же дух и использовал его способность против него.
  Вэн Рэн Ян чувствовал себя странно в этот момент. У него сложилось впечатление, что в этой темноте ничего не работало, он бежал, но его тело не двигалось.
  "Лунное Перо Ловкости".
  Лин Фенг начал двигаться вперед, он имел потрясающую скорость. Он появился перед Вэн Рэн Яном и взмахнул своим смертельным мечом.
  Вэн Рэн Яну удалось увернуться от атаки и выстрелить ядом в ответ.
  Однако ничего не произошло, черный туман поглотил ядовитую Ци. Меч Лин Фенга снова засветился, становясь предельно опасным.
  "Надо бежать!"
  Вэн Рэн Ян пытался бежать, но он заметил, что Лин Фенг следует за ним как тень. Независимо от того, что он делал, он не мог убежать от Лин Фенга.
  Свечение смертельного меча покрывало всю арену.
  Отступая, Вэн Рэн Ян постоянно сталкивался с мечом Лин Фенга. Ему было все труднее и труднее уклоняться от ударов.
  Вэн Рэн Ян заскрежетал зубами. Он был в растерянности, потому что он не мог видеть свечение от меча, нападающего на него со всех сторон. Независимо от того, куда он направлялся, он не мог спастись.
  Что удивило Вэн Рэн Яна, так это то, что Лин Фенг атаковал его без перерыва. У него не было времени даже чтобы подумать.
  "Как это возможно?"
  Вэн Рэн Ян был очень удивлен. Ему было страшно. Было такое чувство, что Лин Фенг точно знал, что Вэн Рэн Ян собирался делать. Всего лишь за мгновение, Лин Фенг направлял свои атаки туда, куда планировал уворачиваться Вэн Рэн Ян.
  Может быть, это было из-за этой угнетающей силы в атмосфере?
  Лицо Вэн Рэн Яна было мертвенно бледным. Меч Лин Фенга уже светился и был готов к атаке.
  Вэн Рэн Ян был истощен и чувствовал себя безнадежно. Он пытался высвободить ядовитую Ци, но черный туман сразу же поглощал ее. Лин Фенг был в состоянии полностью подавить все силы и способности Вэн Рэн Яна.
  "Лин Фенг удивителен! Он поставил Вэн Рэн Яна в такую сложную ситуацию".
  Лицо у всех стало деревянным. Казалось, что Вэн Рэн Ян больше не был в выгодном положении, даже наоборот, он был в опасности. Он мог лишь защищаться от атак. Независимо от того, куда он двигался, он везде подвергался нападению. Каждая атака становилась все опаснее и опаснее для него. Он мог быть убит в любой момент.
  Играл ли Вэн Рэн Ян с Лин Фенгом, или все было наоборот? Было похоже, что у Вэн Рэн Яна серьезные неприятности.
  Все были очарованы Лин Фенгом. Он стал еще более невероятен, когда выпустил свой дух. Он был настоящим гением с ужасающей силой. Вся толпа завидовала его силе и таланту.
  Сейчас, многие из них понимали, что Лин Фенг может скрывать еще множество секретов. Казалось, что у него есть скрытые и ужасающие силы. Это было страшно! Казалось, что Лин Фенг мог блокировать все чувства и способности Вэн Рэн Яна.
  "Эй, гений! Почему ты тратишь время на побег?" сказал Лин Фенг отрешенным тоном, от которого у всех мурашки по коже побежали.
  Удивительно, но Лин Фенг вообще не выглядел уставшим. Было похоже, что у него еще больше энергии, чем в начале битвы, словно он закончил разогреваться. Все зрители испытывали смешанные чувства: они были и взволнованы и напуганы одновременно.
  Тон и голос Лин Фенга звучал также, как у Вэн Рэн Яна перед битвой, когда Вэн Рэн Ян верил, что он будет играться с Лин Фенгом. Толпа смотрела на Лин Фенга, как на монстра.
  В конце концов, кто был истинным гением?
  "Вэн Рэн Ян, разве ты не говорил, что между нами огромная пропасть? А еще я помню, что ты говорил, что я не смогу коснуться даже волоса с твоего тела. Но почему же ты просто убегаешь и защищаешься? Тебе не стыдно?"
  Лин Фенг обнажил свой меч, говоря слова, которые били прямо в сердце. Вэн Рэн Ян сходил с ума от унижения.
  "Вэн Рэн Ян, разве ты не должен всем доказать, что ты гений? Разве не этого ты хотел?"
  Лин Фенг не собирался отпускать Вэн Рэн Яна просто так. Он будет унижать и нападать на него бесконечно. Вэн Рэн Ян все больше запутывался. Он сходил с ума от унижения от и нападок Лин Фенга.
  "Ты оскорбляешь других и зовешь их мусором. Тем не менее, ты сам выглядишь как кусок мусора. Ты чувствуешь это? Это называется унижение, но такой бесстыдный человек как ты, не может чувствовать стыд".
  Слова Лин Фенга продолжали бомбардировать гордость и высокомерие Вэн Рэн Яна. Он перестал уворачиваться от атак и начал собирать большое количество яда, чтобы броситься на Лин Фенга, как змея. Вэн Рэн Ян, наконец, набрался храбрости, чтобы бросить вызов смерти.
  "Подожди пока я закончу. Тогда придет смерть и заберет тебя".
  Черные глаза Лин Фенга ничего не выражали. Сила меча становилась все более и более интенсивной. Она поглощала огромное количество энергии из атмосферы.
  "Смертельный меч!"
  Меч Лин Фенга сиял, освещая все вокруг. Он полетел в сторону Вэн Рэн Яна, чье сердце бешено колотилось.
  "Отступай!" раздался голос среди толпы. Вэн Рэн Ян без колебаний отступил назад, сосредотачивая все силы на уклонении.
  "Умри!"
  Это слово раздалось по всей атмосфере и меч Лин Фенга начал разрезать атмосферу, уничтожая все на своем пути.
  http://tl.rulate.ru/book/4/881
  
  Глава 85. Отбор гениев.
  Смертоносный свистящий звук распространился по всему ущелью. Вэн Рэн Ян наверняка будет уничтожен в мгновение ока. Лицо Вэн Рэн Яна стало смертельно бледным, кровь выплеснулась из его рта от такого ужасающего давления. Этот меч был невероятно мощным.
  "Рассеивание!"
  Внезапно, сильная и чистая Ци обрушилась с неба и столкнулась с Ци смертельного меча. Шум, вызванный их столкновением, эхом раздавался по всему ущелью. Силуэт приземлился перед Лин Фенгом. Это была та старая женщина, которая была учителем Вэн Рэн Яня.
  "Достаточно. Ты победил" сказала она тоном, который не терпит возражений.
  Зрачки Лин Фенга сузились. Что за глупости? Это все? Он выиграл? Но Вэн Рэн Ян продолжит вести себя, как раньше, если не умрет.
  "Кажется, вы забыли наш уговор?" сказал Протектор Бей раздраженно.
  "Не беспокойтесь, не забыла, но Вэн Рэн Ян мой единственный ученик. Даже если я потеряю лицо, я не хочу потерять своего единственного ученика".
  Слова этой женщины глубоко тронули толпу. Тем не менее, она сказала не беспокоиться, и что она не забыла о своем согласии. Она прервала бой и спасла Вэн Рэн Яна. Не было ли это немного противоречиво?
  Тем не менее, толпа не обратила на это внимания. Они все еще витали в своих мыслях о мече Лин Фенга, который они видели мгновение назад. Лин Фенг определенно победил в этой битве, победил элитного ученика, занимающего первое место в рейтинговом списке.
  Лин Фенг, фактически, стал сильнейшим элитным учеником.
  Нан Гонг Линг даже встал. Он смотрел на Арену Жизни и Смерти. Он был потрясен, но в своем сердце, он был рад, что у него есть такой удивительный молодой ученик.
  Лин Фенг был просто удивителен.
  "Хорошо, экзамен в Элитные ученики закончился. Все могут расходиться".
  Протектор Бей помахал на людей. Он также не стал спорить с этой женщиной.
  Экзамен в Элитные Ученики был закончен?
  Все смотрели на Нан Гонг Линга. Нан Гонг Линг смотрел на Протектора Бея.
  "Хаха, восхитительно. Экзамен был захватывающим. Но нет необходимости заканчивать его так рано".
  Когда Дуан Тян Лан сказал эти слова, Нан Гонг Линг нахмурился.
  "Патриарх, пусть толпа разойдется. Распустите секту".
  Протектор Бей звучал очень мрачно при этих словах. Вся толпа была поражена. Разогнать толпу... и распустить секту?
  Что происходит?
  Плохое предчувствие посетило многих людей, а затем раздался смех Дуан Тян Лана.
  "Давайте не будем тратить время. Ваши люди по периферии горы уже мертвы. Никто не уйдет. Лучшим выбором будет оставаться здесь".
  "Дуан Тян Лан! Что вы имеете в виду?!"
  Нан Гонг Линг выглядел очень строгим и жестким. Он уставился на Дуан Тян Лана.
  "Что я имею в виду? Нан Гонг Линг, неужели вы думаете, что я пришел сюда только для того, чтобы посмотреть на экзамен Элитных Учеников? Вы слишком наивны" сказал Дуан Тян Лан, а затем добавил: "Я уже говорил. Я пришел сюда потому, что в прошлый раз, секта Юн Хай отказалась передать нам своих лучших учеников. Я приехал сюда лично в качестве делегата от Его Величества".
  "Бум!"
  Его слова взорвались в мозгу людей. Все удивились от того, что земля начала немного трястись.
  Земля дрожала сильнее и сильнее. Казалось, что сотрясается все ущелье. Шум становился все громче и громче, и вероятно, охватывал всю территорию секты Юн Хай.
  "Эхх..." Протектор Бей скорбно вздохнул. Он понял, что эти люди пришли в секту Юн Хай со злобными намерениями.
  Земля продолжала трястись, в воздухе поднялось огромное облако пыли. В этот момент, все увидели большое количество кавалерии Чи Сюэ в верхней части ущелья. Воины несли луки за спиной и выглядели так, словно готовы атаковать в любой момент.
  "Бронированная кавалерия Чи Сюэ" сузились глаза Лин Фенга. Почему бронированная кавалерия внезапно оцепила эту территорию?
  Лин Фенг взглянул на кавалерию, а затем на Лю Фей. Однако, Лю Фей тоже выглядела удивленной.
  Что происходило? Что уже произошло?
  Лю Фей посмотрела на Лин Фенга. Это была личная армия ее отца, и они окружили секту ее отца.
  "Неужели это отец отдал им такой приказ? Разве такое возможно? " Лю Фей выглядела озадаченной. Она думала, что это было крайне глупо. Никто не понимал ее отца лучше, чем она ... и ее отец никогда бы не отдал такой приказ.
  Что же происходило?
  "Дуан... Тян... Лан..." Нан Гонг Линг выглядел разгневанным. Его глаза, наполненные убийственным намерением, глядели на Дуан Тян Лана.
  "Нан Гонг Линг, не нужно смотреть на меня так. Бронированная кавалерия Чи Сюэ является личной армией Лю Канг Лана.... Вашего дорогого друга. Если есть какие-то проблемы, то разговаривайте с ним, а не со мной".
  Дуан Тян Лан злобно улыбался.
  Земля все еще дрожала. За одно мгновение вершина Штормового Ущелья была заполнена кавалерией. Их было так много, что даже капля воды не просочится.
  Штормовое ущелье было окружено кавалерией. Ситуация выглядела критической и опасной.
  Многие ученики Юн Хай тряслись в страхе. Что эти люди планировали делать?
  Штормовое Ущелье, Арена Жизни и Смерти. Это было лишь начало больших потрясений,
  Вэн Рэн Ян был в тяжелом положении, кровь капала с уголка его рта. Он был ранен последней атакой и если бы битва продолжилась, то он точно погиб бы. Тем не менее, произошедшие события были ему на руку.
  Внезапно, Дуан Тян Лан начал спускаться с зоны отдыха. Все взгляды сконцентрировались на нем.
  Чу Цин, который был возле него, смотрел на него с тревогой. Дуан Тян Лан двигался к Арене Жизни и Смерти.
  Он был крайне силен. Каждый его шаг заставлял атмосферу вибрировать. Он медленно подошел и поднялся на самую высокую арену.
  Он шел медленно, словно это была прогулка по цветочному саду.
  "Люди секты Юн Хай, пожалуйста, выслушайте".
  Дуан Тян Лан посмотрел на всех и сказал громким голосом: "Я, Дуан Тян Лан, представляю Его Высочество. Моя обязанность состоит в том, чтобы выбрать выдающихся учеников, которые присоединятся к Святому Внутреннему Двору Сюэ Юэ. Тем не менее, ваш Патриарх отказался помочь цели Его Величества, поэтому, Его Величество пришел в ярость и сказал, что больше не хочет, чтобы секта Юн Хай существовала".
  Слова Дуан Тян Лана проникли в душу каждого. Он хотел, чтобы секта Юн Хай исчезла из страны Сюэ Юэ?
  Как можно было сделать так, чтобы огромная и мощная секта больше не существовала? Было лишь одно решение... истребить всех членов секты.
  Эти люди хотят уничтожить каждого члена секты Юн Хай!
  Все были в панике. Они присоединились к секте Юн Хай, чтобы стать сильнее. Быть убитым без причины было бы несправедливо.
  "Тем не менее, Его Величество готов проявить милосердие. Он дает шанс каждому из вас, обычные, элитные и основные ученики, которые занимают места в рейтинговых списках, принять наше предложение покинуть секту Юн Хай и присоединиться к Святому Двору Сюэ Юэ. Остальные нам не нужны".
  Слова Дуан Тян Лана взорвались в сознании каждого. Вся толпа онемела от аткого предложения.
  Покинуть секту Юн Хай? Только ранжированным ученикам?
  Те, кто не был ранжирован, чувствовали разочарование в недостатке собственных сил. Они не смогут наслаждаться лучшим оружием и навыками. Они даже могут умереть здесь.
  Нан Гонг Линг, который сидел в зоне отдыха, не выглядел радостным от этого заявления. Они хотели уничтожить его любимую секту Юн Хай? Он правильно их расслышал?
  Секта Юн Хай существовала уже тысячи лет. Она пережила множество кризисов, но вероятно, никогда не была в столь серьезной ситуации, как эта. Это события слишком сильно потрясли секту.
  Секта Хао Юэ, Горная Деревня Льда и Снега, секта Мо Шу, а также Дуан Тян Лан, все они пришли, чтобы стереть секту Юн Хай из страны Сюэ Юэ.
  Очевидно, что все это было из-за императорского клана. Они были единственные, кто мог дать такое задание Дуан Тян Лана. Секта Юн Хай стала жертвой имперского клана.
  "Почему именно секта Юн Хай?"
  Нан Гонг Линг звучал так холодно, как никогда раньше. Он стоял неподвижно и смотрел на Дуан Тян Лана, он желал разорвать его плоть и кости. Неужели секта Юн Хай будет уничтожена во время правления Нан Гонг Линга.
  "Нан Гонг Линг, вы действительно не понимаете?" с улыбкой ответил Дуан Тян Лан.
  "Если вы скажете, что все это из-за того, что я оскорбил вашего сына, то я этому не поверю. Даже вы не поверите в это. Секта Хао Юэ, Горная Деревня Льда и Снега... вы все не могли прийти по такой абсурдной причине".
  Нан Гонг Линг посмотрел на Чу Цина и Хан Сю Тяна и встретился взглядом с каждым из них.
  "Хехе, вы правы. Секта Хао Юэ тоже отклонила просьбу, но когда я сказал им, что я хочу, чтобы секта Юн Хай присоединилась ко мне или была уничтожена, то они сразу приняли предложение".
  Дуан Тян Лан шокировал всех. Секта Юн Хай должна присоединиться к нему или будет уничтожена?
  "Я знал это..." сказал Нан Гонг Линг с печальной улыбкой на лице. Когда он увидел такое количество людей, то пытался угадать, почему Чу Цин пришел вместе с ними.
  "Почему секта Юн Хай? Догадаться не сложно, это потому что секта Юн Хай является самой слабой и победить ее проще, чем другие державы (п.п. т.е. секты). Если вы отпустите некоторых лучших учеников секты, то я могу проявить милость к вашей секте".
  "Ты лжешь!"
  Нежный голос раздался в среди толпы. Он принадлежал гибкой и грациозной фигуре, которая медленно двигалась к Арене Жизни и Смерти. Ее лицо выражало крайнюю ненависть.
  "Дуан Тян Лан, вы лжец!"
  Красивые щеки Лю Фей были бледными. Она была полна гнева и возмущения.
  "Дуан Тян Лан, вы выбрали секту Юн Хай, только потому, что завидуете моему отцу. Вы завидовали его силе и таланту. Вы солгали и заранее отправили бронированную кавалерию Чи Сюэ со мной. Все это потому, что вы хотите навредить моему отцу, потому что вы завидуете, что никогда не станете ему ровней".
  Лю Фей была полна ненависти, мгновение спустя, она добавила: "Дуан Тян Лан, у вас нет стыда. Вы омерзительны".
  Многие люди были поражены словами Лю Фей. В секте Юн Хай никто не знал настоящего статуса Лю Фей и кто был ее отец. Из-за слов Лю Фей было понятно, что ее отец имел крайне высокое положение в стране, особенно если такой известный и удивительный культиватор, как Дуан Тян Лан, завидовал ему.
  К тому же здесь были бронированная кавалерия Чи Сюэ. Они были частными войсками отца Лю Фей?
  "Божественная Стрела, Лю Канг Лан".
  Многие люди сказали это одновременно. Лю Канг Лан был лидером огромной армии, состоящей из тысячи культиваторов, которые спасли город от разрушения. Они убили десятки тысяч врагов.
  Стрела за спиной, один человек... он привел целую армию в одиночку. Он убил огромное количество вражеских солдат, а когда вернулся с битвы, весь покрытый кровью, то впал в кому.
  Божественная стрела была символом страны Сюэ Юэ. К тому же, бронированная кавалерия Чи Сюэ наводила ужас на врагов.
  Все гордились тем фактом, что Лю Канг Лан в прошлом был членом секты Юн Хай, даже если сейчас он помогал имперскому клану, он всегда оставался лоялен к секте Юн Хай.
  Фамилия Лю Фей была Лю. Многие люди стали поклоняться ей еще больше.
  "Фей Фей, как такое возможно, неужели ты думаешь, что это все дело рук твоего дяди Дуан Тян Лана? Твой отец и я - закадычные друзья. Мы как братья. Как я мог завидовать ему?"
  Дуан Тян Лан покачал головой и улыбнулся. Он посмотрел на Лю Фей с глазами, полными любви. Это испугало всех еще больше.
  Отец Лю Фей и он были друзьями? Нан Гонг Линг подумал, что Дуан Тян Лан слишком коварен. От него прямо тошнит.
  "Вы и мой отец - закадычные друзья? Как братья? Тогда почему вы хотите уничтожить секту Юн Хай и друзей моего отца?
  Глаза Лю Фей были заполнены отвращением при взгляде на Дуан Тян Лана.
  "Фей Фей, если Его Величество хочет, чтобы я уничтожил секту Юн Хай, мне придется это сделать. В этом нет ничего личного. Секта Юн Хай лишь препятствует развитию некоторых учеников, особенно гениев. Если они покинут секту, то получат прекрасную возможность получить пользу от использования лучших ресурсов".
  "Кроме того, я твердо убежден, что все они останутся довольны. Если ты не веришь, то просто приди и посмотри".
  Дуан Тян Лан улыбался. Он обернулся и окинул взглядом толпу. Выражение его лица стало ледяным.
  "Все, что я сказал, является правдой. Ранжированные ученики, если вы готовы покинуть секту Юн Хай, то пожалуйста, немедленно подойдите к бронированным лошадям Чи Сюэ. Пожалуйста, помните, времени у нас не много".
  Вся толпа сразу взбудоражилась.
  Многие смотрели на Нан Гонг Линга и Старейшин секты.
  "Те, кто хочет уйти, пожалуйста, уходите. Не оставайтесь в моей секте Юн Хай" сказал Протектор Бей и махнул рукой.
  "Протектор Бей".
  Нан Гонг Линг смотрел на Протектора Бей и не мог понять, что этот старик имеет в виду.
  "Патриарх, это их собственное решение".
  Протектор Бей выглядел грустным, словно его сердце было разбито. Трудно было отказаться от выдающихся учеников. Все они были очень талантливы. Когда-нибудь, они достигнут больших высот. Какая жалость!
  "Хорошо" сказал Нан Гонг Линг, который понимал чувства Протектора Бея. Он не стал возражать и просто кивнул.
  "Спасибо Патриарху и Старейшинам секты".
  После кивка Нан Гонг Линга многие люди начали двигаться в сторону кавалерии.
  В мгновение ока, сотни учеников направились к бронированным лошадям Чи Сюэ. К тому же, количество учеников, движущихся к лошадям, было намного больше, чем реальное количество ранжированных учеников. Многие пытались выдать себя за ранжированных учеников секты Юн Хай.
  "Ждите здесь" сказал Дуан Тян Лан с большой улыбкой на лице.
  "Фей Фей, ты видишь? Эти люди понимают, что им выдалась прекрасная возможность, и они дорожат ею. Таким образом, они счастливы покинуть секту Юн Хай".
  Нан Гонг Линг выглядел грустным. У него было ощущение, что его покинуло слишком много людей.
  "Лин Фенг, ты был прав. Когда ученики секты Юн Хай слабы, мы их совсем не ценим. Мы не придаем им должного внимания. Только тогда, когда они становятся достаточно сильными, мы придаем им большое значение, ведь они прославляют нашу секту".
  Нан Гонг Линг смотрел на Лин Фенга. Его голос был полон печали. Он не понимал этих вещей, пока не увидел, как много учеников желают покинуть секту. После увиденного, его сердце было разбито.
  Тяжелые времена были лучшим моментом, чтобы узнать, кто предан секте, а кто не придает ей особого значения.
  "К сожалению, я понял это слишком поздно. Если бы я понял это лет десять назад, все могло быть иначе. Я мог достичь намного большего, чем Лю Канг Лан".
  В этот момент Лин Фенг не выражал никаких эмоций. Он не ожидал, что все обернется таким образом.
  Тем не менее, Лин Фенг восхищался Нан Гонг Лингом. Нан Гонг Линг всей душой болел за секту Юн Хай.
  http://tl.rulate.ru/book/4/1045
  
  Глава 86. Единственный вариант.
  "Для вас уже слишком поздно, но у него еще есть шанс. Если он захочет перейти в Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ, то мы примем его с распростертыми обьятиями".
  Дуан Тян Лан смотрел на Нан Гонг Линга и Лин Фенга. Он знал, что Лин Фенг был настоящим гением. По сравнению с другими учениками секты Хао Юэ или секты Юн Хай, Лин Фенг стоял на самом верху. Он был таким талантливым учеником, что обязательно должен перейти в Святой Двор.
  Конечно, здесь есть еще и Вэн Рэн Ян. Несмотря на то, что он был побежден Лин Фенгом, он все еще был очень сильным, а его боевой стиль был смертельно опасен. Если бы не Лин Фенг, то Вэн Рэн Ян считался бы лучшим элитным учеником секты Юн Хай.
  "Даже если они разрушат всю секту Юн Хай, они не тронут Лин Фенга. Он слишком важен для них. Он редкий гений, который встречается лишь раз".
  "Лин Фенг имеет светлое будущее с безграничными возможностями".
  Все были поражены талантом Лин Фенга, все завидовали ему. Что им нужно сделать, чтобы стать такими же уважаемыми, как Лин Фенг. (П.п. JUST DO IT!)
  К тому же, ситуация была именно такая, какой ее описывал Лин Фенг. В секте Юн Хай, те, кто был слабым, подвергались издевательствам и унижению. Секте Юн Хай было нечего предложить тем, чья сила еще не раскрылась.
  "Вы двое, если вы согласны с моими условиями, то Святой Двор Сюэ Юэ откроет свои двери для вас. Нет необходимости повторяться, что условия для культивации будут намного лучше, чем в секте Юн Хай".
  Дуан Тян Лан смотрел прямо на Лин Фенга и Вэн Рэн Яна.
  "Снова Этот Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ".
  Лин Фенг подумал о том, что Лю Фей уже неоднократно донимала его этим Святым Двором, но он ей так и не ответил.
  Кто бы мог подумать, что его снова пригласят в это место спустя такой короткий промежуток времени.
  Вэн Рэн Ян выглядел жестким, он посмотрел на женщину, которая стояла перед ним, а затем на Дуан Тян Лана. На его лице появилась злая улыбка.
  "Мой учитель велик и меня уважает вся секта Юн Хай, будет правильно, если я уйду?" подумал Вэн Рэн Ян.
  Эта пожилая женщина помешала Лин Фенгу убить Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян мог наконец-то вернуть ей все, что она сделала для него.
  "Вэн Рэн Ян является очень сильным, в его таланте нет никаких сомнений. Если он останется здесь, то лишь впустую потратит талант. Он обязательно должен идти".
  "Несмотря на то, что он потерпел поражение от Лин Фенга, нет ничего плохого в сравнении двух гениев".
  Вся толпа смотрела на Вэн Рэн Яна, который яростно смотрел на Дуан Тян Лана.
  "История секты Юн Хай тянется уже тысячу лет, а вы хотите ее уничтожить в мгновение ока. Как трагично, как жалко. Секты Юн Хай..."
  Сказав это, Вэн Рэн Ян выпустил свой Дух Синего Бамбукового Зверя.
  На полной скорости он бросился к Дуан Тян Лану и громко закричал: "Секта Юн Хай будет жить во мне. Я стану сильнее всех, кто раньше был в секте!"
  Когда он закончил свое предложение, то уже приземлился возле Дуан Тян Лана. Он выглядел также злобно, как и всегда.
  ..................
  Все были удивлены. Они не знали, что делал Вэн Рэн Ян, но выглядел он злобно. Он собирался предать секту и присоединиться к Святому Внутреннему Двору Сюэ Юэ.
  "Что за бесстыдный человек!"
  "Он даже не беспокоится о своей репутации. Как секта могла вырастить такого отвратительного и бесстыдного человека?"
  Многие ученики и Старейшины проклинали его.
  "Хаха" рассмеялся Дуан Тян Лан, и после небольшой паузы сказал: "Мудрый человек подчиняется обстоятельствам. Вэн Рэн Ян, не беспокойся, потому что в будущем ты больше не будешь в таком плачевном состоянии".
  "Маленький злой монстр!"
  Пожилая женщина пришла в ярость и выпустила холодную Ци, после этого она бросилась к Вэн Рэн Яну.
  В тот момент, когда она проходила возле Дуан Тян Лана, он взмахнул перед ней своим огромным мечом.
  Громкий звук удара раздался по всей арене. Тело пожилой женщины было отброшено к ее изначальной позиции, после этого, она не могла не чувствовать страх перед Дуан Тян Ланом.
  "Учитель, не волнуйтесь. В будущем я стану сильнее, чем вы когда-либо были. Я не разочарую вас".
  Вэн Рэн Ян смотрел на своего учителя высокомерным взглядом. Пожилая женщина, которая насильно подавляла свои травмы, не могла не сплюнуть кровью при этих словах. Много времени прошло с тех пор, как она видела свою кровь.
  "Не стоит быть нетерпеливым".
  Дуан Тян Лан внимательно следил за движениями этой женщины, спустя некоторое время он перевел взгляд на Лин Фенга и сказал: "А что насчет тебя? Примешь ли ты мое предложение, как и Вэн Рэн Ян? Секта Юн Хай заставила тебя сильно пострадать, разве у тебя есть какие-либо причины оставаться здесь?"
  Лин Фенг смотрел на Дуан Тян Лана спокойным взглядом, словно его абсолютно не волновало произошедшее. Было невозможно поколебать безмятежное лицо Лин Фенга.
  Всем не терпелось услышать ответ Лин Фенга.
  "Лин Фенг, он прав. Секта Юн Хай заставила тебя пострадать. Ты должен идти с ним. Я не буду останавливать тебя. Никто в секте Юн Хай не станет винить тебя за то, что ты покинешь нас, после всего, что произошло".
  Нан Гонг Линг произнес эти слова со смотровой площадки, где он стоял совершенно неподвижно. Вэн Рэн Ян принял предложение, так что если Лин Фенг согласится, то это будет совершенно нормально. К Вэн Рэн Яну с самого начала было другое отношение. Он получал много внимания от секты, он был защищен, он постоянно получал восхищение и уважение от Старейшин. Он даже получил сильного учителя.
  Лин Фенг отличался от него. Он ничем не был обязан секте Юн Хай. Глубоко в душе, Нан Гонг Линг надеялся, что Лин Фенг останется, но если Лин Фенг решит уйти, он ничего ему не скажет... потому что у Лин Фенга не было причин оставаться.
  Если Лин Фенг примет предложение Дуан Тян Лана, то Нан Гонг Линг не станет его винить, но он точно будет расстроен.
  "Вы приглашаете меня и Вэн Рэн Яна одновременно, неужели вы думаете, что я отвечу положительно, зная, что там будет Он?" спросил Лин Фенг холодным тоном. Ответ Лин Фенга ошеломил Вэн Рэн Яна. Вэн Рэн Ян на мог подавить ненависть, которая отразилась на его лице, когда он услышал слова Лин Фенга.
  "В этом мире, враги не всегда могут быть врагами. Даже если ты ненавидишь его, я даю тебе один шанс, чтобы присоединиться к Святому Двору и получить возможность совершенствоваться в удивительной обстановке с лучшими ресурсами. Через несколько лет ты сможешь убить его, если ты этого захочешь. Я буду держаться подальше от личных обид. Все, что имеет значение - это сила, чтобы достичь свои цели".
  "Нет" ответил Лин Фенг, качая головой. "Или с вами пойдет он, или я".
  Лин Фенг был тверд в своих словах, из-за чего Дуан Тян Лан нахмурился.
  "В таком случае, чего ты хочешь?" спросил Дуан Тян Лан.
  "Я хочу убить его, прямо сейчас" безжалостные слова удивили Вэн Рэн Яна... этот ублюдок...
  "Нет ли другого решения?" спросил Дуан Тян Лан.
  "Ничто другое не уменьшит мой гнев. Это единственный вариант" ответил Лин Фенг.
  Дуан Тян Ланг был удивлен, но после небольшой паузы сказал: "Хорошо. Но в таком случае, первым делом ты должен пообещать, что присоединишься к нам. После того, как ты присоединишься к нам, я убью его на месте".
  "БУМ!" словно бомба взорвалась в мозгу Вэн Рэн Яна. чтобы убить его.... Лин Фенг должен был всего лишь согласиться на предложение Дуан Тян Лана?
  Он предал секту, которая вырастила его, но что он получит в итоге? Что за глупости.
  Все почувствовали, как у них мурашки пробежали по позвоночнику. Удивительно, Дуан Тян Лан придает такое большое значение Лин Фенгу, что был готов убить Вэн Рэн Яна.
  Кажется, Вэн Рэн Ян собирался умереть жалкой смертью.
  "Нет, сначала вы должны убить его" ответил Лин Фенг, качая головой. Он был по прежнему тверд.
  "Если я убью его, то ты откажется идти со мной" сказал Дуан Тян Лан. "Ты пытаешься использовать меня?"
  Лин Фенг улыбнулся, когда услышал слова Дуан Тян Лана. "Вы очень умны, также как и бессердечны. Вы хорошо манипулируете другими людьми, мне не нравятся такие люди".
  "Это значит, что ты отказываешься от моего предложения?" сказал Дуан Тян Лан слегка сердитым тоном.
  "Именно так" сказал Лин Фенг и равнодушно кивнул. Все окружающие сильно удивились.
  Лин Фенг отказался ехать в Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ. Он даже пытался манипулировать Дуан Тян Ланом, чтобы он убил Вэн Рэн Яна.
  Все смотрели на Лин Фенга с озадаченным выражением. Никто не понимал, почему Лин Фенг действовал таким образом.
  "Вэн Рэн Ян, ты видел? Ты лишь кусок дерьма. Когда ты будешь не нужен им, они не колеблясь выбросят тебя. Даже если ты выживешь, ты вечно будешь жить в моей тени".
  Слова Лин Фенга были как острые лезвия, которые резали гордость Вэн Рэн Яна на маленькие кусочки. Его высокомерие и гордость только что получило такой удар, что он никогда этого не забудет.
  Это верно. Лин Фенг мог просто кивнуть, и тогда Вэн Рэн Ян был бы убит. Его положение было смехотворно.
  "Достаточно" сказал Дуан Тян Лан, у которого испортилось настроение. Глядя на Лин Фенга, он сказал: "Я восхищен твоим мужеством, но можешь ли ты сказать мне причину твоего отказа?"
  Дуан Тян Лан думал, что Лин Фенг ненавидел секту Юн Хай, ведь он сказал много чего нелестного в их адрес. Он мог убить Вэн Рэн Яна в любое время, если бы Лин Фенг согласился присоединиться к ним.
  "Даже при том, что секта Юн Хай ничего не значит для меня, у меня есть долг благодарности перед Протектором Бей за то, что он признал и оценил меня. Он заботился обо мне все это время. К тому же, в секте Юн Хай у меня есть друзья, которые мне как родные. Как я могу отказаться от них из-за мирских благ?"
  Лин Фенг имел спокойный взгляд. Затем, он добавил безразличным тоном: "Я, Лин Фенг, имею собственные таланты, и моя верность не может быть куплена".
  Его голос был не громким, но его слова услышали все.
  "Протектор Бей заботится обо мне".
  "Как я могу отказаться от них из-за мирских благ?"
  Ученики никогда не забудут эти слова, как и звук из барабанов на Обрыве Джангу. Это было то, что они никогда не забудут в своей жизни.
  Несмотря на то, что это были простые слова, это было не то, что кто-то мог сказать в таких обстоятельствах.
  В этот момент, многие люди поняли, насколько Протектор Бей был важен для секты.
  Протектор Бей действительно гордился двумя вещами в жизни. Первое было то, что он принял Лю Канг Лана в качестве своего ученика, а второе - Лин Фенг.
  Слова молодого ученика глубоко затронули его.
  "Протектор бей, вы не ошибаетесь. Хоть у меня и были глаза, но я не заметил гору Тай, теперь я понимаю, какой замечательный ученик есть в нашей секте". (П.п. какая-то китайская поговорка про гору Тай).
  Нан Гонг Линг не мог не хвалить Протектора Бей и ругать себя.
  Пожилая женщина тоже посмотрела на Протектора Бея и сказала: "Ваш глаз лучше, чем у меня. Я буду помнить наш уговор".
  "Не волнуйся" сказал Протектор Бей, кивая. Множеству людей стало любопытно. Всем было интересно, о чем говорили эти два Протектора. Люди слышали о их соглашении, но никто не знал о чем они говорили.
  В этот момент, у Дуан Тян Лана был злобный взгляд.
  http://tl.rulate.ru/book/4/883
  
  Глава 87. Хладнокровный.
  "Хаха, честно говоря, меня удивил твой выбор".
  Дуан Тян Лан холодно улыбался, глядя на Лин Фенга.
  "Ты гений. Я ценю твой талант и боевые способности. Я предложил тебе прекрасную возможность, но ты оказался не готов принять ее. Очень важно, чтобы ты понял, что из-за того, что ты гений, то отношение к тебе будет не такое, как к людям, которые отказались. Если ты откажешься, то у меня не будет выбора, кроме как действовать решительно. Я не позволю тебе уйти, я не смогу позволить тебе жить дальше".
  "Если ты откажешься, то ты обречен".
  Дуан Тян Лан наполнился убийственным намерением, он высвободил сильную Ци и выстрелил ею в сторону Лин Фенга.
  Выражение Лин Фенга не изменилось, оно осталось таким же спокойным. Он уже понял, что имел в виду Дуан Тян Лан, но он уже знал, каковы будут последствия его выбора. Некоторые решения в жизни нужно выбирать с осторожностью, ведь они могут привести к смерти.
  "Дуан Тян Лан, я не позволю тебе прикоснуться к нему".
  В этот момент Лю Фей выскочила перед Лин Фенгом, чтобы предотвратить нападение Дуан Тян Лана. Она выглядела очень разъярённой.
  Она считала Лин Фенга извращенцем со скрытыми намерениями. Она не думала, что Лин Фенг скажет такие трогательные вещи перед лицом смерти. Он показал свою истинную натуру. Все его слова глубоко тронули Лю Фей. Она обнаружила новую сторону Лин Фенга, которую не замечала раньше.
  Лин Фенг был очень талантлив, он не может умереть. Будет очень жалко, если он умрет при таких обстоятельствах.
  Сейчас, когда ситуация для секты Юн Хай стала критической, Лю Фей использовала свою жизнь, чтобы защитить его и секту. Она еще надеялась, что можно избежать худшего результата.
  "Фей Фей, он должен умереть".
  Дуан Тян Лан был тверд в своем намерении.
  "Я не позволю вам прикоснуться к нему" сказала Лю Фей, все больше приходя в ярость. Она смотрела на Дуан Тян Лана злыми глазами.
  "Фей Фей, почему ты так заботишься о нем? Он что то значит для тебя?" спросил сын Дуан Тян Лана, Дуан Хан. Он узнал его с прошлой встречи. В тот день, когда Лин Фенг шел к секте Юн Хай, он встретил бронированную кавалерию Чи Сюэ, которая остановилась из-за того, что Лю Фей узнала его. Однако, тогда Лю Фей сказала, что они лишь учатся в одной секте, не более.
  Тем не менее, в этот момент Лю Фей бросилась защищать Лин Фенга своей жизнью. Дуан Хан был обеспокоен. Он был гением, и всегда надеялся, что Лю Фей станет его женой.
  "Наши отношения не ваше дело" сказала Лю Фей, пристально глядя на Дуан Хана. Она оглядела кавалерию и вздохнула: "Вы все должны слушаться меня, мне неважно, кто вы, какой вас статус и чьи приказы вы выполняете. Я не позволю вам прикоснуться к нему, иначе я расскажу все отцу и его армия придет за вами".
  Лицо Дуан Хана превратилось в гримасу. Затем он сказал холодным тоном: "Фей Фей, неужели этот парень тебе нравится?"
  "Это не твое дело!" яростно сказала Лю Фей. Это было не его дело, кого бы она ни любила.
  Дуан Хан был потрясен. Выражение его лица стало демоническим от шока. После этого он сказал: "Хорошо, хорошо... Это еще одна причина убить его".
  "Лин Фенг, ты всегда говорил длинные и правильные речи, какого черта ты прячешься за спиной девчонки?"
  Лин Фенг криво усмехнулся... Лю Фей действительно не в первый раз защищала его.
  Лин Фенг встал перед Лю Фей, взял ее за руку и прошептал: "Ты ведь моя девушка, как я могу позволить тебе защищать меня".
  "Хмф.."
  Лю Фей выглядела смущенной, но тем не менее, она улыбалась. Когда этот ублюдок научился быть джентльменом?
  Лицо Дуан Хана стало еще уродливее, он начал кричать: "Твоя девушка?! Что дает тебе право говорить, что Лю Фей твоя девушка? Лин Фенг, как ты смеешь! Выходи на битву со мной!"
  "Лин Фенг, не надо" сказала Лю Фей беспокойным голосом.
  Лю Фей потянула Лин Фенга за рукава, чтобы остановить его. Она отлично знала, насколько Дуан Хан силен. Его сила была гораздо больше, чем у Вэн Рэн Яна. Его меч был многократно мощнее, чем все, с чем Лин Фенг сталкивался раньше.
  Но... как Лин Фенг мог отступить в такой момент?
  "Не смеешь?" смеялся Дуан Хан.
  Лин Фенг двинулся к Дуан Хану. Дуан Хану было около восемнадцати лет. Даже если он был очень сильным, для Лин Фенга не было повода, чтобы отказываться от сражения.
  "Хмм, отлично" фыркнул Дуан Хан.
  У него было злобное лицо. Он держал в руках меч, через который высвобождал огромное количество Ци меча.
  Ци меча становилась все сильнее и сильнее, издавая яростный свист. Постепенно, он начал собирать еще одну силу.
  "Сила меча!"
  Толпа была потрясена. Это была сила меча! Сын Дуан Тян Лана, Дуан Хан использовал ту же силу, что и Лин Фенг. Сила меча, что он выпускал, заполняла всю арену. Ци меча была сильнее, чем у Лин Фенга, но сила меча у Лин Фенга была мощнее, чем у Дуан Хана. (П.П. довольно сложно к пониманию, но Ци меча и сила меча это разные вещи Т_Т)
  Лин Фенг был удивлен. Он обнажил свой меч и выпустил силу меча.
  "Тц, мастеру меча не обязательно использовать свой меч, следи внимательно" сказал Дуан Хан.
  Внезапно, Дуан Хан поднял свою руку,было похоже, что Ци меча смешивается с Ци неба и земли. Его меч светился, а Ци циркулировала, входя и выходя из меча.
  Толпа изумилась. Выглядела так, словно чистая Ци была освобождена от меча. Как Дуан Хан мог быть таким чудовищно сильным?
  Это должно быть навык... чрезвычайно сильный и мощный навык.
  "Меч!" громко закричал Дуан Хан. Невероятно мощная и чистая Ци вытекала из его ладони, создавая яркий свет.
  Ци меча приняла форму меча в воздухе, этот меч был направлен прямо на Лин Фенга.
  В этот момент, вся Ци меча и сила меча объединились и начали давить на Лин Фенга.
  Энергия меча рванула в сторону Лин Фенга с невероятной скоростью
  Лин Фенг мог увернуться, но он должен быть осторожным, ведь неверное уклонение откроет его для других атак.
  Дуан Хан был гениальным мастером меча. У Лин Фенга не было выбора, кроме как признать, что Дуан Хан был мастером меча. Лин Фенг не давал такую оценку другим культиваторам, использующим меч, но Дуан Хан был другим.
  "Смертельный меч!"
  Когда Лин Фенг увидел эту объединённую энергию, то схватил свой длинный меч и выпустил невероятное количество Ци, чтобы блокировать наступающую атаку.
  Невероятное количество Ци меча покрыло всю арену. Однако, казалось, что Ци Лин Фенга не могло противостоять энергии меча, которую выпустил Дуан Хан.
  "Какая сила!" зрачки Лин Фенга расширились. Он уже чувствовал, как энергия меча Дуан Хана приближается к нему. Лин Фенг почувствовал большую опасность. Он не мог не застонать в такой опасной ситуации.
  Самое страшное было то, что энергия меча Дуан Хана продолжала свое движение к Лин Фенгу.
  "БУММ!!"
  Лин Фенг сделал несколько шагов назад, кровь капала с угла его рта. Ярко красная кровь текла по подбородку. Одежды Лин Фенга были измяты, его тело имело множество ран.
  Лю Фей, которая стояла позади, подбежала к нему и предложила руку, чтобы помочь ему встать.
  "Я в порядке" равнодушно сказал Лин Фенг, качая головой. Вся Ци меча и сила меча начали объединяться в новый энергетический меч. Несмотря на то, что Лин Фенг проиграл в этом обмене ударами, он будет храбрым до конца.
  "Вот это мощь!"
  "Он не намного старше Вэн Рэн Яна, но он намного сильнее".
  "Это еще один гений! Гениальный мастер меча!"
  Толпа все еще думала о таких вещах. Мастер меча был невероятно силен, намного сильнее, чем они ожидали.
  "Теперь ты видишь? Ты даже одну атаку выдержать не можешь. У нас нет ничего общего. Ты вечно будешь следовать по моим следам".
  Дуан Хан смотрел на Лин Фенга с холодным видом. Он поднял свою руку и крикнул: "Поднять луки!"
  "Шух!"
  Громкий крик раздался по всему ущелью и вся кавалерия подняла свои луки. Они полностью заполнили верхнюю часть ущелья.
  Страшная Ци наполнила воздух над Ареной Жизни и Смерти.
  "Стоит мне сказать слово, и они начнут стрелять. Они убьют всех, всего лишь из-за одного моего слова. И ты думаешь, что ты можешь противостоять мне?"
  "Убрать луки" сказал Дуан Хан, кавалеристы мгновенно опустили свои луки.
  "Твоя сила и моя сила несопоставимы. Ты не в состоянии освоить силы на моем уровне. С чего ты взял, что ты можешь быть близок к Лю Фей, если я не могу?" сказал Дуан Хан ледяным тоном.
  "Дуан Хан, ты бесстыдный кретин!" закричала Лю Фей, проклиная Дуан Хана.
  "Даже если ты так силен сейчас, то это лишь благодаря клану, который вырастил тебя, ведь он исходит из царской семьи. Ты даже не знаешь, что такое нехватка ресурсов и учителей. Почему ты делаешь это с Лин Фенгом? Кроме того, Лин Фенг является экспертом в изучении боевых навыков и навыков ловкости. Разве ты не заметил, что его навыки имеют силу Сюань высокого уровня? Он получил это, полагаясь только на свою силу. Тебе не стыдно показывать свою силу, полученную от клана?"
  "Все, что ты узнал, вся твоя сила исходит из твоей семьи и высокого статуса. Тебе никогда не приходилось полагаться на талант. Есть ли он у тебя вообще?"
  "Однако, ты не можешь отрицать, что я прекрасно освоил все эти навыки. Ты не можешь отрицать, что сейчас, я очень сильный культиватор. Лин Фенг и я несопоставимы" сказал Дуан Хан, не соглашаясь с Лю Фей.
  "Даже если это так, то в чем проблема? Не забывай, что ты старше его. Через два года он будет намного сильнее тебя. Ты жалок и бесстыден" кричала Лю Фей. Все люди кивали в согласии с ее словами.
  Это было верно. Все, что Лю Фей говорила, было правдой.
  То, что Дуан Хан пришел из сильной семьи и имел высокий статус, еще не означало, что у него не было таланта, и что он не мог использовать силы. Но разве он был более талантлив, чем Лин Фенг?
  За Лин Фенгом не было таких людей, как за Дуан Ханом. Лин Фенг мог полагаться только на себя, чтобы становиться сильнее. Если бы Лин Фенг поменялся местом с Дуан Ханом, то наверняка был бы во много раз сильнее, чем Дуан Хан. Кроме того, Лин Фенг был еще молод. Он был на два года моложе Дуан Хана. Два года было достаточным сроком для Лин Фенга, чтобы стать сильнее Дуан Хана даже без ресурсов. Лин Фенг был гораздо талантливее Дуан Хана.
  "Независимо от твоих слов, сила есть сила, а слабость есть слабость. Сегодня он умрет" сказал Дуан Хан с яростью.
  "Хорошо, мы не хотим, чтобы ты вмешивалась Фей Фей. Рано или поздно, ты станешь членом моей семьи, поэтому подойти и встань возле меня".
  Дуан Тян Лан сказал это, глядя на Лю Фей. Это звучало так, словно он был убежден, что Лю Фей станет женой его сына.
  "Мечтай! Я, Лю Фей, никогда не стану членом твоей семьи!" закричала Лю Фей с отвращением.
  "Хмм, Лю Фей, не говори такие вещи передо мной. Это большое оскорбление. Не забывай, что семья Дуан является частью Имперского Клана".
  Дуан Тян Лан взмахнул рукой. Сразу же после этого, вся кавалерия Чи Сюэ вновь подняла свои луки, которые они только что опустили.
  (П.п. делал эту главу из последних сил, завтра еще раз пробегусь на наличие ошибок)
  http://tl.rulate.ru/book/4/884
  
  Глава 88. Истребление.
  "Хорошо. На сегодня достаточно. Я предлагал вам прекрасную возможность, но вы не знаете, как ценить это. Раз уж вы решили действовать так, то..."
  Дуан Тян Лан замолчал и поднял руку.
  Он махнул вниз, давая сигнал, и целая буря из стрел засвистела в воздухе, выпуская сильную Ци.
  "Они атакуют!"
  Только сейчас все поняли, насколько опасно было их положение. После того, как Дуан Тян Лан махнул рукой, он сказал "Полное истребление!"
  Эти два слова эхом раздались в мозгу каждого, словно эти слова сказал ужасный злой бог.
  "Свист... свист...свист..."
  Свистящий звук заполнил атмосферу. Это было похоже на бесконечный дождь из стрел, пробивающий атмосферу над Штормовым Ущельем. Однако, ни одна стрела не полетела к Арене Жизни и Смерти, где стоял Дуан Тян Лан. Это было единственное место, куда не полетели стрелы.
  Вся толпа в ужасе смотрела на приближающуюся тучу стрел. Большинство из них уже отказались от мысли о побеге.
  Стрел было очень много, каждая из них была также быстра и сильна, как метеор, летящий с небес. Кавалерия бронированных лошадей Чи Сюэ была невероятно мощная.
  Ужасные крики раздались эхом по всему ущелье. Ученики секты Юн Хай получали стрелы в голову, плечи, грудь, руки... Ярко-красная кровь наполнила ущелье, как океан.
  Нан Гонг Линг смотрел на стрелы, летящие над его головой. Он все еще стоял на смотровой площадке. Некоторые стрелы, которые пролетали возле его головы, были стерты в пыль. Огромное горе было в глазах Нан Гонг Линга, наблюдающего за этой ужасающей сценой. Затем он закрыл глаза, потому что не мог больше смотреть на то, как все эти ученики умирали на его глазах. Они восхищались им и поклонялись ему, как Патриарху. Перед этим зрелищем он был абсолютно беспомощен.
  Старейшины секты чувствовали тоже самое, глядя на это кровавое зрелище. Они не ожидали, что секта Юн Хай столкнется с такими ужасными трудностями. Это было словно кошмар наяву. Они не ожидали, что полное уничтожения секты Юн Хай произойдет в этот день.
  Первая волна стрел подошла к концу. Кровь умерших учеников создала небольшую реку, которая текла через ущелье, потонувшее в тишине.
  Лин Фенг, стоя на Арене Жизни и Смерти, спокойно смотрел на кровь, текущую через ущелье. Солнечный свет не приносил ему тепла, он чувствовал лишь бесконечный холод, текущий по его венам.
  В Штормовом Ущелье, некоторые люди уже были в объятьях смерти, а некоторые, все еще цеплялись за жизнь, доживая свои последние моменты. Те, кто собирался умереть, плакали слезами сожаления, смотря на небо и крича от боли.
  Если бы это был предыдущий мир Лин Фенга, то это были бы ученики, которые были молоды и еще ходили в школу.
  У них были родители, братья, сестры... Их будущее было наполнено возможностями...
  Они пришли в секту Юн Хай, чтобы совершенствоваться. Они пришли в надежде улучшить свою жизнь и улучшить условия жизни для своей семьи.
  Но после того, как раздался голос Дуан Тян Лана, все их будущее превратилось в пыль. Смерть пришла за ними и их тела уже плавали в море крови.
  Он никогда не чувствовал такой холод на сердце. Ему казалось, что его сердце колют ножом и оно истекает кровью. Эти молодые ученики были такие же, как и он, они были из плоти и крови. У них была долгая жизнь впереди. Многие из этих учеников не сделали ничего плохого, они всего лишь пытались развиваться.
  "Фшшшшш..."
  Лин Фенг сделал длинный вдох и выдох. Он внимательно посмотрел на эти реки крови и почувствовал, что тонет в бесконечной яме печали.
  Сильные культиваторы могли украсть будущее, которое принадлежало слабым культиваторам. Они могли убивать и уничтожать их, словно насекомых.
  Это была жестокая и печальная реальность этого мира. Тот, кто не был силен, будет раздавлен сильными.
  "Огонь..."
  Команда Дуан Тян Лана снова раздалась в воздухе. Острые и смертоносные стрелы снова понеслись по воздуху. С этим ничего нельзя было поделать. Обычные ученики, которые были не способны защититься, лишь стояли и в отчаянии смотрели на стрелы.
  "Ааааааа..."
  Ужасные крики, наполненные болью и агонией снова раздались в ущелье.
  Лю Фей стояла на коленях, глядя на все эти трупы и хватая себя за волосы так сильно, что вырвала их местами. Ее нежные щеки больше не были розовыми, они были безжизненными.
  Этих людей убила кавалерия бронированных лошадей Чи Сюэ... армия ее собственного отца.
  Те, кто были убиты, были учениками секты Юн Хай... ее соучениками... учениками родной секты ее отца.
  Она, как и многие другие, могла только стоять и наблюдать за зрелищем, с разбитым сердцем. Она была не в состоянии предотвратить эту резню.
  "Дуан Хан, приведи ее сюда" сказал Дуан Тян Лан холодным тоном.
  Дуан Хан слегка кивнул и направился к Лю Фей.
  Внезапно, невероятно быстрый силуэт появился перед Лю Фей. Это был Лин Фенг.
  "Свали. Если ты хочешь умереть, то не волнуйся, это всего лишь вопрос времен" сказал Дуан Хан безо всякого выражения.
  Лин Фенг словно не слышал слов Дуан Хана. Он стоял и смотрел на него своими черными глазами. Выражение его лица было холодным и спокойным.
  Как можно оставаться спокойным, когда на твоих глазах убили тысячи людей?
  "А?" нахмурился Дуан Хан и посмотрел в злобные глаза Лин Фенга.
  Эти холодные и злобные глаза заставили Дуан Хана дрожать.
  "Так и быть, если ты желаешь умереть прямо сейчас, я прикончу тебя!"
  Дуан Хан кричал в ярости. Он пришел в ярость от того, что дрожал от страха мгновение назад, он почувствовал себя униженным.
  Несмотря на то, что он не отрицал факт того, что Лин Фенг гений, он все еще считал, что Лин Фенг не имеет права унижать его, ведь он был из какого-то безымянного клана.
  От вида того, что Лю Фей и Лин Фенг заботятся друг о друге, Дуан Хан стал еще злее. Он хотел, чтобы Лин Фенг ползал перед ним на коленях. Он хотел показать Лю Фей, что Лин Фенг лишь слабак. Он не мог сравниться с величием крови, которая течет по венам Дуан Хана.
  Меч Дуан Хана засветился. У него был Дух Меча и он также изучал навыки меча с самого рождения. Он знал о мечах практически все. Его навыки были настолько продвинуты, что ему не обязательно было держать в руках меч, для их использования. В его руках, все что угодно может стать мечом.
  Мощнейшая Ци вышла из его ладони и создав порыв ветра, рванула к Лин Фенгу.
  Дуан Хан не использовал каких-либо навыков. Он хотел показать Лю Фей, что он настолько силен, что может убить Лин Фенга простым взмахом ладони.
  "Пронзание!"
  Тело Лин Фенга грациозно двинулось вперед, к летящему удару. Он схватил свой меч и ударил прямо в Ци меча Дуан Хана, целясь в самую слабую точку.
  Дуан Хан сразу это понял. Он прекрасно понимал, что Ци принимала определенную форму, и что у нее были сильные и слабые точки.
  "Пшш!"
  Ци меча Дуан Хана сразу же развеялось.
  Меч Лин Фенга , заполненный смертельной Ци, двигался к Дуан Хану с огромной скоростью.
  Дуан Хан был удивлен, но смог быстро отреагировать. Он поднял правую руку и выпустил мощную Ци, которая выстрелила в сторону меча Лин Фенга со свистящим звуком.
  Тем не менее, выпущенной Ци было недостаточно, чтобы блокировать атаку. Меч Лин Фенга даже не замедлился, он все еще был заполнен смертельной Ци, которая несла смерть и разрушения.
  Дуан Хан нахмурился. Он был на четвертом уровне слоя Лин Ци. Он был намного сильнее Лин Фенга, так почему у него было такое плохое предчувствие насчет меча Лин Фенга.
  Дуан Хан поднял обе руки, чтобы остановить чрезвычайно мощную смертельную Ци, но это не помогло. Его тело отлетело назад от столкновения с атакой.
  "Умри!" сказал Лин Фенг спокойным и безжалостным тоном. Ци его длинного меча создавало ощущение, что в его мече кроется сама смерть.
  Его сила меча бесконечным потоком лилась из его длинного меча. Ци и сила, возникающие из меча Лин Фенга выглядели так естественно, словно были поглощены непосредственно от неба и земли.
  "Как такое возможно?"
  Дуан Хан смотрел перед собой и не мог поверить своим глазам. Меч силы, меч, все это было в идеальной гармонии. Даже он, годами тренируясь с мечом, не мог этого повторить.
  Этот меч был быстр, как молния, а его мощь была невероятна. Дуан Хан не успевал контратаковать. Ему ничего не оставалось, кроме как уворачиваться.
  "Наверняка он использовал меч Нирваны. Он в состоянии поддерживать эту силу даже во время второй атаки, это невероятно. Лин Фенг является гением, когда дело доходит до освоения навыка. Его сила ужасает. Он точно не умрет сегодня".
  Внимание Протектора Бей с самого начала было приковано к Лин Фенгу. Вся секта Юн Хай могла погибнуть, но не Лин Фенг.
  Протектор Бей не был жестоким и беспощадным, думая, что все кроме Лин Фенга могли умереть. Он просто думал, что если кто то и сможет выжить, то это должен быть Лин Фенг, ведь он был единственной надеждой на выживание секты. Протектор Бей даже думал, что если он умрет, но Лин Фенг останется жив, то все будет в порядке.
  "Теневой шаг!"
  Дуан Хан двигался на полной скорости. Его тело выглядело как тень, в момент его уклонения от смертоносной атаки Лин Фенга.
  Он остановился и посмотрел на свою одежду. Она вся была изорвана от контакта с предыдущей атакой. Когда он увидел это, все его лицо искривилось от злости.
  Удивительно, но Лин Фенг почти ранил его и изрезал ему одежду.
  Если бы он был на один шаг медленнее, то последняя атака проткнула бы ему грудь.
  Дуан Хан чувствовал стыд и унижение. Он прорвался к четвертому уровню слоя Лин Ци, но почти получил ранения от Лин Фенга, который только прорвался ко второму уровню Лин Ци. Всего момент назад он был унижен Лин Фенгом.
  "Тебе сильно повезло, но теперь я буду серьезен".
  Дуан Хан пытался скрыть свой гнев и оставаться спокойным. Он, конечно, не собирался признавать, что Лин Фенг почти ранил его. Он был очень высокомерен. Он лучше припишет это к удаче Лин Фенга.
  "Ты достиг четвертого уровня слоя Лин Ци. Я же, только прорвался ко второму уровню слоя Лин Ци. Ты, наверное, невероятно сильный, и я не стою того, чтобы ты становился серьезным. Однако, я почти ранил тебя, и ты относишь это к моей удаче? Аа, ну да, ты не был серьезен, когда убегал, поджав хвост между ногами. Дуан Хан, тебе не кажется, что это притворство довольно бесстыдно?"
  Лин Фенг улыбался уголком рта. Его черные глаза излучали убийственное намерение. Все его слова были направлены на высмеивание Дуан Хана.
  http://tl.rulate.ru/book/4/885
  
  Глава 89. Одинокий меч.
  "Как ты можешь быть таким бесстыдным?"
  Лю Фей прижалась ближе к Лин Фенгу. Она смотрела на Дуан Хана ледяным взглядом, ее глаза были полны ненависти и презрения.
  Дуан Тян Лан и его сын уничтожил секту Юн Хай. Она должна быть уверена, что эти два отвратительных человека будут сожалеть об этом всю свою жизнь.
  Когда Дуан Хан услышал оскорбления от Лю Фей, то его лицо исказилось от гнева.
  "Это я бесстыдный? Да этот кусок мусора даже не способен меня победить, и это я бесстыдный?" сказал Дуан Хан, а затем добавил: "Фей Фей, я покажу тебе гигантский разрыв, который существует между нами. Разница между нами слишком велика".
  "Я на втором уровне слоя Лин Ци, а ты на четвёртом. Ты, очевидно очень сильный, но хвастаться этим передо мной действительно бесстыдно" сказал Лин Фенг, который ни капли не боялся Дуан Хана. "Если ты достаточно смел, то попробуй снова атаковать меня".
  "Хмм, я просто покажу тебе, что мне даже с места сходить для этого не нужно" закричал Дуан Хан.
  Дуан Хан был в ярости из-за острого языка Лин Фенга. Он стоял на одном месте, ожидая пока Лин Фенг первым сделает ход.
  Темные глаза Лин Фенга на секунду показали веселое выражение.
  Лин Фенг закрыл глаза, он был в мире абсолютного спокойствия. Он чувствовал себя частью мира темноты.
  Даже громкий шум не мог нарушить состоянии Лин Фенга в этот момент. В сознании Лин Фенга была лишь тьма, наполненная запахом смерти.
  У Лин Фенга была такое ощущение, что не было никакой Ци меча в этом мире, и Арена Жизни и Смерти была самым спокойным местом в этом мире тьмы.
  В этот момент, серовато-черная тень возникла из меча Лин Фенга. Это было похоже на тень смерти, пришедшей за своими дарами.
  Смерть холодная. Смерть темная. Смерть уже здесь.
  Лин Фенг открыл глаза, они были наполнены невероятной тьмой, что сделало его вид еще более жутким.
  Лин Фенг начал двигаться, серовато-черная Ци, которая исходила из его меча начала двигаться за ним.
  Казалось, его меч мог уничтожить все десять тысяч вещей в мироздании. (П.п. может поговорка китайская...)
  Затем он начал атаку, используя навык Меч Нирваны.
  "Одинокий меч".
  Сила, исходящая от меча была намного слабее, чем раньше. Ци не издавал свистящие звуки. Меч выглядел одиноким и тихим.
  Меч нес запах смерти, словно он был готов уничтожить все, оставив только меч.
  Лицо Дуан Хана резко изменилось. Кажется, он понимал опасность этого меча. Меч Лин Фенга был окружен страшной энергией, от которой чувствовалась смерть, невозможно было не трепетать в страхе от нее.
  "Небесный импульс!"
  Дуан Хан использовал навык Сюань высокого уровня. Невероятно мощная сущность появилась перед ним, а сам он начал отступать.
  "Пшшш"
  Раздался тихий звук. Одинокий меч имел силу уничтожать любую вещь в этом мире. Даже высокоуровневый навык Дуан Хана исчез, когда прикоснулся к энергии, излучаемой мечом Лин Фенга.
  "Свали!" Громкий крик раздался в воздухе. Ослепительный меч сломал Ци одинокого меча. Тело Лин Фенга отлетело назад, как лист на ветру, но тем не менее, атака нанесла ему повреждения и Лин Фенг сплюнул кровью.
  Тот, кто напал на него, был Дуан Тян Лан. Его лицо было очень злобное, он был готов убить Лин Фенга на месте.
  Мастера меча были в таком совершенном слиянии со своими мечами, что могли обмениваться энергией друг с другом.
  Это называлось единством силы. Единство силы двигалось по желанию мастера, и брало силы из меча. Это позволяло выполнять более сильные атаки, которые не полагались на Ци.
  Только настоящие гении могли научиться управлять своей силой на таком уровне. Они должны были быть как минимум слоя Лин Ци, чтобы использовать единство силы. Однако, эта сила была намного эффективнее, когда культиваторы достигали пятого или шестого уровня Лин Ци.
  Дуан Хан, сын Дуан Тян Лана, научился управлять единством сил еще на третьем уровне Лин Ци. Он был настоящим гением.
  Ци меча и сила меча, объединившиеся в единую силу, было не так просто рассеять. Единая сила была в несколько раз плотнее и сильнее, чем обыкновенные силы. Только мастер меча, настоящий гений мог понять единство силы до достижения слоя Сюань Ци.
  Лин Фенг, который прорвался ко второму уровню Лин Ци, смог обойти Дуан Хана. Лин Фенг начал использовать единую силу всего минуту назад, но он еще не успел научиться контролировать ее, поэтому Дуан Тян Лан смог прервать эту атаку.
  Сейчас, у Лин Фенг текла кровь с угла рта, но его черные глаза выражали радость.
  "Отец и сын бьются против одного ученика. Действительно, между нами нет ничего общего. Я никогда бы не поступил так подло".
  Слова Лин Фенга били ровно в сердце Дуан Тян Лана.
  "Заткнись!" закричал Дуан Хан, который был взбешен до крайности. Он ненавидел Лин Фенга всей своей душой.
  "Дуан Хан, зачем говорить с кем-то, кто уже мертв?" сказал Дуан Тян Лан ровным голосом и двинулся к Лин Фенгу.
  "Дуан Тян Лан, нападать на младших учеников - худшее, что старший культиватор мог сделать. Вы никчемный человек".
  Нан Гонг Линг и несколько Старейшин приземлились перед Лин Фенгом.
  Дуан Тян Лан сделал шаг вперед, но когда увидел всех Старейшин, сопровождавших Нан Гонг Линга, то заколебался. Мощнейшая Ци наполнила воздух, даже небо было готово рухнуть от давления.
  "Убьем этих стариков позже, сначала мы должны убить Лин Фенга".
  Дуан Тян Лан сказал это так, словно в этом не было ничего такого. Он привел с собой несколько выдающихся культиваторов, которые поддержат его. Он не боялся секту Юн Хай, с ним были Патриарх секты Хао Юэ, Патриарх Горной Деревни Льда и Снега, Патриарх Секты Мо Шу. Все они были культиваторами чудовищной силы. Кроме того, они привели с собой старших товарищей и учеников. Они были намного сильнее, чем секта Юн Хай.
  Их цель состояла в том, чтобы уничтожить всю секту Юн Хай, забрать все, что им принадлежит и поровну разделить.
  Это была одна из причин, почему Дуан Тян Лану удалось убедить этих Патриархов присоединиться к нему и получить выдающихся учеников для Святого Двора.
  Существовало много вещей, которыми можно было поживиться в секте Юн Хай: удивительные сокровища, навыки, выдающиеся молодые ученики.
  "Бронированная кавалерия Чи Сюэ, убить их всех!"
  Дуан Тян Лан взмахнул рукой. Конница Чи Сюэ галопом понеслась к внутренней части ущелья.
  "Дуан Тян Лан! Я Патриарх секты Юн Хай, если ты хочешь уничтожить ее, то тебе придется биться со мной!"
  Нан Гонг Линг понесся на большой скорости прямо к Дуан Тян Лану.
  "Я должен испугаться?" сказал Дуан Тян Лан с холодной улыбкой, после этого его тело поднялось в воздух.
  Нан Гонг Линг последовал за ним в воздух. Высоко в воздухе, меч Дуан Тян Лана начал светиться и сразу же полетел в Нан Гонг Линга невероятно мощной и внезапной атакой.
  "Бум!!"
  Крылья гигантской Рыбы-Питона были широко раскрыты, Патриарх секты Мо Шу сидел верхом на ней. Глаза зверя просто ужасали.
  "Как злобно..."
  Протектор Бей выпустил свой дух и со скоростью молнии полетел к летающей Рыбе-Питону. Все остальные выбрали себе противника, и начался полномасштабный бой.
  Это было огромное боле боя, наполненное кровью. Словно ураган двигался с места на место, оставляя после себя разрушения и останки людей.
  На земле, в воздухе, везде шла битва.
  Арену Жизни и Смерти трясло так сильно, что она, казалось, готова была рухнуть от давления.
  Черные глаза Лин Фенга наблюдали за происходящей битвой. У Лин Фенга было ощущение, что Патриарх Бей, Нан Гонг Линг и все остальные бьются за него. Лин Фенг не мог подумать, что секту Юн Хай попытаются уничтожить. Но еще больше его удивило то, что так много людей будет биться за него.
  Холодное чувство вторглось в его сердце, как водопад изо льда. Лин Фенг почувствовал, что принадлежит к этой сетке. Все эти люди рисковали жизнями, чтобы защитить его.
  Нан Гонг Линг, Протектор Бей, а также другие Старейшины, все они были очень сильны. У них была возможность покинуть это место, не рискуя своей жизнью, хотя бы попытаться. Тем не менее, все они бились из-за него, ученика секты Юн Хай.
  "Секта Юн Хай" прошептал Лин Фенг, глядя на отражение солнца в реках крови.
  "ЛИН ФЕНГ!!!"
  Громкий голос раздался в воздухе. Лин Фенг обернулся и удивился.
  Это был Мо Ци!
  "Грязное животное!"
  Лин Фенг видел, как холодная улыбка Мо Ци становится все шире, а сам Мо Ци быстро приближается к нему.
  В такой безвыходной ситуации, Мо Ци не только не стал биться за секту Юн Хай, но и решил напасть на Лин Фенга, чтобы уладить личные обиды. Мо Ци решил воспользоваться ситуацией и убить Лин Фенга.
  "Зачем тебе убивать меня? Какой в этом смысл? Не лучше ли попытаться выжить?"
  Лин Фенг смотрел на Мо Ци, который двигался к нему с убийственным намерением.
  "Как ты думаешь, если я передам тебя Дуан Тян Лану, он все еще будет пытаться убить меня? В таких обстоятельствах, я могу не бороться за выживание, а наоборот, начать жить с комфортом".
  Мо Ци злобно улыбался. Лин Фенг удивился, услышав такие слова от Старейшины. Наверное, невозможно было стать более бесстыдным, чем Мо Ци.
  "Я восхищаюсь вами. Будучи невероятно бесстыдным, вы в состоянии улыбаться, в то время, как ваша секта уничтожается" сказал Лин Фенг.
  "Зачем? Победителей не судят. В моих глазах, проигравшие всегда поступали неверно. Дуан Тян Лан силен, если он хочет уничтожить секту Юн Хай, то идти против его воли глупо. Те, кто рискуют своей жизнью ради секты Юн Хай - просто глупцы и неудачники".
  Слова Мо Ци звучали жестоко и бессердечно. Мо Ци был очень высокомерен. Казалось, что у него нет чести, и ничто не представляет для него ценности.
  "Что ж, раз это так, подходи, я закончу твою жалкую жизнь".
  Эти слова пришли прямо из сердца Лин Фенга. Однако, сказать это было проще, чем сделать, но Лин Фенг уже был готов убить Мо Ци.
  Мо Ци нахмурился и подозрительно посмотрел на Лин Фенга.
  Через секунду, Мо Ци уже расслабился, как будто перестал волноваться о чем то. Несмотря на то, что Лин Фенг был гением, убить Мо Ци для него было невозможно.
  "Вот ведь жалость... Я убью тебя, словно насекомое между моими пальцами. Я буду убивать тебя медленно и мучительно".
  Мо Ци выпустил свой дух Лозы Боа и виноградная лоза сразу же появилась под ногами Лин Фенга.
  Мо Ци решил напасть на Лин Фенга внезапно, несмотря на такой разрыв в уровне и силе. Ноги Лин Фенга мгновенно были обвиты лозой. Странно, но Лин Фенг не сопротивлялся.
  Мо Ци не заметил, что на лице Лин Фенга играла улыбка.
  "Кажется, ты уже сдался. Не волнуйся, я буду убивать тебя медленно, а голову заберу в качестве трофея" сказал Мо Ци, который выглядел очень жестоким.
  В этот момент, тень начала взбираться по телу Мо Ци.
  Эта тень была неосязаема. Она была незаметна и не выглядела как нечто, что не должно существовать в этом мире.
  "Правда что ли?" сказал Лин Фенг.
  Неожиданно, Мо Ци перестал двигаться. Его тело больше не подчинялось ему. Он содрогнулся от страха.
  Это ОН!!!
  Мо Ци никогда не забудет день, когда эта черная тень взяла над ним верх.
  И сейчас, снова эта тень, которая не позволяла ему двигаться.
  http://tl.rulate.ru/book/4/886
  
  Глава 90. Трагедия и скорбь.
  "Лин Фенг, ты знал об этом, не так ли?"
  Мо Ци чувствовал свое тело как замороженное. Он не мог двигаться. Лин Фенг не стал уклоняться от его атаки мгновение назад, наоборот, он охотно позволил напасть на себя.
  В последний раз эта тень не появилась, откуда у Лин Фенга была уверенность, что в этот раз она появится?
  "Старейшина".
  Мо Ци сказал это, обращаясь к тени, но не смел пошевелиться. Он был напуган, ведь его жизнь может оборваться в любой момент.
  "Иметь такого мерзкого Старейшину как вы, настоящий позор для секты" раздался голос из ниоткуда. Внезапно, темно-зеленый свет вспыхнул в воздухе и пронесся с невероятной скоростью. Никакого силуэта видно не было, только зеленый свет. Когда свет исчез, на его месте появился силуэт человека. Этот человек был одет в черный плащ, скрывающий часть его лица. Внезапно, силуэт вытащил кинжал, с которого капала кровь.
  Очевидно, что это была кровь Мо Ци.
  Мо Ци стоял на том же месте, что и раньше.
  Его глаза были широко раскрыты, словно он не мог поверить своим глазам, что за какую-то долю секунды, этот старик прервал его жизнь.
  Кровь полилась из его горла, а тело тяжело рухнуло на землю.
  "Никогда бы не подумал, что мне придется использовать этот кинжал на старейшине секты. Как прискорбно".
  Голос старика звучал опустошенно.
  "Протектор Конг" сказал Лин Фенг старику в черном плаще.
  Так вот как обстояли дела. Эта тень принадлежала старику, который защищал Обрыв Бездны.
  "Как ты узнал, что я здесь?"
  Протектор кивнул и посмотрел на Лин Фенга. Когда он использовал Духа Тени, была только тень. Тем не менее, минуту назад, Протектор Конг не выдавал своего присутствия, но Лин Фенг охотно позволил Мо Ци атаковать себя.
  "Восприятие" спокойно ответил Лин Фенг. Его дух позволял ему ощущать мир. Ему не нужны были глаза, чтобы видеть его. Он мог ощущать все вокруг него.
  В сознании Лин Фенга, в мире тьмы, все было предельно ясно, как если бы он был создателем этого мира. Он знал все, что окружало его или появлялось в окружении.
  Даже если Протектор Конг использовал свою тень, Лин Фенг был в состоянии ощутить его. Лин Фенг только сейчас понял, что тень, которая защищала его в тот день, принадлежала Протектору Конгу.
  Протектор Конг кивнул.
  "Лин Фенг, ты самые необыкновенный молодой человек, которого я когда-либо видел. Ты настоящий гений. Покинь это место и беги как можно дальше. Беги так далеко, как сможешь, мы будем надеяться, что когда-нибудь, секта Юн Хай возродится вновь" голос Протектора Конга был полон печали. Он был Протектором секты, но сегодня, секта, которую он защищал, была уничтожена.
  "Если я буду жив, то, безусловно, я обеспечу будущее для секты Юн Хай".
  Лин Фенг торжественно кивнул в знак того, что он обещает это старику. Однако, ему еще нужно было выбраться отсюда живым.
  Дуан Тян Лан никогда ему этого не позволит.
  "Ааааа!"
  С неба лился дождь из крови. Кто-то в темной одежде был убит. Кажется, это был старейшина секты Юн Хай.
  "Конг Мин, я жду тебя уже какое-то время".
  Силуэт, летящий по небу, опустился перед Протектором Конгом.
  Протектор Конг потерял дар речи и затрясся в гневе. Его выражение лица внезапно изменилось и он исчез во мгновение ока. От него осталась только тень на земле.
  Силуэт посмотрел на кровь, а затем на труп Мо Ци на земле. Лицо этого человека исказилось от гнева.
  "Секта Юн Хай, я сделал для вас так много, но в итоге вы убили моего единственного сына! Как вы могли!"
  "Умри!" зловеще подумал Мо Канг Лан. Его силуэт пронесся по воздуху и остановился возле Нан Гонг Линга, он решил встать на сторону Дуан Тян Лана, биться против Нан Гонг Линга.
  Нан Гонг Линг не знал, что Мо Ци был мертв, поэтому он не понимал, почему Мо Канг Лан напал на него. Атака Мо Канг Ланга заставила его сместиться к атаке Дуан Тян Лана.
  Внезапно, из левой руки Нан Гонг Линга хлынула кровь. Левая рука Нан Гонг Линга была полностью отрезана мечом.
  "Мо... Канг... Лан!"
  Нан Гонг Линг упал на землю, он даже не посмотрел на свою руку, которая была отрезана. Вместо этого он смотрел на Мо Канг Лана, который толкнул его на атаку Дуан Тян Лана. Мо Канг Лан, его друг и Великий Старейшина секты Юн Хай.
  "Это моя месть" сказал Мо Канг Лан, глядя на труп Мо Ци, лежащий на земле.
  Нан Гонг Линг только сейчас заметил труп Мо Ци и его собственную рану... затем он увидел Протектора Конга в гуще битвы.
  Мо Ци был убит Протектором Конгом.
  Нан Гонг Линг сразу понял, что случилось.
  "Это хорошо. Наконец то, он получил по заслугам".
  Голос Нан Гонг Линга звучал равнодушно. Он огляделся вокруг и увидел, что многие Старейшины сдавали позиции, а в рядах противника по-прежнему было много людей, которые еще не участвовали в боях. Задача этих людей состояла в том, чтобы предотвратить побег.
  "Все члены секты Юн Хай, немедленно соберитесь вокруг меня!"
  Нан Гонг Линг выкрикнул эти слова очень громко и внезапно, множество людей со всех сторон потянулись к Арене Жизни и Смерти.
  Все больше и больше людей бросали свои битвы и присоединялись к Нан Гонг Лингу.
  Кроме Нан Гонг Линга, множество людей получили ранения и были покрыты кровью. Лин Фенг стоял позади всей толпы. Он выглядел спокойным, но в его глазах отражалась печаль.
  "Все знают, что нужно делать?"
  Кровь безостановочно текла из руки Нан Гонг Линга, но он не обращал внимания и пристально смотрел на Дуан Тян Лана.
  Объяснения были не нужны. Все кивнули в знак того, что они понимали намерения Нан Гонг Линга.
  "Протектор Бей, заберите его".
  Нан Гонг Линг сказал это Протектору мрачным тоном.
  Протектор Бей также мрачно кивнул. Его Дух Журавля был самым быстрым и сильным среди всех. После этих слов, Протектор Бей приземлился возле Лин Фенга. Он выпустил свой дух, расправил крылья и схватил Лин Фенга.
  Лин Фенг, наконец, понял, что имел в виду Нан Гонг Линг. Они хотели...
  Все, включая Старейшин, смотрели на Лин Фенга. Разные выражения можно было увидеть на их лицах, но некоторые из них выражали.... надежду!
  Они смотрели на Лин Фенга с надеждой. Лин Фенг был их надеждой.
  У Лин Фенга появилась головная боль. Он почувствовал на себе давление целой горы. Все эти сильные люди отдали свои жизни за то, чтобы Лин Фенг смог спастись. Они хотели пожертвовать собой ради него. Все их жизни... чтобы спасти одного. Множество из этих людей были очень сильными людьми и могли спастись.
  Между Лин Фенгом и этими людьми не было никаких связей, но они решили доверить ему будущее секты. Поскольку Лин Фенга с сектой почти ничего не связывало, то они не знали, что он будет делать, когда сбежит, но у них было выражение, словно они сделали все, что могли.
  Единственный, кто не смотрел на Лин Фенга был Нан Гонг Линг. Он следил за своими противниками.
  "Я, Лин Фенг, имею собственные таланты и моя верность не может быть куплена".
  Как он мог не верить в человека, сказавшего эти слова? У Нан Гонг Линга была только одна цель - дать Лин Фенгу сбежать, пока они будут расчищать ему путь.
  "Пошел!"
  Нан Гонг Линг громко крикнул это слово и снова прыгнул в воздух, в битву.
  Все пришли в движение следом за Нан Гонг Лингом.
  "Секта разрушается во время моего правления.... Секта Юн Хай, пожалуйста, прости меня! Мне очень Жаль!"
  Мощнейшая Ци освободилась из тела Нан Гонга и он без колебаний бросился в бой, чтобы расчистить путь. Самым большим сожалением в его жизни стало то, что во время его правления секта пришла к такому плачевному состоянию.
  "Ты умрешь!"
  Громкий крик заполнил воздух, вслед за этим в воздух полетел пылающий меч и еще несколько других атак.
  "БУМ!!!"
  Тело Нан Гонг Линга превратилось в пепел.
  Самый молодой Патриарх в истории секты Юн Хай... погиб!
  Никто не кричал и не плакал, все Старейшины секты Юн Хай спокойно смотрели на его останки. Их всех атаковали с разных сторон, пока они отвлекали врагов от Лин Фенга. Сожаление было не тем, что от них сейчас требовалось.
  Некоторые Старейшины еще пытались увернуться от атак, чтобы продолжить битву. Они не беспокоились о смерти, но они надеялись пожить чуть дольше, чтобы убить своего противника.
  "Умри!"
  "Умри, умри, умри!!!"
  Сильный ветер дул над ареной. Каждый Старейшина пытался жить как можно дольше и биться, используя все свои силы. Противники только нападали, даже не заботясь о собственной защите.
  Раз за разом новый старейшина падал, сраженный противниками. Это был последний шанс, когда они могли продемонстрировать силу и решимость. Лин Фенг смотрел на них и даже не моргнул. Все эти люди, которые боролись со смертью, хотели повернуть голову и бросить последний взгляд на Лин Фенга перед смертью.
  "Вперед!"
  Протектор Бей рванул на полной скорости, он летел словно комета, двигающаяся навстречу горизонту.
  Крылья журавля создавали вихри воздуха своими взмахами. Мощь этих вихрей резала кожу Лин Фенга, но его сердце болело сильнее. Его соученики, друзья, и даже Старейшины, которые ничего ему не должны, отдали жизни за него. Все они умерли, а он должен жить дальше.
  "Куда это ты собрался?"
  Громкий голос раздался в воздухе. Он был очень резкий. Светящийся меч появился в воздухе. Однако перед ним появилась тень.
  "Пронзающая тень! Умри!"
  Еще один громкий голос раздался в воздухе. Никто не знал откуда он раздался, но все видели зеленый свет.
  Обладатель Духа Тени может убить даже не двигаясь. Он может вытянуть души других людей из их тела.
  "Как ты смеешь!" закричал голос. Тень и ослепительный меч столкнулись друг с другом. На секунду показалось, что они пытаются проглотить друг друга. Старик был ранен, кровь потекла из его груди.
  В этот момент, появилась тень, а рука с кинжалом исчезла из видимости.
  Протектор Бей не видел, что произошло дальше, он продолжал лететь в сторону горизонта.
  http://tl.rulate.ru/book/4/887
  
  Глава 91. Древний храм.
  "Вам не уйти!"
  Еще один голос раздался позади Лин Фенга и Протектора Бей. Рыба-Питон преследовала их. Она открыла свой огромный рот и начала втягивать воздух, высвобождая Ци.
  Одновременно с этим, Легендарная птица Рух расправила гигантские крылья и полетела вслед за Лин Фенгом и Протектором Бей.
  Сильная Ци и воздушные течения замедлили Лин Фенга и Протектора. У Лин Фенга сложилось впечатление, что его тело будет проглочено этим ужасным животным.
  Если бы Протектор Бей не контролировал ситуацию, то их точно уже съели бы.
  Легендарная птица Рух была зверем уровня Сюань. Она была невероятно сильна. Только культиваторы слоя Сюань Ци могли контролировать их. Дыхание этой птицы имеет разрушительную силу, в данный момент, Лин Фенг не сможет выдержать даже половину этого дыхания.
  "Ловите их!"
  Кричал Тэнь Ву Шан, стоя на Легендарной птице Рух. Он вынул черные цепи и швырнул их в Лин Фенга.
  "Отвали!" Раздался внезапный крик. Черные цепи были перехвачены кем-то, этим человеком оказалась та пожилая женщина.
  "Бегите! Я разберусь с этим животным!"
  Ее голос был предельно спокоен, но Протектор Бей ответил мрачным кивком. Только два человека имели достаточно сил, чтобы догнать их: старик с огромным мечом и Тэнь Ву Шан с птицей Рух. Оба эти человека пытались перехватить их.
  Старик с мечом был ранен Протектором Конгом, если они смогут убить Легендарную птицу Рух, то никто не сможет их догнать.
  У Протектора Бей были сомнения насчет того, что эта женщина сможет победить птицу Рух.
  "Я все еще помню наше соглашение. Пожалуйста, не забудь сказать Лю Канг Лану, этот маленький ублюдок, я прощаю его. Что касается свадьбы Вэн Рэн Яна и Лю Фей... давайте забудем об этом. Лин Фенг лучше подходит на эту роль" спокойно сказала женщина.
  Протектор Бей рассмеялся, но ничего не ответил.
  "Рано хвастаетесь, вы еще не убили мою Легендарную птицу".
  Тэнь Ву Шан холодно улыбался. Он так сильно встряхнул цепи, что женщина почти потеряла равновесие. Она почти упала и Легендарная птица Рух была готова проглотить ее целиком.
  Звери уровня Сюань были чрезвычайно умны, когда пожилая женщина сказала, что она хотела убить его, то зверь сразу возненавидел ее.
  "Животное - это лишь животное" закричала женщина. Ее длинные волосы парили в воздухе. Затем, за ее спиной появилась тень гадюки, после чего все её тело превратилось в змею. После превращения она бросилась прямо в открытый рот птицы Рух.
  Все верно. Она даже не сопротивлялась, вместо этого она бросилась прямо в рот гигантской птице. В данный момент она была внутри птицы.
  Когда Лин Фенг увидел это, то был сильно тронут.
  "Летим дальше" сказал Протектор Бей. Он оглянулся назад в последний раз и полетел дальше на максимальной скорости.
  Они слышали ужасающий рев на большом расстоянии от них, но продолжили лететь дальше. Лин Фенг уже догадался, что стало с птицей Рух.
  Женщина беспокоилась насчет напряженности между Лин Фенгом и Вэн Рэн Яном, но Лин Фенг не ненавидел ее за то, что она спасла Вэн Рэн Яна. Он мог понять, почему она спасла своего ученика. Она не беспокоилась о своей репутации, она беспокоилась только о жизни своего ученика.
  В секте Юн Хай она была Протектором. Она была готова пожертвовать жизнью ради секты.
  Эта женщина была некрасива и имела ужасный характер, но она заслуживала уважения.
  Теперь, никто не мог догнать Протектора Бея. Крылья его духа сверкали в воздухе со скоростью света, и в мгновение ока, они исчезли без следа из Штормового Ущелья.
  Протектор Бей и Лин Фенг, наконец-то, смогли сбежать живыми, но у них не было никаких счастливых эмоций. Они знали, что их жизни были спасены благодаря той крови, которая заливала ущелье.
  У Обрыва Бездны не было ничего кроме скал. Кроме прохода, ведущего к этим обрывам, единственной возможностью покинуть его был полет.
  Внезапно, они полетели к Обрыву Джангу и собирались приземляться в квадратной комнате с барабанами.
  Лин Фенг узнал это место и удивился. У него были сомнения, Протектор Бей не увез его далеко от секты, а привел к Обрыву Джангу.
  "Мы направляемся вниз".
  Протектор Бей посмотрел на Обрыв Джангу и приземлился там. Это место было окружено плотным туманом.
  "Ты помнишь это место?" спросил Протектор Бей Лин фенга.
  Лин Фенг не понимал, почему Протектор Бей спрашивает его, но кивнул и сказал: "Я хорошо помню это место".
  "Да, переходя от прохода к проходу, в конечном итоге можно оказаться здесь".
  Говоря это, Протектор Бей постучал по камню три раза, и вдруг, каменная стена начала отъезжать, открывая дверь за собой.
  Эти скалы и обрывы создавали другой мир, полностью сменяя декорации.
  "Пойдем внутрь" сказал Протектор Бей, заводя туда Лин Фенга. Дверь сразу же закрылась за ними, издав громкий хлопок.
  Место, в которое они вошли, напоминало храм. Это действительно выглядело как храм. Это место было наполнено древней Ци.
  В середине этого храма была картина, на ней были изображены дракон и феникс. Здесь было множество столбов, которые поддерживали стены древнего храма. На этих столбах были вырезаны мириады различных свирепых зверей. Удивительно, но Лин Фенг ни разу не видел многих из этих зверей. Он был шокирован тем, что он не знал таких зверей.
  "Секта Юн Хай была построена здесь не из-за каких-либо физических особенностей. Она была построена здесь из-за этого храма".
  Голос Протектора Бей эхом отдавался в храме, они продолжали углубляться в храм. "Сильнейшие культиваторы древности приходили сюда практиковаться. Конечно, это место могло быть древней сектой. Некоторые сильнейшие и таинственные навыки в павильоне Синь Чен были найдены здесь. До того, как мы нашли эти навыки, в павильоне Синь Чен было мало мощных навыков. Так как новости распространяются быстро, то есть множество людей, которые захотят захватить это место, поэтому этот храм держится в секрете. Только Протекторы знают о нем. Даже Патриарх не знает, что в секте есть такое место".
  Сильнейшие культиваторы древности практиковались здесь? Патриарх не знал об этом месте?
  Лин Фенг был тронут тем, что его посвятили в такую тайну. Удивительно, ведь только Протекторы имели доступ сюда.
  Лин Фенг изучал все с предельной внимательностью. Храм был гигантским, внушительным, мощнейшая Ци находилась здесь. Храм был наполнен всевозможными сокровищами, навыками и оружием. Несмотря на то, что все это было покрыто пылью и было очень старым, наверняка оно было очень мощным.
  "Лин Фенг, пойдем со мной".
  Протектор Бей повел Лин Фенга вглубь храма. Через какое-то мгновение они оказались перед входом в небольшую комнату. В середине комнаты стояло резной коричневый шкаф. В нем были книжные полки, заполненные книгами. Несмотря на то, что все они были покрыты пылью, они были аккуратно разложены и рассортированы, а значит, кто-то ухаживал за этой комнатой.
  "Сейчас мы заберем все навыки и техники павильона Синь Чен. Низший уровень этих навыков - уровень Сюань, высший уровень - уровень Ди низкого качества. Есть множество навыков, которым трудно научиться, многие из них даже не могут быть реализованы на практике. Даже Протекторам тяжело их освоить. Даже недолгая практика этих навыков позволит тебе выполнять невероятно мощные атаки. Ты можешь выбрать подходящий для себя навык".
  Если бы Лин Фенг попал в это место раньше, то он был бы вне себя от радости, но сейчас он не могу выразить ни малейшего намека на счастье. Все события, которые произошли, всплывали в его сознании. Он не мог избавиться от этих ужасных образов.
  "Пойдем посмотрим другую комнату".
  Протектор Бей еще не закончил показывать вещи Лин Фенгу и повел его в другую комнату.
  "Оружие".
  Пол был сделан из камня, который источал древнюю Ци, которая заставила Лин Фенга вздрогнуть.
  Все это оружие имело души.
  Это оружие имело души, это было духовное оружие.
  "Ты можешь называть это просто оружием, но если быть точным, это духовное оружие".
  Протектор Бей продолжал объяснять мрачным голосом: "Оружие - это слово для простых инструментов. Оружие, которое находится в этой комнате, имеет душу. Все они невероятно мощные и уникальные".
  Протектор Бей подошел к древнему мечу и взял его в руку, затем он сказал Лин Фенгу: "Дай мне меч, который ты носишь за спиной".
  Лин Фенг кивнул и передал свой длинный меч.
  Протектор Бей не использовал никакого навыка, но длинный меч Лин Фенга взлетел в воздух и со звоном столкнулся с мечом, в руках Протектора Бея.
  "Кланг!"
  Чистый и мелодичный звук раздался в комнате. Меч отлетел прямо в руки Лин Фенга. Этот меч был очень острым и красивым.
  "Все это оружие не простое. Это духовное оружие ... невежественный человек легко станет преступником...но хранить это в нефритовом кольце является еще большим преступлением. Это оружие никогда не видело внешнего мира, все это будет принадлежать тебе".
  "Принадлежать мне?!" Лин Фенг был потрясен. Протектор Бей все еще был жив, но тем не менее, он передает это все Лин Фенгу?
  "Именно, все это принадлежит тебе" сказал Протектор Бей, кивая головой. Затем он взял камень, который лежал среди оружия, камень выглядел совершенно обычным.
  "Это древний камень На. Он пуст внутри. Если ты капнешь на него свою кровь, то пространство внутри камня откроет себя тебе".
  Протектор Бей вручил этот камень Лин Фенгу.
  Лин Фенг надрезал палец мечом и капнул кровь на камень. Его кровь медленно текла по камню, а затем произошло нечто странное.
  Камень На испустил яркий свет. Кровь Лин Фенга стало ярко-красной и начала распространяться по камню.
  В этот момент, чудесное ощущение и эмоции хлынули в сердце Лин Фенга. Это было так, словно между Лин Фенгом и камнем На появилась неразрывная связь.
  Лин Фенг ощущал, что его сознание связано с камнем. Внутри камня было огромное пространство, там было много разных предметов.
  Знакомое чувство посетило Лин Фенга, отчего он стал дрожать.
  "Это...?"
  Зрачки Лин Фенга расширились, глядя на Протектора Бея.
  "Ты прав. Это Ци Нан Гонг Линга. Все, что принадлежало ему при жизни, хранится в этом камне. Теперь ты являешься владельцем этого камня" сказал Протектор Бей. Затем он пристально посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Лин Фенг, начиная с этого дня, ты являешься новым Патриархом секты Юн Хай".
  http://tl.rulate.ru/book/4/888
  
  Глава 92. Смертельный теневой крест.
  "Лин Фенг, с этого дня, ты являешься новым Патриархом секты Юн Хай".
  Протектор Бей говорил мрачным и спокойным тоном. Лин Фенг дрожал с головы до ног, безучастно глядя на Протектора Бей.
  "Лин Фенг, вероятно, что никто из секты Юн Хай не остался в живых, никто не выжил, но я не хочу, чтобы она исчезла навсегда. Это является желанием Нан Гонг Линга, и моим тоже. В будущем, если у тебя будет шанс, то я надеюсь, что ты сможешь возродить секту Юн Хай".
  Глядя на множество морщин на лице у старика, Лин Фенг почтительно кивнул.
  "Если я, Лин Фенг, не умру, то я, безусловно, постараюсь возродить секту Юн Хай".
  "Хорошо".
  Протектор Бей улыбнулся и похлопал Лин Фенга по плечу.
  "Лин Фенг, есть еще кое-что, что я хотел бы тебе сказать".
  "Протектор Бей, пожалуйста, говорите".
  "В прошлом, отец Фей Фей, Лю Канг Лан и Нан Гонг Лин были самыми выдающимися учениками секты, они были надеждой секты. До того, как Нан Гонг Линг стал Патриархом, у него был учитель - действующий тогда Патриарх. На самом деле, он хотел сделать Патриархом Лю Канг Лана, более того, он хотел отдать ему в жены свою единственную дочь".
  "Однако, Лю Канг Лан решил бросить все и покинуть секту. Он хотел, чтобы Нан Гонг Линг стал Патриархом, но он не знал, что дочь Патриарха влюбилась в него. Когда она узнала, что Лю Канг Лан сбежал, то она решилась на самоубийство. Из-за смерти своей дочери Патриарх долгое время страдал. Однажды он покинул секту и больше не возвращался. Никто не знает где он, жив ли он..."
  "С того дня, Нан Гонг Линг стал Патриархом секты. Кроме того, Лю Канг Лан потерял всякую репутацию и не мог вернуться в секту Юн Хай. В качестве извинения, он отправил Фей Фей в секту Юн Хай... Он хотел извиниться перед бывшим Патриархом и его дочерью, а также его женой. Ее любимая дочь умерла, а муж ушел в неизвестном направлении. Таким образом, эта пожилая женщина глубоко и горько ненавидела Лю Канг Лана. Она стала учителем Вэн Рэн Яна и хотела, чтобы Лю Фей стала его женой. Именно поэтому Вэн Рэн Ян осмелился на такие действия и заявления".
  Когда Лин Фенг услышал эти вещи, его сердце стало бешено колотиться. Он был поражен. Он и подумать не мог, что в секте Юн Хай были такие секреты. Неудивительно, что Вэн Рэн Ян был настолько высокомерен и осмелился сказать, что Лю Фей принадлежит ему. Неудивительно, что у этой женщины был такой скверный характер. Все это было объяснимо.
  "Лю Фей, ты слышал, что сказала та женщина? Она просила передать Лю Канг Лану, что она простила его, а также она не возражает против твоего с Лю Фей брака. Тем не менее, это ваше дело, я оставлю это на вас" Протектор Бей говорил честно, рассказывая все, что у него было на сердце. "Лю Канг Лан честный человек, он должен быть в городе Дуан Рен. Ты можешь сходить и повидаться с ним, он честный человек. Он не хочет битвы с Дуан Тян Ланом. Если что-то случится с Лю Канг Ланом, пожалуйста, позаботься о Лю Фей".
  "Протектор Бей, между мной и Лю Фей ничего нет" сказал Лин Фенг, криво улыбаясь. Если та женщина сказала, что он может жениться на Лю Фей, то теперь он должен на ней жениться?
  "Та женщина всего лишь высказала свое одобрение. Тебе надо пойти к Лю Канг Лану и сказать ему, что Лю Фей все еще находится в секте Юн Хай. Дуан Тян Лан не станет ей вредить, однако, если Лю Канг Лан потеряет власть или умрет, то все будет по-другому. Поэтому, ты должен позаботится о Лю Фей. Кроме того, Лю Фей выдающаяся девушка. Вы двое идеально подходите друг другу".
  "Хорошо, достаточно разговором. Храм принадлежит тебе. Используй его как пожелаешь. Не забудь пойти и найти Лю Канг Лана".
  "Протектор Бей" голос Лин Фенга был твердым. Тон Протектора Бея навеял Лин Фенгу зловещее предчувствие.
  "На той стороне есть выход... Он выведет тебя к Горе Черного Ветра. Пожалуйста, будь осторожен. Конечно, ты можешь остаться в храме и практиковаться. Выйдешь, когда станешь сильнее" сказал Протектор Бей, почесывая за ухом. Когда он закончил говорить, то повернулся и направился к выходу.
  "Протектор Бей... вы..." выражение лица Лин Фенга резко изменилось. Он побежал за Протектором, он хотел позвать его и попросить его остаться.
  "Лин Фенг, я всю жизнь был Протектором секты Юн Хай. Я живу, пока секта жива, но как я смогу жить, если она будет уничтожена, и я не сделаю попыток защитить ее?"
  Когда он сказал последние слова, он вышел и закрыл за собой каменную дверь. Протектор Бей не оборачивался и оставил Лин Фенга в храме. Лин Фенг смотрел на проход, в котором исчез Протектор Бей.
  Лин Фенг чувствовал себя так, словно в его сердце ударила молния. Он стоял и отрешенно смотрел перед собой. Это, вероятно, был последний раз, когда он видел Протектора Бея.
  Лин Фенг четко понимал, что этот храм не просто отделил его от остального мира... Это было как разделения Инь и Янь. Это был ключ к вечной жизни.
  Лин Фенг стоял там в течении долгого времени и смотрел перед собой. Наконец, он снова начал двигаться. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, который скорбным эхом раздался в храме.
  "Патриарх, Протектор Бей, Протектор Конг, Пожилая Женщина... благородные Старейшины... они принесли себя в жертву, чтобы спасти меня. Они бесстрашно отдали себя в руки этих подлых людей, чтобы защитить меня..."
  "Их больше нет... но я все еще здесь... у меня есть много вещей, которые я должен сделать".
  Лин Фенг разговаривал сам с собой. Его печальное выражение лица сменилось решительным выражением, наполненным волей.
  Чтобы изменить свою судьбу, нужно было иметь необыкновенную силу. Лин Фенг хотел, чтобы все эти люди, которые отдали за него жизнь, обрели покой в загробном мире. Он заставит их гордиться, они умерли не напрасно.
  "Секта Хао Юэ, Горная Деревня Льда и Снега, секта Мо Шу, клан Дуан, Мо Канг Лан, Вэн Рэн Ян".
  Это были имена подлых людей. Они навсегда отпечатались в памяти Лин Фенга. Он никогда не забудет их. Однажды он отомстит за то, что они сделали сегодня.
  Лин Фенг повернулся и пошел к первой комнате, которую он посетил.
  В этой комнате была огромный шкаф, полный различных навыков. Шкаф был разделен на секции. Один из разделов был посвящен боевым навыкам, а второй навыкам ловкости.
  "Ритм Меча, навык Ди низкого уровня, производит чистую и острую энергию, приводя в движение самого себя".
  Лин Фенг посмотрел на этот навык ловкости, он его не устраивал. Этот навык рекомендовали для владельцев духа Меча. Лин Фенг был слишком слаб, чтобы использовать этот навык сейчас. Он не мог изучать такие навыки ловкости. После прорыва к уровню Сюань Ци, он будет в состоянии контролировать чистую энергию, которая была невероятно мощной.
  Лин Фенг положил книгу обратно и перешел к боевым навыкам.
  "Скоростные листья... навык Ди низкого уровня. Листья появляются из ладони пользователя. Эти листья незаметны и очень быстры. Выглядят так, словно в них нет никакой силы, но на самом деле они могут проникать внутрь противника, вызывая внутренние повреждения. Эти листья очень сильны и незаметны".
  Кажется, этот навык больше подходит для женщин. Он не выглядит очень сильным, но если его недооценить, то можно умереть страшной смертью. Женщина может легко приблизиться и убить оппонента, и никто этого не заметит.
  К тому же, атака была очень незаметной, что создавало сложности в блокировке этого навыка.
  Лин Фенг отложил этот навык и перешел к другому.
  Смертельный Теневой Крест... навык Ди низкого уровня. Подходит для тех, чьи духи могут делать культиватора невидимым. Делится на три части: Исчезающая Тень, Темная Тень и Смертельный Теневой Крест.
  "Это похоже на навык Протектора Конга!" подумал Лин Фенг. Его сердце подпрыгнуло на секунду. Казалось, что Протектор Конг освоил лишь первую часть этого навыка и совмещал его с другими навыками. К тому же, этот навык идеально подходил для его Духа Тени. Он был очень силен.
  Жаль, что протектор Конг не смог изучить этот навык до второй ступени, иначе бы он стал по-настоящему невидимым.
  Что касается последней части, Смертельного Теневого Креста, он был настолько мощный, что делал полностью невозможным ваше обнаружение противниками.
  "Мой Небесный Дух позволяет мне выпускать специальную Ци Воображаемого Демона, которое заставляет врагов видеть галлюцинации. В сочетании с моим духом, Смертельный Теневой Крест будет совершенным".
  Сердце Лин Фенга колотилось. Этот навык не имел никаких ограничений по уровню. Культиватор любого слоя Ци мог его выучить и практиковать до тех пор, пока не освоит все ступени.
  Это умение было лишь инструментом, способом усилить остальные навыки. Освоение Смертельного Теневого Креста может сильно улучшить остальные навыки культиватора.
  Лин Фенг продолжил изучать другие навыки. Он не нашел другого подходящего для него навыка. После этого он убрал все навыки с полки в камень На.
  Помимо Лин Фенга, Протекторы никому не рассказывали об этом месте. Эти навыки должны быть в безопасности на полке, но если у Лин Фенга будут проблемы, то они могут ему пригодиться, особенно в чрезвычайной ситуации.
  Лин Фенг отправился в другую комнату и положил все имеющееся там оружие в камень На.
  Камни очищения содержали чистую Ци, как Ци неба и земли. Любой культиватор, который прорвался к слою Лин Ци, может использовать их для культивирования. Это очень ценные предметы.
  Как Лин Фенг мог не взять эти драгоценные вещи с собой?
  Лин Фенг несколько раз обошел весь храм и заметил, что на колоннах, расположенных в обоих концах храма, были выгравированы одинаковые свирепые звери.
  Глядя на рисунки свирепых зверей, Лин Фенг мог чувствовать сильную и мощную Ци. Это было гораздо сильнее, чем от Рыбы-Питона уровня Сюань Ци.
  Однако Лин Фенг больше заботился о другом. Здесь были зеленые двери, сделанные из нефрита, от которых исходила сильная Ци. Лин Фенг пытался открыть их, но все было напрасно. Сколько бы сил он не прилагал, он не мог их сдвинуть. Кроме того, он не видел никакого рычага или переключателя, открывающего дверь.
  "Что же скрывалось за этой дверью? Быть может, тот, кто простроил храм, оставил какие-нибудь подсказки? Жаль, что я не могу открыть эту дверь".
  Лин Фенг нахмурился. Протектор Бей не открыл ему эту дверь. Быть может, ни один из Протекторов никогда не открывал эту дверь раньше.
  "Неважно. Если у меня будет возможность, и я буду достаточно силен, то я вернусь и попробую еще раз".
  Лин Фенг сказал эти слова, и наконец, сдался. Во всей истории секты Юн Хай, которой уже более тысячи лет, никто и никогда не открывал эту дверь. Эту дверь было почти невозможно открыть, поэтому, оставаться здесь, чтобы пытаться ее открыть, было бы пустой тратой времени.
  Сейчас, самое главное для него - это стать сильнее. Стать настолько сильным, чтобы защитить себя и всех, кто ему дорог.
  Лин Фенг прорвался ко второму уровню слоя Лин Ци, это было редкостью для его возраста, но если он столкнется с культиваторами, которые практикуются на несколько лет дольше, чем он, то он будет в критической ситуации, талант ему не поможет. Ему нужно стать сильнее.
  http://tl.rulate.ru/book/4/889
  
  Глава 93. Девушка-иллюзия.
  В комнате была кровать из камня, которая хорошо подходила для культиваторов. Лин Фенг сидел со скрещенными ногами, он был в состоянии медитации. Он быстро поглощал чистую Ци небес и земли из камня. Однако он быстро открыл глаза, у него было непонимание во взгляде.
  На пути совершенствования, сидеть и размышлять было недостаточно, чтобы перейти к следующему слою Ци. Знание и просветление также были необходимы.
  У Лин Фенга было ощущение, что он поглотил достаточно Ци, чтобы перейти на третий уровень Лин Ци. Этой Ци было достаточно, чтобы она конденсировалась в следующий уровень, но ему нужен прорыв. Он может прорваться к следующему уровню только в нужный момент. Когда приходит вода, образуется канал.
  "Такое чувство, словно я уже неделю нахожусь в этом храме".
  Лин Фенг попробовал оценить время, проведенное в храме. После этого он сразу же встал и направился к выходу.
  Учитывая силу Лин Фенга, для него было невозможно вернуться тем же путем, каким он пришел, он не умел летать. У него не было выбора, кроме как пойти по длинному и узкому проходу к Горе Черного Ветра.
  Лин Фенг был уверен, что этот проход построен предыдущими поколениями секты Юн Хай. Для древних культиваторов, которые создали этот храм, было невозможно потратить столько времени на копание этого прохода. Зачем им нужен был такой тайный проход?
  Предки секты Юн Хай создали это место, чтобы члены секты могли найти себе убежище. Они не могли предполагать, что вся секта погибнет, даже не получив шанса на спасение.
  Лин Фенг шел какое-то время и пришел к концу прохода. Проход стал таким узким, что ему пришлось пригнуться.
  В храме было очень темно, Лин Фенг впервые увидел небо за последнюю неделю. Была ночь, луна ярко освещала окрестности. Воздух был холодным, Лин Фенг чувствовал холод в горле и легких.
  Это было вершиной горной цепи.
  "Удивительно, куда меня привел этот проход. Это очень безопасный путь" подумал Лин Фенг. Он восхищался его создателями. Это место было частью Горы Черного Ветра.
  Если не брать в расчет свирепых зверей, то даже если бы люди нашли этот проход, кто согласился бы ползти через черный коридор в течении неизвестно какого времени, не зная, куда это его приведет?
  Небольшая скала, которая была над входом, упала и покатилась по полу.
  Лин Фенг сидел на скале и смотрел на луну. Его глаза выражали досаду...
  Он чувствовал себя одиноко.
  В то время, когда он ехал на лошади из города Янчжоу в секту Юн Хай, он проехал множество различных ландшафтов, включая реки и озера. Он не мог подумать, что в секте Юн Хай тоже будут реки и озера... из крови. Лин Фенг вспоминал сцену кровопролития снова и снова в своем сознании.
  У него не было выбора, кроме как надеяться на светлое будущее.
  Ночь была холодная, одежда Лин Фенга колыхалась на ветру, но Лин Фенг был неподвижен, как статуя.
  Внезапно, Ци неба и земли начали странно колебаться. Ци стремительно двинулась в направлении Лин Фенга, словно собираясь пробить его кости и плоть. Это было удивительно и интригующе одновременно.
  Лин Фенг не уделил должного внимания этому событию. Он просто продолжил смотреть на луну с печальным выражением лица. В этот момент, Лин Фенг хотел забыть обо всем. Он потерял очень много.
  "Хм?"
  Лин Фенг сидел на скале, как внезапно, произошло нечто странное. Лин Фенг был поражен!
  Молочно-белая чистая энергия плавала вокруг его руки. Она была более сконденсирована, чем когда-либо раньше.
  Я прорвался на третий уровень Лин Ци?
  Лин Фенг был удивлен. Он поверить не мог, что сидение на скале поможет ему прорваться на следующий уровень. Он отнес это к предыдущей медитации и удаче.
  "Третий уровень слоя Лин Ци... в сочетании со всеми картами, что у меня есть в рукаве, если я встречу Дуан Хана, то определенно смогу его победить".
  Когда Лин Фенг вспомнил Хан Мана, то в его глазах промелькнули ледяные блики. Дуан Хан и его отец... все они должны умереть за истребление секты Юн Хай. Они убили всех его друзей...
  "КТО ПОСМЕЛ?!" закричал Лин Фенг. Он обернулся, а его зрачки мгновенно сузились.
  В этот момент, перед ним появился силуэт, у Лин Фенга появилось ощущение, что это галлюцинация.
  Это был очень красивый силуэт. Луна светила мягким светом, позволяя Лин Фенгу четко различить некоторые из ее физических параметров.
  Как красиво... У Лин Фенга было ощущение, что он спит. Она была одета в тонкие белые одежды. Любой, кто ее увидит, захочет защитить и обнять ее.
  "Какое совершенство!"
  Лин Фенг впал в ступор. Даже если бы он был решительным и имел достаточно силы воли, увидев эту девушку, он мог лишь удивляться красоте девушек в этом мире. Все они выглядели красивее, чем в его предыдущем мире. Многие из их выглядели как богини.
  Лю Фей была потрясающе красива и сильна. Лин Фенг понял, что красавицы в этом мире были на другом уровне.
  Девушка, которая находилась перед Лин Фенгом, выглядела как иллюзия. Она была похожа на... картину.
  "Кто ты? Что ты здесь делаешь?"
  Прелестная девушка открыла рот, ее голос был реален, он разрушил ощущение того, что она - иллюзия. Она не была иллюзией, но она была так красива, что не могла быть настоящей.
  "Меня зовут Лин Фенг. Как ты нашла дорогу сюда?"
  Лин Фенг был озадачен и заинтригован, глядя на эту девушку. Была ночь, они находились на Горе Черного Ветра, к тому же, эта девушка появилась из ниоткуда. Лин Фенг совершенно запутался, как это случилось?
  Лин Фенг подошел к девушке, чтобы лучше рассмотреть ее, как и ожидалось, она не выглядела слабой. На удивление, она даже выглядела сильной.
  "Лин Фенг..." девушка прошептала его имя про себя, а затем сразу же сказала: "Я всегда жила здесь. Внезапно, ты пришел сюда и спрашиваешь меня, что я здесь делаю?"
  "Я и сам не знаю, как я нашел это место" пожал плечами Лин Фенг, но было маловероятно, что она поверит.
  "Раз уж это так, то пожалуйста, покинь это место" сказала девушка, холодно глядя на него.
  "Но я даже не знаю, как отсюда уйти" ответил Лин Фенг с кривой улыбкой. От знал как он пришел сюда, но не знал, как отсюда уйти. Он даже не знал, где он находился.
  "Мы на Горе Черного Ветра?" спросил Лин Фенг.
  Девушка смотрела на Лин Фенга. Он даже не был уверен, Гора Черного Ветра это или нет.
  "Да. Это внутренние районы Горы Черного Ветра".
  ".........." Лин Фенг был потрясен. Это была глубь Горы Черного Ветра?
  "Наверное, даже Протектор Бей никогда не был здесь раньше".
  Лин Фенг снова криво улыбнулся. На окраине Горы Черного Ветра были сильные свирепые звери, но глубже были куда более страшные звери, и к тому же, они постоянно увеличивались в количестве. Если Лин Фенг захочет уйти отсюда, то это будет непросто.
  Если бы Протектор Бей знал об этом, то не оставил бы Лин Фенга в храме с единственным возможным выходом.
  "Ты говорила, что ты живешь здесь всю жизнь?"
  Лин Фенг только сейчас осознал слова, сказанные девушкой. Она снова был потрясен. Неужели кто-то жил на Горе Черного Ветра?
  "Да. Я живу здесь с матерью с младенческих лет" уверенно кивнула девушка.
  "Ты никогда не выходила отсюда?" спросил Лин Фенг.
  "Никогда".
  "............" Лин Фенг не знал что и думать, может быть такой красивой и нежной девушке и правда лучше было не выходить отсюда. Она была так красива, что вызывала бы неприятности везде, куда бы она ни пошла. Она выглядела так красиво, что целые страны могли погибнуть в битве за нее.
  "Может быть ее мать также прекрасна, поэтому они и живут в уединении" подумал Лин Фенг.
  "Разве нет свирепых зверей в этом районе?" спросил Лин Фенг.
  "Нет, здесь нет их" девушка покачала хрупкой головой.
  Лин Фенг слегка кивнул. Это не удивило его, иначе как они смогли бы жить здесь в спокойствии?
  "Ты хочешь уйти отсюда?" спросила девушка, у нее сверкали глаза.
  "Конечно, я хочу уйти завтра утром" сказал Лин Фенг.
  "Я помогу тебе покинуть это место, а также я пойду с тобой".
  Девушка снова открыла рот, у Лин Фенга появилось странное чувство. Она лично выведет Лин Фенга отсюда?
  В Горах Черного Ветра было много опасных зверей. Эта девушка не выглядела слабым культиватором, но она была также молода, как и Лин Фенг, а это означает, что она не может быть очень сильной. Как же она могла провести его через всю гору?
  Дух Лин Фенга мог укрывать его с помощью Ци Воображаемого Демона, благодаря чему он мог спокойно пройти всю Гору Черного Ветра. Он мог замаскировать себя под одного из зверей и свободной пройти вокруг горы.
  "Ты не доверяешь моей силе?" спросила девушка, она что, умела читать мысли?
  "Конечно нет. Гора Черного Ветра очень опасное место, неужели ты думаешь, что это так просто. К тому же, ты говорила, что никогда не покидала это место раньше".
  "Даже если я никогда не покидала это место, я знаю Гору Черного Ветра лучше всех. Я знаю дорогу, которая позволит нам избежать столкновения со свирепыми зверями. Для меня несложно приходить и уходить тогда, когда я захочу".
  Девушка звучала равнодушно, она посмотрела на Лин Фенга без какого-либо выражения.
  Лин Фенг снова был удивлен. Он подозрительно посмотрел на эту прекрасную девушку. Если она действительно могла провести его по горе без всяких столкновений, то это будет куда безопаснее для него.
  "Ты согласна помочь мне уйти?" спросил Лин Фенг.
  "Да, я никогда не покидала это место, но я хотела бы посмотреть, как выглядит внешний мир. Если я уйду с Горы Черного Ветра, то мне понадобится твоя помощь" честно ответила девушка.
  "А как же твоя мать?"
  "Она ушла. Я до сих пор не знаю, когда она вернется. Не нужно беспокоиться о ней".
  Лин Фенг был немного сконфужен, ведь это было сложно, в одиночку находиться на Горе Черного Ветра, в окружении множества свирепых зверей.
  Лин Фенг кивнул и спросил: "В таком случае, когда мы будем выдвигаться?"
  "Сейчас" ответила молодая девушка.
  "Хорошо, я бы хотел пойти в секту Юн Хай. Ты знаешь, где это?" спросил Лин Фенг.
  "Я знаю. Я знаю все, что находится на Горе Черного Ветра... но если я уйду за ее пределы, то я потеряюсь".
  Эта молодая девушка отвечала честно, показывая свою наивность.
  http://tl.rulate.ru/book/4/890
  
  Глава 94. Я просто покажу тебе.
  Верхушка деревьев была покрыта ранним утренним туманом. Некоторые люди уже могли видеть ворота, ведущие в территорию секты Юн Хай. Множество людей собирались к секте Юн Хай, и лишь немногие уходили из нее.
  В этом момент, молодой парень и девушка шли к секте Юн Хай. Они смотрели на горы, где располагалась секта и улыбались.
  "Это секта Юн Хай. Дуан Тян Лан действительно невероятно сильный. Он полностью разрушил секту Юн Хай за один день... В стране Юн Хай все восхищаются им. Никто не смеет провоцировать его и его семью. Кроме того, я слышал, что у него есть враг в городе Дуан Рен. Его враг имеет дух Божественной Стрелы. Когда он узнал о том, что случилось с сектой Юн Хай, то начал кашлять кровью. Кажется, он тяжело болен".
  Когда молодой человек, одетый в роскошные одежды, сказал это красивой девушке, то они вдвоем начали смеяться.
  "Теперь, когда секта Юн Хай исчезла, наша секта Цин Йи будет расширяться быстрее. Никто в окрестностях не посмеет напасть на нас".
  "Действительно. Если большие секты не придут атаковать нас, то вся эта территория станет нашей".
  Молодая девушка засмеялась и сказала: "Каждый день происходит что-то новое. Секта Юн Хай была невероятно сильной, а сейчас она не более, чем пыль. Всему приходит конец. Секта станет настолько сильной, что многие будут бояться тебя. Основные ученики, может быть, и могли бы быть с тобой на равных, но не элитные. К тому же, тебе лишь семнадцать лет, а ты уже так силен. Ты гений! Твое будущее наполнено бесконечными возможностями".
  "Хаха, наша секта Цин Йи теперь намного сильнее. Она не может быть сравнима с прошлой сектой Юн Хай. У нас много гением. У секты Юн Хай всего лишь были хорошие навыки и техники, вот и все. В секте Юн Хай было много дерьмовых культиваторов. Если мы будем развивать наш запас навыков и техник, то мы станем сильнее, чем они когда-либо были".
  Когда молодой парень, одетый в роскошную одежду услышал, как девушка хвалит его, то почувствовал себя очень гордо и рассмеялся.
  "Правда что ли?"
  Раздался голос позади них. Они обернулись и увидели двух людей.
  За ними стояли парень и девушка. Но все их взгляды сразу же притянула девушка в белых одеждах, она была словно дух.
  Во всем мире, было не так уж много людей, которые могли быть так красивы.
  Девушка, которая стояла возле Лин Фенга, не могла не покачать головой, когда увидела, что эти люди смотрели только на нее.
  Девушка сделала именно так, как и обещала. Они успешно ушли с Горы Черного Ветра. Больше всего Лин Фенга удивило то, что они не столкнулись ни с одним зверем. Им удалось избежать ненужных битв.
  Лин Фенг даже начал думать, что Гора Черного Ветра не такая уж и страшная, как говорят слухи. Были определенные пути, которые были безопасными, но люди не знали о них.
  "Конечно, секта Юн Хай была дерьмовой сектой. Если бы это было не так, уничтожили бы их так просто?" сказал высокомерный молодой человек.
  Девушка, которая была рядом с ним, не могла не смотреть на другую девушку. Она чувствовала себя неудобно, ведь эта девушка в белых одеждах была красивее, чем она.
  Она была уверенна в своей красоте, но сейчас, у нее было ощущение, что она даже не существует, когда рядом стоит эта красивая девушка. Эта девушка в белых одеждах была бесконечно красивее ее.
  "Если секта Юн Хай такая дерьмовая секта, то почему ученики секты Цин Йи боялись идти возле учеников секты Юн Хай? Почему вы всегда держались за несколько сотен метров от секты? Почему вы смотрели на учеников секты Юн Хай с таким почтением и уважением?"
  Лин Фенг сказал эти слова с холодной улыбкой. Цин Йи была маленькой сектой, но теперь они смели критиковать секту Юн Хай, которая была уничтожена. Кажется они забыли, как преклонялись перед учениками секты Юн Хай. Кучка бесстыдных людей.
  "Говорят, что у секты Юн Хай было множество навыков и техник, вот и все. Я рад, что они мертвы. Мы никогда не преклонялись перед ними. Они всего лишь куча мусора".
  Этот молодой парень перестал смотреть на девушку, его глаза были очень злыми.
  Лин Фенг сопровождал девушку, которая была похожа на богиню. Как можно было не ревновать ее? Такая красивая девушка должна быть представлена Патриарху секты Цин Йи в качестве жены.
  Внезапно, молодой парень уставился на Лин Фенга с глазами, полными убийственного намерения.
  "А?"
  Лин Фенг нахмурился. Его сердце было холодно. Этот парень выглядел так, словно хотел убить Лин Фенга.
  Сильный пожирает слабого... это был закон джунглей, закон этого мира. Если кто-то захочет убить кого-то, то он сделает это без колебания.
  "Если я правильно понял, то ученики секты Цин Йи гораздо сильнее, чем ученики секты Юн Хай, правильно?"
  "Именно. Как мусор из секты Юн Хай может сравнивать себя с великими учениками секты Цин Йи?"
  Молодой парень становился агрессивным. Он хотел впечатлить своей силой девушку, которая сопровождала Лин Фенга.
  "Хехе, однажды я бросил вызов элитному ученику секты Юн Хай, но я проиграл. Ты, кажется, сильнее его, учитывая твои слова. Может проверим?"
  Лин Фенг сделал наивную улыбку, из-за которой он выглядел безобидным и слабым.
  "Хехе, элитные ученики секты Юн хай довольно дерьмовые. Они не могут сравниться со мной. Но если тебе интересно, то я покажу тебе, что значит сильный культиватор. Я покажу тебе, насколько ты слаб".
  Молодой парень даже не думал, что Лин Фенг сам бросит ему вызов. Он не мог не радоваться. Лин Фенг собирался умереть жалким образом.
  "Кроме того, не понимаю, что такой кусок мусора делает рядом с такой роскошной красавицей. Когда ты умрешь, я позабочусь о ней".
  Сказав эти слова, молодой парень вынул длинный меч и взмахнул им в воздухе. Он выпустил свой Дух Меча и уверенно направился к Лин Фенгу.
  "Второй уровень слоя Лин Ци... и как ты собирался убить меня... Удивительно" сказал Лин Фенг холодным и равнодушным тоном.
  Лин Фенг поднял правую руку и выпустил невероятно мощную Ци меча. Молодой парень почти мгновенно рухнул от давления. Его лицо стало мертвенно бледным от испуга.
  "Факт того, что ты используешь меч, является унижением для всех мечей" сказал Лин Фенг очень холодно. Молодой парень уже был обездвижен давлением Ци Лин Фенга. Тоненькая струйка крови потекла по его горлу, он рухнул на землю и смотрел напуганными глазами.
  Девушка из секты Цин Йи выглядела испуганной... неужели парень, которого она сопровождала, был мертв?
  Когда она увидела, что Лин Фенг смотрит на нее, то начала дрожать от страха.
  "Мне даже не нужно использовать навыки, чтобы убить мусор из секты Цин Йи" выражение лица Лин Фенга было злым, из-за чего он выглядел как свирепый зверь.
  "Зачем вы пришли к секте Юн Хай?"
  "Секта Юн Хай была полностью уничтожена. Мы пришли сюда испытать удачу и поискать хорошие навыки и техники. Мы не единственные такие, здесь множество таких людей".
  Молодой парень не умер, он поспешно ответил на вопрос Лин Фенга.
  "Что насчет тех, кто истребил секту? Разве они не украли все, что можно?"
  "Те, кто уничтожил секту, оставались здесь еще три дня после бойни. Они забрали почти все, но возможно, они не позаботились о некоторых навыках, которые могут нам пригодиться. К тому же..." парень, который потерпел поражение от Лин Фенга, выглядел пристыженно. Он был полностью унижен.
  "К тому же, что?"
  "К тому же, в Штормовом Ущелье есть множество трупов, у которых могут быть вещи, которые мы сможем забрать..."
  Лин Фенг дрожал от гнева. Эти животные хотели ограбить трупы его товарищей и Старейшин!
  Невероятно сильная и острая Ци меча вырвалась в атмосферу.
  Молодой парень снова побледнел. Эта Ци меча была невероятна. Насколько же силен был Лин Фенг?
  "Покалечьте свой дантянь и проваливайте" голос Лин Фенга звучал хладнокровно. Изначально он планировал отпустить этих людей, но когда он услышал, что они хотели мародерствовать на трупах секты Юн Хай, то почувствовал, что не может быть милосердным к ним.
  Эти два ученика задрожали от ужаса.
  "Я даю вам времени в три вдоха, если вы не покалечите себя, то четвертый вздох сделать не сможете".
  "Если мы покалечим себя, то это будет почти смерть!"
  "Хорошо, тогда я сразу вас прикончу".
  Лин Фенг выпустил еще Ци меча, которая буквально придавила их. Двое учеников были потрясены.
  "Хорошо, мы покалечим свой дантянь" ответили они, скрежеща зубами. Они подняли руки и ударили прямо в свой дантянь. После этого, они ослабли настолько, что не могли стоять, и беспомощно упали на землю.
  "Мэн Цин, пойдем".
  Лин Фен сказал это девушке, которая сопровождала его. Он помог ей выбрать имя, потому что она сказала, что у нее нет имени.
  Это было единственное имя, которое пришло ему на ум. Мэн означало мечтать, а Цин означало любовницу. Любой мужчина будет мечтать, чтобы эта девушка стала его любовницей.
  Девушка не знала, почему Лин Фенг выбрал именно такое имя. На самом деле, внешний мир вообще был ей неизвестен.
  "Почему ты не убил их?" спросила вдруг Мэн Цин Лин Фенга, он удивился от такого вопроса. Он непонимающе посмотрел на нее.
  "Когда я смотрю на них, то чувствую рвотные позывы".
  Мэн Цин сама ответила на свой вопрос. Ее лицо показывало, что она совершенно не привыкла общаться с людьми.
  "Когда ты смотришь мне в глаза, что ты чувствуешь?"
  "Я просто покажу тебе!"
  Лин Фенг был потрясен. Выражение Мэн Цин говорило о том, что у нее появилась отличная идея, и она побежала вперед.
  Мэн Цин не очень понимала чувства Лин Фенга, но Лин Фенг находил ее милой и очаровательной. Неизвестное тепло наполняло его сердце.
  Лин Фенг наблюдал за Мэн Цин. Он был в восторге от ее красоты. Она была нежной и милой. В ней не было ничего плохого. Ее мысли были чисты и невинны. Лин Фенгу было легко сблизиться с ней.
  http://tl.rulate.ru/book/4/891
  
  Глава 95. Каждый шаг приносит смерть.
  Арена Жизни и Смерти, Штормовое Ущелье, секта Юн Хай.
  Ярко-красная река крови текла через Штормовое Ущелье. Даже спустя семь дней река все еще текла.
  Здесь были тысячи трупов, лежащих на земле. Трупы не начали разлагаться из-за низкой температуры.
  Самым странным было то, что множество людей ходили вокруг трупов, на их лицах не было выражения отвращения. Они не выглядели обеспокоенными этой сценой, наоборот, они выглядели очень радостными. В глазах всех этих людей читалась жадность.
  "Секта Юн Хай заслуживала звание великой секты. Даже трупы учеников секты имеют множество ценных вещей".
  Парень-культиватор нагнулся над трупом и нашел навык Желтого Уровня. Затем он осторожно оглянулся, словно был напуган, что кто-нибудь заметит этот навык, прежде чем он подберет его.
  Он был не единственным таким, здесь было множество людей, которые искали ценные вещи на трупах. Все они были учениками мелких сект. Когда они услышали, что секта Юн Хай уничтожена, то сразу же бросились искать что-нибудь ценное среди трупов.
  Два силуэта стояли на вершине Штормового Ущелья и собирались прыгнуть вниз.
  Один из силуэтов был очаровательной девушкой. Второй силуэт был одет в маску, которая выглядела сделанной из бронзы. Эта маска могла увеличивать Ци.
  Эти два человека были Лин Фенг и Мэн Цин.
  Лин Фенг был слишком известен. Все великие секты страны хотели убить его. Он должен быть осторожным, поэтому он взял эту маску из храма.
  Когда Мэн Цин увидела реки крови и почувствовала запах гнили, то у нее закружилась голова и начались рвотные позывы.
  "Зачем мы здесь?" спросила Мэн Цин, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг был абсолютно неподвижен, его тело было окружено холодной аурой.
  "Эти животные.... Они не позволяют мертвым упокоиться".
  Лин Фенг увидел, как кто-то обыскивал труп, а затем пнул его подальше. Лин Фенг чувствовал отвращение от действий этих культиваторов.
  Когда Мэн Цин увидела изменения в ауре Лин Фенга, то перестала говорить. Она решила его не беспокоить.
  Лин Фенг развел руки, став похожим на птицу, расправляющую крылья, и прыгнул вниз.
  У мародеров в Штормовом Ущелье появилось плохое предчувствие. Что-то должно было произойти. Они оглянулись вокруг и увидели Лин Фенга, который прыгал вниз в ущелье.
  "О, еще кто-то идет..."
  Они потеряли интерес к Лин Фенгу и продолжили свое дело.
  "Занимайся чем хочешь, но не мешай другим" сказал Лин Фенгу культиватор, который только что пнул один из трупов. Его речь была без всякой интонации.
  Никто не ответил. Невероятно мощная Ци меча появилась из тела Лин Фенга, это ошеломило культиватора, который к нему обращался. Парень перед Лин Фенгом затрясся от страха.
  "Что ты делаешь? Здесь много людей. Неужели ты не хочешь делить вещи с кем либо?"
  Когда этот парень почувствовал Ци, высвобожденную Лин Фенгом, то стал громко кричать, пытаясь привлечь к себе внимание.
  Очевидно, что когда толпа услышала, что кто-то хотел прибрать все предметы себе, то они повернулись и посмотрели на Лин Фенга с сердитым выражением.
  Но они видели только свечение меча. Это был яркий и сияющий свет, смертельный свет. Это свечение появлялось и исчезало в мгновение ока.
  Затем культиватор, который говорил с Лин Фенгом, был обезглавлен. Лин Фенг не произнес ни слова. Когда люди это увидели, то начали возмущаться.
  Неужели этот парень хотел все присвоить только потому, что он был сильным культиватором?!
  "Ваше Превосходительство, мы все здесь с одной целью. Нет необходимости быть жестоким и беспощадным, ведь тогда такой сильный человек как вы будет выглядеть грубым, а не элегантным".
  Культиватор неподалеку от Лин Фенга сказал эти слова холодным тоном.
  Лин Фенг обернулся. Глаза Лин Фенга, скрытые маской, выглядели очень злобно. Он не чувствовал ни капли милосердия к этим людям.
  Силуэт Лин Фенга исчез в мгновение ока и появился перед человеком, который только что говорил с ним, и активировал смертельный меч.
  Жестокий? Безжалостный? Грубый?
  Эти подлые культиваторы, мародерствующие на трупах, вдруг заговорили о милосердии и грубости?
  Меч Лин Фенга снова засветился. Лицо другого человека стало смертельно бледным. Он был в ужасе от такой мощи.
  "Надо же, ты из тех людей, которым нравится проводить время возле трупов, что ж, я помогу тебе стать одним из них".
  Это был первый раз, когда Лин Фенг заговорил. Его голос был полон холода и убийственного намерения. Его маска, скрывающая лицо, заставила людей бояться его еще больше.
  Лин Фенг сделал шаг, еще одна голова покатилась по земле.
  Стало ясно, что Лин Фенг не играться пришел. Тем не менее, казалось, что Лин Фенг убивает без всякой причины.
  "Он думает о том, что он делает? Неужели он хочет убить всех в Штормовом Ущелье?"
  Когда люди увидели, что еще один человек умер, то были в ужасе.
  "Стой! Что ты делаешь?" сказал культиватор, мимо которого шел Лин Фенг.
  "Я тот, кто пришел за вашими душами".
  Меч Лин Фенга снова засветился, сразу после его последнего слова произошла ослепительная вспышка. Культиваторы в шоке смотрели на новое обезглавленное тело.
  Все люди, находящиеся в ущелье и грабившие трупы, уставились на культиватора в маске. Каждый раз, когда он делал шаг, на землю падала новая голова.
  В этот момент, Лин Фенг убил уже более десятка людей. Они не знали, чем они так разозлили Лин Фенга.
  "Это плохо! Нам нужно найти способ остановить его. Иначе он убьет нас всех!"
  Некоторые культиваторы поняли, что ситуация стала опасной. Когда люди услышали эти слова, то закивали в знак согласия.
  "Будем биться вместе, как группа. Нельзя дать ему возможность атаковать".
  Вся толпа двинулась в сторону Лин Фенга и готовилась к нападению. Его меч был слишком ужасен. Казалось, что Лин Фенг готов обезглавить любого, кто попадется ему на пути.
  Лин Фенг переходил с места на место и обезглавливал людей, как вдруг, заметил надвигающуюся толпу. Эти люди начали ощущать, как Ци, исходящее от тела Лин Фенга, становится все сильнее и сильнее.
  "Не бойтесь. Он не сможет справиться со всеми. Даже если он очень силен, он не сможет нас всех одновременно".
  Но чем ближе они подходили, тем лучше чувствовали Ци Лин Фенга. Хотя казалось, что эти слова были сказаны для собственного успокоения.
  Лин Фенг медленно пошел навстречу группе людей. Ци меча было сильнее и сильнее, уверенность людей в своих силах начала пропадать.
  "Мне не нужны никакие сокровища отсюда".
  Наконец, один из культиваторов, который был в середине толпы, сдался. Он почувствовал насколько сильна Ци, которую излучал Лин Фенг. Он повернулся и попытался убежать, у него появились сомнения, что толпа сможет справиться с Лин Фенгом.
  "Смертельный меч".
  Лин Фенг сделал несколько шагов и взмахнул длинным мечом. Сразу после этого, смертельная Ци меча ворвалась в атмосферу и создала ураганный ветер, уничтожающий все на своем пути.
  "Уфф, уффф..."
  Люди в толпе начали тяжело дышать. Чем ближе они подходили к Лин Фенгу, тем страшнее им становилось. Они остановились и в ужасе посмотрели на Лин Фенга.
  В этот момент каждый культиватор посмотрел на свою грудь и увидел в ней небольшое отверстие.
  "Почему?"
  Один за другим они начали падать на землю. Даже умирая, они не понимали, что происходит. Лин Фенг был невероятно силен, зачем он нападает на них?
  "Потому что вы все заслуживаете смерти".
  Лин Фенг, держа свой меч, обернулся и посмотрел на горизонт. Никого не осталось. Последние грабители уже убегали.
  Лин Фенг был невероятно силен. За мгновение до этого, десяток или сотня культиваторов, никто не смог избежать его меча. Единственным вариантом для спасения был побег.
  "Какое жестокое поведение" раздался громкий голос с вершины ущелья. Три культиваторы спрыгнули вниз.
  "Кто ты?" спросил тот, кто выглядел как лидер группы. Это был красивый и молодой, но высокомерный человек.
  Чен Синь был элитным учеником, но его имени не было в рейтинговом списке. Он очень боялся быть убитым Дуан Лан Тяном.
  К счастью, Вэн Рэн Ян защитил его. После того, как Дуан Лан Тян проверил его, он был признан как талантливый культиватор, и его назначили охранять это место.
  Вэн Рэн Ян был очень сильным и Дуан Лан Тян придавал ему большое значение. Дуан Лан Тян послал Вэн Рэн Яна в Имперский город, в Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ. В тот момент, Вэн Рэн Яна уважали в Имперском городе.
  Когда Вен Рэн Ян покинет Святой Двор Сюэ Юэ, то станет важным человеком в стране. Чен Синь не смел перечить Вэн Рэн Яну и даже надеялся получить с него пользу.
  Вэн Рэн Ян был силен, он был гением. Так как Дуан Лан Тян будет заботиться о нем, судьба Вэн Рэн Яна не может быть ординарной.
  "Правда сила Лин Фенга больше, чем Вэн Рэн Яна. Если бы он согласился пойти с Дуан Лан Тяном, я, наверное, был бы мертв сейчас".
  Когда Чен Синь подумал о Вэн Рэн Яне, то вспомнил о Лин Фенге, и как ему было страшно. Даже говорить о Лин Фенге было страшно.
  Когда Лин Фенг увидел Чен Синя, свет блеснул в его глазах под маской. Его глаза выглядели еще более безжалостными и злыми, чем раньше.
  Как бесстыдно. Чен Синь предал секту Юн Хай и снова стал высокомерен. Он, видимо, не усвоил последний урок и снова вернулся к старым делишкам.
  "Поскольку Святой Двор был создан, Дуан Лан Тян стал очень занят и у него не хватает времени, чтобы прийти сюда и позаботиться обо всем лично. Я здесь, чтобы обращаться со всеми этими вещами от его имени. Все здесь принадлежит мне. Если хотите взять вещи с трупов, то берите, но не устраивайте проблем... В противном случае, вы будете убиты".
  Чен Синь громко прокричал Лин Фенгу. Его голос эхом раздался по всему ущелью. Он использовал тот же высокомерный тон, как и до встречи с Лин Фенгом. Его голос нес явное намерение убить. Чен Синь думал, что он сильнее, чем кто-либо из мелких сект, которые придут сюда мародерствовать. Он даже осмелился смотреть сверху вниз на Лин Фенга.
  http://tl.rulate.ru/book/4/892
  
  Глава 96. Ужасная ночь.
  Когда Лин Фенг услышал словаЧен Синя, то стал еще более яростным.
  Ранее, он был учеником секты Юн Хай, которого все уважали. Теперь же, он презирал секту Юн Хай.
  Так как он был заинтересован только в сохранении свой жизни, он предал секту Юн Хай. Поэтому, он пошел искать убежища у Дуан Тян Лана и что еще хуже, позволял всем рыться в трупах бывших соучеников.
  Чен Синь был животным. Он не заслуживал права на жизнь.
  "Дуан Лан Тяна не беспокоит то, что он поставил управлять сектой Юн Хай какого-то неудачника вроде тебя?"
  Когда Чен Синь услышал злой и холодный голос из-за маски, то на секунду был ошеломлен. Он посмотрел на Лин Фенга с спросил: "Кого ты назвал куском мусора?"
  "Чен Синь, ты был одним из лучших обычных учеников, но ты предал секту Юн Хай и позволил мародёрствовать на трупах бывших членов секты. Что дает тебе право быть таким гордым и высокомерным?"
  Лин Фенг сказал это таким тоном, что Чен Синь отшатнулся. Он пристально посмотрел на Лин Фенга.
  "Кто ты?"
  Из-за бронзовой маски, голос Лин Фенга звучал по-другому. Даже движения тела и жесты Лин Фенга выглядели немного не так, как обычно. Поэтому, Чен Синь не смог его узнать.
  "Ты предал секту Юн Хай, а теперь ведешь себя как маленький босс. У тебя вообще есть чувство стыда?"
  Лин Фенг спросил его еще раз. Его меч начал светиться и выпускать сильную Ци, создающую вихрь.
  Когда эта Ци достигла тела Чен Синя, то его начало трясти. Его зрачки сжались, и он начал очень быстро дышать.
  "Лин Фенг! Это Лин Фенг, он посмел вернуться в секту Юн Хай!"
  Чен Синь был потрясен. Почти все Старейшины и Нан Гонг Линг погибли в сражении, чтобы спасти жизнь Лин Фенга. Чен Синь не мог подумать, что Лин Фенг посмеет вернуться. Дуан Лан Тян искал Лин Фенга везде, если он найдет его, то убьет самым ужасным образом.
  Но никто не думал, что Лин Фенг посмеет вернуться в секту Юн Хай. Дуан Лан Тян решил не оставаться здесь. Он оставил Чен Синя и двух других культиваторов первого уровня Лин Ци охранять территорию секты.
  Сильнейшие культиваторы ушли в Имперский город, чтобы присоединиться к Святому Внутреннему Двору Сюэ Юэ. Дуан Лан Тян был очень взбудоражен этим событием.
  Лин Фенг был достаточно силен, чтобы свободно ходить по территории секты Юн Хай.
  Ужасающе сильная Ци обрушилась на тело Чен Синя. Его спина покрылась холодным потом.
  "Похоже, ты хочешь знать, кто я".
  Когда Лин Фенг увидел реакцию Чен Синя, то зловеще засмеялся. Казалось, что он становился все злее и злее. Два человека, стоящие рядом с Чен Синем, были подавлены Ци меча Лин Фенга, у них не было достаточно смелости, чтобы принять ответные меры.
  "Позволь мне уйти. У меня нет никакой власти сделать что-нибудь".
  Чен Синь умолял Лин Фенга. Он был в ужасе от мысли, что он умрет здесь, избежав смерти в бойне неделю назад.
  "Ты не можешь ничего сделать? Но ты же смог предать секту Юн Хай. Ты даже смог позволить мелким сектам непочтительно относиться к трупам твоих бывших соратников и соучеников. Ты мог остановить их, но не стал. Как я могу терпеть такое безобразие?"
  Лин Фенг сделал шаг вперед, его меч начал светиться силой меча.
  "Я не хочу..." слабый голос Чен Синя раздался в воздухе. Внезапно меч Лин Фенга исчез из поля зрения и на земле появились трое брызг крови.
  Никто не мог противостоять мечу Лин Фенга,
  "Вздох...."
  Когда Лин Фенг посмотрел на три трупа, то сделал глубокий вдох.
  Все те, кто пришел искать вещи среди трупов, или убежали или остались среди трупов. Только Лин Фенг остался в живых в окружении бесконечных трупов.
  Лин Фенг оглядел бывших членов секты Юн Хай. Он смотрел на эти трупы глазами, полными печали. У некоторых была расколота голова, у некоторых вся спина была в стрелах.... чем больше Лин Фенг смотрел, тем сильнее крепла его решимость.
  Лин Фенг рискнул прийти к секте Юн Хай, чтобы в последний раз увидеть эти трупы и заходящее солнце, отражающееся в реке из крови.
  Он никогда не забудет эту кровь, пролитую из-за ненависти, ревности и других злых намерений.
  Он хотел помнить, что над слабыми издеваются, а сильные правят миром. Гнев и ярость хлынули в сердце Лин Фенга.
  Лин Фенг определенно хотел отомстить за смерть своих бывших членов секты. Он никогда не забудет этих людей, которые пожертвовали своей жизнью, чтобы спасти его. Он несет вес слишком многих людей на своих плечах. Все эти умершие люди верили в Лин Фенга.
  "Бум... бум... бум..."
  В этот момент, земля начала трястись. Землетрясение становилось сильнее и сильнее. Звук дрожащей земли становился все громче и громче.
  "Бронированная кавалерия Чи Сюэ!"
  Зрачки Лин Фенга сократились. Он, не раздумывая, двинулся к краю ущелья. Он четко слышал звук приближающейся тяжелой кавалерии.
  "Лунное Перо Ловкости!"
  Лин Фенг воткнул свой меч в скалу, чтобы побыстрее взобраться на вершину.
  "Быстрее, идем!"
  Когда земля затряслась еще сильнее, Лин Фенг удивился. Эти бронированные лошади Чи Сюэ были так быстры! Казалось, что они за одно дыхание покрывают десяток метров.
  Лин Фенг не мог позволить себе долго раздумывать. Он схватил маленькую руку Мэн Цин и побежал на полной скорости.
  Когда Лин Фенг взял ее за руку, то ее посетило странное ощущение, но так как Лин Фенг спешил, она позволила ему это.
  Лин Фенг отреагировал быстро, но он все равно не успевал убежать. Бронированные лошади Чи Сюэ бежали на полной скорости. Лин Фенг остановился.
  Кавалерия бронированных лошадей Чи Сюэ, одетая в броню, выглядела внушительно.
  Когда Лин Фенг увидел приближающиеся лошади Чи Сюэ, то еще крепче сжал маленькую руку Мэн Цин. Она тоже покрепче сжала свою руку, но Лин Фенг не обратил на это внимание. Он даже не заметил этого. Больше всего его беспокоило то, что он не ожидал прибытия кавалерии Чи Сюэ, да еще на полной скорости.
  "Неужели они узнали, что я вернулся?" подумал Лин Фенг.
  Кавалерия была все ближе и ближе. Они скакали галопом без остановки.
  "Какой благородный!"
  Когда Лин Фенг посмотрел на одного из ездоков, то был поражен.
  Это был мужчина средних лет. Он выглядел благородно и имел густые брови. Тем не менее, он выглядел грустным, словно печаль преследовала его сердце.
  Он был одет в красивую броню, которая выглядела весьма эффектно. Его седые волосы развевались на ветру. Наверное, он выглядел немного странно.
  Кавалерия проскакала мимо Лин Фенга и даже не взглянула на него. Лин Фенг не мог не испугаться на секунду. Возможно, он был неправ, и они пришли не за его головой.
  Когда он об этом подумал, то немного расслабился. Затем он повернулся и увидел, как бронированный конь Чи Сюэ заржал и прыгнул прямо вниз в ущелье. Это выглядело очень опасно.
  "Удивительно..."
  Лин Фенг был поражен силой лошади Чи Сюэ. Он повернулся и пошел обратно к краю ущелья, чтобы посмотреть на происходящее внизу.
  В этот момент, Лин Фенг увидел человека с седыми волосами, стоящего на самой высокой арене. Он был похож на статую. Он спокойно смотрел на окружающие его трупы.
  Его седые волосы развевались на ветру, он выглядел грустно и одиноко.
  "Бух!"
  Лин Фенг был потрясен. Седовласый мужчина внезапно упал на колени, его колени издали громкий звук удара, когда врезались в пол арены.
  "Генерал!"
  Громкий голос раздался в воздухе.
  Сразу после этого, вся остальная кавалерия спустилась со своих лошадей и смотрела на генерала. Некоторые из них преклонили колени. Их генерал выглядел так, словно был ранен, его глаза выражали глубокую печаль.
  Сердце Лин Фенга бешено колотилось.
  Лин Фенг считал удивительным, что эта кавалерия так заботится о своем генерале.
  Лин Фенг вдруг подумал об имени. Он действительно выглядел так, как говорится в слухах.
  "Божественная стрела! Лю Канг Лан!"
  Лин Фенг был уверен, что это Лю Канг Лан. Кто, кроме него, встал бы на колени перед мертвыми учениками секты Юн Хай. К тому же, Лю Канг Лан как раз был генералом армии.
  Не удивительно, что Протектор Бей испытывал чувство гордости каждый раз, когда упоминал Лю Канг Лана. Такой выдающийся ученик заслужил такое признание.
  "Это мои собственные дела. Встаньте все".
  Голос Лю Канг Лана эхом пронесся по всему ущелью. Его голос звучал не властно или внушительно. Наоборот, его голос был дружелюбным и ясным, чтобы все могли четко его слышать.
  "Генерал, пожалуйста, побеспокойтесь о себе".
  Когда Лю Канг Лан узнал, что его армии было приказано уничтожить секту Юн Хай, то он проигнорировал все и направился к секте Юн Хай. Он сразу же вскочил на лошадь и скакал три дня и три ночи, чтобы поскорее прибыть к секте Юн Хай.
  Вся остальная кавалерия следовала за ним по своей воле.
  "Я приказываю вам встать".
  Голос Лю Канг Лана был спокойным. Когда кавалерия услышала его, то поднялась с колен.
  Они никогда бы не ослушались Лю Канг Лана.
  "Когда мне было семь лет, я присоединился к секте Юн Хай. Я получил учителя и был уважаем, затем я оставил секту ради страны Сюэ Юэ. Я никогда не забуду теплое отношение, которое я получил от других членов секты Юн Хай. Я никогда не забуду моего дорогого учителя. Но теперь, когда секта Юн Хай уничтожена моей армией, я никогда себе этого не прощу".
  Когда Лю Канг Лан закончил говорить, он низко поклонился перед всеми трупами. Он поклонился так низко, что ударился головой об землю.
  "Генерал, Дуан Тян Лан планировал это долгое время. Мы все были обмануты им!" сказал один из солдат Лю Канг Лану.
  "Я знаю, что Дуан Тян Лан чудовище. Он сказал Фей Фей убедить лучших учеников секты Юн Хай перейти в Святой Двор Сюэ Юэ. Бесполезно искать оправдания, я тоже виновен в произошедшем. Я был несправедлив к секте Юн Хай, что отчасти повлияло на ее уничтожение".
  http://tl.rulate.ru/book/4/893
  
  Глава 97. Имперский город Сюэ Юэ.
  Лю Канг Лан продолжал биться головой об землю снова и снова.
  Все его воины наблюдали за этой сценой. Они чувствовали себя беспомощными и бессильными перед их Генералом, которые страдает так много.
  Вся кавалерия была очень близка генералу. Если на солдата нападут, пусть он будет самого низкого ранга, Лю Канг Лан не колеблясь защитит его.
  Лю Канг Лан никогда и ни перед кем не вставал на колени. Он даже не кланялся перед императором, но сейчас, он кланялся больше, чем когда либо в своей жизни.
  "Секта Юн Хай дала мне все, но я сбежал. Насколько же бесстыдно я поступил?"
  Лю Канг Лан выглядел отчаянным, все солдаты волновались за него. Все они закричали в унисон: "Генерал!"
  Сильная Ци была выпущена в атмосферу, Лю Канг Лан поднял руку, приготовившись покалечить свое культивирование. Солдаты смотрели на него, но никто не двигался. Лю Канг Лан был неподвижен, как и трупы окружающие его, в ущелье была полная тишина.
  "Трус!"
  Холодный голос раздался в ущелье. Когда все услышали этот голос, то впали в ступор.
  Трус? Лю Канг Лан трус?
  "Когда вы отказались от секты Юн Хай, вы уже сыграли свою роль в ее разрушении. Вы должны заплатить за это жизнью".
  Эти слова взбесили солдат. Лин Фенг был тем человеком, который сказала эти слова Лю Канг Лану. Так как он оскорбил Лю Канг Лана, то должен был умереть.
  "Пшшш..."
  Невероятной силы Ци направилась прямо к Лин Фенгу.
  Солдаты на лошадях Чи Сюэ выпустили мощную энергию. Лин Фенг чувствовал на себе огромное давление, его кости были готовы взорваться. Только кавалерия Чи Сюэ могла выпустить такую сильную Ци.
  Лин Фенг почти падал под тяжестью этой Ци, но оставался спокойным, он продолжал смотреть на Лю Канг Лана на Арене Жизни и Смерти.
  "Вы уже ходячий труп. Дуан Тян Лан уже давно сделал то, что хотел. Нет необходимости снова пытаться убежать. Он просто использовал вас и вы ему больше не нужны".
  Все солдаты были в ярости, но Лю Канг Лан поднял голову и посмотрел на вершину ущелья.
  "Вы готовы умереть и ваша дочь, Лю Фей, станет членом семьи Дуан. Вам больше не нужно о ней беспокоиться".
  Слова Лин Фенга были остры как меч, который разил Лю Канг Лана. Лю Канг Лан был потрясен. Его дочь собирается выйти замуж за Дуан Хана?
  "Когда вы умрете, может быть все те, кто умерли за секту Юн Хай, смогут упокоиться, потому что они будут знать, что они умерли ни за что. Они нисколько не надеялись на вас".
  Каждое слово Лин Фенга было остро как меч. Лю Канг Лан закрыл глаза и медленно опустил руку.
  Все верно. Лю Канг Лан покинул все и всех. Быть может, что Лю Фей действительно собиралась стать одной из Дуан? Что случится, если она выйдет за Дуан Хана? Они уничтожили секту Юн Хай... Кто останется, чтобы защищать Лю Фей?
  Когда солдаты увидели, что Лю Канг Лан опустил свою руку, то перестали злиться на Лин Фенга. Они были благодарны, потому что поняли, что Лин Фенг специально использовал резкие слова, чтобы помешать Лю Канг Лану наложить на себя руки.
  Хорошо, что Лин Фенг оказался здесь, в противном случае Лю Канг Лан, наверное, убил бы себя.
  Тем не менее, слова Лин Фенга были очень суровыми. Каждое слово нашло отклик в сердце Лю Канг Лана и увеличило его печаль.
  "Берегите своего Генерала. Секта Юн Хай не ненавидит его. Протектор Бей всегда беспокоился о нем. Жена бывшего Патриарха также уважала его и восхищалась им. Кроме того, она простила его за все, что было в прошлом. Обязательно передайте это ему".
  Лин Фенг перестал смотреть на Лю Канг Лана и шел к коннице. Говоря эти слова солдатам, он все время держал за руку Мэн Цин.
  Через некоторое время после ухода Лин Фенга, Лю Канг Лан открыл глаза, свет решительности загорелся в них, отчего армия пришла в восторг. Их Генерал вернулся.
  "Помогите мне похоронить моих бывших членов секты. Позволим им упокоиться. Это приказ".
  Голос Лю Канг Лана был спокойным и твердым.
  "С сегодняшнего дня вы должны охранять территорию секты Юн Хай. Без моего разрешения никого не впускать. Если кто-то попытается войти сюда силой, то убить их без промедления".
  Лю Канг Лан был решителен в своих приказах. Когда он закончил говорить, то вся армия в унисон ответила: "Как прикажете!"
  Лю Канг Лан выглядел безэмоциональным. Он поднялся на вершину ущелья и начал вглядываться вдаль, словно ища Лин Фенга.
  "Генерал".
  В этот момент солдат подошел к Лю Канг Лану.
  "Что такое?" спросил Лю Канг Лан.
  "Генерал, этот молодой человек, что приходил ранее, он сказал мне передать вам, что секта Юн Хай не винит и не ненавидит вас. Протектор Бей беспокоился о вас каждый день, и что жена бывшего Патриарха простила вас за все. Она даже восхищалась вами в конце".
  Лю Канг Лан потерял дар речи.
  Он поднял руку и посмотрел на небо. Этот сильный и закаленный битвами человек... лил слезы.
  "Прости своего недостойного ученика...."
  ......................
  Через некоторое время Лю Канг Лан сделал глубокий вдох и перестал плакать. Он мог видеть силуэт далеко на горизонте.
  "Лин Фенг!""
  Лю Канг Лан никогда раньше не видел его, но Лю Фей много рассказывала о нем. Он хотел знать, кто вдохновил так много людей в секте Юн Хай, а также почему он спас его от самоубийства.
  Лю Канг Лан начал понимать, что Лин Фенг не был простым человеком.
  Если бы Лин Фенг был обычным человеком, то разве он посмел бы так разговаривать с Лю Канг Ланом.
  Если бы Лин Фенг был простым шестнадцатилетним подростком, смог бы он сопротивляться Ци всей его кавалерии Чи Сюэ.
  Если бы Лин Фенг был простым подростком, он скорее всего никогда бы не вернулся в секту Юн Хай. В конце концов, Дуан Тян Лан и множество других людей хотели убить его.
  Лин Фенг не покинул секту Юн Хай, хоть Протектор Бей и говорил ему идти в город Дуан Рэн, чтобы найти Лю Канг Лана. Он никогда не планировал оставлять трупы секты на осквернение, он хотел остаться и защитить их, чтобы мертвые могли найти покой. Однако теперь, когда сюда прибыл Лю Канг Лан с войсками, он решил уйти, потому что войска Лю Канг Лана были способны защитить всю территорию секты Юн Хай. Все они были очень сильные, и их было много.
  Лин Фенг слышал, что Имперский Клан самый сильный в стране Сюэ Юэ. Но на Континенте Девяти Облаков были люди, более сильные, чем Император.
  На континенте были люди, которые были способны уничтожить всю страну Сюэ Юэ по своему желанию.
  Лин Фенг хотел достичь таких высот.
  В этот момент, Лин Фенг и Мэн Цин стояли на огромной скале. Лин Фенг видел, как силуэт Лю Канг Лана спускался горы на полной скорости.
  "Пойдем". Они спрыгнули со скалы и вышли на небольшую дорогу. Они двигались подальше от приближающегося Лю Канг Лана.
  "Разве у тебя нет множества вопросов, которые ты хотела бы задать мне?" спросил Лин Фенг Мэн Цин низким голосом.
  "Если ты мне не говоришь, то я не стану спрашивать" ответила Мэн Цин безразличным голосом. Казалось, что ее сердце невозможно было тронуть. Лин Фенг хотел знать, смеялась или улыбалась ли она когда нибудь.
  "Моя мама говорила, что если человеку грустно, то лучше позволить ему побыть наедине со своими мыслями и ничего не спрашивать".
  Лин Фенг не ожидал, что она скажет что-то. Она смотрела на Лин Фенга. Выглядело так, словно она хотела проверить верность материнских слов.
  "Все, что ты знаешь о внешнем мире, тебе рассказала мать?"
  "Да" ответила Мэн Цин, кивая.
  "Что еще тебе говорила мама о мужчинах?" спросил Лин Фенг. У Лин Фенга было ощущение, что он ничего не знает о мире, кроме воспоминаний из его предыдущих жизней, но Мэн Цин имеет воспоминания только о Горе Черного Ветра.
  "Моя мать также сказала..в общем, ничего хорошего" ответила Мэн Цин.
  "......." Лин Фенг удивился. Он смотрел на Мэн Цин с глазами, полными любопытства. Казалось, что Мэн Цин собирается ему рассказать что то личное. Неужели её мать уединилась на Горе Черного Ветра из-за эмоциональной раны в прошлом?
  "Она говорила мне, какими ужасными и отвратительными мужчины могут быть, но ты кажешься хорошим человеком. Слова моей матери не относятся к тебе".
  Ее красивое лицо выглядело так мило, словно она не понимала то, о чем она говорит. Ей был очень интересен внешний мир, только поэтому она сбежала с Лин Фенгом.
  Лин Фенг не мог не усмехнуться.Он впервые почувствовал себя лучше, после всего, что произошло.
  "Что еще тебе говорила мать?"
  "Она сказала мне множество вещей" сказала Мэн Цин с кивком. Затем она посмотрела на Лин Фенга и сказала: "Но я тебе этого не скажу".
  "................"
  Имперский город, страна Сюэ Юэ... они оба были огромны.
  Миллиарды людей жили в Имперском городе, но он не выглядел переполненным.
  Имперский город имел широкие дороги, сотни людей могли идти бок о бок на некоторых из этих дорог.
  В Имперском городе большая часть людей была пешеходами. Даже те, кто имел лошадей, часто вели их под узды.
  В Имперском городе было множество невероятно сильных культиваторов, которые были очень богаты. Они могли собирать множество предметов с убийства крайне сильных свирепых зверей, постепенно создавая целое состояние. У многих из них были дорогие лошади.
  Через несколько дней открылся Святой Внутренний Двор Сюэ Юэ. Все самые сильные ученики крупных сект уже перешли в него. Святой Двор был жадным и хотел набрать как можно больше гениев.
  Множество молодых культиваторов в возрасте от шести до восемнадцати лет надеялись, что смогут присоединиться к Святому Внутреннему Двору Сюэ Юэ. В таких условиях, они, вероятно, смогут стать великими культиваторами в будущем. Святой Двор должен был стать лучшей академией культивирования всей страны.
  Несколько силуэтов двигались по главной дороге. Они привлекали всеобщее внимание. Среди этой группы выделялась девушка, которая была одета в красные одежды. Она была очень красива, Ци льда и огня вытекала из её тела.
  "Эти люди хотят присоединиться к Святому Двору Сюэ Юэ, но они не знают, что попасть в него невероятно трудно. Только гении будут приняты. Как много людей понимают, что необходимо для того, чтобы быть принятыми?" сказал подросток тихим голосом. Девушка в красных одеждах холодно улыбнулась. Это была Лин Цянь.
  "Я слышал, что На Лан Фенг тоже прибыла в Имперский город. Я также слышал, что Святой Двор заинтересован в ней. Я не знаю, правда это или нет" сказал Лин Хонг, который шел рядом с Лин Цянь. Эти слова ошеломили ее. В последний раз, когда она встречалась с На Лан Фенг, она не смогла выяснить, кто же из них сильнее.
  Лин Цянь вспомнила ежегодный турнир города Янчжоу. Она не могла не вспомнить о куске мусора, который был исключен из клана Лин.
  Он потряс всех на ежегодном турнире. Он даже испугал всех своей силой. Он был невероятным гением.
  Тем не менее, в городе Янчжоу множество людей не знало имени Лин Фенг.
  Она вспомнила, как Лин Фенг смог покинуть город, взяв в заложники На Лан Фенг.
  "Теперь, когда секты Юн Хай больше нет, то он, наверное, уже мертв".
  Лин Цянь не знала, была ли это новость хорошая. Она не понимала, почему у нее были смешанные чувства после слухов о смерти Лин Фенга.
  http://tl.rulate.ru/book/4/894
  
  Глава 98. Дуан Фенг.
  Юн Ян был небольшим городком на довольно большом расстоянии от секты Юн Хай. В нем было всего лишь несколько тысяч жителей.
  Говорят, что в этом небольшом городке жил дворянин с фамилией Дуан. Он, видимо, принадлежал к Имперскому клану, но был изгнан из-за внутренних конфликтов. После того, как его изгнали, он переехал в этот маленький городок.
  Конечно, люди, живущие в маленьком городке, не очень-то верили слухам. Как член клана Дуан может жить в таком маленьком городке?
  Этот дворянин имел большой двор перед его домом в небольшом городке, во дворе стояли две кареты. Похоже, что они готовились отправиться в путешествие.
  "Сестра, пойдем".
  Сказал мальчик, лет четырнадцати, великолепной девушке, которая стояла перед ним.
  Девушка выглядела так, словно была готова заплакать. Она смотрела на горизонт, в сторону секты Юн Хай, в ее глазах скрывалась большая печаль.
  Она подумать не могла, что за время ее отсутствия секта будет уничтожена. Все умерли... все.
  "Хорошо".
  Когда девушка услышала слова мальчика, то попыталась улыбнуться и слегка кивнула. Затем она сказала: "Давай сядем в карету и будем выдвигаться".
  "Сестра, не волнуйся. Подожди пока мы не приедем в Имперский город. Наш брат познакомит тебя с красивыми и талантливыми парнями".
  Девушка покачала головой и чуть не рассмеялась над идеей.
  "Все ждут, нам следует собираться".
  "Хорошо" ответил мальчик и направился к воротам.
  "Цзынь Юн, вы с молодым мастером поедете в этой карете" сказал молодой охранник, глядя на Цзынь Юн. Он считал, что Цзынь Юн становилась красивее день ото дня. Он мог лишь мечтать о такой жене.
  "Действительно, Цзынь Юн, вам нужно отдохнуть. Старый Ван и я будем снаружи" сказал еще один молодой человек с улыбкой.
  "Сестра, они правы. Давай сядем в карету" сказал молодой мастер, чья фамилия была Дуан, направляя Цзынь Юн в карету. Несмотря на то, что Цзынь Юн была слугой в их семье с самого детства, молодой мастер был ей как брат.
  Цзынь Юн не стала отказываться и села в просторную карету.
  В то же самое время Лин Фенг и Мэн Цин прибыли в город Юн Ян.
  "Надеюсь, что мы сможем найти лошадь или экипаж" сказал Лин Фенг.
  Он чувствовал себя подавленно, ведь было маловероятно найти лошадь или экипаж в таком маленьком городе. Он не мог не изобразить кислую улыбку. Его цель была в том, чтобы добраться до Имперского города, который был на большом расстоянии от этого города. Идти туда пешком выглядело не очень разумной идеей. Лин Фенг полностью отбросил этот вариант сразу после выхода с секты Юн Хай. Но он не планировал ничего заранее, поэтому сейчас он шел пешком.
  "Это карета там?"
  Мэн Цин указала направление и спросила Лин Фенга обычным, безразличным тоном. Лин Фенг посмотрел в этом направлении и увидел несколько карет.
  "Какое совпадение".
  Лин Фенг улыбнулся и пошел к каретам. Когда они увидели юношу, приближающегося к каретам, то остановили свой ход.
  "Кто ты? Дай нам проехать" закричал молодой парень на Лин Фенга, который преграждал им путь.
  "Друг мой, вы используете лишь одну карету. Можете ли вы одолжить вторую карету? Я с удовольствием предложу вам большую сумму денег".
  Лин Фенг улыбался и был предельно вежлив.
  Внутри кареты Цзынь Юн с тревогой одернула занавеску, когда услышала знакомый голос. Увидев Лин Фенга, она была вне себя от радости.
  "Мне очень жаль, но она понадобятся нам позже, мы не можем отдать ее вам" ответил Старый Ван, натянув поводья.
  "Именно. Прочь с нашего пути. Нам не нужны твои деньги!" крикнул молодой человек, одетый в черные одежды, чем немного удивил Лин Фенга. Не было необходимости так сердиться, ведь Лин Фенг был вежливым. Не проблема, если они откажут ему, но не нужно быть такими грубыми.
  "Лин Фенг".
  Голос шел из кареты. Цзынь Юн выскочила из кареты, чтобы поговорить с Лин Фенгом. Она тепло и широко улыбалась. Он не умер. Секта Юн Хай была уничтожена, но Лин Фенг смог выжить!
  "Цзынь Юн!"
  Лин Фенг был шокирован, когда увидел Цзынь Юн. Она выглядела блистательно и великолепно, как и всегда. Она выглядела свежей, как весенний бриз.
  "Цзынь Юн, кто это?"
  Молодой человек в черных одеждах спустился с коня и встал перед Лин Фенгом, у него был высокомерный взгляд.
  "Лин Фенг, ты жив! Что случилось с сектой Юн Хай?" сказала Цзынь Юн, она не могла поверить своим глазам. Она быстро подбежала к Лин Фенгу, чем ужасно рассердила парня в черных одеждах. Выражение его лица стало очень холодным.
  Лин Фенг посмотрел на нее странным взглядом и сказал: "Цзынь Юн, ты действительно ничего не знаешь?"
  "Я действительно ничего не знаю. Когда начался второй этап экзамена в элитные ученики, мне пришлось уехать, потому что молодой мастер собрался в Имперский город, а сопровождать его - мой долг. Я думала, что вернусь в секту спустя несколько дней, но ... но... " Цзынь Юн была не в состоянии продолжать. Она очень волновалась из-за произошедшего, это было словно кошмар для нее.
  "Понятно" Лин Фенг был счастлив, что Цзынь Юн не была в тот день в секте, иначе.....
  "Цзынь Юн, кто это?"
  В этот момент водитель кареты, Старый Ван, снова спросил Цзынь Юн.
  "Дядя Ван, это мой друг, Лин Фенг. Он также является учеником секты Юн Хай".
  Цзынь Юн подтянула к себе Лин Фенга и представила его дяде Вану.
  "Вот оно как" ответил дядя Ван, слегка кивнув головой.
  "Пфф, секта Юн Хай была разрушена. Как он может быть выжившим?" сказал высокомерный молодой человек в черном, увидев радость на лице Лин Фенга и Цзынь Юн. Цзынь Юн была удивлена.
  "Ван Цин Шан, в чем проблема?"
  Цзынь Юн говорила холодным тоном. Она была недовольна действиями парня в черных одеждах.
  "Ты знаешь, что я имею в виду" продолжил Ван Цин Шан, сердито глядя на Лин Фенга.
  Цзынь Юн была обычным учеником секты Юн Хай. Так как Лин Фенг был знакомым Цзынь Юн, то он, вероятно, тоже был обычным учеником. Скорее всего, он где-то на восьмом или девятом уровне слоя Ци. Конечно, Ван Цин Шан не собирался обращать внимание на такого слабака, как Лин Фенг.
  Кроме того, секта Юн Хай была разрушена, поэтому Лин Фенг, вероятно, один из тех людей, кто дрейфует без цели в жизни.
  Лин Фенг покачал головой и решил проигнорировать Ван Цин Шана.
  "Цзынь Юн, вы едете в Имперский город?"
  "Да" ответила Цзынь Юн, кивая головой.
  "Отлично. Я тоже направляюсь туда. Можете одолжить мне карету? Мы можем путешествовать вместе".
  "Правда? Позволь мне спросить молодого мастера. Наверное это не вызовет проблем" когда Цзынь Юн услышала, что Лин Фенг тоже направляется в Имперский город, то пришла в восторг.
  "Цзынь Юн, это выглядит не очень хорошо" сказал дядя Ван холодным и отрешенным тоном.
  "Дядя Ван, Лин Фенг тоже ученик секты Юн Хай. Он довольно силен. Он может помочь нам с охраной".
  "Именно так, я могу помочь с охраной" кивнул Лин Фенг.
  "Секта Юн Хай была истреблена, даже если он силен, нам не нужны дополнительные охранники" холодно сказал Ван Цин Шан.
  "Цзынь Юн, ты знаешь нашу цель. Будет не очень удобно, если мы возьмем его с собой, но позволить сопровождать нас часть пути не составит проблем". Сказал дядя Ван, рассмотрев ситуацию. Вторая карета была готова к использованию. К тому же, если возникнет проблема, то Лин Фенг может оказаться полезным.
  В конце концов, Лин Фенга приняли.
  "Дядя Ван, все хорошо, пусть он поедет со мной".
  В этот момент молодой мастер вышел из кареты и с улыбкой сказал Лин Фенгу: "Меня зовут Дуан Фенг".
  "Лин Фенг" ответил Лин Фенг, тоже кивая и улыбаясь. Их имена были схожи, но значения были разные.
  "Молодой мастер..." сказал дядя Ван, глядя на Дуан Фенга, словно хотел сказать что-то, но Дуан Фенг прервал его и сказал: "Дядя Ван, я и Цзынь Юн будем в карете, ничего страшного. Конечно же, наш новый спутник Лин Фенг может поехать с нами, так мы сможем поговорить все вместе".
  "Молодой мастер, как вы можете так поступать?" спросил Ван Цин Шан, который был удивлен решением Дуан Фенга пригласить Лин Фенга ехать с ним в карете. В этот момент он не выглядел счастливым. Лицо другого охранника тоже вытянулось.
  "Молодой мастер.... ваш статус.... как вы можете ехать с этими людьми в одной карете?" сказал другой молодой человек, который тоже был не согласен.
  "Какая связь между моим статусом и .... А, ладно, не имеет значения. Оставить разговоры. Если я сказал, что он может ехать со мной, значит он может, ясно?" строго сказал Дуан Фенг, а затем добавил: "Лин Фенг, старший брат, пожалуйста, садись в карету".
  "Подождите, подождите, со мной еще один друг".
  Лин Фенг обернулся и увидел Мэн Цин, стоящую позади. Он громко позвал её: "Мэн Цин!"
  Когда она услышала его, то медленно подошла и встала за ним.
  Увидев необычайную красоту Мэн Цин, все охранники встали столбом. Они нашли ее восхитительной. Ее красота была бесконечной.
  "Какая красивая молодая девушка!"
  Всего мгновение назад, никто не обращал внимание на Мэн Цин. Старик Ван тоже был поражен.
  Цзынь Юн тоже была очень красива, но она терялась на фоне Мэн Цин. Мэн Цин была так красива, что мужчины могли отдать душу за ее красоту. Она была невероятна.
  Когда Цзынь Юн заметила Мэн Цин, стоящую за Лин Фенгом, то ее лицо вытянулось от шока.
  "Эта девушка очень красива. Лин Фенг, старший брат, так как она является вашим другом, то она тоже может присоединиться к нам".
  Дуан Фенг был теплым и эмоциональным человеком.
  "Действительно, Лин Фенг, располагайтесь в карете" сказала Цзынь Юн с улыбкой.
  "Давайте" ответил Лин Фенг и они вместе расположились в карете.
  "Этот маленький мальчик.... Я должен показать ему... Ученик секты Юн Хай... это шутка?"
  Ван Цин Шан сильно завидовал Лин Фенгу, который сидел в карете с двумя невероятно красивыми девушками.
  http://tl.rulate.ru/book/4/895
  
  Глава 99. Небесная академия.
  Три лошади Цянь Ли Сюэ скакали на полной скорости вниз по дороге.
  В карете сидели Дуан Фенг и Цзынь Юн напротив Лин Фенга и Мэн Цин. Они сидели лицом к лицу.
  "Лин Фенг, как вышло, что ты и Мэн Цин познакомились?"
  Цзынь Юн смотрела на Мэн Цин, но Мэн Цин оставалась бесстрастной. Казалось, что мышцы на ее лице не умеют двигаться. Но ее бесстрастное лицо делало ее еще красивее. Ее красота действительно захватывала дух.
  Цзынь Юн не спросила Лин Фенга, как он пережил эту резню в секте Юн Хай, она боялась задеть свежую рану в душе Лин Фенга. Очевидно, что это событие оставило след в его сердце. Это было странно, что Лин Фенг выжил, хотя все остальные умерли.
  Конечно, Цзынь Юн не собиралась ни в чем обвинять Лин Фенга. Напротив, она была очень счастлива, что Лин Фенг выжил. Тот факт, что он был жив, был самым важным для нее.
  "Мы встретились в горах" неопределенно ответил Лин Фенг. Мэн Цин не одобрит, если он расскажет ее прошлое.
  "О, а почему ты направляешься в Имперский город?" спросила Цзынь Юн.
  Имперский город был полон сильных культиваторов. Это было место, куда стремились все сильные культиваторы страны Сюэ Юэ. Там было много людей, которые искали Лин Фенга.
  "Потому что в Имперском городе очень много людей" ответил Лин Фенг, но Цзынь Юн не услышала его.
  "А ты, Цзынь Юн? Почему ты направляешься в имперский город?" спросил Лин Фенг, глядя на Цзынь Юн и Дуан Фенга. Из сказанного ранее, казалось, что Дуан Фенг попросил сопровождать его в Имперском городе, у него там намечено несколько встреч. Дуан Фенг должен был немедленно выезжать из своего маленького города, а это значит, что люди, с которыми он должен встретиться, были не обычными людьми.
  Цзынь Юн взглянула на Дуан Фенга, который сидел рядом с ней. Дуан Фенг засмеялся и сказал: "Лин Фенг, старший брат, Цзынь Юн сопровождает меня в Имперский город, потому что мой старший брат хочет, чтобы я присоединился к академии".
  "Академия?" спросил Лин Фенг в недоумении, а потом добавил: "Святой Двор Сюэ Юэ?"
  "Нет" ответил Дуан Фенг, качая головой. "Небесная Академия".
  "Небесная Академия?" Лин Фенг был удивлен. Они никогда не слышал о таком месте.
  "Да. Небесная Академия. Мало кто знает об этом месте. На самом деле, она не принимает внешних кандидатов. Только если тебя порекомендует тот, кто уже зачислен в академию. Меня порекомендовал мой старший брат" .
  "Рекомендации? Не берут внешних кандидатов?" Лин Фенг был удивлен. Между академиями и сектами была какая то разница?
  В секте Юн Хай было множество учеников. Все они делились на три класса: обычные, элитные и основные. Также там были обычные и элитные старейшины. Иерархия была чрезвычайно строгой, ученики должны были полагаться только на свои способности, чтобы подняться вверх по иерархической лестнице.
  Академии были в новинку для секты Сюэ Юэ. В них принимались только молодые и талантливые люди. У них были хорошие преподаватели, лучшее оружие и обширные ресурсы. Учителя помогали новичкам стать сильными культиваторами.
  Раньше в стране Сюэ Юэ не было академий. Эта концепция пришла из других земель. Таким образом, в стране было мало академий, и все они были не особо известны. Они не могли сравниться с крупными сектами.
  Создание Святого Двора Сюэ Юэ позволило некоторым из самых выдающихся и талантливых культиваторов получить наставления. Святой Двор Сюэ Юэ был создан с целью уравновешивания важности сект и менее популярных учебных заведений.
  "Лин Фенг, брат, ты ведь ученик секты Юн Хай. Ты, наверное, также силен, как и Цзынь Юн. Когда наступит момент, я поговорю с братом, и мы попытаемся помочь тебе присоединиться к Небесной Академии".
  Дуан Фенг искренне улыбался. Несмотря на то, что он был еще молод, он был довольно умен. К тому же, у него была сильная личность, учитывая то, как он заткнул высокомерного охранника.
  "Да! Лин Фенг, тебе стоит присоединиться к Небесной Академии!"
  Выражение Цзынь Юн посветлело. Секта Юн Хай была уничтожена, если Лин Фенг вступит в Небесную Академию, то она будет не против сменить секту. К тому же, Цзынь Юн не сомневалась в силе Лин Фенга.
  Во время первого этапа экзамена в Элитные Ученики, Цзынь Юн своими глазами видела, насколько силен Лин Фенг. Он убил элитного ученика одним ударом, и сам стал элитным учеником.
  Лин Фенг рассмеялся, но ничего не ответил. Даже при том, что секта Юн Хай была уничтожена, Лин Фенг был новым Патриархом секты Юн Хай.
  ............
  Карета была уже далеко от маленького города. Вечернее солнце светило на землю. В карете сидели и разговаривали Лин Фенг, Дуан Фенг и Цзынь Юн. Мэн Цин тихо сидела, закрыв глаза. Она выглядела так, словно она уснула. Она выглядела мирно и спокойно, ее тело покачивалось взад и вперед вместе с каретой.
  Лин Фенг снял верхнюю одежду и укрыл ею Мэн Цин. На улице было довольно холодно.
  Увидев это, у Цзынь Юн появилось странное выражение лица.
  Через некоторое время Мэн Цин открыла глаза, она огляделась и заметила одежду Лин Фенга, укрывающую ее. Она удивилась. Она раньше никогда не была в таком положении, поэтому она нашла это довольно странным.
  "Бумм... дадах.." карета начала трястись.
  Дядя Ван натянул поводья и остановил экипаж. Земля дрожала, она дрожала все сильнее и сильнее.
  "Дядя Ван, что происходит?" спросил Дуан Фенг.
  "Молодой мастер, это грабители. Не выходите наружу. Я буду вести переговоры с ними" строго сказал дядя Ван.
  Дядя Ван отправился к грабителям, чтобы вести переговоры. (П.п. Парламентер! Переговоры)
  "Аааааа...."
  Спустя мгновение раздался ужасный крик, который напугал всех в карете.
  "Пусть придет тот, кто знает, как надо разговаривать!" раздался агрессивный голос.
  "Я пойду посмотрю" сказал Дуан Фенг. Он сразу же вышел из кареты, Цзынь Юн и Лин Фенг последовали за ним. Мэн Цин осталась в карете.
  Недалеко от них стояли несколько десятков грабителей, которые выглядели неприветливо.
  "Я пойду к ним на переговоры" сказал один из охранников и отправился к грабителям.
  "Все мы..." сказал молодой охранник.
  Грабители были верхом на лошадях. Один из них, спустился с лошади, и, обнажив кинжал, напал на охранника.
  Молодой охранник был удивлен внезапным нападением, он схватил копье и направил на грабителя, но не успел отразить атаку. Грабитель уже был рядом и перерезал ему горло кинжалом. Кровь хлестала из горла охранника, тело безжизненно упало на землю.
  Цзынь Юн была в шоке. Из-за этой лужи крови перед ней, к ее горлу подступила тошнота. Ее лицо стало мертвенно бледным.
  "Я сказал, пришлите кого-то, кто умеет разговаривать. Эта девушка выглядит неплохо!"
  Грабитель указал на Цзынь Юн своим кинжалом. Все остальные грабители злорадно засмеялись.
  "Именно! Да! Мы хотим говорить с этой красивой девушкой!" в унисон заголосили грабители, думая о непристойностях.
  Когда Цзынь Юн услышала слова грабителей, то её лицо покраснело от ярости.
  "Цзынь Юн, вернись в карету" сказал Лин Фенг, заталкивая ее обратно.
  "Маленький мальчик, ты посмел спрятать девушку, ты хочешь умереть?"
  Грабители с яростью смотрели на Лин Фенга.
  "Мы должны убить этого парня и забрать девушку, тогда мы будем довольны!"
  "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  Ван Цин Шан яростно закричал на Лин Фенга.
  Лин Фенг был удивлен, он холодно посмотрел на Ван Цин Шана. Что он делает? Неужели Ван Цин Шан собирался передать Цзынь Юн грабителям?
  "Ты маленький засранец. Ты лишь создаешь проблемы. Теперь это твои проблемы, если хочешь бежать - то беги, но не рассчитывай, что мы будем спасать тебя. Мы не станем тебе помогать".
  Ван Цин Шан говорил без всякого выражения. Ему было интересно посмотреть, каковы ученики секты Юн Хай.
  "Мне не нужна твоя помощь" ответил Лин Фенг, прежде чем отправился к грабителям.
  "Парни, я поговорю с вами некоторое время".
  Лин Фенг стоял перед лидером бандитов и разговаривал в холодном тоне.
  "Смерти ищешь?!"
  Грабитель с длинным кинжалом прыгнул на Лин Фенга, его кинжал буквально рассекал воздух, издавая свистящий звук.
  Внезапно появился ослепительный свет. Лин Фенг обнажил свой гибкий меч.
  Никто не заметил это движение, враги успели увидеть лишь то, как Лин Фенг убирал меч обратно. Кровь плеснула из горла грабителя, он был мертв.
  Скорость Лин Фенга была невероятна, это лишний раз доказывало, что Лин Фенг очень мощный культиватор. Он мог атаковать с огромной скоростью. Его навыки меча были на высоком уровне, враги падали после одного взмаха мечом.
  Как это было возможно? Как грабитель мог быть убит за одно движение? Грабители недоумевали.
  "Он был не очень хорош, еще кто-нибудь выйдет поговорить со мной?" безразличным тоном сказал Лин Фенг. Лин Фенг отметил, что среди них много молодых культиваторов.
  Одного удара мечом было достаточно, чтобы напугать многих из них.
  Ван Цин Шан был потрясен. Он был не особо рад тому, что Лин Фенг настолько силен.
  Все гадали, какой же уровень развития у этого паренька. Они поняли только то, что он может проводить чрезвычайно быстрые и смертоносные атаки.
  "Друг мой, это не имеет ничего общего с тобой. Тебе не обязательно вмешиваться" сказал лидер грабителей вполголоса. Это показало Лин Фенгу, насколько их лидер был в ужасе.
  Лин Фенг с сомнением сказал: "Разве вы не хотели убить меня минуту назад? Я жду вас здесь".
  "Хмм, раз уж ты все решил, то не вини нас за грубость".
  Лидер посмотрел на остальных и сказал: "Убейте его".
  Три грабителя рванули к Лин Фенгу на полной скорости и окружили его с трех сторон.
  "Умри!"
  Один из них взмахнул длинным кинжалом, высвобождая сильную Ци. Ощущения Лин Фенга были схожи с тем моментом, когда он столкнулся с объединённой Ци солдат. Однако разница в силе между ними была колоссальна.
  "Умрииии!!" Еще один крик раздался в воздухе, еще один кинжал понесся к Лин Фенгу.
  Лин Фенг прыгнул в воздух. В какой-то момент показалось, что он парит в воздухе. Он принял странную позицию, находясь на уровне грабителей, сидящих верхом на лошадях.
  "Смертельный меч".
  Меч Лин Фенга засветился и выпустил ослепительный свет. Он выпустил большое количество смертоносной Ци и создал вихри в воздухе. В мгновение ока все грабители были подавлены невероятным количеством Ци.
  Смертельная Ци Лин Фенга приняла форму дуги и пронеслась по воздуху. Лошади начали ржать и вставать на дыбы. Все грабители безжизненно падали со своих лошадей.
  Все они были убиты одним взмахом меча.
  http://tl.rulate.ru/book/4/896
  
  Глава 100. Предатель? Или нет?
  Сильный запах крови распространился в воздухе. Все спокойно смотрели на лошадей, бегающих без всадников.
  Лидер грабителей смотрел перед собой, он был в полном шоке. Затем он посмотрел на трупы, которые были разделены на две ровненькие половины. Всего один удар, и все они умерли. Эта мощная атака была просто мастерской, она убила всех, кто стоял на его пути.
  "Слой Лин Ци" Ван Цин Шан и еще один охранник были в шоке. Лин Фенг был слишком силен. Грубое отношение к нему было ошибкой. Не удивительно, что Цзынь Юн так хорошо к нему относится. Он имеет необыкновенную силу для своего возраста.
  Ван Цин Шан покрылся холодным потом. Он повел себя грубо с Лин Фенгом ранее. Если Лин Фенг решит ему отомстить, то его постигнет та же участь, что и грабителей....
  Дядя Ван все еще сидел перед каретой, он тупо смотрел на спину Лин Фенга.
  "Друг, а ты не слишком жесток?" сказал лидер грабителей.
  "Ты грабишь и убиваешь людей. И ты смеешь говорить мне о жестокости?"
  Тон Лин Фенга был ледяным. Грабители были теми людьми, которые никогда не чувствовали угрызений совести после убийства людей, но когда убили кого-то из них, их лидер сразу же пришел в ярость. Убийство для них было игрой, в которой они не хотели проигрывать.
  Лин Фенг пошел вперед. Мощная энергия заставила лидера грабителей дрожать с головы до ног.
  "Друг, еще один шаг, и ты умрешь" сказал лидер грабителей.
  "Всего один шаг? Но ведь нас разделяет так много шагов" сказал Лин Фенг, двигаясь к нему и выпуская невероятное количество Ци меча.
  Лидер грабителей не ожидал, что Лин Фенг не будет колебаться, и заскрежетал зубами от злости. Он обнажил длинный кинжал и выпустил свою Ци.
  "Он тоже на уровне Лин Ци" потрясенно подумал Ван Цин Шан. Грабитель был неплох, сумел достичь слоя Лин Ци, но этого недостаточно, чтобы победить Лин Фенга.
  Лин Фенг вздохнул. Казалось, что кинжал грабителя трясется в страхе изза энергии меча Лин Фенга. Меч Лин Фенга двигался с потрясающей скоростью. Несмотря на то, что не было никакой вспышки света, его меч содержал огромное количество энергии. Не было никакого света, потому что Лин Фенг сконцентрировал всю энергию смертельного меча в самом лезвии его длинного меча.
  "Пшшшш"
  Свистящий звук раздался в атмосфере. Меч Лин Фенга двигался к горлу грабителя на полной скорости. Его длинный кинжал не мог заблокировать атаку.
  Лин Фенг все больше и больше узнавал свой меч. Он становился более ловким и быстрым. Грабитель тяжело упал на землю, его лицо все еще выражало шок.
  "Даже культиватор слоя Лин Ци не мог его остановить. Какая невероятная сила!"
  Все были поражены силой Лин Фенга. Он был слишком силен. Лин Фенг убил грабителя, который достиг слоя Лин Ци, всего одним ударом меча. Это выглядело так, словно он даже не прикладывал усилий.
  Лин Фенг даже не посмотрел на трупы, он просто развернулся и пошел назад к своим товарищам.
  "Лин Фенг, старший брат, ты очень силен!"
  Дуан Фенг улыбался, с восхищением глядя на Лин Фенга.
  "Теперь понятно, почему Лин Фенг был в одной из крупнейших секты. Мы никогда не сможем достичь такого уровня. Он настолько силен!"
  Ван Цин Шан шел к Лин Фенгу и не переставая восхвалял его.
  Ван Цин Шан был из тех людей, кто запугивает тех, кто слабее его, и подлизывается к тем, кто сильнее.
  "Тот, кто пережил уничтожение великой секты, должен быть сильным" ответил Лин Фенг безразличным тоном. Он выглядел немного пренебрежительно.
  Лин Фенг не был милосердным. Ван Цин Шан держал его за слабака и пытался унижать. Лин Фенг не убил его только из-за того, что он был товарищем Дуан Фенга и Цзынь Юн, к тому же, здесь он был гостем.
  Когда Ван Цин Шан услышал ответ Лин Фенга, то немного рассердился, но заставил себя проглотить слова. Если он рассердит Лин Фенга, то поступит безрассудно. Лин Фенг с легкостью убил культиватора слоя Лин Ци. Провоцировать его было слишком опасным занятием. Если он разозлит Лин Фенга, то Ван Цин Шан может не дожить до следующего вдоха.
  Ван Цин Шан отошел в плохом настроении.
  "Лин Фенг, пойдем" сказал Дуан Фенг.
  "Молодой мастер" дядя Ван окликнул Дуан Фенга, чем удивил его. Дуан Фенг спросил: "Дядя Ван, что случилось?"
  "Молодой мастер, он не подходит для путешествия с вами. Дайте ему и его другу карету" ответил дядя Ван, чем удивил всех.
  "Он хотел избавиться от Лин Фенга?... Но ведь с культиватором слоя Лин Ци они не боялись бы никаких бандитов и воров. Путешествие стало бы намного безопаснее. Ведь Лин Фенг сможет устранить практически любую угрозу.
  Глаза Лин Фенга были широко раскрыты. Он не понимал, что старик имел в виду.
  "Дядя Ван, что случилось? Лин Фенг и я стали друзьями. Это большое везение, а также удовольствие, путешествовать с Лин Фенгом" ответил Дуан Фенг, который также не понял, в чем причина.
  "Молодой мастер, не будьте наивны. Есть множество опасных вещей. Некоторые вещи вам не понятны, потому что вы еще молоды" вздохнул дядя Ван, покачивая головой.
  "Лин Фенг, давайте поступим таким образом. Вы можете забрать карету... вы можете забрать даже обе, если хотите. Это благодарность за наше спасение. Что вы об этом думаете?" спросил дядя Ван, глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг нахмурился и сказал: "Что вы имеете в виду?"
  Опасные вещи? Что он подразумевает?
  "Молодой Лин Фенг задает много вопросов, хотя в глубине сердца понимает, о чем я говорю" ответил дядя Ван.
  "Я ничего не понимаю. Дайте мне подсказку".
  "Молодой человек, раз уж вы настаиваете, то я скажу. Но не вините меня за это".
  Дядя Ван сделал паузу, а затем продолжил, глядя на Лин Фенга: "Молодой человек, эти бандиты не были слабыми. Если бы они напали на нас, то легко убили бы всех, но они искали кого-то, чтобы переговорить. Возможно, это и сработало бы, но вы убили их всех".
  "Вы хотели поговорить с ними?" Лин Фенг был озадачен.
  "Это лишь мое мнение, возможно я не прав, но вы убили их, даже не пытаясь вести переговоры" добавил дядя Ван с долей агрессии.
  Даже не пытался вести переговоры?
  Теперь Лин Фенг понял, что имел в виду дядя Ван. Он мог лишь улыбнуться и холодно сказать: "Вы имеете в виду, что я такой же как и те бандиты? Убиваю ради удовольствия? Возможно, что я тоже бандит?"
  "Минуту назад, лидер этих грабителей разговаривал с вами, но мы не слышали, о чем вы говорили".
  Дядя Ван ответил не сразу, и говорил он осторожно. Лин Фенг был удивлен. Он осмелился сказать, что лидер бандитов разговаривал спокойно!
  "Есть ли еще что-то, в чем вы хотите обвинить меня?" сказал Лин Фенг с улыбкой.
  "Именно! Лин Фенг прав! Дядя Ван, ты слишком бессердечен. Обвиняя Лин Фенга в том, что он спас нас. Благодаря ему мы все еще живы и с нами все наши вещи. Как ты можешь обвинять Лин Фенга за это?" сказал Дуан Фенг, спускаясь с кареты.
  "Молодой мастер, вы еще ребенок. Вы еще не способны отличать плохое от хорошего" сказал дядя Ван.
  "Молодой мастер, я говорю это, потому что хочу, чтобы вы поняли, что люди могут попытаться использовать ваш статус. Вы собираетесь в Имперский город, что некоторым образом указывает на ваше положение. Вы не абы кто".
  "Конечно, я это знаю" кивнул Дуан Фенг.
  "Поскольку это так, молодой мастер, я хочу спросить вас, что общего у вашей семьи и Дуан Тян Лана?"
  Дуан Фенг был удивлен. С чего вдруг дядя Ван заговорил о Дуан Тян Лане? Что он хочет этим сказать?
  "Я знаю, что он является частью клана Дуан. Я также знаю, что у нас не самые лучшие отношения" ответил Дуан Фенг.
  "Молодой мастер, раз вы это знаете, то подумайте еще. Разве не Дуан Тян Лан уничтожил секту Юн Хай? Незадолго после этого, Лин Фенг пришел в наш маленький город Юн Ян и случайно встретил нас. Разве не слишком много совпадений?"
  Лин Фенг потерял дар речи от услышанного. Дядя Ван думал, что Дуан Тян Лан переманил Лин Фенга и отправил в маленький городок, чтобы он нашел Дуан Фенга.
  "Дядя Ван, ты слишком много думаешь. Лин Фенг давно мог убить нас".
  "Хорошо... но молодой мастер, ваш старший брат просил вас приехать в Имперский город, как внезапно появляется Лин Фенг и спасает вас от бандитов... может он хочет, чтобы мы вернули ему долг каким-то образом?"
  "Достаточно" сказал Лин Фенг дяде Вану. Цель дяди Вана была очевидна. Он хотел, чтобы Лин Фенг ушел. Он мог говорить сколько угодно глупостей ради этой цели.
  Лин Фенг заглянул в карету и сказал: "Мэн Цин, мы уезжаем".
  "Хорошо" ответила Мэн Цин и вышла из кареты.
  "Лин Фенг, позволь мне убедить дядю!" поспешно сказала Цзынь Юн.
  "Лин Фенг, вместе с Мэн Цин, возвращайтесь в карету. Я доверяю тебе" умолял Дуан Фенг.
  "Не нужно. Я не хочу унижаться" сказал Лин Фенг, глядя на дядю Вана. Потом он посмотрел на Дуан Фенга и Цзынь Юн и сказал: "Встретимся в Имперском городе".
  Закончив говорить, он взял Мэн Цин за рукав и они пошли прочь.
  "Лин Фенг, возможно это все лишь совпадение и недопонимание. То, что я говорил ранее, все еще в силе, можете взять карету" сказал дядя Ван.
  "Не нужно. Спасибо".
  Лин Фенг отказал старику. Лин Фенг не был бесстыдным. Он не собирался использовать кареты людей, которые подозревали его в предательстве секты.
  Только что он убил всех бандитов, после них осталось достаточно лошадей.
  "Умеешь ездить на лошади?" спросил Лин Фенг Мэн Цин.
  "Нет, не умею" ответила Мэн Цин и покачала головой.
  "Но ты хочешь научить меня ездить?" спросила Мэн Цин.
  "Я? Научить тебя ездить на лошади?" удивленно спросил Лин Фенг.
  Мэн Цин смотрела прямо на Лин Фенга, из-за чего Лин Фенг стал улыбаться.
  Если Мэн Цин что-нибудь попросит, то Лин Фенг сразу согласится. Он сразу же сказал: "Хорошо".
  Закончив говорить, случилась еще одна удивительная вещь.
  Глава 101. Тупик?
  На большой пустой дороге, окруженной необработанными полями, два силуэта скакали на лошадях. Это был один красивый парень и очень красивая девушка. Они скакали на большой скорости, создавая облака пыли.
  Это были Лин Фенг и Мэн Цин, они ехали в сторону Имперского города.
  Лин Фенг был горд, что он умел ездить так быстро. Его конь скакал с такой скоростью, что его длинные волосы, вместе с его одеждой, развевались как флаг.
  Единственный минус был в том, что Лин Фенг чуть не падал от встречного ветра. Ему так сильно мешал ветер, потому что он стоял на лошади, однако он утешал себя тем, что держится за плечи Мэн Цин.
  "Если бы я не достиг слоя Лин Ци, то уже давно бы упал".
  Несмотря на то, что Мэн Цин никогда не выходила с Горы Черного Ветра и не понимала внешний мир, она все равно не позволяла другим людям читать ее эмоции. Она была очень умной и имела хорошее восприятие.
  Мэн Цин повернула голову и посмотрела на Лин Фенга. Увидев, что у него сложности, она улыбнулась ему.
  Даже если это была простая улыбка, казалось, что в мире нет ничего важнее ее красивой улыбки. Все остальное сразу стало неинтересным и скучным. Эта улыбка освещала все вокруг и делала мир ярче. (П.п. кажется парень пропал...)
  "Это слишком. Что за жестокий мир..." подумал Лин Фенг. Насколько же была красива Мэн Цин. Когда он смотрел на нее, то на мгновение забывал обо всем. Он слегка улыбнулся ей, подумав о том, как же жалко он выглядит.
  "Хочешь присесть?" спросила Мэн Цин, глядя на него равнодушным взглядом, словно ничто не могло поколебать ее.
  "Да, хочу" сказал Лин Фенг. Он был честным и прямолинейным человеком.
  К сожалению, мир был полон людей с недобрыми намерениями. Очень важно не быть наивным и не показывать людям свои слабости, например, быть слишком честным.
  Но Лин Фенг был простым и честным, чем часто разочаровывал жестоких и бессердечных людей.
  "Расскажи мне о внешнем мире, если ты заставишь мое сердце стучать сильнее и встряхнешь мои чувства, то возможно, я разрешу тебе сесть за мной" сказал Мэн Цин, с ожиданием глядя на Лин Фенга.
  В этот момент, Лин Фенга постигло озарение, и он с улыбкой сказал Мэн Цин: "Позволь мне рассказать историю моей семьи".
  "Хорошо" сказала Мэн Цин, кивая.
  "В моей семье есть свирепый зверь, его возраст достиг тысячи лет. Он был очень сильным и имел особую магическую силу. Звали его Бай Су Чжэнь".
  Голос Лин Фенга был еле слышан. Он вспомнил классические рассказы из своей предыдущей жизни. Он вспомнил историю о влюбленных, Лян Шанбо и Чжу Интай. Они полюбили друг друга, но из-за определенных обстоятельств, не смогли быть вместе. Когда смерть разлучила их, то они превратили своих духов в бабочек, чтобы навсегда остаться вместе. Он брал разные истории, чтобы сделать свою еще более трогательной.
  Мэн Цин настолько была пленена словами Лин Фенга, что не обратила внимания на то, что он сидел за ней и обнимал ее за талию. Их тела были так близко, что выглядели как одно целое.
  "Все" сказал Лин Фенг и натянул поводья, чтобы остановить лошадь.
  Мэн Цин повернула свою голову. Между её лицом и лицом Лин Фенга было меньше сантиметра.
  Когда Лин Фенг увидел лицо Мэн Цин в такой близости, его сердце начало бешено колотиться. В этот момент, единственное, что он хотел сделать, это поцеловать ее. Она была очаровательной и увлекательной молодой девушкой.
  "Хаха, похоже, мое сердце все еще слабо" подумал Лин Фенг. Из-за близости Мэн Цин он не смог остаться хладнокровным. Он почувствовал, как лед в его сердце начал таять.
  Лин Фенг был очень мотивированным культиватором, он устанавливал высокие цели для себя. В этом мире, таких людей как Мэн Цин было очень мало. Она могла оставаться хладнокровной в любой ситуации. Только мудрый культиватор может достичь такого высокого уровня самоконтроля, но Лин Фенг был неспособен на такое. Он не был на одном уровне с Мэн Цин.
  Мэн Цин удивилась и спросила Лин Фенг: "Ты уже закончил свою историю?"
  "Да" кивнул Лин Фенг.
  "Если ты закончил историю, то почему ты сидишь здесь? Я ведь не давала разрешение" слова Мэн Цин звучали черство, но в ее глазах была дразнящая искорка.
  "Эхх..." удивился Лин Фенг, а затем добавил: "Хорошо, я продолжу рассказывать тебе истории".
  "Хмм" хмыкнула Мэн Цин и отвернулась.
  ".........."
  У Лин Фенга не было слов. Что за коварная женщина! Если он не будет рассказывать ей истории, то не сможет сидеть с ней.... ну как он мог перестать говорить?
  "Тыгыдык тыгыдык"
  Земля задрожала от топота лошадей.
  Лин Фенг посмотрел вдаль и увидел облако пыли. Звук топота становился все громче и громче.
  Через мгновение, перед ними появились несколько бронированных лошадей, окруженных облаком пыли.
  Мэн Цин остановила лошадь и попыталась убрать ее с дороги, чтобы спрятаться. В этот момент, бронированные лошади проскакали мимо них. Лидер этих людей посмотрел на Лин Фенга и ускакал дальше.
  "Бандиты на лошадях?"
  Лин Фенг был поражен. Эти люди выглядели хорошо обученными. Несмотря на то, что они скакали по дороге, они были хорошо скоординированы, и в их движениях не было лишнего. Они ехали ровным строем.
  Сильные ауры исходили из их тел. Лин Фенг мог ощутить ауру невероятно сильных людей.
  Тем не менее, их одежда и прически выглядели очень грязными, как у грабителей, убитых Лин Фенгом ранее.
  "Как это возможно? Они очень похожи на людей, которых ты убил".
  Мэн Цин тоже была удивлена. Ее слова звучали холодно и равнодушно, в принципе, как и всегда.
  Она повернулась на секунду и увидела, что Лин Фенг также был в недоумении.
  Через некоторое время Лин Фенг что-то понял.
  "Они одинаковые!"
  Лин Фенг выглядел очень холодно: "Мэн Цин, возвращаемся, быстро!"
  "Хорошо".
  Не раздумывая, они развернулись, и поскакали обратно, в том направлении, откуда приехали.
  ...............................
  Карета Дуан Фенга ехала на полной скорости, оставляя глубокие следы в земле.
  Имперский город был очень далеко от города Юн Ян, они не хотели тратить много времени на дорогу.
  "Тпрууу"
  Дядя Ван остановил экипаж.
  Несмотря на то, что дядя Ван был довольно слабым культиватором, он был очень уважаем в клане Дуан, ведь он был близок к деду Дуан Фенга. После смерти отца Дуан Фенга, дядя Ван был назначен ответственным за некоторые вещи в клане Дуан. Его статус был очень высок.
  Именно поэтому дядя Ван посмел настаивать на уходе Лин Фенга, несмотря на то, что Дуан Фенг был против этого. Тем не менее, только Дуан Фенг и Цзынь Юн печалились уходом Лин Фенга.
  Внезапно, дядя Ван заметил желтую бурю на горизонте, а также почувствовал дрожание земли.
  Все почувствовали дрожание земли и начали смотреть на горизонт.
  Через некоторое время, появились люди, верхом на лошадях.
  Бандиты, верхом на лошадях.
  Бандитов было еще больше, чем в прошлый раз.
  Кажется, им очень не повезло в этом путешествии.
  "Будем надеяться, что эти бандиты не так сильны, как предыдущие".
  Все надеялись, что эти бандиты были не очень сильны. Ведь если бы не Лин Фенг, то их бы убили еще в прошлый раз.
  Все думали о Лин Фенге. Дядя Ван обвинил Лин Фенга в предательстве и шпионаже, но теперь его больше не было с ними, а бандиты были.
  Тем не менее, стало ясно, что все пожалели, что Лин Фенга с ними нет. Дядя Ван думал, что Лин Фенг шпион, ведь он так быстро вошел в доверие Дуан Фенга. К тому же, тогда они не знали цели бандитов.
  Лидер бандитов держал длинный кинжал, который испускал ослепительный свет.
  "Убейте всех. Никого не оставлять в живых" сказал лидер бандитов. Тела бандитов испускали сильную Ци.
  "Бум!"
  Земля сильно встряхнулась. Все кинжалы бандитов испускали сильную и смертоносную Ци, которая начала давить на карету.
  "Умри!" крикнул один из бандитов, длинный кинжал мелькнул в воздухе. Внезапно, брызнула кровь и в воздух взлетела голова.
  Люди теневых профессий этого мира любили обезглавливать людей и всегда целились им в горло. Куда бы они не пошли, кровь везде лилась в огромных количествах. Они использовали страх, который сковывал людей, при виде этой сцены.
  Казалось, что эти жестокие сцены замораживали время вокруг них. Время словно замедлилось, вокруг стало бесшумно. Кровь капала с кончика кинжала.
  Один из охранников был обезглавлен. Несколько десятков бандитов наблюдали за этим своими свирепыми глазами.
  Те, кто остался в живых, были в ужасе. Некоторые охранники уже были в панике, их сердце было готово вырваться из груди. Они едва могли дышать под давлением бандитов. Эти бандиты были намного сильнее, чем грабители, которых они встретили ранее. Кажется, это конец. Они все умрут.
  Неужели они умрут здесь? Они будут обезглавлены и брошены гнить?
  "Лин Фенг! Где ты?"
  Все хотели, чтобы Лин Фенг вернулся и спас их. Они помнили, как легко Лин Фенг разобрался с грабителями.
  К сожалению, дядя Ван попросил Лин Фенга уйти и никто не настаивал на том, чтобы Лин Фенг остался. Они были слишком горды для этого, многие даже были рады его уходу, но теперь они сожалели об этом.
  Глава 102. Агрессия и Жестокость.
  Дуан Фенг и Цзынь Юн вышли из кареты, когда они увидели кровавую сцену, то почувствовали тошноту.
  Это было жестоко и бессердечно. Было очень много крови. Для этих бандитов, жизни людей уже стали чем-то вроде трофеев.
  "Дядя Ван, это ты заставил Лин Фенга покинуть нас! Что нам теперь делать? Они хотят убить нас! Мы все умрем!" яростно закричал Ван Цин Шан.
  Даже если Лин Фенг был шпионом, им не стоило прогонять его, ведь тогда они были бы спасены. Лин Фенг был единственным, кто мог помочь им в таком затруднительном положении.
  "Ты обвиняешь меня?! Не ты ли называл его куском мусора?!" в ответ закричал дядя Ван.
  "По крайней мере, я не заставлял его уйти!" сказал Ван Цин Шан. Он возненавидел дядю Вана в этот момент. Он был так молод, почему он должен был умирать?
  Слишком поздно... неважно, хочет он умирать или нет. Они уже были обречены, они умрут.
  "Эти разговоры спасут твою жизнь? Разве это как-то поможет?" сказал дядя Ван высокомерным тоном, отчего Ван Цин Шан еще сильнее разозлился.
  "Умри!"
  Бандиты не собирались прекращать свои атаки. Их длинные кинжалы взметнулись в воздух, испуская смертоносный свет.
  "Ааааа" закричал Ван Цин Шан, он хотел убежать, он не хотел умирать.
  Однако, перед Ван Цин Шаном возникли два бандита с кинжалами наготове. Они могли убить его в любой момент, его судьба уже была предрешена.
  "Почему вы хотите убить меня?" спросил Дуан Фенг у лидера бандитов, глядя на него невинным взглядом.
  "Молодой мастер, не стоило принимать приглашение вашего брата и ехать в Имперский город" прокричал дядя Ван в отчаянии.
  "Вам не нужно этого знать. Скоро вы умрете" ответил ему лидер. Он смотрел на него так, словно Дуан Фенг уже был трупом.
  "Убейте его" приказал лидер бандитов, два человека выпустили сильную Ци.
  "Цзынь Юн, сестра, дядя Ван, простите меня за то, что втянул вас в неприятности" сказал Дуан Фенг, его слова звучали искренне. Услышав эти слова, дядя Ван покачал головой. Цзынь Юн подумала о том, что она недавно избежала смерти, и теперь смерть внимательно следит за ней. Она не могла подумать, что умрет так рано. Казалось, что она смогла лишь ненадолго отсрочить кончину. (П.п. Пункт назначения, хехехе.....)
  Внезапно в воздухе раздался звук скачущей лошади. Он шел издалека, все обернулись и посмотрели вдаль.
  "Стоп!" закричал голос издали. Лошадь все приближалась.
  Когда все увидели людей, скачущих на лошади, то были удивлены.
  "Лин Фенг и Мэн Цин!" подумал Дуан Фенг. Он не мог подумать, что Лин Фенг вернется так вовремя.
  Лидер бандитов повернулся и уставился на Лин Фенга. Он не спешил убивать Дуан Фенга.
  Мэн Цин подгоняла лошадь кнутом. В этот момент он проскакал мимо бандитов и остановился возле Дуан Фенга.
  Лин Фенг увидел головы стражников, лежащие на земле, и пришел в ярость.
  Эти бандиты были похожи на животных, а их методы были поистине ужасными.
  "Лин Фенг, старший брат!" сказал Дуан Фенг, который был очень рад и очень благодарен. Несмотря на то, что дядя Ван отнесся к Лин Фенгу неуважительно, он все равно вернулся, чтобы спасти их.
  Лин Фенг равнодушно кивнул Дуан Фенгу и холодно посмотрел на бандитов.
  "Солдаты армии, переодетые в бандитов, вы убиваете своих же людей. Вам действительно не стыдно?"
  Когда Лин Фенг сказал эти слова, Дуан Фенг удивленно посмотрел на него. Солдаты армии?
  Лидер бандитов был поражен. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "С чего ты взял, что мы солдаты армии?"
  "Бандиты никогда не приняли бы такое четкое построение, у них нет дисциплины. Они даже не понимают смысла этого слова" слова Лин Фенга были холодными. Каждое его слово заставляло их терять дар речи.
  Настоящие бандиты не использую построения в передвижении, ведь это требовало многих лет обучения. У бандитов всегда был хаос. Как они могли быть настолько сильными и организованными? Кроме того, Лин Фенг почувствовал схожую Ци, с той, что высвобождали солдаты в Ущелье.
  "Маскировка грабителей, с которыми мы столкнулись ранее, намного лучше, чем у вас. Они выглядели как настоящие грабители" сказал Лин Фенг.
  "Так это ты убил ту группу?"
  Кинжал лидера бандитов начал светиться, он со злобой посмотрел на Лин Фенга.
  "Именно, я и вас убью точно так же, как и тех животных ранее" уверенно ответил Лин Фенг.
  "Ты много говоришь, а также слишком себя переоцениваешь. Ты можешь умереть за эти слова" закричал лидер бандитов, а затем добавил: "Убить его!"
  "Принято".
  Два бандита, которые хотели убить Дуан Фенга, направились к Лин Фенгу, держа в руках светящиеся кинжалы.
  Лин Фенг выглядел спокойным. Когда бандиты были рядом с ним, он всего лишь немного двинул руками.
  "Обнажение меча".
  Яркий серебристый свет вспыхнул между Лин Фенгом и бандитами.
  Атаки мечом Лин Фенга были невероятно мощными. Две струи крови выстрелили в воздух. Несколько капель попали на лошадь Лин Фенга.
  "Слой Лин Ци" сказал лидер бандитов, удивленно глядя на Лин Фенга, а затем добавил: "Не удивительно, что ты так высокомерен, ты действительно смог победить ту группу".
  "Даже если ты не слаб, мальчик, позволь мне показать, что твоей силы недостаточно для гордости, я покажу, насколько мало ты знаешь о мире".
  Сильная и угнетающая Ци направилась к Лин Фенгу.
  "Видишь? Я уже на третьем уровне слоя Лин Ци, малец, добравшийся до первого уровня Лин Ци, не сможет противостоять мне. Ты пожалеешь о своих действиях. К тому же, все мои товарищи достигли второго уровня слоя Лин Ци. Любой из них с легкостью может убить тебя. Но сегодня я буду великодушен. В другой день, ты был бы убит за свои действия, но сегодня я сделаю тебе щедрое предложение. Если присоединишься к моим войскам и будешь служить под моим командованием, то будешь освобожден от предыдущих преступлений".
  Лидер бандитов напустил важный вид, но в душе он очень надеялся, что сможет завербовать Лин Фенга. Даже если он и не признал его, Лин Фенг все равно оставался одаренным молодым человеком. Культиваторы редко достигали слоя Лин Ци в его возрасте. Его будущее будет ярким, и поэтому, лидер бандитов надеялся, что Лин Фенг принесет ему удачу, если будет служить под его командованием.
  "Ты еще недостаточно силен, но я могу многому научить тебя. Если ты пойдешь со мной, то быстро поднимешься в ранге" сказал лидер бандитов.
  Лин Фенг спокойно посмотрел на бандитов и улыбнулся
  "Мечтай" сказал Лин Фенг.
  Лидер бандитов был потрясен: "Но я культиватор третьего уровня Лин Ци, ты не боишься быть убитым?"
  "Третий уровень слоя Лин Ци... культиватор такого уровня считается сильным?" с насмешкой сказал Лин Фенг, а затем начал выпускать Ци в невероятных количествах.
  "Первый уровень Лин Ци?"
  "Нет, уже второй уровень! Он очень талантлив!"
  Солдаты чувствовали Ци Лин Фенга. Все были потрясены, потому что прорваться ко второму уровню слоя Лин Ци в таком возрасте мог только гений.
  Способности Лин Фенга были ужасающими.
  Но у них не было времени, чтобы наблюдать за Лин Фенгом, потому что выпускаемая им Ци все еще росла.
  "Что?!" многие бандиты были в изумлении. Лин Фенг был еще сильнее. Неужели он был уже на пике второго уровня?
  "Какой пугающий гений!"
  Все бандиты могли видеть, что Лин Фенг гораздо сильнее и талантливее, чем они.
  "Погодите, его Ци все еще растет!!"
  Все были удивлены, неужели....
  "Бум!"
  В очередной раз солдаты потеряли дар речи. Мощь Ци Лин Фенга уже достигла третьего уровня слоя Лин Ци. Достигнув этого, она перестала расти.
  Дуан Фенг и Цзынь Юн стояли с открытыми ртами. Их сердца стучали как бешеные.
  Ему было всего шестнадцать лет, а он уже достиг третьего уровня слоя Лин Ци?! Это было невероятно. Что за монстр! Что за гений!
  "Нам нужен этот парень".
  Лидер бандитов действительно хотел забрать Лин Фенга в свой отряд. Если он завербует Лин Фенга, то весьма вероятно, что он получит большую награду и поднимется в статусе.
  "Я признаю, что ты гений, но ты лишь один, а нас много. У нас достаточно людей, чтобы убить тебя" сказал лидер бандитов, а затем добавил: "Однако, если ты примешь мое предложение и присоединишься ко мне, то я сделаю тебя личным помощником, а затем помогу тебе подняться в иерархии, у тебя будут бесконечные перспективы".
  "К тому же, если ты что-то захочешь в будущем, то только попроси, и я сделаю все, что от меня зависит".
  "Этого все еще мало? Вы все еще верите в свою победу?" сказал Лин Фенг и холодно улыбнулся.
  Лин Фенг выпустил невероятное количество Ци и Силы, а затем соединил вместе. Это была чудовищная сила.
  Каждый человек почувствовал, что эта сила может поглотить их. Сразу после этого, они почувствовали Ци меча, пронзающую их как меч, и еще одну неведомую энергию.
  "Меч силы!" еще больше удивился лидер бандитов.
  "Теперь этого достаточно?" сказал Лин Фенг и зловеще рассмеялся. Лин Фенг сделал один шаг и выпустил еще больше силы меча. Эта сила была еще мощнее, чем в предыдущий раз.
  "Сила Лин Фенга ужасает. Если бы я был на его месте, то умер бы в мгновение ока" прошептал Дуан Фенг Цзынь Юн, стоящей возле него. Цзынь Юн не знала, насколько сильным стал Лин Фенг. Он был во много раз сильнее, чем в последний раз, когда она его видела.
  Дядя Ван смотрел на Лин Фенга, его мысли неслись с большой скоростью. Он не знал что и думать.
  Когда лидер бандитов услышал слова Лин Фенга, то его лицо исказилось гримасой. Лин Фенг был мастером меча, который мог использовать силы меча и Ци меча на высоком уровне. К тому же, его сила росла с каждым мгновением. Лидер бандитов беспокоился, потому что энергия, выпущенная Лин Фенгом, представляла угрозу для жизни. Лин Фенг был сильнее его. Он вспомнил все слова, которые сказал Лин Фенгу и усмехнулся. Какими же смехотворными были его слова!
  http://tl.rulate.ru/book/4/899
  
  Глава 103. Наглый старик.
  "Какая жалость... такой гений умрет так рано" сказал лидер бандитов, глядя на Лин Фенга и качая головой.
  Лин Фенг был очень молод, хоть он и мог использовать силу меча, но объединённая сила бандитов была больше. Они уже сконденсировали огромное количество Ци и приготовили их атаку.
  Они хотели убить Лин Фенга.
  "Не волнуйся, я не умру от такой мелочи" уверенно сказал Лин Фенг. До этого момента Лин Фенг волновался, что там будет много культиваторов третьего уровня Лин Ци, но лидер бандитов показал, что они были намного слабее.
  Когда Лин Фенг прорвался ко второму уровню слоя Лин Ци, он уже мог биться на равных с Дуан Ханом, который был на четвертом уровне. Лин Фенг значительно смог увеличить свою силу с того момента и теперь не беспокоился о сложившейся ситуации, он сможет победить их, даже если они ударят все вместе.
  "Ты выглядишь самоуверенным, но я скажу тебе, что ты просто глупец" сказал лидер бандитов спокойным голосом. Он взмахнул длинным кинжалом, и все бандиты повторили за ним. Все бандиты разом выпустили свою Ци.
  В этот момент, Лин Фенг уже был окружен совокупной Ци бандитов. Он чувствовал, как его кости трещат от давления. Эти бандиты были намного сильнее предыдущих грабителей.
  "Умри" одновременно закричали бандиты. Ци из их кинжалов пронзили атмосферу в направлении Лин Фенга, который был окружен силой меча. Они так боялись Лин Фенга, что хотели убить его как можно скорее.
  Их длинные кинжалы светились со всех сторон.
  "Раз уж вы напали на меня, то вам следует умереть!" сказал Лин Фенг и закрыл глаза. Он выпустил свой Небесный Дух и вошел в мир тьмы. Он сразу понял положение каждого нападающего.
  Каждый кинжал, каждое движение бандитов, все это четко отслеживалось Лин Фенгом.
  В руках Лин Фенга был гибкий меч, из которого вытекала серовато-черная Ци.
  На лице всех бандитов были улыбки, они уже были рядом с Лин Фенгом.
  "Смертельный меч" прошептал Лин Фенг. Внезапно, его тело двинулось с шокирующей скоростью. Его длинный меч сделал идеальную дугу по воздуху. Серовато-черная Ци уничтожала все на своем пути. Это была невероятно мощная атака.
  Кинжалы перестали светиться, бандиты, которые нападали на Лин Фенга, отлетели назад. На их телах остались следы от меча Лин Фенга.
  Лошади ржали как сумасшедшие. Лидер бандитов в шоке смотрел на Лин Фенга. Он задыхался от удивления, все его тело тряслось в ужасе.
  Это было неслыханно!
  Все его члены отряда были сметены одной атакой, их тела упали на землю. Не было никакого шума, только один удар меча и все мертвы.
  Лидер бандитов почувствовал, как мурашки побежали по его коже. Он был поражен. Он смотрел на Лин Фенга и чувствовал ужасную Ци, окружающую его.
  "Теперь твоя очередь" сказал Лин Фенг, затем он открыл глаза и направился к последнему бандиту. Глаза Лин Фенга выглядели злыми и безжизненными.
  Мгновение назад, Лин Фенг выглядел спокойным, но в его глазах бушевал гнев. Сейчас, выражение лица Лин Фенга радикально изменилось. Его лицо стало ледяным и безэмоциональным. Его глаза стали черными как смоль и создавали впечатление, что могут поглотить любого, кто посмотрит в них.
  Как мог лидер бандитов хотеть драться с Лин Фенгом? Страх сковал его, он не мог атаковать, все мысли были только о побеге.
  Лошадь лидера начала поворачиваться назад. Лидер бандитов хотел любой ценой убежать от этого смертоносного меча. Он понимал, что не сможет отразить атаку Лин Фенга.
  "Хочешь сбежать?" улыбнулся Лин Фенг и использовал Лунное Перо Ловкости. Его тело сразу же перенеслось на сто метров в сторону бандита.
  Энергия, высвобождаемая смертельным мечом, создала завихрения в воздухе. Энергия меча Лин Фенга врезалась в тело лидера бандитов и проколола его грудь.
  Если бы бандит попытался заблокировать атаку, то может быть, прожил бы на несколько вздохов больше. Это был конец, его тело грузно упало на землю.
  Лин Фенг вернул свой дух обратно, его глаза приняли нормальный вид. Он повернулся и пошел назад к Дуан Фенгу и другим.
  "Лин Фенг, старший брат".
  Глаза Дуан Фенга были наполнены благодарностью и восхищением. Лин Фенг был невероятен! Даже будь он таким же сильным как Лин Фенг, он не посмел бы так рисковать.
  В этот момент дядя Ван расплылся в улыбке и сказал: "Лин Фенг, парень, я ошибся. Я прошу прощения".
  Лин Фенг бросил холодный взгляд на старика.
  "Как долго будет длиться этот спектакль?" Лин Фенг гневно выплюнул эти слова. Дядя Ван был потрясен.
  Дуан Фенг и Цзынь Юн тоже были удивлены. Они не понимали, что Лин Фенг имеет в виду.
  "Лин Фенг, молодой человек, о чем ты говоришь?" сказал дядя Ван с небрежным видом.
  "Эти бандиты были солдатами, ведь так?" сказал Лин Фенг.
  "Да. Они должны были быть солдатами" ответил старик.
  Дуан Фенг кивнул и спросил: "Как это связано с дядей Ваном?"
  "Дуан Фенг, помнишь, дядя Ван сказал, что я убил грабителей, хотя мог просто поговорить с ними?"
  "Помню" кивнул Дуан Фенг.
  "Если дядя Ван так слаб, то как он мог увидеть и услышать меня и того грабителя даже лучше чем вы?" сказал Лин Фенг.
  "Я был верен клану Дуан многие годы. Я отвечал за безопасность молодого мастера много лет. Я всегда обращаю внимание на мелкие детали. Я знаю, что вы, молодой человек, обижены на меня, но не нужно вредить моей репутации" покачал головой дядя Ван.
  "Вредить вашей репутации? Я не такой человек" холодно сказал Лин Фенг.
  "То, что главарь грабителей сказал мне, не имеет ничего с этим делом. Я думаю, что и грабители и бандиты шли прямо за жизнью Дуан Фенга".
  "Может быть" кивнул дядя Ван. "Кто знает?"
  "В таком случае, мне кажется это немного странным... Я убил всех людей из первой группы. Ни один человек не выжил, чтобы передать весточку второй группе, откуда они узнали, что Дуан Фенг все еще жив? Почему они пришли? Откуда лидер бандитов знал, что первая группа была убита? Он спросил меня, не я ли убил ту группу?" сказал Лин Фенг. Эти слова удивили всех. Действительно, вторая группа пришла за Дуан Фенгом. Откуда они знали, что он не умер?
  "Возможно, ты прав. Возможно, среди нас есть шпион. Но не стоит забывать о том, что именно ты пришел со стороны бандитов, а они пришли после твоего ухода. То есть шпион, возможно.... Хехе" усмехнулся дядя Ван. Он не закончил фразу, но все знали, что он имел в виду.
  "Почему вы смеетесь? Эта ситуация кажется вам смешной?" сказал Лин Фенг холодным тоном, увидев, что старик смеется. Дуан Фенг и Цзынь Юн сразу же странно посмотрели на старика, который тут же перестал смеяться.
  "Если у вас есть мозги, то понять ситуацию не сложно" твердо сказал Лин Фенг. "Было две группы бандитов. Они работали вместе, и вы подразумевали, что я работал с ними в сговоре. Но если я работал с ними, и убил первую группу, чтобы втереться к вам в доверие, то что насчет второй группы? Было бы глупо жертвовать таким количеством сильных культиваторов. Как вы думаете, разумны ли ваши слова?"
  Дядя Ван запаниковал. У него заканчивались аргументы, он не знал, что еще можно сказать. Лин Фенг хотел помочь Дуан Фенгу. Дядя Ван думал, что все вокруг идиоты, и он спокойно может привести Дуан Фенга в руки убийц.
  "Хорошо, кроме нас с тобой есть еще люди" в панике сказал дядя Ван.
  "Еще кто-нибудь?" саркастически улыбнулся Лин Фенг. "Что вы имеете в виду? Дуан Фенг сам позвал убийц, чтобы они убили его?"
  "Есть еще Цзынь Юн, но Цзынь Юн все время была в карете, вместе с Дуан Фенгом, она не имела возможности переговорить с кем-то другим. И еще, все охранники погибли, но на вас нет ни одной царапины. Вы первый подозреваемый, дядя Ван. Вы живы и невредимы, ни одна атака не была направлена в вашу сторону. К тому же, вы были спокойны всю поездку, когда бандиты появились, вы были готовы к этому".
  Дуан Фенг и Цзынь Юн в шоке стояли и смотрели на Лин Фенга.
  "Лин Фенг, старший брат, дядя Ван служит клану Дуан много лет. Он заботится обо мне с самого детства. Он никогда бы так не поступил. Это какое-то недоразумение".
  Дуан Фенг отказывался верить в то, что дядя Ван - предатель. Дядя Ван был другом его деда, и с детства заботился о нем.
  "Дуан Фенг, какой характер у дяди Вана?"
  "Мягкий, добрый, милосердный" ответил Дуан Фенг.
  "Мягкий, добрый и милосердный? Дуан Фенг, если это действительно так, то почему он был против нашей дружбы с того момента, как увидел мою силу? Разве его "добрый" характер не изменился, когда я убил грабителей? Он был тем, кто хотел, чтобы я ушел, причем использовал для этого самые нелепые причины. Не кажется ли тебе, что это противоречит твоему описанию?" холодно сказал Лин Фенг. Дуан Фенг удивился. Действительно, поведение дяди Вана было очень странным.
  "У тебя нет никаких доказательств. Я служу клану Дуан много лет. Если молодой мастер считает меня предателем, то я должен умереть. Ты легко можешь убить меня, но пытаешься очернить мою репутацию. Оставим разговоры, давай, убей меня" сказал дядя Ван. Он закрыл глаза, словно уже готовился принять смерть. Дуан Фенг попал в тяжелое положение.
  "Какой мерзкий старик" сказал Лин Фенг, глядя на дядю Вана. Тактика старика была направлена на жалость и чувство вины Дуан Фенга.
  "Лин Фенг, почему ты не убьешь меня? Забери мою жизнь. Ты ведь так силен. Никто не посмеет сказать тебе и слово, если ты убьешь меня" голос старика был слабым. Дядя Ван звучал так, словно ему больно от слов Лин Фенга. Он выставил ситуацию так, словно целью Лин Фенга было убийство старика.
  "Лин Фенг, старший брат.... это..."
  Ситуация была сложной для Дуан Фенга. Он уважал Лин Фенга и был благодарен за спасение. Но дядя Ван заботился о нем с самого детства. Он был для него как член семьи.
  "Я не могу доказать вам мои слова. Если вы мне не верите, то тут я бессилен. Важен он для вас или нет - мне без разницы. Я всего лишь хотел предупредить вас. Цзынь Юн, ты продолжишь ехать с ними, или поедешь со мной?"
  Лин Фенг понял, что нет смысла в продолжении спора. В конце концов, он всего лишь день знаком с Дуан Фенгом. Даже если он считал Дуан Фенга добрым мальчиком, если он не верил ему, то не было смысла пытаться убедить его. Что касается Цзынь Юн, то Лин Фенг считал ее своим другом, и не хотел бросать ее в опасности.
  "Лин Фенг, я уважал тебя, но сейчас ты просто унижаешь всех. Ты унизил меня, старика, а теперь еще и Цзынь Юн ставишь в неловкое положение? Ты зашел слишком далеко" слова дяди Вана были холодными и агрессивными.
  "Заткнись нахрен!" закричал Лин Фенг. Дядя Ван потерял дар речи.
  "Хорошо, ладно... Лин Фенг, я понял, что ты полагаешься на свою силу, чтобы запугивать других".
  "Закончил говорить?" холодный и отрешенный голос раздался в воздухе. Это был голос Мэн Цин. Все сильно удивились. Мэн Цин заговорила! Она молчала почти всю дорогу.
  Мэн Цин смотрела на дядю Вана с отвращением.
  "Вы действительно наглый старик. Вы хотели убить всех, но когда это не вышло, вы начали обвинять Лин Фенга. Совсем стыд потеряли?". (П.п. Мэн Цин - дерзкая девочка)))
  http://tl.rulate.ru/book/4/900
  
  Глава 104. Дух Крови.
  Лин Фенг сильно удивился. Он не ожидал, что Мэн Цин присоединится к ним.
  Дядя Ван тоже был удивлен, но быстро оправившись, закричал: "Вы двое работаете вместе. Однако, не нужно клеветать на меня. Вы двое очень сильны. Если вы хотите убить меня, то убейте, но не нужно меня позорить" .
  "Вы так сильно хотите умереть?" спокойно сказал Лин Фенг.
  "У меня есть другой выбор? Вы обвиняете старого человека в таких ужасных вещах" ответил старик.
  "Не беспокойся, здесь достаточно причин для вашей смерти".
  "Лин Фенг, обыщи его. На нем должно быть что-то, с помощью чего он передавал информацию" сказала Мэн Цин.
  "А?" Лин Фенг удивленно посмотрел на Мэн Цин, а затем перевел взгляд на дядю Вана. Если Мэн Цин права, то у дяди Вана должна быть такая вещь, это сразу расставит точки над И.
  Лицо дяди Вана резко изменилось.
  "Хаха, мне действительно придется обыскать его" подумал Лин Фенг и холодно усмехнулся.
  "Прекратите весь этот идиотский и необоснованный бред! Если вы хотите убить меня, то убейте! Но не нужно так унижать! Я всего лишь слабый старик, я не заслуживаю такого отношения" гневно прошипел дядя Ван.
  "Не нужно строить из себя жертву. Так вы выглядите еще отвратительнее. Если Лин Фенг ничего не найдет, то я расстанусь с жизнью" гордо сказала Мэн Цин. Она была спокойна, но ее слова резали как бритва.
  Лин Фенг посмотрел на Мэн Цин и улыбнулся: "Если я ничего не найду, то сам расстанусь с жизнью. Я не хочу, чтобы ты умерла. Моей жизни будет достаточно".
  После этих слов, силуэт Лин Фенга исчез и появился перед дядей Ваном. Он крепко схватил старика и быстро обшарил его.
  Спустя мгновение, рука Лин Фенга достала маленький черный мешочек. Лин Фенг развязал его, там оказалась маленькая запечатанная бутылка.
  "И что вы теперь скажете?" Лин Фенг пристально глядел на старика, чье тело тряслось в ужасе.
  Дуан Фенг и Цзынь Юн были поражены. Они непонимающе посмотрели на старика. Им нужны были объяснения.
  "Молодой мастер, я всегда служил вашему клану. Я был близок к вашему деду, а теперь я служу вам. Я ухаживал за вами с самого детства. Разве вы не помните ту любовь и заботу, с которой я растил вас?"
  Дядя Ван смотрел на Дуан Фенга нежным взглядом.
  "Конечно, я помню.... но... почему?"
  Дуан Фенг надеялся, что дядя Ван скажет ему веские причины, но этого не последовало.
  "Раз уж вы помните, то мне нечего добавить. Если молодой мастер хочет моей смерти, то я умру, а если хочет, чтобы я жил, то буду жить".
  Сердце Дуан Фенга бешено заколотилось от слов дяди Вана. Он был тронут словами старика.
  Но Лин Фенг наоборот, чувствовал, как его сердце холодеет все сильнее. Как мог этот старик быть настолько наглым и бесстыдным?
  "Мэн Цин была права, у нас есть доказательства того, что предатель - вы. Неужели вы думаете, что несколько жалобных слов будет достаточно?" слова Лин Фенга заставили старика дрожать.
  "Лин Фенг, это не твое дело. Вам не нужно так поступать".
  "Не мое дело?" Лин Фенг вытащил длинный меч. Дядя Ван замер на месте.
  "Разве не ты говорил минуту назад, что хочешь умереть? Теперь, когда у нас есть доказательства вашего предательства, вы уже не хотите умирать? Думаете, мы позволим вам играть словами?"
  Дядя Ван уже чувствовал смертельную Ци от меча Лин Фенга, прижатого к его телу. Старик дрожал с головы до ног. Давление Ци вызвало у него мурашки.
  "Молодой мастер" жалобно сказал дядя Ван. Дуан Фенг был его последней надеждой.
  "Можете не просить его. Даже если он скажет мне не убивать вас, я все равно его не послушаю. Я убью вас для того, чтобы отомстить за всех, кто умер от рук этих бандитов. Эти молодые охранники смогут обрести покой после вашей смерти".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, длинный меч вонзился в тело старика. Кровь брызнула в воздух и наполнила его ароматом смерти. Этот старик был наглым и бессовестным лжецом, из-за него погибло множество людей, как можно было оставлять его в живых?
  "Ух....."
  Дуан Фенг глубоко вдохнул. Он выглядел очень грустным, предательство дяди Вана сильно разочаровало его. Он обернулся и сказал: "Лин Фенг, старший брат, прости меня за все".
  "Все нормально. Ты просто был обманут". Лин Фенг ни в чем не обвинял Дуан Фенга. Дуан Фенг был молод, ему было около четырнадцати лет, и дядя Ван был самым близким человеком для него. Поэтому доверие Дуан Фенга было понятно.
  "Спасибо. Я надеюсь, что теперь, вы продолжите со мной путешествие?" сказал Дуан Фенг так, словно уже забыл о произошедшем. Но его глаза все еще выдавали печаль.
  Они решили вместе ехать к Имперскому городу. В живых остались только Дуан Фенг, Цзынь Юн, Лин Фенг и Мэн Цин. Это был первый раз, когда Дуан Фенг увидел жестокую натуру людей.
  Больше всего Дуан Фенга испугал тот факт, что его пытались убить солдаты Имперского города, защитники страны Сюэ Юэ.
  "Ладно.. нет проблем" кивнул Лин Фенг. Затем он спросил Дуан Фенга: "Ты все еще хочешь ехать в Имперский город?"
  "Так как мы покинули маленький городок, то уже нет смысла бежать куда-то" сказал Дуан Фенг. Его взгляд немного прояснился. Затем выражение его лица изменилось, словно он что-то понял. "Лин Фенг, старший брат, тебе не обязательно ехать с нами".
  "Большая дорога, ведущая в Имперский город, заполнена всеми видами людей. Нам просто нужно выбрать другую дорогу и все будет в порядке".
  Лин Фенг понял, что имел в виду Дуан Фенг и покачал головой.
  "Хмм, я смотрела карту, но не знаю, как много дорог ведут в Имперский город. Позвольте я поведу" сказала Цзынь Юн. (П.п. ох... девушка за рулем...)
  Дуан Фенг был обеспокоен тем, что произошло за время путешествия.
  "Цзынь Юн, сестра, не нагружай себя сильно" беспокойно сказал Дуан Фенг.
  Все вместе они направились к карете, Цзынь Юн повела, а все остальные сели внутрь. Лин Фенг и Дуан Фенг вели беседу в карете:
  "Дуан Фенг, есть кое-что, что я хотел бы спросить".
  "Спрашивай".
  "Дядя Ван обвинил меня в предательстве секты и пособничества Дуан Тян Лану. Почему Дуан Тян Лан хочет убить тебя?"
  Когда Дуан Фенг услышал вопрос Лин Фенга, то изобразил кривую улыбку.
  "Я прошу прощения, возможно я слишком назойлив. Тебе не обязательно отвечать" добавил Лин Фенг.
  "Я все еще жив только благодаря тебе. Ты не слишком назойлив" покачал головой Дуан Фенг.
  "Просто это довольно сложный вопрос. Вопросы семьи всегда довольно сложные".
  "Как ты знаешь, моя фамилия Дуан. Это фамилия принадлежит одному из Имперских кланов. Я также являюсь членом этого клана".
  "Но из-за проступков бабушки и дедушки, я оказался в городе Юн Ян. Сейчас, я ничем не отличаюсь от людей города Юн Ян".
  Дуан Фенг говорил медленно. Лин Фенг спокойно его слушал, тем не менее, внутри себя он немного удивился, ведь он не ожидал, что такой добрый паренек действительно связан с Имперским кланом.
  "Лин Фенг, ты знаешь, почему семья Дуан входит в состав Имперского клана?"
  "Да. Клан Дуан силен и уважаем во всей стране Сюэ Юэ" ответил Лин Фенг.
  "Тем не менее, я не знаю, как долго семья Дуан будет во главе страны" сказал Дуан Фенг.
  Лин Фенг был удивлен. Он никогда об этом не задумывался. Править страной и содержать ее в процветании было сложной задачей, но клан Дуан с этим справлялся в течении долгого времени. Они не могли царствовать вечно, но они все еще были сильнейшим кланом в стране.
  "Дух!" выкрикнул Лин Фенг. Лин Фенг подумал о вероятности того, что все члены клана Дуан были сильны из-за наследственного духа?
  "Верно. Все это из-за наших духов. Если быть точнее, то это из-за духа Крови" кивнул Дуан Фенг.
  "Дух Крови? Я никогда о таком не слышал" удивился Лин Фенг. Этот дух был ему незнаком.
  "Лин Фенг, брат, Дух Крови так же редок, как перо феникса или рог единорога. Это редкость среди редкостей. И это распространяется на весь регион Тян Лонг. Это нормально, что ты о нем не знаешь" объяснил Дуан Фенг. Даже во всем необъятном регионе Тян Лонг дух Крови был редкостью. Что говорить о стране Сюэ Юэ, которая была лишь небольшой страной в регионе?
  "Говорят, что носители Духа Крови невероятно сильны. Также, говорят, что энергия культиваторов с таким духом может циркулировать вместе с кровью. Из-за этого они значительно ускоряются в культивации. Молодое поколение почти всегда наследует дух, но иногда, этот дух ослабевает в последующих поколениях".
  "Почти всегда наследуют Дух Крови....Как ужасает" сказал Лин Фенг.
  "Это действительно ужасает. Я не знаю всех преимуществ Духа Крови" кисло улыбнулся Дуан Фенг. Он был еще молод и его сила еще не раскрылась полностью, в отличии от взрослых культиваторов клана Дуан.
  "Лин Фенг, после моих объяснений, ты, наверное, понял, почему Имперский Клан уверенно правит этой страной".
  http://tl.rulate.ru/book/4/901
  
  Глава 105. Запечатанные двери.
  "Все члены клана Дуан имеют Дух Крови. Мои бабушка с дедушкой, мои родители, у всех был такой дух".
  Лин Фенг был потрясен. Неудивительно, что они правили страной уже долгое время. Они могли циркулировать свою энергию с кровью, и эта сила передавалась с поколениями.
  Обладатели этой силы могут во много раз увеличить свои природные способности. Они не были похожими на обычных людей. Они могли увеличивать свою силу как в этом, так и в следующих поколениях.
  "Эта сила создается Духом Крови, врожденные способности тоже изменяются. Если природные способности усиливаются, то они систематически передаются следующему поколению, следовательно, их сила увеличивается кратно с каждым новым поколением. Тем не менее, возможны и снижения способностей, поэтому клану Дуан нужно много потомства, чтобы обеспечить себя качественной родословной".
  Лин Фенг криво улыбнулся. Так как некоторые дети рождаются ослабленными, то клан Дуан решил, что им нужно, чтобы родился хотя бы один гений в поколении, этого будет достаточно. Но вот что будет с ослабленным потомством.... Лин Фенг не мог понять логики таких людей.
  "Это создало много проблем в клане... Так всегда, если много людей живут вместе. Кроме того, в клане очень высокая конкуренция, которая может выливаться в жестокие последствия. Чем сильнее - тем лучше, каждый член клана находится под давлением. Если вы член клана Дуан, но не обладаете большой силой, то, почти наверняка, будете выброшены из клана. Минуту назад я говорил, что мой дед ушел, потому что у него были какие-то проблемы с другими членами клана, но я уверен, что он был изгнан из клана из-за слабости. Это вполне возможно, учитывая правила клана. Множество людей были изгнаны из клана из-за недостатка силы".
  Дуан Фенг продолжал рассказ, а Лин Фенг внимательно его слушал. Так как у членов клана Дуан было много наложниц и много детей, то неудивительно, что часть из них исключалась из клана. Невозможно было управлять слишком большим кланом, это часто приводило к непредвиденным ситуациям.
  "Каждый ребенок клана Дуан наследует силу из Духа Крови, но те, кто был изгнан из клана, стараются скрывать свою личность и прятаться. Тем не менее, за ними следят, и если этот человек становится очень сильным, то клан Дуан признает его как своего".
  Дуан Фенг сделал паузу, а затем продолжил: "Лин Фенг, я скрыл часть правды от тебя. Я говорил, что меня пригласил в Небесную Академию мой старший брат. Как бы сказать... он мне как брат, но он не родной мне. К тому же, его статус очень высок. Он второй Принц страны. Второй сын Его Величества. Он крайне талантлив и знает множество таинственных и мистических вещей. Он ужасающе силен".
  Второй сын Его Величества? Дуан Фенг знал таких выдающихся людей...
  "Дуан Фенг, неужели у тебя невероятно высокие природные способности, унаследованные от Духа Крови?" спросил Лин Фенг с улыбкой. Дуан Фенг был приглашен в Имперский город лично вторым сыном Его Величества. Очевидно, что Дуан Фенг обладал непростой силой.
  "Невозможно определить, сколько сил имеет определенный индивидуум. Крайне важно развивать свои способности и познать свой дух. Я могу высвободить свой дух, но он все еще слаб. Я далек от способностей второго принца. Но в нашей стране есть кое-кто еще более сильный, чем второй принц. Он нашего с тобой поколения, истинный гений. Во всей истории клана Дуан последний раз такой гений встречался тысячу лет назад".
  Лин Фенг был пленен словами Дуан Фенга. Из его слов было понятно, что второй принц один из самых сильных людей в клане Дуан, но оказалось, что есть кто-то, кто сильнее его.
  "Этот человек - кронпринц. Он будет управлять этой страной в будущем. Он считается Гением Тысячелетия клана Дуан. Он самый сильный из восьми чиновников страны Сюэ Юэ. Это нормально, что он так силен. Его родословная самая чистая среди клана Дуан. Кронпринца зовут Дуан Ву Дао".
  "Дуан Ву Дао настоящий гений, всегда хладнокровный, сильный, умный. Он убил множество людей. Говорят, что когда он стал силен, Дуан Ву Дао вызвал на бой учителя.... и убил его. Кажется, что он считает, что если учитель слабее его, то он не достоин быть его учителем. Множество людей горько ненавидят его, но никто не посмеет выступить против него. Он убьет любого, кто ослушается его".
  Убийство своего учителя... как жестоко и бессердечно. У него нет моральных ценностей.
  "Так как кронпринц является гением, и нет никого, кто сильнее его, то для второго сына Его Величества складывается сложная ситуация. В будущем он может стать очень сильным, он моложе кронпринца, но тоже может стать одним из восьми чиновников. К тому же, он, кажется, скромный человек, которого все любят".
  Лин Фенг слегка кивнул, словно он понимал, как обстоят дела в Имперском клане, и они продолжили обсуждение. Теперь Лин Фенг имел общее представление о делах Имперского клана.
  Дуан Фенг продолжил: "Кронпринц является гением, никто не смеет его ослушаться, но второй принц иногда идет против его воли. Мой отец говорил, что они не ладят между собой. Ты говорил о Дуан Тян Лане. Он близок к принцу-наследнику".
  "Так вот значит что" кивнул головой Лин Фенг, а затем добавил: "Вот почему дядя Ван сказал, что я шпион Дуан Тян Лана, таким образом, он пытался разрушить нашу дружбу. Если бы я был послан Дуан Тян Ланом, то косвенно был бы на стороне наследного принца".
  "Точно. Наверное, так он и задумывал" согласился Дуан Фенг.
  Все это произошло из-за того, что второй принц порекомендовал Дуан Фенга в Небесную Академию.
  Дуан Фенг был в опасности два раза, но второй принц не вмешался.
  "Второй принц, кажется, довольно умен. Будь осторожен" предупредил Лин Фенг.
  "Ха, нет никого, кто смеет ослушаться кронпринца. Даже если второй принц и конфликтует с ним, но он не может напрямую мешать ему. Скорее всего, наследный принц приказал убить меня. Однако второй принц не будет пытаться спасти меня, это нормально. Я слишком мелкая сошка, чтобы из-за меня подвергаться опасности" сказал Дуан Фенг и грустно улыбнулся.
  "Может они даже и не выходят из дворца. Они просто дают задания разным людям, такой у них способ решать дела".
  Лин Фенг согласился. Ему нравился ход мысли Дуан Фенга. Лин Фенг был впечатлен его словами. Дуан Фенг был умен для своего возраста, и его слова были верными. У принцев была куча людей, готовых в любой момент отправиться исполнять приказания.
  "У меня еще вопрос. Если у всех членов клана Дуан есть дух Крови, то почему Дуан Тян Лан и его сын использую мечи?"
  "Это именно то, что я имел в виду под ослабшим духом. Это также является частью причины, почему члены клана Дуан хотят иметь так много детей. Они хотят быть уверены, что хотя бы один будет иметь сильный доминирующий дух Крови. Если дух Крови ослабевает, то культиватор может иметь другой дух, который будет доминирующим. Этот доминирующий дух будет сочетаться с ослабшим духом крови. Именно поэтому у Дуан Тян Лана и его сына есть духи Меча".
  "Получается, что если дух Крови ослабевает, то у культиватора может быть два духа! Это страшно" подумал Лин Фенг.
  "Так как дух Крови содержит особую силу, некоторые одаренные культиваторы, которые имеют чистый дух Крови, могут поднимать свою силу бесконечно" сказал Дуан Фенг. В этот момент он выглядел немного странно, после чего добавил: "Лин Фенг, брат, я унаследовал чистый дух Крови, поэтому второй принц заинтересовался мной".
  Лин Фенг слегка кивнул, он подозревал, что Дуан Фенг не простой парень, а учитывая недавно сказанное, подумал о чистом духе. Именно поэтому он привлек внимание двух людей: один хотел помочь ему, а второй хотел убить его.
  Дуан Фенг улыбнулся: "Лин Фенг, старший брат, наверное, ты не знаешь, какой у меня дух Крови".
  "Я никогда не слышал о духе Крови прежде. Я даже не видел, как Дуан Тян Лан и его сын используют его. Кажется, это не то, что стоит показывать незнакомым людям" улыбнулся Лин Фенг.
  "Лин Фенг, ты уже дважды спас мою жизнь. Ты не незнакомый человек. Ты для меня как член семьи. Взгляни на мой дух Крови!"
  Странное Ци охватило тело Дуан Фенга, а затем за его спиной материализовался дух.
  Три черные двери спокойно висели над его телом. От них исходила древняя Ци, словно отголосок мертвых эпох. Двери были открыты, за ними была бесконечная темнота.
  Лин Фенг безучастно смотрел на эти двери. Странное и знакомое чувство охватило его.
  "Лин Фенг, старший брат, если ты когда-нибудь встретишься с членами клана Дуан, то будь предельно осторожен. Этот дух зовется Запечатанные двери. Он может запечатать или ограничить силу других людей. А еще он может запечатывать жизнь. Чем больше печатей ты имеешь, тем сильнее и мощнее становится дух и тело. Второй принц имеет пять печатей, он очень силен. Говорят, что наши предки могли запечатать до пяти тысяч душ одним ударом".
  "Когда культиватор использует эту способность, на теле врага появляется печать, личный знак этого культиватора. После этого, либо дух либо сила его врага будет запечатана".
  Дуан Фенг говорил медленно, но внезапно Лин Фенг начал дрожать. Мэн Цин и Дуан Фенг удивленно посмотрели на Лин Фенга.
  "Это... Запечатанная дверь!" Лин Фенг не мог вымолвить ин слова. Сильная Ци исходила из его тела. Он вспомнил, где он чувствовал схожую Ци. Когда он был ребенком, он видел почать между бровями его отца, Лин Хая!
  http://tl.rulate.ru/book/4/902
  
  Глава 106. Знаменитость клана Дуан.
  Если Лин Хай имел отметку Запечатанных Дверей, то это значит, что у него был конфликт с кланом Дуан.
  Перед тем, как он покинул город Янчжоу, Лин Хай сказал, что он поедет в ..... Имперский город.
  Воспоминания Лин Фенг стали немного спутанными, но он точно помнил, что его отец ненавидел членов клана Дуан. Весьма возможно, что его отец пошел в Имперский город не для отдыха. Скорее всего, он собирался уладить некий конфликт.
  "Неужели ты столкнулся с опасностью, отец? Когда я прибуду в Имперский город, я определенно найду тебя" Лин Фенг не знал, в чем заключался конфликт его отца с кланом Дуан. Если он найдет своего отца, то он определенно должен будет понять, что произошло в прошлом.
  Лин Фенг вдруг вспомнил, что его отец никогда не говорил о матери. Он подумал, что это очень странно.
  "Лин Фенг". Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга, его поведение показалось ей очень странным, поэтому она окликнула его. Лин Фенг потерялся в собственных мыслях, но когда услышал, что его зовут, пришел в себя. Его мысли колебались из-за множества вопросов. Лин Фенг удивился реакции Мэн Цин: "Я в порядке. Дуан Фенг, когда мы прибудем в Имперский город?"
  "Если не будет никаких проблем, то через пять или шесть дней, не меньше".
  "Я поведу карету следующим, пусть Цзынь Юн отдохнет. Мы прибудем даже раньше " сказал Дуан Фенг. Даже если Дуан Фенг не понял, что именно имел в виду Лин Фенг, он все равно кивнул. Он задавался вопросом, почему Лин Фенг повел себя странно после того, как увидел Запечатанные двери.
  Лин Фенг ничего не сказал Дуан Фенгу, а тот в свою очередь не собирался спрашивать.
  Дуан Фенг был прав, даже на то, чтобы прибыть в Имперский город, понадобится пять или шесть дней.
  Так как они выбрали альтернативную дорогу к Имперскому городу, больше на них не нападали. Возможно, это было потому, что с ними больше не было шпиона.
  Имперский город был огромен, но к нему вело не так уж много дорог. Весь город был окружен огромными барьерами, но вход был только один.
  Ворота в Имперский город были большими и величественными. Они были сделаны из драгоценных материалов, их высота и ширина была несколько сотен метров. В верхней части ворот стояли несколько охранников с копьями.
  Вокруг города был огромный ров с водой, подход к воротам был соединен с большим каменным мостом. Это был единственный путь к городу.
  В данный момент ворота в Имперский город были надежно закрыты. Их открывали только на несколько часов каждый день.
  Тем не менее, путешественники не сильно беспокоились на этот счет. За пределами основного Имперского города находился еще один, который был поменьше, но в нем жили миллионы людей.
  В этот момент Лин Фенг и его карета прибыла к Имперскому городу. Они были в наружном городке. Здесь было огромное число ресторанов и магазинов. Город кипел жизнью. Лин Фенг подумал, что атмосфера здесь лучше, чем в городе Янчжоу.
  "Как здесь много людей!" сказала Мэн Цин, выглянув в окно.
  "Мы еще не прибыли в сам Имперский город. Это лишь внешний город" сказал Лин Фенг со смехом. Он был убежден, что здесь много людей из-за того, что многие приехали попытаться попасть в Святой Двор Сюэ Юэ.
  Для жителей страны Сюэ Юэ, создание Святого Двора Сюэ Юэ было знаменательным событием. Оно должно было изменить жизнь и судьбу тысяч людей.
  Никто не обращал внимания на экипаж. Большая часть людей была молода, все они надеялись присутствовать при открытии Святого Двора Сюэ Юэ, а также, по возможности, попасть в него.
  "Мэн Цин, ты, наверное, устала после долгой дороги. Ворота все еще закрыты, давайте сделаем перерыв и перекусим".
  Лин Фенг остановился у ресторана. Они сошли с кареты и вошли внутрь. В середине ресторана располагалось огромное дерево, которое прорастало выше, сквозь крышу. В ресторане было много людей, но их голоса не перекрывали музыку.
  Компания из четырех человек сразу же направилась к деревянной лестнице и поднялась на этаж выше. Что удивило Лин Фенга, так это то, то он был наполнен людьми, но атмосфера была довольно спокойная.
  "Лин Фенг, старший брат, здесь есть один свободный столик. Какое совпадение!"
  Дуан Фенг заметил столик у окна, там их компания и разместилась.
  "Добрый день, чем я могу вам помочь?" спросил у них официант.
  "Дайте нам бутылку лучшего вина, что у вас есть, а также чаю и соленья" скомандовал Лин Фенг. Так как Лин Фенг был не из этого мира, он не смог хорошо распробовать местную еду и напитки.
  "Записал. Подождите пару минут" сказал официант и ушел.
  Лин Фенг слушал разговоры других людей. Несмотря на то, что они говорили шепотом, Лин Фенг мог четко их расслышать. Тем более, в таком месте никто не станет раскрывать важные тайны.
  Все разговоры были об одном: Святой Двор Сюэ Юэ. Лин Фенг также слышал пару упоминаний о втором принце и кронпринце.
  "Брат Хан, ты говоришь, что секта Юн Хай была уничтожена? Кому это было нужно?"
  Лин Фенг обратил внимание на этот диалог. Удивительно, что кто-то заговорил о секте Юн Хай.
  "Ну, секта Юн Хай и секта Хао Юэ никогда не ладили. Секта Хао Юэ лишь обрадуется уничтожению секты Юн Хай. К тому же, секта Ван Шо, Горная Деревня Льда и Снега тоже получают выгоду, ведь к ним придет больше учеников. Больше всего повода для радости у секты Хао Юэ, ведь теперь они считаются самой сильной сектой в стране".
  "Хаха, брат Хан, ты прав. Дуан Хан уничтожил всю секту Юн Хай... такова цена за то, что они не захотели посылать выдающихся учеников в Святой Двор Сюэ Юэ. Дуан Тян Лан действительно очень могущественен".
  Эти люди звучали гордо и напыщенно. Казалось, что они радуются разрушению секты Юн Хай. Их речь была очень громкой.
  Внезапно, все в ресторане затихли и посмотрели на этих двоих. Они громко смеялись, но когда увидели, что на них все смотрят, то немедленно замолчали.
  "Смешно". Все повернулись в сторону голоса. На лестнице стояли три силуэта. Среди них была женщина, одетая в роскошные одежды и увешанная драгоценностями. Она была очень красива. Эта девушка носила платье-ципао, а в руках у нее был черный металлический жезл, все это давал ей властный образ.
  За ней стояли два человека, выглядели они очень спокойными.
  "Вы лишь мыши, которые не видят дальше, чем на дюйм... думая, что понимает происходящее. Как смешно!"
  Женщина говорила очень громко. А далее она закричала: "Молодые люди, которые ничего не понимают, никогда не знают, о чем стоит говорить, а о чем нет. Тем не менее, они не хотят нести ответственность за свои действия и последствия".
  "Пощечина" сказала женщина. За ее спиной появилась иллюзия и ударила парня, который говорил про секту Юн Хай. Кровь потекла с уголка его рта.
  "Он лишь уничтожил секту Юн Хай, вот и все. Большие секты разобрали техники, используемые сектой Юн Хай. Теперь у других сект больше навыков и способностей, а кроме этого у них прибавилось влияния. Для всех хорошо, что секта Юн Хай не имела слишком много власти в стране. Те, кто был выбран в Святой Двор Сюэ Юэ, также будет иметь возможность изучать навыки, взятые из секты Юн Хай. Кроме того, есть некоторые ученики, которые предали эту секту и могут использовать эти навыки. Сект Юн Хай уже никому не нужна".
  Женщина холодно посмотрела на другого человека. Он выглядел не очень хорошо, но продолжал слушать и кивать.
  "Большинство сект согласились отправить своих учеников в Святой Двор Сюэ Юэ, но это было не потому, что они этого хотели, они боялись последствий. Они были напуганы, ведь их могла постигнуть участь секты Юн Хай. У них не было никакого выбора, кроме как помочь уничтожить секту Юн Хай. Вот как все было".
  "Но даже если секта Юн Хай уничтожена, другие секты постигнет та же участь. В стране Сюэ Юэ может быть только один сильнейший клан - Имперский. Рано или поздно, останется лишь главенствующий Имперский клан!"
  Лин Фенг слушал женщину. Ее слова были верны, отчасти. Но она была слишком пристрастна, словно она была сторонником Имперского клана.
  "Если Имперский клан так силен, то зачем им такие грязные меры? Зачем им уничтожать секты, если они и так очень сильны?"
  Лин Фенг был поражен. Эти слова вышли из уст Цзынь Юн. Она приняла слова женщины близко к сердцу.
  Женщина медленно повернулась и посмотрела на Цзынь Юн. "Ты права, все, кто встают у нас на пути, должны быть уничтожены... прямо как ты сейчас..."
  После этих слов, черный жезл двинулся к щеке Цзынь Юн.
  Увидев действия этой женщины, Лин Фенг разозлился. Его зрачки сузились и он заговорил: "Она сказала это не подумав. Не слишком ли вы перегибаете?"
  "Некоторые вещи нельзя говорить. Если их сказать, то надо быть готовым платить за свои слова. Люди, говорящие такие вещи, ничего не стоят".
  Женщина холодно посмотрела на Лин Фенга и продолжила: "Ты! Ты не имеешь права говорить мне такие вещи!"
  http://tl.rulate.ru/book/4/903
  
  Глава 107. Пощечина? Или все же нет?
  Когда Лин Фенг услышал слова молодой девушки, то его лицо стало холоднее обычного. Ему не нужны были разрешения, чтобы говорить.
  Что с этой молодой девушкой? Она снова и снова говорит, что люди не имеют права выражать свое мнение? Что с ней не так? Почему она атакует людей, опираясь на своих охранников, если они говорят что-то против нее?
  "Эта женщина настоящая гадюка. Несмотря на то, что она красива, у нее скверный характер".
  Лин Фенг испытывал неприятные чувства. Он не обижался или ненавидел ее, его просто возмущало то, что она собиралась ударить Цзынь Юн за ее слова.
  Лин Фенг не позволит ей и пальцем коснуться Цзынь Юн.
  Она затыкает всех, но ей не нравится, когда возражают ей. Что за грубая баба.
  "Умереть захотел?" закричала девушка. Ее охранники метнулись вперед.
  "Первый слой Лин Ци... и она считает, что может себе позволять себе все что угодно?" удивился Лин Фенг.
  Он вскинул руку и активировал Восемь Ударов Опустошения. Шесть мощных атак понеслись по воздуху. Ему не нужно было проводить атаку во всю мощь. Шести ударов будет достаточно для нее.
  Восемь Ударов Опустошения является очень мощным навыком, который сразу же остановил охранников молодой девушки.
  "Маленькая сестра, будь осторожна!" закричали два парня. Когда объединенные атаки двух людей и Восемь Ударов Опустошения столкнулись, то нейтрализовали друг друга.
  "Ого! Кажется, эти люди имеют высокий статус в обществе. Они уже достигли слоя Лин Ци!"
  Посетители ресторана были удивлены тем, что эти молодые люди уже достигли слоя Лин Ци. В Имперском городе, культиваторы слоя Лин Ци не считались сильными. Но учитывая возраст этих молодых людей, это было серьезным достижением. Двум парням было около двадцати лет, а Лин Фенгу и молодой девушке около шестнадцати. Несомненно, все они были гениями!
  "Ты посмел напасть на меня?" сказала молодая девушка. Она была в ярости и пристально глядела на Лин Фенга.
  Лин Фенг испустил глубокий вздох. Он встал и высвободил мощную Ци.
  "То есть, ты хочешь убить меня, но мне нельзя сопротивляться? Так получается?"
  Лин Фенгу все это казалось смешным. Такие люди были не редкость. Они любили запугивать и унижать людей, но не терпели, когда так поступали с ними.
  Молодая девушка и оба ее охранника пристально смотрели на Лин Фенга. Они чувствовали, что Лин Фенг очень опасен.
  "Если хочешь жить, то дай себе пощечину и вали отсюда" злобно закричала девушка. Она никогда не получала такого унижения.
  "Если я хочу жить? О чем это ты?" Лин Фенг злобно улыбнулся и пошел к ней. Его Ци пронзила воздух и обрушилась давлением на девушку.
  "Ты говоришь, что я не имею права открывать рот, но у меня возник вопрос. С чего ты взяла, что имеешь право унижать людей? Постоянно ходить и раздавать пощечины всем подряд, это нормально?"
  Закончив свою яростную речь, Лин Фенг снова активировал Восемь Ударов Опустошения. На этот раз он создал семь ударов.
  "Как ты смеешь нападать на нас?!" зарычали два охранника, их выражение резко изменилось. Они выпустили максимум Ци и попытались заблокировать атаку Лин Фенга.
  Воздушные потоки пронеслись по ресторану. Все наблюдали за этим противостоянием. Этот молодой человек был очень силен! Его спровоцировали, даже не подумав о последствиях.
  "Катитесь прочь!" закричал Лин Фенг, и выпустил Восемь Ударов Опустошения на максимуме своих возможностей. Никто не мог устоять перед такой атакой.
  "Бум! Бум! Бум!"
  Воздух наполнился грохотом, словно началось землетрясение. Два молодых охранника не выдержали атаки и были посланы в полет. Все были поражены. Мало того, что этому парню всего лишь шестнадцать лет, так еще и его сила не поддается разумному объяснению. Он был гением без преувеличения. Оказалось, что во внешнем городе тоже прячется пара тигров!
  Молодая девушка непонимающе смотрела на валяющихся на полу охранников. Ее лицо перестало иметь злобный вид.
  "Ты..." она заткнулась, увидев идущего Лин Фенга. Слова отказывались выходить с ее рта.
  "Скажи ка мне. Ты говоришь, что у меня нет права говорить свое мнение, но что насчет тебя?" Лин Фенг не любил запугивать и угрожать другим людям, но в этом случае он просто не мог стоять и просто наблюдать.
  Лин Фенг знал такой тип людей. Он привык к таким людям. Дай им палец - локоть оттяпают. С каждым днем эта девушка будет все наглее и наглее. Как он мог терпеть тот факт, что Цзынь Юн хотели ударить?
  Лин Фенг не мог поступить иначе.
  Он не был таким человеком, которого можно было запугать. Лин Фенг был сильной личностью, которая никогда не даст в обиду себя и своих друзей.
  "Разве ты не знаешь, кто я?" девушка была в ужасе от Ци Лин Фенга. Она медленно отступала назад. Она уже ненавидела себя за то, что не взяла охранников посильнее.
  Она ведь не могла предполагать, что встретит такого монстра, как Лин Фенг. Она подумала, что Лин Фенг явно не из этого города.
  "Разве это имеет значение? Только кусок мусора полагается на свой статус, чтобы запугивать и унижать других людей. Кажется, ты не знаешь, что есть люди, которые сами надают тебе пощечин".
  "Надают мне пощечин? Это шутка? Никто и никогда не давал мне пощечин" сказала молодая девушка.
  "Правда?" улыбнулся Лин Фенг, а затем добавил: "Какая честь, значит, я буду первым". (П.п. ну хотелось написать "Я буду у тебя первым ХД")
  "Ты смеешься?" взгляд девушки был злее и злее. Она продолжила: "Только прикоснись ко мне, и ты умрешь самой жалкой смертью, тебя даже не похоронят".
  "Есть некоторые вещи, которые нельзя говорить, иначе придется платить по счетам. Разве не твои слова?" лицо Лин Фенга стало каменным. Он сделал еще шаг и добавил: "Кроме того, есть вещи, которые тебе нельзя делать. Сегодня, тебе придется понести ответственность за свои действия и получить наказание за ошибки. Хочешь пощечин? Будут тебе пощечины".
  "Ты не посмеешь!" девушка уже почти выла от ярости.
  "А почему бы и нет?" сказал Лин Фенг и занес ладонь над ней.
  "Остановись!" раздался новый голос.
  Владелицей голоса была стройная и грациозная девушка. В руках у нее был Гуцин (п.п. музыкальный инструмент). Она стояла на лестнице, ведущей на этаж выше. Она была изящна и элегантна, казалось, что такой красотке возражать не получится.
  Множество взглядов приковалось к ней. Она была владелицей этого заведения. Ее звали Цин Синь. Она выглядела чистой и невинной, понятно, почему ее ресторан процветал.
  Цин Синь выглядела более зрело, чем эта высокомерная молодая девушка.
  "Похоже, битвы не будет" сказали зеваки. Напряженность появилась из-за дерзкого поведения молодой девушки. Никому она не нравилась, но из-за ее статуса все молчали.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на Цин Синь. Ей было около двадцати. Она показалась ему очень привлекательной.
  Тем не менее, выражение лица Лин Фенга не изменилась. Хоть эта девушка и была красоткой, Мэн Цин была гораздо красивее. Кроме того, Лин Фенг так долго общался с Мэн Цин, что выработал иммунитет к женской красоте".
  Какие-то проблемы?" спокойно сказал Лин Фенг.
  Цин Синь удивилась, редко кто с ней так разговаривал.
  "Вы не должны прикасаться к ней" сказала владелица ресторана. Её голос был нежным и мягким, но в нем скрывался определенный авторитет. Лин Фенг знал, что эта девушка не примет ничего, кроме согласия.
  "Это приказ?" тон Лин Фенга не изменился.
  Цин Син снова удивилась, но все же улыбнулась и ответила: "Нет, это не приказ".
  "Не заставляй меня терять лицо. Так лучше звучит?"
  "Я понял" улыбнулся Лин Фенг, затем он спросил: "А мы знакомы?"
  "А?" Цин Синь непонимающе смотрела на Лин Фенга. "Ну, мы встречаемся впервые, но..."
  "Получается, что мы не знакомы" прервал её Лин Фенг. "Тогда почему я должен заботиться о вашей репутации?"
  Слова Лин Фенга всех удивили. Этот парень был очень агрессивным! Как он мог разговаривать в таком тоне с прекрасной Цин Синь!?
  Лин Фенг не обращал на это внимания, и продолжил: "Когда она собиралась атаковать моего друга, ты ведь не вмешалась, так?"
  "Когда она раздавала пощечины, ты не вышла, так?"
  "Она действовала нагло и дерзко. Она говорила много разных вещей и хотела дать мне пощечину... так почему же ты вышла только сейчас?" обрушил на нее свою тираду Лин Фенг.
  Все четко расслышали его слова. Никто не мог опровергнуть сказанное им. Он был прав. Всего мгновение назад все были удивлены таким поведением Лин Фенга. Но теперь они были согласны с ним.
  Хозяйка вышла только сейчас, видимо она не уважала простых посетителей. Ей были важны только люди с высоким статусом.
  Цин Синь получила пощечину от Лин Фенга. Но она была невидимая, словесная.
  "Люди должны уважать друг друга, если хотят жить достойно" сказал Лин Фенг с широкой улыбкой. Внезапно раздался громкий хлопок. Это оказалась рука Лин Фенга, которая была занесена все это время, и только сейчас опустилась на щеку молодой девушку.
  Это был настоящий и смачный звук пощечины.
  http://tl.rulate.ru/book/4/904
  
  Глава 108. Один ужасающий шаг!
  Ресторан Цин Синь был охвачен гробовой тишиной.
  Все смотрели на щеку молодой девушки. Ладонь Лин Фенга оставила на ней горящую красную отметку. На ней можно было разглядеть каждый палец Лин Фенга.
  Никто не мог поверить, что Лин Фенг действительно поднимет руку на такую красоту. Он вообще не колебался, и силу приложил немалую.
  Он не только унизил молодую девушку. Цин Синь тоже потеряла репутацию.
  Толпа смотрела на молодую девушку. Она медленно подняла руку и прикоснулась к своей щеке. Она чувствовала, словно ее щека горит.
  Её фамилия была Дуан. Она была членом императорского клана. Никто и никогда не смел поднимать на нее руку. Но Лин Фенг был необычным человеком. Он полностью унизил ее.
  Она была в ярости. Она так разозлилась, что ее лицо стало каменным.
  "Вам не следовало это делать" сказала Цин Синь, разрушая всеобщее молчание. Она выглядела по-прежнему элегантной и изящной. Казалось, что она никогда не теряла самообладания.
  "То есть мне нужно было просто закрыть на нее глаза?" сказал Лин Фенг, глядя на Цин Синь. Его голос тоже звучал спокойно. Но это было лишь внешне, внутри он кипел от ярости.
  "Даже если она бьет или унижает вас, не стоит сопротивляться. К тому же, она еще не так далеко зашла" сказала Цин Синь.
  "Ну извините, что разочаровал вас" саркастически ответил Лин Фенг. Он считал поведение Цин Синь ненастоящим. Она выглядела изящной, элегантной, но это лишь снаружи. Внутри она была надменной и жестокой. Она не нравилась Лин Фенгу.
  "Проблема не в моем разочаровании... вы сами говорили, что есть вещи, которые делать нельзя, иначе придется нести ответственность и платить по счетам".
  "Вы не правы" сказал Лин Фенг, качая головой. "Мало того, что вы не правы, так еще и очень глупы. В глазах таких, как вы, другие люди ничего не стоят. Их можно унижать, запугивать, бить, или даже убивать, и не бояться ничего. Говорить или не говорить, все равно это не имеет значения. Атаковать или не атаковать, все равно последствия будут одинаковы. Последствия не настолько серьезны. И что я должен делать? Убегать после того, как меня унизили?"
  "Неужели...? Вы действительно считаете, что сможете уйти, не заплатив за содеянное? Последствия будут гораздо серьезнее, чем вы полагаете".
  "Я знаю цену, которую должен буду заплатить. Но платить ее я буду не один" Лин Фенг взглянул на молодую девушку, когда говорил о плате. Его голос был очень спокоен.
  Смысл слов Лин Фенга был ясен всем. Если девушка и дальше будет его провоцировать, то лучше бы ей позаботиться о своей безопасности и бежать, пока жива.
  Даже Цин Синь была удивлена. И это шестнадцатилетний парень? Он хладнокровен, как взрослые убийцы...
  "Ты мне угрожаешь?!" закричала молодая девушка, которая поняла смысл слов Лин Фенга. След на ее щеке еще не исчез.
  "О, надо же, ты не так тупа, как я думал... ты поняла, что я тебе угрожал. Поздравляю! Хлоп-хлоп!" съязвил Лин Фенг.
  Лин Фенг считал эту девушку жалкой. Она ходила и вела себя как военачальник. Она, вероятно, всегда себя так вела. Лин Фенг считал глупостью надеяться лишь на свой социальный статус, такая вещь не спасет жизнь. Если такой человек встретит психопата, то какой толк ему будет от социального статуса? Не каждый способен принять смерть, многие предпочтут цепляться за жизнь. Тем не менее, для некоторых людей, честь дороже жизни.
  "Возможно, вы не знаете, кто она, и поэтому так спокойны" сказала Цин Синь. Она хотела напугать Лин Фенга. Она не привыкла видеть таких спокойных молодых людей.
  "Ну и кто она?"
  "Её фамилия Дуан" сказала Цин Синь и с интересом посмотрела на Лин Фенга. Она ожидала, что Лин Фенг как-то отреагирует и потеряет самообладание.
  К их сожалению, они снова будут разочарованы. Выражение Лин Фенга не изменилось. Он по-прежнему выглядел холодным и отрешенным.
  "Член Имперского клана?" Лин Фенг вообще не испугался. Вместо этого он улыбнулся. "У меня есть друг, его фамилия Дуан. Он сидит за нашим столом. Несмотря на то, что он также является членом Имперского клана, он гораздо скромнее, чем она. Он не пользуется своей властью для запугивания других. Он не слабак, поэтому ему не нужно само утверждаться. Он знает, что такие действия лишь позорят клан Дуан".
  Лицо молодой девушки снова изменилось. Она ожидала совсем другой реакции. Она не ожидала, что снова будет унижена.
  Цин Синь тоже была озадачена. Она посмотрела на людей, сидящих за столом Лин Фенга. Один человек привлек ее внимание. Это была Мэн Цин. Мэн Цин носила тонкую вуаль на лице, к тому же то, как она элегантно держится, указывало на ее благородное происхождение.
  Аура благородства, которая окружала Мэн Цин, заставила всех думать, что именно она член клана Дуан.
  Внезапно, Цин Синь обернулась и посмотрела на этаж над ними. Там была маленькая комната, она была единственной, кто мог войти туда.
  Казалось, что в этой комнате были люди.
  "Мы никогда не видели их".
  Это простое предложение заставило всех испугаться.
  "Они никогда не видели их?"
  Лин Фенг сказал, что он пришел с другом из клана Дуан. Но голос из верхней комнаты сказал, что не видел таких членов клана Дуан.
  "Похоже, что слухи верны. Цин Синь является его женой" перешептывались некоторые.
  Было удивительно, что Цин Синь играла на Гуцине для всех. Обычно она играла только для Него!
  Она боготворила его и поклонялась ему. Он был солнцем, а она свечой.
  Когда Цин Синь услышала эту фразу, то сразу успокоилась. Если он их никогда не видел, то они сразу теряли свою значимость.
  "Еще что-то хотите добавить?" спросила Цин Синь так, словно ждала объяснений от Лин Фенга.
  Лин Фенг слегка покачал головой.
  "Так как вы в моем ресторане, то я попрошу вас покинуть это место. Спасибо".
  Закончив говорить, Цин Синь начала играть музыку, она играла довольно громко, словно намекая всем забыть о произошедшем.
  Внезапно возле нее появилось два человека. Лин Фенг оставался спокойным, пока в него не врезалась невероятная сила.
  Эти два человека были одними из тех, кто находился этажом выше.
  "Невероятно сильны. Я не хочу биться с ними" Лин Фенг мог чувствовать их силу. Затем он посмотрел в сторону второго этажа и подумал, что это те люди, о которых говорил Дуан Фенг.
  Лин Фенг пытался угадать. Неужели это люди жестокого наследного принца? Или же они на стороне второго принца?
  "Кто обидел мою дочь?"
  Сильный голос раздался по всему ресторану. Он доносился из комнаты этажом выше. Затем появился и силуэт. Этот человек выглядел невероятно внушительно. Только от его присутствия появилась гнетущая атмосфера.
  Мужчина был средних лет. Цин Синь кивнула, и он посмотрел на двух людей, стоящих перед ней. Они немного качнули головой и больше не двигались.
  "Отееееец!!!" закричала надменная молодая девушка. Она хотела побежать к отцу, но не смогла двинуться. Мощная и холодная Ци обволакивала ее тело, она не могла двигаться. Казалось, что если она будет сопротивляться, то лишится жизни.
  "Как дерзко!" рявкнул мужчина средних лет, двигаясь к Лин Фенгу и освобождая гнетущую Ци.
  Весь ресторан был заполнен ураганами Ци. Некоторые люди не могли выдержать такое давление и пытались отойти как можно дальше.
  Тело Лин Фенга чувствовало все больше давления с каждой секундой. Его кости готовы были взорваться. Он чувствовал себя так, словно несколько тонн груза было у него на спине.
  "Ну как? Теперь сожалеете?" спросила Цин Синь. Она надеялась, что выражение лица Лин Фенга изменится, она хотела увидеть страх, обиду, негативные эмоции.
  "Есть некоторые вещи, о которых вы никогда не пожалеете" сказал Лин Фенг с невозмутимой улыбкой. Он выглядел благородно и гордо.
  "Быть пьяным, петь, громко говорить и т.д.... все эти человеческие вещи. Но человек нуждается в достоинстве, иначе его жизнь не имеет смысла".
  Есть некоторые вещи, которые нужно сделать, даже если они неправильные.
  "Даже если ты сожалеешь, я тебя не пощажу!" закричал мужчина, увидев след на щеке дочери. Еще более сильная Ци вышла из его тела и обрушилась на Лин Фенга.
  "Быть пьяным, петь, громко говорить и т.д...." прошептала Мэн Цин. Она выглядела озадаченной.
  Мэн Цин встала и пошла к Лин Фенгу. Она встала за ним и окинула взглядом всех, кто был готов атаковать Лин Фенга. Свет мелькнул в ее глазах.
  "Так много людей против одного... Вы считаете это нормальным?" медленно сказала Мэн Цин. В мгновение ока ее силуэт оказался перед Лин Фенгом, она двигалась со скоростью света.
  В этот же момент, невероятное количество энергии высвободилось в атмосферу и заморозило всех в ресторане. У всех сердца застучали от ужаса.
  "Все. Валите отсюда".
  Атмосфера становилась все холоднее и холоднее. Люди тряслись с головы до ног от страха.
  http://tl.rulate.ru/book/4/905
  
  Глава 109. Чиновник Ло Сюэ.
  "Вот это мощь! Это сила слоя Сюань Ци!!!"
  Все чувствовали себя так, словно их приморозили на месте. В особенности молодая девушка, которая стояла возле Мэн Цин. Слой льда появился на ее теле и становился все толще с каждой секундой. Такая сила способна заморозить целую реку. Чудовищная сила
  Во всей стране Сюэ Юэ, культиватор слоя Сюань Ци может рассматриваться как редкий и невероятно талантливый культиватор. Такой человек легко может стать старейшиной крупных сект, или даже... Патриархом.
  Тонкая вуаль закрывала лицо Мэн Цин. Ци, которая выходила из её тела, была очень чистой. Сколько ей лет? Из-за вуали никто не мог определить ее возраст. Но ее глаза выглядели красивее, чем обычно.
  Цин Синь чувствовала дрожь. Она пыталась напугать Лин Фенга, но это не сработало. Ее лицо было наполнено ужасом. Цин Синь посчитала Мэн Цин удивительной еще с первого взгляда. Некоторые люди не нуждаются в представлении, от них исходит своеобразная аура, заставляющая относиться к ним с уважением. Мэн Цин была таким человеком. Она была потрясающей.
  Самое страшное в ней - это ее сила. Каждый человек в ресторане обливался холодным потом. Одно неверное движение - и они умрут. Всего один ее шаг заморозил весь ресторан.
  Лин Фенг стоял за Мэн Цин, но он не чувствовал никакого холода. Тем не менее, он мог почувствовать, насколько она сильна.
  "Я знал! Она жила на Горе Черного Ветра всю жизнь. Она должна была быть сильной" подумал Лин Фенг. Какая же красивая и сильная девушка путешествует с ним. Казалось, что его жизнь стала еще ярче.
  Но его защитила... девушка! Это немного задело его гордость.
  "Ю Эр" закричал мужчина. Он сделал пару шагов, взял свою дочь в охапку, и отошел подальше от Мэн Цин.
  Эта девушка заставила его трястись в страхе.
  "Какого черта вы все еще здесь?" сказала Мэн Цин. Зрачки мужчины сократились, лицо его скривилось, но он ничего ей не ответил. Он просто сказал своей дочери: "Уходим". Однако вышли они не через дверь, а через окно.
  "Вы двое, тоже валите отсюда" сказала Мэн Цин, глядя на двух парней, по обе стороны от Цин Синь. Её голос был по-прежнему холодным.
  "Но это мой ресторан!" возмутилась Цин Синь.
  "Вы были неуважительны в вашем ресторане, поэтому меня не волнует, чей это ресторан".
  Мэн Цин сделала шаг вперед и подняла свою тонкую белую руку. Мощная и холодная Ци ворвалась в атмосферу ресторана. Кажется, ресторан начал прогибаться под давлением Ци. Безо всякого звука, ресторан начал разрушаться. Некоторые люди уже почувствовали солнечный свет на своей коже. Крыша уже частично разрушилась.
  Мэн Цин еще раз шевельнула рукой, и целый ресторан был разрушен. Крыша, столики, стулья, некоторые стены, все превратилось в пыль. Даже Лин Фенг был потрясен такой силой. У него аж челюсть отвисла от такой демонстрации силы.
  Она была слишком сильна!
  Все люди снаружи видели разрушение ресторана. Лучи света и сильная Ци вырвались из ресторана. Многие зеваки остановились посмотреть, что же там произошло.
  "Что происходит? На ресторан Цин Синь напали?"
  "Какая дерзость! Кто-то решился разрушить ресторан Цин Синь?"
  Спина Цин Синь пропиталась холодным потом. Эта девушка имела страшную силу. Отомстить ей не представлялось возможным.
  Тем не менее, провоцировать людей с верхнего этажа было плохой идеей.
  Силуэт упал с этажа выше. Этот человек был одет в черные одежды и имел суровое выражение лицо. Он холодно посмотрел на Лин Фенга и его спутников.
  "Дуан Фенг говорил, что кронпринц агрессивный, жестокий и бессердечный, но этот человек не похож на такого человека. Второй принц должен быть мягким и доброжелательным, но Ци этого человека говорит, что он не такой. Кто этот человек?" подумал Лин Фенг. Он был уверен, что это член клана Дуан.
  "Слой Сюань Ци" прошептал человек в черной одежде. Затем он твердо сказал: "Ты сильна. Но то, что ты достигла слоя Лин Ци, еще не дает тебе право делать все, что заблагорассудится".
  Услышав эти угрозы, лицо Мэн Цин приняло странное выражение, а затем она сказала: "Какого черта вы еще не свалили?". После этого она снова подняла руку.
  "Пойдем" сказал человек в черных одеждах, хватая Цин Синь и таща ее к выходу.
  "Они говорят слишком много говна" сказала Мэн Цин, опуская руку. Человек в черных одеждах был в бешенстве.
  Лин Фенг засмеялся. Эта девушка не любила говорить, она предпочитала сразу атаковать. Некоторые люди засмеялись, увидев, как человек в черных одеждах покидает это место. Он угрожал Мэн Цин, но не мог постоять за свои слова.
  Мэн Цин обернулась и посмотрела на своих спутников. Остальные двое ее товарищей смотрели на нее как на монстра.
  "Мэн Цин, сестра, ты так... невероятно сильна" сказал Дуан Фенг с кислой улыбкой. Он считал Лин Фенга невероятно сильным, но к его удивлению, Мэн Цин была еще сильнее. Словно она и не человек вовсе, как она могла достичь таких результатов в свои годы.
  Красивые глаза Цзынь Юн были широко раскрыты. Печаль промелькнула в ее взгляде. Ей было стыдно, что она не так хороша, как Мэн Цин. Мэн Цин была красивее и сильнее, чем она.
  "Ты человек или монстр?" прошептал Лин Фенг. Эта девушка была слишком невероятна. (П.п. а он знает, как обращаться с девушками.. уверен, любая растает, если ее назовут монстром))
  "Ни Сяо Цянь" прошептала Мэн Цин. Сразу после этого она села за стол.
  "..................."
  Лин Фенг потерял дар речи.
  "Лин Фенг, брат, что такое Ни Сяо Цянь?" Дуан Фенг был в замешательстве.
  "Сестра со сверхъестественной сущностью" прошептал Лин Фенг. Дуан Фенг задрожал, услышав это.
  Лин Фенг сел возле Мэн Цин и прошептал: "Ты так сильна... почему ты никогда не говорила мне об этом?"
  "А ты когда-нибудь спрашивал?" ответила она. Лин Фенг закатил глаза.
  "Ну и насколько ты сильна?" продолжил любопытствовать Лин Фенг.
  Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга. Лукавый свет мелькнул в ее глазах, и она ответила: "Я тебе не скажу".
  "..............."
  "Но я достаточно сильна, чтобы защитить тебя от любых опасностей" добавила Мэн Цин. Лин Фенг почувствовал себя счастливее. Такая прекрасная и красивая девушка сказала, что будет защищать его. Не так уж и плохо.
  "Но ты должен рассказывать мне минимум по пять историй из твоего дома в день!" добавила она. Лин Фенг поразился.... Пять историй....
  Когда Дуан Фенг и Цзынь Юн услышали разговор Лин Фенга и Мэн Цин, то у них появилось много вопросов. Ни Сяо Цянь? Сестра со сверхъестественной силой? Из дома Лин Фенга?
  Цзынь Юн почувствовала себя плохо, когда увидела, что Лин Фенг и Мэн Цин так близки. Она не могла понять, о чем они говорят. Резкая боль пронзила ее сердце.
  "Быть может, только такая девушка, как Мэн Цин, может влюбить в себя Лин Фенга" подумала Цзынь Юн. Улыбка появилась на ее лице.
  Люди один за другим покидали ресторан. Но эти четверо невозмутимо допивали и доедали то, что осталось после разрушения ресторана.
  Большое количество людей двигалось в сторону Имперского города. Ворота вот-вот откроют.
  Лин Фенг направил карету к воротам. Через некоторое время огромные и грандиозные врата предстали перед их взором.
  "Мдаа.. ворота секты Юн Хай и эти ворота не имеют ничего общего" прошептал Лин Фенг.
  "Смотрите! Там несколько людей в небе! Они очень сильны!" толпа смотрела на этих людей завистливым взглядом. Эти люди не нуждались в воротах.
  Лин Фенг поднял голову и увидел гигантские черные крылья в небе.
  "Легендарная птица Рух? Неужели это Чу Чжан Пэнг?" удивленно подумал Лин Фенг.
  "Чу Чжан Пэнг был экстраординарен. Он смотрит на всех сверху вниз" думали люди. Он был очень силен. Где бы он ни был, все его уважали. Даже члены Имперского клана уважали его. В его власти войти в Имперский город, не спрашивая ни у кого разрешения.
  Те, кто имел достаточно сил, могли летать, а также поступать так, как им заблагорассудится. Они могли спокойно входить и уходить из Имперского города.
  "Чу Чжан Пэнг, подожди!" раздался голос издалека. Снежинки начали падать с неба. По небу летел еще один человек. Он был одет в белоснежные одежды. Вместе с Чу Чжан Пэнгом, они вошли в город.
  "Чиновник Ло Сюэ!" удивилась толпа. В стране Сюэ Юэ было восемь чиновников. Шесть из них были из Имперского города, один был из секты Хао Юэ и один из Горной Деревушки Льда и Снега. Если два чиновника, не принадлежащие Имперскому городу, прибыли в столицу, то это значило, что у них намечена встреча.
  http://tl.rulate.ru/book/4/906
  
  Глава 110: Позади массивных занавесок
  В самом центре имперского города находился огромный и роскошный дворец.
  Вокруг дворца было множество охранников.
  Этот дворец являлся не только центром имперского города, но и центром всей страны Сюэ Юэ. Этот дворец принадлежал Императорскому клану.
  Ходят слухи, что в этом дворце есть восемь тысяч сто контрольно-пропускных пунктов. Эти пункты были оборудованы тяжелыми занавесками, через которые необходимо было проходить. Только тем, кому удалось пройти через все эти препятствия, могли пройти во внутренний дворец.
  В этот момент, внутри дворца проходил силуэт. Этот человек шел так же обычно, будто он шел по улице. Никто не преграждал ему дорогу.
  На этой персоне была одета черная одежда. Выражение его лица было жестким и неподвижным, будто камень.
  Человек прошел через все занавески и прибыл к пруду. Там была скамья, на которой кто-то сидел, и видимо, ловил рыбу.
  Этот кто-то был одет в простую белую одежду и выглядел очень дружелюбно. Ему было около двадцати лет. Человек в черной одежде и тот, который рыбачил, были похожи. Мужчина в белом сидел на скамейке и выглядел очень загадочным.
  Человек в черном подошел сзади и ни сказал ни слова.
  Спустя мгновение, человека, который рыбачил, затрясло. Быстрым движением руки, он вытащил из пруда серебряную рыбу, которая упала рядом с ним в его бамбуковую корзину. Рыба была примерно с полкилограмма. То, как он поймал ее, было очень изящно и аккуратно. Сразу после этого, на его лице засияла улыбка.
  "Нан Шан, давай, садись" - сказал молодой человек в белом, тепло улыбаясь.
  "Ваше величество" - сказал Нан Шан, кланяясь. Садиться он не стал.
  "Нан Шан, я давно не видел тебя здесь. Что привело тебя сюда?"
  "Ха-ха" - ухмыльнулся Нан Шан, кивая головой - "Ваше величество, Чу Чжан Пэнг и Ло Сюе здесь."
  "Священный Двор Сюе Юэ скоро откроется. Поэтому, это не удивительно. Возможно, ты пришел не за этим."
  У парня на лице все еще оставалась дружественная улыбка, но он выглядел очень мудрым.
  "Его величество имеет шестое чувство и может видит будущее с необычайной точностью. Сегодня, ресторан Цин Синь был уничтожен. Также, я встретился с двумя интересными людьми."
  "Ресторан Цин Синь? Ее ресторан был довольно хорошим местом. Нан Шан, Цинь Синь больше не маленькая девочка. Когда ты собираешься жениться на ней? Я с удовольствием организую вам свадьбу."
  Молодой человек, казалось, не был заинтересован в том, о чем говорил Нан Шан. Он сменил тему и начал говорит о личной жизни Нан Шаня.
  Человек в черном выглядел благородным. Его величество всегда цеплял людей своим нравом. Он действительно был очень добрым человеком.
  Цин Синь была женщиной, которую он любил. Так что если молодой человек одобрил бы их союз, семья женщины не имела бы другого выбора, как принять его, несмотря на то, каким прославленным он не был. Таким образом, слова молодого человека было достаточно, чтобы сердце Нан Шаня начало биться быстрее.
  Но Нан Шан думал, что это был не самый подходящий момент, чтобы думать о свадьбе.
  "Ваше величество, сегодя, Дуан Ю пришла в ресторан Цин Синь. Она вела себя по-детски. Была ситуация, когда один шестнадцатилетний молодой человек ударил ее."
  "Да?" - молодой человек улыбнулся и сказал - "Ну что же, это смешная и интересная история. Здесь очень мало людей, которые осмелятся ударить ее. Я уверен, что Дуан Ли помог ей справится с этой ситуацией. Кроме того, маловероятно, что Цин Синь наблюдала со сложенными руками, не так ли?"
  "Ваше Величество, вы правы. Все были вовлечены, но в конце концов, это не спасло ситуацию, и ресторан в конечном итоге был разрушен. Я также должен был бежать с Цин Синь. Так же, там был подросток".
  Нан Шан улыбнулся, это показало, что история заинтересовала молодого человека. Молодой человек сказал: "Подросток, из какого клана он мог быть?"
  "Ваше величество, я не смог это выяснить. Там был на самом деле подросток уровня Сюань Ци, но это была молодая девушка. Она очень красива. Она выглядит такой изящной, стройной. Она из клана... Хммм..."
  Нан Шан намеренно хотел сделать его историю более интересной, что вызвало только лишь смех молодого человека.
  Он сказал: "Нан Шан, ты знаешь, как держать меня в напряженном состоянии, но каков социальный статус той девушки?"
  "Я правда не знаю. Я никогда не видел ее раньше, но я думаю, что Ваше Величество, безусловно, будет заинтересовано в этой девушке."
  "Да?" молодой человек был очень удивлен в этот момент. Кто может быть более интересным, что молодая девушка слоя Сюань Ци?
  "Как его зовут?"
  "Лин Фенг." - Ответил мужчина в черном.
  "Лин Фенг" - прошептал молодой человек. "В тот день, когда Юнь Хай Сект был разрушен, один из учеников был спасен. И я уверен, что его зовут Лин Фенг."
  "В самом деле. Это он. История его жизни еще более интересна..." - сказал мужчина в черном, держа молодого человека в подвешенном состоянии.
  "Расскажи мне!" - сказал молодой человек, с горящими глазами.
  "Лин Фенг из города Янчжоу." - сказал мужчина в черном.
  "Город Янчжоу... Лин Фенг..." - повторил молодой человек тихим голосом. Он подумал несколько секунд, затем его лицо стало грубым. Его глаза засверкали, а затем он сказал: "Ее сын?!"
  "В самом деле. Ее сын" - кивнул мужчина в черной одежде.
  Молодой человек, казалось, был очарован, а потом сказал: "Я в самом деле очень в нем заинтересован. Пожалуйста, расскажи о нем больше. Кстати, Нан Шан, ты не должен рассказывать всем об этом"
  "Ваше Величество, я знаю, что делать" - ответил Нан Шан, улыбаясь.
  Линь Фенг не знал, что люди говорили о нем в тот момент. Важным моментом было то, что Линь Фэн не имел какого-либо социального статуса в Имперском городе. Он был просто обычный человек, не имеющий ничего.
  Четверо товарищей, вышли из кареты и посмотрели на гигантскую Небесную Академию. Было много культиваторов, проходящих мимо. Большинство из них выглядело невероятно возбужденными.
  Название академии было написано огромным, жирным каллиграфическим почерком на входе в город.
  Под аркой ворот, сидели несколько стариков на стульях. Перед ними были столы. На столах - чернила и кисти.
  Люди, прибывшие в академию, протянули письмо, которое подписал один старик. После этого, они благополучно поступили в небесную академию.
  В этот момент, свирепый зверь проревел, и этим привлек внимание многих людей.
  Все обернулись и увидели женщину в красной одежде, которая оседлала свирепого зверя.
  Этот зверь - коричневый лев-гоблин. Его грива была густая и выглядела как пламя. Его рева было достаточно, чтобы заставить кого-то почувствовать себя испуганным.
  "Сидеть на таком свирепом звере, как внушительно".
  Некоторые были поражены, некоторые завидовали.
  "Жон Лин!" В этот момент, иллюзии пролетели над женщиной и прибыли за женщиной в красном.
  "Лунный волк... Еще один свирепый зверь". Глаза людей в толпе сжались. Они видели только человека, сидящего у него на спине. Человек был около шестнадцати лет.
  "Небесная Академия действительно заслуживает ее репутацию".
  Все были поражены. Даже несмотря на то, что Небесная Академия не была хорошо известна в Имперском городе, его репутация была очевидна в этот момент. Академия также была известна из-за того, что принимали только чрезвычайно выдающихся учеников, а также учеников, происходящих из лучших кланов и семей страны.
  Конечно, некоторые из них не обращали внимание на свирепых зверей.
  "Дуан Фенг, мне кажется, что мы смотримся немного стремно." - сказал Лин Фенг, который управлял повозкой. Они могли почувствовать Ци, испускаемую свирепыми зверями. Внезапно, лошади прекратили везти их. Они боялись зверей и отказывались везти дальше. Лин Фенг изобразил кривую улыбку и постарался заставить лошадей двигаться дальше.
  "Лин Фенг, брат, я приехал сюда, чтобы самосовершенствоваться,а не для удовольствия." - сказал Дуан Фенг, потряхивая головой и улыбаясь.
  Несколько людей обернулись и посмотрели на группу Лин Фенга, а затем сказали: "Еще одна группа нищих... Какие они жалкие!"
  http://tl.rulate.ru/book/4/907
  
  Глава 111: Конфликты
  Лин Фенг и другие смотрели на тех, кто говорил эти вещи, довольно холодно. Они только видели, что эти люди улыбались.
  "Что вы сказали?" - спросил Дуан Фенг без интереса.
  Но вопреки своим ожиданиям, Лин Фенг сказал сразу: "Дуан Фенг, пойдем. Пойди и напиши свое имя в списке".
  Когда он закончил говорить, Лин Фенг продолжал ехать вперед.
  "Лин Фенг, старший брат" сказал Дуан Фенг, улыбаясь и покачивая головой.
  "Здесь так много идиотов, как вы можете себе позволить тратить Ци на них?"
  Дуан Фенг был удивлен. Он не ожидал такого смешного ответа. Он рассмеялся и покачал головой.
  Однако, слова Лин Фенга привели этих людей в бешенство, они скорчили отвратные лица, когда услышали его слова.
  "Вы грязные нищие, если вы будете создавать проблемы в Небесной академии, я покалечу вас" сказал молодой человек холодным голосом.
  Тем не менее, Лин Фенг просто проигнорировал его. Он начинал привыкать к идиотам в этом мире.
  "Цзо Цю, с кем вы спорите?" - сказал голос, который пришел из-за Цзо Цю. В тот момент, появилась Дуан Ю.
  "Ни с кем. Просто нищий, вот и все" - равнодушно сказал Цзо Цю. В этот момент Цзо Цю спрыгнул с Лунного волка.
  Даже если статус Дуан Ли не был высоким в иерархии клана Дуан, он все еще являлся членом клана Дуан и он требовал уважения со стороны других людей.
  Они думали, что люди могут быть отнесены к различным классам: низший, средний и высший. Их познания были строго ограничены. Именно поэтому они оскорбили Лин Фенга, когда они увидели, что Дуан Ю прибыла.
  Таким образом, они могли показать, что их социальный класс был ниже, чем у Дуан Ю, но все же выше, чем у Лин Фенга.
  "Так как он нищий, нет никакой необходимости злиться. Пройдите и впишите свое имя в список" - сказала Дуан Ю. Сейчас, знак, оставленный рукой Лин Фенга на ее щеке исчез. У нее было достаточно лекарств, так что это было легко, вылечить такую небольшую травму, но ее достоинства были затронуты, и он ранил ее глубоко в ее сердце. Эмоциональную травму вылечить будет нелегко.
  Одной из самых страшных вещей для нее является то, что такая новость быстро распространилась в Имперском городе. Что другие люди подумают о ней?
  Дуан Фенг подошел к столу, где сидели старики. Один из стариков сразу сказал: "Пожалуйста, дайте мне ваше рекомендательное письмо".
  "Хорошо" - ответил Дуан Фенг и передал его старику. Старик выглядел удивленным, он поднял голову и спросил: "Ваша фамилия Дуан?"
  "Да" - сказал Дуан Фенг.
  "О, хорошо. Идите туда и возьмите карту, после этого вы можете войти в академию. Там вас поприветствуют " - сказал старик, указывая на то место, где Дуан Фенг мог получить его студенческий билет. Дуан Фенг кивнул.
  "Лин Фенг, брат, пойдем внутрь" - сказал Дуан Фенг Лин Фенг. Сразу после того, старик сказал: "А остальные? Где ваши рекомендательные письма? "
  Рекомендательные письма?
  У них нет писем, как они могли? Лин Фенг покачал головой и сказал: "Мы просто сопровождали его. У нас нет рекомендательных писем ".
  "Если у вас нет рекомендательного письма, вы не принадлежите к Небесной Академии, и если вы не являются членами академии, вам не разрешено зайти внутрь. Даже члены семьи не могут зайти внутрь" - сказал старик спокойным голосом, но до сих пор строгим, как если бы он давал им приказ.
  Лин Фенг только понял, что многие люди, которые приехали, были из благородных семей, но никто не сопровождал их. Это было, вероятно, из-за этого правила.
  "Нищие, которые не могут понять правила. У них даже нет письма." - сказал Цзо Цю, проехавший рядом с ними и услышавший старика.
  "Цзо Цю прав. Откуда взялись эти грязные попрошайки? Такое безобразие " - сказала девушка рядом с ним, чье имя было Жон Лин. Все слова, которые она сказала, были жесткими и горькими.
  "Дуан Ю, а ты что думаешь?" Спросила Жон Лин Дуан Ю. Она знала, что Дуан Ю была самой амбициозной из них. Она также считала, что Дуан Ю, не колеблясь, могла прихлопнуть этих непритязательных попрошаек.
  Но в тот момент, Жон Лин заметила, что Дуан Ю смотрела на некоего молодого человека. Она дрожала от страха. Дуан Ю выглядела странно, и была одновременно злой и напуганной в то же время.
  Лин Фенг обернулся и увидел Дуан Ю. Он улыбнулся, чем удивил ее.
  "Так ожидаемо от твоих друзей. Ты, и твои друзья - один и тот же мусор. Только грязь выходит из ваших ртов." - сказал Лин Фенг, что очень разозлило Жон Лин и Цзо Цю.
  Этот нищий посмел что-то сказать? Кроме того, он также осмелился спровоцировать Дуан Ю, какой дерзкий!
  Но Жон Лин и Цзо Цю посмотрели на Дуан Ю. Они увидели, что она не собиралась действовать. Дуан Ю горда, и как правило, легко выходит из себя... Но сейчас, она молчала. Жон Лин и Цзо Цю были очень удивлены и обнаружили, что ситуация крайне странная.
  "Про чьи рты ты говоришь?", Сказала Жон Лин глядя на Лин Фенга, когда она увидела, что Дуан Ю молчит. Лев, на котором она сидела, ревел в гневе.
  Свирепые звери слоя Лин Ци были очень умные и могли чувствовать эмоции своих хозяев.
  "Ни капли разума ... Я действительно не понимаю, почему Небесная Академия принимает такую дрянь" сказал Лин Фенг, потряхивая головой. Он унизил их уже дважды. Лин Фенг мог терпеть определенные вещи, но эти люди действительно казались ненасытными. Он больше не мог терпеть их дерзость.
  "Нищий, как ты, который даже не имеет рекомендательного письма, решается поставить под сомнение решения Небесной Академии? Ты действительно бесстыдный. Сегодня, несмотря на то, что Академия не допускает таких вещей. Я ударю тебя" холодно сказала Жон Лин. Никто и никогда не осмеливался называть ее мусором.
  "Достаточно! Сегодня день регистрации. Уйдите прочь!" Сказал старик, который был в ярости.
  "Учитель, вот мое рекомендательное письмо. Пожалуйста" Сказала Жон Лин, которая подошла к старику.
  Когда старик увидел подпись на ее рекомендательном письме, то сильно удивился. Затем он сразу же сказал: "Вы можете пойти и получить вашу карту там. Затем вы можете войти в академию ".
  "А ты оставайся здесь", Сказала Жон Лин, глядя на Лин Фенга. В этот момент Цзо Цю также пошел к старику, чтобы передать его рекомендательное письмо.
  Старик посмотрел на него и сказал, осторожно кивая головой: "Не плохо, даже не семнадцать лет, а уже на втором слое Лин Ци. Клан Цзо родил хорошего молодого человека ".
  "Спасибо, почтенный учитель." Сказал Цзо Цю улыбаясь и глядя с гордостью.
  "Цзо Цю .... не зазнавайся. В Небесной Академии много гениев. Постарайся не уронить репутацию клана Цзо".
  "Конечно, я постараюсь " сказал Цзо Цю, встряхивая головой. Затем он сразу же посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Тем не менее, учитель, сейчас есть кто-то, кто заслуживает наказания."
  Свет мелькнул в глазах старика в то время как он глянул на Лин Фенг.
  "Несмотря на то, что сегодняшний день является день регистрации Небесной Академии, сражаться против людей, которые не имеют рекомендательных писем, можно" сказал старик, который удивил Лин Фенга и других. Затем он добавил: "Сила и влияние Небесной Академии очень широко."
  "Если я не заткну твой грязный рот, то я не заслуживаю того, чтобы быть членом Небесной Академии" сказал Цзо Цю улыбаясь. В конце концов, эти люди не имели даже рекомендательных писем, но действовали безответственно. Они напрашиваются на неприятности.
  В этот момент все больше и больше людей подходили ближе, чтобы посмотреть, что происходит. Они не подумали бы, что эти люди будут драться рядом с академией.
  "Нищие будут нищими. Они должны быть наказаны за то, что они такие бесстыжие". Сказал молодой человек в толпе. Он был одет в великолепные одежды и звучал крайне высокомерно. Эти люди думали, что обычные люди никогда не должны быть приняты в Небесную Академию, даже если они были сильными. Культиваторы, которые принадлежали к богатым и влиятельным кланам имели больше ресурсов и больше денег, чтобы инвестировать в выращивание товаров. Таким образом, бедные культиваторы, даже если они были сильны, никогда не могли достичь уровня богатых культиваторов.
  "Куча мусора. Только и пользуются своей властью, чтобы запугивать других людей. Помимо того, что вы в состоянии купить очень дорогие таблетки, чтобы увеличить свою силу, какой смысл в том, чтобы быть богатым? "Сказал голос в толпе, который противоречил всему, что говорили другие. Этот человек, наоборот, презирал культиваторов, пришедших из богатых и благородных кланов. Еще два человека согласились с ним. Различные взгляды и мнения внезапно появлялись среди людей в толпе.
  В Имперском городе, было много культиваторов, которые пришли из богатых и престижных кланов и семей. Многие из них были очень высокомерны. Шло время, конфликты и напряженность росла между различными социальными классами. Это было что-то особенное для Имперского города. В других городах, такие вещи почти никогда не случались.
  http://tl.rulate.ru/book/4/908
  
  Глава 112. Кто кого ударит?
  "Хмпф, какой смысл говорить столько дерьма. Единственный способ выяснить, кто сильнее - это хороший бой" сказали некоторые богатые и благородные культиваторы. Они знали клан Цзо, и знали, что Цзо Цю - выдающийся культиватор. Ему еще не было семнадцати лет, а он уже был на втором слое Лин Ци. Лин Фенгу, которому еще не было семнадцати, почти невозможно было победить его.
  "Хмм, бросить ему вызов? Он даже не имеет рекомендательного письма! Разве это справедливо? Мы не должны вызывать на бой более слабых людей" сказал Цзо Цю. Он чувствовал себя в безопасности, зная, что у него есть поддержка.
  "Если ты не смеешь, то просто скажи об этом, но не ищи оправдания. Цзо Цю, просто ударь этого парня несколько раз и покажи, что эти нищие не могут конкурировать с нами" сказал молодой человек из толпы, который был на стороне благородных культиваторов. Он был одет в желтую одежду и выглядел высокомерным. Ему было около восемнадцати лет.
  "Не волнуйся, Бай Цзе. Нет необходимости говорить мне это. Даже если бы ты не сказал, я бы все равно дал ему пощечину и заставил закрыть свой грязный рот" улыбнулся Цзо Цю.
  "Хаха, да все хорошо. Ты ведь не можешь уронить репутацию клана Цзо" сказал Бай Цзе с загадочной улыбкой. Несмотря на то, что Цзо Цю был силен, и уже был принят в академию, он все еще не напал на Лин Фенга. Бай Цзе было интересно, почему он так долго бездействует.
  "Да разве это возможно? Уронить репутацию клана Цзо?" тряхнул головой Цзо Цю и презрительно посмотрел на Лин Фенга.
  "Если ты дашь себе пощечину, то я не стану на тебя нападать" произнес Цзо Цю, глядя на Лин Фенга.
  "Правда? Давно я не встречал таких дебилов" раздраженно сказал Лин Фенг. Он даже не обращал внимание на Цзо Цю. Он смотрел на Дуан Ю, которая не пыталась предупредить Цзо Цю об опасности. Она всего лишь стояла и наблюдала за разворачивающимся шоу.
  Многие слышали о том, что ее ударил Лин Фенг. Если Лин Фенг сейчас покажет свою силу, то она не только потеряет лицо, но и убедит всех в правдивости слухов.
  "Дебилов?" толпа все больше была заинтригована Лин Фенгом.
  "Хаха, Цзо Цю, тот, кого ты назвал нищим, только что обозвал тебя дебилом".
  "Хехе, Цзо Цю, кажется, этот парень напугал тебя?" еще один голос подколол Цзо Цю. Эти насмешки начали приводить его в ярость.
  "Я не только тебе дам пощечину, я и твоим друзьям надаю пощечин. Опухшее лицо будет вам уроком" сказал Цзо Цю, глядя на Мэн Цин и Цзынь Юн. Это разозлило Лин Фенга. Он не любил трогать людей, но почему-то его все любили задирать. И почему эти дворяне не могут быть как Дуан Фенг? Обязательно нужно кого-то задирать и смотреть на всех сверху вниз.
  "Ты до сих пор не сделал ничего, кроме изрыгания глупостей" холодно сказал Лин Фенг.
  Тело Цзо Цю задрожало, он поднял широко раскрытую ладонь. Ци из его ладони создал вихрь из воздуха. Он двинул рукой в сторону Лин Фенга. Эта атака была достаточно сильна, чтобы послать взрослого человека в полет.
  Однако ему было не суждено завершить атаку. Лин Фенг с холодной улыбкой поднял свою руку и остановил удар Цзо Цю.
  "Ха?" удивленно сказал Цзо Цю. Этот парень не был слабаком, раз уж смог остановить его удар.
  "Пфф, не возомни о себе много только от того, что заблокировал какую-то пощечину" прошипел Цзо Цю. Внезапно пламя вышло из его тела, он открыл рот и изверг поток пламени прямо в Лин Фенга.
  "Какое странное умение" удивилась толпа. Лин Фенгу определенно повезло, что он использовал другую руку для атаки, иначе он мог пострадать от этого внезапного огня. За момент до этого, Лин Фенг использовал другую руку и высвободил из нее Ци. Ци потушила огонь и понеслась дальше к Цзо Цю.
  Цзо Цю также успел среагировать. Он высвободил свою руку и выпустил мощное пламя из двух рук.
  Воздух был горячим, но глаза Цзо Цю были холодными. Он сильно недооценил Лин Фенга и теперь был вынужден использовать всю свою силу для защиты.
  Цзо Цю отразил атаку Лин Фенга, но за ней последовала следующая. Ладонь Лин Фенга на полной скорости двигалась к щеке Цзо Цю.
  "Бежать!" подумал Цзо Цю... но, кажется, было слишком поздно.
  "Хлобысь!" громкий и четкий звук раздался в воздухе. Вся толпа застыла в изумлении.
  Он хотел унизить Лин Фенга пощечиной, но сам был унижен таким способом.
  Лин Фенг даже не использовал большую часть своих сил. Цзо Цю стоял на месте, его гордость получила удар, который был больнее, чем простая пощечина.
  "Что?? Ты осмелился ударить меня?!" завизжал Цзо Цю. Он прикоснулся к своей щеке. Яркий след ладони горел на его щеке.
  "А ты не заметил что-ли?" саркастически ответил Лин Фенг.
  "Я достаточно терпел твою глупость. Пшел вон!" сказал Лин Фенг и отвесил ему еще одну пощечину. В этот раз, Лин Фенг не удержался от того, чтобы вложить больше силы. Ладонь Лин Фенга опустилась на лицо Цзо Цю, спустя мгновение тот уже летел по воздуху.
  "Бум!!"
  Эта пощечина... как жестоко!
  Лен Фенг обернулся и посмотрел на Жон Лин. Она инстинктивно отпрянула от него.
  "Ты заслужила то же самое" сказал Лин Фенг. Зрачки Жон Лин сократились, она была очень испугана. Какое унижение!
  "Я тебя убью!!!" яростно закричал Цзо Цю, медленно вставая.
  "СВИСТЯЩИЙ ЛУННЫЙ ВОЛК!" заорал Цзо Цю. Волк из Ци понесся к Лин Фенгу на огромной скорости. Он двигался быстрее света. Волк и сам излучал свет, разрывая атмосферу на куски.
  "Животное" сказал Лин Фенг. Вспышка света промелькнула между Лин Фенгом и волком. Спустя мгновение, волк упал на землю, без единого признака жизни.
  "Это был свет от меча? Это должен был быть меч!" сказали наиболее зоркие люди из толпы. Это была невероятно быстрая атака мечом. Один удар, и коронная атака Цзо Цю была отбита.
  "ТЫ..." Цзо Цю был взбешен. Его опухшее лицо старалось выглядеть как можно злее.
  "Если не хочешь, чтобы я закрыл твой грязный рот навсегда, то будь добр, заткнись" сказал Лин Фенг, испуская убийственное намерение. Цзо Цю заткнулся, но менее злым от этого не стал. Тем не менее, неважно, насколько зол он был, он не смел сказать ни слова.
  "Хаха... надменные ребята. Благородные и богатые культиваторы? Чем вы лучше? Даже одну атаку выдержать не способны. Вы лишь куча мусора" выкрикнул кто-то из толпы. Цзо Цю не только не смог победить Лин Фенга, но еще и два раза словил от него пощечину. Это было унижение для всех благородных культиваторов, которые вели себя надменно. У них было такое ощущение, словно им самим дали пощечину.
  "Цзо Цю, ты опозорил клан Цзо" сказал Бай Цзе, из-за чего Цзо Цю стало очень неловко. Цзо Цю итак был унижен, но Бай Цзе был беспощаден в своих словах. Цзо Цю был в ярости.
  Когда Цзо Цю подумал о силе клана Бай, то сдержал слова, которые хотели вырваться и продолжил терпеть.
  Лин Фенг неподвижно стоял и смотрел на Бай Цзе, всем было интересно, чего хотел Лин Фенг.
  "Минуту назад, разве не ты подстрекал Цзо Цю напасть на меня?" безо всякой интонации сказал Лин Фенг. Толпа сразу притихла.
  Лин Фенг снова хотел биться?
  Лин Фенг начал злиться, увидев, что Бай Цзе не собирается ему отвечать.
  "Ты приказал ему дать мне пощечину, но ему не удалось. Не хочешь сам попробовать? Разве ты не должен показать, что благородные культиваторы считаются лучшими?" сказал Лин Фенг. Эти слова эхом прокатились по умам зрителей. Все культиваторы из не благородных семей начали посмеиваться над Бай Цзе.
  "Бей Цзе, минуту назад, ты хотел прихлопнуть кого-то? А сейчас ты, кажется, боишься?"
  "Бай Цзе, разве ты не говорил, что богатые и благородные культиваторы в миллион раз лучше простых культиваторов? Может докажешь свои слова действиями? Нам нужны доказательства. Или у благородных культиваторов лишь рот большой?"
  Все эти резкие слова кололи уши благородных культиваторов. Все, без исключения, культиваторы смотрели на Бай Цзе и ждали его реакции.
  http://tl.rulate.ru/book/4/909
  
  Глава 113: Одним Пальцем.
  Бай Цзэ стоял посреди толпы. Роскошное одеяние не могло скрыть злость, которую выражало его лицо. Это был леденящий душу взор, придававший ему сходство скорее с монстром, чем с человеком.
  Слова Лин Фенга привели его в ярость. Если б он не сопротивлялся, то люди засмеяли бы его до смерти.
  Даже после схватки Лин Фенга и Цзо Цю сложно было оценить, на что способны оба противника. Очевидно для всех было лишь то, что Лин Фенг весьма могущественнее Цзо Цю.
  "Мальчишке всего шестнадцать, а он уже невероятно силён. Скорее всего, он находится на пике второго уровня Лин Ци, а, значит, он покрепче Цзо Цю." - убеждал себя Бай Цзэ. Он уже прорвался на третий уровень Лин Ци и при желании мог легко одолеть Цзо Цю.
  Сначала Бай Цзэ решил, что Лин Фенг обычный попрошайка, но сила и характер последнего окончательно сбили его с толку. Бай Цзэ недоумевал, ведь облик Лин Фенга никак не соответствовал этим качествам.
  Любой исход, будь то успех или поражение в битве, не принёс бы Бай Цзэ никакой выгоды. Его победу над нищим никто бы не признал, так как это было слишком предсказуемо. Нет никакой славы в победе над нищебродом. Некоторые вообще считали, что он злоупотреблял своей силой для запугивания слабых. Впрочем, поражение втоптало бы его в грязь, и он потерял бы всё, ради чего так усердно трудился всю свою жизнь.
  "А ты уверен, что хочешь испытать мою силу?" - злостным тоном поинтересовался Бай Цзэ. Его манера говорить напоминала Лин Фенгу Вэнь Рэн Яна. Бай Цзэ также был подобен змее, а точнее, злобному и ядовитому змию.
  "Несомненно" - кивнул Лин Фенг.
  "А о последствиях ты не подумал?" - Бай Цзэ казался ещё более яростным. "Ты будешь жалеть об этом вечно, не сомневайся"
  "Хе-хе" - сверкнув глазами, усмехнулся Лин Фенг. "Какие же у вас, богатых и состоятельных культиваторов, грязные рты. Я начинаю привыкать к тому, настолько сильно вы, ребята, любите потрепаться. Довольно. На сегодня хватит с меня этого дерьма".
  Лин Фенг взглянул на Цзо Цю. Он и Бай Цзэ выглядели совершенно одинаково.
  "Ха-ха, ты это слышал? Бай Цзэ должен прекратить говорить за других."
  "Безусловно. Все эти богатые и возвышенные культиваторы только кажутся могущественными, а стоит бросить им вызов, они и одного удара не выдержат"
  Люди вокруг воодушевились, а культиваторы из богатых семей пришли в бешенство, особенно Бай Цзэ. Ему хотелось прикончить Лин Фенга на месте.
  "Осознаёшь ли ты последствия своих действий?" - Бай Цзэ вышел из толпы. Он, в самом деле, походил на змею.
  "А ты подумал о последствиях, называя меня попрошайкой?" - Лин Фенг шагнул вперёд. Его тело резко окутала жестокая Ци.
  "Я благородный дворянин, я богат, я представитель рода Бай из Имперского города. Мне не было и восемнадцати, когда я достиг третьего уровня Лин Ци. Мой статус в обществе весьма велик. Я - гений, и я по-настоящему силён. У меня есть всё, что я хочу. Так в чём же проблема? Я буду не прав, назвав тебя нищебродом? Разве это не так?" - Бай Цзэ сделал ещё один шаг вперёд. Жестокая и холодная Ци отделилась в сторону Лин Фенга. Выглядело так, будто целью атаки являлись внутренности Лин Фенга. Достигнув третьего уровня Лин Ци, Бай Цзэ использовал всю свою силу в полной мере.
  "Я родился обычным человеком, у меня никогда не было много денег, и я всегда надеялся только на себя. Не так давно мне исполнилось шестнадцать, а я уже достиг третьего уровня Лин Ци. Сможешь ли ты потягаться со мной?" - Линг Фенг звучал вызывающе. И тут невероятная Ци меча со свистом пронзил воздух.
  Землю и небо пронзил скрежещущий звук. Толпа оцепенела. Лин Фенг едва достиг шестнадцати лет и уже был на том же уровне, что и Бай Цзэ. Они оба достигли третьего уровня Лин Ци. Тем не менее, Бай Цзэ вырос в гораздо более благоприятных условиях культивирования, чем Линь Фенг. У него были все условия для увеличения своего культивирования. К тому же, он был на два года старше Линь Фенга. Разница была слишком велика.
  "И как же такому способному ученику не дали рекомендательного письма в Поднебесную Академию?" - спросил кто-то из толпы, явно считающий Лин Фенга невероятно талантливым.
  Цзо Цю молча стоял рядом с Чжун Лин (она же Жон Лин, только благозвучнее) и не знал, что думать. Он сам критиковал Лин Фенга за то, что тот не являлся почтенным культиватором... и также смеялся над ним за отсутствие рекомендательного письма. Но в тот момент он понял, что Лин Фенг был гораздо более одарённым, чем все они. Даже Бай Цзэ утратил своё великолепие в его присутствии.
  На пути культивирования это нередкое явление. Здесь происхождение не имело значения. Целью являлось возвышение над смертными.
  Когда энергия, выпущенная Лин Фенгом, врезалась в тело Бай Цзэ, он тут же почувствовал, что теряет силы. Он назвался гением, и теперь он не может так запросто проиграть. Сделав несколько шагов назад, он высвободил свою энергию в попытке сокрушить атаку Лин Фенга. Бай Цзэ не ожидал, что он так опозорится. Лин Фенг оказался могущественнее, его сила была намного опаснее и жёстче.
  "На пути культивирования, помимо темпа продвижения, необходимо также владеть навыками и приёмами. Без этого невозможно обойтись. Однако наиболее важным является дух. Он принадлежит душе. Я обладаю духом Белого Змея! Тебе ли тягаться со мной?" - прошипел Бай Цзэ, притеснённый силой Лин Фенга. Он не собирался проигрывать попрошайке. Он освободил свой дух и тот час же над ним возникла змеиная тень с двумя ужасающими глазами. Зловещий взор упал на Лин Фенга.
  "Животный дух... как я и думал" - с улыбкой произнёс Лин Фенг. Взгляд змея напомнил ему учеников Вэнь Жэнь Ян. Это было предсказуемо, поскольку они оба обладали духом змеи.
  "Конечно, дух принадлежит душе, но есть люди, которые, независимо от их духа, не смогут противостоять атаке" - спокойно произнёс Лин Фенг. Подняв палец, он воспользовался техникой лунного пера и отправил его прямиком к Бай Цзэ.
  "Хочешь умереть?" - с холодной улыбкой проронил Бай Цзэ. Линь Фенг презирал его настолько, что атаковал лишь одним пальцем.
  Бай Цзэ поднял руку, чтобы блокировать нападение. Змей последовал его примеру. Бай Цзэ был ошарашен - чрезвычайно мощная Ци обрушилась на его тело. Казалось, палец Лин Фенга был острее меча. Атмосфера наполнилась смертельной Ци. Это было ужасно.
  "Я не могу противостоять такому удару" - подумал Бай Цзэ. Почувствовав, что его лишат жизни одним пальцем он начал паниковать. Ци Лин Фенга окутала всё вокруг. Остальным людям не было видно, что происходит в этот момент. Но Бай Цзэ всё было ясно. Ци меча окружил его. Он чувствовал, что его сокрушат в любую минуту.
  *Хлоп!*
  Бай Цзэ испытывал болезненные ощущения в руке, на которой появилась кровавая отметина. Он больше не мог противостоять атакам. Его тело было раздавлено, начали появляться синяки.
  "Я сдаюсь" - Бай Цзэ вот-вот рухнет под давлением и решил отступить, но палец Линь Фенга продолжал высвобождать еще более разрушительную силу.
  "Умри" - лишь одно слово произнёс Лин Фенг. Затем его палец начал испускать яркий свет и мощная энергия сразу же вырвалась наружу.
  По воздуху распространился трескающий звук. Бай Цзэ застонал. Дух Белого Змея начал испускать энергию Ци, но тут же рассеялся и исчез. Бай Цзэ стоял на коленях.
  Люди ошеломлённо уставились на Бай Цзэ. В воздухе повисла тишина.
  *Шум всплеска* - кровь капала с головы Бай Цзэ.
  Жуткий палец Лин Фенга!
  Лин Фенг понимал, что некоторые люди использовали свой дух, но не могли отразить атаку; другие же, не пользуясь духом, были полны сил. Толпа вокруг знала, что Бай Цзэ использовал свой дух, но не смог противостоять атаке. Лин Фенг не нуждался в духе. Он доказал, что и без того сильнее, чем Бай Цзэ.
  В ту минуту Лин Фенг смотрел на стоящего на коленях Бай Цзэ и был весьма удивлён. Он не ожидал, что одного пальца будет достаточно для победы над противником. Он был доволен собой.
  "Я по-прежнему не могу полностью объединиться с силой меча. Лишь некоторые части тела могут использовать её. Прошло мало времени. Вот почему мое тело и сила меча не могут полностью объединиться. Но использовать один лишь палец в сочетании с силой меча и тем самым поставить Бай Цзэ на колени - уже достижение. Насколько я буду силён, когда полностью объединюсь с моим мечом?" - думал Лин Фенг. Мгновением раньше ему удалось объединить палец с силой меча. Это была крайне могущественная атака.
  Как мастер меча Лин Фенг достиг значительного прогресса. Он был намного сильнее, чем раньше, и теперь понимал путь меча гораздо больше.
  "Я до сих пор далёк от того, чтобы слить воедино своё тело и силу меча, но для начала нужно разобраться, как это работает". Лин Фенг понимал, что он пока не может совершить такой невероятный подвиг, но он должен прогрессировать медленно, шаг за шагом, чтобы прочно закрепить свою силу.
  *Кашель* - Бай Цзэ откашливался кровью. Он всё также не мог встать
  Он был так высокомерен да этого момента, как если бы он был выше уровня Линь Фенга. Лин Фенг улыбнулся. Ему хватило одного пальца, чтобы одолеть Бай Цзэ после того, как он выпустил свой дух. Нигде в этом мире ему теперь не спрятаться от стыда.
  Линь Фенг безо всякого сострадания смотрел на Бай Цзэ: "Ты говорил, что ты гений и очень гордишься своим знатным происхождением. Ты называл меня нищебродом. Ну, что теперь будешь делать? " - слова Лин Фенга были для Бай Цзэ как пощёчина. Более того, эта самая пощёчина нанесла удар по самолюбию и Цзо Цю.
  Не только Бай Цзэ был унижен в этот момент, но также все остальные богатые культиваторы, которые отпускали издёвки в сторону Лин Фенга. У каждого из них был жалкий вид. Ведь все они были косвенно уязвлены действиями Лин Фенга.
  http://tl.rulate.ru/book/4/910
  
  Глава 114: Тот зловещий старик.
  До этого события они называли Лин Фенга попрошайкой.
  Теперь же, этот самый "попрошайка" опозорил не только Цзо Цю и Бай Цзэ, - остальные также были унижены, только косвенно. Их репутацию вместе с высокомерием втоптали в грязь .
  Если Лин Фенг нищеброд, то кто же тогда они?
  "Вы - кучка наглых и самонадеянных ублюдков. Я даже не уверен, способны ли вы учиться на своих ошибках".
  Эти несколько слов сделали своё дело - культиваторы пришли в бешенство.
  "Заткнись. Я хочу выступить против тебя" - раздался холодный голос, удививший всех остальных.
  "Жун Янь, не бросайте вызов тому, кто сильнее вас, это может плохо закончиться. Как вы себе это представляете?"
  Люди начали спорить между собой. "Дайте мне сказать!" - перекрыл всеобщий шум старик.
  Толпа умолкла. Учителя в Небесной академии обладали безграничными силами, которые богатые культиваторы не смели оспаривать.
  В Имперском городе проживало много знатных культиваторов. Любой наставник из Небесной академии, проживающий там, либо обладал безупречной репутацией, либо был знаменит в прошлом. Как-никак они были просвещёнными культиваторами и выходцами из благородных и весьма состоятельных семей, то есть, представителями наивысшего сословия.
  "Хватит скандалить. Не будем забывать, какой сегодня день" - обратился к толпе старик. Все притихли.
  Подойдя к Бай Цзэ, старик холодно произнёс: "Встань".
  Бай Цзэ поднял голову и посмотрел на старика. Жалкое зрелище. В конце концов, его уложили одним пальцем, окончательно лишив статуса. Из-за случившегося все будут насмехаться над ним всю оставшуюся жизнь.
  "Наставник" - вставая, произнёс Бай Цзэ. Он опустил взгляд, осознавая, что действительно потерял лицо.
  "Пфф, у тебя всё ещё есть право называть меня так?" - простонал старик, заставляя Бай Цзэ краснеть ещё больше. Он презирал Бай Цзэ за столь унизительное зрелище.
  "Путь культивирования предполагает обретение силы и становление хорошим бойцом, но это не единственная его цель. Другим важным ориентиром является человечность. На этом континенте проживает бесчисленное множество могущественных культиваторов. Никто не может считать себя лучше всех, независимо от своих природных способностей. Всегда найдётся кто-то сильнее. Самое важное - это быть честным с самим собой. Победа в бою - это не слава, а скорее достижение личных целей; поражение - это не унижение, а возможность выяснить, как улучшить свои навыки. Поражение - это не повод сдаваться, а наоборот - это причина стать решительнее" - говорил старик Бай Цзэ. Сердце Бай Цзэ забилось чаще. Эти слова отозвались в его сердце как утренний колокол и вечерний барабан .
  "Я понял, учитель" - ответил Бай Цзэ, поклонившись старику в знак уважения и благодарности.
  "Хорошо, если так. А теперь возвращайся обратно и продолжай поиски себя. Самоанализ крайне важен" - беспристрастно промолвил старик и повернулся к Лин Фенгу.
  Лин Фенг также взглянул на старика. Он был восхищён тем, насколько мудрые эти учителя и чему могут научить своих студентов. Старику понадобилась пара предложений, чтобы заставить Бай Цзэ задуматься. Сделай он это чуть раньше, то Бай Цзэ, возможно, продвинулся бы намного дальше на пути культивирования.
  Тем не менее, несмотря на всё великолепие старика, он всё ещё работал в академии, а Лин Фенг не являлся его студентом. Вдобавок к этому он унизил его учеников.
  "В день нашей регистрации ты явился сюда и создал проблемы. Хотелось бы знать, каков же твой мотив?" - спросил у Лин Фенга старик, чем вызвал его недоумение.
  Создал проблемы? Он с самого начала пытался игнорировать этих злодеев.
  "Так почему ты провоцируешь и оскорбляешь моих студентов на глазах всей академии?" - снова задал вопрос старик.
  На лицах культиваторов заиграла улыбка. Преподаватели академии являлись не только наставниками, они были из знатного и богатого рода.
  Лин Фенгу не повезло. Он разгневал наставника.
  Студенты из обычных семей знали, что учитель пытается обвинить Лин Фенга в том, чего он не совершал. Но никто ничего не сказал. В конце концов, учитель превосходил в силе любого из них. И его социальный статус был значительно выше. Всё, что они могли делать - это наблюдать за тем, как поступят с Лин Фенгом.
  Лин Фенг был возмущён. Старик выглядел нелепо со своими обвинениями. Взглянув на старика, он сказал: "Помнится мне, когда Цзо Цю решил преподать мне урок, вы сочли это допустимым, так как у меня не было рекомендательного письма. И вы не возразили, когда он напал на меня....а теперь вы обвиняете меня в том, что я создал вам неприятности.... Позвольте вас спросить - чему вы учите своих студентов? Несправедливости и бесчестью? Издеваться над слабыми?
  "Что за наглость?" - повысил голос старик. Он пришёл в ярость: "Я прекрасно знаю, что делаю. Кто ты такой? Мой учитель? И что же ты намерен делать?"
  Глубоко в душе Лин Фенг улыбался. Лишь обладание такими силами позволяло старику запугивать Лин Фенга.
  Изначально, старик был уверен, что Цзо Цю победит Лин Фенга, и тогда он бы не стоял на пути, но Лин Фенг выиграл, что стало унижением для академии. Поэтому, старик был так зол.
  "Как вы можете быть таким несправедливым? Его же спровоцировали" - высказался Дуан Фенг. Он планировал провести много времени в академии и надеялся, что это отличное место для учёбы. Он никак не предполагал, что в первый же день возникнет конфликт.
  К тому же, учитель сам вызывал проблему.
  "Молчать! Не забывай, что ты - студент Небесной академии, или ты больше им не являешься?" - угрожающе прошипел старик.
  Дуан Фенг собирался сказать что-то ещё, но Линь Фенг прервал его: "Дуан Фенг, ты - студент Небесной академии. Всё это тебя не касается". После этого Лин Фенг посмотрел на старика и спросил: "Ну, и.. каковы ваши дальнейшие действия?"
  "Подрыв репутации академии - это серьёзное преступление и карается смертью. Но сегодня день регистрации. Это благоприятный день и поэтому я просто покалечу твою культивацию" - старик звучал так, будто это что-то нормальное, но глаза выдавали его убийственные намерения.
  Лин Фенг был гением и обладал отличными природными способностями, но, как он собирается противостоять наставнику? Он был ещё молод и слишком слаб. Старик мог легко повредить культивацию Лин Фенга, если он пожелает.
  Лин Фенг был на редкость одаренным, и он не состоял в академии, это вызывало у старика ещё большее желание навредить его культивации. Так, у академии будет на одного конкурента меньше. Лин Фенг мог бы пойти учиться в Священный двор при Сюэ Юэ.
  "Покалечить культивацию? С ваших уст это звучит так просто" - ледяным тоном проговорил Лин Фенг. Когда такие влиятельные люди говорят, что сделают что-то, то они это делают. Без колебаний. Если бы они пожелали убить, то они бы убили, а если они захотели повредить культивации, то они и это сделают. Не было никакого шанса им помешать. Для таких людей, не важно насколько одарён человек - если из него нельзя извлечь выгоду, то они без раздумий устраняли его.
  В этом мире нужно быть сильным. В академиях, сектах и прочих заведениях всё также. Только сила имела значение. Но Лин Фенг больше не боялся, ведь с ним была Мэн Цин. Она была невообразимо сильна и могла защитить его. Поэтому Лин Фенг был спокоен.
  К тому же, Мэн Цин обещала его защищать. Она не любила пустословить. Если она что-то пообещала, значит, так оно и будет.
  "Нужно ли так злиться, наставник?" - безучастно прозвучал чей-то голос. Силуэт отделился от толпы и продолжил: "Этот юнец - настоящий гений. Если бы он согласился вступить в академию, то определённо стал бы необычайно сильным и влиятельным человеком".
  Это был молодой парень с красивыми длинными волосами и удивительно нежным голосом. Его лицо было прекраснее, чем у любой женщины.
  Его звали Вэнь Ао Сюэ.
  "Что ты здесь делаешь?" - спросили из толпы. Никто не ожидал его появления. Старик, заметив Вэнь Ао Сюэ, кивнул ему.
  "А ты? Что думаешь по поводу его слов?" - старик обратился к Лин Фенгу. Толпа вокруг оцепенела. Вэнь Ао Сюэ одним утверждением заставил старика изменить свою позицию.
  "Присоединиться к Небесной академии?" - спросил Лин Фенг Вэнь Ао Сюэ. "Нет, мне это не интересно"
  "Гм?" - старик был поражён, взглянув на Лин Фенга, он сказал: "Ты определённо не осознаёшь, как было бы лучше для тебя. Я дал тебе шанс вступить в академию, но ты отверг его. Что ж, я тут не причём"
  http://tl.rulate.ru/book/4/911
  
  Глава 115: Вступление в академию.
  "Прошу, не сердитесь. Я его уговорю" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Выглядел он очень опрятно. На одежде не было ни пылинки. Никому бы и в голову не пришло, что это на самом деле мужчина.
  "Небесная академия не очень популярна, но став её студентом, ты мог бы увидеть, насколько это замечательное место. Ты мог бы в полной мере использовать свои природные задатки, и это позволило бы тебе значительно улучшить свои навыки в качестве культиватора. Не следует сомневаться в том, из чего можно извлечь пользу" - его красивые глаза смотрели на Лин Фенга, а на лице была широкая улыбка.
  "А так и не скажешь, что передо мной стоит наставник" - равнодушно ответил Лин Фенг. Все ошарашенно вытянули лица. Он снова ставил под удар репутацию академии.
  Наставник тоже был в замешательстве. Убийственный свет вспыхнул в его глазах. Он предполагал, что Лин Фенг не знал, как вести себя в такой непростой ситуации. Мальчишка вёл себя слишком смело и безрассудно.
  "Твоё мнение предвзято. Ты судишь об этом односторонне" - покачал головой Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг был непреклонен. Академии и секты преследовали одну и ту же цель, несмотря на то, что функционировали по-разному.
  Вся секта Юн Хай была уничтожена и люди пожертвовали собой ради него, поэтому его главной задачей было восстановить секту и убедиться, что он больше не повторит своих прошлых ошибок.
  "Вэнь Ао Сюэ прав. Ты видишь лишь верхушку айсберга. Надеюсь, что ты всё-таки присоединишься к академии" - сказал другой голос. Силуэт, который казался иллюзией, неожиданно появился вдалеке и двинулся по направлению к толпе. Это был старик. Люди вокруг были удивлены и смотрели на него глазами, преисполненными почтения.
  Этот старик являлся заместителем директора академии и лично пригласил Лин Фенга присоединиться к академии. Все были поражены.
  "Насколько же он силён, что даже самые влиятельные люди академии обратили на него внимание?"- шептал кто-то в толпе. Цзо Цю и Чжун Лин были в ярости, потому что Лин Фенг не получал рекомендательного письма... более того, он даже не заинтересовался в присоединении к академии ... сам заместитель директора пытался убедить его вступить туда.
  "Ты прав. В академии есть жалкие ученики, которые ни на что не годятся, и твои действия будут для них подходящим наказанием. Что касается обеспокоенного учителя, то он очень узколоб. Я заставлю его извиниться перед тобой" - сказал заместитель директора Лин Фенгу. Сразу после этого, он окинул старого учителя взглядом, который заставил толпу трепетать.
  Из-за Лин Фенга заместитель заставит учителя извиняться?
  Лин Фенг находился в замешательстве. Он знал, что он был хорошим культиватором, но академия и без того полна выдающихся студентов. Даже если бы он победил Цзо Цю и Бай Цзэ, это только верхушка айсберга, почему же заместитель директора уделяет ему такое повышенное внимание?
  "Заместитель" - старик обомлел. Заместитель директора нахмурился, чем вызвал у старика ещё больший страх.
  Затем старик повернулся к Лин Фенгу и произнёс: "Прошу, примите мои искренние извинения. Я действовал, не подумав".
  "Поискреннее!" - воскликнул заместитель директора, который не был удовлетворен извинениями старика. Вся толпа, и особенно старик были ошарашены происходящим.
  "Почему же заместитель был так благосклонен к Лин Фенгу? Разве что он имеет какое-нибудь невероятное происхождение? Трудно было себе это представить. Все преподаватели были лично приглашены академией. Они отличались известностью и могуществом. Странно, что заместитель директора заставлял наставника извиняться перед Лин Фенгом, хотя он даже не просил об этом. Каждый пытался понять, почему.
  "Но зачем?"
  Наставник помрачнел. Он не выносил взглядов, с которыми смотрели на него из толпы, но когда он увидел лицо заместителя, то понял, что у него нет выбора. Повернувшись к Лин Фенгу, он сказал: "Я искренне сожалею. Я никчёмен, и надеюсь, что вы простите меня, ваше превосходительство".
  "Что скажешь?" - спросил заместитель директора. У Лин Фенга было впечатление, что он имел в виду нечто другое, но не мог догадаться, что именно.
  Лин Фенг хотел что-то сказать, но заместитель директора прервал его: "Если ты не готов вступить в Небесную академию, то я могу предложить что-нибудь другое. Я дам тебе специальное разрешение на пользование всеми преимуществами студента без ограничений и каких-либо обязательств. Ничто не будет связывать тебя с академией. Ты мог бы даже иметь личного наставника и пользоваться всеми ресурсами академии совершенно бесплатно. Ты также сможешь уйти, когда захочешь. У тебя будет статус студента без ограничений. Весьма выгодное положение".
  Эти слова заставили сердца людей биться в бешеном ритме. Лин Фенг мог уйти, когда ему вздумается. Ему были предоставлены все привилегии академии. К тому же, так сказал сам заместитель. Он дал обещание Лин Фенгу, а значит, здесь не было никакого скрытого намерения.
  "Может его фамилия Дуан?", "Может он из семьи Юэ или Юй?" - шептались в толпе. Но если бы его фамилия была Дуан, то все бы уже давно знали о нём. Помимо этого, каждый человек из рода Юэ был слишком высокомерным и никогда бы не вступил в академию. Они обладали мощью целой секты, и не стали бы учиться где-либо ещё.
  Люди усиленно размышляли. Даже если бы Лин Фенг был выдающимся гением с неоспоримой силой, этого не достаточно для такого щедрого расположения со стороны заместителя. Все вкруг были озадачены и не могли понять, как такое возможно.
  Лин Фенг запутался больше, чем любой другой из присутствующих: "Как такое возможно? Я действительно хотел бы знать, почему вы бы дали мне такую возможность. Зачем?"
  "Везение. Нет смысла отказываться, ведь всё решаешь ты" - сказал заместитель директора с улыбкой на лице, прежде чем добавить: "Могу только сказать, что у меня уже был подобный опыт. Меня тоже поддерживали другие".
  "Другие?" - толпа до сих пор недоумевала. Лин Фенг никого не знал в Имперском городе, но заместитель почему-то был добр к нему.
  Лин Фенг не мог отказаться, ведь не было никаких обязательств при вступлении в академию. Он мог бы приходить и уходить когда захочет. Зачем отказываться от того, что было бы полностью под его контролем?
  Если бы у заместителя были злые намерения, то он бы просто ликвидировал его. В конце концов, Лин Фенг совсем недавно прорвался к уровню Лин Ци.
  "Возможно и правда повезло" - подумал он, затем улыбнулся и сказал: "Я вступлю со своими друзьями. Мы должны держаться вместе".
  "Без проблем. Ты можешь привести любого человека, покуда он близок тебе. Кроме того, ты можешь не соблюдать наши правила и положения, но другим, включая твоих друзей, придётся" - честно сказал заместитель.
  "Конечно" - улыбаясь, ответил Лин Фенг.
  "Замечательно. Все могут расходиться" - сказал заместитель директора. Внезапно, он протянул что-то Лин Фенгу. Толпа умирала от любопытства, гадая, что же там.
  "Добро пожаловать в Небесную академию" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг кивнул, затем группа потянулась к входу в академию.
  Они прошли под сводом ворот и взору открылись прекрасные и величественные дворцы.
  "О..." - поразился Лин Фенг, увидев парки, дворцы и реки. Всё было идеально. Кроме того, архитектура каждого дворца имела свой неповторимый стиль.
  "Ты сможешь изучить все эти места изнутри, пока будешь здесь" - сказал Вэнь Ао Сюэ.
  "Небесная академия...!"
  Название академии было написано огромными буквами. Похоже, что это действительно было уникальное место во всём мире".
  "Добро пожаловать в академию. Ты не пожалеешь" - улыбнулся Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг взглянул на парня, похожего на красивую женщину и спросил: "Почему ты вступился за меня?".
  Вэнь Ао Сюэ покачал головой и сказал: "По той же причине, что и заместитель директора".
  "Я хотел сказать - мы ведь даже не знакомы, почему ты помог?"
  "Есть люди, которые настолько таинственны, что заглянув в них на несколько секунд, ты тот час же понимаешь, что они нравятся тебе. Ты такой человек" - сказал Вэнь Ао Сюэ, чьи щеки покраснели. Линь Фэн глядел на него, изумленный его ответом.
  Когда Вэнь Ао Сюэ увидел странное выражение лица Лин Фенга, он тут же добавил: "Отстань, я не один из них". Лин Фенг засмеялся. Естественно, в мире есть люди, которых привлекают представители своего пола, но, несмотря на свой внешний вид, Вэнь Ао Сюэ не был таким.
  .................
  В этот момент, неподалёку шли заместитель и наставник. Последний чувствовал себя не в своей тарелке. Кому бы понравилось извиняться перед младшим культиватором на глазах у всех?
  "Ты всё ещё сердишься?" - вяло поинтересовался заместитель директора.
  "Я бы не ослушался вашего приказа. Вы же заместитель директора" - ответил старик. На самом деле много лет назад он сам был приглашён на эту должность.
  "Ха-ха! Не нужно так реагировать. Ты должен понимать, что я никогда не делаю что-то ради своей прихоти, но я понимаю тебя" - сказал заместитель директора, а затем добавил: "У меня была причина. Помнишь навык, о котором ты рассказывал? Можешь взять его. Просто скажи, что это приказ"
  Старик был удивлён. Затем, печальное выражение лица сменилось радостью. Он ликовал
  http://tl.rulate.ru/book/4/912
  
  Глава 116: Третья категория.
  За время прогулки по академии, Лин Фенг узнал, что некоторые люди здесь такие же дружелюбные, как и он, хотя другие были настроены весьма враждебно.
  Например, Лин Фенгу попалась девушка, у которой была сверкающая улыбка на лице, источавшая невинность. Но также были и другие девушки с подобными улыбками, но наполненными злыми умыслами.
  Ещё он столкнулся с молодым человеком, тело которого источало резкий и холодный Ци. Он казался невероятно злым и опасным.
  "Увидел что-то необычное?" - с лёгкой улыбкой спросил Вэнь Ао Сюэ, заметив странное выражение лица Лин Фенга, когда он изучал окружающих.
  "Их Ци довольно непривычна" - ответил Лин Фенг. И он был не единственный, кто это заметил. Дуан Фенг и Цзин Юнь оба разделяли его мнение.
  "Ты прав. Их Ци такая, потому что они очень слабы" - кивнул Вэнь Ао Сюэ. Сразу после этого, он поднял свою тонкую женственную руку и указал на дворцы в отдалении и добавил: "В Небесной академии есть три категории людей. У каждой из них своя подготовка. Это один из вариантов, с которым вы столкнётесь при поступлении в академию. В зависимости от типа культиватора, которым вы хотите стать, я покажу вам, куда идти".
  "Три типа?" - подумал сбитый с толку Лин Фенг, затем спросил: "И чем отличаются эти типы людей?"
  "Те, кто способен сражаться на поле боя, управляя войском. К их числу относятся культиваторы, которые не страшатся кровопролития и насилия. Это первая категория"
  "Полководцы" - подумал Лин Фенг. Первый тип обучения в академии был исключительно военного характера. Эти люди умели командовать войсками, не боялись крови и должно быть обладали неисчерпаемой мудростью в военном искусстве.
  "Второй тип учит, как стать великим лидером. Тут покажут, как манипулировать людьми, находясь при этом в тени".
  "Похоже на меня" - подумал Лин Фенг, чьи зрачки внезапно сузились. Казалось, что Вэнь Ао Сюэ был как раз этого типа.
  "Что насчёт третьей категории?" - спросил Лин Фенг, ему было любопытно. Как ни странно, но первые две категории людей состояли из желающих стать военачальниками или руководителями. У Лин Фенга создалось хорошее впечатление об академии.
  "Третья категория учит перемещаться так же быстро, как ветер в ночи, а также становиться невидимым, будто находишься посреди густого тумана. Это самая загадочная и мистическая категория и вместе с тем самая опасная. Обычно люди их не видят, но если увидят, то прольётся кровь" - медленно произнёс Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг снова был поражён. Третья категория была категорией наёмных убийц.
  "Кто же основал академию?" - задавался вопросом Лин Фенг. Здесь обучали военных командиров, политических лидеров и убийц. Этих категорий достаточно, чтобы управлять всей страной. Кто может иметь такие дикие амбиции?
  "Может быть, император?" - спросил себя Лин Фенг. Затем он сразу же опроверг эту мысль. Если император основал академию, то почему тогда он позволил Дуан Тянь Лану построить Священный двор при Сюэ Юэ? С другой стороны, если император действительно стоял за этим, то почему он создал такое опасное место?
  "Кто является директором академии?" - спросил Лин Фенг. Вэнь Ао Сюэ удивился. Его прекрасные глаза уставились на Лин Фенга, и он сказал: "Многие хотели бы знать, но, похоже, что у академии есть лишь заместитель директора. Мы никогда не видели директора собственными глазами. Существует только одна вещь, в которой мы можем быть уверены - директором может стать только представитель Императорского рода. Он должен обладать наивысшим статусом. Я думаю, ты должен чётко это понимать".
  Лин Фенг слегка кивнул. Если бы академия была построена членом Императорского рода, то здесь бы обучали людей, которые позже будут служить стране.
  "Именно поэтому академия предпочитает быть осмотрительнее и не принимает людей без рекомендательного письма. Здесь есть много студентов прославленного происхождения. Все они с радостью вступили в академию и познакомились с другими студентами. Они знают, что академия славится наилучшими условиями обучения. Поэтому могу заверить тебя - ты ничуть не пожалеешь о вступлении сюда" - сказал Вэнь Ао Сюэ.
  "О, кстати, тебе, наверное, уже известно моё имя, но я не знаю твоего".
  "Лин Фенг".
  "Красиво имя" - сказал Вэнь Ао Сюэ. "Я только что рассказал о трёх видах обучения, из которых можно будет выбрать. В академии много студентов из богатых и благородных семей, поэтому большинство из них выбирают вторую категорию. Они хотят быть похожими на своих родителей и стать более ответственными. Много простых людей, в ходе приобретения новых навыков, часто сталкиваются с множеством трудностей".
  "Самые импульсивные молодые люди из обоих, как знатных, так и обычных семей, как правило, выбирают первую категорию и становятся военачальниками. Реже всего выбирают третью категорию. Она самая опасная. Никто на самом деле не знает, что они там делают, и это тайна, покрытая мраком".
  Лин Фенг внимательно слушал Вэнь Ао Сюэ. Простые люди хотели быстро подняться по иерархии. Сложно было культиваторам, которые не имели особого происхождения. Для получения более высокое положения им требовались связи и политическое влияние.
  Что касается третьей категории, то здесь сложно выбирать, учитывая, что всякий раз, когда появлялся наёмник, его жизнь была под угрозой.
  "Безусловно, есть и другие факторы, которые необходимо принимать во внимание. Дух, а также природные способности студента играют немаловажную роль в их выборе. Если культиватор слаб, то всё остальное не имеет смысла, потому что мощь и сила воли являются неотъемлемой частью на пути культивирования. Независимо от ваших знаний, если вам придётся сражаться против кого-то сильнее вас, то вы умрёте".
  Вэнь Ао Сюэ посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Лин Фенг, теперь ты должен тщательно обдумать, какую категорию ты выберешь".
  "Первую" - сразу же последовал ответ.
  Ему не нравилась вторая категория, потому что дело доходило до боевых действий и заговора против людей. Он не был заинтересован в использовании других людей ради собственной выгоды, а третью категорию вообще считал бесполезной. Таким образом, больше всего ему подходила первая категория. Он мог бы использовать эти навыки в настоящем бою.
  "Культиваторы первой категории должны быть храбрыми, импульсивными и преданными".
  "Храбрыми, импульсивными...не проблема, но преданными? Кому преданными?" - удивился Лин Фенг.
  "Не смотри на меня так, я не знаю" - в своей женственной манере ответил Вэнь Ао Сюэ.
  "Давай я отведу тебя туда, где ты должен быть".
  "А ты? Ты не сказал, к какой категории относишься ты?" - задал вопрос Лин Фенг. Вэнь Ао Сюэ выглядел как девочка, и, очевидно, происходил из дворянской семьи, но он не был высокомерным, как другие. Кроме того, он не был похож на очень смелого или импульсивного человека".
  "Попробуй угадать".
  "К третьей" - без колебаний ответил Лин Фенг, чем удивил Вэнь Ао Сюэ. Он улыбнулся, но промолчал.
  "Дуан Фенг, как насчет тебя?" - спросил Лин Фенг. Он не забыл, что он находился там из-за Дуан Фенга. До этого он никогда бы не подумал, что присоединится к академии.
  "Меня?" - улыбнулся Дуан Фенг. "Я выберу ту же, что и ты - первую".
  "Здорово. Тогда идём" - Лин Фенг улыбнулся в ответ.
  Некоторое время спустя, они прибыли на огромную площадь. Многие люди стояли совершенно неподвижно. Можно было слышать, как играет гуцин .
  "Если вы хотите попасть в первую категорию, то вам сначала нужно будет пройти тест. Сдадите - вас примут" - объяснил Вэнь Ао Сюэ.
  "А в остальных двух категориях тоже проходят тест?" - поинтересовался Лин Фенг.
  "Вторая категория не требует каких-либо испытаний, но есть тест, и он, безусловно, самый трудный" - улыбнувшись, сказал Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг был озадачен. Большинство людей абсолютно не интересовала третья категория, но её экзамен был самым сложным. Кроме того, казалось бы, первая категория, в которой было заинтересовано подавляющее количество людей, вообще подразумевала лёгкий тест.
  На площади было много новых и старых студентов. Некоторые из них, увидев Вэнь Ао Сюэ, улыбались ему.
  Лин Фенг заметил, что многие люди, которые проходили мимо или видели Вэнь Ао Сюэ, избегали его, будто они были напуганы его присутствием!
  Лин Фенгу показалось это странным!
  http://tl.rulate.ru/book/4/913
  
  Глава 117: Цитра
  "Кажется, они тебя боятся" - Сказал Лин Фенг Вэнь Ао Сюэ. Удивительно, что мальчик, похожий на девушку, пугал других людей до такой степени, что они избегали его.
  "Может они просто приходят в благоговейный трепет при виде меня?" - засмеялся Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг с друзьями заметили, что вокруг них стало меньше людей. Очевидно, причина крылась в их провожатом.
  "Экзамен не сложный, поэтому не должен вызвать у вас затруднений. Помимо того, что первая категория очень популярна среди студентов, в ней обучаются сильнейшие люди. Ежегодно во время регистрации и тестовой недели, мы даём возможность старшекурсникам поучаствовать, чтобы посмотреть, насколько они продвинулись" - вполголоса произнёс Вэнь Ао Сюэ, глядя на разрастающееся столпотворение.
  "На тесте нужно будет слушать музыку?" - спроси Лин Фенг, гладя на старика, положившего руки на цитру и прикрывшего глаза.
  "Правильно. Тест состоит из прослушивания мелодии, которую он играет" - смеясь, ответил Вэнь Ао Сюэ.
  Что? Слушать песню? Лин Фенг и Дуан Фенг были одинаково удивлены. И что же это за тест такой?
  Только Мэн Цин оставалась равнодушной как никогда, будто вся эта история не имела к ней никакого отношения.
  "Вы быстро всё поймёте" - сказал Вэнь Ао Сюэ, заметив глубоко задумчивые лица Лин Фенга, Цзынь Юн и Дуан Фенга.
  За короткое время, количество людей на площади возросло до двухсот.
  Некоторые из присутствующих, завидев Лин Фенга и Вэнь Ао Сюэ, оцепенели.
  "Это же Лин Фенг, участник недавних событий! Стало быть, он выбрал ту же категорию, что и мы".
  "Хе-хе, " он довольно силён и обладает великолепными природными способностями. Ему под силу одолеть даже студентов высшего звена, но сдаст ли он тест?"
  Все - простые, а также богатые и благородные ученики понимали, насколько могущественным был Лин Фенг. Поэтому, несмотря на некоторые разногласия, они до сих пор восхищались им и держали в почёте. К тому же, он обладал всеми качествами, необходимыми для становления хорошим командиром.
  В тот момент, те, кто сидел в неподвижном положении, открыли глаза и посмотрели на всех остальных. Их взор был спокойным и безмятежным.
  "Итак, давайте начнём. Те, кто не сдаст или пропустит начало теста, сможет прийти завтра и попытаться снова" - сказал старик с цитрой в руках, сидящий в окружении студентов.
  Толпа людей слегка кивнула. Здесь были и новые и старые студенты. Правила все знали, поэтому сразу же сели, скрестив ноги.
  "Ну, ладно, сядьте правильно и слушайте мелодию цитры" - улыбнувшись, сказал Вэнь Ао Сюэ Лин Фенгу и другим.
  "Хорошо, садимся" - Лин Фенг и другие расположились, скрестив ноги.
  "Приступим" - сказал старик, начиная играть.
  Взгляд Лин Фенга остановился на руках старика. Они были такими же тонкими и изящными, как у Вэнь Ао Сюэ. Они действительно были очень похожи.
  Каждая нота, порождаемая цитрой, была гармоничной и мелодичной. Казалось, что время остановилось. Спустя мгновение, исчезли все посторонние звуки, кроме цитры. В воздухе царил абсолютный покой.
  Всё больше людей закрывали глаза и наслаждались музыкой. Казалось, будто воздух, которым они дышали, содержал в себе безграничную радость.
  Лин Фенг тоже почти закрыл глаза, но почувствовал, будто он засыпает. Бороться с этим было сложно, но он сохранял спокойствие.
  "Гипноз!" - вдруг понял Лин Фенг. Цель мелодии - загипнотизировать людей.
  "Мощно. Должно быть, это непостижимое искусство" - подумал он и, закрыв глаза, уснул, несмотря на то, что пытался сопротивляться. Он очень хотел выяснить, на что способен этот приём и в итоге перестал бороться.
  Внезапно у него возникло ощущение, будто он один на всём свете.
  Быть может приём оказался очень могущественным или же Лин Фенг уснул сам ещё до эффекта от гипноза. По ту сторону сна неожиданно появились всадники с длинными кинжалами. От них исходило непреодолимое желание убивать и стало ясно - они собирались убить его.
  Повсюду лилась кровь. Даже на его лице и теле была кровь. Она начала растекаться везде, куда ни посмотри.
  Вдруг, чья-то голова, отделённая от тела, упала в сторону Лин Фенга. Её большие глаза всё ещё были широко раскрыты от шока.
  Вскоре, он был окружен кучей костей, плоти и крови. Гора трупов всё росла и росла.
  В свете заходящего солнца раздавался женский плач.
  Духи умерших требовали отмщения за свою смерть. Они бродили под бледным лунным светом в апокалиптическом пейзаже из крови и смерти.
  И в тот момент, некоторые из присутствующих на площади открыли глаза. Они тяжело дышали и всё ещё пребывали в шоке. Их одежда пропиталась холодным потом.
  Первые проснувшиеся начали торопливо озираться на остальных. У некоторых студентов всё ещё были закрыты глаза, в основном у старшеклассников, которые казались глубоко погруженными в свои сны.
  Спина Лин Фенга тоже была в поту. Как можно было оставаться спокойным и безмятежным с такими кошмарными видениями? Кроме того, мелодия, исходящая из цитры, делала сцены ещё более реальными.
  Мощное и насыщенное чувство снова проникло в сердце Лин Фенга. Было такое ощущение, будто его разум пошатнулся. Он чувствовал, как холодный пот стекает по спине.
  "Иллюзия. Цитра... какая великая сила...". Мелодия этой цитры могла заставить людей заснуть и видеть кошмарные сны, из которых почти невозможно было выбраться. Ужасающе!
  Если тот, кто играл на цитре, наделял силой свою мелодию, то мог ли он лишить рассудка уснувших?
  Дуан Фенг всё ещё сидел с плотно закрытыми глазами и слегка трясся. Что касается Цзынь Юн, то она уже открыла глаза, её тяжёлое дыхание создавало впечатление, будто она недавно задыхалась.
  Многие уже открыли глаза, в то время как другие всё ещё дремали. Тем не менее, их тело уже начало реагировать на музыку.
  "Насыщенный экзамен..." - подумал Лин Фенг. У него была странная улыбка на лице. Мгновением раньше, из-за нахождения во сне, у него не было времени думать, но в тот момент он понял цель экзамена - открывшие глаза, заваливают тест.
  Спустя некоторое время, мелодия цитры прекратилась. Один за другим, все начали открывать глаза.
  Музыкант обратился к присутствующим: "Цель экзамена - испытать вашу выносливость и решимость. Если такая обстановка была для вас невыносимой и вы поспешно проснулись, то вам будет очень сложно находиться на поле боя. В силу вышесказанного те, кто проснулся раньше времени, пожалуйста, уходите. Вы не сможете стать полководцами".
  "Так вот как всё обстоит" - с кислой улыбкой подумал Лин Фенг. На самом деле он проснулся не из-за того, что не мог больше там находиться. Он проснулся, потому что его дух не позволил ему стать пленником иллюзий.
  Многие уходящие выглядели очень разочарованными. Они чётко понимали, что оставаться бесполезно. К тому же, некоторые из них уже сомневались, что могут стать военачальниками и понимали, что выбрали не тот путь.
  Музыкант оглянулся и, увидев Лин Фенга, спросил: "А ты почему не уходишь?".
  "А?" - те, кто знал Лин Фенга, были поражены. Он завалил тест?
  Вэнь Ао Сюэ тоже был удивлён. Неужели Лин Фенг не выдержал? Экзамен был непростым, но он не казался непреодолимым для кого-то вроде Лин Фенга. В конце концов, он уже показал, на что способен.
  "Наставник, я проснулся не от ужасных видений" - сказал Лин Фенг, криво улыбаясь и качая головой. Окружающие смотрели на него, и он чувствовал себя угнетенно под всеми этими взглядами. Наставник, должно быть, обладал очень высоким уровнем культивирования, как же он не заметил, что Лин Фенга разбудил отнюдь не ужас от видения? Кроме того, он смотрел на Лин Фенга так, будто презирает его.
  "Если ты действительно хочешь стать полководцем, то можешь прийти завтра в это же время" - сказал учитель.
  "Завтра?" - раздражённо подумал Лин Фенг. Ведь завтра состоится торжественное открытие Священного двора при Сюэ Юэ.
  "Учитель, позвольте мне попробовать ещё раз" - спросил Лин Фенг с той же кривой улыбкой на лице.
  "Ни стыда, ни совести. У тебя был шанс. Приходи завтра. Не нужно быть таким нетерпеливым"
  Лин Фенг покачал головой, улыбнулся и снова сказал: "Учитель, я прошу вас, дайте мне ещё один шанс".
  Наставник странно взглянул на Лин Фенга и тихим голосом произнёс: "Трудно поверить, что такой мотивированный и полный решимости ученик не смог пройти тест. Я сделаю исключение и нарушу правило для тебя. Сегодня попробуешь ещё раз".
  http://tl.rulate.ru/book/4/914
  
  Глава 118: Священный двор.
  Будучи культиватором, очень важно сохранять лицо, но делать это можно по-разному. Лин Фенга попросили покинуть место экзамена после провала, но он не стал. Несмотря на то, что некоторые люди находили его смешным и думали, что он унижается, он продолжал с улыбкой выпрашивать второй шанс. Эта улыбка говорила о том, что ему было всё равно, как он выглядит.
  Наставник понимал, что Лин Фенг поступал так, потому его не волновала слава. Он был упрям, а упрямые люди обычно стоят до конца и никогда не сдаются.
  Всех удивило, что наставник внезапно согласился и дал Лин Фенгу второй шанс. Кроме того, голос учителя звучал так, будто он действительно верил в будущее Лин Фенга из-за его настойчивых убеждений.
  "Большое спасибо, наставник" - сказал Лин Фенг, кивая головой. У него сложилось неплохое впечатление от учителя. Он казался дружелюбным и совсем не был высокомерным.
  "Я снова начну играть на цитре. На этот раз слушать будешь только ты" - беспристрастно сказал учитель и приступил к игре. Как он и сказал, присутствующие больше не могли слышать мелодию. Наставник контролировал течение музыки так, что её могли слышать лишь те, кого он выбрал.
  "Как искусно" - думали люди. Наставник никогда раньше не показывал такого мастерства контроля. Лин Фенгу казалось, что мелодия была рекой, затекающей ему в уши. Глаза начали закрываться под действием гипноза. Он сосредоточился на музыке и попытался отдаться иллюзиям. С каждым мгновением, он медленно утопал в сновидениях.
  Но всё-таки, происходило нечто странное.
  "Несправедливо... если мой небесный дух остается как тогда и я не смогу открыться сновидениям" - подумал Лин Фенг. Холодная Ци вторглась в его тело, и он больше не поддавался иллюзиям, а музыка не имела никакой власти над ним. Всё вокруг него было очень ясным и спокойным, его глаза были широко открыты.
  Несмотря на то, что мелодия была такой же, как и прежде, его глаза оставались широко открытыми и смотрели, как учитель продолжает играть.
  "А?" - удивился наставник, когда увидел, что Лин Фенг не заснул, да и вообще, ему даже не нужно было бороться с гипнозом. Тогда наставник начал играть совсем другую мелодию. На этот раз ритм был быстрее, и сила была намного больше. Тем не менее, глаза Лин Фенга по-прежнему были открыты.
  Он смотрел на наставника с самого начала, до сих пор не впадая в иллюзию. Учитель сыграл другую мелодию с ещё более быстрым ритмом, и его мощь была на уровень выше по сравнению с предыдущим тестом. Его пальцы на полной скорости порхали над струнами. Лин Фенг казался совершенно невозмутимым. Учитель улыбнулся, затем начал играть всё медленнее и медленнее и, наконец, остановился.
  Он взглянул на Лин Фенга и спросил: "Как тебя зовут?"
  "Лин Фенг"
  "Похоже, что и в первый раз ты не проваливал тест. Поздравляю с прохождением испытания" - сообщил наставник. Толпа была ошеломлена. Лин Фенг прошёл испытание? Как это возможно?
  Почему он не поддался гипнозу, даже когда если учитель играл для него. Что это значит?
  "Спасибо за то, что дали мне второй шанс, учитель" - широко улыбнувшись, ответил Лин Фенг. Кто знает, как бы всё закончилось, если б ему не дали ещё одну попытку.
  "Наставник, что это значит? Он завалил ещё в первый раз, почему он снова сдаёт? Кроме того, он нагло выпрашивал второй шанс. Как вы могли уступить ему после этого?" - спросил высокий и крепкий парень, идущий к учителю.
  "Дело в том, что во время первого теста он не до конца погрузился в сон. Он просто закрыл глаза. В лучшем случае он бы вскользь заглянул в иллюзию, но не попал бы под её полный контроль. Во второй раз, он и вовсе не зависел от мелодии, даже когда я повысил ее мощность. Впервые за много лет, я увидел такое необычное проявление" - сказал учитель, улыбаясь и качая головой.
  "Он не поддался мелодии?!" - спросил кто-то из толпы. Все вокруг странно оглядывали Лин Фенга, как будто перед ними стоял не человек. Вэнь Ао Сюэ тоже был озадачен тем, как Лин Фенгу удалось блокировать гипноз.
  Глаза здоровяка округлились. Почесав затылок, он подошёл к Лин Фенгу и сказал: "Прости. Я был не прав. Если ты сердишься на меня, то, пожалуйста, скажи, что я могу сделать, чтобы ты простил меня".
  Лин Фенг поднял голову и увидел перед собой огромного парня. Он не злился на него. Этот парень был действительно огромный, почти такой же большой, как Хан Ман. Вероятно, он так же, как и Хан Ман, всегда говорил, то, что думает. Это был один из самых простых и честных типов людей. Когда Лин Фенг подумал о Хан Мане, ощущение холода вторглось в его сердце. Дуан Тян Лан... Дуан Хан...
  "Что ты только что сказал? Я уже забыл" - сказал Лин Фенг, улыбаясь. Здоровяк был удивлен, но затем улыбнулся. Он протянул свои большие руки Лин Фенгу, и сказал: "Юань Шань".
  "Лин Фенг" - оба с улыбкой пожали друг другу руки.
  "Стойкость, сила воли, мужество и крепость - всё это необходимо для того, чтобы стать полководцем" - сказал учитель, кивая головой. Он убрал свой инструмент и сказал: "Если ты захочешь научиться играть на цитре, приходи ко мне, и я научу тебя" . Закончил он и повернулся, чтобы уйти.
  Он улыбнулся и, глядя на силуэт уходящего учителя, сказал: "Наставник, я сделаю всё возможное, чтобы доказать вам, что вы приняли верное решение".
  Присутствующие смотрели на Лин Фенга глазами, полными восхищения и зависти. Музыкальные навыки культивирования были по истине могущественными.
  "Лин Фенг, прими мои поздравления. Я всегда хотел научиться играть на цитре, но учитель не станет тратить на меня своё время" - сказал Вэнь Ао Сюэ.
  "Мне просто повезло" - улыбнулся Лин Фенг.
  "Тогда тебе очень часто везёт" - сказал Вэнь Ао Сюэ и добавил: "Теперь ты тоже являешься студентом академии. Я покажу тебе, где мы спим".
  "Хорошо. Благодарю".
  "Я тоже пойду" - сказал Юань Шань, который выглядел очень беззаботно.
  "Конечно, ты тоже студент академии, не вижу причин отказывать".
  Вэнь Ао Сюэ привел их к следующему дворцу. Они сразу же вошли внутрь. Лин Фенг поднял голову и поразился - замок был размеров с двадцать этажей. Через открытую крышу по центру виднелось небо.
  "Это комнаты для студентов. Вы должны выбрать свою. Место под открытым небом отведено практикующим студентам".
  Дворец был огромен. Внутри было много свободного места. Лин Фенг узнал, что все комнаты были очень большими и имели несколько подразделений внутри, будто это был большой дом. Здесь также была гостиничная зона, которая подразделялась на несколько жилых помещений.
  "Все комнаты одинаковые. Если вы захотите выбрать комнату, где больше никто не проживает, то это не станет проблемой. Есть только одна вещь, которую нужно иметь в виду: и мужчины и женщины живут здесь вместе, поэтому, пожалуйста, будьте почтительны. Кроме того, есть люди, которые не любят, когда их тревожат. Не заходите в комнаты без разрешения. Это запрещено".
  "Конечно" - сказал Лин Фенг. У него не было специальных требований по поводу совей комнаты. Он надеялся найти место с несколькими пустыми комнатами, чтобы он и его друзья могли бы жить рядом.
  "Давайте выберем эту" - сказал Лин Фенг, указывая на каменную дверь. Цзынь Юн и Дуан Фенг выбрали помещения рядом с Лин Фенгом. Юань Шань выбрал комнату рядом с комнатой Дуан Фенга.
  "А ты?" - спросил Лин Фенг у Мэн Цин.
  "Я могу остаться с тобой. Здесь много места" - равнодушно сказала Мэн Цин. Ее голос звучал спокойно, как и всегда. Тем не менее, Лин Фенг был удивлён.
  Вэнь Ао Сюэ с улыбкой посмотрел на Лин Фенга. Выражение в глазах Вэнь Ао Сюэ заставило его почувствовать себя неудобно ...
  "Хахаха, а это неплохая идея!" - от души засмеялся Юань Шань. Лин Фенг взглянул на него и почувствовал себя ещё более неуютно.
  "Хорошо, я позабочусь о тебе" - сказал Лин Фенг. Дуан Фенг был поражён. Лин Фенг хотел заботиться о Мэн Цин?!
  "О, старший брат, ты великолепен" - про себя подумал Дуан Фенг.
  "Если мы будем жить вместе, то ты сможешь рассказывать мне как минимум десять историй в день!" - прошептала Мэн Цин, от чего Ноги Лин Фенга подкосились, и он чуть не упал. Безжалостная девочка!
  ...........
  Утром следующего дня в Небесную академию люди продолжали прибывать один за другим, но их было уже меньше, чем в предыдущий день.
  В Имперском городе была большая городская площадь, где собирались люди. Уже явилось достаточно много людей, но поток всё не прекращался.
  В конце площади стояли огромные ворота, на которых было выгравировано: Священный двор Сюэ Юэ.
  Это был день торжественного открытия Священного двора. После того, как новость распространилась, мириады людей устремились сюда. Некоторые из них хотели учиться в Священном дворе, в то время как другие пришли только чтобы посмотреть церемонию. Создание Священного двора было грандиозным событием в истории страны. Оно могло бы изменить судьбу страны Сюэ Юэ.
  Денёк будет весёлым!
  http://tl.rulate.ru/book/4/915
  
  Глава 119: Собрание
  "Видимо, Священный двор привлекает гораздо больше культиваторов, чем небесная академия" - Лин Фенг стоял в самом центре скопления людей. Он надел бронзовую маску, чтобы скрыть свою личность. Мэн Цин и другие стояли рядом с Лин Фенгом. Вэнь Ао Сюэ и Юань Шань не отставали от группы. Они хотели лично убедиться, насколько популярен Священный двор.
  Цзин Юн смотрела на маску Лин Фенга и её сердце бешено колотилось. Очевидно, он не хотел, чтобы его узнавали. Это напомнило ей о том, что она до сих пор не знала, что с ним случилось во время разрушения секты Юн Хай.
  Солнечный свет пробивался сквозь облака и освещал поляну. Было тепло и комфортно. Весьма благоприятный день для церемонии.
  "Смотрите, они идут! Как же торжественно!" - восклицали люди в толпе, едва завидев величественные силуэты, проходящие под огромными воротами Священного двора Сюэ Юэ. Все они были одеты в роскошные белые одеяния. "Священный двор" - было вышито на их нарядах. Буквы смотрелись бесподобно. Одеяние будто бы показывало их готовность к бою в любую минуту. Примерно сотня из этой вереницы была облечена в одинаковую одежду. Это были самые молодые культиваторы. Пройдя через ворота, шествующие направились к городской площади, на которой располагалась огромная сцена. Один за другим они начали подниматься на неё. По их холодным и беспристрастным взглядам можно было проследить их властную и высокомерную натуру.
  Это были люди, одними из первых выбранные для обучения в Священном дворе при Сюэ Юэ. Они прибыли сюда со всех уголков страны. В этот момент, стоя на огромной сцене перед миллионами зрителей, они не могли не гордиться своим положением.
  Лин Фенг смотрел на них сквозь свою бронзовую маску. Его сердце становилось всё холоднее и холоднее, пока полностью не стало ледяным. Многих из этих людей он уже знал.
  "Лин Ху Хэ Шань... Ту Фу... Вэн Рэн Ян..." - все были чрезвычайно популярными в секте Юн Хай... Они считались выдающимися гениями и играли немаловажную роль в процветании секты. Когда секта была уничтожена, они предали её и встали на сторону Дуян Тян Лан ... а в данный момент, они стояли рядом с ним на сцене и разделяли его радость.
  Помимо этих троих Лин Фенг узнал и других из секты. Это были ранжированные ученики, которые с удовольствием приняли предложение Дуан Тян Лана.
  Там присутствовали не только ученики секты Юн Хай, были и ученики из других крупных сект. Он заметил свою кузину Лин Цянь из секты Хао Юэ, а также Лин Хонг из Горной Деревни Льда и Снега
  "О-хо-хо! Лин Жуй, ты только посмотри на Лин Цянь и Лин Хуна, они теперь студенты Священного двора! Их ждёт светлое и прекрасное будущее! Мы станем самым сильным родом в городе Янчжоу и в два счёта уничтожим остальные кланы".
  На удивление Лин Фенга, его дядя Лин Ба Дао был там и громко говорил такие вещи, не взирая на окружающих. Он находился среди представителей рода Лин. Лин Жуй тоже был там.
  "Несомненно. Уверен, на них можно положиться. В будущем они станут важнейшей опорой нашего клана" - улыбнулся Лин Жуй. Он был крайне вежлив с Лин Ба Дао. Лин Ба Дао часто полагался на своих двух детей, с целью укрепить своё положение. И чем дальше они продвигались, тем сильнее становилось его влияние.
  "Проблема в том, что На Лань Сюн и На Лань Фенг тоже здесь. На Лань Фенг учится в Священном дворе Сюэ Юэ" - глядя на толпу, сказал Лин Ба Дао. Было немало людей из горда Янчжоу, в том числе клан На Лань.
  "Не беспокойся, в Священном дворе учатся целых два представителя нашего рода. Кроме того, Линь Цянь очень сильна, и её дух несокрушим. На Лань Фенгу никогда её не победить" - отрезал Лин Жуй. Естественно, когда Лин Ба Дао услышал эти слова, гордая улыбка появилась на его лице.
  Лин Фенг стоял далеко позади клана Лин и мог видеть их силуэты. Казалось, они сбежали из города Янчжоу в Имперский город.
  Весь род Лин считал, что Священный двор при Сюэ Юэ наделял студентов невероятно высоким социальным статусом. Правда, они не знали, что кое-кто с фамилией Лин отказался здесь учиться. И вряд ли они догадывались, что вся секта Юн Хай пожертвовала собой ради того, кого они изгнали из клана.
  "Ха-ха! Столько людей пришло на торжество в честь открытия Священного двора при Сюэ Юэ. Это великая честь для меня" - послышался громкий голос издалека. Двое поднимались на сцену. Это были Дуан Тян Лан и Дуан Хан, лица которых по-прежнему были преисполнены высокомерия.
  "Похоже, слухи оправдались. Дуан Тян Лан создал Священный двор" - подумали люди. В прошлом, когда они не знали, кто намеревался создать такое место, некоторые думали, это будет Дуан Тян Лан или Лю Канг Лан. Теперь, все, наконец, поняли, что Дуан Тян Лан создал Священный двор.
  "Я, Дуан Тян Лан, хотел бы сказать несколько слов. Все вы преодолели огромные расстояния, чтобы прийти и принять участие в церемонии в честь Священного двора. Некоторые из вас явились с надеждой присоединиться к нам и стать одним из наших студентов. Для этого вы должны быть молодым, талантливым и, как минимум, достигшим уровня Лин Ци. Если вы соответствуете нашим требованиям, пожалуйста, внесите ваши имена в список. Если вы решили учиться здесь, то мы научим вас наилучшим навыкам и приёмам. Вдобавок ко всему, многие ученики смогут использовать навыки наивысшего уровня Сюань".
  Многие люди в толпе были поражены. Навыки уровня Сюань нелегко получить, особенно навыки наивысшего уровня. Если культиватор не являлся учеником одной из крупнейших сект или не был очень богат, то получить такие навыки было почти невозможно. Даже выходцы самых богатых сект должны были достигать определенного уровня, прежде чем получить доступ к навыкам наивысшего уровня.
  Толпа была взбудоражена словами Дуан Тян Лана. Единственное, что раздражало некоторых людей, так это требование к достижению уровня Лин Ци.
  "Кроме того, я хотел бы объявить ещё кое-что. Здесь присутствуют два человека, которых все хотели бы видеть сегодня на Священном дворе" - странно улыбаясь, сказал Дуан Тян Лан. Толпа сгорала из любопытства. Что же это за два человека?
  Учитывая, как Дуан Тян Лан произнёс эти слова, эти двое, скорее всего, были исключительно талантливы.
  "Можете выйти" - сказал Дуан Тян Лан. Толпа замерла в предвкушении.
  С неба, медленно и тихо словно снежинка, спустился человек.
  "Высший чиновник Ло Сюэ!" - присутствующие обомлели. Он был самым сильным учеником, когда-либо учившимся в Заснеженной горной деревушке, и являлся одним из восьми высших чиновников. Всё же зачем он пришел на Священный двор?
  Одновременно с этим, подул сильный ветер. Снежинки развеялись в воздухе. Вдруг толпа заметила летящую тень в небе. Это была легендарная птица Рух.
  "Чу Чжан Пэнг!" - глаза людей в толпе округлились. Всех потряхивало от волнения. Два высших чиновника Ло Сюэ и Чу Чжан Пэнг собирались присоединиться к церемонии. Кто бы мог себе это представить!
  Чу Чжан Пэнг был сыном Чу Цина и будущим патриархом секты Хао Юэ. Почему он хочет присоединиться к Священному двору при Сюэ Юэ?
  "Так вот как всё обстоит - Ло Сюэ и Чу Чжан Пэнг пришли, чтобы присоединиться к Священному двору. Поистине странное, но в то же время замечательное событие!".
  "Дуан Тян Лан очень известен и обладает огромной властью" - различные комментарии проскакивали в толпе. Как и следовало ожидать, самые прославленные люди явились, чтобы присоединиться к Священному двору.
  Ло Сюэ и Чу Чжан Пэнг стояли по бокам от Дуан Тян Лана. Имперский род и два независимых высших чиновника стояли друг с другом плечом к плечу.
  "А теперь, позвольте мне объявить об официальном открытии Священного двора при Сюэ Юэ. Я, Дуан Тян Лан, являюсь первым его директором" - сказал он так громко, что его могли слышать далеко в толпе.
  "Поздравляем, Дуан Ле!" - говорили люди. Многие доставали золотые коробки. Там были подарки для величайших знаменитостей, посетивших церемонию.
  "Клан Бай, поздравляем!"
  "Клан Чжун, поздравляем!"
  "Клан Гу, поздравляем!"
  ".............."
  Люди безостановочно выходили из толпы с золотыми коробками и бежали вручать свои подарки так, будто бы они с самого начала терпеливо ждали этого момента.
  Дуан Тян Лан широко улыбался.
  "Спасибо всем! Заинтересованные, можете выйти вперёд и получить свои подарки!".
  http://tl.rulate.ru/book/4/916
  
  Глава 120: Справедливость.
  Поздравлявшие и дарившие подарки были дворянами из Имперского города. Толпа поняла, что у истоков создания Священного двора при Сюэ Юэ стоял императорский клан.
  Бесполезно было отмечать, что присоединиться к Священному двору могли лишь поистине сильные люди.
  "Те, кто дарил подарки, отошли назад к толпе. Дуан Тян Лан светился широкой улыбкой, выражающей удовлетворение тем, как проходит церемония. Следующим шагом был набор новых учеников.
  Этот момент в воздухе появилась сильная Ци. Внезапно, мощное давление на голову заставило всех посмотреть на небо.
  "Стрела!"
  С неба, словно метеор, на полной скорости прямо в сторону Дуан Тян Лана летела стрела.
  "Что происходит?" - встревоженно закричали люди. Кто-то неожиданно атаковал Дуан Тян Лана прямо в день торжества Священного двора. Как бессердечно!
  Улыбка Дуан Тян Лана сменилась холодным и злым выражением лица.
  "Хватит!" - мощный меч Ци распространился в воздухе и сбил стрелу на землю. Сильный грохот ударил в уши и земля начала сотрясаться.
  "Лю Канг Лан выражает свои поздравления ко дню основания Священного двора" - громкий голос поразил толпу.
  Лю Канг Лан, также известный как Божественная Стрела, явился и напал на Дуан Тян Лана!
  "Войско кавалерии Чи Сюэ выражает свои поздравления ко дню основания Священного двора"
  Стала ясно причина всего этого шума и сотрясений. Внезапно, далеко на горизонте показалась Ци многочисленного войска Чи Сюэ. Присутствующие почувствовали приближение Ци.
  "Что это? Что происходит?" - тревожно закричала толпа, чьи эмоции сменялись скоростью света. Внезапно, буря стрелок заполнили небо над толпой. Сцена была удивительно красива. Неожиданно, буря стрел заполонила небо над головой. Зрелище было на удивление красиво.
  Люди были ошеломлены. Они только и могли, что беспомощно наблюдать поток стрел, закрывающий солнце. Их было настолько много, что солнечный свет едва пробивался наружу.
  Действительно ли Лю Канг Лан прибыл поздравить с торжеством?
  "Какая наглость!" - яростно выкрикнул Дуан Тян Лан и тут же подпрыгнул в воздухе, держа свой меч, испускающий яркий свет.
  В этот же момент, многие из толпы последовали его примеру и, выпуская мощные Ци, атаковывали стрелы.
  Многочисленные стрелы упали в тот же миг, а люди пытались не попасть под перекрестный огонь.
  Кавалерия Чи Сюэ быстро разогнала толпу, наслав на неё сильный ветер.
  Их лидер особенно привлекал к себе всеобщее внимание. У него были длинные белоснежные волосы. Он был очень красив, а его одежда была безупречно чиста.
  "Это Лю Канг Лан! Почему его волосы такого цвета?" - спросил кто-то, глядя на него.
  Возможно ли, что он явился на торжество с целью создать неприятности?
  Кавалерия Чи Сюэ остановилась. Их было около двухсот. Каждый выглядел решительно и величество, как закаленные в боях завоеватели.
  "Лю Канг Лан, ты отдаёшь себе отчёт в том, что ты делаешь?" - злобно спросил Дуан Тян Лан, пристально глядя на него. Лю Канг Лан восседал верхом на своей бронированной лошади.
  "Я пришёл во имя справедливости!" - ответил он спокойным и безмятежным, но решительным голосом.
  "Справедливости?" - холодно улыбнулся Дуан Тян Лан. "Сегодня состоялось торжественное открытие Священного двора при Сюэ Юэ, это самый большой и самый важный праздник страны... и ты смеешь говорить о справедливости, что бы это не значило?"
  "Я служил нашей стране, по меньшей мере, двадцать лет, я много раз бился в полях сражений, и я ни разу не жаловался на это. Я даже послал свою собственную дочь во все уголки страны, чтобы найти выдающихся учеников, которые могли бы присоединиться к Священному двору и стать опорой для нашего народа" - сказал Лю Канг Лан, поднимая голову к небу. Его длинные белые волосы развевались на ветру.
  "Я посвятил свою жизнь стране. Я командир армии Чи Сюэ... и ты, Дуан Тян Лан, попросил меня предоставить тебе мою армию, что я по наивности и сделал. Затем ты объединился с другими крупными сектами и воспользовавшись моей кавалерией Чи Сюэ, уничтожил секту Юн Хай, секту, которая сделала меня тем, кем я являюсь сейчас... секту, которая учила меня и заботилась обо мне. За один день ты уничтожал их всех и оставил реки крови позади себя... а потом, ты смеешь говорить мне, что не знаешь, что я имею в виду под "справедливостью"?" - сказал Лю Канг Лан, медленно поворачивая голову в сторону Дуан Тян Лана.
  Тяжёлый вздох прокатился в толпе после слов Лю Канг Лана. Императорский Клан был действительно жесток!
  Лю Канг Лан был удивительным человеком. Он был национальным героем, странно, что императорский клан приказал уничтожить его секту Юн Хай!
  Никто не мог подумать, что Дуан Тян Лан способен на такое.
  "Юн Хай ослушались приказа Императорского клана и отказалась отправлять некоторых своих учеников в Священный двор. Так происходит, когда кто-то не выполняет императорские приказы. Таким образом, разрушение секты Юн Хай явилось логическим наказанием. К тому же, сегодня ты осмелился войти в Имперский город с бронированной конницей и создать проблемы на церемонии открытия Священного двора. Это серьезное преступление" - сказал Дуан Тян Лан. Затем он добавил всё тем же ледяным тоном: "К тому же, восстание кавалерии Чи Сюэ против имперского клана является еще одним серьезным преступлением".
  "Восстание против имперского клана?" - толпа остолбенела. Дуан Тян Лан обвинил Лю Канг Лана в бунтарстве! Несмотря на происходящее, Дуан Тян Лан и его приближённые выглядели спокойными и, казалось, что недавнее событие на них никак не повлияло.
  "Итак, требование справедливости - это преступление. Я понял. Мне нечего стыдиться, когда речь идёт об Имперском клане. Однако, мне стыдно за свою секту, за своих братьев и сестёр, которые погибли".
  "ЗА ГЕНЕРАЛА ДО САМОЙ СМЕРТИ!" - хором выкрикнули всадники кавалерии Чи Сюэ. Они добровольно следовали за своим генералом и бросали вызов самой смерти.
  Когда толпа услышала голос войск, наполненный праведным гневом и преисполненный верностью их генералу, она расступилась. Сцена была трагичной и трогательной одновременно.
  "Какой смысл в такой жизни?" -убитый горем, изрёк Вэнь Ао Сюэ. Его глаза были полны печали.
  Лин Фенг стоял рядом с Вэнь Ао Сюэ, его глаза заблестели под бронзовой маской.
  Лю Канг Лана пришёл в Имперский город со своей армией Чи Се, чтобы бороться за справедливость. Он понимал, что может умереть в любой момент.
  Лю Канг Лан сделал глубокий вдох и взглянул на каждого солдата своей армии.
  "Стало быть, сегодня будет наш последний бой. И очень жаль, что мы на этой площади в Имперском городе, а не на поле боя" - сказал Лю Канг Лан, хватая свой лук. Положив в него стрелу, он направил его на Дуан Тян Лана. Но Дуан Тян Лан выглядел на удивление спокойным и мирным. Злая улыбка заиграла в уголках его рта.
  В тот же миг, культиваторы двинулись на Дуан Тян Лана и выпустили несколько мощных Ци, которые, казалось, вот-вот разорвут атмосферу.
  Ситуация была чревата великой войной.
  "Стойте, стойте!" - крикнул кто-то из толпы и вышел вперёд.
  Человек был в бронзовой маске. Нельзя было разглядеть того, кто был под ней.
  Лю Канг Лан собирался было напасть на него, но вдруг узнал бронзовую маску. Опустив свой лук вниз, он воскликнул:
  "Это он!"
  В секте Юн Хай Лин Фенг помог ему избежать повреждения собственного культивирования. В те времена Лин Фенг носил бронзовую маску, поэтому Лю Канг Лан узнал его.
  Вся секта Юн Хай пожертвовала собой, чтобы защитить и сохранить жизнь Лин Фенга.
  "Убирайся, это не твоя битва!" - холодно изрёк Лю Канг Лан.
  Лин Фенг, будто не слыша Лю Канг Лана, покачал головой и сказал: "Что ушло, то ушло, генерал. Их не вернуть. Зачем вы пришли сюда?"
  "За справедливостью" - ответил Лю Канг Лан. Он никак не ожидал, что появится Лин Фенг и был озадачен этой дилеммой.
  "Справедливостью? Но что есть справедливость для генерала в глазах других людей? Вы лишь похожи на генерала, который хочет умереть, и больше ничего. Если это справедливость тогда она ничего не стоит" - покачав головой, ответил Лин Фенг. Затем он встал рядом с Лю Канг Ланом и посмотрел на Дуан Тян Лана.
  "Дуан Тян Лан, сегодня день основания Священного двора при Сюэ Юэ. Могу ли я задать несколько вопросов?
  Дуан Тян Лан не думал, что в этот день появится Лин Фенг. Учитывая, что это был торжественный день, он должен был вести себя соответственно. Поэтому он не мог отказать: "Задавай".
  "Почему Священный двор назвали "священным двором"?"
  "Потому что мы хотим, чтобы это было чистое и святое место, место, куда морально-возвышенные люди приходят, чтобы стать великими культиваторами. Люди, избранные для обучения во дворе, также отличаться чистой душой" - ответил Дуан Тян Лан.
  "Да, я вижу" - слегка кивнул Лин Фенг. Затем он указал на толпу и сказал: "Среди них есть люди из секты Хао Юэ, из Заснеженной горной деревушки, а также люди из секты Юн Хай, которую вы уничтожили. А теперь вы говорите, что хотите, чтобы эти люди восстали против своих собственных сект и присоединились к Священному двору при Сюэ Юэ ради чистоты и моральных ценностей. Я прав?"- когда Лин Фенг закончил говорить, тишина нависла над поляной. Дуан Тян Лан был ошеломлен.
  "Минуту назад, вы использовали слово "восстание" в негативном смысле... а ученики секты Юн Хай, последовавшие за вами после того, как вы уничтожили их секту.. являются ли они повстанцами? Однако нет. Согласно вашей логике, эти повстанцы считаются чистыми и святыми, потому что они присоединились к Священному двору. Странное противоречие" - сказал Лин Фенг, обращаясь к Дуан Тян Лану, который хранил молчание. Он открыл было рот, но ничего не произнёс. Речь, сказанная Лин Фенгом, лишила его дара речи.
  http://tl.rulate.ru/book/4/917
  
  Глава 121: Что за выражение!
  Лин Фенга не заботило выражение лица Дуан Тян Лана и он продолжал: "Я действительно не знаю, вы дали название "Священный двор при Сюэ Юэ" или это был кто-то другой".
  "Конечно же я!" - тут же ответил Дуан Тян Лан. Ему хотелось убить Лин Фенга и он злобно буравил его взглядом.
  "Какой искусный манипулятор" - думали участники сборища, наблюдая за происходящим.
  Лин Фенг заявил, что Священный двор не заслуживал такого названия из-за набора мятежников. Дуан Тян Лан не смог опровергнуть сказанное Лин Фенгом, который, очевидно, убедил присутствующих в своих словах.
  Лин Фенг просто спросил его, чьей было идеей дать такое название Священному двору. Очевидно, он знал, что Дуан Тян Лан ответит, что это его идея, потому что скажи он что-то ещё, то ответственность за это была бы уже на ком-то "повыше", и тогда он бы не посмел их в чём-либо обвинять. Кроме того, Дуан Тян Лан не смог отрицать того, что двор не заслуживал своего названия. Это означало, что он признаёт правоту Лин Фенга. У него не осталось доводов, чтобы парировать.
  "Так оно и есть. Вы, Дуан Тян Лан, убедили крупнейшие секты передать вам их лучших учеников и уничтожили секту Юн Хай, а затем уже создали Священный двор при Сюэ Юэ. Весьма престижно! Но разве вы не знали, что секта Юн Хай была сектой генерала Лю Канг Лана?" - продолжал Лин Фенг, в то время как Дуан Тян Лан хранил молчание.
  "Хитрый ход с вашей стороны, ведь Лю Канг Лан был учеником секты Юн Хай. К тому же, все знают, каким добрым и честным он является. Вы знали, что он никогда не смирится с тем, что вы сделали и придёт к вам, чтобы отомстить. Таким образом, он будет вынужден отказаться от своих служебных обязанностей, и явится в Имперский город, чтобы попытаться убить вас. Тогда вы назвали бы его мятежником, тем самым навредив его репутации, и заставить его потерять всё, что он создал за много лет. Какой идеальный план...и методы ваши тоже...но что вы задумали, начав заговор против одного из столпов, поддерживающих эту страну?" - неуклонно продолжал Лин Фенг. Окружающие поражались каждому его слову.
  Всё, что говорил Лин Фенг, было правдой. Это был демонически идеальный план. Однако, в этот момент, люди начали понимать, что Дуан Тян Лан, скорее всего, не единственный, кто стоял за всем этим.
  Все были тронуты словами Лин Фенга. После всего того, что Лю Канг Лан сделал для своей страны, кто-то осмелился плести заговор против него? Это печально.
  "Перестань нести всякую чушь! Закрой рот!" - неистово закричал Дуан Тян Лан. Ледяная Ци, от которой веяло смертью, внезапно окружила тело Лин Фенга.
  "Может я не прав, и вы не являетесь зачинщиком всех этих ужасных событий?" - добавил Лин Фенг, который, казалось бы, не замечал, что Дуан Тян Лан намеревался убить его. Последнее замечание всколыхнуло толпу.
  "Конечно, это был я! Ты закончил?" - невозмутимо признался Дуан Тян Лан. Но может ли быть такое, что на самом деле люди из тени первые пришли с такими намерениями?
  Тем не менее, не так уж много людей по иерархии стояло выше над Дуан Тян Ланом, поэтому, если он был не единственным, взявшим на себя все эти кошмары, то кто ещё это мог быть?
  "Ясное дело. Поскольку вы признаёте, что вы начали всё это, сплели заговор против генерала Лю Канг Лана, а также покалечили и убили много людей из секты Юн Хай, я хотел бы спросить - вы ли не мятежник? Разве это не считается преступлением, если член клана Дуан окажется повстанцем?" - спросил Лин Фенг, а затем, повернувшись к толпе, добавил: "Все вы, кто помогал ему совершать зло, вы ведь также совершили преступление против страны, не так ли?".
  Толпа была сбита с толку. Лин Фенг использовал те же аргументы, которые использовались Дуан Тян Ланом против Лю Канг Лана, но на этот раз они были направлены против самого Дуан Тян Лана и всех собравшихся. Лин Фенг верил в справедливость и знал, что он был прав. Не толпа, ни даже Дуан Тян Лан не могли этого отрицать.
  Те, кто совершил преступление, обвиняли в этом невинных. Лин Фенг радикально изменил ситуацию и раскрыл правду. Его слова были остры, как меч.
  Будь это другое место, то Дуан Тян Лан без колебаний бы убил Лин Фенга. Но это был день торжества в честь открытия Священного двора при Сюэ Юэ в Имперском городе, поэтому ему нужно было быть предусмотрительным в том, что он делал. Люди, съехавшиеся сюда со всех уголков страны, следили за его словами и поведением. Он не мог атаковать Лю Канг Лана, за исключением, если бы Лю Канг Лан вёл себя так, как за несколько минут до этого, когда был готов напасть. Если бы Дуан Тян Лан взял на себя инициативу и атаковал, то это, несомненно, было бы преступлением против страны. А если бы первым напал Лю Канг Лан, то это была бы полностью его вина.
  "Зачем ты пришёл сюда в день церемонии нести чушь? Какие злые умыслы привели тебя сюда?" - Дуан Тян Лан, казалось, совершенно забыл о Лю Канг Лане и теперь направил свой гнев на Лин Фенга. Более того, он полностью сменил тему.
  "Так значит, я вызвал неприятности? Я лишь привёл несколько объективных фактов, вот и всё. Если все твёрдо убеждены в том, что всё, что я сказал, является необоснованным, то я уйду" - сказал Лин Фенг. На самом деле, он пришел на Священный двор, потому что он действительно был заинтересован в срыве церемонии. К тому же, он надеялся побороться против некоторых его учеников ради достижения просветления.
  Но всё сложилось иначе, потому что появился Лю Канг Lan. Лин Фенг не мог позволить ему осуществить безнадёжную атаку во имя справедливости, ведь его действия не имели бы ничего общего с правосудием. Лин Фенг понял, что его слова задели Дуан Тян Лана. И он был вполне удовлетворён, несмотря на то, что его могли наказать за его действия.
  "Генерал, в этом мире справедливость может быть достигнута только, если вы достаточно сильны, но для этого вы должны быть живы. Поэтому, пожалуйста, берегите себя, и настанет момент, когда вы сможете бороться за правосудие" - обратился Лин Фенг к Лю Канг Лану.
  "Становитесь сильнее... берегите себя... и только тогда сможете побороть несправедливость". Те, кто понимал подобные вещи, были по-настоящему свободны в этом мире.
  Лю Канг Лан явился в этот день, чтобы показать, что Дуан Тян Лан несправедливо уничтожил Юн Хай. Из-за своего прошлого в секте Юн Хай, он чувствовал, что он должен был отомстить за неё. Для него это было единственным правильным решением. Но в глазах Лин Фенга, поведением Лю Канг Лана управляла слепая преданность, не более того.
  Если бы опрометчивый поступок Лю Канг Лана привёл его к смерти, то не доставило бы это счастье противнику? Как же это может являться местью за тех, кто умирал у них на руках?
  Он вёл себя как отчаявшийся, без какого-либо плана действий.
  "Генерал, возвращайтесь обратно" - сказал Лин Фенг.
  "А не хотел бы ты прогуляться со мной?" - спросил Лю Канг Лан.
  Лин Фенг удивился, но ответил: "Хорошо".
  "После всего того, что вы сделали сегодня, вы решили, что можете спокойно уйти?" - яростно произнёс Дуан Тян Лан. Они унизили его и Священный двор.
  "Я беру его на прогулку. Кто осмелится выступить против меня?" - Лю Канг Лан взглянул на Дуан Тян Лана. В тот момент, Лю Канг лан выглядел поистине как настоящая Божественная Стрела.
  В начале, Лю Канг Лан хотел сражаться, но до сих пор не инициировал полномасштабного конфликта. Поскольку он больше не выступал провокатором и не совершил никакого преступления, Дуан Тян Лан ничего не мог сделать.
  Лю Канг Лан, ты явился сюда без разрешения, и вдобавок ко всему создали неприятности. Не забывайте, что это серьезное преступление" - холодно сказал Дуан Тян Лан.
  "Что даёт вам право, указывать на мои ошибки? Если Его Величество сказал, что я совершил преступление, и хотел прогнать меня, то я бы принял его решение. Вы, однако, не вправе обвинять меня в чём-либо" - бесстрастно парировал Лю Канг Лан. Дуан Тян Лан опешил.
  Прогнать? Лю Канг Лан являлся очень известным генералом с великой историей на поле боя. Он совершил много замечательных поступков для своей страны.
  "Дайте ему лошадь" - сказал Лю Канг Лан одному из своих солдат. Сразу после того, солдат уступил свою лошадь Ли Фенгу и взобрался на другого коня.
  "Поехали" - сказал Лю Канг Лан.
  Линь Фенг сидел верхом на бронированном коне Чи Сюэ. Перед тем как уйти, он кивнул Мэн Цин и остальным. Он был спокоен, потому что Мэн Цин была с ними и в случае чего могла их защитить.
  Проходя мимо Лин Ба Дао и Лин Жуй, он смотрел на них сквозь свою маску. Они не понимали, почему взгляд этого человека был настолько глубоким.
  Лин Фенг и другие Чи Сюэ проехали дальше. Лин Ба Дао и Лин Жуй ещё долго были сбиты с толку и нахмурившись просто смотрели на удаляющиеся силуэты.
  http://tl.rulate.ru/book/4/918
  
  Глава 122: Сюэ Ю
  Бронированные кони очень быстро скакали по старой дороге. Вскоре, две лошади начали замедляться. Лин Фенг оглянулся. Вдалеке виднелся молочно-белый дым, выходивший из дымовых труб. Как ни странно, они приехали в маленькую деревушку.
  На континенте Девяти Облаков культиваторы имели власть и находились в почёте, но там было много простых людей, у которых не было духа и которые не могли совершенствовать своё культивирование.
  "Лин Фенг, мы прибыли в пограничный район города Дуан Жэнь (Он же Дуан Рэн, но в такой транскрипции правильнее)" - Сказал Лю Канг Лан, указывая на город.
  "Наконец-то" - подумал Лин Фенг, видя, что они становились всё ближе и ближе к городу.
  Бронированные лошади Чи Се были очень быстры, но страна Сюэ Юэ оставалось такой же обширной, как и раньше. Таким образом, им потребовалось шесть дней, чтобы прибыть в этот город, расположенный на севере страны.
  Город Дуан Жэнь.
  "Странная дорога. Всё открыто и доступно. Кто-нибудь может напасть и уничтожить его" - сказал Лин Фенг Лю Канг Лану.
  "Об этом они не подумали" - безразлично ответил Лю Канг Лан, что бросило Лин Фенга в дрожь.
  Не подумали?
  В этом городе, казалось, жили только обычные люди. Их запросто смогли бы убить даже слабые культиваторы.
  "Лин Фенг, тебе известно, насколько огромный наш континент?"
  "Не уверен" - покачав головой, ответил Лин Фенг.
  "Континент Девяти Облаков чрезвычайно широк и в его состав входит множество стран. Существует Имперская Страна Ю и наша страна, а также страна Сюэ Юэ, которая находится внутри Сюэ Ю" - медленно произнёс Лю Канг Лан, а затем продолжил: "В Сюэ Ю тринадцать стран, четыре из них весьма велики".
  Лин Фенг был ошеломлен. Он никогда не слышал о Сюэ Ю. Тринадцать стран ... а Сюэ Юэ внутри Сюэ Ю ... Он не представлял, что это значит и даже не знал, как выглядят эти страны на карте.
  "Все наши страны взаимосвязаны. Существуют соглашения, и наша страна Сюэ Юэ их уважает. Мы не стали бы нападать друг на друга. Но если бы нечто подобное произошло, то слабые, вероятно, стали бы добычей сильных. Быть сильным является одним из самых важных правил на континенте Девяти Облаков".
  "Однако, каждые десять лет, тринадцать стран выбирают наиболее выдающихся учеников и организовывают Большой конкурс Сюэ Ю. Он заключается в сражении между учениками. Говорят, что победитель может выиграть невероятное количество богатств. К тому же, у победителя появится возможность пойти в таинственное место для совершенствования своей культивации".
  "Большой конкурс Сюэ Ю... тайное место!" - Лин Фенг вздрогнул. Может быть, по этой причине Ло Сюэ и Чу Чжань Пэн вступили в Священный двор. Было интересно, существует ли связь между тем, что говорил Лю Канг Лан и тем, что два высших чиновника решили учиться в Священном дворе.
  "Тем не менее, некоторые страны желают стать сверхсильным и присоединить другие территории. Это стало возможным во время Великого конкурса Сюэ Ю. Всё всегда сводится к власти. Если бы им удалось присоединить другие территории, то они получили бы власть и доступ к огромному количеству выдающихся талантов. Многие страны хотят стать Имперской страной.
  "Ясно" - Лин Фенг никогда бы не подумал, что страны будут сражаться друг с другом в рамках большого конкурса.
  "Ты должен понять, почему они разрушили секту Юн Хай. Они пытаются сосредоточить своих лучших учеников в одном месте: Священном дворе" - сказал Лю Канг Лан. Лин Фенг слегка кивнул. Они построили Святой Двор Сюэ Юэ, потому что они нуждались в большем количестве выдающихся учеников в стране.
  "Они хотят моей смерти, потому что сфера влияния моей армии слишком велика. Они уничтожили Юн Хай с целью объединить страну под одним знаменем. Другие секты были великодушны, но в какой-то момент, императорский клан начал уделять им больше внимания и их ждёт такая же судьба, как и секту Юн Хай" - вздохнул Лю Канг Лан.
  Лин Фенг почувствовал гнев. Они определенно держали свою жертву в поле зрения.
  "Генерал, слезайте с лошадей и выпейте немного воды".
  Двое пришли из деревни. Одна из них была женщина. Это она была обращалась к Лю Канг Лану.
  "Генерал, ваши волосы..."
  "Нет времени, мы спешим. Нам нельзя останавливаться" - улыбнувшись, сказал Лю Канг Лан. В этот момент многие люди выходили из своих домов и смотрели на Лю Канг Лана. Их глаза были полны уважения и восхищения. Так же смотрел на него и Лин Фенг.
  Народ всегда боялся армии, но эти люди смотрели на Лю Канг Лана с уважением и любовью. Он сумел завоевать сердца людей.
  Лин Фенг сожалел, что они не были в предыдущем мире (что здесь имелось ввиду?). Он полагал что такой человек, как Лю Канг Лан мог бы стать одним из самых важных людей в его предыдущем мире. Он совершал бы великие дела.
  Тем временем перед ними предстал ещё один маленький городок.
  "Вы вернулись!"
  "Быстро, открыть ворота"
  Многие люди выглядели взволнованно. Короткий миг, и у ворот уже было много народу.
  "Генерал!" - кричала толпа. Они знали, что секту Юн Хай уничтожили, и генерал уехал в Имперский город из-за этого. Их ужасала мысль о том, что он мог бы больше никогда не вернуться. Поэтому они были бесконечно рады его возвращению
  Увидев всех этих людей, он сделал несколько глубоких вдохов. Его сердце наполнилось радостью. Эти были его люди, и их жизнь была в его руках.
  "Я вернулся" - сказал Лю Канг Лан. Затем он погнал свою лошадь вперед и на полной скорости поскакал в город. Он двигался так быстро, что ветер вокруг него засвистел.
  Конь, на котором сидел Лин Фенг, внимательно следил за Лю Канг Ланом.
  Этот город занимал лишь малую часть территории. Лю Канг Лан жил в другом районе города неподалёку от других ворот.
  Лю Канг Лан не успел приехать, как вдалеке появилась какая-то фигура. Она подгоняла лошадь кнутом и была облечена в огненно-красную мантию.
  "Отец!" - глаза Лю Фэй были полны слёз.
  Мало кто понимал, почему он поехал в Имперский город. Лю Фэй это тоже было непонятно.
  Когда она услышала, что её отец вернулся, она бросилась к нему со слезами на глазах. Лю Фэй боялась за отца и думала, что он может не вернуться живым.
  "Фэй Фэй!" - Лю Канг Лан с любовью взглянул на свою дочь.
  Лю Фэй посмотрел на отца и спустя несколько секунд сказала: "Наконец-то ты вернулся! Как ты мог быть настолько глупым?".
  "А?" - солдат рядом с Лин Фенгом был удивлён и не смог сдержаться. Лю Фэй была слишком груба!
  Лю Канг Лан улыбнулся ещё более ласково. Хотя, это была кривая улыбка. В конце концов, он на самом деле иногда совершал глупые поступки.
  "Ну всё, Фэй Фэй, я здесь, ты не рада, что я вернулся?"
  "Ты счастлив, что вернулся, а вот я до сих пор нет" - сказала она, и, подъехав к отцу добавила: "Отец, обещай мне, что в будущем ты не выкинешь что-то подобное".
  "Обещаю" - ответил Лю Канг Лан. Затем он указал на Лин Фенга и сказал: "Фэй Фэй, можешь сказать ему спасибо. Это он уберёг вашего старого отца от ошибки, из-за которой он мог не вернуться домой".
  "Да?" - Лю Фэй посмотрела на Лин Фенга. Из-за долгого путешествия сюда его одежда была в грязи. К тому же, его бронзовая маска выглядела зловеще. Ци, исходящая от его тела, тоже была очень странной.
  "Отец, кто это?" - спросила Лю Фэй, глядя на Лин Фенга с растерянным лицом.
  Лю Канг Лан засмеялся и сказал: "Разве ты его не узнаёшь?"
  Его? Она не знала никого, кто бы носил бронзовую маску!
  Лин Фенг улыбнулся и сказал в шутку: "Что? Как ты можешь не признавать своего друга?"
  Он снял маску. Когда Лю Фэй увидела его лицо, её губы задрожали. Её переполняли все виды эмоций, но в итоге на её лице появилась широкая и тёплая улыбка.
  http://tl.rulate.ru/book/4/919
  
  Глава 123: Граница Дуан Жэнь
  "Лин Фенг!!" - человек в бронзовой маске оказался Лин Фенгом!... Так это он спас жизнь ее отца?
  Лю Канг Лан взглянул в лицо Лин Фенга. Он встречался с ним лишь дважды, и оба раза он был в бронзовой маске. Это был первый раз, когда он увидел Лин Фенга без неё.
  Он улыбался и казался очень добродушным человеком. Несмотря на свой возраст, он выглядел достаточно зрелым. Только легкомысленная и непокорная улыбка демонстрировала, что он также обладал хорошим чувством юмора.
  "Так молод!" - воскликнул Лю Канг Лан, а затем прошептал: "Он кажется таинственным, почти мистическим".
  В первый раз, когда Лю Канг Лан его встретил, Лин Фенг произнёс несколько глубоких и таинственных слов, которые оказали влияние на его мысли и убеждения.
  Во второй раз Лин Фенг бесстрашно вступил в спор с Дуан Тянь Ланом, не оставив ему возможности парировать. Он также нанёс ущерб репутации Священного двора. И тем, кто совершал такие смелые поступки в Имперском городе, был этот улыбающийся молодой паренёк.
  Подобные вещи требуют использования не только интеллекта. Человеку также требуется быть мужественным и довольно дерзким, чтобы решиться прилюдно унизить Дуан Тян Лана. Кроме того, человек должен мыслить нестандартно.
  Лю Канг Лан никогда бы не подумал, что такой необычный человек мог быть таким молодым.
  "Лин Фенг, ты только что сказал, что ты ... друг Лю Фэй" - вдруг изрёк Лю Канг Лан, ссылаясь на сказанное Лин Фенгом. У него было странное выражение лица, и он спросил: "Это правда?"
  Лин Фенгу стало стыдно. Он ничего не ответил. Лю Фэй ошарашенно уставилась на него.
  "Отец, не слушай этого ублюдка. Он просто подлый извращенец!" - она была сердита на Лин Фенга за то, что тот осмелился сказать, что был её парнем перед её отцом. Так неловко!
  "Подлый извращенец?!" - её слова поставили его в нелепое положение. Затем он решительно сказал: "Фэй Фэй, а не ты ли пригласила меня на свидание, а на другой день прилюдно заявила, что вы встречаемся? Если я извращенец, то ты тоже!".
  ".................." - Лю Фэй закатила глаза. Вот же чокнутый ублюдок!
  Лю Канг Лан был сбит с толку. Он вообще не понимал, что происходит!
  Лин Фенг пристально смотрел на красивое лицо Лю Фэй, заставляя её краснеть. Почему она снова начала называть его извращенцем?
  Глядя на них в таком неловком положении, Лю Канг Лан не мог не улыбнуться и сказал: "Фэй Фэй, всё в порядке, я видел достаточно. А теперь идём".
  Лю Фэй сердито посмотрела на Лин Фенга, а затем заставила свою лошадь развернуться.
  Все трое были верхом. Увидев их, солдаты армии Лю Канг Лана начали приближаться. Неожиданно, толпа опустилась на колени и поклонилась до такой степени, что их головы издавали глухой звук при столкновении с твердой землей.
  Линь Фенг был ошеломлён, ведь что эти люди падали ниц не перед Лю Канг Ланом ... или Лю Фэй ... они падали перед ним!
  "Спасибо за то, что спас жизнь нашему генералу!" - люди один за другим благодарили Лин Фенга.
  "Прошу, встаньте. В этом нет необходимости" - отвечал Лин Фенг.
  Эти люди были очень сильны и за всю жизнь пережили множество невероятных вещей. Как они могли преклоняться перед Лин Фенгом?
  "Юноша, вы не только спасли жизнь нашего генерала, вы также спасли двести бронекавалерийских солдат Чи Сюэ. Если бы наш генерал погиб, то наш город, скорее всего, был бы захвачен. Своими действиями вы сохранили жизнь многих людей" - с благодарностью сказал солдат. Линь Фенг был потрясён. Он никогда не думал об этом.
  "Ох, я вижу, но хватит, теперь встаньте, пожалуйста".
  Лин Фенг не являлся высокомерным человеком, и люди это видели. По его просьбе все встали. Они заметили, что его смутило такое повышенное внимание.
  "Всё в порядке, все могут разойтись" - махая рукой, сказал Лю Канг Лан. Все ушли.
  "Лин Фенг, эти люди не солдаты. Они - офицеры. Лучшее звено моей армии. Они могут возглавить состав в несколько сотен человек. У меня есть только пять сотен офицеров. Я доверяю им больше, чем кому-либо ещё в этом мире. Солдаты, которые пришли со мной в Имперский город являются стражами. Ты спас их жизни. В будущем, если представится возможность, они станут твоими помощниками" - сказал Лю Канг Лан.
  Удивлённый Лин Фенг ответил: "Моими... помощниками?"
  "Вполне" - честно кивнул Лю Канг Лан. Затем он добавил: "Как ты заметил, некоторые люди желают мне зла. Однажды, они могут преуспеть... Если в будущем ты будешь участвовать в бою, то помощники придут на помощь".
  Лин Фенг криво улыбнулся. Кто знает, что произойдёт в будущем?
  Увидев другие ворота, он содрогнулся. Они стояли на самом севере страны, на границе с другой страной. Если бы когда-нибудь совершилось нападение, даже если этого не должно было случиться, территория Лю Канг Лана стала бы первой, вовлечённой в битву.
  "Фэй Фэй, Лин Фенг и я собираемся на прогулку" - сказал Лю Канг Лан. Лю Фэй удивилась и странно посмотрела на отца.
  "Хорошо" - кивнула она. Не став задавать вопросы, она уехала.
  "Лин Фенг, пройдёмся к воротам"
  Лин Фенг задумался, почему Лю Канг Лан хотел, чтобы Лю Фэй оставила их наедине.
  "Ладно" - кивнул Лин Фенг. Они поскакали к западным воротам города. В этом районе было большое войско. Несмотря на появление Лю Канг Лана, они не покидали своих позиций.
  Они слезли со своих лошадей, и Лю Канг Лан повёл Лин Фенга в сторону лестничного пролёта слева от ворот. Лестничный пролёт вел к воротам огромной башни. Они поднялись на вершину башни, Лин Фенг почувствовал дуновение сильного и холодного ветра.
  Лин Фенг взглянул на пейзаж и обомлел.
  "Дуан Жэнь - город тысячи лезвий!" - подумал он.
  Перед ним было огромное безграничное поле, усыпанное несметным количеством холодного оружия. Некоторое из них со временем полностью проржавело и износилось.
  "Со времён последней битвы я не отдавал приказ убирать это оружие. Я предпочел оставить его в память о героически павших" - медленно произнёс Лю Канг Лан. Он указал пальцем в даль. Гора выглядела так, будто гигантский меч порезал её на две части. Это странно напоминало ему гору, откуда он наблюдал за солнечным светом, освещающим Юн Хай, то место, где Лю Фэй практиковала культивирование. Это место было окружено рвом.
  Поскольку этот ров был окружен высокими холмами, поэтому войску Лю Канг Лана, здесь было проще отслеживать и убивать людей, решивших напасть.
  "Это граница. Если бы тебе пришлось пойти туда, то велика вероятность не вернуться оттуда живым. Это граница Дуан Жэнь".
  "Граница Дуан Жэнь... Логично" - прошептал Лин Фенг.
  "Это граница со страной Мо Юэ. Мо Юэ и наша страны очень разные. В ней нет сект, они полностью объединены. Таким образом, они гораздо сильнее, чем мы, так как у них сплочённые силы. Их бесчисленная армия находится под единым знаменем. Если бы они не боялись моей армии в городе Дуан Жэнь, то давно бы уже напали" - сказал Лю Канг Лан. Именно поэтому он уже давно не жалел никаких усилий и бесстрашно вёл свою армию в великие сражения. Он вышел победителем и создал легенду, которая внушала ужас его врагам.
  "Лин Фенг, ты видел, насколько опасна потеря моей жизни.., и я говорю это не просто так".
  Лин Фенг понял, почему Лю Канг Лан тогда покинул секту Юн Хай. Он оставил всё, чтобы защитить свою страну от захватчиков. В стране Сюэ Юэ были и внутренние и внешние угрозы. Ситуация была чрезвычайно сложной.
  "Лин Фенг, есть кое-что, о чём я бы хотел тебя попросить"
  Лин Фенг был ошеломлен. Он посмотрел на Лю Канг Лана. Что он мог попросить у него?
  Лю Канг Лан медленно произнёс: "Пожалуйста, позаботься о Фэй Фэй".
  http://tl.rulate.ru/book/4/920
  
  Глава 124: Бездушная Имперская семья
  Позаботиться о Лю Фэй? Он сначала непонимающе смотрел на Лю Канг Лана, а затем криво улыбнулся. Это было не так просто - заботиться о Лю Фэй.
  Только если бы Лю Фэй была похожа на Мэн Цин... Но на тот момент, Лин Фенг жил с Мэн Цин... А как же Лю Фэй? Сложилась непростая ситуация для Лин Фенга. Он не знал, что делать.
  Помимо того, Мэн Цин хотела заботиться о нём и всегда делиться с ним историями.
  "Почему вы доверяете мне, дядюшка Лю Канг Лан?"
  "Когда секта Юн Хай была разрушена, все они отдали свои жизни, чтобы защитить тебя. Если я тебе не могу доверять, то тогда вообще никому в этом мире нельзя верить" - сказал Лю Канг Лан, пристально глядя на Лин Фенга. Затем он улыбнулся и сказал: "К тому же, я думаю, что Фэй Фэй и ты очень хорошая пара. Если ты хочешь приглядывать за ней всегда, то я не имею никаких возражений против вашего союза".
  "Вот как..." - Лин Фенг был потрясён. Лю Канг Лан пытался засватать Лин Фенга и Лю Фэй. В силу её невероятной красоты, любому обычному человеку было бы сложно отказаться от этого.
  Разумеется, Лин Фенг не был обычным человеком.
  "Дядюшка Лю Канг Лан, я не такой человек, но я понял, что вы хотите сказать, и я обещаю вам, что я сделаю всё возможное, чтобы позаботиться о ней" - тихо ответил Лин Фенг.
  Лю Канг Лан улыбнулся. Ему нравился Лин Фенг. Затем он сказал: "Я понимаю. Я знаю, что ты не такой человек, как описала тебя недавно Лю Фэй".
  Когда Лин Фенг услышал двусмысленные слова Лю Канг Лана, он почувствовал, как проваливается в яму и исчезает из этого мира. Он очень смутился. Может быть, Лю Канг Лан думал, что Лин Фенг, говоря о том, что он не такой человек, имел в виду, что он не был очень талантлив, когда дело доходило до женщин. В любом случае, Лю Канг Лан находил это странным.
  Но разве у Лин Фенга был выбор? Если бы он отказался от предложения Лю Канг Лана, это вызвало бы слишком много подозрений.........
  Когда отец сказал Лю Фэй, о чём он хотел поговорить наедине с Лин Фенгом, она пришла в ярость.
  Когда Лин Фенг и Лю Фэй были в её доме, она раздражённо спросила у него: "Что ты сказал отцу?"
  Она вспомнила, как Лин Фенг перед её отцом сказал, что он её друг. Вполне возможно, что отец его не понял. В тот момент, Лю Канг Лан попросил Лю Фэй оставить его с Лин Фенгом, не спрашивая её мнения.
  Бедный Лин Фенг. Он не хотел спорить и просто криво улыбнулся.
  "Отец, я не уйду" - покачала головой Лю Фэй.
  "Тише, Фэй Фэй! Я так решил, и я не передумаю. Я сказал Лин Фенгу, чтобы он остался в городе Дуан Жэнь на три дня. По истечению этого времени вы вместе уедете" - строго сказал Лю Канг Лан. Он был очень твёрд и решителен.
  "Но отец!" - кричала Лю Фэй, но Лю Канг Лан перебил её.
  "Нет! Тебе больше нечего добавить! Я твой отец, и ты будешь меня слушаться".
  Лю Фэй с дрожью смотрела на своего отца, который уже подумывал взять свои слова обратно и дать ей выбор, но всё-таки он был убеждён, что Лю Фэй так будет лучше, поэтому не стал менять решение.
  "Прости. Я не ослушаюсь приказа" - больше не говоря ни слова, Лю Фэй с покрасневших лицом побежала в свою комнату.
  Когда Лю Канг Лан увидел убегающую Лю Фэй, он почувствовал себя бессильным. Лин Фенг испытывал то же самое. В силу творившихся вещей, Лю Канг Лан до смерти боялся оставлять здесь Лю Фэй.
  "Некоторые люди действительно бездушные..." - подумал Лин Фенг.
  ............
  Через три дня, несколько сотен бронированных лошадей Чи Сюэ скакали по той самой древней дороге.
  "Дядюшка Лю Канг Лан, дальше мы сами. С нами всё будет в порядке" - сказал Лин Фенг.
  Их лошади постепенно замедлились и остановились. Лю Канг Лан взглянул на Лю Фэй. Ему не хотелось расставаться с ними. Кроме того, он не знал, когда они встретятся снова.
  "Отец, можешь возвращаться назад" - неохотно сказала Лю Фэй, а затем она стиснула зубы.
  "Фэй Фэй, пожалуйста, слушайся Лин Фенга" - Лю Канг Лан строго посмотрел на Лю Фэй.
  Несмотря на то, что он был очень мало знаком с Лин Фенгом, он знал, что тот был чрезвычайно силён. Его успокаивала мысль о том, что Лин Фенг был рядом с Лю Фей.
  Лю Фэй взглянула на Лин Фенга, кивнула и ответила: "Хорошо, отец"
  "Берегите себя" - сказал Лю Канг Лан, развернулся и ускакал прочь.
  "Линь Фенг, присматривай за ней!" - крикнул он издалека.
  "Безопасной дороги, сестра!"
  "Безопасной дороги, брат!"
  Кричала им кавалерия Чи Сюэ, следуя за Лю Канг Ланом.
  Лю Фэй неподвижно провожала их взглядом.
  Лин Фенг стоял рядом и молчал.
  "Вчера отец сказал мне, что он покинул секту Юн Хай, несмотря на то, что они так многому его научили. Он убеждён, что ответственность за её разрушение лежит на нём. Он испытывает бесконечное раскаяние из-за произошедшего"
  "Он также рассказывал, что во время великой битвы на границе Дуан Жэнь, моя мать была убита. Он даже не поговорил с ней до этого. За это он тоже чувствует вину"
  "Потом он рассказал, что во время войны на границе Дуан Жэнь, он потерял большую часть своих войск, сто тысяч или больше... Они похоронены за пределами границы, а он... всё ещё жив. Он сожалеет о том, что он мог спасти ни одного из них"
  Лин Фенг спокойно слушал Лю Фэй. Он находил все эти истории чрезвычайно сложными.
  "Я знаю, почему мой отец пожелал, чтобы я ушла. Он не хочет, чтобы я принимала участие во всём этом. Он о многом жалеет, но одно я знаю точно - страна Сюэ Юэ должна пожалеть о том, что сделала. Это они должны раскаиваться перед ним"
  Слушая Лю Фэй, Лин Фенг поднял голову и посмотрел на небо. Даже если бы Сюэ Юэ извинилась, этого было бы мало! Будь Лин Фенг достаточно силён, он пошел бы в Имперский город и спросил бы императорский клан, что они чувствуют по этому поводу. Ему было действительно любопытно узнать, что эти люди испытывали в глубине души.
  Только сильные мира сего могли влиять на других. Будь кто-либо достаточно могуществен, он мог бы уничтожить всю страну одним махом руки, и никто бы не восстал против него.
  Лин Фенгу никогда не было понятно, почему сила имела такое значение на этой земле.
  "Если хочешь плакать - плачь. Это нормально" - заботливо обратился Лин Фенг к Лю Фэй.
  Лю Фэй была слишком напряжена. Какая жалость, для такой красивой шестнадцатилетней девочки.
  Слезы начали беспрерывно стекать по её красивым нежным щекам. Внезапно, она громко разрыдалась. Она дрожала, ей тяжело было дышать от всех слез, которые бесконечно лились из её глаз.
  Лин Фенг криво улыбнулся. Все девушки такие. Стоит немного надавить, и они начнут плакать, несмотря на попытки скрыть свои чувства.
  Лин Фенг подогнал лошадь, чтобы сравняться с Лю Фэй и положил руку ей на плечо. Затем он перелез на лошадь Лю Фэё и сказал: "Можешь вытереть слёзы об меня"
  Лю Фэй обернулась и посмотрела на Лин Фенга глазами, полными слез, а затем уткнулась лицом ему в грудь.
  Через некоторое время Лю Фэй успокоилась. Взглянув на Лин Фенга она сказала: "Ты - настоящий извращенец. Ты воспользовался ситуацией!"
  "Что?" - Лин Фенг был ошеломлён. Какая капризная девчонка!
  "Похоже, кое-кто влюблён в меня" - сказал он.
  Лю Фэй посмотрела на него и сказала: "Да пошёл ты!".
  "Ты любишь манипулировать людьми, не так ли?" - смеясь, сказал Лин Фенг. Затем он прыгнул обратно на своего бронированного коня.
  "Поехали" - сказала Лю Фэй. Бронированные лошади Чи Се сразу же сорвались с места, будто они понимали тех, кто сидел на них верхом. Лин Фенг улыбнулся.
  Заставить Лю Фэй слушаться себя было непростой задачей!
  Живописная сцена развернулась на старой и древней дороге перед молодым красивым мальчиком и очень красивой молодой девушкой, быстро скачущих в закат.
  http://tl.rulate.ru/book/4/921
  
  Глава 125: Когда они встретились!
  За пределами Небесной академии появились две лошади. К тому времени отбор уже закончился.
  Начала выстраиваться толпа, которая становилась всё больше и больше. Люди смотрели на двух бронированных лошадей Чи Сюэ и двух людей, которые сидели на них верхом. Особенно их заинтересовала Лю Фэй.
  "Небесная Академия!" - воскликнула Лю Фэй, глядя на большие ворота. Затем она спросила Лин Фенга: "Какого черта ты привёл меня сюда?"
  "Самосовершенствоваться, полагаю" - ответил Лин Фенг, и добавил: "Пойдем внутрь".
  "У меня нет рекомендательного письма... притом, я не собираюсь поступать в Небесную академию. И ты не должен, если ты не забыл, про случившееся в секте Юн Хай" - сказала Лю Фэй.
  Лю Фэй была дочерью Лю Канг Лана. Очевидно, она знала о Небесной Академии.
  "Я тоже не вступал. Я могу привести тебя туда и без рекомендательного письма". Лин Фенг знал, что имела в виду Лю Фэй. После того, как столько людей отдали свою жизнь, чтобы спасти его, включая некоторых старейшин, учиться в другом месте было бы своего рода предательством Юн Хай.
  "Не забывай, что твой отец велел тебе слушать меня" - сказал Лин Фенг. Не увидев никакой реакции, он, подгоняя лошадь, отправился в академию.
  Лю Фэй поскакала за ним. Её удивило, что никто не помешал ей войти в академию.
  "Как тебе это удалось?" - спросила Лю Фэй. Она точно знала, что академия не никого не пускает на свою территорию. Она могла только предполагать, почему ей сделали. Разве можно так легко сюда войти? Единственным объяснением был Лин Фенг. Кроме того, он сам сказал, что ей не нужно рекомендательное письмо для того, чтобы войти.
  "Ну, в этом нет ничего необычного, учитывая, кем является моя девушка" - сказал Лин Фенг с улыбкой.
  Лю Фэй сердито посмотрела на него.
  "Что за взгляд? Я не говорил, что ты моя девушка. Мне очень жаль, но похоже, что твоя любовь ко мне не взаимна" - сказал Лин Фенг, самонадеянно глядя на Лю Фэй. Слишком много она о себе возомнила.
  Её затрясло от гнева. Чёртов ублюдок!
  Это был первый раз, когда Лю Фэй была в Небесной академии. Картина была очень впечатляющей.
  Лин Фенг и Лю Фэй зашли туда, где располагались комнаты студентов. Он посмотрел на Лю Фэй и спросил: "Я предполагаю, что ты уже знаешь о трёх категориях культиваторов, которые обучаются в академии"
  "Я знаю, что она выпускала армейских офицеров, чиновников и наёмных убийц. В Дуан Жэнь армия моего отца состоит из многих людей, которые учились в Небесной академии. Сильные личности. Многие культиваторы, учившиеся здесь, стали сильными защитниками Чи Сюэ"
  Лин Фенг удивлённо посмотрел на Лю Фэй и сказал: "Защитники Чи Сюэ? Дядюшка Лю так просто позволил им стать защитниками?"
  Защитники Чи Сюэ были приближенным войском Лю Канг Лана. Кроме того, Лин Фенг раньше задавался вопросом, о положении людей, окончивших Небесную Академию. Если они могли стать такими авторитетными культиваторами, разве это не означает, что Имперский город должен был помогать им?
  Лю Фэй смотрела на Лин Фенга, как на идиота: "Ты думаешь, мой отец такой дурак?"
  Лин Фенг криво улыбнулся. В самом деле. Лю Канг Лан мог легко распознавать людей с высокими талантами. Он бы не позволил абы кому стать защитником Чи Сюэ.
  "Здесь располагаются те, кто изучает военное дело. Несмотря на то, что мы не студенты академии, у нас есть право жить здесь. Мы можем изучать военное дело"
  Лю Фэй была поражена. Ей действительно было интересно, как Лин Фенг достиг такого. Она его уже спрашивала, но он не ответил. Ещё раз спрашивать она не стала, поэтому только кивнула головой.
  Когда они пришли в жилые помещения, Юань Шань и Дуан Фенг беседовали. Когда они увидели Лин Фенга и Лю Фэй, они были приятно удивлены.
  "Старший брат!"
  "Дружище!"
  Они радостно произносили имя Лин Фенга в унисон. Сразу же после этого, они посмотрели на Лю Фэй. Взгляд Юань Шань был двусмысленным.
  "Лин Фенг, кто она?" - спросил Дуан Фенг, с почтением глядя на Лю Фэй. Мэн Цин и Лин Фенг уже решили жить вместе. Как Лин Фенг мог уйти и вернуться с новой удивительно красивой девушкой?
  "Лю Фэй!" - сказал голос позади Дуан Фенга. Цзынь Юн шла к ним. Когда она увидела, что Лин Фенг и Лю Фэй были вместе, на её лице появилось странное выражение.
  Лю Фэй считалась самой красивой девушкой в секте Юн Хай. Бесчисленное количество мужчин ухаживали за ней. Поскольку Юн Хай была разрушена, Цзынь Юн думала, что Лю Фэй погибла, как и другие. Она бы не подумала, что снова увидит её, особенно с Лин Фенгом............. К тому же в тот день в Священном дворе Сюэ Юэ, разве Лин Фенг уходил не с Лю Канг Ланом?
  "Лю Фэй -девушка, которая обладает духом Божественной стрелы" - Сказал Лин Фенг. Дуан Фенг и Юань Шань были ошеломлены.
  Эта исключительно красивая девушка была дочерью Лю Канг Лана... Не удивительно, что Лин Фенг был с ней. Цзынь Юн была удивлена ещё больше. До этого она не знала, что та была дочерью Лю Канг Лана.
  "Привет" - сказал Юань Шань, выражение лица которого немного изменилось. Его глаза наполнились уважением. Лю Канг Лан был одним из тех людей, которых Юань Шань уважал больше всего. Жаль, что в тот день, он видел его лишь издалека и не смог поговорить с ним.
  Он хотел последовать за Лин Фенгом и Лю Канг Ланом. И он был не один такой. Многие ученики, изучающие военное дело, боготворили Лю Канг Лана.
  Кто был великим генералом? Кто мог убивать людей с очень далекого расстояния, с невероятной точностью, используя свои стрелы? Лю Канг Лан! Многие ребята испытывали радостное волнение, даже просто услышав имя Лю Канг Лана.
  И Лю Фэй была его дочерью. Когда Лю Фэй заметила фанатизм Юан Шаня, ее сердце наполнилось печалью. Все знали, каким доблестным и великим был Лю Канг Лан, но никто не подозревал, в какой сложной он был ситуации. Мало кто знал, что некоторые люди в стране хотели свергнуть его и захватить всю власть в свои руки.
  "Лин Фенг, я хочу отдохнуть" - спокойно сказала Лю Фэй. Он вздохнул, заметив, что Лю Фэй не полностью оправилась.
  "Здесь или ты хочешь выбрать своё место? Здесь много свободных комнат, среди которых ты можешь выбрать свою" - сказал Лин Фенг.
  "Не обязательно. Я отдохну в твоей комнате" - спокойно сказала Лю Фэй. Все были ошеломлены.
  Лин Фенг потерял дар речи. В этот момент он подумал, что самым сложным для понимания в этом мире была логика женщин.
  Лин Фенг почесал голову и сказал: "Это не совсем удобно. Тебе нужно собственное место"
  "Не волнуйся, я не против. А ты?" - сказала Лю Фэй и продолжила: "Где ты живёшь?"
  "Там" - не имея иного выбора, указал Лин Фенг.
  Юань Шань быстро встал перед дверью Лин Фенга и сказал: "Тебе стоит выбрать другое место"
  Когда Лин Фенг увидел, как Юань Шань преградил путь к его комнате, он удивился. У всех было подозрительное выражение лица. Затем, Дуан Фенг и Цзынь Юн кивнули головой, показывая, что они тоже не одобряют пребывания Лю Фэй в комнате Лин Фенга.
  Ничего не помогало. Им не удалось убедить Лю Фэй.
  "Не нужно. Я отдохну здесь" - Лю Фэй подошла ближе к Юан Шаню. Тогда Юань Шань сказал: "Лин Фенг, мой друг, ты должен войти первым"
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. Он подошёл к большой каменной двери, открыл её и вошёл в свою комнату. Лю Фэй последовала за ним.
  "Кто там?!"
  "Какая страшная сила" - подумал Лин Фенг.
  В этот момент, чрезвычайно сильная Ци обрушилась на тело Лин Фенга. Он чуть не упал. В тот момент, Лин Фенг понял, почему Юань Шань сказал ему войти первым. Как мило!
  "Это я!" - закричал Лин Фенг. Внезапно, Ци исчезла.
  Лю Фэй стояла за Лин Фенгом и оттряхивалась. Эта тяжёлая Ци минуту назад чуть было не свалила её. Какая мощная сила!
  Юань Шань находился вне комнаты, и кисло улыбался. К счастью, он попросил Лин Фенга войти первым. Это грохот, испускаемый этой сильной Ци, отозвался во всём дворце. Его сердце всё ещё трепетало от страха. Эта девушка была ужасающе сильна.
  "Почему ты не вернулся раньше?" - холодно поинтересовалась Мэн Цин с другого конца комнаты.
  Мэн Цин была в тонкой вуали на лице, а также в красивой белой одежде. Она выглядела так божественно, будто она была выше всех материальных вещей этого мира.
  Она выглядела великолепно.
  Когда Лю Фэй увидела Мэн Цин, казалось, её глаза были готовы выскочить из орбит.
  В то же время, когда Мэн Цин увидела Лю Фэй, она вздрогнула. Положение её бровей свидетельствовало о том, насколько она была несчастна!
  http://tl.rulate.ru/book/4/922
  
  Глава 126: Страдания Мэн Цин!
  Но очень быстро она перестала смотреть на Лю Фэй и спокойно посмотрела на Лин Фенга. Сразу же после этого, она вошла в небольшую комнату жилого помещения и закрыла за собой дверь.
  Лин Фенг кисло улыбнулся. Из-за холодной и отчуждённой реакции Мэн Цин, он не мог понять, о чём она думает и что чувствует.
  "Лин Фенг... какая же ты сволочь..." - Лю Фэй кусала губы и смотрела на Лин Фенга глазами, полными печали. Затем она покинула помещение.
  "................"
  Лин Фенг был озадачен. Миллионы вопросов роились в его голове. Разве она не капризничала? Почему у неё был такой взгляд? Она словно была убита горем. Может быть, она действительно была влюблена в него?
  Лин Фенг был в растерянности и больше ничего не понимал. Женские сердца действительно непостижимы для него.
  Конечно, Лин Фенг не понимал, что творится внутри у Лю Фэй. Когда Лю Канг Лан попросил Лин Фенга взять с собой Лю Фэй, его цель состояла в том, чтобы сделать их ближе друг другу, за счёт совместного времяпровождения.
  Лю Канг Лан не знал, как долго он сможет оставаться в живых. Он был в большой опасности. Единственный человек, на которого Лю Фэй могла бы рассчитывать в случае его смерти, был Лин Фенг. Несмотря на некоторые разногласия, возникшие вначале, впоследствии Лин Фенг доказал, что ему можно было верить. Он проявил отличные физические способности и был очень просвещён в духовной сфере. После знакомства с Лин Фенгом, Лю Фэй постепенно забывала о плохих вещах. Когда он покинул секту Юн Хай в день кровавой битвы, она думала о нём только хорошее.
  У Лю Фэй уже были чувства к Лин Фенгу, поэтому она послушала отца и последовала за Лин Фенгом. К тому же, глубоко в душе, она начала привыкать к Лин Фенгу. И поэтому, она считала нормальным жить с ним вместе. (п.п. херасе заявочки)))
  Но когда Лю Фэй открыла дверь в комнату Лин Фенга, первое, что она увидела, это была девушка невероятной красоты. Её сердце разбилось, и поэтому она выбежала оттуда. Она не могла это вынести.
  "Лин Фенг, кого ты собираешься успокаивать первой? Ту, что внутри, или ту, что снаружи?" -спросил Юань Шань, который стоял на улице. Лин Фенг нахмурился, услышав его слова.
  "В первую очередь я должен поговорить с Лю Фэй" - подумал Лин Фенг. Лю Фэй была особенно уязвима, учитывая происходящее с её отцом. Лин Фенг очень волновался за неё.
  Лин Фенг вышел, и попытался догнать Лю Фэй. Она направлялась к выходу и была очень сердита, даже не проронив ни слова.
  Лин Фенг последовал за ней и, наконец, догнал её. В тот момент они уже были за пределами древнего дворца.
  "Почему ты так поступил со мной?" - спросила Лю Фэй. Она смотрела на него ледяным взглядом. Он отчётливо видел ревность в её глазах.
  Лин Фенг чувствовал себя странно. Он никогда не любил, поэтому он не знал, что он чувствовал, но в тот момент, он испытывал лёгкое волнение и нежность.
  Лин Фенг хранил молчание и только пристально смотрел на Лю Фэй, пока шёл рядом.
  "Я задала тебе вопрос" - сказала Лю Фэй, глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг по-прежнему не отводил взгляда. Лю Фэй была ошеломлена. Какого чёрта он уставился?!
  "Ты любишь меня?" - слабеньким голосом поинтересовался Лин Фенг.
  Лю Фэй чуть не упала он удивления. Она повернулась, моргнула и посмотрела на него, а затем громко рассмеялась.
  "Я? Тебя? Если только в твоих мечтах!" - ответила Лю Фэй холодно. Затем она повернулась и быстрыми шагами пошла. Она никогда раньше не испытывала таких чувств и эмоций. Её сердце бешено колотилось.
  "В самом деле?" - удивился Лин Фенг. Может быть, ему просто померещилось?
  "Лю Фэй, не уходи!" - кричал он Лю Фэй, которая уходила всё дальше и дальше. Она остановилась.
  "Не забывай, что ты обещала своему отцу! Ты обязана слушать меня!" - сказал Лин Фенг.
  Лю Фэй было тяжело обернуться. Скрипя зубами, она гневно уставилась на Лин Фенга. Этот ублюдок использовал своё обещание её отцу как оправдание!
  В этот момент, Лин Фенг подошел к ней и схватил её за руку: "Давай вернёмся, хорошо?"
  Лин Фенг был очень силён. Этот ублюдок использовал силу против неё. Поскольку она не могла вырваться, она просто сердито посмотрела на него.
  "Расслабься" - Лин Фенг был горд собой. Борьба с женщинами дело не лёгкое, но Лю Фэй в тот момент утихомирилась.
  Конечно, он не смог бы проделать то же самое с Мэн Цин. Если бы он попытался применить силу против неё, то она, вероятно, напала бы на него, и в мгновение ока он отправился бы в полёт.
  Через некоторое время Юань Шань и Дуан Фенг увидели Лин Фенга и Лю Фэй возвращающихся рука об руку. Когда они заметили, что Лю Фэй не боролась и тоже держала его за руку, они были поражены. Они преклонялись перед ним за такое умение общаться с женщинами. По-настоящему талантливый молодой человек! (п.п. ноу комментс)
  "В моём жилом помещении много комнат, ты можешь выбрать одну и остаться там. Если ты не согласна, ты можешь жить с Цзынь Юн" - сказал Лин Фенг, отпуская руку Лю Фэй.
  "Кто захочет жить в одном помещении с такой сволочью, как ты?" - сказала Лю Фэй, глядя на Лин Фенга злыми глазами. Лин Фенг вдруг почувствовал облегчение, было видно, что Лю Фэй снова вела себя как и обычно.
  Дядюшка Лю просил его заботиться о ней. Казалось, что лучшие дни уготованы на будущее, потому что сегодня он чувствовал себя ужасно.
  Лин Фенг покачал головой и вернулся в свою квартиру. Он двинулся к комнате, в которой была Мэн Цин, и тихо постучал в дверь.
  В течение нескольких секунд не было никакого ответа, а затем Лин Фенг услышал из-за двери голос Мэн Цин: "Я хочу отдохнуть. Желаю приятно провести с ней время"
  "Эх ...". Лин Фенг криво улыбнулся. Неужели божественная и духовная Мэн Цин ревновала?
  Но Лин Фенг быстро прогнал эту мысль. Мэн Цин всегда производила впечатление человека с ледяным сердцем. Лин Фенг никогда не знал, о чём она думает.
  "Я сказала, что хочу отдохнуть. Уходи!" - крикнула Мэн Цин из комнаты. Лин Фенг был ошеломлён.
  Что с ней случилось?
  Мэн Цин всегда говорила холодно и отстранённо. Казалось, её настроение никогда не менялось, но в тот момент, её голос звучал почти злостно.
  "Мэн Цин....." - снова окликнул Лин Фенг, но она немедленно прервала его и сказала: "Уходи"
  Что-то пошло не так.
  Свет замерцал в глазах Лин Фенга. Что-то явно было не так!
  Он решительно толкнул дверь, но ... она не открылась. Она оказалась запертой изнутри.
  Лин Фенг толкнул дверь изо всех сил и в конце концов открыл её. Затем он сразу же вошёл в комнату.
  Он сразу же почувствовал как чрезвычайно сильная и холодная Ци начинает давить его тело. Как страшно! Ещё страшнее было то, что Ци заполнила всю комнату.
  Зрачки Лин Фенга сузились. Он осмотрел комнату, и на кровати увидел Мэн Цин.
  Он был поражён, когда увидел её. Мэн Цин дрожала, и её тело было покрыто слоем инея.
  Её прекрасные волосы тоже покрылись инеем.
  "Что случилось?" - встревоженно вскрикнул Лин Фенг. Мэн Цин подняла голову. Может быть, ей просто было слишком холодно. Она шевелила губами, но слов было не слышно.
  "Мэн Цин, ты в порядке? Скажи мне, что случилось!" - сказал Лин Фенг, подойдя к кровати. Он чувствовал себя так, будто его тело вот-вот замёрзнет.
  Но холод шёл не откуда-то, а из тела Мэн Цин.
  "Не подходи" - сказала Мэн Цин дрожащим голосом.
  Лин Фенг почувствовал сильную боль в её словах. Он вспомнил о сильной и холодной Ци, упавшей на его тело за мгновение до того, как он вошёл в комнату.
  В этот момент тело Мэн Цин испускало ледяную Ци, но, как всегда, она делала вид, будто ничего не случилось.
  Мэн Цин не хотела рассказывать Лин Фенгу о том, что происходит.
  Лин Фенг сделал несколько шагов по направлению к ее кровати. Внезапно, мороз начал распространяться по его рукам и покрыл всё его тело. В мгновение ока, он выглядел так же, как Мэн Цин, покрытая инеем. И он также начал дрожать.
  ... Но он был полон решимости как никогда!
  http://tl.rulate.ru/book/4/923
  
  Глава 127: Змея за спиной
  Лин Фенг подходил всё ближе и ближе к Мэн Цин. И, чем ближе он становился, тем сильнее холод пронзал его тело. Он хотел прикоснуться к её плечу, но вдруг понял, что его пальцы были полностью заморожены. Он не мог ими двигать.
  "Уйди" - охрипшим голосом сказала Мэн Цин. Спустя некоторое время её тело перестало испускать холодную Ци. Она больше не могла видеть Лин Фенга в таком состоянии. Это заставило её грустить в глубине души.
  "Глупышка. Каждый раз ты защищаешь меня, тем самым унижая" - улыбаясь, сказал он. Его брови были совершенно белыми.
  В тот момент, чистая Ци окутала его тело, и вдруг, он перестал чувствовать холод. Мороз также мгновенно исчез.
  Лин Фенг тут же подошёл к Мэн Цин.
  Мэн Цин видела, как он улыбался, несмотря на то, что он замёрз с ног до головы. И он также продолжал улыбаться, с теплом глядя на неё.
  "Я надеюсь, ты не будешь винить меня" - с улыбкой сказал Лин Фенг. Затем он потянулся к Мэн Цин и попытался обнять её. Неожиданно, пронизывающий холод вторгся в его тело и в мгновение ока он снова был полностью заморожен.
  Тело Мэн Цин было покрыто льдом. Такой холод может заставить людей задохнуться от пронизывающей боли в легких. Было невероятно трудно дышать.
  Внезапно, возле Лин Фенга появился камень. В этом камне были вещи, которые хранились в храме секты Юн Хай.
  Глаза Лин Фенга были закрыты. Он выпустил свой дух и вдруг, мир, который появился вокруг него, не был тёмным, как раньше, он был совершенно белым, покрытым снегом, и было также невыносимо холодно!
  Лин Фенг, после освобождения его Небесного духа, начал поглощать чистую Ци камня. Он вдыхал и выдыхал её одновременно, что являлось одной из способностей его Небесного духа.
  Мэн Цин моргнула и внимательно посмотрела на нежное и красивое лицо Лин Фенга. Она больше не двигалась и просто смотрела на закрытые глаза Лин Фенга, всё ещё выпуская холодную Ци, которая сразу же обволакивала тело Лин Фенга.
  Казалось, что время остановилось. Лед на теле Лин Фенга становился всё толще и толще. Половина его тела была уже полностью твёрдой из-за льда. Его дыхание становилось всё медленнее. К тому же, больше половины чистой Ци его камня была израсходована!
  Даже в таком положении, Лин Фенг знал, что его тело становилось все холоднее и холоднее, и что лёд, покрывающий его тело, становился всё толще и толще. Кроме того, он уже понял, что чистой Ци камня не хватит, чтобы помочь ему. Он больше ничего не мог сделать и поэтому просто позволил льду вторгнуться в его тело.
  В этот момент Мэн Цин перестала испускать холодную Ци и всем телом прижалась к Лин Фенгу. Она больше не была похожа на изумительную ледяную богиню. Она выглядела как жалкая маленькая девочка, снедаемая грустью.
  "Как холодно".
  Лин Фенг чувствовал, что он больше не мог сопротивляться холоду. Казалось, что лёд собирался заморозить его мышцы и кровь. Ци пронзила всё его тело.
  "Я не могу сдаться, я должен продолжать!". Но силы воли и решимости было недостаточно. Лин Фенг был заморожен и не в состоянии двигаться, как бы ни старался. Его трясло с головы до ног, и зубы стучали от холода.
  Холод начал проникать в его кровь, но в тот момент, его душа начала вибрировать. Он вдруг наполнился очень знакомым ощущением!
  "Это мой дух. Дух моей змеи". Сердце Лин Фенга бешено колотилось. Ощущение у него было такое же, как тогда, когда его чуть не убил Воображаемый демон.
  "Мой змеиный дух пробудился"
  "Ш-ш-ш-ш" - послышалось шипение духа. Затем он открыл свой огромный рот и начал безостановочно поглощать холодную Ци.
  "Довольно странно, что мой дух змеи способен поглотить эту ледяную Ци" - подумал Лин Фенг. Его зрачки сузились, когда он смотрел, как его дух поглощает невообразимое количество холодной Ци. На это было жутко смотреть!
  Холодая Ци, заполнившая всю комнату, была поглощена змеей. С каждым мгновением в комнате становилось всё меньше и меньше холода.
  Иллюзорный ряд сосулек неожиданно появился позади Лин Фенга. Это был чрезвычайно мощный приём, но он больше не мог повлиять ни Лин Фенга, ни на Мэн Цин, потому что Лин Фенг его контролировал!
  "Ледяной дух был поглощен моим духом змеи??" - Лин Фенг удивленно открыл рот. Он был ошеломлён, заметив такое изменение. Всё произошло точно так же, как в последний раз, когда он был в опасности. После того, как его змеиный дух поглотил всё, это стало его дополнительным духом.
  Последний раз, воображаемый демонический дух появился позади Лин Фенга, потому что дух его змеи поглотил его. На этот раз, он поглотил большое количество льда Ци и новый ледяной дух появился за спиной, заменяя воображаемый демонический дух.
  Змеиный дух Лин Фенга был настолько невероятным, что ему стало страшно.
  Змея почти закончила поглощать холодную Ци. Его ледяной дух становился намного сильнее и холоднее. Чем больше Ци было поглощено, тем сильнее становился дух. К тому же, его змея с каждым разом увеличивалась в размере.
  И, наконец, холодная Ци полностью исчезла из комнаты. Лёд исчез даже с тела Мэн Цин. В комнате становилось теплее.
  Внезапно, она закрыла глаза и заснула. Ей нужно было отдохнуть. Она была эмоционально измотана после таких событий.
  В этот момент, Лин Фенг посмотрел на спящую красавицу. Широкая улыбка появилась на его лице, его сердце забилось чаще.
  "Я стал ещё сильнее".
  Это вызывало у него улыбку. Он был доволен, несмотря на то, что чудом остался в живых.
  Лин Фенг не стал беспокоить Мэн Цин. Он закрыл глаза и начал медитировать.
  Глубоко в медитации, он понял, что его сил было недостаточно. Ему нужно было увеличить тренировки и быстрее набираться сил. Он уделял слишком мало времени своему совершенствованию в последнее время.
  В других странах и континентах было много других выдающихся культиваторов. Если бы он не работал усердно, то он бы отставал.
  Спустя некоторое время рука Мэн Цин начала двигаться. Она медленно открыла глаза и увидела, что холодная Ци полностью исчезла из комнаты. К тому же, её голова лежала на удобной и теплой груди Лин Фенга.
  Затем она дважды моргнула. Она выглядела озадаченной произошедшим. Сразу же сев, она увидела, что глаза Лин Фенга были закрыты, и он медитировал. Она была удивлена!
  Лин Фенг чувствовал изменение в комнате и открыл глаза. Он с нежной улыбкой посмотрел на Мэн Цин.
  "Ты, наконец, проснулась"
  "Да" - кивнула Мэн Цин. Она ошеломлённо посмотрела на Лин Фенга и спросила: "Как ты это сделал?"
  "Возле меня была красивая девушка, так что я забыл о холоде. Поэтому всё так закончилось" - сказал он улыбаясь. Она посмотрела на него, но не была уверена, как интерпретировать то, что он имел в виду. Хотя сказанные слова заставили её чувствовать себя немного лучше.
  Несмотря на то, что она использовала свою ужасающую холодную Ци не на всю мощь, Лин Фенг сумел противостоять. Это было невозможно ... но он всё равно сделал это ... как такое возможно?
  Лин Фенг ответил на ее вопрос, она быстро перестала спрашивать и сказала: "Не подскажешь, почему ты всё ещё здесь?"
  "А..." - моргнул Лин Фенг. Все женщины такие? Агрессивные с теми, о ком заботятся?
  "Я беспокоюсь о тебе, поэтому я хочу быть здесь, на случай, если я понадоблюсь" - тихо ответил Лин Фенг.
  "На моём теле больше нет льда. Как долго ты планируешь обнимать меня?" - спросила Мэн Цин, пристально глядя на Лин Фенга. Её голос снова звучал холодно и безразлично.
  "............"
  Лин Фенг нахмурился. Он тут же встал и вышел из своей комнаты. Эта девушка была ... слишком умной!
  Он уже не увидел, как покраснела Мэн Цин. Если бы в тот момент её кто-нибудь увидел, то очень удивился бы тому, насколько красным было её лицо!
  http://tl.rulate.ru/book/4/924
  
  Глава 128: Камни чистоты
  В центре древнего дворца, где жили студенты, была очень высокая башня. Это место было посвящено практике культивирования. Студенты могли отчётливо видеть небо, стоя в этой башне. Она была хорошим местом для самосовершенствования, потому что естественные энергии Ци неба и земли прекрасно соединялись между собой в этом месте.
  В Небесной академии были три другие башни, похожие на эту. Те, кто изучал государственные дела и те, кто учился стать наёмником, также имели собственные башни. Что касается четвертой, то она стояла на главной городской площади академии и тоже была высокой.
  "Лин Фенг, пока тебя не было, учитель дал первое задание. Мы должны практиковать наше совершенствование в башне в течение как минимум трёх месяцев" - сказал Юань Шань.
  Лин Фенг и другие стояли возле башни культивации. Все смотрели на башню и Юань Шань сказал: "Говоря простыми словами, башня является идеальным местом для тренировок из-за обилия чистой Ци, поступающей туда с неба и земли. Чистая Ци неба и земли течёт там, где образуется бесконечный поток энергии. Эта энергия является такой же, как те, которые текут в источниках земли. Это место идеально подходит для культивирования, потому что Ци гораздо плотнее и свободно перетекает в башне"
  "Суметь построить четыре башни, в которых существует такой идеальный поток чистой Ци - действительно великое мастерство" - сказал Лин Фенг, который уже чувствовал, как чистая Ци исходит от земли со всех сторон вокруг башни.
  К тому же, если не считать дворец, где живет Имперский клан, академия является местом, где есть самая чистая Ци. Даже в Священном дворе Сюэ Юэ всего два места, где можно построить эти башни. Кроме того, очень трудно найти место, где есть чистая Ци, которая распространяется в потоке. Даже в крупных сектах такого нет. На самом деле, это одна из причин, почему Императорский клан настолько силён - они обладают неимоверным количеством чистой Ци.
  Лин Фенг кивнул. Культиваторы мечтали о чистой Ци днём и ночью. Даже в секте Юн Хай не было ни одного места, которое содержало поток чистой Ци.
  "Похоже, что Небесная академия действительно обладает пугающим количеством ресурсов" - подумал Лин Фенг. Несмотря на то, что академия не являлась известной из-за скрытной вербовки новых учеников, казалось, что она была могущественнее, чем Лин Фенг мог себе представить.
  Академия требовала рекомендательное письмо, которое непросто было получить. Кроме того, она обучала студентов трём специфическим функциям: командиры, правительственные чиновники и наемные убийцы. Во всех этих случаях функции являлись весьма необычными и были абсолютно оторваны от повседневной жизни обычных людей.
  Лин Фенг и другие вошли в башню. Внутри находились несколько комнат, и некоторые из них были закрыты, поскольку там проживали студенты.
  Лин Фенг чувствовал, как чистая Ци земли и неба проникала в его ноги и во всё его тело. Это был довольно напряжённый опыт, который почти пугал его. Он не культивировал, а Ци уже пыталась проникнуть в его тело.
  "Идём наверх. Надеюсь, мы сможем найти пространство для практики. Возможно, мы зависнем на последнем этаже" - сказал Юань Шань. К сожалению, лучшее место для практики в башне было на первом этаже. Чем ближе к земле, тем лучше качество Ци. Чем выше переместиться, тем меньше будет циркулировать Ци земли.
  Очевидно, что чистая Ци земли исходила от земли, поэтому здесь она была намного интенсивнее. Лин Фенг кивнул, и они начали подниматься наверх.
  Чем выше они поднимались, тем реже и слабее становилась Ци. Башня кверху также сужалась.
  Лин Фенг осмотрел комнату на десятом этаже. Они были крайне малы и, скорее всего, могли вместить не больше двух человек одновременно. Двигаться в этой комнате тоже было неудобно.
  За пределами комнаты сидел молодой парень, облечённый в чёрную мантию. Глаза его были закрыты.
  "Что он делает?" - спросил удивлённо Лин Фенг. Парень практиковал вне помещения, несмотря на то, что там были свободные комнаты. Как он мог медитировать на таком открытом месте?
  Юань Шань взглянул на Лин Фенга, остановился и сказал: "Чтобы войти в комнату, тебе нужен камень чистоты. У многих его нет, но даже если и есть, то они не хотят его доставать. Они предпочитают использовать чужие".
  Лицо Лин Фенга приобрело странное выражение. Использовать камни других людей?
  "Они ждут других людей, используют их камни чистоты, а затем потребляют их чистую Ци, не входя в комнату"
  В этот момент человек в чёрной мантии вдруг открыл глаза и холодно посмотрел на Юань Шаня.
  "Раз уж ты знаешь, как всё это работает, то нет необходимости пороть чушь. Если вы хотите воспользоваться комнатой, то вперёд, если нет, тогда убирайтесь, и не тратьте моё время!" - холодно отреагировал молодой человек. Он был крайне невежлив.
  Лин Фенг и другие были ошеломлены. Затем Цзынь Юн заговорила: "Юань Шань разве академия не должна пресекать такое?"
  Парень в чёрной мантии посмотрел на Цзынь Юн, как на дуру. Академия пресекает такое? Смешно.
  "Цзынь Юн, волновали ли такие вещи секту Юн Хай?" - сказал Лин Фенг. Цзынь Юн слегка кивнула. Академии и секты стремились стать сильнее. Слабые были жертвами сильных. Кто будет заботиться о таких вещах?
  "Убирайтесь отсюда! Вы мешаете мне медитировать" - воскликнул парень, который становился всё нетерпеливее. Некоторые из студентов старших курсов не понимали правила академии, в которых оговаривалось, что старшеклассники должны направлять новых студентов.
  "Идём отсюда, Лин Фенг. Если он осмелится остаться здесь и ждать других людей, чтобы практиковать, то он должно быть прорвётся к третьему уровню Лин Ци. Пойдём дальше" - сказал Юань Шань Лин Фенгу.
  Мэн Цин не сдвинулась с места. Неужели Юань Шань думал, что они такие слабаки?
  Лин Фенг тоже остался на месте.
  "Третий уровень Лин Ци? Отлично! Я как раз искал кого-то третьего уровня Лин Ци" - подумал Лин Фенг.
  "Раз уж комната здесь, то почему бы не воспользоваться ею? Зачем нам уходить?" - сказал он. Все были удивлены, особенно парень в чёрном, который уже приступил к медитации. Всех интересовало, что вдруг задумал Лин Фенг.
  "Новички переоценивают свои способности. Они думают, что они очень сильны, только потому, что их приняли в академию" - молодой человек выглядел ещё более раздражительным. Практика на верхних этажах башни была вещью не дешевой. Им нужно было принести, по крайней мере, три камня чистоты с собой. Если бы они культивировали там в течение месяца, то они должны были принести около ста камней чистоты.
  "Лин Фенг, не надо" - сказал Юань Шань. Они останутся там в течение трёх месяцев, так что им потребуются две или три сотни камней чистоты. Но у них столько не было. Лучшее, что они могли сделать, это найти комнату с меньшими требованиями для культивирования.
  "Без проблем" - сказал Лин Фенг. Поскольку тот парень хотел воспользоваться другими, Лин Фенгу захотелось увидеть, откуда он брал на это силы.
  Лин Фенг подошёл к входу в комнату. Рядом с входом была дыра в стене.
  "Это сюда нужно вставлять камень чистоты?" - спросил Лин Фенг Юань Шаня.
  Тот кивнул и ответил: "Так и есть. Для всех комнат. Вставляешь камень чистоты в это отверстие, затем наслаждаешься возможностями комнаты. Источники земли наполняют всю комнату чистой Ци, что делает её идеальным местом для культивирования"
  "Интригующе" - подумал Лин Фенг.
  Затем он кивнул и сказал Юань Шаню: "Если я буду тренироваться здесь в течение трёх месяцев, сколько камней мне понадобится?"
  "Три камня чистоты низкого качества каждый день"
  ТРИ камня чистоты низкого качества.
  Лин Фенг криво улыбнулся. Как и следовало ожидать, культивирование требовало богатства. Камни чистоты были драгоценными предметами. Только культиваторы, достигшие уровня Лин Ци, могли использовать камни чистоты для достижения максимального эффекта. Представлялось почти нереальным получить большое количество камней чистоты.
  Лин Фенг достал что-то из кармана. Внезапно, в воздухе появилась чрезвычайно густая и сильная чистая Ци. Юань Шань был поражён.
  Камень чистоты среднего качества. Как оказалось, у Лин Фенга были такие камни.
  "Трёх камней среднего качества достаточно?" - спросил Лин Фенг.
  "Конечно! Один камень чистоты среднего качества является эквивалентом ста камней чистоты более низкого качества. Кроме того, они производят гораздо более сильную и чистую Ци" - кивнул Юань Шань.
  Глаза парня в мантии наполнились жадностью.
  У этого новичка было целых три камня чистоты среднего качества. И он просто взял их и использовал!
  http://tl.rulate.ru/book/4/925
  
  Глава 129: Сила Лин Фенга
  Лин Фенг не обратил на него никакого внимания. Он сразу же начал вставлять свои камни.
  И в этот момент, мощная чистая Ци начала стекаться в комнату. Потрясающее зрелище. Было похоже на маленькое утреннее солнце. То же самое происходило в других комнатах.
  У парня в чёрной мантии было странное выражение лица, почти злое. Он сразу же направился к комнате Лин Фенга.
  Лин Фенг был там один, поэтому он ничего не опасался.
  Комната была предназначена только для одного человека, иначе бы студенты мешали друг другу в процессе культивирования.
  Юань Шань подошёл к этому парню и преградил путь к комнате Лин Фенга. Если он решил украсть комнату Лин Фенга, то у Юань Шаня не останется другого выбора, кроме как напасть на него. Он стоял и напряженно смотрел на человека в мантии.
  Три камня чистоты среднего качества представлялись слишком ценным кладом!
  По воздуху распространились грохочущие звуки.
  Каменная дверь открылась.
  Парень в чёрной мантии приподнял бровь и сказал Юань Шаню: "Свали с моего пути"
  И тут Юань Шань начал задыхался. Как и следовало ожидать, мальчишка был на третьем уровне Лин Ци. Даже по сравнению с другими культиваторами одного и того же уровня он был силён. Его давление было чрезвычайно мощным.
  Юань Шань знал, в поединке с этим парнем он не выстоит и проиграет.
  "Отвали от него!" - в этот момент температура снаружи комнаты Лин Фенга внезапно снизилась. Воздух наполнился холодом.
  Юань Шань замерзал от Ци, которая заполнила воздух вокруг него.
  "БУМ!"
  Парень в чёрном сделал несколько шагов назад, а Лин Фенг оказался рядом с Юань Шанем.
  "Лин Фенг, это потрясающе!"
  Зрачки Юань Шаня сузились от шока. Он и представить себе не мог, что Лин Фенг окажется настолько сильным, что заставит мальчишку отступить. Не удивительно, что Лин Фенга не напугало его присутствие, когда они вошли в комнату.
  Парень в чёрном тоже недоумевал. Он посмотрел на свою руку - она была в снегу. Мороз покрывал её, лишая движения. Его рука была почти заморожена от этой атаки.
  Вдруг, лёд на его руке треснул, и куски льда попадали на пол. Он пристально посмотрел на Лин Фенга.
  Лин Фенг не казался очень сильным, но он также неожиданно прорвался на третий уровень Лин Ци.
  "А теперь, убирайся отсюда" - сказал Лин Фенг. Он не был враждебным по отношению к другим людям, если они не проявляли агрессию по отношению к нему. Он старался лишний раз не ввязываться в драку, что позволяло ему сберечь себя и избежать бессмысленного оскорбления других, тем не менее, многие в этом мире жаждали силы и уважения, поэтому почти никогда не отступали.
  Парень в чёрной мантии был в ярости, несмотря на то, что Лин Фенг тоже был на третьем уровне Лин Ци. Как он мог непочтительно с ним обойтись?
  Внезапно огромные языки пламени появились из-за спины молодого человека, и он выпустил свой дух. Поразительно было то, что пламя было заполнено черным цветом внутри.
  "Мой дух является Духом Пылающего Черного Пламени" - холодно сказал парень. В тот момент, его глаза будто горели огнём, но, несмотря на это, его взгляд оставался совершенно холодным и кровожадным.
  "Дух Пылающего Черного Пламени" - Юань Шань был ошеломлен. Он никогда раньше не слышал о таком духе огня.
  Дух Пылающего Черного Пламени являлся огненным духом, и это был явно редкий дух. Удивительно, но мальчишка обладал именно таким духом, который даже Юань Шань не знал. С его духом в сочетании с его силой третьего уровня Лин Ци он мог рассматриваться как исключительно сильный культиватор внутри этой башни.
  Лин Фенг холодно посмотрел на него. Слои льда появились на его теле. Воздух вокруг него замерзал.
  Огненный дух? Неплохо! И ведь действительно жарко!" - сказал Лин Фенг, подаваясь вперёд. Огромное количество льда начало появляться из его тела. Все вокруг было заморожено. Атмосфера стала пугающе холодной.
  Юань Шань, который был неподалеку от Лин Фенга, задрожал от холода. В ушах закололо от такой мерзлоты.
  "Это ... обычный ледяной дух?" - подумал Юань Шань. Он тут же покачал головой и сказал: "Нет, это невозможно. Это явно не обычный дух. Ледяные духи не такие... холодные"
  Парень в чёрном также был удивлён. Было слишком холодно даже для его огненного духа, который начал рассеиваться с каждым приближением холода.
  Обычно огненные духи имели преимущество перед ледяными. Но дух Лин Фенга был явно мощнее обычных ледяных духов.
  Он думал, что его ледяной дух был настолько силён, потому что он был передан ему непосредственно от Ци Мэн Цин.
  "Восемь Ударов Опустошения!" - Лин Фенг поднял одну руку в сторону мальчишки, и выполнил атаку. Воздух все еще был заморожен, но его рука двигалась быстро.
  "Огненные клыки!" - кричал парень в мантии. Его дух двигался за его рукой. Атака направилась прямо к холодной Ци Лин Фенга. Внезапно Ци меча начала заполнять атмосферу. Казалось, что он уничтожит всё на своём пути.
  Было такое чувство, что холодная Ци Лин Фенга способна превратить в кусок льда, любого, кто подойдёт.
  Ци меча была настолько острый, что могла порезать на куски всё, с чем столкнётся.
  Холодная Ци и Ци меча вторглись в атмосферу как единое целое. В этот момент парень в мантии ощутил приближение смерти. Его душа трепетала в страхе.
  "Как это возможно? У него есть ледяной дух, но как он смог выпустить такой безумно сильный Ци меча? Даже я почувствовал силу меча в сочетании с его Ци!!!"
  Парень был в ужасе. Его колени настолько ослабли, что он вот-вот рухнул бы от страха. Лин Фенг сделал еще один шаг вперед.
  "Проваливай!" - кричал Лин Фенг. В тот момент, Ци меча врезалась в тело противника.
  След крови остался в воздухе. Мальчишка застонал, а затем рухнул на пол. Он смотрел на Лин Фенга убийственным взглядом.
  "Ты посмел ранить меня?"
  "У меня нет времени на разговоры с тобой, убирайся отсюда!" - Лин Фенг шагнул вперёд. Соперник был в ужасе. Внезапно его тело начало излучать ослепительный свет, и он исчез, не оставив ни единого следа.
  "Ты заплатишь за это!"- сказал удаляющийся голос. Лин Фенг засмеялся. Как этот парень мог нести такой бред?
  Юань Шань молча смотрел на Лин Фенга и криво улыбался.
  "Чудовищная сила!"
  У Лин Фенга ледяной дух, но он также использовал навык Восьми Ударов Опустошения и выпустил меч Ци. Устрашающе! Он ведь мог использовать меч силы!
  Даже те, кто имел дух меча, не могли использовать силу меча, находясь на уровне Лин Ци. Лин Фенг был только на третьем уровне Лин Ци и мог контролировать силу меча. Юань Шань был ошеломлен. Может ли быть, что у Лин Фенга было несколько духов? Как ему удалось воспользоваться силой меча и ледяным духом одновременно?
  Юань Шань угадал лишь одно: Лин Фенг обладал несколькими духами .
  Цзынь Юн была не слишком удивлена. На пути к Имперскому городу, она не раз уже была свидетелем его способностей.
  Лю Фэй тоже была не очень удивлена. Лин Фенг уже доказал ей, что он не обычный человек. Его сила и его природные способности были слишком велики!
  Лин Фенг собирался отозвать свой дух обратно, как вдруг одна из дверей комнат отворилась. Очень холодный воздух вышел из комнаты, как будто Ци затопила всё вокруг.
  "Чёрт возьми, неужели ты не знаешь правила! Ты действительно хочешь сдохнуть!" - сказал голос из комнаты. Появился силуэт, смотрящий на Лин Фенга с намерением убить.
  Лин Фенг нахмурился. Странно дикая улыбка появилась на его лице. Он выпустил пронзительно холодную Ци, а также силу меча Ци, которые полностью подавили тело противника.
  Выражение лица противника резко изменилось. Его сердце колотилось, и он был по-настоящему напуган объединенной энергией, которая давила на него.
  "Черт бы вас побрал, дадите вы мне нормально попрактиковаться или нет! Свали отсюда!"
  , Виктория Пушкарева.
  http://tl.rulate.ru/book/4/926
  
  Глава 130: Шестой этаж
  "Черт бы вас побрал, дадите вы мне нормально попрактиковаться или нет! Свали отсюда!" - холодно произнёс Лин Фенг. Температура вокруг снова понизилась.
  От высокомерного выражения лица противника не осталось и следа. Он выглядел испуганным. Лин Фенг был настолько силен!
  "Блин, вот и что мне теперь делать!" - сказал оппонент, коря себя за то, что наткнулся на кого-то посильнее.
  В этот момент, многие люди в других комнатах культивирования потеряли концентрацию, и их культивирование было насильственно прервано. Они тоже чувствовали пронзительный холод Ци Лин Фенга. Невероятно гнетущая Ци заполнила всю башню. Естественно, никто не собирался пойти и проверить, что происходит. Никому не хотелось связываться с тем, кто испускал такую ужасающую Ци.
  "Так ты свалишь или нет?" - в агрессивной манере спросил Лин Фенг. Враг трясся с головы до ног.
  Он злобно окинул взглядом Лин Фенга, а затем пошёл искать другую комнату. Теперь его комната досталась Лин Фенгу.
  "Сильные могут прибегать к агрессии и силе, чтобы запугивать слабых. Такова реальность мира культивирования" - подумал Лин Фенг, отзывая свой дух обратно. Человек в чёрной мантии хотел украсть комнату Лин Фенга, пока Лин Фенг не показал свою реальную силу. Он думал, что Лин Фенг был слабым.
  Второй человек тоже хотел захватить комнату Лин Фенга за то, что тот прервал его практику, но увидев на что способен Лин Фенг, он скоропостижно ретировался. Выступать против такого могущественного противника было бы безрассудно.
  Путь культивирования был полон недобрых людей, для которых слово "сострадание" не значило абсолютно ничего. Над слабыми и дружелюбными постоянно издевались. Сильным поклонялись и уважали.
  "Юань Шань, можешь использовать эту комнату. Приготовь свои камни чистоты. Если три моих камня не хватит, чтобы практиковать в течение трёх месяцев, то, пожалуйста, используй свои" - сказал Лин Фенг. Юань Шань кивнул. Он даже не пытался остановить Лин Фенга. Он был уверен, что, благодаря своим силам, Лин Фенгу не составило бы труда найти другую комнату внутри башни.
  "Дуан Фенг и Цзин Юнь немного слабоваты. Если чистая Ци будет слишком плотная для них, то им от этого не будет никакой пользы. Лю Фэй, эта комната твоя" - сказал Лин Фенг, указывая на другую комнату.
  Дуан Фенг и Цзынь Юн промолчали, но Лю Фэй спросила: "А что насчёт вас?"
  "Всё в порядке, я найду подходящую для себя"
  "Хорошо"
  "Увидимся через три месяца" - сказал Лю Фэй, а затем сразу же вошла в комнату культивирования.
  Лин Фенг позвал Дуан Фенга и Цзынь Юн за собой, чтобы помочь им найти комнату. Одиннадцатый и двенадцатый этажи были заняты, поэтому они сразу поднялись на тринадцатый. Лин Фенг нашел две комнаты, которые были свободны для практики.
  Начиная с одиннадцатого этажа, комнаты требовали меньше камней чистоты. Нужен быль лишь один камень чистоты более низкого качества в день. Одного из камней чистоты среднего качества Лин Фенга хватило бы, чтобы практиковать в течение трёх месяцев.
  Это заставило Лин Фенга глубоко вздохнуть. Затраты по культивированию были слишком велики, особенно когда хочешь совершенствоваться быстрее. Если бы он не пошел в древний храм, то не получил бы никаких камней чистоты вообще. Теперь благодаря древнему храму у него есть не только камни низкого качества, но также камни среднего качества.
  Чем выше человек поднимался в башню, тем меньше людей там было, следовательно, больше пустых комнат. Те, кто был готов тренироваться в этих помещениях, были не слишком сильны. Как правило, они даже не достигли третьего уровня Лин Ци. Также, они являлись студентами, у которых не было много камней для культивирования.
  У сильных же таких камней было достаточно. Такие культиваторы предпочитали тренироваться на самых низких этажах башни и, будь у них достаточно силы, то они бы даже тренировались на первом этаже, прямо рядом с истоками земли, где чистая Ци была плотнее всего.
  Это был замкнутый круг, те, кто был силён, совершенствовались быстро, в то время как те, кто был слабее, продвигались гораздо медленнее.
  Лин Фенг был последним, кто нуждался в комнате. Он не хотел оставаться на вершине башни, так что он сразу же отправился обратно вниз по лестнице. Он прошел мимо десятого этажа, девятого.... и прибыл на шестой. Он остановился.
  Здесь было восемь комнат для культивирования. Если помещение было занято, то отверстие, в которое вставлялись камни чистоты, слегка мигали.
  Лин Фенг обошёл всё вокруг и остановился в углу между двумя заполненными комнатами. Затем он сел и начал медитировать.
  Приятная и освежающая чистая Ци окутала его тело.
  Шестой этаж был не так уж далёк от земли. Даже если Лин Фенг не был в комнате, чистая Ци, которая находилась за пределами комнаты на шестом этаже, была ещё более плотной, чем в самой комнате на десятом этаже. На десятом этаже нужно было платить три камня чистоты более низкого качества в день, чтобы использовать комнату. Не находясь в комнате, но сидя за пределами занятых комнат на шестом этаже было, таким образом, более выгодно для его культивирования.
  Если бы студенты могли выбирать этаж, то они бы заняли более низкие этажи, но всем было ясно, что те, на первых этажах тренировались только сильные. Они единственные, кто мог выбрать среди первых этажей. Сила всегда гарантировала доступ к лучшим вещам в мире.
  Но Лин Фенг в этот момент культивировал вне комнаты на шестом этаже. Он сразу вошёл в состояние медитации. Он ни на секунду не подумал, что это было ненормально.
  Вскоре после этого, люди проходили мимо и увидели Лин Фенга, практикующего вне помещения. Они думали, что это было действительно странно, для нижнего уровня башни и очень удивлялись его действиям.
  "Что это...? Необычно, но есть парень, который медитирует за пределами комнаты на нижних этажах. Разве он не боится, что его будут постоянно отвлекать?" - спросил один из людей.
  Культивирование подразумевало достижение мира и абсолютного спокойствия в сердце. Можно было продуктивно вдохнуть природную Ци неба и земли только достигнув душевного равновесия.
  Завистливые люди не скупились в попытках нарушить его.
  Но Лин Фенг сидел за пределами занятой комнаты, где была большая проходимость. Как это могло не привлекать внимание других людей? Но самое странное было то, что очень плотная чистая Ци быстро текла вокруг него и проникала в его тело. Удивительно, но никто его не беспокоил.
  "Этот парень ... даже если у него нет камней чистоты для комнаты, он не должен практиковать тут... что если кто-то отвлечёт его в самый ответственный момент практики? Это было бы очень плохо"
  "Этот парень настолько несведущ. Если злоумышленник застанет его врасплох, последствия для его культивирования будут катастрофическими"
  Многие люди думали то же самое, когда проходили мимо Лин Фенга. На самом деле, было запрещено беспокоить других людей, как только они заходили в комнату и начинали практиковать. Небесная Академия не принимала такое поведение, потому что хотела предоставить своим студентам наилучшие условия для культивирования.
  Но Лин Фенг не был внутри комнаты. Вместо этого он решил тренироваться за пределами комнаты на шестом этаже. Это было крайне опасно.
  Внезапно, чистая Ци в комнате рядом с Лин Фенгом становилась всё слабее и слабее. Некоторые люди заметили это и наблюдали с ошеломленным выражением лица.
  Это, вероятно, означало, что время того человека прошло. Кто-то собирался выйти и посмотреть, что там происходит.
  В то же время, Лин Фенг открыл глаза. Чистая Ци, окружающая его, уже постепенно перестала поглощаться его телом. Он посмотрел на дверь комнаты и встал.
  Толпа была удивлена. Они только что поняли, почему Лин Фенг сидел за пределами комнаты. Он не планировал долго оставаться вне помещения. Он просто ждал, пока комната освободится.
  Лин Фенг собирался получить её?
  В этот момент многие начали решительно подходить к этой комнате. Они по понятным причинам хотели получить комнату на шестом этаже башни.
  , Виктория Пушкарева.
  http://tl.rulate.ru/book/4/927
  
  Глава 131: Как можно дальше!
  На шестом этаже, чистая Ци в помещениях для культивирования была очень густой и насыщенной.
  Некоторые видели, как Лин Фенг культивировал вне помещения. Сначала, некоторые из них просто шли мимо, поднимаясь выше, но так как их заинтересовало происходящее, они остановились на шестом этаже и забыли о своих прежних планах. К тому же, несколько людей привлекала комната с открытой дверью, даже не взирая на недостаточное у них количества сил, чтобы её забрать.
  Если бы им удалось получить такую комнату, то они получили бы возможность увеличить скорость их культивирования.
  Свет, излучаемый чистой Ци, наконец, полностью погас. Каменная дверь задребезжала. Все начали подходить поближе, пристально следя за тем, как она открывалась.
  Наконец, дверь открылась. Все смотрели на силуэт, выходящий из комнаты. Это был молодой человек с мечом за спиной. Когда он увидел толпу, на его лице появилась странная и загадочная улыбка.
  "Вы все хотите эту комнату?" - сказал молодой человек с длинным мечом. У него был невероятно злой взгляд. В толпе никто не ответил, но выражения на их лицах, показывали, что они действительно хотели её.
  "Ну, раз уж вы хотите, то я отдам её" - сказал он с недоброй улыбкой на лице. Отойдя от входа, он предоставил им доступ к комнате.
  В комнате никого не было, и дверь была широко открыта. Толпа смотрела на комнату, как голодный на гору еды.
  Однако вместо того, чтобы мчаться к комнате, никто не сдвинулся с места. Все переглядывались, но стояли на месте.
  Никто не двигался, потому что они знали, что первый, кто подойдёт к комнате подвергнется нападению со стороны остальных. Даже если это был их брат, они всё равно бы напали, настолько глубокой была их алчность.
  Никто не хотел быть первым.
  Конечно же, всегда были исключения!... И Лин Фенг начал бесстрашно двигаться по направлению к комнате.
  Он выглядел естественно и непринужденно. Перед дверью он обернулся и посмотрел на остальных.
  "Я пришёл сюда первый. Эта комната моя. Вам стоит найти себе другую"
  Люди в толпе смотрели на него с сухой улыбкой на лице. Первый? Что, чёрт возьми, это значит? В мире культивирования единственным способом убеждения являлась сила. Справедливость не было аргументом для этих людей.
  Мало того, он сказал им искать другую комнату. До десятого этажа всё было занято. Чего же он от них хотел? Отправить выше?
  "Эта комната тебе не достанется. Проваливай" - сказал один из них, неприветливо глядя на Лин Фенга.
  "Хе-хе. Для начала ты должен вставить камни чистоты" - сказал другой человек с недоброй улыбкой на лице. Они решили, что лучший момент для нападения - момент, когда он будет вставлять камни в отверстие.
  Лин Фенг взглянул на толпу. Никто не пытался напасть.
  Пронзительно холодная Ци отделилась от тела Лин Фенга, и позади него появился ледяной дух.
  Всё вокруг покрывалось своем белого инея.
  Лёд был слишком холодным и слишком сильным!
  Но толпу это не отпугнуло. За исключением нескольких слабых студентов, большинство из них были очень сильными
  "Желающий получить эту комнату, может попробовать забрать её у меня" - холодным тоном сказал Лин Фенг. Атмосфера вдруг стала ещё холоднее!
  Ци меча также отделилась от тела,, и вторглась в атмосферу вместе с ледяной Ци, кружась в воздухе и испуская свистящие звуки.
  Его лёд Ци был таким же резким, как и его Ци меча. Он едва ли не пронзал кожу людей.
  Длинные волосы Лин Фенга развевались на ветру, созданном его Ци. Он выглядел как опытный культиватор, уверенный в себе.
  "Сила меча" - толпа обомлела. Все были напуганы пронзительно холодной силой меча, которая была скрыта в Ци! Не удивительно, что этот парень такой решительный.
  Несмотря на то, что сила меча рассеивалась силой третьего уровня Лин Ци, она была очень насыщенной. Возможно, достаточно для того, чтобы победить культиватора четвертого уровня Лин Ци.
  Вдобавок, сила меча в сочетании с ледяным духом делали его почти неуязвимым перед культиваторами четвертого уровня Лин Ци.
  Но в толпе было не так уж мало культиваторов четвёртого уровня, и они пристально смотрели на Лин Фенга.
  Те, кто был на третьем уровне Лин Ци, покидали толпу один за другим. Они были обескуражены объединенной энергией, которую продемонстрировал Лин Фенг.
  "Я говорил вам атаковать меня, но вы этого не сделали, я говорил вам уйти, но вы не ушли. Какого чёрта! Вам, ребята, безусловно, не хватает смелости и решимости, необходимых на пути культивирования" - произнёс Лин Фенг.
  Он подался вперёд, и Ци меча, а также Ци льда, исходящие от его тела становились всё сильнее и сильнее.
  "Восемь Ударов Опустошения!" - вскрикнул Лин Фенг, атакуя обеими руками. Смесь меча Ци и льда распространились в воздухе. Удивительно, что Лин Фенг был первым, кто напал.
  Толпа сразу же переместилась и перехватила атаку... но Лин Фенг ринулся вперёд, и на его мече появилось яркое свечение.
  Свет пронзил воздух, оставляя позади великолепное сияние.
  Некоторых, кому не хватило сил отразить атаку, были отброшены назад, и появилась кровь.
  Культиваторы четвёртого уровня Лин Ци атаковали в ответ.
  "Меч Нирваны!"
  Ци меча создавала вихри в воздухе. Ци меча, Ци льда, сила меча и меч нирваны начали вместе распространяться по воздуху, будто они были одним целым. Энергия перемещалась со скоростью света.
  Тем не менее, враги атаковали отовсюду. Их было слишком много, и их атаки иногда мешали атакам других людей, даже если их первоначальная цель состояла в том, чтобы вместе нанести удар Лин Фенгу. Настал полный хаос.
  Тресканье, не переставая распространялось в воздухе и постепенно стало утихать, пока снова не воцарилась тишина. Все были удивлены. Так много людей атаковали Лин Фенга одновременно, но никто не смог ранить его. Без организованности, они работали не слаженно.
  "Я дам вам второй шанс. Есть ли кто-то ещё, кто хочет побороться за эту комнату?" - спросил Лин Фенг.
  Вся толпа просто неподвижно смотрела на Лин Фенга. Никто не смел двигаться. Было ясно, что никто не хотел выходить один на один с Лин Фенгом.
  "Ну, раз уж вы побоялись драться со мной, то не пытайтесь снова украсть у меня или в следующий раз вы все умрёте" - сказал Лин Фенг, который до сих пор испускал сильную холодную Ци. Никто в толпе не посмел бы усомниться в его словах. Попытайся они украсть снова, то он на самом деле бы убил их.
  Лин Фенг повернулся и больше не смотрел на толпу. Он вынул три камня чистоты среднего качества и вставил их в отверстие в стене.
  В этот момент появилась сияющая чистая Ци. Её было невероятно много. Остальные наблюдали за этим с завистливыми взглядами.
  Из-за жадности в их глазах, казалось, что они снова хотят напасть, однако, вспомнив предыдущую сцену, они быстро успокоились.
  Все они являлись могущественными культиваторами четвёртого уровня, а Лин Фенг был на третьем. Удивительно то, что ему удалось их всех так напугать, что они даже и не думали снова нападать.
  Если об этом узнают другие, то они бы опозорились. Никто бы не поверил, что они проиграли из-за способностей Лин Фенга, они предпочли бы предположить, что эти студенты были слишком слабы.
  Лин Фенг собирался войти в комнату, когда холодный и отрешённый голос сказал: "Стоп, стоп"
  Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на говорившего. Это был тот самый человек с длинным мечом, который вначале вышел из комнаты.
  Ты, верно, кое-кого забыл" - сказал человек со странной и злой улыбкой на лице, которая вызвала у Лин Фенга отвращение.
  "Если у вас есть что сказать, то делайте это быстро и не заставляйте меня тратить на вас время" -категорично заявил Лин Фенг.
  Человек с длинным мечом зловеще улыбнулся и сказал: "Изначально я намеревался сказать, что я отдам комнату, только если ты дашь мне три камня чистоты среднего качества, но теперь я потребую шесть вместо этого. В противном случае, ты вернёшь мне комнату!"
  Зрачки Лин Фенга сузились. Вернуть его комнату?
  Он требовал шесть камней чистоты среднего качества? Очень смешно.
  Кроме того, когда Лин Фэнг вставлял три камня чистоты в отверстие, этот человек не сказал ни слова. Он лишь ждал момента, когда Лин Фенг закончит, и тогда бы он смог напасть и отобрать комнату.
  Этот парень всё просчитал. Неудивительно, что он стоял там все время. Так цинично.
  Толпа тоже была раздражена. Этот парень действительно бесстыжий. Они думали о том, как хорошо, что они не на месте Лин Фенга.
  Что такое? Какие-то проблемы?" - спросил человек, не дождавшись ответа.
  Лин Фенг на секунду взглянул на него и сказал: "Теперь, я советую вам бежать. Бежать настолько далеко, насколько это возможно"
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/928
  
  Глава 132: Меч Лин Фенга
  "Теперь, я советую вам бежать. Бежать настолько далеко, насколько это возможно"
  Сильная и холодная Ци сопровождали слова Лин Фенга. Улыбка молодого человека исчезла.
  "Я даю тебе последний шанс. Отдай двенадцать камней чистоты среднего качества" - холодно произнёс человек с длинным мечом. Невероятное количество Ци меча вышла из его тела и начала движение в сторону Лин Фенга.
  "Борьба между мастерами меча!" - воскликнули люди. Они заметили, что меч Ци выпущенный этим человеком и Лин Фенгом были похожи. Вероятно, у обоих был дух меча, иначе их мечи не были бы такими мощными. Лин Фенг тоже выпустил силу меча.
  "Ты думаешь, этой силы хватит, чтобы победить меня? Особенно, если она используется кем-то вроде тебя?" - злостно сказал человек.
  Перестав говорить, он выпустил огромное количество силы меча, создавая в воздухе вихри. Послышались свистящие звуки. Энергия Ци его меча и сила меча окутали всех на шестом этаже башни.
  Сила меча была повсюду. Казалось, она разрушит всё на своем пути.
  Человек имел более высокий уровень культивирования, чем Лин Фенг. Он уже прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. Так же, как и Лин Фенг, он мог использовать свои силы в чрезвычайно крупных масштабах. Не удивительно, что он был настолько высокомерным и агрессивным. Он был уверен, что сможет отобрать комнату у любого здесь, когда они поместили бы свои камни чистоты внутрь.
  И даже если Лин Фенг не согласится отдать помещение, он заставит его.
  "Хорошо, что никто из нас не получил комнату после той битвы" говорили люди, радуясь тому, что Лин Фенг их тогда отпугнул. В противном случае, они должны были бы бороться против человека, который только что освободи такое невероятное количество силы меча. Он был на четвертом уровне Лин Ци и знал, как использовать такие масштабы силы. У всех остальных, кроме Лин Фенга, не хватало сил, чтобы биться с этим парнем.
  Они были чем-то схожи по силе с Лин Фенгом. Но в данном случае он проиграет бой. Что он мог сделать против такой силы?
  "Ты прав! Думаешь, этой силы хватит, чтобы победить меня?" - Лин Фенг использовал его же изречение против его самого. Он сделал шаг вперёд, и его смертоносный меч начал двигаться, вонзаясь в воздух. Все были в изумлении.
  В данной ситуации, Лин Фенг даже не рассматривал возможность отдавать человеку свои камни чистоты и уж тем более не планировал возвращать комнату, вместо этого, чтобы он стал ещё более настойчивым.
  Человек тоже был ошеломлён. Ему не удалось напугать Лин Фенга. Вместо этого тот хотел поединка.
  "Ты на пути к роковому финалу. Я сделаю так, что ты больше никогда не поднимешь меч со своими скудными навыками" - высокомерно процедил человек.
  Свистящий звук распространился в атмосфере, и великолепный золотой свет заполнил шестой этаж. Он выглядел, как лучи утреннего солнца. Смертоносный меч Лин Фенга и меч этого человека столкнулись, испуская громкий металлический звук.
  "Золотой Меч!" - его меч выпустил другой свет, который был так же красив, как утреннее солнце.
  "Меч Золотого Дождя!" - кричал человек. Внезапно, ослепительный свет вокруг его меча стал ещё сильнее. Не было ни одного уголка, куда бы ни проникал его свет. (п.п. золотой дождь ХД)
  "Какое восхитительно мастерство! У меня не было бы никаких шансов победить такое виртуозное проявление" - говорили некоторые культиваторы четвёртого уровня Лин Ци. С таким уровнем мастерства человек с длинным мечом определенно мог позволить себе быть таким самонадеянным.
  Лин Фенгу конец. Здесь было слишком мало места, чтобы избежать атаки.
  "Я покажу тебе, что значит быть настоящим мастером меча" - сказал человек с крайним высокомерием.
  Навык золотого дождя заставлял лучи света выпадать из атмосферы так, будто это были капли дождя. Лин Фенг, стоящий в самом центре атаки, не отступил и как всегда выглядел невозмутимым.
  Сила меча Лин Фенга уже бесследно исчезла.
  "Он сдался?" - сказал кто-то в толпе, увидев, что меч Лин Фенга исчез. Все обомлели. Человек был настолько силён, что сумел заставить Лин Фенга сдаться и прекратить использовать свой меч, будто бы он знал, что положение безнадежно.
  Человек тоже был удивлён. Лин Фенг добровольно прекратил выпускать силу меча, почему?
  И тут его высокомерная улыбка сменилась остолбенением.
  Гнетущая энергия меча внезапно ударила его тело и блокировала движения.
  "Что это?" - его зрачки сузились.
  Ци становилось все более и более гнетущей. Человек чувствовал, что он задыхается под давлением. Это было из-за слияния энергии меча с Ци меча.
  Он взглянул на Лин Фенга - он выглядел таким же спокойным, как и раньше. Сердцебиение противника участилось, когда он понял, что случилось.
  "Эта энергия меча..." - человек с мечом был мастером меча и распознал этот навык.
  Лин Фенг уже мог использовать атаку энергией меча. Это означало, что он уже мог контролировать почти всю энергию меча до совершенства. Какой гений!
  Атака энергией меча требовала невероятного количества силы меча и Ци меча. Кто сможет противостоять такой атаке?
  Удар Лин Фенга не выглядел как-то особенно, но вдруг, в мече оппонента появилась дыра и тут же рассеялась вместе с ним
  Вся толпа дрожала от такого грандиозного исполнения.
  Как это возможно?
  Эта атака была едва заметна, будто это было нечто нормальное, но этого хватило, чтобы уничтожить великолепный и чрезвычайно мощный Золотой дождь меча!
  "Бежать!!". Выражение лица человека вдруг резко изменилось. У него не было времени, чтобы нести ещё один мощный удар, потому что в тот момент, энергия меча Лин Фенга была уже возле него. Он не сможет блокировать её.
  Вихрь энергии меча вышел из тела Лин Фенга и полетел в сторону противника. Его тело начало трясти, а затем он тяжело рухнул на пол.
  Лин Фенг приставил меч к человеку.
  Все были поражены до дрожи. Всё случилось так неожиданно. Лин Фенгу потребовался один единственный удар, чтобы победить такого мощного противника. В тот момент, жизнь этого человека была в его руках.
  "И вы смеете говорить, что будете меня учить, как пользоваться мечом?" - холодно поинтересовался Лин Фенг. Оппонент потерял дар речи.
  Действительно, этот человек прорвался к четвёртому уровню Лин Ци, а Лин Фенг был только на третьем, но уже был в состоянии осуществлять совершенный контроль над силой меча настолько, что умел объединять её с другими Ци и производить атаку энергией меча. После демонстрации своих способностей на виду у всех, авторитет в академии ему обеспечен.
  "Ваш меч не острый. Вам ещё многого не хватает. Вы слишком высокомерны. При попытке делать зрелищные и великолепные атаки, вы отклонились от истинного пути меча. Вы должны сосредоточить свой меч на точности. В плане мечей вы определенно дилетант" - отстранённо сказал Лин Фенг. Он считал, что навыки меча подразумевали утончённость, больше мощи, больше остроты, больше скорости, а не просто красивый вид.
  "И что ты собираешься сделать?" - спросил человек. Он полностью проигнорировал то, что сказал ему только что Лин Фенг. Его волновало лишь одно - убьёт его Лин Фенг или нет.
  Когда Линь Фэн заметил это, он с печалью покачал головой и сказал: "Минуту назад, когда вы вели себя агрессивно и угрожали мне, я думал, что вы являетесь настоящим мастером меча и что вы были в поисках просветления на пути совершенствования, но вы разочаровали меня. Вы даже не приняли во внимание мой совет по улучшению ваших навыков. Вы просто бессовестный человек, который хочет стоять выше других, используя свой меч. Я думаю, будет лучше, если вы больше никогда не возьметесь за меч..."
  Когда Лин Фенг закончил говорить, его длинный меч засветился, и он тут же отрезал парню правую руку. Противник завизжал.
  "Как безжалостно" - прокомментировали люди. К счастью, это не привело Лин Фенга в ярость.
  Глаза молодого человека были полны гнева и ненависти. Но Лин Фенг просто холодно ответил: "Не надо на меня так смотреть. Минуту назад вы сами сказали, что сделаете так, что я никогда не смогу снова держать меч. Я просто вернул вам сказанное. Единственный, кого вам стоит винить - это вы сами".
  Сразу же после этого он развернулся и вошёл в комнату культивирования, даже не оглядываясь на человека и остальную толпу.
  У всех спины были в холодном поту. Если бы они были на месте этого человека, то конечности мог лишиться кто-то из них. Лин Фенг не хотел быть жестоким, но ему не нравилось, когда его провоцировали.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/929
  
  Глава 133: Нарушение правил
  Лин Фенг вошёл в комнату культивации. Каменная дверь с шумом закрылась.
  Плотная и чистая Ци заполняла всю комнату. Лин Фенг чувствовал себя здесь очень комфортно.
  При культивировании, открываться чистой Ци неба и земли было чрезвычайно полезно. Ощущение было похоже на внезапный дождь после долгой засухи. Это помогало культиватору укреплять сами основы их культивирования, когда они добивались прогресса.
  Лин Фенг выпустил свой небесный дух и начал медитацию.
  Его небесный дух, несомненно, поможет ему развиваться более быстрыми темпами. Он мог контролировать каждую клетку в пределах своего тела более точным способом, и, вероятно, сможет быстрее пробиться к следующему уровню Лин Ци.
  Внезапно, чистая Ци начала проникать в тело Лин Фенга, будто бы он был бездной, поглощающей всю доступную энергию.
  Сила Лин Фенга находилась на третьем уровне Лин Ци, поэтому ему не составляло никаких проблем вдыхать всю чистую Ци, которая заполняла комнату культивирования. Казалось, что он мог бы поглотить бесконечное количество Ци.
  Чистая Ци, поглощённая Лин Фенгом, циркулировала в его теле и становилась ещё чище.
  Очищенная Ци сразу же проникала в мышцы и кровь, очищая и их тоже.
  Он чувствовал, что его тело становилось всё сильнее и сильнее. Из-за этого преобразования в его теле, он знал, что он сможет практиковать гораздо быстрее.
  Кроме того, чистая Ци в его мышцах могла способствовать увеличению его скорости и ловкости.
  Несмотря на то, Лин Фенг хотел стать сильнее, он знал, что спешка принесёт больше вреда, чем пользы. Путь культивирования требовал прогресс, которого можно было достигнуть только с просветлением и сражениями. Культивирование было лишь маленьким шагом на пути и жизненным опытом, с которым приходят достижения.
  Лин Фенг не знал, что пока он культивирует, злые люди направлялись к башне.
  Они уже поднимались по этажам. В конце концов, они остановились на десятом.
  "Сюда" - сказал парень в чёрном. Если бы Лин Фенг был там, то он бы точно узнал человека, которого он недавно поборол на десятом этаже.
  Этот мальчишка угрожал Лин Фенгу, когда покидал башню, но Лин Фенг не принял его слова всерьёз. Многие люди посылают беспочвенные угрозы от гнева и унижения.
  В комнате, на которую он указал, практиковала Лю Фэй.
  "Здесь" - сказал парень в чёрной мантии. Тому, кто его сопровождал, было около двадцати лет. Он выглядел зловеще.
  "Это Цуй Тин, откройте дверь!" - сказал мальчишка. Сопровождающий подался вперёд. Несмотря на правила Небесной академии, он не колебался. Парень начал бежать к двери на полной скорости, а затем ударил кулаком прямо по двери.
  Дверь оставалась закрытой, но она сильно пошатнулась от удара.
  Лю Фэй была в состоянии глубокой медитации. Она бы не подумала, что её побеспокоят в этот момент, особенно люди, непосредственно атакующие её дверь. Шум немедленно разбудил её от медитации. В уголке её рта был небольшой след крови, это было из-за шока, который она получила при нарушении медитации.
  "Выметайся оттуда!" - сказал очень громкий голос снаружи. Лю Фэй была в ярости. Она стёрла кровь с уголка рта.
  "Что за наглость!" - Лю Фэй встала. Она хотела броситься наружу и сокрушить их. Один из наихудших поступков в мире культиваторов являлось беспокойство кого-то во время медитации. К тому же, они разбудили ее таким жёстким способом, что в результате она пострадала. Если разбудить культиватора не правильно, то это приносило такой шок, что культиватор мог получить травму. Это было настолько серьёзным преступлением, что академия не запрещая драки между студентами, запрещала мешать другим во время медитации в комнате культивирования.
  Но противники явно нарушили правила академии.
  "Чёрт, я не могу этого сделать. Я не могу напасть на них". Лю Фэй, которая встала, чтобы выйти наружу и сокрушить их, внезапно остановилась. Может быть, мальчишка пришёл не из-за комнаты, а из-за того, что хотел сразиться с Лин Фенгом.
  "Это же он" - Лю Фэй вспомнила парня в чёрном. Уходя, он пригрозил Лин Фенгу. И он не врал, он вернулся.
  "Если я сейчас выйду, это, скорее всего, создаст Лин Фенгу проблемы" - подумала Лю Фэй. К тому же, она не знала, кто победит, если они начнут бороться. В этом мире только сила имела значение, ничего больше.
  Подумав о текущей ситуации, она снова села и попыталась медитировать, но, очевидно, ей было тяжело продолжать.
  "БУМ" - грохот распространился по всей в комнате. Перепонки Лю Фэй сильно заболели от постоянного шума ударов.
  "Эй, ты, внутри! Выходи немедленно!" - крикнул громкий голос снаружи. Лю Фэй была зла, но проигнорировала его. Она продолжала сидеть. В худшем случае, он будет орать до тех пор, пока не устанет или же пока кто-то не вмешается.
  Дверь комнаты культивации никогда бы не открылась. Людям снаружи было не под силу это сделать.
  Когда враги увидели, что никто не реагировал, они потеряли дар речи.
  Парень в чёрном направился к двери и яростно крикнул: Не ты ли не так давно проявлял агрессию и высокомерие? А теперь ты боишься выйти? Трус! Слабак!"
  "Трус и слабак?" - когда Лю Фэй услышал, как мальчишка назвал Лин Фенга, она была удивлена и нашла это смешным. Этого парня легко победили, поэтому он привёл людей, чтобы помочь ему... и он осмелился называть других людей трусами и слабаками? Только слабые люди могут так поступать. Как смешно.
  Что бы сделал Лин Фенг, если бы он был там?
  Дверь не переставала грохотать. Лю Фэй не реагировала, но была очень расстроена.
  В такой маленькой и узкой комнате любой сойдёт с ума, если доставать его так.
  Через некоторое время грохот прекратился.
  Мальчишка утихомирился. Он бы не подумал, что ничего не сработает против Лин Фенга, особенно оскорбления. Он чувствовал себя бессильным и больше не знал, что ещё попробовать.
  "Похоже, он понял, что ему лучше не высовываться" - сказал парень в мантии.
  Второй спросил: "Сколько камней чистоты он вставил?"
  "Три камня чистоты среднего качества, которых хватит, чтобы практиковать в течение трёх месяцев"
  "Хорошо, я вернусь через сто дней. А как насчет тебя? Ты остаешься или идешь со мной?"
  Мальчишка выглядел нерешительно.
  "Он может убежать, если ты уйдёшь ... но ты, наверное, боишься, что он выйдет и снова унизит тебя..." - сказал сопровождающий, будто бы он догадался, что мальчику ужасала мысль ещё одного столкновения с Лин Фенгом один на один.
  Парень в чёрном удивился. Это было именно то, что его беспокоило.
  "Цуй Тин уже на пике четвёртого уровня Лин Ци. Никто на третьем уровне Лин Ци не смог бы победить его, даже если бы они являлись непревзойденными гениями. Прийти с ним было более чем достаточно, чтобы победить этого человека. Так как ты настоял на том, чтобы я пошёл, я последовал за тобой. Тем не менее, теперь я иду на первый этаж, чтобы практиковать в течение трёх месяцев. Ты можешь попросить Цуй Тина, если он захочет, подождать вместе с тобой" - спокойно сказал зловещий человек.
  Мальчишка не посмел поставить под сомнение сказанное выше. Этот зловещий человек, в конце концов, был членом его семьи. У них был один отец, но разные матери и мальчишка в чёрном был просто сыном наложницы. Этот человек уже оказал ему услугу, придя сюда.
  Парень взглянул на Цуй Тина. Выражение его лица, говорило о том, что он хочет, чтоб тот остался.
  "Если Хэй Мо хочет, чтобы я остался, тогда я останусь" - равнодушно сказал Цуй Тин.
  "В таком случае, останешься тут ненадолго" - сказал Хэй Мо. Он развернулся и пошёл на первый этаж.
  Когда мальчишка в чёрном увидел, что Хэй Мо уходит, печальное выражение появилось на его лице. Затем он повернулся и посмотрел на каменную дверь. Сделав шаг вперёд , он снова ударил её. Это породило чрезвычайно громкий раскатистый звук, который заполнил комнату. Лю Фэй был возмущена. Неужели они не перестанут её дёргать?
  В тот момент, лицо Лю Фэй приобрело мертвенно бледный оттенок. Если мальчишка продолжит беспокоить её каждый день в течение ста дней, она сойдёт с ума.
  Кроме того, Лин Фенг потратил три камня чистоты среднего качества на эту комнату. Если её будут изводить каждый день в течение ста дней, это всё равно, что сидеть в неволе и подвергаться пыткам. Это был полный кошмар. Она никогда не думала, что такое может случиться.
  В тот момент, чистая Ци на шестом этаже изменилась. Любопытные люди сбегались туда, чтобы узнать, что происходит. Силуэт вытекал из комнаты. Это был молодой человек. Он выглядел спокойным и безмятежным... но эти спокойствие и безмятежность заставляли толпу дрожать.
  Взгляд молодого человека был таким же острым, как меч. Он казался очень властным!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/930
  
  Глава 134: Он умрёт!
  Этим молодым человеком был Лин Фенг.
  "Здесь, на шестом этаже, культивирование продвигалось быстрее" - подумал Лин Фенг. Сто дней назад, холодная Ци Мэн Цин была для него такой шокирующей, а сейчас она помогла ему достичь пика третьего Лин Ци. Вскоре после того он прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. И теперь его культивирование было близко к достижению пятого уровня Лин Ци.
  Конечно, Лин Фенг понимал, что сидеть в комнате культивирования в течение ста дней - это ещё не всё для того, чтобы совершенствоваться. Были и другие вещи. Например, культиваторам нужно было учиться и на практике, чтоб стать сильнее. Помимо тренировок и практики, был контроль эмоций, душевного состояния, боевого и жизненного опыта. Всё это было необходимо для того, чтобы прорваться на более высокий уровень Ци. Хотя, если бы культиватор практиковался и сражался только снаружи, но никогда бы не культивировался в комнатах, то он также не смог бы прогрессировать. Везде должен быть баланс.
  Лин Фенг поднял голову, посмотрел на всю толпу снаружи комнаты и ушёл. Он задавался вопросом, как проходило обучение Лю Фэй, после его ухода.
  Когда окружающие увидели, что он уходит, они внезапно почувствовал облегчение. Тем не менее, они были уже готовы бороться за эту комнату... ведь она уже не принадлежала Лин Фенгу.
  В то время как Лин Фенг поднимался на десятый этаж, парень в чёрном был всё ещё там. Он чувствовал, что чистая Ци, исходящая из комнаты, становилась всё слабее и слабее. Со злой ухмылкой он ждал, когда же сможет напасть на того, кто выйдет з комнаты. Он ударил дверь ещё раз, вызвав громкий шум.
  К тому же, мальчишка вообще не волновался о том, станет ли Лин Фенг сильнее. Каждый день на протяжении ста дней он стучал в дверь комнаты культивации. Было просто невозможно практиковать в таких условиях.
  "Наконец-то, ты выйдешь оттуда!" - сказал он, ожидая, что сейчас выйдет Лин Фенг.
  Дверь комнаты культивации открывалась автоматически, когда чистая Ци комнаты покидала её, иначе бы люди застревали внутри навсегда.
  Дверь с громким грохотом открылась. Цуй Тин и с мальчишкой в мантии увидели красивую девушку, выходящую из комнаты.
  "Это ты!" - ошеломленно сказал мальчишка. Он непонимающе смотрел на Лю Фэй. Он ждал в течение ста дней, и вдруг, человек, который вышел, был другом Лин Фенга... красивая молодая девушка.
  Лицо Лю Фэй было худым и бледным. Она выглядела жалкой и была полностью исчерпана... но выражение её лица показывало бешенство. Она посмотрела на молодого человека в чёрном и сказала: "Что за наглость?"
  "Наглость?"
  Парень в чёрном смотрел на неё со злым выражением лица. Он никогда бы не подумал, что человек, которого он ждал в течение трёх месяцев, окажется не тем ... Не удивительно, что человек внутри не отреагировал на его оскорбления. Если бы это был Лин Фенг, то он, вероятно, вышел бы.
  "Так как это ты, а не твой друг. Что ж, я возьму тебя с собой. Будешь страдать вместо него" - сказал мальчишка с извращенным взглядом. Он пристально смотрел на тело Лю Фэй и находил его весьма соблазнительным. Он также считал, что её злое выражение лица делало её ещё более привлекательной. Глядя на неё, он почувствовал возбуждение.
  "Хе-хе, если он отдал тебе комнату, то, скорее всего, вы очень близки. Если я опробую тебя, он, безусловно, сойдёт с ума!" - сказал он, всё с тем же зловещим выражением лица.
  Цуй Тин посмотрел на него. На самом деле он презирал мальчишку. Он был сыном наложницы, и был не в состоянии контролировать себя, столкнувшись с красивой женщиной. Какой позор для Хэй Мо быть одной крови с таким выродком.
  Но Цуй Тин ничего не сказал. В конце концов, Хэй Мо и он были родственниками. Он не мог напасть на него, даже если бы захотел.
  Когда Лю Фэй услышала слова мальчишки, ей стало противно:
  "Как грубо... Отвратительно"
  "Ты уже говорила, раз тебе так нравится это произносить, я покажу тебе, что такое грубо. Эта комната культивирования довольно большая, не так ли? Это будет идеальным местом для нас обоих. Когда твой друг вернётся, он увидит нас обоих в любовном соитии. Это будет чудесный момент" - сказал парень в мантии, с широкой улыбкой на лице. Цуй Тин был ошеломлён.
  В этот момент мальчишка почувствовал, как сильный озноб пробежал вниз по его спине. Ледяная Ци окружила его тело.
  Он повернул голову и увидел Лин Фенга, который выпускал эту самую Ци.
  Парень в чёрном с нетерпением ждал встречи с Лин Фенгом, но в тот момент, когда он стоял перед ним, он дар речи потерял.
  Лин Фенг медленно двинулся к Лю Фэй. Когда он проходил мимо мальчишки, казалось, что он даже не собирался обращать на него внимание.
  Тем не менее, Лин Фенг просто проходя мимо, проронил: "Подонок"
  Мальчишка почувствовал, как ненависть вскипела в его сердце. Лин Фенг унижал его слишком много. Он оскорблял его даже не глядя на него. Ему хотелось убить Лин Фенга, но он бы не посмел напасть... он знал, у него было мало сил для этого. Он просто надеялся, что Цуй Тин сделает это за него.
  "Ублюдок. Я заставлю тебя заплатить за свои сто дней!" - выдавила из себя Лю Фэй, обращаясь к Лин Фенгу. Он не знал, что она пережила. Её глаза были полны ненависти и страданий.
  Лин Фенг посмотрел на Лю Фэй. Он не думал, что парень в чёрном окажется настолько бесстыжим.
  Лин Фенг протянул руку и нежно приласкал лицо Лю Фэй, он хотел дать ей понять, что теперь, когда он здесь, всё будет хорошо.
  Когда Лю Фэй почувствовала руку Лин Фенга, её ноги подкосились. Он мог быть таким нежным и ласковым с ней.
  Печаль и гнев внезапно сменились ласковым теплом.
  Мать Лю Фэй умерла, когда она была еще маленькой. Её отец сражался в каждом уголке страны, и не было времени заботиться о ней. В этот момент она подумала, что Лин Фенг невероятно заботлив по отношению к ней. Она ощутила тепло, по которому так тосковала всю жизнь.
  "Я разберусь" - сказал Лин Фенг Лю Фэй, которая изрядно нервничала. Она быстро начала собирать свои грязные волосы, когда поняла, как она выглядит.
  Лин Фенг улыбнулся и тут же обернулся.
  Теплая улыбка на его лице внезапно исчезла и сменилась пронзительно холодным взглядом.
  "А этот парень силён" - подумал Цуй Тин, глядя на Лин Фенга. Затем он подошел ближе к мальчишке в чёрном. Он намеревался помешать ему выступить против Лин Фенга, чье лицо было наполнено убийственными намерениями.
  "Я очень не люблю пачкать свой меч кровью таких как ты, но так как ты настоял, то будешь первым человеком, которого я убью в Небесной академии". В этот момент, Лин Фенг медленно обнажил свой меч. Он рассеивал серебряный блеск.
  Когда парень в чёрной мантии услышал Лин Фенга, он был в ужасе и начал пятиться назад. Затем он спрятался за Цуй Тина.
  "Какой жалкий маленький мальчик. Ты реально кусок дерьма!" - сказала Лю Фэй мальчишке, когда увидела, как он прячется.
  Как так вышло? Он доставал Лю Фэй, думая, что это был Лин Фенг в течение трёх месяцев... а потом он пытался унизить Лю Фэй, чтобы рассердить Лин Фенга... но теперь, когда Лин Фенг пришёл, он был напуган до смерти.
  Когда он услышал слова Лю Фэй, он почувствовал себя крайне опозоренным, но ничего не ответил. Он так же ненавидел свой поступок. Почему он так испугался Лин Фенга?
  "Ты не можешь его убить" - сказал Цуй Тин, который стоял перед мальчишкой.
  "Он умрёт" - сказал Лин Фенг, делая шаг вперёд. Он выпустил огромное количество силы меча, создающей вихри в воздухе, в сопровождении свистящих звуков, пронзающих атмосферу. Сила меча была заполнена сильным холодом.
  "Сила меча". Зрачки Цуй Тина сузились. Мальчишка был неправ. Он сказал, что Лин Фенг третьего уровня Лин Ци, но казалось, что он был, по крайней мере, на четвёртом
  "Какое же ничтожество" - подумал Цуй Тин о парне в мантии. Он был уверен в своих силах, так как людей, которые могли бы победить его, было не так много... но это не значит, что он был непобедим.
  Цуй Тин не хотел бороться с культиватором четвёртого уровня Лин Ци, который мог использовать силу меча. Он был уверен, что у него не было шансов остаться в живых, в случае поединка.
  Разница в мощности между культиватором четвёртого уровня Лин Ци, который мог использовать силу меча и тем, кто не мог, была слишком велика.
  "Уйди" - Лин Фенг тащил кончик своего меча по твёрдому полу башни, который издавал металлический звук. В этот момент он выглядел чрезвычайно жестоко.
  Цуй Тин чувствовал, как возрастает сила меча. Он был убеждён, что он не сможет бороться с Лин Фенгом. Лин Фенг выпускал невероятное количество силы меча. Он был в ужасе, но одновременно с этим, ему было интересно, как на четвёртом уровне Лин Ци можно контролировать так много силы.
  "Я не так силён как ты и я не могу защитить его. Но ты также можешь пощадить его" - сказал Цуй Тин, оставаясь неподвижным. Он нервно смотрел на Лин Фенга.
  Мальчишка обомлел. Цуй Тин не мог защитить его? Он не был столь же силён, как Лин Фенг?
  Парень в чёрном был в ярости.
  "Сегодня никто не может спасти его" - сказал Лин Фенг, выпуская замораживающую Ци. Он сделал шаг вперёд и махнул мечом в воздухе.
  Цуй Тин выдохнул, почувствовав силу атаки.
  Цуй Тин немедленно отошёл в сторону. Он знал, что он никогда не сможет противостоять такой силе, так что единственное, что он мог сделать, это увернуться.
  Даже если Хэй Мо бы с этим не согласился, Цуй Тин также знал, что он не хотел бы, чтобы они оба погибли, особенно, если б он узнал, насколько критичной была ситуация. Он, скорее всего, не стал бы винить его за уклонение от такой мощной атаки.
  Цуй Тин отошёл в сторону, и мальчишка был предоставлен воле судьбы. Ощущение смерти было всё ближе.
  http://tl.rulate.ru/book/4/931
  
  Глава 135: Хэй Мо
  Когда парень в чёрной мантии почувствовал приближение холодной Ци Лин Фенга, он не мог сдержать дрожь. Холодный пот стекал по его спине.
  "Это Небесная академия, студенты могут бороться, но они не могут убивать!" - промямлил мальчишка. Он готов был упасть в обморок от страха.
  "Я знаю" - холодно сказал Лин Фенг. Услышав это, мальчишка почувствовал облегчение. Это давало ему надежду.
  "Но я также знаю, что запрещается беспокоить других людей, пока они находятся в комнате культивирования... и что вы делали в течение последних трёх месяцев?" - сказал Лин Фенг, снова заставив парня в чёрном впасть в его панику.
  "Я признаю, что я нарушил правила, но последствия не имеют значения по сравнению с убийством студента. Убийство студента это другое"
  "Ты пытаешься напугать меня?" - спросил Лин Фенг. На лбу у мальчишки выступил пот.
  "Говоришь, последствия не важны?" - сказал Лин Фенг, глядя на бедную и истощенную Лю Фэй. Затем он добавил: "Ну, это твое мнение. Я вижу это иначе. Последствия того, как вы изводили её в течение трёх месяцев гораздо более серьезные, чем твоя жалкая жизнь"
  "Ты его не убьёшь" - повторил Цуй Тин, который привлёк внимание Лин Фенга. Лин Фенг слегка повернулся и посмотрел на него.
  "Ты не можешь убить его, иначе ты пожалеешь" - говорил Цуй Тин.
  "Очень жаль, но мне придется тебя разочаровать. Я никогда ни о чём не жалею" - рука Лин Фенга продолжала двигаться и тогда Цуй Тин выкрикнул: "Подожди, стой!"
  "У тебя есть, что добавить?" - сказал Лин Фенг.
  "Он младший брат Хэй Мо. Если ты убьешь его, Хэй Мо никогда этого не забудет"
  "Хэй Мо!" - сказал кто-то. На месте событий уже набежало некоторое количество любопытствующих. Их удивило, что мальчишка был братом Хэй Мо.
  Юань Шань был в толпе и также был удивлён. Он слышал о Хэй Мо.
  "Лин Фенг, Хэй Мо - один из десяти лучших студентов Небесной академии! Он почти не практикует здесь, но когда он это делает, то делает это на первом этаже!" - предупредил Юань Шань. Действительно, Хэй Мо был тем, с кем никто не желал драться.
  Свет промелькнул в глазах Лин Фенга. Парень в чёрной мантии успокоился.
  "Так и есть, я младший брат Хэй Мо. Если ты меня убьёшь, он обязательно убьёт тебя" - сказал он с гордостью.
  "Придурок" - сказал Лин Фенг, когда он услышал угрозы молодого человека. Он поднял свой меч, а затем осторожно перерезал ему горло от уха до уха. В этот момент все были полностью ошеломлены и в страхе тряслись.
  Никто бы не подумал, что Лин Фенг, услышав о Хэй Мо, осмелится без колебаний убить его младшего брата.
  Парень в чёрном не думал, что его смерть наступит так быстро. В тот момент, когда меч Лин Фенга проник в его горло, он всё ещё надеялся, что Лин Фенг отступит, услышав имя его брата.
  Его последняя мысль была о том, что он ненавидел себя за то, как нелепо поступил. Он ненавидел себя за то, что спровоцировал Лин Фенга. До этого момента между ними не было вражды. Он полагал, что смерть за случившееся - это слишком серьезное наказание, и он действительно думал, что Лин Фенг не станет этого делать. Он остался глупым до самого конца.
  "Какой жестокий и бессердечный человек" - вздохнул Цуй Тин. Он не думал, что Лин Фенг убьёт мальчишку после того, как услышит о Хэй Мо.
  Лин Фенг вынул тряпку и вытер лезвие своего меча. Затем он вставил его обратно в ножны и посмотрел на Цуй Тин.
  "Если бы он не был братом Хэйо, он бы никогда не посмел нарушить правила Академии, я прав?" - холодно сказал Лин Фенг, указывая на труп парня.
  Цуй Тин был удивлён, а затем кивнул. Без репутации Хэй Мо мальчишка, никогда бы не вёл себя таким образом.
  "Следовательно, тот, кто явился причиной всего этого - Хэй Мо... так что, на самом деле, Хэй Мо нарушил правила академии. Из-за него, мою подругу изводили днём и ночью в течение ста дней... но Хэй Мо не понесёт за это наказание, я прав?" - сказал Лин Фенг. Цуй Тин вдруг осознал. Теперь он понял, почему Лин Фенг убил мальчишку.
  Дело было ни в Хэй Мо и не в том, что кто-то нарушил правило. Дело было в том, что они не оставляли в покое Лю Фэй на протяжении ста дней. Вот почему он убил парня в мантии. Это было предупреждение. Он хотел сказать всем в академии, что тот, кто нападёт на него или его друзей заплатит своей жизнью!
  "Идём" - сказал Лин Фенг Лю Фэй. Лю Фэй, Юань Шань и Цзин Юнь последовали за Лин Фенгом. Цуй Тин и мертвое тело мальчишки остались позади.
  "Как тебя зовут?" - спросил Цуй Тин.
  "Лин Фенг" - уходя, ответил Лин Фенг.
  "Лин Фенг ..." - прошептал Цуй Тин, чтобы обязательно запомнить это имя. Остальная часть толпы также приняла это к сведению. Кто бы забыл имя того, кто осмелился провоцировать Хэй Мо?
  После этого, Лин Фенг и остальные ушли. На десятом этаже всё ещё было полно зевак, которых становилось всё больше и больше. На десятом этаже был труп. Удивительно, что кто-то осмелился убить кого-то в башне культивации. В этот момент, злой человек поднимался на десятый этаж.
  Прибыв на место происшествия, он сразу увидел труп. Выражение его лица не изменилось. Он по-прежнему выглядел невероятно спокойным. Толпа вокруг расступилась. Они смотрели на него, будто он был божеством, шествующим среди них. Это был Хэй Мо, который искал своего младшего брата.
  "Кто его убил?" - спросил Хэй Мо безразличным тоном. Он был по-прежнему спокоен, что очень пугало присутствующих.
  "Лин Фенг" - ответил Цуй Тин, а затем добавил: "Он оказался слишком силён для меня"
  Хэй Мо хранил молчание и смотрел на труп. Затем он сказал: "Пусть он придёт в мой клан... Убедитесь, что это именно его имя". Когда он закончил говорить, он развернулся и медленно пошёл по направлению к лестнице. Затем он покинул башню без единого слова.
  ............
  Когда Лин Фенг и другие прибыли во дворец, где они жили, он испустил глубокий вздох и был готов вернуться в свою комнату.
  "Не стоит спешить искать другую" - прозвучал тихий голос рядом с ним.
  Лин Фенг был удивлён. Сказанное прозвучало невероятно странно. У Лю Фэй было пустое выражение лица.
  "Ты злишься?" - спросил Лин Фенг, улыбаясь и глядя глубоко в её глаза.
  "Почему я должна злиться?" - холодно ответила Лю Фэй, избегая при этом взгляда Лин Фенга.
  У Лин Фенга заиграла улыбка в уголках рта: "Если ты не сердишься, то почему я чувствую горечь в твоём голосе?"
  "Может быть, потому что нужно мыть уши, чтоб хорошо слышать?" - ответила Лю Фэй. Почему он так на неё уставился?
  "Да?" - Лин Фенг почесал затылок. Затем он улыбнулся и сказал: "Мы только что вернулись с тренировки, очевидно, нам нужно вернуться в своё жилище... и ты, кажется, думаешь, что мне просто не терпится увидеть Мэн Цин? Может ты хотела бы, чтоб я остался в твоей комнате?"
  "И не мечтай!" - сказала Лю Фэй, топнув ногой. У этого парня действительно проблемы с психикой! Она резко развернулась и пошла в свою комнату.
  Лин Фенг посмотрел на Лю Фэй и улыбнулся. Несмотря на то, что она часто пребывала в плохом настроении, она действительно была очаровательна и мила, когда вот так скрывала свои чувства.
  Лин Фенг не спешил обратно в свою комнату и постучал в дверь Мэн Цин.
  "Войдите" - холодно сказала Мэн Цин. Линь Фэн сразу же вошёл. Он увидел её, сидящую на кровати. Она сказала: "О, ты вернулся"
  На этот раз Мэн Цин была без своей вуали. Лин Фенгу было хорошо видно её лицо, которое заставило его раздражительно вздохнуть. Как мог творец всего, создать такую непревзойденную красоту? Это было слишком жестоко.
  "В предыдущем мире, даже самый богатый человек в мире отказался бы от всего своего состояния за эту красоту" - подумал Лин Фенг. Сейчас, Мэн Цин была чуть менее холодна, чем до этого. Если бы он мог заставить её улыбаться хотя бы один раз в день, то его жизнь стала бы прекраснее.
  То, что произошло в тот день... это случилось снова?" - спросил Лин Фенг, подходя к кровати Мэн Цин.
  Она взглянула на Лин Фенга и тихо сказала: "Разве я не говорила тебе? Это происходит каждые шесть месяцев"
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/932
  
  Глава 136: Столпотворение у входа!
  Раз в шесть месяцев! Бедная Мэн Цин, приходится проходить через такие адские пытки каждые шесть месяцев. Почему она должна терпеть такой ужас?
  "Когда это случится ещё раз, ты должна мне сказать! Я могу помочь тебе. Я не хочу, чтобы ты страдала" - сказал Лин Фенг. Его дух змеи мог поглотить всю холодную Ци. К тому же, чем больше Ци его змея поглотит, тем сильнее она станет.
  Его дух змеи был очень таинственен... питаться другими Ци... редко такое встретишь.
  "Ты ещё не рассказал мне, что на самом деле произошло в тот день" - сказала Мэн Цин, глядя на Лин Фенга. Она страдала от истощения и уснула на груди Лин Фенга. Это был такой неловкий момент, что она забыла о том, что случилось до этого.
  "Ну, ты сначала скажи мне, откуда эта холодная Ци?" - спросил Лин Фенг.
  "Я родилась с ней" - удивив Лин Фенга, ответила она. Родилась с ней?
  Лин Фенг уже слышал, что иногда люди рождаются с заболеваниями или какими-либо природными способностями, но вариант Мэн Цин был просто ужасен.
  "Ну, твоя очередь" - сказала Мэн Цин.
  Лин Фенг улыбнулся. Затем он выпустил свой дух змея. Маленький змей уже стал огромным. Он свернулся на плечах Лин Фенга, его глаза были как у настоящей змеи, а не духа. И сейчас они глубоко глядели на Мэн Цин.
  "А?" - Мэн Цин была ошеломлена, когда она увидела змею.
  "Это мой дух, я до сих пор не знаю, какой это вид змеи. Он поглотил всю холодную Ци, которая исходила от тебя в прошлый раз, и дал мне силу этой Ци" - сказал Лин Фенг.
  Она беспомощно уставилась на змеиного духа Лин Фенга.
  Но очень быстро она стала холодной и равнодушной, как и всегда. Затем слегка кивнула и сказала: "Не удивительно, это очень сильный дух"
  Лин Фенг слегка кивнул, и задумчиво произнёс: "Мне до сих пор не ясно, что это за змея".
  "Однажды ты узнаешь" - ответила Мэн Цин.
  "Надеюсь" - кивнул Лин Фенг и сказал: "Я собираюсь обратно, если тебе что-то понадобится, то зови".
  Мэн Цин кивнула. Он встал и положил руку на голову Мэн Цин и погладил по волосам в течение нескольких секунд, что заставило её тело слегка вздрогнуть.
  Лин Фенг развернулся и ушёл. Мэн Цин посмотрела на уходящего Лин Фенга и нахмурилалсь.
  "Это... змеиный дух?" - прошептала Мэн Цин.
  У неё было ощущение, что это был звериный дух, но не обязательно змеи... она знала, что тут что-то особенное, но не могла описать, что это. Может и змея... но у неё было девять голов... это был не зверь, это дракон!
  ............
  Раннее утро. На небе не было ни единого облака.
  В Небесной академии сплетничали о последних событиях.
  Казалось, что люди повторяли в разговоре одни и те же слова: башня культивирования и Хэй Мо.
  В этот момент два человека шли по самой большой дороге Небесной академии и разговаривали между собой.
  "Я слышал, что его зовут Лин Фенг. В день регистрации, он унизил двух студентов Академии: Цзо Цю и Бай Цзэ. Он хотел опозорить благородных культиваторов" - сказал один из них.
  Новость о произошедшем в башне культивирования уже была известна всей академии, ведь Лин Фенг нарушил правила и убил одного из студентов.
  Известие распространилось со скоростью света, не только потому, что Лин Фенг нарушил правила, но и потому, что это касалось одного из лучших студентов академии - Хэй Мо!
  Любой слух, относящийся к десятке лучших студентов академии, быстро разносился. Даже если Хэй Мо не был на самой вершине среди лучших, он был непомерно силён.
  "Кто тебе рассказал тебе о том, произошло в день регистрации? Должно быть, он очень горд и высокомерен, раз он унижает богатых и благородных студентов... но на этот раз он совершил большую ошибку, ведь Цуй Тин уже предупреждал его о том, что он был младшим братом Хэй Мо. Но он всё равно убил его. Это унижение для Хэй Мо. Лин Фенг, определённо пожалеет об этом. Ему и не мечтать о победе над Хэй Мо"
  "Ты прав. Один из десяти лучших студентов академии... везение Лин Фенга закончилось" - сказал другой человек в таком тоне, будто он гордится своим анализом ситуации.
  В то же время в отдаленном месте, два силуэта привлекли внимание людей. Толпа последовала за ними.
  Эти люди были в ста метрах от тех двоих, обсуждающих ситуацию. Когда они увидели один из силуэтов в толпе, они изумились.
  "Хэй Мо!" - на удивление, он был среди толпы.
  "Там много людей. Что-то точно будет" - сказали эти двое, приближая к столпотворению.
  Хэй Мо шёл медленно, но выглядел решительно. Вскоре, все столпились около дворца, где жили студенты первой категории.
  В тот момент, чей-то силуэт показался из дворца.
  "О, нет, Лин Фенг... это тот парень из башни культивации" - сказал Юань Шань, когда увидел присутствующих. Цуй Тин шёл рядом со зловещим человеком. Юань Шань, очевидно, вспомнил его после событий в башне.
  Лин Фенг не останавливался. Обе стороны стояли друг напротив друга. Лин Фенг сначала посмотрел на Цуй Тина, а затем медленно повернул голову в сторону зловещего человека и сказал: "Хей Мо, я полагаю"
  Хэй Мо холодно посмотрел на Лин Фенга, а затем перевёл взгляд на Вэнь Ао Сюэ, ничего не ответив.
  "Мне нужна его жизнь" - равнодушно сказал Хэй Мо. Он разговаривал не с Лин Фенгом, так как его жизнь была под защитой Вэнь Ао Сюэ.
  Вэнь Ао Сюэ просто улыбнулся. Его невероятно красивое лицо делало его похожим на красивую девушку. Затем он спокойно покачал головой и сказал: "Он мой друг"
  "Проблематично. В башне культивации, он убил моего младшего брата, услышав моё имя. Он опозорил меня. Это не твоё дело" - сказал Хэй Мо, который, как ни странно, он обсуждал этот вопрос с Вэнь Ао Сюэ, а не с Лин Фенгом.
  Лин Фенг взглянул на Вэнь Ао Сюэ. Вэнь Ао Сюэ, который прекраснее некоторых девушек, вероятно, был чрезвычайно талантливым человеком.
  "Ну, я слышал, что твой младший брат нарушил правила академии, а затем, из-за своей нерешительности попросил других людей помочь ему. В результате он умер. Единственное, что стоит винить, так это его собственную слабость"
  "Виновата его слабость, но Лин Фенг здесь новичок, он только недавно поступил в академию. И после такого короткого промежутка времени он опозорил много людей. Кроме того, он унизил меня. Он должен умереть, разве нет?" - сказал Хэй Мо, ошеломив остальных
  Хэй Мо хотел убить Лин Фенга не потому, что тот убил его младшего брата, а потому что он унизил его. Другими словами, несмотря на то, что Лин Фенг услышал имя Хэй Мо и о его репутации, он всё равно осмелился убить его брата. Хэй Мо желал убить его, чтобы сохранить лицо и ничего больше.
  Для таких людей, репутация была важнее всего в жизни, даже важнее жизни Лин Фенга.
  "Ты, зная, что он новый студент, будешь угрожать ему? Разве это не стыдно?"
  "Он совершил преступление, за которые он должен быть наказан... и единственная цена - это его жизнь" - сказал Хэй Мо, который проигнорировал слова Вэнь Ао Сюэ. Затем он холодно и равнодушно сказал: "Ты можешь защитить его сейчас, но я не думаю, что вы будешь с ним всегда. Поэтому, в какой-то из этих моментов я легко убью его. Кто меня остановит?" - когда он закончил говорить, он перевёл взгляд на Лин Фенга.
  "Ты действительно очень умён, и ты должно быть очень рад, что всё так сложилось... сообразительный мальчик... но ты не думал, что твои действия могут привести к твоей собственной смерти?" - холодно произнёс Хэй Мо, а затем добавил: "Или ты, в самом деле, считаешь, что сможешь спрятаться за Вэнь Ао Сюэ всю свою жизнь?"
  "Ты закончил?" - спросил Лин Фенг, когда увидел, что тот всё никак не заткнётся. Лицо Лин Фенга не выражало абсолютно ничего, будто один из десяти лучших студентов академии не смог вызвать у него ни страха, ни тревоги.
  Когда Хэй Мо услышал Лин Фенга, он холодно улыбнулся и сказал: "Закончил, и что дальше?"
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/933
  
  Глава 137: Вызов жизни и смерти!
  Что дальше?
  Лин Фенг кивнул и холодно сказал: "Теперь, когда ты закончил, у меня есть несколько слов. Твой маленький брат был ничтожеством. Он пытался украсть мою комнату культивирования, так что я заставил его убраться. Но, поскольку он был твоим младшим братом, он думал, что он непобедим. Затем он нарушил правило академии, и с твоей помощью изводил мою подругу каждый день в течение трёх месяцев. Он унизил её и мешал ей практиковать. Я был не прав, убив его?"
  "Ты убил его... и был прав, но..." - продолжил разговор Хэй Мо, но был прерван Лин Фенгом: "Ты уже всё сказал, так что, пожалуйста, ЗАТКНИСЬ!"
  "А?" - толпа обомлела. Этот парень был очень агрессивным, еще и осмелился приказать Хэй Мо заткнуться. Он вёл себя так только потому, что Вэнь Ао Сюэ был рядом с ним!
  Хэй Мо опешил, но тут же сказал: "Хорошо, продолжай".
  "Также, ты признал, что я был прав, убив его. Твой младший брат нарушил правила академии, очевидно, потому что ты позволил ему это сделать. Значит, раз ты позволил ему покуситься на меня, ты косвенно заставил меня потерять лицо. Когда он хотел убить меня, ты не отказался помочь. Итак, сначала ты заставил меня потерять лицо, а теперь злишься, потому что сам был унижен, когда всё пошло не по плану. Ты настолько глуп, что думаешь, будто я готов сдаться, потому что ты силён?" - суровым тоном произнёс Лин Фенг, повергая толпу в ещё больший шок.
  Такие люди видели ситуацию только со своей стороны, и они не принимали точку зрения других.
  "Даже если так, что дальше?" - бесстрастно сказал Хэй Мо.
  "Я встречал много людей, которые думали, что они выше всех остальных. Я всегда показывал им, насколько глупо и нелепо они выглядят" - холодно сказал Лин Фенг. Затем он продолжил: Думаешь, я говорю это, потому что Вэнь Ао Сюэ здесь? Нет. Независимо от его присутствия, я могу точно сказать - тебе не хватит сил убить меня"
  "Не пытайся опровергнуть то, что я говорю. Ты, конечно, можешь попытаться убить меня в любое время, и тогда ты увидишь, что происходит, когда покушаются на мою жизнь. Как ты и сказал, совершивший преступление должен заплатить за это, и иногда ценой является собственная жизнь" - Лин Фенг звучал невероятно угрожающе.
  Некоторые люди в толпе нахмурились. Мало того, что Лин Фенг говорил, что в любом случае Хэй Мо не удастся его убить, так он ещё и угрожал.
  Но у Юань Шаня не было никаких сомнений в словах Лин Фенга. Он знал о загадочной девушке, защищающей Лин Фенга. Он видел её мощь своими глазами.
  Хэй Мо холодно сказал: "Ты слишком высокого мнения о себе"
  "Я никогда не был высокого мнения о себе, и я также никогда не считал себя выше других. Я не люблю тех, кто говорит о жизни других так, будто она полностью в их руках. Разве это само по себе не высокомерно? Ты думаешь, что стоишь на порядок выше кого-либо в этом мире? Хотелось бы спросить, на каком уровне Ци ты находишься?"
  Высокомерно? Выше остальных?
  Хэй Мо холодно улыбнулся и сказал: "Я мог бы двумя пальцами убить тебя. Я нахожусь на шестом уровне Лин Ци..."
  "И ты ещё осмеливаешься так себя вести? Смешно. Ты, должно быть, шутишь" - перебил его Лин Фенг, громко смеясь. Затем он сказал: "Ты прорвался только до шестого уровня Лин Ци и смеешь утверждать, что один из лучших культиваторов в мире. Я еще не говорю о том, что ты думаешь, что способен убить меня двумя пальцами. Серьёзно! Прорыв до шестого уровня Лин Ци... в этом нет ничего необычного"
  "Мир огромен, и в нём миллионы гениев... а ты смеешь говорить о себе так, будто ты особенный. Ты - маленькая мышь, которая видит лишь один дюйм от всего остального"
  "Сильные слова!"
  "Блестящие аргументы!"
  Толпа восхищалась Лин Фенгом, глядя на Хэй Mo, которого словесно унижали. Он действительно был только на шестом уровне, и не рассматривался, как чрезвычайно сильный культиватор во всём мире, но в академии никто бы не стал его провоцировать. Почти никто не мог победить его. Даже некоторые студенты седьмого уровня Ци не хотели бы сталкиваться с ним.
  Но, говорить о том, что шестой уровень Лин Ци был величайшим достижением на пути культивирования - явное преувеличение.
  Его сердце было таким же отталкивающим, как и его личность.
  Лин Фенг приостановился на несколько секунд, и продолжил: "Конечно, ты, наверное, думаешь, что ты неподражаем, потому что находишься среди десяти лучших студентов академии, но спешу тебя огорчить - ты маленький незначительный человек в мире культивирования. Поэтому, через три месяца я хочу бросить тебе смертельный вызов, осмелишься ли ты его принять?" - сказал Лин Фенг.
  Вся толпа была поражена.
  Лин Фенг действительно осмелился бросить вызов одному из лучших студентов академии - Хэй Мо. И не просто вызов, а смертельный вызов.
  Лин Фенг только недавно присоединился к академии, он явно не знал, что он делал.
  "Он определенно не знает, насколько могущественен Хэй Мо"
  "Этот мальчишка нарывается. Он сошел с ума"
  Толпа отпускала различные комментарии о Лин Фенге. Никто не верил, что он, Лин Фенг, мог победить. Они все были уверены, что он действовал безрассудно.
  Даже друзья Лин Фенга были ошеломлены и не верили в то, что он только что сказал. Они знали, что Лин Фенг был силён, но он никогда не сможет победить Хэй Мо. Это было безумием.
  Вэнь Ао Сюэ посмотрел на Лин Фенга. По его лицу было видно, что он сам не верит в его победу.
  Лин Фенг унижал Хэй Мо, провоцируя его.
  Новичок унизил его брата, унизил его самого несколько раз, а затем бросил ему смертельный вызов. Он полностью потерял лицо.
  Хэй Мо был уверен, что всё происходящее, в конце концов, распространится по всей академии, и он знал, что другие ранжированные студенты вскоре услышат об этом.
  В этот момент, злое лицо Хэй Мо выглядело еще более зловещим.
  В его глазах пылал огонь. Он выглядел ужасающе.
  "Думаешь, что ты полностью потерял лицо?" - улыбаясь, спросил Лин Фенг. Затем он продолжил: "Потерял, но что насчёт меня? Тем более, что ты привёл с собой так много людей. Ты никогда не думал, что я тоже мог потерять лицо? Так что не нужно на меня так смотреть. Если ты желаешь восстановить свою репутацию, увидимся через три месяца. Покажи всем, что ты, Хэй Мо, можешь позволить себе быть высокомерным, потому что ты поистине великолепный культиватор".
  Хэй Мо выглядел разъяренным, он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Через три месяца, ты поймёшь, насколько ты жалок на самом деле".
  Закончив говорить, он развернулся и ушёл.
  Вся толпа была поражена. Хэй Мо принял вызов.
  Через три месяца он заставит Лин Фенга пожалеть о своём вызове.
  Люди взглянули на уходящего Хэй Мо, а затем снова посмотрели на Лин Фенга. Все были взволнованы, им не терпелось увидеть эту битву.
  Как Лин Фенг мог бросить ему такой вызов? На что он надеялся в смертельном поединке?
  Через три месяца Хэй Мо будет гораздо сильнее, и он вернет себе потерянную репутацию.
  Время пролетит незаметно. Что значат три месяца для мира культивирования?
  "Идём" - Лин Фенг позвал своих друзей. Затем они двинулись к выходу из академии.
  Вэнь Ао Сюэ посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Хей Мо находится на пике шестого уровня Лин Ци. Даже некоторые студенты седьмого уровня Лин Ци не осмелились бы вызвать его не поединок. В академии почти никто не может его победить... А какого уровня ты? Четвертого или пятого... тебе его не побороть. Кроме того, Хэй Мо находится на пике шестого уровня Лин Ци и вскоре поднимется выше. Тебе было бы трудно победить его сейчас, что говорить о трёх месяцах?"
  Лин Фенг улыбнулся. Он определённо знал, что будет нелегко. Затем он бесстрастно произнёс: "Мне нужно за короткое время стать сильнее, чем кто-либо другой"
  Вэнь Ао Сюэ кивнул. Он не совсем понимал, что имел в виду Лин Фенг. Что же делать с Хэй Мо?
  Лин Фенг увидел выражение лица Вэнь Ао Сюэ и сказал: "Сила часто приходит с опасностью. Ты должен рисковать своей жизнью, чтоб быстро набраться силы"
  Услышав Лин Фенга, Вэнь Ао Сюэ поразился. Рисковать жизнью, чтобы стать сильнее? Лин Фенг был необычайно жуткой личностью.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/934
  
  Глава 138: Арена заключённых
  Известие о том, что Лин Фенг бросил вызов Хэй Мо, разнеслось по академии со скоростью света.
  Войсковые студенты были не единственными, кто услышал об этом. Люди, изучающие политические стратегии, а также студенты-наёмники тоже были в курсе.
  Люди начали обращать внимание на Лин Фенга. Кем именно он был? Он появился из ниоткуда и был принят в академию со всеми привилегиями и без каких-либо обязательств. Заместитель директора лично пригласил его, но почему?
  Когда люди пытались понять, кто он такой, они выяснили, что информация, которую они нашли о нём, была противоречива. Сначала Лин Фенг обладал высоким статусом в обществе, но потом снова оказался на низшем социальном уровне... это всё, что о нём нашли. Было слишком много противоречий, будто бы он был искусственно создан, или кто-то пытался запутать остальных по поводу его подлинной личности.
  Если бы всё это и правда оказалось результатом чьих-то внешних действий, то это было бы по-настоящему пугающе. Всё равно, что кто-то передавал силу и энергию Лин Фенгу.
  Но Лин Фенг ничего не знал об этом.
  Юань Шаня и Вэнь Ао Сюэ в академии не было.
  В тот момент перед ними была огромная стена, окружающая небольшой городок в пределах Имперского города.
  Стена была настолько широкой, что у них сложилось впечатление, будто она бесконечна.
  "Зайдём внутрь" - предложил Вэнь Ао Сюэ другим. Они начали подходить к большим воротам городка.
  "Пожалуйста, дайте нам пройти" - сказал Вэнь Ао Сюэ, вручая камень чистоты стражам на входе. Удивительно, но это был камень чистоты среднего качества.
  Кроме того, Лин Фенг заметил, что не только Вэнь Ао Сюэ должен был заплатить налог, но и остальные, кто хотел войти.
  Пёстрый рынок был огромным и шумным.
  "Что это?" - зрачки Лин Фенга сузились. Это напомнило ему антикварный рынок.
  "Это самая оживлённая часть Имперского города. Все, что тебе нужно, ты можешь найти здесь" - объяснил Вэнь Ао Сюэ.
  Лю Фэй, стоявшая рядом с Лин Фенгом была в восторге: "Я уже слышала об этом месте, но никогда здесь не была. Здесь оживлённее, чем я предполагала. Теперь я понимаю, почему Имперский город настолько богат".
  Лин Фенг кивнул и Вэнь Ао Сюэ улыбнулся.
  "Лин Фенг, ты можешь найти здесь много красивых женщин, с которыми ты получишь незабываемое удовольствие" - сказал Вэнь Ао Сюэ с улыбкой на лице. Лин Фенг растерялся, а Лю Фэй была в ярости. Её вид заставил Лин Фенга содрогнуться. Он попытался улыбнуться, но выглядело это очень неловко. Зачем вообще Вэнь Ао Сюэ сказал это?
  "К тому же, ты можешь прийти сюда в любое время, если у тебя есть достаточное количество камней чистоты. Также, тут ты можешь купить оружие, и даже людей, например, девственниц или рабов. Здесь можно обрести действительно ценные боевые навыки и приемы" - сказал Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг был удивлён. Оружие, женщины, рабы, навыки... Никто не мог устоять перед соблазном получить такие вещи. Не удивительно, что здесь было полно людей.
  Пока есть камни чистоты, то делать здесь можно всё, что захочешь. На этом рынке было всё, что душе угодно.
  "Нам нужно чаще сюда приходить" - подумал Лин Фенг. Среди вещей, которые перечислил Вэнь Ао Сюэ, Лин Фенга заинтересовали многие из них.
  Например, рабы!
  "Конечно, истинный культиватор не пошел бы туда, где наслаждаются женщинами... Только богатые выродки и извращенцы ходят в такие места. Настоящие культиваторы посещают другие районы: сам рынок, а также место, куда всегда приходят военные студенты нашей академии" - сообщил Вэнь Ао Сюэ, тем самым перестав держать Лин Фенга в неведении.
  "Какое место?" - спросил Лин Фенг, которому, очевидно, было любопытно. Что это за место, куда ходят военные студенты?
  "Жуткое место, где полно людей с помутившимся рассудком. Здесь обучаются и набираются опыта: это боевая арена"
  "Речь идёт об Арене заключённых!" - воскликнула Лю Фэй.
  "Точно. Это настолько сумасшедшее место, что даже некоторые военные студенты нашей академии не решаются идти туда" - сказал Вэнь Ао Сюэ, а затем добавил: "Лин Фенг, если ты хочешь стать сильнее, то это именно то, что тебе нужно".
  "Арена заключённых..." - прошептал Лин Фенг. Затем он спросил: "Что она из себя представляет?"
  "Тебе стоит пойти и увидеть всё самому" - смеясь, сказал Вэнь Ао Сюэ. Они сразу же направились туда. Лин Фенгу было любопытно, на что же похожа эта арена.
  Рынок был похож на город внутри города. Он был чрезвычайно обширный, и не было видно конца. Они шли быстро, но даже после того, как прошло полчаса, они до сих пор не дошли до арены.
  В этот момент Лин Фенг услышал множество голосов. Внезапно перед ним появилось огромное скопление людей. Он мог видеть только спины, но не видел, на что именно они смотрели.
  Лин Фенг и его друзья начали продвигаться вперёд, чтобы посмотреть на то, что происходит. Голоса становились всё громче и громче. Место напоминало форму кольца, и было гигантским. В середине этого гигантского кольца было несколько разных кратеров. Все они имели лестничные пролёты.
  "Лин Фенг, это Арена заключённых. Как видишь, здесь собираются сотни тысяч людей. И так каждый день" - сказал Вэнь Ао Сюэ, указывая на толпы людей.
  "Сотни тысяч людей!" - поразился Лин Фенг. Это было огромное количество! Ещё и каждый день! Сурово. Сложно было даже представить!
  Затем они спустились вниз по лестнице и взглянули на толпу на расстоянии.
  Кратер был настолько глубоким, что смотрелся как ущелье, и в нём было много смотровых площадок.
  В самом центре была огромная серебряная клетка, полная силуэтов.
  "Заключенные!" - понял Лин Фенг. Вот почему это место называлось Ареной заключённых... Это напомнило ему о предыдущем мире в Древнем Риме, где аристократы имели обыкновение наблюдать, как рабы сражались с дикими зверями в Колизее.
  Но сцена перед глазами Лин Фенга была более впечатляющая. Это заставляло его дрожать с ног до головы, будто его душа дрожала от волнения.
  "В этой клетке сражаются каждый день, либо культиватор против свирепого зверя, либо культиватор против другого культиватора... и единственный способ освободиться - это убить противника во время боя" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Устрашающе. Не удивительно, что некоторые люди предпочитали держаться подальше от этого места.
  Каждое сражение приводило к смерти либо культиватора, либо свирепого зверя.
  "Ежегодно студенты нашей академии погибают здесь. Количество трупов постоянно растёт" - сказал Вэнь Ао Сюэ, глядя на гигантскую клетку. Затем он медленно произнёс: "Только самые сильные и самые смелые культиваторы, осмеливаются пойти туда... Они настоящие бойцы... ведь в этой клетке, условия такие же, как на настоящем поле боя".
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/935
  
  Глава 139: Рабы-культиваторы
  В этой клетке победители выживали, а проигравшие умирали.
  Действительно, как на поле боя.
  На Континенте Девяти Облаков, культиваторов уважали и восхищались ими. Культиваторы относились к культивированию очень серьёзно, поскольку это был образ жизни. Именно поэтому они, не колеблясь, рисковали своей жизнью, чтобы улучшить свои способности. Путь культивирования был полон личных проблем и определением ключа к успеху.
  "А какие правила на Арене заключённых?" - спросил Лин Фенг.
  "Ведущий объявляет, кто и с кем будет бороться. Конечно, он всегда подбирает культиваторов и зверей одного или похожего уровня, в противном случае сражение превратилось бы в бессмысленную бойню" - объяснил Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг слегка кивнул. Многие вряд ли захотели бы рисковать, выступая против кого-то посильнее"
  "Кстати, в случае проигрыша битвы смерть неизбежна, но в случае победы, выигравший получает огромное количество камней чистоты. Именно поэтому многие из наших учеников приходят сюда бороться, а затем возвращаются в башню культивирования, чтобы использовать свои камни чистоты и а потом снова приходят сюда. Это позволяет им повысить скорость их культивирования до предела... конечно, это крайне опасно"
  "Снова и снова бросать вызов смерти часто лучший способ стать сильнее. В опасной ситуации смерти и удача переплетаются между собой" - торжествующе сказал Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг был ошеломлён. Вэнь Ао Сюэ говорил так, будто он часто посещал это место. Глядя на его женственное лицо, трудно было представить, что этот мальчик пошёл бы в такое место.
  Они все шли, и Лин Фенг мог отчётливо видеть внутреннюю часть клетки.
  Внутри клетка была невероятно огромная. Казалось, будто она упала прямо с неба и поймала в ловушку людей.
  Клетка была разделена на две части: одна сторона была для сражений культиваторов против культиваторов, а другая сторона была посвящена боям между культиваторами и свирепыми зверями.
  Обе стороны были разделены смотровыми площадками. Люди могли выбирать, какой бой они хотели бы смотреть.
  В этот момент группа силуэтов перед Лин Фенгом обернулась и посмотрела на них.
  Казалось, будто Вэнь Ао Сюэ ждал этого долгое время, он вынул шесть камней чистоты среднего качества из кармана и передал их человеку, который отошёл, позволяя им пройти.
  "Цена за десять первых рядов довольно высока, но это отличное место для обозрения" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг был ошеломлён: "Один камень чистоты среднего качества на человека?! Это ужасно дорого! Слишком дорого!"
  Одного камня чистоты среднего качества было достаточно, чтобы практиковать один месяц в башне культивирования Небесной академии, с четвёртого по десятый этаж. Это довольно дорого.
  "Нет, вообще, это не дорого. Даже дёшево. Подумайте, кто приезжает сюда и выбирает лучшие места на смотровых площадках?" - сказал Вэнь Ао Сюэ, качая головой.
  "Те, кто хотел бы войти в клетку, чтобы драться или же богачи, у которых уже и так много камней чистоты" - ответил Лин Фенг.
  "Именно. К тому же, если они выиграют битву в клетке, то они получат, по крайней мере, десять камней чистоты среднего качества. Если они проиграют, то им уже не будут нужны никакие камни чистоты" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Затем он указал на третий ряд смотровой площадки и сказал: "Туда"
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. Было не так уж много людей, сидящих в первых десяти рядах. В конце концов, трудно было найти тех, кто хотел бы войти в клетку, а также тех, у кого было достаточно камней чистоты, чтобы заплатить за это"
  Когда Лин Фенг сел, сражение только закончилось.
  Внутри клетки один из рабов воткнул руку в грудь своего противника и вырвал его сердце. Сцена была кровопролитной и жестокой. Кровь была везде, так как раб держал сердце высоко в воздухе.
  Но толпа привыкла к таким зрелищам. Они вдруг начали оживлённо кричать, когда они увидели происходящее.
  Лю Фэй и Цзин Юнь нахмурились, их затошнило. Лин Фенг выглядел спокойным, но внутри он ощущал печаль, наблюдая эту сцену. В этом мире не было слабым. Они были бесполезны, и их легко ликвидировали. Лин Фенг всё ещё пытался адаптироваться такой жизни.
  "Если ты не до конца уверен в своих силах, то бесполезно входить в клетку" - подумал Лин Фенг, качая головой.
  "Лин Фенг, если бы твой соперник был такого же уровня, как и ты, то ты бы предпочёл бороться против свирепого зверя или культиватора?" - спросил Вэнь Ао Сюэ, которому был крайне любопытно.
  "Свирепого зверя" - без колебаний ответил Лин Фенг.
  Вэнь Ао Сюэ был удивлён ответом Лин Фенга, но улыбнулся и тут же ответил: "Ты прав. Многие думают, что, если противник находится на том же уровне, свирепый зверь будет сильнее, чем культиватор, но в клетке всё иначе. Рабы-культиваторы не знают, когда они умрут. Они более жестокие и кровопролитные, чем свирепые звери. Они ещё страшнее, чем монстры из кошмаров"
  "Иногда, ты можешь думать, что ты сильнее противника, но в клетке всё может развернуться иначе"
  Для того чтобы остаться в живых, некоторые люди были готовы на что угодно.
  Лин Фенг покачал головой и сказал: "Может и так, но мой выбор бороться против свирепого зверя не имеет ничего общего с этим"
  "Как? В самом деле?" - удивлённо спросил Вэнь Ао Сюэ.
  "Да" - ответил Лин Фенг, а затем добавил: "Рабы-культиваторы может и рабы... но, в конце концов, они же люди, которые заслуживают элементарных прав человека, и для меня они всё ещё невинные люди, которые ничего мне не сделали"
  Вэнь Ао Сюэ был удивлён ответом Лин Фенга. Его лицо приобрело странное выражение.
  "Вы думаете, что рабы-культиваторы крайне жестоки и бессердечны, но если они убивают тех, кто входит в клетку, то это только потому, что их жизнь действительно под угрозой... и хуже всего то, что в клетку войти можно всего лишь за несколько камней... с моей точки зрения, я бы не стал никого убивать, если этот кто-то ничего не сделал ни мне, ни моим друзьям. В противном случае, меня бы замучила совесть". Лин Фенг не думал, что он был хорошим человеком или что он может спасти весь мир в одиночку, но есть определенные моральные ценности и принципы, которые были выгравированы в его сердце, и он будет жить ими. Лин Фенг считал, что на пути совершенствования добродетель была столь же важна, как и самоопределение.
  Услышав слова Лин Фенга, Вэнь Ао Сюэ впервые почувствовал, что с этим местом было что-то не так. Несмотря на то, что эти люди были рабами... они всё ещё оставались людьми...
  В этом мире мало кто мыслил как Лин Фенг. После рождения в этой среде, она воспитывала их быть жестокими и кровожадными.
  Подавляющее большинство людей стремились стать сильнее, независимо от того, какова цена. Для этой цели, они бессовестно убивали других людей. Убийство людей было обычным делом для них.
  "Возможно, ты прав... В будущем я буду сражаться только против свирепых зверей" - улыбаясь, сказал Вэнь Ао Сюэ. В этот момент позади них раздался голос:
  "Военные студенты, с каких пор вы начали недолюбливать положение в мире и приняли такой жалостливый настрой? Как смешно". Вэнь Ао Сюэ и Лин Фенг обернулись и увидели группу людей, одетых в роскошные одежды. Они выглядели очень высокомерно.
  "Политические студенты!" - нахмурился Лин Фенг. Среди них он узнал однокурсника... Он уже побил его однажды... Бай Цзэ!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/936
  
  Глава 140: Битва Лин Фенга
  В Небесной академии, люди, которые изучали военное дело и те, кто изучал государственные дела, как правило, были не в ладах. Между этими двумя категориями студентов всегда возникали противоречия.
  Не только военные студенты любили приходить на Арену заключённых, политические студенты тоже любили приходить и смотреть бои... но обычно они предпочитали проводить время в пределах рынка, чтобы приобрести ценные предметы, которые были выставлены на продажу.
  Многие люди любили приходить на арену, поскольку здесь была возможность поучаствовать в боях, но это требовало немалого мужества.
  Когда военные студенты вступали в схватку на Арене заключённых, они улучшали свои способности в качестве бойцов и получали представление о пути просветления. Важно быть смелым, ведь это вызов их мужеству. Ну а тем, кто изучал политические дела, эти навыки были не обязательны, они не отличались пылкостью и часто любили действовать в тени.
  Для тех, кто изучал политические дела, военные студенты, которые дрались на Арене заключённых, были просто тупым скотом. Рисковать своей жизнью ради горстки камней было полнейшей глупостью. По всей видимости, они были из бедных и третьесортных семей.
  Политические студенты наслаждались боями, в которых участвовали военные студенты. Они испытывали радостное волнение каждый раз, когда видели, как военных студентов съедали звери или убивали рабы-культиваторы.
  "Ты Лин Фенг, не так ли? И ты пришёл сюда, потому что тебе нужно стать сильнее, ведь ты бросил вызов Хэй Мо, правильно?" - сказал молодой человек в желтом одеянии, сидевший рядом с Бай Цзэ, а затем добавил: "Ты не можешь выступать против зверя. Он убьёт тебя прямо перед твоей битвой против Хэй Мо! А нам не терпится увидеть, как ты опозоришься!"
  Лин Фенг взглянул на Бай Цзэ. Очевидно, Бай Цзэ уже рассказал своим друзьям про Лин Фенга. Тем не менее, Лин Фенг не знал ни одного из них.
  Поэтому Лин Фенг просто повернулся к клетке. Лучшая реакция на таких людей - это игнор, сделать вид, будто их не существует.
  Состоятельные культиваторы были высокомерными и думали, что они выше других. Когда они что-то говорят, люди всегда будут их слушать, или, по крайней мере, не будут их игнорировать.
  То, что Лин Фенг не обратил на него внимания, привело парня в жёлтом в ярость. Он был ошеломлён. Улыбка медленно превратилась в злое выражение. Затем он достаточно громко, чтобы все могли слышать, сказал: "Ты что, глухой? Ты не слышал, что я сказал?"... Но, как и до этого, Лин Фенг не реагировал.
  "Я задал тебе вопрос!" Лин Фенг просто продолжал игнорировать его. Тогда парень в жёлтой одежде впал в ярость от стыда, так как теперь все начали обращать на это внимание. Он начал выпускать холодную Ци.
  "Как же шумно!" - сказал Вэнь Ао Сюэ, почесывая голову. Затем он повернулся и крикнул на молодого человека: "Ты хоть осознаёшь, что ты сейчас похож на лающую собачонку?"
  Парень в жёлтом растерялся. Сердце бешено стучало. Обычно ОН оскорблял людей, называя собаками, а не наоборот!
  "Или ты лаешь, потому что действительно собачий сын?" - настойчиво добавил Вэнь Ао Сюэ.
  "Он посмел бросить вызов Хэй Мо. Вы наивно полагаете, что вы сильнее, чем он? Что вы собираетесь делать?" - спросил молодой человек в жёлтой одежде со злом глядя на них. Он уставился на Вэнь Ао Сюэ и сказал: "Собака? Ты хоть знаешь, на кого ты нарываешься?"
  Вэнь Ао Сюэ молча обернулся, не глядя на молодого человека. Затем он удобно расположился на своём месте и равнодушно произнёс: "Не думай, что если твоя фамилия Юй, то ты можешь позволить себе вести себя так. Несмотря на это, ты остаёшься собакой... и твои попытки продемонстрировать здесь свою силу просто жалки и нелепы"
  Вэнь Ао Сюэ был невозмутим. Парень в жёлтой одежде был сбит с толку. Откуда Вэнь Ао Сюэ знал, что он из семьи Юй? Более того, зная это, он без колебаний унижал его при всех!
  Когда Лю Фэй услышала, что его фамилия была Юй, она обернулась и посмотрела на него. Затем снова перевела взгляд на Вэнь Ао Сюэ.
  Клан Юй был крайне могущественным в Имперском городе, и ему поклонялось много людей. Но Вэнь Ао Сюэ по-прежнему было плевать на это.
  "Юй!" - подумал Лин Фенг. Он уже не раз слышал имя этой семьи!
  В стране Сюэ Юэ были сосредоточены сильнейшие кланы и секты, это: Императорский клан, клан Юэ, клан Юй, секта Вань Шоу, секта Хао Юэ, секта Юн Хай, Заснеженная горная деревня и секта Ло Ся.
  Эти восемь кланов и сект оказывали значительное влияние на всю страну. Поскольку секта Юн Хай была уничтожена, осталось только семь... среди которых четыре находились в Имперском городе.
  Вероятно, парень в жёлтом - выходец семьи Юй.
  Но в этот момент рёв свирепых зверей вывел Лин Фенга из раздумий. Затем в клетку вошел старик.
  "Свирепый зверь - ящер!". Толпа была взбудоражена. Ящерица обладала прочной защитой и была проворной, как тигр.
  "Я не знаю, кто сейчас осмелится войти в клетку, но в любом случае, это будет ещё одна грандиозная битва!" - подумала толпа. Было интересно, сколько людей до этого ящерицы уже убили. Скорее всего, огромное количество!
  "Владельцам этого места постоянно нужно заполнять его рабами и свирепыми зверьми... они не теряют деньги, когда их убивают? Вдобавок, они должны отдавать камни чистоты победителям!" - поинтересовался Лин Фенг, который был озадачен идеей арены. Удивительно, но здесь всегда были рабы и звери. Но если большинство из них умирают каждый день, то является ли эта идея экономически эффективной?
  "Чаще всего рабы и звери приходят сюда не очень сильными. Даже если их убивают, это не такая потеря. Здесь опираются на опыт, который рабы и звери получают с каждой битвой. Свирепые звери стали сильнее благодаря крови, которую они получают от каждого сражения. Рабы тоже становятся сильнее, так как они сражаются до смерти. Чем сильнее и опытнее раб, тем дороже он будет стоить... и тогда владельцы продают их по высокой цене. Это их цель. Мы приходим сюда, чтобы стать сильнее и увеличить наши возможности культивирования... владельцы делают то же самое: мы используем их, а они используют нас".
  Лин Фенг был удивлён. Он был далек от того, чтоб понять это. Рабы и звери становились сильнее с каждым боем, что было выгодно их владельцам, ведь в таком случае цена росла.
  "Что касается камней чистоты, то мы платим каждый раз, как приходим посмотреть или поучаствовать. Даже если это не дорого, подумай о количестве людей, которые приходят сюда каждый день. К тому же, те, кто сидят в первых рядах, платят куда больше. Представь себе количество денег, которые тут зарабатывают" - объяснял Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг улыбнулся и покачал головой. Лин Фенг слишком быстро делал выводы. Он не подумал о том, что каждый платит за вход сюда.
  Как раз в этот момент старик объявил: "Ящер! Зверь четвёртого уровня Лин. Двадцать восемь побед!"
  Все вздохнули, когда они услышали старика. Поразительно! Скольких людей уже убил ящер!
  "Что означает двадцать камней чистоты среднего качества для того, кто находится на четвёртом уровне Лин Ци и выше и сто камней чистоты среднего качества для того, кто ниже четвёртого уровня Лин Ци" - продолжал старик.
  "Двадцать камней... Это так много!" - подумал Лин Фенг. Двадцать камней чистоты среднего качества считались эквивалент двух тысяч камней чистоты более низкого качества. Этого было достаточно, чтобы практиковать на четвёртом этаже башни культивирования в течение двух лет. Два года в башне культивации! Какую же страшную силу можно было получить за два года в башне!
  "Но ставить на кон свою жизнь, чтобы стать богатым тоже страшно!" - подумал Лин Фенг. Он вдруг осознал, что секта Юн Хай на самом деле была довольно бедна. Владельцу Арены заключенных принадлежало столько камней чистоты, что страшно было представить!
  Двадцать камней чистоты среднего качества хватит, чтобы купить сильного раба, очень хорошее боевое мастерство или технику проворства.
  После этого он встал и равнодушно сказал: "Я приму участие в следующем сражении".
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/937
  
  Глава 141: Цзюнь!
  "Я приму участие в следующем сражении" - голос Лин Фенга был негромким, но все услышали его.
  Поразительно! Он желал выступить против ящера четвёртого уровня Лин! Он ведь так молод!
  Осмелившиеся войти в клетку, были уверены в своих силах. Они не играли со своей жизнью... но то, что ящер уже убил двадцать восемь человек, означало, что он был поистине сильным и крепким!
  Культиватор четвёртого уровня Лин Ци, желая сразиться, очень рисковал. Даже, будучи культиватором пятого уровня Лин Ци, сложно было победить.
  Любой до четвёртого уровня точно бы не смог победить. Именно поэтому награда за победу в этом случае была сотней камней чистоты среднего качества.
  Бай Цзэ улыбнулся, когда увидел поднявшегося с места Лин Фенга. Похоже, еще один военный студент погибнет на арене.
  "Какая жалость! Он умрёт ещё до схватки с Хэй Мо... Это ужасно разочаровывает" - смеясь, подытожил молодой человек в жёлтой одежде.
  "Родился попрошайкой и умрёт попрошайкой... и всё из-за каких-то камней чистоты. Мало того, что он лишится жизни, так он и все камни потеряет".
  Лин Фенг обернулся и с иронией посмотрел на молодого человека в жёлтом.
  "Арена заключенных вполне может предоставить арену двоим культиваторам, которые пожелают биться насмерть. Может быть, ты хочешь попробовать выступить против меня?" - громко спросил Лин Фенг, чей голос раздался эхом по всей арене. Обоих было отлично слышно.
  Парень в жёлтом потерял дар речи.
  "Ты дерёшься или как? Или продолжишь нести чушь собачью? Ничтожный хвастливый болтун оказался трусом, какой сюрприз" - злостно сказал Лин Фенг. Парень в жёлтом негодовал. Ощущение, что все смотрят на него с насмешкой, приводило его в бешенство. Он злобно смотрел на Лин Фенга.
  "Бедный парень, он настолько жалок!" - усмехнулся Вэнь Ао Сюэ
  Было бесполезно продолжать с ним разговор, поэтому Лин Фенг снова проигнорировал его и направился к клетке.
  Старик открыл дверь клетки и впустил Лин Фенга. Зайдя, он вдруг почувствовал дикий дискомфорт. Будто бы Ци всех людей и существ давила на него.
  Увидев Лин Фенга, ящер громко взревел. Свирепые звери уровня Лин были очень умны. Они знали, кто их враги. Он понимал, что умрёт, если не убьёт Лин Фенга.
  С ледяным холодом в глазах ящер медленно и осторожно полз к Лин Фенгу.
  Лин Фенг выглядел равнодушным и спокойным, будто он вообще не волновался.
  Но вдруг, гигантское тело ящерицы подпрыгнуло в воздух и полетело в сторону Лин Фенга на полной скорости! Это было в тысячу раз быстрее, чем когда она ползла.
  "Восемь ударов опустошения!"
  Лин Фенг использовал обе руки, чтобы направлять свои удары. Он освоил этот навык до совершенства! Одним ударом он мог убить обычного культиватора четвёртого уровня Лин Ци.
  Удивительно, но ящер не уклонялся от ударов Лин Фенга. Он раскрыл свои когти и блокировал атаки Лин Фенга. Ему удалось ослабить силу атаки. Конечно, восемь ударов опустошения были чрезвычайно мощной атакой, и было невозможно полностью устранить их силу. Несколько ударов всё-таки достигли цели, и ящер отлетел назад. Он рычал очень громко. Тем не менее, к удивлению Лин Фенга, он вообще не пострадал.
  "Как и следовало ожидать, у него очень сильная защита. Неудивительно, что он убил двадцать культиваторов" - подумал Лин Фенг.
  Существо издало громкий звериный рев. Взгляд становился всё холоднее и холоднее. Ужасающее зрелище. Внезапно, он снова бросился в сторону Лин Фенга!
  Теперь вместо восьми ударов опустошения он выпустил чрезвычайно сильную Ци меча, которая создавала вихри в воздухе. Казалось, что сила Ци задавит ящера.
  "АРРРРГХ" - острая Ци меча заставляла ящера реветь ещё громче. Его острые когти двигались в направлении Лин Фенга с убийственной точностью.
  Задень они Лин Фенга, то его бы разорвало на куски.
  В этот момент, он подскочил прямо к ящерице и оказался в диапазоне её ударов. Кроме того, он слегка поднял руку в воздух.
  "Что он делает?!"
  "Он хочет рукой защититься от ударов ящера?"
  "Он спятил! Это верная смерть!"
  Люди в толпе отпускали различные комментарии. Большинство из них были в шоке. Многих разрывало на части после первой же атаки. Когти ящера были острее большинства мечей.
  Руки Лин Фенга, наконец, добрались до когтей ящера и вдруг, сияющий белый свет заполнил всю клетку.
  Толпа обомлела. Лин Фенг не получил ни единого ранения, а ящерица кричала и выла от боли.
  "Это невозможно! Как его рука могла оказаться острее, чем когти ящера?" - все вокруг выглядели озадачено.
  Лин Фенг продолжал продвигаться всё ближе и ближе к ящерице. Поразительно, но он хотел ближнего боя против ящерицы! Они оба были быстры, как молния.
  "КРРРЯК" - вдруг в воздухе брызнул след коричневой крови. Огромная рана образовалась на теле ящера.
  "Какая поразительная атака... и это всего лишь одной рукой... он сосредоточил Ци меча в руке, и она стала острее лезвия!" - сказал культиватор в толпе. Этот парень невероятный гений. То, что многие культиваторы четвертого уровня Лин Ци безуспешно пытались сделать раньше, Лин Фенг сделал голыми руками!
  Бай Цзэ и парень в жёлтой одежде были в бешенстве. Они не думали, что Лин Фенг был способен на такое.
  "Очевидно, до дня вступления он скрывал свои силы". Бай Цзэ чувствовал себя нелепо. Он понял, насколько силен Лин Фенг. Он постоянно звал его нищебродом. В этот момент он понял, что Лин Фенг был гораздо сильнее его, и ему бы никогда не удалось его одолеть, независимо от того, сколько ресурсов давала ему его семья.
  Лин Фенг не знал, о чём думали все эти люди в тот момент. Он просто хотел победить. Он сосредоточил всю энергию меча в руке. Не так страшно, как его первая атака, но по-прежнему могущественно.
  Каждый раз, когда рука Лин Фенга касалась ящера, кровь летела в разные стороны.
  "ААААРРРРГХХ......!!" - за короткое время ящерица потеряла много крови и издавала ужасные вопли.
  "Сейчас я всё это прекращу" - подумал Лин Фенг. Он подошёл ещё ближе. Тут же гигантский объем Ци меча отделился от его руки и одним ударом он обезглавил ящера, избавив его от страданий.
  "Вот это да..." - вздохнула толпа в изумлении и подумала: "Насколько могущественно! Он просто использовал свою руку, как меч!"
  "Ты победил. Здесь двадцать камней чистоты среднего качества, держи" - сказал старик, входя в клетку. Лин Фенг неучтиво взял камни и оставил клетку, даже не взглянув на старика.
  Лин Фенг взглянул на ту сторону, где боролись рабы культивирования. На этот раз, еще один раб был повержен.
  Обе стороны были отделены друг от друга железными воротами. Будь они открыты, то рабы и звери оказались в одной области.
  Когда Лин Фенг вышел из клетки, он чувствовал себя гораздо лучше, так как внутри была очень угнетающая атмосфера.
  Он вернулся обратно на своё место, с насмешкой взглянул на парня в жёлтом, а затем сел.
  С обеих сторон клетки, два старика заводили нового зверя и нового раба. Волосы раба были настолько запутанны, что черты его лица было не различить. У него были наручники на руках и цепи на ногах, которые издавали громкий металлический звук после каждого шага.
  Внезапно, раб поднял голову, и стало видно его лицо. На его лице было слово: Цзюнь!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/938
  
  Глава 142: Безумная ярость
  Слово покрывало всё его лицо, из-за него было трудно увидеть его реальные черты лица.
  Весь его внешний вид был чрезвычайно диким и отвратительным.
  Кроме того, его тёмные глаза делали его вид более жестоким. Выражения его лица было достаточно, чтобы заставить любого дрожать.
  Рабы-культиваторы боролись каждый день в течение всего дня. Они были чрезвычайно сильны и имели боевую закалку воинов. Таким образом, каждый раз, когда раб выходил из арены, велась борьба между теми, кто хотел его купить.
  Лин Фенг нахмурился. Какой жестокий метод!
  Он не знал, откуда эти рабы пришли, но отметка на их лице зашла слишком далеко. Она полностью нарушала их человеческие права и ставила их на один уровень со скотом. Они никогда не смогут жить в нормальном мире, они обречены жить в этом аду всегда.
  "Это раб третьего уровня Лин Ци. Он уже выиграл шестнадцать сражений. Тот, кто выстоит против него, получит двадцать камней чистоты, если он выше третьего уровня Лин Ци, и сто, если он третьего уровня Лин Ци или ниже" - сказал старик, введя его в клетку. Вся толпа обомлела. Он был невероятно опасным соперником.
  "Бай Цзэ, он того же уровня, что и ты" - сказал парень в жёлтой одежде. Бай Цзэ был застигнут врасплох, но тут же кивнул и сказал: "Я иду".
  "Отлично" - улыбнулся парень в жёлтом. Бай Цзэ подошел к краю клетки возле старика, который был внутри и кивнул ему.
  Старик посмотрел но Бай Цзэ и нахмурился: "Этот раб чрезвычайно силён, ты уверен, что хочешь зайти в клетку?"
  "Абсолютно" - не задумываясь, кивнул Бай Цзэ. Старик впустил его в клетку.
  "Пфф" - застонал Вэнь Ао Сюэ на трибунах, чтобы показать своё недовольство.
  Лин Фенг тоже был удивлён. Они предупредили Бай Цзэ, что это очень опасный бой, а когда Лин Фенг шёл бороться с ящерицей, старик ничего не сказал, даже при том, что ящерица была невероятно сильна.
  "Лин Фенг, этому рабу не повезло" - сказал Вэнь Ао Сюэ. Линь Фэн взглянул на него и спросил: "Это странно, ведь я знаю, насколько силён Бай Цзэ, ничего особенного. Я даже думаю, что он проиграет прежде, чем бой успеет начаться"
  "Бай Цзэ не может проиграть. Ты знаете, кто владеет Ареной Заключенных?" - спросил Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг большими глазами глядел на Вэнь Ао Сюэ.
  "Клан Бай здесь главный. Всё находится под контролем его клана" - бесстрастно сказал Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг был ошеломлён. Не удивительно, что старик предупреждал Бай Цзэ, ведь это был его клан, который управлял ареной.
  "А что, если он проиграет?"
  "Им важен процесс, а не результат" - загадочно произнёт Вэнь Ао Сюэ, который, казалось, понимал, что происходит на заднем плане.
  В этот момент Бай Цзэ сталкивался с рабом. В воздухе появилась пронзительная Ци.
  Бай Цзэ вздрогнул, когда увидел звериное выражение в глазах раба.
  "Сдохни!" - крикнул раб. Он тут же бросился на Бай Цзэ. Все, кто входил в клетку, хотели убить своего противника, если раб не убьет, то сам будет убит.
  Цепи на нём издавали свистящий звук. Раб сделал выпад в сторону Бай Цзэ, словно смертоносное копье.
  "Дух Урагана..." - прошептал Лин Фенг, когда увидел дух, появившийся позади Бай Цзэ.
  Бай Цзэ был чрезвычайно высокомерным и считал себя истинным гением... но Лин Фенгу потребовался только один палец, чтобы победить его. У Бай Цзэ даже не вышло высвободить свой дух. Он был унижен до невозможности.
  Но Бай Цзэ было всего восемнадцать. В любом другом месте он бы считался гением. Секта Юн Хай не была бы исключением. Тем не менее, в Имперском городе было много молодых культиваторов, которые были намного сильнее его. Слово "гений" было относительным в данном месте.
  Раб даже не смотрел на Бай Цзэ. Его цепи всё еще разрывали атмосферу и распространяли свистящие звуки.
  "Как свирепо!" - подумал Бай Цзэ, который начал трястись и отступать назад. В этот момент, иллюзорная виноградная лоза начала обвиваться вокруг тела Бай Цзэ. Раб всё также летел в направлении Бай Цзэ, словно копьё по воздуху.
  Раб не совершал никаких лишних действий, он был настроен только на убийство. Бай Цзэ был в опасном положении.
  Зрачки Бай Цзэ сузились. Он изо всех сил пытался махать руками, и вдруг, сильная Ци, выглядевшая как ураган, хлынула из его тела и двинулась к цепям раба.
  Внезапно Бай Цзэ начал задыхаться, потому что раб вложил еще больше сил в свою иллюзорную лозу, которая сплеталась вокруг тела Бай Цзэ. Раб, с помощью духа лозы контролировал свой полёт в воздухе, и его траектория выглядела идеальной дугой в воздухе. Он двигался прямо к Бай Цзэ.
  "Силен!" - поразилась толпа. Раб был очень сильным. Каждый его шаг был совершенным. Он был быстр, проворен и опытен в бою.
  Лин Фенг нахмурился. Он вспомнил, что он уже видел такой дух. Друг Хан Мана По Цзюнь тоже обладал духом виноградной лозы.
  "По Цзюнь и раб Цзюнь!" -Лин Фенг выглядел удивлённым. Он уставился на раба, будто он осознал нечто страшное. Было ли это совпадением? Как они могли иметь одинаковое имя и использовать один и тот же дух?!
  "БУМ!"- пока Бай Цзэ делал всё возможное, чтобы избежать нападения, раб, наконец, добрался до него и отбросил назад, однако тот не пострадал.
  Раб был ошеломлён. Он провёл очень сильную атаку, но не убил своего противника. Как выжить после такого нападения?
  "Стоп!" - объявил громкий голос. Раб был удивлён, перестал двигаться и посмотрел на старика.
  "Битва окончена" - равнодушно сказал старик. Толпа была в изумлении. Конец битвы?
  Только смерть может положить конец битве, таковы правила!
  "Похоже, старик и нынешний соперник состоят в родстве!" - подумала толпу, особенно, вспомнив, что старик предупреждал Бай Цзэ. Это было единственное объяснение.
  "Мы ещё не закончили, как это бой завершён?" - спросил раб хриплым голосом. Он пристально смотрел на старика.
  Выражение лица старика вдруг стало злым. Раб осмелился опровергнуть его слова?
  "Раз уж ты так хочешь умереть, я помогу тебе достичь этой цели" - сказал старик с недоброй улыбкой на лице. "Выпускайте зверя"
  Когда старик закончил говорить, с другой стороны арены появился мужчина средних лет. Толпа была удивлена, ведь он ехал верхом на монстре, у которого четыре ноги и цепи вокруг его шеи.
  "Цзюнь, сегодня, ты будешь бороться с ним, если ты выиграешь, вы будешь жить, если проиграешь, ты умрёшь" - злобно сказал старик. Цзюнь пристально смотрел на него. Старик был просто животным!
  Когда зверь услышал эти слова, он поднял голову и свирепо посмотрел на старика.
  Оценив ситуацию, Лин Фенг начал выпускать чрезвычайно сильную и холодную Ци.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/939
  
  Глава 143: Братья
  Казалось, что эта ледяная Ци исходила из глубины самой земли.
  Вэнь Ао Сюэ, который сидел рядом с Лин Фенгом был крайне удивлён. На его лице читался странный взгляд.
  "Как холодно!" - сказал Вэнь Ао Сюэ, глядя на Лин Фенга своими прекрасными глазами. Почему тело Лин Фенга выпускает столько холодной Ци?
  Другие тоже были ошеломлены - Лю Фэй, Цзынь Юн, Дуан Фенг и Юань Шань все смотрели Лин Фенга. Они на своей шкуре почувствовали холод Ци.
  Только Цзынь Юн на секунду взглянула на Лин Фенга, а затем снова посмотрела на монстра.
  Его ноги были закованы цепями, но казалось, что его передние ноги на самом деле были руками, человеческими руками. Как и у всех рабо-культиваторов, у него была отметка лице. "Хан" гласило на его лице.
  У Цзынь Юн было дежавю. Она начала внимательно присматриваться к зверю и поняла, что он выглядел почти как человек.
  "Хан Ман!" - сказала Цзин Юнь, она не могла поверить своим глазам. Не может же это животное быть Хан Маном!
  Но из-за холодной Ци, поступающей из тела Лин Фенга, Цзынь Юн поняла, что она права. Это не мог быть кто-то другой.
  Выражение полное ненависти и гнева появилось на её лице. Зачем эти животные обращались так с Хан Маном?
  "Да?" - спросил Вэнь Ао Сюэ, когда он услышал Цзынь Юн. Он удивился, увидев выражение её лица.
  "Ты и Лин Фенг знаете его?" - обратился Вэнь Ао Сюэ к Цзин Юнь.
  Цзинь Юн с уверенностью кивнула: "Да. Он наш хороший друг"
  Другие были ошеломлены, услышав Цзин Юнь. Не удивительно, что Лин Фенг взбесился настолько, что холодная Ци высвободилась из его тела.
  Человек, который был превращён в животное, на самом деле был другом Лин Фенга!
  "Ха-ха. Мало того, что они жалуются на мир и сострадают всяким отбросам, так они ещё и дружат с рабами. Они верны своим именам нищебродов! Дружба с рабами... Ха-ха!" - политические студенты высмеивали Лин Фенга и других. Они слышали, что сказала Цзынь Юн.
  "Хахаха, их друга превратили в зверя, ещё и человека посадили верхом. Ха-ха!" - сказал молодой человек в жёлтой одежде.
  Лин Фенг медленно обернулся и посмотрел на него. Вид парня в жёлтом резко изменился, он побледнел и казался испуганным.
  "Как же холодно и бессердечно он выглядит!" промелькнуло в мыслях молодого человека в желтых одеждах.
  Взгляд Лин Фенга были пустым и безжизненным.
  "Грязный попрошайка!" - сквозь зубы произнёс человек в жёлтом. Он на мгновение испугался Лин Фенга лишь из-за выражения его глаз, как это возможно!
  "БУМ!"
  Лин Фенг одним ударом раздробил своё сидение на мелкие кусочки. Места на смотровой площадке были сделаны из твёрдого камня. Затем он двинулся к парню в жёлтом.
  "БУМ!"
  Лин Фенг раскрошил другое место. Сердце парня в жёлтом бешено колотилось.
  Лин Фенг возник перед ним и схватил его за горло. Он двигался быстро, как молния, так что парень не успел увернуться. Лин Фенг поднял его в воздух одной рукой. Парень в жёлтом едва мог дышать от такой хватки.
  "БУМ!"
  Лин Фенг без колебаний ударил парня о его каменное сидение. Шум от его тела, сталкивающегося с камнем, был ужасен. Затем Лин Фенг наступил на его голову и придавил ногой к земле. Парень в жёлтом задыхался от давления стопы.
  Всё произошло в мгновение ока, все были поражены. Политические студенты молча наблюдали за происходящим. Они были потрясены действиями Лин Фенга. Почувствовав холод от Ци, они не решались нападать на него.
  "Если ты скажешь ещё хоть слово, я раздавлю тебя как клопа" - холодно сказал Лин Фенг, в упор глядя на парня под его ногой.
  К этому моменту, парень в жёлтом истёк кровью настолько, что был наполовину в сознании и не понимал, что происходит. Его голова кружилась, и он просто безучастно смотрел вдаль.
  "Попрошайка растоптал твоё лицо. Теперь все будут смеяться над тобой, также как ты смеялся над рабами. Разница лишь в том, что рабы стоят гораздо больше, чем ты" - холодно сказал Лин Фенг. Затем он убрал ногу и направился к клетке. С каждым его шагом леденящая Ци становилась всё холоднее и холоднее.
  Все заинтересованно наблюдали за действиями Лин Фенга. Те, кто сидел неподалёку от него пребывали в шоке. Этот молодой человек невероятно пугал! Что с ним случилось?
  В тоже пробрался холод. Старик был удивлён, почувствовав холодную Ци, выпускаемую Лин Фенгом, который медленно подходил к клетке.
  Бай Цзэ был в растерянности, тем более, он тоже видел сцену с молодым человеком в жёлтом. Лин Фенг определенно сумасшедший, а провоцировать сумасшедших очень плохая идея! Сердце Бай Цзэ бешено колотилось в груди.
  Когда По Цзюнь увидел Лин Фенга и то, каким свирепым в этот момент он был, его сердце застучало чаще.
  Лин Фенг... Это был Лин Фенг... Он думал, что он больше никогда не увидит людей, которых знал.
  Хан Ман, увидев Лин Фенга, несколько раз моргнул, будто избавляясь от галлюцинаций. Животное выражение в его глазах заменилось горестным выражением. Он был вынужден жить, как свирепый зверь, драться не на жизнь, а на смерть каждый день. Он никогда не думал, что он снова встретит Лин Фенга. Хан Ман ненавидел Дуан Тян Лана, этого скота!... Он ненавидел всех на Арене заключённых.
  После событий в секте Юн Хай Хан Ман и По Цзюнь выжили. Но если бы Хан Ман знал, что он станет рабом и будет вынужден так жить, он бы предпочёл погибнуть в тот роковой день.
  Многие оставшиеся в живых были взяты в плен, а затем проданы в рабство. Так Арене заключённых был продан Хан Ман.
  За время своего пребывания в Арене заключённых, Хан Ман стал бездушным. Его унижали с утра до вечера и били, как собаку. А потом заставили выступать в роли свирепого дикого зверя. В лагере заключенных он не переставал убивать своих друзей с утра до ночи. Он уяснил, что, если бы он не убивал, то умер бы сам, если убивал, то оставался в живых. Он стал намного сильнее и свирепее.
  Хан Ман оказывал сопротивление и поэтому он был вынужден жить как животное.
  В тот момент, когда он увидел Лин Фенга, его глаза и лицо покраснели, а слёзы медленно потекли из глаз.
  "Лин Фенг, брат мой!" - сказал Хан Ман, опустив голову от стыда. Ему было стыдно быть в такой ситуации, где на нём сидели верхом... и Лин Фенг снова бросался на мощного противника, чтобы спасти его.
  Хан Ман знал Лин Фенга. Он пришёл на Край Пропасти, чтобы спасти его, он явился на Арену Жизни и Смерти, чтобы спасти его, и он снова шёл навстречу опасности, чтобы спасти его. Независимо от того, с кем он сталкивался, Лин Фенг никогда не позволял унижать своих друзей, даже если противник был невероятно могущественным. Его жизнь ничего бы не стоила, если бы он бросил от своих друзей.
  ... вот он снова рисковать своей жизнью ради своих друзей.
  "Брат, невзгоды выпали на твою долю" - тёмное и холодное выражение лица Лин Фенга вдруг сменилось тёплой улыбкой. Хан Ман поднял голову, когда услышал Лин Фенга. Слёзы безостановочно текли по щекам.
  Всегда есть друзья, которые придут спасать вас, независимо от того, насколько мрачной была бы ситуация!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/940
  
  Глава 144: Убийственная тень!
  Брат? Старик был удивлён, когда услышал этот разговор. На его лице появилось злое выражение. Лин Фенг знал раба и был его хорошим другом. Старик подошёл к Лин Фенгу, чтобы помешать ему пройти и сказал: "Это не имеет значения, были вы друзьями или нет. Теперь он отмечен и обречён быть рабом всю оставшуюся жизнь"
  "Если бы я поставил метку на вашем лице, вы бы тоже стали рабом?" - чрезвычайно холодно поинтересовался Лин Фенг.
  Старик улыбнулся и сказал: "Тебе, верно, жить надоело?"
  "Если я умру, то это явно случится после вашей смерти" - сказал Лин Фенг. Внезапно, Ци исходящая от его тела, стала ещё холоднее, и начала движение по направлению к старику"
  "Ты себя переоцениваешь" - сказал старик. Внезапно его тело пронзил ураган, тут же двинулся к Лин Фенгу.
  "Обнажение меча"" - Лин Фенг воспользовался мастерством обнажения меча. Он владел им в совершенстве. Одного удара такого меча было бы достаточно, чтобы убить противника.
  Но старик избежал нападения и, продвинулся ближе к нему, затем выкинул кулак вперёд и ударил Лин Фенга в грудь.
  "ААА" - кровь брызнула изо рта Лин Фенга, и он пошатнулся назад.
  "Седьмой уровень Лин Ци!" - толпа была ошарашена. Старик был невероятно сильным. Он пробился до седьмого уровня Лин Ци, и по сравнению с Лин Фенгом разница была слишком велика. Лин Фенг не сможет выдержать ещё одну атаку.
  Но Лин Фенг снова поднял голову и продолжил двигаться к старику. Он выглядел решительным, как никогда.
  Вся атмосфера вокруг клетки была наполнена морозной Ци.
  "Ты очень талантлив. У тебя могло бы быть блестящее будущее, но ты нарываешься на смерть, и у меня нет другого выбора, кроме как помочь тебе в этом" - сказал старик, когда он увидел, что Лин Фенг продолжал приближаться. Затем он рассмеялся и холодно сказал: "Ты прорвался только до четвёртого уровня Лин Ци, ты даже прикоснуться ко мне не сможешь... а убить? Только в твоих мечтах!"
  "Нет необходимости убивать его. Поставь ему метку. Сделай его рабом. Разве не лучше будет поступить именно так?" - сказал Бай Цзе. Старик был удивлен этими словами, но потом улыбнулся и сказал: "Юный мастер, ты очень сообразителен. Конечно, эта идея гораздо лучше! Он сильнее, чем у зверь Хань... Это было бы отличное зрелище - наблюдать, как он борется в качестве раба"
  "Так сделаем же это" - сказал Бай Цзэ, злобно глядя на Лин Фенга. Лин Фенг поступил опрометчиво, но не было никакого выхода.
  Он даже глядя на него, продолжал идти. Каждый его шаг был полон решимости.
  "ААААРРРРР" - нечеловечески заревел Хан Ман. Его тело сотрясалось, но мужчина средних лет держал его цепями. Хан Ман не мог свободно передвигаться.
  Старик снова ударил Лин Фенга и кровь плеснула из его рта. Тело Лин Фенга отлетело в сторону и ударилось об стенку клетки так сильно, что она завибрировала.
  Как и сказал старик, Лин Фенг был силён, но был всего только на четвёртом уровне Лин Ци. Он никогда бы не мог конкурировать с кем-то из седьмого уровня Лин Ци.
  Лю Фэй и другие немедленно бросились к клетке.
  "Подождите, постойте!" - Вэнь Ао Сюэ преградил им путь.
  "Уйди с дороги" - потребовала Лю Фэй. Вэнь Ао Сюэ лишь кисло улыбнулся.
  "Лин Фенгу не выиграть. Если вы зайдёте туда, вы умрёте вместе с ним"
  "Я сказала, убирайся!" - Лю Фэй проигнорировала его слова.
  "Я пойду" - сказал Вэнь Ао Сюэ, качая головой. Его тело внезапно превратилось в призрака и полетело к клетке. Он очутился на краю клетки, но не вошёл в неё. У него было такое ощущение, что Лин Фенга не так просто будет убить.
  Он был страшно тронут действиями Лин Фенга. Этот парень рисковал своей жизнью ради друзей...
  По Цзюнь тоже был растроган. Знак на его лице двигался вместе с его лицевыми мышцами. Такого человека все ложны уважать.
  Глаза Лин Фенга стали чёрными как смоль. Он медленно шёл вперёд. В его сердце не осталось никаких эмоций, только темнота.
  "УМРИ!" - яростно кричал Лин Фенг. Его смертоносный меч вибрировал в воздухе. Серовато чёрный туман поднялся вокруг его меча и стал выбрасываться в атмосферу.
  "И это всё, на что ты способен?" - засмеялся старик. Он сложил руки вместе и выпустил ураган.
  Смертоносная Ци безостановочно струилась из его тела. Меч Лин Фенга задрожал.
  В тот момент Лин Фенг бросил свой меч в сторону старика. Он пронзал атмосферу на полной скорости и разрезал всё, чего касался.
  "И что?" - безбоязненно сказал старик. Прямо перед стариком меч остановился.
  "Прощай!" - кричал старик, отбив меч Лин Фенга. В этот момент, Лин Фенг приземлился перед стариком и выбросил руку вперёд с точностью меча.
  "Умри!" - сказал старик с холодной улыбкой на лице. Он развеял Ци меча Лин Фенга и снова ударил его. Густая тёмная кровь полилась изо рта Лин Фенга.
  Казалось, что на месте ударов образовалась огромная рана. На груди Лин Фенга было огромное пятно крови. Сцена была ужасающей.
  Но Лин Фенг не выпускал руку старика. Он крепко держал его обеими руками.
  Все смотрели на Лин Фенга. Как жестоко! Это были, вероятно, его последние минуты, и он до сих пор не выпускал руку старика. Отказался бы он от своей воли, чтобы жить?
  Кровь Лин Фенга попала даже на Хань Маня. Его сердце колотилось, и он тяжело дышал.
  Из под ног Хань Маня поднялась пыль. Земля вдруг задрожала. Выражение в его глазах постепенно менялось. Его красные глаза медленно стали желтовато-коричневыми и выглядели как у кровожадного дикого зверя. Они были полны глубокого гнева.
  "АРРРР" - раздался звериный рёв из уст Хань Маня. Земля тряслась так сильно, что казалось, будто она обрушится. В воздухе поднималось всё больше и больше жёлтой пыли. Толстый слой песка покрывал его тело.
  Мужчина, сидящий на Хань Мане, был озадачен. Его сердце забилось быстрее.
  "В чём дело?" - поразился он, увидев пыль летающую вокруг него.
  Неожиданно, цепи на теле Хань Маня разлетелись на тысячи мелких кусочков.
  "А?" - старик был удивлён. Он не понимал, что происходит. Его зрачки сузились.
  "Небесный дух!" - внезапно ослепительный свет, яркий, как солнце, вспыхнул в чёрных как смоль глазах Лин Фенга.
  Так как Небесный дух Лин Фенга только пробудился, он ещё не пользовался его возможностями. Это был первый раз.
  Старик прикрыл глаза. Он хотел отойти назад, но Лин Фенг всё ещё крепко держал его руку.
  Неожиданно старик подпрыгнул в воздухе, потянув за собой Лин Фенга.
  "Умри!" - произнёс Лин Фенг. Он мог отчётливо видеть, благодаря своему небесному духу.
  Тело Лин Фенга превратилось в тень. Вспыхнул яркий свет, в воздухе прочертился длинный кровавый след.
  "Это тень!" - толпа впала в ступор. Лин Фенг стал почти невидимым!
  "То, что ты так силён, ещё не значит, что я не смогу убить тебя!" - сказал холодный, спокойный голос. Старик держался за горло, кровь хлестала сквозь пальцы. Он медленно падал на землю!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/941
  
  Глава 145: Кровеносные сосуды
  Тело старика рухнуло наземь. Он был мёртв. На его лице застыло ошарашенное выражение. В этот момент, вокруг снова стало спокойно.
  Лин Фенг, который только недавно прорвался к четвёртому уровню Лин Ци, убил старика, который находился на седьмом уровне Лин Ци? В этом мире, один слой Лин Ци - это уже огромная разница в бою. Культиватор, который мог одолеть человека с уровнем Ци выше, чем его собственный, являлся настоящим гением.
  Всё это было словно во сне. Выглядело так, будто Лин Фенгу конец, но всё случилось в точности до наоборот. Толпа была ошеломлена.
  Лин Фенг стоял до самого конца.
  "Быстрый, безжалостный, ловкий, умелый и полный решимости..." - толпа восхищались Лин Фенгом как культиватором. Его стратегия была поразительна. Всё шло так, как он и планировал. В начале боя он не использовал и половины своей истинной скорости. Он хотел скрыть это... а потом, в конце, он выполнил чрезвычайно быстрое и смертельное нападение.
  Лин Фенг громко кашлянул. Кровь проявлялась с каждым кашлем, а также текла из раны на его груди.
  Он достал из кармана банку с таблетками, взял две таблетки, и быстро проглотил их. После он почувствовал расслабление.
  "Этот парень псих" - улыбнулся Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенга было сложно понять. То, что он сделал, казалось чудом. Ему удалось убить старика.
  "Седьмой уровень Ци..." - думал Вэнь Ао Сюэ. "Да и к тому же, откуда появился другой меч?"
  Во время битвы Лин Фенг избавился от своего длинного меча, и никто не заметил, что у него был другой меч. Он использовал этот меч, чтобы перерезать горло старика.
  "Лин Фенг, брат!" - сказал Хан Ман. Один его зрачок был темно-красный, а другой коричневый. Это было странно. Один глаз словно был залит кровью, а другой засыпан землёй.
  "Не волнуйся. Я так просто не умру" - сказал Лин Фенг, чьё холодное выражение лица сменилось на теплую и дружелюбную улыбку.
  Хан Ман посмотрел на небо и снова взревел. Земля содрогнулась. Жёлтый песок начал летать вокруг тела Хан Мана. Неожиданно его тело превратилось в песчаную бурю.
  "Что происходит?" - задавались вопросом в толпе. Это было так странно! Минуту назад, толпа не обращала на него внимания, потому что была слишком увлечена борьбой между Лин Фенгом и стариком, но они заметили, что с ним что-то происходит.
  Песок кружился вокруг тела Хан Мана и становился всё плотнее и плотнее. Песка было так много, что из него образовался огромный купол.
  Хан Ман был окружён гигантской песчаной сферой.
  Лин Фенг нахмурился. Он не понимал, что с ним происходит.
  *звук треска*
  В гигантской сфере, окружающей тело Хан Мана, появилась большая трещина. Она была размером с цветок лотоса. Тело Хан Мана было еле различимо.
  Присутствующие были ошеломлены и выглядели озадаченными.
  Волосы Хан Мана были очень длинными и чёрными как смоль, но в этот момент, они пожелтели, как песок. Это зрелище повергло публику в оцепенение.
  Хан Ман выглядел величественно, словно древний бог. Единственное, что не изменилось - это рабская отметка на его лице.
  Хан Ман открыл глаза. Казалось, что шторм был внутри его глаз.
  "Вот это да!"
  С ног до головы он был наполнен взрывной силой и мощью.
  Обернувшись, он злобно посмотрел на седока. Взгляд Хан Мана его изрядно напугал.
  "Умри!" - крикнул Хан Ман. Он шагал медленно и тяжело. Остановившись, он ударил мужчину. Жёлтый песок вокруг его кулака сиял ярким светом.
  Наездник не ожидал атаки, поэтому он реши отразить удар кулаком.
  "БУУУУУМ!"
  Когда их два кулака столкнулись, огромное облако песка поднялось в воздух, но неожиданно, песок начал на полной скорости перемещаться в направлении мужчины и в итоге он был погребён в твёрдой могиле из песка.
  "АААААРРРРР"
  Хан Ман яростно рычал. Он ударил песок, в котором лежал мужчина, с такой силой, что могила раскрылась. Тело наездника было раздавлено: тело взорвало в момент удара. Однако, из-за песка, крови не было видно.
  "Что??" - толпа задыхалась от изумления. Они смотрели на Хан Мана. Его атака была невероятно жестокой. Мало того, что он закопал его живьем, так он ещё и ударом разорвал его тело.
  Присутствующим казалось, что он ничуть не слабее Лин Фенга.
  "Его кровеносные сосуды пробудились" - прошептал Вэнь Ао Сюэ, уставившись на Хан Мана.
  Так и было. Только тогда, когда кровообращение достигало идеального ритма, кровеносные сосуды наделяли кровь особой силой.
  Пробуждение кровеносных сосудов обеспечивало культиваторов удивительной силой, которая ранее была скрытой. Как правило, культиваторы, которые пробуждали свои кровеносные сосуды, обретали дух крови. То, что сделал Хан Ман, было чудом. Даже Вэнь Ао Сюэ никогда не слышал, что такое возможно.
  Тем не менее, в пробуждении его сосудов не было никаких сомнений, ибо никакого другого объяснения странного преобразования его тела не было
  Лин Фенг также был ошарашен. Такая мощь! В тот момент, Хан Ман использовал силу пятого уровня Лин Ци, что было выше четвертого уровня Лин Фенга.
  Присутствующие потянулись по направлению к клетке. Лин Фенг удивился.
  "Лин Фенг, брат, этому маленькому отродью тоже не помешала бы могила" - гляда на Бай Цзэ, сказал Хан Ман. Он хотел сделать Лин Фенга рабом. Бай Цзэ некуда было бежать.
  Хан Ман двинулся к Бай Цзэ и поднял кулак в воздух.
  Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на Бай Цзэ. Тот побледнел и начал отступать назад.
  "Ты вроде как хотел сделать меня рабом, не так ли?" - спросил Лин Фенг.
  Услышав Лин Фенга, тот начал трястись от ужаса и покачал головой.
  "Спасите! Спасите!" - кричал Бай Цзэ. Неужели это конец? Это место принадлежало его роду. Если он чего-то хотел, он это получал... но в тот момент, ситуация была критической.
  Многие шли к клетке в попытке помочь Бай Цзэ, но Вэнь Ао Сюэ преградил им дорогу.
  Вэнь Ао Сюэ с циничной улыбкой на лице прислонился к клетке. Когда Бай Цзэ увидел, что никто не может подойти, он крикнул: "Вэнь Ао Сюэ! Как ты смеешь!"
  Вэнь Ао Сюэ провоцировал юного мастера клана Бай.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/942
  
  Глава 146: Клеймо
  "Что вы делаете?" - яростно крикнул Бай Цзэ, когда увидел, что люди остановились у входа в клетку.
  Вэнь Ао Сюэ посмотрел на Бай Цзэ. Он находил его жалким. Бай Цзэ был в такой ситуации из-за собственной глупости. Полагая, что он был гением, который обладал всей властью в мире, он поставил себя в такое положение.
  "Пока я здесь, никто не войдёт в клетку" - холодно и уверенно произнёс Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг был удивлён. Он не думал, что Вэнь Ао Сюэ может быть таким жестким. Этот парень, похожий на красивую женщину, был не предсказуем.
  Бай Цзэ заметил, что Лин Фенг не торопился его убивать. Лин Фенг поднял свой меч и медленно подошёл к Бай Цзэ.
  "И что ты собираешься делать со мной?" - севшим от страха голосом спросил Бай Цзэ.
  "Не волнуйся, я не убью тебя" - равнодушно сказал Лин Фенг. Бай Цзэ был удивлён. Лин Фенг тут же улыбнулся: "Твой клан любит клеймить людей и отправлять их в рабство на всю оставшуюся жизнь. Тебя я тоже отмечу. Посмотрим, как ты после этого будешь унижать рабов"
  Клеймить его? Как раба?
  "Слышали?? Помогите мне!" - нетерпеливо крикнул Бай Цзэ.
  Некоторые люди двинулись к клетке, но вдруг, перед ними возник Вэнь Ао Сюэ и сказал: "Ещё три шага, и я обнажу свой меч. И если я его обнажу, прольётся кровь". Больше никто не осмеливался сделать ещё хоть шаг вперёд.
  "Зло должно быть наказано" - гигантское количество Ци меча было освобождено из тела Лин Фенга. Бай Цзэ был невероятно напуган. Его никто не спасёт, ведь все боятся подойти к клетке.
  "Если вы отпустите меня, я смогу предоставить вам целое состояние камней чистоты. Я могу даже предложить боевые навыки высшего класса и приёмы проворства"
  "Предложить?" - засмеялся Лин Фенг. Богатые люди действительно привыкли получать всё за счёт своих денег и влияния. Они считали, что остальные ниже, чем они и могут быть куплены за несколько камней чистоты.
  "Если я отпущу тебя, ты дашь мне камни чистоты, боевые навыки высшего класса и приёмы проворства?" - спросил Лин Фенг, прежде чем добавить: "По-твоему, я идиот?"
  После того, что случилось сегодня, клан Бай никогда не забудет Лин Фенга. Они никогда не отпустят его так легко.
  Если бы Лин Фенг ничего не сделал, то он никогда бы не смог отомстить за Хань Маня и других своих друзей из секты Юн Хай, которая была превращена в боевых рабов, чьи лица были испорчены клеймом Арены заключённых.
  Лин Фенг и клан Бай были врагами. Он должен был убить их, или они убьют его. Между ними не будет никакого мира до тех пор, как он жив. Он так считал, потому что теперь он был Патриархом секты Юнь Хай.
  Бай Цзэ скорчил отвратительную и злую рожу, когда услышал слова Лин Фенга.
  "Если тронешь меня хоть пальцем, клан Бай никогда тебя не простит, и будет охотиться за тобой до самой смерти"
  "Как я и думал - ты недоумок" - Лин Фенг уже не мог его слушать. В этот момент Бай Цзэ испустил ужасный крик. На его лице появилось клеймо.
  Бай Цзэ закрыл лицо рукой. Кровь безостановочно текла сквозь пальцы. Лин Фенг был бесстрастен и беспощаден. Он не чувствовал ни малейшего сострадания или жалости к Бай Цзэ.
  Такие люди как он, понимают только насилие.
  Лин Фенг использовал свой меч, чтобы вырезать метку раба на лице Бай Цзэ, а другой стороной меча он отрезал ему палец.
  Бай Цзэ трясся от страха и боли, а потом вдруг, он упал в обморок.
  "Жестокий, но решительный парень" - думали люди. Они молчали и пристально наблюдали за происходящим.
  В этот день толпа стала свидетелем великолепного зрелища. Они видели захватывающие бои и то, чего совсем не ожидали увидеть.
  Лин Фенг выглядел таким же спокойным и бесстрастным, как и раньше. Он всё ещё держал свой меч в руке. Повернувшись, он сказал тихим голосом: "Пойдём"
  Хан Ман и По Цзюнь последовали за ним. Вэнь Ао Сюэ тоже отошёл от клетки. В этот момент, все, кто подошёл к клетке, чтобы помочь Бай Цзэ, бросились к нему.
  "Те, кто осмелится провоцировать меня - умрёт" - сказал Вэнь Ао. Лин Фенг шёл позади него, и кровь всё ещё капала с его меча.
  Этот меч пугал всех.
  Хан Ман шёл за ними, каждый его шаг заставлял землю вибрировать. Все уже поняли, насколько он могуч.
  Эти люди знали, что если они преградят им путь, то бессмысленно потеряют свою жизнь.
  Короткий миг спустя, было видно лишь спины Лин Фенга и его друзей.
  Они и не предполагали, что будет делать Лин Фенг, войдя в клетку. Кроме того, они не думали, что он убьёт старика, который был на седьмом уровне Лин Ци.
  "Ублюдок! Ты просто ничтожество!" - разъяренный голос распространялся по всей Арене заключенных после того, как Лин Фенг и его друзья ушли. Это был молодой человек в жёлтой одежде. В тот день он был унижен Лин Фенгом. Как такое могло произойти? Его фамилия была Юй!
  Их никогда не унижали. Кто в здравом уме посмеет унижать клан Юй?
  Когда представители клана Бай увидели, что парень в жёлтом поднялся, они удивились.
  "Любого, кто проговорится о том, что сегодня произошло, ждет смерть!!!" - сказал он тем, кто сидел рядом с ним.
  Они были озадачены, но просто кивнули. Внутри они его осуждали. Он спровоцировал Лин Фенга, заставив Бай Цзэ поплатиться за это... и он ещё приказал им не говорить об этом никому. Он просто струсил, что потеряет лицо и опозорит клан Юй.
  "Лин Фенг, если ты не умрёшь, я никогда не восстановлю свою репутацию". Минуту назад, он не решился говорить в присутствии Лин Фенга, потому что боялся, что тот накажет и его. Лин Фенг был слишком пугающим. Он видел, как Лин Фенг вырезал клеймо на Бай Цзэ. Жутко!
  Лин Фенг был действительно безжалостен на Арене!
  ............
  Лин Фенг был в своей комнате и лежал на кровати. Внезапно он ощутил прикосновение на лбу.
  Лин Фенг качнул головой, потянулся и медленно открыл глаза.
  Перед ним стоял красивый силуэт.
  Мэн Цин выглядела так же как и всегда. Она посмотрела на Лин Фенга и спокойно сказала: "Ты проснулся".
  Его тело ныло после борьбы со стариком, но его жизненно важные органы всё ещё работали.
  "Ты была здесь всё время, чтобы присматривать за мной?" - спросил Лин Фенг.
  Мэн Цин покачала головой и сказала: "Нет, лишь приходила изредка"
  "Серьёзно?" - с недоверием спросил Лин Фенг.
  "Ну да" - ответила Мэн Цин. Лин Фенг рассмеялся.
  Дверь вдруг с громким гулом открылась. Лю Фэй вошла в комнату. Мэн Цин встала и сказала: "Он проснулся, можешь с ним поговорить".
  Затем Мэн Цин немедленно ушла. Лю Фэй выглядела озадаченной.
  Когда он спал Мэн Цин не оставляла его в покое ни на секунду. Почему она сразу ушла, когда он проснулся?
  "Хорошо" - кивнула Лю Фэй, даже если она ничего не понимала. Она подошла к кровати Лин Фенга и сердито посмотрела на него.
  Он только что проснулся, почему Лю Фэй уже злилась на него? Что он сделал?
  "Почему ты ведёшь себя так безрассудно, ты никогда не думаешь о последствиях?" - спросила она.
  Лю Фэй была явно рассержена из-за того, что случилось на Арене.
  Лин Фенг криво улыбнулся и подумал: "последствия?"
  Когда он увидел, что его друзья из секты Юн Хай стали рабами и были отмечены как животные, что он мог сделать?
  "За такое красивое и нежное лицо как у тебя, я буду действовать также опрометчиво, и мне будет плевать на последствия" - сказал Лин Фенг, шутя и смеясь.
  Когда он закончил говорить, сердце Лю Фэй чаще забилось в её груди, и её лицо покраснело!! Это выглядело очень мило!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/943
  
  Глава 147: Гости
  За пределами академии, несколько человек шли в направлении главных ворот.
  Их лидер был одет в голубые одежды и величественную маску. Это был мужчина средних лет. Холодная Ци исходила от его тела. Среди людей, которые шли за ним, было несколько представителей клана Бай, которые были свидетелями недавних событий на Арене заключённых.
  Среди клана был молодой человек. Он был одет в роскошную золотую маску. Его рука была обёрнута в бинты. Выражение в его глазах было, как у демона, поднимающегося из преисподней. Глаза под его золотой маской были наполнены невообразимым злом.
  В тот момент, два силуэта заблокировали им путь. Затем они крикнули: "Никто не может войти на территорию Небесной Академии за исключением её студентов и сотрудников"
  Мужчина средних лет в синем одеянии сделал несколько шагов вперёд. Его волосы развевались на ветру.
  "Прочь" - сказал мужчина в синем. Затем он одним движением заставил их исчезнуть в мгновение ока. Люди, которые видели это, чуть не задохнулись от изумления.
  "Уровень Сюань Ци!" - удивительно, что культиватор такого уровня пришёл в академию.
  Группа людей вошла в академию. Два охранника встали и начал ходить.
  Этот мужчина уровня Сюань Ци был здесь явно с недобрыми намерениями.
  Человек в синей одежде и представители клана Бай, которые шли вслед за ним, стояли перед одним из дворцов. Это был дворец, где жили военные студенты.
  "Стоп!"
  Неожиданно большая группа людей образовалась перед гостями.
  Мужчина в синем нахмурился и сказал: "Убирайтесь с дороги"
  "Кем вы себя возомнили? Вы не знаете правила академии?" - холодно спросил один из мужчин, блокирующих путь.
  Человек в синей одежде посмотрел и на него и сказал: "Пожалуйста, приведи того, кто знает, как нужно разговаривать"
  "Чего вы хотите? Почему вы пришли в мою академию?" - спросил мужчина в чёрной одежде. Он медленно шёл к человеку в синей одежде.
  "Я хочу, чтобы вы передали нам кое кого" - бесстрастно сказал мужчина в синем.
  "Передать?" - холодно улыбнулся мужчина в чёрном, а затем добавил: "Мало того, что вы нарушили правила моей академии, так вы ещё посмели прийти и просить меня передать моих студентов?"
  Человек в синем одеянии неприветливо улыбнулся. Он поднял руку и его ладонь начала испускать лучезарный свет.
  Когда мужчина в чёрном увидел этот свет, выражение его лица резко изменилось.
  "Вы говорите, что посторонним нельзя заходить на территорию Небесной академии, но тогда я хотел бы спросить у вас кое-что: почему вы позволяете своим ученикам посещать Арену заключённых, а также убивать моих сотрудников и похитить двоих моих рабов? Объясните?" - сказал мужчина в синей одежде. Его голос звучал требовательно, и из его тона было ясно, насколько он могуществен. Сила непрерывно исходила от его тела.
  "Если вы не отдадите тех, кто это сделал, а также двух моих рабов, я приду в ярость".
  Человек в чёрном выглядел ужасно раздражённым, услышав эти слова. Он был преподавателем в академии, которая имела высокий статус, но он знал, что он не мог удерживать мужчину в синем под контролем. Тех, кто был с ним, также было бы непросто одолеть.
  "И кто же вам нужен?" - спросил мужчина в чёрном.
  "Лин Фенг, Вэнь Ао Сюэ..."
  "Вэнь Ао Сюэ?!" - человек в чёрном был ошеломлён. Человек в синем добавил: "Хотя, в основном ответственным за всё это является Лин Фенг. Вам не нужно передавать Вэнь Ао Сюэ... но Лин Фенга и двоих моих рабов вы должны передать сейчас же" - сказал человек в синем, показывая снисхождение к Вэнь Ао Сюэ.
  Он имел очень высокий статус, и знал, что он не мог настаивать на наказании Вэнь Ао Сюэ. Академия никогда бы не передала его.
  "Идите и скажите Лин Фенгу и двоим рабам, чтобы они вышли сюда" - сказал человек в чёрных одеждах двоим людям со своей стороны.
  Человек в синей одежде казался удовлетворённым. Тот, кто стоял за ним в золотой маске злобно сверкал глазами.
  Лин Фенг медитировал в своей комнате и вдруг, дверь испустила громкий стук, который заставил его открыть глаза.
  "Лин Фенг, выходи" - крикнул голос. Лин Фенг был удивлён тому, настолько невежественен человек. В академии были правила, никто не мог входить в жилые помещения студента без его разрешения.
  Но в тот момент, кто-то открыл дверь и сказал ему выходить. Мало того, что это было нарушением правил, так это ещё было и оскорбление.
  Лин Фенг встал и потянулся. Он чувствовал себя лучше, но ещё не полностью оправился от травм.
  Он взглянул на парня, который звал его. Он тоже был учеником академии.
  "Так ты Лин Фенг?" - безразличным тоном поинтересовался ученик.
  "Что случилось?" - нахмурился Лин Фенг.
  "Какой идиот. Думает, что он может делать всё, что угодно, потому что он друг Вэнь Ао Сюэ. Сначала он спровоцировал Хэй Мо, а затем отправился на Арену и создал там неприятности" - подумали студенты.
  В первый раз, когда Лин Фенг спровоцировал Хэй Мо, Вэнь Ао Сюэ был с ним... затем он натворил дел на Арене заключённых, тоже с Вэнь Ао Сюэ. Поэтому они решили, что Лин Фенг действовал так только потому, что он думал, что Вэнь Ао Сюэ защитит его. Они считали, что он похож на собаку, использующую силу своего хозяина, чтобы создать неприятности.
  "Теперь, приведи двоих рабов, которых ты похитил из Арены. Кое-кто пришёл вас навестить" - сказал студент. Когда он закончил говорить, он повернулся и пошёл прочь.
  "Стой" - крикнул Лин Фенг. Студент сразу же остановился и спросил: "Что?"
  Лин Фенг холодно сказал: "Ты ничего не забыл?"
  Студент ответил: "Забыл что?". Затем он пожал плечами и сказал: "Нет, я ничего не забыл"
  "Забыл" - твердо сказал Лин Фенг.
  Студент казался рассерженным и сказал: "Ты шутишь что ли?"
  "У меня нет времени на шутки. Ты грубо ворвался в мою комнату. Ты мог по крайней мере извиниться"
  "Извиниться?" - улыбнулся студент, находя ситуацию смешной. Затем он проигнорировав Лин Фенга, повернулся и начал уходить.
  В этот момент ледяная Ци врезалась в его тело. Он был удивлён и перестал двигаться.
  Он обернулся и увидел Лин Фенга, который медленно шёл к нему. Тело Лин Фенга выпускало пронзительно холодную Ци.
  "Что ты делаешь?" - студент был шокирован.
  "Мне не нравится, твоё невежливое поведение" - сказал Лин Фенг, продолжая идти вперёд. Его Ци становилась все более и более сильной.
  Студент был ошеломлён и становился более напуганным. Он не мог конкурировать с Лин Фенгом.
  "Меня послал учитель. Просто иди со мной" - сказал студент.
  "Конечно, я пойду, но ты нарушил правила академии и грубо вёл себя со мной в моём доме. Если так ты планировал убедить меня пойти с тобой, то тебе не удалось. Как ты думаешь, неуважение заставит меня послушно пойти? Не будут ли все остальные смеяться надо мной из-за этого?" - говоря эти слова, Лин Фенг выпускал более холодную Ци. Всё вокруг него начало замерзать.
  Студент был напуган. Он видел только как Лин Фенг поднял свой кулак и шар мороза, появляющейся вокруг него. Затем он ударил по направлению к ученику.
  "ОХ!" - крикнул студент. Он тут же поднял кулак и ударил в сторону Лин Фенга. Ци его атаки, испустила грохот. Когда его кулак и кулак Лин Фенга столкнулись, студент вдруг почувствовал острую боль в руке.
  "Живо убирайся" - сказал Лин Фенг, пиная его с невероятной силой. Студент был отправлен кувырком наружу. Его тело было покрыто слоем льда.
  "Придурок третьего уровня Лин Ци... настолько высокомерно вести себя у меня дома!" - кричал Лин Фенг. Затем он сказал: "Жди меня снаружи. Сунешься сюда снова, я разрушу твоё культивирование"
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/944
  
  Глава 148: Разъярённый учитель
  Студент оставался неподвижным. В этот момент ему было стыдно, да и к тому же люди, проходившие мимо жилого помещения Лин Фенга, видели всё это.
  Он полагал, что может бесчинствовать, потому что учитель прислал его, но в итоге был унижен и был вынужден ждать снаружи.
  Лин Фенг уже догадался, что студент пришел из-за случившегося на Арене заключённых.
  Он знал, что рано или поздно люди из Арены заключенных будут искать его.
  Лин Фенг вернулся в свою комнату, надел чан пао , и направился к двери.
  Раздался шум открываемой двери.
  "Постой" - послышался холодный и равнодушный голос. Мэн Цин открыла дверь.
  "Что случилось?" - спросил Лин Фенг. Мэн Цин уже надела тонкую вуаль, покрывающую лицо. Она медленно шла к нему.
  "Я должна быть с тобой, когда ты выйдешь на улицу" - сказала она, заставив Лин Фенга кисло улыбнуться. Но, несмотря на это, его сердце наполнилось теплом.
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. Она беспокоилась о нём, но она никогда бы в этом не призналась.
  Вскоре, они оба покинули жилые помещения и закрыли за собой дверь.
  Студент, увидев их, спросил: "А как насчет двоих рабов?"
  "Веди нас" - сказал Лин Фенг таким строгим тоном, что студент не осмелился возразить.
  По дороге, все показывали пальцем на студента и смеялись, что заставляло его чувствовать себя ещё более пристыженно.
  К этому времени за пределами дворца уже было много народу. Мужчина средних лет в синем одеянии величественно стоял среди группы людей.
  "Он пришел! Лин Фенг пришёл!"
  Лин Фенг медленно вышел из дворца.
  Рядом ним шла прекрасная молодая девушка. Несмотря на то, что она выглядела изящной, нежной и невинной, от её тела исходила странная Ци.
  Тем не менее, двоих не было. А именно рабов.
  Учитель в чёрном взглянул на студента, которого он посылал искать Лин Фенга и спросил: "В чём дело?"
  Ученик почесал голову и не решился ответить.
  "Ничтожество, даже не в состоянии выполнить простейшую просьбу" - сказал учитель. Затем он взглянул на Лин Фенга и спросил: "Ты создал проблемы на Арене, а затем похитил двоих рабов и привёл их в академию?"
  "Я создал проблемы на Арене, но я не похищал рабов, я лишь привёл сюда своих друзей" - ответил Лин Фенг. Только потому, что тот употребил слово "раб", Лин Фенг почувствовал отвращение.
  "Рабы - это рабы! Твои друзья?!.. Как я могу позволить рабам войти в академию?" - холодно поинтересовался учитель, не обращая внимания на выражение лица Лин Фенга.
  "Ну, тогда, учитель, я хотел бы спросить вас о том, что же делает человека рабом? Что значит быть рабом?"
  "Раб - это тот, кто был отмечен как чья-то собственность. И в силу того, что они помечены, они навсегда остаются рабами" - ответил учитель.
  "Ну что ж, в таком случае у меня есть ещё один вопрос. Сейчас здесь присутствует раб, как же вы пустили его в академию?" - холодно сказал Лин Фенг.
  "А?" - толпа была удивлена. Лин Фенг довольно дерзко разговаривал с учителем
  Мужчина в чёрной мантии был озадачен и спросил Лин Фенга: "Где ты видишь раба?!"
  "Хм" - Лин Фенг улыбнулся и указал на человека в золотой маске, стоящего за человеком в синем одеянии. Затем он сказал: "Пусть снимет маску, и вы увидите раба"
  Это был Бай Цзэ. Как Лин Фенг мог его не узнать?
  "Я вижу, что творится в Небесной академии: людей не уважают, а студентов не учат дисциплине" - сказал мужчина в синем.
  На лице учителя в чёрной одежде образовалось холодное выражение. Как мог Лин Фенг его так позорить?
  "Ты не слышал? Я просил тебя привести мне двоих рабов" - сказал учитель в чёрной мантии, пристально смотря на Лин Фенга. Сильная Ци исходила от его тела. Он выглядел очень строго.
  Лин Фенг удивился, а затем улыбнулся: "Иметь таких учителей - позор для Небесной академии. Эти люди приходят и создают проблемы, в то время как единственные люди, которых вы вините - это ваши собственные студенты. Вы заставляете всех членов академии ударить в грязь лицом. Если вы посмеете попытаться наказать меня, это повлияет на репутацию нашей академии... и это будет означать, что вы не более чем маленькая собачка клана Бай"
  "ПШШШ" - сильная Ци отделилась от учителя в чёрном. Вся атмосфера была наполнена смертельной Ци. Как Лин Фенг посмел унижать его перед таким количеством людей? Смерти захотел?
  "Умереть хочешь?!" - яростно крикнул учитель.
  "Умереть? Я ж так молод!" - бесстрастно ответил Лин Фенг. Он сразу же достал карточку из кармана.
  "Я не обязан соблюдать правила Небесной академии, потому что в день регистрации, когда я приехал сюда, я уже встречал учителя, который был настоящим ублюдком, но когда я встретил заместитель директора, он любезно позволил мне пользоваться всеми преимуществами академии без каких-либо обязательств. Он также сказал, что я имею право привести с собой друзей. В тот день, я и представить не мог, что я так скоро встречу такого же дерьмового учителя. Редко можно встретить человека, который будет вести себя как маленькая собачонка при посторонних. Вы - великое унижение для Небесной академии и всех её представителей" - проговорил Лин Фенг.
  Вся толпа обомлела. Заместитель директора сам пригласил Лин Фенга присоединиться к академии, без обязательств. Неудивительно, что он свободно приводил людей.
  Учитель в чёрной мантии был поражён. Эта карта, данная самим заместителем директора, действительно давала привилегии.
  "Он просто взял и унизил меня, как я теперь верну репутацию? Никто больше не будет меня уважать" - подумал учитель в чёрном. Выражение его глаз было невероятно злобным.
  "Впервые слышу, что кто-то может получить карту привилегий, не являясь студентом академии" - сказал учитель.
  Затем он крикнул: "Какая дерзость, Лин Фенг. Вы украли эту карту у заместителя! Я вынесу вам наказание от имени заместителя!"
  "Украл?" - Лин Фенг был поражён. Он даже видел, что толпа кивала, показывая, что они верят ему. Лин Фенг потерял дар речи.
  "Вы нормальный? Вы хоть знаете, насколько силён заместитель директора, чтоб я просто взял и украл её?" - усмехнулся Лин Фенг. Учитель, казалось, решил извести Лин Фенга любыми способами.
  "У тебя неплохо получается манипулировать людьми, но со мной это не сработает. Даже не мечтай так просто сбежать от ответственности" - строго сказал учитель.
  Мощная Ци вытекла из его тела, и он бросился прямо к Лин Фенгу. Двигался он стремительно, потому что он не мог позволить Лин Фенгу продолжать говорить. Ведь каждое его предложение наносило удар по его статусу.
  Лин Фенг оказался серьёзной опасности. Своим неуважением он привёл учителя в ярость.
  В этот момент, он выглядел достаточно невозмутимо. Изящный силуэт сразу встал перед ним.
  Глава 149: Стекающая кровь
  Толпа удивилась, увидев Мэн Цин.
  Учитель в чёрном засмеялся. Ещё больше Ци высвободилось из его тела, которое освещал ослепительный свет.
  "Прекратите" - издали прокричал голос. Все замерли. Этот голос глубоко проник в сердца людей до такой степени, что встряхнул их души.
  Учитель в чёрном обернулся и увидел направляющийся к ним силуэт.
  "Заместитель директора". Заместитель явился лично!
  "Заместитель Лун" - с уважением сказал учитель в чёрной мантии. От грубости и след простыл.
  "Возвращайся обратно" - крикнул на учителя заместитель. Тот выглядел растерянно.
  Учитывая поведение заместителя по отношению к учителю, должно быть Лин Фенг действительно был лично им приглашён.
  "Да, заместитель директора" - отступая, сказал учитель в чёрной мантии. Он был в замешательстве.
  Заместитель директора Лун повернулся и посмотрел на Лин Фенга, тепло улыбнулся и сказал: "Я сам всё решу. Ты можешь возвращаться обратно"
  "Возвращаться?!" - присутствующие были ошарашены! Вопреки всем ожиданиям, заместитель директора действительно заботился о Лин Фенге. Лин Фенг создал неприятности, а заместитель директора пришёл их решать. В этот момент, все были убеждены, что мужчина в синей одежде, не посмел бы прикоснуться к Лин Фенгу.
  Человек в синем нахмурился. Его сердце колотилось. Он задавался вопросом, что же за происхождение у Лин Фенга, что заместитель придавал ему такое большое значение. Он унижал практически всех, чтобы защитить его. Даже если человек в синем не обладал таким высоким статусом, как у заместителя, он разве не обратил внимание на его сопровождающих?
  Никто не понимал, почему заместитель директора позволял такое Лин Фенгу.
  Лин Фенг тоже не был знал, почему к нему такое отношение. Он не знал никого, кто принадлежал к императорскому роду или любые другие престижные кланы. Он потерялся. Хотя в будущем он в конечном итоге должен разобраться, почему заместитель директора помогал ему.
  "Заместитель директора, мне бы хотелось кое-что сказать, если можно" - сказал Лин Фенг, качая головой.
  "Говори" - разрешил заместитель.
  "В академии есть замечательные люди, но также здесь есть и ужасные люди, которые тянут остальных вниз. Эти люди не заслуживают того, чтобы быть учителями" - спокойно сказал Лин Фенг. Звучал он очень уверенно. И, говоря это, он смотрел на учителя в чёрной мантии.
  "Заместитель директора, я возьму на себя ответственность за то, что я сделал на Арене заключённых. Я не нуждаюсь в помощи" - сказал Лин Фенг и продолжил: "Если в будущем кто-то осмелится оскорбить меня, то я сам приму необходимые меры" .
  "Этот парень ... Такой агрессивный! Теперь понятно, почему он так разговариваем с учителем".
  "Какой же хвастливый болтун"
  Окружающие давали разные комментарии по поводу поведения Лин Фенга. Даже заместитель директора был удивлён. Лин Фенг вёл себя очень странно.
  Он не знал, что думали все эти люди. Он повернулся и сказал человеку в синей одежде: "Вам нужен я, не так ли?"
  "Так" - кивнул мужчина в синей одежде.
  "Ну так вот он я, стою прямо здесь, чего же вы ждете?" - сказал Лин Фенг безразличным тоном. Всем было интересно, что он имел в виду.
  Человек в синем видел, что Лин Фенг был очень уверен в себе. У него появилась злая улыбка на лице. Лин Фенг мог уйти, когда заместитель директора велел ему, но он не ушёл, и вместо этого выбрал противостоять пришедшим людям. Мужчина в синем не имел бы право делать что-либо, если бы Лин Фенг прислушался к заместителю и ушёл. Оставаясь здесь и бросая им вызов, он определенно жаждал умереть.
  "Взять его" - сказал мужчина в синей одежде. В этот момент два человека выбежали из группы и начали двигаться в сторону Лин Фенга, высвобождая тяжелую Ци.
  Лин Фенг не двигался. Он по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым.
  Затем, Мэн Цин, которая стояла перед Лин Фенгом, вдруг выпустила чрезвычайно холодную Ци в сторону этих двоих. Было ощущение, будто их спинной мозг заморозили на месте.
  Мэн Цин подняла руку и выпустила ужасающе холодную мощь. Их руки немедленно застыли. Очень быстро лёд начал распространяться по всему их телу, и в какие-то мгновения они были полностью заморожены.
  "Вот это сила!" - толпа обомлела. Не удивительно, что эта девочка преградила путь к Лин Фенгу.
  "Уровень Сюань Ци"
  Зрачки заместителя Луна и мужчины в синей одежде сузились. Линь Фэн никогда не рассказывал о своих друзьях, и очень красивая девушка, которая совсем не казалась сильной, была на самом деле поразительна.
  То, что она сделала мгновением до, было возможно только для кого-то уровня Сюань Ци.
  Учитель в чёрной мантии был ошарашен. А что если бы он напал на Лин Фенга мгновением раньше?
  Не удивительно, что Лин Фенг был настолько агрессивным. Рядом с ним был человек на уровне Суань Ци! Это пугало!
  Толпа пыталась понять ситуацию. Вероятно, заместителю директора, нравился Лин Фенг по двум причинам: потому что он был силён и потому, что у него был высокий статус. Не было секретом, что Лин Фенг был чрезвычайно талантливым и сильным, иначе, откуда бы у него были такие прекрасные друзья женского пола?
  "С того дня, который я провёл на Арене заключённых, я поклялся себе, что если я когда-либо встречу кого-то из клана Бай, то этот кто-то умрёт" - сказал Лин Фенг очень холодным тоном.
  Члены клана Бай были поражены. Однако Мэн Цин поняла, что имел в виду Лин Фенг. Её красивый силуэт внезапно превратился в белый цветок лотоса, и она бросилась к толпе.
  Небо и земля, казалось, полностью замёрзли. Все члены клана Бай почувствовали холод. Их тела покрылись слоем льда.
  Мэн Цин слегка пошевелила рукой и каждого члена клана Бай до костей пробрало морозом.
  Если бы эти люди были на уровне Ци, то это бы объяснило, почему они так пострадали от атаки Мэн Цин, но даже некоторые люди уровня Лин Ци почувствовали мороз. Как это возможно?
  В тот момент, мужчина в синей одежде не мог больше ждать, он чувствовал, что должен был вмешаться. Атака ураганом отделилась от его тела и двинулась прямо к Мэн Цин.
  Мэн Цин спокойно подняла руку и выпустила лёд, который двинулся по направлению к атаке "БУУУМ!"
  Пронзительный холод распространился по всей атмосфере. Внезапно две огромные глыбы льда, подобные огромным алмазам выстрелил из рук Мэн Цин.
  В тот момент Лин Фенг схватил свой меч и в одно мгновение возник прямо перед членами клана Бай, которые были заморожены.
  "Смертельный меч"
  Смертельный меч Лин Фенга начал мигать в воздухе.
  Кровь была везде, воздух налился запахом крови. Он уже убил большое количество людей своим мечом.
  Как он и сказал: если он когда-либо видит членов клана Бай, то они все умрут.
  Все были ошеломлены силой Лин Фенга. Эти люди пришли, чтобы забрать его, но в итоге, всё пошло совсем по другому. Лин Фенг со спокойным видом убивал членов клана Бай.
  С каждым ударом меча падал один представитель клана.
  Кровь безостановочно стекала с меча Лин Фенга. Это то, что случалось тогда, когда Лин Фенг был в ярости.
  Глава 150: В мире господствует лёд
  В этот момент, мужчина в синей одежде и Мэн Цин были в прямом противостоянии. Толпа была поражена, увидев, что Мэн Цин был намного сильнее его.
  Несмотря на то, стиль Мэн Цин выглядел очень просто, каждый раз, когда её изящное и ловкое тело двигалось, она производила мощную атаку. Её Ци была достаточно холодной, чтобы заморозить человека в синем. Несмотря на то, что у него был ураганный дух и он был чрезвычайно быстрым, он не мог избежать атаки Мэн Цин и был вынужден бороться с ней напрямую.
  " Кто же она? Почему она с Лин Фенгом?" - задавались вопросом присутствующие. Эта красивая девушка была необычайно сильна.
  Человек в синей одежде больше не выглядел так величественно. Он был в ярости.
  "Клинок урагана!" - кричал мужчина в синем. Его тело превратилось в ураган, который словно лезвие разрезал воздух. Невероятно сильная и густая Ци исходила от урагана.
  "Какое мощное боевое мастерство" - думали люди. Они не были рядом с ним, но могли чувствовать Ци этого урагана.
  Огромное лезвие, словно ураган на полной скорости неслось в сторону Лин Фенга и Мэн Цин.
  "Пфф" - простонала Мэн Цин. Это был первый раз, когда она издала звук. Выражение её лица было ледяным. Её тело выпускало невероятно холодную Ци.
  "Ледяное сердце, замёрзшее небо и земля. Лёд правит миром" - сказала Мэн Цин, медленно двигаясь к человеку в синем. Вокруг её тела появился слой льда. Колючий холод вторгся в атмосферу. Всё вокруг начало мгновенно замерзать.
  Атака клинком урагана зависла в воздухе. Тело мужчины в синем неуклонно замерзало внутри урагана. В итоге он был заморожен в огромный кусок льда.
  Глыба льда начала издавать треск.
  "ПШШШШ" - неожиданно, человек в синей одежде, который находился в ловушке внутри огромной глыбы льда, превратился в ураган, и затем, сломав лёд, улетел вдаль на полной скорости.
  Он злобно оглянулся на Мэн. Его лицо было покрыто инеем.
  Нападение Мэн Цин был слишком тяжёлым. Он умер бы, если бы остался внутри этой глыбы чуть дольше.
  Он никогда бы не подумал, что такая красивая молодая девушка может быть настолько могущественной!
  Но Мэн Цин проигнорировала его и снова махнула рукой. На этот раз она нападала на членов клана Бай.
  Лин Фенг вообще не чувствовал холода.
  "Смертельный меч" - Лин Фенг сделал ещё один шаг, из его меча появился чёрный туман. Лин Фенг снова начал убивать членов клана Бай. Кровь и иней смешались воедино.
  Мужчина в синей одежде был разгневан, когда он увидел, как Лин Фенг безжалостно расправлялся с кланом, но из-за силы Мэн Цин, он не посмел приближаться к ним.
  Меч Лин Фенга безостановочно мелькал среди этой кровавой бойни. Он продолжал вырубат членов клана Бай один за другим. Очень быстро, весь клан лежал мёртвым. Остался лишь один человек из группы.
  Он был одет в золотую маску, и дрожал с ног до головы. Это явно был Бай Цзэ.
  Его глаза больше не выражали ненависти или жестокости, единственное, что оставалось в его взгляде - это страх.
  Все сильные культиваторы из его клана теперь лежали мертвые у его ног в луже собственной крови, и даже человек в синей одежде ничего не смог сделать, только лишь наблюдать, как их всех перебили.
  Лин Фенг поднял свой длинный меч, с которого капала кровь, затем он медленно пошёл к Бай Цзэ.
  В этот момент Бай Цзэ упал на колени. Его ноги слишком сильно дрожали от страха. Он всей душой ненавидел Лин Фена. Он уже знал, что умрёт.
  "Последний раз я тебя не убил, я был недостаточно милостив?" - равнодушно спросил Лин Фенг.
  Окровавленный меч Лин Фенга был всё ближе и ближе к Бай Цзэ, который тряс головой, будто он пытался разбудить себя от этого кошмара. Не сводя глаз с Лин Фенга, он торопливо отползал назад.
  "Последний раз ты хот ел сделать меня рабом. Ты не прекращал покушаться на мою жизнь и без конца провоцировал. Теперь, когда ты тут, передо мной, почему бы не попытаться убить меня, как и всегда?" - продолжал Лин Фенг.
  "Существует несколько путей, по которым не следует ходить. Ты выбрал путь к загробной жизни, что ж, я помогу тебе достичь своей цели" - его меч сверкнул ещё раз, и брызнула кровь Бай Цзэ.
  Бай Цзэ тяжело упал на землю. В мире живых его больше не было.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на мужчину в синем, который всё ещё держался в отдалении. Затем он холодно сказал: "Если вам не хватает мужества подойти, то проваливайте. Нет необходимости оставаться здесь и позориться".
  "Ты пожалеешь обо всём, что сегодня произошло!" - злостно сказал мужчина в синей одежде.
  "Нет смысла сыпать пустыми угрозами. Сегодня вы пришли сюда, чтобы убить меня, а я убил всех, кого вы привели. В следующий раз вы вернётесь с ещё большим количеством людей, чтобы попытаться убить меня, а потом что? Это ж количество людей погибнет" - сказал Лин Фенг безразличным тоном.
  Затем он продолжил: "Если бы вы хотели сохранить лицо, то вам следовало уйти раньше. Вы сделали только хуже, оставшись здесь. Вы унизили себя. Все увидели, что вы невероятно глупы. Запомните то, что я вам говорю - я без колебаний убью любого представителя из клана Бай, который встанет передо мной. У этого клана нет будущего, ибо я его уничтожу"
  Слова Лин Фенга ошеломили толпу. Он был совершенно безжалостным. Он планировал уничтожить весь клан Бай!
  Никто не сомневался в его словах. Он только что доказал это всем. Куча трупов, лежащая под ногами в луже крови, принадлежала членам клана Бай.
  Покушение на Лин Фенга приводило к смерти. Очень жаль того, кто его обидел!
  "Я запомню твои слова" - сказал мужчина в синей одежде, глядя зло. Он медленно повернулся и пошёл прочь.
  Но внезапно он превратился в ураган, развернулся и на полной скорости бросился в сторону Лин Фенга. Он был очень быстр!
  Лин Фенг был удивлён. Он уже чувствовал Ци на своём теле.
  Он попытался увернуться, но он не смог избежать ранения. Кровь стекала по лицу Лин Фенга.
  "Однажды я убью тебя" - проговорил мужчина в синей одежде, а затем развернулся и начал уходить. Толпа не понимала, что произошло.
  "Зря ты это сделал!!" - крикнул холодный и разъяренный голос. Казалось, время остановилось. Это была Мэн Цин. Чрезвычайно холодая Ци выделилась из её тела, и она тут же исчезла из поля зрения
  В тот момент, мужчина в синей одежде, который уходил, внезапно остановился. Он выглядел испуганным. Очень холодная Ци вдруг появилась рядом с ним. Затем он снова увеличил скорость в попытке убежать. Единственное, что было у него в голове - бежать!
  "Ледяное сердце" - белый лед выстрелил из тела Мэн Цин в мужчину в синем. Он вдруг ощутил, что его внутренние органы начали замерзать.
  *Кашель!*
  Кровь начала течь из его рта, но она сразу замерзала... Его внутренние органы получили большое количество повреждений. Он не мог победить её, так что всё, что он мог делать - это бежать. Эта девушка была неизмеримо сильной.
  Глава 151: Медитация
  Мэн Цин прыгнула обратно и приземлилась рядом с Лин Фенгом. Она выглядела так, будто ничего не случилось.
  Вся толпа задыхалась от удивления. Они не могли поверить в то, что они только что увидели. Они не верили, что такая красивая и невинная девушка была настолько могущественной, что смогла ранить человека в синем.
  Выглядел он нелепо. Он пришел схватить Лин Фенга, и в итоге так был напуган Мэн Цин, что отчаянно пытался скрыться.
  "Ты в порядке?" - поинтересовалась Мэн Цин у Лин Фенга. Он криво улыбнулся. Ему хотелось, чтобы она была более нежной и ласковой, но казалось, что для неё это было невозможно. Даже если было видно, что она беспокоилась о нём, её тон всегда был равнодушным.
  "Всё в порядке. Просто царапина" - сказал Лин Фенг, качая головой и улыбаясь Мэн Цин.
  Мужчина в синей одежде почти убил его. К счастью, Лин Фенг отреагировал достаточно быстро, чтобы избежать удара с фатальным исходом.
  "Я достаточно силён, но я по-прежнему намного слабее, чем культиватор уровня Сюань Ци. Между нами колоссальный разрыв" - подумал Лин Фенг. Он должен быстрее набраться сил, так как он знал, насколько он сейчас слаб в сравнении с другими.
  Мэн Цин посмотрела на рану Лин Фенга, но ничего не сказала
  " Давайте вернемся" - сказал Лин Фенг, а затем посмотрел на заместителя директора и сказал: "Заместитель директора, мы пойдём"
  "Хорошо" - тепло улыбаясь, сказал заместитель директора. Глубоко в душе он тоже был поражён силой Мэн Цин.
  Эта божественной красоты девушка была сильной. Очень сильной.
  Кроме того, у заместителя сложилось впечатление, будто Мэн Цин использовала не всю свою силу, и прятала истинную.
  Лин Фенг взглянул на толпу и холодно сказал: "Запомните всё, что сегодня произошло. Если вы спровоцируете меня, то тогда не вините меня за невежливость". Закончив говорить, он отправился во дворец.
  Толпа была в изумлении. Все вспомнили о Хэй Мо. Они думали, что Хэй Мо не смог тронуть Лин Фенга, потому что Вэнь Ао Сюэ защищал его.
  Ведь они думали, что Лин Фенг вёл себя так в тот день, потому что Вэнь Ао Сюэ был там. Хэй Мо недооценил настоящие способности Лин Фенга. В этот момент никто больше не сомневался в истинной силе Лин Фенга. Он безжалостно вырубил несколько людей уровня Лин Ци лишь одним ударом. А ещё у него была Мэн Цин, находящаяся на уровне Сюань Ци, даже Хэй Мо нужно её остерегаться.
  Когда люди думали о вызове Лин Фенга Хэй Мо, они чувствовали волнение. Все действительно с нетерпением ждали эту битву. Лин Фенг продемонстрировал часть своей силы, теперь всем не терпелось увидеть больше.
  Несмотря на то, что Мэн Цин определённо была той, кто приобрёл большую известность, никто не собирался забывать имя и Лин Фенга. Он определённо был невероятно могуч.
  Сила Хэй Мо, потенциал Лин Фенга, происхождение Хэй Мо, невероятная сила Мэн Цин... Чем же закончится противостояние между ними?
  Лин Фенг, очевидно, не принимал во внимание то, что думает толпа. Он хотел было пойти к башне культивирования, когда звук заставил его остановиться.
  "Цитра!" - это была красивая мелодия. Лин Фенг услышал, что кто-то играет на цитре, и это было очень приятно слушать.
  "Он ли это?" - подумал Лин Фенг, который вспомнил учителя в тот день, когда он сдавал экзамен, чтобы стать военным учеником. На экзамене вежливый учитель играл на цитре. Лин Фенгу он очень нравился. Учитель позволил ему сдавать экзамен дважды, и признал, что он был неправ, завалив его.
  Мелодия, игравшая в тот момент, напомнила Лин Фенгу ту мелодию, которую играл учитель, именно поэтому он был первым, о ком он подумал.
  "Что случилось?" - спросила Мэн Цин, когда увидела, что Лин Фенг вдруг остановился.
  "Прислушайся к мелодии цитры" - прошептал Лин Фенг.
  Мэн Цин нахмурилась, прежде чем спросить: "Прислушаться к чему?"
  "Цитра" - ответил Лин Фенг.
  "Цитра?" - переспросила Мэн Цин. Затем она покачала головой и сказала: "Я ничего не слышу"
  "Да?" - Лин Фенг был ошарашен. Он не мог быть жертвой галлюцинаций, поэтому он не мог ошибаться. Это определённо играла цитра.
  К тому же, Мэн Цин была гораздо сильнее его, как она могла не слышать?
  Было лишь одно объяснение тому, что мелодия была направлена на Лин Фенга, и он был единственным, кто её услышал.
  "Мэн Цин, возвращайся. Я отойду ненадолго" - сказал Лин Фенг, который только что понял, что только он слышит мелодию. Тем не менее, Мэн Цин покачала головой и сказала: "Я иду с тобой"
  Линь Фэн был ошеломлён, услышав её. Затем он слегка кивнул и сказал: "Хорошо, пойдём вместе"
  Пока он шёл, он слушал непрерывную мелодию.
  Через некоторое время мелодия начала становится всё отчётливее.
  К этому моменту они пришли в великолепный двор. Там был древний шатёр, такой же, как те, которые строили в древнем Китае. Трава была зелёной, и там протекал небольшой пруд.
  Неожиданно, перед ними появились великолепные декорации.
  Это был лес с цветущими персиковыми деревьями. Цветы и листья трепетали на ветру и сладкий аромат проник в нос Лин Фенга Мэн Цин.
  "Какое прекрасное место. Никогда бы не подумал, что в академии есть такое место" - изумлённо сказал Лин Фенг. Дворцы производили сильное впечатление, но совершенно отличались от этого пейзажа.
  Остальные строения заставляли желать практиковаться и становиться сильнее, но это место призывало сесть, вдохнуть запах цветов персика и расслабиться.
  "Как красиво" - сказала Мэн. У неё было своеобразное выражение лица.
  Проходя мимо персиковых деревьев, перед ними возник древний шатёр. В внутри были столы и стулья, изготовленные из камня.
  Кто-то сидел внутри и играл на цитре. Обе руки парили над струнами инструмента свободно, словно текущая река. Несмотря на то, что Лин Фенг и Мэн Цин стоялил перед ним, он оставался сосредоточенным и продолжал играть, как будто он не имел ничего общего с материальным миром.
  Это был именно тот учитель, который был ответственным за экзамен для военных студентов.
  Мэн Цин вдруг покачала головой, чем удивила Лин Фенга.
  Он сразу понял, что она имела в виду. Несмотря на то, что они стояли перед учителем, она до сих пор не слышала мелодию. Лин Фенг, вероятно, был прав, говоря о том, что он единственный мог слышать её.
  "Какая потрясающа способность..." - подумал Лин Фенг. Он смог услышать музыку с очень далёкого расстояния, и к тому же он был единственным, кто мог её слышать.
  "Культивирование, практика, душевное состояние, уровень Ци... где течёт вода, где формируется канал" - глубоко и мистически произнёс учитель. Лин Фенг был удивлён.
  "Сострадание и отзывчивость для тех, кто в ней нуждается, а также хладнокровие, чтобы убить тех, кто является злом, это два высших достижения культиватора. Это позволяет культиватору эффективно практиковать. К тому же, тем, кто проявляет милосердие и доброту, не обязательно кого-то убивать. Всё зависит от вашего душевного состояния и всё"
  "Смертоносная Ци внутри вашего тела уже очень густая, но состояние вашей души немного не то. Даже если вы уже усовершенствовали свои силы, по причине того что вы, как правило, забываете о своих первоначальных намерениях, это мешает вам понять свой истинный потенциал" - эти несколько слов, а также непрекращающаяся мелодия цитры приникли в барабанные перепонки Лин Фенга. Он чувствовал себя очень расслабленным и спокойным.
  Если состояние души Лин Фенга было не правильным, то он никогда не сможет созреть.
  Лин Фенг понял, что имел в виду учитель, и просветление зажглось в его глазах.
  "Тебе нужно больше медитировать" - сказал учитель, который заставил сердце Лин Фенга подпрыгнуть.
  http://tl.rulate.ru/book/4/4458
  
  Глава 152:
  "Медитация!" - прошептал Лин Фенг.
  Учитель имел в виду то, что Лин Фенг казался зрелым из-за своих высоких природных способностей, но он еще не полностью раскрылся.
  Добрые люди обладают высокими природными способностями.
  "Это правильно, ведь то, что я делаю, не всегда соответствует моему истинному состоянию души" - подумал Лин Фенг. После того, что с ним произошло, давление со стороны общества, и все эти глупые люди, которые постоянно провоцировали его, было трудно найти время помедитировать, чтобы он мог размышлять над духовными проблемами.
  Лин Фенг не знал, как реагировать в определенных ситуациях. Например, когда Дуан Тян Лан разрушил секту Юн Хай, захватил Хан Мана и Пo Цзюня, а затем продал их клану Бай, которые превратили их в рабов. Как мог Лин Фенг не убивать членов клана Бай? Он ненавидел их до глубины души. Он знал, что это неправильно, но не мог ничего с этим поделать. Он должен был убить их... потому, что эти люди будут также поступать и с другими, если оставить их в живых.
  Никто не мог сбежать от семи человеческих эмоций.
  Самые сильные культиваторы всегда действовали в соответствии со своими идеалами и с твёрдыми убеждениями.
  "Учитель, могу ли я попросить вас научить меня играть на цитре?" - очень вежливо спросил Лин Фенг.
  "Медитируй" - бесстрастно сказал учитель, а затем продолжил: "Твои мысли и поведение не в полной гармонии. Тебе нужно медитировать чаще. Нужно забыть о хаосе, который царит в нашем мире. Нужно смыть ту пыль, которую ты за много лет накопил в своём. Не позволяй хаосу взять контроль над чистым сердцем и помешать тебе стать сильнее".
  "Медитация, очищение сердца..." - повторял Лин Фенг. Как и прежде, музыка цитры глубоко проникала в сердце Лин Фенга. Он сел посреди персиковых деревьев и начал медитировать.
  Учитель по-прежнему, не поднимая головы, продолжал играть на цитре.
  Мэн Цин смотрела на персиковые деревья с чистым восхищением. Она никогда не видела цветущие персиковые деревья, потому что на Горе Черного Ветра их не было.
  Музыка была очень мирной и благоприятной. Она позволяла людям забыть обо всём, и впустить мелодию в сердце.
  В памяти Лин Фенга появлялись различные изображения, например, когда он впервые прибыл на Континент Девяти Облаков до того, как он был отвергнут кланом и, когда он был вынужден покинуть город Янчжоу. Когда он вернулся в секту Юн Хай, Дуан Тян Лан уничтожил её. Затем он вспомнил тот момент, когда он ездил в город Дуан Жэнь. Все эти изображения очень ясно отражались в его голове.
  Но в голове Лин Фенга не было никакой ненависти и никакой боли. Было ощущение, будто он был другим человеком, который наблюдал всё это со стороны. Он спокойно созерцал эти моменты. Его сердце было наполнено прекрасной мелодией цитры и ему было очень спокойно.
  Музыка, вероятно, подходила для медитации. Даже его дух не видел препятствий для извлечения пользы из положительных эффектов музыки, потому что это не было вредно для него. Она помогала ему смыть весь негатив и ненависть, которые накопились в его сердце.
  Лин Фенг постепенно заснул.
  Листья деревьев персика ещё колыхались на ветру. Через некоторое время Лин Фенг медленно открыл глаза. Он сразу увидел учителя, который до сих пор спокойно играл на цитре.
  Мэн Цин выглядела чистой и невинной, как никогда. Она по-прежнему неподвижно стояла и была похожа на статую, которая была там с начала времён.
  Лин Фенг медленно встал. В этот момент он выглядел удивлённым.
  "Пятый... уровень Лин Ци?" - Лин Фенг проверил свой уровень культивирования. И правда, он внезапно прорвался на пятый уровень Лин Ци.
  "Медитация... удивительный результат" - подумал Лин Фенг и широко улыбнулся. Прорываться к различным уровням Лин Ци было не так просто... но Лин Фенг прорвался к четвёртому уровню Лин Ци не так давно и был на грани прорыва до пятого, но не мог. И неожиданно он достиг следующего Уровня Лин Ци во время медитации.
  "Спасибо, наставник" - ему удалось прорваться к пятому уровню благодаря учителю, поэтому он чувствовал благодарность.
  Учитель перестал играть. Он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга с тёплым выражением лица.
  "Не надо благодарности. Ты достиг пятого уровня Лин Ци, опираясь на свою собственную силу. Чистой Ци в твоём теле уже было достаточно. Ты находился на пике четвёртого уровня, поэтому ты так быстро прорвался к пятому. Я просто помог тебе очиститься от негатива, который тянул тебя вниз" - сказал наставник, улыбаясь. Его тон действительно показывал, насколько он высоко оценивал Лин Фенга. Он относился к нему, как к собственному сыну. Несмотря на то, что сила и власть учителя, вероятно, была очень огромна, он никогда не был высокомерным, как другие учителя, с которыми ранее сталкивался Лин Фенг.
  "Если бы вы не играли мелодию, то я бы не пришёл сюда. Если бы вы не играли мелодию, чтобы помочь мне, то я бы не прорвался к следующему уровню Лин Ци. Учитель, большое спасибо" - искренне улыбаясь, сказал Лин Фенг.
  Учитель слегка кивнул и сказал: "Хорошо, я рад, что я смог тебе помочь"
  "Учитель, в прошлый раз, вы сказали, что вы бы научили меня играть на цитре. Можете научить меня сейчас?"
  Учитель посмотрел на Лин Фенга и сказал: "А ты не боишься тратить своё время культивирования? Разве тебе не следует совершенствовать свой уровень прямо сейчас?"
  "Улучшение состояния моей души является частью обучения культивированию" - сказал Лин Фенг. Учитель был приятно удивлён и с улыбкой кивнул.
  "Ну, раз уж ты хочешь, то научу" - ответил учитель. "Всякий раз, когда у тебя появится время, не стесняйся приходить сюда, я буду учить тебя. Сегодня я хочу, чтобы ты просто слушал. Необходимо слушать других, прежде чем научиться играть самому"
  "Хорошо" - сказал Лин Фенг. Прослушивание цитры помогло ему улучшить своё культивирование. Её было приятно слушать, поэтому не было никаких оснований отказываться.
  Учитель снова начал играть на цитре. Лин Фенг и Мэн Цин расположились рядом друг с другом под персиковым деревом и начали слушать.
  ..................
  В комнате Лин Фенга собралось несколько человек. Лин Фенг, Лю Фэй, Хан Ман и По Цзюнь.
  Линь Фэн взглянул на Хан Мана и По Цзюня, а затем сказал: "Вы уверены?"
  "Да, Лин Фенг, старший брат, я уверен" - сказал Хан Ман, кивая головой. На нём была золотая маска, чтобы спрятать рабское клеймо на лице.
  Эти отметки, вырезанные на их лицах, скорее всего, останутся там навсегда... но если бы им удалось достичь более высокого уровня культивирования, то они, возможно, смогут избавиться от них. Вот почему Хан Ман и По Цзюнь стремились стать сильнее как можно быстрее. Кому хочется жить с позором и иметь такой знак на лице?
  "Лин Фенг, старший брат, я тоже уверен" - сказал По Цзюнь. Они оба были старше Лин Фенга, но они до сих пор называли его "старший брат" в знак уважения. Лин Фенг не собирался возражать. Они оба были на два года старше его, это была не такая уж большая разница. Было бы иначе, если бы они были гораздо старше.
  "Хорошо, я не буду мешать вам" - торжественно сказал Лин Фенг. Затем он посмотрел на Лю Фэй и сказал: "Фэй Фэй, извини за беспокойство, но не могла бы ты написать письмо и отдать им его, пожалуйста"
  Лю Фэй кивнула, достала ручку и сразу же начала писать.
  "Хан Ман, По Цзюнь, каким оружием вы пользуетесь?" - спросил Лин Фенг.
  "Мне не нужно оружие. Земля - моё оружие" - качая головой, сказал Хань Мань.
  По Цзюнь несколько секунд помолчал, а потом ответил: "Я использую копьё"
  "Хорошо" - сказал Лин Фенг. Он протянул руку, блеснул свет и вдруг чёрное как смоль копьё появилось в руке Лин Фенга.
  "А?" - По Цзюнь и Хань Мань были ошеломлены. Копьё появилось из ниоткуда?
  "Не нужно удивляться, у меня есть драгоценный камень, который позволяет мне носить с собой много вещей" - сказал Лин Фенг. По Цзюнь был чрезвычайно тронут. Мало того, что Лин Фенг спас ему жизнь, он был очень добр и щедр по отношению к нему.
  "По Цзюнь, это копьё для тебя" - сказал Лин Фенг, вручая копьё. Когда он схватил копьё, Ци копья хлынула в его плоть и кровь.
  Будто Копьё было живым!
  "Это духовное оружие. Позаботься о нём" - сказал Лин Фенг.
  Хань Мань и По Цзюнь собирались пойти на защиту города Дуан Жэнь.
  "Духовное оружие?!" - сузил глаза По Цзюнь. Он уже слышал о духовном оружии.
  Духовное оружие содержало пронзительную энергию и чистую Ци. Оно считалось драгоценным оружием. Культиваторы уровня Лин Ци редко получают шанс пользоваться духовным оружием, и было удивительно, что Лин Фенг отдавал одно.
  По Цзюнь почувствовал тяжесть в руке.
  В тот момент, Лю Фэй вернулась к ним и отдала письмо Хан Ману: "Когда вы приедете в Дуан Жэнь, отдайте это письмо моему отцу, он поймёт"
  "Хорошо" - кивнул Хан Ман. Затем он сказал: "Лин Фенг, старший брат, мы уходим"
  "Будьте осторожны" - напутствовал Лин Фенг. Хан Ман развернулся и начал уходить. Он был полон решимости, но их путь будет нелегким.
  По Цзюнь поклонился Лин Фенгу и последовал за Хан Маном.
  Лин Фенг не мог проводить их наружу, это привлекло бы слишком много внимания. Он просто наблюдал за тем, как они удалялись и надеялся, что они позаботятся о себе.
  Переводчики:realizm, Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/4459
  
  Глава 153: Демонический Огненный Лев
  Лю Фэй стояла позади Лин Фенга. Затем она тихо сказала: "Не волнуйся, они справятся. Если на границе возникнут проблемы, они обязательно их решат".
  Лин Фенг не стал это комментировать. Граница была опасным местом, как она могла гарантировать, что всё пройдёт хорошо?
  Но По Цзюнь сказал, что в Имперском городе, с их рабскими отметками, они будут вынуждены постоянно носить маски, поэтому лучшим решением было уехать и защищать границу.
  Решение По Цзюня было решением пылкого культиватора, которое требовало большого мужества, это были черты, необходимые при изучении военного дела.
  "Ты почти оправился от своих ран, но тебе всё ещё нужно отдыхать" - сказала Лю Фэй, когда она увидела, что Лин Фенг ничего не ответил.
  Лин Фенг засмеялся и сказал: "Ты действительно беспокоишься обо мне?"
  Выражение лица Лю Фэй изменилось, и она сказала: "А кто еще будет? Ты же извращённый ублюдок".
  Лю Фэй тут же направилась к двери. Лин Фенг криво улыбнулся. Казалось, что Лю Фэй всегда считала его извращенцем.
  Лин Фенг покачал головой и начал уходить. Но услышал, что кто-то идёт за ним. Это была Мэн Цин. Она молча следовала за ним.
  Лин Фенг остановился, обернулся, криво улыбнулся и сказал: "Мэн Цин, на этот раз тебе не нужно идти со мной".
  Мэн Цин покачала головой и ничего не ответила. Она просто подошла ближе к нему. Лин Фенг ничего не сказал. В конце концов, Мэн Цин просто переживала за то, что с ним может что-то случиться.
  К тому же, совсем неплохо, что Мэн Цин была с ним, когда он был снаружи. У него было много врагов.
  "Не волнуйся, ничего не случится. Я буду осторожен" - сказал Лин Фенг, но Мэн Цин не обратила внимания.
  "Мэн Цин, в этот раз люди не узнают меня, но если ты будешь со мной, то тогда они поймут, кто я" - сказал Лин Фенг, вынимая серебряную маску и закрывая лицо.
  Мэн Цин наконец отреагировала и сразу же сказала: "Хорошо, иди один, но будь осторожен"
  "Я буду" - сказал Лин Фенг, слегка открыв своё лицо, чтобы улыбнуться ей. Затем он развернулся и ушёл.
  Лин Фенг пришёл в место, которое выглядело как маленький город внутри Имперского города. Он заплатил налог и вошёл. Без малейших колебаний, он направился к Арене заключённых.
  Так же, как в прошлый раз, Арена была заполнена большим количеством людей.
  Лин Фенг начал спускаться вниз по лестнице.
  Внутри клетки было много рабов и свирепых зверей. Это было страшное место, наполненное запахом смерти.
  Человек встал перед Лин Фенгом и преградил ему путь.
  Лин Фенг дал ему камень чистоты среднего качества и его без каких-либо проблем пропустили. Он шёл к нижним рядам.
  Затем он выбрал место в первом ряду, сел и спокойно взглянул на арену.
  В этот момент змея боролась с культиватором. Голова змеи была плоской и широкой. Это выглядело очень уродливо. Черный смог исходил из её рта.
  Змея была очень подвижной. Она была ещё мала по сравнению со зрелой особью. Это был свирепый зверь второго уровня Лин Ци. Ему ещё нужно было время, чтобы достичь зрелости.
  Свирепые звери и практикующие были очень похожи, когда вставали на путь культивирования. Борьба давала возможность стать сильнее и увеличить свой жизненный опыт. Так же, как и люди, звери были разные. Некоторые люди имели высокие природные таланты и способности, в то время как у других этого не было. Свирепые звери в этом плане были такими же. Некоторые из них становились ужасающими по достижении зрелости, а другие имели очень ограниченную силу.
  Этот вид зверя был уже невероятно сильным по достижении уровня Лин. Иногда бывало, что такие звери, достигшие пика уровня Лин Ци, могли иногда победить других свирепых зверей раннего уровня Сюань. Но змея, которая сражалась в этот момент, находилась только на втором уровне Лин Ци и была далека от достижения зрелости.
  Что удивило Лин Фенга, так это то, что он узнал культиватора, который боролся против змеи.
  Это был Лин Хонг, сын Лин Ба Дао, брат Лин Цянь. Раньше он учился в Горной Деревне Снега и Льда, но прибыл сюда, чтобы присоединиться к Священному двору.
  К этому моменту, Лин Хонг уже прорвался ко второму уровню Лин Ци. Лин Фенгу он не казался сильным. Клан Лин ненавидел Лин Фенга и называл его ничтожеством. Они думали, что он был очень слабым. Но теперь он уже находился на пятом уровне Лин Ци. Скорее всего, среди младших членов клана Лин, никто бы не смог победить его. Да и среди старейшин тоже было не много тех, кто мог бы одолеть Лин Фенга. Тот факт, что Лин Хонг уже достиг второго уровня Лин Ци был вполне обычным, ничего особенного.
  Лин Фенг взглянул на толпу. Его внимание привлекла группа людей. Они сидели на смотровой площадке, наблюдая за Лин Хонгом, и переговаривались между собой.
  "Посмотрите на эту змею, даже если она очень сильна, Лин Хонг сможет легко победить её. Его ледяные атаки легко заморозят её. Очевидно, он выиграет эту битву".
  "Хехе, конечно. Здорово, что мисс Цянь позволила Лин Хонгу бороться против этой змеи".
  Лин Фенг мог слышать всё, что говорили эти люди. Он холодно улыбнулся. Казалось, что Лин Цянь также стала сильнее с того момента, когда они в последний раз встречались. Она сидела рядом с Чу Чжань Пэном, который также стал студентом Святого двора Сюэ Юэ. С его силой, он мог бы легко позаботиться о Лин Цянь. Находясь рядом с ним, статус Лин Цянь в обществе поднимался всё выше.
  "Всеобъемлющий Дух Льда и Пламени... Интересный уровень культивирования в наши дни..." - подумал Лин Фенг. Затем он отвернулся. В любом случае она для него ничего не значила.
  Он повернулся и продолжил наблюдать за сражением. В тот момент, Ци Линь Хонга давила на тело змеи, и он был близок к победе.
  В то же время, Лин Цянь, сидящая неподалёку от Лин Фенга, нахмурилась, глядя на него. Она смотрела на серебряную маску. Человек, на котором была серебряная маска, сидел на смотровой площадке и спокойно смотрел сражение. Свет блеснул в его глазах.
  "А?" - подумала Лин Цянь, глядя на эту маску. Ещё в городе Янчжоу она видела её ... и сейчас она снова её встретила.
  "Может ли это быть совпадением?" - подумала она.
  Она никогда бы не забыла мерзавца, носившего такую же маску, который был исключён из клана Лин.
  Она не могла принадлежать ему, ведь секта Юн Хай была полностью разрушена. Оставшиеся в живых в основном стали рабами. Было нереально, чтобы Лин Фенг спокойно сидел на Арене и благополучно смотрел бои. К тому же, он сидел в первых рядах...
  Лин Цянь не знала о том, что Лин Фенг уцелел. Она знала лишь то, что целая армия кавалерии Чи Се отправилась туда и уничтожила всё. Было бы странно, если бы кому-то удалось сбежать. В это было смешно поверить!
  В этот момент, Лин Хонг, наконец, победил змею, взял восемь камней чистоты среднего качества и направился к выходу из клетки.
  Слуга унёс труп змеи и заменил её новым зверем.
  Когда толпа увидела нового свирепого зверя, она была в шоке.
  Этот свирепый зверь был полностью покрыт пламенем.
  Чрезвычайно резкая Ци исходила от его тела.
  Этот свирепый зверь выглядел очень пугающе. Когда он открыл свою пасть, можно было увидеть огромное количество острых, как бритва, зубов. Этот зверь выглядел так величественно, потому что он смахивал на царя зверей.
  К всеобщему удивлению, у зверя было два огненно-красного крыла на спине.
  "Кошмарная тварь" - подумал Лин Фенг, когда он увидел его. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы отпугнуть людей. Даже ответственный за зверей, заводя зверя внутрь, был очень осторожен, будто бы он боялся, что тварь в любой момент может напасть на него.
  "Это Демонический Огненный Лев. Это же..." - многие люди узнали его. Это был один из самых опасных видов свирепых зверей. О них ходило множество слухов. Например, если он достигал уровня Суань, то он приобретал особую силу и становился практически непобедимым.
  Человек, который привёл его в клетку, громко объявил: "Это Демонический Огненный Лев. Зверь пятого уровня Лин. Человек, который победит его получит двадцать камней чистоты среднего качества. Если же кто-то сможет укротить его, не прибегая к убийству, то сможет даже забрать его с собой"
  , Виктория Пушкарёва
  http://tl.rulate.ru/book/4/4460
  
  Глава 154: Скандал
  Когда он закончил говорить, толпа разрывалась от предвкушения.
  Тот, кто мог приручить его, смог бы увести его с собой! Это было невероятно заманчиво для любого культиватора на арене! Обладание таким зверем обеспечило бы культиватора огромным преимуществом в бою.
  Но проблема состояла в укрощении зверя, в случае неудачи, скорее всего, последует смерть.
  Большинство людей ни за что бы ни хотели бороться против такого мощного свирепого зверя. К тому же, даже культиваторам пятого уровня Лин Ци не советовалось бы выходить против него. Для них было бы сложно просто остаться в живых, не говоря уже о том, чтобы приручить зверя.
  Затем ведущий снова начал говорить: "Конечно же, чтобы войти в клетку, вы должны быть, по крайней мере, на пятом уровне Лин Ци. Если вы находитесь на уровнях ниже, вы также можете бороться с ним, но это не рекомендуется. Если вы не сможете приручить его, то просто убейте. За это вам положено сто камней чистоты среднего качества".
  Многие люди были полны искушения попробовать.
  Группа людей, с которыми пришла Лин Цянь, были студентами Священного двора Сюэ Юэ. В этот момент, все смотрели на Лин Цянь.
  "Му Фань не хочешь поймать этого зверя?" - сказал один студент другому по имени Му Фань. Он был очарован львом в клетке.
  Му Фань был на пятом уровне Лин Ци, тот же уровень, что и у зверя.
  "Му Фань, братан, если хочешь попробовать, я могу поговорить с парнем, который этим заправляет, и в случае если ты проиграешь, ничего не будет" - сказал другой студент.
  Соблазн Му Фаня всё увеличивался.
  Среди тех, кто вошёл бы в клетку, Му Фань, вероятно, был лучшим выбором.
  Если бы он выиграл и сумел укротить зверя, он мог бы взять зверя с собой, но тогда, скорее всего, пришлось бы отказаться от двадцати камней чистоты среднего качества. Они, вероятно, не дали бы камни чистоты, но позволили бы оставить зверя, это было шикарным призом. Даже если бы он проиграл, это не стало бы проблемой до того, пока его не ранят. Кто мог отказаться от такого заманчивого предложения?
  Неожиданно Му Фань расслабился и сказал: "Хорошо, я попробую"
  Он был в восторге. Всё, что он понял, так это то, что другой студент на самом деле предлагал отдать ему льва в качестве подарка. Это было именно то, что было на уме у Му Фаня.
  "Му Фань, брат, ты очень храбрый" - сказал другой студент.
  Затем Му Фань прыгнул и приземлился перед клеткой. При взгляде на зверя его глаза наполнялись жадностью.
  "Какая хорошая техника проворства, Му Фань! Покажите им, насколько сильны студенты Священного двора Сюэ Юэ!" - крикнул другой сокурсник Му Фаня так, чтобы каждый мог услышать.
  "О, так это студенты Священного двора, нет сомнений в их могуществе!".
  "Студенты Священного двора просто поразительны. Со временем они, вероятно, станут наиболее важными для страны людьми".
  Различные комментарии распространялись в толпе. Студенты Священного двора Сюэ Юэ сидели с гордым и высокомерным выражением лица, когда они услышали эти комментарии.
  Из-за создания Священного двора, другие академии культивирования и институты пострадали от его власти. Студенты Священного двора всегда старались усилить престиж и репутацию их института. Они хотели, чтобы он стал первым институтом культивирования в стране. В будущем, Священный двор Сюэ Юэ, вероятно, станет более влиятельным, чем Небесная Академия и также станет гораздо сильнее, чем другие секты страны.
  Студенты Священного двора испытывали гордость.
  Красивое лицо Лин Цянь выражало надменность. Она знала, что в будущем она вернётся домой в роскошной одежде и покажет всем, насколько влиятельной она стала после того, как покинула город Янчжоу.
  Му Фань подошёл к двери клетки и собирался войти, как вдруг, перед ним возник силуэт.
  На лицах студентов Священного двора появились сердитые взгляды, особенно у парня, который пытался убедить Му Фаня драться против льва.
  Возникшему человеку оставалось сделать ещё один шаг, чтобы войти в клетку. И тогда Му Фань закричал: "СТОЯТЬ!"
  Силуэт перед ним остановился. На нём была серебряная маска, которая создавала ощущение неприветливости.
  И это, конечно же, был Лин Фенг.
  "Что случилось?" - агрессивно поинтересовался Лин Фенг. Из-под маски его голос звучал странно.
  "О, ясно. Ваше Высочество, разве вы не видели, что я был первым, кто вызвался?" - язвительно сказал Му Фань. Он был убежден в том, что кроме него не было желающих.
  "А ты сообщил ведущему, что хочешь выступить?" - сухо поинтересовался Лин Фенг.
  У Му Фаня образовалось неприятное выражения лица. На самом деле он не объявил никому, кроме своих сокурсников, что хотел сражаться против льва.
  Когда Лин Фенг понял, что Му Фань не ответит, он продолжил: "Так как ты не объявлял о себе, есть правило: первый вошедший в клетку участвует в бою"
  "Мои сокурсники из Священного двора Сюэ Юэ действительно хотят, чтобы я боролся против этого льва. Уступи мне эту битву, иначе я опозорюсь перед ними".
  Говоря это, Му Фань чётко и громко произнёс слова "Священный двор Сюэ Юэ", чтобы убедиться, что Лин Фенг услышал его и понял смысл.
  Лин Фенг улыбнулся. Священный Двор Сюэ Юэ?
  "Я сожалею, но я никогда не слышал о Священном дворе Сюэ Юэ и к тому же, я тебя не знаю, поэтому у меня нет причин заботиться о твоей репутации" - сказал Лин Фенг. В этот момент многие люди опешили. Как странно! Он никогда не слышал о Священном дворе!
  Студенты Священного двора встали и яростно посмотрели на Лин Фенга. Этот парень сошёл с ума!
  "Не делай того, о чём будешь жалеть" - сказал Му Фань, злобно глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг засмеялся и сказал: "О, я и правда не знаю, о чём ты" .
  Затем Лин Фенг повернулся и собрался войти в клетку.
  "Постой!" - кто-то сказал, прерывая движение Лин Фенга. Лин Фенг остановился, обернулся и увидел, что это был ещё один ученик Священного двора. Именно тот, что убедил Му Фаня участвовать в бою.
  "Чего тебе надо?" - спросил Лин Фенг.
  Все эти люди были студентами Священного двора Сюэ Юэ, они были однокурсниками Му Фаня. Лин Цянь тоже сидела среди них.
  "Мой брат Му Фань должен бороться с этим львом" - строго сказал парень.
  Он был одет в великолепную и дорогую одежду. Сразу было видно, что он был из влиятельной семьи.
  "С каких пор ты решаешь, кто будет драться, а кто нет на Арене заключённых?" - бесстрастно спросил Лин Фенг
  "Я не решаю. Спроси того, кто первым вошёл в клетку" - сказал парень равнодушно. Он звучал вполне уверенно. Все обернулись и посмотрели на человека, который привёл льва в клетку.
  Мужчина указал на Му Фаня и равнодушно сказал: "Он был первым. Он будет бороться с этим животным"
  Широкая улыбка появилась на лице парня, который только что помог Му Фаню.
  Когда Лин Фенг увидел высокомерное выражение лица Му Фаня, а также на лицах других студентов Священного двора Сюэ Юэ, он сказал: "Хорошо. Я больше не вернусь сюда, ибо не хочу платить за обман. Я также советую и остальным не посещать это место, тупо тратить камни чистоты для того, чтобы смотреть жалкие подстроенные бои неудачников".
  Когда парень услышал Лин Фенга, он нахмурился и сказал: "Ты о чём вообще?".
  "Ты не понял? Тогда я объясню" - улыбаясь под маской, сказал Лин Фенг: "Я несколько раз слышал о скандалах, которые здесь происходят. Удивительно, но были замечены люди, которые проиграли бой, но были спасены. Ты можешь себе это представить? Я не верил слухам, но теперь я вижу, что такого рода скандалы на самом деле обычное явление. Арена заключенных не в состоянии соблюдать свои собственные правила. Это место убого".
  , Виктория Пушкарёва
  http://tl.rulate.ru/book/4/4461
  
  Глава 155: Смертельная битва
  Когда толпа услышала Лин Фенга, все начали перешёптываться. Многие люди тоже слышали о скандалах, которые происходили здесь, и некоторые из них даже стали свидетелями.
  В тот момент, лица парня и ведущего резко изменились. Они выглядели очень холодно.
  Когда ведущий увидел, что Лин Фенг вернулся к смотровой площадке и не пытался войти в клетку, он повернулся к Му Фаню и сказал: "Хорошо, так как проблема решена, и ты первый подошёл к клетке, можешь войти. Покажи всем, насколько величественные и рискованные студенты Священного двора Сюэ Юэ. Покажи всем, насколько легко для таких, как ты, укротить Демонического Огненного Льва".
  Все были удивлены. Ведущего совсем не заботило то, что только что сказал Лин Фенг.
  Лин Фенг первый пришёл в клетку, так почему же теперь он говорит, что первым пришёл Му Фань? Лин Фенгу было противно. К тому же, этот человек публично рекламировал, как же велик Священный двор Сюэ Юэ. Лин Фенгу такие очевидные методы казались жалкими.
  Но, конечно же, слова Лин Фенга привели всех в ярость. Он унизил их всех, и не каждый смог просто игнорировать его.
  "Я больше не желаю ничего слышать из твоего грязного рта" - сказал парень со смотровой площадки.
  Лин Фенг посмотрел на него через маску, засмеялся и сказал: "Вот как поступают благородные культиваторы, путем обмана. Пожелав отдать ему Демонического льва в качестве подарка, вы просто изменили правила Арены и использовали своё влияние, чтобы сфальсифицировать бои... Разве не здорово иметь возможность использовать такую грандиозную арену, чтобы делать подарки своим друзьям?"
  "О, кстати, я забыл сказать. Давая ему льва в качестве подарка, вы не поможете Священному двору Сюэ Юэ завоевать авторитет, так что вся цель этого фальшивого шоу провалилась" - холодно и равнодушно сказал Лин Фенг. Его слова становились всё острее.
  Большинство людей в толпе согласились с Лин Фенгом. Несмотря на то, Лин Фенг вёл себя достаточно агрессивно, никто не мог опровергнуть его слова. Ведущий отдал Му Фаню право войти в клетку только потому, что парень на смотровой площадке имел высокий статус. Это было несправедливо.
  Молодой культиватор был в ярости. В этот момент Му Фань взглянул на Лин Фенга и сказал: "В силу твоего недовольства ситуацией, почему бы нам не сразиться? Победитель зайдёт в клетку".
  "По какой причине я должен сражаться против тебя?" - сказал Лин Фенг. Затем он равнодушно сказал: "Ты не говорил, что хочешь сражаться против льва, и я зашёл перед тобой, но ты по-прежнему хотел пойти первым, используя нечестные договоренности" - сказал Лин Фенг.
  Му Фан определенно выиграет битву против демонического льва, но это не будет настоящей победой, потому что это не помогло бы Священному двору Сюэ Юэ улучшить репутацию. Му Фань этого не хотел.
  Он улыбнулся и сказал: "Теперь я понял. Ты просто болтун и любишь много говорить, но на деле, ты ничего не можешь"
  "В точку! Тебе нечего показать! Ты даже боишься показать своё истинное лицо!"
  "Хехе, как этот лжец может конкурировать с Му Фанем? Му Фань считается гением в Священном дворе Сюэ Юэ. Победить Демонического Огненного Льва для него проще простого".
  Каждый ученик Священного двора Сюэ Юэ хвастался тем, каким великим был их институт, будто бы они были лучшими культиваторами в мире только потому, что они обучались в этом институте".
  Лин Фенг сказал: "Похоже Священный двор Сюэ Юэ полон могущественнейших. Как же я был невнимателен!"
  "Да, он поступил опрометчиво, решившись провоцировать Му Фаня" - всё больше и больше людей верили, что Лин Фенг боялся бороться против Му Фаня.
  Но Лин Фенг улыбнулся и сказал: "Но мне действительно интересно посмотреть, насколько силён гений могущественного Священного двора".
  Все студенты Священного двора были приятно удивлены. Лин Фенг принял бой, что означало его смерть, и тогда они восстановят своё лицо.
  Все смотрели на Лин Фенга, который медленно повернулся и сказал: "Ты и я заходим в клетку. Если ты выиграешь, то ты будешь жить, если нет, то умрешь. Как тебе такой расклад?" - когда Лин Фенг закончил говорить, над Ареной повисла тишина. Все, особенно студенты Священного двора Сюэ Юэ, были поражены.
  Если ты выиграешь, то вы будешь жить, если нет, то умрешь...
  Лин Фенг знал, как нарываться!
  Многие люди, широко раскрыв рты, уставились на Лин Фенга. Как это жестоко! Как бессердечно! Мало того, что он принял бой, он предлагал биться до самой смерти. Вероятно, он был уверен, что победит, иначе бы он не ставил на карту свою жизнь.
  Му Фань не сводил взгляда с Лин Фенга. Как мог этот парень быть настолько высокомерным, чтобы предлагать смертельную схватку?
  Когда Лин Фенг увидел, что все молчат, он улыбнулся и равнодушно сказал: "Не волнуйтесь, я болтун и переоцениваю себя. В конце концов, он гений могучего Священного двора Сюэ Юэ. Он предложил бой, чтобы выйти из ситуации, не потеряв лица. Я ведь всего лишь хвастался, а студентам величественного Священного двора должно быть очень легко победить меня. В конце концов, у него же достаточно сил, чтобы победить льва. У него нет причин отказывать мне".
  Лин Фенг звучал крайне агрессивно и явно издевался над ним. Студенты Священного двора скрипели зубами и пристально смотрели на Лин Фенга.
  Сразу же после этого они перевели взгляд на Му Фаня. В этот момент престиж всего Священного двора был в его руках.
  Всеобщие взгляды давили на него. Он почувствовал, как его сердце тянет вниз. После всего, что случилось, у него не было другого выбора. Победить Лин Фенга было единственной возможностью, так как он должен был показать всем, насколько он силён, а также защитить репутацию Священного двора Сюэ Юэ.
  Если бы он отказался, он никогда не смог смотреть людям в глаза.
  К тому же, он видел глаза Лин Фенга через маску. Его глаза выглядели спокойным на протяжении всего разговора. Видеть такие бесстрастные глаза было жутко.
  Му Фань не был слабаком. Он был очень сильным и уверенным в себе. Но в тот момент, уверенность Лин Фенга поколебала его веру в свои силы. Он был в сомнениях.
  Свет блеснул в глаза Му Фаня и он, скрежеща зубами, сказал: "Я принимаю твой вызов на смертельную битву.
  А теперь идём в клетку" - холодно сказал Му Фань, заходя внутрь.
  "Погоди" - сказал Лин Фенг. Му Фань остановился, повернул голову и сказал: "Что случилось?"
  "Как я сказал, между тобой и ведущим есть договорённость. Я не хочу бороться с вами обоими одновременно".
  "Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что я вмешаюсь в бой?" - спросил человек, отвечающий за клетку.
  "То же самое произошло несколько дней назад. Я слышал эту историю по пути сюда. Если это случилось один раз, то может произойти снова. Я так понял, здесь это в порядке вещей".
  Ведущий потерял дар речи. Он посмотрел на Лин Фенга и спросил: "Чего ты хочешь".
  "Я хочу другого судью нашего боя. Конечно же, им не может стать ученик Священного двора или же кто-то, кто работает здесь, на Арене".
  "Пффф, и где мы найдём судью? Не смеши. Дерёмся или как?" - нетерпеливо спросил Му Фань
  В тот момент, кто-то в толпе сказал: "Я буду судить ваш бой".
  Все посмотрели на этого человека. Он сидел не в первых рядах смотровой площадки, он был среди последних рядов.
  Он выглядел невероятно дружелюбным и вежливым. У него была теплая улыбка на лице, дающая понять, что с ним легко поладить. Но также он производил впечатление человека, который был на порядок выше остальных присутствующих.
  Парень отшатнулся, когда увидел его. Он задыхался от удивления.
  Это был он! Невероятно, но он был тут!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4462
  
  Глава 156: Энергетическая атака!
  Человек двинулся в сторону арены и слегка кивнул Лин Фенгу. Затем он сказал: "Я буду судить смертельный поединок, есть ли у кого какие возражения против меня?".
  Лин Фенг был приятно удивлён. У этого человека был добрый и дружелюбный взгляд. Он производил неплохое впечатление. Он идеально подходил для рефери. Не было похоже, что у него были какие-либо злые намерения.
  Несмотря на то, что Лин Фенг не знал его, ему он показался идеальным судьёй.
  Чутьё Лин Фенга наталкивало его на мысль, что где-то здесь подвох. Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
  "Я согласен" - сказал молодой и богатый культиватор.
  Му Фань был удивлён, когда он услышал своего друга. Му Фань не знал молодого человека, который только что появился. Тем не менее, у него должно быть высокий статус; в противном случае, его друг никогда бы его не принял. К тому же, он не мог противоречить молодому благородному культиватору, даже если бы хотел.
  "А что насчет тебя?" - спросил человек Лин Фенга. Он улыбнулся и добавил: "Не волнуйся, я буду следить за тем, чтобы правила соблюдались, и чтобы всё было по справедливости. Я также удостоверюсь, что никто не станет провоцировать тебя после битвы".
  Какие красивые слова!
  Лин Фенг выглядел задумчивым. Он пытался угадать, кто же это может быть, но он не имел ни малейшего представления. Он был уверен, что молодой человек обладал очень высоким статусом и не был обычным человеком.
  "Хорошо, раз так, то судите наш бой" - сказал Лин Фенг, кивая. Несмотря все свои подозрения, он всё-таки согласился. Если у него высокий статус, то он не предложил бы себя в качестве судьи, а затем нарушил правила; в этом случае он бы опозорился... И это было бы излишним.
  "Спасибо" - сказал молодой человек, вежливо улыбаясь и кивая головой.
  Лин Фенг повернулся, посмотрел на Му Фаня и сказал: "Идём".
  Му Фань смотрел в глаза Лин Фенга, но ничего не смог в них разглядеть, кроме холодности и спокойствия. Там не было ни малейшего волнения.
  Ведущий вышел из клетки.
  Му Фань и Лин Фенг стояли лицом друг к другу. Лин Фенг по-прежнему был спокойным и бесстрашным.
  Му Фань поднял голову и с иронией поинтересовался: "Я, Му Фань, ученик Священного двора Сюэ Юэ, не хочешь представиться?"
  "Дуо Мин" - сразу ответил Лин Фенг.
  Лин Цянь и Лин Хонг были поражены!
  "Дуо Мин!"
  Почему это имя звучит так знакомо! К удивлению, его имя оказалось Дуо Мин.
  Ещё в городе Янчжоу Лин Фенг носил эту маску и тоже представлялся как Дуо Мин.
  "Лин Фенг?" - прошептал Лин Хонг. Это настолько удивительная случайность, что сложно было поверить в то, что это разные люди.
  "Это не может быть Лин Фенг" - покачав головой, сказала Лин Цянь. "Если бы это был Лин Фенг, то как он мог оставаться таким спокойным рядом с нами? Кроме того, он не был слабым, но в городе Янчжоу он совсем недавно прорвался к первому уровню Лин Ци... Невозможно, чтобы он за полгода достиг пятого уровня Лин Ци".
  Тогда бы была разница в четыре уровня между первым и пятым Лин Ци, и это огромная разница. Подавляющему большинству людей требуется гораздо больше времени, чтобы достичь чего-то в этом роде. Если кому-то удавалось прорваться на два уровня Лин Ци менее чем за год, то он, безусловно, считался великим гением. Но даже самый великий в мире гений-культиватор никогда бы не смог прорваться через четыре уровня Лин Ци за шесть месяцев".
  Лин Хонг кивнул, когда он услышал Лин Цянь. Лин Фенг никогда бы не смог выступить против Демонического Огненного Льва пятого уровня. Следовательно, этот человек никак не мог быть Лин Фенгом.
  Произошедшее было просто совпадением, не больше.
  Му Фань засмеялся и сказал: "Дуо Мин? Сейчас мы выясним, на чём основана твоя гордыня".
  Закончив говорить, он выпустил холодную силу, которая, ударившись о тело Лин Фенга, оттолкнула его. У него было ощущение, будто его тело придавило горой.
  "Сила?" - Лине Фенг был удивлён. Он не думал, что его противник сможет контролировать силы. Не удивительно, что тот парень был готов отдать ему Льва в качестве подарка. Му Фань был талантлив и, вероятно, немного потрудившись, смог бы укротить Демонического Огненного Льва.
  Когда Му Фань увидел удивление Лин Фенга, он загордился своей мощью. Казалось, что Дуо Мин в итоге переоценивал себя. Если он уже чувствовал давление, то победить его не составит труда.
  "Ты просто трепло! Тебя подавила такая небольшая сила. Ты не сможешь противостоять мне. Не волнуйся, это только начало. Я был неправ, полагая, что ты станешь достойным противником. Ты летишь навстречу своей смерти" - Сказал Му Фань.
  Закончив злорадствовать, он сделал шаг вперёд и выпустил ещё больше силы, которая тут же окружила тело Лин Фенга, заставляя его чувствовать сильную тяжесть.
  "И всё?" - улыбнулся Лин Фенг. Он сделал лёгкое движение, и сила вокруг его тела значительно ослабла.
  Лин Фенг шагнул вперёд, превратился в тень, а затем перешёл непосредственно к противодействующей силе.
  С каждым его движением, вокруг него образовывались смерчи. Воздух наполнился звуками, похожими на разрывающуюся бумагу.
  Казалось, что атака на Лин Фенга не подействовала, и он прорвался через неё.
  "А?" - нахмурился Му Фань и застонал. Он шагнул вперёд и выпустила невероятное количество силы, которая издавала пронзительный свист. Сила становилась резче по мере приближения к Лин Фенгу.
  Но Лин Фенг поднял руку и блокировал удар. Нечто, похожее на ядовитую Ци, отделилось от Лин Фенга и удивило всех.
  Лин Фенг умел контролировать силу на гораздо большем уровне, чем Му Фань. Сила, которую он выпустил, отличалась от силы Му Фаня. Поскольку Лин Фенг разбирался в силе, он знал, как сделать её невидимой или более тяжёлой. Именно поэтому сила Му Фаня на него никак не повлияла.
  Когда присутствующие увидели небольшое количество силы, которую использовал Лин Фенг, они были удивлены, и создалось впечатление, будто он попал в невероятно опасную ситуацию.
  "Я могу контролировать свои силы. К тому же, я уже на пятом уровне Лин Ци. Я не боюсь тебя" - засмеялся Му Фань. Он топнул ногой, что подняло облако пыли в воздух.
  Сила, отделившаяся от его тела, на полной скорости была направлена в сторону тени Лин Фенга. Неожиданно между ними вспыхнул яркий белый свет. Присутствующие раскрыли рты.
  "Этот парень очень силён. Он быстро двигается и может контролировать свои силы, я даже чувствую чистую Ци" - удивлённо говорили в толпе.
  Му Фань был опасен. Он, безусловно, заслуживал быть членом Священного двора Сюэ Юэ. Для Лин Фенга ситуация становилась критической.
  "Хехе, тот парень, Дуо Мин, пожалеет о своей агрессии в сторону брата Му Фаня. Он не сможет выдержать атаку. Му Фань с лёгкостью убьёт его" - говорили студенты Священного двора. Они были убеждены в том, что Лин Фенг умрёт на Арене.
  Спокойное выражение Лин Фенга не покидало его лица. Казалось, что всё происходящее на него никак не влияло.
  Лин Фенг и Му Фань были всё ближе и ближе друг к другу. Силы заполнили воздух. Кругом поднялась пыль. Два силуэта скрылись в облаке пыли.
  В ладони Лин Фенга сосредоточилась энергия, которая излучала яркий свет.
  "Пссс.." - внезапно, в воздухе появился шум. В воздухе вспыхнул тёмный свет, который заставил Му Фаня в ужасе застыть.
  "Энергетическая атака..."
  Жутко! В своей голове Му Фань видел страшную серебряную маску, превращающуюся в предзнаменование смерти!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4655
  
  Глава 157: Позор Священного двора Сюэ Юэ
  Энергетическая атака являлась крайне мощным инструментом в руках культиваторов.
  Мало того, что она позволяла культиваторам поглощать всю энергию вокруг, так еще и давала возможность контролировать её и использовать как свою собственную.
  Энергетическая атака казалось слабой и не опасной, но на самом деле, это была ужасающая мощь.
  Сила Му Фаня была поглощена энергией атаки Лин Фенга. Вся энергия в атмосфере объединилась и дополнила силу Лин Фенга. Как он мог конкурировать с ним?
  В этот момент Му Фань понял, что Лин Фенг не пострадал от его атак, потому что использовал энергетическую атаку. Культиватор пятого уровня Лин Ци, который мог проводить энергетические атаки, являлся запредельно сильным...
  Му Фань, как только увидел энергетическую атаку, мог думать только об отступлении!
  Вокруг Му Фаня образовалось облако пыли, и он начал быстро отступать назад.
  "Слишком поздно" - бесчувственно произнёс Лин Фенг. Двигаясь как тень, он махнул рукой в сторону Му Фаня.
  *Бах!*
  Гигантское облако пыли окутало клетку. Энергетическая атака Лин Фенга со скоростью света ударила Му Фаня и разорвала его тело напополам. Это была мгновенная смерть.
  "А?" - зрителям было интересно, что происходило внутри клетки. Из-за пыли они не могли ничего разглядеть.
  Студенты Священного двора Сюэ Юэ нервно посматривали на облако пыли и пытались понять, что происходит внутри.
  "Хмм, этот парень, Дуо Мин, осмелился вести себя агрессивно и высокомерно. Должно быть, он уже мёртв. Очень обидно, что мы не сможем увидеть его гибель" - сказал один из студентов Священного двора Сюэ Юэ, который подтвердил всеобщие мысли о сражении. Никто не волновался за Му Фаня в схватке с человеком без происхождения.
  Точно. Как человек, которого никто не знал, мог конкурировать с гением Священного двора Сюэ Юэ, который умел контролировать свои силы и находился на пятом уровне Лин Ци? Однако, они не знали, что этим человеком был Лин Фенг, и он мог бы легко затмить Му Фаня. Они ни во что не ставили подобных простолюдинов.
  "Му Фань, брат, поздравляю с победой" - сказал молодой ученик Священного двора. Он был убеждён, что Му Фань выиграл битву. Если он проиграет, все студенты Священного двора Сюэ Юэ опозорятся. Му Фань никак не мог проиграть.
  "Рано радуешься" - из клетки донёсся равнодушный голос. У присутствующих сердце начало отбивать бешеный ритм.
  "Тот, кто боится рисковать жизнью на пути культивирования. Тот, кто полагается на статус и ставит себя выше других культиваторов... никогда не станет сильным" - прозвучал голос из облака пыли, которое медленно рассеивалось.
  Лин Фенг медленно обернулся. На земле лежало изуродованное тело Му Фаня. Сомнений не было - Му Фань был мёртв. Его тело было почти разрублено на две части.
  *Бум* - это была бомба, взорвавшая мозг людей. Результат поединка совершенно отличался от того, что они ожидали. Лин Фенг выиграл бой.
  Они никогда не слышали об этом человеке. На нём была серебряная маска, скрывающая лицо... тем не менее, он одним ударом безжалостно убил гения Священного двора Сюэ Юэ.
  Глаза Лин Фенга до сих пор ничего не выражали, он знал, чем всё закончится с самого начала.
  "Му Фань проиграл?" - ученики Священного двора были в шоке. Они не могли поверить в это, ведь Лин Фенг с одного удара убил Му Фаня.
  "Хехе, и это всё, на что способен гений Священного двора, ясненько" - бесстрастно сказал Лин Фенг.
  Каждый из Священного двора испытывал гнев. Они снова были унижены его словами. Лин Фенг доводил студентов Священного двора до крайности и, таким образом, косвенно унижал весь Священный двор.
  Если гении Священного двора Сюэ настолько слабы, то как их институт может стать признанным как самый сильный?
  Студенты были настолько злы, что было бы не удивительно, если бы они вспыхнули огнём.
  "Тебе просто повезло..." - сказал молодой человек, который ошеломил Лин Фенга.
  Как можно быть настолько бессовестным?
  "Ладно, давай снова проверим мою удачу? Можешь спуститься и выступить против меня" - сказал Лин Фенг, поднимая голову, чтобы посмотреть на молодого человека. Тот был ошарашен.
  Не дождавшись ответа, он продолжил: "Я думаю, как студент Священного двора Сюэ Юэ, ты слишком слаб, чтобы драться против меня. Иди и распаляйся своим грязным ртом где-нибудь в другом месте".
  Студент яростно уставился на Лин Фенга.
  "Каждый из вас бахвалится тем, какой он сильный и мощный, но когда вы попадаете в реальную схватку, вы и одной атаки не выдерживаете. Вы часто рекламируете то, как велик Священный двор Сюэ Юэ, но вы полагаетесь на слабаков, которые участвуют в фальшивых боях. Вы обнаглели до крайности" - сказал Лин Фенг, игнорируя выражение лица молодого человека, а затем продолжил: "Но я понимаю, что вы, ребята, должны повышать свой престиж. Вы должны заставить других людей считать Священный двор Сюэ Юэ влиятельным и мощным... но из того, что случилось, стало понятно, что Священный двор знает только как устраивать шоу".
  Лин Цянь пристально смотрела на Лин Фенга. Его слова убили всякую надежду на успех Священного двора.
  Всем было интересно, почему этот молодой человек так ненавидел Священный двор, что напрямую вмешался в усилия, направленные на его прославление.
  Дружелюбный молодой человек смотрел на Лин Фенга, обращая внимание на каждое движение его тела.
  "Он только достиг пятого уровня Лин Ци, и уже может выполнять энергетические атаки... Это не простое достижение" - думал дружелюбный судья. С улыбкой на лице он объявил: "Победитель".
  В тот момент, силуэт спокойно покинул эту клетку.
  Лин Фенг молчал. Он обернулся, посмотрел на клетку и пошёл к выходу. Затем он обратился к ведущему: "Могу я теперь войти?".
  Молодой человек не отвечал.
  Казалось, все смотрели лишь на дружелюбного судью. Затем он сказал: "Победа за ним! Не так ли?". Все были удивлены, особенно студенты Священного двора, который затем послушно кивнули.
  "Ну ладно. Двадцать камней чистоты, если одолеешь его, или же можешь приручить его" - сказал человек, отвечающий за клетку.
  Казалось, что всё опасались дружелюбного судью, особенно студенты Священного двора. Кто мог так спокойно говорить и заставить студентов Священного двора так легко подчиняться?
  Лин Фенг смотрел на Демонического Огненного Льва и улыбался. Зверь действительно был жуткий.
  Он был сильный, быстрый и проворный. А эти два крыла могли бы изрубить воздух.
  Почему тот студент просто не продал его Му Фаню? Если бы Му Фань согласился, то он бы хорошенько за него заплатил.
  Лин Фенг в предвкушении отдал более двадцати камней чистоты, и человек, отвечающий за клетку, тут же выпустил льва. Он с завистью посмотрел на Лин Фенга.
  Огненный лев громко взревел. Встряхнувшись, он двинулся в сторону Лин Фенга. Раскрыв свою гигантскую пасть, взревел и выпустил пламя. Воздух приобрёл ярко-красный оттенок, и наступила палящая жара.
  Лин Фенг подпрыгнул вверх, взмахнул длинным мечом и переместил его в сторону зверя.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4740
  
  Глава 158: Аукцион на площади
  *треск*
  "РРРРААААХХХ..."
  Послышались два отчётливых звука. Один из них был звуком костей, ломающихся костей. Второй был воем от боли...
  Их издавал... Демонический Огненный Лев.
  Меч полоснул по задней части льва. На его шкуре появилось пятно крови. Его гигантское тело ползало по земле от боли. Слабая, белая Ци исходила из его пасти и до сих пор смешивалась с палящим пламенем.
  Толпа опешила, увидев такой финал. Вне всяких сомнений, Лин Фенг был силён, но как чрезвычайно сильный зверь пятого уровня Лин пал от единственного удара?
  Лин Фенг тоже недоумевал, но тут же широко улыбнулся. А это интересно. Так вот в чём состоял план, лев и не должен был продержаться.
  "Спасибо за подарок. Я действительно ценю это!" - сказал Лин Фенг, поднимая голову и с насмешкой глядя на студента на смотровой площадке.
  Было только одно объяснение относительно причины такого быстрого проигрыша льва. Они ослабили его перед началом боя. Они подготовили ослабленного зверя в качестве подарка для Му Фаня, поэтому Му Фань легко бы его победил. Студент Священного двора Сюэ Юэ побеждает такого сильного и свирепого зверя одним ударом, сколько же славы принёс бы такой подвиг институту?
  Зрители были сбиты с толку, потому что всё шло не так, как предполагалось. Лин Фенг победил Демонического Огненного Льва... Он приручил зверя, а Му Фаня убил всего одним ударом.
  Лин Фенг теперь осознал, почему ведущий завистливо на него смотрел. Он знал, что зверь был ослаблен и в конечном итоге достанется Лин Фенгу.
  Студент, когда услышал, что Лин Фенг поблагодарил его, выглядел раздраженным. Любой бы догадался, что он ослабил зверя, тем самым облегчив задачу Му Фаню.
  Все вокруг осуждающе смотрели на студентов Священного двора Сюэ Юэ.
  Священный двор действительно поступил бесчестно. Они не были столь сильны и влиятельны, как выставляли себя. Они были просто мошенниками.
  Молодой студент холодно улыбнулся Лин Фенгу и сказал: "За что ты меня благодаришь? Даже если ты приручил Демонического Огненного Льва, это не значит, что он всегда будет подчиняться тебе. Ты лучше поберегись на всякий случай, зверь рано или поздно тебя сожрёт".
  Сказанное позабавило Лин Фенга, и он сказал: "Не волнуйся ты так, то, что ты сказал, меня не коснётся, даже если зверь во много раз сильнее меня".
  Закончив говорить, Лин Фенг направился к ведущему и сказал: "Теперь этот Демонический Огненный Лев принадлежит мне, верно?".
  "Верно" - неохотно ответил ведущий, но Лин Фенг не стал ждать ответа; он уже схватил цепи на звере и начал тянуть льва из клетки.
  Выйдя из клетки, Лин Фенг сделал глубокий вдох, чтобы насладиться этим моментом, а затем посмотрел на зрителей, которые наблюдали за ним.
  Под маской он улыбался: "Выиграть свирепого зверя пятого уровня Лин - действительно великая вещь. Когда он вырастет, он достигнет уровня Сюань. И тогда я выручу с него огромную сумму".
  Толпа была удивлена. Огромную сумму? Он имел в виду, что Демонический Огненный Лев принесёт ему деньги.
  Что это значило?
  Никто не успел спросить, прежде чем Лин Фенг продолжил: "Если вам понравился этот зверь, но у вас нет возможности его получить, давайте узнаем, сколько же это будет стоить? Устроим аукцион".
  Все были поражены, услышав Лин Фенга. Жестоко с его стороны.
  Аукцион?
  Он хотел продать такого ценного зверя после победы над ним?
  В этот момент толпа поняла, о чём говорил Лин Фенг. С самого начала он не собирался забирать льва с собой.
  "Этот парень сошёл с ума? Это же Демонический Огненный Лев!".
  Все считали, что продажа зверя была глупой затеей.
  Конечно, это был его выбор, раз он не чувствовал, каково это, когда рядом с тобой шагает пугающий зверь.
  Ему бы не хватило сил сохранить такого ценного зверя. Даже обладая таким зверем, он не мог позволить себе провоцировать стольких людей. Он понимал, что в этом мире он будет привлекать внимание опасных людей и, возможно, попадёт в неприятности, которые можно было бы избежать при наличии такого ценного домашнего животного.
  Лин Фенгу необходимо было становиться сильнее и быстрее, он не хотел полагаться на силу свирепого зверя. Он не мог позволить себе привлекать зависть других людей, которые бы создавали ему проблемы. У него итак уже было слишком много врагов, а обладание таким зверем их бы добавило.
  Мнения других людей не заставило бы Лин Фенга изменить своё. Он понимал, что у него не хватит сил обладать таким питомцем.
  Лин Фенг вместе со зверем покинул Арену заключенных. Он шёл на рынок.
  Некоторые люди из Арены последовали за ним. Антураж выглядел невероятно величественно.
  Некоторые люди хотели узнать, каким будет аукцион с таким зверем. А другие были заинтересованы в приобретении Огненного Льва.
  Многим не хватало камней чистоты. Демонический Лев был очень дорогим.
  Если бы у них был этот лев, они смогли бы продвинуть его до уровня Сюань, который сделал бы его бесценным. К тому же, имея такого зверя рядом, они бы производили неизгладимое и доминирующее впечатление.
  Толпа за Лин Фенгом всё росла и росла. Это медленно выходило из-под контроля.
  Новость о том, что кто-то хотел продать Демонического Огненного Льва, быстро распространилась по районам. Вот почему все больше и больше людей подходили, чтобы посмотреть.
  Лин Фенг был доволен. Он опасался, что будет недостаточно людей, заинтересованных в покупке.
  Чем больше людей, тем лучше. Таким образом, цена будет очень высокой.
  Лин Фенг пришёл в переднюю часть площади, созданную специально для аукциона. Здесь был павильон с несколькими тысячами мест.
  Это место было меньше Арены заключённых. Здесь было уютно. Люди могли наблюдать аукцион, пить чай и решать, желают ли они приобрести сокровища или нет.
  Когда Лин Фенг подошёл к этому месту, перед ним возникла группа людей, которые заставили его остановиться.
  "Такой как ты, не может иметь Демонического Огненного Льва" - холодно сказал парень, глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг равнодушно сказал: "На вашем месте, ребята, я бы убрался с дороги".
  Группа опешила, услышав его слова. Холодная Ци высвободилась из их тел. Они были далеко не слабыми.
  "Мы заплатим сто камней чистоты среднего качества и заберём льва с собой" - сказал один из них.
  "Я дал вам шанс, кретины, но вы всё ещё здесь" - сказал Лин Фенг, а затем продолжил: "Считаю до трёх, если вы не свалите с моего пути, я заставлю толпу людей позади меня убить вас. Кто продал бы Демонического Огненного Льва за сто камней чистоты среднего качества, тупицы?".
  Выражение лиц у нападающих изменилось. Многие, стоявшие за Лин Фенгом, шагнули вперёд и устрашающе глянули в сторону группы.
  "ОДИН" - Лин Фенг начал считать. В этот момент, больше людей выступили вперёд.
  "ДВА!" - продолжал Лин Фенг. Он заметил, что нападающие не реагировали.
  Убийственный взгляд Лин Фенга поверг их в шок.
  "Запомни, это ещё не конец" - пригрозил лидер группы, а затем они отошли в стороны.
  "Что и следовало ожидать, вы не приняли моё предложение доброй воли, кучка недоносков" - холодно сказал Лин Фенг, а затем добавил: "В следующей жизни научитесь пользоваться мозгами и не сыпать угрозами тому, кто выказал вам доброту".
  "Кто-то смеет пытаться отобрать у меня Демонического Огненного Льва за сто камней чистоты среднего качества! Убейте всех этих людей за угрозы мне, и я дам вам сотню камней чистоты среднего качества, независимо от того, кто выиграет аукцион" - холодно произнёс Лин Фенг.
  Как и всегда он был очень спокоен, но выражение лиц людей, которые перекрыли ему дорогу, внезапно резко изменилось.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4741
  
  Глава 159: Места для благородных культиваторов
  Лин Фенг окинул взглядом лежащие на земле трупы. Он давал им возможность уйти, когда они пытались запугать его и выкупить Демонического Огненного Льва. Но даже после этого, они осмелились угрожать ему. Так как они решили сделать его своим врагом, не было другого выбора, кроме как убить их, или они создавали бы проблемы в будущем.
  Что касается Лин Фенга, то ему и пальцем пошевелить не пришлось. Простого предложения было достаточно, чтобы люди убили их.
  Многие послушали Лин Фенга, думая, что если им удастся выиграть аукцион, то он, несомненно, снизит для них цену. Сто камней чистоты среднего качества тоже было не мало. Лин Фенг выделит сто камней среднего качества, независимо от того, кто выиграет аукцион.
  "В Имперском городе немало сильных культиваторов" - подумал Лин Фенг, глядя на окружающих его людей. Многие из них уже прорвались на седьмой или восьмой уровень Лин Ци. Некоторые были даже на девятом уровне. У них не было вычурных нарядов, но они с лёгкостью могли убивать других культиваторов, словно бродячих собак.
  Лин Фенг продолжил свой путь к шатру для аукционов вместе с Огненным Львом.
  В шатёр вела каменная дорожка. Люди любого статуса могли свободно по ней ходить.
  Лин Фенг подошёл к входу. Между двумя лестничными маршами стояла красивая женщина, которая была там, чтобы помогать гостям. Выглядела она свежо и привлекательно и была одета в соблазнительный наряд. Лин Фенг чувствовал себя комфортно в такой обстановке.
  "Могу я чем-то помочь, сэр?" - спросила она, увидев Лин Фенга и Огненного Льва. Как и любому клиенту, она приветливо ему улыбнулась. Женщина казалась дружелюбной, и её голос было приятно слушать.
  "Можете. Я хотел бы продать этого зверя" - сказал Лин Фенг, улыбаясь в ответ на её приветливое поведение.
  Женщина взглянула на Демонического Огненного Льва, улыбнулась и сказала: "Пожалуйста, следуйте за мной"
  Она пошла в коридор.
  Те, кто сидел на посадочной площадке внутри шатра, увидели льва, идущего за Лин Фенгом. Они были удивлены. Неужели парень хотел продать Демонического Огненного Льва?
  Лин Фенг не обратил внимания на взбудораженных людей, и вместо этого, он подметил атмосферу внутри шатра - здесь было тепло и уютно.
  В конце коридора была сцена, где продавали вещи. Со стороны сцены был свод тяжёлых занавесок.
  "Сюда, пожалуйста, сэр" - сказала красивая женщина, когда они подошли к высокой ступени. Затем она зашла за занавески.
  Но когда они зашли за них, там оказались и другие шторы. Проходя через них, они пришли к месту, где люди размещали свой товар для аукциона.
  "Мастер Жун, этот уважаемый сэр хотел бы продать Демонического Огненного Льва" - сказала старику красивая женщина. Старик уже стоял, когда Лин Фенг вошел за кулисы аукционного шатра. Он заинтересованно посмотрел на льва.
  "Демонический Лев клана Бай оказался в ваших руках" - сказал старик, улыбаясь. Эта улыбка была загадочной, но старик казался очень счастливым.
  "Клана Бай?" - спросил Лин Фенг.
  "Да, Арена заключённых принадлежит клану Бай" - сказал старик. Его улыбка была странной, но заставляла Лин Фенга чувствовать себя неуютно.
  "Теперь понятно. Клан Бай является единственным владельцем Арены. Вот почему они называли Бай Цзэ "молодой мастер", а также послали людей в Небесную академию, чтобы схватить меня... Не важно, тот парень в жёлтой одежде, который был с Бай Цзэ или любой, кто работает на Арену - я ненавижу их всех" - подумал Лин Фенг.
  Он задавался вопросом, какая связь была между всеми этими людьми и студентом, который хотел предложить льва Му Фаню. Он знал, что все они были связаны, но не знал как.
  "Хехе, я слышал, что многие члены клана Бай отправились в Небесную академию и были убиты. Даже Бай Цзэ был убит, когда он пошёл с ними. Похоже, что их сила не бесконечна. Рано или поздно они бы нарвались не на того" - сказал старик. Свет блеснул в его глазах. Казалось, будто он знает что-то, чего не говорит.
  Лин Фенг был почти уверен, что у этого маленького городка в Имперском городе был только один владелец... Но многие его районы были разделены между многими кланами, которые находились в прямой экономической конкуренции; например, владельцы этой площади для аукциона и владельцы Арены Заключенных явно конкурировали. Вероятно, владельцы Арены делали больше денег, чем аукционы.
  "Есть ли у вас конкретная просьба, касаемо аукциона?" - спросил старик, глядя на Лин Фенга, а затем продолжил: "Например, какова минимальная цена, которую вы готовы установить? Или вы принимаете конкретные предметы для обмена?"
  "Камни чистоты подойдут" - ответил Лин Фенг.
  "Хорошо, вполне возможно, что во время аукциона некоторые захотят использовать другие товары для ставки. Мы примем эти товары, а затем преобразуем их в эквивалент камней чистоты с их экономической ценностью... В таком случае мы возьмём небольшую плату за сделку от общей суммы."
  "Хорошо. Пожалуйста, отложите сто камней чистоты среднего качества в сторону после аукциона и отдайте их тем людям в толпе. Я обещал их им за помощь" - сказал Лин Фенг.
  "Без проблем" - кивнул старик. Затем он вручил золотой лист, на котором был полный контракт и сказал: "Когда аукцион закончится, вернитесь сюда и предоставьте этот лист, чтобы получить ваши камни чистоты."
  "Договорились" - кивнул Лин Фенг и ушёл.
  Красивая женщина улыбнулась ему и сказала: "Сэр, на нашем рынке аукциона есть много хорошей продукции. Вы можете отдохнуть и рассмотреть наши предложения. Если вас что-нибудь заинтересует, вы также можете сделать ставки на товар."
  "Конечно" - улыбнулся Лин Фенг. Ему не нужно было сообщать об этом. Если бы он хотел, он бы сделал ставку.
  "Сюда, пожалуйста" - сказала женщина, указывая Лин Фенгу на свободное место. Уже множество людей сидело и смотрело аукцион.
  Кроме того, Лин Фенг заметил, что некоторые из них были в масках; они скрывали свою личность, как и он. Никто не хотел, чтобы узнали его социальный статус.
  "Почему вы привели меня сюда?" - растерялся Лин Фенг. Это место было для богатых гостей.
  "Сэр, здесь сидят наши уважаемые гости и благородные культиваторы. Только тем, кто приносят нам ценные вещи, чтобы продать, или тем, кто обладает высоким статусом в обществе, разрешено сидеть в этой области. Это придаёт отличный вид аукциону" - объяснила красивая женщина. Её голос был сладким и нежным. Её было так приятно слушать, что многие люди терпеливо внимали её объяснениям.
  "Благородные культиваторы!" - смеясь, подумал Лин Фенг. Не удивительно, что многие люди были в масках. Маска означала принадлежность к особой касте. Если человек был без маски - то он это был простолюдин.
  Когда Лин Фенг подошёл к ним, все сразу же обратили на него внимание.
  "Присаживайтесь сюда, сэр" - сказала женщина, указывая на свободное сиденье.
  Лин Фенг кивнул. Место, которое выбрала женщина, было достаточно хорошим. Он мог видеть всё, что происходит на сцене, а также товары, которые продавались.
  Эта женщина была безумно красива. Ее обаяние, несомненно, привлекало многих мужчин.
  Лин Фенг двинулся к каменной скамье, что указал женщина, и сел.
  "А?" - у Лин Фенга было ощущение, что люди, стоящие за ним смотрели на него с убийственными намерениями. Он не мог не развернуться.
  Молодой человек, одетый в великолепные одежды, сидел позади него. Он холодно сказал: "Свали, не видишь, что ты закрываешь мне обзор?"
  Лин Фенг был ошеломлён. Красивая девушка вежливо обратилась к молодому человеку: "Сэр, вы можете пересесть, если хотите. Если вам не нравится ваше текущее место, то я с удовольствием помогу вам найти другое"
  "Кто ты такая, чтобы так разговаривать со мной?" - сказал молодой человек, медленно поворачивая голову в сторону красивой женщины. Он выглядел невероятно жестоким.
  С недоброй улыбкой на лице он сказал: "Ты просто слуга, не больше. Садись рядом со мной, потом я возьму тебя домой и преподам урок послушания."
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4892
  
  Глава 160: Кто в ярости?
  Услышав его слова, выражение её лица слегка изменилось, но сразу же после этого она снова улыбнулась и сказала: "Молодой господин, пожалуйста, не шутите так."
  "Кто бы стал тратить своё время шутки с тобой? Иди сюда, чёрт побери. Ты всего лишь слуга. Нет необходимости вести себя как благородная женщина" - нетерпеливо прорычал молодой человек.
  Лин Фенг нахмурился, когда услышал эти слова. В Имперском городе было много сильных культиваторов, которые сдерживались, но казалось, что ещё больше было высокомерных и придурочных культиваторов, которые считали себя выше остальных.
  Красивая женщина стала мертвенно бледной и прикусила губу. Её социальный статус действительно был низким. На Континенте Девяти Облаков слуги занимали одно из самых низших положений. Её работа заключалась в приветствии каждого гостя, и её статус был ближе к служебному, чем благородному.
  Поэтому, если этому парню вздумалось унизить её, у неё не оставалось выбора, кроме как смириться с этим.
  Она вспомнила, как с одной из её подруг плохо обращались в одной из благородных семей. Он купил её и насиловал. Он был настолько жесток с ней, что вскоре после этого она умерла. Какая трагическая смерть! Тем не менее, аукционный рынок не вмешивался в такие ситуации. Слуги были такими же, как и рабы, и не стоило злить кого-то из влиятельной семьи.
  Их учили развлекать гостей. Это была их работа.
  Когда молодой человек увидел реакцию женщины, он улыбнулся ещё шире. Затем он продолжил: "Я помню, как Мэн Чун нашёл служанку, которая пришлась ему по душе... он наслаждался ей, пока она не умерла. Буквально! Если ты не подойдёшь сюда и не выполнишь то, что я велю, я отправлю тебя в казарму, и тогда посмотрим, сколько людей ты сможешь удовлетворить, прежде чем умрёшь."
  Женщина была напугана до смерти. Человек хотел унизить её.
  В этот момент в глазах Лин Фенга вспыхнула ярость. Что за бессовестная скотина! Этот парень явно был доволен тем, что создал такую ситуацию. Трагично, что такие скоты ходят по земле. Такие, как он загрязняли этот мир. Мир, который необходимо очистить.
  "Ты не затыкаешься потому что, очевидно, не знаешь, как противно другим людям слушать твой трёп, не так ли?" - сказал Лин Фенг, холодно глядя сквозь маску на парня.
  Тот был весьма удивлён и сказал: "Ты в курсе, с кем ты разговариваешь?"
  "Конечно, знаю" - кивнул Лин Фенг. Парень холодно улыбнулся и сказал: "Зная, кто я, ты продолжаешь так со мной разговаривать? Или ты из-за бабы так себя ведёшь?"
  "А я должен думать о последствиях разговора с бродячей собакой?" - насмешливо сказал Лин Фенг.
  "Хехехе..." - услышав Лин Фенга, другие культиваторы начали хихикать. Он полностью унизил парня.
  Когда молодой человек услышал, как другие смеются, он был ошеломлён. Выражение его лица стало еще холоднее, и он крикнул: "Разрушьте его культивирование и выбросите его отсюда к чертям! И девку сюда приведите!"
  "Хорошо" - Тот, кто сидел рядом с ним встал и подошёл к Лин Фенгу.
  Этот мужчина был одет в простой серый халат. Его осанка была очень ровной. Свистящий звук вышел из его тела, когда он начал подходить.
  Лин Фенг был ошеломлён - у этого человека явно были убийственные намерения. Ци из его тела выглядела смертоносной, такую выпускали военные войска!
  Затем он вспомнил, что парень упомянул казарму. Значит ли это, что у него было военное прошлое?
  "Подождите, подождите!" - послышался громкий голос, который заставил человека в сером остановиться и повернуться к говорящему.
  Силуэт подошёл и сказал молодому человеку: "Молодой господин Мэн, все присутствующие - выдающиеся гости, принимающие участие в нашем аукционе. Потому я должен убедиться, что в пределах нашего рынка никто не пострадал. Пожалуйста, соблюдайте наши правила. Приносим извинения за доставленные неудобства."
  "Конечно, вас интересует эта женщина, я могу отдать вам её, и вы сможете делать с ней всё, что хотите."
  Человек, который только что пришёл, был очень вежлив, что порядком расслабило парня. Не стоило позорить управляющих аукционом. В конце концов, их статус был также весьма высок.
  "Считай, что тебе повезло" - парень обращался к Лин Фенгу. Он не мог нападать на Лин Фенга прямо на рыночной площади, но как только они уйдут, он обязательно преподаст ему хороший урок.
  "А служанка пусть подойдёт сюда. Я заставлю её отведать мой "стержень" прямо на глазах у присутствующих" - сказал парень, заставив женщину побледнеть ещё больше. Она потеряла всякую надежду.
  Она не думала, что невинное предложение поставит её в такую непростую ситуацию. К тому же, она не сделала ни одной ошибки. Он мог бы сесть в любом месте, если ему не нравилось его первоначальное место, и она предложила ему помощь.
  Но в этом мире, прав ты или не прав - это не важно, СИЛА - вот что имеет значение. Злые культиваторы могли делать всё что хотели, пока им позволяет это сила и авторитет.
  "Хорошо" - сказал управляющий. Затем он посмотрел на красивую женщину и сказал: "Слышала, что сказал молодой господин Мэн! Почему ты ещё стоишь?"
  Женщина была напугана до смерти, она могла только стоять там и трястись. Она не знала, что случилось бы с ней, если бы она подошла к молодому человеку. Почему этот мир был таким жестоким?
  "А?"
  У женщины проступили слёзы в глазах, и она начала всхлипывать. Она должна была признать, что таков был мир. После, она двинулась к молодому человеку.
  У него на лице появилась злая улыбка.
  Но после ещё одного шага, её маленькую и нежную руку схватила сильная мужеская рука, не давая ей двигаться дальше.
  "Садитесь рядом со мной" - холодно сказал Лин Фенг, который ошеломил прекрасную женщину. Она выглядела взволнованно, но не решалась слушаться его.
  "Я сказал вам садитесь, нет нужды никуда идти" - сказал Лин Фенг, ещё крепче держа её за руку и заставляя присесть. Толпа была поражена.
  "Я надеюсь, вы не станете всё усложнять" - сказал управляющий аукционом. Казалось, что Лин Фенг не понимал, что тот оказал ему услугу. Он считался почётным гостем. Управляющий лично пришёл, чтобы защитить его, но Лин Фенг не мог отличать хорошее от плохого, так что, очевидно, управляющий не стал заморачиваться о вежливости.
  "Усложнять?" - улыбаясь, сказал Лин Фенг. Затем он спросил: "Я здесь почётный гость?"
  "Безусловно, в противном случае вы бы здесь не сидели" - кивнул управляющий.
  "Вот именно, я почётный гость, поэтому она должна была принять меня, как полагается, так как это её работа, и она выполнила её, а теперь вы хотите наказать её и отдать этой гнусной собачонке. Вы не считаете, что действуете неуважительно по отношению ко мне?" - холодно сказал Лин Фенг.
  Управляющему было всё равно на Лин Фенга и его репутацию.
  Эта красивая женщина позаботилась о Лин Фенге и выполнила свою работу должным образом, поэтому тот молодой человек злился. И за это её судьба будет хуже, чем смерть. И Лин Фенг был свидетелем такого несправедливого обращения, как он мог не вмешиваться?
  С самого начала управляющий не принимал во внимание мнение Лин Фенга и полностью игнорировал его. Для того, чтобы избежать гнева молодого человека, он не заботился о том, что думает Лин Фенг.
  Когда менеджер услышал, что сказал Лин Фенг, он был удивлён. Он считал, что статус молодого человека был намного выше чем у Лин Фенга, поэтому Лин Фенг должен был быть ему благодарен за то, что вмешался.
  Управляющий вышел из своих раздумий и сказал красивой женщине: "Кто позволил тебе сидеть? Разве ты не слышала, что я сказал? Подойди к господину Мэн."
  Мэн был в ярости из-за Лин Фенга, но услышав управляющего, остался очень доволен. Его статус и статус Лин Фенга были на разных уровнях.
  "А он очень наглый..." - тихим голосом сказал молодой человек. У него на лице была тёплая улыбка. Управляющий аукционного рынка также считал, что Лин Фенг вёл себя нагло.
  Лин Фенг был ошеломлён. Он посмотрел на управляющего и равнодушно спросил: "Что вы только что сказали?"
  "Пфф" - фыркнул управляющий. Он указал на красивую женщину и холодно сказал: "Пусть она идёт к молодому господину."
  "БУМ!"
  В воздухе распространился звук ломающегося камня.
  . Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/4939
  
  Глава 161: Сострадание
  Услышав шум, все в изумлении посмотрели в сторону Лин Фенга.
  Эта зона резервировалась для именитых гостей, кто мог создавать там проблемы?
  Люди, которые пришли с Лин Фенгом тоже были озадачены, увидев, как он разбил каменный стол на части. Сначала он устроил неприятности на Арене заключённых, а теперь здесь.
  Красивая женщина была поражена. Минуту назад, закрывая лицо руками, прятала слёзы, и когда она опустила руки вниз, она увидела стол и стулья, раскрошенные на куски. Она не знала, что думать.
  Удивительно, что был человек, который вступился за неё на её рабочем месте.
  Управляющий удивился, увидев, как Лин Фенг в ярости превратил мебель в руины. Из-за того, что он проигнорировал Лин Фенга, тот пришёл в ярость, и управляющий даже немного испугался.
  Он внимательно посмотрел на Лин Фенга.
  Но Лин Фенг проигнорировал выражение его лица и холодно сказал: "Я привёл своего Демонического Огненного Льва, чтобы продать его здесь на вашем аукционном рынке, что делает меня почётным гостем здесь. Это так вы относитесь к своим именитым гостям? игнорируя их и унижая?"
  Люди в толпе занервничали. Демонический Огненный Лев был очень привлекательным товаром.
  Лин Фенг их заинтересовал. Тот, кто привёл Демонического Льва, должно быть гость выдающийся высшего уровня, но почему тогда управляющий так себя вёл?
  "Я один из ваших уважаемых гостей, так же как и он, но с того момента, как я попал сюда, он не переставал оскорблять меня. Я до последнего сдерживался. Вы, очевидно, не имеете ни малейшего представления о том, как относиться к своим клиентам. Вы игнорировали меня, чтобы угодить ему и хотели отдать официантку, которая обслуживала меня, а не его. Вы ни разу не спросили моего мнения. Он был единственный, кто не прав, и всё же вы пресмыкались перед ним, как собачонка. Как управляющий, который отнёсся ко мне с таким пренебрежением, вы думаете, что я не смогу продать своего Льва где-нибудь в другом месте" - сказал Лин Фенг. Затем он встал и сказал: "Так как вы относились ко мне с полным неуважением, я хочу, чтобы мне вернули моего Демонического Огненного Льва обратно. Я заберу Льва и всех клиентов, которые пришли со мной, на другой аукцион."
  Когда толпа услышала эти слова, они посмотрели на красивую женщину, а также молодого человека, который сидел позади него. Они сразу поняли, что молодой человек был частью клана Мэн. Вот почему менеджер не посмел обидеть его.
  Тем не менее, поступив так, он отнёсся непочтительно к Лин Фенгу, который пришёл в ярость. Любой бы на месте Лин Фенга разозлился.
  Выражение лица управляющего было суровым. Вот маленький ублюдок...
  Он не знал, что Лин Фенг был тем самым гостем, который продавал Демонического Огненного Льва. Он не думал, что Лин Фенг отреагирует так агрессивно. Не было ни единого способа оправдать своё поведение перед Лин Фенгом.
  В тот момент в зоне для почётных гостей появился силуэт. Это был старик из-за кулис аукциона, который перед этим говорил с Лин Фенгом. Было ясно, что, услышав шум, он разозлился.
  "Сейчас же извинись! Ты не умеешь обращаться с уважаемыми гостями" - сказал старик, разгневанный поведением управляющего.
  "Извиниться? Вы думаете одних извинений достаточно?" - бесстрастно спросил Лин Фенг.
  Тело старика рассеяло холодную энергию, и он превратился в тень.
  *БУМ!*
  Тень старика ударила по лицу управляющего, который разгневал Лин Фенга. От силы удара его тело отбросило назад.
  "Бесполезный человек" - произнёс старик.
  Управляющий не стоил его времени. Несмотря на то, что управляющий имел высокий статус, как он мог игнорировать кого-то из этой зоны? Как он мог пренебречь одним клиентом и занять сторону другого, который создал проблему? Понятно, почему Лин Фенг был в ярости.
  Управляющий встал и вытер кровь со рта. Он негодовал. Затем он бросил в сторону Лин Фенга озлобленный взгляд, но не смел сказать ни слова.
  "Ты всё ещё не извинился" - прикрикнул старик. Управляющий был ошеломлён, но когда он увидел убийственное выражение лица старика, его затрясло. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Мне очень жаль".
  "Вы с самого начала думали, что умнее всего будет поставить его выше, чем меня, но теперь вы знаете, что вы оказались просто дураком" - сказал Лин Фенг, когда он услышал, что тот не был искренен в своих извинениях. Затем он добавил: "Уведите его отсюда".
  "Ты слышал? Убирайся!" - сказал старик. Управляющий был настолько разъярен, что его щеки горели. Он злобно посмотрел на Лин Фенга. Сразу же после этого он развернулся и ушёл. То, как он выглядел в этот момент, было огромным контрастом по сравнению с тем, что было минуту назад, когда он казался таким величественным.
  Когда старик увидел, что тот уходит, он с сожалением улыбнулся Лин Фенгу и сказал: "Вас устроит такое решение проблемы?"
  Лин Фенг указал на красивую женщину перед ним и сказал: "Он выместил всё на ней из-за меня. Вы не откажете, если я попрошу вас отдать её мне?"
  "Ваши намерения чисты, конечно, я не откажу" - сказал старик, глядя на красивую женщину. Ей повезло, что она встретила Лин Фенга. К тому же, отдать её Лин Фенгу не стало бы проблемой для аукционного рынка, так как у них было много слуг, чтобы заменить её.
  Лин Фенг слегка кивнул. Он остался доволен. Затем он сказал: "Я надеюсь, что с этого момента любой уважаемый гость будет обслуживаться так же, и больше не будет выродков, которые создают проблемы."
  Зрачки молодого человека сузились, и он посмотрел на Лин Фенга. Лин Фенг уже не раз унизил его, назвав собакой и выродком.
  Когда старик услышал Лин Фенга, он понял, что он на самом деле имел в виду. Затем он сразу же обратился к молодому человеку и сказал: "Молодой господин Мэн, это аукционный рынок, и я надеюсь, что вы не собираетесь навредить нашей репутации. В будущем мы такого не потерпим. Ваше поведение за пределами аукциона нас не касается, но находясь здесь, вам лучше вести себя как подобает."
  Парень злостно взглянул на Лин Фенга и думал, что после аукциона, он сможет заняться им. Он, несомненно, убьёт Лин Фенга после аукциона, это ещё не конец.
  "Спасибо за понимание, молодой господин Мэн" - сказал старик равнодушно. Затем он тут же добавил: "Я надеюсь, что все остальные будут достаточно мудры, чтобы соблюдать наши правила. Я закончил. Аукцион может продолжаться."
  Старик напоследок взглянул на Лин Фенга, и его силуэт исчез.
  Лин Фенг смотрел на исчезающий силуэт, улыбаясь внутри. Старик ясно дал понять, что если парень хочет разбираться, то пусть делает это вне аукциона, но до тех пор, пока они здесь, старик был на стороне Лин Фенга. Лин Фенг разгневал молодого господина, но так как они всё ещё находились на аукционе, у него не было выбора, кроме как успокоиться и оставить Лин Фенга в покое.
  Однако после аукциона он был намерен мстить.
  "Спасибо, добрый господин" - сказала красивая женщина, глядя на Лин Фенга. Её глаза выражали бесконечную благодарность. Она чётко понимала, что Лин Фенг испытывал к ней сострадание, из-за чего он и попросил старика стать её новым хозяином. Лин Фенг знал, что её ситуация могла бы быть печальной.
  Он спас её от чрезвычайно трагической судьбы.
  "Я просто сделал то, что обязан был бы сделать любой хороший человек. Не надо меня благодарить" - сказал Лин Фенг.
  Но женщина покачала головой, показывая, что она не согласна с ним. В её глазах молодой человек в серебряной маске была настолько таинственен!
  Он выглядел дерзким и высокомерным, но на самом деле под его маской скрывалось много эмоций. Он привлёк к себе всеобщее внимание, разбив тот стол намеренно, привлекая внимание старика к возникшей ситуации.
  Женщина была бесконечно благодарна Лин Фенгу. Несмотря на всё остальное, он защитил её и унизил из-за неё парня, а также управляющего аукционом. Если бы не он, она стала бы собственностью молодого человека, и её определённо ожидала смерть.
  Она всегда думала, что она всего лишь обслуга на аукционном рынке; она была просто слугой, которая была лишь немного выше раба. Если бы она не была красивой и доброй, то ее, скорее всего, отдали бы в рабство. Её никто не уважал, и её достоинство ни для кого не имело значения.
  Но Лин Фенг вступился за её честь. Он спас её от неприятностей и даже подумал о её благополучии. Она была бы ему верна, с того момента как стала принадлежать ему.
  Лин Фенг не думал ни об одном из этого. Он сделал это только потому, что маска не могла скрыть сострадание, которое было в его сердце.
  Женщину унижали только лишь из-за Лин Фенга. Он не мог стоять и смотреть на то, как такую прекрасную женщину обижают. Он никогда не мог стоять и смотреть, как ни за что страдают невинные люди.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/4940
  
  Глава 162: Ба Дао
  Аукцион продолжился. Открылся тяжёлый занавес и вышли два силуэта. Это были старик и раб с огромным клеймом на лице. Знак порабощения гласил - "Ба". Его руки и ноги были закованы в цепи.
  Метка в сочетании с его длинными и грязными волосами делала его похожим на дикаря.
  "Раб-культиватор!" - подумал ошеломлённый Лин Фенг. На аукционе был раб!
  На этом аукционе можно было купить людей!
  Толпа была взволнована, особенно те, кто пришёл из Арены заключенных. Те, кто часто смотрел бои.
  "Ба Дао. Это Ба Дао" - Наконец появился Ба Дао. Часть людей ждали долгое время, чтобы увидеть его снова.
  Старик увидел взбудораженные лица среди присутствующих, что заставило его улыбнуться.
  "Ба Дао пробился до шестого уровня Лин Ци. Он выиграл восемьдесят одно сражение на Арене заключённых" - равнодушно сказал старик, который поразил толпу. Восемьдесят одна победа? Страшно! Он убил восемьдесят одного человека и ни разу не проиграл! Ни одного поражения!
  Лин Фенг тоже был ошарашен. Победа в восемьдесят одном сражении... было проще сказать, чем сделать, особенно против чрезвычайно сильных культиваторов шестого уровня Лин Ци. Восемьдесят один культиватор шестого уровня пал от его руки; что было немало. Это было колоссально огромное количество, а что было ещё страшнее, так это то, что он никогда не выбирал противника. Убийство всех этих людей сделало его очень могущественным.
  "О цене много говорить не придётся. Все понимают, что он, скорее всего, прорвётся к уровню Сюан Ци. Когда он это сделает, то он сможет конкурировать даже с одним из восьми высших чиновников. Каждый может представить себе, каково это иметь раба, который является столь же сильным, как один из восьми высших чиновников" - улыбаясь, сказал старик, а затем продолжил: На Ба Дао стартовая цена двести камней чистоты среднего качества, и да начнётся аукцион!"
  Когда старик закончил говорить, из толпы послышались восторженные голоса. Все уставились на Ба Дао. Это правда, в будущем он будет столь же сильным, как один из восьми высших чиновников. Если бы он был свободен, насколько мощной фигурой он бы был!
  Ба Дао медленно поднял голову. В этот момент его тело вспыхнуло пронзительной силой. Присутствующие были шокированы, казалось, что даже смотреть на него было опасно.
  Ба Дао посмотрел на Лин Фенга и у Лин Фенга сложилось впечатление, будто острые взгляды Ба Дао могут разрезать саму атмосферу. По спине пробежала дрожь.
  Это определенно была сила клинка.
  Пока Ба Дао и Лин Фенг смотрели друг на друга, сила клинка и сила меча заполнили всю атмосферу.
  Но вскоре Ба Дао отвёл взгляд, что освободило Лин Фенга от давления. Его сердце бешено колотилось.
  "Какой он мощный! Этот раб может управлять силой клинка" - подумал Лин Фенг.
  Не удивительно, что ни разу не проиграл. Он мог контролировать силу клинка даже лучше, чем Му Фань. Казалось, что сила клинка делала его неуязвимым против культиваторов своего собственного уровня.
  Если бы был такой человек, как он, который мог бы использовать энергетические атаки, то он без труда побеждал бы культиваторов уровнем выше.
  Парень, сидящий за Лин Фенгом, был очень взволнован. Раб шестого уровня Лин Ци, который убил восемьдесят одного человека? Как заманчиво! Если бы он купил этого раба, то как величественно и внушительно он бы выглядел, командуя таким рабом.
  "Триста камней чистоты среднего качества" - сказал человек. Он сразу же поднял стартовую цену на сто камней чистоты.
  "Пятьсот камней чистоты среднего качества" - без колебаний сказал другой человек. Эта цена всё равно была низкой.
  Раб шестого уровня Лин Ци не обязательно должен быть очень ценным, но раб, который убил восемьдесят одного человека, и, вероятно, прорвётся к уровню Сюань Ци в будущем, был чрезвычайно ценным.
  "Одна тысяча камней чистоты среднего качества" - сказал отрешённый голос, который заставил сердце Лин Фенга на секунду замереть. Эти люди были очень богаты. Он вспомнил, каким бедным он был в прошлом, и как это было жалко. Сейчас было намного лучше, но у него до сих пор не было столько денег, сколько имели эти богатые культиваторы.
  Тот, кто только что назвал ставку, вероятно, потратит деньги всей своей семьи, чтобы купить этого раба.
  "Пять тысяч камней чистоты среднего качества" - сказал другой голос как раз в тот момент, когда Лин Фенг думал о том, как же высока предыдущая ставка. Он был ошеломлён.
  Пять тысяч камней чистоты - страшная цена. Этого было достаточно, чтобы практиковать в башне культивации столько, сколько захочешь.
  Кроме того, что цену назвал парень позади Лин Фенга. Это был молодой господин Мэн.
  Присутствующие были поражены. Больше такой суммы никто заплатить не сможет. Эта цена была даже немного дороговата для раба.
  Старик посмотрел на толпу, улыбнулся и сказал: "Молодой господин Мэн поднял ставку до пяти тысяч камней чистоты среднего качества. Это раб, который, в будущем достигнет уровня Сюан Ци. Кто-нибудь ещё хочет сделать ставку?" - сказал старик, пытаясь соблазнить других на торг, но все молчали. В конце концов, пять тысяч камней чистоты среднего качества итак было очень много.
  "Пять тысяч один" - сказали спокойным голосом.
  Толпа была в изумлении. Они смотрели в сторону человека, который сделал ставку. Это был Лин Фенг.
  Зрачки молодого человека сузились. Он холодно уставился на спину Лин Фенга.
  "Пять тысяч сто камней чистоты среднего качества"
  "Пять тысяч сто один" - сказал Лин Фенг так же спокойно, как и раньше.
  Зрители предчувствовали удивительное шоу. Казалось, что Лин Фенг специально увеличивал предложение на один камень чистоты.
  "Пять тысяч пятьсот" - сказал парень.
  "Пять тысяч пятьсот один" - спокойно сказал Лин Фенг.
  Молодой человек свирепел на глазах. Но в этот момент, человек в сером рядом с ним, громко перебил его.
  "Молодой господин, торги - это лишь один из методов".
  Парень удивился, а затем холодно улыбнулся. В самом деле, если он хочет получить раба, не обязательно делать это через аукцион.
  Толпа была в изумлении. Он, вероятно, только что напугал Лин Фенга.
  Молодой человек решил больше не делать ставку. Короткий миг спустя, старик сказал: "Поздравляю. Раб ваш".
  "Оставьте его, пока я не уйду. Продайте моего Демонического Огненного Льва и о его продажи возьмите камни чистоты на раба" - предложил Лин Фенг.
  Старик помолчал в течение нескольких секунд, а затем сказал: "Нет проблем".
  Стоимость Демонического Огненного Льва всегда будет гораздо выше, чем цена раба. В конце концов, когда лев достигнет уровня Сюан Ци, он станет божественным созданием.
  Когда лев вышел из-за кулис, толпа вздрогнула. Все сходили с ума от волнения.
  Среди зрителей был человек с длинными золотистыми волосами, и золотым сиянием в глазах.
  Он нашёптывал фразу: "Никто не заберёт у меня Демонического Льва, только не сегодня".
  Старик на сцене спокойно смотрел на толпу. Он подождал, пока волнение достигнет максимума. Затем он поднял руку, чтобы заставить толпу успокоиться и тут же сказал: "Мне не нужно напоминать вам о ценности этого Демонического Огненного Льва. Я уверен, что многие из вас уже видели его на Арене заключённых и мечтали приобрести такого. И, наконец, он доступен на нашем аукционном рынке. Теперь у каждого есть возможность выиграть этого лютого зверя. Созрев, он достигнет уровня Сюань Ци и, возможно, даже прорвётся на более высокий уровень Тянь Ци."
  Старик тоже был чрезвычайно взволнован. Он не понимал, как Огненный Лев клана Бай оказался в руках Лин Фенга. Клан Бай никогда бы не отдал его кому-то, кто не являлся членом их клана. Кроме того, они бы никогда не отдали его на аукцион.
  Старик не имел ни малейшего представления о том, что произошло на Арене. Тогда студент в жёлтой одежде хотел подарить льва Му Фаню, но это не сработало. Лин Фенг убил Му Фаня... Но что усугубляло ситуацию, так это то, что парень в жёлтом тоже был на аукционном рынке и вынужден наблюдать продажу Огненного льва. У него не было шанса украсть зверя назад.
  Он никогда бы не подумал, что он увидит Демонического Огненного Льва на аукционе!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5111
  
  Глава 163: Шокирующая цена!
  Старик посмотрел на толпу, которая буквально лопалась от волнения. Затем он, наконец, сказал: "Ну что ж, стартовая цена для Демонического Огненного Льва пятьсот камней чистоты среднего качества. Аукцион начинается!"
  "Одна тысяча!"
  "Одна тысяча двести!"
  "Одна тысяча пятьсот!"
  Люди быстро поднимали цену, но все знали, что реальные торги ещё впереди. Как могло несколько тысяч камней чистоты среднего качества быть достаточно для Демонического Льва?
  Лин Фенг выглядел спокойным. Он недооценил цену Демонического Огненного Льва, но после того, как он увидел цену Ба Дао, он понял, что цена льва обещает быть очень высокой.
  Красивая женщина, сидящая рядом с Лин Фенгом, наблюдала за ним. Глаза под этой серебряной маской на удивление были очень спокойными.
  "Господин, как мне к вам обращаться?" - спросила она.
  "Обращаться?" - подумал Лин Фенг и тут же сказал: "Вы можете называть меня господин Фенг".
  "Мастер Фенг, меня зовут И Сюэ" - сказала женщина сладким голосом. Лин Фенг слегка кивнул, а к тому моменту цена льва возросла до трёх тысяч камней чистоты.
  Молодой господин Мэн с холодной улыбкой посмотрел на Лин Фенга.
  Он встал и подошёл к краю зоны, зарезервированной для всех почётных гостей. Он положил руку на перила и сказал: "Сегодня я, Мэн Цун, настроен получить этого зверя. Никто не должен мне мешать, в противном случае для этого человека всё закончится плохо. Если вы не настроены мешать мне, то не будет никаких проблем, и мы сможем стать хорошими друзьями после аукциона."
  Все удивились, услышав Мэн Цуна. Какая сволочь! Он угрожал всем присутствующим. Эта зона была заполнена благородными и мощными культиваторами, тем не менее, он посмел угрожать. У них был выбор: стать его другом или стать его врагом.
  Многие люди, вспомнив, что он из клана Мэн и был выдающимся гостем на аукционе, предпочли хранить молчание.
  В Имперском городе была только одна аристократическая семья и их фамилия Мэн!
  Три тысячи и один камень чистоты среднего качества" - сказал Мэн Цун, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг посмел отбить у него раба, поэтому хотел помешать Лин Фенгу получить много камней за льва.
  Старик смотрел со сцены на Мэн Цуна. То, как он вёл себя, заставляло старика чувствовать себя неудобно.
  "Демонический Огненный Лев теперь мой" - гордо сказал Мэн Цун. Неожиданно послышался сильный и внушительный голос: "Четыре тысячи камней чистоты среднего качества".
  "Кто это сказал?!" - холодно спросил Мэн Цун. Он и подумать не мог, что кто-то посмеет его позорить. Это было недопустимо.
  Мэн Цун посмотрел на толпу, ища человека, который предложил свою ставку.
  "Я это сказал" - сказал холодный и равнодушный голос. Сразу же после этого силуэт в толпе медленно встал. Это был человек с золотистыми волосами. Он выглядел странно, и казалось, что он был окружён золотым свечением.
  Когда толпа увидела его, их зрачки сузились. Это был он!
  "Куан Ши" - Мэн Цун выпучил глаза.
  "Чего вы хотите?" - спросил Куан Ши. Его золотые глаза смотрели прямо туда, где сидел Мэн Цун. Мэн Цун был удивлён, затем он сказал: "Хехе, вы выдающийся ученик секты Вань Шоу Мэн. Раз уж вы хотите Демонического льва, я позволю его вам получить".
  Куан Ши повернулся и проигнорировал Мэн Цуна, что сделало его ещё более неистовым. Он позорил его.
  "Хехехехе" - в воздухе послышался смех. Но именно ЭТОТ смех резал уши Мэн Цуна. Он медленно повернулся и посмотрел в сторону Лин Фенга.
  "И что тебя так рассмешило?"
  "Я смеюсь над напыщенными людьми, слова которых и пердежа не стоят" - резко ответил Лин Фенг.
  Мэн Цун угрожал всем присутствующим, но как только Куан Ши вышел вперёд, он забрал свои слова назад. Он даже выдумал предлог того, что он просто не хотел кого-либо унижать. Это было просто смешно и нелепо.
  Секта Вань Шоу Мэн была одной из самых сильных сект в стране Сюэ Юэ, и они признавались чрезвычайно сильными даже в Имперском городе. Даже несмотря на свой статус, Мэн Цун не посмел обидеть члена секты Вань Шоу Мэн.
  Мэн Цун молчал. В этот день его унизили уже ни раз, и он так и не смог восстановить лицо. Сначала он хотел заполучить Демонического Огненного Льва, чтобы вернуть себе лицо, а также воспользовался социальным статусом, чтобы угрожать другим. Он не думал, что его снова унизят, и на этот раз Куан Ши. И даже после этого, Лин Фенг опять опозорил его, который насмехался над ним. Мэн Цун заставил весь его клан ударить в грязь лицом.
  Но никому не было дела до его настроения. Старик равнодушно улыбнулся, затем он сказал: "Четыре тысячи камней чистоты среднего качества! Кто даст больше? Этот лев, я вам гарантирую, достигнет уровня Сюань, а может даже и уровня Тянь. Он мог бы стать владыкой страны Сюэ Юэ."
  "Четыре тысячи пятьсот" - сказал кто-то, для кого слова старика показались очень заманчивыми. Несмотря на то, что им, скорее всего, не удастся переиграть Куан Ши, они всё ещё пытали удачу. А кто бы ни хотел? Это же Демонический Огненный Лев!
  "Пять тысяч" - безэмоционально произнёс Куан Ши. Если он чего-то хотел, то он, безусловно, это получал. Даже Мэн Цуну пришлось отступить перед его темпераментом.
  "Шесть тысяч" - сквозь зубы сказал старик в чёрном чан пао.
  "Десять тысяч" - спокойно сказал Куан Ши.
  "Неудивительно, что люди считали секту Юн Хай одной из сект с наименьшим влиянием в стране Сюэ Юэ. Похоже, это действительно было так" - подумал Лин Фенг. Секту Юн Хай превосходили в богатстве. Ей не хватало природных ресурсов. У неё не было земляных источников для того, чтобы ученики занимались качественной практикой. Один лишь ученик Вань Шоу Мэн мог бы потратить десять тысяч камней чистоты среднего качества, оставаясь при этом невозмутимым. В Секте Юн Хай камни чистоты более низкого качества до сих пор считались очень ценными.
  "Одиннадцать тысяч" - сказал старик в чёрном чан пао. Он выглядел сердито. Его сила уже сходила на нет, и он нуждался в помощи свирепого зверя.
  "Пятнадцать тысяч" - сказал Куан Ши. Толпа была поражена. Как и следовало ожидать, никто не мог конкурировать с этим парнем. Пятнадцать тысяч- это сумма, которую даже многие богатые и благородные люди не могли себе позволить... И ставка была от одного человека, а не от целого клана, это хоть о чём-то да говорило.
  И, наконец, окончательная цена на Демонического Огненного Льва остановилась на пятнадцати тысячах камней чистоты среднего качества.
  Лин Фенг улыбнулся. Он был очень доволен ценой. Он обещал сто камней чистоты среднего качества толпе людей, прибывших с ним. Он никогда не думал, что ему удастся получить такую чудовищную сумму.
  Первоначально он думал, что продаст его примерно за четыре тысячи камней чистоты среднего качества и это будет немалая сумма.
  Он пошел за кулисы вместе с И Сюэ. В этот момент группа людей вышли с грудой камней чистоты.
  "Здесь должно быть девять тысяч триста камней чистоты среднего качества. Можете проверить сами" - сказал старик, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг улыбнулся. Девять тысяч было гораздо больше, чем он ожидал.
  Он взял камни чистоты и мгновенно камни исчезли. Старик был ошеломлён. Он посмотрел на Лин Фенга странным взглядом.
  "Должно быть я слишком стар. Мой взгляд становится расплывчатым" - сказал старик, смотря в глаза Лин Фенгу под серебряной маской. Он дал столько камней чистоты Лин Фенгу, сколько сложно было унести. Он не думал, что у Лин Фенга был камень На.
  Обычные люди не обладают такими камнями. Лин Фенг был настолько таинственным.
  Старик не стал расспрашивать. Он указал на Ба Дао и сказал: "Он ваш. Забирайте его с собой."
  В этот момент старику стало любопытно. Ба Дао уже пробился до шестого уровня Лин Ци, будет ли он подчиняться Лин Фенгу, который был только на пятом уровне Лин Ци? Был ли Лин Фенг достаточно силён для этого?
  "Пойдем со мной" - сказал Лин Фенг, глядя на Ба Дао. Сразу же после этого он развернулся и пошёл.
  Ба Дао уже не был в цепях, он выглядел бесстрастным и следовал за Лин Фенгом.
  На какой-то момент, после выхода из аукционного рынка, Лин Фенг развернулся и остановился. Он холодно посмотрел на Ба Дао через свою серебряную маску. Ба Дао выглядел бесстрастным.
  Если раб-культиватор больше не был закован, то он мог делать всё, что пожелает. Ему не нужно было подчиняться хозяину. В конце концов, раб был живым человеком!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5130
  
  Глава 164: Опасный последователь
  Что Лин Фенг, что Ба Дао - оба выглядели безмятежными.
  Лин Фенг задал вопрос: "Хочешь стать свободным?"
  Ба Дао нахмурился. Буквы на его лице придавали ему особую холодность.
  Ба Дао молчал. Только так он мог оставаться послушным. Конечно, он хотел быть свободным. Кому бы понравилось быть чьим-то рабом?
  "Не я вырезал эти буквы на твоём лице. Я не обращаю людей в рабство" - сказал Лин Фенг, глядя на Ба Дао, который молчал. Затем он медленно добавил: "Если ты хочешь уйти - иди. Я не буду пытаться убедить тебя остаться. Если захочешь остаться со мной, то тебе придётся следовать за мной."
  И Сюэ удивилась, услышав Лин Фенга. Он был готов отпустить Ба Дао, несмотря на то, что он потратил на него более пяти тысяч камней чистоты среднего качества. Этого было достаточно, чтобы купить много сильных рабов.
  Казалось, будто Ба Дао хочет что-то сказать. Его дикие глаза смотрели на Лин Фенга. Он выглядел задумчивым.
  "Я дам тебе только один шанс решить это сейчас. Либо уходи, либо оставайся со мной. Если останешься, то ты последуешь за мной и никогда не предашь меня" - продолжил Лин Фенг. Он давал Ба Дао только один шанс, и независимо от того, что он выберет, он смирится с этим.
  Этот выбор отразится на его дальнейшей судьбе.
  Выражение лица Ба Дао стало задумчивым. Он напряжённо смотрел на Лин Фенга. Который был по-прежнему невозмутим.
  Лин Фенг мог потерять пять тысяч камней чистоты среднего качества, если бы Ба Дао покинул его, но если бы он остался, то он обязан был сопровождать Лин Фенга всю оставшуюся жизнь, без возможности изменить решение.
  Судьба во многих случаях зависит от выбора. Если бы Лин Фенг не купил его на аукционе, то Ба Дао бы до сих пор был рабом, но теперь, Лин Фенг давал ему возможность вернуть свою свободу. Однако если бы он решил остаться, то ему придётся идти за Лин Фенгом до конца. Лин Фенг не мог позволить себе тратить так много камней чистоты на кого-то, кто приносил бы только неприятности, у его добродетели тоже был предел.
  Лин Фенг и Ба Дао смотрели друг на друга. Атмосфера накалилась. Воздух наполнился холодной, смертоносной Ци. И Сюэ только от их взглядов бросило в дрожь.
  Как холодно... И мёрзло не тело... холод проникал в самую душу.
  "Я последую за вами и никогда не предам" - сказал Ба Дао после некоторого молчания. Его напряженное выражение лица исчезло. Его голос стал мягче и он кивнул Лин Фенгу.
  "Хорошо" - улыбнулся Лин Фенг. Он потратил более пяти тысяч камней чистоты на этого раба. Если бы он всё-таки решил уйти, то Лин Фенг был бы слегка разочарован. Теперь, когда Ба Дао решил остаться, это было наилучшим исходом для Лин Фенга.
  "Помни слова, что ты сказал, и больше никогда к ним не возвращайся. Ты мог обрести свободу, но ты решил остаться и следовать за мной. Поскольку это так, если в будущем ты предашь меня, я буду вынужден наказать тебя" - холодно сказал Лин Фенг. Вокруг него стало намного холоднее.
  Ба Дао молча кивнул. Он понял, что имел в виду Лин Фенг.
  В тот день, если бы Лин Фенга там не было, он был бы продан кому-то другому. Если кто-то купил его, то они бы использовали его в качестве раба, но Лин Фенг дал ему свободу. Линь Фенг не относился к нему как к рабу и дал ему выбор. Лин Фенг не воспринимал его как раба.
  Ба Дао был просто рабом. Его имя было высечено на его лице. Если бы он решил уйти от Лин Фенга, то куда бы он ни пошёл, он все равно считался бы рабом. Люди попытались бы снова поймать его, и он никогда бы не смог вырваться на свободу. Если бы он получил свободу, он никогда бы не смог показать своё лицо. Клеймо определяло то, как к нему будут относиться.
  Таким образом, Лин Фенг дал выбор - последовать за ним, человеком, который бы не относился к нему как к рабу, или попытаться найти место, где к нему отнесутся также милосердно, как Лин Фенг.
  Так как это было решение Ба Дао и он получил право выбора, он никогда не сможет жалеть о своём выборе. Он выбрал свою судьбу. Лин Фенг не пытался повлиять на его решение.
  "Пойдем" - сказал Лин Фенг, собираясь уходить. И Сюэ и Ба Дао быстро последовали за ним.
  Ба Дао прибавил шаг и, почти сравнявшись с Лин Фенгом, сказал: "Кое-кто нас преследует".
  "Я знаю" - равнодушно сказал Лин Фенг, даже не повернув голову. Ба Дао странно взглянул на него.
  Сердце И Сюэ учащённо забилось. Она не могла не оглянуться назад.
  Около ста метров позади за ними шёл человек в сером. Его даже не заботило, заметят они это или нет.
  "Это он" - сказала красивая И Сюэ. Это тот человек, который до этого был с Мэн Цуном.
  "Не обращай внимания" - сказал Лин Фенг. И Сюэ обернулась. Она не могла понять, как Лин Фенг мог оставаться таким равнодушным. Ей было неуютно.
  "Он пробился до седьмого уровня Лин Ци. Его кровеносные сосуды очень сильны, и он наполнен мощью. Ци, что он продолжает выпускать, очень густая. Он, должно быть, привык к убийствам, поэтому его будет очень трудно победить. Мне было бы нелегко сражаться с ним, и если бы бой продлился слишком долго, то я бы, вероятно, проиграл" - сказал Ба Дао.
  Ба Дао был на удивление способным определить силы и способности других людей с одного взгляда на них. Лин Фенг был ошеломлён. Он посмотрел на Ба Dao и спросил:
  "Ну, а ты знаешь, насколько силён я?" - спросил Лин Фенг.
  "Пятый уровень Лин Ци. У вас очень густая Ци. Ваши кровеносные сосуды очень энергичны. К тому же, кажется, что вся энергия внутри вашего тела находится в совершенном слиянии. Если я не ошибаюсь, вы осознаёте силу меча на глубоком уровне. Любой обычный культиватор шестого уровня Лин Ци не сможет победить вас, и, возможно, даже я сам. Я бы не стал гарантировать, что я бы одержал победу против вас в бою."
  Ба Дао сказал эти слова очень спокойно, что ошеломило Лин Фенга. Его описание силы человека в сером было очень точным. С первого взгляда Ба Дао мог чётко определять фактическую мощность человека прежде, чем вступит с ним в схватку.
  И Сюэ смотрела на Лин Фенга. Он только что прорвался на пятый уровень Лин Ци, и он осмелился купить раба шестого уровня Лин Ци. К тому же, он выглядел очень уверенно и беспечно.
  "Разберёмся".
  Больше Лин Фенг ничего не сказал. После этого он начал ускоряться, продолжая идти вперёд.
  Человек в сером был удивлён, а затем сразу же холодно улыбнулся. Он сказал: "Ты думаешь, что сможешь сбежать?"
  Лин Фенг шел с рабом шестого уровня Лин Ци, и у него было более девяти тысяч камней чистоты среднего качества, это было заманчиво.
  Человек в сером начал передвигаться на кончиках пальцев. Всё его тело выглядело чрезвычайно умелым и ловким. Он плыл по улице как легкий ветерок, всё ближе продвигаясь к Лин Фенгу.
  Но в этот момент, Лин Фенг и сопровождающие изменили своё направление и вошли в ресторан.
  Человек в сером нахмурился и последовал в ресторан за ними. Внутри он осмотрелся, но не видел, ни Лин Фенга ни других.
  "Второй этаж!"
  Он поднял голову и посмотрел на лестницу, там он увидел красивого молодого человека, стоящего рядом с лестничной клеткой с улыбкой на лице.
  "Проваливай!" - сказал человек в сером, проходя мимо красивого улыбающегося парня.
  Пока он поднимался по лестнице, на её вершине появился силуэт. Этот человек держал в руках длинный кинжал. От него исходила жёсткая Ци. Ци клинка наполнила атмосферу. Люди, находящиеся в ресторане, в страхе отшатнулись.
  "Какая острая Ци! Он в самом деле использует силу клинка!"
  Когда человек в сером увидел Ба Дао, он холодно улыбнулся и сказал: "Ба Дао, присоединись к нашему молодому господину Мэну, он будет хорошо к тебе относиться. Нет необходимости идти на собственную смерть."
  Ба Дао проигнорировал сказанное и поднял длинный кинжал, из которого освобождалась пронизывающая сила. Атмосфера продолжала вибрировать.
  "Пшш...!"
  Человек в сером совершил прыжок.
  Кинжал Ба Дао испустил свет, который пролетел по воздуху, как метеор. На том месте, где только что стоял человек в сером, появилась отметина от клинка.
  Грохочущий шум, который резко прервался. Человек в сером выкрикнул: "Умри!".
  Затем он сделал быстрое движение руками. Невероятно мощная сила возникла в его руках и двинулась прямо к кинжалу Ба Дао.
  Выпущенная сила оттолкнула Ба Дао.
  Человек в сером поднял руку и собирался атаковать, но тут же почувствовал опасность сзади.
  Его сердце забилось быстрее. Он вдруг осознал, что он был недостаточно бдительным, и это едва не стоило ему жизни.
  Он обернулся и сразу же увидел красивого молодого человека, которого он видел минуту назад. Он совсем забыл о нём. Теперь чёрные глаза молодого человека выглядели бесстрастными и холодными. Они были полные опустошения.
  Его сердце дёрнулось ещё раз.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5230
  
  Глава 165: Замёрзший насмерть
  "Это он"
  Сердце человека в сером безостановочно стучало. В конце концов, он понял, что кое-кого забыл. Забыл о своей первоначальной цели - Лин Фенге. Это был тот дружелюбного вида красивый молодой человек, с которым он только что столкнулся на лестнице.
  В этот момент, сила клинка снова наполнила атмосферу. Казалось, что эта сила разрывала атмосферу. Человек в сером завис в воздухе. Он не знал что делать. Независимо от того, была это сила Ба Дао или молодого человека с пустыми глазами, у него было ощущение, будто оба были очень опасны.
  Ему в голову вдруг пришла мысль. Ба Дао, которые прорвался к шестому уровню Лин Ци, пугал его больше всего. Восемьдесят один человек шестого уровня Лин Ци умерли от руки Ба Дао. Раньше он был рабом на Арене заключённых, где его жизнь была под угрозой во время каждого боя. Его не воспринимали всерьёз.
  "Аааа!"
  Человек в сером встряхнулся. Его одежда развевалась на воздухе. Его тело внезапно выпустило бурную и смертельную Ци.
  Сильная атака двигалась прямо к Ба Дао.
  *Гул*
  Весь ресторан встряхнуло. Сила, которую выпускали бойцы, разбивала украшения в ресторане и ломала мебель. Люди отходили подальше от схватки. Столы и стулья, где они сидели, разваливались, а некоторые даже взрывались.
  Под давлением кинжала Ба Дао, человек в сером постепенно спускался назад- вниз по лестнице. Он посмотрел в сторону Лин Фенга и увидел, что он тоже шёл к нему. Он выглядел бесстрастным, что навевало дрожь.
  "Прочный Горный кулак!" - крикнул человек в сером. Даже из такого опасного положения, он всё ещё мог атаковать Лин Фенга. Его нападение было очень впечатляющим.
  *Пшш* - в воздухе распространился ясный и отчетливый звук. Будто нечто разрезали напополам. Человек в сером не мог двигаться.
  Его предплечье удерживал Лин Фенг, а в другой руке он держал таинственный кинжал. Свечения клинка больше не было видно, потому что он уже проник в горло человека в сером. Была видна только рукоять кинжала.
  Глаза человека в сером всё ещё смотрели на Лин Фенга. Нападение было таким быстрым. Как он мог быть настолько быстрым? И как у него вышло так легко уклониться от его атаки кулаком?
  "В следующей жизни ты будешь служить праведнику" - холодно сказал Лин Фенг, вытащив кинжал из его горла. Кровь сразу хлынула на землю. Несмотря на то, что он был мёртв, его глаза были открыты, будто он не мог найти покой.
  Лин Фенг вытер кровь с кинжала и спрятал его. Выражение его лица снова стало равнодушным. Он спокойно смотрел на труп мужчины.
  Тот человек был на седьмом уровне Ци и был чрезвычайно мощным. Если бы Ба Дао его не отвлёк, то Лин Фенгу не удалось бы так просто его победить.
  Ба Дао и И Сюэ спустились вниз по лестнице. Они поражённо смотрели на красивое лицо Лин Фенга.
  Он гениален. Ему было всего семнадцать лет, но его сила была чудовищной. Он убил человека одним смертельным ударом. Он сразу же выбрал целью жизненно важные органы мужчины.
  Ба Дао знал, что он стал сильным с течением времени. Он развивался в среде, полной крови и боевых действий. Вот как он стал настолько сильным. Но Лин Фенг, его Ци и мощь лезвия были очень стойкими, а его боевые способности были чрезвычайно высоки. Он виртуозно проводил атаки.
  В глазах И Сюэ промелькнул свет. До этого она думала, что Лин Фенг был слаб, потому что он находился на пятом уровне Лин Ци, но в этот момент, её мнение в корне изменилось. Кроме того, она не думала, что под маской скрывалось такое красивое лицо, от которого она не могла оторвать свой взгляд.
  "Пойдем" - сказал Лин Фенг и двинулся к выходу из ресторана.
  Ба Дао и И Сюэ последовали за ним. Позади них остался только труп, лежащий на полу ресторана.
  На глазах у всего ресторана, сильный культиватор седьмого уровня Лин Ци был убит двоими людьми, которые были слабее его.
  Независимо от раба с именем "Ба Дао" на лице или красивого молодого парня, у всех было ощущение, будто произошедшее было всего лишь сном.
  Внезапно появился черный силуэт и зашёл в ресторан. Он не производил ни единого шума, будто призрак или дух. Это было жутко.
  "Он умер!" - сказал таинственный силуэт.
  Увидев труп, силуэт казался колеблющимся.
  Затем он выпустил энергию и она, накрыв труп, тут же исчезла.
  Присутствующие были в шоке. Страх и поклонение смешались в их головах.
  "Уровень Сюань Ци!"
  Это был черный силуэт уровня Сюань Ци.
  Черный силуэт замерцал и исчез из виду толпы. Короткое мгновение спустя, он появился за пределами ресторана. Он посмотрел вдаль и снова замерцал.
  Внезапно, он перестал двигаться.
  В этот момент человек преградил ему путь.
  Этот человек был белее снега, и он завис в воздухе, как небесное существо.
  Это была женщина, и чёрный силуэт мог видеть только её спину. Это невозможно было передать словами. Она была похожа на отделившийся ледник.
  "Чудовищно!"
  Черный силуэт определил, что этот святой и чистый силуэт был сильным культиватором уровня Сюань Ци. Она была очень опасна.
  "Долгое время ты следовал за нами. Теперь прекрати."
  Святой и чистый силуэт медленно обернулся. Её лицо было покрыто тонкой вуалью. Люди могли только догадываться, что было под ним, и им очень хотелось это увидеть.
  Чёрный силуэт был встревожен.
  Поразительно!
  В этот момент, сногсшибательное тело медленно двинулось в сторону чёрного силуэта.
  Атмосфера становилась всё холоднее и холоднее. После каждого движения, замораживающий холод вторгался в атмосферу, которая покрывалась инеем. Это был очень странный холод. Даже сильные культиваторы, которые стояли поодаль, были в изумлении.
  Дрожь пробежала по спине чёрного силуэта. Силуэт преобразился и сбежал прочь, словно стрела, выпущенная из лука. Он выпустил молниеносную энергию из рук, когда отступал.
  "Ледяное сердце!"
  Эти два слова произнёс белый силуэт. В этот момент, тело черного силуэта затрясло с ног до головы. Казалось, что эти слова поймали его в ловушку.
  Ледяная Ци заполнила воздух. Чёрный силуэт сопротивлялся. Энергия, выпущенная из его рук побелела и замерзла в воздухе. Это выглядело как сон.
  Лёд становился толще. Энергия из рук чёрного силуэта обстреливалась белым льдом.
  Казалось, что лёд был бесконечным.
  "Лёд правит миром."
  Это исходило от белого силуэта. Ничего вокруг уже не было видно.
  Чёрный силуэт почувствовал, как холод вторгся в его тело. Он быстро выбросил вперёд ладонь, и из неё посыпалась чистая энергия. Но всё вокруг было во власти льда. Лёд становился плотнее. Казалось, весь мир превращался в единый блок льда, угнетающий тело чёрного силуэта. И наконец, его тело и сердце были полностью заморожены.
  После долгого времени блок льда, наконец, начал трескаться и таять под горячим солнцем. Вода начала стекать на землю.
  В середине был чёрный силуэт, который был заморожен до смерти.
  Этот черный силуэт был когда-то чрезвычайно сильным культиватором уровня Сюан Ци, но в этот момент, это был лишь замороженный труп.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5235
  
  Глава 166: Работорговля
  Лин Фенг не имел ни малейшего представления о том, что произошло после того, как он покинул ресторан. Несмотря на своё шестое чувство, он не знал, что культиватор уровня Сюан Ци следовал за ним.
  Он не подозревал, что Мэн Цин следила за ним всё это время, с того момента, как он покинул Небесную академию. Она ни разу не покидала его.
  Лин Фенг снова надел серебряную маску, которая придавала ему величественный и холодный вид. Он был не единственным, для кого это было так; Ба Дао тоже теперь носил бронзовую маску. В ней он выглядел ещё более свирепым и диким.
  "Ба Дао, кроме аукционов и смертельных боёв, есть другие места, где есть рабы-культиваторы Арены заключённых?" - спросил Лин Фенг, идя по улице.
  "Да" - нерешительно пробормотал Ба Дао. Он тут же кивнул и сказал: "Нет необходимости говорить о тех, кто уже умер на арене. Самым покорным разрешали оставаться в своих клетках и продавали. Тех, кого не продали на аукционе, в конечном итоге отправляли на чёрный рынок."
  Лин Фенг посмотрел на Ба Дао. Было ясно, что он был очень упрям и вряд ли был покорным.
  "Где мы можем купить рабов?" - спросил Лин Фенг.
  "Я не знаю" - ответил Ба Дао, качая головой. Затем он добавил: "Я никогда не был свидетелем покупки рабов. Я лишь знаком с тем, что случилось со мной,"
  Лин Фенг задумался. Тогда, И Сюэ сказала: "Существует работорговля, где вы можете приобрести рабов. Здесь это очень распространено. Богатые и знатные идут на это, когда им нужны рабы. Можно обменять камни чистоты или другие предметы на рабов."
  "Работорговля?" - Лин Фенг был удивлён. Есть места, где производилась работорговля.
  "И Сюэ, отведи меня туда" - сказал Лин Фенг.
  Она была удивлена. Посмотрев на Лин Фенга, она кивнула: "Хорошо".
  Они сразу же направились в путь и вскоре прибыли в место назначения.
  Лин Фенг уже издалека видел, что там происходит.
  По обе стороны дороги стояло огромное количество клеток с рабами внутри. Их равнодушные хозяева сидели неподалёку, ожидая, когда их рабов купят.
  Рабы были подобны животным. В работорговле не было ничего человечного.
  Эти рабы были военнопленными, заключенными, приговоренными к смерти, или людьми, которые провинились перед каким-нибудь влиятельным кланом. Например, те, кто пережил резню в секте Юн Хай, стали рабами Дуан Тян Лана. Оставшихся в живых унижали и запугивали до такой степени, что они хотели умереть. Многие из них так и сделали.
  На рынке было оживлённо. Бесконечный поток людей покупал рабов. Сильные рабы обычно выкупались знатными семьями.
  Лин Фенг со своими путниками вошел на рынок. Они оглядели все клетки с обеих сторон. Рабы здесь были разные - от тощих до очень крепких. Также здесь встречались привлекательные рабы обоих полов. Дворяне, которых интересовали красавицы, покупали их, чтобы потом развлекаться с ними.
  "Господин Фенг, эта зона для рабов, которые находятся на уровне Ци. Рабы уровня Лин Ци очень дорогие. У крупных кланов Имперского города есть монополия на них. На них можете даже не смотреть" - объяснила И Сюэ.
  Она не знала, почему Лин Фенг решил прийти сюда. Однако, если он собирался покупать рабов, то было бесполезно рассматривать рабов уровня Ци.
  "Ну что ж, давайте посмотрим рабов уровня Лин Ци" - ответил Лин Фенг. Он испытывал дискомфорт, и ему было нелегко видеть всё это. Каждый раб осматривал их группу. Было видно, что с ними плохо обращались, и хозяева были отвратительными людьми.
  Вскоре, они прибыли в самый центр работорговли. Это место было ни на что не похоже. Здесь был небольшой старинный замок.
  "Это самое большое место для работорговли, господин. Восемьдесят процентов из них являются рабами уровня Лин Ци."
  И Сюэ прошептала эти слова на ухо Лин Фенгу. Снаружи замка стоял силуэт, который пристально смотрел на Лин Фенга и его сопровождающих. Когда работорговец услышал, как И Сюэ назвала Лин Фенга "господин", он быстро её прервал: "Господин, вы пришли, чтобы купить рабов? Я могу гарантировать вам, что здесь вы найдёте рабов высшего качества."
  "Покажите" - бесстрастно сказал Лин Фенг.
  "Как вам угодно, господин. Пожалуйста, следуйте за мной" - вежливо сказал работорговец. Лин Фенг с попутчиками вошли в здание, которое было похоже на маленькую крепость.
  Внутри всё было огромным. Половина клеток были заперты, а остальные были открыты. Внутри было много рабов. Все они сидели на полу и выглядели вяло. Когда они увидели Лин Фенга, в атмосфере распространилась смертельная Ци.
  "Вы можете выбрать одного из предложенных. Число цепей, которые присутствуют на их теле, олицетворяют их силу. Одна цепь означает первый уровень Лин Ци, и так по нарастающей" - сказал работорговец.
  Лин Фенг теперь без труда мог различать рабов по силе.
  "Здесь около двухсот рабов уровня Лин Ци и самые сильные из них находятся на шестом уровне. Их хозяева, должно быть, принадлежали влиятельным кланам" - подумал Лин Фенг, смотря на рабов.
  Двести рабов прорвались к уровню Лин Ци. К тому же, все они были довольно молоды. Если бы не рабство, они могли бы обрести влияние, а может даже основать небольшую секту.
  "Не волнуйтесь. Господин. Они прибыли из Арены заключенных. Среди них есть ученики секты Юн Хай, которая была разрушена Дуан Тянь Ланом. Многие из них принадлежали знати. Вы точно не разочаруетесь."
  Лин Фенг был очень удивлён. Ученики секты Юн Хай? Он наконец-то нашёл их!
  Последний раз Лин Фенг слышал, что многие люди из Юн Хай закончили на Арене заключённых. Он надеялся найти кого-нибудь из бывших учеников секты, именно поэтому он пришёл сюда.
  "Я планирую выйти в лес на охоту на свирепых зверей, и для этого мне нужны рабы, чтобы проложить дорогу. Похоже, я оказался в идеальном месте."
  Лин Фенг улыбнулся. Рабы посмотрели на него холодным взглядом. Его предложение означало, что все они будут принесены в жертву. Какая сволочь!
  "Хехе. Господин, вы действительно пришли в правильное место" - сказал работорговец, улыбаясь. В душе он проклинал Лин Фенга. Он не знал, из какого клана он был, но он был настолько глуп, чтобы сказать рабам о своих планах на них.
  "Какова цена на рабов?" - спросил Лин Фенг.
  "Рабы первого уровня Лин Ци стоят десять камней чистоты среднего качества, а второго уровня - тридцать, третьего уровня - восемьдесят, четвёртого уровня - двести, пятого уровня - пятьсот, и шестого уровня - одна тысяча"
  Лин Фенг слегка кивнул. Он посмотрел на рабов и сказал: "Бывшие ученики секты Юн Хай могут послужить моей цели. Кто пойдёт со мной?"
  Когда работорговец услышал его, он снова его проклинал. Какой идиот!
  Даже рабы смотрели на Лин Фенга с прохладцей. Кто бы хотел пойти с ним? На их лицах не было написано, кто из них был учеником Юн Хай. Да и как теперь узнать?
  Даже Ба Дао и И Сюэ не понимали действия Лин Фенга.
  Но Лин Фенг выглядел таким же спокойным и безразличным, как и раньше. Он вынул кольцо и надел его на палец.
  Кольцо было обычным, но когда рабы увидели его, они обомлели.
  Многие из них уже видели это кольцо. Оно принадлежало Патриарху секты Юн Хай Нан Гонг Лингу. Они видели его с этим кольцом ни раз.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5380
  
  Глава 167: Вдохновение
  Бывшие ученики секты Юн Хай привстали и уставились на Лин Фенга, а точнее, на его кольцо. Они не могли понять, что происходит.
  Лин Фенг обратился к рабам: "Встаньте те, кто хочет пойти со мной."
  Ученики растерялись. В их глазах вспыхнула надежда. Это было кольцо патриарха, возможно, Лин Фенг был учеником секты Юн Хай, как и они.
  "Я готов последовать за вами."
  В тот момент, силуэт встал и подошёл к краю своей клетки. Он выглядел взбудораженным.
  "Я готов последовать за вами."
  "Я тоже."
  Всё больше и больше людей вставали и выражали свою волю. Вся эта ситуация ввела в ступор работорговца. Почему так много людей готовы следовать за Лин Фенгом? Они же идут на собственную смерть.
  Может быть, им было здесь настолько плохо, что они выбрали смерть?
  Ба Дао и И Сюэ тоже были поражены и посмотрели на Лин Фенга, пытаясь разгадать, что же происходит. Лин Фенг только что сказал, что ищет рабов, которые очистят ему путь против свирепых зверей, как они могли быть готовыми пойти с ним?
  Более тридцати рабов встали и подошли к входу в клетку. Лин Фенг испытывал смешанные чувства. Важно было узнать число выживших в тот день. Хоть их и не убили, их жизнь была далека от счастья. Их обратили в рабство и большинство из них погибли на Арене заключенных. Остальных сдали в работорговлю.
  "Выпустите их, я хочу купить всех" - сказал Лин Фенг. У работорговца заблестели глаза, и он кивнул. Хотя он и не понимал, что происходит, он не мог отрицать, что такая продажа принесёт огромную прибыль.
  "Вы уверены?" - работорговец больше не улыбался и не пытался продать своих рабов. Он выглядел серьёзно и спокойно, будто это был совершенно другой человек.
  Лин Фенг странно посмотрел на торговца, но, сразу после этого, расслабился. Работорговец был обеспокоен тем, что Лин Фенг не был достаточно силён, и могло случиться что-то плохое, если бы он не смог контролировать рабов.
  "Да. Отпустите их" - кивнул Лин Фенг. Было ясно, что торговец беспокоился не очень то и сильно; что было бы проблематично, если бы он не смог управиться с рабами. Но разве это было нужно Лин Фенгу?
  "Поскольку уж вы настаиваете, то выпущу" - сказал торговец. Он подошёл к большой клетке, в которой сидело большинство рабов, и отпер её. Затем он сказал: "Те, кто желает пойти за ним, выходите один за другим. Тот, кто решит "выкинуть" что-то - умрёт!"
  Когда он закончил говорить, смертельная энергия вышла из его тела и распространилась в воздухе. В глазах Лин Фенга мелькнул свет.
  Мощно. Работорговец находился на седьмом уровне Лин Ци. Казалось, что это был совершенно другой человек, в отличие от того, что было вначале.
  Рабы опустили головы и не смотрели никому в глаза. Они выходили из камеры один за другим, чтобы каждый мог пройти через маленькую дверь. Их сердца колотились от волнения. Очень быстро тридцать два человека выстроились около Лин Фенга.
  "Сколько нужно камней чистоты?" - спокойно спросил Лин Фенг.
  "Восемь рабов первого уровня Лин Ци, девять рабов второго уровня Лин Ци, семь рабов третьего уровня Лин Ци, пять из четвёртого уровня Лин Ци, три из пятого уровня Лин Ци и ни один из шестого уровня Лин Ци. Итого три тысячи четыреста камней чистоты среднего качества" - сказал торговец после подсчета общей суммы.
  Лин Фенг слегка кивнул. Вспыхнул свет, и появилась густая чистая Ци. В руке Лин Фенга появилось огромное количество камней чистоты.
  "Он может хранить вещи в кармане пространства!"
  Присутствующие были в изумлении. Как оказалось, Лин Фенг умел хранить вещи в специальном кармане. Такого было не просто достичь.
  "Можете посчитать, если хотите."
  Говоря это, Лин Фенг положил камни чистоты на землю.
  Работорговец безучастно взглянул на землю, а затем улыбнулся и сказал: "Не нужно считать. Можете забрать рабов."
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. Он обернулся, посмотрел на рабов и сказал: "Пойдем".
  Он развернулся и пошёл. Тридцать два раба последовали за ним. Темп у всех был на удивление одинаковый, их построение было аккуратным.
  Не было похоже на то, что рабы шли с обмена. То, как они шли строем, выглядело странно. Они были похожи на подчиненных Лин Фенга, спокойно идущих за ним.
  Работорговец посмотрел на уходящих рабов, и у него в голове промелькнула мысль. Затем он сказал: "Помедленнее, господин!"
  Вереница из тридцати двух рабов, очевидно, привлекла бы всеобщее внимание. К тому же, не увидеть их клеймо на лице было просто невозможно.
  Они всё ещё были на рынке. За его пределами они привлекут ещё больше людей.
  ..................
  В особняке недалеко от Священного двора Сюэ Юэ, культивировали Лин Фенг, Ба Дао, И Сюэ и тридцать два раба.
  Местом их подготовки служила скалистая местность. Посередине был шатёр с небольшим мостом, проточной водой и даже небольшим озером. Это был особняк, который Лин Фенг недавно купил. Он потратил пять сотен камней чистоты среднего качества, чтобы купить этот невероятно дорогой особняк.
  Лин Фенгу нужно было место, где оставить рабов. В конце концов, Небесная академия не принадлежала ему. Даже если ему было позволено пользоваться всеми преимуществами академии, он не мог привлекать к себе внимание, приходя с таким количеством рабов. Это было бы неуместно.
  Каждый раб из секты Юн Хай поглядывал на Лин Фенга. Им было любопытно узнать, кто же он. Их очень беспокоило то, что они не знали, кто же под маской.
  Кто мог носить кольцо Патриарха?
  Лин Фенг спокойно посмотрел на толпу и сказал: "Вы прошли через многое".
  Он положил руку на его маску. Сердца рабов начали биться быстрее. Затем Лин Фенг медленно снял маску.
  *БУМ* - увидев его лицо, рабы были в полном шоке. Все его узнали. Это был Лин Фенг. Это был замечательный, необычный и легкомысленный Лин Фенг.
  Ещё во времена секты Юн Хай, он выделялся, потому что он убивал учеников из высших слоёв общества, а также одержал победу над ранжированным учеником: Вэн Рэн Яном. Он был как герой-завоеватель.
  На Арене жизни и смерти он заставил Патриарха сожалеть о своих действиях и обдумать свои ошибки. Какое же впечатление он тогда произвёл, поставив патриарха на место!
  Лин Фенг стал источником надежды на будущее секты Юн Хай. Все думали, что, рано или поздно, он поднял бы секту Юн Хай на новые высоты и поможет ей обрести своё место в стране Сюэ Юэ.
  Но вместо этого секта стала жертвой трагедии.
  И вот, они снова встретили Лин Фенга. Их сердца бились просто от того, что они снова увидели замечательного ученика Юн Хай живым. Это был молодой человек, который отказался от предложения Дуан Тян Лана, потому что остался верен своим убеждениям. Они были до глубины души тронуты его поступками.
  Лин Фенг был ещё жив.
  Он освободил их из рабства. Им больше не придётся жить в качестве рабов, и теперь у них была возможность вернуть свою человечность. Они не будут терпеть ежедневные боль и унижение.
  "Не смотрите на меня так. Не забывайте, что на ваших лицах по-прежнему клеймо раба. Ваши сердца по-прежнему заполнены бесконечным стыдом" - сказал Лин Фенг, когда он увидел нарастающее возбуждение в толпе.
  Холодность Лин Фенга быстро оборвала взбудораженные чувства. И правда, у них на лице оставалась метка, так что они всё ещё имели статус рабов.
  "Вы забыли, как была уничтожена наша секта? Как вы могли забыть людей, которые высекли эти надписи в ваших лицах" - холодно сказал Лин Фенг. Толпа наполнилась ненавистью. Они ненавидели Дуан Тян Лана. Он разрушил секту Юн Хай. Из-за него их отдали в рабство.
  "Поскольку Юн Хай была слабой, её разрушили. Он была не в силах даже защищаться. И вы тоже слабые, поэтому вам поставили эту метку. Вот почему вас унижали каждый день" - сказал Лин Фенг. Затем он медленно проговорил: "Если у вас недостаточно сил, вы никогда не избавитесь от статуса раба. Вы, как и раньше, останетесь рабами, и вас разберут как зверушек"
  Слова Лин Фенга было неприятно слышать, но каждое предложение заставляло их сердца биться чаще. Он был прав - если они не станут сильнее, они никогда не смогут изменить свою жизнь.
  "Если вы устали от унижений, если вы хотите изменить свою судьбу, а не быть рабом всю жизнь, если вы хотите отпраздновать конец ваших прошлых тягот и унижений, есть только один путь!" - сказал Лин Фенг, чей голос становился всё громче и громче. Затем он воскликнул: "Станьте сильнее! Только сильные могут менять свою судьбу!"
  http://tl.rulate.ru/book/4/5382
  
  Глава 168: Запрещено!
  "Стать сильнее!" - ученики секты Юн Хай покраснели от гнева, кипящего в их сердцах. Лин Фенг был прав. Если бы Юн Хай была сильной, уничтожили бы её? Если бы они были достаточно сильны, они никогда бы не стали рабами.
  Исключительно сильные культиваторы могли уничтожить целую секту и даже страну, они могли бы пошатнуть и небо, и землю. А над слабыми лишь издевались, отдавали в рабство, и обращались как со скотом. Это была судьба слабой секты Юн Хай.
  Лин Фенг, глядя на толпу, знал, что его слова произвели желаемый эффект. Рабы сжали кулаки так, что можно было увидеть их сухожилия на руках. Их сердца наполнились стыдом. Теперь они действительно знали, что значит унижение и стыд. Они понимали, что в этом мире слабый всегда будет зависеть от сильного. Если бы их решимость и сила воли стали крепче, то они сами стали бы намного сильнее.
  В руке Лин Фенга появились техника проворства и боевые навыки. Он научился этому в Юн Хай. Теперь, когда он стал патриархом, ему необходимо было помочь ученикам стать сильнее, и тоже научиться этим навыкам.
  "Нан Гонг Линг перед смертью назначил меня новым патриархом секты Юн Хай. Все эти боевые навыки и техника проворства находятся на уровне Сюань. Вы можете присмотреть некоторые из них, которые бы вам подошли. Как только вы его найдёте, можете идти и практиковать их до совершенства."
  Лин Фенг положил навыки и приёмы проворства на пол. Все были в изумлении. Боевые навыки и техника проворства были чрезвычайно важны для любого культиватора.
  Некоторые из учеников бросились к навыкам, чтобы выбрать, но многие остались стоять и смотреть на Лин Фенга.
  "Назад!" - Лин Фенг переместился вперёд и выпустил взрывную силу Ци, которая удивила тех, кто уже ринулся вперёд жадно выбирать себе навыки. Они подняли голову и посмотрели на Лин Фенга.
  "Черт возьми, я сказал НАЗАД!"
  Его зрачки сузились. Он выглядел очень холодным. Ученики не понимали, почему он так себя вёл, но они всё же вернулись к другим ученикам, которые терпеливо ждали.
  "Патриарх" - среди тех, кто не сдвинулся с места, были те, кто вдруг решил поклониться Лин Фенгу. Другой ученик также поклонился и сказал: "Патриарх".
  Лин Фенг бесстрастно посмотрел на толпу и сказал: "Вы все меня разочаровали".
  Толпа обомлела.
  "Не надо называть меня Патриархом. Я просто хочу увидеть, как хорошо вы можете контролировать свою жадность. Тот, кто интересуется лишь тем, как удовлетворить свои потребности никогда не станет сильным. Они никогда не будут замечать других. Вы - кучка идиотов."
  Лин Фенг был суров: "Я не знаю, может это потому, что вы были рабами слишком долго, но некоторые из вас утеряли честь и достоинство. Вы думаете, что я выпустил вас, чтобы вы могли удовлетворять свою жадность, не проявляя ни малейшего уважения к другим...? Вы думаете, я хотел услышать, как вы орёте "Патриарх", чтобы удовлетворить моё собственное эго? Что власть делает с людьми?"
  "Вы меня разочаровали."
  Лин Фенг снова повторился. Ученики, которые кланялись Лин Фенгу, покраснели.
  "Вы думаете, я вам что-то должен? Я потратил тысячи камней чистоты, чтобы купить вам свободу. Может, вы думаете, что я сделал это, чтобы вы могли продолжать думать о своих собственных интересах? Разве мне нужны люди, которые забывают о благодарности тем, кто проявил к ним доброту? Если я научу вас заботиться только о себе, то в будущем, вы можете просто в конечном итоге предать ваших товарищей или даже меня. Если бы я учил вас этому, то вы были бы не лучше тех, кто сделал вас рабами."
  "Конечно, с вами обращались как со скотом, и вы, возможно, забыли, что это значит- поступать как порядочный человек. Я говорю вам это, чтобы напомнить вам о том, что значит быть хорошим человеком. Вы должны помнить, что в будущем вам нужно будет думать о других и быть бескорыстными, или в конечном итоге вас ждёт смерть."
  "И запомните, я больше не хочу слушать всякий бред, идиотов я уже наслушался."
  Ученики слегка качали головами, они понимали, что они по-настоящему начали превращаться в эгоистов.
  "Помните, вас будут судить по вашим поступкам" - сказал Лин Фенг. Сразу же после этого он повернулся и пошёл прочь, со словами: "Выберите любой из боевых навыков и техники проворства. Вам не разрешается покидать шатёр, используйте это время, чтобы помедитировать и попрактиковаться. Я вернусь через три месяца."
  И Сюэ и Ба Дао последовали за ним.
  "Ба Дао, ты останешься здесь" - сказал Лин Фенг. У него в руке появился боевой навык, и он передал его Ба Дао. Затем он сказал: "Ба Дао, этот боевой навык идеально подходит для тебя. Возьми его и практикуй с ним. Если кто-то из них попытается украсть навык и убежать, убей их!"
  Лин Фенг звучал угрожающе. Ба Дао и И Сюэ были ошеломлены.
  С самого начала Лин Фенг думал только о будущем секты Юн Хай. Этот мир был жестоким. Эти люди были бывшими учениками Юн Хай. Он потратил целое состояние камней чистоты, чтобы изменить их судьбу и дал им технику проворства и боевые навыки только по одной причине: секта Юн Хай.
  Он спас их, но если бы они решили сбежать с навыками, то он бы убил их. Если бы они не выказали благодарности, он также бы избавился от них.
  Если бы они предпочли убежать и украсть у секты Юн Хай, то им нужно было дважды об этом подумать. Ведь тогда они бы предали милосердие Лин Фенга и самой секты. Даже если они и были бывшими учениками Юн Хай, Лин Фенгу всё равно не нужны были люди, не думающие о благодарности и плюющие на секту Юн Хай.
  Бывшие ученики в этом особняке являлись новым поколением секты Юн Хай, Лин Фенг не собирался отказываться от них, но он также не собирался позволять искажать его секту.
  Ба Дао, который остался, следил за уходящим Лин Фенгом. Затем он взглянул на боевой навык, который дал ему Лин Фенг и содрогнулся.
  "Тиранический клинок. Атака клинка чистой энергии, боевой навык уровня Ди низкого качества. Чистая энергия в форме клинка освобождалась от хозяина, уничтожая всё на своём пути."
  "Тиранический клинок! Боевой навык уровня Ди низкого качества!"
  Ба Дао шептал эти слова, будто он не верил своим глазам. Это боевое мастерство было идеальным для него. К тому же, это был прекрасный навык уровня Ди.
  Ба Дао снова поднял голову и посмотрел на спину Лин Фенга. Сердце Лин Фенга было таинственным и непостижимым, но одно было известно точно - он был очень умным человеком, и он, безусловно, обладал добродушным характером.
  Он уверенно вручил боевой навык Ба Дао. Он верил в Ба Дао и доверял ему, несмотря на то, что они провели так мало времени вместе. Ба Дао был очень тронут доверием, которое выказал ему Лин Фенг.
  Он никогда бы не смог возместить доброту, которую продолжал демонстрировать ему Лин Фенг.
  ............
  Лин Фенг вернулся в Поднебесную академию. Сначала он привёл И Сюэ в подходящее жилое помещение, а затем сразу же отправился в персиковый сад, где он слушал приятную мелодию цитры.
  Лин Фенг дал три месяца культивирования не только рабам, но и себе. Он не забыл о своём культивировании и предстоящей схватке с Хэй Mo.
  Теперь, Лин Фенг был на пятом уровне Лин Ци, и с его нынешней силой он мог победить культиватора шестого уровня.
  Но Хэй Мо был на пике шестого уровня Лин Ци. В академии, любой его уровня уже не смог бы соперничать с ним. Даже многие культиваторы седьмого уровня Ци не смели выступать против него. Он был чрезвычайно мощным и без труда постигал уровни.
  Он был одним из десяти сильнейших студентов Небесной академии, и, учитывая его таланты, это был вполне заслуженный титул. Кроме того, кто мог гарантировать, что Хэй Мо не стал намного сильнее за эти три месяца?
  У Лин Фенга было недостаточно сил. По сравнению с Хэй Мо он во многом отставал.
  Хэй Мо мог уверенно победить культиватора седьмого уровня Лин Ци, в то время, как Лин Фенг скорее всего умер бы в таком бою. Он победил двоих культиваторов седьмого уровня Ци, однако один сильно ранил его, а против другого он сражался не один.
  В ресторане, если бы Ба Дао не помог ему, то человека в сером победить в одиночку было бы намного сложнее.
  Вот почему Лин Фенг пошёл в персиковый сад - чтобы найти спокойствие. После того, как он нашёл покой в своём сердце, он сразу же направился к башне культивирования. Сейчас он больше всего нуждался в повышении культивирования.
  Он сразу же направился на четвёртый этаж. Наступив на пол, он почувствовал глубокую и интенсивную чистую Ци неба и земли, парящую вокруг него.
  Некоторые люди, проходя мимо Лин Фенга, останавливались. Он вёл себя странно.
  Похоже, он не понимал, как тут всё работает. На четвёртом этаже занятые комнаты использовались лишь теми, кто их занял.
  Другими словами, каждая комната на четвёртом этаже кому-то принадлежала. Даже если в комнате было пусто, никто не мог туда входить.
  Поэтому, когда Лин Фенг проверял четвёртый этаж, он обнаружил, что две комнаты культивирования были пусты. Внутри никто не практиковал. Ещё более удивительным было то, что люди, которые проходили мимо, не останавливались и продолжал идти.
  В середине этих двух комнат была каменная табличка, которая гласила "запрещено". Рядом с таблицами было имя!
  , Виктория, Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/5477
  
  Глава 169: Кого убить?
  "Запрещено!"
  Надпись вызвала у Лин Фенга равнодушную улыбку.
  Башня культивирования предоставлялась Небесной академией, поэтому студенты могли пользоваться её благами.
  Сильные студенты имели возможность заходить в комнаты культивирования на нижних этажах и были в приоритете над другими людьми... но запрещать другим входить в комнаты, когда там никого не было - слишком утрировано.
  И как же они помешают зайти в комнату, если их там нет?
  Лин Фенг лёгким движением руки при помощи Ци стёр имя на камне. Он даже не прочитал имя, написанное после слова "Запрещено". Неважно кем был этот человек. Комната сейчас не использовалась, это самое главное.
  Лин Фенг вынул камни чистоты и поместил их в отверстие, чтобы активировать комнату. В этот момент в комнате появился свет.
  Дверь комнаты культивирования открылась, испуская громкий раскатистый шум. В воздухе появилась густая и чистая Ци. Лин Фенг ощутил радость и спокойствие, затем глубоко вздохнул.
  Но когда он собрался войти в комнату культивирования, кто-то выкрикнул: "Стой!".
  Он обернулся и увидел красивую женщину, которая шла к нему.
  К его удивлению это оказалась женщина. Она была в откровенной одежде и выглядела очень соблазнительно. Её фигуры была очень стройная, а талия покачивалась из стороны в сторону с каждым её шагом. Её изящная походка завораживала.
  Глаза Лин Фенга заблестели. Даже красота Лю Фей не сравнилась бы с красотой этой женщины. Несмотря на то, что её тело было очень похоже на тело Лю Фэй, оно был гораздо очаровательней. При ходьбе её спина была прямой, а грудь подавалась вперёд. Руки были скрещены под грудью, что придавало ей кокетливый вид. Она легко могла вызвать у большинства людей непристойные желания.
  Спереди Лин Фенгу было отлично видно её декольте. Белоснежная грудь отличалась большими размерами и смотрелась очень привлекательно. Всё в ней было идеально.
  "В прошлом мире она стала бы всемирно известной моделью."
  Лин Фенг в душе разговаривал сам с собой. Он вдруг опомнился и взял себя в руки. Его решимость и сила воли как культиватора взяли верх. Он мог контролировать свои телесные функции намного лучше обычных людей.
  "Надпись видел? Это моя комната."
  Девушка слегка улыбнулась, но её глаза оставались холодными. На самом деле она выглядела достаточно высокомерно.
  "Нет, не видел."
  Лин Фенг говорил беспристрастным тоном. Девушка подошла и взглянула на камень между комнатами. Ни её имени, ни слова "Запрещено" больше не было. Кто-то полностью стёр их.
  "Это ты сделал?"
  Девушка нахмурилась. В этот момент Лин Фенг почувствовал холод её Ци.
  "Вы вырезаете надписи на камнях, что запрещает другим их стирать?" - равнодушно ответил Лин Фенг, не признавая свою вину.
  Неожиданно, в её глазах появилось завораживающее и манящее выражение, которые удивили Лин Фенга.
  Сразу после этого, девушка пошла к другой комнате культивирования и громко постучала в дверь.
  "А?"
  Что она делает? Почему она стучит в комнаты других людей?
  Больше всего удивляло то, что она не переставала бить дверь. Затем она подошла к другой двери, надавила на неё, от чего та немного сдвинулась.
  В воздухе распространился громкий шум. Дверь слегка приоткрылась. Оттуда послышался неприветливый голос, и повеяло ледяной Ци.
  "Кто там?"
  Двое вышли из комнат культивирования. Они были ошеломлены, увидев привлекательную девушку. Глубоко в душе они были раздражены, но холодное выражение на их лицах испарилось. С широкой улыбкой на лице они сказали: "В чём дело, Цзяо Цзяо?"
  "Цзу Нин, надо мной издеваются! "
  Эта девушка за счёт своей красоты могла манипулировать этими двумя молодыми людьми. Она взяла за руку одного парня, а ко второму прижалась грудью, что заставило парня по имени Цзу Нин оцепенеть. Он смотрел на её тело как озабоченный извращенец. Их сила воли и решимость на пути совершенствования были на высшем уровне, и они могли бы легко освободиться от влияния женской красоты. Тем не менее, они имели привычку наслаждаться плотскими утехами. Редко можно было встретить человека, который открыто отказывался от таких вещей.
  Юй Цзяо была великолепной девушкой.
  Другой парень ревностно поглядывал на то, как Юй Цзяо прижимала свою грудь к Цзу Нину. Юй Цзяо сводила его с ума. К сожалению, у него никогда не было шанса быть с ней. В Небесной академии человек, которому удалось провести с ней ночь, становился очень известным.
  "Kэ Чэн, этот мальчишка украл мою комнату культивирования. Он даже стёр оттуда моё имя. Он издевался над такой слабой маленькой девочкой, как я."
  Юй Цзяо отошла от Цзу Нина, и близко подошла к Kэ Чэну. Она обняла его руку и всем телом прижалась к его предплечью. Kэ Чэну казалось, что он взорвётся от переизбытка эмоций.
  Лин Фенг по-прежнему спокойно стоял и наблюдал за развернувшейся сценой. Девушка использовала своё тело в качестве оружия. Ей удалось возбудить их обоих. Они пристально уставились на Лин Фенга, готовые бороться за Юй Цзяо.
  "Глупо было пытаться отобрать комнату у Цзяо Цзяо" - холодно сказал Цзу Нин.
  "Хехе, какое невоспитанное животное. Ты правил не знаешь?" - сказал Kэ Чэн, не желая уступать разговор Цзу Нину.
  "Невоспитанное? Животное?" - сухо переспросил Лин Фенг. Они хотели за счёт Лин Фенга повыпендриваться перед девушкой?
  Юй Цзяо хихикнула и выпустила руку Kэ Чэна. Затем она сказала: "Вечером я буду свободна, может кому-то из вас будет интересно присоединиться ко мне, уверена, мы найдем, о чём поговорить."
  Цзу Нин и Kэ Чэн ошарашенно переглянулись. Улыбка заиграла на их лицах. Даже если она хотела лишь говорить с ними, это было уже неплохим началом, мало ли, вдруг что-то перепадёт.
  "Ну, кто первый?" - спросил Кэ Чэна Цзу Нин.
  "Вместе" - ответил Kэ Чэн. Кто знает, как бы отреагировал Цзу Нин, если б он перехватил инициативу.
  "Так я и думал" - холодно улыбнулся Цзу Нин и сказал: "Ну, посмотрим-ка, кто первый его убьёт? Как тебе такая мысль?"
  "Хорошо. Кто первый убьёт, тот и победил" - кивнул Kэ Чэн. Сразу после этого бросились на Лин Фенга.
  "Шестой уровень Лин Ци."
  Эти двое выпускали холодную Ци, поэтому Лин Фенг смог определить уровень их силы. Они прорвались к шестому уровню Лин Ци, но несмотря на это они были намного слабее Ба Дао или Хэй Мо. Они ещё много не знали о культивировании.
  *БУМ!*
  В воздухе нависла пугающая энергия. Цзу Нин и Kэ Чэн двигались с невероятной скоростью.
  "Прочь с дороги!"
  Раздался голос, который ошеломил Лин Фенга. Цзу Нин, который начал движение в сторону Лин Фенга одновременно с Кэ Чэном, внезапно нанёс удал Kэ Чэну.
  "Я знал, что рано или поздно ты выкинешь нечто подобное" - сказал Kэ Чэн, атакуя Цзу Нина. Внезапно, между ними появился сильный ветер, но сразу же после этого они встали плечом к плечу, и направились в сторону Лин Фенга. В то же время они не сводили глаз друг с друга.
  Лин Фенг спокойно стоял глядя на этих двоих. Выражение его лица ясно давало понять, что он находил происходящее нелепым. Они были врагами и воевали друг с другом, но в то же время они также объединили силы против Лин Фенга.
  Две энергетические волны завибрировали в воздухе, Цзу Нин и Kэ Чэн снова переглянулись, и сразу же после этого оба кинулись на Лин Фенга. Пронзительная мощь на полной скорости двинулась в его сторону.
  Цзу Нин, который находился по правую сторону, отвратительно улыбнулся. Левой рукой он атаковал Kэ Чэна. Оба студента наносили удар Лин Фенгу правой рукой. В этот момент Kэ Чэн был слева от Цзу Нина. Для того чтобы ударить Лин Фенга, он должен был увернуться от удара Цзу Нина.
  "Проклятье!"
  Kэ Чэн застонал. Он увеличил скорость, чтобы увернуться от Цзу Нина и бросился вперёд.
  "Его жизнь моя" - произнёс Kэ Чэн. Его руки уже почти достигли Лин Фенга, но в этот момент, издавая свистящий звук, вырвалась сила меча. Атака была ужасающей.
  Увидев меч, Кэ Чэн испуганно застыл. Вспыхнул яркий свет. И в этом свете витала густая и серая смертельная Ци.
  "Дело плохо!" - сказал Kэ Чэн, чьё выражение лица резко изменилось. Как это возможно? Он знал всех могущественных военных студентов... но Лин Фенга он никогда не видел. Как он мог быть настолько сильным? А контролировать такую мощную силу меча?
  Цзу Нин был на шаг позади Кэ Чэна и выражение его лица тоже резко изменилось. Он замер на месте.
  Он мог ощущать ужасающую силу этого яркого свечения.
  "Назад!" - подумал Кэ Чэн.
  Он недооценил Лин Фенга, он напал на него в одиночку, потому что хотел избежать атаки Цзу Нина. У него не было времени, чтобы отступить - свечение меча уже достигло его.
  Кэ Чэн растерялся. Он пожалел, что взял на себя инициативу.
  Он внимательно смотрел на сверкающий меч. Сразу после этого его голова была отсечена от тела.
  *Бум бум бум бум бум бум*
  Сердца Цзу Нина и Юй Цзяо бешено колотились. Они пристально смотрели на труп Кэ Чэна и дрожали от страха.
  Его обезглавливание преподало им хороший урок. Урок, за который платят кровью.
  "Ты... убил Кэ Чэна... внутри башни культивирования?" - спросил Цху Нин, смотря на Лин Фенга.
  Он шутит что ли?
  Когда они хотели убить его, их не заботило, что они находились внутри башни, но когда они узнали, что он был сильнее их, они сразу же вспомнили правила. Будто бы у них была избирательная память, приходящая к ним с убийством людей.
  "Тебя я тоже убью" - сказал Лин Фенг, и затем он медленно двинулся к Цзу Нину, который трясся от страха.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5529
  
  Глава 170: Пробуждение меча
  Юй Цзяо уставилась на Лин Фенга. Её чарующий взгляд исчез. Теперь она выглядела как испуганная маленькая девочка.
  Ци, которую выпустил Лин Фенг, была только на пятом уровне Лин Ци, но он отлично управлял силой меча. Он убил Kэ Чэна, потому что Кэ Чэн его недооценил. Он действительно не обратил внимание на своего противника. Лин Фенгу хватило сил угрожать соперникам шестого уровня.
  Юй Цзяо нахмурилась. Она тоже никогда не видела Лин Фенга, поэтому она накинулась на него за то, что он стёр её имя, но из-за её беспечности погиб Кэ Чэн.
  Юй Цзяо хихикнула и сказала: "Цзу Нин, Кэ Чэн был настолько бесполезен, что недооценил своего противника. Несмотря на то, что парень знает, как управлять силами, культиватор на шестом уровне Лин Ци точно сможет его одолеть" - с нежной улыбкой на лице сказала Юй Цзяо.
  Сначала она говорила, что Кэ Чэн был бесполезен, и что он недооценил соперника, но потом она сказала, что культиватор шестого уровня Лин Ци определенно сможет победить Лин Фенга. Так как один уже был убит, это была странная логика.
  Цзу Нин нахмурился. Он знал, что Юй Цзяо подстрекала его к бою, но он также считал, что она была права. Может ли культиватор пятого уровня Лин Ци победить его, только лишь потому что он знал, как управлять силами?
  Цзу Нин колебался несколько секунд, а затем страх исчез. Он моргнул и был готов снова сражаться.
  "А может ты боишься из-за того, что убили Кэ Чэна?" - голос Юй Цзяо звучал странно.
  Цзу Нин был ошеломлён. Он заскрежетал зубами и, глядя на Лин Фенга, процедил: "Чего тут бояться? Он просто сопляк пятого уровня Лин Ци, вот и всё."
  Лин Фенг холодно усмехнулся: "Почему ты тогда всё ещё стоишь там?"
  Цзу Нина поражала уверенность Лин Фенга.
  Его сердце забилось быстрее. В этот момент, пара глаз оказались за спиной Цзу Нина. Они колебались в воздухе и были похожи на орлиные глаза. Их взгляд был очень колючим. Выражение лица Цзу Нина тоже стало злостным.
  "Это его дух!" - Лин Фенг был поражён. Он никогда не видел такого духа.
  Но он также знал, что континент Девяти Облаков был огромен. Страна Сюэ Юэ была лишь одной из стран континента. Всего было четыре империи и девять стран. Сюэ Юэ была обычной страной. Число духов, которых он никогда не видел, могло быть бесконечным.
  "Громовой Рев!" - меч Лин Фенга слегка вибрировал, и выбился вперёд. В воздухе распространилась громовая атака.
  Два странных глаза за Цзу Нином смотрели на Лин Фенга. Он оставался неподвижным и ждал, пока Лин Фенг сделает первый шаг. Он слегка повернулся и искусно избежал атаки Лин Фенга.
  Затем он поднял руку, отдавая духу свою команду. Он испустил яркий свет. Это была поистине дьявольская атака.
  Длинный меч Лин Фенга издал жужжащий звук, чтобы блокировать атаку. Цзу Нин снова увернулся, и его рука по-прежнему стремительно двигалась в направлении глаз Лин Фенга.
  Лин Фенг слегка присел и отпрыгнул назад, используя Лунное Перо Ловкости. Затем он без колебаний начал следующую атаку. Его меч засветился, и громовая атака устремилась к Цзу Нину.
  "Твой меч, наверное, метится в другого соперника, а не в меня" холодно сказал Цзу Нин. Его тело легко переместилось, и он снова избежал атаки Лин Фенга. Однако, на этот раз, меч был очень близок. Чуть ближе и Цзу Нин был бы сокрушён мечом Лин Фенга.
  "Эти два глаза предсказывают мои действия и помогают ему уклониться от моих атак. Мой Небесный Дух тоже так может, замедляя всё вокруг."
  Лин Фенг убрал свой меч и начал думать. Его энергия постепенно становилась холоднее. Он выглядел бесстрастным. Его глаза вдруг стали чёрными как смоль.
  Когда Цзу Нин заметил изменения в Лин Фенге, он нахмурился. Ци Лин Фенга вдруг стала другой. Лин Фенг выглядел совершенно безэмоциональным. Это изменение взволновало оппонента.
  Если глаза Цзу Нина просто выглядели страшно, то глаза Лин Фенга вообще походили на кошмар. Они были холодными, бесстрастными и даже не были похожи на человеческие.
  "Говоришь, мой меч метился в другого противника?" - сказал Лин Фенг. Пронзительный холод внезапно ринулся к телу Цзу Нина. Смертоносная сила меча всё росла и росла.
  "Смертоносный Меч" - выкрикнул Лин Фенг, обнажая свой меч, который выглядел как иллюзия.
  Цзу Нин застонал, а затем стремительная и жестокая Ци вышла из его странных и злых глаз. Его тело слегка замерцало и уклонилось от атаки меча.
  "Роковой Меч!"
  Лин Фенг по-прежнему был бесстрастным. Теперь выпускает роковую Ци. Она окружила тело Цзу Нина, и заморозила его. Несмотря на то, что он был шестого уровня Лин Ци, он не смог тягаться с мечом Лин Фенга. Мастера меча, которые знали, как использовать силу меча, были слишком могущественны.
  Его тело превращалось в призрака. Роковой меч Лин Фенга двигался ещё быстрее, образуя дугообразную траекторию в воздухе. Он ещё мог хорошо видеть и избегать его атак.
  Лин Фенг неподвижно смотрел на Цзу Нина. Он двигался очень медленно, поэтому Лин Фенг мог видеть всё очень отчётливо.
  Меч Лин Фенга продолжал движение. Цзу Нину пришлось отступить.
  Холодное выражение появилась на лице Лин Фенга. Затем он тихо сказал: "Это конец".
  Он казался очень спокойным и бесстрастным. Его слова были наполнены уверенностью. Все это пугало Цзу Нина. Сразу после этого меч будто исчез, и вокруг настало небытие.
  Больше не было холодна. Был лишь один меч. Обычный меч двигался к нему.
  Цзу Нин смотрел на этот меч, и больше ничего не чувствовал. Ему было интересно, как же закончится эта атака.
  Он слегка отодвинулся влево, а затем его зрачки сузились.
  Меч был еще направлен на его грудь.
  Его злые и странные глаза излучал яркий свет. Он смотрел на этот обычный меч. Его поражало, что меч Лин Фенга был похож на змею, которая следовала за всеми его движениями. Меч неуклонно двигался к его сердцу.
  "Как это возможно? Я не могу увернуться... У меня же есть Дух Орлиного Глаза!"
  Сердце Цзу Нина бешено колотилось. Он вдруг понял, что этот обычный меч был таким же смертельным, как и раньше.
  Чем ближе становился меч, тем больше Цзу Нину хотелось убежать. Затем он понял, что убежать ему не удастся.
  Так как он не смог увернуться, он поднял обе руки, чтобы блокировать атаку. Ожесточённая энергия возникла в атмосфере, заставив его сердце замереть. Он потерял всякую надежду. Эта энергия была гораздо мощнее всего, что только что продемонстрировал Лин Фенг.
  Этот обычный меч на самом деле являлся энергетической атакой.
  Меч поглощал всю энергию вокруг.
  Энергетические атаки представляли собой смесь всех присутствующих Ци. Они были очень изящными. Эта атака содержала идеальное сочетание всей энергии меча. Чем проще выглядел удар, тем мощнее он был. Это была магия реальной энергетической атаки.
  Глаза Лин Фенга вновь стали нормальными. На его лице появилась улыбка.
  Слияние энергии, необходимое для энергетических атак было похоже на использование силы. В зависимости от того, сколько практиковался культиватор, контролировать энергетические атаки было возможно, только отточив силу до совершенства. К тому же, как и для силы, здесь также были разные уровни мастерства. В этот момент, Лин Фенг достиг только первого уровня мастерства в объединении энергии.
  Меч Лин Фенга не порезал Цзу Нина как обычно. Он мягко проколол ему грудь, и в мгновение ока, все его внутренние органы были уничтожены.
  Глаза Цзу Нина безучастно смотрели на Лин Фенга. Злое выражение в его глазах исчезло. Затем он сказал свои последние слова: "Мне.. .очень ...жаль ....!"
  Линь Фэн выглядел невозмутимым. Тело Цзу Нина безжизненно рухнул на пол. После, Лин Фенг обратил своё внимание на Юй Цзяо, которая всё ещё дико дрожала.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5536
  
  Глава 171: Правила
  Лин Фенг убил Kэ Чэна. Может быть, причина крылась в том, что Kэ Чэн недооценил Лин Фенга и одновременно бился против Цзу Нина.
  Цзу Нин был свидетелем смерти Kэ Чэна; очевидно, что Лин Фенга одолеть было практически невозможно. Он должен был прилагать максимальную силу с самого начала, что он и сделал. Цзу Нин выпустил свой орлиный дух и бился, выложившись на полную. Тем не менее, Лин Фенг убил его. С помощью своей силы пятого уровня Лин Ци он ослабил тело Цзу Нина, без возможности сбежать, а затем убил его ударом обычного меча.
  "Сильный парень! Он убил Цзу Нина! Почему я его раньше не видел?"
  На четвёртом этаже уже столпились зеваки, перешёптываясь между собой. Они видели, как Лин Фенг одним ударом меча убил Цзу Нина.
  "Хехе, вы его не знаете? Как так? Его имя известно во всей академии!"
  "Лин Фенг!"
  Юй Цзяо растерялась. Шестнадцати или семнадцати лет, настоящий мастер меча, легкомысленный и уверенный в себе... когда Юй Цзяо вспоминала все те вещи, которые о нём говорили, её сердце забилось быстрее.
  "Пятый уровень Лин Ци, и он смог убить Кэ Чэна и Цзу Нина... никогда его не видела. Должно быть это Лин Фенг."
  Она так же, как Кэ Чэн и Цзу Нин, была на шестом уровне Лин Ци, но она не была под стать кому-то из них. Если бы она выступила против Лин Фенга, он бы и её тоже убил.
  Лин Фенг держал меч, наконечником указывая на Юй Цзяо. Её глаза выражали откровенный испуг.
  "Мы не враги, если тебе нужна моя комната культивирования, я отдам её тебе. Нет необходимости вредить такой слабой девушке, как я."
  Юй Цзяо улыбнулась, пытаясь соблазнить Лин Фенга. Он лишь холодно улыбнулся. Даже в такой ситуации она умудрялась флиртовать. Страшно представить, какая же она манипуляторша!
  "У нас с самого начала не было никакой вражды, но минуту назад, будь я немного слабее, боюсь, что я был бы тем, кто лежал бы сейчас мёртвым. Говоришь, нет необходимости вредить слабой девушке, как ты? Тебе самой не смешно?" - сказал Лин Фенг, продолжая идти к ней.
  "Ну, и чего же ты хочешь?" - спросила Юй Цзяо.
  "Повредить твоё культивирование" - равнодушно сказал Лин Фенг. Даже если это была красивая девушка, она должна была заплатить за своё поведение.
  Повредить её культивирование!
  Юй Цзяо затрясло. Прорваться на шестой уровень Лин Ци было невероятно трудно, он что, в самом деле, собирался уничтожить ее даньтянь? Это издевательство!
  "Может, мы найдём другое решение?" - спросила Юй Цзяо с кокетливым взглядом.
  "Не думаю" - категорично ответил Лин Фенг.
  Юй Цзяо заскрежетала зубами и процедила: "Проклятье".
  Затем она через толпу подбежала к другой комнате культивирования и сразу же забарабанила по двери. И так далее с остальными комнатами.
  Толпа расступилась перед Лин Фенгом. Из четырёх комнат культивирования вышли четыре человека. На четвёртом этаже было всего восемь комнат. Две из них уже были пусты, то есть комнаты Kэ Чэн и Цзу Нина. Как только вышли эти четверо, все комнаты опустели.
  Но теперь никто не решался драться. Для многих людей четвертый этаж был почти как запретная зона. Только те, кто достиг определенной силы, могли пойти туда.
  "Юй Цзяо, чего ты хочешь?" - нахмурившись, спросил молодой человек, вышедший из комнаты.
  "Кое-кто хочет убить меня" - сказала она.
  "Убить?"- удивлённо переспросили четверо. Кто же хотел убить такую очаровательную женщину.
  "А нас это как касается?" - пошутил один из них.
  "Очень бессердечно с твоей стороны, Гун Лунь" - обольстительно улыбнусь Юй Цзяо. Затем она сказала: "Кто же тогда поиграет с тобой сегодня вечером, если я умру?"
  "Поиграет со мной?" - сказал Гун Лунь с дьявольской улыбкой на лице. Глядя на тело Юй Цзяо, его глаза заблестели и он сказал: "Разве у меня был когда-либо шанс поиграть с тобой?"
  Юй Цзяо кокетливо посмотрела на Гун Луня и сказала: "Если и правда хочешь со мной поиграть, сделай кое-что для меня."
  "Что?" - сказал Гун Лунь всё с той же злой улыбкой на лице, после продолжил: "Надеюсь это что-то реальное и выполнимое."
  "Конечно. Я просто надеюсь, что ты сможешь помочь мне убить его, и тогда увидимся сегодня вечером" - захихикала Юй Цзяо. Мысли присутствующих наполнились похотью, когда они услышали её слова. На Юй Цзяо действительно было приятно смотреть.
  "Вас троих это тоже касается, получится его убить - я поиграю с каждым из вас" - сказала Юй Цзяо, указывая на Лин Фенга.
  Глаза Гун Луня и троих других горели похотью. Это предложение было весьма заманчивым.
  "Если я не ошибаюсь, он убил Kэ Чэна и Цзу Нина. А не опасно ли убивать его? В башне культивирования убивать запрещено" - криво улыбнулся один из них.
  "Да, он убил их. Он прорвался до пятого уровня Лин Ци и может управлять мечом силы. Он очень сильный культиватор, который может сражаться с теми, кто выше его уровня. И он посмел унизить меня, украсть мою комнату. Как я должна на это реагировать? Вот почему я попросила Kэ Чэна и Цзу Нина сразиться с ним, но эти два ничтожества продрались друг с другом и Kэ Чэна убили. Цзу Нин остался один, и в конечном итоге напоролся на его меч."
  "Он прорвался на пятый уровень Лин Ци и уже может контролировать силу меча?" - неуверенно переспросил Гун Лунь. В конце концов, он не видел, как дрался Лин Фенг, так как он был в комнате.
  "Будь он так силён, то он давно бы уже практиковал на третьем этаже."
  В этот момент Лин Фенг бесстрастно обратился к ним: "Вы закончили?"
  "Чего?" - нахмурился Гун Лунь.
  "Если ты закончил говорить, уйди с дороги" - холодная аура отделилась от тела Лин Фенга, и он выпустил смертельный меч Ци. Гун Лунь удивился, но тут же улыбнулся. Как и следовало ожидать, он не так давно прорвался на пятый уровень Лин Ци и полагался на силу меча. Едва ли этого достаточно, чтобы победить культиваторов шестого уровня Лин Ци, но Цзу Нин и Kэ Чэн реально были никчемными, раз их убил такой слабак.
  "А ты не слишком высокомерен?" - сказал Гун Лунь и продолжил: "Тот факт, что ты прорвался на пятый уровень Лин Ци стоит немало, для нас этого недостаточно. Если ты полагаешь, что победив Kэ Чэна и Цзу Нина, сможешь победить и нас, то ты полный идиот. Цзу Нину было далеко до нас."
  "Всё сказал?" - равнодушно спросил Лин Фенг, будто ему было всё равно, что только что сказал Гун Лунь. В глазах Гун Луня вспыхнул холодный свет. Лин Фенг насмехался над ним.
  "Если ты закончил свою болтовню, то убирайся с моего пути, или я заставлю тебя это сделать."
  Лин Фенг выпустил ауру похолоднее.
  "Как легкомысленно" - Гун Лунь выглядел угрожающе: "Юй Цзяо, напомни то, что ты недавно говорила."
  "Хехе, если ты убьёшь его, то сегодня вечером мы с тобой повеселимся, ты будешь самым счастливым человеком в академии."
  Юй Цзяо улыбнулась, и обратилась к остальным троим студентам: "На вас это тоже распространяется".
  На их лицах появились похотливые улыбки. Они злобно посмотрели на Лин Фенга и двинулись к нему. Учитывая уровень Лин Фенга, победить их не представлялось возможным.
  "Ты правила забыл?.. забирать комнаты у других, а тем более убивать... Здесь такое непозволительно. За это ты поплатишься своей жизнью" - сказал Гун Лунь.
  "Это я не знаю правил? А писать на камнях о том, что комната запрещена для использования, хотя в ней никого нет? Разве это не ваше собственное правило? Меня попытались убить, но я их опередил. Как вы решаете, кто нарушил правила, а кто нет?" - холодно проговорил Лин Фенг.
  "Сила решает" - улыбнулся Гун Лунь. "Только сильные могут создавать свои собственные правила. Сильные культиваторы могут писать "запрещено" над помещением, и никто не посмеет войти. Те два ничтожества, которых ты убил, не станут великой потерей для академии. А теперь умрёшь и ты, и академия также ничего не потеряет. Это правило создано сильными."
  "Понял" - безразлично улыбнулся Лин Фенг. Он начал превращаться в призрака. Из ниоткуда появился меч.
  Меч выглядел обычным, в нём не было ничего выдающегося. Никакой силы меча не исходило, но в мгновение ока, он оказался перед Гун Лунем.
  Увидев этот меч, Гун Лунь улыбнулся. Однако, меч неожиданно появился и его разрушительная сила обрушилась на его тело. Его сердце вдруг забилось. Он попытался увернуться, но резкая боль поразила его грудь. Улыбка уже полностью исчезла с его лица. Осталась только боль и агония.
  Лишь рукоятка меча торчала из его тела.
  Гун Лунь был убит без возможности бороться.
  "Мне нравятся эти правила" - сказал Лин Фенг. Его слова отозвались эхом на всём этаже. Все напряглись. Таковы правила сильных.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5632
  
  Глава 172: Правила силы
  Один удар, один взмах, и Гун Лунь пал от руки Лин Фенга. Он больше не сопротивлялся, ведь в его грудь вогнали меч.
  Никто даже не успел понять, что произошло, всё случилось очень быстро (п.п. раздеваться нету смысла, все случится очень быстро). Кроме того, не было никакой силы меча или Ци. Простого меча хватило, чтобы отнять жизнь у Гун Луня.
  "Вот это способность!"
  Присутствующие не отводили взгляда от меча Лин Фенга, который до сих пор был возле трупа Гун Луня. Он был на шестом уровне Лин Ци и был сильнее Kэ Чэна и Цзу Нина, так почему же он теперь лежит мёртвым перед Лин Фенгом?
  Очевидно, что атака Лин Фенга не была обычной. Это было противостояние между двумя сильными культиваторами, и они знали, что за этим ударом меча стоит великая сила.
  Трое других студентов попятились назад. Ещё недавно Гун Лунь стоял там, и они хотели бороться против Лин Фенга, но он убил Гун Луня одним ударом. Их сердца наполнил страх. Выжили бы они, если бы этот меч был направлен на них?
  Нет. Их постигла бы та же участь. Гун Лунь был самым сильным из них, так что если уж он не выстоял, то они так тем более.
  В этот момент, Лин Фенг медленно повернулся и взглянул на трёх студентов.
  "У вас тоже такие правила?"
  Они непонимающе уставились на него.
  Один из них улыбнулся и сказал: "Не сердись, друг, я не желаю тебе зла. Если тебе нужна комната культивирования, то ты спокойно можешь выбрать себе одну."
  "Друг?" - спросил Лин Фенг. Затем он сказал: "Я, по-твоему, слепой? Не надо выкручиваться."
  В самом деле, они чётко указали, что они ничем не отличались от Гун Луня. Отступать было бессмысленное.
  "Друг, если тебе нужны камни чистоты, просто скажи... можешь использовать любую комнату на четвёртом этаже" - сказал другой студент. Так как сбежать они не могли, нужно было попытаться договориться.
  "Во-первых, у меня достаточно камней чистоты. Во-вторых, я буду использовать все комнаты на четвёртом этаже, какие захочу. Что-то ещё?" - безучастно спросил Лин Фенг, ещё больше пугая студентов. Один из них сказал: "Но чего же ты тогда хочешь от нас?"
  "Уничтожить ваше культивирование" - ответил Лин Фенг. Трое студентов были поражены. По спине побежал холодный пот. Если это случится, то они станут бесполезными, и будут в несколько раз слабее, чем обычный человек. Любой сможет их унизить. Не было культиватора, который бы не задирал других, так что это будет концом для них.
  Толпа тоже была в шоке. Такая судьба хуже, чем смерть. Но будь они на месте Лин Фенга, они поступили бы также. Они хотели его убить, и теперь он решил преподать им урок.
  "Хотя, я могу дать вам ещё один шанс. Если вы уничтожите её культивирование, то ваше останется в целости" - сказал Лин Фенг, указывая на Юй Цзяо.
  Юй Цзяо оцепенела. Минуту назад она хотела, чтобы они убили Лин Фенга, и предложила им своё тело; Однако теперь Лин Фенг настаивал на том, чтобы они сделали её калекой.
  Когда Лин Фенг закончил говорить, три студенты посмотрели на Юй Цзяо.
  "Даю вам десять секунд. Если вы не сделаете это, то я нарушу ваше культивирование."
  Три студента моментально выпустили свою энергию и бросились к Юй Цзяо.
  Перед ними она была как овца на убой.
  Юй Цзяо была напугана до смерти. Её атаковали три студента сильнее её. Теперь её судьба была предрешена... Или, может быть, она уже была предрешена, когда она пыталась унизить и убить Лин Фенга.
  Ужасный визг заполнил четвёртый этаж. Лин Фенг даже не посмотрел в сторону крика и спокойно сказал: "Уведите её и заберите эти трупы. И что бы я больше никого из вас на четвёртом этаже не видел."
  Сразу же после этого, они взяли трупы вместе с Юй Цзяо, которая даже на ногах стоять не могла, и ушли. Уходя, они посмотрели на Юй Цзяо очень холодным взглядом. Эта девушка почти стоила им их культивирования. К счастью, они не бросились на Лин Фенга как Гун Лунь; в противном случае они были бы мертвы.
  Ее культивирование было нарушено... Теперь она останется калекой на всю жизнь и даже не сможет жить нормальной жизнью. Это была не шутка. (п.п. ох, не представляю куда они ее несут и что будут с ней делать Т_Т).
  Лин Фенг подошёл к комнате с надписью "запрещено" и улыбнулся.
  "Раз уж таковы правила, я буду им следовать" - сказал Лин Фенг, энергично стирая надписи.
  Сразу после этого он протянул один палец со светом на кончике. В мгновение ока появилось слово "Лин".
  С остальными комнатами он сделал то же самое. Весь четвертый этаж был захвачен Лин Фенгом.
  Толпа непонимающе смотрела на него и молчала.
  Этот парень был невероятно силён и смел.
  Даже если его не будет, ни одна из этих комнат не станет принадлежать им, потому что только сильный может использовать их, это было правилом.
  Слабым культиваторам нечего было сказать.
  Лин Фенг, будучи на пятом уровне Лин Ци, с лёгкостью убил людей шестого уровня Лин Ци. Кроме того, он заставил других людей шестого уровня повиноваться ему. Как пугающе!
  "Пока я не стёр своё имя из этих комнат, вы не сможете войти ни в одну из них. Они все мои, и если кто-то войдёт, то последствия будут серьёзными" - предупредил Лин Фенг.
  Затем он сразу же отправился в комнату Гун Луня. Дверь с грохотом открылась. Чистая Ци испускала яркий и блистательный свет.
  Когда они увидели этот свет, они поняли, что Гун Лунь положил достаточное количество камней чистоты, чтобы культивировать в течение длительного времени. Лин Фенгу не пришлось ничего тратить.
  По крайней мере, этого было достаточно, чтобы продлиться до его борьбы против Хэй Mo.
  Чистая Ци на четвёртом этаже была очень густой. У Лин Фенга было ощущение, будто все его поры широко раскрылись и поглощали Ци. Он чувствовал себя беззаботным и расслабленным. Казалось, будто его тело жаждало Ци. Он хотел проглотить всю чистую Ци внутрь его даньтянь .
  Лин Фенг сидел со скрещенными ногами и использовал свой небесный дух, когда он вошёл в состояние медитации.
  Чистая Ци циркулировала во всех его конечностях, костях, кровеносных сосудах и мышцах. Они становились всё сильнее. Кроме того, Лин Фенг не знал об этом, но чистая Ци в его теле также становилась более очищенной.
  Во время практики культивирования, понятия времени не существовало. Линь Фэн не знал, что его имя становилось всё более и более популярным в Небесной академии, а его борьба с Хэй Мо становилась всё ближе и ближе.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5633
  
  Глава 173: Безграничная мощь
  Безоблачное раннее утро. Небесная академия купалась в солнечном свете. По территории разливалось тепло.
  На одной из общественных площадей собрались люди, словно они ожидали чего-то.
  На этой площади была возведена гигантская боевая арена. С краю располагалась смотровая площадка.
  Она была огромной, и построена из гранита. Высота достигала пяти метров, а ширина около сотни. Здесь были установлены более ста посадочных мест, с которых отлично было видно боевую сцену.
  "Что происходит? Похоже, готовится большое сражение." - озадачился человек, пришедший на площадь.
  "Вы что, не знаете какой сегодня день? Это день борьбы между Лин Фенгом и Хэй Мо. Хотя я не думал, что академия построит арену для такого случая" - ответил ему другой.
  Все были озадачены данным явлением. В небесной академии вызовы на дуэль были очень распространены. Людей высокого статуса, как правило, это не интересовало, за исключением вовлечённых талантливых студентов. Они любили смотреть бои с участием талантливых студентов. Тем не менее, декорации, в этот момент, были бесподобными.
  "Хехе, похоже, вы много о чём не знаете" - сказал другой человек, подходя к ним и улыбаясь. Затем он сказал: "Во-первых, Лин Фенг слетел с катушек на Арене заключенных клана Бай и убил одного из их членов, который был на седьмом уровне Лин Ци. Во-вторых, он освободил рабов, которые были внутри клетки. В общем, устроил клану Бай публичный спектакль. В-третьих, он убил всех членов клана Бай, прибывших в академию, чтобы задержать его, за исключением того человека, который был на уровне Сюань Ци. Его репутация быстро заняла новые высоты. В академии нет человека, который не знал бы его имени."
  "Кроме того, ходят слухи, что Лин Фенг в серебряной маске вернулся на Арену заключённых и убил Му Фаня из Священного двора Сюэ Юэ. Он выиграл Демонического Огненного Льва, а затем продал его на аукционе."
  "Что? Хотите сказать, что неизвестным в серебряной маске был Лин Фенг?" - удивились два других студента. Но как такое возможно?
  "Хехе, не многие об этом знают. К тому же, если сравнивать нрав и безумное поведение человека в маске, всё это очень напоминает Лин Фенга. Это наверняка он." - продолжал студент, явно гордясь собой.
  "Вернувшись, он пошёл на четвёртый этаж башни культивирования и убил Цзу Нина, Кэ Чэна и Гун Луня. Он запугал троих студентов шестого уровня Лин Ци настолько, что они сбежали оттуда. Затем он захватил все восемь комнат на четвёртом этаже башни культивирования. Он больше никому не позволяет использовать четвёртый этаж. Он чудовищно силён. В настоящее время, в академии никто не является настолько известным, как Лин Фенг. Есть люди, которые говорят, что лишь немного студентов шестого уровня Лин Ци смогут одолеть его, и что даже Хэй Мо может ему проиграть."
  Может ли быть, что слухи о том, что он уже превзошёл Хэй Мо, одного из лучших десяти студентов академии, верны? Поединок обещает быть захватывающим.
  "Но почему они строят все эти смотровые площадки? Как это связано с Лин Фенгом?"
  "Сложный вопрос. Лин Фенг едва ли не популярнее Хэй Мо. Есть даже те, кто говорит, что он намного сильнее, чем Хэй Мо. Как Хэй Мо, который является одним из лучших десяти студентов академии, мог остаться в стороне? Такой амбициозный человек, как он, вероятно, захочет доказать всем, что он сильнее. Поэтому он взял на себя инициативу сделать бой публичным мероприятием. На этот раз придёт его клан. За счёт этой битвы, он хочет завоевать власть и авторитет."
  "К тому же, в первый раз, когда Лин Фенг пришёл на Арену заключенных, он не только спровоцировал клан Бай, он также вступил в конфликт с молодым человеком из семьи Юй. Это ещё не всё. Второй раз, когда он пошёл на Арену, он оскорбил студентов Священного двора Сюэ Юэ. Среди этих людей был ещё один человек, чья фамилия была Юй. Эти два молодых человека из клана Юй придут сюда, а также явятся члены клана Бай и представители Священного двора Сюэ Юэ."
  Когда студент закончил говорить, двое других были ошарашены, и их сердца забились быстрее.
  Клан Бай, Священный Двор Сюэ Юэ, клан Хэй Мо, люди из семьи Юй... все придут посмотреть на сражение.
  Должно быть, надвигается великолепный бой. Не удивительно, что Небесная академия построила боевую сцену и смотровую площадку. Были даже сидения, предназначенные для посетителей высокого статуса.
  Люди вокруг уже сгорали от нетерпения.
  Солнце постепенно поднималось в небесах. Клан Бай, народ Священного двора Сюэ Юэ, клан Хэй Мо, а также некоторые из клана Юй прибыли в Небесную академию понаблюдать за битвой Лин Фенга и Хэй Мо. За считанные минуты общественная площадь академии была уже переполнена людьми... хотя Лин Фенг и Хэй Мо даже не договаривались о точном времени. Единственное, что было известно наверняка, то, что бой должен состояться сегодня.
  В этот момент, на краю городской площади появился силуэт. Человек медленно шёл к сцене.
  Человек был одет в чёрную одежду, и всё его тело овевала холодная и злая Ци. Выражение его лица было достаточно мрачным. Каждый из его шагов был полон решимости.
  "Хэй Мо!"
  Увидев этого человека, толпа начала перешёптываться. Это был Хэй Мо.
  Он ступил на боевую сцену. Затем он сел, скрестив ноги, и закрыл глаза. Он не смотрел на толпу, выглядело так, будто для него они все были невидимы.
  Такое безразличное и холодное поведение было одним из способов заставить других людей стыдиться своей неполноценности. Хотя было не легко оставаться безучастным, когда десятки тысяч людей наблюдают за тобой.
  Хэй Мо был одним из десяти лучших культиваторов Небесной академии и уже достиг пика шестого уровня Лин Ци. Его дух был редким духом Чёрного Пламени. Даже культиваторы седьмого уровня Ци не осмелились бы драться с ним.
  Только те, кто уже сражался против Хэй Мо, могли сказать, какой страшной была его сила. Несмотря на то, что он занимал десятое место по силе, человек над ним в рейтинге не смел провоцировать его. Хэй Мо был очень опасен.
  В этот момент, издали к боевой сцене шла большая группа людей. Среди них был мужчина средних лет, который был одет в одежды пурпурного цвета. За ним шли двое молодых людей. Лин Фенг бы точно их узнал. Один из них был избит в каменном кресле Лин Фенгом, а другой был учеником Священного двора Сюэ Юэ, который убедил Му Фаня выступить против Демонического Огненного Льва.
  Следующая за ними была группа из членов клана Бай. Мужчина средних лет в синей одежде, который яростно критиковал Священный двор Сюэ Юэ тоже пришёл.
  "Клан Юй"
  Некоторые люди были удивлены. Несмотря на то, что они никогда раньше не видели этого мужчину, они знали, что двое молодых людей рядом с ним, несомненно, были членами клана Юй. Члены клана Бай следовали за ними.
  Клан Юй и Имперский клан считались наиболее могущественными. Независимо от того, будь то Арена заключённых или аукционный рынок, клан Юй всегда должен был дать своё разрешение на ведение бизнеса.
  В Имперском городе помимо Имперского клана, клана Юэ, и секты Вань Шоу Мэнь, никто не мог составить конкуренцию клану Юй. Клан Юэ был очень сдержанным и спокойным, будто внешние дела их не касались, что давало ещё больше власти клану Юй.
  По левой стороне, шли люди, одетые в одинаковую одежду, на которой большими буквами были написаны два слова: "СВЯЩЕННЫЙ ДВОР".
  Они были из Священного двора Сюэ Юэ.
  По правой стороне шла группа молодых людей, одетых в чёрную одежду. От каждого из них исходила холодная Ци.
  Это был клан Не из Имперского города. Они были особым кланом. Они не были похожи на клан Юэ с точки зрения влияния, но никто не смел их провоцировать. В клане Не не было слабых культиваторов.
  Когда большая группа людей приблизилась к городской площади, гигантская и гнетущая сила накрыла толпу, заставив всех постепенно успокоиться, пока в воздухе полностью не воцарилась тишина.
  "Уважаемые гости, пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я не смог встретить вас."
  Сразу после этого с неба сошёл силуэт. Используя технику проворства, его силуэт исчез и приземлился перед кланом Юй и другими посетителями.
  Человек в пурпурной одежде нахмурился и посмотрел на заместителя Луна. Он был расстроен.
  "Впечатляюще, заместитель директора Лун" - равнодушно сказал молодой человек в пурпурном. Очевидно, он имел в виду тот факт, что заместитель был не очень вежлив, спускаясь с небес.
  "Хехе, престиж господина Юй колоссален, он вполне может поступать так же, как и я."
  Заместитель директора придерживался небольшой словесной конфронтации. Сразу же после этого, он указал на смотровую площадку и сказал: "Пожалуйста, займите свои места."
  Человек в пурпурном хмыкнул и пошёл к смотровой площадке.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5903
  
  Глава 174: Начало поединка
  Человек в фиолетовой одежде направился к первым рядам, полагая, что они определенно были зарезервированы для него.
  Клан Юй обладал сильным влиянием. Несмотря на то, что заместитель Лун не был с ними особо вежлив, он обязан был дать им первые места, в противном случае он бы просто их опозорил.
  Но в тот момент, когда они собирались садиться, они услышали заместителя: "Господин Юй, вы не можете занять это место."
  "Не могу занять его?" - человек в фиолетовом нахмурился. Он посмотрел в сторону заместителя и сказал: "Лун Дин, если не я здесь сяду, то кто?"
  "Могу лишь сказать, что это место зарезервировано. Тем не менее, садиться сюда или нет - это ваш выбор" - невежливо сказал заместитель директора, закатав рукава. Затем он опустился на сиденье. Человек в фиолетовой одежде сомневался.
  Если бы Лун Дин сел на первое место, его бы это разозлило, но Лун Дин сел на сиденье неподалёку. Это заставило человека в фиолетовом поколебаться. Может сюда собирался сесть некто очень влиятельный и могущественный на столько, что сам заместитель не занял это место?
  "Может это из-за... него?"
  В его сознании промелькнул силуэт. Неожиданно, он хмыкнул и занял место неподалёку от первого ряда, но не первый ряд.
  Члены Небесной академии спокойно наблюдали за происходящим со смотровой площадки. Они заинтересовались происходящим. Заместитель директора Лун и клан Юй были не очень дружелюбными друг к другу, и их разговоры всегда походили на спор. Казалось, что они ненавидели друг друга.
  Члены Священного двора Сюэ Юэ, а также члены клана Не сели вместе с остальными. Толпа не знала, значило ли это что-то или нет. Члены Священного двора Сюэ Юэ сели рядом с Лун Дином и другими членами Небесной академии.
  "Заместитель директора Лун, я слышал, что в Небесной академии есть десять чрезвычайно сильных учеников. Так как сейчас сформировался Священный двор Сюэ Юэ, я думаю, что между этими двумя учреждениями возможна конкуренция. Как вы считаете?"
  Человек из Священного двора Сюэ Юэ взял на себя инициативу задать вопрос, который удивил многих людей, учащихся в Небесной академии.
  Священный двор Сюэ Юэ был создан путём отбора самых выдающихся учеников крупнейших сект. Даже двое из восьми высших чиновников присоединились к ней. Хотя студенты Небесной академии были чрезвычайно сильны, как бы они конкурировали с лучшими учениками крупнейших сект?
  Секта Хао Юэ, секта Юн Хай, секта Вань Шоу Мэнь и Горная Деревня Льда и Снега были очень влиятельными в стране Сюэ Юэ. Они помогли своим студентам достичь высших уровней культивирования, и самые сильные из них перешли в Священный двор Сюэ Юэ. Если бы была война между ними и Небесной академией, то академия, безусловно, проиграла бы.
  "Небесная академия слишком слаба. Нам многое ещё нужно усовершенствовать, чтобы иметь возможность конкурировать со Священным двором Сюэ Юэ. Мы шаг за шагом стараемся стать сильнее, но вы выбрали лучших студентов из лучших сект и сосредоточили их в одном месте. Такой конкуренции нет места. Мы гораздо слабее."
  Лун Дин звучал так, будто он высмеивал Священный двор. Небесная Академия была слишком слаба, но она совершенствовалась, полагаясь на свои собственные силы. Священный двор Сюэ Юэ был сильным с самого начала за счёт силы других сект, что было не очень хорошо.
  В этот момент все смотрели на боевую сцену. Хэй Мо всё ещё молча и неподвижно сидел там. Только один человек ещё не пришёл.
  Лин Фенг!
  Время шло, и становилось всё жарче. Был уже полдень.
  "Лун Дин, очень дерзко со стороны вашего студента заставлять людей ждать" - нетерпеливо сказал мужчина в фиолетовой одежде. Почему он заставлял так много людей ждать несовершеннолетнего?
  "Лин Фенг и Хэй Мо запланировали бой на сегодня. Они не договаривались о точном времени" - бесстрастно ответил Лун Дин.
  "Хммм, сегодня? Так много людей пришли сегодня посмотреть эту битву. Даже все в Небесной академии знают об этом, а он до сих пор не приходит, что это означит?"
  "Откуда я знаю? Когда Лин Фенг придёт, вы можете спросить его лично" - неприязненно ответил Лун.
  Человек в фиолетовом был не единственным, кто испытывал нетерпение. Члены Небесной академии тоже проявляли нетерпение. Они беспрерывно шептались.
  "Лин Фенг действительно высокомерный. Чего же он не идёт?"
  "Хехе, может быть, он не в состоянии бороться, потому что не готов к бою" - сказал кто-то равнодушно.
  "Нет. Хэй Мо в любом случае его не отпустит. Что бы ни случилось, Лин Фенг не сможет уйти, так что этот бой будет лучшим решением."
  "Может быть, он уже сбежал. Кто знает?"
  Люди в толпе пытались угадать, что случилось с Лин Фенгом. Независимо от этого, только они могли выбирать - оставаться или уходить.
  Хэй Мо до сих пор сидел, будто ничто не могло помешать ему.
  Вечернее солнце освещало боевую сцену, на которой был лишь один человек.
  Он заставил всех ждать целый день!
  Присутствующие начали думать, что Лин Фенг просто испугался прийти.
  "Лун Дин, может, сделаете что-нибудь?" - сказал мужчина в фиолетовой одежде.
  "День ещё не закончился" - спокойно сказал Лун Дин, глядя на небо.
  Как может простой студент из Небесной академии быть настолько высокомерным, чтобы так долго заставлять их ждать?
  "Лин Цянь, вы сказали, что Лин Фенг был вашим кузеном? - спросил красивый парень у Лин Цянь, которая была в центре толпы.
  "Возможно, это не он" - нахмурившись, ответила Лин Цянь. В тот день на Арене заключённых Лин Фенг был в серебряной маске, поэтому ей терзали сомнения, с тех пор как она услышала, что человека в маске звали Лин Фенгом. Она была ошеломлена, услышав эту новость. Поэтому она пришла в Небесную академию, чтобы увидеть всё своими глазами.
  "Даже если и он, то ничего страшного. Он всего лишь маленький ребёнок пятого уровня Лин Ци, не больше. Если я пожелаю чтобы он умер, он умрёт, если захочу чтобы он жил, будет жить" - агрессивно заявил красивый парень.
  Лин Цянь слегка улыбнулась и сказала: "Спасибо, Чу Чжан Пэнг."
  Это был Чу Чжан Пэнг, гений из секты Хао Юэ. Он был одним из восьми высших должностных лиц страны Сюэ Юэ. На данный момент он состоял в Священном дворе Сюэ Юэ.
  Столпотворение уже совсем расшумелось. Затем все расступились. На этом пути появился силуэт.
  "Это Лин Фенг"
  Многие люди были удивлены. Они начали думать, что Лин Фенг действительно не решится прийти.
  Он был одет в белую мантию, а за спиной у него был меч. Выглядел он спокойным. Каждый его шаг был полон решимости.
  С пятиметровой смотровой площадки каждый мог ясно видеть его.
  Они могли видеть опрятное, красивое и знакомое лицо. Сердце Лин Цянь заколотилось.
  Это действительно был Лин Фенг!
  Лин Фенг считался ничтожеством. Тем не менее, к этому моменту он уже приобрёл великую репутацию, что даже так много людей пришло посмотреть его бой. Священный двор Сюэ Юэ, клан Мэ и даже клан Юй лично пришли смотреть его бой.
  Лин Цянь обладала престижем ещё до клана Лин. Все придавали ей такое большое значение, что даже исключили Лин Фенга и его отца из клана Лин. Несмотря на то, что она не была очень известна, она стала ученицей Священного двора Сюэ Юэ... но Лин Фенг был уже в состоянии победить культиватора шестого уровня Лин Ци; в отличие от неё, которая только что прорвалась на третий уровень Лин Ци и была очень довольна своим достижением.
  Глаза Лин Цянь выражали гамму чувств: зависть, ревность и безразличие. Она должна была убить Лин Фенга. Она не могла позволить ему вернуться в город Янчжоу.
  В противном случае, в будущем, во главе клана Лин встанет он, а не она.
  Хэй Мо открыл глаза, как будто он почувствовал, что кто-то идёт. Пронзительно холодная Ци и мощь высвободилась из его тела. Он смотрел прямо на Лин Фенга.
  Лин Фенг ответил ему тем же холодным взглядом. Он уверенно шёл к сцене. Холодная и гнетущая энергия обрушилась на его тело. Несмотря на то, что Хэй Мо был ещё далёк от него, Лин Фенг уже чувствовал гнетущую энергию на себе.
  Последовав его примеру, Лин Фенг также выпустил Ци и мощь из его тела. Пронзительная мощь. Даже если Лин Фенг ещё не подошёл, Хэй Мо уже чувствовал резкую энергию, покалывающую его кожу. Лин Фенг даже не поднялся на боевую сцену, а они уже боролись своими Ци.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/5904
  
  Глава 175. (По просьбе некоторых людей название главы будет перемещено вниз, дабы не было спойлеров).
  "Мощь меча"
  Когда толпа почувствовала резкую силу Лин Фенга, они были ошеломлены. По слухам, он мог контролировать силу меча и был мастером в этом деле.
  С каждым его шагом сила становилась интенсивнее. Вся атмосфера была наполнена силой меча. Под её давлением люди вокруг начали отступать.
  Когда Лин Фенг ступил на сцену, невероятно быстрая и жёсткая сила меча свистнула в воздухе и полетела к Хэй Mo.
  Хэй Мо уже встал. Мрачная и холодная Ци исходила от его тела. Даже этот свист силы меча не заставил его трепетать.
  Глубоко в глазах Хэй Мо горело пламя. Он хотел пролить кровь Лин Фенга, чтобы стать известным.
  Толпа пристально глядела на боевую сцену. Несмотря на то, что Лин Фенг явился довольно поздно, его невероятная сила меча уже заставила всех забыть о своей неудовлетворенности. Эта битва определенно стоила ожиданий.
  "Какой дерзкий" - в этот момент человек в фиолетовом, глядя на сцену, сказал: "Ты очень высокомерен. Ты заставил нас ждать целый день, и даже не объяснился."
  Его голос был очень громким и отозвался в ушах Лин Фенга. Он обвинял Лин Фенга в том, что тот заставил ждать.
  Лин Фенг хмыкнул. Энергия вокруг его тела разошлась, и он сделал два шага назад. За мгновение до, он не жалел усилий, используя Ци, чтобы конкурировать с Хэй Mo. Он сконцентрировался только на Хэй Мо и не думал, что человек в фиолетовом внезапно сделает презренный комментарий в его сторону. В тот момент, когда его внимание было сбито, энергия Хэй Мо слегка проникла в тело Лин Фенга и немного ранила его.
  Толпа ошарашено посмотрела на человека в фиолетовом. Какой агрессивный! Это явно была демонстрация силы.
  Лун Дин нахмурился. Его глаза показывали, что он был расстроен.
  В тот момент, Лин Фенг уголком глаза взглянул на человека в пурпурной одежде и двух молодых людей, сидящих рядом с ним. Он быстро понял, что происходит. Затем он холодно сказал: "Разве я не унижал тех двоих? Если хотите отомстить за них, просто скажите. Не нужно использовать такие подлые методы. Не понимаю, что даёт вам право сидеть там. Вы выставили себя дураком."
  Присутствующие были поражены. Лин Фенг был очень дерзким. Он осмелился говорить таким невежливым тоном с членами клана Юй.
  Зрачки мужчины в фиолетовом сузились. Он думал, что преподаст Лин Фенгу урок, и что тот признает ошибку и извинится. Он полагал, что Лин Фенг не осмелился бы опровергнуть его слова. Его ожидания не оправдались: Лин Фенг оказался агрессивнее, чем он предполагал.
  "Что... ты только что сказал?" - холодно спросил мужчина в фиолетовой одежде. Он был чрезвычайно важным человеком в клане Юй до такой степени, что даже Лун Дин побаивался его... и студент посмел его унизить?
  "Вы говорите, что я дерзок, и что я заставил вас ждать весь день, и, сверх того, я должен объясниться. Мой поединок с Хэй Мо был запланирован на сегодня, но мы не договаривались о точном времени; Поэтому то, что я пришёл вечером не означает, что я опоздал. Позвольте кое-что спросить, разве я приглашал вас сюда?" - спросил Лин Фенг и продолжил: "Буду я бороться или нет, это моё личное дело, и хотите ли вы смотреть или нет, это ваше личное дело. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, но просите у меня объяснений... Зачем мне оправдываться? Я вас знаю?"
  Слова Лин Фенга были настолько пронзительными, что мужчина в фиолетовой одежде действительно был поражён. Лин Фенг продолжил:
  "Вы пришли как зритель, и вы смеете в чем то обвинять меня? Не думаете ли вы, что вы повели себя как бесстыжий человек? Вы сами себя не опозорили? Я не знаю, к какому клану вы принадлежите, но вы явно позор для них. Если бы я был вами, мне стало бы очень стыдно перед всеми."
  Все смотрели на человека в пурпурной одежде. Казалось, что заявление Лин Фенга было правдивым. Лин Фенг не договаривался о точном времени и никого не приглашал. Прийти сюда было их собственным решением и не имело ничего общего с Лин Фенгом. Член клана Юй предъявил Лин Фенгу неуместные обвинения.
  Присутствующие были согласны с Лин Фенгом, но никто не смел признать это вслух.
  Человек в фиолетовом скривился, а затем заместитель Лун, который сидел недалеко от него, сказал, посмеиваясь: "Хехе, действительно, очень низко. Третий самый важный человек из клана Юй действительно величественный и мощный."
  Величественный и мощный.
  Он слышал уже достаточно оскорблений. Человек в фиолетовом хотел преподать Лин Фенгу урок. Он не думал, что Лин Фенг унизит его одним предложением.
  *Треск!*
  Каменное сиденье, на котором сидел мужчина в фиолетовом, треснуло.
  Он смотрел на Лин Фенга глазами, полными желанем убийства.
  "Величественный и мощный... Я действительно величественный и мощный. Лин Фенг, если ты проиграешь Хэй Мо, он убьёт тебя. Если ты выиграешь, я не позволю тебе уйти. Независимо от исхода, сегодня ты обречён" - убийственные намерения заполнили глаза человека в фиолетовой одежде. Его голос был громким и агрессивным. Все были в изумлении.
  Я величественный и мощный. Я чрезвычайно сильный. Я всегда получаю то, что хочу. Независимо от результата битвы, Лин Фенг умрёт за то, что осмелился провоцировать его. В этом были все представители клана Юй.
  "Юй Цю, похоже, что вы считаете, будто Небесная академия принадлежит клану Юй. Вы не можете делать здесь всё, что пожелаете" - холодно сказал Лун Дин. Сразу же после этого он обратился к Лин Фенгу: "Лин Фенг, ты и Хэй Мо можете бороться. Не волнуйтесь, даже если я не смогу убить его, я всё ещё могу убить младших культиваторов, которые пришли с ним."
  "Что?" - холодно переспросил Юй Цю. Он посмотрел на Лун Дина и сказал: "Заместитель директора Лун, вы угрожаете подчинённым клана Юй?"
  "Как бесстыдно."
  Лун Дин насмешливо сказал: "Вы угрожаете ученикам Небесной академии, но не позволяете мне угрожать ученикам клана Юй? Юй Цю, вы соображаете, что говорите?"
  "Хммм" - хмыкнул Юй Цю, а потом сказал: "Вы не боитесь гневить клан Юй?"
  "Вы находитесь в Небесной академии" - отрезал Лун Дин.
  "И что? Меня это не волнует. Унижение клана Юй приведёт к разрушению Небесной академии" - злостно сказал Юй Цю. Толпа была поражена. Они пришли посмотреть поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Они не думали, что они станут свидетелями конфликта Юй Цю и Лун Дина из-за Лин Фенга. Толпа была очень удивлена таким поворотом событий.
  Все притихли. Юй Цю грозился уничтожить Небесную академию. Все её члены замолчали.
  "Господин Юй, у вас очень скверный характер."
  Голос появился среди безмолвной толпы. У этого человека была теплая и дружелюбная улыбка на лице.
  Многие люди были удивлены, увидев его. Даже Юй Цю немного трясло. Как и следовало ожидать, основное место было зарезервировано для него.
  Когда Лин Фенг увидел этого молодого человека, он тоже поразился. Он уже видел его. Этот человек вызвался стать судьёй битвы Лин Фенга на Арене заключённых.
  "У него таинственный статус" - Лин Фенг также заметил то самое пустое основное место. Место явно было для него. Наверное, его статус выше статуса Юй Цю.
  Когда Лун Дин увидел молодого человека, он улыбнулся и встал.
  "Ваше Высочество" - вежливо обратился Лун Дин.
  Юй Цю тоже встал. Улыбнувшись, он сказал: "Ваше Высочество, вы, должно быть, шутите, у меня не скверный характер."
  "Хехе, хорошо, если так. Господин Юй, заместитель директора Лун, пожалуйста, садитесь. Не нужно вставать."
  Этот улыбающийся молодой человек был чрезвычайно вежлив для принца и не выглядел высокомерно. Он уже стоял около основного места.
  В этот момент посреди членов Священного двора Сюэ Юэ, Чу Чжань Пэн кидал агрессивный взгляд на молодого человека.
  Молодой человек повернул голову и посмотрел на Чу Чжань Пэна. Кивнув, он улыбнулся и сказал: "Чу Чжань Пэн, как и следовало ожидать, вы выделились."
  "Приветствую, ваше высочество" - кивнул Чу Чжань Пэн. Его агрессивный вид постепенно исчез. Второй принц Дуан У как и он, был одним из восьми высших чиновников, и он был выше его по статусу.
  Глава 175: Ваше высочество!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6008
  
  Глава 176
  Лин Фенг посмотрел на Дуан У Я. Дуан У Я был вторым принцем Имперского города. У него был мягкий и нежный темперамент. Он был добрым и щедрым по отношению к другим людям. С ним легко было найти общий язык. Когда люди были нервными и напряжёнными, его присутствие сразу же их успокаивало.
  Дуан У Я был таким, как Дуан Фенг описал его. Он полностью отличался от Дуан У Дао, наследника престола. Хотя Лин Фенг и не знал, насколько не управляем был наследник.
  "Этот парень силён."
  Лин Фенг вёл диалог сам с собой. Дуан У Я был очень важным человеком, и очень сильным, но в то же время, он был любезным и отзывчивым. Он пользовался высоким авторитетом.
  Дуан У Я посмотрел на сцену, улыбнулся и сказал: "Отлично, вы двое можете продолжать бороться. Я буду судьёй."
  Лин Фенг слегка кивнул Дуан У Я. Второй принц уже помогал Лин Фенгу. Последний раз он также выступал в качестве арбитра для его битвы на Арене.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на Хэй Мо. У него были закрыты глаза. Происходящее его не касалось. Его единственной целью было убить Лин Фенга и завоевать авторитет. Он хотел доказать всем, что не любой может бросать ему вызов.
  В этот момент Хэй Мо открыл глаза. Холодный и глубокий свет наполнил его глаза. Лин Фенг снова увидел чёрное пламя, горящее в глазах Хэй Мо.
  Лин Фенг начал выпускать острую силу меча. Хэй Мо был одним из лучших учеников Небесной академии, Лин Фенг не мог позволить себе быть небрежным.
  "Ты прорвался на пятый уровень Лин Ци, и твоя сила меча очень мощная. Не удивительно, что ты можешь убить культиваторов шестого уровня, но если это всё, на что ты способен, этого не хватит, чтобы победить меня. Цзу Нин, Гун Лун и другие, несмотря на то, что прорвались до шестого уровня Лин Ци, они были абсолютно не в состоянии конкурировать со мной" - очень высокомерно сказал Хэй Мо.
  "Я тоже надеюсь, что ты силён так, как ты говоришь" - холодно ответил Лин Фенг. Он сделал один шаг вперёд и сила его меча стала более мощной.
  "Хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты противостоять такому сильному культиватору, как я" - когда Хэй Мо закончил говорить, он сделал несколько шагов, его силуэт замерцал и исчез. В мгновение ока, он возник перед Лин Фенгом и его кулак метнулся к Лин Фенгу.
  "Лёд и меч!"
  В ладони Лин Фенга накапливалась пронзительно холодная энергия, а также энергия меча в другой руке.
  *БУМ!*
  Лин Фенг был удивлён. Его тело оттеснили на несколько десятков шагов. Он почти достиг края сцены.
  Он растерянно раскрыл ладонь. В её центре была чёрная метка, вызванная пламенем Ци. Это было очень болезненно.
  "Это Ци черного пламени" - дрожа, подумал Лин Фенг. Когда кулак соперника столкнулся с его ладонью, Лин Фенг ясно почувствовал непреодолимое пламя Ци. Это было совершенное зло. Он не был жестоким, это было ужасающее пламя Ци.
  "Как и следовало ожидать, Хэй Мо гораздо сильнее Лин Фенга. Он был отброшен одной атакой" - думали люди, увидев нападение.
  Хэй Мо не просто так был одним из десяти лучших культиваторов Небесной академии. Лин Фенг был достаточно силён, чтобы убить других культиваторов шестого уровня Лин Ци, но перед Хэй Мо он был слишком слаб.
  "Похоже, ты не в состоянии конкурировать со мной. Ты и одной атаки не выдержал. Сегодня, ты умрёшь" - сказал Хэй Мо.
  "Ты прорвался на шестой уровень Лин Ци, я только на пятом. Конечно, сила твоих ударов будет крепче. Тем не менее, ты - мастер использования огня, а я - мастер использования мечей."
  Лин Фенг тут же забыл о нападении мгновение назад, будто бы оно не имело значения. Он потянулся к спине и схватил свой длинный меч. Его энергия стала плотнее.
  "Это верно, Лин Фенг был мастером меча. Его уровень культивирования слабее, чем у Хэй Мо. Если он будет невнимательным, это плохо ему обернётся" - толпа снова была в нетерпении. Несмотря на то, что они считали Хэй Мо сильнее, Лин Фенг не мог быть слабее. В противном случае, смотреть это сражение было бы бессмысленно.
  "Иди сюда" - сказал Хэй Мо, равнодушно глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг подался вперёд. Энергия меча Лин Фенга, которая заполнила атмосферу, внезапно окутала тело Хэй Мо. Хэй Мо нахмурился, внезапно, боль вторглась в его тело, меч порезал его.
  Лин Фенг не торопился, он медленно шёл вперёд.
  Хэй Мо холодно улыбнулся. Он поднял кулак и начал наносить мощный удар Лин Фенгу.
  "Смертельный меч."
  Меч Лин Фенга затрепетал в воздухе. Энергия меча была сосредоточена на его кончике и устремилась прямо к Хэй Mo.
  "Уничтожение" - крикнул Хэй Мо. Чёрная Ци вышла из его кулака и начала поглощать энергию меча. Он столкнулся с мечом Лин Фенга. Огненный шар врезался в его меч, и чёрное пламя было погашено.
  Выражение лица Лин Фенга не изменилось. Лин Фенг выпустил чрезвычайно холодную Ци из своего тела. Когда чёрное пламя столкнулось с его ладонью, оно оставило за собой рану. Однако на этот раз Лин Фенг казался невозмутимым.
  "Атака пламени!"
  Хэй Мо начал новую атаку, две чёрные вспышки летели прямо к Лин Фенгу.
  "Роковой меч."
  Меч Лин Фенга теперь нёс в себе смертельную Ци.
  Энергетический меч Лин Фенга и чёрные языки пламени разрывали воздух при столкновении. Смертоносная Ци меча заставила Хэй Мо сделать шаг назад. Мастерство меча Лин Фенга делало его похожим на торжествующего бога меча.
  Этой атакой Лин Фенг получил преимущество.
  Хэй Мо молча смотрел на Лин Фенга и сказал: "Безусловно, у тебя есть силы, чтобы бороться против меня, но это только начало."
  Во время разговора Хэй Мо поднял руку в воздух. В ней загорелось чёрное пламя. Это пламя испускало невероятно смертоносную Ци.
  *БУМ!*
  Хэй Мо быстро вытянул обе руки, и пламя взорвалось девятью маленькими огоньками. Все они были чёрными и были наполнены той же зловещей смертельной Ци.
  "Смертоносный Чёрный лотос."
  Толпа была в изумлении. Хэй Мо хотел использовать смертельный чёрный лотос. Казалось, для него этот бой был очень серьёзным.
  "Как искусно. Это хорошо, я тоже разогреюсь" - сказал Лин Фенг равнодушным тоном. Его глаза стали черными как смоль. Они были совершенно холодными и бесстрастными. Его разум начал обрабатывать всё, что происходило вокруг него. В этот момент, Лин Фенг мог даже отчётливо почувствовать смертельную Ци, которая содержалась в девяти чёрных огоньках.
  Меч Лин Фенга рассеивал тёмную и смертельную Ци. Это была такая же Ци, как и у чёрного лотоса.
  Несмотря на то, что толпа находилась на расстоянии от сцены, они могли ощущать Ци, выпускаемые двумя бойцами. Их тела чувствовали страх, но выражение в глазах показывало волнение.
  "Надеюсь, ты не разочаруешь меня, и, по меньшей мере, поборешься, прежде чем умрёшь. В противном случае, эта битва не заслуживает интереса" - высокомерно бросил Хэй Мо.
  "Тебе не кажется, что ты несёшь чушь?" - холодно сказал Лин Фенг.
  Хэй Мо продолжал ставить под сомнение мастерство Лин Фенга, который производил впечатление чудовищной силы. Однако Лин Фенг фактически заставил Хэй Мо стать серьезнее, несмотря на то, что он вёл себя иначе.
  "Так как тебе нетерпится умереть, я помогу тебе в этом" - проронил Хэй Мо. Затем он крикнул: "Чёрное пламя, преображение лотоса."
  Когда Хэй Мо закончил говорить, каждый его огонёк превратился в цветок лотоса, который на полной скорости устремился к Лин Фенгу. Смертоносная Ци из чёрного пламени заполнила всю атмосферу, окружающую тело Лин Фенга. Воздух начал чернеть.
  "Жутко" - подумали люди, когда они увидели смертоносные цветы лотоса. Эти цветы лотоса выглядели так, будто их достали из преисподней.
  Лин Фенг держал свой меч в том же положении. Тёмная Ци его меча становилась более интенсивной. В тот момент, когда пламя лотоса возникло перед ним, Лин Фенг, наконец, выпустил удар своего меча.
  "Одинокий меч"
  Когда Лин Фенг атаковал, атмосфера наполнилась Ци его одинокого меча. Чёрное пламя лотоса столкнулось с мечом и исчезло. Тем не менее, меч Лин Фенга продолжал двигаться в направлении Хэй Мо.
  Хэй Мо выглядел ошеломлённым. За ним появился неистовый чёрный огонь. В то же время, бесконечное пламя чёрного лотоса начало вращение вокруг его тела.
  Вся атмосфера будто прожигалась огнём.
  Когда одинокий меч Лин Фенга собирался столкнуться с ним, пламя чёрного лотоса превратилось в гигантский цветок лотоса, который устремился в сторону меча Лин Фенга и заблокировал его атаку.
  "Мой цветок лотоса не только нападает, он также может использоваться для защиты. Тебе не прорваться через него" - сказал Хэй Мо, а затем добавил: "Как я уже говорил - сегодня ты умрёшь."
  Глава 176: Чёрный лотос
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6026
  
  Глава 177
  Лин Фенг смотрел на огромный чёрный лотос, который выглядел как призрак. Его меч был остановлен.
  Но он по-прежнему выглядел спокойным. Его чёрные глаза источали холод.
  "Серьёзно? Я не смогу пробиться?"
  Закончив говорить, он выпустил более густую Ци своего одиночного меча. Казалось, он может уничтожить всё на своём пути.
  Меч Нирваны был очень быстрым. Это высший уровень мастерства Сюань, высвобождающий смертельные атаки. Этот навык был лучше, чем некоторые из навыков нижнего уровня Ди.
  Лин Фенг прикрыл глаза. Его меч издал свистящий звук. Неожиданно, меч Лин Фенга начал беспрерывно покачиваться, хотя не было никакой мощной волны.
  "Что?"- Хэй Мо озадачился, глядя на меч поверх его чёрного лотоса.
  "Треск!"
  На гигантском лотосе появилась небольшая трещина.
  "Разлом!" - крикнул Лин Фенг. Ци меча Нирваны стала ещё гуще. В мгновение ока чёрный лотос разлетелся на куски. Лин Фенг напирал с несгибаемой волей и неуклонно двигался прямо на Хэй Мо, который не смог блокировать атаку.
  Сердце Хэй Мо бешено колотилось. Выражение его лица изменилось. Минуту назад он был невероятно высокомерным, но в этот момент, он казался гораздо слабее Лин Фенга.
  "Я не смогу увернуться от этого меча."
  Хэй Мо внимательно смотрел на этот величественный меч. Он знал, что он не сможет уйти от атаки. Он поднял руки, и в них появилось бесконечное количество холодного чёрного пламени. Маленькие огоньки лотоса объединились в один и двинулись к Лин Фенгу.
  *БУМ!* - меч и чёрный лотос столкнулись. Блеск меча и чернота лотоса смешивались в атмосфере. Смертоносная Ци накрыла боевую сцену.
  Хэй Мо и Лин Фенг не двигались со своего места.
  Толпа была поражена. Их сердца бешено стучали. Чья атака была мощнее? Кто победит? Кто проигрывает?
  *Кррр!*
  В воздухе распространился едва различимый звук. Сразу после этого, зрители увидели порванную одежду Хэй Мо, которая была в крови. Они были в полном шоке.
  Что касается Лин Фенга, его одежда тоже была порвана, и на его теле было много чёрных отметин.
  Обе стороны были ранены от этого нападения.
  "Хэй Мо гораздо сильнее, чем Гун Лунь и другие, так я и думал" - пронеслось в голове у Лин Фенга. За мгновение до, Хэй Мо знал, что он не сможет избежать одинокого меча Лин Фенга, поэтому он даже не пытался. Он не запаниковал, что было решающим навыком в бою. Вместо этого он напал на Лин Фенга, вследствие чего обе стороны получили травму.
  Хэй Мо оставался неподвижным и молча смотрел на Лин Фенга. Затем он посмотрел на свою грудь.
  "Признаю, я недооценил тебя. Ты, безусловно, готов бороться против меня, и я должен буду использовать все свои силы, чтобы победить тебя."
  Хэй Мо говорил холодным тоном. Толпа была удивлена. Хэй Мо и минуту назад показывал мощные атаки; что же тогда будет, если он выложится на все сто?
  Лин Фенг посмотрел на Хэй Мо и холодно сказал: "Может, заткнешься и прекратишь нести чушь?! С самого начала боя, ты говоришь, что я не могу с тобой конкурировать. Кто ж тогда нанёс тебе эти травмы?" - холодно сказал Лин Фенг.
  Он был возмущён словами Хэй Мо. Хэй Мо был отвратительным и бесстыдным человеком. (п.п. да ладно? Правда что ли? Уже 20й такой подряд XD)
  "Ты понял, что я имею в виду." - бросил Хэй Мо. Он поднял голову. Появился чёрный огонь. Множество маленьких огоньков чёрного лотоса окружили его тело и медленно заплясали в воздухе.
  "Слияние" - крикнул Хэй Мо. Маленькие чёрные огоньки начали въедаться в кожу и мышцы Хэй Мо. По всему его телу потянулись чёрные линии. Зрителей поразила картинка, свидетелями которой они стали.
  В этот момент стало ясно, почему он назвал себя Хэй Mo. Он был назван чёрным злым духом.
  Гигантское количество смертельной Ци изливалось из его тела. Толпа не могла поверить своим глазам. В этот момент тело Хэй Мо выглядело как огромное черное пламя. Эта Ци была жуткой.
  Самое страшное было то, что Ци Хэй Мо, по-видимому, увеличивалась.
  *БУМ!*
  Сердца людей в толпе застучали. Седьмой уровень Лин Ци. Удивительно, но сила Ци была седьмого уровня. Это была страшная Ци.
  "Казалось, что Хэй Мо скрывал свою реальную силу. Поглощение чёрного пламени давало ему силу седьмого уровня Лин Ци. Лин Фенг точно погибнет."
  Человек шестого уровня Лин Ци был ужасающим. Никто не думал, что Хэй Мо будет настолько сильным. Выстоит ли Лин Фенг?
  Он тоже был удивлён. Что это за трюк? Поглощать пламя, чтобы увеличить уровень культивирования?
  "Седьмой уровень Лин Ци." - подумал Лин Фенг. Несмотря на то, что он знал, что Хэй Мо был близок к седьмому уровню, теперь, когда он достиг его, было по-настоящему жутко.
  Видя происходящее, Юй Цю улыбнулся и равнодушно сказал: "Лин Фенгу конец."
  Затем кто-то среди членов клана Не сказал: "На самом деле, его отец помог ему достичь высокого уровня культивирования. Даже если его второй сын умрёт, он всё равно может гордиться."
  Никто больше не верил, что Лин Фенг выиграет. Все были убеждены, что он умрёт.
  Хэй Мо с презрением посмотрел на Лин Фенга и медленно сказал: "Мне пришлось использовать против тебя своё мастерство слияния пламени, так что можешь гордиться собой, но ты вот-вот умрёшь."
  Лин Фенг хранил молчание. Он обдумывал все происходящее и спокойно держал свой меч. Затем он двинулся и взмахнул вперёд своим мечом, который выглядел просто и обыденно.
  Хэй Мо улыбнулся. Чёрное пламя превратилось в вихрь и переместилось к Лин Фенгу, чтобы противодействовать его мечу. Удар такого обычного меча можно легко блокировать, но в этот момент, меч начал покачиваться.
  Меч пронзил вихрь Хэй Мо и двинулся к его груди. Невероятное количество смертельного Ци обрушилось на тело Хэй Мо.
  "Нет...." - выражение лица Хэй Мо резко изменилось. Чудовищная Ци вышла из его тела. Гнетущая энергия бросилась к телу Лин Фенга. Казалось, будто чёрное пламя танцует вокруг Лин Фенга.
  "Исчезающая Тень, умри!"
  Лин Фенг выглядел безмятежным, говоря эти слова. Его тело исчезло, словно тень. Даже видя его так близко, казалось, что это иллюзия, но чувствовал он себя очень реальным. Меч продолжал двигаться вперёд.
  "Пфшш.."
  Воздух наполнил шум меча, проникающего сквозь плоть Хэй Мо. Меч прорезал его, как горячий нож, проткнувший масло.
  *БУМ!*
  Толпа была ошеломлена. Они не могли поверить своим глазам. Как это возможно?
  В момент, когда Хэй Мо временно усилил свою способность до седьмого уровня Лин Ци, все они думали, что Лин Фенга уничтожит его пламя. Все были уверенны, что Хэй Мо легко бы убил Лин Фенга. Но Лин Фенг оставался спокойным на протяжении всего боя. Он показал всем, что никогда не стоит делать поспешных выводов. Его меч пронзил грудь Хэй Мо.
  Юй Цю был ошеломлён.
  "Янь Эр"
  Лидер клана Не встал. Улыбка, что была у него на лице за мгновение до этого, полностью исчезла. Он был в шоке. Как... Как так получилось?
  "Рррргх...."
  Нечеловеческий звук исходил изо рта Хэй Мо. Его длинные и грязные волосы развевались на ветру. Чёрные линии, которые покрывали его тело, безостановочно двигались. Всплеск смертельной Ци вышел из его тела.
  "Умри!" - крикнул Хэй Mo. Кулаком он нанёс Лин Фенгу удар, от которого его меч выскользнул из рук и он отшатнулся. Этот удар оставил чёрный след на груди Лин Фенга. На месте удара его одежда была полностью сожжена.
  "Пссс.." - кровь вытекала из уголка рта Лин Фенга. Хэй Мо, словно одержимый, шёл на Лин Фенга. Он снова ударил его, и тело Лин Фенга отлетело ещё дальше. Запах крови заполнил воздух.
  "Умри!"
  Хэй Мо был в бешенстве. Он был совершенно безумен. Удивительно, но Лин Фенгу удалось ранить его мечом. Ещё дюйм и меч Лин Фенга бы проник прямо в его сердце. Это было небывалое унижение для него.
  В этот момент, Хэй Мо действительно выглядел как демон. Он хотел жестоко расправиться с соперником.
  Но в тот момент появилась чрезвычайно холодная и мощная сила. Было так холодно, даже Хэй Мо остановился. Все ошарашенно смотрели за Лин Фенга. Недалеко от него возник чистый и святой силуэт. Она медленно шла к Лин Фенгу.
  "Это снова она" - присутствующие ахнули. Казалось, она была готова атаковать. В конце концов, Лин Фенг не мог конкурировать с Хэй Мо, но никто не будет смеяться над ним. Сила Хэй Мо была неслыханной. Лин Фенг добился огромного результата, и чуть было не убил его. Он может гордиться собой. Все это запомнят.
  Но что ошеломила зрителей, так это то, что Лин Фенг, стоя на коленях, поднял руку и сказал силуэту позади него: "Позволь мне сделать это самому."
  Мэн Цин странно посмотрела на него. Как она могла стоять и смотреть, как убивают Лин Фенга?
  Лин Фенг встал. Он был похож на гордого и решительного человека.
  "Мэн, ты можешь лишь надеяться на бой. Если я умру сегодня, я умру счастливым и гордым." - спокойно сказал Лин Фенг, чем удивил толпу. Надеяться на бой?
  Лин Фенг бился до победного конца.
  Он закрыл глаза. Его мозг анализировал всё, что происходило вокруг него. Казалось, будто всё вокруг замедлилось.
  "Небесный Дух" - призывал Лин Фенг в своём сердце. Он чувствовал, как его восприятие окружающего мира расширилось. Мысли в его сознании двигались с невероятной скоростью, по сравнению с остальным миром. Он смотрел в Небесную книгу. Он не выпускал дух книги, но по какой-то причине, он ясно видел его. Затем, он начал медленно читать первую страницу.
  На первой странице на подвеске был меч. Это был божественный смертоносный меч.
  Глава 177: Надежда на бой
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6174
  
  Глава 178
  Внутри книги был чёрный смертоносный меч.
  Даже если это была всего лишь картинка, сердцебиение Лин Фенга участилось.
  Картинка дарила чувство гордости и спокойствия. Этот меч мог уничтожить всё, его энергия была величественной. Казалось, что никто никогда бы не смог остановить этот меч, как будто этому мечу под силу уничтожить всё сущее.
  Казалось, что меч был создан с единственной целью - уничтожение.
  "Если бы я мог контролировать энергию этого меча, я мог бы разрушить всё на своем пути. Я объединился бы с ним и стал бы мечом, а меч стал бы мной." - подумал Лин Фенг.
  И он был прав. Несмотря на то, что он использовал меч, и большинство людей думали, что он был мастером меча, Лин Фенг знал, что он был далёк от того, чтобы быть мастером в этом деле. Только достигнув наивысшего уровня мастерства, он начал бы считать себя настоящим мастером меча.
  Лин Фенг сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Его разум осмысливал всё, что происходило. В мгновение ока, он понял много вещей.
  Лин Фенг закрыл глаза. Он был неподвижен. Другие люди думали, что его травмы были слишком серьезными, и он пытается восстановиться.
  Всем хотелось увидеть, как Лин Фенг продолжит бой.
  Никто не сомневался в его решимости, потому что в этот момент он всё ещё высвобождал огромное количество силы меча. Его сила неуклонно росла.
  Помимо желания бороться, он изливал смертельную Ци.
  "Какое упорство!"
  Даже в таких условиях, Лин Фенг был полон решимости драться.
  В этот момент, на смотровой площадке, Юй Цю и лидер клана Не нахмурились. Как Лин Фенг мог быть настолько сильным, и почему его сила увеличивалась? Даже его смертельная Ци становилась всё плотнее и плотнее.
  "Он контролировал чистую энергию."
  Они оба задумались о чём-то и потом побледнели. Лин Фенг контролировал энергию!
  Второй принц Дуан У Я, а также Лун Дин пристально смотрели на Лин Фенга и чувствовали его силу. Зрители были в недоумении.
  "Янь Эр скоро убьёт его" - сказал лидер клана, когда все смотрели в сторону Лин Фенга и Хэй Мо. Хэй Мо снова надвигался на Лин Фенга.
  *БУМ!*
  Ужасающая энергия вышла из тела Лин Фенга. Казалось, будто бесконечная энергия смешалась со смертельной Ци. Лин Фенг был словно объединён с этой энергией. В мгновение ока, он выпустил всю энергию, которую он контролировал. Его окружил сильный ветер, разорванная одежда развевалась на ветру.
  "Он стал сильнее."
  Толпа смотрела на Лин Фенга. Его Ци теперь была на шестом уровне, а не на пятом.
  Лин Фенг, контролируя при этом свою энергию, прорвался к следующему уровню Лин Ци.
  Выражение лица Хэй Мо тоже немного изменилось. Когда он подошёл к Лин Фенгу, он направил в его сторону удар, который был окружён чёрным пламенем.
  Лин Фенг открыл глаза. Яркий и сверкающий свет внезапно ослепил Хэй Мо. Когда его кулак должен был достигнуть Лин Фенга, тот был уже в десяти метрах от него.
  Хэй Мо встревожился. Он уже не был так самоуверен, как до этого.
  Когда Лин Фенг был ещё на пятом уровне Лин Ци, была огромная разница, но теперь он прорвался до шестого, насколько это опасно?
  "Ты уже проиграл." - сказал Лин Фенг, безучастно глядя на Хэй Мо. "Ты мне не противник. У тебя не хватит мужества и силы. Не так давно я восхищался твоей силой, но теперь ты действуешь как обиженный проигравший. Ты не выстоишь против меня."
  Энергия Лин Фенга достигла апогея, и теперь он мог разрушить всё на своём пути.
  Сердце Хэй Мо колотилось в груди. Он не ответил. Когда Лин Фенгу удалось ранить его, уверенность в себе и высокомерие Хэй Мо были уничтожены.
  "Янь Эр, он убивает твою мотивацию, не позволяй ему тебя обмануть" - крикнул кто-то из клана Не со смотровой площадки. Хэй Мо был удивлён. Он посмотрел на Лин Фенга, который улыбался уголком рта.
  "Независимо, разрушу ли я твою мотивацию или нет, ты не можешь отрицать, что твоё сердце колотится, и ты не сомневаешься в моих словах. Раз уж он просит, то отбросим разговоры."
  Закончив говорить, он снова двинулся к Хэй Мо. Его энергия меча и смертоносная Ци всё ещё разрастались.
  "Меч" - произнёс Лин Фенг. В этот момент иллюзия меча появилась в его руке. Он был на подвеске и чёрным как смоль. Это был тот самый меч с картинки.
  "Энергия меча"
  Зрители растерялись. Как такое вообще возможно? Лин Фенг мог также использовать чистую энергию меча. Только культиваторам уровня Сюан Ци было это под силу. Это было одним из оружий уровня Сюан Ци для того, чтобы убивать своих врагов.
  Как Лин Фенг, находясь на шестом уровне Лин Ци, мог использовать энергию?
  "Нет, это не чистый контроль энергии. Это навык... или, другими словами, он управляет энергией меча по своей собственной воле."
  Некоторые люди на смотровой площадке понимали, что происходит. Даже если это не было чистой энергией, всё равно было пугающе. Опираясь на свой собственный контроль, а не на дух, Лин Фенг сумел достать иллюзию меча. Даже этот меч выпускал смертоносную Ци. Если когда-нибудь он научится использовать настоящую чистую энергию, то его сила станет чудовищной. Тогда он станет поистине величественной фигурой.
  Лин Фенг тоже знал о своих слабостях. Опираясь на контроль, он мог использовать иллюзию меча, которая была в небесной книге, но, как и прежде, его силы и контроля было недостаточно.
  Блеснул свет. Лин Фенг обнажил свой лёгкий меч и объединил его с иллюзией меча. Энергетический меч и смертельная Ци вторглись в атмосферу.
  "Хэй Мо, я положу этому конец одним ударом меча." - сказал Лин Фенг. Его тело замерцало и он превратился в тень.
  "Мастерство исчезающей тени"
  Со смотровой площадки плохо было видно, что происходит. Был виден только меч, который испускал ужасающую энергию.
  Хэй Мо уставился на меч. Этот меч не был столь же блистательным или же простым, как меч, который порезал его раньше, но он знал, что сила этой атаки была огромной. Энергия внутри, а также смертельная Ци вокруг него были гораздо мощнее.
  Этот меч был результатом объединения навыка исчезающей тени и управления энергией меча.
  Когда меч приблизился, то начал светиться и направился прямо к его сердцу.
  "Чёрный лотос" - громко закричал Хэй Мо. Перед ним появился гигантский чёрный лотос и блокировал путь мечу.
  Однако меч Лин Фенга пронзил его насквозь. Этот меч был предназначен для Хэй Mo.
  "Дело плохо. Янь Эр в опасности." - сказал глава клана Не, когда он увидел меч Лин Фенга. Он встал и сразу же бросился к боевой сцене. Жестокая и гнетущая Ци упала на тело Лин Фенга.
  Учитывая свою силу, он понял, как страшна была атака меча Лин Фенга.
  "Я не вмешиваюсь, вы тоже не сможете вмешаться."
  Мэн Цин выпустила ледяную силу, которая двинулась прямо к главе клана Не. Выражение его лица резко изменилось.
  "Остановись, мальчик!"
  Громкий голос отдавался в ушах Лин Фенга. Его сердцебиение ускорилось.
  Глава 178: Энергия меча
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6237
  
  Глава 179.
  "Звуковая атака"
  Лин Фенг всё ещё держал свой меч, но он больше не мог двигаться.
  Как могли так просто остановить такое слияние смертельной энергии?
  Хэй Мо мог бы использовать трюк, чтобы получить силу седьмого уровня Ци. Он был очень сильным, но он не мог остановить эту атаку.
  "Умри"
  Чёрные линии на теле Хэй Мо начали бешено закручиваться. Его тело выпустило страшную смертельную Ци.
  "БУМ!"
  Воздух завибрировал. Меч Лин Фенга проник в тело Хэй Мо, но оставил лишь слабый след крови. Лин Фенга сдуло атакой Хэй Мо.
  Раздался шум от упавшего тела Лин Фенга, и кровь потекла из его рта.
  Нависла мертвенная тишина. В итоге Лин Фенг проиграет?
  Он был слабее Хэй Мо? Конечно, это было не так. Он был, по меньшей мере, так же силён, как Хэй Мо. Меч Лин Фенга чуть не убил его. Если бы Юй Цю не закричал, Хэй Мо был бы уже мёртв. Как и сказал Лин Фенг, Хэй Мо потерял мужество и уже не был решительным как раньше. Всё это означало, что Хэй Мо проиграл ещё до начала битвы.
  Он был намного слабее, чем Лин Фенг.
  Тем не менее, ввязался Юй Цю и оказал влияние на эту битву. То, что случилось, было несправедливым, но кто бы посмел его винить?
  Если бы кто-нибудь осмелился оскорбить его или клан Юй, даже если это была бы Небесная академия, он уничтожил бы их, и хуже, если бы это был просто студент Небесной академии.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Юй Цю. Его глаза были наполнены бесконечной ненавистью.
  "Истинное бесстыдство" - Лин Фенг смотрел на Юй Цю с убийственными намерениями, но он знал, что против Юй Цю он ничто. Если бы он попытался убить его, то это привело бы к его собственной гибели.
  В этом мире уважали только самых сильных. Честь ни во что не ставилась.
  Тело Мэн Цин исчезло. Она материализовалась рядом с Лин Фенгом и помогла ему встать. Её красивое лицо было холодным.
  "Как ты?" - спросила она.
  "В порядке" - он вытер кровь со рта и по-прежнему держался достойно.
  Зрители были полны восхищения.
  Лин Фенг удивлял их на протяжении всего боя. Хэй Мо, одному из лучших десяти студентов Небесной академии, пришлось использовать все свои силы против Лин Фенга, который был на пятом уровне Лин Ци. Он даже прибегнул к мощи чёрного лотоса, чтобы возобладать силой седьмого уровня Лин Ци. К тому же, когда Мэн Цин хотела помочь Лин Фенгу, он отказался и сказал, что для него лишь один исход - победа или смерть.
  Когда же все думали, что он проиграет, он прорвался до шестого уровня Лин Ци. Затем он произвёл атаку, которая должна была убить Хэй Мо, но Юй Цю помешал ему. Тем не менее, благодаря своей силе и решимости, Лин Фенг приобрёл всеобщее уважение и восхищение.
  Даже в критических условиях Лин Фенг не сломался.
  Хэй Мо озадаченно смотрел на Лин Фенга. Он больше не казался высокомерным.
  Было ясно, что он проиграл битву. Если бы не Юй Цю, меч Лин Фенга пронзил бы его сердце.
  Но Лин Фенг не смотрел на него, он смотрел на Юй Цю, будто Хэй Мо там и не было. Хэй Мо чувствовал себя нелепо.
  Нависло гробовое молчание. Всем от этого стало неуютно.
  В тот момент робкий смех нарушил тишину. Второй принц, глядя на сцену, сказал: "Вы оба очень сильны, вы являетесь студентами академии, если бы один из вас умер, это стало бы большой потерей для Небесной академии и даже для нашей страны. Давайте положим конец этой битве."
  Дуан У Я хотел положить конец бою, но не обвинил Юй Цю во вмешательстве. Невозможно было догадаться, о чём на самом деле думал принц.
  Лун Дин удивлённо посмотрел на Дуан У Я. Затем он сразу же посмотрел на клан Юй и клан Не. Так как всё было понятно, он сказал: "Хорошо, поединок окончен."
  Клан Не ничего не сказал. Это была не такая уж плохая идея, остановить всё на этой ноте. В конце концов, победа Хэй Мо была бы не очень честной. Если бы он убил Лин Фенга, люди презирали бы его за это.
  "Хехе, как может смертельная схватка окончиться так? Ученики Небесной академии не всегда же такие трусы?" - сказал Юй Цю Лун Дину. Толпа была в изумлении. Он хотел, чтобы Лин Фенг погиб.
  Кроме того, он нарочно назвал учеников Небесной академии трусами. Он хотел разгневать Лун Дина. Какой злой человек.
  Лин Фенг оскорбил его, поэтому Юй Цю пытался создать Лин Фенгу проблем. Он желал Лин Фенгу смерти и его не заботило, что тем самым он ставил в неловкое положение Его Высочество.
  Юй Цю был членом клана Юй и был очень высокомерным.
  Лун Дин смотрел на Юй Цю. Он хотел что-то сказать, но услышал резкий и холодный голос.
  "Конечно! Ученики Небесной академии не трусы, в отличие от членов клана Юй."
  Человек, который сказал эти слова, очевидно, был Лин Фенг. Он пристально смотрел на Юй Цю. Было ощущение, что он сумасшедший. Он осмеливался оскорблять Юй Цю. Может он действительно хотел умереть?
  "Мёртвые люди осмеливаются говорить такие безумные вещи." - зрачки Юй Цю слегка сузились, выражая убийственные намерения. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Что даёт тебе право так говорить?"
  "Я не имею права так говорить?" - Лин Фенг холодно улыбнулся, подался вперёд и сказал: "Насколько силён клан Юй?.. а его ученики... насколько сильны они?"
  "Все в Имперском городе боятся клана Юй. Он с лёгкостью может уничтожить Небесную академию... а ты спрашиваешь меня о нашей силе." - поглумился Юй Цю, а затем добавил: "Что касается молодого поколения, они, безусловно, очень могущественны."
  "Очень могущественны? Не знал, что кучка сволочей считается могущественной."
  Говоря это, Лин Фенг холодно улыбался. Юй Цю пришёл в ярость. Лин Фенг проигнорировал это и указал на двух молодых людей, стоящих с его стороны. Затем он сказал: "Эти двое, они старше меня. Я призываю их обоих к бою насмерть. Если молодые ученики клана Юй являются такими могущественными, то пусть примут бой."
  Двое молодых людей по бокам от Юй Цю были ошеломлены. Они уставились на Лин Фенга, который посмел их провоцировать. Они не были так сильны, как он, ведь они видели, как Лин Фенг чуть не убил Хэй Mo. Как они могли принять этот вызов?
  Юй Цю не думал, что Лин Фенг пойдёт на это. Свет сомнения промелькнул в его глазах. Сразу после этого он улыбнулся и сказал: "Ты не можешь бросать вызов клану Юй..."
  "Трус!"
  Лин Фенг перебил его и холодно сказал: "Не надо оправдываться. Вы говорите, что они очень могущественные, но они просто на просто отбросы, не более того. Последний раз, я жестоко избил одного из них на Арене заключённых, а другого унизил. Они просто ничтожества, которые боятся биться один на один. Их обязательно должен защищать кто-то постарше. Это же просто смешно! Могущественные они.."
  Толпа была немного удивлена. Так вот откуда всё началось. Лин Фенг унизил заносчивых парней из клана Юй. Не удивительно, что Юй Цю так невзлюбил Лин Фенга.
  Лин Фенг продолжал: "Но когда я увидел вас, я понял что у вас там и молодые, и старшие - все такие. Поэтому я не удивлён вашей трусости и бесстыдством... и вы всё ещё осмеливаетесь считать себя лучше остальных. Это Я должен спрашивать - члены клана Юй всегда такие трусы?"
  Юй Цю был в бешенстве.
  "Наглый клан, нападающий исподтишка на других людей и даже не признающий это... и вы так этим гордитесь... Удивительно, что вас пустили на места для людей с высоким статусом."
  Он продолжал говорить, не осознавая, насколько сильно он выводит из себя Юй Цю.
  Глава 179: Смертельная уловка
  Переводчики: realism, Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/6347
  
  Глава 180
  "Хехе" - Юй Цю злобно уставился на Лин Фенга. Он пылал от негодования, а его лицо приобрело багровый оттенок. Он улыбался, но убийственного намерения не скрывал.
  "Наглый? Сегодня, что бы ты ни говорил, я убью тебя. Потому что я сильнее тебя, а мой клан Юй неудержим."
  Голос Юй Цю не мог бы звучать более высокомерным и агрессивным, чем в этот момент. Его причина для убийства Лин Фенга была достаточно веской - он был сильнее, чем он и его клан тоже был сильнейшим. Никого не слушая, он мог бы убить Лин Фенга, если пожелает.
  "Тогда почему ты всё ещё стоишь там?" - бесстрастно поинтересовался Лин Фенг.
  Он в упор смотрел на Юй Цю. Зрители впали в ступор. Что... он действительно хочет умереть?
  Юй Цю злобно прищурился, глядя на Лин Фенга. Он полностью вышел из себя. Было ясно, что он хочет убить Лин Фенга, чтобы доказать всем, что его клан Юй не позволяет оскорблять его.
  "Хочешь смерти? Ты её получишь!"
  Когда он закончил говорить, Лин Фенг начал замерзать от холодной энергии, которая окружила его тело. Под давлением этой энергии, он чувствовал себя слабым и хрупким.
  Казалось, Юй Цю решил убить его прям там.
  "Умри"
  *Треск*
  Раздались два разных звука. Первый из них, очевидно, исходил от Юй Цю, который хотел убить Лин Фенга.
  Однако Юй Цю не атаковал, потому что второй звук исходил от второго принца Дуан У Я. Его сиденье из камня разбилось на куски. Дуан У Я стоял. Он больше не выглядел мягким и кротким, теперь он казался свирепым.
  "Господин Юй, то, что сегодня произошло - дело Небесной академии. Хватит." - сказал Дуан У Я, глядя на Юй Цю. Его голос был полон решимости.
  Юй Цю пришёл, чтобы поднять авторитет своего клана, может ли он отступить так просто? В конце концов, это был Юй Цю.
  Он хотел доказать всем что клан Юй неудержим. Он хотел, чтобы все эти людишки чётко понимали, насколько мощным был его клан.
  "Ваше величество, вы слышали мальчишку. Он унизил мой клан. Я не могу его отпустить. Если я дам ему уйти, мой клан будет опозорен."
  Юй Цю смотрел на Дуан У Я, и его речи не звучали как реи подчинённого. Толпа была в изумлении.
  Что происходит? Ситуация была очень странной. Казалось, что возникло напряжение между Юй Цю и вторым принцем.
  Юй Цю хотел убить Лин Фенга, а второй принц помешал ему это сделать. И, когда все думали, что Юй Цю не станет позорить принца, он настоял на том, чтобы убить Лин Фенга. Толпа была озадачена действиями Юй Цю.
  Лин Фенг посмотрел на спорящих Юй Цю и второго принца. Глубоко вздохнув, он попытался расслабиться.
  Приехав, Юй Цю пытался доказать всем, насколько он силён и даже вступил в противоречие с Лун Дином, заместителем директора Небесной академии. Несмотря на то, что Лин Фенга не было там в начале, после того, как он пришёл, Юй Цю всё ещё унижал Небесную академию до такой степени, что он даже угрожал уничтожить её.
  Казалось, что для Юй Цю нет запретов, и что он может делать всё, что захочет и говорить то, что вздумается. Он даже осмелился вмешаться в поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Похоже, что он постоянно пытается доказать, насколько мощный его клан. Правила для него ничего не значат.
  Почему он так себя вёл?
  Выставляя напоказ свои силы, и не давая Лин Фенгу уйти, он доказывал всем, что клан Юй был самым престижным и величественным из всех кланов и сект.
  Даже Лун Дин молчал, когда Юй Цю угрожал уничтожить Небесную академию, будто бы он не хотел ввязываться.
  Все видели, что дружба Лун Дина и Дуан У Я была довольно прочной. Однако, несмотря на это, отношения между вторым принцем и Юй Цю были вежливыми. До сих пор было трудно понять их таинственные отношения.
  Лин Фенг уже встречался с Дуан У Я. Дуан Ву Я выступал в качестве арбитра одного из его поединков. В результате один из членов клана Юй, который был студентом Священного двора Сюэ Юэ, был унижен и потерял Демонического Огненного Льва.
  Лин Фенг предположил, что Дуан У Я и клан Юй были в не очень хороших отношениях.
  В этот момент это было отчётливо видно.
  Дуан У Я хотел защитить Лин Фенга, но Юй Цю настолько сильно желал убить Лин Фенга, что его даже не заботило мнение Дуан У Я. И всё же, Лин Фенг не знал точно, что являлось главным мотивом Юй Цю.
  Но ему пришла в голову другая мысль. Он подумал, что второй принц сам был из Небесной академии, он был директором, который никогда не показывался на глаза.
  Все знали, что такой институт, как Небесная академия, может быть создан только с помощью мощного человека, и возможно даже принадлежал императорскому клану. Кроме того, Дуан У Я появился в критический момент для академии, что создало у Лин Фенга впечатление, что Дуан У Я может быть человеком, создавшим Небесную академию.
  Юй Цю, конечно же, знал об этом, но до сих пор угрожал уничтожить Небесную академию.
  Лин Фенг ставил на то, что Дуан У Я был тесно связан с Небесной академией. Он оказал давление не только на Юй Цю, который хотел убить его, но и на действия Дуан У Я. Он хотел увидеть, что станет делать Дуан У Я. Он ставил на карту свою жизнь и был уверен в том, что отношения Дуан У Я и Юй Цю ухудшатся из-за него, и что они не смогут этого скрыть.
  Если он угадал, то Дуан У Я точно был создателем и директором Небесной академии. Если бы Юй Цю убил Лин Фенга, то его цель завоевать авторитет клану Юй была бы выполнена. Гипотезы Лин Фенга подтверждались, ведь Дуан У Я теперь конфликтовал с Юй Цю. Если бы он был прав насчёт происхождения Дуан У Я, тот последний точно не станет наблюдать его смерть.
  По сути, Дуан У Я уже вмешался, разбив свой каменный стул, но Юй Цю продолжал настаивать на своём.
  Услышав Юй Цю, он медленно повернулся и двинулся вниз по лестнице смотровой площадки. Уходя, он величественно проговорил:
  "Юй Цю, можешь попытаться убить его, а потом посмотрим, что произойдёт."
  Можешь попытаться убить его, а потом посмотрим, что произойдёт...
  Это было очень простое предложение с ясным смыслом. Когда Дуан У Я закончил говорить, он уже выходил. Самым страшным было то, что он после своих слов сразу же ушёл... Юй Цю может попытаться убить Лин Фенга, но что будет с ним?
  "Какой сильный ход" - подумал Лин Фенг.
  Лин Фенг смотрел на силуэт уходящего Дуан У Я. Теперь всё было в руках Юй Цю.
  В этот момент выражение лица Юй Цю было суровым. Если бы Дуан У Я оставался там, он мог бы оправдать себя, но теперь, когда Дуан У Я ушёл, он больше не спорил. Он мог выбрать, хочет ли он убить Лин Фенга или нет.
  После ухода, Дуан У Я прибыл в частный особняк, который был расположен на территории Небесной академии. Внезапно у него за спиной появился силуэт. Чёрный силуэт. Лин Фенг уже видел его снаружи ресторана Цин Синь в Имперском городе.
  "Что думаешь, Нань Шань?" - совершенно спокойно спросил Дуан У Я.
  "Ваше Высочество, Юй Цю преследовал три цели. Он хотел завоевать авторитет, нанести ущерб репутации Небесной академии и ухудшить о вас мнение клана Не" - бесстрастно ответил Нань Шань.
  Он явно говорил о мнении клана Не по поводу судейства Дуан У Я. Почитание Юй Цю кланом Не увеличилось. Кроме того, это ухудшило отношения между кланом Не и Дуан У Я. Мощный ход.
  "Я знаю. Я хочу знать твоё мнение по поводу Лин Фенга?" - равнодушно сказал Дуан У Я. Нань Шань был удивлён. В его глазах промелькнула неуверенность.
  "Он непревзойденный гений" - ответил Нань Шань. После некоторых раздумий он сказал: "Если сегодня он столкнулся с Юй Цю, потому что был в ярости, то всё в порядке, но если он сделал это, потому что догадался кто вы, это плохо."
  "Хехе, конечно же, вторая причина. Если бы он сделал это из-за гнева, я был бы очень разочарован. Ты уверен в том, что произошло в тот день?"
  "Да, я уверен, что это была девушка, которая была рядом с Лин Фенгом" - кивнул Нань Шань.
  "Культиватор уровня Сюан Ци... Как жаль, что мы больше не можем позволить кому-то следовать за Лин Фенгом."
  После этого Дуан У Я ушёл.
  Глава 180: Затруднительные обстоятельства
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6352
  
  Глава 181.
  Нань Шань был неподвижен. Он спокойно смотрел на удаляющийся силуэт Дуан У Я. Сразу после этого, снова раздался его голос.
  "К тому же, сейчас невозможно скрыть статус Лин Фенга. Нужно быстро распространить это. Всё равно рано или поздно узнают. Кроме того, Лин Фенг обидел уже много людей с высоким статусом. Убедитесь, что все знают его социальный статус, расскажите всем, что он является одним из моих людей."
  Нань Шань кивнул. Его сердце наполнилось восхищением, когда он вздохнул. В Императорском клане два принца были совершенно разными. Это было не очень хорошо для клана, более того, это было большой бедой.
  Наследный принц Дуан У Дао был очень агрессивным, и его сила была ужасающей. Он убивал всех, кто выступал против него. Он никогда ничего не повторял дважды. Он считался самым сильным из всех восьми высших чиновников. Не было никого, кто бы ни боялся его.
  Второй принц Дуан У Я был очень честолюбив и талантлив, умён, но и чрезвычайно силён. И он тоже был бесспорным гением. Несмотря на то, что он был на несколько лет моложе кронпринца, он также был одним из восьми высших чиновников.
  Пока Дуан У Я и Нань Шань говорили, ни один из них ни задавался вопросом, убьёт ли Юй Цю Лин Фенга или нет. Они были уверены, что он не посмеет.
  На самом деле, всё происходило так, как они и ожидали. Юй Цю злобно и холодно сверлил взглядом Лин Фенга, но не атаковал. Внезапно, он просто развернулся и ушёл.
  Увидев это, зрители с облегчением вздохнули. Как ни странно, они боялись за Лин Фенга и Небесную академию.
  Двое молодых людей, которые были с Юй Цю, бросили ледяной взгляд на Лин Фенга, а затем тоже покинули место действий.
  Мало того, что Лин Фенг уже унижал их, так он снова посмел сделать это прилюдно. Они никогда не простят ему это.
  Тот, кто осмелился обидеть клан Юй, определённо плохо закончит.
  Лин Фенг спокойно смотрел на Юй Цю и двух других, когда они уходили. Его глаза ясно выражали убийственные намерения. То, что началось в тот день, ещё окончилось. Лин Фенг тоже понимал, что клан Юй не собирался отпускать его. Если бы в тот момент Дуан У Я не помог Лин Фенгу, Юй Цю бы его убил.
  К тому же, там было что-то ещё, чего не понимал Лин Фенг... почему второй принц хочет помочь ему?
  Несмотря на то, что отношения между Дуан У Я и Юй Цю были враждебными, он не понимал, в чём кроются истинные причины. Лин Фэнг был абсолютно уверен, что Дуан У Я изо всех сил помогал ему.
  После того, как клан Юй покинул арену, все остальные тоже начали уходить.
  Но клан Не и ученики Небесной академии оставались на месте.
  Лун Дин посмотрел на боевую сцену. Хэй Мо и Лин Фенг все еще стояли там. Затем он сказал: "Не Янь, Лин Фенг, на сегодня бой окончен. Это считается ничьей. Вы можете покинуть сцену."
  "Идём, младший Янь" - позвал член клана Не Хэй Mo. Даже если Лин Фенг был ранен, он был слишком опасен. Его атаки были смертельными, один удар мог убить. Он не хотел, чтобы Хэй Мо продолжал с ним поединок.
  Хэй Мо напряжённо уставился на Лин Фенга. Он выглядел озадаченным. Сразу же после этого, он слегка кивнул, повернулся и ушёл.
  Лин Фенг посмотрел на спину Хэй Мо. Эта битва была окончена, но всё четко понимали, что Лин Фенг был победителем. Конечно, ему было важно не это. Он доказал всем, что с ним не так-то легко справиться.
  Кроме того, Лин Фенг не чувствовал ненависти к Хэй Мо, после того, что случилось сегодня с кланом Юй, конфликт, существующий между Лин Фенгом и Хэй Мо, казался незначительным.
  Толпа смотрела на Лин Фенга. У всех было разное мнение о нём, но в этот день, сила и природный талант Лин Фенга заставили их содрогнуться.
  Из середины толпы на его смотрела Лин Цянь. Выражение в её глазах показывало неуверенность. Он был слишком силён. В прошлом, Лин Фенга исключили из клана Лин и считали ничтожеством. В этот момент Лин Цянь чувствовала себя низшей и осознавала, что ей никогда не догнать даже его тень. У неё тоже был хороший природный талант, но перед Лин Фенгом она меркла. Скорость культивирования Лин Фенга был просто чудовищной, а сила внушительной.
  С момента, как Лин Фенг покинул город Янчжоу, он уже прорвался на шестой уровень Лин Ци, и даже культиватор с силой седьмого уровня Лин Ци был не в состоянии конкурировать с ним. За год до этого Лин Фенг был только на пятом уровне Ци и считался никем. Никто не уважал его, несмотря на то, что он был сыном бывшего главы клана Лин, Лин Хая.
  Когда она поняла, насколько могущественный Лин Фенг, она не могла поверить своим глазам. Если клан Лин узнает о том, каким сильным он стал, они, вероятнее всего, пожалеют, что пожертвовали им из-за Лин Цянь.
  Подумав о реакции клана Лин, она встревожилась. Клан Лин не должен был узнать о нём, иначе они больше не обратят на неё внимания, и никто не будет восхищаться ею. Каждый будет думать только о ничтожестве, который был исключён из клана, а не о ней.
  "Не волнуйся, когда у нас будет возможность, я помогу тебе убить его." - сказал Чу Чжань Пэн, который сидел рядом с Лин Цянь.
  Он заметил, что выражение лица Лин Цянь изменилось. Несмотря на то, что Лин Фенг был чрезвычайно сильным, перед ним, он был просто никем. Ему не составило бы труда убить его.
  Статус высокого чиновника был символом природного таланта и великого могущества. Это был не просто слух, в противном случае, не было бы так много людей, стремящихся вступить в их ряды.
  За статус высокого чиновника погибло много гениев.
  Лин Цянь подняла голову и посмотрела на Чу Чжань Пэна. Сразу после этого, она улыбнулась и кивнула. В самом деле, несмотря на то, что Лин Фенг был чрезвычайно мощным, что он мог сделать против высшего чиновника Чу Чжань Пэна?
  Чу Чжань Пэн посмотрел на Лин Цянь, а затем на сцену и громко сказал: "Я слышал, что в Небесной академии есть много гениев, и Лин Фенг один из них. И такой бесталанный человек как я, хотел бы знать, если ли в академии студент, который принял бы бой против меня, из которого мы сможем извлечь пользу."
  Студенты Небесной академии были удивлены. Чу Чжань Пэн, один из восьми высших чиновников, вдруг захотел бросить вызов студентам академии.
  Остальные студенты Священного двора Сюэ Юэ были взволнованы, кто же примет его вызов?
  В стране Сюэ Юэ было только восемь высших чиновников, но в Небесной академии не было ни одного.
  "Я уже говорил, что Священный двор Сюэ Юэ является чрезвычайно мощным. Он переманил всех гениев крупнейших сект и собрал их в одном учреждении. Небесная академия полагалась только на собственные силы и медленно становится сильнее. Как мы можем конкурировать со Священным двором?" - колко сказал Лун Дин. Студенты Святого двора Сюэ Юэ не готовились самим Священным двором, их просто собрали вместе за уже приобретённую силу в другом месте.
  Конечно, Чу Чжань Пэн понял, что имел в виду Лун Дин. Он лишь улыбнулся, посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Кажется, есть люди, которые не согласны с мнением Лун Дина. На Арене заключенных Лин Фенг унизил Священный двор Сюэ Юэ и сказал, что мы бесстыдно выступаем в подстроенных боях. Я хочу показать ему, что он был неправ."
  Лин Фенг поднял голову, посмотрел на Чу Чжань Пэн и Лин Цянь. Внутри он холодно улыбался.
  "Высокий чиновник секты Хао Юэ присоединился к Священному двору, чтобы стать его собачкой и продолжает пытаться похвастаться своей силою" - насмешливо сказал Лин Фенг и продолжил: "Чу Чжань Пэн, все из Священного двора, такие же как вы? Они такие же наглые?"
  Наставник из Священного двора Сюэ Юэ улыбнулся и сказал: "Ты струсил бороться, почему ты выпендриваешься теперь?"
  "Очень нагло было давать такое имя Священному двору... Давайте попробуем ещё раз, раз уж Священный двор настолько силён, почему бы вам не сразиться против заместителя Луна?" - спросил Лин Фенг.
  Наставник был удивлён. Сразу после этого он сказал: "Заместитель Лун гораздо старше меня, какой смысл в такой битве?"
  "Если вы струсили бороться, почему вы выпендриваетесь теперь?" - спросил Лин Фенг, используя аргументы наставника против него же. Затем он холодно сказал: "Студенты Священного двора Сюэ Юэ действительно бесстыжие и его преподаватели такие же. Вы отказываетесь бороться с заместителем Луном, говоря, что он старше, чем вы. Тогда у меня вопрос: разве вы не старше меня? Предлагая эту битву, об этом вы подумали?"
  Когда народ Небесной академии услышал Лин Фенга, все они улыбнулись. Ученики Священного двора действительно был бесстыжим. Чу Чжань Пэн являлся гением и одним из восьми высоких чиновников, но в конце концов, он был уже старше двадцати лет. Будь Лин Фенгу двадцать, разве он не достиг бы того же уровня? Устраивать бой против Чу Чжань Пэна сейчас было просто несправедливо.
  Наставник для Священного двора Сюэ Юэ был немного удивлён, но потом сказал: "Небесная академия может выбрать любого студента, какого захочет, того же возраста, что и Чу Чжань Пэн."
  "У Священного двора тоже есть выбор. Выберите три ученика моего возраста и все трое одновременно будут бороться против меня."
  Лин Фенг, не дождавшись пока наставник закончит говорить, перебил его. Каждый был ошеломлён и потерял дар речи.
  "Если вы не примете бой, убирайтесь. Нам здесь не нужны бесстыжие люди, которые думают, что они чрезмерно сильны, но на деле постоянно позорятся со своими выступлениями." - невежливо и холодно сказал Лин Фенг. Затем он продолжил: "Если подвернётся случай, я хотел бы оплатить и лично посетить Священный двор Сюэ Юэ."
  Глава 181: Вызов Священному двору
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6506
  
  Глава 182
  "Если подвернётся случай, я хотел бы оплатить и лично посетить Священный двор Сюэ Юэ."
  Присутствующие немного удивились. Чтобы поехать в Священный двор Сюэ Юэ, нужно быть очень сильным. Он должен был, по меньшей мере, превосходить по силе Ло Сюэ и Чу Чжань Пэна, в противном случае, он бы просто выставил себя на посмешище.
  Никто не сомневался относительно Лин Фенга. Несмотря на то, что они никогда не говорили с ним лично, сражения было достаточно, чтобы понять, что он из себя представляет. Он был решительный, легкомысленный и неудержимый. К тому же, он не был высокомерным и был твёрд в своих убеждениях. Даже в опасных ситуациях он не колебался и не отступал. Никто не думал, что Лин Фенг шутил.
  Рано или поздно он превзойдёт Чу Чжань Пэна.
  Каждый человек из Священного двора Сюэ Юэ со злостью смотрел на Лин Фенга. На этот раз он не просто высмеивал Священный двор перед несколькими учениками, теперь он делал это перед огромным количеством учеников.
  Бесконечно жестоко.
  Убийственные огни блеснули в глазах учителя из Священного двора. Смертоносная аура высвобождалась из его тела. Послышался треск его Ци. Каменный стул, на котором он сидел, разбился вдребезги. Он встал.
  "Священный двор с радостью тебя встретит." - сказал учитель очень холодно, а затем, его силуэт замерцал и он ушёл.
  Другие из Священного двора тоже начали уходить.
  Через некоторое время, Лун Дин услышал тихий звук. Стул, на котором сидел тот человек, и который был разбит на куски, всё ещё разрушался. Камень постепенно превращался в порошок. Как ни странно, каменный стул разрушался с использованием чистой энергии.
  Очень скоро на площади остались только люди из Небесной академии. Лун Дин глубоким взглядом посмотрел на Лин Фенга. Он не думал, что Лин Фенг будет настолько поразительным во время этой схватки. Это было действительно неожиданно.
  Но было ясно одно - после этой битвы, Хэй Мо вряд ли вернётся в Небесную академию.
  Толпа смотрела на Лин Фенга. В этот день один из лучших десяти культиваторов Небесной академии послужил для него ступенькой на пути к известности.
  После этого дня, его репутация в Небесной академии продолжит расти.
  "Хорошо, давайте прекратим всё это. Расходитесь." - вставая, сказал Лун Дин. Он окинул взглядом уходящих, а затем посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Лин Фенг, тебе надо возвращаться и хорошо отдохнуть. Позаботься о своих ранах."
  Лин Фенг слегка кивнул и развернулся, чтобы уйти. Мэн Цин ещё следовала за ним.
  Затем, перед ним возникла группа людей. Это были Лю Фэй, Цзынь Юн, Дуан Фенг и другие. Сегодня был день битвы Лин Фенга против Хэй Мо, и они не собирались пропускать его.
  "Ты в порядке?" - спросила Лю Фэй. Она выглядела невероятно обеспокоенной. Этот парень сошёл с ума. Он не знал когда остановиться, независимо от того, кто был перед ним... и даже независимо от того, сколько людей было перед ним, он никогда не отступал.
  За минуту до этого, Лю Фэй и другие были очень напуганы, но они не были столь же сильны как Лин Фенг. Они могли только наблюдать, как развиваются события.
  Лин Фенг улыбнулся Лю Фэй. Она удивилась и почувствовала облегчение, однако, всё ещё в упор смотрела на Лин Фенга. О чём он думал? Его даже не волновали собственные ранения.
  "Он же не умер, так с чего бы мне умирать?" - Лин Фенг почесал затылок. Травмы Хэй Мо тоже были серьёзными. Минуту назад меч Лин Фенга пробил его грудь, немного не достав до сердца. Органы и сердечно-сосудистая система Лин Фенга были в порядке.
  "Ну и наглый же народ в клане Юй" - в бешенстве сказал Юань Шань.
  "Они больше, чем просто наглые" - сказал Дуан Фенг в ярости, а затем продолжил: "Если бы второго принца там не было, они бы напали на Лин Фенга."
  Все кивнули. Повезло, что в тот день там оказался второй принц.
  "Пошли. Я уже захватил восемь комнат на четвёртом этаже в башне культивирования. Если вам нужно практиковать, вы можете пользоваться ими" - сказал Лин Фенг своим друзьям. Они криво улыбнулись. С силой Лин Фенга было не трудно захватить весь четвёртый этаж башни культивирования.
  Все вошли в комнаты культивирования. Лин Фенг подвёл Мэн Цин к комнате, вставил несколько камней чистоты и сказал: "Мэн Цин, тебе тоже нужно культивировать. Я буду в комнате напротив твоей."
  "Хорошо" - сказала Мэн Цин, слегка кивнув. Её великолепный силуэт вошёл в комнату, но она обернулась и сказала: "На самом деле, даже если бы второго принца там не было, ты бы всё равно не умер. Ты почти ничего ему не должен."
  Дверь её комнаты закрылась, оставив ошеломлённого Лин Фенга снаружи.
  Он покачал головой и нахмурился. Он задавался вопросом, насколько сильна была Мэн Цин. Он понятия не имел. Единственное, что он знал, так это то, что в прошлый раз она прогнала члена клана Бай, мужчину в синей одежде, который был на уровне Сюан Ци.
  Лин Фенг не знал, боролась ли она уже против других культиваторов уровня Сюан Ци.
  "Второй принц Дуан У Я"
  Лин Фенг тихо разговаривал сам с собой. Сложно было понять этого дружелюбного и загадочного принца. В тот момент, он был уверен, что Дуан У Я- второй принц и был создателем Небесной академии. Это означало, что Лун Дин, заместитель директора, должен был слушаться его. Разве становление Лин Фенга студентом Небесной академии имеет отношение к Дуан У Я?
  Если на самом деле это было из-за Дуан У Я, то зачем ему это? Почему он был так заинтересован в Лин Фенге?
  Талант? Потенциал?
  Когда он прибыл в Имперский город, никто не знал, кто он и что у него есть потенциал и выдающийся природный талант. И даже если бы знали, что он был гением, зачем он был нужен одному из восьми высоких чиновников- Дуан У Я?
  Вопрос о влиятельности отпадал сам собой. Лин Фенг не был из влиятельной семьи. Он происходил из клана Лин города Янчжоу, более того - он был исключен, а его секта была разрушена Дуан Тянь Ланом.
  Лин Фенг нахмурился. Он ничего не понимал, поэтому было бесполезно слишком много думать об этом. Он вставил камни чистоты в одну из комнат культивирования и вошёл.
  Дверь закрылась, Лин Фенг сел, скрестив ноги, и закрыл глаза. Затем он сразу же выпустил свой Небесный дух.
  В мгновение ока мир накрыла тьма. Как будто Лин Фенг был полностью отрезан от внешнего мира; он вошёл в свой собственный мир, сотканный из тьмы.
  Лин Фенг выпустил не только первый уровень своего Небесного духа, он полностью выпустил и второй. В мыслях загорелся великолепный и блистательный свет. Красочные спирали складывались в различные формы в его голове, а затем появилась Небесная книга.
  В этот момент, она уже была открыта на второй странице, будто бы так было с древних времён.
  Лин Фенг смотрел на эту книгу, или, точнее, он смотрел над ней.
  Теперь меч спокойно парил над ней в воздухе.
  Этот меч был чёрным, и являлся смертельным мечом военачальника, появившийся в бою.
  Лин Фенг ясно ощущал энергию, выделяемую этим мечом, она была резкой и смертельно опасной. Казалось, что он, не дрогнув, может уничтожить всю планету.
  Этот меч, использующий свою собственную энергию и живущий своей жизнью, был способен сливаться с Лин Фенгом.
  Прошёл месяц. Глаза Лин Фенга были ещё закрыты, и он по-прежнему был неподвижен. Его сознание было сосредоточено на мече, который парил над книгой.
  В маленькой и узкой комнате культивирования появилась острая Ци меча и смешалась со смертельной Ци. Образовалась густая и плотная боевая энергия.
  Ци меча выпускалась не Небесной книгой, а телом Лин Фенга. Теперь она была значительно сильнее, чем в прошлом. Внутри Ци меча, которая слилась с убийственной Ци, находилась боевая энергия. Никто бы не смог разглядеть эту энергию.
  Чёрный меч жаждал подняться в небеса, чтобы властвовать на ними и над землёй.
  Глава 182: Боевая энергия
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6512
  
  Глава 183
  Прошло уже два месяца с битвы между Лин Фенгом и Хэй Мо. Студенты обсуждали это всё меньше и меньше. Небесная академия вновь возвращалась в свой обычный ритм.
  Лин Фенг и его друзья были в своих комнатах культивирования, прилагая большие усилия для повышения своего уровня. Ничего важного не происходило.
  В этот момент, кто-то вышел из башни культивирования. Этот человек был одет в рваные одежды с большими отверстиями. Одежда больше походила на лохмотья, но когда люди увидели его, они показали восхищение, а не презрение.
  Это был Лин Фенг.
  Когда Лин Фенг посмотрел на небо, он понял, что был уже вечер. Розовые облака виднелись на горизонте. Пейзаж был великолепен, но и в мире культивирования очень немногие находили время, чтобы оценить такую красоту. Единственное, что имело значение - это сила. Сильные люди имели всё, слабые - ничего.
  Лин Фенг хотел пойти в свою комнату, но вдруг перед ним замерцал силуэт.
  Увидев его, Лин Фенг удивился.
  Он уже видел этого человека. Это было в ресторане Цин Синь Имперского города. Этот человек был знаком с владельцем этого ресторана. Лин Фенг не ожидал встречи с ним, особенно в академии.
  "Молодой господин Лин, меня зовут Нань Шань".
  Вопреки всем ожиданиям человек представился первым, вежливо кивая и улыбаясь.
  "Нань Шань..." - повторил Лин Фенг. Он посмотрел на него и сказала: "Вам что-то нужно?"
  "Да" - кивнул Нань Шань. У него больше не было того холодного выражения лица, с которым он встретил Лин Фенга впервые. Вместо этого он улыбнулся и сказал: "Я уж было начал волноваться, что молодой господин Лин Фенг ещё долго не выйдет из башни культивирования. К счастью, мне удалось встретиться с вами сегодня.".
  Лин Фенг удивился ещё больше. Встретиться с ним? Странно, что этот человек специально искал с ним встречи.
  "Молодой господин Лин, молодой хозяин моего клана хотел бы пригласить вас на банкет. Меня послали сюда, чтобы найти вас для этого. Я надеюсь, что вы сможете ответить на приглашение и последуете за мной." - вежливо сказал Нань Шань. Лин Фенг был поражён. Банкет?
  "Кто твой молодой хозяин, и почему он хочет, чтобы я присутствовал в этом банкете?" - спросил Лин Фенг. Последний раз, когда он встретил Нань Шаня, они почти подрались. То, что Нань Шань пришёл пригласить его на банкет, казалось странным.
  "Вы знаете молодого господина моего клана. Вы видели его два месяца назад во время своего боя. Он лично пришёл смотреть его и сидел на смотровой площадке." - ответил Нань Шань. Лин Фенг был ошеломлён: "Это второй принц?"
  "Да. Мой хозяин Его Высочество Дуан У Я." - Нань Шань слегка кивнул.
  Когда Лин Фенг услышал его ответ, он посмотрел на Нань Шаня. Он был одним из людей второго принца. Таким образом, второй принц, вероятнее всего, знал о Лин Фенге с момента его встречи с Нань Шанем в ресторане Цин Синь.
  "Может это Мэн Цин?"
  Лин Фенгу пришла в голову идея. Демонстрация силы Лин Фенга в тот день была хорошей, но не достаточно, чтобы привлечь внимание кого-то важного как второй принц. Тем не менее, в тот день Мэн Цин разрушила ресторан, и это всех шокировало.
  Но если второй принц был заинтересован в Мэн Цин, почему он приглашал Лин Фенга прийти на банкет? Вероятность того, что он был заинтересован в Мэн Цин, была крайне мала.
  "Почему меня пригласили?" - спросил Лин Фенг.
  "Его Высочество сказал, что как только вы прибудете, вы всё поймёте." - ответил Нань Шань. Лин Фенга терзали сомнения. Он молчал в течение нескольких секунд, а затем сказал: "Нам нужно идти прямо сейчас?"
  Нань Шань посмотрел на небо и сказал: "Банкет скоро начнётся. Если вас это не затруднит, то мы пойдём сейчас."
  "Хорошо" - ответил Лин Фенг, немного поколебавшись.
  Он также хотел выяснить, почему второй принц так относится к нему.
  Что касается безопасности, то он, вопреки всем ожиданиям, не волновался. Если бы они хотели убить его, они бы действовали совсем по-другому.
  Перед Дуан У Я Лин Фенг - ничто.
  Нань Шань не думал, что Лин Фенг так легко согласится. После этого, они оба ушли.
  "Сюда, молодой господин Лин. Я уже подготовил лошадей." - Сказал Нань Шань, указывая на место, где стояли два божественных коня. Они выглядели невероятно могущественными. У них даже были два красные рога из головы. Такие лошади полностью отличались от обычных.
  "Драконьи лошади..."
  Когда Лин Фенг увидел этих двух божественных лошадей, он вздохнул. Драконьи лошади были зверями очень высокого качества и чрезвычайно ценными. Они были очень быстрые. Обычные лошади могли проходить более пятисот километров в день, в то время как драконьи могли преодолевали более пяти тысяч километров в день. Они были в десять раз быстрее, чем обычные лошади, и даже быстрее, чем лошади Чи Се.
  "Да, они самые" - Нань Шань потянул лошадь в сторону Лин Фенга. Затем он запрыгнул на другую, посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Молодой господин Лин, я буду вести вас. Просто следуйте за мной."
  Нань Шань надавил на бока лошади и со скоростью света сорвался с места.
  Лин Фенг тоже вскочил на лошадь. Два силуэта пролетели через Небесную академию, привлекая к себе большое внимание.
  ............
  В Имперском городе Страны Сюэ Юэ самым известным местом был Императорский дворец. Помимо этого, существовало ещё одно место, которое тоже пользовалось хорошей репутацией.
  Лучшим спиртным напитком в Имперском городе был "Желающий любви". Он давал людям ощущение, будто они утопают в любви.
  Существовало только одно место, где делали такой напиток: Томящийся от любви лес.
  Многие люди в Имперском городе знали только название, но никогда не были в этом лесу. Многие из них также никогда не пробовали напиток "Желающий любви", потому что его не распространяли за пределами леса. Это было нерушимым правилом, и все должны были придерживаться его, даже благородные и богатые культиваторы. Члены императорского клана тоже должны были соблюдать правила Томящегося от любви леса.
  С момента создания этого леса, правило никогда не менялось.
  По слухам, создатель данного напитка сделал это специально для влюблённых.
  К тому же, по какой-то причине, только богатые и знатные люди могли войти в этот лес. Обычным людям приходить было запрещено.
  В этот момент, Нань Шань и Лин Фенг вошли в Томящийся от любви лес. Они больше не были верхом на лошадях, так как было запрещено ездить на лошади в лесу.
  Когда Лин Фенг увидел пейзаж, он вошёл в спокойное и мирное состояние разума. Он был окружен изумрудным лесом бамбуковых деревьев, малых мостов и текущей водой. В воздухе витали изысканные ароматы, которые с каждым вдохом вызывали приятное ощущение.
  Трудно было представить себе, что в Имперском городе были такие места. Было похоже на персиковый сад учителя, но Томящийся от любви лес казался еще более загадочным и мистическим.
  "Отличное место"
  Лин Фенг восхищённо вздохнул. В середине бамбукового леса люди пили алкоголь. Большинство из них были людьми высокого статуса, но они не выглядели высокомерными, потому что они находились внутри Томящегося от любви леса, и здесь маловероятно было встретить людей с низким статусом.
  Нань Шань вёл Лин Фенга по узкой и извилистой гранитной дорожке. Они шли медленно, и вскоре перед Лин Фенгом появилось озеро. Он был окружен бамбуковыми деревьями, травой и растениями. Фантастический ландшафт.
  В середине озера стоял огромный шатёр, а внутри было много людей.
  "Это здесь. Молодой господин Лин, вы можете зайти туда." - сказал Нань Шань, улыбаясь. Дорожка из красного дерева вела к шатру.
  Закончив говорить, Нань Шань обернулся, его силуэт замерцал, и он исчез. Он закончил свою миссию.
  Лин Фенг выглядел растерянно. Он смотрел на этот великолепный шатёр. Здесь были и другие шатры, но внутри них никого не было. Озеро было очень спокойным. Лишь немногие голоса из шатра наполняли воздух.
  Лин Фенг ступил на дорожку из красного дерева. Когда он собирался войти в шатёр, позади него возник силуэт.
  Когда человек увидел одежду Лин Фенга, которая была разорвана и висела, он нахмурился и сказал: "Убирайся отсюда".
  Лин Фенг обернулся и нахмурился. Он посмотрел на этого молодого человека. Молодой человек был одет в великолепный чан пао. Его волосы были завязаны. Кроме того, он был очень красив, но холодно и с пренебрежением глядел на Лин Фенга.
  Глава 183: Томящийся от любви лес
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6681
  
  Глава 184
  Лин Фенг окинул взглядом молодого человека и проигнорировал его. Затем он продолжил свой путь к шатру.
  "Я сказал, убирайся. Ты слышал?"
  Когда молодой человек заметил, что Лин Фенг игнорировал его, его тон стал более холодным. Молодые люди имперского города никогда не позволяли их позорить, даже второй принц уважал их. Он был лично приглашён Дуан У Я и не думал, что на его пути возникнет высокомерный молодой человек, одетый в лохмотья.
  Лин Фенг продолжал идти, как будто другого молодого человека не существовало.
  Лицо парня посерьёзнело. Сразу же после этого в его кулаке возникла дикая энергия, которая подняла сильный холодный ветер.
  *БУМ!*
  В этот момент сильная боевая энергия вышла из тела Лин Фенга и поднялась в воздух. Эта энергия была странной, она была будто в огне. Казалось, её невозможно остановить.
  Боевая энергия удивила молодого человека, даже вызвала у него страх.
  Лин Фенг повернулся и вынес вперёд свой кулак с резкой энергией вокруг него. Два кулака жестко столкнулись.
  *БУМ!*
  Дорожка из красного дерева встряхнулась, но не сломалась. Она была очень твёрдой.
  Глаза молодого человека выражали страх, и его тело отшатнулось назад от удара. Сильная боевая энергия до сих пор исходила из тела Лин Фенга, он был похож на ужасающего военачальника.
  "В следующий раз думай, прежде чем действовать." - равнодушно сказал Лин Фенг. Затем он повернулся и продолжил идти к шатру, оставив молодого человека в мрачном настроении.
  Ему преподал урок тот, кто был примерно того же возраста. Кроме того, Лин Фенг с насмешкой велел ему думать, прежде чем действовать. Эти слова нашли отклик в его мозгу и вызвали недовольное выражение лица.
  "Стой" - крикнул молодой человек. Он был неосторожен. И теперь хотел показать Лин Фенгу, что значит думать, прежде чем действовать.
  Но Лин Фенг не обратил на него внимания, он продолжал идти и быстро прибыл в шатёр.
  Здесь было очень просторно. Люди сидели на полу в два ряда. Перед ними был стол из сандалового дерева, на котором были вырезаны невероятно реалистичные скульптуры. Стол был дорогим и ценным, но здесь он использовался для продуктов питания и напитков.
  В самом центре была группа гибких и грациозных женщин, носящих соблазнительный Чонсам . Они изящно танцевали и улыбались. Если бы они обратили внимание на молодого человека в этом месте, в будущем они бы больше не пришли сюда танцевать. Все люди, вошедшие в Томящийся от любви лес, имели очень высокий социальный статус.
  Но два ряда людей не смотрели на танцующих женщин. Вместо этого они смотрели на Лин Фенга. Битва на дорожке уже привлекла их внимание.
  Когда они увидели Лин Фенга, у них было разное выражение на лице. Некоторые из них выглядели спокойными, некоторые смотрели на него с презрением, некоторые удивились, а другие смотрели с прохладцей.
  Лин Фенг тоже смотрел на толпу. Здесь было около двадцати или тридцати человек. Он узнал некоторых из них.
  Был молодой человек, семью которого звали Юй, и которого унизил Лин Фенг.
  Также был Мэн Чун, которого спровоцировал Лин Фенг на аукционном рынке.
  Сын Дуан Тян Лана, Дуан Хан.
  Дочь Дуан Лэ, Дуан Юй.
  Лин Фенг также заметил Вэнь Ао Сюэ. Как ни странно, он был там.
  Всех этих людей объединяло нечто общее. Все были благородными людьми высокого статуса, клан которых обладал большим влиянием.
  Лин Фенг не думал, что он встретит там так много людей, которых знал. Он был немного удивлён. К тому же, некоторые из них смотрели на него с ледяными взглядами. Глубоко внутри он улыбался.
  Помимо своей собственной силы и Вэнь Ао Сюэ, Лин Фенг не знал, насколько сильны другие. Многие из них не могли конкурировать с ним. Дуан Хан из секты Юн Хай был очень высокомерен. На данный момент, если бы Лин Фенг дрался против него, он легко бы победил.
  "Лин Фенг, садись рядом со мной."
  Вэнь Ао Сюэ улыбнулся Лин Фенгу. Его улыбка была красивее, чем у большинства женщин здесь.
  Все были удивлены, Вэнь Ао Сюэ и Лин Фенг друзья? Учитывая улыбку на лице Вэнь Ао Сюэ, их дружба была близкой.
  Но в тот момент, зашёл парень, которого Лин Фенг проучил на дорожке. Его тело окружала холодная энергия. Он подошёл к Лин Фенгу, выпуская гнетущую энергию. Удивительно, но ему было не стыдно драться на виду у всех.
  Толпа взволновалась, когда увидела это. Казалось, что Лин Фенг обидел этого молодого человека. Как дерзко!
  В Имперском городе было очень мало людей, которые посмели бы оскорбить его.
  "Брат Юэ, брат Лин. Вы мои гости сегодня. Я пригласил всех сюда. Поэтому, пожалуйста, садитесь."
  Второй принц сидел на главном месте. Он говорил мягким голосом, который создавал ощущение мягкого бриза на волосах.
  Когда молодой человек, семью которого звали Юэ, снова подумал о банкете, холодная энергия вокруг его тела исчезла. Он слегка кивнул Дуан У Я и сразу отошёл в сторону.
  "Ваше Высочество" - обратился Лин Фенг. Сразу же после этого он пошёл к Вэнь Ао Сюэ и сел рядом с ним. Он выглядел бесстрастным и безразличным.
  "Позвольте мне представить его, это Лин Фенг, студент Небесной академии. Два месяца назад он бился против Не Янь и закончил битву в ничью."
  Второй принц улыбнулся. Многие люди были поражены. Не Янь был Хэй Мо. Многие слышали о том сражении. На самом деле, Хэй Мо с треском проиграл битву, но вмешался Юй Цю. Хэй Мо повезло выжить. Тем не менее, многие люди не знали, о том, с кем дрался Хэй Мо. Они не думали, что это был молодой человек, стоящий перед ними. Многие из них быстро сменили презренный взгляд.
  Тот, кто чуть не убил Хэй Мо, был так молод. Неудивительно, что он был приглашён сюда вторым принцем.
  "Какой-то бродяга" - сказал холодный голос. Это был Мэн Чун. Он смотрел на Лин Фенга давая понять, что они были в плохих отношениях. В прошлом, Лин Фенг опозорил его. В это раз он не собирался облегчать Лин Фенгу задачу.
  "Ничья против Хэй Мо, ничего больше... и он смеет так себя вести. Это не стоит даже обсуждения" - сказал молодой человек, семью которого звали Юэ. "Если бы Хэй Мо использовал все свои силы, он мог бы выиграть."
  "Брат Юэ говорит то, что думает, брат Лин не стоит обращать на него внимания" - сказал второй принц. Он лишь отметил, что молодой человек из семьи Юэ, и проигнорировал Мэн Чуна. Как и следовало ожидать, Мэн Чун был не достаточно важным. Это заставило Лин Фенга усмехнуться в душе. Мэн Чун был просто придурком, не более.
  Если статус человека был высок, но недостаточно, и он осмеливался ставить под сомнение то, что сказал второй принц, то кем он был, если не придурком? Это было именно то, что только что произошло. Между благородными культиваторами существовали социальные различия.
  "Ну, брат Лин, я познакомлю вас с молодым человеком. В будущем вы должны поддерживать связь. Брат Юэ является членом клана Юэ. Томящийся от любви лес был построен их кланом."
  Лин Фенг удивился, услышав второго принца. Клан Юэ, клан Дуан и клан Юй были тремя большими кланами Имперского города. Не удивительно, что молодой человек был настолько высокомерен. Его социальный статус был высок, и к тому же, Томящийся от любви лес принадлежал его клану.
  Лин Фенг уже встречался с людьми всех сфер влияния в стране Сюэ Юэ, за исключением людей из секты Ло Ся, которая была расположена в отдалённом уголке страны.
  После этого, второй принц представил Лин Фенгу других людей, включая Мэн Чуна. Его отец оказался командиром стражи имперского города, группы элитных войск. Казалось, что Ци Лин Фенга в тот день почувствовала, что он был солдатом.
  Что касается молодого человека, семью которого звали Юй, то его звали Юй Тянь Син. Он был пятым сыном главы клана Юй. Его статус был исключительным.
  Лин Фенг уже сталкивался с ним, и после этого Юй Цю хотел его убить.
  Вэнь Ао Сюэ второй принце вообще не представил.
  Но когда Лин Фенг закончил слушать второго принца, его сердце колотилось от удивления. Эти люди имели наибольшее влияние во всей стране и при желании могли полностью изменить её судьбу. Все они находились на вершине социальной пирамиды.
  Глава 184: Клан Юэ
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6684
  
  Глава 185.
  Когда толпа увидела, как действовал второй принц, некоторые из них приревновали. Почему принц лично представил Лин Фенга остальным?
  После этого, Дуан У Я поднял стакан со словами: "Брат Лин, давайте поднимем тост со всеми этими выдающимися молодыми людьми."
  Вэнь Ао Сюэ, который сидел рядом с Лин Фенгом, налил немного алкоголя в свой стакан и сказал: "Лин Фенг, вкуси любовный алкоголь и увидишь - что это такое, опьянеть от любви."
  Лин Фенга терзали сомнения. Дуан У Я был слишком добр к нему. Он помог Лин Фенгу несколько раз, а затем пригласил его на банкет, который был заполнен дворянами. Лин Фенг понятия не имел, почему с ним так обращаются.
  Но, в конце концов, Дуан У Я был очень вежлив с ним, и Лин Фенг не отказался от его приглашения. Он слегка кивнул и поднял свой бокал, ощутив сладкий аромат, исходящий от его стакана.
  Многие люди подняли свой стакан. Даже при том, что большинству из них не нравился Лин Фенг, принимая во внимание то, что второй принц инициировал тост, им всем пришлось уважать Лин Фенга.
  Тем не менее, не все следовали элементарной вежливости. В этот момент, Юэ Тянь Чэнь сидел неподвижно, а его стакан стоял на столе.
  Он был не единственным. Юй Тянь Син также не двинулся с места. Он просто смотрел на толпу, поднимающую бокалы.
  В прошлом, Лин Фенг унизил его перед большим количеством людей. Как он мог выпивать за Лин Фенга?
  Но сын Дуан Тянь Лана, Дуан Хан, как ни странно, поднял свой бокал, слегка поклонившись перед Лин Фенгом. С улыбкой на лице он сказал: "Ваше величество, вы познакомили нас с Лин Фенгом, но мы до сих пор не знаем, каким человеком он является, и к какому дворянству принадлежит."
  Когда Дуан Хан закончил говорить, он посмотрел на Лин Фенга. Дуан Хан лично явился со своим отцом Дуан Тян Ланом, чтобы уничтожить секту Юн Хай. Он даже дрался против Лин Фенга. Как он мог не знать происхождение Лин Фенга?
  Дуан Хан говорил это, чтобы разрушить репутацию Лин Фенга. Он уже знал, что Лин Фенг не был из дворян. Их разница в социальном статусе была колоссальна.
  Дуан У Я удивлённо взглянул на Дуан Хана. Затем голос нарушил тишину.
  "Брат Дуан Хан, нет никаких причин заострять внимание на деталях. Давайте выпьем! Лин Фенг, брат, я полагаю, ты никогда не пробовал любовный напиток. В конце концов, его можно пить только в этом лесу и простолюдинам сюда приходить не разрешается."
  Это был Мэн Чун. Его голос звучал женственно и загадочно. Кроме того, там был едва уловимый сарказм. Все понимали, что он имел в виду.
  Все удивились. Похоже, Лин Фенг оскорбил немало влиятельных людей.
  "Кого ты назвал братом?" - холодно спросил Лин Фенг.
  "Я и правда никогда не был в Томящемся от любви лесу, и я никогда не пробовал любовный напиток. Однако, я не припомню, чтобы я опускался до того, чтобы брататься с такими выродками, как ты."
  Прямолинейность Лин Фенга пронзила атмосферу. Мэн Чун был ошеломлён. Он намеренно высмеивал низкий социальный статус Лин Фенга, а Лин Фенг в ответ назвал его выродком. Лин Фенг имел в виду, что даже если его социальный статус был низок, Мэн Чун находился ещё ниже.
  Казалось, что намечается грандиозный спектакль. Лин Фенг пришёл туда и осмелился агрессивно себя вести. Он был очень мужественным.
  Они не знали, что произошло на аукционном рынке.
  "Ваше величество, вы ясно видели, что я не имел никаких дурных намерений. Я не отказался поднять за него тост, а теперь он заставляет меня терять лицо."
  Мэн Чун смотрел на Лин Фенга. Затем он резко поставил свой стакан на стол, заставив сотрясаться другие бокалы.
  "Для того чтобы потерять лицо, нужно иметь лицо, у тебя разве оно есть?" - насмешливо спросил Лин Фенг.
  После этого он повернулся к нему спиной. Лицо Мэн Чуна побледнело. Он смотрел на Лин Фенга, пылая от желания заставить его пожалеть о своих словах.
  "Вы можете пить или не пить, дело ваше, но я выпью за Лин Фенга." - сказал Дуан У Я, поднимая свой стакан и поднося ко рту. Осушив свой бокал, он расслабился и улыбнулся. Он совсем не был высокомерным. Было видно, что с ним легко найти общий язык.
  Лин Фенг тоже поднял свой стакан и осушил его одним глотком. С ним тоже легко было поладить, если относиться к нему с добротой.
  Проглотив сладкий алкоголь, освежающее ощущение вторглось в его тело. Прикрыв глаза, он наслаждался вкусом алкоголя. Чувство любви проникло в его тело и заставило его сердце успокоиться и расслабиться.
  "Какой таинственный напиток" - удивился Лин Фенг. Должно быть тот, кто создал его, был необыкновенным человеком.
  Любовный напиток вызывал у людей приятные чувства. Они были настоящими.
  В этот момент, все те, кто пил за Лин Фенга, также одним глотком осушили свои бокалы. Они прикрывали глаза и позволяли любовному чувству проникать в их тела.
  Вэнь Ао Сюэ повернулся к Лин Фенгу и посмотрел на него своими красивыми женственными глазами. Улыбнувшись, он сказал: "Лин Фенг, любовный напиток позволяет людям, которые пьют его, увидеть того, кого они любят. Кого увидел ты?"
  Лин Фенг засмеялся и ответил: "А что насчет тебя?"
  "Меня?" - Вэнь Ао Сюэ удивился. Сразу после этого кривая улыбка появилась на его лице. Он вдруг показался таким одиноким.
  "У меня уже давно закончились слёзы плакать о ней. Та, которую я люблю, никогда меня не увидит."
  Лин Фенг был в шоке, а потом улыбнулся. Похоже, Вэнь Ао Сюэ в душе был романтиком. Очень редко такое можно было наблюдать.
  Во всем мире культивирования именно оно было важнее всего, даже важнее любви.
  Конечно же, и в мире культивирования было много людей, которые считали любовь важнее, чем их культивирование.
  "Хорошо. Мы выпили свои напитки, но самый важный человек ещё не пришёл. Похоже, мне нужно кое-что сделать."
  Дуан У Я с улыбкой оглядел толпу. Многие были в нетерпении. Им, конечно, было известно, о ком он говорил.
  Лин Фенг был единственным человеком, который не знал, кого он имел в виду.
  В его глазах промелькнуло осознание, когда он посмотрел на Дуан У Я, рядом с которым было свободное место. Очевидно, оно было зарезервировано для другого человека, который должен был присоединиться к ним.
  Самый важный человек обладал таким высоким социальным статусом, что имел право сидеть рядом с Дуан У Я. Вероятно, он был столь же влиятельным, как и принц.
  Народ клана Юэ и клана Юй занимали места, отведённые для гостей, и не сидели с принцем.
  Дуан У Я встал и кивнул толпе. После этого он вдруг исчез из шатра. Через некоторое время все увидели Дуан У Я на дорожке из красного дерева.
  После того, как Дуан У Я ушёл, все ещё сидели на своих прежних местах. Но Лин Фенг заметил, что все были возбуждены и нетерпеливы, особенно Юэ Тянь Чэнь. Волнение наполняло его глаза, а на лице была обаятельная улыбка.
  Конечно, были и те, кто с холодностью смотрел на Лин Фенга; это были Мэн Чун, Дуан Хань и Юй Тянь Син, но Лин Фенг просто проигнорировал их.
  "Кто этот человек, которого второй принц пошёл встречать лично?" - спросил Лин Фенг Вэнь Ао Сюэ. Ему было очень любопытно.
  Вэнь Ао Сюэ рассмеялся и ответил: "Подожди, сам всё увидишь."
  Лин Фенг слегка покачал головой. Вэнь Ао Сюэ держал его в напряжении.
  Люди в шатре начали бормотать. Из того, что они говорили, Лин Фенг понял, что человеком, которого ушёл встречать второй принц, был якобы женщиной. Кроме того, очень красивой женщиной. Казалось, что все эти благородные люди были очень рады встретиться с ней.
  Все вдруг успокоились. Лин Фенг обернулся и посмотрел на дорожку, где увидел два приближающихся силуэта.
  Это были Дуан У Я и женщина.
  Она была одета в бирюзовое платье. Красивые черные волосы спадали на её плечи. Она выглядела элегантно и грациозно. Казалось, что сердца гостей бились синхронно с каждым из её шагом.
  "Какая красивая женщина"
  Когда Лин Фенг увидел её совершенное лицо, он не мог не задыхаться от изумления. Её кожа была белоснежной. Её черты были утончёнными. На её теле не было ни одного изъяна. Она походила на красивую орхидею, чей изысканный аромат пробуждал чувства.
  "Синь Е, если позволите" - сказал Дуан У Я, останавливаясь и позволяя ей пройти вперёд.
  Красивая женщина, ничего не ответив, продолжала идти. Все в шатре встали.
  "Принцесса"
  Все говорили очень тонким голосом. Все очаровательно и тепло улыбались, будто они пытались завоевать внимание красивой женщины. Однако, она ничего не сказала. Она лишь слегка кивнула, даже не глядя на них.
  Глава 185: Прекрасная женщина
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6841
  
  Глава 186
  "Принцесса"
  Эта красивая женщина была нынешней принцессой, младшей сестрой Дуан У Я, её высочество: Дуан Синь Е.
  Она была не только красивой, она обладала очень высоким статусом. И что самое главное - у неё не было возлюбленного, это заставляло остальных молодых людей трепетать. Если бы они смогли вступить с ней в отношения, они стали бы ещё более известными в своих кланах.
  В конце концов, все они принадлежали знатным кланам. У них было много братьев, которые боролись за власть.
  Дуан Синь Е села на своё место.
  Дуан У Я тоже сел рядом с ней, улыбнулся и сказал: "Синь Е, здесь много людей, которых ты скорее всего ни разу не встречала. Я представлю тебе их.".
  Дуан У Я указал на Лин Фенга и сказал: "Это Лин Фенг, студент Небесной академии. Его природный талант неповторим, а сила превосходит силу Не Яня."
  Дуан Синь Е подняла голову и отрешённо посмотрела на Лин Фенга, но когда она увидела его лохмотья, она поразилась.
  В шатре у всех был очень высокий социальный статус, каждый был одет в роскошные одеяния. Удивительно, но одежда Лин Фенга была в дырках. Трудно было не обратить на это внимание.
  Но сразу же после этого, Дуан Синь Е отвернулась и прекратила смотреть на Лин Фенга.
  "Синь Е, взгляни, сколько здесь красивых молодых людей из Имперского города. Выпей стакан любовного напитка и посмотри, может кто-то тебе понравится." - улыбнулся Дуан У Я.
  Дуан Синь Е подняла голову, посмотрела на него и сказала: "Ты о чём, брат?"
  "Ха-ха, Синь Е, я тщательно подготовил это банкет для тебя."
  Дуан У Я светло улыбнулся. Дуан Синь Е опустила глаза и замолчала. Она долгое время не могла найти того, кто ей бы понравился.
  В тот момент, Юэ Тянь Чэнь встал, взял бокал спиртного и подал ей. Затем он сказал: "Давно не виделись, Синь Е. Как дела?"
  "Тянь Чэнь, брат, спасибо за беспокойство. Я в порядке." - Дуан Синь Е и Юэ Тянь Чэнь были удивительно близки друг к другу, но выражение ее лица оставалось холодным и равнодушным. Она слегка подняла свой бокал и сделала глоток.
  "Ну, если ты в порядке, тогда я спокоен." - ответил Юэ Тянь Чэнь мягким и нежным тоном. Затем он сказал: "Не так давно мой дед спрашивал меня о нас. Он надеется, что мы поженимся."
  Когда Юэ Тянь Чэнь закончил говорить, многие люди с завистью посмотрели на него. Статус Юэ Тянь Чэня был намного выше, чем у них.
  Даже несмотря на то, что клан Юэ был сдержанным, никто не смел смотреть на них свысока. Все чётко понимали, что если три крупнейших клана Имперского города разделятся, то клан Дуан и клан Юэ будут сильнее, чем клана Юй.
  Когда Дуан У Я услышал слово "жениться" из уст Юэ Тянь Чэня, он внимательно посмотрел на него. Загадочный холодный свет блеснул в его глазах.
  "Брат Юэ, вы не женитесь на Синь Е." - сказал Дуан У Я, улыбаясь.
  "Ваше Высочество, пожалуйста, простите, если оскорбил вас, но у моего деда нет сына. У его сестры только дочь. Что касается секретов моего клана, Ваше Высочество, вы должно быть более осведомлены о них, чем другие. Хотя мой дед и я прямо не связаны между собой, все в клане Юэ явно думают, что я, Юэ Тянь Чэнь, должен жениться на Синь Е. Это сделало бы меня прямым потомком."
  Юэ Тянь Чэнь смотрел на Дуан У Я, но удивительно то, что он нервничал во время разговора. Он не любил говорить о своих клановых делах перед всеми остальными.
  "Может быть, для прямого потомка, есть ещё одна возможность... в другом месте." - таинственно сказал Дуан У Я.
  "Увы, нет. Нигде больше не будет такой возможности. Ваше Высочество, вы должны понимать ситуацию лучше меня."
  Услышав, как решительно звучит Юэ Тянь Чэнь, Дуан У Я молча улыбнулся, а потом сказал: "Во всяком случае, Синь Е выйдет замуж только за того, кто ей нравится. Она вольна выбирать."
  "Брат Юэ, давайте выпьем."
  Дуан У Я изменил тему разговора, поднял бокал и улыбнулся.
  Юэ Тянь Чэнь знал, что у него нет другой альтернативы. Он не мог выражать своё нетерпение, поэтому он продолжал пить с Дуан У Я.
  Дуан Синь Е обладала невероятной силой, унаследованной от её духа крови. Ее дети также унаследуют этот дух крови.
  Женившийся на ней мужчина тоже получил бы много преимуществ. Тем не менее, такая женщина не позволяла молодым людям бегать за ней, как стая уток, желающим жениться на ней.
  К сожалению, другие всегда были готовы, в то время как она всегда оставалась равнодушной. Обычно она оставалась холодной и равнодушной к таким вещам. Её так ни разу никто и не заинтересовал.
  Дуан Синь Е была принцессой. Она видела очень много выдающихся учеников. Её два брата были Дуан У Дао и Дуан У Я. Наследный принц Дуан У Дао был уникальным, поразительным и чрезвычайно сильным. Второй принц был столь же одарённым, имел высокий природный талант, оправдывал ожидания людей и был невероятно дружелюбным. Такие одарённые люди, как они, встречались очень редко. Обычный человек никогда бы не смог заставить её сердце оттаять.
  Лин Фенг всё ещё сидел, потягивая свой напиток и никого не трогая. Он до сих пор не понимал, почему Дуан У Я пригласил его на этот пир, но во время пира, Дуан У Я бросил в сторону Лин Фенга несколько многозначительных и глубоких взглядов. Лин Фенг не понял, чего он хотел. (п.п. slowpoke! Актуально, в связи со всякими покемонами хыхы)
  "Здесь прекрасное место и красивая девушка, но, похоже, кто-то всё ещё скучает." - вдруг сказал человек, сидящий рядом с Мэн Чуном.
  "Брат Фенг, на что ты намекаешь?" - улыбаясь, спросил Мэн Чун.
  "Мы все молодые и статные мужчины, но на пути культивирования, мы не равны. Мы должны добавить немного веселья и просветить её высочество, принцессу."
  Многие люди с интересом взглянули на него. Культивирование всегда было хорошей мотивацией. Продемонстрировать свою силу перед принцессой было неплохой идеей.
  "Что вы подразумеваете под весельем?" - спросил кто-то ещё. Затем молодой человек, семью которого звали Фенг, продолжил и ответил: "Конечно же, я имею в виду сражение! Мы могли бы выбрать наших противников и показать на что способны!"
  "Какая хорошая идея. Мне стыдно, но я слишком уступаю. Кого выберет брат Фенг в качестве противника?" - сказал Мэн Чун, улыбаясь. Лин Фенг опустил голову и продолжил распивать напиток. Он чувствовал, что кто-то смотрит на него, и это был молодой человек с фамилией Фенг.
  В этот момент, многие уставились на Лин Фенга, как будто он был гвоздём программы.
  "Я слышал, Его Высочество говорил, что Лин Фенг мог победить Хэй Мо. Я, Фенг Сяо, хотел бы посоревноваться с ним. Как ты смотришь на это, брат Лин?"
  Лин Фенг взглянул на Фенг Сяо, а затем он увидел, что Мэн Чун улыбается. Лин Фенг холодно улыбнулся в душе.
  "Я признаю поражение" - равнодушно сказал Лин Фенг, а затем снова опустил голову и продолжил пить. Он просто проигнорировал Фенг Сяо. У него не было никакого интереса демонстрировать свою силу перед женщиной.
  Толпа была в изумлении. Они не думали, что Лин Фенг так легко признает своё поражение. Казалось, что его репутация была незаслуженной, и что второй принц переоценивает его. В противном случае, он бы принял вызов Фенг Сяо. А он признал своё поражение и унизил себя.
  Дуан Синь Е удивлённо посмотрела на Лин Фенга. Лицо для культиватора было очень важным, никто и никогда не сдавался так легко.
  "Хехе, Лин Фенг, сегодня здесь принц и принцесса. Не хорошо отказываться от вызова Фенг Сяо." - сказал Мэн Чун.
  "Ты имеешь ввиду, что независимо от того, кто бросает тебе вызов, ты обязан его принять?" - спросил Лин Фенг.
  "Если это для того, чтобы развлечь принцессу, то это честь для нас." - ответил Мэн Чун.
  "Ясно" - Лин Фенг слегка кивнул, посмотрел на Мэн Чуна и сказал: "Я бросаю тебе вызов, Мэн Чун, чтобы развлечь принцессу, как тебе такой вариант?"
  "Ты..." - Мэн Чун был ошеломлён. Несмотря на то, что уровень культивирования Лин Фенга был ниже чем у Хэй Мо, он был гораздо сильнее, чем Мэн Чун. Мэн Чун беспомощно уставился на Лин Фенга. Он боялся, что если он примет вызов, то это может плохо закончиться для него.
  "А что не так? Разве не ты говорил минуту назад, что развлекать принцессу - честь для нас? Почему же ты сейчас молчишь?" - спросил Лин Фенг, когда он увидел, что Мэн Чун просто тупо смотрел на него.
  Лин Фенг проигнорировал выражение лица Мэн Чуна. Его взгляд похолодел, и он: "Если не готов принять вызов, то просто прекрати открывать свой грязный рот."
  Глава 186: Сватовство
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/6842
  
  Глава 187
  "Лин Фенг, брат, я бросил тебе вызов, но ты не ответил мне. Сначала ты должен побороться со мной, а затем уже бросать вызов брату Мэн Чуну." - насмешливо сказал Фенг Сяо. Когда Мэн Чун услышал эти слова, он кивнул и сказал: "Он прав, Лин Фенг. Ты пытаешься избежать боя, меняя тему? Победи сначала брата Фенг Сяо, а затем бросай вызов мне."
  Минуту назад Мэн Чун был в растерянности, и ему было ничего сказать, но теперь у него появилась возможность.
  "Хочешь сказать, что ты будешь драться со мной, только если я одолею его?" - сказал Лин Фенг насмешливым тоном, глядя на Мэн Чуна. Мэн Чун выглядел нерешительным. Сразу после этого он кивнул и сказал: "Да, так и есть."
  Фенг Сяо не был слабым. Он был на пике шестого уровня Лин Ци. Он не видел поединок Хэй Мо и Лин Фенга и очень мало знал об этом, но он слышал, что была ничья. Кроме того, Лин Фенг был ещё на пятом уровне Лин Ци на аукционном рынке. Мэн Чун не верил, что Лин Фенг сможет победить культиватора на пике шестого уровня Лин Ци после такого короткого промежутка времени.
  Второй принц переоценил силы Лин Фенга. Фенг Сяо унизит его.
  Толпа смотрела на Лин Фенга. Второй принц был особенно добр к нему, что повергало остальных в плохое настроение. Они бы с удовольствием посмотрели, как его унижают.
  Лин Фенг пригубил стакан и сразу после этого поднял голову, посмотрел на толпу, а потом на Фенг Сяо.
  У Лин Фенга не было никакого выбора, кроме как принять вызов. Фенг Сяо действительно хотел использовать Лин Фенга, чтобы продемонстрировать свою силу.
  "Где мы будем драться?" - спросил Лин Фенг, который удивил толпу. Волнение сразу промелькнуло в их глазах. Лин Фенг принял вызов.
  Фенг Сяо тоже был немного удивлён. Он улыбнулся и сказал: "Наблюдать за битвой из шатра, попивая алкоголь, представляется очень приятной перспективой. Отменная картина. Мы могли бы воспользоваться преимуществами бамбуковых плотов на берегу озера, что думаешь?"
  "Ладно" - ответил Лин Фенг. Толпа насмехалась над ним. Кто не знал, что Фенг Сяо обладал духом урагана и что он был чрезвычайно мощным? Озеро как поле боя даст ему огромное преимущество. Как ни странно Лин Фенг согласился.
  "Хорошо, я пойду первым" - силуэт Фенг Сяо замелькал и в мгновение ока он появился на бамбуковом плоту снаружи шатра. Затем толпа увидела, как бамбуковый плот с точным мастерством движется по направлению к центру озера.
  "Какая хорошая техника проворства" - все поразились. Затем они посмотрели на реакцию Лин Фенга, но его лицо не выявляло никаких эмоций.
  Он медленно подошёл к краю шатра и вскочил на бамбуковый плот. Сразу после этого плот начал двигаться к центру озера. Движения Лин Фенга были весьма простыми и красивыми, но эффектно не выглядели, из-за чего зрители смотрели на него с пренебрежением.
  Казалось, что Лин Фенг определенно проиграет эту битву. Многие люди даже сожалели, что Фенг Сяо бросил вызов Лин Фенгу вместо них. Если бы они бросили ему вызов первыми, они могли бы завоевать авторитет вместо Фенг Сяо.
  Фенг Сяо обернулся. Стоя на бамбуковом плоту, он смотрел на Лин Фенга, и на лице у него играла улыбка.
  "Лин Фенг, брат, я слышал, что твоя сила исключительна, но, похоже, это неоправданно. Как мне избавиться от тебя?" - в шутку сказал Фенг Сяо. Он больше не был вежлив, теперь он показывал своё истинное лицо.
  "Как захочешь" - равнодушно ответил Лин Фенг. Он был очень спокоен. Сложно было его понять. Он действительно был загадочен.
  "Хехе, мы будто старые приятели, несмотря на то, что сегодня был первый раз, когда мы встретились, так что я не заставлю тебя страдать слишком долго. Я разрушу твоё культивирование и позволю тебе жить." - сказал Фенг Сяо, зловеще улыбаясь. Его сердце было наполнено злым умыслом. Принимать его вызов на озере было чрезвычайно опрометчивым решением.
  Если бы он не притворится таким доброжелательным, как бы он получил такую возможность?
  "Разве не ты предлагал померяться силами? Причём тут разрушение моего культивирования?" - холодно спросил Лин Фенг.
  Все эти благородные культиваторы одинаковые: источают высокомерие и ни во что не ставят жизнь других. Их сердца и нравы безнадёжно прогнили. Фенг Сяо и Лин Фенг встретились в первые, у них не было никакой ненависти друг к другу, но, тем не менее, Фенг Сяо уже говорил о разрушении культивирования, будто бы это было обычное дело.
  Когда Фенг Сяо услышал Лин Фенга, он не мог не расхохотаться. Остальные в шатре тоже засмеялись. Лин Фенг действительно был очаровательным и забавным человеком.
  "Что смешного?" - спросил Лин Фенг, заставив Фенг Сяо остановиться. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Я сказал, что не убью тебя и проявлю милосердие."
  Говоря это, он выбросил свою руку вперёд, и резкий ветер помчался прямо к бамбуковом плоту Лин Фенга.
  *БУМ!*
  Бамбуковый плот Лин Фенга был разбит на части. Вода поднялась вверх и окружила тело Лин Фенга.
  Все видели лишь то, что он был окружён стеной воды и не знали, жив ли он там.
  Только тогда, когда стена воды упала, они увидели, что бамбуковый плот Лин Фенга был сломан, а сам он всё ещё неподвижно стоял.
  "Как ты собираешься драться, если даже не стараешься?" - спросил Фенг Сяо, смеясь и глядя на Лин Фенга. Он согласился сражаться на озере, а значит, он умрёт.
  "Зачем прилагать усилия против кого-то вроде тебя?" - равнодушно спросил Лин Фенг. Страшная боевая энергия окружила его тело, и огонь распространился вокруг него и в воздухе.
  Лин Фенг сделал несколько шагов по прямой. Он умело и элегантно ходил по воде.
  Когда зрители почувствовали боевую энергию Лин Фенга, они были ошеломлены. За мгновение до, он был спокоен, а теперь он выпускал боевую энергию, которая была острее меча.
  Кроме того, эта энергия разрасталась ещё больше и становилась интенсивным с каждым его шагом. Из-за этого многие напряглись.
  "Что?"
  Фенг Сяо нахмурился и посмотрел на Лин Фенга. Лин Фенг выглядел элегантно и проворно, а его энергия была пронзительно резкой.
  *Хшшш* - Фенг Сяо резко выкинул руку вперёд и два резких урагана бросились прямо к Лин Фенгу.
  Лин Фенг двинул своей рукой с невероятной скоростью, и из озера поднялась волна. Эта волна, превратилась в острый меч, который остановил ураганы.
  *БУМ!*
  Лин Фенг продолжал двигаться вперёд. Волна обрушилась и разрушила бамбуковый плот Фенг Сяо.
  Зрители поразились движениям Лин Фенга. В тот момент, Лин Фенг был окружён огромными волнами, бушующими над озером. Казалось, что озеро превратилось в разъярённого дракона под ногами Лин Фенга. Его боевая энергия всё ещё росла и теперь охватывала всё озеро.
  Выражение лица Фенг Сяо резко изменилось. Теперь он выглядел мрачным, как будто он только что понял, насколько опасна сила Лин Фенга.
  В тот момент Лин Фенг выглядел решительно, его рот слегка приоткрылся, и он холодно сказал: "Сначала я признал своё поражение, не потому, что мне было страшно, а потому что я думал, что борьба была бы бессмысленной. Так как ты действительно хотел драться против меня, я принял бой."
  Говоря это, он снова двинулся вперёд. Неожиданно его силуэт исчез.
  "Пронзить"
  Голос Лин Фенга распространился по воздуху. Зрители не видели его. Фенг Сяо был ошарашен. Лин Фенг походил на страшного военачальника. Тело Лин Фенга было едва различимо и несравнимо огромное количество боевой энергии двигалось к нему. Фенг Сяо не мог сказать, откуда исходила энергия, но чувствовал, что он в опасности.
  "Отступление"
  Появился ураган и Фенг Сяо отступил назад. Его тело тут же затряслось, и он громко застонал. Сильная Ци меча пробила его тело и полностью уничтожила его Ци, пронзив его даньтянь.
  "Я не хотел драться не из страха, а из-за того, что презираю бесцельные бои". Толпа смотрела на два силуэта. Лин Фенг снова атаковал - он указал пальцем на Фенг Сяо и смертельная энергия врезалась в его тело.
  Он не хотел бороться против Фенг Сяо, вот и всё. Победить Фенг Сяо было очень просто.
  Фенг Сяо спровоцировал его. После того, как Лин Фенг принял вызов, он начал действовать ещё более нагло и хотел разрушить культивирование Лин Фенга. Вместо этого, Лин Фенг разрушил его культивирование и тем самым вернул должок.
  Глава 187: Палящая боевая энергия
  http://tl.rulate.ru/book/4/6921
  
  Глава 188
  Лин Фенг одним пальцем уничтожил культивирование Фенг Сяо, который был на пике шестого уровня Лин Ци.
  "Жуть"
  Зрители спокойно смотрели на Лин Фенга, но их сердца бешено стучали. Не удивительно, что Дуан У Я говорил им, что Лин Фенг мог бы победить Хэй Mo. Эта боевая энергия могла покрыть всё небо, казалось, её невозможно было остановить.
  Обладание боевой энергией, которая могла поглотить всё, было истинной силой культиватора.
  Лин Фенг стал еще сильнее с момента битвы с Хэй Мо. Сила его боевой энергии стала результатом двух месяцев, проведенных в башне культивирования. Лин Фенг теперь более искусно мог контролировать этот божественный чёрный меч. Он понимал его непостижимые тайны немного лучше.
  Играло роль также то, что он сумел понять, как использовать Небесную книгу. Первая страница усиливала его способность к осмыслению, а вторая страница предоставляла ему божественный чёрный меч. Это было невероятно.
  Лин Фенг не имеет ни малейшего представления о том, чем был его дух, но он думал о многом. Почему существовало так много видов духов? Как мог существовать такой мощный дух, как его Небесная книга? Это было само по себе чудо.
  В этот момент, кровь безостановочно текла изо рта Фенг Сяо. Его глаза были широко открыты. Он пристально смотрел на Лин Фенга и выглядел испуганным.
  Лин Фенг в самом деле разрушил его культивирование?
  Когда он это осознал, его начало трясти. Лицо выражало панику, а его тело покрылось холодным потом.
  Не имея возможности культивировать, он становился слабее простого человека. Присутствие бесполезного человека в таком большом клане было бы унижением. Его судьба была полностью изменена, а товарищи в клане превратят его жизнь в ад.
  Все вещи, которые ему предстоят, ужасали Фенг Сяо. Он бесконечно сожалел о том, что сделал. Зачем он вообще бросил вызов Лин Фенгу? Мало того, что ему не удалось завоевать сердце принцессы, так теперь он стал бесполезным куском мусора. Он больше никогда не будет так самонадеянно вести себя. Даже рабыни будут смотреть на него с презрением.
  Крупные кланы имели большое влияние, но и там были свои правила. Его судьба была поистине ужасна.
  "Ты сказал, что ты не убил бы меня, потому что ты милосерден. Теперь я решил выказать милосердие для тебя, брат Фенг Сяо, поэтому я лишь разрушил твоё культивирование. Я не убил тебя. Я и правда, очень милостив." - сказал Лин Фенг, повторяя за Фенг Сяо. Для Фенг Сяо эти слова были крайне насмешливыми.
  Фэн Сяо только что понял, что хотел поступить с Лин Фенгом также.
  В тот момент, силуэт Лин Фенга блеснул. Одной рукой он схватил тело Фен Сяо и двинулся по воде с большой скоростью. Он был очень быстрым и проворным.
  Прибыв к шатру, он небрежно бросил тело Фенг Сяо на пол
  "Какая удивительная техника проворства!"
  Толпа была поражена. Они осознали истинные способности Лин Фенга. За мгновение до, его движения были очень простыми, но в этот момент, они были проворными и умелыми.
  На самом деле, Лин Фенг не был специалистом в технике проворства. Он не практиковал её. Просто он усердно практиковал основы на высшем уровне. На одном дыхании, он мог двигаться с невероятной скоростью. Поэтому он так быстро пересёк озеро и оказался у шатра.
  Когда толпа увидела тело Фенг Сяо, лежащее на полу как дохлая рыба, они потеряли дар речи. Он говорил, что хотел уничтожить культивирование Лин Фенга. Реакция Лин Фенга была оправдана.
  "Ты зашёл слишком далеко. Сегодня Его высочество пригласил нас весело провести время, да и принцесса здесь... но ты осмелился вести себя так и даже не проявил милосердие. Ты уничтожил культивирование Фенг Сяо. Не думаешь ли ты, что поставил второго принца в неловкое положение?" - сказал холодный голос из-за спины.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на Мэн Чуна. Затем он равнодушно сказал: "Как можно быть таким бесстыжим?"
  Мэн Чун снова порол чушь, что повергло Лин Фенга в ярость.
  "Я ошибаюсь? Все видели, как ты разрушил культивирование Фенг Сяо." - строго ответил Мэн Чун.
  Лин Фенг холодно улыбнулся и посмотрел на Мэн Чуна: "Я покажу тебе, что такое настоящая жестокость. Все здесь были свидетелями того, когда ты сказал, что будешь бороться против меня после него."
  Когда Мэн Чун увидел холодную улыбку Лин Фенга, его сердце заколотилось. Затем он сказал: "Если ты такой жестокий, я не приму твой вызов."
  "Думаешь, что ты можешь себя так вести?" - насмешливо поинтересовался Лин Фенг. Сразу после этого он сказал: "Ты считаешь, что я прогнусь под твоё настроение?"
  Лин Фенг двинулся к Мэн Чуну.
  Выражение лица Мэн Чуна резко изменилось. Его тело мелькнуло, и он начал убегать из шатра. Если Лин Фенгу удалось победить Фенг Сяо одним пальцем, то у Мэн Чуна не было шансов.
  Лин Фенг сразу же бросился вперёд и появился на крыше шатра. Глядя на убегающего Мэн Чуна, он улыбнулся, а затем выпустил свою Ци меча и силу меча в атмосферу.
  "Вернись!"
  Лин Фенг поднял руку и выпустил ещё больше энергии меча. В воздухе появился призрак чёрного меча и врезался в тело Мэн Чуна.
  Мэн Чун подпрыгнул, чтобы избежать удара. Тем не менее, в этой ситуации, он не смог бы избежать атаки Лин Фенга, и теперь не было никакого способа защитить себя. Даже если атака Лин Фенга была не очень сильной, этого было достаточно.
  Когда энергия меча врезалась в тело Мэн Чуна, он тут же упал, как метеор с неба.
  "Сволочь, я, Мэн Чун, никогда не забуду тебе этого!"
  Мэн Чун выкрикивал эти слова при падении. Он был чрезвычайно разъярён. Лин Фенг холодно улыбнулся и сказал: "Ну, раз уже ты этого никогда не забудешь, мне нет нужды проявлять снисходительность."
  Когда Мэн Чун услышал это, он был ошеломлён. Лин Фенг устремлялся к нему. Лицо Мэн Чуна побледнело. Почему он по-прежнему говорил всякую чушь?
  *пшш*
  Лин Фенг возник перед Мэн Чуном, поднял один палец, и из него тут же вышло невероятное количество энергии меча и пронзило тело Мэн Чуна, мгновенно уничтожая его культивирование. Лин Фенг был беспощаден.
  "АААА"
  Мэн Чун издал ужасный и мучительный визг. Толпа могла ощущать ужасающую энергию. Лин Фенг был очень жесток и невероятно решителен - культиватор, который держал своё слово. Если он говорил, что он нарушит чьё-то культивирование, он без колебаний делал это. Эти благородные культиваторы должны понимать, что нельзя провоцировать безумцев вроде него.
  Ни один из них не был милосердным, но в тот момент, они встретили кого-то, кто заставлял их померкнуть на его фоне. Они должны были быть бдительными. Он был опасен.
  Лин Фенг преподал им урок, практический урок жизни.
  Этот урок стоил Мэн Чуну и Фенг Сяо их культивирования.
  Лин Фенг вернулся в шатёр с телом Мэн Чуна. Затем он бросил его на пол, рядом с Фенг Сяо. Мэн Чун выглядел подавленным и смертельно бледным. Он выглядел даже хуже, чем Фенг Сяо. Несмотря на то, что у него больше не было сил, он до сих пор пристально смотрел на Лин Фенга.
  "Не надо так смотреть. Будь вы на моём месте, вы бы сделали то же самое. К тому же, сегодня я не хотел драться, это была ваша идея. Зуб за зуб."
  Лин Фенг выглядел бесстрастным и отрешённым. Казалось, ничто не могло повлиять на него. Он поднял голову и посмотрел на толпу. Затем он равнодушно сказал: "Кто-то ещё хочет побороться со мной? Я вежливо приму любые предложения."
  Его голос был громким и отдавался от стен в шатре. Все они были бессильны противостоять ему.
  Глава 188: Снисходительный
  http://tl.rulate.ru/book/4/6922
  
  Глава 189
  Все неуверенно смотрели на Лин Фенга и молчали.
  Фенг Сяо был на пике шестого уровня Лин Ци, но Лин Фенгу не составило труда лишить его культивирования одним пальцем. Тот факт, что Лин Фенг был крайне могущественным, был очевиден. Кроме того, он использовал страшную боевую энергию, что делало схватку с ним ещё опаснее.
  В этот момент Лин Фенг почувствовал на своём теле энергию. Он обернулся и посмотрел на Юэ Тянь Чэня.
  "Ты хочешь драться?" - холодным тоном спросил Лин Фенг.
  Юэ Тянь Чэнь не ответил. Он смотрел на Лин Фенг с убийственными намерениями.
  Несмотря на то, Лин Фенг прорвался до шестого уровня Лин Ци, ему далеко не просто будет победить культиватора седьмого уровня, и Юэ Тянь Чэнь был как раз на таком.
  Тем не менее, если бы Юэ Тянь Чэнь проиграл, Лин Фенг не позволил бы ему так просто уйти. Может он даже уничтожил бы его культивирование так же, как он сделал с Фенг Сяо или Мэн Чуном. Если бы Лин Фенг разрушил его культивирование, то его будущее было бы уничтожено, и даже если бы ему удалось убить Лин Фенга после, он всё равно бы страдал.
  Для Юэ Тянь Чэня жизнь Лин Фенга ничего не стоила и не могла сравниться с ценностью его культивирования.
  Даже если бы он выиграл этот бой, он всё равно бы не поднял свой авторитет. Он был членом одного из трёх крупнейших кланов. Его социальный статус был высок. Если бы он дрался и выиграл, это была бы просто ещё одна победа среди всех его достижений, не больше. Многие люди не стоили того, чтоб бороться с ними. Социальный статус и репутация Лин Фенга были очень низкими. Он не хотел так рисковать. Когда он подумал об этом, энергия вокруг его тела исчезла, и он перестал смотреть на Лин Фенга. Опустив голову, он продолжил пить.
  Толпа была удивлена. Они тоже почувствовали энергию, выходящую из тела Юэ Тянь Чэня, а затем она внезапно исчезла. Он не хотел рисковать и бороться против Лин Фенга, поэтому и они меньше всего были готовы взять на себя этот риск.
  Некоторое время шатёр утопал в абсолютной тишине.
  "Хехе" - рассмеялся второй принц Дуан У Я, нарушая тишину. Он посмотрел на Дуан Синь Е, которая сидела рядом с ним, и тихо спросил: "Синь Е, что ты думаешь по поводу Лин Фенга?"
  Дуан Синь Е взглянула на Лин Фенга. Она чувствовала в нём нечто особенное. Несмотря на то, что он был одет в лохмотья, он, казался властным. В её сердце тайно закралось тёплое чувство к нему. Лин Фенг был гордым и властным молодым человеком.
  Тем не менее, такой гордый и властный молодой человек сначала отказывался сражаться против Фенг Сяо. Может быть, тому факту, что он был одет в лохмотья, была та же причина, по которой он отказался бросать вызов - его не заботили такие мелочи.
  Дуан Синь Е была ошеломлена голосом Дуан У Я. Она повернулась к нему и посмотрела на него так, будто ситуация была просто нелепа. Она опустила голову и сказала: "Брат, в чём дело?"
  "Ха-ха, в чём дело, младшая сестра? Ты задумалась. И даже покраснела."
  Дуан У Я рассмеялся, заставляя Дуан Синь Е чувствовать себя ещё более неловко. Несмотря на то, что она была принцессой, прежде всего она была женщиной. Так же, как и любо другой женщине, говорить о таких вещах было неловко.
  Толпа была в изумлении. Некоторые из них колко уставились на Лин Фенга.
  Многие из них хотели стать мужем Дуан Синь Е. Несмотря на то, что у них на самом деле не было к ней чувств, они всё равно надеялись на ней жениться.
  Если бы им это удалось, то их будущее было бы заполнено более широкими возможностями для повышения их статуса.
  В этот момент, Дуан У Я разговаривал с Дуан Синь Е о Лин Фенге в благоприятном контексте.
  Лин Фенг нахмурился и опустил голову. Он ничуть этому не радовался. Затем он повернулся к Дуан У Я и посмотрел на него с безразличием.
  "Хорошо, все чётко осознают, почему я пригласил вас сегодня. Так как больше ничего добавить, вы можете уходить." - сказал Дуан У Я, глядя на толпу. После, он посмотрел на Мэн Чуна и Фенг Сяо, которые лежали на полу. Затем он сказал: "Пожалуйста, заберите этих двоих."
  "Лин Фенг, останься здесь, у меня есть что обсудить с тобой."
  Сказал Дуан У Я, ошеломив всех остальных. Они холодно смотрели на него, и у них не было выбора, кроме как уйти. Дуан У Я уже приказал им уйти. Они должны были слушаться.
  Вэнь Ао Сюэ многозначительно посмотрел на Лин Фенга, затем он осторожно похлопал его по плечу и вышел из шатра.
  Через некоторое время, после этого в шатре на берегу озера стало особенно тихо. Дуан У Я, Дуан Синь Е и Лин Фенг были единственными, кто остался.
  "Ваше Высочество, что же вам нужно обсудить со мной?" - равнодушно спросил Лин Фенг.
  "Хехе" - Дуан У Я тихо рассмеялся. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Похоже, ты не в лучшем настроении".
  "Ваше Высочество, по-вашему, у меня есть причина для радости?" - отрешённо спросил Лин Фенг. Дуан У Я не замечал его тона и по-прежнему тепло улыбался.
  "Брат, вы можете пообщаться, а я пойду." - сказала Дуан Синь Е, вставая. Она хотела уйти, но Дуан У Я помешал ей и сказал: "Синь Е, я твой брат, и мне нечего скрывать от тебя. Останься. Не будь такой нетерпеливой."
  Красивое лицо Дуан Синь Е выражало неуверенность, но затем она осторожно кивнула головой. Сразу после этого она медленно села и спокойно осталась для разговора.
  "Лин Фенг, что так испортило тебе настроение?" - спросил Дуан У Я, любезно и тепло улыбаясь Лин Фенгу.
  Лин Фенг взглянул на Дуан У Я и медленно произнёс: "Раз уж ваше высочество хочет слушать меня, я буду говорить."
  Лин Фенг понимал, что Дуан У Я хорошо знал, что он не был рад.
  "Ваше Высочество, минуту назад перед всеми остальными, вы задали один вопрос принцессе. Вы спросили, что она думает обо мне. Вы специально пытались привлечь ко мне всеобщее внимание? Вашему Высочеству показалось, что этого внимания мне мало и попросили меня остаться здесь с вами и принцессой. Боюсь, что теперь все думают, будто ваша цель состоит в том, чтобы помочь мне жениться на принцессе. Я также боюсь, что сейчас, даже люди, не имеющие враждебности по отношению ко мне, будет ненавидеть меня. С каждой влиятельной семьёй после меня, можно считать, что я мертвец." - холодно сказал Лин Фенг.
  Дуан У Я думал, что это обрадовало бы Лин Фенга. Однако, Лин Фенгу было ясно - это ставило его в затруднительно положение. Он не обладал высоким социальным статусом и не был частью огромного клана, как другие. Все они были заинтересованы в принцессе настолько, что были полны решимости бороться за неё, например, Юэ Тянь Чэнь.
  Дуан У Я создал у всех ложное впечатление. Он заставил всех поверить, что принцессе Дуан Синь Е понравился Лин Фенг, и он собирается выступить в роли свата, что сделало Лин Фенга целью каждого, кто хотел принцессу. Ни один из них не забудет об этом, и они заставят его заплатить.
  Каждый из этих благородных молодых людей сжирали людей без статуса, не выплевывая кости. Лин Фенг плотно врезался в их память. После этого, он ни шагу не сможет сделать внутри Имперского города.
  Дуан У Я принёс Лин Фенгу много неприятностей.
  "Лин Фенг, ты, как и следовало ожидать, ты очень умён и проницателен." - сказал Дуан У Я, тихо посмеиваясь. Он был удовлетворён ответом Лин Фенга. Когда он спросил принцессу, что она думает о Лин Фенге, Дуан У Я обратил пристальное внимание на Лин Фенга. Если обычный человек услышит, что принцесса заинтересована в нём, то он точно будет рад. Однако, Лин Фенг был не из таких. Выражение его лица сразу же изменилось и выражало холодность. Было видно его несогласие.
  Лин Фенг пожал плечами. Он не понимал, что имел в виду Дуан У Я.
  "Лин Фенг, сколько врагов у тебя в Имперском городе?"
  Лин Фенг задумался, а затем, покачав головой, сказал: "Много"
  Клан Юй, клан Бай, Дуан Тянь Лан и его сын, клан Не и т.д. Лин Фенг оскорбил многих влиятельных людей, слишком многих. Он даже не знал, сколько точно.
  "А как насчет их силы, насколько они могущественны?" - Дуан У Я продолжал спрашивать.
  "Очень могущественны" - честно ответил Лин Фенг.
  "Если их уже так много, разве имеет значение, если их станет чуточку больше?" - сказал Дуан У Я, ошеломив Лин Фенга.
  "Хехе" - Дуан У Я видел, что Лин Фенг потерял дар речи. Он слегка улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, сегодня я намеренно пригласил тебя сюда. Я не против, если ты ей нравишься. Вы оба даже получите мою поддержку. Если бы ты стал мужем принцессы, то кто осмелился бы напасть на тебя? Другими словами, моя цель состояла не в том, чтобы нажить тебе больше врагов, скорее, мои помыслы были искренни и чисты."
  Дуан Синь Е и Лин Фенг были удивлены. Они даже переглянулась, но она тут же отвела взгляд. Её лицо выражало застенчивость и волнение.
  "Мне бы действительно повезло, если бы я женился на такой женщине." - подумал Лин Фенг. Он не понимал, почему Дуан У Я относился к нему так любезно, настолько, что он лично представил ему принцессу.
  Конечно, Лин Фенг чётко понимал, что даже если принцесса и он были готовы вступить в брак друг с другом, это было невозможно для человека, который не обладает высоким социальным статусом.
  Для него это было невозможно.
  Глава 189: Заманчивое предложение Дуан У Я.
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/7090
  
  Глава 190
  Над тихим озером дул нежный ветерок, развевая волосы Дуан Синь Е, делая её ещё очаровательней.
  Она родилась в Имперском городе и обладала духом крови, но уровень её культивирования был невысок, потому что её семья не позволяла ей практиковать. Вместо этого, они учили её четырём видам искусства: как играть на цитре, как играть в Го, каллиграфии и живописи. Они хотели, чтобы она понимала основную деятельность человеческой жизни, которая делала её той, кем она является. У нее был своеобразный нрав.
  Её отец был правителем страны Сюэ Юэ и главой Императорского клана. Он всегда говорил ей, что, в будущем её муж будет большим и героическим командиром, поэтому ей не нужно быть сильной. Ей просто нужно было обладать требуемыми качествами. Таким образом, её навыки культивирования были довольно низкими.
  В прошлом, она встречала многих богатых и благородных молодых людей из крупных кланов. Для неё все они были одинаковые. Они видели её первый раз и сразу же питали к ней чувства, поэтому она уже устала от всех этих людей. Как возможно иметь чувства к тому, кого видишь впервые?
  Чем больше людей ухаживали за ней, тем больше ей это надоедало. Она просто не показывала этого, и всё.
  То же самое произошло, когда она увидела Лин Фенга в его лохмотьях, он ей тоже не особо понравился. В конце концов, он не обязан был носить великолепные одежды, но должен быть хотя бы надеть чистую.
  После этого она заметила, что Лин Фенг другой. Выражение его лица сильно отличалось от других" - он выглядел удовлетворённым и равнодушным. К тому же, несмотря на то, что он был одет в лохмотья, среди всех этих благородных молодых людей он выглядел гордым. Казалось, что он не был на одном уровне с остальными, он был выше их.
  Конечно, впечатление принцессы после первой встречи с Лин Фенгом было не таким, как при встрече с другими. Пока что у неё сохранялось довольно хорошее впечатление.
  Но что ей было не понятно, так это причина, почему Дуан У Я, её брат, познакомил Лин Фенга с ней. Может быть, он думал, что Лин Фенг был кем-то с невероятным статусом?
  Лин Фенг вообще был в замешательстве. Он неуверенно смотрел на Дуан У Я. После некоторого молчания, он сказал: "Ваше величество, могу ли я задать вам вопрос?"
  Дуан У Я улыбнулся и покачал головой со словами: "Не нужно. Ты всё узнаешь, когда придёт время. Лин Фенг, не волнуйся, я попросил тебя прийти сюда, только чтобы помочь тебе. На данный момент, то, что тебе нужно, так это высокий социальный статус."
  "Высокий социальный статус?" - озадачился Лин Фенг.
  "Именно. В Имперском городе многие хотят убить тебя. Даже если у тебя есть друг на уровне Сюан Ци, если эти люди действительно захотят убить тебя, культиватор уровня Сюан Ци не сможет защитить тебя. Поэтому тебе нужен высокий социальный статус."
  "Как видим, высокого статуса недостаточно, чтобы предотвратить причинение мне вреда. Конечно, если социальный статус предоставляется Вашим Высочеством, это другое." - резко сказал Лин Фенг.
  Если бы второй принц обеспечил Лин Фенга высоким социальным статусом, это бы доказало, что он был одним из людей принца. Те, кто захотел бы навредить Лин Фенгу, сначала бы подумал о реакции Дуан У Я.
  "Это так" - кивнул Дуан У Я.
  "Большое спасибо, Ваше Высочество." - сказал Лин Фенг, слегка улыбаясь. Он не отказался от предложения. Дуан У Я хотел защитить его, с чего ему отказываться? По крайней мере, до того момента Дуан У Я не сделал ничего плохого Лин Фенгу. Он всегда помогал ему. Поэтому Лин Фенг не отказался от его доброй воли.
  Когда Дуан У Я увидел, что Лин Фенг улыбается, он понял, что он принял его предложение.
  "Лин Фенг, есть ещё кое-что, о чём мне нужно посоветоваться с тобой."
  "Чем я могу помочь?" - спросил Лин Фенг очень вежливо. Дуан У Я использовал слово "посоветоваться", но Лин Фенг не мог позволить себе гордиться.
  "Недавно мы узнали, что страна Мо Юэ атаковала нас в городе Дуан Жэнь. Небесная академия намерена направить туда своих лучших студентов, чтобы набраться опыта. Это традиция Небесной академии, особенно для военных студентов. Они должны проводить время на поле боя. Это единственный способ приобрести практический опыт. Только те, кто был на поле боя, могут называть себя настоящими военными культиваторами. Кроме того, Священный двор Сюэ Юэ тоже направил многих своих студентов в город Дуан Жэнь, чтобы прижать Небесную академию. Лин Фенг, я надеюсь, что на этот раз, у тебя будет возможность поехать в Дуан Жэнь и вернуться, совершив выдающиеся военные подвиги."
  Дуан У Я говорил медленно. В глазах Лин Фенга промелькнуло понимание.
  Военные подвиги.
  Дуан У Я был строгим человеком. Если бы Лин Фенг вернулся, совершив выдающиеся военные подвиги, он обеспечил бы его высоким социальным статусом. С правильной репутацией слова имеют значение. Так он бы убедился, что не навредит своей собственной репутации.
  Кроме того, там будут Священный двор Сюэ Юэ и Небесная академия, а это означало почти соревнование между этими двумя большими школами.
  "Лин Фенг, только Победоносец, который с гордостью созерцает остальных, сможет жениться на моей сестре." - сказал Дуан У Я, посылая значимое сообщение.
  "Я пойду в город Дуан Жэнь" - сказал Лин Фенг, кивая. Даже если бы Дуан У Я не сказал ему об этом, Лин Фенг всё-равно бы пошёл в Дуан Жэнь. Ему нужно было сражаться на реальном поле боя. Кроме того, у него были ученики секты Юн Хай, спасённые от работорговли. Им тоже необходимо получить опыт на поле боя. Лин Фенг не хотел, чтобы их считали ничтожеством.
  На поле боя также были Хан Ман и По Цзюн. Лин Фенгу было интересно, как они там. Лю Фэй бы вернулась навестить отца, Лю Канг Лана.
  Независимо от того, какими были причины, Лин Фенг должен был пойти в город Дуан Жэнь.
  "Хорошо" - сказал Дуан У Я. Затем он улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, если всё пройдёт успешно, я награжу тебя должностью офицера. Я также отдам тебе во владение город Янчжоу, и ты вернёшься в свой родной город в качестве героя."
  "Владение городом Янчжоу... целым городом..." - Лин Фенг был ошарашен. Несмотря на то, что Янчжоу был небольшим городом и занимал малую территорию в стране Сюэ Юэ, владения даже небольшим городом было достаточно, чтобы стать очень известным.
  Лин Фенг был взволнован и нетерпелив. Если бы он стал офицером, а затем вернулся в Янчжоу, и взял его под свой контроль, было бы великолепно увидеть реакцию клана На Лан, а также клана Лин. Это было бы действительно великолепно.
  Если бы бывший член клана Лин, которого исключили, стал владельцем города Янчжоу, клан Лин бы осмеяли. Это была бы самая большая шутка за всю историю города.
  "Большое спасибо, Ваше Высочество." - равнодушно сказал Лин Фенг. "Ваше Высочество, если это всё, то я, пожалуй, пойду."
  "Да, можешь идти." - сказал Дуан У Я.
  Лин Фенг слегка поклонился, кивнул Дуан Синь Е, сразу развернулся и ушёл.
  Дуан У Я и Дуан Синь Е посмотрели на спину Лин Фенга. Дуан У Я повернулся, посмотрел на Дуан Синь Е и спросил её: "Синь Е, что ты думаешь о Лин Фенге?"
  "Он сообразительный и учтивый" - ответила Дуан Синь Е, заставив Дуан У Я улыбнуться. Затем он сказал: "Так, когда же моя маленькая сестрёнка попытается сменить тему? Я не это хотел знать."
  Дуан Синь Е взглянула на Дуан У Я и ответила: "Он силён и обладает высоким природным талантом. Он определенно выделяется среди остальных, и он сильнее, чем эти так называемые дворяне. Кроме того, он вежлив, безумен и не высокомерен. Он очень импульсивен и подобен свирепому тигру.".
  Дуан У Я был ошарашен её ответом. Он тут же улыбнулся и сказал: "Первый раз слышу, что моя сестрёнка положительно отзывается о ком-то, но ты права, у него есть потенциал, чтобы стать человеком с большой буквы. Вы бы подошли друг другу.".
  "Брат, не шути так" - смутилась Дуан Синь Е.
  "Ты всегда не довольна" - ответил Дуан У Я. Он улыбнулся и сказал: "Конечно, тот, кто женится на моей сестре, обязан обладать необыкновенным социальным статусом. Несмотря на то, что Лин Фенг не был рождён с тем же статусом, он не сильно отличается от твоего.".
  "Не был рождён?" - спросила Дуан Синь Е. "Я думала, он вообще не обладает никаким статусом.".
  "Обладает, просто никто не знает" - рассмеялся Дуан У Я. "Ты знаешь, почему я пригласил его прийти на мой банкет в Томящемся от любви лесу?"
  "Почему?" - с любопытством спросила Дуан Синь Е.
  "Потому что Лин Фенг её сын" - ответил Дуан У Я.
  Дуан Синь Е была поражена... её сын...
  Легендарная женщина Сюэ Юэ.
  Томящийся от любви лес ... только те, кто имел высокий социальный статус и были чрезвычайно талантливы, могли войти туда. Но кто бы мог подумать, что создателем этого леса была женщина?
  Глава 190: Происхождение Лин Фенга
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/7105
  
  Глава 191
  Внутри особняка в Имперском городе раздавались громкие и агрессивные крики.
  В середине комнаты стоял здоровый человек. Он смотрел на толпу людей перед ним и кричал: "Вы - кучка недоносков!"
  Когда толпа услышала его оскорбления, на их лицах появлялось недовольство. Холодная и острая Ци появилась в атмосфере и бросилась к здоровяку.
  "Клинок!" - крикнул он, подняв руку и выпустив свою энергию клинка. Иллюзорный клинок тут же возник в воздухе.
  *Бум!*
  Человека, который был ближе всего к громиле, сдуло, и воздух наполнился кровавым туманом. Клинок был безжалостен.
  Остальные сразу же бросились к здоровяку, формируя атаку. Все они выглядели холодными и безжалостными. Обнажив мечи, они вонзали их в сердце громилы.
  "Клинок"
  Здоровяк стоял как гора. В атмосфере возник клинок с несравненно мощной силой. Самое страшное было то, что иллюзорный клинок замигал. Он, не переставая, поглощал энергию лезвия и был готов атаковать любого, кто приближался.
  Всё его тело походило на лезвие. Любой на его пути был бы убит.
  Сразу после этого, вся толпа людей была отброшена в обратном направлении. Они пытались атаковать его, но теперь они лежали на полу ещё дальше от него. Они не могли приблизиться к нему. Кровь без конца текла из под них.
  С самого начала и до конца здоровяк стоял в том же месте.
  "Отлично" - крикнул голос из-за толпы. Они обернулись и увидели, что кто-то пришёл. Это был Лин Фенг, и он улыбался.
  Лин Фенг не думал, что пока его там не было, Ба Дао будет обучать их с такой жестокостью. Его методы были свирепыми и жестокими. Энергия лезвия вокруг его тела была пронзительно резкой. Эти люди ненавидели Ба Дао до мозга костей, но, конечно же, лишь потому, что он заставлял их страдать каждый день. Как он мог им нравиться?
  Когда Ба Дао увидел Лин Фенга, его зрачки сузились, и он сказал: "Вы прорвались на шестой уровень Лин Ци".
  "Да, не так давно. Сейчас я нахожусь на том же уровне, что и ты" - кивнул Лин Фенг. Ученики секты Юн Хай были поражены. Удивительно, но культивирование Ба Дао и культивирование Лин Фенга были на одном уровне, как мощно!
  Еще во времена Юн Хай, Лин Фенг прорвался ко второму уровню Лин Ци. Не прошло и года, а он уже был на шестом. Скорость его культивирования была ужасающей.
  Для обычных людей с обычным талантом прорваться на уровень выше потребовалось бы по крайней мере от одного до нескольких лет. Природный талант Лин Фенга был чудовищен.
  Но сила Ба Дао тоже была непостижима и таинственна. Казалось, что Ба Дао смог бы победить даже людей седьмого уровня Лин Ци. Несмотря на то, что Лин Фенг был на том же уровне культивирования, его сила не смогла бы сравниться с силой Ба Дао.
  Ба Дао посмотрел на Лин Фенга. Неожиданно резкая Ци отделилась от его тела и двинулась к Лин Фенгу.
  Лин Фенг был немного удивлён, но потом улыбнулся и сказал: "Ты хочешь проверить меня?"
  "Да" - кивнул Ба Дао. Он практиковал навык Тиранического клинка. Он прекрасно понимал, что он стал сильнее. До этого дня, никто шестого уровня Лин Ци не смел бороться против него. На данный момент, он стал ещё сильнее и был убеждён, что он сможет победить любого культиватора седьмого уровня Лин Ци. Поэтому, когда он увидел, что Лин Фенг достиг шестого уровня Лин Ци и боевой энергии, которая исходила от его тела, он почувствовал желание сравнить силы.
  "Хорошо, мы можем побороться" - ответил Лин Фенг, улыбаясь. Ученики секты Юн Хай обомлели. В их глазах появился азарт.
  Какой бой!
  Кто будет победителем? Здоровый и сильный Ба Дао или гений и патриарх секты Юн Хай - Лин Фенг?
  Ба Дао и Лин Фенг пристально смотрели друг на друга. Мощная энергия клинка распространялась в атмосфере.
  Клинок был действительно мощным оружием.
  Ба Дао любил ножи и у него был дух клинка. Тиранический клинок, который дал ему Лин Фенг, был страшным оружием в его руках.
  Энергия клинка испускала свистящие звуки. У учеников было ощущение, будто их тела тонут в бесконечном океане энергии и что их порежут на куски в любой момент.
  "Как страшно. Когда он боролся против нас, он скрывал свою истинную силу."
  Сердца людей в толпе застучали быстрее. Казалось, что Лин Фенгу не удастся выиграть против Ба Дао. Эта энергия клинка легко могла убить культиватора шестого уровня Лин Ци. Одной атаки было бы достаточно.
  Даже если ученики знали о выдающемся таланте Лин Фенга, они сомневались в том, что он сумеет противостоять Ба Дао.
  В этот момент, безумно мощная боевая энергия вышла из тела Лин Фенга, и в мгновение ока, она оказалась на том же уровне, который мог бы конкурировать с энергией Ба Дао.
  Лин Фенг пристально смотрел на Ба Дао. Его тело было покрыто боевой энергией. Казалось, что он атакует в любой момент.
  Ураганный ветер двинулся к Лин Фенгу и растрепал его лохмотья. Он стоял там, как непобедимая, неподвижная скала.
  "Вот это сила"
  Лин Фенг просто стоял посреди мощи клинка Ба Дао. Он вообще не шелохнулся. Он был таким же сильным, как Ба Дао.
  Ба Дао начал двигаться. Его энергия ударилась об пол и в нём образовалась глубокая трещина.
  "Клинок - оружие царей. Божественная защита и божественные атаки" - сказал Ба Дао.
  Высказав своё мнение о клинках, он выпустил ещё более сильную энергии. У учеников было ощущение, будто они задыхались под давлением. Свистящие звуки нарастали.
  "Я понимаю, почему Тиранический клинок - это навык уровня Ди. Невероятно мощная энергия" - подумал Лин Фенг. В этот момент, тело Ба Дао походило на гигантский обнажённый клинок.
  *Бум!*
  Лин Фенг шагнул вперёд. Его боевая энергия стала ещё сильнее.
  "Меч - это оружие императора; он может пронзить даже небеса"
  Лин Фенг использовал такую же силу, что и Ба Дао. Сила Лин Фенга распространялась как наводнение. Но это была сила меча!
  Она могла разрушить и уничтожить всё на своём пути. В мгновение ока, сила меча слилась с его боевой энергией и распространилась по воздуху.
  Толпа была поражена. Действительно, Ба Дао может использовать силу клинка, но Лин Фенг мог использовать силу меча. Его меч был создан для того, чтобы уничтожать.
  Мало того, что сила меча Лин Фенга была несокрушимой, его боевая энергия пугала не меньше.
  Энергии клинка и меча, а также боевая энергия заполнили атмосферу, и вдруг, они столкнулись. От столкновения шло небольшое потрескивание. Жутко.
  В этот момент, спины учеников покрылись холодным потом. Ба Дао был чудовищно силён, но и Лин Фенг был не слабее. Они даже ещё не начали бороться, а у учеников одежда уже пропиталась потом. Они бесконтрольно тряслись и отступали.
  Ба Дао и Лин Фенг всё ещё смотрели друг на друга.
  В глазах Ба Дао промелькнул свет. В этот момент, его энергия клинка медленно начала исчезать. Но энергия меча Лин Фенга продолжала двигаться вперёд. Ба Дао удивился и медленно открыл рот: "Я признаю поражение".
  Когда он закончил говорить, сила клинка вокруг его тела мгновенно исчезла.
  Меч и боевая энергия Лин Фенга тоже исчезли.
  После того, как вся энергия исчезла, толпа смогла расслабиться. Их сердца бешено колотились. Лин Фенг был страшен, и даже сильнее Ба Дао. Неудивительно, что он стал Патриархом секты Юн Хай.
  "Ба Дао, твоя сила клинка стала чудовищной. Подожди, пока не достигнешь мастерства"
  Они оба не принимали эту битву всерьёз, потому что они лишь проверяли друг друга. Ба Дао был явно не так силён, как Лин Фенг.
  Когда Ба Дао услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. Он посмотрел на него и сказал: "Вы уже прорвались к следующему уровню мастерства силы".
  "Недавно" - ответил Лин Фенг. Ба Дао был ошарашен. Лин Фенг уже мог использовать энергетические атаки. К счастью, Лин Фенг не вызывал его на Арене заключенных; в противном случае, он не удержал бы свой непобедимый рекорд.
  "Ба Дао, я пришёл сказать тебе, чтобы ты подготовился. Возможно, нам придётся поехать на войну" - бесстрастно сказал Лин Фенг, а затем он сразу же посмотрел на учеников секты Юн Хай и сказал: "Ребята, вы должны слушаться Ба Дао и усердно тренироваться. Если вы будете подчиняться, ваши шансы на выживание на поле боя возрастут"
  Когда Лин Фенг закончил говорить, он развернулся и быстро удалился.
  Глава 191: Кто сильнее?
  http://tl.rulate.ru/book/4/7260
  
  Глава 192
  В Небесной академии поднялась шумиха. Люди возбужденно что-то обсуждали.
  "Я не думал, что Имперский город направит армию в город Дуан Жэнь. Неужели нападение страны Мо Юэ настолько сильно, что город уже не в силах сопротивляться" - негромко сказал кто-то на главной улице академии. Этот человек вздохнул. Это был один из военных студентов академии. Он всегда почитал Лю Канг Лана. Он и подумать не мог, что Лю Канг Лан не сможет сопротивляться.
  "Возможно. В противном случае, они бы тайно послали студентов крупных учреждений на практику. Они не заявили бы о войне. На этот раз Имперский город отдал приказ отправить наиболее выдающихся учеников, а также настоящую армию" - ответил другой человек. Эти двое куда-то спешили.
  Они шли туда же, куда шли другие группы студентов.
  В этот момент, за пределами академии ехали люди, верхом на конях, одетые в серебряные доспехи. Они выглядели величественно и сильно.
  Перед этими людьми шли студенты Небесной академии. Они тоже были верхом на лошадях, а некоторые из них ехали на свирепых зверях.
  В этот момент, послышался лошадиный галоп. К этому месту на полной скорости скакал белый силуэт.
  Белая одежда, белая лошадь.
  "Вэнь Ао Сюэ"
  Когда толпа увидела лицо, которое было столь же красивым, как у любой женщины, она обомлела. Вэнь Ао Сюэ тоже едет с ними.
  "Помедленнее"
  Белый конь заржал и замедлился. Вэнь Ао Сюэ с улыбкой посмотрел на толпу. Сразу после этого он заехал к военным студентам, которые медленно расступались, и проложил себе путь.
  Рядом с ними был лидер армейских войск. Он отрешённо посмотрел на Вэнь Ао Сюэ и спросил: "Вэнь Ао Сюэ, почему ты решил ехать?"
  "Ло Юй, если вы едете, по какой причине не могу ехать я?" - спросил Вэнь Ао Сюэ. Его прекрасные глаза смотрели воодушевляющее.
  Ло Юй застонал и больше не смотрел на Вэнь Ао Сюэ. Он повернул голову к офицеру войск в серебряных доспехах и сказал: "Пришло время ехать".
  "Хорошо" - равнодушно кивнул офицер. "Приготовились"
  Но в этот момент снова послышался звук галопа. Внутри академии на полной скорости ехала группа бронированных лошадей. В самом начале был очень красивый молодой человек. Он выглядел величественно и мощно. Его конь оказался драконьей лошадью, лошадь чрезвычайно высокого качества.
  Слева и справа от него были люди. Одна из них была девушка, одетая в тонкую вуаль на лице. Она выглядела как чистое божественное существо.
  С другой стороны была красивая женщина. Она выглядела героически и энергично.
  Но многие люди были удивлены, когда увидели молодого человека на драконьей лошади. Это был Лин Фенг.
  В эти дни в Небесной академии почти не было тех, кто бы ни знал его имя. Его появление удивило.
  Лин Фенг тоже собирался в город Дуан Жэнь. Он лично отправлялся на поле боя. Кроме того, за ним следовали две красивые женщины.
  "Ты пришёл" - улыбнулся Вэнь Ао Сюэ.
  Лин Фенг кивнул. Конечно он приехал, он тоже едет с ними.
  В этот момент, благородный военный, Ло Юй, посмотрел на Лин Фенга и тихо произнёс: "Лин Фенг".
  Лин Фенг с интересом взглянул на Ло Юя. Он не знал его.
  "В чем проблема?" - спросил Лин Фенг.
  "Ни в чём" - сказал Ло Юй, качая головой. Затем он продолжил: "Ты победил Хэй Мо только потому, что тебе повезло. Я надеюсь, что на поле боя твоё везение останется с тобой, потому что это не место, где вы можете просто играть в игрушки".
  Закончив говорить, Ло Юй отвернулся, и продолжил движение.
  "Везение?" - Лин Фенг был ошеломлён. Он победил Хэй Мо, потому что ему повезло?
  Он засмеялся и крикнул Ло Юю: "То же самое для вас, будет очень стыдно, если вы не вернётесь живым".
  Когда Ло Юй услышал Лин Фенга, он остановил свою лошадь и выпустил холодную энергию в сторону Лин Фенга.
  Затем он развернулся и поскакал к Лин Фенгу, нанося удары.
  *Бум!*
  Лошадь Лин Фенга заржала и Лин Фенг упал на землю. В уголке его рта была кровь.
  Затем он ударил ногой драконью лошадь, которая сразу же упал на землю.
  С того момента, когда Лин Фенг говорил и до конца этого нападения, прошёл короткий миг. Нападение Ло Юя было как буря, быстрое и совершенное.
  Ло Юй засмеялся и сказал: "Ты думал, что можешь вести себя со мной также, как с Хэй Мо?"
  Толпа была поражена. Он был очень сильным.
  Несмотря на то, что Лин Фенг был чудовищно одарён и мог победить Хэй Мо, разница с Ло Юем была гигантской.
  Ло Юй был студентом седьмого ранга Небесной академии. Хэй Мо и он были очень разные. Ло Юю не нужно использовать специальные навыки, чтобы обрести силу седьмого уровня Ци.
  Толпа увидела Лин Фенга, с кровью на уголке рта. Он стоял прямо, и вокруг его тела возникло свечение. В его руке появился меч, который пылал серебристым белым светом. Он поглощал энергию меча, будто был живым.
  Невероятное количество боевой энергии распространилось в атмосфере из тела Лин Фенга. Она была чрезвычайно резкой и мощной. Все были в ужасе.
  Кроме того, внутри этой боевой энергии, была Ци меча.
  "Что?" - толпа странно смотрела на Лин Фенга. Он что - хочет драться?
  Ло Юй нахмурился. Он был удивлён.
  В мгновение ока, боевая энергия, а также Ци меча пронзили воздух и на полной скорости двинулись прямо к Ло Юю.
  В этот момент послышалось громкое ржание. Лошадь Ло Юя, почувствовав энергию, была в ужасе, он сразу же упал на землю и начал отползать.
  "Трусливое животное" - холодно крикнул Ло Юй. Он сразу же атаковал, как сумасшедший. Его конь заржал и сразу же после того перестал двигаться.
  Ничего не говоря, Лин Фенг подошёл к Ло Юю и поднял меч над головой.
  Чрезвычайно мощное сочетание боевой энергии, энергии меча и смертельной энергии наполнили воздух. Сердца людей в толпе бешено застучали.
  Казалось, что Лин Фенг стал гораздо сильнее с тех пор, как он боролся против Хэй Мо. Намного сильнее.
  Каждое действие Лин Фенга было поразительным.
  "Умри"
  Лин Фенг сказал одно слово, и взмахнул мечом по дуге вниз в направлении Ло Юя. Смертельные волны Ци расползались в воздухе, как чёрное облако.
  Ло Юй выглядел сосредоточенным, ужасающая Ци вышла из его тела. Когда он увидел приближающийся меч Лин Фенга, он поднял руки, из которых хлынул яркий и сверкающий белый свет. Страшная сила потекла из его рук.
  *Крр* - послышался треск. Яркий белый свет распадался под мечом Лин Фенга, и он немедленно продолжил двигаться в направлении Ло Юя.
  Выражение лица Ло Юя изменилось. Он был ошарашен. Он тяжело ступил на землю и поднял обе руки, перемещаясь в обратном направлении. Меч задел его лицо, оставляя след крови. Этот меч чуть было не разрубил его на две части.
  Но у Ло Юя не было времени чтобы перевести дух. Лин Фенг замерцал и снова двинулся к нему. Смертельный меч снова бросился к нему. Лин Фенг и его меч были одинаково бесстрастными и холодными. Это заставило Ло Юя почувствовать страх.
  Глава 192: Холодный меч
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/7261
  
  Глава 193
  Он снова отодвинулся. Ло Юй не смел приближаться к мечу Лин Фенга. Меч обладал как боевой, так и смертоносной энергией, которые слились воедино. Каждый раз атаки Лин Фенга были полны, казалось бы, бесконечной силой.
  Если бы Ло Юй приблизился к мечу, меч бы пронзил его насквозь. Его сердце преисполнилось сожалением. Он не думал, что Лин Фенг окажется таким сильным. Ло Юй прорвался на седьмой уровень Лин Ци, поэтому он нападал на любого, на кого пожелает, не задумываясь о последствиях.
  *Бум!*
  Лин Фенг пронзал воздух с невероятной скоростью. Поднялся сильный ветер. Лошадь, находясь на расстоянии, заржала, и её, неожиданно снесло ветром и разрезало на куски, а человека отбросило назад. Он тяжело дышал, но он не смел сказать ни слова, так как боялся, что Лин Фенг атакует и его.
  Этот человек видел, что случилось с Ло Юем и Лин Фенгом своими глазами. Ло Юй напал на Лин Фенга, будучи очень агрессивно настроенным по отношению к нему, но Лин Фенг не стал тратить на него слова. Он сразу же начал говорить своим мечом, и в тот момент, Ло Юй был в критической ситуации. Лин Фенг определённо собирался убить его.
  Увидев это, кто станет добровольно провоцировать Лин Фенга? Никто не хотел умирать.
  Смертельный меч быстро рассекал воздух. Боевая энергия, выпускаемая телом Лин Фенга, становилась сильнее с каждым мгновением. Он выглядел холодным и бесстрастным, когда выполнял свои удары мечом. У Ло Юя не было ни единого шанса нанести ответный удар.
  Ло Юй побледнел. Он боролся изо всех сил, чтобы сохранить свою жизнь и вдобавок ко всему, это происходило на глазах у огромного количества людей.
  "ААА" - яростно крикнул Ло Юй. Его одежда развевалась по воздуху. Он был вне себя от гнева.
  "Какого чёрта ты делаешь?" - холодно спросил Лин Фенг, когда услышал крик Ло Юя. Затем он возобновил удар своим мечом.
  Вся энергия вдруг исчезла из атмосферы. Ло Юй был удивлён, но неожиданно, удивление сменилось счастьем. Затем он выпустил чрезвычайно мощную энергию вместе со своим духом, который появился у него за спиной.
  Однако, в этот момент у него появилось плохое предчувствие, которое заставило его сердце биться быстрее. Меч теперь казался ещё более опасным, чем раньше.
  *Треск*
  Ло Юй едва избежал меча, но энергия достигла его. Одежда разорвалась, и кровь полилась из его груди и раны на горле. Это было шокирующее зрелище.
  Толпа была поражена. Какой острый меч, какая страшная сила!
  Ло Юй опустил голову и посмотрел на свою грудь, а затем на Лин Фенга. Ярость горела в его глазах.
  Лин Фенг оставался таким же невозмутимым, как и раньше. Он снова поднял свой меч, со словами: "Я лично убью тебя".
  Ло Юй был шокирован, повернувшись, он начал отступать назад. Драться с Лин Фенгом ему больше не хотелось.
  Лин Фенг холодно рассмеялся. Он двинулся вперёд и снова сделал выпад мечом.
  Когда Ло Юй почувствовал смертельную энергию, приближающуюся сзади, он заскрежетал зубами. Несмотря на то, что его безумно трясло, он продолжал бежать прочь, как сумасшедший.
  "Бесстыжая и трусливая собачонка, убегающая после того, как что-то натворила" - Лин Фенг не стал его преследовать. Направляя меч в сторону Ло Юя, он крикнул: "Я не думаю, что ты смог бы сравниться с Хэй Мо, как по мне, так ты бы и приблизиться к нему не смог. Молись, чтобы мы больше никогда не встретились.".
  Когда Ло Юй услышал слова Лин Фенга, его раны стали кровоточить сильнее, а его сердце колотилось от ярости и страха одновременно. Казалось, что его ранения были очень серьезными, но он не смел останавливаться. Он продолжал бежать прочь как угорелый.
  Когда силуэт Ло Юя исчез, всеобщий взор устремился на Лин Фенга. Все были удивлены и поражены.
  В тот день, когда Лин Фенг боролся против Хэй Мо, толпа не видела, что Лин Фенг почти убил его.
  Однако, в этот момент, они ясно видели, что Ло Юй, который был сильнее и высокомернее, решил оскорбить Лин Фенга, а потом сразу же ранил его.
  Лин Фенг не стал разбрасываться словами и вместо этого использовал свой меч, в результате Ло Юй, который считал себя выше Лин Фенга, сбежал, как трус.
  Через два месяца после победы над Хэй Мо, Лин Фенг победил курсанта седьмого уровня Лин Ци.
  Природный талант Лин Фенга был чудовищным.
  Он вложил меч в ножны и сразу же вернулся к своей лошади. Затем он равнодушно сказал: "Пойдем".
  Войско кивнуло, сорвалось с места и быстро исчезло из виду толпы.
  Но этот безумный бой минуту назад всё ещё был у них перед глазами.
  Область за пределами северных ворот Имперского города опустела. Земля была покрыта желтоватой грязью без травы.
  Северные ворота города не были обычными. Люди не могли пройти через них, когда им угодно. В мирное время, только те, кто получил военный приказ, могли пройти через них.
  В этом безлюдном и пустынном месте было много палаток. Они были установлены войсками. Участок был невероятно большой.
  За сто метром от палаток собралась толпа. Среди них были благородные культиваторы, военнослужащие и люди в серебряных доспехах.
  Все эти благородные культиваторы принадлежали Священному двору Сюэ Юэ. Они направлялись на войну, чтобы получить знания и боевой опыт. Военные заслуги увеличили бы их шансы на процветание в будущем.
  Конечно, многие собирались там, чтобы приобрести боевой опыт и стать сильнее благодаря смертельным ситуациям. Это были импульсивные и мужественные люди.
  *Гул*
  Издали приближались лошади. Земля дрожала. Люди за пределами палаток отчетливо ощущали сотрясения.
  Спустя некоторое время, они увидели большую группу людей, направляющуюся к ним.
  "Они пришли"
  Люди за палатками смотрели на прибывших с колючим выражением в глазах.
  В этот момент, молодой человек, который сидел на месте генерала, встал и пошёл, чтобы поприветствовать вновь прибывших. У него была теплая улыбка на лице.
  Прибывшие спустились со своих лошадей, когда они увидели молодого человека, который шёл им навстречу. Все они, преклонив колени, закричали: "Ваше Высочество".
  "Вы прошли через множество трудностей, прежде чем приехать сюда" - сказал молодой человек. Он замахал руками, чтобы те встали. Все они были напуганы, и их сердца бешено колотились.
  Несмотря на то, что Его Высочество был принцем, он не был высокомерным. Кроме того, он был очень вежлив с этими обычными вооруженными вояками.
  "Ваше Высочество" - сказал один из членов Небесной академии.
  Дуан У Я улыбнулся толпе и сказал: "Мне повезло, что все вы пришли, чтобы сражаться вместе со мной".
  "Не стоит благодарности, Ваше Высочество".
  "Присядем. Я проведу инструктаж, и мы двинемся в путь" - вежливо сказал Дуан у Я, указывая куда садиться. Каждому было отдельное место. Жители Небесной академии сели справа. Для них было много места.
  В этот момент, многие люди резко уставились на них.
  Это были выходцы Священного двора Сюэ Юэ.
  Лин Фенг тоже смотрел на них, сузив глаза.
  Дуан Хан, Юэ Тянь Чэнь, Лин Цянь... многих он узнал.
  Военные ученики Небесной академии не были единственными людьми, которые хотели идти на войну. Также были несколько благородных культиваторов, а также обычные культиваторы, которые хотели пойти на войну, чтобы повысить их культивирование. Это позволит им приобрести официальную карьеру и быстро подняться в мире. Благодаря своим усилиям, они смогут вернуться домой, как герои.
  Но Лин Фенг ясно чувствовал, что кто-то смотрит на него ещё пристальнее. Это был не обычный человек из толпы, это был их лидер. Он сидел рядом с Дуан У Я.
  "Дуан Тян Лан"
  Когда Лин Фенг увидел его злобный взгляд, он поразился.
  Дуан Тян Лан, помимо того, что был членом клана Дуан, он также был главнокомандующим страны.
  Глава 193: Трусливая собачонка
  http://tl.rulate.ru/book/4/7446
  
  Глава 194
  Офицеры и солдаты постепенно прибывали на военную площадку строем. Никакого беспорядка, идеальное построение. Были лишь слышны звуки их синхронного марша и лязг от их доспехов.
  Сердце Лин Фенга забилось быстрее, когда он их увидел.
  Всё, что он мог видеть, это три большие группы солдат, которые постепенно превращались в три огромных строя квадратной формы. Ни малейшей суеты. Свет от солнца, отражающийся от их брони, был ослепительным. Фигурировали три основных цвета брони: бронза, серебро и золото.
  Солдаты, одетые в золотые доспехи, занимали самый высокий рейтинг, в то время как Солдаты, одетые в бронзовые доспехи, были самого низкого ранга. Это было ясно с первого взгляда.
  Броня Дуан Тян Лана была чёрной как смоль. Он был похож на пожирателя душ. Его наряд был наполнен бесконечной холодностью и строгостью. Он выглядел устрашающе и величественно.
  *Лязганье*
  Звук марша солдат поднимался и опускался. Ряд бронзовых бронированных солдат подняли свои боевые барабаны и шли вперёд. Военные барабаны были настолько тяжёлыми, что один барабан несли четверо солдат.
  *БУМ!*
  В воздухе распространился низкий звук. Передний ряд бронзовых бронированных солдат подняли военные барабаны и двигались к другим солдатам. За ними второй ряд бронзовых бронированных солдат делали то же самое. Когда барабаны ударялись об пол, слышался огромный грохот с последующей лёгкой вибрацией.
  В общей сложности, было пять рядов, и каждый из них имел девять военных барабанов.
  "Что это?" - Лин Фенг был удивлён. Он не знал, что эти бронзовые бронированные солдаты делали с барабанами. Тем не менее, другие люди равнодушно смотрели на сцену, как будто это было совершенно нормально. Волнение поблёскивало в их глазах.
  "Сегодня студенты двух крупных учреждений, а также некоторые другие студенты-культиваторы присоединились к нам в этой войне. Мы бьём в эти барабаны для всех студентов. Кроме того, я бы хотело объявить вам кое-что: Дуан Тян Лан присоединится к нам, как Главнокомандующий. Моя сестра Дуан Синь Е присоединится в качестве заместителя Главнокомандующего. Она также будет присутствовать на поле боя. Сегодня, для всех этих людей мы бьём в барабаны. К тому же, люди, которые смогут сделать больше барабанных ударов, чем другие, станут защитниками принцессы Дуан Синь Е" - сказал Дуан У Я. Сразу же после этого, посреди войск появился красивый силуэт. Несмотря на то, что она была одета в доспехи, её прекрасную фигуру невозможно было скрыть. Это была имперская принцесса Дуан Синь Е.
  Толпа была удивлена. Принцесса Дуань Синь Е будет заместителем Главнокомандующего? По какой причине она идёт на этот бой?
  Независимо от причины, почему все сложилось именно так, все молодые люди были взволнованы. Те, кто смог бы сделать больше барабанных ударов, станет личным охранником принцессы, что означает - что он будет постоянно сопровождать её. Такая возможность выпадала крайне редко.
  Лин Фенг казался озадаченным. Дуан Тян Лан главнокомандующий?
  Он не понимал, какие отношения связывают его и Дуан У Я. К тому же, Дуан Синь Е была заместитель главнокомандующего, что это значит?
  "Первые пять человек?" - крикнул Дуан Тян Лан. Сразу же замелькали силуэты и пятеро вышли вперёд со словами: "Я готов начать"
  В мгновение ока перед барабанами войны образовалась очередь.
  Пять человек выпустили невероятное количество пронзительно холодной Ци.
  *Бум!*
  Кто-то жестоко ударил по боевому барабану, который испустил слегка жужжащий звук, но звук барабанной дроби. Кроме того, какая-то энергия отскочила от него и сбила атакующего с ног.
  Он выглядел очень смущенным и покраснел. Он опустил голову и вернулся на своё место, провалив задание.
  Второй человек выглядел внушительно и величественно. С безумной силой он ударил в один барабан, который испустил жужжащий звук, а затем легкий удар. Этот человек выглядел очень возбужденным. Без промедления, он сразу перешёл к другому барабану и ударил его. Он снова издал треск, который наполнил народ энтузиазмом.
  Заставить военный барабан издать звук было крайне сложно. Потрескивающий звук, которого удалось добиться, поднял боевой дух у солдатов.
  Только те, кто имел высокий статус, как офицеры, могли бить в военные барабаны. Те, кто мог заставить барабан звучать, почитались как офицерами, так и солдатами.
  Но тому человеку не удалось выудить звук из третьего барабана. Он выглядел удручено и подавлено.
  После этого, третий человек сумел заставить зазвучать три барабана. Четвёртый человек сумел заставить два барабана, а пятый человек - три.
  Затем они вернулись на свои места. Бронированные бронзой воины поставили барабаны обратно. Как и раньше, было пять рядов солдат с девятью барабанами в каждом ряду.
  Лин Фенг выглядел задумчиво. У него сложилось впечатление, что эти военные барабаны следовали какому-то порядку. Другими словами они совпадали с уровнем культивирования человека, к примеру, кто-то второго уровня Лин Ци мог сделать два удара, кто-то третьего может сделать три... таким образом, девять ударов мог сделать человек девятого уровня Лин Ци.
  Конечно, это не было абсолютным правилом. Минуту назад, кто-то третьего уровня Лин Ци сделал только два удара, в то время как человека первого уровня вообще ни смог добиться звука.
  "Следующий?" - сказал Дуан У Я.
  "Я пойду" - сказал Юань Шань, который сидел рядом с Лин Фенгом, вставая и идя к барабанам.
  "Юань Шань, брат, я тоже пойду" - сказал Дуан Фенг, следуя за ним.
  Пять человек собрались вокруг барабанов.
  Среди этих пяти человек, самый сильный прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. Ему удалось сделать четыре удара, а затем он с улыбкой ушёл.
  Юань Шань был на третьем уровне Лин Ци и сумел сделать три удара. Дуан Фенгу вообще удалось удивить всех. Он прорвался ко второму уровню Лин Ци, а сумел сделать три удара. Многие люди взглянули на него другими глазами.
  Многие пытались, но лучший результат был - четыре удара.
  В этот момент, силуэт встал и сказал студентам Небесной академии: "Я Ту Фу из Священного двора Сюэ Юэ. Кто сопроводит меня?"
  "Ту Фу..." - когда Лин Фенг увидел этого большого парня, он был поражён. Раньше, они оба были учениками одной секты. Ту Фу тоже был из секты Юн Хай. Теперь он был студентом Священного двора Сюэ Юэ.
  Толпа заинтересовалась. Священный двор начал провоцировать студентов Небесной академии.
  "Что, в академии одни трусы?" - спросил Ту Фу, когда увидел, что никто не отвечает. Он не смог удержаться от смеха.
  "Мало того, что ты бессовестно перебежал на другую сторону, так ты ещё осмеливаешься такое вякать?" - сказал Лин Фенг, удивив Ту Фу, который сразу же посмотрел на него.
  "Победители выживают, а проигравшие умирают. Слабые - добыча сильных. Это главное правило на пути культивирования. Когда Дуан Тян Лан уничтожил секту Юн Хай, естественно, я последовал за ним. Это простой здравый смысл" - крикнул Ту Фу. Затем, глядя на Лин Фенга, он добавил: "Лин Фенг, если ты хочешь присоединиться к Священному двору, то ты всегда можешь пойти и попросить Дуан Тян Лана, может быть, он смилостивится и примет тебя".
  "О, теперь ты стал изменником, чья преданность праведности действительно заслуживает уважения" - сказал Лин Фенг. Затем он обернулся, посмотрел на кого-то в бронзовой маске и сказал: "Иди".
  "Хорошо" - кивнул человек в маске. Затем он посмотрел на Ту-фу и сказал: "Я пойду".
  Закончив говорить, он направился к барабанам.
  Выражение лица Ту Фу помрачнело. Затем он подошёл к барабанам и сказал: "Кто начнёт?".
  "Ты начинай" - равнодушно сказал человек в бронзовой маске. Ту Фу слегка кивнул.
  *БУМ!*
  Удар отразился в ушах людей. Военный барабан был разбит на куски.
  Ту Фу без остановки пробивал барабаны. Второй и третий военные барабаны были немедленно раздавлены, испуская звуки взрыва.
  "Аааа" - Ту-фу сделал это на одном дыхании. Он громко кричал и продолжал бить. Вот уже четвёртый барабан был разбит.
  *Треск"
  Ту Фу яростно наступал, ударяя по барабанам. Затем он ударил пятый военный барабан, что до этого момента никому не удавалось.
  После того, Ту Фу двинулся к шестому боевому барабану, будто у него был избыток сил.
  *Треск*
  Шестой барабан завибрировал, но в этот момент его сила отскочила и Ту Фу отбросило на сто метров назад... но на барабане тоже осталась царапина.
  "Пятый уровень Лин Ци и он нанёс почти шесть ударов. Стоит того, чтоб называться бывшим учеником секты Юн Хай. Жаль, что он бессовестный изменник" - сказал Лин Фенг, когда увидел трещину, которая появилась на шестом боевом барабане. Культиватор пятого уровня Лин Ци ничего не значил в глазах Лин Фенга. Ба Дао собирался преподать ему хороший урок.
  Глава 194: Барабаны войны
  http://tl.rulate.ru/book/4/7447
  
  Глава 195
  Все смотрели на Ту Фу. Несмотря на то, что он был отброшен последним барабаном, никто не смотрел на него свысока. Оставить трещину на шестом барабане - это большое достижение.
  Народ Священного двора Сюэ Юэ смотрел на Ба Дао с холодными улыбки на лицах. Они хотели увидеть, как человек в бронзовой маске составит конкуренцию Ту Фу.
  Ба Дао подошёл к барабану. Он выглядел спокойным и загадочным. Невероятная энергия клинка поднялась из его тела.
  Толпа была в изумлении. Ба Дао выбросил кулак в сторону первого барабана.
  *БУМ!*
  Пронзительный звук распространился в воздухе. Тем не менее, звука взрыва не последовало. Военный барабан был похож на соевый творог, который раскололи ножом.
  Сразу же после этого он ударил второй, затем третий и четвёртый. Он легко выбивал из них звук. С самого начала Ба Дао делал это на одном дыхании.
  Он двинулся к пятому, слегка поднял руку и тут же разрезал его на две части. Как и до этого, он выглядел расслабленным и отрешённым.
  Страшнее было то, что Ба Дао был похож на клинок, который порежет что угодно.
  "Треск"
  Бa Дao порезал шестой боевой барабан. Казалось, что выбивать звуки для него было простым делом. Он уничтожил шесть барабанов одним движением.
  В тот момент Ба Дао остановился. Он не пошёл к седьмому боевому барабану и больше не был заинтересован. Он спокойно повернулся и пошёл назад к народу Небесной академии.
  "Ничтожество, а осмеливается заносчиво себя вести" - равнодушно сказал Ба Дао. Все были поражены. Этот парень назвал Ту Фу ничтожеством. Однако по сравнению с Ба Дao, Ту Фу действительно был чрезвычайно слаб.
  Лицо Ту Фу вытянулось, а его щёки покраснели. В прошлом, его считали гением в секте Юн Хай. Раньше он был поразительным культиватором. В Священном дворе Сюэ Юэ он считался важным студентом, но в этот момент, он был унижен и не было никакого способа опровергнуть слова Ба Дао.
  Ему потребовалась максимальная сила, чтобы оставить трещину на шестом барабане, но Ба Дао легко разбил его на две части. Разница между ними двумя была гигантской.
  "Неплохо" - сказал Дуан У Я, улыбаясь. Затем он продолжил: "Есть кто сильнее?".
  Люди в толпе были в смятении. Многие после этого проверяли свои силы. Они старались, но, в конце концов, потерпели неудачу, не в силах даже достичь шестого боевого барабана.
  "Лин Ху, ты здесь самый сильный, почему бы тебе не пойти и не показать им всем?"
  Говорил Ту Фу со стороны Священного двора Сюэ, глядя на Лин Ху Хэ Шаня. Лин Ху Хэ Шань тоже был учеником секты Юн Хай, поэтому он и Ту Фу были в хороших отношениях.
  Лин Ху Хэ Шань слегка покачал головой и посмотрел на толпу на другой стороне: "Тот парень в белом... его имя Вэнь Ао Сюэ. Он занимает третье место в Небесной академии. Он скрытный и его сила неисчерпаема. Я не думал, что он придёт, так что теперь я не совсем уверен, что смогу выиграть".
  Слова Лин Ху Хэ Шаня ошеломили Ту Фу. Сразу же после этого он повернулся к Вэнь Ао Сюэ, который был красив, как женщина, и увидел, как эти два загадочных глаза смотрят на него. Они выглядели как сверкающие бриллианты. Ту Фу больше не смел смотреть в них.
  Среди тех, кто пришёл на поле боя, самым сильным учеником Священного двора Сюэ Юэ был Лин Ху Хэ Шань. Если Лин Ху Хэ Шань будет участвовать, Вэнь Ао Сюэ неизбежно примет участие, и если Лин Ху Хэ Шань проиграет, Священный двор совсем потеряет лицо. Поэтому Лин Ху Хэ Шань не был абсолютно уверен в результате потенциального противостояния и предпочёл не связываться.
  "Я помогу вернуть наш авторитет" - сказал кто-то на стороне Священного двора Сюэ Юэ. Этот был Юэ Тянь Чэнь.
  Юэ Тянь Чэнь встал, посмотрел на Дуан У Я и Дуан Синь Е и сказал: "Ваше величество, очевидно, я тот, кто должен защищать принцессу. Лучше меня никто не подходит" - сказал Юэ Тянь Чэнь чрезвычайно высокомерным тоном. Каждый видел, что Юэ Тянь Чэнь верил в свои слова.
  Юэ Тянь Чэнь был членом клана Юэ и обладал чрезвычайно высоким социальным статусом. Кроме того, он был очень силён, уже достиг седьмого уровня Лин Ци и обладал соответствующим ужасающим духом. Многие люди, которые были сильнее его, не смели провоцировать его, в то время как те, кто был слабее, были рядом для издёвок с его стороны.
  Дуан Синь Е опустила голову, не говоря ни слова, а Дуан У Я слегка улыбнулся и сказал: "Ну, давайте посмотрим, сколько барабанов вы заставите звучать".
  Юэ Тянь Чэнь слегка кивнул, но не пошёл к барабанам. Вместо этого он посмотрел на студентов Небесной академии, а конкретно на Лин Фенга и сказал: "Для того, чтобы быть с принцессой, независимо от того, гений ты или родился в благородной семье, ты должен всегда быть на высоте. Те, кто обладает низким социальным статусом и переоценивают себя - просто ничтожества. Когда они думают, что у них есть шанс выиграть сердце принцессы, это действительно нелепо. Таким людям остаётся только мечтать".
  Когда он закончил, он подошел к барабанам.
  Толпа смотрела на Лин Фенга странным взглядом. Несмотря на то, что Юэ Тянь Чэнь не упомянул ни одного имени, он явно говорил о Лин Фенге.
  Лин Фенг пытался вступить в отношения с принцессой?
  Он был ошарашен. Выражение его лица стало холодным.
  Он преувеличивал свои силы и был заинтересован в принцессе?
  В этот момент Юэ Тянь Чэнь сказал: "Сегодня я хотел бы спеть песню для принцессы".
  Когда он закончил говорить, глубокий и низкий голос распространился по воздуху.
  "Рядовые и чиновники безграничной Сюэ Юэ бьют в барабаны!"
  *БУМ!*
  Первый удар по барабану сопроводил песню Юэ Тянь Чэня.
  "Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции"
  *БУУУУУУУМ!"
  С помощью одного удара он уничтожил два боевого барабана.
  "Гора и озёра окружают воинственного человека..."
  Голос Юэ Тянь Чэня был глубоким. Энергия, которую он выпускал, соответствовала его импульсивному поведению. Он продолжал разбивать барабаны. Четвёртый и пятый военные барабаны разорвались на части.
  Казалось, что у него ещё полно сил.
  "..совершающего тысячи героических подвигов"
  Юэ Тянь Чэнь продолжал идти вперёд. Казалось, что всё его тело нарушало законы пространства и времени, и что его сила может уничтожить всё на своем пути. Невероятно громкий звук взрыва заполнил атмосферу и шестой боевой барабан взорвался.
  В тот момент Юэ Тянь Чэнь топал по земле, как сумасшедший. Желтая грязная земля, казалось, создавала страшную волну земли, исходящую из под его ног.
  Кулак Юэ Тянь Чэня пал на седьмой боевой барабан.
  "Просто, чтобы красивая женщина приветствовала как героя" - продолжал Юэ Тянь Чэнь своим глубоким певческим голосом. Наконец, он исчерпал воздух своего первого вдоха. Потрескивающий звук и седьмой барабан был разбит на пять частей.
  "Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции"
  "Гора и озёра окружают воинственного человека..."
  Люди слушали эти слова, глядя на этого красивого молодого человека. Их сердца колотились и, казалось, что кровь в их жилах воспламенилась страстью к бою.
  Офицеры и солдаты были особо возбуждены. Каждый из них выглядел взволнованно, будто они видели себя человеком из песни.
  "Отлично!"
  Люди Священного двора поддерживали Юэ Тянь Чэня. Дуан Тянь Лан слегка улыбнулся и сказал: "Юэ Тянь Чэнь заслуживает того, чтобы быть членом клана Юэ. Его сердце наполнено великими устремлениями. На одном дыхании он смог петь и бить в барабаны. Такие люди - это редкость. Он был бы идеальной партией для принцессы".
  Юэ Тянь Чэнь не останавливался ни на минуту, он пел от всей души, когда бил в военные барабаны.
  Он повернулся и слегка кивнул в сторону Дуан Тян Лана. Сразу после этого он подошёл к Дуан Синь Е и тепло улыбнулся ей. Дуан Синь Е тоже улыбнулась в ответ, оставаясь при этом тихой, как и раньше.
  "Неплохо" - сказал Дуан У Я, улыбаясь и кивая: "Я бы не подумал, что брат Юэ - такая творческая личность. Это на самом деле, большая редкость".
  "Я - никто. Ваше Высочество, вы мне льстите" - сказал Юэ Тянь Чэнь с гордой улыбкой на лице. Затем он сразу же посмотрел в сторону Лин Фенга. В его глазах, возможно, Лин Фенг уже стал потенциальным соперником.
  "Если быть точнее, ты не просто никто, ты ниже, чем кусок дерьма" - сказал громкий голос холодным и безразличным тоном. Толпа удивилась - кусок дерьма?
  Тогда все повернулись к говорящему - это был Лин Фенг.
  "Этот парень такой смелый!" - думали люди.
  Юэ Тянь Чэнь сузил глаза и холодно посмотрел на Лин Фенга. Он улыбнулся и сказал: "Хорошо, если я кусок дерьма, может сам попробуешь?".
  "Так и планировал" - сказал Лин Фенг. На Континенте Девяти Облаков многие люди были намного сильнее, чем он, но Лин Фенг был, вероятно, одним из самых творческих людей.
  Он встал и медленно пошёл к барабанам. Толпа была в изумлении. Он серьезно хотел ударить в семь барабанов.
  Нарастало нетерпение. Они хотели увидеть, насколько силён и талантлив Лин Фенг. Однако быть сильнее Юэ Тянь Чэня было маловероятно.
  Дуан У Я и Дуан Синь Е нетерпеливо смотрели на Лин Фенга, им было интересно, что у него за план.
  "Я хочу видеть, можешь ли ты ударить семь барабанов во время пения" - сказал Юэ Тянь Чэнь. Он пристально смотрел на Лин Фенга. Это было невозможно. Он же просто опозорится!
  Лин Фенг закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Красивая мелодия полилась из его рта. Толпа была в шоке, их сердца стучали наперегонки с волнением.
  Глава 195: Песня
  http://tl.rulate.ru/book/4/7614
  
  Глава 196
  "В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём"
  С каждым его шагом его торжественный и безмятежный голос был отчётливее. С пронзительно холодной Ци меча вокруг его тела. Он ударил первый боевой барабан и сразу же уничтожил его, не оставляя ни единого следа.
  Это была только первая его атака, а толпа уже обомлела. Какая мощная Ци меча.
  "Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль"
  Громкий и мелодичный голос Лин Фенга отдавался в ушах людей. Эта песня заставляла их представить, как герой в неистовой ярости держит меч на поле боя.
  *БУМ!*
  Другой барабан был бесследно разрушен
  "Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть"
  "Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью" - продолжил Лин Фенг, уничтожая уже четвёртый барабан.
  Он почти не дышал. Его голос становился всё громче и эмоциональнее.
  "Унижение Дуан Жэнь"
  "Ненависть чиновников разрушительна"
  "Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами"
  *БУМ!*
  Пятый барабан был разбит и исчез, словно пыль.
  В этот момент энергия меча вокруг тела Лин Фенга казалась безграничной, как небо, земля и облака. Всё было в абсолютной гармонии с его песней, будто бы он мог уничтожить всю страну.
  В то же время огромное количество силы меча наполнило воздух. Невозможно было остановить эту силу. Она окружала всех присутствующих.
  "Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь"
  Казалось, рука Лин Фенга превращается в меч. За этим последовало невероятное количество силы. Он легко разрушил шестой боевой барабан. Люди напряглись. Уже шесть барабанов были уничтожены.
  "Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам"
  Тексты его песен были чрезвычайно самонадеянными, будто он бросает вызов самим небесам. Вокруг тела этого беспечного молодого человека появилось пылающее свечение. Его кулак, похожий на меч, переместился вперёд ,и его белое свечение ударилось о седьмой боевой барабан, который разбился на части и бесследно исчез. Этот молодой человек выглядел невероятно естественно и непринуждённо.
  В этот момент Лин Фенг, наконец, перестал двигаться. Его одежда и длинные волосы развевались на воздухе, а его красивая песня до сих пор отдавалась в сознании людей.
  "В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём"
  "Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль"
  "Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть"
  "Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью"
  "Унижение Дуан Жэнь"
  "Ненависть чиновников разрушительна"
  "Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами"
  "Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь"
  "Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам"
  С таким вдохновляющим и захватывающим текстом песни, Лин Фенг вырос до небес.
  Песня Юэ Тянь Чэня, которую он спел - ничто по сравнению с песней Лин Фенга.
  Все выглядели спокойно, но их энтузиазм было не скрыть.
  "Замечательно" - сказал Дуан У Я, вставая. Выражение его лица было проницательным. Такое пение - редкий талант, особенно для подростка.
  По сравнению с Лин Фенгом, Юэ Тянь Чэнь вообще не обладал никаким художественным талантом. В этот момент ему казалось, что он просто шут, пытающийся развлечь принцессу Дуан Синь Е.
  Лин Фенг имел дух и хладнокровие героя.
  Красивые глаза Дуан Синь Е замерцали. Как же чудесно пел Лин Фенг.
  Абсолютно все - и люди из Священного двора Сюэ Юэ, и люди из Небесной академии, молча смотрели на этого необыкновенного молодого человека. Образы из его песни проигрывались в их сознании.
  В этот момент только Юэ Тянь Чэнь скорчил отвратное лицо. Он проиграл. Это было сокрушительное поражение.
  Он проиграл и в искусстве, и в силе.
  Нет необходимости говорить об их художественном таланте, но, что касается их силы, то они оба разбили семь барабанов и оба сделали это на одном дыхании. Кроме того, Лин Фенг пел дольше и громче. Он нашёл отклик в сердцах людей. Вдобавок ко всему, он не просто разрушил барабаны, он стёр их в порошок. Используя мощную энергию меча, он превратил их в пыль. С первого по седьмой боевой барабан, все они бесследно распались.
  Сразу же стало ясно, кто выиграл, а кто проиграл. Незадолго до этого Юэ Тянь Чэнь думал, что он выше всех остальных, и теперь он переживал сокрушительное поражение.
  Тот факт, что он унижал Лин Фенга остался в сознании присутствующих, но в итоге Лин Фенг заставил его потерять репутацию.
  Юэ Тянь Чэнь не мог выносить то, как принцесса Дуан Синь Е смотрела на Лин Фенга. В её глазах был тот блеск, которого никогда не было, когда она смотрела на других. Она была очарована Лин Фенгом. Юэ Тянь Чэнь не мог допустить этого, ведь она должна была стать его женой.
  Эта красивая женщина также обладала силой кровного духа. Юэ Тянь Чэнь был полон решимости победить. Во всей стране Сюэ Юэ он был единственным, кто должен завоевать сердце принцессы.
  Несмотря на то, что он не выиграл эту битву, это не значило, что он был слабее Лин Фенга. Он был убеждён, что выложись он на все сто, то непременно бы победил.
  В этот момент Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на Юэ Тянь Чэня с пронзительным выражением лица.
  "Независимо от того, приобретается он на пути культивирования, от рождения в дворянской семье или из-за своего природного таланта, но только те, кто имеет высокий социальный статус, могут жениться на принцессе. Это подло. Не зная бескрайности небес, потому что ты упиваешься своей силой. Если ты думаешь, что можешь жениться на принцессе, то это действительно самая смешная вещь на свете" - сказал Лин Фенг.
  Он сделал паузу, а затем продолжил в холодном тоне: "Ты критикуешь меня за мой статус, я признаю, что я не обладаю таким высоким статусом, как ты, но ты также утверждаешь, что я слаб и вообще никто. Я хотел бы спросить, помимо происхождения из дворянской семьи, чем ещё ты обладаешь? Ты не знаешь, насколько велик мир, ты по-настоящему непросвещённый" - слова Лин Фенга были колкими.
  "Социальное положение семьи зависит от твоей удачи, и ты не можешь это изменить. Культивирование - вот что можно изменить или создать самостоятельно. Ты можете решить стать сильнее и улучшить свои способности, даже без высокого социального статуса. Если ты намерен всегда превосходить свои собственные способности, ты сможешь достичь небес. Я уверен, что на таких людей низкий социальный статус никак не влияет. Достигнув небес, они презирают тех, кто в прошлом смотрел на них сверху вниз. Только такие сильные люди имеют право быть высокомерными"
  Лин Фенг продолжал говорить: "Тем не менее, ты относишься к тем, кто полагается на социальное положение семьи. К тому же, поскольку у тебя высокий социальный статус, ты считаешь себя совершенством. Ты не храбр, но смотришь на всех свысока. Ты - большая рыба в маленьком пруду . Если ты не можешь освободиться от такого образа мышления, и лучшее, что ты можешь сделать, это полагаться на социальное положение, предоставленное твоим кланом, то ты обречён. Другие непременно превзойдут тебя. Клан с такими людьми обречён на упадок и рано или поздно исчезнет".
  Люди в толпе поразились. Те, кто не обладал высоким социальным статусом, амбициозные и смелые. Если они полны решимости достичь небес, то рано или поздно, они смогут. Им удалось бы превзойти всех на континенте. И в конечном итоге они глянут с презрением на тех, кто в прошлом презирал их.
  Что касается благородных культиваторов, они были ошарашены, услышав слова Лин Фенга. Им пришлось признать, что он был прав. Его утверждение было чрезвычайно глубоким и точным, к тому же, оно было оправдано. В самом деле, если бы они не нашли в себе смелость двигаться вперёд без высокого статуса, то рано или поздно, их клан, с такими бесполезными людьми, сгинет.
  Толпа была поражена его словами. Он был так молод, а уже понимал такие вещи. Он был слишком загадочным.
  "Этот мальчик, несмотря на то, что не обладает высоким социальным статусом, возымеет неограниченные возможности в будущем" - сказал Дуан У Я, кто начал думать, что Лин Фенг станет действительно хорошей партией для своей сестры- Дуан Синь Е.
  В то время как вся толпа думала о сказанном Лин Фенга, выражение лица Юэ Тянь Чэня стало ещё более отвратительным. Даже если всё, что сказал Лин Фенг была правдой, он говорил всё это на глазах у всех, унижая члена клана Юэ!
  Глава 196: Песня Лин Фенга
  http://tl.rulate.ru/book/4/7618
  
  Глава 197
  В этот момент толпа смотрела в сторону Лин Фенга и Юэ Тянь Чэня. Холодная Ци наполнила атмосферу... ситуация казалась напряженной.
  Дуан У Я выглядел озадаченным. Он тут же встал и сказал: "Хорошо. Достаточно. Прекратите бить барабаны. Нам нужно отправляться в путь. Лин Фенг, ты отвечаешь за защиту принцессы".
  Когда толпа услышала Дуан У Я, они были поражены. В итоге, Дуан У Я выбрал Лин Фенга. Для него Лин Фенг был важнее молодого вундеркинда из клана Юэ. Толпа не могла поверить своим глазам. В конце концов, они не знали, что случилось в Томящемся от любви лесу.
  В глазах других людей, Лин Фенг был просто Лин Фенгом. Несмотря на то, что он был выдающимся, он не мог конкурировать с молодым вундеркиндом из благородного рода. У всех сложилось впечатление, что Дуан У Я дал ему незаслуженную возможность просто потому, что ему нравился Лин Фенг.
  Лин Фенг тоже удивился. На самом деле Юэ Тянь Чэнь не разозлил его. Не обязательно было ставить Лин Фенга охранником принцессы. Несмотря на то, что принцесса производила на него хорошее впечатление, у него до сих пор не было никаких чувств к ней. Именно из-за её тонких черт лица и общей красоты, все считали её прекрасной.
  "Дядя Дуан, хотя я назначил Лин Фенг защищать принцессу, остальные также могут участвовать" - сказал Дуан У Я Дуан Тянь Лану. Он тут же продолжил: "С этого момента из всех членов армии только принцесса может отдавать приказы Лин Фенгу. Он может выбирать, как он будет действовать на поле боя. К тому же, вся армия должна помогать ему, если он этого потребует".
  Когда Дуан У Я закончил говорить, присутствующие обомлели. Дуан У Я предоставлял Лин Фенгу невероятные привилегии.
  "Дуан У Я защищает меня" - подумал Лин Фенг. Он сразу понял, что имел в виду Дуан У Я. Учитывая, что враги Лин Фенга были повсюду, Дуан У Я был обеспокоен тем, что они будут пытаться причинить ему вред. Таким образом, он предоставил ему статус личного охранника принцессы. К тому же, он напомнил всем остальным, что нападение на Лин Фенга поставило бы под угрозу саму принцессу.
  "Лин Фенг, ты слышал меня?" - сказал Дуан У Я, холодно глядя на Лин Фенга. На этот раз в его голосе не было тепла или дружелюбия. Была только мощь и сила, заставляющая его звучать как император.
  "Да!" - сказал Лин Фенг, слегка кивнув. Очевидно, отказаться от защиты принцессы он не мог.
  "Хорошо, безопасность принцессы в твоих руках" - сказал Дуан У Я, глядя на Лин Фенга проницательным взглядом. Он сразу же посмотрел на Дуан Тянь Лана и сказал: "Дядя, войска теперь находятся под вашим контролем. Когда вы приедете в город Дуан Жэнь, пожалуйста, сотрудничайте с генералом Лю Канг Ланом против врага. Я буду ждать вас в Имперском городе. Увидимся".
  "Ваше величество, я не буду жалеть усилий для победы над Мо Юэ и предотвращения города Дуан Жэнь от унижения" - спокойно ответил Дуан Тян Лан. Дуан У Я слегка кивнул, взглянул на Дуан Синь Е, затем развернулся и ушёл.
  Дуан Тян Лан вернулся на своё место, его чёрные доспехи выглядели величественно. Он посмотрел на толпу и сказал: "Войска, вернуться к своим начальным позициям!".
  Воины в бронзовых доспехах быстро убрали боевые барабаны.
  Народ Священного двора Сюэ Юэ и Небесной академии встал. В войсках подчинение главнокомандующему было беспрекословным.
  Юэ Тянь Чэнь холодно посмотрел на Лин Фенга, убийственные намерения заполнили его глаза. Сразу же после он развернулся и ушёл на своё место.
  Когда Лин Фенг заметил враждебное поведение Юэ Тянь Чэня, он тайком холодно улыбнулся и сказал: "Я надеюсь, что ты не продолжишь провоцировать меня".
  Затем он повернулся и пошёл к членам Небесной академии.
  "Лин Фенг"
  В этот момент Дуан Тян Лан кричал ему.
  "Ты не пойдёшь туда" - бесстрастно заявил Дуан Тян Лан, а затем добавил: "Теперь ты личный охранник принцессы, и всегда должен быть рядом с ней и её войсками. Что за халатность. Если что-нибудь случится с принцессой, ты понесёшь за это ответственность".
  Лин Фенг сузил глаза. Теперь, когда Дуан У Я ушёл, Дуан Тян Лан давил на Лин Фенга. Тем не менее, Лин Фенг не мог оспорить Дуан Тян Лана.
  "Виноват" - равнодушно улыбнулся Лин Фенг, а затем пошёл к принцессе. Дуан Тян Лан был главнокомандующим армией и мог делать замечания Лин Фену. Лин Фенгу нужно было быть осторожнее, чтобы не давать Дуан Тян Лану поводов для этого.
  "Извини что доставила неприятности" - сказала Дуан Синь Е, когда увидела подходившего Лин Фенга. У неё была теплая и нежная улыбка на лице.
  "Для меня большая честь отвечать за безопасность принцессы" - вежливо сказал Лин Фенг.
  Дуан Синь Е посмотрела на Лин Фенга и дважды моргнула. Затем она фыркнула от смеха, и сказала: "Лин Фенг, почему меня преследует ощущение, что тебя заставили?".
  Когда Лин Фенг увидел её великолепную улыбку, он оцепенел, затем пожал плечами и улыбнулся. Он чувствовал облегчение.
  "Извращенец" - сказал голос позади Лин Фенга. У него было ощущение, что кто-то смотрит на него. Он обернулся и увидел Лю Фэй, которая сверлила его злым взглядом.
  Она что - ревнует?
  Затем он взглянул на Мэн Цин. Она выглядела холодной и отстранённой, как всегда. Она не смотрела на Лин Фенга. Как она могла быть настолько равнодушной?
  Когда Дуан Тян Лан увидел, что всё вернулись в исходное положение, он взглянул на толпу и сказал очень громким голосом: "Войска, к бою!".
  "К бою!" - закричали несколько тысяч солдат. Сразу же после этого земля задрожала под ногами солдат, движущихся в город Дуан Жэнь.
  ..................
  Несколько дней спустя огромное облако пыли покрыло горизонт. Тысячи войск верхом на лошадях скакали по древней дороге. Сверху их строй выглядел как хвост дракона.
  Впереди были две лошади, верхом на которых были Лин Фенг и принцесса Дуан Синь Е. Это было её решением - ехать на лошади со всеми остальными вместо того, чтобы сидеть в карете. Она отказалась от своего привычного комфорта и присоединилась к солдатам.
  Конечно, в мире культивирования было очень мало людей, которые баловали себя, это касалось и женщин. Культиваторы могли ездить верхом на большие расстояния в течение многих дней без отдыха, и это считалось нормальным. После они лишь немного уставали.
  Над горизонтом нависло солнце. Солнечный свет в сочетании с розовыми облаками предоставляли великолепный вид.
  В отдалении был старый город. Вечернее солнце медленно садилось. Было тихо и спокойно. Небольшой ветерок создавал впечатление опустошения.
  Город Дуан Жэнь!
  Войска, наконец, прибыли в Дуан Жэнь, но ворота были плотно закрыты. Люди в городе выглядели холодными и оставались неподвижными.
  "Главнокомандующий Дуан Тян Лан прибыл, открывайте ворота!" - кричали некоторые из войска людям за воротами, поднимая своё знамя.
  Народ у ворот выглядел равнодушно. Один из них сказал: "Пока Генерал не прикажет, мы не откроем ворота".
  "Что?" - войска были ошеломлены. Они не откроют ворота?
  Солдат яростно крикнул: "Мы войско Имперского города! Во главе с главнокомандующим Дуан Тян Ланом. Император приказал нам прибыть сюда. Открывайте ворота и впустите нас".
  "Только генерал может отдавать нам приказы" - равнодушно, как и раньше сказал человек.
  Город Дуан Жэнь находился под контролем генерала Лю Канг Лана. Кроме него никто не мог отдавать приказы его войскам.
  "Лю Канг Лан... как дерзко. Похоже, он не придаёт значение войскам имперского города" - сказал Дуан Тян Лан, прежде чем добавить: "Он думает, что имеет самый высокий социальный статус в стране или что?".
  Когда толпа услышала, что Дуан Тян Лан говорил о Лю Канг Лане, они начали перешёптываться. Лин Фенг холодно улыбнулся и сказал: "Дуан Тян Лан говорит глупости. Он прекрасно знает, насколько мы сильны, но тот факт, что его народ не открывает ворота без его приказа, доказывает, что он знает, что делает. Он научил их совершенной военной дисциплине".
  "К тому же, почему вы говорите, будто он думает, что его социальный статус выше, чем у кого-либо в стране?"
  Когда Дуан Тян Лан услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. Окинув Лин Фенга ледяным взглядом, он сказал: "Что дало тебе право вмешиваться в разговор?".
  "Вы, Дуан Тян Лан, не правы. На данный момент, я личный охранник принцессы. Я не пожалею своих усилий, чтобы выполнить свой долг. То, что вы только что сказали, может иметь очень серьезные последствия, возможно даже вызовет бунт. Если что-то случится с принцессой во время такого мятежа, вы понесёте ответственность".
  Лин Фенг неподвижно смотрел на Дуан Тян Лана.
  Глава 197: У ворот
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/7810
  
  Глава 198
  "Закрой свой рот" - крикнул Дуан Тян Лан, а затем холодно сказал: "У тебя талант нести всякую чушь. Не думай, что личная охрана принцессы может действовать, как пожелает. У военных есть правила".
  "Почему бы ВАМ не закрыть свой рот? Я, Лин Фенг, явился в город Дуан Жэнь, чтобы помочь. Я не отдавал приказы войскам. Я делаю именно то, что велел второй принц. Я останусь рядом с принцессой и буду защищать её. Что даёт вам право отдавать мне приказы? Я не ваш подчиненный".
  Лин Фенг говорил тем же тоном, что и Дуан Тян Лан. У него на лице была холодная улыбка. Они уже прибыли в Дуан Жэнь, почему он должен бояться Дуан Тян Лана?
  Дуан Тян Лан сузил глаза. Он выглядел холодным и жестоким. Для него Лин Фенг был частью его армии. Даже если он был личным охранником принцессы, Дуан Тян Лан до сих пор считал, что он может вести себя с Лин Фенгом, как захочет. Он не думал, что Лин Фенг будет противоречить ему перед всеми войсками. Что за дерзкий мальчишка.
  Все непонимающе смотрели на Лин Фенга. Этот парень на самом деле сошёл с ума. Он посмел противоречить своему начальнику, главнокомандующему.
  "Дядя Тян Лан, то, что сказал Лин Фенг верно. Когда жители Дуан Жэнь видят вооружённые силы, переполненные людьми неизвестного происхождения, они должны строго соблюдать то, что им сказали, а не открывать ворота. Именно поэтому генерал Лю Канг Лан приказал им не действовать без его приказа, и его методы являются правильными. То, что вы говорите, неуместно" - сказала Дуан Синь Е, неожиданно защищая Лин Фенга. Все были поражены.
  Дуан Тян Лан сузил глаза. Затем он равнодушно сказал: "Принцесса, Ваше Высочество, прежде чем обсуждать то, что я сказал, принимая во внимание возмутительные слова Лин Фенга, я хочу наказать его".
  "Наказать меня? Вы хотите наказать меня?" - сказал Лин Фенг, холодно улыбнувшись. В тот момент Лин Фенг понял, что Дуан Тян Лан и второй принц не были на одной стороне. Если кто-то хотел атаковать Лин Фенга, они не делали это из-за Дуан У Я.
  "Неподчинение военным приказам можно расценивать как предательство и неподчинение, действие, за которое следует наказание" - сказал Дуан Тян Лан.
  "Измена и неподчинение?" - Лин Фенг смотрел на Дуан Тян Лана. "И что вы собираетесь делать?".
  "Я не хочу заставлять принцессу терять репутацию, поэтому я не убью тебя. Однако, я превращу твою жизнь в сущий ад и заточу в тюрьму. Затем, я поговорю с Его Величеством, и твоя судьба будет в его руках".
  "Смешно" - сказал Лин Фенг. Он посмотрел на Дуан Синь Е и сказал: "Принцесса, не то, чтобы я не хочу защищать вас, просто Дуан Тян Лан не позволит мне сделать это правильно. Я ухожу" - Лин Фенг призвал своего драконьего коня и пришпорил, говоря: "Желающие могут идти со мной".
  "Любопытно посмотреть, кто осмелится пойти за тобой" - сказал Дуан Тян Лан с холодной улыбкой на лице. Этот парень был очень дерзким. Он действительно хочет умереть?
  Но когда Дуан Тян Лан закончил своё предложение, очень много людей начали двигаться в сторону Лин Фенга: Мэн Цин, Лю Фэй, Вэнь Ао Сюэ, Юань Шань, Дуан Фенг и т.д. Среди них был даже Хэй Мо, следующий за тридцатью двумя мужчинами в бронзовых масках. Огромная группа людей последовала за Лин Фенгом. Дуан Тян Лан был поражён. Он задавался вопросом, как Лин Фенг собрал столько последователей?
  "Принцесса, это не значит, что я не хочу защитить вас, но Дуан Тян Лан пытается отомстить за обиды, используя свой нынешний титул, и не позволит мне защищать вас. Пожалуйста, позаботьтесь о себе" - сразу же после этого Лин Фенг поскакал в сторону городских ворот на полной скорости.
  Все остальные безучастно смотрели на Лин Фенга. Другие тесно следовали за ним, оставляя толпу в полном шоке.
  "Убить их!" - крикнул Дуан Тян Лан. Опасность была неизбежной. Кто-то позади него вынул стрелу и вложил её в свой лук.
  Лин Фенг был ошеломлён. Холодная энергия высвободилась из его тела, но, как и прежде, он продолжал скакать вперёд.
  "СТОЙ!" - яростный крик заполнил воздух. Этот голос принадлежал мягкой и нежной Дуан Синь Е.
  "Принцесса, ваше высочество, они солдаты. Если они не подчинятся приказу, они умрут" - сказал Дуан Тян Лан. Генерал в поле не обязан подчиняться приказу своего государя. Это особенно касалось Дуан Тян Лана.
  После того, как он покинул Имперский город, Дуан Тян Лан игнорировал приказы Дуан У Я и хотел убить Лин Фенга и его друзей.
  "Какой смелый" - думала толпа. Юэ Тянь Чэнь и другие улыбались. То, что они не осмеливались сделать, сделает за них Дуан Тян Лан.
  "Приказу?" - холодно сказала Дуан Синь Е. Она не думала, что Дуан Тян Лан будет действовать так нагло.
  "Того кто выпустит стрелу, я убью на месте. И вы увидите, что ни Дуан Тян Лан, ни кто-либо другой не посмеет остановить меня" - крикнула принцесса. Все были удивлены и чувствовали себя крайне неловко.
  Действительно, если Дуан Синь Е захочет убить их, даже при желании они не будут сопротивляться. Они были уверенны в том, что если бы они ранили принцессу, то Дуан Тян Лан без колебаний убьёт их.
  Дуан Синь Е и Лин Фенг были разными. Она была принцессой, и её социальный статус был чрезвычайно высок. Дуан Тян Лан может и был очень дерзким, но он никогда бы не посмел причинить вред принцессе.
  Дуан Тян Лан был ошеломлён. Он не думал, что принцесса станет так помогать Лин Фенгу.
  За короткое время Лин Фенг и его друзья отдалились от армии и приблизились к входу в Дуан Жэнь. В этот момент, даже если бы стрела достигла их, большого ущерба она бы не причинила.
  "Я- Лин Фенг. Братья, не могли бы вы открыть ворота? Приносим свои извинения за неудобства"
  Лин Фенг кричал эти слова солдатам в верхней части ворот. Они отчётливо видели лицо Лин Фенга, и, улыбнувшись, сказали: "Это молодой господин Лин Фенг, открыть ворота".
  "Лин Фенг, молодой господин, Все в порядке?" - спросил солдат на верхней части ворот. В этот момент Лю Фэй сняла шлем и показала своё красивое лицо.
  Послышался грохочущий шум. Лин Фенг и другие пришпорили своих лошадей вперёд и вошли в город.
  Эта сцена бросила солдат на горизонте в смятение. Они не понимали. Они пришли по приказу из Имперского клана, даже Дуан Тян Лан присоединился к ним, но город до сих пор не открывал для них ворота.
  "Они действительно очень дерзкие, генерал. Попытаться взять ворота?" - предложил кто-то за Дуан Тян Ланом. Среди них было много сильных культиваторов уровня Лин Ци. Ворота были не так высоки, поэтому им не составило бы труда пересечь их. Разрушение ворот выглядело бы так, будто город осадили. Если отдать приказ, они будут бороться до смерти врагов Дуан Тян Лана.
  Дуан Тян Лан обернулся и посмотрел на человека.
  "Я пришел сюда, чтобы сотрудничать с Лю Канг Ланом и победить нашего общего врага. Вы хотите, чтобы я их спровоцировал? Убирайтесь прочь."
  "Да, генерал" - сказал этот человек, услышав неистовый крик Дуан Тян Лана. Затем все отошли. Войска были в ярости и возбуждении.
  Какая досада. Они пришли помочь Лю Канг Лану сражаться с врагом, но им преградили путь у ворот города. Хорошее мнение у них о Лю Канг Лане исчезло. Они не понимали, почему Дуан Тян Лан принял такое унижение.
  В этот момент Лин Фенг и другие были в городе и заметили, что город был спокоен и в полном порядке. Не было ни малейшего намёка на хаос. Появился Лю Канг Лан; он прогуливался по городу.
  "Лин Фенг, Фэй Фэй, вы здесь"
  "Дядюшка Лю" - крикнул Лин Фенг, но он был удивлён и сбит с толку.
  "Лин Фенг, ты задаёшься вопросом, почему здесь так спокойно, и почему я не позволил им войти в город?" - сказал Лю Канг Лан, будто читая мысли Лин Фенга.
  "Пожалуйста, просветите меня" - сказал Лин Фенг.
  Лю Канг Лан криво улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, я сообщу тебе причину. Вы пришли, чтобы помочь нам в борьбе против страны Мо Юэ, потому что они вторглись к нам, и нам срочно нужна помощь, не так ли?"
  "А это не так?" - Лин Фенг сузил глаза, как будто он что-то понял.
  Лю Канг Лан холодно улыбнулся.
  "В городе всё спокойно. Он в безопасности. Они пришли не чтобы помочь нам, а скорее захватить власть. Имперский город не выдержал и решил напасть на меня".
  Глава 198: Вторжение
  , Виктория Пушкарёва
  http://tl.rulate.ru/book/4/7813
  
  Глава 199
  Лин Фенг был ошарашен, затем он сделал глубокий вдох.
  "Боже..." - прошептал Лин Фенг. Его обманули. Он действительно верил, что Дуан Жэнь был в опасности. Императорскую семью действительно было трудно понять. Они жили в двух разных мирах. Они всё делали ради власти и влияния. Они, не колеблясь, принесли в жертву других людей.
  "Вы собираетесь держать их снаружи всё это время?" - спросил Лин Фенг. Лю Канг Лан холодно улыбнулся и сказал: "В силу того, что я уже знаю об их планах, вторжение в мой город без боя невозможно. Я хочу видеть, как они намереваются захватить мой город, пока он находится под моим контролем".
  "Но Лин Фенг, ты не должен был приезжать сюда с Фэй Фэй, это плохо" - сказал Лю Канг Лан, криво улыбнувшись. В прошлом он попросил Лин Фенга взять с собой Лю Фэй, потому что он хотел избежать такой ситуации. Он не думал, что они вернутся в самый неподходящий момент.
  "Так как вы уже здесь, уйти сейчас вы не сможете"
  Лин Фенг только пожал плечами и улыбнулся.
  "Хорошо, вернёмся во дворец" - сказал Лю Канг Лан, качая головой. Он был поражен толпой, следующей за Лин Фенгом. Каждый из них был похож на божество и выпускал тонкую Ци. Все они были очень сильны, особенно девушка в тонкой вуали. Она выпускала чистую Ци. Лю Канг Лан находил её очень таинственной.
  "Фэй Фэй, Лин Фенг был добр к тебе?" - шутя, спросил Лю КангЛан.
  "Отец" - сказала Лю Фэй, глядя на своего отца. Затем она сразу же посмотрела на Лин Фенга и сказала: "Лин Фенг решил быть личной охраной принцессы. Это большая проблема".
  "Омг..." - Лин Фенг был ошеломлён. Злая девчонка!
  "Личный охранник принцессы?" - прошептал Лю Канг Лан.
  "Отец, ты также не знаешь, что он в Имперском городе подружился со вторым принцем и что принцессе он нравится. Второй принц даже попросил его позаботиться о принцессе"
  Когда Лин Фенг услышал пылкие объяснения Лю Фэй, у него возникло ощущение, будто он сделал что-то плохое и оскорбил своего свёкра.
  "Лин Фенг" - сказал Лю Канг Лан, когда он услышал нотки ревности в голосе Лю Фэй. Этот парень был весьма впечатляющим, раз уж она уже ревнует его к другим.
  "Дядюшка Лю, на самом деле, я думаю, что Лю Фэй прекраснее принцессы" - нескромно заявил Лин Фенг и продолжил: "Просто Лю Фэй продолжает отказываться, когда я прошу её переспать со мной.....".
  "Хехе" - Лин Фенг выдавил улыбку. Все вокруг него были ошарашены и смотрели на него с широко открытыми глазами.
  Лю Канг Лан был поражён. Кроме того, Лю Фэй приподняла брови и разъярённо посмотрела на Лин Фенга. Она сказала: "Ты - извращённый ублюдок!".
  "Я когда-нибудь вёл себя так с тобой, Фэй Фэй? Ты не можешь лгать в присутствии дядюшки Лю. Если я когда-либо вёл себя с тобой извращённо, скажи об этом дядюшке Лю" - скромно сказал Лин Фенг. Лю Фэй почти упала в обморок. Этот парень... действительно обнаглел.
  Лю Канг Лан потерял дар речи. Сразу после этого он расхохотался так сильно, что слёзы потекли по его лицу. Затем он пристально взглянул на Лин Фенга. Казалось, что Лин Фенг мог воспользоваться любой ситуацией.
  Все остальные были удивлены. Какой же он легкомысленный и упрямый! Он всегда реагировал так, как никто не ожидал, и его поддразнивания Лю Фэй были очень комичными. Его личность в этот момент, и когда он воевал, была совершенно другой, будто бы это был другой человек.
  Группа вошла во дворец Лю Канг Лана. Он предоставил им удобное место для проживания. Тем не менее, он продолжал игнорировать Дуан Тян Лана и других за пределами города.
  Дуан Тян Лан тоже не вызывал проблем. Он спокойно стоял со своими войсками за пределами города.
  Три дня спустя Лю Канг Лан, Лин Фенг и другие были за трапезой, когда прибыли шокирующие новости.
  Пришёл часовой, чтобы сообщить им о том, что принц Мо Юэ Мо Цзе со своей армией был в пятистах километрах от границы Дуан Жэнь. Учитывая их скорость, за пару дней они доберутся до границы.
  Лин Фенг был удивлён и смотрел на Лю Канг Лана. Прозвище Лю Канг Лана было "Божественная стрела", его войска считали его божеством и знали, что он был невероятно сильным. Однако когда он услышал эти новости, он утратил покой и встал. Весть явно была шокирующей.
  Лю Канг Лан ошеломлённо глядел на Лин Фенга и других. Затем он медленно сел обратно и сказал: "Мо Цзе, принцу Мо Юэ, семнадцать лет. Он настоящий гений. Он так молод, а уже пробился к девятому уровню Лин Ци. Скоро он достигнет уровня Сюан Ци. Говорят, что на войне он непобедим".
  Лин Фенг и другие были ошарашены. В семнадцать лет иметь силу девятого уровня Лин Ци... это было действительно страшно. Он был намного сильнее некоторых высших чиновников Сюэ Юэ.
  К тому же, он никогда не проигрывал на поле боя.
  "Отец, ты тоже ни разу не проигрывал, и ты участвовал во многих сражениях" - сказала Лю Фэй. Толпа молча кивнула. Лю Канг Лан Божественная Стрела был очень известным. Он уже много лет одерживал победы.
  "Я не за это волнуюсь. Помимо своей силы, он также очень важен в стране Мо Юэ. Если он ввяжется в войну, страна бросит все свои силы. Первая причина заключается в том, что они хотят обеспечить его безопасность, а вторая - авторитет. Мо Цзе является символом силы для своей страны. Таким образом, этот бой для нас сокрушителен".
  Лю Канг Лан поморщился. Внутри и за пределами страны были проблемы. Внутри Сюэ Юэ император не доверял ему и хотел причинить ему вред, в то время как снаружи страна Мо Юэ хотела вторгнуться и развернуть там все свои силы. В Сюэ Юэ настал кризис.
  Лю Канг Лан встал и сказал: "Продолжайте есть. Я пойду к городским воротам".
  Лин Фенг удивился. Он понял, что задумал Лю Канг Лан - он хотел позволить Дуан Тян Лану войти в город и сражаться с врагом вместе.
  "Неудивительно, что он имеет такую высокую репутацию. Он очень мудрый, а также сильный" - думали люди. Он знал, что Дуан Тян Лан пришёл захватить его город, но он позволит ему войти, чтобы бороться против Мо Цзе на его стороне. Это было очень трудное решение для обычного человека.
  "Принц Мо Юэ, Мо Цзе!" - прошептал Лин Фенг. Казалось, что в этот раз страна Мо Юэ готова к атаке. Лин Фенг не думал, что ему придётся пройти через такое.
  "Я тоже иду" - сказал Лин Фенг, вставая, а затем пошёл к Лю Канг Лану. Все были в изумлении, но тоже последовали за Лин Фенгом.
  В это время в центре города было всё ещё мирно и спокойно. Поскольку Лю Канг Лан был в городе, ничего не происходило.
  Тем не менее, спокойствие в городе ощущалось как затишье перед бурей. Близился запах войны.
  Глава 199: Затишье перед бурей
  
  
  Глава 200
  За пределами Дуан Жэнь над бескрайними просторами можно было увидеть только холмы и долины.
  Эта область была покрыта пылью, задуваемой ветром. В этом отдаленном районе были установлены белые палатки, что походило на небольшой город.
  Разместившиеся там войска, принадлежали стране Сюэ Юэ.
  Граница Дуан Жэнь была единственным способом добраться до Дуан Жэнь. Кроме того, граница была просто огромной. Из города Дуан Жэнь выходил панорамный вид на долину, так что если бы пришли враги, то они бы сразу легко обнаружили их.
  Таким образом, Лю Канг Лан не позволит войскам Мо Юэ войти в Дуан Жэнь так легко. У него были войска, охраняющие внешние границы. За исключением критических ситуаций, его войска не пойдут на границу Дуан Жэнь.
  В этот момент Лин Фенг и Лю Канг Лан вместе стояли над городскими воротами Дуан Жэнь. Они смотрели на Дуан Тян Лана и его войска. Они прошли через город Дуан Жэнь и направлялись в сторону границы.
  Лю Канг Лан в конце концов позволил Дуан Тян Лану войти в Дуан Жэнь с одним условием - ему и его войскам не разрешили остаться в городе Дуан Жэнь. Они должны были немедленно покинуть его и перейти к границе, а там установить свой военный лагерь. Они должны были оставаться там и защищать в случае нападения.
  Дуан Тян Лан принял эти условия. Оказавшись внутри города, он двинулся к границе.
  "Лин Фенг, пойдем на лагерную стоянку" - сказал Лю Канг Лан, когда он увидел, что войска двигались к границе. Лин Фенг слегка кивнул, и они сразу же пошли вниз по лестнице и направились к границе города.
  На границе повсюду лежало старое сломанное оружие. В долине выл ветер. Холод вторгся в тело Лин Фенга, сначала в ногах, а затем распространился на остальную часть его тела. Сердце Лин Фенга забилось быстрее.
  Там, на земле, было так много оружия. Оно было разбито во время войны, а их владельцы погибли на поле боя.
  Лин Фенг сделал глубокий вдох. Он выглядел спокойным и серьёзным, но его сердце билось очень быстро. Такая сцена не могла не затронуть сердце.
  Они подошли к другой стороне границы Дуан Жэнь, где была пропасть.
  Лин Фенг смотрел вдаль и думал, что скалы были невероятно красивы, но одновременно с этим он знал, что там таилась опасность.
  Лю Канг Лан легко извлекал пользу от ландшафта.
  Несмотря на то, что не было никакой неизбежной опасности в данный момент, Лин Фенг чувствовал гнетущую холодную Ци во время прогулки в долине. Только после того, как полностью прошёл через неё, он смог расслабиться.
  *Пшшш...*
  Повсюду были палатки. В этот момент он сделал очень глубокий вдох и сказал: "Дядюшка Лю, сколько здесь воинов?".
  "Триста тысяч" - бесстрастно ответил Лю Канг Лан. На континенте Девяти облаков, среди культиваторов, было не много тех, кто был готов вступить в армию. Иначе, триста тысяч военнослужащих было незначительным числом, учитывая, что Сюэ Юэ населяют миллиарды людей.
  Страна Мо Юэ была полностью объединена под их императором. Там не было никаких сект. В своей стране они всегда говорили: "Сплочённая армия сильнее". Их армия считалась одной из самых сильных. У них было более трёх миллионов солдат. Они всегда желали покорять другие страны. Сюэ Юэ и Мо Юэ были соседями, поэтому Мо Юэ нацелилась на них.
  "Часовые сообщили, что на этот раз армия Мо Юэ насчитывает более пятисот тысяч военнослужащих" - сказал Лю Канг Лан. Лин Фенг был поражён. Это на двести тысяч больше, чем у них. Ужасающее количество.
  "Дуан Тян Лан также привёл сто тысяч солдат, если он всецело будет сотрудничать со мной, то Мо Юэ далека от того, чтобы успешно вторгнуться сюда. Наше географическое положение лучше. Противники могут обладать большим войском, но если Дуан Тян Лану и мне удается эффективно сотрудничать, то преимущество местности помешает им вторгнуться" - сказал Лю Канг Лан. Надежд было не много, но у Лю Канг Лана были высокие ожидания.
  Солдаты на бронированных лошадях Чи Сюэ тщательно защищали лагерь. Там были лучшие солдаты.
  Лю Канг Лан и Лин Фенг пришли в лагерь и сказали: "Скажите Хан Ману и По Цзюню, чтобы пришли в мою палатку".
  "Да, генерал" - сказал офицер. Через некоторое время после этого два силуэта вошли в палатку. Одним из них был крепкий молодой человек. Его лицо было пропорционально его телу. Он выглядел решительным и строгим.
  Эти два человека носили красные доспехи. Было видно только их глаза, которые светились золотым светом.
  Они собирались поприветствовать Лю Канг Лана, но когда они увидели Лин Фенга, они впали в ступор. Сразу же после этого на лице крепкого человека под его доспехами появилась искренняя улыбка.
  "Лин Фенг, старший брат" - Хан Ман бросился и крепко обнял Лин Фенга. Позади него Пo Цзюнь тоже тепло улыбался. Из его тела не высвобождалась резкая Ци, но он был полон жизненных сил.
  "Лин Фенг, ребята, можете общаться, я собираюсь увидеться с Дуан Тян Ланом, когда он успокоится" - сказал Лю Канг Лан. Затем он вышел из палатки, оставив Лин Фенга и его друзей наедине.
  "Хан Ман, По Цзюнь, вы освоились здесь?" - поинтересовался Лин Фенг.
  "Да. Лин Фенг, старший брат, По Цзюнь и я теперь контролируем элитные войска. Генерал отдал их под наше командование. Все они очень сильны, и все имеют выдающееся происхождение"
  Голос Хан Мана был преисполнен гордостью. Он был здесь не так долго, но уже тысячи солдат находились под его контролем. Для достижения этой цели он опирался лишь на свои собственные силы. Лю Канг Лан был не тот человек, который давал привилегии людям, лишь потому, что дружил с ними, но он знал, как распознавать природные таланты людей.
  "Много опасностей вы встретили на своём пути?" - Лин Фенга не заботили их достижения, он больше волновался за их безопасность.
  "Нет, не много. По Цзюнь и я прорвались к четвёртому уровню Лин Ци" - сказал Хан Ман, гордо улыбнувшись, заставляя По Цзюня кисло улыбнуться. "Лин Фенг, брат, Хан Ман стал монстром. Враги ждали в засаде за пределами страны. Он боролся с двумя сильными культиваторами пятого уровня Лин Ци и победил их, и всех остальных их соратников. Его дух пробудился, и обеспечил ему бесконечную силу. Тем не менее, когда он убил их, его тело было ранено"
  "Один, он убил двух культиваторов пятого уровня Лин Ци?" - зрачки Лин Фенга сузились. Он был приятно удивлён.
  Хан Ман почесал голову с застенчивой улыбкой на лице. Затем он сказал: "Я не знаю, что произошло. Как только мой дух пробуждается, я способен сливаться с землей и поглощать её силы, делая их своими. С этими силами убить тех двух культиваторов пятого уровня Лин Ци не составило труда".
  "Может ли это быть дух крови...?" - подумал Лин Фенг. Когда Хан Ман был на Арене заключённых, его дух уже пробуждался, когда он прорывался к уровню Лин Ци. Он явно отличался от обычного духа.
  "Лин Фенг, По Цзюнь высоко отозвался обо мне, но он забыл упомянуть, что он тоже способен победить культиваторов пятого уровня Лин Ци" - сказал Хан Ман, заставив Лин Фенга обомлеть. По Цзюнь тоже мог победить культиваторов пятого уровня?
  "Будь честен и расскажи Лин Фенгу всё сам" - сказал Хан Ман, глядя на По Цзюня.
  Тот покачал головой, улыбнулся и сразу же подошёл к Лин Фенгу: "Лин Фенг, старший брат, смотри".
  По Цзюнь протянул руку и появилась виноградная лоза. Она выглядела как иллюзия, но была реальной. Когда она достигла тела Лин Фенга, он почувствовал, насколько она твёрдая. Это был дух виноградной лозы По Цзюня, которую он мог использовать, чтобы заставать людей врасплох.
  Но в этот момент резкая энергия внезапно вышла из тела По Цзюня. Его зрачки вдруг стали темными и пронзительно резкими.
  Чёрная иллюзия медленно проявилась у него за спиной. В середине этой иллюзии было длинное чёрное копьё, направленное в сторону небесного свода.
  "Двойной дух" - зрачки Лин Фенга сузились. Это был другой дух.
  У По Цзюня был двойной дух!
  Дух лозы и иллюзорное копьё исчезло в мгновение ока. По Цзюнь безучастно улыбался. Его двойной дух был его самым мощным козырем. Он даже некоторое время прятал его от Хан Мана.
  "Ха-ха, удивительно, двойной дух...По Цзюнь, ты и Хан Ман - оба гении. Не удивительно, что, когда я впервые встретил тебя, выражение твоих глаз было таким колючим"
  Лин Фенг искренне улыбался. Два его хороших друга были на удивление сильными, это делало его очень счастливым. Дух Хан Мана пробудился во второй раз, что, вероятно, означало, что он обладал кровных духом, а По Цзюнь обладал двойным духом, что встречалось крайне редко.
  "Двойной дух значит не много, особенно если у тебя большое рабское клеймо на лице. Будто я уже давно умер на Арене заключённых" - вздохнул По Цзюнь.
  Лин Фенг посмотрел на него и сказал: "По Цзюнь, не беспокойся о ней. Рано или поздно, я помогу тебе избавиться от неё".
  Каждая капля крови могла пройти через процесс перерождения на пути культивирования. Было очень легко изменять сеть кровеносных сосудов, следовательно, удаление рабского знака не станет сложной задачей.
  "Это верно, не грусти. Мы избавимся от этих знаков" - сказал Хан Ман улыбаясь и продолжил: "Лин Фенг, давайте пройдёмся. Я расскажу тебе о других войсках и нынешней ситуации".
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг и трое друзей вышли из палатки.
  Они шли по направлению к войску за пределами палатки.
  По Цзюнь сказал: "Лин Фенг, старший брат, среди войск существуют разные категории: охранники, сержанты, лейтенанты, унтер-офицеры и офицеры. Стражи имеют десять солдат под их контролем. У сержантов десять охранников, и, следовательно, примерно сотня солдат под их контролем. Лейтенанты, которыми являемся мы, имеют десять сержантов под своим командованием, и косвенно контролируют всех их солдат, которых в общей сложности тысяча. Еще выше стоят унтер-офицеры, которые контролируют десять лейтенантов и поэтому десять тысяч солдат".
  "Наши войска состоят из трёхсот тысяч солдат. За исключением генерала Лю Канг Лана, есть три офицера, разделенные на левых, правых и центральных. Кроме того, каждый офицер имеет десять унтер-офицеров, находящихся под его контролем".
  "Также есть и бронированные войска Чи Сюэ со специальными командирами. По Цзюнь и я являемся частью этой категории"
  Лин Фенг понял, как работали военные чины. Иерархия была строгой. Не сильно отличалось от предыдущего мира. Нижний ранг должен был выполнять приказы, данные более высоким рангом.
  Глава 200: Двойной дух
  Глава 201
  "Хан Ман, насколько сильны эти офицеры?" - спросил Лин Фенг. Он хотел понять потенциал армии. Лучший способ выяснить это - понять, насколько сильны офицеры.
  "Обычные солдаты на уровне Ци. Стражи находятся на пике уровня Ци. Сержанты должны прорваться к уровню Лин Ци, а лейтенанты обязаны прорваться, по меньшей мере, к третьему уровню Лин Ци. Унтер-офицеры должны достичь шестого уровня Лин Ци, а что касается трёх офицеров: один на восьмом уровне Лин Ци, а два других находятся на девятом уровне Лин Ци. Еще один шаг и они достигнут уровня Сюан Ци. Они чрезвычайно сильны"
  Хан Ман в деталях объяснял всё Лин Фенгу. Сила была самой важной вещью в мире культивирования, особенно в армии. Солдатам требовалась сила, нельзя было рассчитывать только на свои военные подвиги, сила была необходима, чтобы подчинённые выполняли приказы. Даже на поле боя без силы умереть было слишком легко. Быть вдохновляющим и пугающим - самая сложная задача.
  "Лин Фенг, старший брат, мы самостоятельны, как войска Чи Сюэ. Даже несмотря на то, что они не многочисленны, как другая часть армии, их средняя прочность значительно выше, чем у других солдат. Кроме того, офицер войска Чи Сюэ находится на пике девятого уровня Лин Ци. Говорят, что он собирается прорваться к уровню Сюан Ци. Как круто!" - добавил Хан Ман. Лин Фенг понял, почему ситуация разворачивалась именно так. Войска Чи Сюэ были элитными войсками, созданными самим Лю Канг Ланом. Естественно, они были самым сильным подразделением в армии.
  Их доспехи отличались от других солдат. Это были чёрные и золотые доспехи, которые значительно увеличивали защиту. К тому же, броня отливала красным, что делало солдат невероятно величественными. Вот почему Хан Ман и По Цзюнь носили броню. Это вселяло страх в людей. Одного взгляда было достаточно, чтобы отпугнуть людей, как будто броня содержала быструю и яростную Ци Чи Сюэ.
  "Лин Фенг, старший брат, ты можешь попросить Генерала дать вам должность лейтенанта, так что бы мы могли сражаться с врагом вместе" - голос Хан Мана был наполнен энтузиазмом. Лин Фенг явился сражаться с врагом. Если бы они могли сражаться бок о бок, как братья, они бы, конечно, стали ещё более вдохновлёнными и мотивированными.
  "Лин Фенг" - пять человек шли к ним. Впереди шёл Лю Канг Лан. Когда Хан Ман и По Цзюнь увидели этих людей, они выпрямились, слегка поклонились и исполнили воинский салют: "Генерал, офицер!"
  "Мм" - Лю Канг Лан слегка кивнул и сказал: "Хан Ман, По Цзюнь, вы двое можете идти".
  "Есть, генерал!" - сказали Хан Ман и По Цзюнь, глядя на Лин Фенга с загадочной улыбкой на лице. Сразу же после этого они ушли.
  "Лин Фенг, идём, они со мной" - сказал Лю Канг Лан. Он и четыре человека вошли в палатку. Лин Фенг внимательно следил за ними.
  Лю Канг Лан и четверо других сели в разных местах и смотрели на Лин Фенга, который стоял. Лин Фенг тоже смотрел на них.
  Он осматривал двух людей по бокам Лю Канг Лана. Один из них был одет в чёрно-золотую броню, а другой в золотую. Двое других были одеты в серебряные доспехи.
  Кроме того, выражения лиц этих людей выглядели величественно. Они спокойно сидели, но у Лин Фенга было впечатление, что Ци войска Чи Сюэ наполняла атмосферу.
  "Лин Фенг, это офицер войска Чи Сюэ, Цзю Чи Сюэ. Это центральный офицер, Жэнь Цин Куан. Это левый офицер, Фенг Юй Хань, а это правый офицер, Лэй Цин Тянь" - Лю Канг Лан представил этих людей Лин Фенгу. Цзю Чи Сюэ, офицер войск Чи Сюэ, был одет в броню Чи Сюэ. Жэнь Цин Куан был одет в золотую броню. Левые и правые офицеры, Фенг Юй Хань и Лэй Цин Тянь были одеты в серебряные доспехи.
  Лю Канг Лан назначил этих людей вести огромные части армии: триста тысяч военнослужащих. Их сила и влияние достигала небес.
  Лин Фенг слегка поклонился перед этими людьми, но он был полон вопросов. Он не знал, почему дядюшка Лю представил его всем этим людям.
  Лю Канг Лан ушёл и вернулся с этими четырьмя людьми. Это явно было не случайно.
  "Это Лин Фенг, о котором я вам рассказывал. Тот, кто покорил сердце Фэй Фэй, мой будущий зять" - сказал Лю Канг Лан четырём офицерам. Лин Фенг был ошарашен. Лю Канг Лан официально объявил, что Лю Фэй и Лин Фенг имеют тесную связь, и что он собирается стать его тестем.
  Несмотря на то, что Лю Канг Лан пытался сосватать их, они были просто друзьями. Между ними ничего не было. Слова Лю Канг Лана удивили его, но раз уж он так говорил, Лин Фенг не мог противоречить ему. У него не было выбора, кроме как кивнуть и подтвердить.
  "Мне любопытно посмотреть, что за человека любит Лю Фэй" - правый офицер Лэй Цин Тянь встал и сделал несколько шагов к Лин Фенгу и вдруг, невероятное количество Ци направилось прямо к Лин Фенгу.
  Эта Ци пахла кровью и смертью. У Лин Фенга сложилось впечатление, что человек перед ним был вовсе не человеком, а демонической машиной для убийств. Его руки были покрыты бесконечным количеством крови, принадлежащей его жертвам.
  "Как страшно" - Лин Фенг оставался неподвижным. Эта безумная Ци могла влиять на решимость людей. Она очень угнетала.
  Лин Фенг не смел и представить себе, сколько жизней он отнял, чтобы стать офицером.
  "М?" - Лэй Цин Тянь заинтересовался, когда увидел, что Лин Фенг сохранял спокойствие. Он сделал ещё один шаг. Теперь он был в метре от Лин Фенга, его кровожадные глаза буравили Лин Фенга. Он был похож на демона.
  Выражение лица Лин Фенг не менялось. Он невозмутимо смотрел в эти глаза. С его решительностью, его сложно было напугать.
  Из тела Лин Фенга неожиданно появилась густая боевая энергия. Она была не такой страшной, как Ци офицера, но всё же она была пронзительно холодной, и от неё веяло смертью. Это был смелый шаг.
  *БУМ!" - Лин Фенг сделал шаг вперёд. Теперь только два шага отделяли Лин Фенга и Лэй Цин Тяня. Они оба выглядели решительно. Ци и боевая энергия столкнулись в воздухе. Длинные волосы Лин Фенга развевались на ветру, создаваемым ударной волны.
  Вся эта сцена длилась всего около десяти секунд. Ци Лэй Цин Тяня медленно исчезла. В уголку его рта заиграла улыбка.
  "Неплохо. Мало того, что ты не отошёл от меня, ты подошёл еще ближе. Мне это нравится" - сказал Лэй Цин Тянь, улыбаясь от всей души. Он постучал по плечу Лин Фенга, заставив его трястись. Он был очень сильным.
  "Не удивительно, что Фэй Фэй он понравился. Для кого-то его возраста, иметь силу, которая превышает пятый уровень Лин Ци, действительно хорошо" - сказал левый офицер Фенг Юй Хань и улыбнулся.
  Атмосфера в палатке больше не была напряжённой.
  "Если я не ошибаюсь, он уже прорвался на шестой уровень Лин Ци, не так ли?" - сказал центральный офицер Жэнь Цин Куан. Лин Фенг слегка кивнул и сказал: "Вы правы, офицер Жэнь".
  "Тебе даже нет восемнадцати. Достигнуть такого уровня культивирования - впечатляюще. Те, кто помогает нам здесь, гораздо слабее. У тебя есть неограниченные возможности с твоим талантом. Жаль, что ты здесь ненадолго"
  Голос Жэнь Цин Куана был наполнен сожалением. Талантливые молодые культиваторы не оставались в армии. Всё, к чему они стремились - это просветление на пути культивирования. Даже когда они воевали на стороне армии, это было просто для того, чтобы получить практический опыт и стать сильнее. Смертоносные ситуации помогали им стать сильнее. Такого рода культиваторы уходили из армии после завершения их подготовки.
  Такие люди, как Лю Канг Лан были редки. Из-за его должности Генерала, у него было много тягот и обязанностей. У него был удивительный талант, и он постоянно становился всё сильнее, даже с учетом этих нагрузок.
  Генералы не обучали методам культивирования, они должны были мотивировать сердца офицеров и войск.
  Природный талант Лин Фенга был намного страшнее, чем талант Лю Канг Лана. Он явно не собирался оставаться в армии.
  Из четырёх офицеров, только Цзю Чи Сюэ не сказал ни слова. Он выглядел серьёзно и уважительно. Выражение его лица выглядело так, будто было заморожено в течение тысячи лет.
  "Хорошо, вы можете вернуться к своим позициям. Чи Сюэ, вы останетесь здесь" - равнодушно сказал Лю Канг. Три офицера кивнули и вышли из палатки.
  "Лин Фенг" - крикнул Цзю Чи Сюэ, молчавший всё это время.
  "Да?" - Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Цзю Чи Сюэ, гадая, что же он хочет сказать ему.
  "Лин Фенг, в войске Чи Сюэ, кроме меня, как офицера, есть три унтер-офицера, тридцать лейтенантов, триста сержантов и три тысячи стражей. В общей сложности двадцать восемь тысяч пятьсот двадцать одна бронированная лошадь. Всё наше войско состоит из элитных бойцов. Наша стратегия состоит в том, чтобы бороться один против десяти. Даже если у нас меньшее войско, чем другие фракции, если мы атакуем, мы побеждаем" - сказал Цзю Чи Сюэ спокойным тоном. Его слова были колкими. К тому же, он прекрасно помнил точное количество лошадей Чи Сюэ. Это было невероятно! Ведь во время сражений, они могли умереть в любой момент, так что было трудно установить точные статистические данные. Люди, как правило, просто имели общее представление.
  "Лин Фенг, запомнишь это?" - сказал Цзю Чи Сюэ, который удивил Лин Фенга. Почему он хотел, чтобы он это запомнил?
  Но Лин Фенг кивнул и сказал: "Да".
  "Тогда хорошо. Лин Фенг, каждый член войска Чи Сюэ является элитным солдатом. После каждого боя, запоминай, сколько мы потеряли. И тогда я буду знать, сколько наших братьев скончались. Я печальнее с каждой смертью. Так что в следующий раз, я сделаю все возможное, чтобы значительно сократить количество моих братьев, которые должны умереть"
  Цзю Чи Сюэ говорил от всего сердца. Лин Фенг глубоко уважал его. Он несомненно был выдающимся офицером, который был как брат своему войску, поэтому он запоминал их всех.
  Глава 201: Офицеры
  , Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/8163
  
  Глава 202
  Рано утром, в белом тумане, затрубил горн, который слышал каждый со своей военной позиции.
  В одной из палаток был Лин Фенг. Он был одет в красную броню, цвета свежей крови.
  Он поднял голову и посмотрел на горизонт: "Они пришли".
  Посреди ночи он получил информацию о том, что войска Мо Юэ уже за пятьдесят километров, но ещё не напали. Они просто разбили лагеря.
  Войска страны Сюэ Юэ не могли позволить себе пренебрегать безопасностью, и они выставили стражей, чтобы они наблюдали за каждым действием, выполняемым войском страны Мо Юэ. Звук горна, а затем звуки военных барабанов, вероятно, означали начало войны.
  Звук не прекращался, но в лагере всё было спокойно. Все были очень организованными. Сражение могло начаться в любой момент, войску нельзя было впадать в панику из-за этого.
  В палатке Лин Фенга появились несколько силуэтов в красных доспехах. Их лица были покрыты шлемами, но выражения их глаз были решительными.
  "За мной" - сказал Лин Фенг. Сразу же после этого он вышел из палатки и вскочил на драконью лошадь. Остальные же спокойно вскочили на бронированных лошадей Чи Сюэ и последовали за ним.
  Остальные войска Чи Сюэ посмотрели на Лин Фенга и людей, следовавших за ним. Там было около сорока человек. Их броня была кроваво красной до такой степени, что цвет был ослепительным для глаз. Он выглядел как утреннее солнце, сияющее в луже крови. Сорок человек было недостаточно для отряда.
  В армии сержанты контролировали сто человек.
  Лин Фенг и другие проскакали мимо них на полной скорости. Через некоторое время после этого они прибыли в место, где две военные группировки были обращены друг к другу.
  Перед Лин Фенгом был огромный чёрный океан войск, высвобождающий смертельную Ци. Это были солдаты страну Мо Юэ.
  До этого Лин Фенг никогда не видел поле боя, кроме как на телевидении в своей предыдущей жизни. Когда он увидел его, сильные чувства вторглись в его сердце. Среди этих войск один человек был подобен песчинке.
  Если бы все они использовали лук, они могли бы убить противника в одно мгновение, даже если он прорвался к уровню Сюань Ци.
  На поле боя очень сильные культиваторы были редки, так полагаться на личные силы было слишком сложно. Вот почему Лю Канг Лан тогда обезглавил лидера вражеских войск, который отдавал приказы.
  Среди войск страны Сюэ Юэ, левые, правые и центральные войска были в совершенном порядке, но войска Чи Сюэ были рассеяны по всей армии.
  Что касается войск имперского города, которые следовали за Дуан Тян Ланом, они были плечом к плечу с центральными войсками.
  Лю Канг Лан, Цзю Чи Сюэ и Жэнь Цин Куан были впереди войска.
  "Брат Лю, враг на подходе. Похоже, что у них более пятисот тысяч военнослужащих. Как мы справимся с ними?" - бесстрастно спросил Дуан Тян Лан, скача в сторону Лю Канг Лана.
  "Дуан Тян Лан, вы думаете, что принц Мо Юэ напрямую атакует нас?" - сказал Лю Канг Лан, глядя на Дуан Тян Лана. Он казался холодным и равнодушным. Две армии были обращены друг к другу, даже если одна была с перевесом, для них было невозможно начать прямую атаку. Война - это обмен жизнями, даже если бы они выиграли, результат был бы трагическим. Учитывая репутацию Мо Юэ, они бы не начали такую атаку.
  "Брат Лю, вы всегда понимали противника ещё до начала войны. Я восхищаюсь этим" - сказал Дуан Тян Лан. "Просто огромное количество возможностей. Как насчёт принцессы? Она входит в число войск. Если что-то случится с ней, кто будет нести ответственность? Я думаю, что вы должны найти решение, чтобы выиграть как можно скорее"
  "Принцесса пришла с вами, так что это ваша обязанность - обеспечивать её безопасность" - сказал Лю Канг Лан, холодно улыбаясь. Войска собирались участвовать в ближнем бою с утра до вечера, и Дуан Тян Лан просил его выиграть как можно быстрее. Мало того, что он перекладывал всю ответственность за бой на него, но также делал его ответственным за безопасность принцессы. Это было смешно.
  "Брат, как вы можете так говорить? Эта территория принадлежит вам, я гость. Поскольку это именно так, безопасность принцессы в ваших руках. Очевидно, вас не заботит то, что вы забрали личного охранника принцессы" - сказал Дуан Тян Лан, глядя на Лин Фенга.
  "Дуан Тян Лан, вы столкнулись с вражеской армией, но вы всё ещё в настроении для скучных разговоров и отказываетесь от собственных обязанностей" - сказал Лин Фенг, призывая свою лошадь. Под его бронёй было видно колкое выражение лица, затем он сказал: "Если что-нибудь случится с принцессой, я умру, но не случится ли так, что вы позабудете о своих обязанностях?"
  Закончив говорить, Лин Фенг не стал дождаться ответа Дуан Тян Лана и сразу же поскакал в сторону Дуан Синь Е.
  В этот момент Дуан Синь Е тоже была в доспехах, но её прекрасные глаза не были скрыты под шлемом. Для того чтобы видеть, была щель для глаз.
  Позади Лин Фенга была группа людей, одетых в ярко-красные доспехи. Их лица были полностью закрыты, кроме их глаз, которые выглядели чрезвычайно пронзительными.
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил Юэ Тянь Чэнь, который защищал Дуан Синь Е с другой стороны. Когда он увидел Лин Фенга, он похолодел.
  "Это не твоё дело" - ответил Лин Фенг. Затем он вручил шлем Дуан Синь Е и сказал: "Принцесса, шлем защитит ваше лицо. Вам лучше его надеть".
  "Хорошо, спасибо" - сказала Дуан Синь Е, помещая его на голову. В случае внезапного нападения этот шлем будет полезен.
  "Лин Фенг, ты мой личный охранник, останься здесь и защищай меня" - сказала Дуан Синь Е с красивой улыбкой на лице. В случае опасности её лицо будет защищено. Были видно только её красивые глаза. Сзади на своей лошади она выглядела величественно и героически.
  Лин Фенг был удивлён и сразу же кивнул: "Хорошо".
  Юэ Тянь Чэнь окинул Лин Фенга ледяным взглядом, но Лин Фенгу было всё равно, он смотрел на бескрайнюю долину.
  Внезапно, появилась армия противника. Облако пыли заполнило воздух. Они были примерно в километре от армии Сюэ Юэ, когда они остановились.
  "Мы чёрные стражи страны Мо Юэ. Тридцать шесть человек, кто осмелится воевать против нас?" - сказал громкий и глубокий голос. Чёрные стражи Мо Юэ были, как и в войске Чи Сюэ - элитные солдаты.
  Цзю Чи Сюэ выглядел спокойным, когда он увидел их и сказал: "Никто".
  Войско Чи Сюэ выглядело бесстрастным. У них не было никакого особого чувства. Они лишь подчинялись приказам и никогда не поддавались своим личным чувствам.
  "Никто?" - сказал Дуан Тян Лан. Он поднял голову и высокомерно сказал: "Войска Чи Сюэ- элитные силы страны Сюэ Юэ, и сегодня мы находимся в состоянии войны, а вы говорите никто... Почему вы губите настрой войска, какова ваша цель?"
  "Дуан Тян Лан, если вы хотите бороться, отправляйте свои войска" - ответил Цзю Чи Сюэ, глядя на Дуан Тян Лана. Чёрные стражи были выдающимися. Никто из них не был слаб. Мощная Ци исходила от их тел. Не удивительно, что они были элитным войском.
  "Так вот какие войска Чи Сюэ! Группа негодяев. Даже если я не талантлив, я всё равно не отступаю назад!" - крикнул Дуан Тян Лан чрезвычайно громким голосом, чтобы каждый мог его услышать. В мгновение ока он выдвинул свои войска вперёд. С каждым днём он обнаруживал, что войска Чи Сюэ разочаровывали его всё больше и больше. Во-первых, они не открыли ворота города для него, а теперь они боялись воевать. Лю Канг Лан не заслужил своё прозвище "Божественной Стрелы".
  "Среди людей Небесной академии есть, кто готов бороться? Я могу послать тридцать пять элитных войск и позволю вам вести бой" - сказал Дуан Тян Лан, приближаясь к студентам академии. "Конечно, если никто из вас не захочет драться, я пошлю кого-нибудь из Священного двора Сюэ Юэ"
  "Я хочу драться" - сказал кто-то из людей Небесной академии. Молодой человек вышел, из его тела отделилась энергия.
  "Хорошо. Студенты Священного двора Сюэ Юэ и Небесной академии - выдающиеся ученики в Сюэ Юэ. Тридцать пять элитных учеников, пойдут воевать вместе с этим молодым человеком. Покажите им, насколько величественна и авторитетна наша страна" - героически кричал Дуан Тян Лан.
  "Насколько сильны эти чёрные стражи?" - тихо спросил Лин Фенг.
  "Тридцать шесть человек, самые слабые из них находятся на третьем уровне Лин Ци, десять из них четвёртого уровня Лин Ци, шесть из них на пятом уровне, двое на шестом и один на седьмом" - сообщил Ба Дао.
  Лин Фенг был поражён. Самые слабые были на третьем уровне Лин Ци. Они были очень сильны. Удивительно, но даже один на седьмом уровне Лин Ци в одиночку смог победить сотни солдат Чи Сюэ. Цзю Чи Сюэ предпочёл не бороться. Очевидно, он имел веские основания.
  Страна Мо Юэ напрямик послала таких элитных солдат, это была военная тактика.
  В тот момент тридцать шесть человек уже уходили, Лин Фенг увидел Ци, которую выпускали студенты Небесной академии и сказал: "Вы не можете драться, вы все умрёте".
  "Что?" - сказал молодой человек, хмурясь и глядя на Лин Фенга. Он тут же ответил: "Лин Фенг, ты и я оба военные студенты, я думал, что ты также импульсивен, как и я. Не думал, что ты трус".
  Закончив говорить, молодой человек немедленно поскакал в сторону чёрных стражей.
  Когда стражи Мо Юэ увидели людей Сюэ Юэ, они крепко сжали свои копья. Когда культиваторы Сюэ Юэ приблизились, они выпустили мощную Ци и бросили свои копья, которые летели по воздуху с невероятной скоростью.
  Лошади хаотично носились и ржали. Все копья достигли своей цели: сердца тридцати шести культиваторов Сюэ Юэ. Тридцать шесть сильных и известных культиваторов только что встретили насильственную смерть.
  Одного броска копья было достаточно.
  Лин Фенг выглядел бесстрастным. Он предупредил их, но они не послушали. Что ещё он мог сделать?
  Тридцать шесть чёрных стражей взяли свои копья, вернулись в строй и крикнули: "Чёрная гвардия взывает войска Чи Сюэ! Приходите и сражайтесь!"
  Глава 202: Чёрная гвардия
  , Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/8164
  
  Глава 203
  Армия Сюэ Юэ молча смотрела на ряд чёрных стражей. Все были в растерянности.
  Эти тридцать шесть стражей были невероятно сильны. Они были горды и презирали армию Сюэ Юэ. Они убивали людей простым броском своего оружия.
  Услышав приглашение стражей, армия Сюэ Юэ хранила молчание.
  "Славные смерти, они заслуживают уважения. Не все студенты Небесной академии являются трусами, которые не осмеливаются драться" - сказал Дуан Тян Лан. Затем он вдохновляюще прокричал: "Среди гениев Небесной академии, есть те, кто готов пойти и отомстить за своих товарищей?".
  "Трусами, которые не осмеливаются драться?" - Лин Фенг понял, о ком говорил Дуан Тян Лан. Все поняли.
  "Вы сказали, что мы связаны общей ненавистью к врагу. Священный двор Сюэ Юэ и Небесная академия ведут борьбу как братья. Я слышал, что ваш сын, Дуан Хан является выдающимся гением. Он тоже пришёл на поле боя, чтобы приобрести практический опыт. Я хотел бы пригласить Дуан Хана восстановить авторитет нашей страны, так как наша страна только что была унижена" - сказал Лин Фенг.
  "Пусть Дуан Хан пойдёт и совершит героический поступок" - сказал человек за Лин Фенгом.
  "Пусть Дуан Хан станет героем" - крикнул человек в середине войска Чи Сюэ. Эти голоса были оглушительными для Дуан Хана.
  Дуан Хан и его отец смотрели на Лин Фенга. Хитро, очень хитро. Они уже почти забыли свои первоначальные злые намерения.
  "Вы только что сказали, минуту назад, что смерть на поле боя - это славная смерть, достойная уважения. Дуан Хан не трус, он очень силён. Он не был бы напуган и не отказался от боя. Независимо от результата боя - он будет славен и достоин уважения. Поэтому, я хочу пригласить Дуан Хана бороться за свою страну" - твёрдо заявил Лин Фенг.
  "Пусть Дуан Хан пойдёт" - очень громко сказал другой голос. Дуан Тян Лан холодно смотрел на Лин Фенга. Этот ублюдок ставил его в положение, из которого сложно было выйти, сохранив лицо.
  "Если я хочу драться, я сам решу, зачем давить на других?" - крикнул Дуан Хан Лин Фенгу достаточно громко, чтобы все могли слышать его.
  "Заткнись"
  Когда Дуан Хан закончил говорить, Лин Фенг крикнул ещё громче: "Вы и ваш отец действительно бесстыжие. Я давлю на тебя, чтоб ты пошёл сражаться? Ты даже не осмелился выйти. С самого начала вы только посылали студентов Небесной академии, потому что вы хотите, чтобы они все погибли".
  Лин Фенг словесно атаковал Дуан Тян Лана и его сына в присутствии всех войск. Все были ошеломлены, но студенты Небесной академии, которые изначально не реагировали, прищурились. Теперь они поняли, каким злым и хитрым был Дуан Тян Лан.
  "Лин Фенг, ты хоть знаешь, с кем говоришь?" - злостно проговорил Дуан Тян Лан. Он был главным командиром всей армии, а Лин Фенг смел его унижать.
  "Я не нахожусь под руководством главного командира" - холодно сказал Лин Фенг.
  Дуан Тян Лан хотел что-то сказать, но вдруг раздался холодный голос: "Дуан Тян Лан, я позволил вам войти в город, чтобы помочь нам в борьбе с врагом, а не для того, чтоб вы вели себя как ребёнок и создавали неприятности" - очевидно, это был Лю Канг Лан. Он взглянул на Лин Фенга и сказал: "Ты противоречил главнокомандующему Дуан Тян Лану, что является преступлением. Ты пойдёшь сражаться и загладишь своё преступление военными достижениями".
  "Есть, генерал" - почтительно кивнул Лин Фенг. Сразу же после этого он огляделся и на полной скорости поскакал на своей драконьей лошади. За ним последовали более чем тридцать бойцов, одетых в кроваво-красную броню. Вокруг поднялось облако пыли.
  Когда чёрные стражи увидели Лин Фенга и других, они бросили свои копья, которые испускали свистящие звуки, пронзая воздух. Мощная Ци выделялась из их копий.
  "Разбить их!" - крикнул Лин Фенг. Сразу после этого бойцы, окружающие его, вынули оружие, которое рассеивая блистательное свечение, срезало копья.
  *Пшшшш...пшшш..*
  Толпа только видела, как эти копья, которые летели к Лин Фенгу и остальным на полной скорости, были разделены пополам.
  "Что происходит?"
  Все были в шоке. Как это возможно? Предыдущая группа потерпела сокрушительное поражение, но группа Лин Фенга не дрогнула перед этими копьями.
  "Какое острое оружие!" - толпа смотрела на оружие Лин Фенга и бойцов, удерживающих своё оружие.
  "Вперёд!" - кричал Лин Фенг, и они поскакали в сторону противников. В мгновение ока кровь брызнула высоко в воздух, и за звуком рассекаемой плоти последовало дико ржание лошадей.
  Клинок Ба Дао перемещался по воздуху и выпускал тираническую энергию. Его сила шестого уровня Лин Ци означала смерть для всех чёрных стражей.
  Длинный меч Лин Фенга был ослепителен, когда он напал на лидера чёрных стражей, который был на седьмом уровне Ци.
  Его меч пронзил атмосферу, выпуская огромно количество смертельной энергии.
  В мгновение ока погибла половина чёрных стражей, а остальные получили ранения.
  "Блок!" - лидер стражей блокировал меч Лин Фенга. Его лицо побледнело. Когда войско Чи Сюэ успело набрать таких сильных культиваторов?
  Непобедимые.
  В самый разгар сражения чёрные стражи внезапно начали разворачиваться, призывая своих лошадей отступить. Вся армия Сюэ Юэ была ошарашена.
  "Убить!" - крикнул Лин Фенг. Всем стало ясно: они готовили своё оружие, чтобы догнать чёрных стражей и даровать им кровавую, насильственную смерть.
  Лин Фенг, на своей драконьей лошади, и другие, на бронированных лошадях Чи Сюэ, продолжали преследовать оставшихся чёрных стражей, которые всё ещё пытались сбежать.
  В этот момент сильный и крепкий силуэт соскочил с бронированной лошади Чи Сюэ, громко взревев и топая по земле. Под чёрными стражами появилась огромная воронка, в которую они провалились не в силах уйти.
  "Крушить"
  Лидер стражей схватил своё второе копьё и вонзил его в стенку образовавшейся воронки. Воздух заполнил громкий гул, земля сотряслась. В стенке появилось отверстие. Начальник чёрных стражей хотел сбежать через эту дыру.
  "Оставайся там!"
  Появилась виноградная лоза, обернувшаяся вокруг чёрных стражей, сдавливая их тела и обездвиживая их.
  "Тиранический клинок"
  В воздухе появился иллюзорный клинок, который полетел вниз, поразив множество стражей.
  Остался только один: лидер чёрных стражей седьмого уровня Лин Ци.
  Всё произошло очень быстро.
  "Ааааа..." - кричал лидер чёрных стражей. Его копьё было невероятно мощным. Он соскочил с лошади и взлетел в воздух.
  Лин Фенг выглядел спокойным и невозмутимым. Он отдал свой шлем Дуан Синь Е, поэтому он сам был без шлема. Было видно его красивое лицо, а длинные волосы развевались на ветру.
  Он сделал прыжок в воздухе. В этот момент невероятное количество боевой энергии горело вокруг его тела. В небе появился иллюзорный чёрный меч, смертельный и божественный меч.
  "Вы напали на моих товарищей, что является преступлением, я должен убить вас всех" - сказал Лин Фенг. Его тело всё ещё было в воздухе. Он глубоко вздохнул и его смертоносный меч упал с неба.
  *Пшшш...*
  Меч разрезал тело лидера стражей напополам. Он даже не успел закричать.
  *Тук тук тук тук тук...* - это нападение было настолько невероятным, что сердце каждого сходило с ума в грудной клетке.
  Насколько мощный меч.
  К тому же, тот, кто начал эту атаку, был ещё юным парнем. В этот момент красивый молодой человек вскочил обратно на свою лошадь и спокойно вернулся в армию. Вся армия смотрела на него и лихорадочно пыталась получить хороший обзор, они хотели видеть этого героического юнца.
  "Вааау". Небо содрогнулось. Сердца войск Чи Сюэ наполнились горячим энтузиазмом.
  Давно они такого не испытывали. Они никак не ожидали, что такой юнец сможет пробудить в них такие чувства.
  Цзю Чи Сюэ равнодушно улыбнулся. Он спокойно посмотрел на Лю Канг Лана и сказал: "Генерал, я вижу в нём ваше отражение".
  Лю Канг Лан повернул голову и улыбнулся.
  "Давно я не видел твою улыбку" - сказал Лю Канг Лан, а затем повернулся. Армия Мо Юэ отступала. Они пришли за властью и авторитетом, но Лин Фенг заставил их отступить.
  "Я не столь одарённый, как он" - шепнул Лю Канг Лан Цзю Чи Сюэ, что заставило его содрогнуться. Сразу после он снова улыбнулся. Дух Лин Фенга был сильнее, и у него был высокий природный талант.
  Лин Фенг спокойно вернулся к Дуан Синь Е, когда она сняла шлем. Своими длинными и тонкими пальцами она отодвинула волосы в сторону и с широкой улыбкой взглянула на Лин Фенга. Он был околдован, её улыбка была поистине обворожительная.
  Только Дуан Тян Лан и его сын скорчили отвратные лица, особенно Дуан Хан. Ещё недавно он думал, что он лучше, чем Лин Фенг. Хотя в этот момент он был слабее Лин Фенга и далёк от того, чтобы достичь такой же стойкости.
  "Лин Фенг" - громко сказал Лю Канг Лан.
  "Генерал" - ответил Лин Фенг.
  "Теперь ты лейтенант и отвечаешь за своё собственное подразделение Чи Сюэ, называемое "Небесным мечом", и находишься под непосредственным руководством Цзю Чи Сюэ"
  Убить чёрных стражей и заставить армию противника отступить, Лю Канг Лану, очевидно, было достаточно, чтобы предоставить Лин Фенгу должность лейтенанта. Лин Фенг только что продемонстрировал, насколько велика его сила. Никто не станет оспаривать это решение.
  "Лин Фенг благодарен и с честью принимает эту должность"
  Глава 203: Подразделение Небесного меча
  , Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/8349
  
  Глава 204
  Лин Фенг подъехал к Цзю Чи Сюэ и почтительно сказал: "Офицер".
  "Лин Фенг, твоя палатка всё там же. Теперь ты- лейтенант, тебе нужно освоиться в войске Чи Сюэ. Можешь отдавать приказы солдатам. С любой опасностью ты можешь справляться, как пожелаешь, но я хочу, чтобы эти двое вернулись, когда ты закончишь. Если они уйдут, я потеряю двух лейтенантов" - сказал Цзю Чи Сюэ, указывая на Хан Мана и По Цзюня, которые стояли за спиной Лин Фенга.
  "Офицер, означает ли это, что мы можем присоединиться к подразделению Небесного меча?" - взволнованно сказал Хан Ман. Если бы он работал с Лин Фенгом, то следовал бы его указаниям.
  "Нет, вернитесь к своему подразделению" - сказал Цзю Чи Сюэ. Хан Ман и По Цзюнь криво улыбнулись и сказали: "Есть, офицер".
  Они ушли.
  "Лин Фенг, эти двое... я до сих пор в них нуждаюсь. Рано или поздно они перейдут под твоё командование" - таинственно проговорил Цзю Чи Сюэ. Затем он добавил: "Можешь идти".
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг и отошёл в сторону.
  "Лин Фенг" - послышался чёткий зов. Лин Фенг обернулся и увидел как Дуан Синь Е машет ему.
  "Ребята, подождите меня здесь" - сказал Лин Фенг Ба Дао и другим. Он пошёл к принцессе и спросил: "Проблемы?".
  "Поговорить с тобой является проблемой? Ты мой личный охранник" - сказала Дуан Синь Е, сладко улыбаясь Лин Фенгу. Лин Фенг не нашёл что ответить.
  "Лин Фенг, пройди в мою палатку. Цю Цао сделает нам чай, и мы сможем немного поговорить" - сказала Дуан Синь Е. Лин Фенг молчал.
  "Ты не хочешь? Тогда забудь. Можешь идти" - сказала Дуан Синь Е, когда увидела, что Лин Фенг ничего не ответил. Она выглядела разочарованной, но попыталась улыбнуться.
  Лин Фенг повернул свою лошадь. Дуан Синь Е прикусила губу и горькое чувство вторглось в её сердце. Обычно это молодые люди всегда преследовали её, а она отвергала их. Она даже не засматривалась на красивых молодых людей в городе. Тем не менее, она была заинтересована в Лин Фенге, легкомысленном и безбашенном молодом парнишке. У неё появились к нему чувства, и она набралась смелости пригласить его, а он её отверг, также, как она до этого поступала с благородными юношами.
  "Ребята, возвращайтесь к палатке без меня" - сказал Лин Фенг достаточно громко, чтобы услышала Дуан Синь Е. Затем он обернулся. На её лице появилась тёплая улыбка. Её печаль превратилась в радость.
  Лин Фенг не отказался от её предложения, он просто приказал своим войскам вернуться.
  "Принцесса" - сказал Лин Фенг, подъезжая к ней.
  "Поехали"
  Она ехала на лошади, а её волосы развевались на ветру. В этот момент многие люди следили за ней. Лин Фенг следовал за ней и не замечал, что некоторые люди злобно смотрят на их пару.
  "Хммм" - простонал кто-то рядом с Лю Канг Ланом. Лю Канг Лан был ошеломлён. Затем он посмотрел на разгневанного человека и сказал: "Фэй Фэй, ты должна уметь справляться с такими вещами".
  "Справляться?" - заскрежетала зубами Лю Фэй. Сразу же после этого она ушла. Она тайно проклинала Лин Фенга.
  "Генерал, похоже, принцесса Дуан Синь Е заинтересована в Лин Фенге. В будущем она станет соперницей Фэй Фэй" - сказал Цзю Чи Сюэ. Они оба немного сердились на принцессу. Они заметили, как она смотрела на Лин Фенга. Это было совсем не так, как она смотрела на других.
  Дуан Синь Е всегда улыбалась людям, но когда она улыбнулась Лин Фенгу, это было больше, чем просто дружелюбная улыбка.
  Первое пробуждение любви, нежные чувства, как вода... девушки не могли скрыть такие чувства. Всё было написано у них на лице, так же, как и у Лю Фэй.
  Лю Канг Лан криво улыбнулся и покачал головой. Затем он спокойно посмотрел на удаляющийся силуэт. Силуэт был одет в доспехи, но он не забыл, что под ними всё ещё были чистота и целомудрие. Как и прежде, он был поражён.
  ............
  Палатка Дуан Синь Е была оформлена со вкусом. Здесь не было роскошно, но здесь было чисто и аккуратно, что успокаивало и навевало чувство комфорта.
  Лин Фенг и Дуан Синь Е сидели на полу за деревянным столом.
  "Принцесса, господин Лин, чай готов"
  Цю Цао подала чай.
  Лин Фенг поспешно взял свою чашку чая, улыбнулся и сказал: "Нет необходимости придерживаться таких формальностей".
  Он не привык, чтобы кто-то его обслуживал.
  "Господин Лин, вы гость принцессы, это мой долг" - улыбнулась служанка. У неё появлялись две ямочки на щеках, когда она улыбалась, это было очень мило. Ей было примерно пятнадцать лет.
  Лин Фенг ничего не сказал. На самом деле, Цю Цао тоже была рабом. Ей очень повезло, что она попала к принцессе. К тому же, похоже Дуан Синь Е хорошо к ней относилась. Цю Цао уважала Дуан Синь Е, но не боялась её. Дуан Синь Е была далека от жестокого человека.
  "Принцесса, поле боя - очень опасное место, почему вы приехали сюда?" - спросил Лин Фенг, не понимающий, почему она была там. Какой смысл брать принцессу на поле боя?
  "Я провела слишком много времени в императорском дворце. Я вдыхала один и тот же душный воздух каждый день, поэтому я подумала, что должна увидеть что-то ещё, и решила прийти и посмотреть на смелых и мужественных солдат на поле боя" - мягко сказала Дуан Синь Е. Многие люди мечтали жить в императорском дворце, но у тех, кто действительно жил в нём, было ощущение тюрьмы и хотелось видеть внешний мир.
  "Лин Фенг, вы любите цитру?" - спросила вдруг Дуан Синь Е. Он слегка кивнул и сказал: "Да".
  "Я сыграю для вас" - когда Дуан Синь Е увидела, что Лин Фенг кивнул, она улыбнулась. В тот момент Цю Цао взяла древнюю цитру. Она убрала стол и поставила туда инструмент.
  Дуан Синь Е положила обе руки на цитру и начала медленно играть.
  Лин Фенг посмотрел на Дуан Синь Е. Она была красива, изящна и элегантна. Спустя какое-то время, она подняла голову и улыбнулась. Эта улыбка была очаровательна. Независимо от социального статуса, её красоты и элегантности было достаточно, чтобы свести с ума любого человека.
  Не удивительно, что каждый благородный молодой человек надеялся жениться на принцессе. Такая красивая женщина, которая вдобавок обладала статусом принцессы и мощным духом крови, могла соблазнить большинство мужчин.
  Дуан Синь Е играла мелодию, которая заставляла Лин Фенга представить себе спокойный ручеёк, протекающий через бамбуковый лес.
  Ценители цитры легко могли бы сказать, какой тип личности и темперамент у человека, который играет. Она была такой же безмятежной, как горный ручей, как орхидеи посреди мирной горы.
  Лин Фенг медленно закрыл глаза и спокойно слушал замечательную мелодию. Он чувствовал себя счастливым. Рядом с Дуан Синь Е он не чувствовал тревогу, он легко мог расслабиться. В его сердце закралась радость.
  Дуан Синь Е время от времени поднимала голову, чтобы посмотреть на Лин Фенга. Когда она видела, что он закрыл глаза и, казалось, полностью расслабился, её улыбка становилась всё слаще и слаще.
  Внутри палатки было спокойно и мирно. Лишь только звук цитры заполнял атмосферу.
  Но в тот момент у Лин Фенга, который плотно закрыл глаза, слушая музыку, появилось странное ощущение.
  Он вдруг открыл глаза. Его глаза почернели. Мир вокруг него погружался в тьму. Без малейших колебаний он схватил кинжал и полоснул по воздуху.
  *Вшшш*
  Его кинжал в конечном итоге задел стрелу, которая пролетела мимо щеки Лин Фенга.
  Сильный ветер поднимал тяжёлые шторы. В воздухе промелькнул силуэт. Лин Фенг почувствовал опасность.
  Он снова поднял кинжал, как только заметил, что к нему движется меч. Лин Фенг ударил своим кинжалом призрачную фигуру, но безуспешно.
  *Пшшш...* - кинжал Лин Фенга почти достиг груди противника, но неожиданно противник правой рукой блокировал Лин Фенга, а левой бросил стрелу в сторону принцессу позади Лин Фенга.
  Всё случилось со скоростью света. Даже если противника не заботила собственная жизнь, он был полон решимости убить принцессу.
  "Наёмник!"
  Сердце Лин Фенга заколотилось. Стрела соперника была слишком быстрой. Она уже почти достигла своего места назначения, и Лин Фенг не мог остановить её.
  ... если он не блокирует её, принцесса Дуан Синь Е умрёт.
  Это был наёмник пятого уровня Лин Ци. Этот меч был чрезвычайно острым, и убийца был полон решимости обменять свою жизнь на жизнь принцессы.
  Глава 204. Наемник.
  http://tl.rulate.ru/book/4/8421
  
  Глава 205
  В момент броска меч Лин Фенга вошел в грудь противника. Но стрела уже летела.
  "Восемь ударов опустошения" - не колеблясь, Лин Фенг нанёс удар, но это заставило стрелу лишь слегка отклоняться.
  Как будто ожидая этого, Лин Фенг поднял руку и выпустил свою Ци вперёд, чтобы заблокировать стрелу.
  *Пшшш... пшш...* - Ци Лин Фенга едва ударила стрелу, замедлив её, но не остановила полностью.
  "Синь Е, прячься!" - яростно кричал Лин Фенг. Меч Лин Фенга был ещё в груди соперника. Лин Фенг выпустил невероятное количество энергии меча внутри тела убийцы. Наёмник встретил ужасающе жестокую смерть.
  *Пшш....* - Лин Фенг обернулся, и его лицо стало мертвенно бледным. Он лишь только увидел, как стрела проникает в плоть!
  Но это была не принцесса, это была Цю Цао. За мгновение до столкновения, Цю Цао бросилась перед Дуан Синь Е для того, чтобы защитить её.
  "Цю Цао!" - крикнула Дуан Синь Е горестным воплем. После этого в крыше палатки появилась дыра и с неба спустилась лоза, схватив Дуан Синь Е и подняв её в воздух.
  "Она останется здесь!" - кричал Лин Фенг. Он вскочил в воздух и выпустил Ци его длинного меча.
  В то же время, ещё один силуэт спустился с неба. Длинный клинок ударил Ци меча Лин Фенга и разрушил его.
  Силуэт Дуан Синь Е в мгновение ока исчез из палатки.
  Лин Фенг был поражён. Его лицо побледнело. Какая искусная атака. К тому же, самый слабый был на пятом уровне Лин Ци. Лин Фенг не смог в одиночку блокировать их все.
  Из меча Лин Фенга вышла Ци, сопровождающаяся страшным воплем. Энергия меча противника была полностью рассеяна. Лин Фенг был в ярости и начал выпускать смертоносную атаку в противника.
  *БУМ!*
  Меч Ци взорвал палатку на мелкие кусочки. Лин Фенг оглянулся.
  Когда он увидел скрывающихся противников, он тут же пустился в погоню, но в этот момент кто-то ударил его кулаком по лицу.
  "Убирайся с моего пути!" - кричал Лин Фенг, когда он увидел бронированного человека, преградившего ему путь. Лин Фенга отбросило назад к палатке.
  "Это палата принцессы?" - спросил человек, глядя на палатку.
  Когда он увидел, что Лин Фенг не отвечает, он продолжил: "Что ты сделал с принцессой?"
  У Лин Фенга было ощущение, что убийцы вот-вот сбегут. У него не было времени на бесполезные разговоры. Он двинулся вперед и взмахнул мечом.
  "Хммм" - бронированный человек холодно улыбнулся и крикнул: "Приготовить стрелы!".
  Группа силуэтов вдруг подняли свои луки. Все они были направлены на Лин Фенга. В этот момент резкая сила кинулась к Лин Фенгу.
  Выражение его лица изменилось, он знал, что он попал в ловушку. Он быстро отступил и спросил бронированного человека: "Это ты?".
  Человек проигнорировал вопрос и крикнул чрезвычайно холодным голосом: "Что ты сделал с принцессой?".
  Когда он закончил говорить, он сделал шаг в сторону полуразрушенной палатки. Затем он увидел, что там был только труп девушки, однако это была не принцесса, это была Цао Цю. Очевидно, что принцессы там больше не было.
  "Отдай принцессу!" - крикнул бронированный человек. Выражение его лица было чрезвычайно резким. Он слегка поднял руку, и в этот момент мириады силуэтов оттянули тетиву луков, приготовившись стрелять в Лин Фенга.
  Лин Фенг вдруг улыбнулся и нагло рассмеялся. Два его чёрных глаза смотрели на этого человека, и он сказал в ледяным тоном: "Мало того, что вы собирались убить принцессу, но вы также хотите предъявить мне ложные обвинения, чтобы убить меня".
  "Я не понимаю, о чём ты" - сказал человек, бесстрастно глядя на Лин Фенга. Затем он сказал: "Как ты смеешь упоминать жизнь принцессы и свою в одном предложении? Ты думаешь о себе слишком много".
  "Даже если Лю Канг Лан предоставил тебе статус лейтенанта, сегодня, ты убил слугу принцессы и помог похитить саму принцессу. Если ты не объяснишься, ты умрёшь".
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Он не мог толком ничего объяснить.
  В тот момент, когда похищали принцессу, они все ждали близко к палатке, как они могли не видеть похитителей? К тому же, когда Лин Фенг преследовал похитителей, они перехватили его. Конечно, они всё это спланировали, чтобы убить его.
  Тот факт, что Лин Фенг убил слугу принцессы и похитил принцессу, очень быстро распространится среди войск.
  Невероятное количество людей направлялись в сторону разрушенной палатки принцессы. В мгновение ока настала суматоха. Дуан Тян Лан тоже пришёл, как только услышал эту новость.
  "Линь Фенг, принцесса была добра к тебе, ты её личный охранник, и ты посмел совершить такое преступление? Где принцесса!" - кричал Дуан Тян Лан.
  Лин Фенг не мог объяснить.
  Никто бы ему не поверил. Дуан Тян Лан и другие уже объявили его в качестве преступника.
  В тот момент Лин Фенг не был уверен, Дуан Тян Лан был ответственен за это или это был другой человек из войска.
  "Дуан Тян Лан, не ты ли за этим стоишь?" - холодно спросил Лин Фенг. Если бы это был Дуан Тян Лан, то это было бы по-настоящему нагло. Первая стрела была направлена на Дуан Синь Е, если бы Лин Фенг не сделал всё возможное, чтобы перехватить её, принцесса была бы мертва.
  "Ты никогда не остановишься, пока не умрёшь!" - крикнул Дуан Тян Лан. Он тут же продолжил: "Я дам тебе время подумать. Если ты не скажешь, где принцесса, я убью тебя, в качестве наказания" - когда он закончил говорить, он зажёг керосиновую лампу, а затем на его теле возникла смертельная энергия, когда он двинулся в сторону Лин Фенга.
  Лин Фенг выглядел невозмутимо. Убийственный свет вспыхнул в его глазах.
  Если Дуан Тян Лан действительно стоял за всем этим, это была хорошая возможность. Почему он не убил его на месте и дал ему время подумать?
  Новость уже дошла до Лю Канг Лана и он уже мчался к месту происшествия.
  Лин Фенг не понимал намерения Дуан Тян Лана.
  Он также не знал, была ли принцесса ещё жива или нет.
  Ему хотелось искать её, вместо того, чтобы тратить время здесь, в конце концов, она была похищена, и он несёт ответственность за её защиту.
  Тем не менее, принимая во внимание количество стрел, направленных на него и невероятно сильных солдат, окружающих его, бросаться спасать её было бы глупо. Теперь его жизнь была в опасности.
  Он медленно повернулся и увидел, что керосиновая лампа скоро выгорит.
  Земля начала трястись. Невероятное количество лошадей скакали к лагерю. Палатку в одно мгновение окружили солдаты.
  "Дуан Тян Лан, вы думаете, что вы можете делать здесь что угодно?"
  В этот момент с луком за спиной появился Лю Канг Лан. За ним офицер войск Чи Сюэ, Цзю Чи Сюэ. Он сразу же двинулся к Лин Фенгу, игнорируя всех остальных.
  "Лю Канг Лан, Лин Фенг плёл заговор против принцессы. Её нигде нет. Почему вы выбираете его сторону? Что вы скрываете?" - сказал Дуан Тян Лан.
  "Меня не волнует, кто похитил принцессу, но сейчас искать её будет лучшим решением, вместо того, чтобы тратить время здесь. Она бы не покинула лагерь. Тем не менее, вы привели сюда всех ваших солдатов и создали хаос. Как это влияет на боевой дух нашей армии? Вы сделали это с целью навредить Лин Фенгу?"
  Слова Лю Канг Лана удивили Лин Фенга. Как и следовало ожидать, Лю Канг Лан был очень опытным и доказал, что он трезво оценивает ситуацию.
  Дуан Тян Лан был аристократом и главнокомандующим. Как он мог не разобраться? В такой ситуации самое главное- искать пропавшую принцессу, а не использовать свою армию, чтобы наказать Лин Фенга. Тот факт, что он дал Лин Фенгу некоторое время, навевал на мысль, что это как-то связано с Лю Канг Ланом.
  "Я понимаю, но я дал ему время, чтобы сказать нам, где принцесса. Лю Канг Лан, наказать Лин Фенга - ваш долг, но вместо этого, вы сотрудничаете с преступником. Если вы не уйдёте с дороги, то не обижайтесь на меня" - сказал Дуан Тян Лан спокойным и почтительным тоном, как будто он испытывал дружественные чувства к Лю Канг Лану и не хотел воевать.
  Улыбка появилась на лице Лю Канг Лана, и он сказал: "Пригласить вас сюда, чтобы бороться с нашим общим врагом, было огромной ошибкой. Дуан Тян Лан, вы предатель!".
  "Кавалерия Чи Сюэ здесь?" - яростно крикнул Лю Канг Лан.
  "Здесь!" - атмосфера внезапно наполнилась криками кавалерии. Лошади Чи Сюэ заржали, и воздух заполнила смертельная Ци.
  Войска Дуан Тян Лана суетились, их боевой дух был нестабильным.
  "Лю Канг Лан сотрудничает с Лин Фенгом, преступником, который похитил принцессу. Он явно предатель! Они оба заслуживают смертного приговора, убить их!"
  Дуан Тян Лан крикнул "Выпустить стрелы!".
  Когда Дуан Тян Лан закончил говорить, бесконечное море стрел летели к Лю Канг Лану и Лин Фенгу. Дуан Тян Лан фактически приказал своей армии убить их.
  "Убейте их всех!" - крикнул Цзю Чи Сюэ, который скакал к армии, вынимая мощные стрелы. Солдаты начали издавать ужасные крики боли. Все они исходили от солдат, которые окружили кавалерию Чи Сюэ. Чи Сюэ безжалостно убивали этих солдат.
  Дуан Тян Лан попытался убить генерала Лю Канг Лана. Войска были в ярости.
  Войска Чи Сюэ уже убили большое количество людей из войска Дуан Тян Лана. Дуан Тян Лан был в ярости.
  В мгновение ока началась гражданская война.
  Все были наполнены убийственными намерениями.
  Что происходило? Как могла возникнуть такая ситуация?
  Именно из-за Лин Фенга. Никто не мог контролировать ситуацию. Солдаты из одной же армии воевали друг против друга и умирали.
  Будто бы всё уже было запланировано с момента, когда Лин Фенг вошёл в палатку принцессы.
  В отдалении послышался звук горна, но большая часть войск Сюэ Юэ едва слышала его. Лю Канг Лан и Лин Фенг побледнели.
  Самое страшное было то, что звук горна исходил от армии страны Мо Юэ, которая двигалась к ним, чтобы начать атаку.
  Глава 205: Пролог битвы
  http://tl.rulate.ru/book/4/8527
  
  Глава 206
  "Дуан Тян Лан, прикажи своему войску отступить!" - крикнул Лю Канг Лан, вытягивая руку и ломая стрелу перед собой. Он был в ярости.
  Если бы армия страны Мо Юэ атаковала, и они не были бы к этому готовы, это могла бы даже привести к сокрушительному поражению. В этот момент он только надеялся, что войска прекратят боевые действия друг против друга, и сосредоточатся на Мо Юэ.
  "Отступить? Лю Канг Лан, ты предатель и пытался сотрудничать с тем, кто убил принцессу. Даже если я не достаточно силён, я буду драться с тобой до самой смерти" - сказал Дуан Тян Лан ледяным тоном.
  Спина Лю Канг Лана покрылась холодным потом.
  Дуан Тян Лан совсем беззастенчив, он был готов позволить десяткам тысяч людей умереть.
  Лю Канг Лан вскочил и яростно крикнул: "Войска страны Сюэ Юэ, прекратить боевые действия друг против друга! Бейтесь с реальным противником, иначе нас всех здесь похоронят!"
  *Фьють* - в этот момент послышался свистящий звук. В сторону Лю Канг Лана летела стрела.
  "Дуан Тян Лан, ты предатель!" - кричал Лю Канг Лан. Он поднял руку и раскрошил стрелу в порошок. Он наклонился, забирая Лин Фенга с собой, и крикнул: "Войска Сюэ Юэ, слушать мои приказы! Отступаем к границе Дуан Жэнь!" - Лю Канг Лан хорошо понимал сложившуюся ситуацию. Войска уже были в полном разброде. Они не смогут противостоять атакующему противнику.
  "Войско Чи Сюэ, выполнять приказ! Отступаем к границе Дуан Жэнь!" - крикнул Цзю Чи Сюэ. Лошади поскакали в безудержном отступлении. Они не продолжили бой и сразу же отступили к границе.
  *Фьють фьють фьють...* - ужасающие свистящие звуки наполнили воздух. Лю Канг Лан посмотрел на небо, его лицо побледнело, когда кровь отхлынула от его лица.
  В небе было облако стрел, готовых к разрушительному дождю. Было так много стрел, что неба не было видно.
  Лю Канг Лан заметил, что потемнело и облако стрел падало прямо на них.
  Громкие жалобные крики и ужасающие вопли заполнили атмосферу. Казалось, что это был конец света для страны Сюэ Юэ.
  Лин Фенг схватил свой меч и поднял его в воздух. Появился ослепительный свет. Когда стрелы вошли в контакт с мечом, они превратились в пыль.
  Они продолжали падать с неба в течение полных 10 вдохов. Небо снова стало видно, но палатки Сюэ Юэ были полностью уничтожены, и на земле лежали бесчисленные трупы.
  "Отступаем!"
  "Отступаем!"
  Солдаты сходили с ума. Если они отступят к границе Дуан Жэнь, ещё будет какая-то надежда.
  *Фьють фьють фьють..*
  Небо снова почернело. Стрелы заполонили небо и летели к ним.
  Как и до этого раздались жуткие крики. Лошади скакали на полной скорости, сотрясая землю. Казалось, что к войскам Сюэ Юэ скакала сама смерть. Бронированные лошади Мо Юэ после двух залпов стрел уже скакали к ним, чтобы напасть.
  Лин Фенг посмотрел на землю и увидел кровь своей драконьей лошади. Он схватил свой меч и больше не двигался в обратном направлении, вместо этого он двинулся в сторону бронированных лошадей Мо Юэ.
  "Умри!" - когда солдаты на своих бронированных лошадях увидели, что Лин Фенг не отступал, они бросились к нему с убийственными намерениями, поднимая свои копья.
  Меч Лин Фенга был ослепителен и холоден.
  Казалось, что поток, излучаемый мечом, мог бы охватить всю страну.
  Конницу, которая неслась к нему, вдруг разрезало напополам. Верхняя половина тела слетела, а нижняя половина осталась на лошадях.
  "Смертельный меч" - выражение лица Лин Фенга было ледяным. Затем его глаза почернели. Он продолжал убивать врагов, которые бросились на него. Кавалерия была полностью вырезана.
  Один рывок меча и десяток врагов полегло.
  Но в тот момент Лин Фенг был уже полностью окружён вражескими войсками. Они подняли свои копья и бросились к нему. Если они нападут на него одновременно, Лин Фенг, несомненно, умрёт.
  Ужасающая сила, исходящая от смертельного меча Лин Фенга оттолкнула врагов, внушая им страх.
  "Единый... меч" - тело Лин Фенга закружилось, и он атаковал врагов со всех сторон. Каждый человек, тронутый его мечом, умирал насильственной смертью. Одной атаки была достаточно, чтобы убить десятки солдат.
  Встречаясь с врагами лицом к лицу, отважный культиватор всегда будет побеждать.
  Лин Фенг запрыгнул на лошадь и выпустил холодную, резкую энергию. В мгновение ока лошадь стала послушной. Он отрезал поводья и на полной скорости поскакал вперёд.
  Его меч испускал лучистое зарево. Один удар нёс смерть. Лин Фенг был единственным солдатом, прокладывающим себе путь через вражеские войска, словно непобедимый бог войны.
  Граница Дуан Жэнь была всего в пяти километрах от солдат. Несмотря на то, что это было очень короткое расстояние, ландшафт превратился в кровавый ад, повсюду были бесчисленные трупы, украшавшие пейзаж.
  Над границей Дуан Жэнь было три тысячи элитных лучников. Каждый раз, когда они видели приближающиеся войска Мо Юэ, они заполняли небо своими стрелами. Переход, ведущий к границе Дуан Жэнь, был узким и мог вмещать лишь несколько человек. Не было ни единого места, чтобы укрыться от стрел, поэтому войска Мо Юэ не смели туда идти. Они не знали, как избежать обстрела.
  Еще одна причина, почему войска Мо Юэ не входили в узкий переход, это человек, блокирующий дорогу. Это был Лю Канг Лан- Божественная Стрела. Войска Сюэ Юэ могли лишь оставаться позади него или подняться на скалы границы Дуан Жэнь, и ждать врага.
  По их приходу Лю Канг Лан убил бы их.
  Стрелы Лю Канг Лана никогда не пропускали свою цель.
  Глядя на вырезанные войска Сюэ Юэ на горизонте, у Лю Канг Лана было ощущение, что в его сердце вонзили нож.
  Лин Фенг подъехал к Лю Канг Лану на своей новой лошади, тут же спустился и встал на сторону Лю Канг Лана. Он спокойно смотрел на бесчисленные трупы на горизонте.
  Все эти люди умерли из-за неприязни Дуан Тян Лана к Лин Фенгу.
  "Дуан Тян Лан"
  Лин Фенг чувствовал неконтролируемую ярость по отношению к Дуан Тян Лану. Несколько сотен тысяч жизней было потеряно, что это значит для Дуан Тян Лана? Ничего.
  Почему он так поступил? Так как он разобщил войска и отказался останавливать бой, он дал стране Мо Юэ возможность атаковать.
  К тому же, казалось, что Мо Юэ знали о хаосе и пришли воспользоваться этой возможностью.
  Враги прибывали в больших количествах, но каждый раз Лю Канг Лан убивал их у границы Дуан Жэнь. С вершины холмов было нетрудно убивать приближающихся врагов, оставаясь при этом в безопасности.
  В отдалении, казалось, что войска Мо Юэ уже добивают излишек войск Сюэ Юэ. Лошади Чи Сюэ скакали к границе Дуан Жэнь.
  Тем не менее, бронированные лошади Чи Сюэ приблизились к границе, они все остановились.
  Граница Дуан Жэнь была последней остановкой перед страной Сюэ Юэ. Это был последний контрольно-пропускной пункт, где Сюэ Юэ могла бы защитить себя. Стране Мо Юэ, конечно же, это было известно.
  Стоя на холмах границы, легко можно было убить приближающихся врагов. С вершины, они не только могли легко убивать людей, но также могли позволить войскам Чи Сюэ спокойно пройти. При использовании лука с высокой точки, один человек мог убить десять человек. Убийство сотни врагов было обычным явлением.
  Войска Мо Юэ не собирались безрассудно бросаться к границе, там, на холмах, было слишком много людей.
  В противном случае войскам Мо Юэ пришлось бы пожертвовать десятками тысяч, что стало бы большой потерей.
  Лю Канг Лан посмотрел на огромную армию Мо Юэ и затрясся от гнева.
  Они получили сокрушительное поражение. Это сражение было ради того, чтоб уничтожить армию Сюэ Юэ. Она больше не могла конкурировать с Мо Юэ. Когда он вернулся на границу Дуан Жэнь, там осталось всего сто тысяч солдат, и среди них многие получили ранения.
  Почти все их солдаты были убиты во время этой битвы.
  Во время внутренних распрей войска Мо Юэ явились очень быстро, не оставляя им ни малейшего шанса противостоять. Все, что они могли бы сделать - это бежать. Как они могли противостоять армии, состоящей из пятисот тысяч нападавших?
  В этот момент перед остановившимися войсками появился силуэт. Это был молодой человек. Его лицо было бледным, но два его глаза были холодны и жестоки. Глядя в них, люди хотели упасть ниц перед ним. Этот человек был вражеским принцем.
  "Генерал Божественная Стрела" - сказал молодой человек. Его голос был низким, но он пронзил до мозга костей Лю Канг Лана и других.
  "Мо Цзе" - сказал Лю Канг Лан ледяным тоном.
  Глава 206. Бедствие
  , Виктория Пушкарёва.
  http://tl.rulate.ru/book/4/8530
  
  Глава 207
  "Генерал Божественная Стрела, вы защищали границы Дуан Жэнь на протяжении многих лет. Это большое военное достижение, и вы- легендарная личность. Никто никогда не мог пройти через границу. Я, Мо Цзе, всегда восхищался вами за это. Я очень рад встретиться с вами сегодня" - сказал Мо Цзе, спокойно сидя на своей лошади и глядя в сторону Лю Канг Лана, слегка поклонившись в знак уважения. Он уважал генерала Сюэ Юэ.
  "Генерал истреблённой армии не нуждается в военных достижениях" - голос Лю Канг Лана звучал опечалено. Они уже потеряли сотни тысяч солдат, и это была его вина. Его сердце всё ещё обливалось кровью из-за его ошибки.
  "То, что произошло - не ваша вина. Если бы вы решили приехать в мою страну Мо Юэ, я, Мо Цзе, приветствовал бы вас и даже предоставил бы статус командующего" - сказал Мо Цзе чрезвычайно вежливым тоном. Несмотря на то, что он обладал высоким статусом, он был принцем, в голосе которого не было ни малейшего высокомерия. Он даже поклонился Лю Канг Лану.
  "Победа есть победа, поражение есть поражение. Какой смысл говорить об этом?" - сказал Лю Канг Лан, качая головой. "Спасибо за вашу доброту, но я отказываюсь".
  "Я покажу вам кое-кого, и вы поймете" - сказал Мо Цзе, махая рукой. Кто-то рядом с ним ушёл, а затем появилось несколько силуэтов. Среди них была красивая молодая женщина, которая была поймана лозой.
  "Принцесса! Лин Фенг и Лю Канг Лан были поражены, особенно Лин Фенг. У него промелькнула мысль. Она была заложницей?
  Как такое могло произойти? Как принцесса может быть в руках Мо Цзе?
  Может ли быть, что убийца, который захватил принцессу, был не Дуан Тян Ланом, а людьми под контролем Мо Цзе?
  Но почему же он попал в засаду солдат Дуан Тян Лана, который хотел убить его? (п.п. как же туго доходит до некоторых... Донцова давно бы уже все поняла)
  Лин Фенг понятия не имел, что происходит.
  В этот момент Мо Цзе посмотрел на Лин Фенга, улыбнулся и сказал: "Тебя зовут Лин Фенг, правильно?"
  Лин Фенг был потрясен, когда он услышал Мо Цзе. Мо Цзэ медленно начал говорить:
  "В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём".
  "Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль".
  "Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть".
  "Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью".
  "Унижение Дуан Жэнь".
  "Ненависть чиновников разрушительна".
  "Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами".
  "Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь".
  "Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам".
  Голос Мо Цзе был серьёзен и уважителен. Он был наполнен энтузиазмом и возвышенными чувствами. Лю Канг Лан и Лин Фенг были ошеломлены.
  "Тот, кто может петь с таким духом. Лин Фенг, если ты захочешь присоединиться к Мо Юэ, я также буду рад. Если бы ты захотел, мы могли бы даже стать названными братьями".
  Будет рад...стать названными братьями...
  Принц Мо Юэ, Мо Цзе, придавал большое значение Лин Фенгу.
  "Если ты примешь моё предложение, я, конечно же, не наврежу принцессе. Она даже станет твоей женой" - продолжал Мо Цзе, улыбаясь. Из выражения Лин Фенга, Мо Цзе понял, что Лин Фенг заботился о безопасности принцессы.
  Лю Канг Лан посмотрел на Лин Фенга. Он вспомнил песню, которую пел Лин Фенг. Как ни странно, Мо Цзе тоже знал об этом. Несмотря на то, что они оба оставались храбрыми, они были обречены. Войска Мо Юэ вскоре пройдут за границу Дуан Жэнь и убьют их всех.
  "Ты послал убийц, чтобы похитить принцессу?" - спросил Лин Фенг.
  "Тебе не стоит терзаться сомнениями. Я всё покажу, и ты поймёшь" - сказал Мо Цзе, хлопнув в ладоши. Кто-то с его стороны подъехал на лошади, поднял голову и снял шлем. Когда появилось лицо, выражение лица Лин Фенга оказалось ледяным.
  "Это ты" - сказал Лин Фенг, чьи глаза выражали чёткое намерение убивать. Это был высокопоставленный солдат, который заблокировал путь Лин Фенгу. Он сплёл заговор против принцессы.
  "Теперь ты понимаешь. Я знал все о вашей армии и даже знал о напряженности, которая существовала между тобой и Дуан Тян Ланом" - равнодушно сказал Мо Цзе. Он казался очень спокойным.
  Лин Фенг посмотрел на Мо Цзе холодным взглядом, а затем медленно сказал: "Ты создал хаос среди нашей армии. Действительно очень хороший метод. Ты явно жестокий и амбициозный человек".
  Лин Фенг не был вежлив. Несмотря на то, что в пределах их армии было напряжение, суметь создать такой хаос - было безупречной атакой.
  Война - это количество смертей. Она была заполнена людьми, которые наступали, как насекомые. Попадание в чью-то ловушку может стать смертельным, одно неосторожное движение, и ты проиграл. Они были неосторожны и дали Мо Цзе прекрасную возможность. Это привело к падению их армии.
  "Если ты и генерал придёте в мою страну, вы станете героями" - продолжал Мо Цзе. Он действительно хотел, чтобы они присоединились к нему. Однако, Лин Фенг и Лю Канг Лан покачали головами.
  "Я, Мо Цзе, буду рад вам обоим в любое время".
  Затем он повернул голову и равнодушно сказал: "Установить палаточный городок в двух километрах отсюда".
  Когда он закончил говорить, его армия начала двигаться. Они строго соблюдали приказы. Мо Цзе был для них как бог.
  "Армия Сюэ Юэ, слушайте мои слова, я хочу, чтобы вы покинули границу Дуан Жэнь. Если в течение трёх дней вы не последуете моему приказу, я казню принцессу" - громко сказал Мо Цзе. Вся армия содрогнулась от услышанного.
  Как ни странно, он хотел, чтобы они покинули границу Дуан Жэнь, или он убьёт принцессу.
  "За эти три дня я не наврежу вашей драгоценной принцессе. У вас есть три дня, чтобы хорошенько подумать" - сказал Мо Цзе. Сразу после этого земля затряслась, и осталось лишь облако пыли. Армия Сюэ Юэ была оставлена в безмолвном отчаянии.
  Не было никакой возможности обсуждать условия с Мо Цзе. Мо Цзе поставил свои условия, и ни у кого не было права оспорить это. Мо Цзе сразу же уехал.
  Глядя на удаляющуюся Дуан Синь Е, сердце Лин Фенга было обременено горем. Внезапно он почувствовал себя виноватым за то, что произошло. Если бы он был сильнее, принцессу бы не похитили. У Дуан Тян Лана не было бы никаких оснований обвинять его и провоцировать битву среди двух армий. Кровь сотен тысяч солдат не была бы пролита.
  Конечно, Лин Фенг знал, что он не может изменить прошлое. Он был в бешенстве.
  "Вернёмся в город Дуан Жэнь" - сказал Лю Канг Лан, разворачиваясь и уезжая. Глядя на силуэт Лю Канг Лана, Лин Фенг дрожал от гнева. Он знал, что Лю Канг Лан страдал больше, чем кто-либо другой.
  Все погибшие солдаты были ему как братья.
  В этот момент несколько силуэтов бросились к Лю Канг Лану и остановились перед ним.
  "Лю Канг Лан, вы вызвали войну среди армий Сюэ Юэ, которая привела к гибели стольких солдат, даже принцессу похитили ... каким должно быть ваше наказание?" - крикнул Дуан Тян Лан. Лин Фенг сощурился. Этот парень был не лучше зверя.
  Его подчиненный выступил в качестве сообщника, чтобы захватить принцессу. Это был Дуан Тян Лан, который любой ценой хотел причинить вред Лин Фенгу. Именно из-за него ситуация стала настолько хаотичной, и он отказался сдаться даже когда войска Мо Юэ готовили нападение. В этот момент он до сих пор обвинял Лю Канг Лана. Какой подлый и бесстыжий человек.
  "Лю Канг Лан, вы убили сотни тысяч военнослужащих. Это преступление, которое может быть решено только вашей смертью" - сказал Дуан Тян Лан. Лицо Лин Фенга стало ледяным. Лю Канг Лан был слишком мягок и с ним обходились несправедливо. На карту теперь действительно были поставлены жизнь и смерть.
  "Дуан Тян Лан, я действительно восхищаюсь тем, как вы умудряетесь до сих пор так говорить".
  Лин Фенг не мог молчать. Затем он холодно сказал: "Настоящий предатель нашей страны, используя вашу силу и власть, позволил похитить принцессу, пока вы мстили за личные обиды. Ваше желание меня убить не только подставило принцессу, вы также отказались отступить, когда услышали горн и по-прежнему вносили хаос в армию. Когда прибыли войска Мо Юэ, вы всё ещё думали о своих собственных эгоистических интересах, которые привели к потере огромного количества войск. Вы пришли из Имперского города со своими войсками и вашим сыном, но когда враг пришёл, вы бежали, поджав хвост. Среди солдат, которые погибли, многие находились под вашим контролем... и удивительно, что вы всё ещё имеете наглость указывать пальцем на Лю Канг Лана. Будь я вами, я бы давно умер от стыда. Я действительно восхищаюсь, как вам, главнокомандующему, удаётся не стыдиться за свои поступки".
  Армия солдат была удивлена и посмотрела в сторону Дуан Тян Лана. Он скорчил отвратное лицо.
  "Лин Фенг, не забывай, что ты личный охранник принцессы. Принцесса исчезла, и ты не сможешь избежать наказания".
  "Дуан Тян Лан, не забывайте, что вы главнокомандующий и принцесса была похищена в пределах вашего лагеря и вашим подчиненным. Я не смогу избежать наказания? Это вы о чём?".
  Лин Фенг отвечал агрессивно.
  "Посмотрим, кто умрёт, а кто будет жить" - ответил Дуан Тян Лан со злой улыбкой на лице. Затем он повернулся и внезапно ушёл.
  "Вам следует убить меня, пока у вас есть возможность, потому что если вы позволите мне жить, та трусливая собачонка, которую вы называете сыном, умрёт от моей руки, а после него и вы" - сказал Лин Фенг, глядя на удаляющийся силуэт Дуан Тян Лана. Голос Лин Фенг был похож на голос злого демона. Слова Лин Фенга были от всего сердца. Став сильнее, он определенно убьёт Дуан Тян Лана и его сына, без колебаний.
  Дуан Тян Лан услышал Лин Фенга. Он остановился на секунду, а затем сразу же продолжил свой путь. Лин Фенг действительно планировал убить его и его сына. Если они не умрут, он не сможет спокойно жить дальше.
  Глава 207: Выбор только один - смерть
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/8710
  
  Глава 208
  На вершине башни над городскими воротами стоял Лю Канг Лан, позади него были четыре офицера, Лин Фенг и Лю Фэй.
  Лю Канг Лан стоял там уже несколько часов. Он оставался неподвижным, в то время как остальные молчали. Они все понимали боль Лю Канг Лана.
  Более ста тысяч человек, их жизнь, их семьи, их будущее- всё исчезло в одно мгновение. Такова была война.
  Это была печальная истина. Никто не мог предсказать, что должно случиться. Такие драматические события не происходили в течение десяти лет. Кроме того, Лю Канг Лан не проиграл ни одного из своих боев в прошлом, но в этот момент, он проиграл, а его армия была вырезана.
  Лю Канг Лан сделал глубокий вдох, затем он медленно обернулся. В этот момент все в городе уже собрались и готовы были покинуть Дуан Жэнь.
  Страна Мо Юэ оказала на них давление с помощью жизни принцессы. Они не могли защитить границы Дуан Жэнь.
  Они потеряли границу, теперь город станет опасным местом. Пятисот тысячная армия легко сможет покорить город.
  Это была не просто военная сила, большинство из них прорвались к уровню Лин Ци. Одним махом они могли преодолеть ворота Дуан Жэнь. Оттуда они могли обрушить стрелы и уничтожить всё, что было внутри.
  "Несмотря на то, что Дуан Жэнь огромен, его можно считать лишь небольшим городком... его населяют около пятисот пятидесяти тысяч мирных жителей. Гражданские лица должны покинуть город, хотя для многих из них это их родина. Как генерал, я не могу их впутывать" - сказал Лю Канг Лан, вздыхая.
  "Как и в любой войне, исход не предсказуем, вы можете выиграть или же проиграть. Всё зависит от того, как вы справитесь с ситуацией, генерал" - сказал Лин Фенг, качая головой.
  "Чего вы ждете от меня? Я не понимаю" - спросил Лю Канг Лан.
  Лин Фенг спокойно сказал: "Мне нужно дерево".
  "Дерево?" - Лю Канг Лан безучастно взглянул на Лин Фенга. Он был ошеломлён. Лин Фенг сказал: "Дядюшка Лю, я надеюсь, что вы сможете удовлетворить мою просьбу".
  Помолчав, Лю Канг Лан кивнул и сказал: "Хорошо".
  "Офицеры, я надеюсь, что вы тоже сможете мне помочь" - сказал Лин Фенг, глядя на Цзю Чи Сюэ и других. Все они слегка кивнули, несмотря на то, что они не знали, что на самом деле задумал Лин Фенг.
  В этот момент в городе люди готовились уйти.
  Среди этих людей были те, кто из Священного двора Сюэ Юэ и Небесной академии. Все они выглядели смертельно бледными. Они надеялись совершить военные подвиги, но не вышло. Это место было слишком опасным. Они должны были вернуться в Имперский город, где было безопасно. Эта битва не имела к ним никакого отношения.
  Даже молодые люди, приехавшие с Дуан Тян Ланом, уезжали.
  "Лю Канг Лан!" - крикнул Дуан Тян Лан.
  "Лю Канг Лан, вы позволили нашим собственным армиям бороться друг против друга, а принцессу похитили из-за этого. Затем из-за вас сотни тысяч людей потеряли свои дома. Я сообщу об этом Его Величеству, и он будет решать сам, как наказать вас за ваши преступления" - кричал Дуан Тян Лан, удаляясь. Он говорил так, будто Лю Канг Лан был во всём виноват, а он белый и пушистый кролик.
  Лин Фенг похолодел. Принцесса была похищена в лагере Дуан Тян Лана, а он делал вид, что не имел с этим ничего общего. Кроме того, он бежал обратно в Имперский город. Жизнь принцессы ничего не значила для него.
  Лин Фенг также понимал, что Дуан Тян Лан хотел уехать в Имперский город, чтобы снять с себя всю ответственность и переложить вину на Лю Канг Лана.
  Лю Канг Лан не обратил внимания на Дуан Тян Лана. Он этого не стоил.
  Лю Канг Лан больше всего сожалел о том, что позволил Дуан Тян Лану присоединиться к ним. Он должен был догадаться, что от Дуан Тян Лана на поле боя пользы не будет.
  С победной улыбкой на лице, Дуан Тян Лан, Главнокомандующий, уезжал из Дуан Жэнь со своей армией. Лю Канг Лан останется там и будет бороться с Мо Юэ, что приведёт к его гибели. Никто не сможет уйти невредимым. Когда наступит подходящий момент, Дуан Тян Лан сообщит о преступлениях Лю Канг Лана Его Величеству.
  ..................
  На третий день срок, отведенный армии Сюэ Юэ, подошел к концу.
  Урчащие звуки наполнили атмосферу. Солдаты Мо Юэ на своих лошадях прибыли к границе Дуан Жэнь. Их армия растянулась по всему ландшафту, насколько можно было видеть.
  Но в тот момент на холмах границы никого не было.
  Мо Цзе двинулся к линии фронта на своей лошади. Он посмотрел на пустые горы и задумался.
  Может ли быть, что войска Сюэ Юэ действительно отозвали и предоставили границу стране Мо Юэ?
  "Приведите принцессу!" - равнодушно сказал Мо Цзе. Дуан Синь Е была на коне и в доспехах. К тому же, она не была прикована. Как и сказал Мо Цзе, они не навредили принцессе.
  "Первый ряд чёрных стражей, проверьте утёсы границы" - сказал Мо Цзе. Ряд чёрных стражей тут же поскакал к вершине границы.
  Если Мо Цзе отдавал им приказ, они выполняли его, даже если это стоило бы им жизни.
  Эта группа стражей была чрезвычайно умелой, если не было никого, кто бы охранял границы, им стало бы легко достичь вершины. Они должны были проверить, есть ли засада.
  Через час все стражи вернулись, никто не пропал без вести.
  "Ваше Высочество, там никого, даже солдат нет" - сказал один из них. Мо Цзе был удивлён. Мало того, что там никого не было на границе, также никого не было и в самом городе.
  Солдаты пошли вперёд, а затем исчезли за границей Дуан Жэнь. Мо Цзе и его войска осторожно двинулись дальше.
  Если бы он боролся против Лю Канг Лана, он бы, безусловно, выиграл, но это было бы не так легко.
  Во время войны стратегия должна быть безупречной, в противном случае можно потерпеть сокрушительное поражение.
  Как и думал Мо Цзе город Дуан Жэнь был абсолютно пуст.
  Мо Цзе стоял на вершине башни защиты внутри города и выглядел бесстрастным. Он много лет приезжал к границе Дуан Жэнь и всегда хотел пройти через неё... и теперь прошёл. Он мог видеть море сломанного оружия. Это было символом победы, но эта победа была...
  "Разместить войска внутри города!" - сказал Мо Цзе.
  Они завоевали границу Дуан Жэнь и захватили сам город.
  В полночь, за исключением нескольких ночных стражей, каждый получит заслуженный отдых.
  За пределами Дуан Жэнь появилось несколько печальных силуэтов. В их глазах были убийственные намерения.
  В то же время, большое количество бронированных лошадей молча двигались в направлении города Дуан Жэнь, однако они резко остановились.
  Лин Фенг тоже был за пределами города. Его чёрные глаза были ледяными. Он ясно видел всё, что происходило внутри Дуан Жэнь.
  Лин Фенг бросился в город. Он был хорошо подготовлен. Там был один охранник, Лин Фенг быстро прикрыл ему рот, и без всякой пощады перерезал ему горло.
  Затем снял с трупа броню и надел на себя. после сбросил труп с городской стены, где люди внизу сразу поймали его.
  Лин Фенг видел всё, что происходило вокруг него. Через мгновение, ещё несколько трупов были выброшены с городской стены. Войска Сюэ Юэ, которые ловили трупы, снимали броню с трупов и надевали на себя. Затем они взобрались на городскую стену, чтобы заменить охранников. Все они были чрезвычайно умелыми и осторожными, чтобы не создать никакого шума.
  Были отобраны лучшие воины из войска Чи Сюэ. Самый слабый из них достиг третьего уровня Лин Ци.
  Действие происходило не только на городских стенах. Во множестве разных мест проходили тихие убийства. Самые сильные воины двигались в город Дуан Жэнь, убивая ночных охранников и снимая с них доспехи.
  Была уже поздняя ночь, так что все было сделано под покровом темноты и в полной тишине.
  В этот момент в городе Дуан Жэнь появилась группа чёрных стражей с копьями. Они выглядели величественно и внушительно.
  Среди них был Лин Фенг.
  Эти люди не принадлежали стране Мо Юэ. Все они были из Сюэ Юэ.
  Поскольку войска Мо Юэ пришли и сразу же возвели лагерь, они не очень строго укрепили свои позиции. Поэтому Лин Фенг мог легко переместиться в любой уголок города.
  После этого Лин Фенг и другие вошли в здание.
  "Стоп" - кто-то вдруг крикнул. Два охранника мешали Лин Фенгу и другим войти. Затем они сказали: "Никто сюда не войдёт".
  "Я знаю" - сказал Лин Фенг, продолжая идти вперёд. Эти два охранника были поражены. Сразу же после этого появилось блистательно яркое свечение, и светло-зеленый кинжал перерезал глотки двум охранникам.
  Лин Фенг сразу же направился к нужной комнате. Дверь комнаты открылась, испуская скрип. Светло-зеленый кинжал снова засветился и быстро перерезал горло человека, который только что открыл дверь. Его рот закрыли, чтобы он не издал ни звука.
  "Внутри есть ещё один" - сказал Лин Фенг. Они вошли вместо, где было много дерева. Это было частью их плана. Войска Сюэ Юэ точно знали, что и где находится.
  То же самое происходило в нескольких местах в пределах города Дуан Жэнь. Наконец, звук заполнил атмосферу, нарушая тишину и привлекая внимание войска.
  Когда Лин Фенг услышал звук, он понял, что время вышло. Он быстро вошёл в другую комнату, и у него за спиной появилось пламя.
  Пламя было повсюду, огонь начал распространяться по городу Дуан Жэнь.
  Лин Фенг задумался. В своей предыдущей жизни он использовал огонь для приготовления деликатесов, в этой жизни он использовал огонь, чтобы заживо приготовить людей.
  Конечно, он знал, что этого огня было недостаточно. Ему нужно было превратить его в неистовый огонь, который охватил бы весь город.
  Глава 208. Ночь
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/8717
  
  Глава 209
  За пределами города войска Чи Сюэ наблюдали, как пламя охватывает город. После этого был отдан приказ, они призвали своих лошадей и поскакали к городу Дуан Жэнь на полной скорости.
  В мгновение ока войско Чи Сюэ прибыло в город Дуан Жэнь со своими луками в руках. Пламя росло всё выше и выше. Чи Сюэ готовились к этому моменту заранее.
  Кончики их стрел уже светились от бушующего огня, сразу же после этого они выпустили свои стрелы, и огненный дождь стрел обрушился на город.
  Сцена была великолепной и трагичной.
  Войска Мо Юэ посмотрели на дождь горящих стрел, заполнивших небо над ними. Они были поражены. Казалось, будто небеса наказывают их.
  После того, как войска Чи Сюэ потратили свой первый залп стрел, они начали окружать город, выпуская залп за залпом огненную смерть. Сцена была настолько яркой, что казалось, будто солнце рано встало.
  Вскоре весь город Дуан Жэнь был в море пламени. В войсках Мо Юэ настал хаос. Это внезапное нападение удивило их. Они попали в огненную ловушку.
  В то же время внутри города Лин Фенг и элитные солдаты убивали высших командиров, которые могли отдать приказ, чтобы остановить хаос.
  Если бы они были готовы к борьбе, было бы трудно, однако с помощью этих горящих стрел можно было ранить или убить культиватора третьего уровня Лин Ци и даже элиту высшего уровня культивирования. Конечно, это было очень трудно, навредить сильным культиваторам, но этого было достаточно, чтобы ранить и убить войска вокруг них, а также создать хаос среди войск Мо Юэ.
  Среди их лошадей хаос был ещё больше.
  Мо Цзе одевался внутри своей комнаты.
  Горящая стрела пролетела мимо него. Он был спокоен и выглядел задумчивым.
  "Сжечь весь город пылающими стрелами, Лю Канг Лан действительно заслуживает своего прозвища." "Божественная стрела" - сказал Мо Цзе. Сразу после он сказал: "Я приказываю всем войскам вернуться в сторону северных ворот. Не тушите огонь и не гонитесь за теми, кто вошёл в город. Просто двигайтесь обратно к северным воротам и подготовьтесь поприветствовать их" - когда Мо Цзе закончил говорить, его приказ был передан всем войскам по всему горящему городу.
  В этот момент все войска Мо Юэ перестали пытаться потушить пожар и прекратили борьбу против лазутчиков. Все они двигались в направлении северных ворот города.
  Приказ Мо Цзе был передан всем войскам, они больше не искали Лин Фенга и не пытались его остановить. Лин Фенг тоже теперь мог их игнорировать и начал двигаться по направлению к северным воротам.
  Солдаты, которые искали Лин Фенга, были не единственными, кто выполнил приказ и остановил бой, всё войско, без исключения, выполняло приказ. Никто не смел ставить приказ под сомнение.
  "Мо Цзе имеет такое сильное влияние среди своих войск" - подумал Лин Фенг, когда он увидел эту сцену. У страны Мо Юэ была цель сделать Мо Цзе своим национальным символом, чтобы заставить всех поклоняться ему как богу среди людей. Мо Цзе, очевидно, пользовался такой престижной репутацией в Мо Юэ.
  Никто не сомневался в его силах и талантах.
  Пребывание в такой ситуации и неспособность действовать рационально могли бы привести к тяжелым потерям для их армии. Сбор войск в одном месте был лучшей реакцией на врагов. Это позволит им сосредоточить свои силы и вырваться из окружения.
  "Теперь, все, что мы должны сделать, это положиться на дядюшку Лю" - подумал Лин Фенг. Сразу же после он вложил меч в ножны и побежал, как сумасшедший, сквозь пламя. Он бежал плечом к плечу с другими войсками в направлении северных ворот.
  В этот момент, войска Мо Юэ пытались собраться вместе, хаос всё ещё присутствал среди них. Лин Фенг был одет в броню Мо Юэ, так что не было никаких шансов, что кто-нибудь узнает его, если он не нападёт.
  К тому же было невозможно для сотни тысяч военнослужащих знать каждого воина в армии в лицо.
  У северных ворот шёл дождь из стрел. Сильные культиваторы страны Мо Юэ собрались там. Некоторые из них могли контролировать лёд, снег и воду. Таким образом, они могли бы легко потушить пожар. Во всем городе Дуан Жэнь северные ворота были самым безопасным местом, но они тоже были во тьме.
  За короткое время там собралось около сотни тысяч военнослужащих и количество людей, казалось, всё росло и росло.
  Толпа была молчаливой. Они могли отчетливо слышать вдали хаос и шаги людей.
  В этот момент Мо Цзе встал перед толпой, глядя в сторону городских ворот и сказал: "Открыть ворота".
  "Открыть ворота" - крикнул высокопоставленный солдат. Урчащие звуки распространились по воздуху.
  "Пять тысяч элитных конниц, открыть и прочистить путь на два километра вперёд" - сказал Мо Цзе. Солдаты, собравшись, призвали своих лошадей и двинулись в сторону выезда из города.
  Посреди ночи видно было плохо, поэтому они могли не заметить засаду. Тем не менее, даже в случае засады, было невозможно убить всю армию.
  Лин Фенг посмотрел на солдат, сохранявших спокойствие. Мо Цзе был поистине ужасающим.
  Даже в тот момент никто не ставил под вопрос его приказы. Он был настоящим лидером. Даже когда с неба на них обрушился смертельный дождь, они оставались спокойными и бесстрашными.
  Если бы лидер не оставался спокойным, могла ли его армия оставаться спокойной? С таким огромным количеством людей было трудно сохранять спокойствие.
  Северные городские ворота были далеко от границы Дуан Жэнь. Мо Цзе пытался думать как Лю Канг Лан. Если бы он был генералом, то он бы установил засаду между городом и границей, но это были западные городские ворота. Вот почему Мо Цзе выбрал северные ворота, а не западные. Он не хотел попасть в ловушку и быть убитым.
  Пятитысячная кавалерия продвигалась сквозь темноту. Всё было совершенно спокойно. Единственный звук, который был слышен, это цокот копыт их лошадей.
  В этот момент несколько лошадей громко заржали. Неожиданно было ощущение, что земля под ногами зашаталась. Кавалерия и их лошади упали в глубокую яму.
  Когда конница позади них услышала это, она подъехала, думая, что это была атака противника, и тоже упала в яму. Настал хаос.
  Те, кто только что упал в яму, хотели выбраться, но на них падали другие лошади и солдаты. Раздался свист стрел.
  Ужасные крики исходили от элитной кавалерии, вошедшей в темноту, чтобы очистить путь.
  Лица войск внутри города побледнели, когда они услышали эти крики. Их товарищи, вероятно, погибли, попав в засаду.
  "Перейдем к западным воротам" - сказал Мо Цзе, оставаясь спокойным. Сразу после этого войска двинулись к западным воротам.
  Хотя те, кто обладал ледяным духом, открывали путь, они по-прежнему несли потери. Люди умирали, будучи сожжёнными или поражёнными дождём огненных стрел, падающих с неба.
  Тем не менее, количество войск, собравшихся у западных ворот, не уменьшилось, наоборот, их стало даже больше, чем у северных ворот, потому что там были те части армии, которые присоединились к главной силе, которая ещё не пришла.
  Теперь было более двухсот тысяч солдат, которые собрались у западных городских ворот. Но Мо Цзе чувствовал холод в его сердце. Осада города огнём была чрезвычайно жестоким способом. Мо Цзе не мог не оценить стратегию. Эта тактика была беспрецедентной в истории континента, и оказалась чрезвычайно эффективной. Казалось, что его пятисот тысячная армия была заключена внутри города, который они только что захватили.
  "Три тысячи элитных конниц, открыть ворота и очистить путь к границе Дуан Жэнь" - сказал Мо Цзе, оставаясь равнодушным. На этот раз он послал уже не пять тысяч военнослужащих.
  Как и прежде, эти войска открыли ворота и без колебаний вышли.
  Тем не менее, они побежали прямо в засаду, и теперь можно было увидеть Лю Канг Лана со своими войсками на горизонте.
  Войска Мо Юэ поняли, что Мо Цзе видел, что существует высокая вероятность такой ловушки. Переход к западным городским воротам тоже означал ловушку. Мгновением ранее, за пределами северных ворот, возможно, было недостаточно ловушек, чтобы остановить всю армию. Тем не менее, они попали прямо в руки врагам.
  "Генерал Лю Канг Лан, вы очень умны. Сейчас я в этом полностью убедился" - сказал Мо Цзе, холодно глядя на Лю Канг Лана.
  В этот момент войска Сюэ Юэ всё ещё пускали стрелы. Бесконечный огненный дождь падал с неба.
  Поскольку башня блокировала обзор, войска Мо Юэ не могли видеть, как много людей ждали снаружи. Они видели только бесконечный поток огня на горизонте.
  "Не я организовал эту стратегию" - холодно сказал Лю Цанг Лан, медленно поднимая руку.
  "Если это был не ты, то кто тогда?" - Мо Цзе обомлел.
  "Лин Фенг"
  Лю Канг Лан махнул рукой вниз. Огромный залп стрел превратился в шторм, который уничтожал двухсоттысячное войско Мо Юэ.
  Войско было разбито без возможности сопротивляться. В то же время, огненные стрелы на трупах и на земле создали море огня, которое распространилось и сожгло ещё больше живых людей.
  Когда Мо Цзе увидел, что войска Сюэ Юэ собирались пустить ещё один залп стрел, он уже знал, что он не сможет убежать.
  "Умри" - крикнул Мо Цзе. Армия Мо Юэ превратилась в бесстрашную военную машину и двинулась к воротам города, чтобы разбить стрелы.
  В этот момент, все проклинали одно имя: Лин Фенг.
  После этой битвы, имя Лин Фенга станет известным во всей стране Сюэ Юэ, а также и в Мо Юэ.
  Глава 209: Засада
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/8871
  
  Глава 210
  Хаос!
  Войска обеих стран вступили в страшную битву. Поле боя было усеяно трупами солдат. Войска Мо Юэ устремились из города, чтобы сразиться против войск Сюэ Юэ.
  Войско Мо Юэ составляла мощная армия с копьями, светившимися в тёмной ночи. Разбитое оружие на земле испускало тихие металлические клацанья от их движений.
  По обе стороны от города в одном месте на поле боя собрались войска Чи Сюэ, и затем они выпустили ещё один залп стрел в сторону армии Мо Юэ. Огонь всё ещё бушевал, и жар от огня с каждой секундой становился более интенсивным. Войска Мо Юэ не знали, как реагировать. В то же время, посреди их войска, светился меч и выпускал страшную смертельную Ци. Меч полосовал по кругу, создавая ужасающее давление, в результате которого погибли сотни солдат. Это был Лин Фенг.
  После этой атаки мечом другие члены армии Чи Сюэ, которые проникли в войско противника, тоже начали безжалостно убивать врагов вокруг них. Это породило хаос во всей вражеской армии. Тем не менее, они продолжали выполнять приказы и не придавали большого значения своей собственной жизни.
  На тот момент армия Мо Юэ составляла двести пятьдесят тысяч солдат, а войска Сюэ Юэ состояли из менее ста тысяч военнослужащих. Мо Юэ, понеся большие потери в городе, всё ещё держали численное преимущество.
  Тем не менее, рано или поздно другим войскам Сюэ Юэ придётся напрямую столкнуться с армией противника, им просто нужно было ждать, пока войска Мо Юэ не подойдёт ближе. Но они уже убили половину армии Мо Юэ и вызвали хаос в их армии. Учитывая тот факт, что войска Чи Сюэ были готовы к борьбе, и группа бойцов Лин Фенга вызывала хаос внутри армии противника, можно было с уверенностью сказать, что они имели полный контроль над ситуацией.
  Лин Фенг двигался посреди армии. Любой, кто пытался преградить ему путь, превращался в ещё один труп.
  Лин Фенг был не один, он был окружён группой элиты, сопровождающей его.
  Битва между Мо Юэ и Сюэ Юэ окончится либо победой, либо смертью. Отступать было некуда. У Лин Фенга не было выбора. Ему нужно было спасти принцессу Дуан Синь Е. Её похитили, когда он защищал её, если бы с ней что-то случилось, пострадал бы не только Лин Фенг, Лю Канг Лана тоже наказали бы. Лин Фенг должен был спасти принцессу.
  Слева от Лин Фенга светился меч, и с каждым его движением кто-то погибал, что делало его владельца похожим на жнеца смерти.
  Его меч двигался намного быстрее, чем меч Лин Фенга, каждый из его ударов был не только быстрее, но и гораздо мощнее. Его смертоносная Ци была в несколько раз тяжелее, чем выпущенная Лин Фенгом. Было ясно, что владелец этого меча прошёл через бесчисленные кровопролития.
  Лин Фенг обернулся и увидел молодого человека, вырубающего своих врагов, и обомлел. Теперь, лицо этого человеко не выглядело таким же прекрасным, как у девушки. В этот момент оно было ледяным и бесчувственным.
  Он был одет в чистые белые одежды, и был похож на бога смерти. Это был Вэнь Ао Сюэ. Неудивительно, что он был настолько уважаемым и почитаемым в Небесной академии. Красивые глаза Вэнь Ао Сюэ были столь же остры, как меч бога смерти.
  Небо на горизонте начал заполнять красивый свет. Наступал рассвет.
  За пределами города раскинулось море крови и трупов.
  Трупы были ещё свежими, и кровь продолжала литься из тел.
  Лин Фенг бросился вперёд и одним смертельным мечом убил дюжину солдат. Тем не менее, энтузиазма у него было не много. Он посмотрел на бесчисленные трупы, покрывающие поле боя, и его сердце наполнилось печалью. Это была война, и на поле боя их жизни не играли большой роли, но ведь для кого-то они значили очень много.
  Издалека донеслось громыхание. Это была молния, казалось, что небеса были в гневе.
  Все медленно подняли головы и посмотрели на горизонт.
  На горизонте, где начало вставать солнце, теперь были чёрные тучи. Казалось, будто там образовался человеческий силуэт, но затем он быстро исчез. Тьма снова заполнила поле .
  Это походило на чёрное существо, с пренебрежением смотрящее на них с небес.
  "Как страшно" - подумал Лин Фенг. Когда он увидел море чёрных туч, его сердце бешено забилось.
  "Группа варваров посмела бороться против моего Мо Юэ" - силуэт появился посреди туч. Сразу после этого ладонь его руки оставила на земле чёрную печать.
  Печать была в форме замка. Внутри него была густая чёрная смертельная Ци, стучащая по земле и раздавливающая всё на своём пути.
  Земля сильно дрожала. Сердца армии Сюэ Юэ колотились от страха.
  Это нападение только что забрало тысячу солдат Сюэ Юэ. Эти солдаты едва могли видеть, что происходит, прежде чем их раздавили, у них даже не было времени закричать.
  В земле после атаки появился гигантский чёрный кратер, и все трупы войск Сюэ Юэ исчезли в этой черноте.
  Те, кто находился рядом с нападением, люди и лошади, помчались прочь.
  Что это за культиватор? Встретив такого сильного культиватора, они растеряли всё своё мужество бороться.
  Все перестали двигаться. Армия Сюэ Юэ остановилась, Мо Юэ тоже. Все подняли головы и тупо уставились на этот чёрный силуэт в небе.
  "ЕЕЕЕЕЕЕ.." - короткий момент спустя, войска Мо Юэ издали яростный крик, который сотрясал грунт.
  Это был чрезвычайно сильный культиватор из Мо Юэ. В одиночку он мог бы уничтожить целую армию.
  Когда Лин Фенг услышал этот крик, его меч слегка задрожал.
  Не было места стратегии, он не мог изменить ситуацию. Перед таким сильным культиватором, который мог влиять на весь ход войны, ничего нельзя было сделать.
  Он поднял левую руку. Лин Фенг ненавидел свою слабость, он был недостаточно силён, чтобы защитить себя.
  Эта чёрная ладонь, должно быть, обладает истинной чистой энергией, а культиватор должен быть на уровне Сюан Ци.
  Культиватор уровня Сюань Ци может полагаться на чистую Ци и чистую энергию. Такой человек может контролировать небо и ликвидировать своих врагов с помощью мощных атак. Он явно был на уровне Сюан Ци и раздавил бы Чу Чжань Пэна, как муравья.
  Тот, кто мог бы контролировать небо и нападать с небес, был, по меньшей мере, на пике Сюань Ци. По слухам, самые сильные культиваторы могли летать в небе и убивать миллионы людей. Эти слухи были правдой.
  Это был мир культивирования. Сильные культиваторы могли поступать так, как им заблагорассудится. Солдаты, императоры, правители, до тех пор, пока сильны, могли отнимать или спасать жизнь так, как они считают нужным.
  Лин Фенг тоже хотел достичь такой вершины культивирования. Он надеялся, что когда-нибудь сможет летать среди облаков. Он прилагал большие усилия, чтобы исполнить эту мечту, и он неустанно боролся, чтобы достичь просветления. Его сердце было наполнено невероятными амбициями и стремлениями, он будет расти, чтобы стать столь же мощным, как неподвижные горы.
  Но чтобы достичь такого уровня культивирования, сколько потребуется решимости, опыта и подготовки? Никто не знал.
  Например, сильный культиватор, который смотрел на них сверху вниз из облаков, мог бы легко уничтожить армию Сюэ Юэ.
  Может ли быть, что армия Сюэ Юэ погибнет?
  "Лю Канг Лан, ты сопротивлялся моей армии уже давно, я уважаю тебя. Ты выдающийся человек, поэтому я дам тебе умереть с достоинством, я позволю тебе покончить с собой самому" - чёрный силуэт в небе смотрел на Лю Канг Лана. Он звучал как величественное божество. Перед ним даже самый высокопоставленный генерал не значит ничего.
  Лю Канг Лан поднял голову. Он выглядел невозмутимо. Посмотрев на силуэт в небе, он перевёл взгляд на армию Сюэ Юэ. Похоже, он сожалел.
  "Во время войны между двумя странами, сильнейшие культиваторы не допускаются к участию, что является одним из правил, которое уважают все страны, но сегодня вы пришли и раздавили мою армию, и я должен молча согласиться?" - голос Лю Канг Лана был наполнен печалью.
  Мо Юэ уважала бы правила, в случае если бы не хотела завоевать Сюэ Юэ. В этот момент, независимо от того, Мо Юэ или Сюэ Юэ, ни у одной из них не было сил покорить другую. Таким образом, это правило не могло быть нарушено. Конечно, было одно исключение, если одна сторона принимала поведение с другой стороны.
  "Я согласен" - когда войска Сюэ Юэ услышали Лю Канг Лана, они преисполнились большой грустью. Лин Фенг был очень опечален.
  Принцесса была похищена, Дуан Тян Лан создал хаос в армии, Лю Канг Лан согласился на самоубийство... Эта война вызвала хаос, с этого момента никто не знал, как всё будет.
  Глава 210: Уничтожить армию
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/8872
  
  Глава 211
  Примечание: Янь Юй означает "туманный дождь"
  Все смотрели на чёрный силуэт в небе.
  Они видели только его холодную улыбку. Затем он холодно сказал: "Во всяком случае, я дам тебе время десяти вдохов, если ты этого не сделаешь, то я лично убью тебя".
  "Как настоящий мужчина может принять смерть? Я предпочёл бы умереть в бою. Жаль, что я вовлёк свои войска" - сказал Лю Канг Лан, поднимая голову и глядя на чёрный силуэт. Плотная боевая энергия зажглась вокруг его тела, и он взлетел в воздух. Он был полон решимости бороться до конца, как он мог унижаться самоубийством?
  Вся армия Сюэ Юэ выглядела чрезвычайно опечалено. Это сражение было несправедливым.
  "Умереть в бою? Хорошо, это я могу устроить" - холодно сказал чёрный силуэт. Он снова собрал вокруг своего тела чистую энергию. Она содержала огромную силу.
  "В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём"
  "Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль"
  "Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть"
  Неожиданно поле боя заполнила песня с гармоничной мелодией.
  "Если Лю Канг Лан сегодня умрёт, принц Мо Цзе тоже будет здесь похоронен"
  Этот голос был настолько лёгким и мощным, что не было никаких сомнений в этих словах.
  У чёрного силуэта в лице промелькнуло уважение, он посмотрел вдаль и сказал: "Кто смеет говорить такие безумные вещи?".
  "Хань Мо, ты думаешь, что культиваторы Сюэ Юэ ушли?" - спросил голос, который был всё ближе и ближе. Этот человек быстро приближался издалека. Мгновение спустя в небе появился ещё один силуэт.
  Под этим человеком было облако из чистой Ци. Он сидел на нём со скрещенными ногами и спокойно играл на цитре.
  "Янь Ю Пин Шэн, если бы я знал, я принёс бы плащ" -
  Хань Мо был поражён. Почему он явился на поле боя?
  "Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь"
  Мужчина средних лет пел и играл на цитре. Его пальцы дрейфовали над струнами, и появилась белая чистая Ци. Неожиданно в воздухе распространился пронзительный звук, тысячи солдат из Мо Юэ погибли от звукового удара.
  Смеясь и разговаривая, он уничтожал врагов, не проливая крови.
  "Хань Мо, если ты убиваешь моих солдат, я убиваю ТВОИХ. Так же и здесь - ты убьёшь Лю Канг Лана, я убью Мо Цзе" - сказал мужчина средних лет, холодно глядя на Хань Мо. Несмотря на то, что он убивал людей, он выглядел грациозно, играя на цитре, и улыбаясь.
  Толпа была поражена. Ещё один очень сильный культиватор. Они не могли его остановить. Одна мелодия его цитры, и он мог мгновенно убить тысячу человек.
  Когда войска Сюэ Юэ увидели этого человека, в них проснулся энтузиазм. Их сердца снова наполнились надеждой.
  Они никогда не слышали имя Янь Ю Пин Шэна, но они знали, что если он так разговаривал, то он однозначно не слабее, чем чёрный силуэт. Он был одним из элитных культиваторов Сюэ Юэ.
  Сердце Лин Фенга тоже бешено стучало. Янь Ю Пин Шэн, вот его настоящее имя.
  Лин Фенг знал мужчину в небе, но он был не единственным в Небесной академии, было, несомненно, много людей, которые тоже его знали.
  Этот человек был учителем Лин Фенга по цитре, который научил его очищать своё сердце. Это был его учитель из персикового сада.
  Лин Фенг не думал, что увидит его на поле боя. Он, наконец, почувствовал облегчение. Человек, который помог ему пробиться на более высокий уровень Лин Ци, тоже был из Сюэ Юэ.
  Он был мудрым человеком и двигался со скоростью молнии. Он почему-то странно походил на Вэнь Ао Сюэ. Он также обладал женственной красотой и на поле боя походил на бога смерти. Его атаки урезали армию противника на тысячи людей.
  "Янь Ю Пин Шэн" - прошептал Лин Фенг. Он не забудет это имя. Может быть, Янь Ю Пин Шэн был сильнее даже заместителя директора Лун Дина.
  Хань Мо пристально смотрел на Янь Ю Пин Шэна. Он секунду помолчал, а потом сказал: "Янь Ю Пин Шэн, давно не виделись. Ты хочешь сразиться со мной?".
  "Если ты хочешь бороться, что ж - будем бороться".
  Янь Ю Пин Шэн говорил спокойно. Он был настолько невозмутим, будто ничего в мире не могло повлиять на его чувства.
  Вокруг тела Хань Мо сгустилась чистая Ци. Он повернул правую руку в воздухе, и появилась чёрная чистая энергия.
  "Уничтожение!" - Хань Мо выбросил удар, создав невероятный шум. Казалось, что эта, чёрная как смоль, энергия собиралась запечатать небо и землю. Атака двигалась прямо к Янь Ю Пин Шэну.
  Янь Ю Пин Шэн спокойно сидел на своём белом облаке чистой Ци. Его пальцы двигались по струнам цитры, а затем появился ослепительный свет и двинулся к своему противнику.
  "Пшшшш... пшшш... пшшш..."
  Громкие звуки столкновения вторглись в атмосферу. Сверкающий яркий свет пронзил чёрную энергию. Этот невероятно белый свет содержал удивительное количество чистой энергии и двигался прямо к Хань Мо. Тем не менее, чёрная энергия продолжала свой путь в сторону Янь Ю Пин Шэна, несмотря на то, что атака была значительно снижена.
  "Перейдем в другое место!" - крикнул Хань Мо, двигаясь вниз по воздуху".
  "Это именно то, на что я рассчитывал" - ответил Янь Ю Пин Шэн. Затем его облако чистой Ци исчезло.
  Два силуэта устремились подальше от армий. И, наконец, они исчезли из поля зрения.
  Хань Мо и Янь Ю Пин Шэн были чрезвычайно сильны. Если бы они остались там, их атаки убили бы зрителей, чего они оба не желали.
  Войска оставались спокойными в течение длительного времени и смотрели вдаль.
  При таком уровне силы один человек может повлиять на судьбу всего сражения, они могли бы уничтожить целую армию. Они были чрезвычайно сильны. Не удивительно, что девять стран решили установить правило, согласно которому такие сильные культиваторы не могли участвовать в войнах. Они бы запросто перебили целую армию.
  "Умрите!" - крикнул Лю Канг Лан. Он достал из-за спины свой лук и позади него появился золотой дух. Его лук привлёк всеобщее внимание.
  Затем Лю Канг Лан оттянул тетиву своего лука, появилась золотая иллюзорная стрела и сразу же направилась к войскам Мо Юэ. Затем он отпустил тетиву и семь золотых огней ринулись через воздух. Десятки людей умерли от одной атаки.
  "Умрите!" - крикнула армия Сюэ Юэ. Земля снова затряслась. Чуть ранее, Хань Мо убил тысячу человек одним ударом ладони. Он также пытался заставить Лю Канг Лана совершить самоубийство, что глубоко бы повлияло на настрой войска, но в тот момент появился Янь Ю Пин Шэн и вступил в борьбу против Хань Мо. Он пришёл, чтобы спасти их. У них проснулась надежда избежать смерти. Он зажёг огонь в их сердцах.
  Кровь интенсивно текла по земле.
  Лин Фенг крепко держал меч, не переставая уничтожать всех на своём пути. Рядом с ним сражалась группа людей. Где бы они ни пошли, проливалась кровь.
  На поле боя было мало места, поэтому сражение очень быстро заполнило всю площадь. Не было абсолютно никакой организованности, либо убиваешь, либо умираешь.
  Лин Фенг, наконец, заметил силуэт. Это была красивая девушка верхом на лошади: Дуан Синь Е.
  Тем не менее, она не могла двигаться. Её тело было связано. К тому же, она была окружена восемью элитными всадниками. Эти восемь человек были одеты в величественные чёрные доспехи, они были из чёрных стражей.
  Дуан Синь Е увидела Лин Фенга. Её прекрасные глаза были словно теплый осенний день. Выражение её глаз показывало, что она не могла дождаться, когда её спасёт Лин Фенг.
  Конечно, чёрные стражи тоже заметили, как Лин Фенг пробивает свой путь к ним, не оставляя ничего, кроме крови и трупов позади себя. Их злобные выражения лиц похолодели.
  Лин Фенг прыгнул вперёд, в то же время чёрный страж также подскочил к нему.
  *Пшшш...*
  Свет, излучаемый мечом Лин Фенга, был ослепительным.
  Лин Фенг почувствовал, словно к нему неслась быстрая река. Его меч раскачивался посреди бушующего шторма. Был шум, будто обрушилась волна.
  Когда энергия, которую они выпускали, столкнулась, Лин Фенга отбросило назад. Он видел только то, как чёрный страж приземлился обратно на свою лошадь. Он взглянул на Лин Фенга холодным взглядом, а затем восемь чёрных стражей призвали своих лошадей, и уехали вместе с принцессой.
  "Мощно. Они очень сильны" - зрачки Лин Фенга сузились. Несмотря на то, что их было только восемь, они были гораздо сильнее, чем все люди, которых ранее убил Лин Фенг.
  Он бросился вперёд, размахивая мечом. Сразу же после этого солдат упал с лошади. Лин Фенг вскочил на неё и поскакал в сторону этих восьми чёрных стражей на полной скорости.
  Дуан Синь Е нужно спасти, даже если это будет стоить ему жизни.
  Глава 211: Янь Юй Пин Шэн
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9161
  
  Глава 212
  Ветер пронзал барабанные перепонки Лин Фенга. Он мчался как сумасшедший.
  Два силуэта замахали копьями. Они хотели остановить его, но они лишь увидели его светящийся меч. В мгновение ока эти два силуэта упали замертво. Это никак не повлияло на скорость Лин Фенга. Он все ещё мчался за принцессой, окружённый ожесточенной битвой.
  Он почти выехал за границу Дуан Жэнь. Эти девять силуэтов без малейшего колебания покинули границу. Лин Фенг неустанно следовал за ними.
  Даже несмотря на то, что граница Дуан Жэнь уже была под контролем Мо Юэ, Лин Фенг всё ещё носил броню солдата Мо Юэ, что делало его похожим на их человека. Поэтому никто не собирался его атаковать.
  Лин Фенг, а также группа, за которой он следовал, легко выехали за границу. После того, как они выехали из прохода, они увидели трупы, раскинувшиеся по всему горизонту. Эти мёртвые тела, лежащие на земле, все были из войска Сюэ Юэ.
  "Что за быстрые лошади" - несмотря на то, что лошадь Лин Фенга скакала на полной скорости, он не мог догнать чёрных стражей. Эти девять коричневых лошадей были намного быстрее, чем обычные лошади, на которых ездили солдаты Мо Юэ.
  Тем не менее, Лин Фенг не собирался сдаваться, и он был столь же решителен, как и раньше.
  Он продолжал преследовать их в течение нескольких часов. Лин Фенг уже не знал, сколько они проехали. Спустя какое-то время он увидел дым.
  К тому моменту Лин Фенг уже пересёк границу, разделяющую Сюэ Юэ и Мо Юэ. Теперь он был в Мо Юэ.
  Вокруг рта лошади, на которой был Лин Фенг, образовалась пена, она покрылась потом и выглядела опустошённой.
  Эта лошадь была невероятно сильная и резвая, но в тот момент она уже не могла бежать.
  Лин Фенг чувствовал, что был рядом с его врагами. Силуэты, которые он преследовал, наконец замедлились, а затем остановились.
  Лин Фенг резко натянул поводья, чтобы остановить лошадь. Она заржала, и вдруг, её ноги подкосились и она упала. В тот момент, когда Лин Фенг натягивал поводья, лошадь уже слишком устала, чтобы продолжить идти. Сил больше не было.
  Лин Фенг спрыгнул с лошади.
  Он поднял голову и увидел, что люди, за которыми он гнался, медленно поворачивались. Оставаясь на своих лошадях, они холодно посмотрели в сторону Лин Фенга.
  Позади них была Дуан Синь Е и смотрела на Лин Фенга. Хотя ее волосы были грязными, её красивое лицо было чистым, по её лицу было видно, что она была тронута действиями Лин Фенга. Выражение её лица было очаровательным.
  "Отпустите принцессу"
  Лин Фенг схватил длинный меч из-за спины. Затем он начал медленно двигаться вперёд. Он выглядел холодным и бесстрастным. Кончик его меча тащился по земле, разрезая её и оставляя за собой след.
  "Принц приказал взять его живым" - казал один из чёрных стражей. Лин Фенг был ошеломлён, Принц хотел его живым?
  Принцем, очевидно, был Мо Цзе. Может быть, он планировал всё с самого начала, и послал этих солдат, чтобы они забрали принцессу и уехали с ней, чтобы Лин Фенг последовал за ними?
  "Плохо, что в последний раз мы сохранили ему жизнь. Мы всего лишь взяли принцессу живой. Принц слишком милостив" - сказал один из мужчин. Несмотря на то, что он был не очень стар, его лицо было уже покрыто длинной бородой.
  К тому же, к удивлению Лин Фенга, у стражей, сопровождавших Дуан Синь Е, шлемы очень отличались.
  Среди них у четверых был шлем, который полностью закрывал лицо, за исключением глаз.
  Четверо других были в шлемах, которые не полностью покрывали их лица. Тот, кто говорил, был одним из тех, кто носил шлем, не закрывающий лицо.
  "Ху Цюн, хотя мы не можем его убить, преподать ему урок не помешает" - сказал другой человек. Ху Цюн был удивлён. На его лице заиграла злая улыбка. Его лошадь двинулась к Лин Фенгу.
  "Ты хоть знаешь, какой мы носим статус?" - холодно спросил Ху Цюн.
  "Четверо идиотов" - бесстрастно ответил Лин Фенг с безразличным тоном. Откуда он мог это знать?
  "Идиотов?" - Ху Цюн холодно улыбнулся. "Ты поймёшь, как глупо было нападать на нас. Мы лейтенанты чёрных стражей. Мы вели войска на поле боя, но из-за тебя и твоей ловушки, принц приказал нам оставить тебя в живых. Ты должен гордиться собой".
  "Лейтенанты..." - Лин Фенг был удивлён. Из-за него они использовали принцессу в качестве приманки и послали четверых лейтенантов. Вопреки всем ожиданиям, они были действительно заинтересованы в нём.
  Но кем были те четверо, чьи лица были закрыты? Несмотря на то, что Ци, которую они выпускали, не была столь же сильной, как у лейтенантов, они были также чрезвычайно сильными.
  "Ваша стратегия осадить город огнём привела к гибели многих наших однополчан, и даже если я не могу убить тебя, я изобью тебя до полусмерти. Я чувствую лишь ненависть по отношению к тебе" - сказал Ху Цюн. Затем он схватил своё оружие в виде гигантского топора. Он выглядел свирепым и пугающим. Его топор весил, по меньшей мере, несколько сотен килограммов.
  "Ааааа!" - яростно крикнул Ху Цюн. Его лошадь внезапно сорвалась с места и поскакала на Лин Фенга. Его топор издал громкий грохот.
  Лин Фенг обнажил свой меч с невероятной скоростью и отрезал передние ноги лошади, на которой был Ху Цюн. Ху Цюн соскочил с лошади и продолжил бежать к Лин Фенгу.
  Лин Фенг поднял меч, чтобы блокировать топор. Когда топор и длинный меч схлестнулись, Лин Фенг упал вниз. Одного удара было достаточно, чтобы ранить Лин Фенга.
  "Сильно!" - подумал Лин Фенг. Он был поражён. Этот парень был таким же сильным, как лидер чёрных стражей, которого он убил - седьмой уровень Лин Ци. Он был сильнее, чем Лин Фенг. Кроме того, давление боевого топора Ху Цюна вызвало у Лин Фенга ощущение, будто на него обрушилась гора, под ним даже раскололась земля.
  "Ты даже одной атаки не выдержал" - высокомерно засмеялся Ху Цюн.
  Однако, когда он снова поднял топор, он удивился. Лин Фенг вдруг превратился в тень и исчез из поля зрения.
  Лин Фенг действовал так быстро, что Ху Цюн даже не успел среагировать. Он неуклюже поднял свой огромный топор.
  "Берегись!" - крикнул один из чёрных стражей, но было слишком поздно. Меч Лин Фэнга был уже в горле Ху Цюна.
  Ху Цюн ещё пытался поднять свой топор, но Лин Фенг уже вынул свой меч.
  Исчезающая тень была искусством, способным отнимать жизнь людей внезапной атакой, прежде чем они успели бы среагировать; одного удара был достаточно.
  Это была сила навыка уровня Ди. Даже когда Лин Фенг был ещё на четвёртом уровне Лин Ци, он использовал эту же атаку, чтобы убить культиватора седьмого уровня Лин Ци.
  Лин Фенг уже обладал силой шестого уровня Лин Ци. Мало того, что его основная сила была значительной, он также тренировался с помощью своих боевых навыков. Тренировка боевых навыков позволила ему использовать максимальную мощность при атаке.
  Конечно, Лин Фенгу удалось убить Ху Цюна, который был на седьмом уровне, потому что он недооценил Лин Фенга. Он думал, что он был настоящим экспертом, и Лин Фенг воспользовался этим.
  "Я не хочу умирать" - горло Ху Цюна испустило негромкий крик, его голос охрип. Кровь хлынула из его горла, и даже если он не хотел умирать, он был уже мёртв.
  Жизнь и смерть; мгновение, и всё может закончиться.
  Глава 212: Долгая погоня
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9162
  
  Глава 213
  "Ху Цюн!" - одновременно закричали три других лейтенанта. Они смотрели на рухнувшее тело Ху Цюна, и их лица покраснели от гнева.
  Затем они подняли головы и посмотрели на Лин Фенга с убийственными намерениями.
  "Ты посмел убить Ху Цюна?" - сказал один из лейтенантов ледяным голосом.
  "Разве не видно?" - безбоязненно спросил Лин Фенг.
  У Лин Фенга была возможность убить своих противников; и он не собирался упускать её. Ху Цюн обладал силой седьмого уровня Лин Ци. Топор Ху Цюна был настолько мощным, что Лин Фенга ранила одна его атака. Если бы он не убил Ху Цюна, это было всё равно, что совершить самоубийство.
  На войне любая победа в поединке могла оказаться важным моментом, влияющим на жизнь и смерть.
  Лейтенант заскрежетал зубами. Он ненавидел Лин Фенга и хотел убить его, но принц Мо Цзе отдал приказ схватить его живым.
  Никто не смел ослушаться приказов Мо Цзе.
  "Вы четверо - схватите его" - сказал лейтенант, посмотрев на стражей, чьи лица были закрыты. Голос у него был холодный и властный.
  "Нет, мы не можем" - ответил один из них. Лейтенант был удивлён. Выражение его лица стало еще холоднее.
  Лин Фенг тоже удивился. Казалось, что отношения между ними не заладились.
  "Мы готовы послать троих, но двое из вас должны помочь им схватить его. Как вам такой вариант?" - продолжал человек, чьё лицо закрыто. Звучало так, будто он был лидером этих четверых.
  "Хорошо" - сказал лейтенант, не успев придумать ничего другого. Затем он кивнул и сказал: "Если вы не будете сражаться изо всех сил, не обижайтесь".
  Затем пять человек двинулись в сторону Лин Фенга, два лейтенанта и три чёрных стражника с закрытыми лицами. Когда они выпустили Ци, Лин Фенг почувствовал, что он задыхается.
  Мощно. Все они были на седьмом уровне Лин Ци.
  Глаза Лин Фенга медленно потемнели, стали холодными и пустыми.
  Казалось, что он мог контролировать всё вокруг него. Он ощущал всё очень остро, даже шелест каждого отдельного листочка на ветру.
  Столкнувшись с пятью сильными культиваторами седьмого уровня Лин Ци, Лин Фенг был полностью сосредоточен. Вокруг его тела появилось бесконечное количество боевой энергии.
  Земля под Лин Фенгом затряслась, его доспехи испустили металлическое лязганье. Он крепко держал свой меч. Даже при столкновении с пятью культиваторами седьмого уровня Лин Ци он не дрогнул.
  На пути культивирования одними из лучших черт были сила воли и непоколебимая решимость. Единственным выходом было сражаться, всё остальное в руках судьбы. Только так можно было подняться до небес.
  Бесстрашие приводило к наивысшим достижениям.
  Эти пятеро чувствовали мощную боевую энергию Лин Фенга, поэтому они оставались бдительными.
  Он убил Ху Цюня, который был на седьмом уровне Лин Ци, одним ударом. Они не могли позволить их стражам ударить в грязь лицом и дать Лин Фенгу удобную возможность.
  "Можете его ранить. Не стоит быть милосердными. Только не убейте его" - сказал один из лейтенантов. Их лошади заржали, в то время как бросились к Лин Фенгу. Все они атаковали Лин Фенга одновременно.
  Тело Лин Фенга замерцало словно тень. Он переместился назад и избежал атаки.
  Эти пятеро продолжали двигаться вперёд, как вдруг силуэт Лин Фенга бесследно исчез.
  "Не может быть!" - культиваторы были поражены. Расплывчатый, тёмный свет был похож на призрака. Страх закрался в их сердца. У него был призрачный дух!
  Без возможности изменить ситуацию, пятеро продолжали бросаться на призрака с сожалением в их сердцах.
  "Умри, Чёрная Тень!" - раздался едва различимый звук, и брызнула кровь. Тень прошла мимо двух чёрных стражей, и после этого Лин Фенг снова стал видимым.
  Эти пять человек плохо работали вместе. Лин Фенг повернулся спиной к двум стражам, которые скакали к нему на полной скорости. Однако, приблизившись к нему, их тела задрожали, и они замертво упали с лошадей.
  Это была вторая часть уровня мастерства Ди Теневого креста: Темная Тень. Культиватор мог превращаться в почти невидимую, бесшумную тень. Это также была та часть, которую не удалось освоить Протектору Куну. Тем не менее, Лин Фенг, выпуская свой Небесный дух, мог использовать её с небольшой степенью мастерства. Даже если это было далеко до совершенства, он всё ещё мог превращаться в тень, которая делала его похожим на призрака. Кроме того, используя этот навык, он легко убил двух культиваторов, которые имели уровень культивирования выше, чем у него.
  Конечно, Лин Фенгу пришлось заплатить огромную цену, чтобы сделать это.
  Он выкашлял несколько глотков крови. Он не владел тенью в совершенстве, поэтому он не смог превратиться в идеальную тень, и соперники смогли его ранить. Однако ему удалось убить двоих из них, что можно было считать большим достижением.
  Тем не менее, Лин Фенг чувствовал, что его внутренние органы тяжело ранены.
  "Лин Фенг"
  Дуан Синь Е посмотрела на Лин Фенга, и её щеки порозовели. Почему он всё это делает? Он выступил против такого количества противников, чтобы спасти её.
  "Сволочь" - яростно крикнул лейтенант, который стоял в сторонке. Он немедленно двинулся к Лин Фенгу, занося свой самый мощный удар.
  Лин Фенг сразу это заметил. Он тут же ударил землю правой рукой и увернулся от нападения. Тем не менее, удар его задел. Он снова откашлялся кровью. Придерживая себя одной рукой, он побледнел.
  Восьмой уровень Лин Ци!
  Этот лейтенант оказался не слабым.
  "Ты убил моих братьев, ты должен умереть!" - как и раньше, лейтенант не собирался сдаваться. Он стукнул мощной ногой оземь и подпрыгнул, выпустив ещё один удар в сторону раненого Лин Фенга.
  *Бум!*
  Тело Лин Фенга отбросило назад. На этот раз его травмы были гораздо серьезнее. Минуту назад он уже был тяжело ранен, а теперь он получил два удара от культиватора восьмого уровня Лин Ци.
  "Лин Фенг, сегодня ты умрёшь" - пронзительно резкая, смертельная энергия вышла из тела лейтенанта. Он медленно шел по направлению к Лин Фенгу.
  "Принц хочет его живым. Если ты убьёшь его, ты ослушаешься приказ принца" - сказал один из мужчин в шлеме, закрывающем его лицо. Лейтенант был удивлён. Затем он сразу же: "Он убил двух моих братьев, если я не могу убить его, тогда я отрежу ему руки".
  "Отрезать мои руки?" - сказал Лин Фенг, поднимая голову. Его тёмные и пустые глаза наполнились решимостью. Он встал, и невероятное количество боевой энергии вышло из его тела. Эта энергия начала бешено колебаться.
  Внезапно за спиной Лин Фенга возник гигантский ледяной дух, казалось, он был до небес. Всё вокруг немедленно заледенело. Температура резко упала.
  Смертельная Ци меча свистнула в воздухе.
  Остальные обомлели. Лин Фенг, будучи в таком состоянии, выпустил такую невероятную боевую энергию. Его сила воли и решимость были потрясающими.
  Он сделал шаг вперёд, и после этого энергия вокруг тела Лин Фенга превратилась в жестокую бурю, бушующую посреди льда.
  Лейтенант был поражён. Он сощурился. Лин Фенг был невероятно опасен. Казалось, что два вида его энергии объединились вместе с энергией неба и земли. Теперь он мог противостоять любому, в том числе лейтенанту.
  Он проявлял черты истинного героя. Он имел невероятную силу воли и упорство. Его сердце было бесстрашным, полным решимости, будто он мог уничтожить всё на своем пути.
  "Умри!" - спокойно произнёс Лин Фенг. Однако мечом он своим не пользовался. Он поднял свой палец и превратил его в меч. Всё больше и больше силы сливалось с другой энергией, он использовал энергетическую атаку.
  *Бум!*
  Лейтенант быстро выпустил свой дух свирепого зверя, который выпускал невероятную силу. Огромный свирепый зверь, похожий на небольшую гору.
  У него сложилось мнение, что Лин Фенг был крайне опасен. Несмотря на то, что он пробился до восьмого уровня Лин Ци, он был уверен, что ему нужно использовать все свои силы против Лин Фенга. Он применил свой самый мощный удар "Кулак Забвения" и бросился в сторону Лин Фенга.
  *БУМ!!* - земля затряслась. Между ними поднялся сильный ветер, облака пыли гоняло туда сюда.
  "Вернись!"
  Лин Фенга отбросило назад. Кровь всё сочилась из его рта. К тому же, казалось, что его энергия была неисчерпаема, из его тела выходило всё больше и больше пронзительно холодной Ци, Ци меча и боевой энергии.
  *БУМ!*
  На месте, где стоял Лин Фенг, появился огромный кратер. Его опять отбросило, и он беспрерывно кашлял кровью. Дуан Синь Е больше не могла стоять, наблюдая эту сцену.
  Тем не менее, казалось, что количество выделяемой Ци Лин Фенга не прекратится. Вся энергия, которую он выпускал, сливалась воедино
  Эта бесстрашная боевая энергия становится столь же мощной и величественной, словно земля и небо.
  Глава 213: Бесстрашный
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9403
  
  Глава 214
  Лейтенант смотрел на пустые глаза Лин Фенга и на его постоянно увеличивающуюся Ци. Выражение его лица стало ещё более серьезным, и его дух свирепого зверя громко зарычал.
  "Умри!" - крикнул лейтенант. Ладонь его руки двинулась к Лин Фенгу. Она была полна чрезвычайной силы, и внезапно превратилась в огромную звериную лапу. Ладонь стала настолько большой, что могла охватить всё тело Лин Фенга, это явно была сила его духа.
  *БУМ!*
  Эта невероятная сила обрушилась на Лин Фенга. Он чувствовал, что даже земля под ним задрожала, и начал задыхаться.
  Тем не менее, его боевая энергия не исчезла, Лин Фенг оставался бесстрашен. Вместо того, чтобы использовать один палец, он использовал весь свой кулак и начал концентрировать всю свою энергию в нём. Кулак стал острее меча. Все, чего касался кулак, пробивалось насквозь. Ладонь лейтенанта и кулак Лин Фенг со взрывом столкнулись.
  *БУМ!*
  Другой громкий звук заполнил воздух. Земля под ногами Лин Фенга треснула. Лейтенант был похож на массивного свирепого зверя, и его удар, как гора, обрушился на Лин Фенга.
  Шум внезапно прекратился, а затем сила руки лейтенанта начала угнетать тело Лин Фенга. Лин Фенг почувствовал, как его кости и внутренние органы собирались взорваться. Он был тяжело ранен, но продолжал стоять в вертикальном положении, и не отступал назад, из-за чего остальные удивлённо уставились на него.
  Через некоторое время стало тихо. С руки лейтенанта капала кровь. Оказалось, за мгновение до этого, кулак Лин Фенга пробил его ладонь. Теперь в её центре была огромная дыра. Тем не менее, он не остановился, потому что он знал, что травмы Лин Фенга куда серьёзнее, чем его собственные.
  Кулак Лин Фенга был напротив ладони лейтенанта. Они стояли неподвижно. Глаза Лин Фенга были пустыми, и он чётко мог ощущать всё, что происходит вокруг. Это был собственный мир тьмы Лин Фенга.
  Его кости были сломаны, а его внутренние органы серьёзно повреждены. Он может упасть в любой момент и испустить последний вздох, но, как и прежде, он стоял в полный рост.
  В его собственном мире лёд был синий, энергия меча была белой, а боевая энергия золотой. Это было его подсознание.
  Он мог брать силу от мира и использовать её, чтобы осуществлять более мощные атаки.
  Энергетические атаки были его наивысшим достижением в использовании этого метода. Он мог совмещать различные виды энергии и за счёт этого становиться ещё сильнее. Каждая атака была сильнее в слиянии, чем при использовании огромного количества отдельной силы.
  Тем не менее, сила это или энергия, все они поглощались из внешнего мира. Они не принадлежали Лин Фенгу, они были всего лишь инструментами, которые он использовал. Их нужно было понимать, ведь они представляли собой ограниченную власть.
  В центре своего собственного мира, Лин Фенгу приходилось использовать только свою собственную силу.
  В мире Лин Фенга объединились три цвета. В то же время вокруг его тела не было ни льда, ни энергии меча, ни боевой энергии. В этот момент он выглядел как обычный человек, и даже не культиватор. Абсолютно ничего особенного.
  Тем не менее, несмотря на свою обычность, здесь было нечто таинственное, то, что казалось божественной тайной.
  Тело Лин Фенга поглощало чистую Ци неба и земли, которая впитывалась в каждую клетку его тела. Кости, плоть и мышцы постепенно укреплялись. Весь его скелет издавал потрескивание, будто он пытался заново собрать себя.
  Путь культивирования, по которому шёл человек, мог изменить судьбу.
  Такого рода изменения не подвластны силе человека. Культивирование могло изменять кости, плоть и мышцы культиватора, чтобы сделать тело более сильным сообразно воли человека.
  Кости укреплялись.
  Плоть и мышцы усиливались, кровеносные сосуды увеличивались.
  Характер человека - вот что могло бы усилить силу духа.
  Характер человека зависел от метода обучения культиваторов, он также постоянно менялся. Кости постоянно нужно было укреплять, чтобы быть в полной гармонии с усиленным телом.
  Такого рода изменения требуют повреждения. Кости должны быть сломаны, прежде чем их укрепить. Слабая плоть должна быть уничтожена, прежде чем сделать её более устойчивой. Когда тело было разбито, оно могло продолжать становиться сильнее, однако это было предназначено только для практики культивирования, не для боёв.
  Казалось, будто Лин Фенг изменил правила. Он только недавно пробился до шестого уровня Лин Ци и у него были открытые переломы. Это не был процесс культивирования, это был бой, однако Лин Фенг использовал внешние силы, чтобы лучше разобраться в культивировании и укрепить своё тело.
  Ему переломали кости, а он всё ещё стоит!
  Присутствующие были поражены. Их сердца бешено колотились. Они знали, что в Лин Фенге что-то изменилось, но не могли сказать, что именно. Он казался другим.
  Его темперамент полностью изменился. В этот момент Лин Фенг, небеса и земля были в совершенной гармонии. Его истинная природа, наконец, раскрылась.
  Лин Фенг казался невероятно опасным. Лейтенант, который боролся против него, имел явное преимущество, однако у него было ужасное предчувствие, будто он был в большой опасности.
  Это чувство незащищенности заставило его снова атаковать. Он топнул ногой, как огромный свирепый зверь. Земля затряслась, и поднялось облако пыли.
  Лейтенант поднял голову и бросился как сумасшедший в сторону Лин Фенга. Снова появилась гигантская ладонь, которая ринулась к Лин Фенгу.
  Лин Фенг слегка перенёс свою руку и тут же с силой ударил в сторону иллюзорной ладони. Воздух заполнил яркий свет от столкновения. Когда свет исчез, появился запах крови. Отрезанная рука полетела по воздуху.
  Сразу же после этого раздался громкий и болезненный визг.
  "АААА... Моя рука......"
  Мгновение спустя, лейтенант понял, что у него нет руки. Он посмотрел на левое предплечье, но там не было руки, только фонтан крови. Он скорчил отвратное лицо.
  Как это возможно? Культиваторы седьмого уровня Лин Ци, которые использовали оружие, даже поцарапать его не могли. Его дух свирепого зверя был чрезвычайно сильным. При его использовании, его наступательные и оборонительные способности значительно повышались. Однако, в этот момент, его руку легко отсекли. Он даже не знал, откуда был этот яркий и сверкающий свет.
  В руках Лин Фенга не было абсолютно никакого оружия.
  Другие тоже смотрели на Лин Фенга. Они были поражены. Это яркий и сверкающий свет за мгновение до, был.... его рукой.
  Лин Фенг больше не выглядел обычным, он стоял на месте, а его тело превращалось в меч, чрезвычайно страшный меч.
  Его тело было мечом, меч был его телом.
  Этот яркий свет исходил от его рук, потому что всё его тело был мечом.
  "Слияние меча!" - толпа была поражена. Это был один из уровней силы меча, слияние меча и тела. Лин Фенг прорвался на другой уровень мастерства в отношении сил.
  Лин Фенг обладал лишь силой шестого уровня Лин Ци, но на удивление познал некоторые из тайн уровня Сюань Ци... которые не могли понять даже часть самих культиваторов уровня Сюань Ци. Его природный талант и интеллект были чудовищными.
  "Рассечение!" - сказал линь Фенг низким голосом. Он снова поднял руку. Лейтенант, закрывавший обрубок другой рукой, вдруг затрясся в страхе. Он хотел отойти, но было уже слишком поздно. Снова появился таинственный яркий свет и моментально полоснул горло лейтенанта. Он тут же рухнул.
  Культиватор восьмого уровня Лин Ци был мёртв.
  Лин Фенг уже убил трёх культиваторов седьмого уровня Лин Ци, а также одного восьмого уровня Лин Ци.
  Из восьми чёрных стражей остался один лейтенант, а также три человека, чьи лица были закрыты.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на одного из людей, чьё лицо было закрыто, он был рядом с принцессой. Этот человек сразу же отошёл в сторону и открыл путь для Лин Фенга. Затем он сказал: "Принцесса твоя".
  Лин Фенг был ошеломлён, он двинулся к принцессе и посмотрел на человека, чьё лицо было закрыто, и увидел, как он подходит к трём оставшимся в живых.
  "Ты не убьёшь его?" - холодно спросил последний оставшийся лейтенант, глядя на человека, чьё лицо было покрыто.
  "Нас только четверо. Даже если мы нападём вместе, шансы на победу невелики" - сказал человек с закрытым лицом. Затем он внезапно превратился в тень, соскочил с лошади и бросился к лейтенанту. Сильный ветер, исходящий из его руки, врезался в грудь лейтенанта.
  Сердце лейтенанта дёрнулось, его внутренние органы были безвозвратно повреждены этой атакой.
  "Ты..." - лейтенант хотел что-то сказать, но затем замертво упал с лошади.
  Глава 214: Сломанные кости
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9540
  
  Глава 215
  Лин Фенг оцепенел.
  Двое других в шлемах тоже смотрели на Лин Фенга. У них был странный взгляд.
  "Лин Фенг, мы трое не станем драться с тобой. Ты можешь идти" - холодно сказал один из них. Затем они отошли с пути Лин Фенга.
  "Вы, ребята, согласны с моим решением?". Двое других помолчали и тут же кивнули.
  "Идём" - сказал их лидер. Сразу же после этого они развернулись и ушли. Они видели, что Лин Фенг не собирался останавливать их. Их лошади заржали, и они ускакали прочь на полной скорости, опасаясь, что Лин Фенг может передумать.
  Но когда они оба догнали лидера группы, жестокая энергия врезалась в их тела. Звук грома распространился в воздухе, и из их ртов брызнула кровь.
  Затем, последовал ещё один удар, они почувствовали, как их тело твердеет. Они пытались выпустить свою собственную энергию и уйти, но было уже слишком поздно. В этот момент смертельный удар руки пронзил грудь их обоих, убив в одно мгновение.
  Лин Фенг и Дуан Синь Е были поражены. Они медленно обернулись и посмотрели на последнего оставшегося чёрного стража.
  Он шёл к ним. Когда он подошёл, он сказал: "Лин Фенг, несмотря на то, что в критический момент ты стал сильнее, ты сейчас очень слаб и не можешь больше бороться, я советую, во избежание беды, найти место для отдыха".
  "Что?" - Лин Фенг сощурил глаза. Он знал, что он был очень слаб в этот момент.
  В самом деле, даже если сломанные кости Лин Фенга восстановились, и он мог сливаться с его мечом, его кости выздоровели не полностью. К тому же, его внутренние органы были серьёзно повреждены. Он прекрасно понимал, что он был не в том состоянии, чтобы продолжать борьбу.
  Когда он увидел, что человек хочет уйти, не убивая его, он чувствовал, что действительно был слишком слаб.
  Кроме того, Лин Фенг не мог понять, почему этот человек был готов помочь ему.
  Кто этот человек? Почему он был с чёрными стражами?
  "Кто ты?" - спросил Лин Фенг.
  "Тебе не нужно знать, кто я, Лин Фенг. У тебя твёрдая решимость и сила воли, ты бесстрашен, эти качества выгравированы глубоко в твоём сердце, и они делают тебя тем культиватором, каким ты являешься сегодня. Не все могут быть такими, многие люди решили бояться смерти и молча страдать" - сказал человек, не отвечая на вопрос Лин Фенга.
  "Лин Фенг, эту войнe между нашими странами не так просто понять, как ты думаешь. За кулисами мы лишь пешки, ничтожества. Они будут жертвовать нами в любое время, чтобы достичь того, чего они хотят, как дикие животные. На этот раз ты взял на себя риск, который того не стоил, потому что с принцессой ничего бы не случилось" - сказал человек с закрытым лицом. Его глаза, которые смотрели на Лин Фенга, выглядели искренне.
  "Не забудь вернуться другой дорогой, а не той, по которой ты пришёл сюда. Не вся армия Мо Юэ умрёт на войне, ну, по крайней мере, Мо Цзе точно не умрёт. Подождите, пока они не вернутся в Мо Юэ, а затем вы сможете вернуться в Сюэ Юэ. И наконец, я бы хотел, чтобы ты заставил секту Юн Хай снова возродиться".
  Закончив говорить, он повернулся и ускакал на полной скорости. Его силуэт постепенно исчез на горизонте.
  Лин Фенг смотрел на этот силуэт. Тысяча мыслей роилась в его голове.
  "Заставил секту Юн Хай снова возродиться?!" - повторил Лин Фенг. Этот человек сказал, что Лин Фенг был решителен и бесстрашен, и что эти ценности были глубоко в его сердце, а так же сказал, что многие люди молча ждут своей смерти. Может быть, этот человек говорил о себе - молчать, чтобы спасти свою жизнь.
  Этот человек должно быть бывший член секты Юн Хай!
  На самом деле, этот человек действительно был бывшим членом Юн Хай. К тому же, он решил укрыться в Священном дворе Сюэ Юэ, чтобы спастись, поэтому он так говорил.
  Его навыки были прозрачны, как вода, он был очень сильным и прорвался на восьмой уровень Лин Ци. Теперь Лин Фенг мог думать только об одном - там был невероятно сильный ученик секты Юн Хай.
  "Лин Ху ..... Хэ Шань!". Этот человек был первым учеником Юн Хай, основной ученик - Лин Ху Хэ Шань
  "Лин Фенг, эту войнe между нашими странами не так просто понять, как ты думаешь. За кулисами мы лишь пешки, ничтожества. Они будут жертвовать нами в любое время, чтобы достичь того, чего они хотят, как дикие животные. На этот раз ты взял на себя риск, который того не стоил, потому что с принцессой ничего бы не случилось".
  Лин Фенг вспомнил слова Лин Ху Хэ Шаня ещё раз. Его сердце колотилось. Действительно, Лин Ху Хэ Шань был на стороне принцессы, а значит, те четверо мужчин в шлемах, были студентами Священного двора Сюэ Юэ.
  Студенты Священного двора Сюэ Юэ, а также чёрные стражи работали вместе, чтобы охранять принцессу.
  Люди, которые должны были быть абсолютными врагами, сотрудничали.
  Лидером армии Мо Юэ был Мо Цзе, а лидером Священного двора Сюэ Юэ был Дуан Тян Лан.
  Когда Лин Фенг подумал об этом, холодное убийственное намерение поразило его до мозга костей.
  Эта война была похожа на игру в шахматы. Её исход был запланирован с самого начала.
  Тот факт, что принцесса была похищена, хаос среди войск, жизни нескольких сотен тысяч солдат, всё было запланировано с самого начала и было частью их плана. Всё было рассчитано так, чтобы люди за кулисами могли достичь своих целей. Эти люди хотели убить Лин Фенга, поэтому они захватили принцессу в его присутствии, а затем обвинили Лю Канг Лана. Эта трагедия привела к гибели сотен тысяч людей.
  Тем не менее, Лин Фенг сделал всё возможное, чтобы разрушить их планы. Он не желал сдаваться и приложил большие усилия, чтобы найти принцессу. Хотя стоило ли это делать?
  К счастью, Лин Фенг не умер. Он достиг просветления через сражение и научился владеть слиянием меча. Он стал намного сильнее, чем раньше.
  Лин Фенг молча стоял. Наконец, он сделал глубокий вдох, и все его мысли испарились, как дым.
  Его совесть была чиста, и он неуклонно следовал своим убеждениям. Этого было достаточно.
  Этот заговор с целью лишить его жизни лишь помог ему стать сильнее.
  Путь его культивирования позволил ему достичь новых высот и уничтожить любые заговоры против него.
  Лин Фенг повернулся и равнодушно посмотрел на Дуан Синь Е. Он был абсолютно бесстрастным, будто смотрел на незнакомца.
  "Лин Фенг!" - сказала Дуан Синь Е, когда она увидела выражение его лица. Оно заставило её сердце забиться быстрее.
  Лин Фенг поднял руку, и в мгновение ока, виноградная лоза, сжимающая её тело, распалась.
  Когда он закончил, он развернулся и ушёл, игнорируя Дуан Синь Е.
  Первоначально она была хорошим человеком и была в безопасности в столице.
  Но так как она решила прийти на поле боя, погибли сотни тысяч людей. Сам Лин Фенг почти умер, пытаясь спасти её.
  "Лин Фенг, я не знала!" - сказала Дуан Синь Е. Её глаза были влажными. Она слышала Лин Ху Хэ Шаня и, очевидно, поняла всё, что он сказал. Она также знала, что подумал Лин Фенг.
  Как принцесса, она сыграла ключевую роль в заговоре. Как она могла не понять? Она была из королевской знати, которая могла спокойно войти в императорский дворец. Кроме того, Лин Фенг уже спрашивал её, почему она хотела пойти на поле боя, несмотря на то, что там опасно. Очевидно, этот заговор был причиной, почему она пришла. Она прекрасно понимала чувства Лин Фенга.
  Он продолжал идти вперёд и не собирался останавливаться.
  "Лин Фенг, я правда не знала!" - крикнула Дуан Синь Е, из её глаз потекли слёзы. Она почувствовала тяжелую боль в груди.
  Только влюбленная женщина могла испытывать такую боль!
  Неужели она действительно влюбилась!
  Глава 215: Несчастная любовь!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9541
  
  Глава 216
  Примечание: Чистая Ци в следующих главах относится к чистой Ци неба и земли, которую культиваторы поглощают во время культивирования, чтобы укрепить себя. На уровне Сюань Ци и выше культиваторы могут контролировать чистую Ци в качестве энергии для атаки.
  По древней дороге ехала лошадиная упряжка.
  Три лошади тянули экипаж. За ним верхом ехало много людей, выступающих в качестве охранников.
  *Лошадиное ржание*
  Человек, управляющий экипажем, натянул поводья и остановился.
  Охранники по обе стороны двинулись вперёд. На земле лежал человек. Он был одет в броню солдата.
  "Фу Бо, его сердцебиение в норме. Он жив, но без сознания" - сказал один из охраны управляющему каретой.
  "Уберите его с дороги. Нам нужно спешить" - равнодушно сказал водитель кареты. Человек собирался выполнить приказ, но в тот момент пара безупречных рук открыла шторы кареты. Из-за занавески появилось изящное лицо. Это была красивая молодая девушка. Огни сверкали в её глазах.
  "Фу Бо, как солдат мог оказаться на этой дороге?" - спросила девушка, чей голос был ясен и прозрачен. Фу Бо покачал головой и сказал: "Я не уверен, но в нашей стране Мо Юэ, рядовые солдаты не так сильны. За исключением солдат, чей ранг был лейтенант или выше, остальные не считаются сильными на поле боя. Этот человек должно быть очень слаб, что могло бы объяснить, почему его оставили на дороге".
  "Ох" - девушка слегка кивнула. Свет мелькнул в её глазах, и она сказала: "Забери его в нашу карету".
  "Мисс, это не уместно" - удивился Фу Бо.
  "Не важно, Фу Бо" - улыбнулась девушка. Затем она обратилась к человеку, который стоял рядом с солдатом и сказала: "Занеси его сюда".
  Охранники посмотрели на Фу Бо. У Фу Бо не было выбора, кроме как кивнуть. Они занесли его в карету.
  Затем экипаж медленно продолжил движение. В карете была хрупкая молодая женщина и девочка лет десяти. Кроме того, она была очень красива.
  "Цзы Лин, зачем нам тут незнакомец?" - спросила молодая женщина. Она с любопытством посмотрела на молодого солдата, лежащего в карете. Она нахмурилась.
  "Цзы И, старшая сестра, посмотри, он так молод, как думаешь, сколько ему лет?" - спросила девочка, будто она не слышала вопроса. Ей было очень любопытно.
  Цзы Лин посмотрела на Цзы И и слегка покачала головой. Затем она посмотрела на лежащего молодого человека, и нахмурилась. Внезапно, она озадачилась.
  "Какой он красивый" - вздохнув, подумала Цзы И. Несмотря на то, что молодой человек был без сознания, его лицо было нежным, а брови были привлекательными. Всё его тело было покрыто пылью от дороги.
  Он не был похож на солдата, почему он носил доспехи?
  "Цзы И, сестра, кажется вы одного возраста. Он очень красивый. Вы были бы идеальной парой" - сказала Цзы Лин.
  "Не говори глупостей" - ответила Цзы И.
  "Цзы И, сестра, я просто шучу, я знаю, что твой муж должен быть сильнее тебя. Ты уже прорвалась к третьему уровню Лин Ци, ты гений. Он очень молод, и он солдат, как он может быть сильнее тебя?" - улыбнулась Цзы Лин. Цзы И просто покачала головой.
  "Цзы Лин, вместо того, чтобы обсуждать меня, ты должна обсуждать культивирование, особенно твои навыки меча"
  "Хи хи" - засмеялась Цзы Лин и сказала: "Цзы И, почему Цзы Цюн вдруг решил жениться? Он же никого не любил"
  Когда Цзы И услышала Цзы Лин, она нахмурилась и сразу же сказала: "Приближается день подношения богам и предкам. Цзы Цюн должен быть женат, чтобы получить доступ к запретной зоне. Таким образом, его свадьба - это абсолютно нормально. Что касается девушки, я слышала, что они были знакомы несколько дней".
  Свет мелькнул в глазах Цзы Лин, а затем она покачала головой в знак того, что она не понимала такие сложные вещи.
  Но в тот момент, молодой человек, лежащий в карете, пошевелил пальцем. Цзы Лин удивилась и сказала: "Он проснулся".
  Затем рука молодого человека начала шевелиться. Сразу после этого он открыл глаза.
  Глаза молодого человека были большими и красивыми, но в тот момент они выражали неуверенность.
  Это был Лин Фенг.
  В тот день после разговора с Дуан Синь Е он оставил её и отошёл уже на приличное расстояние. Он думал, что с его телом всё нормально, но внезапно упал в обморок и не знал, что произошло после этого.
  Он не имел ни малейшего представления о том, что произошло. Он даже не знал, сколько дней прошло с того момента.
  Цзы Лин и Цзы И были удивлены, когда увидели Лин Фенга. Какой красивый молодой человек!
  "Где я?" - спросил Лин Фенг, глядя на двух девушек. Он выглядел озадаченным.
  "Ты проснулся. Меня зовут Цзы Лин. Вы лежали на дороге, и мы случайно наткнулись на вас, поэтому мы взяли вас в карету" - сказала Цзы Лин, моргая без остановки. Затем она сказала: "Да, кстати, как вы оказались на дороге? Вы солдат? Какая у вас должность? Насколько вы сильны?" -Цзы Лин не переставала задавать вопросы, от которых у Лин Фенга пошла кругом голова. Он слабым сказал голосом: "Ничего, если я сначала встану?"
  "Ничего" - сказала Цзы Лин, немного смущенно. Сразу после этого Лин Фенг, который лежал на полу, встал и сел напротив девушки.
  "Меня зовут Лин Фенг. Я упал в обморок, потому что меня ранили. Я просто обычный солдат. Моя сила...."
  Во время разговора Лин Фенг пытался собрать свою чистую Ци, но потом, он вдруг удивился. Он просто почувствовал, что он был пуст внутри, не было даже следа чистой Цы.
  "Что не так?"
  Сердце Лин Фенга колотилось. Он вспомнил, что он стал сильнее. Он должен был стать намного сильнее, но в этот момент не было никакой чистой Ци внутри его тела вообще.
  "Что случилось?" - спросила Цзы Лин, когда она увидела изменившееся выражение лица Лин Фенга. Затем она спросила: "Вы хотели сказать нам, насколько вы сильны".
  Лин Фенг взглянул на Цзы Лин и сразу же закрыл глаза. Он всё ещё мог ясно видеть всё вокруг него.
  Даже не используя первый уровень его Небесного духа, он всё ещё был способен ощущать каждую часть своего тела, мышц, плоти и кровеносных сосудов. Он мог прекрасно чувствовать всё, что происходило в его теле.
  При желании, он мог ощущать всё, что происходило вокруг него на расстоянии тысячи километров, весь мир отразился бы в его сознании.
  "На самом деле, я стал сильнее и, кажется, что даже мои кости, плоть и мышцы гораздо крепче, чем раньше".
  Лин Фенг открыл глаза и одной рукой ударил другу руку. Он получил внушительную силу, даже несмотря на то, что не было никакой чистой Ци. Это означало, что теперь он обладал более мощным и крепким телосложением.
  Тем не менее, он упорно пытался контролировать чистую Ци, но что-то было не так.
  "Что, чёрт возьми, со мной случилось?" - нахмурившись, подумал Лин Фенг. Он стал сильнее, но никакой чистой Ци не было, что это означало?
  Может ли быть, что после того, как он стал сильнее и овладел слиянием меча, что-то странное случилось с его телом? Почему его чистая Ци иссякла?
  Лин Фенг снова попытался поглотить чистую Ци, но ничего не вышло. Казалось, что внешний мир и его тело были полностью разделены. Что бы он ни пытался сделать, казалось, что вселенная против.
  Лин Фенг никогда не слышал о таком состоянии, не говоря уже, что бы встретить. Он не понимал, что с ним происходит.
  Он хмурился в течение длительного времени, а затем попытался расслабиться. Вряд ли его культивирование было разрушено.
  Может быть, это было что-то хорошее, может быть, он ступил на неизвестный путь культивирования.
  Размышляя об этом, Лин Фенг чувствовал себя свободнее. В тот момент энергии внутри него не было, но это было не так уж плохо. Он чувствовал себя обычным человеком и даже выглядел красивее.
  "Почему вы не говорите?" - спросила Цзы Лин, глядя на Лин Фенга, увидев, что выражение его лица не перестает меняться, пока он молчит.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Цзы Лин, и сказал: "Похоже, что у меня вообще нет сил".
  "Нет сил?" - вздохнула Цзы Лин.
  "Ничтожество, получается?" - прямолинейно сказала Цзы И. Она нахмурилась. Человек, который не имел силы, очевидно, являлся никчемным. На континенте без силы никто не мог получить высокое положение в обществе. Их сразу отсеивали, невзирая на их красоту.
  В этот момент она смотрела на Лин Фенга с пренебрежением.
  Глава 216: Недостаток чистой Ци
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9542
  
  Глава 217
  Услышав слово "ничтожество", Лин Фенг поднял голову и увидел, что обе девочки смотрели на него не так, как раньше. Он почувствовал раздражение.
  В мире культивирования тех, кто не был силён, отсеивали. Тем не менее, некоторые люди, несмотря на то, что они думали также, не показали этого другим людям, что было гораздо лучше, чем то, как вела себя Цзы И.
  "Цзы Лин, выпни его из кареты" - холодно сказала Цзы И. Её голос звучал спокойно и беззастенчиво. В этот момент она думала только о том, что человек, на которого она смотрела, был никем, невзирая на его красоту.
  "Разве ты не солдат? Как получилось, что ты не культивировал? Ты даже к первому уровню Ци не пробился?" - спросила Цзы Лин, глядя на Лин Фенга. Она смотрела на него странным взглядом.
  "Я получил травму, и теперь, кажется, у меня нет ни малейшей силы" - сказал он, качая головой. Он не собирался сердиться из-за слов Цзы И. Он только что прошёл через войну и видел океаны крови, льющейся на поле боя. Его сердце созрело, и он понял, что его предыдущие действия были ребячеством. Его образ мышления претерпел изменения, теперь его было сложно задеть словами других.
  "Ох" - сказал Цзы Лин. Она задумчиво смотрела на Лин Фенга, думая как же с ним поступить.
  "Цзы Лин, если люди в горной деревне знают, что мы везём какое-то ничтожество, нас обсмеют! Давай вышвырнем его, хорошо?" - снова сказала Цзы И. Она действительно не имела никакого воспитания, говоря это Лин Фенгу в лицо. Такие люди для неё никто, поэтому она не следила за своими словами. Даже если он чувствовал себя униженным - это не имело значения.
  "Цзы И, сестра, встреча с ним - это судьба, нет необходимости быть настолько бессердечной и жестокой" - сказала Цзы Лин, качая головой, а потом сказала: "Лин Фенг, я позволю тебе стать моим слугой. Ты будешь находиться под моей опекой, и сможешь войти в нашу горную деревню".
  "Слугой?" - Лин Фенг был поражён. Стать её слугой?
  В душе он криво улыбнулся. Он и подумать не мог, что его обратят в рабство, но он всё ещё был в пределах границ Мо Юэ, и не в состоянии поглощать чистую Ци. У него не было культивирования. Если бы он рискнул двигаться в одиночку, он, вероятно, попал бы в опасную ситуацию, поэтому для него было бы лучше стать слугой.
  Если он восстановит свои силы, кто посмеет относиться к нему как к слуге?
  Лин Фенг слегка кивнул и не стал выражать своё мнение.
  "Очень хорошо, тогда решено" - улыбнулась Цзы Лин. Цзы И молчала и качала головой.
  Горная деревня Цзы Вэй была окружена горами. Это было тихое и красивое место, расположенное на севере Мо Юэ. Это место имело большое влияние, и принадлежало клану Цзы.
  Говорили, что самый сильный культиватор клана Цзы был на уровне Сюан Ци. Кроме того, клан Цзы был очень стар, даже старше, чем страна Мо Юэ. Однако, по прошествии времени, его влияние снизилось.
  Цзы Лин была старшей дочерью в клане Цзы Вэй горной деревни. Цзы И удочерили и её воспитывал отец Цзы Лин. Поэтому в Цзы Вэй Цзы Лин имела больше полномочий, чем Цзы И, и именно поэтому, даже если Цзы И желала, чтобы Лин Фенг покинул карету, если Цзы Лин была против, то Цзы И оставалось только принять это.
  Горная деревня Цзы Вэй была очень большой. Место, где жила Цзы Лин, было очень живописным: чистая вода и зелёные сады. Оно было окружено огромным садом и изумрудными бамбуковыми деревьями. Здесь было особенно мирно.
  В этот момент Лин Фенг подметал двор сада. Тем не менее, на землю он вообще не обращал внимания, он был погружен в свои мысли.
  Он мог ощущать чистую Ци неба и земли, его восприятие становилось всё яснее и отчётливее, чем раньше, но он всё ещё не мог поглощать её и заставить проникнуть в его тело. Это странное состояние тревожило его так сильно, что его сердце бешено колотилось, когда он думал об этом.
  По ветру летел листок. Лин Фенг посмотрел на этот лист - он ясно ощущал, где он летит, и где он приземлится.
  Лин Фенг левой рукой схватил метлу, а правую поднял, и, словно меч, перенес её к листу в попытке срезать его. Несмотря на то, что не было никакой чистой Ци и никакой энергии меча, его рука по-прежнему двигалась с невероятной силой.
  Тем не менее, когда рука Лин Фенга приблизилась к листу, он просто сменил траекторию и продолжил лететь по воздуху. Лин Фенг не мог прикоснуться к нему и не мог поймать его. Он каждый раз улетал от него. Лин Фенг рассекал лишь воздух, но не лист.
  "Я не могу разрезать его!" - Лин Фенг был немного удивлён. Лист упал на землю. Листок был простым, но он не мог прикоснуться к нему. Даже несмотря на то, что он чётко ощущал положение листа, он был не в состоянии предсказать его следующие движения. Когда он пытался коснуться листа, его траектория менялась.
  Если бы Лин Фенг мог контролировать чистую Ци, то ему было бы очень просто разрезать лист, но не в этот момент.
  "Я сливаюсь с мечом, но этого мало, как будто чего-то не хватает" - прошептал Лин Фенг. Несмотря на то, что он стал действительно сильнее, чем раньше, было впечатление, что он стоял перед запертой дверью в шаге от того, чтобы её открыть.
  Он был в сложной ситуации, и если он не сделает следующий шаг, он не сможет поглощать чистую Ци.
  "Я помню, в тот день, когда я стал сильнее, мои кости были сломаны, мои внутренние органы были серьёзно ранены, моя решимость позволила мне собрать боевую энергию, энергию меча, и ледяную энергию воедино. Как и то, что я превратился в острый меч, в тот момент я думал о том, что мой меч больше, чем энергия атаки, и мне удалось осуществить слияние меча. Моя решительность сыграла решающую роль в повышении силы" - прошептал Лин Фенг, пытаясь вспомнить тот момент, когда он получил свою силу.
  "Мне удалось осуществить слияние меча, опираясь на мой дух, находившемся на первом уровне. Это помогло стать физически сильнее и более сведущим о мире, окружающем меня. Мой дух позволил мне лучше понимать мир и позволил мне сливаться с моим мечом. Похоже, что среди всех вещей, которые я понял, есть что-то, чего мне не хватает, будто мне ещё не понадобилось использовать мою текущую силу" - подумал Лин Фенг, будто он только что осознал. Его дух был чрезвычайно сильным и позволил ему стать сильнее. Тем не менее, казалось, что без использования силы его духа, он не был достаточно силен, чтобы использовать всю эту мощь. Он не мог поглощать чистую Ци.
  "Я использую боевую энергию, энергию льда, энергию меча, и соединяю их вместе, как меч. Это не боевая энергия, и это не энергия льда".
  "Могу ли я соединить энергию неба и земли с листом?" - Лин Фенг держал метлу и был в раздумьях. Он стоял в огромном саду с видом на бамбуковый лес, оставаясь полностью неподвижным.
  Мужчина средних лет и Цзы И остановились, когда они увидели Лин Фенга в саду.
  "Отец, это ничтожество, на которое мы наткнулись в последний раз. Цзы Лин настояла на том, чтобы взять его в горную деревню и позволить ему заботиться о саде и жить здесь" - объяснила Цзы И мужчине средних лет, глядя на Лин Фенга.
  Мужчина пристально смотрел на него.
  "Отец, разве ты не хочешь его выгнать?" - сказала Цзы И, когда увидела, что мужчина молчал.
  "Помолчи" - сказал мужчина, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг стоял неподвижно, но пыль вокруг него создавала вихрь.
  Вихрь был едва ощутим, это было почти незаметно, если не обращать особого внимания.
  Цзы И посмотрела на Лин Фенга и не знала, на что смотрел её отец. Её глаза были полны презрения, а затем она отвела взгляд, ничтожество не стоит её внимания.
  "Отец, я позову Цзы Лин" - сказала Цзы И. Он проигнорировал её. Она покачала головой и направилась к дому в центре сада.
  После того, как она ушла, произошло нечто странное. Вихрь, окружающий Лин Фенга становился всё быстрее и сильнее. Кроме того, у Лин Фенга было необычное выражение лица. В тот момент, Лин Фенг, казалось бы, сливается с небом и землей. Мужчина средних лет был поражён.
  Глава 217: Тайны культивирования
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9751
  
  Глава 218
  "Как странно" - прошептал мужчина средних лет. Лин Фенг производил на него необычайное впечатление.
  При взгляде на спину Лин Фенга, у него было ощущение, что он смотрит на небесное существо. Был ли Лин Фенг действительно тем, о ком говорила Цзы И?
  "Он пришел в горную деревню Цзы Вэй, чтобы стать слугой или же потому, что его не заботит то, что мы думаем о нём, и он стремится продвинуть своё культивирование?" - подумал мужчина средних лет. На этом континенте ученики, принадлежащие могущественным кланам, нередко культивировали в путешествии. Некоторые из них пошли на войну и получили опыт на поле боя, а другие понизили себя до рабов, чтобы проверить свою решимость, чтобы изменить своё мышление. Мужчина средних лет думал, что Лин Фенг, вероятно, принадлежал ко второй категории.
  В противном случае, этот молодой человек вряд ли стоял бы там. Контролируя Ци неба и земли, как он мог стать слугой и ухаживать за садом в небольшой горной деревне?
  Мужчина медленно двинулся к Лин Фенгу. Шёл он очень осторожно, боясь прервать Лин Фенга.
  В этот момент состояние души Лин Фенга было ясным, как вода. Он был полностью погружен в свои мысли, не обращая внимания на окружающее.
  "В тот день, когда я достиг моего текущего состояния, вокруг моего тела была боевая энергия, энергия льда и энергия меча... прежде, чем я объединил все энергии вместе. Почему получилась энергия меча? Почему она не стала энергией льда или боевой энергией?" - Лин Фенг продолжал задавать себе тысячи вопросов.
  "Меч обладает силой меча, клинок обладает силой клинка, меч может использоваться для проведения энергетической атаки так же, как клинок. Когда культиватор овладевает мечом, он может сливаться со своим мечом, когда он осваивает клинок, он может сливаться с клинком: ну, а что насчёт других видов энергии?"
  "К примеру, минуту назад, лист летел по ветру, однако лист имеет силу листа; когда ветер управляет листом - это сила ветра. Сила присутствует во всех вещах, и может быть использована для энергетических атак и слияния. Мечи и клинки не только производят силу, они должны иметь возможность сливаться со всем сотворённым" - Лин Фенг почувствовал, что он кое-что понял. Он внезапно достиг просветления.
  Он поднял руку и полоснул воздух, его движение было невидимым, словно призрак. Внезапно лист распался на сотни кусочков, которые разлетелись по воздуху.
  Несмотря на то, что Лин Фенг закрыл глаза, у него было чувство абсолютного контроля, будто бы он мог контролировать всё вокруг. Было похоже на то, когда он использовал свой дух, но это было немного по-другому.
  Когда он использовал свой дух, весь его мир погружался во тьму, но в этот момент, казалось, что он слился с землёй. Он ясно видел всё, что происходило вокруг него.
  В руководствах по культивированию было сказано, что культивирование зависит от уровня сознания и прогресса. Что касается осознания, если захотеть открыть дверь, которая ведёт к истине вселенной, для начала нужно стать одним целым с землёй.
  "Стать одним целым с землёй!" - подумал Лин Фенг. Он открыл глаза, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Он не был вне себя от радости и не выглядел высокомерно. В тот момент Лин Фенг выглядел обычно и вместе с тем величественно.
  Он постиг ещё один аспект культивирования, который был в полной гармонии с его путём культивирования.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на мужчину средних лет, который стоял не так далеко от него, Лин Фенг улыбнулся ему. Эта улыбка заставила мужчину чувствовать себя недостойно.
  "Молодой культиватор!" - сказал мужчина средних лет. Его голос был наполнен уважением.
  Лин Фенг посмотрел на мужчину средних лет и кивнул в знак вежливости.
  "Молодой культиватор, мои дочери крайне опрометчивы и незрелы. Я, Цзы Нань, пришёл сюда, чтобы извиниться. Я надеюсь, что вы сможете простить моих дочерей" - сказал мужчина средних лет, слегка поклонившись. Как его дочери могли назвать этого молодого человека ничтожеством? Несмотря на то, что его приёмная дочь была талантлива, её поведение было неприемлемо.
  "Меня зовут Лин Фенг. Я их не осуждаю, таков уж мир, в котором мы живём. Приехать в эту деревню было моим собственным решением" - равнодушно ответил Лин Фенг. За то, что смог слиться с землёй, Лин Фенг должен благодарить Цзы Лин и Цзы И, ведь это они привезли его сюда. Он был слугой в течение нескольких дней. Подметая сад, его сердце пребывало в мире и спокойствии. Он спокойно размышлял о текущих проблемах культивирования, которые позволили ему преодолеть последний барьер.
  Если бы Цзы Лин не подняла его на обочине дороги, кто знает, что тогда могло произойти.
  Проникнуть в измерение слияния земли удавалось очень редко. Если Лин Фенг действительно проник в неё, то это было благодаря удаче.
  Когда Цзы Нань услышал Лин Фенга, он был уверен, что правильно угадал. Естественно, Лин Фенг был учеником могущественного клана, который ушёл из дома, чтобы культивировать. В этом не было абсолютно никаких сомнений.
  "В деревне есть комнаты для культивирования? Если у вас есть, то могу ли я ею воспользоваться?" - спросил Лин Фенг.
  "Конечно" - сразу ответил Цзы Нань, а затем добавил: "Молодой культиватор, пожалуйста, следуйте за мной".
  Он и Лин Фенг пошли к бамбуковому лесу. Это был очень таинственное место. Чистая Ци неба и земли были в плотном тумане над землей. Ци была очень густой и мощной.
  Цзы Нань сказал: "Молодой культиватор, это лучшее место для культивирования- горы Цзы Вэй, поэтому мы построили здесь деревню. Вы можете сразу же зайти внутрь. Кроме того, здесь много камней чистоты, вы можете использовать столько, сколько нужно".
  Цзы Нань был очень щедр. Возможность познакомиться с таким редким молодым гением выпадала раз в жизни.
  Лин Фенг слегка кивнул и вошёл в комнату. Чистая Ци неба и земли сгущалась в белом тумане. Он никогда бы не подумал, что такое место, как Цзы Вэй, имеет такое большое место для культивирования.
  Когда он зашёл, он увидел множество камней чистоты на земле. Сев со скрещенными ногами, он вошёл в спокойное состояние разума. Неожиданно, Лин Фенг слился с землей, и колоссальное количество чистой Ци начало вторгаться в его тело с шокирующей скоростью.
  С большим рвением, Лин Фенг поглощал столько чистой Ци, сколько было возможно.
  Он не стал проводить в комнате культивирования слишком много времени. Час спустя он вышел. Снаружи в ожидании Лин Фенга сидел Цзы Нань.
  "Молодой культиватор" - Цзы Нань встал. У него на лице играла улыбка. В тот момент, в Лин Фенге ничего не изменилось. Всё тот же с виду обычный человек. Тем не менее, было в нём нечто таинственное и непостижимое.
  "Идём" - сказал Лин Фенг. Он вернулись в сад.
  Цзы И и Цзы Лин искали своего отца повсюду. Обернувшись, они увидели его, к их удивлению он был с Лин Фенгом.
  Цзы И крикнула: "Отец! Цзы Лин и я тебя обыскались!"
  "Папа, мы готовимся к отъезду" - улыбнулась Цзы Лин. Затем она посмотрела на Лин Фенга и сказала: "Лин Фенг, приведи в порядок это место, а затем подготовь всё к нашему отъезду".
  "Как ты смеешь!" - крикнул Цзы Нань. Цзы Лин была немного удивлена. Затем она увидела, что Цзы Нань собирался что-то добавить, но Лин Фенг заговорил первым: "Мисс, куда вы едете?".
  "Наш клан контролирует правительство в Цзы Вэй. Через несколько дней молодой господин Цзы Цюн женится и так как мы родственники, нам нужно поздравить его. Вот почему я попросил Цзы Лин и Цзы И приготовиться к отъезду" - ответил Цзы Нань прежде, чем любая из девушек смогла ответить. Лин Фенг кивнул. Он понял, что молодой господин из их клана собирался жениться, и они должны были пойти отдать дань уважения.
  "Папа, мы слышали, что жена Цзы Цюн очень красивая, гораздо красивее, чем все женщины в роду. К тому же, она из Сюэ Юэ. Я также слышала, что она не хотела выходить за него замуж, действительно ли это так?" - сказала Цзы Лин, качая головой. Ее глаза были полны любопытства.
  "Не говори глупостей!" - нахмурился Цзы Нань. Сразу после этого он тихо добавил: "Ходят слухи, что красивая женщина - принцесса Сюэ Юэ, но они не подтверждались, мы не можем это обсуждать".
  "Ясно" - заморгала Цзыи Лин.
  Лин Фенг вздрогнул.
  Принцесса Сюэ Юэ?
  Он знал, что есть только одна принцесса в Сюэ Юэ - Дуан Синь Е!
  "Она ли это?" - нахмурился Лин Фенг. В тот день Лин Фенг ушёл от Дуан Синь Е и не знал, что с ней случилось. К тому же, Цзы Нань сказал, что женщина была принцессой Сюэ Юэ. Она была красива, и кроме того, её заставили вступить в брак. Шансы на то, что это была Дуан Синь Е - очень высоки.
  "Господин, я поеду с вами" - сказал Лин Фенг Цзы Наню. Цзы Нань был удивлён. Он серьёзно посмотрел на Лин Фенга, он явно не собирался отказывать.
  "Может быть, ты хочешь пойти, потому что услышал о красивой женщине? Поэтому ты так хочешь поехать?" - сказала Цзы И с улыбкой на лице, прежде чем добавить: "Но будущий муж - Цзы Цюн, а ты - всего лишь слуга. Твой социальный статус слишком низок. Даже не думай. Самое лучшее, что ты можешь сделать, это продолжать свою жизнь в качестве скромного служащего".
  "Заткнись" - крикнул Цзы Нань и сразу посмотрел на Лин Фенга: "Лин Фенг, молодой культиватор, если вы хотите пойти, то вы можете занять моё место. Я надеюсь, что вы приглядите за моими дочерьми, пока они не доедут".
  Глава 218: Слияние земли
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9758
  
  Глава 219
  Примечание: Возраст сестёр стал проблемой, потому что в начальных главах автор указывает, что Цзы И старшая сестра, но в следующих главах он меняет их с Цзы Лин, и она становится старше. Наверное, автор запутался, поэтому я попытался исправить ошибку. Я решил придерживаться того, что автор изначально указал в первых главах и внести необходимые изменения в будущие главы. Короче: Цзы И - старшая сестра, как и было. Цзы Лин младшая сестра, и является потомком клана Цзы.
  Логика Цзы Нань была проста. Он надеялся, что, проведя некоторое время наедине с его девочками, Лин Фенг поладит с ними.
  Цзы Лин была на несколько лет моложе Лин Фенга. Цзы И и Лин Фенг были примерно одного возраста. Несмотря на то, что они не считались очень красивыми, они были вполне симпатичны, к тому же, достаточно сильны. Если бы Лин Фенг поладил с ними, было бы здорово.
  Конечно, даже если ему бы не удалось поладить с ними, он обеспечил бы им защиту, с чего бы он отказывался?
  Тем не менее, в тот момент Цзы Лин и Цзы И были удивлены. Они странно смотрели на своего отца, он называл Лин Фенга "Молодой Господин"?
  "Папа, как ты его назвал?" - спросила Цзы Лин. Обычно отец не ругал её, а в этот раз он уже дважды сделал это из-за Лин Фенга.
  "Цзы Лин, Цзы И, ваше поведение недопустимо. Уровень культивирования Лин Фенга гораздо выше, чем у вас. Он терпелив и любезен с вами, потому что он - добрая и великодушная личность. Вы просто не знаете, как отличить хорошее от плохого. Относиться к нему, как к слуге... Ни стыда ни совести" - Цзы Нань снова ругал обеих своих дочерей. Его слова были очень мудрыми.
  Затем он сказал: "На этот раз Лин Фенг поедет с вами, и вы обе должны будете обращаться к нему за советами и слушать то, что он говорит. Будьте дружелюбны с ним".
  "Его уровень культивирования гораздо выше нашего?" - переспросила Цзы Лин, глядя на Лин Фенга. Ей было крайне любопытно. Затем она сказала: "Папа, а ты не ошибся?".
  "Отец, ты не должен доверять ему. Он - никто" - сказала Цзы И, которая не верила словам отца. Она была гением и уже прорвалась к третьему слою Лин Ци. К тому же, она была примерно того же возраста, что и Лин Фенг, невозможно, чтобы он был сильнее её.
  "Заткнись! Как ты смеешь сомневаться в моих словах!" - рявкнул Цзы Нань. Затем он продолжил: "Поторопитесь сложить свои вещи, и приготовьтесь к отъезду".
  "Хммм!" - Цзы И высунула свой язык и тут же потащила за собой Цзы Лин.
  Глядя на двух дочерей, Цзы Нань покачал головой и с кривой улыбкой посмотрел на Лин Фенга: "Молодой культиватор, мои дочери капризные и непослушные, я надеюсь, что вы вас это не обидит".
  Лин Фенг слегка улыбнулся и покачал головой, показывая, что не обиделся. Цзы Нань, казалось, не чувствовал облегчения. Может ли быть так, что уровень культивирования Лин Фенга настолько высок, что он не заботился о статусе и словах обычных людей?
  Цзы Лин и Цзы И просто упаковали немного одежды и необходимое в дорогу.
  За пределами горной деревни Цзы Вэй Цзы Лин, Цзы И и Лин Фенг ехали верхом на трёх лошадях Цянь Ли Сюэ. Как сказал Цзы Нань - только трое из них собирались в правительство Цзы.
  Первоначально он думал, что поедет сам, чтобы выразить своё почтение, но потом он подумал, что народ правительства Цзы поймёт, когда увидит талантливого молодого культиватора с двумя дочерьми.
  "Лин Фенг, молодой культиватор, должно быть вам будет очень неудобно присматривать за моими девочками" - сказал Цзы Нань. Лин Фенг слегка кивнул и сказал: "Я буду обеспечивать их безопасность, пока мы не прибудем в правительство".
  Лин Фенг не упомянул об обратном пути, и Цзы Нань это заметил, но ничего не сказал. Он просто кивнул. Если Лин Фенг поладит с его дочерьми по пути, он вернется с ними, если не поладит, то не вернётся.
  "Папа, Цзы И и я вместе, что может с нами случиться? Мы уезжаем" - сказала Цзы Лин, поворачиваясь. Сразу после этого лошади сорвались с места.
  Цзы И и Лин Фенг находились впереди, Цзы Лин ехала позади.
  "Лин Фенг, что ты сказал моему отцу, чтоб он так доверяел тебе?" - спросила Цзы И.
  "Ничего не сказал" - равнодушно ответил Лин Фенг. Он даже не взглянул на неё, что заставило Цзы И холодно застонать.
  "Сестра, я знаю, что папа о нём высокого мнения, он пытается сделать вас парой" - улыбаясь, сказала Цзы Лин позади.
  "Я не выйду замуж за ничтожество" - сказала Цзы И, стегая свою лошадь, чтобы обогнать Лин Фенга.
  Лин Фенг, как и раньше, выглядел спокойным и равнодушным. В этот момент ему было интересно, действительно ли женщина, которая собирается выйти замуж за Цзы Цюна, была Дуан Синь Е.
  Горная деревня Цзы Вэй была в двух днях пути от правительства Цзы, а церемония бракосочетания Цзы Цюна состоится через три дня.
  *БУМ! БУМ! БУМ!!*
  Молния осветила всё вокруг, и начался сильный дождь. Дорога Золотой горы Цзы становилась мокрой и грязной.
  Правительство Цзы было расположено на Золотой горе Цзы, которая была частью горной цепи.
  В этот момент у подножия Золотой горы Цзы была соломенная хижина. Три человека на лошадях Цянь Ли Сюэ, спрыгнули со своих лошадей и поспешили в хижину, которая оказалась очень просторной.
  "Проклятая погода! Мы приходим к подножию горы, и начинает лить сильный дождь. Изначально мы должны были прибыть в правительство и спать в удобных кроватях" - проклинала Цзы И, которая промокла с ног до головы. Её одежда прилипла к коже, которая показывала её уже сформировавшееся тело. Было ясно видно её соблазнительную фигуру.
  У Цзы И вдруг создалось впечатление, что за ней наблюдают. Она нахмурилась и посмотрела внутрь соломенной хижины. На земле сидело три человека. Когда она вошла, они злостно уставились на неё.
  Цзы Лин и Лин Фенг тоже вошли в комнату. Они, как и Цзы И, полностью промокли. Кроме того, Лин Фенг был одет в серебряную маску.
  Цзы Лин чувствовала холод и молчала. Когда она увидела злое выражение лиц трёх человек, ей стало немного страшно.
  Цзы И тоже заметила, что эти трое смотрели на них. Она холодно окинула их взглядом и даже выпустила немного холодной Ци. Конечно же, это были нехорошие люди.
  Но она оставалась бдительной, в конце концов, они больше не были в Цзы Вэй и должны были быть осторожными. Она потащила Цзы Лин на другую сторону хижины и села.
  Лин Фенг нашёл в соломенной хижине дрова и положил их перед Цзы И и Цзы Лин. Он сразу же развёл огонь. Это было хорошим способом высохнуть и согреться. Он всё время подбрасывал дрова в огонь, чтобы сохранить его.
  Эти три человека смотрели на Лин Фенга, который, опустив голову, занимался огнём, он, казалось, даже не заметил этих троих.
  "Бесполезный, я действительно не понимаю, чем думал отец, когда решил не приходить, и пустил с нами это ничтожество" - сказала Цзы И, думая, что Лин Фенг не мог сделать ничего, кроме простых дел. Вместо того чтобы поблагодарить его за огонь, она просто издевалась над ним, а её глаза были полны презрения.
  У нее было неблагоприятное мнение о Лин Фенге и она не собиралась его менять независимо от того, что он делал. В конце концов, она презирала Лин Фенга, потому что думала, что он слаб, но если бы она узнала, что он сильнее, чем её собственный отец, как бы она отреагировала?
  Цзы И не подозревала, что её слова никак на него не влияют, потому что Лин Фенгу не было до неё никакого дела. Он не собирался обращать внимание на её слова.
  Конечно, у него тоже было не самое лучшее мнение о Цзы И.
  "Старший брат, что ты думаешь об этих двух девушках?" - сказал один из трёх человек, со злой улыбкой глядя на Цзы И и Цзы Лин.
  "Мне нравится та, с холодком. Хорошая грудь, хорошая задница. Она выглядит достаточно зрело. Было бы неплохо с ней переспать. Я просто не знаю, будет ли она такой же холодной в постели".
  Человек выглядел заинтересованно, он смотрел на Цзы И, чья одежда промокла на столько, что были видны торчащие соски. Это выглядело заманчиво для этого парня.
  Когда Цзы И услышала их слова, её лицо стало ещё холоднее. Она смотрела на них и выпускала холодную энергию.
  "Старший брат, это уже не то, я предпочитаю помладше, она не только мила, у неё также неплохая фигура" - сказал тот, кто до сих пор молчал. Похоть вспыхнула в его глазах, когда он посмотрел на Цзы Лин.
  Эти трое беседовали так громко, будто ничего их не стесняло. Они смотрели на Цзы И и Цзы Лин, как голодный на еду.
  Что касается Лин Фенга, то на него никто не обратил внимания.
  Цзы Лин и Цзы И встали поближе друг к другу. Несмотря на то, что они были весьма агрессивными, в такой ситуации им было немного страшно.
  "Как бесстыдно, поговори мне ещё!".
  Цзы И выпустила Ци, встала и посмотрела на этих троих.
  "Ммм, отличная фигура, даже форму груди видно".
  Человек, которого называли "большим братом", смотрел на тело Цзы И, словно на обнаженную женщину.
  Глава 219: Подножие золотой горы Цзы
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9883
  
  Глава 220
  "Три Злобных Альпака, вы крайне извращены, ваша репутация вполне оправдана" - в тот момент, когда Цзы И разозлилась, холодный голос прервал их. Они увидели молодого человека, одетого в золотые одежды, входящего в соломенную хижину.
  Несмотря на то, что снаружи шёл дождь, его одежда осталась сухой и великолепной. Он держал в руке веер, и выглядел элегантно.
  "Три Злобных Альпака..."
  Когда Цзы И и Цзы Лин услышали это имя, их выражение лица сразу изменилось. Эти три сволочи на удивление были Злобными Альпаками. В области, окружающей Золотую гору Цзы, эти три отвратительных брата были известны своей крайней извращённостью. Они жестоко растлевали молодых девушек.
  Если Цзы И и Цзы Лин были их целью, результат был бы невообразимым.
  "Кто ты?" - холодно спросили трое, глядя на этого молодого человека.
  "Пока приближается церемония Цзы Цюна, вы выходите на охоту на молодых девушек, не так ли?" - сказал молодой человек, поднимая голову и холодно улыбаясь. Затем он двинулся к Лин Фенгу, наклонился и потряс свой веер над огнём.
  "Ты тоже мужчина, почему же ты не помог этим двум девочкам, когда их унижали?"- с холодной улыбкой поинтересовался у Лин Фенга молодой человек. Он казался высокомерным и тщеславным.
  Лин Фенг поднял голову и посмотрел на молодого человека. Он был его же возраста и выглядел довольно красиво. Похоже, он родом из богатой семьи. Сразу было видно, что он был богат и считал всех не достойными его внимания.
  Молодой человек в золотой одежде тепло улыбался, но выглядел высокомерным и насмешливым.
  Лин Фенг не ответил, он продолжал поддерживать огонь. У него создалось неблагоприятное мнение об этом человеке. Если он хотел быть в центре всеобщего внимания, почему он сошёл со своего пути, чтобы унизить Лин Фенга?
  "Какое тебе до нас дело? Если не хочешь проблем, уходи" - прошипели три Злобных Альпака. Молодой человек в золотом одеянии посмотрел на них, и на его лице появилась насмешливая улыбка.
  "Три Злобных Альпака ничтожны, им тридцать лет и они не культивируют. Они просто проводят время с молодыми девушками в течение всего дня. Старший брат пробился к четвёртому уровню Лин Ци, в то время как два других брата прорвались на третий уровень Лин Ци. Их можно причислить лишь к разбойникам".
  Три Злобных Альпака сузили глаза и посмотрели на молодого человека.
  "Всё это, чтобы покрасоваться перед двумя красивыми девушками, не так ли?".
  "Кто не любит красивых женщин? Я не исключение, но я также не могу игнорировать людей, попавших в беду. К тому же, если у меня есть возможность спасти несколько красивых девушек, конечно же, я воспользуюсь ею" - сказал молодой человек, окинув Цзы И и Цзы Лин обаятельным взглядом.
  Он слегка кивнул им, и сердце Цзы И и Цзы Лин начали биться быстрее. Этот молодой человек был настолько красив. Они задавались вопросом, насколько он был силён.
  "Раз так, тогда не обижайся" - двое из трёх Злобных Альпака встали и медленно подошли к молодому человеку. Неожиданно возникла бурная энергия и двинулась прямо к молодому человеку.
  Цзы И и Цзы Лин смотрели на двух братьев, а затем на молодого человека, чтобы увидеть его реакцию.
  В тот момент третий брат внезапно бросился на Цзы Лин, будто он планировал эту заранее.
  "Осторожно!" - сказала Цзы И, когда она увидела третьего брата, схватившего Цзы Лин. Её выражение лица резко изменилось. Цзы Лин только пробилась к уровню Лин Ци, она не могла конкурировать с тремя братьями.
  Лин Фенг, который спокойно сидел на земле, поднял голову. Чрезвычайно резкое и холодное выражение возникло в его глазах. Он поднял руку.
  Однако, в это же время, в воздухе сверкнул великолепный золотой меч. Свет, который он рассеивал, делал его похожим на золотой дождь. Это было ослепительно.
  Свет внезапно окутал тело третьего брата. Ужасный визг распространился в воздухе. Тело третьего брата упало на землю. Бесчисленные травмы, вызванные золотым светом, появились на его теле.
  Цзы Лин широко открыла глаза, она всё ещё нервничала.
  Но этот меч... он великолепен!
  Цзы И тоже была ошеломлена. Она тупо смотрела на труп, лежащий на полу. Второго брата постигла та же участь.
  Молодой человек был слишком быстрым. Они даже не видели его атаки, а два человека были уже мертвы.
  "Как сильно! И это владение мечом..." - Цзы И смотрела на молодого человека, и её глаза были полны восхищения. Этот молодой человек был чрезвычайно сильным. Она уже обожала его.
  "Меч Золотого дождя, золотой дождь, который наполнил небо... ты Лин Хао Цзе!" - старший брат Трёх Злобных Альпака был поражён. Кроме того, он выглядел слегка испуганным.
  "Лин Хао Цзе также известен как Золотой дождь Лин Хао Цзе... это он" - Цзы И и Цзы Лин тоже были удивлены.
  Лин Хао Цзе был очень известен в этом регионе. Цзы Цюн из правительства Цзы был его хорошим другом. Несмотря на то, что он был молод, он уже прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. К тому же, он был мастером меча, и поэтому легко убил культиваторов четвёртого уровня. Выдающиеся молодые люди, подобные ему, были редки.
  "Вы преподали нам хороший урок, я ухожу!" - старший брат Трёх Злобных Альпака затрясся и бросился к выходу из соломенной хижины. Он был быстрым.
  Но меч Лин Хао Цзе был ещё быстрее.
  Меч дождя нанёс удар, и тело старшего брата рухнуло, не долетев до выхода.
  Когда Лин Хао Цзе увидел тело на полу, улыбка удовлетворения заполнила его лицо. Затем он вложил обратно в ножны свой меч, сделав это с грацией и элегантностью.
  "Вы тоже едете на Золотую гору Цзы?" - спросил Лин Хао Цзе, глядя на Цзы И и Цзы Лин, соблазнительно глядя на них.
  "Да" - слегка кивнула Цзы И. Её голос тоже был мягким
  "Столкнуться друг с другом сегодня - было судьбой. Мне повезло, что я встретил таких красивых девушек. Тем не менее, уже темнеет, дождь прекратился. Я не стану вам мешать, хорошо вам отдохнуть!" - сказал Лин Хао Цзе, улыбаясь. Сразу же после этого он развернулся и ушёл, также изящно, как и вошёл.
  Но подходя к двери, он замедлился и сказал: "Учитывая, что две красивые девушки, как вы, ночуете здесь, не позволяйте бесполезным трусами быть рядом с вами, мало ли что они могут выкинуть".
  Лин Хао Цзе продолжал идти к выходу. Сразу после этого они услышали ржание его лошади. Он уже уехал.
  Что касается бесполезного труса, Лин Хао Цзе, очевидно, имел в виду Лин Фенга.
  Когда они увидели, как он уходит, Цзы И и Цзы Лин выглядели разочарованно.
  "Цзы И, сестра, мы его даже не поблагодарили" - Цзы Лин вдруг вздохнула и Цзы И слегка покачала головой со словами: "Лин Хао Цзе похож на человека, который ожидает чего-то вроде спасибо?"
  "Ты права" - сказала Цзы Лин, слегка кивнув.
  "Он действительно выдающийся молодой человек. Ничтожество вроде него, как ни удивительно, носит маску, чтобы не показывать свой страх" - сказала Цзы И, насмешливо глядя на Лин Фенга.
  Лин Фенг продолжал подкидывать в огонь дрова и холодно сказал: "Он не столько хорош, как вы обе думаете".
  "Что даёт тебе право говорить о других людях? Если бы не он, я не знаю, что с нами было бы. Ты думаешь, что мог бы сбежать целым и невредимым? Я действительно не понимаю, почему наш отец послал тебя с нами".
  Когда Цзы И услышал слова Лин Фенга о Лин Хао Цзе, она почувствовала отвращение. Она уже была влюблена в Лин Хао Цзе.
  "Именно! Лин Фенг, ты должен быть благодарным Лин Хао Цзе!" - сказала Цзы Лин. Мечи тоже были её специальностью.
  "Я ничего ему не должен, как и вы. Он ни сделал ничего такого, что заслуживало бы благодарности" - спокойно сказал Лин Фенг.
  Может быть то, что сделал Лин Хао Цзе, и выглядело великолепно в глазах двух девочек, но по мнению Лин Фенга, этот молодой человек был слишком высокомерен, и пытался унизить Лин Фенга, считая остальных недостойными. Мало того, он также думал, что был лучше всех остальных.
  "Ты отвратителен. У Лин Хао Цзе и у тебя одинаковое семейное имя, но вы точно не имеете ничего общего. Теперь, выйди из хижины" - сказала Цзы И, следуя сказанному Лин Хао Цзе, прежде чем он вышел из хижины.
  "Если вы хотите, чтобы я ушёл - я уйду. Хотя мне и плевать, но я хотел бы предупредить вас, что вещи не всегда такие, какими они кажутся. Я докажу это, прежде чем уйду".
  Лин Фенг встал, посмотрел на "старшего брата" из Злобных Альпака, который лежал на полу, и сказал: "Эй ты, сколько ты собираешься играть в мёртвеца?"
  Глава 220: И да наполнит небо Золотым дождём
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/9884
  
  Глава 221
  Цзы И и Цзы Лин были поражены, когда услышали Лин Фенга.
  Лин Фенг мог говорить с мёртвыми?
  Но секунду спустя, две девушки были ошарашены. Они увидели, что старший брат, который лежал на полу, вдруг зашевелился. Он повернул голову и злобно посмотрел на Лин Фенга.
  Старший брат Злобных Альпака и не умер вовсе. Он был ранен, ничего больше. Минуту назад он не выпускал ни малейшей Ци и задерживал дыхание, изображая смерть.
  "Этот мальчишка прав. Лин Хао Цзе сильный, но слишком высокомерный. Он думал, что всё пойдёт так, как он планировал. Он даже не заметил, что не убил меня. Его мнение о себе слишком завышено" - сказал старший брат. Он был согласен с Лин Фенгом.
  "Вам повезло, что я притворился мёртвым" - сказал старший брат, а затем посмотрел на Лин Фенга: "Но Лин Хао Цзе ушёл. Теперь вы трое мои игрушки, ты, мальчишка, меня не интересуешь, но эти двое пойдут со мной, чтобы утешить меня после смерти моих братьев".
  Выражения лиц Цзы И и Цзы Лин изменились. Старший брат прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. Даже если он был ранен, они всё равно не могли конкурировать с ним.
  "Умри, мальчишка!" - атакуя, крикнул старший брат. Он поднял кулак в попытке ударить Лин Фенга. В тот момент Лин Фенг медленно поднял руку и быстро пронзил воздух.
  Когда свечение от его удара исчезло, лоб старшего брата был в крови. Он посмотрел на Лин Фенга, его глаза были полны негодования, прежде чем он умер.
  Лин Фенгу повезло, что он притворялся мёртвым?
  "Ты и Лин Хао Цзе оба одинаково высокомерны" - равнодушно сказал Лин Фенг. Стоя на том же месте, он медленно произнёс: "Если бы Лин Хао Цзе не вмешался, с вами, девочки, в любом случае ничего бы не случилось. Таким образом, вы ничего ему не должны. Помните, что вещи не всегда такие, какими они кажутся. Как и с ним, он притворился мёртвым, но на самом деле ждал возможности" - когда Лин Фенг закончил говорить, он сразу же пошёл к выходу из соломенной хижины. В мгновение ока его силуэт исчез, как призрак.
  Когда Цзы И и Цзы Лин увидели уходящего Лин Фенга, они были поражены. Он только что убил старшего брата и доказал, что может защитить их. Даже если бы Лин Хао Цзе здесь не было, с ними бы ничего не случилось.
  Последние слова Лин Фенга были мудрыми. Лин Хао Цзе показывал себя с одной стороны, скрывая свою истинную сущность. То же самое относится и к Лин Фенгу. Две девушки презирали его, думали, что он был слаб. Но, в конце концов, с помощью простой атаки, он убил культиватора четвёртого уровня Лин Ци.
  "Цзы И, сестра, похоже Лин Фенг очень силён" - прошептала Цзы Лин, уставившись на трупы.
  "Он просто высокомерный. Если он так могуч, как он сказал минуту назад, почему он ждал, пока Лин Хао Цзе остановит их? Почему он не взял на себя инициативу? К тому же, когда Лин Хао Цзе был здесь, Лин Фенг ни слова против него не пикнул. Лин Хао Цзе гораздо сильнее, чем он, и Лин Фенг явно его побоялся. Он просто завидует" - сказала Цзы И. Она вспомнила мягкость и нежность во взгляде Лин Хао Цзе. Её сердце всё ещё билось быстрее, когда она думала об этом. Лин Фенг, конечно, не имел ничего общего с Лин Хао Цзе.
  "Но он одной рукой убил культиватора четвёртого уровня Лин Ци. К тому же, этот блистательный свет словно исходил от меча" - сказала Цзы Лин. В её глазах зажглись огни. Она пыталась в деталях вспомнить нападение Лин Фенга.
  "Это только потому, что старший брат был слишком небрежен. Старший брат притворился мёртвым перед Лин Хао Цзе, но на Лин Фенга ему было всё равно. Очевидно же, кто силён, а кто слаб. К тому же, ты думаешь, что этот свет выглядел более величественным и мощным, чем меч золотого дождя Лин Хао Цзе?" - упрямилась Цзы И. Тем не менее, все её рассуждения, казались, несущественными.
  В хижину проник сильный ветер. Огонь, который зажёг Лин Фенг, погас. В хижине стало темно и холодно.
  Сердца Цзы И и Цзы Лин застучали. Сразу после этого они крепко схватили друг друга за руки и поняли, что ладонь каждой из них была покрыта холодным потом.
  "Цзы И, сестра, на самом деле, если бы Лин Фенг был здесь, было бы гораздо лучше" - тихо сказала Цзы Лин. Она только что поняла, что недооценила его. Цзы И осудила Лин Фенга за то, что он развёл огонь, и теперь они обе поняли, что без огня было очень холодно...
  "Цзы Лин, мы можем пойти на гору сейчас" - сказала Цзы И, удивив Цзы Лин. Цзы И продолжила: "Лин Хао Цзе тоже сейчас идёт, не так ли? Если мы сейчас уйдём, мы сможем догнать его".
  "А как насчёт Лин Фенга?"
  "А тебе ли не плевать?" - холодно сказала Цзы И.
  "Хорошо, идём" - сказала Цзы Лин. Сразу после этого обе девушки покинули хижину и вскочив на лошадей Цянь Ли Сюэ, поскакали вверх на Золотую гору Цзы.
  Через некоторое время после того, как они покинули хижину, на лошади появился Лин Фенг и последовал за ними.
  На вершине Золотой горы Цзы был величественный дворец, очень известный в этом регионе. Это было правительство Цзы.
  В правительстве Цзы были те, кто прорвался к уровню Сюань Ци. В Мо Юэ и Сюэ Юэ культиватор уровня Сюань Ци считался чрезвычайно могущественным культиватором. Даже члены монархии проявляли к ним почтение. Культиваторы уровня Сюань Ци встречались очень редко.
  За пределами дворца правительства стояли две огромные колонны с огромной деревянной доской поперёк с надписью "Правительств Цзы".
  В этот момент к столбам приближались Цзы И и Цзы Лин. Лин Фенг спокойно следовал за ними. Все трое скакали на полной скорости, но вокруг была кромешная тьма. Им нужно было два часа, чтобы подняться в гору.
  "Мы из Цзы Вэй, вот наши приглашения" - сказала Цзы И, вынимая карточку и отдавая охранникам.
  Охранники кивнули и пустили их внутрь.
  Они вошли в огромный дворец. Он был настолько велик, что они не знали, куда идти".
  Несмотря на то, что Цзы И и Цзы Лин были связаны родственными отношениями с народом правительства Цзы, они никогда не были внутри. В Связи с правительством не было ничего особенного, по-настоящему сильные и влиятельные члены семьи были учениками основного клана.
  К тому же, Цзы И и Цзы Лин никого здесь не знали. Была поздняя ночь, и отдохнуть было негде, поэтому у них не оставалось никакого выбора, кроме как бесцельно бродить по дворцу.
  "Господин Лин, пожалуйста, проходите" - в этот момент появилось два силуэта.
  Цзы И и Цзы Лин подняли головы и посмотрели в ту сторону. Человек, которого только что назвали "господин Лин", оказался Лин Хао Цзе.
  "Господин Лин" - крикнула Цзы И, глядя на него. Её голос был полон радости и удивления.
  Лин Хао Цзе посмотрел в их сторону и тут же увидел Цзы И и Цзы Лин. Нежная и мягкая улыбка появилась на его красивом лице. Он подошёл к ним и сказал: "Похоже, мне, Лин Хао Цзе, снова посчастливилось встретиться с вами".
  "Господин Лин, меня зовут Цзы И" - сказала Цзы И, симулируя застенчивость.
  "Господин Лин, это ваша подруга?" - спросила девушка, сопровождающая Лин Хао Цзе, увидев Цзы И.
  "Да" - кивнул Лин Хао Цзе.
  "Вот как, мисс Цзы И, могу ли я спросить, где вы остановились?" - спросила девушка, когда она услышала, что она была другом Лин Хао Цзе. Она была вежливой, так как она являлась одной из служанок дворца. Лин Хао Цзе был хорошим другом Цзы Цюна, а Цзы Цюн был наследником правительства Цзы. Кроме того, Лин Хао Цзе был очень сильным и происходил из богатой семьи. Так как он был знаком с народом от правительства Цзы, слуги его уважали.
  "Где...?" - Цзы И чувствовала себя неловко. Цзы Лин разозлилась и сказала: "Мы относимся к правительству Цзы, мы из горной деревни Цзы Вэй. Мы пришли, чтобы выразить своё почтение Цзы Цюну. Мы ещё не знаем, где нам расположиться".
  "Цзы Вэй" - прошептала служанка. Сразу после она улыбнулась, будто всё поняла, и сказала: "Так как вы друзья Лин Хао Цзе, я помогу вам разобраться с проблемой проживания".
  Если бы они просто пришли почтить Цзы Цюна, горничная не помогла бы им найти жильё. Они приехали поздно ночью. Были ли они связаны с правительством или нет, не имело значения.
  Кроме того, она также проигнорировала тот факт, что они были из Цзы Вэй. Это не давало им высокий статус. Их дружба с Лин Хао Цзе была гораздо важнее, чем то, откуда они прибыли.
  "Не нужно. Завтра большая свадебная церемония, на которую идём мы все. В моей комнате есть место. Я не против, если две красивые девушки переночуют в моей комнате" - сказал Лин Хао Цзе с широко улыбкой на лице.
  Глава 221: Правительство Цзы
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10088
  
  Глава 222
  "Так неудобно" - сказала Цзы И мягким голосом. Это не звучало так, будто она отказалась, это звучало так, будто она хотела принять его предложение. Лин Хао Цзе был удивлён. Когда он увидел, что она вела себя застенчиво, он улыбнулся.
  "Если мисс Цзы И это не по душе или она сомневается в отношении моей личности, я могу отдать вам весь особняк, а сам переночую на улице. Никаких проблем" - беззаботно сказал Лин Хао Цзе.
  "Нет, конечно нет, мне нравится ваше предложение" - поспешно ответила Цзы И. Цзы Лин и Лин Фенг были ошеломлены. Но Лин Хао Цзе сразу улыбнулся и сказал: "Я так понимаю, вы приняли моё предложение".
  "Если вас это смущает, пожалуйста, скажите мне" - сказала Цзы И, склоняя голову в робкой манере.
  "О чём вы говорите? Мне очень приятно" - улыбнулся Лин Хао Цзе.
  "Цзы И, сестра, как ты могла принять предложение провести ночь в чужой комнате?" - тихо спросила Цзы Лин, крепко сжимая руку сестры.
  "Цзы Лин, такие молодые люди, как господин Лин, очень редки. Думаешь, он не заслуживает доверия? Идём вместе!" - сказала Цзы И.
  "Что за невежество!" - сказал холодный и отрешённый голос. Это был Лин Фенг.
  В тот момент Лин Фенг смотрел на Лин Хао Цзе, и продолжал: "У подножия горы, вы сказали, что им не стоит позволять мне оставаться в соломенной хижине, потому что я мог бы что-нибудь выкинуть, а теперь вы приглашаете их в свою комнату? Не думаете ли вы, что вы тоже могли бы что-нибудь выкинуть? Разве это не то, чем занимаются выдающиеся и красивые молодые люди высокого статуса?".
  Лин Хао Цзе был ошеломлён. Он холодно посмотрел на Лин Фенга. Сразу после он улыбнулся и сказал: "Неужели ты думаешь, будто можешь сравниться с такими, как я?".
  "Смешно" - сказал Лин Фенг. "Как будто высокий социальный статус даёт вам право вводить в заблуждение молодых девушек".
  "Хммм!" - Лин Хао Цзэ холодно застонал. Он посмотрел на Цзы И и сказал: "Мисс Цзы И, в таком случае забудьте моё предложение, до свидания!" - закончив говорить, Лин Хао Цзе начал уходить.
  "Подождите, подождите, господин Лин!" - крикнула Цзы И, преследуя его. "Я уж точно с ним не согласна!".
  Цзы И повернула голову и холодно посмотрела на Лин Фенга. Затем она сразу же сказала Цзы Лин: "Идём, сестра!".
  "Я не пойду" - сказала Цзы Лин, качая головой.
  "Хорошо. Тогда будь осторожна и не позволяй ему ничего" - ответила Цзы И, глядя на Лин Фенга, а затем побежала за Лин Хао Цзе.
  Лин Фенг смотрел на исчезающий силуэт Цзы И. Он был раздражён. Он снова предупреждал её, но так как Цзы И была упряма, у Лин Фенга не было другого выбора. Он справился с задачей, которую поручил Цзы Нань. Он обещал убедиться, что девочки будут в безопасности, пока не приедут в Правительственный дворец.
  "Почему ты не пошла с ней?" - спросил Лин Фенг.
  "Возможно, ты прав. Вещи не всегда такие, какими кажутся. Несмотря на то, что Лин Хао Цзе красивый и очень сильный, он мог оказаться просто лицемером" - тихо сказала Цзы Лин, надувшись и уставившись вдаль.
  "Ну что ж, ты же не собираешься слушать слова твоей сестры и осторожничать со мной?" - посмеиваясь, спросил Лин Фенг. Лин Хао Цзе действительно вёл себя очень притворно.
  Цзы Лин повернула голову и посмотрела на Лин Фенга. Она усмехнулась и сказала: "Но если ты хотел причинить нам вред, у тебя была возможность там, в соломенной хижине, почему же ты тогда сопроводил нас во дворец?".
  Лин Фенга удивила её чистая улыбка. Уголки её рта изогнулись в нежной улыбке. Вещи не всегда такие, какими кажутся, особенно когда речь шла о ней. Она была холодной и сдержанной, но на самом деле скрывала мягкое и невинное сердце.
  Даже если это было простое приглашение, Цзы И была действительно слишком наивной, чтобы понять, что это была ловушка.
  "Не пойми меня неправильно, даже если ты не так уж слаб, я, Цзы Лин, выйду замуж только за чрезвычайно сильного культиватора меча. Меня бы никогда не заинтересовал кто-то вроде тебя" - смеясь, заявила Цзы Лин. Сразу после этого она пошла искать место для отдыха.
  "Культиватора меча?" - подумал Лин Фенг. Он улыбнулся и покачал головой, а затем последовал за ней.
  ............
  В другой части дворца, в поместье, кто-то постучал в дверь.
  "Входите" - сказала Цзы И. Дверь комнаты открылась. В дверях были Лин Хао Цзе.
  "Мисс Цзы И, могу я войти?" - спросил Лин Хао Цзе, ожидая за пределами комнаты.
  "Конечно. Пожалуйста, входите, господин Лин" - ответила Цзы И.
  Лин Хао Цзе уставился на Цзы И. Он заметил, что её одежда ещё не высохла. Он видел её хрупкое молодое тело сквозь одежду, которое порождало пламя желания в его сердце.
  "Цзы И, вы действительно очень красивы" - мягко проговорил Лин Хао Цзе.
  Цзы И слегка склонила голову, из застенчивости храня молчание. Затем её губы зашевелились: "Это не так".
  "Вы... вы прекрасны с ног до головы" - сказал Лин Хао Цзе, а затем продолжил: "Цзы И, впервые, когда мы встретились в соломенной хижине, вы вскружили мне голову. Я чувствую, что мы идеально подходим друг другу. Я и подумать не мог, что мы так скоро встретимся вновь".
  Цзы И молча опустила голову. Её лицо слегка покраснело.
  "Цзы И, почему вы молчите? Если вы думаете, что я играю в какую-то игру, я могу уйти прямо сейчас" - сказал Лин Хао Цзе. Цзы И немедленно поднялась. В тот момент Лин Хао Цзе уже подошёл ближе.
  "Цзы И!" - голос Лин Хао Цзе был наполнен нежностью.
  "Кхм!"
  Лицо Цзы И становилось всё краснее и краснее. Она смотрела на Лин Хао Цзе, её глаза выражали, что у неё есть чувства к нему.
  Она не думала, что всё произойдет так быстро, но Лин Хао Цзе стал бы идеальным мужем, он был выдающимся, имел высокий социальный статус и высокий природный талант. Такие люди, как он - редко встречались. Он был заинтересован в Цзы И, удочерённой девушке из Цзы Вэй. С его высоким статусом, очевидно, для неё такая возможность одна на всю жизнь. К тому же, у неё были чувства к нему, так что она не могла просто отказать ему, даже несмотря на то, что они были едва знакомы.
  "Хотели бы вы стать моей женой в будущем? Лишь бы вы всегда были рядом" - сказал Лин Хао Цзе, подходя ещё ближе.
  Сердце Цзы И застучало, но она была счастлива, хотя всё и вышло очень неожиданно.
  "Да!" - кивнула Цзы И. Сразу после этого она почувствовала, как две большие руки обняли её. Обнимая её, Лин Хао Цзе становился более нетерпеливым и он начал её целовать.
  Цзы И задрожала, у неё было ощущение, будто её поразили молнией. Она ощущала тепло Лин Хао Цзе, затем она обвила его руками и поцеловала в ответ.
  Лин Хао Цзе трогал её тело. Короткое время спустя, он начал ласкать её молодое тело, которое было мягким и тёплым. Цзы И почувствовала возбуждение и испустила лёгкий стон.
  Они оба бросились на кровать. Отбросив в сторону одежду, они стонали от боли, радости и тепла. Их тела переплетались в середине этой комнаты.
  ............
  Солнце уже вставало, правительство Цзы начинало просыпаться. В этот день должна состояться церемония бракосочетания Цзы Цюна.
  На краю скалы сидели два силуэта, наблюдая восход солнца. Они свесили ноги над пропастью и пристально смотрели вдаль.
  "Как красиво!" - сказала Цзы Лин, поражённая замечательным пейзажем. Над облаками было красное зарево.
  "Ты права" - ответил Лин Фенг. В своей предыдущей жизни в одном из своих снов он наблюдал восход солнца с вершины горы. В этот момент его сон сбывался. В конце концов, он знал, каково это - оценить такую естественную красоту.
  К тому же, так как он мог использовать слияние земли, его восприятие было гораздо острее, чем у Цзы Лин. Это было так, будто красота восхода солнца была увеличена во много раз.
  "Никогда бы не подумала, что в первый раз, когда я увидела восход солнца, рядом будешь именно ты. Жаль, что ты не тот, кого я ищу" - посмеялась Цзы Лин. Она сразу же встала и сказала: "Давай вернёмся. Папа сказал, что будущая супруга Цзы Цюна - самая красивая в регионе. Сегодня я хочу в этом убедиться".
  Лин Фенг встал. Он хотел видеть невесту, но не потому, что он хотел убедиться в её красоте, а потому, что он хотел узнать - Дуан Синь Е это или нет.
  Если это она, то как она могла выходить замуж за Цзы Цюна? И что делать, если слухи верны....?
  Глава 222: День свадьбы
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10089
  
  Глава 223
  В правительстве Цзы, в особняке, наполненном золотыми украшениями, один этаж был освещён фиолетовым светом.
  На вершине горы стоял огромный дворец, внутри которого был очень просторный коридор.
  В коридоре стояла огромная статуя Золотой Цзы, которая выглядела величественно. Это была статуя предков правительства Цзы. Она значила что-то для каждого, кто был связан с правительством Цзы. Люди должны были поклониться предкам в знак уважения. Позади статуи была запретная зона дворца, которая была за огромной каменной дверью. Входить можно было только тем, кто был кровно связан с правительством Цзы.
  Во дворец тянулась толпа людей. Огромная статуя и огромный дворец приветствовали своих гостей.
  В обычное время запретная зона всегда была закрыта, и никто не мог войти, независимо от того, каков их статус.
  В этот момент, группа людей шла по коридору к статуе. Они три раза опускались на колени и девять раз поклонялись перед статуей, и сразу же после они выстраивались в очередь.
  Народу было всё больше и больше. Почти все были родственных кровей с правительством Цзы, но были и те, кто являлся просто друзьями правительства. Церемония была важным событием. Тем не менее, люди, связанные с правительством, и те, кто не связан, отличались между собой. Тем, кто был родственником, приходилось проводить священный обряд, прежде чем они могли войти в запретную зону, поэтому очень мало людей привели с собой чужаков.
  В тот момент пришли Цзы Лин и Лин Фенг. Лин Фенг всё ещё был в серебряной маске, и Цзы Лин не понимала, почему.
  "Цзы И пришла" - Цзы Лин увидела, что её сестра и Лин Хао Цзе пришли вместе. Они подошли к Цзы Лин.
  "Цзы Лин, ты всё так же тусуешься с ним?" - нахмурилась Цзы И.
  Лин Фенг посмотрел на Цзы И и использовал слияние земли. Его ощущения обострились. Он ясно видел, что в Цзы И что-то поменялось.
  Цзы И потеряла невинность!
  "Какая невоспитанная девчонка!".
  Лин Фенг покачал головой. Лин Хао Цзе и Цзы И знали друг друга меньше суток, а Цзы И уже отдалась ему. Лин Фенг не знал, что сказать, но так как это была собственная воля Цзы И, он также не мог вмешиваться. Он уже выполнил свой долг, он дал ей совет и защищал по пути.
  Может быть Цзы И действительно думала, что она и Лин Хао Цзе будут вместе всегда.
  "Сестра" - Надулась Цзы Лин. "Мы пришли с Лин Фенгом, и должны были оставаться с ним".
  "Цзы Лин, ты не должна доверять этому невежде. Он обманывает тебя. Как он вёл себя с тобой вчера вечером?".
  Тон Цзы И был более внушительным и властным, чем раньше, она звучала слегка высокомерно. Когда Лин Фенг заметил это, он почувствовал раздражение.
  Перед этим Цзы И была более послушной перед Цзы Лин, в конце концов, она была приемной дочерью. Но в тот момент она говорила с Цзы Лин как бы свысока. Может она думала, что будучи в отношениях с Лин Хао Цзе, её социальный статус был теперь выше, чем Цзы Лин.
  "Сестра, о чём ты говоришь?" - Цзы Лин потеряла дар речи.
  Тогда, Лин Фенг холодно застонал и сказал: "Цзы Лин, Цзы И, ваш отец поручил мне привести вас в правительство и обеспечить вашу безопасность. Теперь я выполнил свой долг. С этого момента мы больше никак не связаны. Если увидите меня, сделайте вид, будто не знаете меня, и я буду делать то же самое.".
  "Что касается тебя, Цзы И, то что ты сделала - твой собственный выбор, и ты понесёшь за это ответственность. Я уже предупреждал тебя, много раз.".
  Это были последние слова Лин Фенга, сразу же после он резко развернулся и исчез в середине толпы. Цзы И и Цзы Лин были абсолютно ошарашены.
  Лин Фенг оставил их.
  "Сестра, посмотри, что ты наделала, Лин Фенг разозлился и ушёл" - злобно сказала Цзы Лин, но Цзы И лишь застонала и сказала: "Хорошо, он всё равно рано или поздно обманул тебя".
  В этот момент люди в очереди оживились. В конце коридора появилась группа людей, которую возглавлял старик из правительства Цзы. Он был Патриархом правительства - Цзы Ин.
  Позади Цзы Ина шли два человека. Один из них был одет в золотые одежды. Он выглядел элегантно и величественно и рассеивал ослепительную ауру. Это был будущий муж - Цзы Цюн.
  Кроме того, рядом с ним шла невероятно нежная и красивая женщина. Она была одета в длинное фиолетовое платье, а на голове у неё был декоративный свадебный венец.
  Какая красивая женщина! Похоже, слухи верны, невеста самая красивая девушка в регионе. Даже Цзы Ся из правительства Цзы не так красива, как она.".
  "Прекрасна. Она выглядит так элегантно. Её одежда только украшает её. Цзы Цюн умеет выбирать. Если бы я только мог найти такую красивую жену, я был бы так счастлив. Даже если бы она захотела, чтобы я отказался от практики культивирования, я бы мгновенно согласился.".
  Различные комментарии распространялись в толпе, смотрящей на прекрасную невесту. Он действительно заслужил статус молодого господина правительства Цзы. Найти такую прекрасную жену было не так-то просто.
  Изначально они не могли себе представить, какая девушка вступит в брак с Цзы Цюном, но в этот момент у них больше не было никаких сомнений. Эта женщина определенно была отличной партией для Цзы Цюна и его социального статуса.
  "Какая красивая женщина! Цзы И, сестра, слухи подтвердились, здесь нет ни одной женщины красивее, чем она" - сказала Цзы Лин. При взгляде на эту женщину, у нее было ощущение, что она вообще не красива.
  Сердце Цзы И тоже забилось быстрее, но она молчала. Она обернулась и посмотрела на Лин Хао Цзе. Лин Хао Цзе неподвижно смотрел на силуэт. У него было странное выражение лица. Он вздохнул и сказал: "Цзы Цюн, брат, тебе действительно очень повезло".
  Ревность вторглась в сердце Цзы И. Она схватила Лин Хао Цзе за руку.
  Лин Хао Цзе повернул голову и спокойно посмотрел на Цзы И. По сравнению с этой прекрасной женщиной Цзы И была крайне вульгарной.
  "Цзы Цюн и я хорошие друзья. Его жена очень красивая. Если я женюсь на Цзы И, люди меня обсмеют" - думал Лин Хао Цзе. Он холодно посмотрел на Цзы И. Он уже получил от неё что хотел, она больше ему не нужна.
  Когда Цзы И увидела выражение лица Лин Хао Цзе, пронизывающий холод постепенно проник в её сердце.
  "Так, все успокоились!" - в этот момент раздался холодный голос. Толпа постепенно успокоилась, и все смотрели на Цзы Ин в середине огромного крытого коридора.
  "Цзы Ся, иди сюда" - сказал Цзы Ин. Появилась красивая молодая женщина. Она подняла голову и подошла к Цзы Ин.
  Цзы Ся была сестрой Цзы Цюна. Она была драгоценной дочерью правительства Цзы. Несмотря на то, что она не была так красива, как невеста, она всё ещё сводила мужчин с ума. Сложно было найти такую красавицу.
  "Цзы Ся тоже очень красивая"- прошептал Лин Хао Цзе. По крайней мере, она была намного лучше, чем Цзы И.
  Лицо Цзы И побледнело. Лин Хао Цзе даже не смотрел на неё.
  "Сестра! Что случилось?" - сказала Цзы Лин, заметив, что что-то не то. Она потянула за руку Цзы И, но Цзы И стояла, как вкопанная. Она просто смотрела на Лин Хао Цзе. За день до, он был так нежен с ней, и шептал льстивые фразы. Он обещал, что они будут вместе всегда. Почему он вёл себя так?
  "Сегодня день свадебной церемонии моего сына!" - сказал Цзы Ин. Затем он продолжил: "В то же время, я хотел бы найти мужа для моей дочери, Цзы Ся. Это будет ещё одним радостным событием для нашей семьи. Молодой, выдающийся человек, заинтересованный в моей дочери, может выйти сюда и биться за её руку. Последний оставшийся сможет жениться на ней и стать моим зятем. Кроме того, вы сможете войти в запретную зону с Цзы Цюном.".
  Свадебная традиция правительства Цзы была особенно странной. Толпа первым делом поздравляла их, потом они приступали к ритуалу предков, и только тогда они могли войти в запретную зону. Когда они выходили из запретной зоны, они были официально мужем и женой.
  Кроме того, говорили, что люди получали большую выгоду от входа в запретную зону.
  Поэтому, когда Цзы Ин закончил говорить, многие были поражены: войти в запретную зону?
  Правило правительства Цзы заключалось в следующем: чтобы войти в запретную зону, молодой человек должен был быть прямым потомком правительства Цзы. Поэтому, дочери правительства и зять не могли войти в запретную зону. Это было продолжение традиции. Тем не менее, на этот раз, они не соблюдали правила, что ошеломило многих присутствующих.
  Многие парни выглядели возбуждённо и хотели попробовать. Лин Хао Цзе был одним из них!
  В тот момент никто не замечал, что посреди толпы был молодой человек в серебряной маске, который тоже смотрел на молодую невесту. Выражение в его глазах было колючим. Он поднял руки и медленно снял маску. Сразу же после он сделал шаг вперёд.
  Красивая невеста, которая была рядом с Цзы Цюном, оказалась Дуан Синь Е, принцессой Сюэ Юэ.
  Правительство Цзы должно быть заставило её выйти замуж за Цзы Цюна. Если бы она отказалась, то они бы заставили Цзы Цюна лишить её невиновности, а затем устроили их брак. Вместо этого она приняла предложение, чтобы сохранить свою честь. Она никогда не была с мужчиной. Однако, она не знала, что с ней случится, войди она в запретную зону.
  Что же ей делать в такой ситуации?
  Глава 223: Запретная зона
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10264
  
  Глава 224
  Когда Цзы Ин увидел столько желающих, он улыбнулся и сказал: "Стоить добавить, что моей дочери - Цзы Ся, восемнадцать лет. Молодой человек, который женится на ней, не может быть старше двадцати двух лет.
  "Эх, я не смогу участвовать".
  На лицах множества людей появилось разочарование. Как и ожидалось, правительство Цзы отбирало наиболее выдающихся молодых талантов.
  "А теперь те, кто хотел бы стать моим зятем, может выйти в коридор для битвы" - сказал Цзы Ин. Когда он закончил говорить, вперёд вышли два силуэта, когда они подошли к Цзы Ин, они посмотрели друг на друга.
  "Не нужно приветствий, можете сразу же приступать к боевым действиям" - сказал Цзы Ин, махая рукой. Двое слегка кивнули. Один из них прорвался на первый уровень Лин Ци, а другой прорвался ко второму уровню Лин Ци. Результат боя был предсказуем - тот, кто на втором уровне выиграет.
  В нижней части коридора многие молодые люди возмущались: парень первого уровня Лин Ци не имел никаких шансов против парня второго уровня.
  В этот момент Лин Хао Цзе хранил молчание. В ожидании своей очереди, он не мог сдерживать улыбку. Затем он холодно сказал: "Дядя, у Хао Цзе есть чувства к Цзы Ся, которые всё время усиливались. Стать её мужем - это моё самое великое желание.".
  Лин Хао Цзе начал подходить к коридору.
  "Рррр!" - застонала Цзы И, впадая в депрессию. Струйка крови побежала вниз из её рта.
  Цзы И страдала, она испытывала тяжесть на сердце. Она больше не могла слушать слова Лин Хао Цзе. Она чувствовала себя очень подавленной.
  Ещё прошлой ночью он хотел быть с ней всегда. Но после одной ночи с ней, он посмел найти другую женщину, чтобы жениться, пока она была вынуждена смотреть. Почему он был так жесток?
  "Цзы И, что случилось?" - спросила Цзы Лин, когда увидела кровь у Цзы И. Она была очень удивлена.
  *Кашель* - на мгновение Цзы И почувствовала головокружение и у неё потемнело в глазах. У неё больше не осталось никакой энергии.
  "Что касается тебя, Цзы И, то что ты сделала - твой собственный выбор, и ты понесёшь за это ответственность. Я уже предупреждал тебя много раз.".
  Слова Лин Фенга ещё отдавались в её сознании. В этот момент эти слова были полны смысла. Она поняла, как нелепо она поступила. Она даже не смогла защитить себя.
  Цзы И медленно подняла голову и увидела красивый силуэт в коридоре. На очень бледном лице Цзы И появилась особенно странная улыбка.
  "Цзы И такая глупая девчонка, она думала, что была драконом среди людей" - сказала Цзы И, насмехаясь над собой и вытирая кровь со своих губ.
  Лин Фенг смотрел на Лин Хао Цзе, идущего в коридор, потом он посмотрел на Цзы И и увидел, что она улыбается. Он слегка покачал головой. Цзы И могла винить в этом лишь себя саму.
  "Цзы Ся, пойми, я давно уже неравнодушен к тебе. Сегодня я хочу жениться на тебе, я хочу, чтобы ты стала моей женой" - сказал Лин Хао Цзе. Он говорил ей это таким же мягким голосом, как и до этого с Цзы И. Цзы Ся чувствовала себя неловко и лишь слегка кивнула.
  Лин Хао Цзе удовлетворённо улыбнулся. Сразу после, он обернулся, посмотрел на молодого человека в коридоре и сказал: "Ты можешь проваливать".
  Когда молодой человек увидел Лин Хао Цзе, свет блеснул в его глазах, и он сказал сквозь зубы: "Я слышал о твоей репутации, Меч Золотого Дождя. Сегодня я хочу посоревноваться с тобой.".
  Он тут же бросился в сторону Лин Хао Цзе.
  Линь Хао Цзэ холодно улыбнулся и поднял свой меч, который наполнил небо золотым дождём. Его сияние было изумительным.
  Когда золотой дождь исчез, меч Лин Хао Цзе был столь же великолепен, как и раньше. Тем не менее, золотой дождь упал на его противника. Лин Хао Цзе беспощадно убил своего противника.
  "Жестоко" - подумали некоторые люди. Он лишь хотел посоревноваться. Но Лин Хао Цзе решил убить его.
  Лин Хао Цзе посмотрел на толпу, его глаза были наполнены энергией. Затем он холодно сказал: "Цзы Ся - это женщина, которую я люблю. Кто помешает мне жениться на ней? Если кто-то посмеет встать между нашей любовью, я не проявлю милосердия, когда буду разрубать их своим мечом.".
  Зрители были поражены. Лин Хао Цзе был чрезвычайно жестоким. Никто не захочет выходить.
  "Цзы Ся, Лин Хао Цзе тебе очень подходит" - сказал Цзы Ин, улыбаясь. Толпа снова была поражена, Цзы Ин намекал на то, что он надеется, что Лин Хао Цзе станет его зятем.
  Как и следовало ожидать, никто не решался войти в коридор. Увидев это, Цзы Ин улыбнулся.
  "Если никто больше не выйдет сюда, значит, борьба окончена. Цзы Цюн, Цзы Ся".
  "Отец".
  Цзы Цюн и Цзы Ся выглядели очень важно и уважительно.
  "Вы двое можете приступить к ритуалу наших предков".
  "Понял" - сказал Цзы Цюн, слегка кивнув. Затем он сказал: "Для ритуала муж и жена должны трижды встать на колени и девять раз поклониться, а также дать друг другу клятву".
  Цзы Цюн посмотрел на Дуан Синь Е. Она молчала и не выражала никаких эмоций.
  "Нет необходимости. Ты и Цзы Ся можете трижды встать на колени и поклониться девять раз. Для ритуала этого достаточно" - спокойно сказал Цзы Ин. Он также понимал, что Дуан Синь Е не была готова выйти за Цзы Цюна. Поэтому, в ритуале предков не было необходимости. Самое главное было то, что должно произойти после того, как они войдут в запретную зону.
  Цзы Цюн и Цзы Ся посмотрели друг на друга, а затем направились к гигантской статуе. Они трижды вставали на колени и девять раз кланялись.
  Когда они закончили, они оба встали и бормотал какие-то заклинания. Сразу же после этого они порезали кончик своего пальца, и пустили немного крови. Затем они вставили свои пальцы в отверстие внутри статуи.
  *Бум!*
  Раздался грохочущий шум. Статуя медленно повернулась и полностью раскрыла каменные ворота, которые начали открываться. Это был вход в запретную зону.
  Это был единственный вход в запретную зону. Только те, кто был связан с правительством Цзы, могли открыть ворота.
  Когда Цзы Цюн увидел открывающиеся ворота, он преисполнился энтузиазма.
  "Хорошо, Синь Е и Хао Цзе, вы можете следовать за Цзы Цюн и Цзы Ся".
  "Хорошо" - ответил Лин Хао Цзе, подходя к входу. Он выглядел возбужденным. Дуан Синь Е осталась стоять на том же месте.
  "Синь Е, ты меня слышишь?" - холодно сказал Цзы Ин.
  "Я не пойду внутрь".
  Наконец, Дуан Синь Е, которая до этого хранила молчание, заговорила. Её слова ошеломили многих людей.
  Звучало так, будто она не хотела замуж за Цзы Цюна.
  Цзы Ин и Цзы Цюн обомлели и выглядели ледяными.
  "Ты думала о последствиях?" - сказал Цзы Ин. Его голос звучал величественно и жестоко.
  "Я не пойду с ним" - сказала Дуан Синь Е. Затем она сняла фиолетовый брачный наряд и бросила на пол. Она больше не была в свадебном наряде.
  Её длинные волосы выглядели как чёрный водопад. Несмотря на то, что она сняла свадебную одежду, она была всё так же красива, как и раньше, в простой не приукрашенной одежде.
  "Ты, кажется, забыла о нашем соглашении" - сказал Цзы Ин пронзительно холодным тоном. Он не думал, что Дуан Синь Е отменит свое согласие.
  "Соглашение? Меня заставили, это вы называете соглашением?" - сказала Дуан Сино Е, улыбаясь. Затем она продолжила: "Нет необходимости угрожать мне, я никогда не позволю ему обладать моим телом. Я не выйду за него замуж в любом случае. У меня уже есть тот, кого я люблю" - когда Дуан Синь Е закончила говорить, она достала кинжал и приставила его к своему горлу.
  Сердца людей в толпе застучали. Дуан Синь Е, такая прекрасная женщина, хотела убить себя. Она действительно хотела умереть, лишь бы не вступать в брак?
  "Стой!" - крикнули Цзы Ин и Цзы Цюн, лица которых резко изменились. Но они увидели лишь улыбку на её лице.
  "Я просто надеюсь, что когда я умру, я смогу найти способ сказать Лин Фенгу, что я правда не знала" - сказала Дуан Синь Е, глядя на небеса. Казалось, что она полностью изменилась и, наконец, раскрылась её истинная сущность.
  Слезы текли по её щекам.
  "Лин Фенг, я действительно не знала!"
  Глава 224: Слёзы принцессы
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10265
  
  Глава 225
  "Лин Фенг"
  "Лин Фенг... должно быть это тот, кого она любит" - угадала толпа, услышав мольбу красивой женщины. Тот факт, что она наделась, что он всё поймёт после её смерти, доказывал, что он был её небезразличен.
  Толпа помрачнела, если бы только эта красивая женщина могла иметь такие чувства к ним...
  "Она назвала Лин Фенга" - Цзы Лин была ошеломлена. Но это не мог быть он!
  Как могла такая красивая женщина влюбиться в Лин Фенга, которого она знает?
  В этот момент Лин Фенг стоял в середине толпы и неистово дрожал.
  "Лин Фенг, я действительно не знала" - почему она думала о нём в её последние минуты?
  "Я неправильно её понял" - внезапно мучительно чувство вторглось в его сердце.
  Он тот, кто убил чёрных стражей, чтобы спасти её, но после того, как распутал заговор, он недооценил и оставил её. Именно из-за него она оказалась в такой ситуации и была вынуждена выйти замуж за Цзы Цюна.
  Зачем ей нужно было что-то объяснять ему? Именно он должен был верить в неё.
  "Подожди, подожди" - сказал Лин Фенг. Он бросился в коридор.
  Силуэт Лин Фенга обратил внимание людей. Толпа смотрела на него. Его одежда была белой, чистой и простой, а лицо было изящным и красивым.
  К тому же, когда Дуан Синь Е увидела Лин Фенга, её сердце забилось чаще.
  Это был Лин Фенг, он был здесь.
  Естественный и неудержимый, это действительно он.
  Из нижней части коридора Цзы Лин и Цзы И смотрели на Лин Фенга. Они подрагивали. Как случилось, что он оказался тем, о ком говорила принцесса?
  Почему он снял свою серебряную маску?
  "Цзы И, сестра, мужчина, о котором она говорила, это Лин Фенг?" - шептала Цзы Лин. Она не могла поверить в это.
  В тот момент Цзы И перестала безнадежно смотреть в сторону Лин Хао Цзе. Её сердце было наполнено ненавистью. Затем она посмотрела на Лин Фенга и холодно сказала: "Да это невозможно!".
  Лин Хао Цзе тоже смотрел на Лин Фенга. Свет блеснул в его глазах. Казалось, что он откуда-то знал этого молодого человека. У него сложилось впечатление, что он видел Лин Фенга раньше, но он отверг эту идею, так как он не мог вспомнить лицо Лин Фенга.
  Дуан Синь Е смотрела на Лин Фенга, не говоря ни слова. Она ослабила давление кинжала.
  "Лин Фенг"
  Дуан Синь Е не могла поверить своим глазам. Она просто шептала его имя.
  "Да, это я. Простите меня за то, что заставил вас страдать" - вздыхая, сказал Лин Фенг. Его извинения звучали искренне.
  Когда Дуан Синь Е услышала его, она заплакала, сходя на рыдания. Слёзы беспрерывно катились по её прекрасным щекам. Несмотря на это, она улыбалась. В этот момент, казалось, что всё потеряло смысл, кроме этого момента. Зрители были тронуты.
  Металлический звук. Дуан Синь Е уронила кинжал. Затем она медленно подошла к Лин Фенгу и сказала: "Лин Фенг, я не виню тебя, я, правда, не виню тебя!".
  Лин Фенг взглянул на Дуан Синь Е. Он был озадачен. В Императорском клане был наследный принц Дуан У Дао, который был крайне агрессивным, а второй принц, Дуан У Я, был загадочным и чрезвычайно сильным. Однако, их сестра Дуан Синь Е была чистой, невинной и доброй.
  Несмотря на её высокий статус принцессы, она была просто неопытной красивой молодой девушкой.
  Цзы Лин и Цзы И были поражены. Это и впрямь был он, Лин Фенг.
  Лин Фенг, на которого они всё время смотрели свысока. Удивительно, он оказался тем, кого любила принцесса. Смешно было думать, что Лин Фенг попытался бы что-то сделать с Цзы И и с Цзы Лин, ведь они- никто, по сравнению с Дуан Синь Е.
  Лин Хао Цзе, не задумываясь, бросил Цзы И из-за Цзы Ся. Для него Цзы И была никем. Он даже не потрудился объясниться перед ней.
  На самом деле, это было настолько жестоко, что она не могла смириться с этим.
  Должно быть это иллюзия.
  Почему она любит Лин Фенга? Какого черта она нашла в этом парне?
  Отвратные выражения появились на лицах людей из правительства Цзы.
  Дуан Синь Е должна была стать женой Цзы Цюна. Однако в день её свадьбы она неожиданно заявила, что любит кого-то другого. Правительство Цзы не могло это принять.
  Правительство Цзы теряло лицо. Их выставят на посмешище.
  Лин Фенг и Дуан Синь Е унизили правительство Цзы в присутствии всей толпы.
  "Вы закончили флиртовать?" - холодно спросил Цзы Цюн. Он выглядел злее, чем когда либо. Он играл самую важную роль в этой истории, он был тем, кто хотел жениться на Дуан Синь Е, но она отказала ему и навредила его репутации.
  Лин Фенг и Дуан Синь Е посмотрели на Цзы Цюна. Лин Фенг встал перед Дуан Синь Е. Ей нравилось чувствовать, что Лин Фенг снова защищает её. В тот день, когда Лин Фенг, рискуя жизнью, преследовал чёрных стражей, она испытывала подобное чувство. Ей казалось, что он отдал бы свою жизнь за неё.
  "Дуан Синь Е, я никогда не обращался с тобой плохо, и никогда не прикасался к тебе. В будущем, если бы ты спросила меня о чём-то, я бы дал тебе это, но сегодня ты решила флиртовать с другим мужчиной. Доброта закончилась. Твоё тело будет принадлежать мне.".
  Цзы Цюн смотрел на Дуан Синь Е, и его голос был пронзительно-холодный.
  "Народ правительства Цзы настолько бесстыдный?" - Лин Фенг находил логику Цзы Цюна смешной. Он заставлял Дуан Синь Е вступить с ним в брак и ожидал, что она будет благодарна ему?
  "Если я правильно понял, если кто-то принуждает вашу сестру стать его женой, но не прикасается к ней, то она должна отдаться ему, быть благодарной и охотно стать его женой? Это логика народа правительства Цзы?" - холодно сказал Лин Фенг. Люди из правительства холодно уставились на Лин Фенга.
  "Лин Фенг, так? Очень смело с твоей стороны критиковать моё правительство. Я убью тебя! - глаза Цзы Цюна наполнились убийственными намерениями. Лин Фенг был младше его и имел наглость очернять правительство Цзы. Он определённо хотел умереть.
  "Можешь попробовать" - спокойно сказал Лин Фенг. Он стоял там, в своей белой одежде, как и прежде, не испытывал ни малейшего страха.
  Через коридор подул лёгкий ветерок, развевая его одежду. В этот момент он выглядел естественно и непринуждённо.
  Цзы Лин и Цзы И непонимающе уставились на Лин Фенга.
  Казалось, он был совершенно другим человеком. От уступчивости и услужливости не осталось и следа. Его голос был наполнен энтузиазмом. Он был готов в одиночку столкнуться с правительством Цзы.
  В нём чувствовалась неудержимая сила, он будто бы собирался обнажить ужасающе мощный меч.
  "Безумец. Цзы Цюн, брат, я возьму его на себя" - сказал Лин Хао Цзе, сделав шаг вперёд. Это был его шанс продемонстрировать свою силу.
  "Хорошо, брат" - сказал Цзы Цюн, слегка кивнув. Лин Хао Цзе в мгновение ока оказался перед Лин Фенгом, его золотые одежды были ослепительны и великолепны.
  "Почему у меня такое чувство, что мы знакомы?" - нахмурился Лин Хао Цзе.
  Лин Фенг улыбнулся и сказал: "Нападай уже".
  "Ну, раз ты настаиваешь. Запомни имя человека, который собирается убить тебя, меня зовут Лин Хао Цзе, также известный как Меч Золотого Дождя" - высокомерно сообщил Лин Хао Цзе.
  Его золотой дождь вторгся в атмосферу и заполнил небо. Золотой дождь превратился в ослепительный свет. Он был изумителен.
  Тело Лин Фенга окутало золотое свечение.
  Он оставался неподвижен. Затем он поднял руку и рассеял Ци меча. На мгновение вспыхнул яркий свет, а затем бесследно исчез.
  Лин Хао Цзе издал ужасный визг. Его длинный меч упал на землю. Рука, державшая меч, была отрезана по локоть.
  Толпа была абсолютно сбита с толку. Они не видели, как он это сделал.
  В тот момент Лин Фенг всё ещё стоял на том же месте. Казалось, он вообще не двигался. Тем не менее, рука Лин Хао Цзе действительно была отрезана и лежала на земле.
  "Меч Золотого дождя, ты позоришь тех, кто пользуется мечом, тебе даже держать его нельзя" - холодно сказал Лин Фенг. Сердце зрителе билось в бешеном ритме.
  Особенно Цзы Лин и Цзы И, они не могли перестать трястись.
  "Лин Хао Цзе - мастер меча?"
  "Лин Фенг - трус и ничтожество?"
  Перед Лин Фенгом, Лин Хао Цзе был никем.
  Глава 225: Позволяя держать меч
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10564
  
  Глава 226
  Лин Фенг отрезал руку Лин Хао Цзе одним ударом.
  Кроме того, он не использовал свой меч, он лишь махнул рукой в воздухе. Она выпустила яркий свет, который превратил атаку золотым дождём в шутку.
  Название "Меч Золотого Дождя" стало шуткой.
  Как и сказал Лин Фенг, Лин Хао Цзе не достоин держать в руках меч, это было унижение для всех владельцев меча. Лин Хао Цзе было далеко до талантливых культиваторов, особенно таких, как Лин Фенг.
  Нелепо, что Цзы И считала Лин Фенга ничтожеством, а Лин Хао Цзе хорошим человеком. Думая, что она - дракон среди людей, она предложила ему чистоту её тела и была унижена. Она полностью проигнорировала советы Лин Фенга.
  "Он.. хи.. хи..." - в этот момент Цзы И издала странный смех. Лин Хао Цзе с его отрубленной рукой выглядел невероятно жалко. Лин Фенг, который защищал Дуан Синь Е, выглядел героически и неудержимо.
  Он действительно был драконом среди людей. Он имел широкие взгляды, даже если Цзы И унижала его, он никогда не терял самообладания. Он не был агрессивным, потому что ему было всё равно, он не считал нужным тратить на неё слова. Лин Фенг в самом деле был удивительным человеком.
  Цзы Лин тоже смотрела на Лин Фенга так, будто впервые видит. Был ли он тем, кого они подобрали на обочине дороги? Был ли он всё тем же, кто подметал сад? Был ли это тот же трус, который разжигал костёр в соломенной хижине и с которым плохо обращались на протяжении всего путешествия.
  Цзы И и Цзы Лин поняли, что имел ввиду их отец, когда они уезжали. Цзы Нань попросил Лин Фенга пойти с ними, чтобы убедиться, что они благополучно доберутся до правительства Цзы. Это было его миссией - защищать их. В то же время, он дал им удивительную возможность познакомиться с ним и стать ближе. Цзы И неуместно называла его ничтожеством, презирала его, и была обманута Лин Хао Цзе, который лишил её девственности. Цзы Лин также никогда не выказывала к Лин Фенгу никакого уважения.
  "Недостоин держать меч" - Лин Хао Цзе просто стоял, кровь текла из его руки. Он выглядел смертельно бледным. Это был первый раз, когда кто-то сказал ему, Лин Хао Цзе, также известному, как Меч Золотого Дождя, что он не достоин меча.
  "Использование острого меча требует от человека решимости и непоколебимости. У тебя нет этих качеств, твой меч - это лишь игра на публику, не больше. Ты не будешь владеть мечом, так как это унижение для тех, кто использует меч" - холодно сказал Лин Фенг. Лин Хао Цзе не имел ни одного из качеств необходимых, чтобы стать хорошим владельцем меча, он лишь играл на публику. Он был сосредоточен только на внешности, а не на мече.
  "Ты отрезал мою руку? Кто ты, чёрт возьми?" - сказал Лин Хао Цзе, поднимая голову. Он пристально смотрел на Лин Фенга. Ощущение, что они знакомы, снова просыпалось в его сознании.
  "Я с тобой ещё не закончил" - Лин Фенг стоял с ледяной улыбкой на лице. Затем он двинулся вперёд, его силуэт исчез и тут же появился перед Лин Хао Цзе.
  Лин Хао Цзе вздрогнул. У него не было шанса блокировать атаки Лин Фенга. Он почувствовал, как невероятная Ци меча проникла в его грудь и уничтожила его органы. Его лицо исказилось, и он пристально взглянул на Лин Фенга.
  Мало того, что Лин Фенг отрезал ему руку, он также собирался убить его.
  "Это ты" - сказал Лин Хао Цзе, когда он увидел глаза Лин Фенга. Это был тот неразговорчивый молодой человек из соломенной хижины, разводивший огонь. Это был тот, кого он назвал трусом.
  Там, в соломенной хижине, для них Лин Фенг был просто бесполезным трусом, но в этот момент, Лин Фенг мог легко убить его. Это было совершенно противоположно тому, во что он верил. Сердце Лин Хао Цзе колотилось, но он знал, что его судьба уже предрешена.
  "Да. Я" - холодно сказал Лин Фенг. Его рука была в груди Лин Хао Цзе и выпускала Ци. Сразу после, Лин Хао Цзе застонал, и Ци исчезла. Тем не менее, его глаза всё ещё были широко открыты. Он не мог принять свою смерть, даже в последние минуты. У него был высокий социальный статус, он был талантлив и красив, как он мог так просто умереть перед огромной толпой?
  *ТУК! ТУК! ТУК!*
  Когда зрители увидели повалившийся труп, их сердца застучали.
  Лин Фенг убил Лин Хао Цзе, Меч Золотого Дождя. Его не заботил социальный статус Лин Хао Цзе, он просто убил его. Это было легко, будто бы он только что раздавил насекомое.
  Больше всех были в шоке сёстры Цзы И и Цзы Лин.
  Лин Хао Цзе умер?
  "Сестра, на нём была маска, потому что он знал принцессу. Он знал, что что-то должно было случиться, и не хотел подвергать нас опасности.".
  Цзы Лин вдруг поняла, почему Лин Фенг надел маску. Он не хотел, чтобы другие люди знали, что они обе пришли с ним. Что бы ни случилось, они бы не попали в беду из-за него.
  "Вы двое ничем не обязаны Лин Хао Цзе".
  Слова Лин Фенга до сих пор звучали в их головах. В соломенной хижине, учитывая силу Лин Фенга, могли ли Трое Злобных Альпака навредить им?
  Конечно нет. Лин Фенг просто хранил молчание. Тем не менее, им обеим это не понравилось, они любили мужчин, которые выпендривались и вели себя высокомерно. Таких, как Лин Хао Цзе.
  Они сожалели о своих действиях.
  Особенно Цзы И, которая потеряла свою девственность с Лин Хао Цзе. Несколько льстивых фраз было достаточно, чтобы она отдалась ему. Тем не менее, сожалеть было бесполезно. Лин Хао Цзе был убит Лин Фенгом. Лин Фенг никогда бы не посмотрел на такую глупую девушку. Цзы И, которая обычно вела себя очень высокомерно, была раздавлена.
  Она называла Лин Фенга ничтожеством, но на самом деле, для него ничтожеством была она. Она была просто жалкой, потерянной молодой девушкой, не больше. Лин Фенг никогда бы не пострадал от её слов, ведь они для него ничего не значили.
  "Ты умрёшь" - крикнул Цзы Цюн. Люди из правительства Цзы скорчили отвратные лица.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на Дуан Синь Е. Дуан Синь Е плакала, но в тот момент на её лица заиграла тёплая и нежная улыбка. Она спокойно стояла за Лин Фенгом.
  "Люди, которые хотят отнять жизнь, умрут сами" - спокойно сказал Лин Фенг.
  "Стой рядом".
  "Хорошо" - кивнула Дуан Синь Е.
  Лин Фенг схватил свой длинный меч и обнажил его.
  Меч был прозрачен, как вода, и выглядел великолепно.
  "Культиватор меча!".
  Увидев руку Лин Фенга, зрители были поражены. Лин Фенг презирал Лин Хао Цзе и его золотой дождь. Лин Фенг убил Лин Хао Цзе голыми руками. Насколько острым был его меч?
  Руки Цзы Лин дрожали. Это был меч, Лин Фенг вынул свой меч.
  Она любила мечников, которые стремились стать мастерами меча. Они выглядели героически, естественно и величественно.
  Но мечники были редки, а сильных мастеров меча так вообще можно не встретить и за всю жизнь. Лин Хао Цзе был самый сильным мечником, которого она когда-либо видела. Его меч был великолепен и блистателен, но Лин Фенг смог запросто убить его. Насколько мощным был меч Лин Фенга?
  Белые одежды и серебряный меч.
  Он спокойно стоял, и прекрасное чувство вторгалось в его тело, будто небо и земля изменились. Он начал слияние земли.
  Цзы Цюн тоже испытывал странное чувство. Несмотря на то, что хотел убить Лин Фенга, нападать он не собирался, потому что не смел подходить к нему.
  Лин Фенг спокойно стоял, что создавало у Цзы Цюна чувство неполноценности. Он ненавидел это чувство.
  "Убейте его" - холодно сказал Цзы Ин. В мгновение ока в коридоре появились несколько человек. Они выпускали смертельную энергию, которая заполнила всю атмосферу.
  Силуэты двинулись к Лин Фенгу на полной скорости, но он оставался невозмутимым и неподвижным. Он был подобен нерушимой горе.
  В тот момент, когда противник был уже близко, Лин Фенг, наконец, зашевелился.
  Он сделал шаг вперёд. Очень короткий шаг.
  В воздухе распространилась чрезвычайно сильная смертельная энергия меча и превратилась в сильный ветер, который ударил противников. Они почувствовали, что они задыхаются. Казалось, что Лин Фенг был не человеком, он был похож на меч. А его меч, в свою очередь, походил на небесный меч, выпускающий небесную ярость.
  В тот момент Цзы Лин тоже трясло.
  Величие меча освещало всё вокруг и заставило небо и землю содрогнуться.
  Над присутствующими нависла тишина. Люди, идущие на Лин Фенга, внезапно остановились. В этот момент, казалось, что остановилось само время.
  Глава 226: Меч Лин Фенга
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10565
  
  Глава 227
  Слияние земли было одним из аспектов культивирования, который не могли постичь многие культиваторы всю свою жизнь. Даже сильным культиваторам уровня Сюань Ци требовалась удача и интуиция, чтобы понять слияние земли.
  Когда культиватор и земля сливались воедино, человек поглощал силу из самой земли. Каждое движение было в полном соответствии с силами неба и земли.
  Меч Лин Фенга оставлял за собой сверкающую дугу света. Те, кого атаковал Лин Фенг, были полностью охвачены этим светом. Казалось, что энергия меча повсюду.
  Лин Фенг напал на тех, кто хотел напасть на него. Все они пали замертво в одно мгновение.
  Один меч уничтожил всех. Никому не удалось сбежать.
  Несколько сильных членов правительства Цзы были убиты мечом Лин Фенга. Он был настоящим мастером меча.
  Цзы Ин и Цзы Цюн были ошеломлены. Глядя на молодого человека, одетого в белое, они испытывали неистовство.
  Цзы Цюн был уверен, что если бы он боролся против Лин Фенга, то проиграл. Его постигла бы та же участь, что и Лин Хао Цзе.
  Цзы Цюн и Цзы Ся обернулись и посмотрели на отца, Цзы Ина. Только Цзы Ин мог убить Лин Фенга.
  Не только они, но и все остальные смотрели на Цзы Ина. Он был патриархом правительства Цзы, как он отреагирует на поведение Лин Фенга?
  "Твои боевые навыки хороши" - холодно сказал Цзы Ин, глядя на Лин Фенга. Цзы Ин прорвался до девятого уровня Лин Ци и может прорваться к уровню Сюань Ци в любой момент.
  Он ощущал силу Лин Фенга и полагал, что его навыки меча были лишь простыми ударами меча. За этим определённо кроется какая-то уловка. Другими словами, он использовал чрезвычайно мощный, высшего уровня мастерства меч, который был спрятан за обычным ударом.
  "Боевые навыки?" - улыбнулся Лин Фенг, будто услышал что-то смешное. Он вообще не использовал ни одного из его навыков. Он только что провёл серию обычных ударов мечом, он просто использовал слияние меча и земли во время этих атак.
  Этот меч принадлежал к более высокому разряду культивирования.
  "Вы ничего не поняли" - равнодушно сказал Лин Фенг. Понимание культивирования Цзы Ином было недостаточно продвинуто. Он не знал, что это было слияние земли. Только те, кто мог постичь данный аспект, понимали, какая сила в нём содержится.
  Например, Лин Фенгу не нужно было использовать свой дух, он мог закрыть глаза и ощутить падающий лист на расстоянии. Он чувствовал всё, что происходило вокруг него. Цзы Ин такого не мог. Он доверял только своей интуиции, которая не всегда могла быть верной. Даже если бы он знал, что некоторые люди могли использовать слияние земли, он бы не понял ничего, ведь это нужно чувствовать. Очевидно, что он был не в состоянии понять даже основы.
  "Вы ничего не поняли" - когда Цзы Ин услышал эти слова, которые Лин Фенг сказал с такой уверенностью, он почувствовал себя очень неудобно.
  Сопляк перед всеми обвинял его в невежественности.
  "Я не понимаю?" - Цзы Ин холодно улыбнулся, а затем добавил: "Ты ещё не дорос, чтобы так разговаривать. Придя сюда, ты создал проблемы, убил и унизил людей из правительства Цзы. Я не просто убью тебя, я уничтожу твоё культивирование. Ты будешь страдать. Такая судьба гораздо хуже смерти." - голос Цзы Ина был пронизывающе холодный. Когда толпа услышала его слова, она тоже почувствовала волну холода от Цзы Ина.
  Лин Фенг смотрел на Цзы Ина. Сразу после он улыбнулся, будто услышал шутку.
  "Почему ты улыбаешься?" - спросил Цзы Ин.
  "Вы явно боитесь меня" - сказал Лин Фенг так же спокойно, как и раньше, а затем продолжил: "Я явился в правительство Цзы совершенно один, я создал проблемы во время свадебной церемонии ваших детей, убил вашего будущего зятя и заколол несколько людей, принадлежавших правительству. Правительство Цзы и я не могут жить под одним небом, и этого не изменить. Если бы вы не боялись меня, вы бы уже напали, но прямо сейчас, вы не совсем уверены, что вы сможете выступить против меня. Таким образом, вы сыплете пустыми угрозами. Вы хотите выяснить, насколько я силён, задерживая время.".
  Когда Цзы Ин услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. В самом деле, он действительно боялся Лин Фенга. Минуту назад он был озадачен мечом Лин Фенга.
  Он был в неведении и, вдобавок, боялся. Он и правда не мог точно определить, насколько силён Лин Фенг. В противном случае, он бы не стал тратить время на разговоры с Лин Фенгом. Он напал бы сразу же после того, как члены правительства Цзы были убиты.
  Лин Фенг прекрасно понимал ситуацию.
  "Независимо от того, кого вы надеетесь дождаться, если вы задержите меня ещё, я убью вас" - Лин Фенг сделал шаг вперёд, удерживая свой меч. Казалось, он шёл очень медленно, но вдруг его меч выпустил яркий свет, и Лин Фенг в мгновение ока оказался перед Цзы Ином. Присутствующим показалось, что у них были галлюцинации, настолько быстро Лин Фенг преодолел такую длинную дистанцию.
  *Бум!*
  Лиловый иллюзорный дух появился позади Цзы Ина, он был невероятно огромным. Всё тело Цзы Ина было окутано блистательным фиолетовым светом. Дух был очень загадочным.
  Удивительно, но при борьбе с Лин Фенгом, он немедленно выпустил свой дух. Это определенно доказывало слова Лин Фенга - он боялся его. Поэтому он не мог позволить себе быть небрежным и, таким образом, немедленно освободил свой дух.
  *Пшшшшш!"
  С небес упал меч Лин Фенга.
  "Фиолетовый кулак!" - яростно крикнул Цзы Ин. Его фиолетовый дух превратился в иллюзию и обвился вокруг Цзы Ина.
  Появилось невероятное количество фиолетовой Ци и превратилось в спираль.
  И, наконец, чудовищный фиолетовый кулак бросился вперёд. Из него отделилось огромное количество фиолетовых кулаков, и полетело в сторону Лин Фенга.
  *Пшшшш*
  Меч Лин Фенга блокировал их все. Лин Фенг безостановочно махал мечом, чтобы блокировать бомбардировку фиолетовыми кулаками. Его предплечье уже болело от усилий.
  Мастерство Фиолетового кулака было навыком высокого качества уровня Суан. Это мастерство и дух дополняли друг друга. Это позволяло членам правительства Цзы проводить чрезвычайно мощные атаки, которые имели силу уровня Ди.
  Они усиливались, если их использовал культиватор девятого уровня Лин Ци. Если бы он использовал этот навык против горы, в ней образовался бы большой кратер.
  Меч Лин Фенга замедлялся, словно он не мог выдерживать давления. Его предплечью было всё тяжелее. Тем не менее, он выглядел таким же спокойным, как и раньше. Его сердце также было полно решимости.
  Лин Фенг выглядел так, будто он мог уничтожить всё, что угодно.
  Мастера мечей имели невероятную ауру. Меч настоящего мастера был способен на полное истребление, и настоящий мастер никогда бы не отступил при использовании такого меча.
  Меч Лин Фенга непрерывно разрушал поступающие кулаки.
  "Отступление!"
  Выражение лица Цзы Ина резко изменилось. Когда он увидел, что меч направлялся прямо к нему, он, не раздумывая, отпрыгнул назад.
  Через мгновение лицо Цзы Ина побледнело - меч Лин Фенга изменил траекторию и теперь двигался к его сыну, Цзы Цюну.
  Цзы Ин не смог блокировать атаку, что произойдет, когда атака настигнет Цзы Цюна?
  "Как ты посмел!" - в ярости крикнул Цзы Ин.
  "Умри!" - холодно проронил Лин Фенг.
  Если бы Цзы Лин не подобрала его на обочине дороги, Цзы Цюн бы причинил вред Дуан Синь Е. В тот момент Лин Фенг убивал Цзы Цюна лишь потому, что хотел отомстить за Дуан Синь Е.
  Если бы она покончила с собой, Лин Фенг жалел бы об этом всю оставшуюся жизнь.
  Когда Цзы Цюн увидел меч Лин Фенга, его сердце содрогнулось. На его лице было отчаяние. Неужели он, Цзы Цюн, умрёт? Неужели он умрёт в день своей свадьбы и так и не войдёт в запретную зону?
  *Пшшш*
  Тихий звук заполнил атмосферу. Цзы Цюн больше не думал. Страх, безысходность... он никогда бы не подумал, что такой день настанет.
  Цзы Цюн медленно рухнул на пол. Люди в толпе затаили дыхание.
  Молодой господин правительства Цзы был убит.
  Слова Лин Фенга не были пусты, если он говорил, что убьёт, значит, убьёт. Своим мечом он мог пронзить всё, что угодно. Не только главу правительства Цзы, но всё, что связанно с причинением вреда принцессе.
  Лин Фенг был в бешенстве, он высвободил всю свою ярость ради принцессы.
  Глава 227: Ярость ради принцессы!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10996
  
  Глава 228
  "Какой невероятно сильный молодой человек!"
  Многие люди в толпе были поражены. Сколько лет было Лин Фенгу?
  Он был гораздо моложе, чем Цзы Цюн. Но он убил Лин Хао Цзе- Меч Золотого дождя, он убил несколько членов правительства Цзы, и его меч заставил культиватора на пике девятого уровня Лин Ци отступить, пока он убивал Цзы Цюна.
  "Чудовищно" - это было единственное адекватное слово для описания силы Лин Фенга. Правительство Цзы было самым сильным и наиболее влиятельным во всём регионе.
  Кроме того, Лин Фенг был так молод, и всё же он осмелился убить так много людей из правительства.
  Цзы Лин и Цзы И- они не могли поверить своим глазам, у них было впечатление, что это всё сон.
  Лин Фенг в итоге оказался гораздо сильнее, чем Лин Хао Цзе, и он также обладал выдающимся природным талантом. Он даже сумел заставить Цзы Ина отступить.
  Улыбка Дуан Синь Е, стоящей за Лин Фенгом, становилась всё шире. Она знала, каким вспыльчивым был Лин Фенг. Ещё в тот день Лин Фенг преследовал, а потом убил пять невероятно сильных культиваторов, чтобы спасти её.
  Среди тех восьми человек, все были сильнее его. Все они были на седьмом уровне Лин Ци. Лин Фенг был похож на бога войны, когда убивал лейтенантов чёрных стражей. В конце концов, только один остался в живых.
  Лин Фенг рисковал своей жизнью ради неё. Кроме того, она была готова умереть, если бы она не могла быть с ним. Казалось, что они идеально подходили друг к другу, ничто не могло из разлучить.
  "ААААА... - трагический крик наполнил атмосферу, который шокировал толпу. Цзы Ин неподвижно смотрел на труп, лежащий на земле. У него был только один сын. Он провел много лет, делая из него сильного культиватора. Это был для него счастливый день; он собирался войти в запретную зону, но теперь он мёртвым лежал на земле.
  "Я хочу твоей смерти!" - голос Цзы Ина был полон ненависти. Он пристально смотрел на Лин Фенга. Его чрезвычайно сильный дух издал безумный рёв, дух выглядел так, будто он сошёл с ума.
  Кровь капала с меча Лин Фенга. Когда он услышал тоскливый рёв Цзы Ина, его глаза наполнились убийственными намерениями.
  "А я хочу твоей смерти" - Лин Фенг побежал на Цзы Ина.
  *БУМ!*
  Спираль фиолетовой Ци ринулась из рук Цзы Ина и сформировала фиолетовый кулак. Позади него его дух испускал бесконечный фиолетовый свет. Кулак Цзы Ина бросился в сторону Лин Фенга.
  Затем, фиолетовый кулак превратился в силуэт, который выглядел так же, как фиолетовый дух позади Цзы Ина. Огромное фиолетовое облако летело прямо к Лин Фенгу, словно оно хотело поглотить его целиком. Обе атаки были направлены на него.
  "Умри!"
  Лин Фенг полоснул фиолетового гиганта и расколол его напополам, но фиолетовые облака продолжали лететь к нему. Кроме того, фиолетовый силуэт заново собрал себя из этих двух частей.
  "Умри умри умри!"
  Цзы Ин неистово кричал, он продолжал выпускать фиолетовые спирали в сторону гигантского силуэта. Этот фиолетовый гигант внезапно перенёс свою руку. Невероятно мощная атака кулаком. Глаза фиолетового гиганта были как у человека. Они были полны ненависти, холода и убийственных намерений. Это всё отражало состояние Цзы Ина.
  "Что это за атака?"
  Зрители оцепенели. Энергия внезапно превратилась в фиолетового гиганта, и вдобавок фиолетовый гигант мог атаковать. Похоже, что Лин Фенг теперь боролся с двумя противниками.
  "Фиолетовое уничтожение"
  Некоторые из прямых потомков правительства Цзы были абсолютно поражены. Фиолетовое уничтожение было навыком, которым владели только прямые потомки правительства Цзы.
  Фиолетовый цвет был цветом Ци, которая могла преобразовываться. Цзы Ин мог контролировал фиолетового гиганта.
  Уничтожение - потому что атака была чрезвычайно мощной и могла уничтожить всё на своем пути. Этот гигант был практически непобедим. Даже его атаки были неудержимыми. Крайне мощный навык.
  В тот момент Лин Фенг тоже был удивлён. Он потерял время, разрезая гиганта напополам, фиолетовое облако уже почти настигло его.
  В этот момент он стоял там и чувствовал, что исчезает. Он и земля были в полном слиянии. Его тело объединилось с Ци неба и земли.
  "Умри"
  Фиолетовая иллюзия на удивление могла говорить. Её голос был очень холоден. Смертоносная энергия окружила тело Лин Фенга, а затем поглотила его.
  "Куда, чёрт возьми, делся Лин Фенг?" - неистовый крик заполнил воздух.
  Присутствующие вздохнули. Они увидели только белый силуэт, стоящий рядом с Дуан Синь Е. Если это не Лин Фенг, то кто?
  За мгновение до, вся толпа была очарована этим фиолетовым облаком и напрочь забыла о Лин Фенге.
  "Как быстро! Когда он увернулся?" - думали люди в толпе. Он был очень быстр. Они даже не заметили его движений.
  "Если бы мне не удалось слиться с землёй, я бы сильно пострадал от этого нападения. Какой странный дух. Нужно быть внимательнее."
  Затем Лин Фенг увидел, что фиолетовый гигант внезапно превратился в огромное фиолетовое лицо. Лицо было ужасающим. Цзы Ин неподвижно стоял позади него. Его дух уже не был за его спиной, но боролся против Лин Фенга.
  "АААРРР" - взревел великан и двинулся к Лин Фенгу. Лин Фенг спокойно стоял и чувствовал Ци, высвобождаемую гигантом. Сразу же после этого на его лице появилась холодная и равнодушная улыбка. Лин Фэнг схватил Дуан Синь Е, его силуэт замерцал, и он увернулся.
  Гигант нападал на Лин Фенга, но он продолжал изворачиваться.
  "Ррррр..." - гигант взревел очень громко, а потом застонал. Толпа могла видеть только то, как он исчезал. Фиолетовое облако медленно испарилось.
  "Он исчез?"
  Толпа была поражена. Они смотрели на Цзы Ина. Его дух вернулся к нему, но он был очень маленьким и выглядел чрезвычайно хрупким.
  "Вы даже не знаете, как нужно контролировать свой дух".
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Его восприятие было чрезвычайно острым. Лин Фенг почувствовал, как гигант постепенно становился всё слабее и слабее. Даже если Цзы Ин делал всё возможное, чтобы контролировать его, но безуспешно. Именно поэтому Лин Фенг двинулся назад.
  Как и следовало ожидать, ему больше не нужно уворачиваться, фиолетовое облако исчезло. За минуту до, Цзы Ин использовал все свои силы, чтобы убить Лин Фенга, но, к сожалению для него, сил не хватило.
  "Теперь моя очередь" - Лин Фенг шагнул вперёд и выпустил смертельную энергию. Появилось огромное количество Ци меча. Меч Лин Фенга излучал пронзительно холодный свет.
  Лицо Цзы Ина побледнело. Он не сумел убить Лин Фенга. Больше возможности не представится. Кроме того, он потратил все его запасы Ци, контролируя свой дух.
  "Очередь твоя, но у тебя ничего не выйдет"
  В этот момент с небес раздался величественный голос.
  Цзы Ина безумно трясло. Выражение его лица было колючим. Самый сильный культиватор правительства Цзы, наконец, прибыл.
  Толпа и Лин Фенг подняли головы и посмотрели на небо над дворцом. Там был внушительный силуэт. Этот человек смотрел на трупы бывших членов правительства Цзы. Его желание убивать достигало небес.
  "Уровень Сюань Ци"
  Ходили слухи, что самым сильным человеком в правительстве Цзы был не Цзы Ин, а старик уровня Сюань Ци. В этот момент, казалось, что слухи оправдались.
  И он появился из-за Лин Фенга.
  Если бы он не явился, правительство Цзы было бы полностью уничтожено Лин Фенгом, он бы даже убил патриарха Цзы Ина.
  Молодой парень успел всё это провернуть. Люди думали, что такое невозможно даже в самых смелых мечтах. Иногда некоторые вещи в этом мире были безумнее, чем люди могли себе представить.
  Этот красивый молодой человек в белой одежде, для того чтобы защитить красивую женщину, пришёл в правительство и всех убил.
  Только такой человек, как он, был достоин жениться на такой красивой и нежной женщине, как Дуан Синь Е. Цзы Цюн никогда бы не женился на ней. Он был никем по сравнению с Лин Фенгом. Одного удара меча было достаточно, чтобы убить его, он даже не успел среагировать.
  В тот момент культиватор уровня Сюань Ци спускался с небес. Он встал на сторону Цзы Ина и спокойно окинул взглядом трупы на земле.
  "Так, так, так"
  Он был в ярости. Он поднял голову и злобно посмотрел на Лин Фенга.
  Глава 228: Фиолетовое уничтожение
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/10997
  
  Глава 229
  "Двоюродный дед" - когда Цзы Ин увидел старика, он уважительно поклонился. Холодный свет вспыхнул в его глазах. Его великий дед был сильным культиватором уровня Сюань Ци. Лин Фенгу точно конец.
  Этот человек не казался старше Цзы Ина. Казалось, он был того же возраста. Никому это вообще не казалось странным. Чем выше уровень культивирования, тем дольше продолжительность жизни. Сильные культиваторы выглядели моложе. Чрезвычайно сильные культиваторы, казалось, вечно оставались молодыми.
  На континенте Девяти Облаков ходили слухи, что некоторые люди культивировали до уровня бессмертия. Многие культиваторы стремились стать как можно сильнее, поскольку это означало более длительный срок жизни, а, возможно, и бессмертие.
  Культивирование всегда было самой важной вещью для людей на континенте.
  "Ты всё ещё имеешь право звать меня дедом?"
  Двоюродный дед холодно застонал. Люди, лежащие на земле, были из элиты в правительстве Цзы, новое поколение уже почти уничтожили.
  Осталась только Цзы Ся. Правительство Цзы оставили без потомства.
  "Я допустил ошибку"
  Цзы Ин не мог отрицать, что как патриарх правительства Цзы, он поставил его в критическую ситуацию. Это была его ответственность. Даже его собственный сын был убит.
  "Ты будешь наказан за свои ошибки, но сейчас..."
  Голос старика стал пронзительно холодным - он посмотрел на Лин Фенга.
  "Так молод, и уже прорвался на восьмой уровень Лин Ци. У тебя могло быть блестящее будущее, но теперь ты обречён умереть здесь"
  Из его тела вышла смертоносная энергия. Присутствующие почувствовали холод.
  "Лин Фенг пробился до восьмого уровня Лин Ци и полагался на свой меч. Ему удалось заставить Цзы Ина, который находился на пике девятого уровня Лин Ци, отступить. Мощно!"
  Каждый был поражён. Они никогда не видели такого выдающегося молодого человека.
  ."Да неужели? Я думаю, стоит попробовать. Выясним - умру я или нет" - равнодушно сказал Лин Фенг. Он, как и прежде, был невозмутим и даже не дрогнул. Лин Фенг в самом деле уже прорвался на восьмой уровень Лин Ци. Когда он постиг аспект слияния земли, он пробился до восьмого уровня Лин Ци с шестого одним прыжком!
  Раньше, когда он не знал, как использовать слияние земли, он опирался на другие способы, чтобы бросать вызов более сильным культиваторам. Теперь он знал, как сливаться с землей. Несмотря на то, что он был на восьмом уровне Ци Лин, он мог бы легко победить обычного культиватора девятого уровня. Цзы Ина с его странной атакой он бы точно убил.
  "Безумец"
  Толпа смотрела на Лин Фенга и старика. Лин Фенг столкнулся с культиватором уровня Сюань Ци и был готов к бою.
  "А ты довольно дерзок. Сейчас я продемонстрирую тебе - культиватор уровня Лин Ци никогда не победит культиватора уровня Сюань Ци."
  Старик подтянул рукава, неожиданно в воздух поднялись песчинки. Начался сильный ветер, подобный урагану.
  "Культиваторы уровня Сюань Ци могут управлять чистой Ци. Чистая Ци - это сила, которая может быть заимствована из неба и земли. Затем её можно превратить в энергию, которая способна убить культиватора уровня Лин Ци, как насекомое. Разница слишком велика, у тебя никаких шансов."
  Старик поднял руку, направил ладонь на Лин Фенга и начал поглощать фиолетовую чистую Ци. Это выглядело как ослепительная звезда пурпурного цвета.
  Кроме того, сияние этой чистой Ци не было иллюзией. Невероятный блеск истинной чистой Ци. Сила была немыслимой.
  Лин Фенг двинулся вперёд, удерживая свой меч, который рассеивал яркий и холодный свет.
  "Я испробую что-нибудь новое против вашей чистой Ци, и тогда мы оба извлечём из этого урок"
  Лин Фенг звучал решительно. Толпа была поражена. Он, безусловно, заслуживает того, чтобы зваться гением.
  "Ты хочешь испытать свой меч на мне и преподать мне урок?" - злобно улыбнулся старик. Он никогда не слышал, чтобы человек уровня Лин Ци заявлял, что желает попробовать нечто новое против культиватора уровня Сюань Ци. Как правило, они просто молили о пощаде.
  Лин Фенг всегда выполнял то, что говорил, хотя, даже если это было безумием, он до сих пор действовал по велению его сердца.
  "Ну, тогда можешь приступать"
  Рука старика затряслась. Свет от чистой Ци, поглощаемой его ладонью, ослепляла глаза. Сразу после он выпустил её. Смертоносная пурпурная звезда выглядела как чистое разрушение.
  Даже те, кто не стоял в коридоре, чувствовали мощь пурпурной звезды.
  "Меч восходящего солнца!" - Лин Фенг быстро поднял меч высоко в воздух.
  Этот меч был похож на солнце, восходящее на востоке. Он медленно поднялся к небу, заполняя его невероятной силой.
  Люди не могли поверить своим глазам, было впечатление, будто они действительно смотрят на красное солнце.
  "Как красиво. Словно поднимающееся солнце" - Цзы Лин это всё казалось сном. Она прошептала: "Сестра, Лин Фенг - создатель этого навыка, он создал его сегодня утром, когда мы наблюдали за восходом солнца. Вот как он пришёл к этому мастерству."
  Утром Цзы Лин и Лин Фенг вместе наблюдали восход солнца. В этот момент она даже вздохнула, жалуясь на то, что Лин Фенг не тот, с кем бы она хотела разделить этот момент. Тем не менее, она бережно хранила это воспоминание.
  Её преследовало ощущение, что она никогда больше не увидит такой навык.
  "Создал навык?"
  Цзы И дрожала. Культиваторы, в том числе гении, как правило, учились и практиковались с навыками и методами, созданными предками. Культиваторы, которые могли сами создавать навыки, были очень редки, особенно такие вдохновляющие. Казалось, что только духовно просветлённый человек мог такое сотворить и явить перед толпой.
  Фиолетовый и красный свет столкнулись. Неописуемо яркий свет заполнил всю атмосферу, почти ослепив присутствующих. Вся сила сосредоточилась в воздухе, рассеялась, и свет потускнел.
  Появился силуэт Лин Фенга. Он держал свой меч, и выглядел непоколебимо.
  "У тебя меч восходящего солнца, я действительно не хотел бы убивать тебя... К сожалению, ты убил мою семью, поэтому я должен." - сказал старик. Несмотря на то, что старик был на уровне Сюань Ци, он хорошо знал, что это не было чем-то исключительным. Если бы Лин Фенг продолжил практиковать, он легко мог стать выдающимся культиватором. Ему понадобилось бы лишь несколько лет для достижения уровня выше, чем уровень старика. Слой Сюань Ци не был конечной целью Лин Фенга.
  Некоторым Лин Фенг нравился, другие же завидовали ему. Старик правительства Цзы никогда не видел такого талантливого молодого человека. Все юные представители правительства были далеки от того, насколько силён Лин Фенг. Он всегда надеялся, что в правительстве появится молодой гений. К сожалению, в первый раз, когда он встретил такого невероятного гения, он был не его потомком, но являлся врагом правительства Цзы.
  Старику хотелось ударить Цзы Ина в лицо. Вместо того, чтобы подружиться с Лин Фенгом, он стал его врагом, как непредусмотрительно! Это было непростительно.
  "Давайте, нападайте" - отрешённо сказал Лин Фенг.
  "Хорошо, посмотрим, на что ты способен"
  Старик тоже звучал спокойно. В мгновение ока он приземлился перед Лин Фенгом. Его рука была охвачена фиолетовой чистой Ци, которая стремилась проткнуть тело Лин Фенга.
  Сердца людей в толпе застучали. Неужели существует человек, который посмел бросить вызов культиватору уровня Сюань Ци, будучи на уровне Лин Ци.
  "Выжигающий Меч!"
  Лин Фенг сказал это вполголоса. Из его меча появился блистательный свет, переполненный бесконечной взрывной силой. Это был свет палящего солнца. Он освещал всё вокруг.
  *Пшшш... Пшш...*
  Вокруг меча загорелась смертоносная Ци. Это нападение было результатом знаний Лин Фенга в области культивирования. Он использовал свою смертоносную Ци, чтобы создать этот навык.
  Свечение, излучаемое этим мечом, сияло как солнце, а сам меч двигался со скоростью света.
  *БУМ!*
  Ужасающая Ци наполнила атмосферу. Старик отступил. Культиватор уровня Сюань Ци отступал перед Лин Фенгом. Но неожиданно он вернулся. Это был всего лишь небольшой шаг назад, а затем шаг в сторону.
  "Темная Тень!"
  Лин Фенг использовал второй уровень Смертельного теневого креста Темная тень. Его тело исчезло и превратилось в призрачную тень.
  Еще тогда, когда он спасал Дуан Синь Е, он использовал своё умение Темной тени, но он не смог превратиться в идеальную тень. Тем не менее, в этот момент, так как он знал, как сливаться с землей, его тело превратилось в идеальную тень. Осталась лишь его ужасающая сила.
  "Фиолетовая вершина" - прошептал старик.
  Почувствовав мощь Лин Фенга, на его лице появилось отвратное выражение. Возник ослепительно фиолетовый свет, сотканный из чистой Цы.
  *Пшшш.. пшшш"
  Меч Лин Фенга проник в чистую Ци. Выражение лица старика слегка изменилось. Его тело тоже превратилось в иллюзию, и он исчез. Затем он появился дальше, внизу по коридору. На этот раз он отступил на гораздо большее расстояние. Старик правительства Цзы снова отступал перед Лин Фенгом.
  Но лицо Лин Фенга не выражало гордость. Он не погнался за ним, а обернулся и посмотрел на Цзы Ина, который был теперь гораздо ближе к Лин Фенгу, чем старик. Глаза Лин Фенга наполнились убийственным пламенем.
  Лицо Цзы Ина резко изменилось. Его сердце бешено заколотилось.
  На этот раз ничего не могло остановить Лин Фенга.
  Глава 229: Меч восходящего солнца
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11132
  
  Глава 230
  У подножия Золотой горы Цзы скакала группа бронированных лошадей.
  В группе было около тридцати человек. Большинство из них были в бронзовых масках, которые полностью закрывали их лица; но время от времени можно было заметить напряжение в их лицах. Они выпускали сильную Ци.
  Это были бронированные лошади Чи Сюэ из страны Сюэ Юэ.
  Человек, который вёл группу, не был похож на остальных. Как ни странно, это была девушка, изящная девушка в белой одежде. Несмотря на то, что её лицо покрывала тонкая вуаль, она походила на святых.
  Её движения создавали впечатление, будто она плыла по воздуху, как небесный дух. Она казалось человеком не от мира сего.
  Это была Мэн Цин.
  Группа кавалерии Чи Сюэ следовала за ней. Это было подразделение Небесного меча Чи Сюэ.
  За последние несколько дней, после того, как Лин Фенг ускакал в страну Мо Юэ, он не слышал никаких новостей о сражении. После битвы группа кавалерия Чи Сюэ конницей во главе с Мэн Цин отправились на его поиски. Они отслеживали его в течение нескольких дней. По случайному совпадению они узнали в горной деревне Цзы Вэй, что Лин Фенг был в правительстве Цзы.
  Мэн Цин и другие скакали на полной скорости без какого-либо отдыха.
  ............
  В то же время, за пределами правительства Цзы, Лин Фенг стоял перед входом в запретную зону. Он только что заставил старика перейти в отступление, но он не останавливался на достигнутом. Схватив Дуан Синь Е за руку, он прыгнул в сторону Цзы Ина.
  "Нееет.."
  Цзы Ин кричал очень громко. Он был патриархом секты правительства Цзы, но он оказался ничтожно слабым перед Лин Фенгом. Прошло меньше секунды между моментом, когда Лин Фенг перестал бороться против старика и моментом, когда он появился прямо перед Цзы Ином. Казалось, что он убьёт Цзы Ина в любой момент. Сердце Цзы Ина преисполнилось бесконечным негодованием.
  Он был патриархом правительства Цзы, достиг пика девятого уровня Лин Ци и его уважал каждый во всем регионе.
  Но в тот момент, Лин Фенг - подросток, приехавший в одиночку; убил членов правительства и выставил его, Цзы Ина, ничтожеством. Он двигался к нему, чтобы убить его, во время схватки со старшим культиватором правительства Цзы.
  Возникла страшная фиолетовая иллюзия, всё тело Цзы Ина покрылось пурпурной Ци этой иллюзии. Он с яростью поднял кулак со всей энергией, которая в нём осталась.
  "Меч Заходящего Солнца!" - Лин Фенг махнул своим мечом. Этот меч не был ослепительным, и производил впечатление одиночества и опустошения.
  У гениев, величественных и сильных культиваторов тоже были моменты одиночества и опустошения, моменты похожие на заходящее солнце.
  Меч Заходящего Солнца был заполнен смертельной и одинокой Ци.
  Меч Восходящего Солнца Лин Фенга был быстрым и жестоким. Его Выжигающий Меч мог осветить всё вокруг, равно как и уничтожить.
  А в Мече Заходящего Солнца Лин Фенга не было ничего примечательного. Он повергал во тьму всё на своём пути.
  Цзы Ин чувствовал силу меча. Он всегда пользовался хорошей репутацией во всем регионе, но в тот момент его унижал Лин Фенг. Это совсем не то, к чему он привык.
  Сердце Цзы Ина колотилось. Его атака испарялась. Казалось, что под мечом Лин Фенга гасло всё, что испускало яркий и броский свет.
  Когда Меч Заходящего Солнца достиг земли, Цзы Ин медленно рухнул.
  Патриарх правительства Цзы был убит одним ударом меча.
  Присутствующие оцепенели. Лин Фенг убил и Цзы Ина.
  *БУМ!*
  Вокруг тела старика появилось фиолетовое свечение и наполнило воздух.
  Лин Фенг заставил его отступить, а теперь ещё и убил Цзы Ина. На глазах у старика, Лин Фенг убил патриарха правительства Цзы.
  Лин Фенг не только убил его потомство, он на глазах у всех заставил старика выглядеть совершенно бесполезным.
  "Я порву тебя на мелкие кусочки" - лицо старика выглядело безобразно. Затем он прыгнул обратно в коридор. Пол содрогнулся, словно собирался рухнуть от давления.
  "Порвёте меня на мелкие кусочки? Когда вы пришли, вы сказали, что у меня не выйдет убить его, ведь я умру.".
  "Ты будешь похоронен здесь, вместе с ним" - сказал старик, делая шаг вперёд. Земля затряслась. Старик уровня Сюань Ци был разгневан.
  "Ладно. В очередной раз убедимся, как всё закончится.".
  Лин Фенг поставил Дуан Синь Е позади себя и двинулся вперёд, выпуская свою боевую энергию.
  Все, кто присутствовал, ясно ощущали боевую энергию Лин Фенга. Несмотря на то, что он столкнулся с сильным культиватором уровня Сюань Ци, он не отступил. Он был по-настоящему бесстрашным. Его тело горело боевой энергией, а сердце было наполнено энтузиазмом.
  Это был настоящий культиватор и чрезвычайно решительный. Лин Фенг стал сильным не только потому, что у него был отличный природный талант, а ещё и благодаря своей силе, воли и решимости.
  "Хорошо" - крикнул старик, когда он почувствовал боевую энергию Лин Фенга. Затем он побежал, а в его кулаке образовалась мощная энергия. Фиолетовая чистая Ци ринулась прямо к Лин Фенгу.
  "Смертельный меч"
  Лин Фенг использовал свой смертоносный меч, сливаясь с землёй, таким образом, он стал сильнее, чем раньше. Этот меч высвобождал смертельную Ци, когда сливался с энергией земли.
  *БУМ!*
  Фиолетовая чистая Ци и меч Лин Фенга столкнулись. Невероятная сила угнетала меч Лин Фенга. Давление было подобно столкновением с горой.
  Культиваторы слоя Сюань Ци пользовались подлинной чистой Ци, которая была гораздо мощнее, чем чистая Ци, используемая на нижних уровнях культивирования.
  Старик гневно кричал. Он также использовал свою чистую Ци настолько, насколько это было возможно. Несмотря на то, что была лишь одна атака, Лин Фенг не мог сопротивляться. Его предплечье было тяжело ранено, а тело отбросило назад.
  "Ты переоцениваешь свои способности" - холодно произнёс старик. Сразу после он двинулся вперёд, и земля задрожала под его ногами.
  Фиолетовая чистая Ци вокруг тела старика приняла форму спирали и выстрелила из кулака старика в сторону Лин Фенга.
  *БУМ!*
  Ещё одно столкновение. Лин Фенг застонал от боли. Он схватил руку Дуан Синь Е и отодвинул её назад. Старик походил на страшного фиолетового демона.
  "Вот она - разница между уровнем Сюань Ци и уровнем Лин Ци" - подумал Лин Фенг. Бои были важны для получения опыта. Схватка с культиватором уровня Сюань Ци также была способом бросить вызов себе и приобрести полезный опыт.
  Рано или поздно он прорвётся на уровень Сюань Ци.
  "В любом случае, было бы очень плохо закончить именно так"
  Огромное количество боевой энергии начало загораться вокруг тела Лин Фенга. Он пристально смотрел на старика.
  "Не нужно так смотреть на меня. Я на уровне Сюань Ци, у тебя нет шансов. Ты даже прикоснуться ко мне не сможешь, тебе остаётся только ждать своей смерти."
  Голос старика был холодным и равнодушным. Фиолетовая чистая Ци, окутывавшая его тело, становилась всё гуще.
  "О, вот как?" - ответил Лин Фенг, а потом вдруг исчез. Темная тень... он превратился в тень.
  "Думаешь, тебе это поможет?" - сказал старик, холодно улыбнувшись. Чувства и ощущения у культиваторов уровня Сюань Ци были отлично развиты. Несмотря на то, что навыки Лин Фенга были очень мощными, в конце концов, он пользовался только силой уровня Лин Ци. Он ещё не достиг своего максимального потенциала.
  В воздухе распространился грохот, производимый фиолетовой Ци. Но в тот момент фиолетовую Ци немедленно пронзил меч, который держала тёмная тень
  "Отдай мне свой меч"
  Старик холодно улыбнулся. Затем он вскинул руку и фиолетовая Ци обернулась вокруг меча Лин Фенга и прижала его к его же горлу. Отступать было некуда.
  Однако, Лин Фенг неожиданно возник перед стариком, и сказал: "Кто сказал, что культиватор уровня Лин Ци не сможет навредить культиватору уровня Сюань Ци".
  "Смертельная перекрёстная тень".
  Используя этот навык, он превращал своё тело в меч, который мог бы пронзить небо и землю.
  Он поднял обе руки в воздух и появился невероятно яркий перекрёстный свет. Он был настолько быстрым, что сложно было поверить. Перекрёстный свет двигался по воздуху над толпой, и казался чем-то древним.
  Когда Лин Фенг закончил, старик понял, что ситуация стала крайне опасной. В мгновение ока он выпустил свою Ци и начал отступать, но было слишком поздно. Его Ци была потушена губительной перекрёстной тенью Лин Фенга. Крест столкнулся со стариком и разорвал его одежду, а потом и плоть, на которой оставил огромный крестообразный знак. Зрелище было ужасное - из его тела торчали кости.
  Если бы он был хоть немного слабее, то умер бы. Эта Тень пронзила его грудь и чуть не убила его.
  Глава 230: Перекрёстное сияние
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11133
  
  Глава 231
  Толпа уставилась на грудь старика. Было отчётливо видно кровавый крест, из которого хлестала кровь.
  "Кто сказал, что культиватор уровня Лин Ци не сможет навредить культиватору уровня Сюань Ци?"
  У Лин Фенга было своё мнение на этот счет, и он имел необходимую силу, чтобы доказать это. Опираясь на свои силы уровня Лин Ци, он не просто навредил старику, он его серьёзно ранил, чуть было не убив его. Зрителям сложно было в это поверить.
  Старик опустил голову и взглянул на кровавый крест на груди. Никакие слова не могли описать появившееся у него выражение лица. Возникла чистая Ци и кровь, вытекающая из его раны, застыла, а рана мгновенно затянулась. Старик поднял голову и посмотрел на Лин Фенга. Его глаза были наполнены бесконечной ненавистью. До встречи с Лин Фенгом у него ещё никогда не было такого неудержимого желания убить кого-либо.
  "Сначала я порву тебя на куски, и только потом убью".
  Голос старика звучал очень злобно.
  "Хммм"
  Лин Фенг холодно простонал. Он вернулся к своему исходному положению, схватил за руку Дуан Синь Е, а затем снова отошёл назад. В этот момент выражение лица старика резко изменилось: "Не смей".
  Позади Лин Фенга стояла гигантская статуя, которая закрывала вход в запретную зону. Дверь всё ещё была открыта, из-за предыдущих ритуалов.
  Когда Лин Фенг увидел выражение лица старика, он холодно улыбнулся. Затем он превратился в тень, и, схватив Дуан Синь Е, они оба исчезли в запретной зоне.
  Старик сразу же последовал за ними, но когда он попытался войти в запретную зону, появился энергетический меч. Его тело отбросило в обратном направлении.
  Громкий гул заполнил атмосферу. Дверь запретной зоны закрылась. Старик оцепенел.
  Он сжал кулаки. Послышался треск. Он пристально смотрел на вход в запретную зону. То, чего он опасался больше всего, произошло.
  Мгновением раньше, когда он был рядом с Лин Фенгом, он незаметно пытался оттеснить Лин Фенга от запретной зоны. Он не хотел, чтобы Лин Фенг входил туда, но, в конце концов, Лин Фенг это заметил.
  Если бы его противником был не Лин Фенг, то волноваться было бы не о чем, но Лин Фенг же обладал высоким природным талантом и сумел ранить его. Если бы Лин Фенг находился в запретной зоне в течение нескольких лет, старику бы никогда не удалось схватить его. Кроме того, с его высоким природным талантом, Лин Фенг после того, как пробыл бы там много лет, несомненно сумел бы убить старика.
  В запретной зоне было много загадочных вещей. Даже при том, что правительству Цзы не удавалось понять эти вещи, возможно, Лин Фенгу для этого даже годы не потребуются.
  Старик стоял перед входом в запретную зону. Он молчал и был в раздумьях.
  Толпа не спешила уходить. На самом деле, всем было очень интересно, что скрывала запрещенная зона. Может быть это кладбище их предков?
  Правительство Цзы имело отличную репутацию во всем регионе, поэтому никто не осмеливался прорываться к запретной зоне. Кроме того, другие культиваторы уровня Сюань Ци в регионе не были так заинтересованы в запретной зоне правительства Цзы.
  В конце концов, с их силой, правительство Цзы пользовалось такой репутацией в пределах ограниченной области. Они были ничем по сравнению с действительно сильными культиваторами Мо Юэ.
  ............
  Внутри запретной зоны был густой и гнетущий воздух.
  Нависала жуткая тишина. Тёмно-фиолетовый свет освещал окружение.
  Дуан Синь Е крепко держалась за руку Лин Фенга, будто она боялась, что он может отпустить её. Тем не менее, её прекрасные глаза были полны любопытства.
  Она была немного напугана, но лишь немного, ведь с ней был Лин Фенг.
  "Синь Е, люди правительства Цзы рассказывали вам что-нибудь о запретной зоне?" - спросил Лин Фенг.
  "Нет, я почти никогда не говорила с ними" - покачала головой Дуан Синь Е.
  "Пойдём, посмотрим, что там" - сказал Лин Фенг, потянув её за руку. Фиолетовый свет освещал им путь.
  Спустя какое-то время фиолетовый свет стал гораздо ярче. Всё, что было вокруг них, теперь было отчётливо видно.
  Земля под их ногами состояла из чистого и хорошо тесаного камня. Стены с обеих сторон были вырезаны из камня высшего качества. Чем дальше они шли, тем больше становился их путь.
  Через некоторое время, Дуан Синь Е и Лин Фенг поразились увиденному.
  Там было озеро, а вода в нём была фиолетовой. На поверхности без конца образовывались ряби.
  Озеро было маленьким. Они хорошо видели другую сторону берега. Там стоял гигантский дворец из красивого камня.
  "Пурпурное озеро и дворец"
  Лин Фенг был поражён. Он пристально смотрел на озеро. Удивительно, но оно выглядело как дух Цзы Ина. Казалось, что вода кипела и пенилась.
  "Подойдём ближе" - сказал Лин Фенг. Дуан Синь Е слегка кивнула. Крепко держа её за руку, он перепрыгнул на другую сторону, где стоял дворец.
  Однако, в момент прыжка, в воздухе раздался странный звук.
  Внезапно, озеро поднялось вверх, появились водовороты и затянули их обоих в воду.
  Все произошло так быстро. Они были ошарашены.
  Лин Фенг был шокирован, казалось, что фиолетовое озеро жило своей собственной жизнью. Оно сразу же поймало их в ловушку. Лин Фенг не думал, что такое возможно.
  Дуан Синь Е закричала от удивления. Она крепко схватила руку Лин Фенга, будто она умрёт, если так не сделает. Их обоих поглотило озеро.
  "ААААРРР" - озеро заревело.
  Одежда Лин Фенга и Дуан Синь Е расплавлялась в озере. Удивительно, но она таяла. В мгновение ока их одежда полностью исчезла. К счастью, они были в воде, в противном случае, ситуация была бы крайне неловкой, а также опасной.
  Обстановка была настолько странной, что даже если бы стало неловко, у них не было времени, чтобы обращать на это внимание.
  Их головы были над водой. В этот момент к ним двинулась фиолетовая жидкость и проникла в их тела.
  Пурпурная жидкость проникала в их ноги, руки и кости, будто она хотела занять всё доступное пространство. Казалось, что жидкость появлялась отовсюду.
  "Лин Фенг, мне больно!" - лицо Дуан Синь Е побледнело. У неё было ощущение, будто её тело набухнет и вот-вот взорвётся. Она крепко сжала руку Лин Фенга, а затем, наконец, она почувствовала, что давление в руках уменьшалось.
  Лин Фенг выглядел мрачным. Он тоже испытывал эту боль. Эта жидкость атаковало его тело изнутри.
  Возникла невероятная Ци. Позади Лин Фенга и Дуан Синь Е, словно иллюзия, появились три маленькие черные двери.
  Они выглядели так, будто существовали с начала времени.
  "Запечатанные Двери!"
  Лин Фенг был поражён. Эти двери были такими же как у духа клана Дуан, кровного духа.
  *Бум бум бум*
  Три двери завибрировали, а затем двери надвинулись на тело Дуан Синь Е. Ци запечатанной двери распространялась в воздухе и фиолетовая жидкость перестала проникать в её тело. Она медленно вытеснялась.
  Двери предотвращали нападение фиолетовой жидкости.
  Дуан Синь Е медленно закрыла глаза, но дышала она ровно. Лин Фенг слегка ослабил хватку. Она только что упала в обморок. Тем не менее, фиолетовая жидкость до сих пор проникала в тело Лин Фенга, и это было очень болезненно.
  Однако, в его тело вторглось знакомое ощущение, которое заставило Лин Фенга вздрогнуть. За его спиной появилась иллюзия.
  Это был его змеиный дух. Маленькая змея крепко спала.
  Глава 231: Пурпурное озеро
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11442
  
  Глава 232
  *Рык*
  Змея взревела. Этот звук походил на песнь дракона.
  Змея раскрыла пасть и превратилась в бездонную чёрную дыру, глотающую всё на своем пути.
  Бесконечное количество пурпурной жидкости уже исчезло в этой пасти. Желудок змеи разрастался и разрастался. Снова рёв, и внезапно из тела змеи появились ещё головы. С рычанием они поглощали всё больше фиолетовой жидкости.
  Пурпурная жидкость темнела, когда змея ещё поглощала.
  "Сссссс.."
  "Сссссс..."
  "ССССС..."
  Песнь драконов непрерывно распространялась в атмосфере, будто это было эхо древних времён. Змея Лин Фенга стала гигантской. Он уже даже не была похожа на змею, а больше смахивала на дракона. На континенте Девяти Облаков, как известно, у драконов было несколько голов, его змея обладала уже шестью.
  Сердце Лин Фенга сильно застучало, был ли это дух змеи?
  По сравнению с тем, что было раньше, его змея полностью изменилась.
  Обычно она была маленькой и слабой.
  Но в этот момент она была подобна древнему и мощному дракону.
  "ССССССС... СССС ..."
  Шесть голов змеи пели песнь драконов. Затем змея подняла свои головы и издала протяжный рёв. Она будто смотрела свысока на всех других живых существ.
  Что касается фиолетового озера, то оно полностью исчезло. Его поглотил шестиглавый дракон.
  Лин Фенг представить себе не мог, как его дух змеи превратился в дракона. Даже если его нельзя назвать огромным, он смог поглотить всё пурпурное озеро. Лин Фенг не мог поверить своим глазам.
  Он поднял руку и увидел фиолетовое окаймление вокруг неё. Эта пурпурная энергия был намного сильнее, чем у Цзы Ина.
  "Мой дух снова изменился, но теперь он намного сильнее, чем мой предыдущий ледяной дух. Это хорошо.".
  Лин Фенг слегка улыбнулся, но вдруг, перед собой он заметил голую молодую женщину. Выглядела она очень гибко и изящно. Лин Фена наполнило бесконечное желание.
  Это была совершенно голая Дуан Синь Е.
  Её кожа была нежной и белой. Лин Фенга бросило в жар.
  Он опустил голову и посмотрел на своё тело. Он чувствовал, как горят его щёки. Кроме того, он сам был обнажён. Пурпурное озеро расплавило его одежду.
  Лин Фенг отвернулся. Он больше не мог смотреть на Дуан Синь Е. Он боялся, что он не сможет контролировать себя. Несмотря на то, что его решимость и сила воли как культиватора были чрезвычайно сильными, в своей предыдущей жизни он был девственником, равно как и в новой жизни, и перед ним лежала невероятно красивая обнажённая женщина. Его сердце яростно застучало.
  Он быстро вытащил одежду со своего камня На. Хорошо, что у него был свой камень На, иначе никакой одежды бы не было.
  Он надел одежду, а затем подошёл к Дуан Синь Е и набросил одежду на неё, и только потом отважился посмотреть.
  Он вдруг увидел два красивых глаза, которые были широко открыты в шоке. Она вообще не моргала и пристально смотрела на него. В этот момент Лин Фенгу хотелось провалиться сквозь землю, чтобы избежать этой неловкой ситуации.
  Затем Дуан Синь Е посмотрела на своё тело и поняла, что случилось. Её лицо стало ярко-красным, даже уши полностью покраснели.
  "Я случайно посмотрел" - сказал Лин Фенг. Когда он увидел красное лицо Дуан Синь Е, он почувствовал себя ещё более неловко.
  Она вздохнула. Сидя на земле, она держала перед собой одежду, чтобы скрыть себя. Каждого из её движений было бы достаточно, чтобы свести мужчину с ума.
  "А ещё одежда есть?" - робко спросила Дуан Синь Е. Несмотря на то, что Лин Фенг отлично слышал, его ум был все еще находился в потрясении.
  Он лишь слегка кивнул и вынул больше одежды из камня, а затем передал её Дуан Синь Е. "Я пойду проверю, что там внутри дворца" - Лин Фенг резко развернулся и пошёл по направлению к яркому свету в передней части дворца.
  Дуан Синь Е выглядела смущённо. Она непонимающе уставилась на спину Лин Фенга, а затем на её лице появилась улыбка. Она выглядела очень мило. Её улыбка заставила бы любое сердце биться чаще.
  Лин Фенг не видел милую улыбку Дуан Синь Е. Он продолжал идти, пока не вошел во дворец. Он был ошеломлен тем, что увидел.
  Дворец был очень просторный и ярко освещён. Лин Фенг не знал, из какого он был материала, но дворец выглядел роскошно, словно был построен ещё в древности.
  В передней части дворца была скульптура. Силуэт, медитирующий на земле. Статую окружал фиолетовый свет. Помимо неё здесь также стояла змея в изогнутом положении. От головы до хвоста она достигала примерно метром шестидесяти.
  Кроме того, слева от Лин Фенга была каменная плита, на которой был труп. Это был уже скелет. Рядом с ним лежала книга.
  Лин Фенг подошёл к скелету и схватил книгу, чтобы увидеть, что было написано внутри. Книга походила на дневник.
  "Меня зовут Цзы Цянь, я известный человек в Цанжоу. Я случайно пришел на эту безымянную гору и вошёл в это место. Я обнаружил, что это кладбище для чрезвычайно сильных культиваторов...""
  "Кладбище?" - зрачки Лин Фенга сузились. Это место - кладбище для чрезвычайно сильных культиваторов?
  Его сердце бешено колотилось. Затем он продолжил читать небольшую книгу, в которой Цзы Цянь писал рассказы из своей жизни.
  Это место было найдено Цзы Цянем, первым предком правительства Цзы.
  Кроме того, это место было кладбищем для чрезвычайно сильных культиваторов. Здесь было настолько много силы, что это было запретной зоной для других культиваторов.
  Это фиолетовое озеро было из крови. Она содержала в себе силы и мощь кровного духа. Кровь могла проникать в тела людей и растворять их изнутри. Мощная кровь в озере была также наследственной. Прямые потомки правительства Цзы обладали фиолетовым духом, но на самом деле были очень слабы. Они становились гораздо сильнее только после того, как поглощали фиолетовую кровь из озера, это было своего рода крещение. Только после этого крещения их дух находился в гармонии с их телом. Он также совершенствовал их талант и ускорял их культивирование.
  Дух членов правительства Цзы также можно назвать кровным духом, но их предки опирались только на кровь фиолетового озера, чтобы сделать их дух пурпурным. Даже после крещения в фиолетовом озере, их дух не мог быть столь же мощным, как духи крови, которые наследуются напрямую. Например, Дуан Синь Е унаследовала свой дух крови от предков. Все члены клана Дуан унаследовали этот дух и получили его силы.
  Члены правительства Цзы могли проходить крещение в фиолетовом озере только в день их свадьбы. Как правило, это был единственный раз, когда они могли войти в запретную зону. Также поступил и Цзы Цянь. Это был единственный способ воспользоваться её преимуществами. Входить в запретную зону лучше было подростком, потому что слишком молодой человек не вытерпел бы боль, в то время как пожилые люди впустую бы потеряли своё время, так как их потенциал был на исходе.
  Все члены правительства Цзы хотели пройти крещение фиолетовым озером. Однако тела Лин Фенга и Дуан Синь Е были выброшены. Тело Дуан Синь Е выбросило, потому что она обладала очень сильным и мощным кровным духом, чьи опечатанные двери помешали её телу поглотить фиолетовую жидкость.
  Что касается Лин Фенга, пурпурную жидкость поглотил его змеиный дух. Его змея поглотила всю силу фиолетовой крови.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на огромную змею под статуей и вздрогнул.
  Это была не статуя, это была настоящая змея...............
  Пурпурное озеро на самом деле состояло из крови змеи.
  "Какой сильный и мощный зверь! Его кровь могла наполнить всё озеро и обуздать силы крови. Кроме того, он был там в течение многих лет, и кровь ещё действовала."
  ............
  Вне запретной зоны всё ещё терпеливо ожидала толпа. Старик правительства Цзы тоже ждал, но дверь, ведущая в запретную зону, оставалась закрытой.
  Там собралось всё правительство Цзы. Все ждали Лин Фенга, коридор был заполнен сильными культиваторами.
  Раздался грохот, земля начала трястись. Толпа была поражена. Они посмотрели вниз и увидели группу силуэтов верхом на бронированных лошадях. Они скакали на полной скорости и выглядели величественно.
  Лидером группы была женщина в белой одежде, и с тонкой вуалью на лице. Несмотря на то, что они могли видеть только её силуэт, все были ею очарованы.
  "Существует ещё одна невероятно красивая женщина" - думали люди. Они не знали, кто они и почему скачут в правительство.
  Их лошади ржали и были полны жизненных сил. Они прыгнули прямо в коридор.
  "Впечатляюще! Интересно, зачем они здесь?" - присутствующие изумились.
  Все взглянули на женщину. Никто не знал её и причину её появления. Всем хотелось увидеть её лицо, чтобы убедиться, сравнима ли она с Дуан Синь Е, или хотя бы просто увидеть что там под вуалью.
  "Где Лин Фенг?" - спросила молодая женщина. Толпа оцепенела. Она пришла из-за Лин Фенга. Всё снова было из-за Лин Фенга!
  Глава 232: Где Лин Фенг?
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11445
  
  Глава 233
  "Где Лин Фенг?" - спросила Мэн Цин. Её голос звучал холодно. Она было подобна ледяному и неподвижному айсбергу.
  "Что?"
  Старик медленно обернулся и посмотрел на молодую высокомерную девушку. Затем холодно ответил: "Зачем тебе Лин Фенг?"
  "Где Лин Фенг?" - снова спросила Мэн Цин. Она не ответила на вопрос старика, игнорируя его. Единственное, что она хотела знать - где Лин Фенг.
  Подразделение Небесного Меча тоже смотрело на старика. Старик чувствовал их угнетающую Ци.
  "Хммм!"
  Старик со злым выражением лица засучил рукава. Не так давно Лин Фенг зарезал его семью, оставил крестообразный знак на его груди, унизил его, а теперь прискакала группа безумцев, которая искала Лин Фенга. Старик чувствовал себя совершенно опозоренным.
  "Я убил Лин Фенга" - процедил старик. Высокомерная манера группы подростков привела его в ярость.
  "Вы убили его?" - повторила Мэн Цин, её сердце колотилось.
  "В самом деле. Все присутствующие были свидетелями" - холодно улыбнулся старик.
  Мэн Цин помолчала, а потом убийственный свет неожиданно вспыхнул в её глазах. Впервые эти глаза выражали эмоции.
  Её тело начал трястись, как будто она только что услышала страшную историю.
  Подразделение Небесного Меча тоже хранило молчание.
  В атмосферу ударил бушующий гром, вокруг подразделения вспыхнул невероятно яркий свет. Нескончаемая Ци создавала ураган. В этот момент у присутствующих было ощущение, что они задыхаются под возникшим давлением.
  "Как мощно! Самый слабый человек этой группы находится на третьем уровне Лин Ци. Кто они? Как насчёт Лин Фенга? Кто он на самом деле?"
  "Вы все умрете!"
  Невероятно громкий и сильный голос заполнил воздух. Бронированная конница Чи Сюэ неистовствовала.
  Воздух наполнился запахом крови. Конница бросилась сквозь толпу, и в мгновение ока весь дворец превратился в кровавую баню. Они убивали всех без колебаний.
  Всюду были ужасные крики.
  Мэн Цин смотрела на небо. Никто не знал, о чём она думает.
  Иногда она сама не знала, о чём она думает.
  Она знала только то, что её сердце страдало, очень страдало.
  Её жизненный опыт был весьма ограничен. Она пробыла во внешнем мире очень мало, ведь она жила одна со своей мамой на Горе Чёрного Ветра.
  Однажды, под яркой луной у подножия горы, появился Лин Фенг. Он взял её с собой и показал ей внешний мир.
  В тот момент её голову наполнили воспоминания о Лин Фенге. Она видела, как он злился, как он боролся, видела естественного и неудержимого юношу, а также видела, как он улыбался и хихикал над ней.
  С её щеки скатилась слеза. Её мысли были только о Лин Фенге.
  Мэн Цин обычно никогда не показывала свои эмоции, но в этот момент она плакала.
  Старик видел, как войска Чи Сюэ убивали членов правительств Цзы. Выражение его лица стало ледяным. Он подпрыгнул вверх и вокруг него образовалась фиолетовая Ци.
  Однако когда он попытался атаковать, его тело блокировала ледяная Ци.
  Холод пронзал до костей.
  Это чувствовал не только старик. Казалось, весь мир замёрз.
  Туман в воздухе постепенно затвердел, и с неба начали падать снежинки.
  Людей трясло с ног до головы. Все смотрели на молодую женщину, чья одежда была белой, как снег. В тот момент Мэн Цин была очень похожа на айсберг. Она хотела заморозить всё, включая собственное сердце.
  "Умри........."
  Голос Мэн Цин был низким и отдавался в ушах у всех остальных.
  Ураган окружил Мэн Цин, развевая её белую одежду.
  С её лица слетела тонкая вуаль, показывая её лик остальным.
  Казалось, что время остановилось.
  Её красота была настолько потрясающей, что люди не смели смотреть на неё.
  Она была самим воплощением красоты.
  Все считали красивой Дуан Синь Е, а также, что с ней никто не мог сравниться, но в этот момент появилась красивая девушка в белой одежде. Она выглядела как небесное существо и походила на снежную королеву. Люди рядом с ней чувствовали себя никчемными.
  Когда Цзы Лин и её сестра увидели Мэн Цин, они почувствовали себя неполноценными, особенно Цзы И. У неё было ощущение, будто она была абсолютно бесполезной.
  "Она пришла за Лин Фенгом... что же их связывает?" - шептала Цзы Лин. Сначала была бесконечно красивая Дуан Синь Е, влюблённая в Лин Фенга, теперь за ним явилась ещё одна прекрасная женщина.
  Мэн Цин спрыгнула с коня и приземлилась перед стариком.
  Старик тоже был поражён красотой Мэн Цин, но больше всего его удивила её сила. Он думал, что замёрзнет не только его тело, но и сама душа.
  Он сожалел, что недооценил этих молодых культиваторов и сказал, что убил Лин Фенга.....
  Он выпускал пурпурную чистую Ци и кричал, как сумасшедший. Он решил атаковать со всей своей силой.
  "Ледяное сердце" - сказала Мэн Цин. Она подняла палец. В мгновение ока изо рта старика хлынула кровь.
  Одной атаки хватило, чтобы серьёзно ранить его.
  Присутствующие впали в отчаяние. Все тупо уставились на Мэн Цин. Мало того, что Мэн Цин была невероятно красива, но её сила была намного чудовищнее, чем у Лин Фенга.
  Мэн Цин выпускала пронзительно холодную Ци. Ци исходила из глубин её тела, и казалась бесконечной.
  Чистая Ци старика была заморожена, как и энергия вокруг его тела. Затем, холод проник в его тело и покрыл его слоем льда. Старик был замурован в лёд.
  Затем её мягкая рука ударила его по лицу.
  *БУМ!*
  Тело старика отлетело и врезалось в стену дворца. Лед, обволакивающий его тело, разбился на куски. После этого из его рта брызнула кровь.
  Его взгляд потускнел. Старик никогда не думал, что его так сильно ранят, особенно молодая женщина.
  Он взглянул на толпу внизу. Войска Чи Сюэ вырезали народ правительства Цзы.
  "Правительство Цзы повержено, это сокрушительное поражение"
  Старик чувствовал себя безнадежно и отчаянно. Из-за того, что он соврал и недооценил небольшую группу молодых людей, правительство Цзы было уничтожено.
  Гордыня старика была растоптана.
  *БУМ!*
  Кулак льда врезался в его тело. Вокруг тела Мэн Цин парили сосульки, которые содержали смертельную Ци. Они бы могли тяжело ранить старика.
  Старика снова отбросило на стену дворца. Ситуация была безнадежна.
  "Он не умер! Лин Фенг не умер! Он вошёл в запретную зону!"
  Старик закричал.
  Когда Мэн Цин услышала это, её перестало трясти. Сразу после она посмотрела на толпу внизу по коридору и холодно сказала: "Говорите".
  Это одно слово было единственным спасением. Если они не скажут правду, их убьют.
  "Он не умер! Он вошёл в запретную зону!"
  Все начали друг друга перекрикивать, соглашаясь со стариком. Мэн Цин, чье сердце было разбито, вдруг почувствовала облегчение. Она глубоко вздохнула.
  "Ты меня отпустишь?" - спросил старик, который молил Мэн Цин не убивать его. Он был в ужасе от этой молодой женщины.
  "Слишком поздно" - покачала головой Мэн Цин. Холодная Ци окружила тело старика. Силуэт Мэн Цин исчез, и её кулак врезался в тело старика, выпуская бесконечное количество холодной энергии.
  Тело старика было полностью заморожено, его глаза были закрыты, и сразу же после этого он упал... бесшумно и бездыханно.
  Старик правительства Цзы, сильный культиватор уровня Сюань Ци, был убит.
  Борьба в коридоре уже закончилась. Члены правительства Цзы, собравшиеся в коридоре, были уничтожены.
  Толпа непонимающе смотрела вдаль и молчала. Правительство Цзы, пользовавшееся влиятельной репутацией во всем регионе, в один день было уничтожено, потому что они сделали своим врагом одного человека: Лин Фенга.
  Глава 233: Заключительный день
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11618
  
  Глава 234
  Мэн Цин приземлилась обратно. Её тело окружала холодная Ци, которая преобразовалась в блестящую ауру. Тело Мэн Цин покрылось слоем льда. У тех, кто стоял неподалёку, сложилось впечатление, будто их сейчас заморозят, поэтому они отошли назад. Даже войска Чи Сюэ отдалились.
  "Она такая холодная" - думали остальные. Только Лин Фенг мог пробудить чувства у такого холодного сердца, как у Мэн Цин.
  Мэн Цин подошла к статуе и холодно спросила: "Это вход в запретную зону?"
  "Да, это он" - ответило несколько человек. Никто не смел говорить, если к ним не обращались, они боялись оскорбить Мэн Цин и других. Если они снова разозлятся, оставшихся постигнет та же участь, что и людей правительства Цзы.
  Мэн Цин была непомерно сильна, она легко убила старика, поэтому убить их будет ещё проще.
  Мэн Цин смотрела на вход в запретную зону, а затем приподняла руку. Она сгустила немного холодной Ци в ладони и бросилась вперёд, отчаянно бомбардируя дверь.
  *БУМ! БУМ! БУМ!*
  Земля не переставала трястись, звуки эхом отдавались в воздухе. Дверь запретной зоны оставалась закрытой. Статуя тоже не двигалась
  *БУМ! БУМ! БУМ!*
  Мэн Цин беспрерывно атаковала вход. Она выглядела также холодно, как и раньше. Её выражение лица не изменилось.
  Наконец, после многих попыток, Мэн Цин сдалась. Она обернулась и спросила толпу: "Как её открыть?".
  "Понадобится кровь прямого потомка правительства Цзы, которую нужно влить в отверстие статуи, и затем она откроется, но теперь правительство Цзы уже....." - сказал человек в толпе. Сразу же после этого он посмотрел на трупы на земле. Все прямые потомки правительства Цзы были убиты.
  "Кровь"
  Мэн Цин выглядела задумчиво. Она посмотрела на старика, махнула рукой, и в его труп проник лёд. Замороженная кровь была выведена оттуда.
  Мэн Цин снова махнула рукой и эта кров переместилась в отверстие статуи. Кровь расплавилась, но, как и прежде, ничего не произошло.
  Мэн Цин посмотрела на человека, который только что говорил. Он вдруг почувствовал, что его тело леденеет. Эта красивая женщина, выглядящая как небесное существо, действительно может заставить других людей замерзнуть одним лишь взглядом. Обычные люди, как они, не могли прикоснуться к ней, они могли только наслаждаться, глядя на нее со стороны.
  "Скорее всего, дверь сама не откроется. В противном случае, после того, как Лин Фенг вошёл внутрь, прадед правительства Цзы погнался бы за ним, он бы не стал ждать снаружи" - объяснил человек из толпы и продолжил: "Кроме того, с людьми правительства Цзы, входящими туда ранее, ничего не случалось, они возвращались без посторонней помощи. Может они контролируют её изнутри".
  "Сколько времени люди проводили внутри?" - спросила Мэн Цин. Когда она услышала, что с людьми там ничего не случалось, она вдруг почувствовала облегчение. Ничего плохого с Лин Фенгом не случится, это было самое главное.
  "Точно не знаю. Несколько месяцев, некоторые тратили там годы".
  "Годы..." - прошептала Мэн Цин. Она повернулась и сказала войску Чи Сюэ: "Если вы не хотите ждать, то вы можете уходить".
  Все они стояли молча и неподвижно. Ни один из них не двинулся ни на дюйм. Они были похожи на статуи.
  Остальная часть толпы снова была поражена, кто же такой Лин Фенг, что так много людей готовы ждать месяцы и, возможно, даже годы, не жалуясь?
  ............
  Там, в середине запретной зоны, Лин Фенг даже не подозревал, что происходит снаружи. Он стоял неподвижно, и смотрел на статую.
  Лин Фенг понял, что статуя змеи на самом деле была телом. Тот человек был мёртв, он не дышал, и его тело не разлагалось, поэтому он был похож на статую.
  Дуан Синь Е стояла за Лин Фенгом и смотрела на человека, который, казалось, царствовал над дворцом.
  В тот момент сознания Дуан Синь Е и Лин Фенга были в другом мире. Высоко в небе, верхом на свирепом звере, парил силуэт, зверь был стометровым фиолетовым драконом. Он выдыхал фиолетовую Ци, и это дыхание рассеивало облака.
  В небе сверкала пурпурная молния, содержащая смертельную Ци. Фиолетовый свет вращался вокруг тела человека и дракона.
  Этот человек был похож на небесное существо.
  Это был сильный культиватор, парящий в облаках. Он выглядел так, будто доминировал над всем миром. Он не говорил ни слова.
  Когда Лин Фенг осознал, что происходит в его голове, его сердце забилось чаще. Казалось, что статуя в виде человека открыла свои глаза и вторглась в их разум, чтобы показать им эти образы.
  Он был очень сильным культиватором. В тот момент Лин Фенг не считался сильным культиватором. На пути культивирования ему ещё многого нужно было достичь.
  В этот момент сильный культиватор в небе обернулся. Лин Фенга начало трясти. У него было ощущение, что эти два глаза смотрели прямо в душу.
  "Наконец-то, я всегда ждал, что кто-то придёт в мой мир" - сказал величественный голос. Сердце Лин Фенга застучало. Наконец-то, кто-то пришёл.....
  Он был еще в сознании, он не был мёртв ...
  "Душа является одной из самых загадочных вещей в нашем мире. Даже если плоть и мышцы умирают, душа остаётся. Несмотря на то, что мое тело давным-давно мертво, моя душа осталась, потому что я был очень силён. Мое сознание было в живых всё это время, но только до сегодняшнего дня, после этого я исчезну.".
  Плоть и кости мертвы, а душа нет.
  Лин Фенг задавался вопросом, какого уровня культивирование этого человека.
  Слушая голос человека, у Лин Фенга сложилось впечатление об одиноком герое, который больше не увидит свои славные дни. Он был обречен навечно исчезнуть.
  "Когда Цзы Цянь впервые пришёл сюда, я установил одно правило для всех его последующих поколений. Только люди, которые любят, могли прийти ко мне и получить мои благословения. Цзы Цянь всегда придерживался этого правила и позволял супружеским парам подойти ко мне, но сегодня, я не знаю почему, но вы не являетесь потомками правительства Цзы. Может быть, вас свела со мной судьба. Вы пришли в тот момент, когда сила моего духа собиралась исчезнуть. К тому же, у вас обоих есть сила духа крови. Молодой человек, вы действительно талантливы.".
  Эти слова эхом отдавались в сознании Лин Фенга и Дуан Синь Е. Сердце Лин Фенга замерло. Они оба имели силу духа крови?!
  Дуан Синь Е точно им обладала, и Лин Фенг это знал.
  А он?
  "Мой дух - змея..." - Лин Фенг задрожал. Мог ли дух, из-за которого все называли его ничтожеством, быть кровным духом.
  Но у отца Лин Фенга не было кровного духа. Во всём клане Лин не было ни одного человека, который обладал также и змеиным духом. Было лишь одно объяснение - Лин Фенг никогда не видел свою мать... она определённо обладала таким же духом.
  "Юная девушка, у меня осталось мало времени. Вы слабее его, и я могу предоставить вам больше энергии, но вы должны понимать это. Если вы согласны, просто кивните" - сказал голос Дуан Синь Е.
  Лин Фенг не знал, как она отреагирует, но сразу же после он услышал: "Очень хорошо, я также предоставлю вам некоторые из моих знаний. Сделайте всё возможное, чтобы понять их.".
  Когда он закончил говорить, Дуан Синь Е почувствовала, что её тело сильно затрясло. Изображения в её мозгу исчезли, удивительная сила проникла в её голову, после чего она упала в обморок.
  Сильный культиватор посмотрел на Лин Фенга и тепло улыбнулся.
  "В последний раз здесь был потомок правительства Цзы. Я объяснил ему, что хотел бы, чтобы он прислал мне несколько людей сразу, потому что для меня это будет последний раз. Я надеялся встретить настоящего гения и предоставить ему всё, чем обладаю. Несмотря на то, что пришло не так много людей, вас станет достаточно. Даже если ваш уровень культивирования низкий, ваша душа является чрезвычайно мощной. Вы гораздо сильнее тех, кто имеет такой же уровень культивирования. Вы подходите.".
  Лин Фенгу было всего семнадцать лет, и он уже прорвался на восьмой уровень Лин Ци, но для этого человека, уровень культивирования Лин Фенга был низким. На безграничном континенте было много гениев культивирования. Его внимание привлекла душа Лин Фенга.
  Глава 234: Сильный культиватор!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11619
  
  Глава 235
  "Сила моей души..." - подумал Лин Фенг. Для него душа была абстрактным понятием, она была неизмеримой!
  Ему сложно было всё это представить, ведь уровень его культивирования был не достаточно высок.
  "Видимо, вы ещё не особо понимаете, что такое душа. Я объясню вам с помощью простых понятий. На самом деле, дух культиватора является частью его души. Те, кто обладает мощной душой, могут сделать их дух сильнее и выполнять более сильные атаки.".
  "Когда культиватор практикует своё культивирование и становится сильнее, фактически, его душа тоже крепнет. Соответственно, как и дух. Например, если культиватор, обладающий духом меча, не очень силён, от его духа мало пользы. Это лишь позволяет ему лучше разбираться в навыках меча, чем другие люди, а в силу того, что его уровень культивирования слишком низок, его душа тоже слаба и не может дать ему какой-либо конкретной способности меча. При таких обстоятельствах культиватора нельзя назвать мастером меча. Истинный мастер меча не нуждается в мече, его дух и является его мечом. Кроме того, они могут использовать меч так, как пожелают. Чем чаще они им пользуются, тем лучше они раскрывают тайны меча, и он становится всё быстрее и быстрее.".
  Сильный культиватор знал, что у него осталось мало времени, поэтому он старался максимально чётко донести до Лин Фенга различные аспекты культивирования.
  "Некоторые люди имеют двойной дух, и другие считают их гениями, но на самом деле, если эти два духа обычные, то от них не много пользы, и это перестаёт быть таким уж удивительным. Такие люди даже слабее, чем те, кто обладают одним, но очень сильным духом. Тем не менее, те, кто имеет двойной дух, как правило, считаются гениями, потому что они получили мощную душу. Их душа должна быть очень могущественной, чтобы хранить два духа, сильнее, чем у других людей. Сила их духов также увеличивает их способность к пониманию. Для них также проще решать непостижимые проблемы. В общем, существует достаточно много преимуществ.".
  "В целом, вы должны понимать, что душа определяет ваше будущее. Люди с мощной душой могут легко убивать людей на том же уровне культивирования. Например, я дал мастерство Фиолетового Уничтожения членам правительства Цзы, данное умение использует силу души, чтобы контролировать дух, что в свою очередь позволяет им контролировать и самим менять Ци. Такую атаку очень трудно блокировать.".
  "Так вот оно что" - умение пурпурного уничтожения черпало силу из души...
  Цзы Ин на самом деле был не очень сильным, но он пробился до девятого уровня Лин Ци, что было на один лишь уровень выше уровня Лин Фенга. Если Цзы Ин мог что-то сделать, Лин Фенг тоже мог это использовать, в конце концов, сильный культиватор сказал, что его душа чрезвычайно могущественна. Он также отметил, что Лин Фенг был гораздо сильнее, чем другие люди того же уровня, что и он.
  В тот момент, образ в голове Лин Фенга замерцал, казалось, он слабеет.
  "Похоже, у меня не так много времени" - сказал сильный культиватор, чей голос звучал разочарованно. Он сразу же сказал Лин Фенгу: "Мне больше нечего сказать. Вы должны помнить, что сильная и мощная душа увеличивает скорость культивирования. Это позволит вам полностью контролировать свои способности и дух. Кроме того, это может помочь вам контролировать внешние силы во время боя, а также получить контроль над мощным оружием.".
  Сильный культиватор рассказал Лин Фенгу о многочисленных преимуществах, которые заставили его немного понервничать. Это все были великие вещи, на которые способны чрезвычайно сильные культиваторы.
  "Пожалуйста, примите некоторые из моих воспоминаний. Я разделил эти воспоминания на три части, поэтому их будет легче понять. Первая часть состоит из вещей, которых я достиг, а также боевых навыков и техник проворства, которые я нашёл. Я не хочу, чтобы они умерли вместе со мной, поэтому я отдаю их вам. По крайней мере, никто не сможет назвать меня алчным.".
  "Вторая часть моих воспоминаний об энергии, пилюлях и оружии".
  "Третья часть моих воспоминаний является самой простой, но и самой главной. Это об искусстве культивирования души. Это то, что я приобрел намеренно, то, что сделало меня тем, кем я являюсь сегодня. Искусство культивирования души - это небесное искусство. Оно позволило мне улучшить мою практику и получить мощную душу. Это сила моей души, которая позволила мне оставаться в сознании в течение такого долгого времени по сей день. Я никогда никому не отдавал моё культивирование души, вы должны беречь её.".
  Голос мужчины был ниже и ниже. Когда он произнёс своё последнее слово, мир иллюзий разрушился. Сразу после этого появились три луча и внесли воспоминания в тело, разум и душу Лин Фенга.
  *Бум!*
  Сердце Лин Фенга бешено колотилось. Тело ощущалось так, будто все кости переломали. Холодный пот пробежал по его коже. Все эти воспоминания проникали в его тело и душу.
  Лин Фенгу казалось, что всё вокруг закружилось. Воспоминания проникали в его сознание, создавая ощущение, что вот-вот взорвётся голова.
  Несмотря на то, что сильный культиватор передал только три отдельные группы воспоминаний, они были очень ценными и содержали много информации.
  Как и Дуан Синь Е, Лин Фенг потерял сознание и упал. Они оба лежали на земле, не зная о том, сколько прошло времени.
  ............
  Вне запретной зоны, терпеливо ждала толпа. С тех пор, как Мэн Цин уничтожила правительство Цзы, прошёл день. Она неподвижно стояла у входа, подобно снежной королеве.
  Ни один из тех, кто был в бронзовых масках, не сдвинулся с места. Они спокойно сидели со скрещенными ногами в передней части толпы.
  Толпа не уходила. Некоторые из них хотели уйти, но не смели. У них были смешанные чувства, и на самом деле она не знали, почему они оставались, из-за страха ли или из любопытства.
  Всем стало любопытно узнать больше о Лин Фенге. Они хотели знать, кто он на самом деле.
  Тоже самое они хотели бы знать о Мэн Цин.
  Её тело покрывал слой льда. Казалось, что лёд хотел заморозить всё вокруг, но Мэн Цин контролировала его. Лёд имел форму белого тумана. Немного этого тумана стало бы достаточно, чтобы заморозить человека.
  Никто не знал, что это было, и никто также не знал, что телу Мэн Цин в тот момент вредила эта невероятная холодность. Она была не в состоянии контролировать ледяную Ци.
  Когда она прибыла в правительство Цзы, и старик сказал, что он убил Лин Фенга, внутри неё сгустилось невероятное количество ледяной Ци. Услышав старика, она забыла обо всём, в том числе как контролировать ледяную Ци. Единственное, что она знала - как убить с помощью ледяной Ци. Она была не в состоянии контролировать эту Ци. Она могла только страдать в тишине, пока никто ничего не замечал.
  Лин Фенг, который всё ещё был в запретной зоне, проснулся. Дуан Синь Е тоже проснулась.
  У обоих было много новых воспоминаний в сознании. Дуан Синь Е вспомнила мастерство меча, красивое мастерство меча. Этот навык предназначался для женщин. У неё также была техника проворства.
  Мозг Лин Фенга был наполнен тремя категориями воспоминаний. Эти воспоминания содержали огромное количество информации, он до сих пор поглощал все эти знания.
  К счастью, когда сильный культиватор передал эти воспоминания Лин Фенгу, он уже отсортировал их, таким образом, что они не находились в хаотичном порядке. Он бы не выдержал этого. Всё было ясно и организованно.
  После этого он посидел там некоторое время. Позже он, наконец, смог поглотить все эти воспоминания. Он открыл глаза и почувствовал спокойствие.
  "Культивирование души" - сказал Лин Фенг сам себе. Это был верный путь к тому, чтобы усилить свою душу.
  Техника культивирования называлась "Остатки души", культиватор мог разделить свою душу на мелкие части, называемые остатками души, что было очень удобно для практики. Культиватор мог развивать один остаток души, которая в свою очередь усиливала остальные её части.
  Когда остатки души собирались в одно целое, они обеспечивали культиватора ужасающей силой. К тому же, даже если душа была разделена на множество остатков, культиватор всё равно мог использовать любые из них, например, если у него был один миллион остатков души, он мог использовать их все одновременно, насколько страшно это могло обернуться?
  Разделять свою душу на остатки душе было мучительно больно. Искусство Остатков души было могущественным, но также и очень жестоким, поэтому никто не осмеливался думать об этом.
  Глава 235: Остатки души
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11823
  
  Глава 236:
  Способ культивирования Остатков души не единственное, что взбудоражило Лин Фенга.
  Он обладал всеми воспоминаниями о сильном культиваторе и знал, насколько он был силён.
  Уровень Цзунь Ци. Он был выше уровня Тянь Ци.
  Одним кулаком, он мог раздавить гору. Одним мечом мог высушить реку или озеро.
  Лин Фенг, наконец, понял, как организованы различные уровни культивирования. Уровень Сюань Ци, как и Лин Ци, делился на девять уровней.
  После Сюань Ци был уровень Тянь Ци.
  После Тянь Ци уровень Цзунь Ци. В мире культивирования культиваторы уровня Цзунь Ци были пожилыми людьми. Лин Фенг едва смог победить культиватора уровня Сюань Ци, это без того было сложно. Лин Фенг и представить себе не мог, насколько далёк был от уровня Цзунь Ци.
  Он обернулся, посмотрел на бездыханный труп и вздохнул. Культиватор уровня Цзунь Ци был перед ним, незначительным культиватором уровня Лин Ци. Лин Фенг - ничто перед ним. Культиватор уровня Цзунь Ци мог убить его одним дыханием.
  В Сюэ Юэ и Мо Юэ культиваторы уровня Сюань Ци уже считались очень сильными культиваторами. Об уровне Тянь Ци Лин Фенг никогда ничего не слышал, он даже не знал, были ли культиваторы такого уровня в Сюэ Юэ или Мо Юэ.
  Что касается культиваторов уровня Цзунь Ци, Лин Фенг был уверен, что такой культиватор смог бы уничтожить целую страну одним движением руки. В Сюэ Юэ, разумеется, не было таких культиваторов.
  Культиваторы уровня Цзунь Ци извлекали силу из их крови и передавали её своему потомству, точнее они создавали кровные духи и передавали их своим потомкам. Все знали, какой невероятной силой обладали эти духи.
  К тому же, в тот момент, Лин Фенг видел легендарного культиватора, который передал ему свои легендарные воспоминания, воспоминания богоподобного культиватора.
  "Эта огромная змея была драконом уровня Цзунь".
  Такой дракон мог уничтожить страну одним дыханием.
  Его кровь превратилась в озеро, которое в течение сотен лет не теряло свою силу, к тому же, кровь сохранила свою энергию и могла проникать в органы, предоставляя людям силу кровного духа.
  К сожалению, Лин Фенг полностью поглотил фиолетовое озеро.
  "Предок, я унаследовал ваши воспоминания, предок, вы теперь мой учитель".
  Лин Фенг посмотрел на останки сильного культиватора и опустился перед ним на колени. Сердце Лин Фенга наполнилось уважением и восхищением. Он поклонился, как ученик поклоняется учителю.
  Он разделил свои воспоминания на три части и передали их Лин Фенгу. Он заслуживал уважения и повиновения Лин Фенга.
  Если бы сильный культиватор был ещё жив, Лин Фенг хотел бы, чтобы он стал его наставником. Он вернулся бы в Сюэ Юэ как герой, с таким мудрым учителем.
  Увидев Лин Фенга, Дуан Синь Е подошла ближе и тоже почтительно поклонилась статуе. Сильный культиватор передал ей чрезвычайно мощные навыки владения мечом и технику проворства. Он стал и её учителем.
  "Предок, я навсегда запомню первую часть ваших воспоминаний. Если мне выпадет возможность снова встретиться с вашими старыми друзьями, я расскажу им о том, что с вами произошло" - сказал Лин Фенг.
  Первая часть воспоминаний сильного культиватора содержала всю его жизнь, Лин Фенг также запомнил его друзей. Даже если этим воспоминаниям было несколько сотен лет, культиваторы уровня Цзунь Ци долго могли оставаться в живых. Сохранять свою жизнь несколько сотен лет было для них обычным делом. К тому же, старый друг сильного культиватора имел загадочную ауру, и Лин Фенг не чётко понимал какую.
  Он встал и вздохнул. Несмотря на своё могущество, сильный культиватор все эти годы ни разу не забыл о любви. Он хотел видеть только влюблённых, потому что он сам был очень романтичной натурой.
  "Лин Фенг, когда мы уходим?" - спросила Дуан Синь Е. Они не могли остаться в запретной зоне навечно, они умерли бы от скуки.
  Лин Фенг выглядел задумчивым. Народ правительства Цзы ждали его снаружи. Когда он выйдет, он окажется в засаде.
  Он всё ещё не был уверен в победе над культиватором уровня Сюань Ци.
  "Культиваторы уровня Сюань Ци пользовались чистой Ци. Сложно будет его одолеть" - размышлял Лин Фенг, он всё ещё сомневался в своих способностях. Он сумел вырезать крестообразный знак на груди старика и чуть не убил его. Теперь Лин Фенг поглотил силу фиолетового кровавого озера. Оно проникло в его плоть и кости. Его змеиный дух полностью поглотил пурпурное озеро и стал гораздо сильнее. Это позволило ему получить новый фиолетовый дух.
  Лин Фенг был также убежден, что несмотря на то, что он не мог убить старика уровня Сюань Ци, он определенно смог бы участвовать в борьбе против него. Он просто не знал, выйдет ли он победителем.
  "Синь Е, пойдём, посмотрим, получиться ли уйти отсюда" - сказал Лин Фенг. Разумеется, у неё не было никаких возражений.
  "Идём"
  Они сразу же направились обратно. Путь становился всё уже и темнее. Спустя некоторое время они подошли к входу в запретную зону.
  "Встань позади, я пойду первым" - сказал Лин Фенг, двигаясь вперёд. Он положил руку на дверь.
  *БУМ!*
  Дверь медленно открылась. Людям, находящимся внутри запретной зоны, нужно было лишь прикоснуться к двери.
  Лин Фенг немного нервничал, когда он открыл дверь. Затем он выпустил немного Ци и в его руке, появился чрезвычайно острый меч. Он застонал.
  Внезапно очень похолодело, холод пронизывал до костей.
  Как холодно. Почему так холодно? Старик бы не смог выпустить такую невероятно холодную Ци.
  Но когда Лин Фенг понял, что происходит снаружи, он оцепенел. Энергия вокруг его тела бесследно исчезла.
  Дверь запретной зоны, наконец, полностью открылась. Перед ним было красивое лицо. Как ни странно, это была Мэн Цин, и она терпеливо ждала его.
  И Мэн Цин и Лин Фенг оба были поражены и удивлены.
  "Мэн Цин" - Лин Фенг широко улыбнулся.
  Но Мэн Цин выглядел так же холодно, как и прежде, выражение её лица не изменилось. Она посмотрела на Лин Фенга, а затем на Дуан Синь Е, которая как раз выходила из запретной зоны.
  Когда Мэн Цин увидела, что она в одежде Лин Фенга, она немного удивилась, но сразу же после снова приняла холодное и безразличное выражение лица.
  Когда Дуан Синь Е увидела Мэн Цин, она была поражена и вздохнула. Какая красивая! Удивительно, но в мире были ещё красивые женщины!
  Мало того, что она очень красива, так ещё и очень сильная.
  Дуан Синь Е была очень уверенна в себе, когда дело касалось её красоты. Она никогда не встречала кого-то красивее её, но в этот момент она всё таки встретила такую девушку, которая была красивее её, и похоже она была близка с Лин Фенгом.
  "Вы в порядке. Это самое главное. Идём" - холодно сказала Мэн Цин. После этого она повернулась и пошла прочь. Ледяная Ци поднялась в воздухе, что заставило Лин Фенга нахмуриться.
  Почему тело Мэн Цин испускало такую холодную Ци?
  Лин Фенг вдруг вспомнил, что он уже видел такую Ци вокруг её тела и немного удивился. Он тут же крикнул: "Мэн Цин, подожди!".
  Но она проигнорировала Лин Фенга и продолжала идти. Её силуэт выглядел очень одиноко.
  "Стой!"
  Лин Фенг вышел из запретной зоны. Толпа была поражена, он позволял себе так разговаривать с Мэн Цин.
  "Вернись ко мне!" - крикнул Лин Фенг сердито. Свет блеснул в глазах Мэн Цин, она не смотрела на Лин Фенга. К удивлению для всех, она медленно двинулась назад к Лин Фенгу.
  Каковы были их отношения?
  Почему такой сильный культиватор слушал Лин Фенга?
  "Син Е, пожалуйста, оставь нас на минуту" - сказал Лин Фенг, идя обратно к запретной зоне. Дуан Синь Е обомлела. Она просто кивнула, вышла из запретной зоны и посмотрела на Мэн Цин.
  В этот момент она чувствовала невероятный холод. Её начало трясти и её сердце забилось быстрее. Как могло быть столько холода вокруг тела красивой девушки? Она выглядела так, будто собиралась заморозить всё вокруг.
  "Проходи" - сказал Лин Фенг Мэн Цин. Она молча вошла.
  Дверь запретной зоны закрылась. Толпа просто смотрела на огромную дверь. Всем было крайне любопытно, что они делали внутри?
  Глава 236. Слой Цзунь Ци
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/11825
  
  Глава 237
  Зайдя в запретную зону, Лин Фенг схватил Мэн Цин за руку. Внезапно, нестерпимо холодная энергия прошла сквозь его руки. Его предплечье покрыл слой льда, и продолжил распространяться по всему телу.
  "Как холодно"
  Лин Фенг был ошеломлён. Тело Мэн Цин было таким холодным. Даже с его уровнем культивирования, было ощущение, что его сейчас заморозят на месте.
  Он повернулся, посмотрел на Мэн Цин и рассержено спросил: "Что с тобой случилось?".
  "Ничего" - Мэн Цин слегка покачала головой.
  "Речь идёт не только о том, что ты пришла искать меня со слоем льда, повреждающим твоё тело, но и о том, когда ты просто ушла. Почему ты ушла?"
  Лин Фенг выглядел несчастным, он знал, насколько мощным был этот лёд. Последний раз он уже видел боль Мэн Цин. На этот раз, лёд был сильнее, и Мэн Цин прекрасно знала, что Лин Фенг знает, как с этим справиться. А она просто повернулась и ушла от него, как он мог не злился?
  Мэн Цин подняла голову и посмотрела на Лин Фенга. Она выглядела удивленной. Но сразу же после этого она снова опустила голову, как маленькая девочка, которую отругали. Она не смела смотреть на Лин Фенга.
  Его начало трясти, когда он увидел, что Мэн Цин хранит молчание. Он чувствовал, что должен был сказать что-то.
  "Я помогу убрать эту ледяную Ци"
  Тело Лин Фенга дрогнуло, и в воздухе появилась песнь дракона. Атмосфера завибрировала. Появился змеиный дух Лин Фенга. У него было шесть голов, он был огромный и величественный. Его глаза смотрели прямо на Мэн Цин.
  Увидев дух змеи, Мэн Цин удивилась. В последний раз, когда она видела его, у него не было шести голов, и он не был настолько большим. Случившееся с духом Лин Фенга было чудом.
  "Похоже, я была права" - подумала Мэн Цин. Змеиный дух Лин Фенга и правда оказался драконом.
  Шесть голов змеи распевали песнь драконов. Лёд вокруг тела Мэн Цин превратился в белое облако, и змея начала его поглощать.
  Дух за спиной Лин Фенга выглядел как шесть различных змей. Очень мощно.
  "В будущем, не игнорируй то, что я говорю" - сказал Лин Фенг. Мэн Цин как и раньше молчала.
  Мэн Цин слегка кивнула и опустила голову. Ледяная Ци вокруг её тела постепенно ослабевала.
  Когда Лин Фенг увидел выражение её лица, его сердце больно кольнуло, он не знал, как разговаривать с этой девушкой.
  С того момента, как они покинули Гору Чёрного Ветра, Мэн Цин всегда была с ним. Он был единственным человеком рядом с ней. Прошло немало времени с тех пор, как Лин Фенг покинул Мэн Цин и объездил огромное расстояние. Мэн Цин было очень тяжело без него. Она даже погналась за ним в страну Мо Юэ. В гневе она перебила народ правительства Цзы. За такой короткий промежуток времени она прошла через много трудностей.
  К тому же, после такого трудного времени она увидела Лин Фенга и Дуан Синь Е вместе, да ещё и Дуан Синь Е была в его одежде. Как она могла быть счастлива, увидев такое? Несмотря на то, что она не показывала своих эмоций, Лин Фенг, которые прорвался к аспекту слияния земли, теперь чувствовал эмоции, которые она пыталась скрыть. Он заметил это по её движениям, когда она пыталась уйти. Её тело слегка трясло, и она непрерывно моргала, будто скоро расплачется.
  Глупая девчонка, ей действительно было небезразлично, но она всегда оставалась холодной.
  Все это вызвало сострадание в сердце Лин Фенга, затем он подошёл к Мэн Цин. Она задрожала.
  Это было не из-за холодной Ци, а потому что Лин Фенг подошёл к ней ближе. Она начала нервничать.
  Обе руки обхватили её тело. Это были теплые объятия, которые немедленно удаляли из неё холод. В её сердце вдруг вторглось приятное тепло.
  Когда она поняла, что происходит, её глаза, которые обычно ничего не выражали, изменились.
  "Глупая... Ты же знаешь, если страдаешь ты, страдаю и я" - мягко сказал Лин Фенг. Его голос был теплым и искренним. Его слова исходили из глубины его сердца.
  Ему было больно видеть, как она страдает от ледяной Ци. Это был первый раз, когда он, что в предыдущей, что в нынешней жизни, показывал свою любовь к женщине. Его чувства к Мэн Цин были чистыми и искренними.
  Когда она услышала эти мягкие и теплые слова, её затрясло. Сразу после этого случилось то, чего никогда не случалось - она улыбнулась. Это была очаровательная и сладкая улыбка.
  Она положила голову на плечо Лин Фенга, что заставляло её чувствовать себя спокойно и расслабленно.
  Руки Мэн Цин были за спиной Лин Фенга, но не прикасались к нему. Казалось, что она не знала, куда их деть, но, в конце концов, её маленькие руки осторожно обняли его.
  Когда Лин Фенг почувствовал её нежные руки на спине, он по-дурацки захихикал. Кроме того, он прижал её к себе ещё крепче, а другой рукой убрал волос с её лица.
  Вот что такое влюблённость..... это действительно было сладкое и тёплое чувство, исходящее из глубины души.
  Мэн Цин спокойно прислонилась к Лин Фенгу. Он посмотрел на Мэн Цин. Она улыбалась, но в её красивых глазах, как ни странно, были слёзы, которые медленно стекали по её щекам. Она плакала, испуская негромкие рыдания.
  Мэн Цин очень сильно беспокоилась за Лин Фенга, когда они были порознь. Она никогда не переставала искать его.
  И, наконец, она нашла его. Она без отдыха на полной скорости скакала на Золотую гору Цзы. Потом, когда она пришла, ей сообщили, что Лин Фенг был мёртв.
  Когда она это услышала, в её сердце вторглось отчаяние. Было чувство, будто часть её умерла. У неё была только одна мысль - убивать. Убить старика правительства Цзы, убить всех, кто разделяет его кровную линию.
  Влюблённый мужчина способен совершать великие дела и окрасить свой меч в красный цвет на поле боя ради женщины. Влюблённая женщина тоже могла многого добиться, она заморозила бы небо и землю, если бы они стояли между ней и её любовью.
  Самое главное то, что Лин Фенг ещё жив, но тогда Мэн Цин увидела его с другой девушкой, она решила, что рядом с ним нет больше места для неё.
  Она была в отчаянии. Она не думала ни о чём другом и просто хотела убежать. Она ещё никогда не испытывала такого ужасного чувства.
  С тех пор как они покинули Гору Чёрного Ветра прошло меньше года, но за это короткое время они прошли через многое. Все её воспоминания были связаны с Лин Фенгом. Он уже стал неотъемлемой частью её жизни.
  Ужасное чувство долго не продлилось, Лин Фенг остановил её. Он заставил её войти в запретную зону, и теперь они были в объятиях друг у друга. В тот момент Мэн Цин поняла, насколько холодной она была до этого. Теперь холод в её сердце превращался в тепло. Это было замечательное чувство.
  Долгое время они стояли и обнимались. Ледяная Ци уже рассеялась, и дух Лин Фенга исчез, но они все еще стояли там, обнявшись друг с другом.
  Спустя долгое время, Лин Фенг наконец отпустил её и посмотрел на её красивое лицо.
  Однако, Мэн Цин не придала этому никакого значения. Развернувшись, она направилась к выходу.
  Лин Фенг был ошеломлён. Он почесал голову, а потом тут же погнался за ней.
  Глава 237: Тепло в запретной зоне
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12023
  
  Глава 238
  Дверь запретной зоны медленно открылась. Толпа с любопытством посмотрела на выходящих оттуда Лин Фенга и Мэн Цин.
  Они держались за руки. Мэн Цин выглядела холодной и отрешённой, как и прежде, но позволяла Лин Фенгу держать её за руку. Кроме того, лёд вокруг тела Мэн Цин полностью исчез.
  "Какая хорошая пара" - думали люди. В этот момент, всем стала ясна природа отношений Мэн Цин и Лин Фенга. Они поняли, почему Мэн Цин так сильно разгневалась, когда старик сказал, что он убил Лин Фенга, и поэтому она убила старика.
  Она и Дуан Синь Е обе любили Лин Фенга. Он был легкомысленным, естественным и неудержимым.
  Мэн Цин и Лин Фенг были такой же парой, как Лин Фенг и Дуан Синь Е, они тоже были идеальной парой. Все они были выдающимися.
  Всем был хорошо известен природный талант Лин Фенга. Они также убедились, насколько сильна Мэн Цин. Таким образом, они полагали, что Лин Фенг и Мэн Цин были самой лучшей парой, им суждено быть вместе. Казалось, что они были родственными душами. Только такой одарённый, как Лин Фенг, мог быть с такой невероятной девушкой.
  Цзы И и Цзы Лин безучастно смотрели на Лин Фенга. Цзы И опустила голову. Она чувствовала себя ущербно. Она была засохшей ивой, а Мэн Цин была невероятно красивой женщиной, прорвавшейся к уровню Сюань Ци... и она любила Лин Фенга. Лин Фенг только скажет, и она повиновалась каждому его слову. Цзы И думала, что Лин Фенг мог быть заинтересован в ней, и в этот момент она чувствовала себя нелепо.
  Она ничто по сравнению с Мэн Цин и Дуан Синь Е. Она была слишком уродлива по сравнению с этими двумя девушками.
  "Я никогда бы не подумала, что Лин Фенг такой сильный.. и дело тут не только в его невероятном природном таланте, но в двух красивых девушках, которым он нравится" - шепнула Цзы Лин. Она завидовала этим людям.
  Однако, когда Дуан Синь Е увидела их, держащихся за руки, горькое чувство вторглось в её сердце.
  Это был первый раз, когда она конкурировала с другой женщиной. Она даже не предполагала, что такое может случиться. Тем не менее, у неё не было выбора, кроме как смотреть правде в глаза. Мэн Цин была чистой женщиной, и кроме того очень красивой. Такая девушка была редкостью.
  Вдобавок, Мэн Цин тоже любила Лин Фенга, а Лин Фенг был заинтересован в ней.
  Когда Лин Фенг увидел Дуан Синь Е, он криво улыбнулся. Он чувствовал себя потерянным. В своей предыдущей жизни Лин Фенг всегда был один, а в этом мире было так много заинтересованных в нём выдающихся девушек.
  "Подготовьте две лошади" - приказал Лин Фенг. Ему тут же подготовили две лошади Чи Сюэ.
  "Садитесь на коня, нам надо возвращаться" - сказал Лин Фенг Дуан Синь Е. Она слегка кивнула. Она уже довольно долго была в отъезде. Императорская семья, вероятно, волновалась за неё.
  Дуан Синь Е вскочила на своего коня. Несмотря на то, что она была хрупкой женщиной, она была обучена верховой езде.
  "Мэн Цин, садись на лошадь" - сказал Лин Фенг. Она вскочила на другую лошадь.
  Затем Лин Фенг вскочил следом, и сел прямо позади неё. Он обнял её за талию и схватил поводья. Мэн Цин вздрогнула: "этот парень....".
  "Вперёд" - Лин Фенг пришпорил лошадь. Лошади заржали и сорвались с места. Лошадь скакала очень быстро, и Мэн Цин наклонилась назад, опираясь на грудь Лин Фенга. Два человека на одной лошади скакали через горы.
  "Защищайте принцессу!" - приказал Лин Фенг подразделению Небесного Меча. Её сразу же окружила стража.
  "Принцесса" - толпа смотрела на уходящих людей. Они задыхались от удивления, Дуан Синь Е была настоящей принцессой, принцесса Сюэ Юэ.
  Кто же такой Лин Фенг? Как ни странно, но войско Чи Сюэ подчинилось ему...
  Лошади Чи Сюэ очень быстро скакали по древней дороге, поднимая облако пыли.
  На одной из лошадей, прижавшись друг к другу, сидело два силуэта. Красивая девушка, выглядящая как небесное существо, и легкомысленный красивый молодой человек.
  Их волосы развевались на ветру.
  Прекрасные лошади, красивые люди, огромная древняя дорога, молодые мужчина и женщина... представлялась живописная картина.
  Мэн Цин спокойно прислонялась к груди Лин Фенга. Они не говорили, а просто наслаждались тишиной и спокойствием. Всё было словно во сне.
  Было бы замечательно, если бы это никогда не кончалось.
  Как только Лин Фенг приблизился к границе Дуан Жэнь, он использовал слияние земли и его чувства обострились. Он чувствовал, что кто-то прячется в горах и смотрит на него.
  Он медленно остановил лошадь, посмотрел на границу и крикнул: "Лин Фенг и подразделение Небесного Меча Чи Сюэ".
  На границе было тихо. Ни голоса, ни единого звука. Весь горный хребет утопал в абсолютной тишине, но Лин Фенг знал, что ситуация была опасной.
  "Войско Чи Сюэ, двигаемся к границе Дуан Жэнь!" - крикнул Лин Фенг.
  Он не знал, кто был на границе. Войско Чи Сюэ поскакало вперёд.
  Короткий момент спустя, Лин Фенг нахмурился. Он услышал свист, а затем увидел множество стрел, летящих прямо к нему.
  Он поднял руку, меч распространил свет, и стрелы, которые летели к нему, сломались.
  Тем не менее, звуки стрел не прекращались. Целый дождь стрел приземлился перед ним, будто бы кто-то пытался помешать ему двигаться дальше.
  "Мэн Цин, убьём их" - бесстрастно сказал Лин Фенг. Он только приехал, а кто-то бессовестно напал на него. Они, в самом деле, хотели убить его.
  Когда Лин Фенг закончил говорить, он прыгнул в воздух и бросился к скалам.
  Мэн Цин поступила также.
  В одно мгновение Лин Фенг приземлился на гигантский камень. Войско продолжало стрельбу из лука, но в тот момент, когда они увидели Лин Фенга, они прекратили стрелять.
  "Как и следовало ожидать, это солдаты Сюэ Юэ"
  Когда Лин Фенг увидел броню врагов, его лицо приобрело холодное выражение. Мэн Цин уже сообщила Лин Фенгу о сражении. Многие люди были ранены, а некоторые погибли, но в конце концов, войска Мо Юэ отступили, ведь они были отрезаны от подкреплений. Граница Дуан Жэнь осталась под контролем Сюэ Юэ.
  В этот момент эти солдаты стреляли в Лин Фенга, поскольку он прибыл на границу Дуан Жэнь. Они хотели убить его.
  "Кто ты? Чьим приказам ты подчиняешься?" - спросил Лин Фенг. Холодная Ци окружала его тело. Солдат молча выпустил стрелу прямо к Лин Фенгу.
  "Умри!" - холодно сказал Лин Фенг. Он поднял руку и холодный блеск пронзил солдата, который тут же упал замертво.
  После убийства этого солдата Лин Фенг продолжил. Он использовал слияние земли и видел каждого отдельного человека, который скрывался в горах. Ни один из них не смог бы скрыться от него.
  Лин Фенг появился перед другим солдатом Сюэ Юэ и спросил: "Чьи приказы ты выполняешь?"
  Солдат молчал.
  "Умри" - бессердечно сказал Лин Фенг. Он снова поднял руку. В мгновение ока ещё один был убит Лин Фенгом.
  Лин Фенга не заботило их молчание. Граница была огромной, вероятно, найдётся хоть один человек, который будет говорить.
  Лин Фенг продолжал движение. Граница Дуан Жэнь превратилась в реку крови. Лин Фенг был не единственным, кто вырезал солдат. Мэн Цин делала то же самое. Если Лин Фенг сказал ей убивать, она убивала.
  Лин Фенг забыл, что он был на территории страны Сюэ Юэ. Несмотря на то, что эта граница оборонялась против Мо Юэ, он не переставал убивать.
  Пройдя через войну, он стал гораздо сильнее, и его сердце теперь закалено в бою. Если кто-то хотел убить его, Лин Фенг не станет проявлять милосердие.
  Он боролся за Сюэ Юэ, но что Сюэ Юэ сделала для него? Что они сделали для Лю Канг Лана?
  Принцесса была похищена, войска воевали друг с другом, войска Мо Юэ истребили их, и погибли сотни тысяч солдат. Против него был заговор, если Сюэ Юэ было плевать на него, почему Лин Фенг должен заботиться о них?
  Он был необыкновенным человеком, и он не испытывал чувства принадлежности стране Сюэ Юэ. Если Сюэ Юэ хотела убить его, он поднимет свой меч против неё.
  Глава 238: Безжалостный
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12024
  
  Глава 239
  В течение неопределенного периода времени в горах границы Дуан Жэнь проливалась кровь. Образовались целые озёра из крови.
  Лин Фенг и Мэн Цин вернулись на главную дорогу. Холодная Ци окружала их тела.
  Они убили всех солдат, которые скрывались в горах. В прошлом, Лю Канг Лан защищал долину города Дуан Жэнь. Лин Фенг не думал, что в один прекрасный день, он лично поубивает здесь солдат Сюэ Юэ.
  Перед только прибывшим подразделением Небесного Меча лежало много трупов в доспехах Сюэ Юэ.
  "Дорога была заблокирована, мы убили их всех" - отстранёно сообщил Лин Фенг подразделению. Он заметил, что они были удивлены.
  "Скачем туда, быстро"
  Лин Фенг и Мэн Цин помчались со скоростью света.
  Люди позади них молча подгоняли лошадей, следуя за Лин Фенгом.
  После границы шёл город. Дуан Жэнь был в ужасном состоянии. Весь город был разрушен пожаром.
  Над гигантскими городскими воротами были некоторые из солдат Сюэ Юэ. Они открыли ворота.
  Лин Фенг ничего не сказал. Он сразу же двинулся к воротам и вошёл в город. Никто не пытался его остановить.
  Подразделение Чи Сюэ поскакало в город. После того, как они вошли, ворота начали закрываться.
  Вперёд вышли несколько солдат. Их тело высвобождало резкую и величественную Ци. Они все были на лошадях. Казалось, что они ждали возвращения Лин Фенга.
  Сидя на своих лошадях, они схватили луки и подняли их в воздух. Лин Фенг и Мэн Цин почувствовали на себе смертельную угнетающую Ци.
  "Стоять, или мы будем стрелять" - крикнули ледяным голосом.
  Но Лин Фенг проигнорировал их и продолжал ехать на своей лошади вперёд.
  Тот, кто только что кричал, был удивлён. Он поднял руку с луком, и с дьявольски ледяным выражением лица прищурился.
  "Умри!"
  Он опустил руку, и потянул тетиву. Стрела свистнула в воздухе и полетела прямо к Лин Фенгу и Мэн Цин.
  *Бум!*
  Мощная стрела ударила лошадь. Эти люди не были слабыми, они все прорвались к высокому уровню Лин Ци. Это были элитные солдаты.
  Лошадь Чи Сюэ умерла от первой же стрелы.
  Эта стрела не предназначалась для Лин Фенга, она была для лошади.
  После первой стрелы солдат положил в лук ещё одну, на этот раз стрела была для Лин Фенга.
  Лин Фенг и Мэн Цин прыгнули в воздухе и поплыли над землей. Они тут же бросились на толпу, не обращая внимания на стрелы.
  "Заморозка" - шепнула Мэн Цин. В воздухе распространился лёд и все стрелы, летящие к ней, застыли, излучая звуки растрескивания. Они были заморожены.
  За спиной Лин Фенга возникло сверкающее фиолетовое облако, которое превращалось в силуэт. Это был безумный стометровый силуэт в форме фиолетового дракона.
  Это был гигантский пурпурный дракон. Он поднялся ввысь и посмотрел на толпу.
  Выражения лиц солдат Сюэ Юэ радикально изменились. Они уставились на фиолетового дракона. Их сердца застучали от страха.
  Это был дух Лин Фенга после того, как он поглотил всё пурпурное озеро, наполненное кровью дракона. Несмотря на то, что дух Лин Фенга после этого поглотил ледяную Ци Мэн Цин, он не изменился. Это по-прежнему был чрезвычайно мощный фиолетовый дух.
  Занятно было то, что чудовищный дракон был очень похож на образ фиолетового дракона, верхом на котором был культиватор. Пурпурная жидкость озера была кровью фиолетового дракона. Змея Лин Фенга и дракон из запретной зоны находились в полной гармонии: "РРРРРР...".
  Гигантский дракон взревел и начал атаковать. Озеро пурпурной крови хлынуло из пасти дракона. Это озеро плавило всё на своем пути, как кислота, в том числе стрелы.
  Затмевая небо, фиолетовое озеро заблокировало путь отступающим солдатам Сюэ Юэ. Их холодные убийственные намерения уже исчезли.
  Как это может быть? Почему Лин Фенг стал настолько сильным?
  Они знали о том, что Лин Фенг прорвался до шестого уровня Лин Ци. Все эти культиваторы прорвались до седьмого уровня Лин Ци и должны были убить его. Вернувшись назад, Дуан Жэнь должен был стать местом, где он будет похоронен, но Лин Фенг стал настолько сильным, что каждый был ошарашен.
  Их лица выражали сожаление. Убийство Лин Фенга было долгом, который они не смогли исполнить.
  Пурпурное озеро металось по небу и заслоняло солнце, а потом оно рухнуло на солдат Сюэ Юэ. Их тела начали медленно плавиться, как будто на них вылили кислоту. В одно мгновение сотня культиваторов растворилась в луже.
  Плавление... Расплавлять вещи определенно был чудовищной способностью. Первоначально, кровь и слюна дракона могла растопить даже мощного культиватора, не оставив ничего, кроме костей. Лин Фенг и Дуан Синь Е унаследовали кровный дух, поэтому при контакте с кровью дракона расплавилась только их одежда. После этого фиолетовая жидкость проникла в их тела, изменяя их первоначальные духи. Он дал им дополнительную прочность.
  К тому же, когда змеиный дух Лин Фенга выпил всю жидкость из озера, оно наделило дух Лин Фенга теми же силами, как у фиолетового дракона.
  Когда подразделение Небесного Меча увидело Лин Фенга, который походил на бога, они были абсолютно ошарашены.
  Он стал гораздо сильнее. Все они пережили войну и получили много опыта на поле боя, став сильнее, но Лин Фенг был пугающим.
  Большие группы солдат верхом на лошадях ехали к ним, чтобы убить Лин Фенга, но когда они увидели происходящее, они остановились. Они смотрели на дракона в воздухе и на фиолетовое озеро под ногами Лин Фенга, которое находилось под его контролем. Оно двинулось прямо к ним.
  Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на большую группу солдат. Это явно были солдаты Сюэ Юэ, и Лин Фенг знал, что они были здесь с целью убить его.
  Когда они увидели выражение лица Лин Фенга, их сердца начали бешено стучать. Холод вторгся в их сердца, пробирая до позвоночника.
  "У нас была миссия убить вас, но вы можете уйти" - сказал один из солдат. Сразу же после этого они развернулись, чтобы уйти.
  "Если они хотят убить, они убивают, если они оказались слишком слабыми, они уходят.... как смешно" - холодно сказал Лин Фенг. Они получили приказ, но так как их жизнь была в опасности, они, не повинуясь приказам, уходили, и что это за дисциплина?
  "Мэн Цин, жаль тебя беспокоить, но не могла бы ты забрать у них лошадей" - сказал Лин Фенг, глядя на Мэн Цин. Их конь был убит стрелой. Было немного неудобно расплавлять людей и их лошадей одновременно.
  "Хорошо" - сказала Мэн Цин. Она выпустила ледяную Ци, заставляя солдат Сюэ Юэ трястись от холода!
  Кроме Лин Фенга, там был ещё один сильный культиватор, культиватор уровня Сюань Ци. Другими словами, даже если бы Лин Фенг не был настолько силён, они всё равно бы погибли. Желать убить Лин Фенга при таких обстоятельствах звучало нелепо.
  Все они были в ужасе. Они получили приказ и должны были нести ответственность за последствия своих действий.
  "Лёд"
  Мэн Цин подняла руку, в которой появился лёд. Толпа вздрогнула. Лёд быстро распространился в воздухе, замораживая всех на своём пути. Солдаты рухнули со своих лошадей.
  "Скорее, полезай на коня" - спокойно сказал Лин Фенг. Он отозвал свой дух обратно и запрыгнул на лошадь. Мэн Цин тоже запрыгнула на лошадь.
  "Лин Фенг, что происходит?" - спросила Дуан Синь Е, когда она увидела действия Лин Фенга.
  "Некоторые люди желают нам смерти, они не хотят, чтобы мы вернулись в Имперский город" - ответил Лин Фенг.
  "А я? Меня они тоже хотят убить?"
  "Да" - кивнул Лин Фенг. Сердце Дуан Синь Е застучало. Они хотели убить даже принцессу.
  "Сотни тысяч солдат погибли, принцесса исчезла, несмотря на то, что мы выиграли войну, в конце концов, они хотят приговорить Лю Канг Лана к смерти, потому что несмотря на то, что мы выиграли войну, это была трагическая победа. К тому же, нам не удалось защитить принцессу, которая была похищена Мо Юэ. Таким образом, они смогут приговорить его к смерти. Они также хотят убить меня, я не могу вернуться в Имперский город. Но если вы явитесь в Имперский город, они не смогут приговорить меня к смерти."
  Когда Дуан Синь Е услышала слова Лин Фенга, её сердце забилось.
  Они хотели убить принцессу, потому что хотели приговорить Лю Канг Лана к смерти, что может быть проще?
  Или, может быть, что они не просто хотели убить Лю Канг Лана, они также собирались пожертвовали и ей. Принцесса прекрасно понимала, кто стоял за всем этим.
  Она лишь не понимала, почему её похитили. К тому же, почему-то казалось, что Сюэ Юэ и Мо Юэ работали вместе. Если это действительно было из-за человека, на которого она подумала, почему они похитили её, вместо того, чтобы просто убить?
  Человек, на которого она подумала, был её братом, наследный принц Дуан У Дао. Он был очень агрессивным, жестоким, не повиновался никаким принципам и жил без какой-либо морали.
  Дуан У Я, второй принц, и она были очень близки, а с наследным принцем она вообще никак не контактировала. Поэтому, если она ослушалась Дуан У Дао, ей придётся умереть.
  Глава 239: Дух Пурпурного дракона
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12168
  
  Глава 240
  За пределами Имперского города был кипящий котёл ненависти. Город был оживлён и переполнен, как и раньше. В этот момент многие люди двигались по направлению к воротам, отделяющим город.
  В этот момент за пределами Имперского города, позади рва, окружающего город, всю область охватила густая и плотная смертельная Ци.
  Люди и лошади позади реки были одеты в одинаковую броню. Это были лошади Чи Сюэ
  Они окружили имперский город.
  Там было несколько десятков тысяч солдат. Это было огромное и бескрайнее море солдат, которые все высвобождали чрезвычайно сильную Ци.
  К городу приближалась группа людей, затем она увидела эту армию солдат. Различные комментарии распространялись в толпе.
  "Это войска Чи Сюэ. Не знал, что сильная броневая кавалерия окружит город. Но перед миллиардами имперского города, несколько десятков тысяч - это ничто, это явно шутка. Они же ничего не смогут сделать."
  Некоторые люди заметили, что войска, окружившие Имперский город, были в красных доспехах, эта броня была символом пограничных войск- войск Чи Сюэ, войск Лю Канг Лана.
  "Какое непостоянство жизни... Неужели Лю Канг Лан, Божественная стрела, будет казнён на глазах у всех" - вдохнул кто-то. Тот факт, что Сюэ Юэ хотела убить Лю Канга больше не был секретом.
  Говорили, что Лю Канг Лан не в состоянии защищать страну от армии Мо Юэ, и что он также создал хаос среди войск. Было также отмечено, что он хотел запретить войскам Дуан Тян Лана участвовать в войне, и тем самым дал возможность Мо Юэ нанести удар и убить сотни тысяч военнослужащих. Кроме того, принцесса была похищена Мо Юэ, и никто не знал, была ли она жива или мертва, только Лин Фенг бросился спасать её.
  Однако правда заключалась в том, что Лю Канг Лан действовал согласно плану Лин Фенга, они уничтожили сотни тысяч из армии Мо Юэ, заставив их войти в город Дуан Жэнь, они сожгли их. Это был отличный план.
  Лин Фенг считался мёртвым. Он путешествовал в пределах страны Мо Юэ и, полагаясь на свои собственные силы, убил людей, похитивших принцессу. В тот момент он и принцесса пропали без вести.
  Во время этой войны прозвище "Божественная Стрела" утратило своё значение, в то время как Лин Фенг, вероятнее всего, встретил свою смерть. Как жаль, что такой мощный молодой человек был мёртв.
  Толпа смотрела на небо, солнечный свет ослеплял глаза. Оставалось несколько часов до казни Лю Канг Лана.
  В этот момент ворота Имперского города был плотно закрыты, никто не мог войти. Все собрались, чтобы увидеть казнь.
  Войска занервничали. Сразу после, толпа увидела, как они схватили луки из-за спин.
  "Это вооруженное восстание. Ради Лю Канг Лана войска Чи Сюэ решили напасть на Имперский город."
  Толпа была поражена. Такое небольшое количество войск желало атаковать. Они определённо умрут. Несколько десятков тысяч солдат нападали, и это было просто самоубийством, не больше. Это не приведёт ни к чему хорошему.
  Как и следовало ожидать, высокопоставленный солдат, увидев эти войска, холодно рассмеялся. Его звали Мэн Гу Фенг, он был офицером и имел блестящую репутацию. Он прекрасно понимал, что должен делать, столкнувшись с восстанием. Он мог легко избавиться от них, к тому же, он мог позволить своему сыну проявить себя и решить эту проблему самому.
  На стороне Мэн Гу Фенга стоял молодой человек, одетый в доспехи. Он выглядел величественно и был необыкновенно красив. Будь там Лин Фенг, он бы, конечно, узнал его: Мэн Чун. Тот, чьё культивирование было разрушено Лин Фенгом, он был сыном Мэн Гу Фенга.
  "Мэн Чун, я позволю тебе отдать приказ, что думаешь?"
  Мэн Гу Фенг улыбнулся, что обрадовало Мэн Чуна. Это позволит ему подняться в ранге гораздо быстрее.
  "Хорошо" - улыбнулся Мэн Чун. Затем он перешёл к краю, стоя над воротами Имперского города, и поднял руку. Огромное количество стражей Сюэ Юэ подняли луки, готовые стрелять в армию за пределами.
  Мэн Чун чувствовал себя сильным, он мог решить всё и даже уничтожить небольшую армию с помощью одной команды.
  "Лин Фенг, как жаль, что ты уже мёртв, иначе я бы приказал убить тебя"
  Мэн Чун чувствовал гордость. Лин Фенг разрушил его культивирование и унизил его, но теперь он обладал всеми силами.
  Он больше не мог культивировать, но это не имело значения, он просто должен был поднять руку, и пусть армии борются за него.
  Над воротами распространилась смертельная Ци. Солдаты за пределами городских ворот смирились с тем, что они встретят здесь свой конец. Они чётко понимали, что если они будут бороться, они умрут.
  "Эта битва во имя справедливости" - кричал Жэнь Цин Куан, стоя впереди войск, глядя вверх на людей над городскими воротами. Они сражались и потеряли войска ради своей страны Сюэ Юэ, и как Сюэ Юэ отнеслась к ним?
  Это справедливо?
  "Справедливость, а она существует?" - кричали войска яростно. Земля дрожала, и их сердца дрожат вместе с ней.
  Эти люди собирались пожертвовать собой ради справедливости.
  Мэн Чун и его отец над городскими воротами холодно улыбнулись.
  "Справедливость - это сила. Наша справедливость - это влияние. Реальной справедливости нет." - злорадно улыбнулся Мэн Чун. После того, как Лин Фенг разрушил его культивирование, сердце Мэн Чуна преисполнилось ещё большего зла.
  "Братья, это наш последний бой, мы будем сражаться вместе, офицеры и солдаты. Никаких сожалений!"
  Жэнь Цин Куан на своей лошади выглядел легкомысленно. В тот момент, несмотря на то, что его убьют, он увяз в своих принципах.
  Звуки стрел наполнили воздух, и распространилась смертоносная энергия.
  "Приготовиться!"
  Мэн Чун поднял руку, чтобы указать войскам цель. Злая улыбка на его лице становилась ещё шире. Сразу же после этого, он скрылся из виду, чтобы не попасть под боевые действия.
  Жэнь Цин Куан также поднял руку. Лёгкий ветерок развевал его волосы. В тот момент он был без шлема.
  Его губы были сомкнуты, его мускулы были напряжены. Он просто должен был поднять руку и встретить свою смерть.
  Звук лошадей распространился по всему горизонту, но никто не обратил на это внимания. Вся толпа смотрела только на армию внутри и за пределами Имперского города.
  "Стойте!"
  Жэнь Цин Куан опустил руку, войска были готовы стрелять из луков в любой момент.
  Земля начала трястись. Звук распространялся как волна по всей армии. Они скакали на полной скорости по направлению к городу. Звук заставил всех остановиться.
  "Стойте, офицер, это я!" - крикнул Лин Фенг. Казалось, что его лошадь летела по воздуху. Армия разделилась на две части и расчистила путь, глядя на прибывшие силуэты.
  Когда Жэнь Цин Куан услышал этот голос, он был ошеломлён. Он сузил глаза, это был голос Лин Фенга.
  "Все, стоять" - сказал Жэнь Цин Куан. Войска были ошеломлены. Почему они остановили атаку? Кто это был?
  Конечно, Жэнь Цин Куану хотелось остановиться. Если бы они напали, их бы посчитали вооруженными повстанцами, и стражи на городской стене имели бы право убить их.
  Но если бы они не напали, то войска Сюэ Юэ напали бы на них первыми, у них был бы повод нанести ответный удар.
  Жэнь Цин Куан был готов умереть, но Лин Фенг прибыл прежде, чем он напал на город. Лин Фенга считали мёртвым, а Лю Канг Лана преступником. Только Лин Фенг мог изменить ситуацию.
  Жэнь Цин Куан обернулся, посмотрел на Лин Фенга и других. Его сердце забилось очень быстро.
  "Лин Фенг"
  Когда войска услышали слова Жэн Цин Куана, они были ошеломлены. Страна Сюэ Юэ сыграла решающую роль в становлении Лин Фенга героем. Он получил статус лейтенанта подразделения Небесного Меча, чтобы убить чёрных стражей Мо Юэ. С его силой, он сумел изменить ход войны.
  И в тот момент он снова пришёл.
  "Лин Фенг"
  Мэн Чун с городской стены тоже видел этот силуэт. Он преисполнился неистовой злости.
  Осада Имперского города
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12171
  
  Глава 241
  Приближались звуки скачущих лошадей. Войска на верхней части ворот города опустили свои луки вниз, глядя на прибывающие силуэты.
  "Жэнь Цин Куан" - крикнул Лин Фенг. Затем он спрыгнул с лошади и посмотрел на войска.
  "Все, отставить атаку" - сказал Лин Фенг. Он понимал, что если они нападут, то пути назад не будет. Их посчитают повстанцами и непременно казнят.
  Тех, кто стоял за всем этим, не волновали жизни солдат. Они действовали в личных интересах.
  "Лин Фенг, быстрее! У Лю Канг Лана мало времени!" - встревожился Жэнь Цин Куан. Лин Фенг кивнул. Он всю ночь скакал в Имперский город и знал, что медлить никак нельзя.
  Лин Фенг посмотрел на людей на вершине городской стены и крикнул: "Лин Фенг вернулся в Имперский город, открыть ворота".
  Лин Фенг знал, что Сюэ Юэ хотела избавиться от него. С одной стороны, они хотели убить его, но с другой стороны, им нужно было убить его без свидетелей. Собравшиеся наблюдали за происходящим. Если бы они убили его, они бы раскрыли свои истинные намерения.
  Как и следовало ожидать, когда войска услышали имя Лин Фенга, они были поражены. Солдаты медленно опустили луки, что повергло Мэн Чуна в ярость. С ледяным выражением лица он пристально уставился на Лин Фенга.
  "Лин Фенг..." - пробормотал Мэн Чун. Затем он сказал: "Лин Фенг был похищен Мо Юэ, если он здесь, то, вероятнее всего, потому что он стал мятежником и теперь работает с ними. Он не может войти в город. К тому же, здесь присутствуют повстанцы, готовые напасть на нас. Мы должны убить их, приготовьтесь к атаке!"
  "Что?" - нахмурился Лин Фенг. Атака? Повстанцы?
  Какая наглость! Лин Фенг не единственный, кто был удивлён, войска на вершине городских ворот тоже удивились, в том числе Мэн Гу Фенг, но приказы должны выполняться, таким образом, войска снова подняли свои луки, готовясь к выстрелу.
  "Как вы смеете?" - крикнула Дуан Синь Е, стоя рядом с Лин Фенгом. Толпа была поражена.
  Это была принцесса, Её Высочество!
  Мэн Чун оцепенел, его губы дрожали.
  Мэн Чун раньше надеялся жениться на принцессе, но потом Лин Фенг разрушил его культивирование. Он стал ничтожеством и никогда бы не смог жениться на Дуан Синь Е.
  Кроме того, он понял, почему войска за пределами городских ворот хотели бороться. На его лице появилось отвратное выражение.
  "Огонь!" - крикнул Мэн Чун, махая рукой. Он выглядел крайне жестоким.
  Мэн Гу Фенг, который был позади Мэн Чуна, побледнел.
  "Не стрелять!" - крикнул Мэн Гу Фенг. Несмотря на то, что он хотел убить принцессу Дуан Синь Е и Лин Фенга, в тот момент они уже благополучно вернулись в Имперский город, они не могли просто взять и прилюдно их убить. Это вызвало бы много неприятностей.
  Если бы Мэн Чун убил Лин Фенга и Дуан Синь Е, это доставило бы радость некоторым членам Имперской семьи, а некоторым принесло бы горе.
  Лин Фенг не стал бы слишком большой проблемой, но вот дочь императора? Кто понесёт ответственность за её убийство?
  Эти мысли были логичны и имели здравый смысл, но сердце Мэн Чуна было полно ненависти и ревности, поэтому он хотел атаковать.
  *Пшшш.... пшшш...*
  Несколько стрел просвистели в воздухе. Выражение лица Лин Фена было ледяным. Он вскочил в воздух, его рука превратилась в меч, и он тут же перерезал стрелы.
  "Вы хотите убить принцессу? Очень дерзко. Повстанцы должны умереть" - сказал Лин Фенг, холодно улыбаясь. Он сразу же с невероятной скоростью бросился к воротам города. Жэнь Цин Куан и Мэн Цин побежали за ним.
  *Пшшш!* - рука Лин Фенга рассекала воздух. Стрелявшие были убиты. Они даже не успели среагировать.
  Солдаты, которые не стреляли, услышав Мэн Гу Фенга, были в шоке. Лин Фенг и другие легко приземлился у ворот.
  "Минуту назад, ты отдал приказ стрелять, вы хотели убить принцессу?" - спросил Лин Фенг Мэн Чуна. Этот парень снова...
  Когда Мэн Чун увидел выражение лица Лин Фенга, его начало трясти. Он думал, что если он снова увидит Лин Фенга, то прикажет войскам убить его, но в тот момент Лин Фенг легко предстал перед ним. Одного взгляда было достаточно, чтобы уничтожить его энтузиазм. Единственным чувством, оставшимся в его сердце, был страх.
  Он действительно боялся Лин Фенга, в последний раз в Томящемся от любви лесу, Лин Фенг беспощадно уничтожил его культивирование.
  Он медленно отступал назад, взгляда Лин Фенга хватило, чтобы заставить его отступить.
  Мэн Гу Фенг сделал шаг вперёд и посмотрел на молодого человека перед ним. Это был первый раз, когда он встретил Лин Фенга, но многие люди знали о Лин Фенге. Очевидно, Мэн Гу Фенг знал, что он разрушил культивирование его сына, сделав его никчемным.
  "Мэн Чун сделал это не нарочно, он не знал, что там принцесса. Я лично заставлю его извиниться перед принцессой." - Мэн Гу Фенг защищал своего сына. Он ненавидел Лин Фенга. Ему нужно было восстановить мир и удалиться с места событий.
  "Не нарочно? Он не знал?" - Лин Фенг холодно улыбнулся: "Минуту назад принцесса кричала со своей лошади. Все видели это своими глазами, но Мэн Чун всё равно отдал приказ стрелять, пытаясь убить принцессу. Мэн Чун должен умереть.".
  "Мэн Чун не видел принцессу" - щёки Мэн Гу Фенга горели.
  У Лин Фенга не было времени болтать, он двинулся вперёд, источая убийственные намерения.
  В верхней части ворот замелькали силуэты, затем они встали перед Мэн Чуном. Они видели только, как Лин Фенг с улыбкой сообщает: "Мэн Чун желает убить принцессу, он будет приговорён к смерти. Те, кто захочет защитить его, являются его сообщниками и тоже умрут. Я, Лин Фенг, личный охранник принцессы, моя работа состоит в том, чтобы защищать её. Я убью любого, кто ставит под угрозу её жизнь, независимо от того, кем он является.".
  Толпа чётко слышала его слова. Какой фривольный молодой человек!
  "Попробуй, если не боишься!" - сказал Мэн Гу Фенг, чьё лицо побледнело. Независимо от того, что сделал Мэн Чун, он был его сыном, был в пределах его территории и под его контролем. Лин Фенг был личным охранником принцессы, как он мог не прийти в ярость после случившегося?
  "Когда я обещаю убить, я убиваю. Независимо от того, кто стоит у меня на пути." - сказал Лин Фенг, звуча очень властно. Затем он сделал шаг, и в воздухе возник безумный фиолетовый ураган. Появился силуэт и тут же напал на Лин Фенга. Лин Фенг просто поднял руку и пронзил сердце этого человека.
  Солдаты, увидев это, в страхе затряслись. Никто не смел рисковать своей жизнью перед этим фиолетовым ураганом. Из силуэта появились фиолетовые щупальца, его смертельная сила бросилась вперёд. Все были оттеснены, в том числе Мэн Гу Фенг. Пурпурное облако тоже содержало разъедающую силу. При контакте с ней люди расплавлялись.
  Лин Фенг бросился к Мэн Чуну. Он был быстр, словно молния, поэтому, никто не успел среагировать.
  Он схватил Мэн Чуна одной рукой за шею, а затем переместился к краю городских ворот. Тело Мэн Чуна повисло над краем, Лин Фенгу лишь нужно было отпустить и Мэн Чун, что бы тот разбился бы насмерть.
  В этот момент лицо Мэн Чуна выглядел смертельно бледным. На его лице был чистый страх.
  "Не смей!" - яростно кричал Мэн Гу Фенг, но увидел лишь улыбку на лице Лин Фенга.
  "Войск Чи Сюэ, слушайте меня!" - крикнул Лин Фенг. Армия снаружи перед воротами Имперского города отозвалась в унисон: "Так точно!"
  Лин Фенг выглядел как великий полководец, величественный и внушительный, все подчинялись ему. Он мог зажечь огонь в сердцах своих солдат. Эти солдаты снова наполнились жизненной силой.
  "Приготовьте стрелы!" - крикнул Лин Фенг. Войска Имперского города подняли свои луки. Обе стороны подняли луки.
  "Мэн Чун отдал приказ убить принцессу, это тяжкое преступление, он должен умереть!" - неистовствовал Лин Фенг, затем он отпустил Мэн Чуна, чьё тело медленно упало с верхней части ворот.
  *Пшшш, пшшш" - тысячи стрел пронзили воздух. Мэн Чун издал ужасный крик, его жизни конец. Вниз по городским стенам потекла красная жидкость.
  Все эти стрелы пронзили его тело, которые пригвоздили его к городской стене. Его труп висел пронзённый тысячами стрел.
  В этот момент все впали в ступор. Как безжалостно!
  Именно так Лин Фенг приобрел такую блестящую репутацию. Казалось, что он был на вершине своего могущества.
  Глава 241: Приказ
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12374
  
  Глава 242
  Тело Мэн Чуна было прибито к стене тысячами стрел.
  Те, кто стояли над городской стеной, не могли видеть его, но вполне представляли, что случилось. Все видели облако стрел минуту назад. Кроме того, солдаты за пределами Имперского города наказали его, потому что он пытался убить принцессу.
  Причина была совершенно справедлива, так что никто ничего не сказал. В конце концов, все стали свидетелями этого.
  Мэн Гу Фенг дрожал, его глаза были широко открыты.
  "Мэн Чун!" - кричал Мэн Гу Фенг. Затем он подошёл к краю ворот и посмотрел вниз. В мгновение ока его лицо побагровело. Это его сын. Его сын свисал со стены с таким огромным количеством стрел в его теле... его маленький мальчик.
  "Ааааа, Лин Фенг!" - неистово вскричал Мэн Гу Фенг. Он обернулся и посмотрел на Лин Фенга с убийственным намерением.
  "Ты убил моего сына!"
  Мэн Гу Фенг не мог поверить своим глазам.
  "Откройте ворота, принцесса и я спешим" - равнодушно сказал Лин Фенг. Он выглядел особенно спокойным.
  "Открыть ворота?" - отвратно улыбнулся Мэн Гу Фенг. Затем он злобно сказал: "Ты ворвался в Имперский город, убил моего сына, несмотря на мое высшее военное звание. У тебя нет никакого уважения к иерархии Сюэ Юэ.".
  "Да?" - Лин Фенг был удивлён, но тут же улыбнулся. Мэн Гу Фенг пытался обвинить его. Хитрый лис! Несмотря на то, что он был в ярости, он по-прежнему оставался трезвомыслящим и обвинял Лин Фенга, что облегчило бы ему атаковать Лин Фенга.
  "Офицер Мэн, Мэн Чун пытался убить принцессу, все это видели. Он должен был понести наказание за свои действия. Я думаю, остальные меня поддержат. К тому же, я скажу это ещё раз, офицер, принцесса и я спешим, нам нужно обсудить важный вопрос. Откройте же ворота, и пустите нас в Имперский город.".
  Голос Лин Фенга был наполнен холодом, его слова были колкими.
  "Обсудить важный вопрос? Ты решил, что сможешь спасти Лю Канг Лана?" - злорадствовал Мэн Гу Фенг. Затем он добавил лишь одно слово: "Мечтай".
  *БУМ!*
  Мэн Гу Фенг едва закончил говорить, когда ледяная смертельная энергия вышла из тела Лин Фенга. Мэн Гу Фенг был удивлён и сказал: "Что ты делаешь?".
  Лин Фенг молчал. Его рука превратилась в острый меч, который пронзил атмосферу.
  Мэн Гу Фенг испустил ужасный крик. Он попытался блокировать атаки Лин Фенга, однако он уже отрубил его руку.
  Это нападение в очередной раз удивило толпу. Войска Мэн Гу Фенга хотели атаковать Лин Фенга, но Жэнь Цин Куан и Мэн Цин не позволяли им двигаться вперёд. Они могли только спокойно наблюдать за сценой.
  "Мэн Чун хотел убить принцессу, я должен был защитить принцессу и убил Мэн Чуна, поэтому Мэн Гу Фенг имеет личные счёты со мной, к тому же, он продолжает отказываться впускать принцессу в Имперский город и не уважает иерархию страны Сюэ Юэ. Я, Лин Фенг, убью любого, кто представляет угрозу безопасности принцессы.".
  Его голос отдавался эхом на горизонте.
  Мало того, что он убил Мэн Чуна, он теперь хотел убить Мэн Гу Фенга.
  Он сделал шаг и ударил Мэн Гу Фенга. Лицо Мэн Гу Фенга побледнело, кровь хлынула у него изо рта, но он всё ещё злобно глядел на Лин Фенга.
  Мэн Гу Фенг как и Лин Фенг, прорвался на восьмой уровень Лин Ци, но Лин Фенг знал о слиянии земли, что давало ему преимущество. Мэн Гу Фенг был слишком небрежен, поэтому ему отрезали руки.
  "Вы единственный человек, ответственный за путь, который вы выбрали".
  Невероятный энергетический меч отделился со стороны Лин Фенга и сразу же проник в тело Мэн Гу Фенга, измельчая его жизненно важные органы.
  Одним движением руки Лин Фенг скинул его со стены. Войска за пределами Имперского города выпустили свои стрелы, и офицер Мэн Гу Фенг присоединился к своему сыну, прибитому к городской стене.
  Лин Фенг наказал их обоих, как преступников.
  В мире культивирования только сила имела значение, сила была справедливостью.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на войска. Наконец, он увидел кого-то в броне офицера в броне.
  "Вы унтер-офицер?" - холодно спросил Лин Фенг. Сердце этого человека колотилось. Он лично был свидетелем смерти Мэн Чуна и Мэн Гу Фенга. Их постигла жестокая судьба. Это было похоже на широко распространенные слухи о наследном принце, кто осмеливался ему перечить, умирал.
  "Да" - нервно кивнул человек.
  "Принцессе и мне нужно войти в Имперский город. Откройте ворота" - спокойно сказал Лин Фенг. Этот человек ошеломлённо молчал.
  "Я дам вам пять секунд, чтобы тщательно подумать о ваших последующих действиях. Если вы не впустите принцессу, вы совершите преступление против Императорского клана Сюэ Юэ." - сказал Лин Фенг. Затем он сразу же начал считать: "Один",
  "Два....."...
  "Открыть ворота"
  Выражение лица унтер-офицера было жёстким. Как он мог дать Лин Фенгу начать обратный отсчёт? Этот парень убил Мэн Чуна и его отца. Лин Фенг без колебаний убил бы и его тоже.
  Независимо от того, какая была ситуация, самое главное было выжить, будущие проблемы пришлось проигнорировать.
  "Открыть ворота, открыть ворота..." - сказал солдат, повторяя приказ. С грохочущим шумом гигантские бронзовые врата медленно открылись.
  "Офицер Жэнь, вы с войском сопроводите принцессу в Имперский город и обеспечьте её безопасность" - сказал Лин Фенг. Жэнь Цин Куан ответил: "Хорошо".
  Он взобрался на свою лошадь и крикнул: "Сопроводим принцессу в Имперский город и обеспечим её безопасность!".
  Войска, которые охватывали обширный район, поскакали в Имперский город. Толпа была в оцепенении. Обеспечение защиты принцессы было явно предлогом для того, чтобы позволить войску вступить в Имперский город.
  Но принцесса ничего не сказала. Лин Фенг контролировал всю ситуацию, кто осмелился бы что-нибудь сказать?
  Лин Фенг ждал, пока всё войско войдёт в имперский город, а затем, Мэн Цин и он поступили так же.
  На стенах имперского города висели два трупа, с множеством стрел. Зрелище было шокирующим.
  Лин Фенг был выдающимся молодым человеком, чьё сердце горело решительностью, он сумел изменить ход событий ещё раз. Он был настолько смелым, что даже убил Мэн Чуна и офицера Мэна, не моргнув.
  Конечно, для того, чтобы быть таким смелым, нужно обладать соответствующей силой.
  Лин Фенг легко одолел офицера Мэн Гу Фенга, который прорвался на восьмой уровень Ци. Он был очень сильным. Толпа видела, каким чудовищно сильным он был.
  Если он не умрёт, в один прекрасный день он станет столь же сильным, как восемь высоких чиновников Сюэ Юэ. Кроме того, скоро он будет ещё могущественнее, чем высокопоставленные чиновники нижних позиций рейтинга.
  Глава 242: Смерть офицера!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12375
  
  Глава 243
  В Имперском городе была широкая площадь, сделанная из гранита.
  Она был расположена в оживлённом районе Имперского города. Поток людей здесь был огромен.
  Посреди этой площади находился ярко-красный лестничный эшафот из металла, который излучал ослепительный свет. Это лестница вела к белой сцене.
  На этой сцене стоял огромный металлический столб, который в верхней части имел крестообразную форму. С этого креста свисали цепи с двумя острыми крюками. Вид был шокирующим, два крюка предназначались для того, чтоб протыкать руки человека, и прибивать к кресту.
  Это была сцена для смертных казней. Здесь убивали тех, кто имел прославленный социальный статус, но разгневал царскую семью. Таким образом, все желающие могли наблюдать за исполнением приговора.
  После убийства преступника труп вешали на крест с крюками. Затем тело висело там в течение нескольких недель, как предупреждение всем остальным, чтобы все знали, что ждёт тех, кто разгневает царскую семью.
  В тот момент вокруг сцены был океан людей. Они полностью заполонили огромную площадь.
  Тем не менее, сцену окружили солдаты Сюэ Юэ, никто не мог подойти к ней близко.
  "Никогда бы не подумал, что генерал Лю Канг Лан, Божественная Стрела, который был настолько величественным и прославленным, окажется в конечном итоге здесь.".
  Некоторые люди вздыхали. Они смотрели на силуэт на сцене. Это был Лю Канг Лан. В этот момент тело Лю Канг Лана было связано. Несмотря на то, что он считался преступником и должен был быть убит, он не выглядел ни смиренным, ни высокомерным.
  Лю Канг Лан не жалел, ведь он был невиновен.
  Из передней части толпы на Лю Канг Лана смотрели два красивых глаза. Сверкающие слезинки потекли вниз по ярко-красным щекам.
  "Отец, ты пожертвовал свою молодость за Сюэ Юэ и даже посвятил ей всю свою жизнь... и это они так выражают свою благодарность ...".
  Это была Лю Фэй. Она выглядела более зрелой и более красивой, чем в те дни в секте Юн Хай, а в тот момент, она чувствовала себя одинокой и безнадёжной. Её сердце было разбито на тысячи кусков.
  "Фэй Фэй, помни, что тебе сказал твой отец, береги себя и живи дальше. Ты сможешь отомстить за него, только будучи живой.".
  Рядом с Лю Фэй был мужчина средних лет, он выглядел спокойным, но его сердце было наполнено болью, особенно, когда он видел Дуан Тян Лана. Он желал вырезать его органы и искупаться в его крови.
  Всё произошло из-за Дуан Тян Лана, в том числе и смерти сотен тысяч солдат, но он обвинил Лю Канг Лана во всех этих вещах. Он также обвинял Лю Канг Лана в похищении принцессы. Это была страшная судьба для такого героя, как Лю Канг Лан. Это было нелепо.
  "Ммм"
  Лю Фэй кивнула, но она не могла произнести ни слова, ей было тяжело. Она должна была отомстить за своего отца, Дуан Тян Лан не должен жить, либо он умрёт, либо она.
  "Твой отец всегда был убеждён, что Лин Фенг защитит и позаботится о тебе. Позже, мы отправимся на его поиски, даже если нам придётся идти в Мо Юэ." - сказал мужчина средних лет. Лю Фэй молчала. Где же Лин Фенг?
  Она не знала почему, но в тот момент она ужасно скучала по Лин Фенгу. Ей никто никогда не был так нужен.
  Когда женщина чувствует себя одинокой, она всегда думает о человеке, который заботится о ней больше всего. Лю Фэй чувствовала себя бессильной. Перед ней был её отец, которого собирались казнить, а она не могла ничего сделать, кроме как спокойно смотреть, как убивают её отца.
  Дуан Тян Лан со счастливой улыбкой смотрел на небо. Он много лет ждал этого дня. Он всегда хотел убить Лю Канг Лана, и теперь его казнят.
  "Время пришло, приготовьтесь" - сказал Дуан Тян Лан. Сразу же после этого четыре сильных культиватора вытащили цепи, которые связывали Лю Канг Лана. Цепи натянулись, а затем его тело поднялось в воздух.
  Лю Канг Лан не жаловался, его конечности растянулись во всех направлениях. Он был зафиксирован и просто продолжал пристально смотреть вдаль. Он выглядел спокойным, он ненавидел выбор, который он сделал в своей жизни, ему хотелось вернуться назад.
  "Поднять луки!" - приказал Дуан Тян Лан. На ярко-красном лестничном марше многие солдаты подняли свои луки и направили на Лю Канг Лана. Там был восемьдесят один лучник. Никакой возможности сбежать не было.
  Резкая Ци распространилась в воздухе. Это был способ унижения Лю Канг Лана? Его прозвище было "Божественная Стрела", он был экспертом в стрельбе из лука... и они собирались казнить его с помощью стрельбы из лука.
  Однако в тот момент все ощутили, как задрожала земля.
  Возник шум скачущих лошадей. Дуан Тян Лан прищурился и посмотрел вдаль. Он увидел, как приближалась конница Чи Сюэ. Это действительно было войско Чи Сюэ.
  "Что происходит?"
  Дуан Тян Лан был ошеломлён. Как кавалерия Чи Сюэ там оказалась? Их должны были остановить у городских ворот.
  "Кавалерия Чи Сюэ, они пришли".
  "Да, дядя Цзю, ваша армия, кавалерия Чи Сюэ".
  Лю Фэй посмотрела на Цзю Чи Сюэ. Жэнь Цин Куан вёл кавалерию Чи Сюэ. Когда он вошёл в Имперский город, он думал, что кавалерия Чи Сюэ никогда не сможет сюда войти.
  В тот момент Цзю Чи Сюэ увидел молодого и красивого человека, ехавшего впереди.
  Улыбка появилась на его лице.
  "Фэй Фэй, это Лин Фенг, нет ничего невозможного для этого мальчишки. Удивительно, но он сумел провести солдат Чи Сюэ в Имперский город." - сказал Цзю Чи Сюэ. Решительность и сила воли Лин Фенга были впечатляющими. Он полностью изменил ход событий, он убил похитителей и спас принцессу и вдобавок ко всему вернулся невредимым. Лин Фенг рушил все ожидания.
  В глазах Лю Фэй сверкнули слёзы радости. Он пришёл очень вовремя и к тому же привёл мощную конницу Чи Сюэ, он определенно был в состоянии защитить её отца.
  Однако они забыли, что Дуан Тян Лан был полон решимости убить Лю Канг Лана.
  "Лин Фенг"
  Выражение лица Дуан Тян Лана изменилось. Он тут же крикнул: "Будьте готовы убить Лю Канг Лана!"
  "Есть!" - крикнули лучники в унисон. Выражения лиц Лю Фэй и Цзю Чи Сюэ резко изменились.
  "Дуан Тян Лан, не смей!" - яростно крикнул Цзю Чи Сюэ, пробиваясь сквозь толпу.
  *Бум бум бум!* - удары Цзю Чи Сюэ убили несколько лучников.
  "Выпустить стрелы!" - холодно приказал Дуан Тян Лан. Свистнувшие в воздухе стрелы полетели прямо к Лю Канг Лану. В этот момент лицо Цзю Чи Сюэ побледнело. Он сразу же бросился вперёд. Он нырнул перед Лю Канг Ланом, чтобы защитить его от стрел. Все его тело выпустило Ци в виде сильного ветра и покрылось яркой и блистательной Ци.
  "Отойди!" - крикнул Лю Канг Лан, выражение его лица резко изменилось. Он был крепко связан и не мог использовать его способности. Всё, что мог сделать Цзю Чи Сюэ, это защитить Лю Канг Лана своим телом.
  "Дядя Цзю!" - воскликнула Лю Фэй. Сразу же после этого стрелы пронзили Ци и вонзились в тело Цзю Чи Сюэ. Лю Канг Лана они не достигли.
  "Брат!" - крикнул Лю Канг Лан. Его сердце было бесконечно опечалено. На лбу была чёрная как смоль печать. Это уплотнение светилось, удерживая его силу.
  "Умрите вместе!" - крикнул Дуан Тян Лан. Затем он начал двигаться, но в тот момент на его теле появилась пронзительно холодная энергия, он чувствовал, что его собираются заморозить на месте.
  "Ледяное сердце"
  Дуан Тян Лан перестал двигаться. Его лицо стало мертвенно бледным, он обернулся и увидел волну чистой Ци, летящую к нему. В мгновение ока его отбросило назад.
  "Умри!" - яростно крикнул Лин Фенг. Он размахивал ослепительно ярким мечом. Лучники беспрерывно пускали стрелы.
  Жэнь Цин Куан сразу убил четырёх человек, которые тянули четыре цепи, удерживающие руки Лю Канг Лана.
  Кровь непрерывно текла из уст Цзю Чи Сюэ, но он улыбался.
  "Генерал, я пожертвую своей жизнью ради вашей. После моей смерти Лин Фенг может стать офицером войск Чи Сюэ.".
  "Ааааа!" - Лю Канг Лан бесконечно скорбел, его глаза были полны слёз. Цзю Чи Сюэ был его хорошим другом десятки лет. Они никогда не ссорились и воспринимали друга друга, как братья. Они считали друг друга семьёй. Много раз сражались плечом к плечу.
  Тем не менее, в тот момент Цзю Чи Сюэ пожертвовал собой.
  "Генерал, я хотел бы сказать кое-что" - Цзю Чи Сюэ прислонился к Лю Канг Лану, затем наклонился и прошептал что-то ему на ухо.
  Голос Цзю Чи Сюэ затихал. Когда он закончил говорить, он посмотрел на Лю Канг Лана и улыбнулся ему.
  "Генерал, на протяжении более десятка лет я всегда называл вас "Генерал", обращаясь к вам. Сегодня, я назову тебя своим братом.".
  Слово "брат" имело глубокий смысл. Сказав это, голос Цзю Чи Сюэ совсем затих, его дыхание стало слабым. Жизнь быстро покидала его тело, а его глаза медленно закрывались. Он спокойно лежал на груди Лю Канг Лана с неизменной улыбкой на лице.
  Лю Канг Лан смотрел на Цзю Чи Сюэ и бесконечный поток слёз лился из его глаз.
  Братья, могло ли такое простое слово действительно описать отношения, которые связывали их столько лет?
  Цзю Чи Сюэ неподвижно лежал на груди Лю Канг Лана. Он больше никогда не проснётся.
  Глава 243: Офицер Чи Сюэ
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12556
  
  Глава 244
  Земля непрерывно тряслась, люди кричали, кавалерия Чи Сюэ скакала. Над толпой царил хаос. Все бежали от сцены. За короткое время, солдаты Сюэ Юэ были вытеснены от сцены кавалерией Чи Сюэ.
  В то же время, большая группа солдат Сюэ Юэ шла атаковать с задней части сцены.
  Но конница Чи Сюэ вдруг остановилась и все посмотрели на силуэт, лежащий на груди Лю Канг Лана. В прошлом, этот человек был их лидером ... и теперь он был убит.
  *Сссс...* - копья войск Чи Сюэ полетели по воздуху. Солдаты Чи Сюэ были готовы осадить Имперский город за генерала, они также атаковали солдат Сюэ Юэ за их офицера.
  На площади царил хаос, тысячи солдат уже погибли, в чём была причина?
  Лин Фенг хранил молчание. Цзю Чи Сюэ был настоящим лидером и великим человеком.
  Меч Лин Фенга разрезал цепи вокруг тела Лю Канг Лана, но Цзю Чи Сюэ все еще опирался на него.
  "Лин Фенг, ты явился в Имперский город с повстанческими силами и лично спас преступника, Лю Канг Лана. Ты заслужил смертный приговор." - сказал Дуан Тян Лан. Он пристально смотрел на Лин Фенга.
  "Повстанческие силы?" - холодно сказал Лин Фенг, также глядя на Дуан Тян Лана.
  "Умри!" - крикнул один из солдат Чи Сюэ.
  "Умри!". Смертоносная энергия распространилась через атмосферу. Солдат Чи Сюэ поднял длинное копьё.
  "Стоять" - крикнул Лин Фенг, поворачиваясь вокруг. В мгновение ока, все успокоились и посмотрели на Лин Фенга. Они не понимали, почему он остановил их, тем не менее, они перестали двигаться и молчали.
  "Я не давал вам приказа атаковать, если вы атакуете, я лично убью вас!" - холодно сказал Лин Фенга. Сердца кавалерии Чи Сюэ бешено застучали, но когда они увидели, как серьёзно настроен Лин Фенг, они тут же замолчали.
  "Окружите сцену" - холодно сказал Лин Фенг. Солдаты Чи Сюэ подчинились его приказу. В мгновение ока солдаты Чи Сюэ плотно окружили сцену смертных казней.
  Лин Фенг стал своего рода опорой для этих солдат. Несмотря на то, что он не является их непосредственным начальником, все подчинялись его приказам.
  "Ты умрёшь"
  Рядом с Дуан Тян Ланом стоял Дуан Хан. Он прищурился и напряжённо уставился на Лин Фенга. Лин Фенг привёл повстанческую армию. Несмотря на то, что он считался героем в Сюэ Юэ, он совершил преступление и должен был заплатить за него.
  Он холодно посмотрел на Дуан Хана. Сердце Дуан Хана замерло. Затем он закрыл рот, и Лин Фенг спокойно проигнорировал его, будто он был насекомым. Лин Фенг двинулся к сцене.
  "Приведите её высочество сюда" - сказал Лин Фенг. Прибыли солдаты в бронзовых масках, и за ними был красивый силуэт на лошади.
  Эта красивая женщина заставила сердцебиение людей ускориться. Она выглядела чистой и благородной. Невероятно, но это была принцесса Сюэ Юэ, Дуан Синь Е.
  "Принцесса, вы вернулись"
  "Лин Фенг, действительно пошёл в Мо Юэ один и вернулся с принцессой" - думали некоторые люди в толпе, глядя на этот прекрасный силуэт.
  Что касается Дуан Тян Лана, он сузил глаза. Пришёл не только Лин Фенг, но и принцесса тоже.
  "Солдаты, приветствуйте вашу принцессу" - сказал Лин Фенг, глядя на солдат. Они не понимали, что Лин Фенг делал в тот момент, но опустились на одно колено и закричали в унисон: "Ваше Высочество".
  Лин Фенг спокойно смотрел на солдат, окружающих сцену и холодно сказал: "Почему армия Дуан Тян Лана не приветствует принцессу? Разве она не ваша принцесса? Что за неуважение?"
  Дуан Тян Лан был ошеломлён, он тут же крикнул: "Почему вы не опускаетесь на колени?!".
  Солдаты Сюэ Юэ подчинились приказу и опустились на колени, выкрикивая: "Ваше Высочество".
  "Дуань Тян Лан приветствует Ваше Высочество. Ваше высочество вернулись, это хорошая новость для нашей страны Сюэ Юэ." - сказал Дуан Тян Лан, слегка кланяясь и опустив голову.
  "Это всё благодаря Лин Фенгу" - спокойно сказала Дуан Синь Е, холодно глядя на Дуан Тян Лана.
  Услышав с какой манерой говорит Дуан Синь Е, выражение лица Дуан Тян Лана изменилось. Он не знал, что сказать. Он хотел, чтобы Лин Фенг умер, и обвинил его в том, что он привёл повстанческие силы. Но в тот момент Лин Фенг вернулся с принцессой, что было невероятным военным подвигом.
  "Как и следовало ожидать, Лин Фенг - молодой герой нашей страны" - сказал Дуан Тян Лан, поднимая голову и затем тихо сказал: "Но даже если Лин Фенг спас вас, он до сих пор совершил тяжкое преступление, собрав бунтарские силы и приведя их в Имперский город, и это не незначительное преступление.".
  "Дуан Тян Лан всё ещё думает, что может ложно обвинять других в преступлениях" - равнодушно сказал Лин Фенг. Дуан Тян Лан был упрям и сказал: "Похвальные поступки - это похвальные поступки, преступления - это преступления. Я, Дуан Тян Лан, должен признать вашу вину во имя справедливости.".
  "Справедливости? Как давно мы в последний раз видели друг друга? Похоже, вы становитесь наглее каждый раз, когда мы встречаемся. Я думал, невозможно быть более бесстыжим, чем вы, но в очередной раз вы доказали обратное." - сказал Лин Фенг. Толпа была поражена. Лин Фенг осмелился прилюдно назвать Дуан Тян Лана бесстыжим.
  Земля задрожала снова. Толпа была удивлена. Все расступились. В тот момент прибыло невероятное количество солдат, это была императорская гвардия.
  Дуан Тян Лан почувствовал облегчение. Солдаты Чи Сюэ, окружающие сцену для казней, хотели атаковать, но Лин Фенг взмахнул рукой, сигнализируя им о том, чтобы они оставались на своём месте и сохраняли спокойствие.
  Два силуэта медленно вышли из группы императорской гвардии. Один из них был в доспехах, он выглядел величественным и сильным, в то время как другой был красивым молодым человеком, второй принц, Дуан У Я.
  "Вы убили Мэн Гу Фенга и Мэн Чуна? Этот человек Мэн Хан, офицер императорской гвардии, офицер Мэн Гу Фенг был его братом" - сказал Дуан У Я.
  "Да" - спокойно ответил Лин Фенг.
  "Что?" - Дуан Тян Лан был ошеломлён. Лин Фенг убил Мэн Гу Фенга и Мэн Чуна?
  В душе он холодно рассмеялся. Он злобно смотрел на Лин Фенга, а затем сказал: "Лин Фенг, ты спас принцессу, что, несомненно, является военным подвигом, но ты осмелился убить офицера, а затем привести повстанческие силы в Имперский город. Это тяжкие преступления против страны. Чтобы заплатить за свои преступления, единственным решением будет смерть." - Дуан Тян Лан обернулся и посмотрел на Дуан У Я: "Ваше Высочество, пожалуйста, накажите Лин Фенга за его преступления".
  Дуан У Я выглядел расслабленным, он в совершенстве овладел своими эмоциями. Слабая улыбка появилась в уголке его рта, и он сказал: "Лин Фенг, Дуан Тян Лан хочет наказать вас за ваши преступления, у вас есть, что сказать?".
  "Да" - кивнул Лин Фенг, он тут же повернулся к Дуан Тян Лану и сказал: "Дуан Тян Лан, во время войны хотел убить меня, и поэтому создал хаос в нашей армии, позволив армии Мо Юэ воспользоваться ситуацией. Сотни тысяч солдат Сюэ Юэ умерли, чтобы он получил возможность убить меня, это было кровопролитие. Теперь он хочет наказать меня за мои преступления. Это совсем не странно.".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, толпа была поражена. Дуан Тян Лан создал хаос в своей собственной армии, потому что хотел убить Лин Фенга? А им сказали, что за это был ответственен Лю Канг Лан.
  "Он говорит ерунду, ваше высочество, Лин Фенг не только предатель, он ещё и маленькая лживая крыса. Не верьте ему." - сказал Дуан Тян Лан. Конечно, он не собирался признавать свою вину, Лин Фенг прекрасно знал это.
  "Дуан Тян Лан называет меня предателем, но он не даёт никаких объяснений и хочет наказания. И это я бунтарь?" - спросил Лин Фенг.
  "Ты пришёл в Имперский город с повстанческими силами, убил Мэн Гу Фенга, а также Мэн Чуна, окружил сцену смертных казней и спас Лю Канг Лана, который является преступником, все это видели своими глазами. Этого достаточно?"
  "Закрой свой грязный рот!" - яростно крикнул Лин Фенг, его глаза выражали намерения убивать, он был раздражён. Затем он указал на конницу Чи Сюэ.
  "Дуан Тян Лан, эти солдаты мужественно сражались с врагом, мы окружили их внутри города и сожгли их заживо внутри. Мы убили сотни тысяч из армии Мо Юэ, и, в конце концов, они были вынуждены отступить. А где были вы в тот момент? Вы покинули армию и бежали обратно в Имперский город, как маленькая испуганная собачонка. Вы действительно смелый.".
  "И что теперь? Вы называете меня предателем, но я хочу спросить вас, кто вы такой, чтобы называть меня предателем? Вы всё решаете? Кем вы себя возомнили, думая, будто назвав меня предателем, я сразу же стану им?"
  Голос Лин Фенга звучал очень холодно. Дуан Тян Лан потерял дар речи. Они убили сотни тысяч солдат Мо Юэ в городе Дуан Жэнь и заставили их отступить. К тому моменту Дуан Тян Лан уже сбежал. Как он мог обвинять других?
  Глава 244: Кто предатель?
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12557
  
  Глава 245
  Дуан Тян Лан выглядел угрюмым, затем он холодно сказал: "Имперский город является святым местом в Сюэ Юэ, разве нормально вводить сюда армию без разрешения? А убивать офицера и его сына при въезде в город? Если это не предательство, то что тогда?"
  "Мы с принцессой вернулись обратно в Имперский город, а затем солдаты попытались нас убить, более того, это были солдаты Сюэ Юэ. Они знали, что принцесса была там, но все равно пытались убить. Дуан Тян Лан, а не вашим ли приказам подчиняется вся армия?"
  "Ерунда, с чего бы они были моими солдатами?" - сердито опроверг Дуан Тянь Лан.
  "Ну, тогда самая забавная часть в том, что даже если они не были вашими солдатами, моя роль заключается в защите принцессы, и я приказал коннице Чи Сюэ защищать её и сопровождать в Имперский город. Тем не менее, Дуан Тян Лан, вы называете меня предателем и хотите убить. Вы также назвали этих солдат повстанцами. Если я правильно понял, вы чётко обозначили, что мы являемся повстанческой армией и заслуживаем того, чтобы умереть, потому что мы защищали принцессу от бесчисленных отрядов солдат Сюэ Юэ, которые, как вы утверждаете, не были под вашим контролем, так?" - последние слова Лин Фенга были настолько красноречивы, что загнали Дуан Тян Лана в угол.
  "Конечно, защита принцессы не является преступлением, но как ты объяснишь смерть офицера Мэн Гу Фенга и Мэн Чуна? Все не так просто, как бы вы хотели это преподнести." - злостно проговорил Дуан Тян Лан.
  "Я был за пределами Имперского города, Мэн Чун знал, что принцесса была среди нас, но всё же отдал солдатам Сюэ Юэ приказ пустить в нас стрелы, в том числе в принцессу. Дуан Тян Лан, я, Лин Фенг, хочу спросить вас, оправдано ли было его убийство?"
  Дуан Тян Лан прищурился и сказал: "Да, он заслуживал смерти".
  "Ну, тогда у меня ещё вопрос. Отец Мэн Чуна, офицер Мэн Гу Фенг, позволил его сыну отдать приказ убить принцессу, а затем совершил другое преступление - помешал принцессе войти в город, оправдано ли было его убийство?" - голос Лин Фенга был холодным и резким.
  "Оправдывает" - сказал Дуан Тян Лан, соглашаясь с Лин Фенгом.
  "Дуан Тян Лан, вы сами говорите, что они заслужили своей смерти, тогда в чём же виноват я? Я предатель, потому что вошёл в Имперский город с солдатами, которые защищали принцессу?" - Лин Фенг холодно взглянул на Дуан Тян Лана. Лин Фенг помешал солдатам Чи Сюэ атаковать, потому что у него был план. Несколько десятков тысяч солдат были мизерным количеством, если бы они напали, их бы посчитали повстанческой армией и уничтожили.
  "Хммм, вы защищали принцессу, что действительно является похвальным поступком, но за мгновение до этого вы убили несколько солдат, которые принадлежали исполнительному войску и спасли преступника Лю Канг Лана, разве это не преступление?"
  "Конечно, это не преступление" - сказал Лин Фенг, смотря на Дуан Тян Лана, а затем продолжил: "Генерал Лю Канг Лан пошёл на войну и воевал против Мо Юэ за нашу страну Сюэ Юэ, но вы бросили его. Вы дезертир, обвинивший его в своих собственных преступлениях. Как я мог его не спасти?"
  Дезертир.
  У Дуан Тян Лана было отвратное выражение лица. Лин Фенг снова прилюдно унижал его.
  "Дуан Тян Лан, не спешите оправдываться. Я ответил на много вопросов, однако у Вас есть свои собственные преступления, за которые вы должны понести ответственность" - сказал Лин Фенг. Затем он продолжил:
  "Дуан Тян Лан, кавалерия Чи Сюэ и я защищали принцессу, почему вы не можете отличить хорошее от плохого? Почему вы говорите, что мы совершили преступление? Почему вы спешите обвинить нас в совершении различных преступлений? Почему вы пытаетесь при каждом удобном случае приговорить меня к смерти? К тому же, когда я приехал сюда, почему вы попытались поспешить казнить Лю Канг Лана? Кроме того, когда принцесса и я вернулись в город, мы были атакованы несколькими отрядами солдат Сюэ Юэ. Насколько я знаю, вы командуете теми солдатами. Не вы ли приказали им убить меня и принцессу?" - вопросы Лин Фенга изумили толпу. Казалось, что вся история была не так проста, как они думали.
  "Все твои вопросы - это попытка нанести вред моей репутации, я воздержусь от ответов на них" - холодно сказал Дуан Тян Лан. Он не заботился о том, что может сделать Лин Фенг.
  "Вы имеете право не отвечать, но тогда я хочу спросить - какое преступление совершил генерал Лю Канг Лан?"
  Дуан Тян Лан был в ярости и в самом деле хотел убить Лин Фенга, также как и Лю Канг Лана, все знали об этом, ничто не смогло укрыться.
  "Лю Канг Лан разобщил войска, заставляя нас проиграть сражение против Мо Юэ, что привело к гибели сотен тысяч военнослужащих, и он не защищал принцессу, которую похитили, этих деяний достаточно, чтобы приговорить его к смерти?!"
  "Это ваша версия событий. Лицо, совершившее все эти преступления - это вы, не так ли?" - сказал Лин Фенг, равнодушно улыбаясь. Сразу после этого он указал на Дуан У Я и сказал: "Второй принц здесь в качестве свидетеля, я надеюсь, что вы не осмелились лгать в его присутствии."
  "Это был я" - признал Дуан Тян Лан, будто выдавил из себя эти слова.
  "Хехе, какая бесстыжая собака... но с другой стороны, я не удивлён" - улыбнулся Лин Фенг. Его тон был унизительным для Дуан Тян Лана.
  "Дуан Тян Лан, вы сказали, что принцесса была похищена, где именно это произошло? Была ли она в одной из палаток Лю Канг Лана в тот момент, или же она была в одном из ваших палаток?"
  Лин Фенг улыбнулся и сказал: "Принцесса здесь, перед нами. Солгать вам не удастся.".
  Дуан Тян Лан безучастно смотрел на Лин Фенга. Он хотел что-то сказать, но Дуан У Я перебил его: "Дядя, пожалуйста, ответьте на вопросы Лин Фенга. Я буду справедливым.".
  Дуан Тян Лан был в сложной ситуации, он тихо ответил: "Она была в одной из палаток моего лагеря".
  Когда толпа услышала Дуан Тян Лана, они взорвались негодованием. Как ни странно, всё действительно было именно так, как объяснил Лин Фенг.
  "Тогда я не очень понимаю, если принцесса была похищена в одной из ваших палаток, то почему Лю Канг Лан должен нести за это ответственность? К тому же, кто дал вам право приговорить Лю Канг Лана? Я хотел бы услышать ваше объяснение." - Лин Фенг говорил очень громко, чтобы все могли чётко слышать его.
  "Объяснитесь!" - кричали солдаты Чи Сюэ, которые стояли вокруг сцены. У Дуан Тян Лана было отвратное выражение лица.
  Если бы Лин Фенг и Дуан Синь Е к этому моменту не вернулись, Лю Канг Лан был бы уже казнён. Ситуация полностью изменилась.
  "Лю Канг Лан является генералом, который не смог должны образом обеспечить безопасность в лагере, давая войскам Мо Юэ возможность похитить принцессу" - Дуан Тян Лан снова пытался переложить вину, но, очевидно, его аргументы больше не были убедительными.
  "Так вот в чём причина" - улыбнулся Лин Фенг. "Ну, я тоже был там, и в тот момент, когда я попытался преследовать похитителей, ваши войска встали на моём пути и сказали, что я сплёл заговор против принцессы. Вы всегда желали мне смерти. Как только принцессу похитили, вы уже были там, чтобы казнить меня, но вы не видели похитителей, как так вышло то?"
  Все смотрели на Дуан Тян Лана, ожидая быстрого ответа.
  Всем хотелось узнать, что же на самом деле произошло на поле боя. Что привело к гибели сотен тысяч солдат.
  Дуан Тян Лан молчал.
  "Так как Дуан Тян Лан молчит, я сам скажу, что случилось. Дуан Тян Лан, желая выставить меня преступником, вы принесли в жертву принцессу, чтобы уладить личные счёты со мной. Когда Лю Канг Лан увидел, что вы пытались убить меня, он привел свою армию, чтобы остановить вас, а затем вы приказали своим солдатам атаковать его. Очевидно, что это был акт благородного героя... К тому же, как только среди армии настал хаос, напала армия Мо Юэ, и они убили сотни тысяч солдат." - голос Лин Фенга был спокойным. Глядя в упор на Дуан Тян Лана, он сказал: "Дуан Тян Лан, является ли то, что я говорю правдой, или нет?".
  Сердцебиение людей в толпе участилось. Удивительно, но Дуан Тян Лан оказался тем, кто вызвал столько смертей, и из-за его злодеяний чуть не казнили Лю Канг Лана
  "Абсурд!" - яростно крикнул Дуан Тян Лан.
  Лин Фенг улыбнулся, а затем продолжил: "Я не закончил. Дуан Тян Лан, больше нет необходимости пытаться скрыть правду".
  "После хаоса, и после того, как сотни тысяч солдат пали, армия Сюэ Юэ вернулась в город Дуан Жэнь. Есть доказательства того, что человек, который похитил принцессу, работал на Мо Юэ, к тому же, в тот момент, когда похитили принцессу, солдат под вашим командованием встал у меня на пути и позволил похитителям сбежать. Они были предателями, и как ни странно, находились под вашим командованием. Я могу даже сказать, что нет ни одного человека в армии, кто не знал бы об этой измене. Какое объяснение вы можете предоставить?"
  Так вот как это случилось... человек, который похитил принцессу, был из Мо Юэ, а Дуан Тян Лан отдал приказ. Кроме того, он использовал любую возможность, чтобы убить Лин Фенга.
  Эта новость была шокирующей.
  "После этого, Лю Канг Лан и я сражались с врагом и устроили засаду огнём в городе Дуан Жэнь. В этот момент вы, Дуан Тян Лан, уже бежали в Имперский город. Всем известно, что произошло после этого. Вы изменили всю историю и дали Сюэ Юэ ложную версию событий, в которых Лю Канг Лан был ответственен за ваши преступления. Вы сделали всё возможное, чтобы казнить Лю Канг Лана. К тому же, нас с принцессой не было, и вы полагали, что мы мертвы, поэтому мы не могли свидетельствовать о ваших преступлениях. Проблема заключается в том, что если бы один из нас вернулся живым, вы были бы в беде, поэтому вы заказали несколько отрядов солдат, чтобы убить нас по пути сюда." - когда Лин Фенг закончил говорить, над присутствующими воцарилась гробовая тишина. У всех теперь были сомнения... Возможно, Дуан Тян Лан действительно был зачинщиком всего этого заговора.
  Глава 245: Опрос Дуан Тян Лана
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12673
  
  Глава 246
  "Лин Фенг, ты просто пытаешься разрушить мою репутацию, это враньё! Я никого не отправлял убивать ни вас, ни принцессу. Кроме того, подозреваю, что именно ты похитил принцессу, а потому как ты угрожал ей, она прислушивается к тебе." - сказал Дуан Тян Лан, выдвигая ложное обвинение.
  "Ах вот как? А почему тогда солдаты, которые пытались убить меня, сказали мне, что они лишь выполняли приказ, а лейтенанты чёрных стражей подтвердили, что вы сотрудничали с Мо Юэ, вы посеяли хаос в нашей армии, что привело к гибели сотен тысяч солдаты. Если вы не работали с Мо Юэ, почему вы напали на армию Лю Канг Лана? Вы, Дуан Тян Лан, хороши в тайных заговорах против людей." - парировал Лин Фенг. Толпа была поражена, Дуан Тян Лан сотрудничал с Мо Юэ?
  Этих преступлений было достаточно для того, чтобы приговорить Дуан Тян Лана к смерти несколько раз.
  Сердце Дуан Тян Лана ускоренно стучало. Он пристально смотрел на Лин Фенга.
  "Лин Фенг, я посвятил свою жизнь Сюэ Юэ, а ты смеешь говорить, что я сотрудничал с врагом? Как после такого я могу позволить тебе жить?" - сказал Дуан Тян Лан, выпуская смертельную Ци. Он действительно хотел убить Лин Фенга.
  "Вот как всё обстоит? Я сказал, что вы сотрудничали с Мо Юэ и снова единственное, что вы можете сделать, это пытаться заставить меня замолчать. Помимо этого преступления, вы также дезертировали и создали хаос в войсках, что привело к гибели сотен тысяч солдат. Затем, вы хотели казнить Лю Канг Лана за все эти преступления. Кроме того, из-за вас офицер армии Чи Сюэ, Цзю Чи Сюэ теперь мёртв. Как армия Чи Сюэ может простить вас?" - Лин Фенг звучал очень властно. Сразу после этого он посмотрел на солдат и сказал: "Скажите, сможете ли ты простить Дуан Тян Лана?".
  "Нет!"
  "НИ ЗА ЧТО!"
  Десятки тысяч солдат Чи Сюэ кричали громко и агрессивно.
  "Хорошо" - крикнул Лин Фенг. Он посмотрел на второго принца и сказал: "Ваше величество, вы тоже это видели, я назвал несколько фактов, и Дуан Тян Лан пытается убить меня. Кроме того, солдаты не могут простить его за содеянное. Если Дуан Тян Лан хочет убить меня, то я ни о чём не жалею, ибо я не сделал ничего плохого. Однако, я хотел бы попросить Ваше Высочество и офицера Мэна не вмешиваться в эту борьбу.".
  Дуан У Я почти всё время молчал. Он выглядел задумчивым. Кроме того, он был удивлён. Слова Лин Фенга были колкими и имели силу. Дуан Тян Лан вообще не смог ответить.
  Если офицер Мэн не ввяжется, то, скорее всего, состоится поединок, в котором у Лин Фенга будет преимущество.
  "На данный момент я не могу чётко различать, что правильно, а что нет, между Дуан Тян Ланом и тобой определённо есть глубокая ненависть, если он хочет бороться против вас, я не помешаю ему сделать это, я хочу убедиться, сможет ли он побороть тебя." - равнодушно сказал Дуан У Я. Все были поражены. Дуан У Я сказал, что ему интересно, сможет ли Дуан Тян Лан убить Лин Фенга, но на самом деле, он молча согласился на то, чтобы Лин Фенг распорядился Дуан Тян Ланом, как ему угодно.
  Но все понимали, что имел в виду Дуан У Я. Он согласился, что поразило присутствующих.
  Дуан Тян Лан всё также хранил молчание. Он почувствовал ледяной холод, вторгшийся в его сердце. Дуан У Я больше не скрывал своих намерений - он хотел убить его.
  "Офицер Мэн" - сказал Дуан Тян Лан, глядя на Дуань У Я, а затем переведя взгляд на Мэн Ханя.
  "Дуан Тян Лан обладает высоким статусом в императорской семье, я, Мэн Хань, офицер императорской гвардии, я должен защищать всю императорскую семью. Очевидно, я буду возражать, если что-нибудь случится с Дуан Тян Ланом." - спокойно сказал Мэн Хань. Он явно был на стороне Дуан Тян Лана.
  Дуан Синь Е и Дуан У Я беспокоились за Лин Фенга. Они хотели ему помочь, даже если это противоречило Дуан Тян Лану. Лин Фенг спокойно наблюдал за происходящим.
  К тому же, Мэн Хань, который был офицером императорской гвардии, даже не задумывался о том, что может подставить Дуан У Я.
  "Похоже, что Дуань У Я и Мэн Хань не просто так пришли сюда вместе. Это показывает, что они оба находятся на противоборствующих сторонах" - подумал Лин Фенг. То, что происходило в пределах царской семье, трудно было понять.
  "Хехе" - когда Дуан У Я услышал Мэн Ханя, он усмехнулся, но в этом смехе явно проскальзывала некоторая холодность.
  "Офицер императорской гвардии, конечно" - подумал Дуан У Я. О подошёл к Дуан Синь Е и спросил: "Синь Е, Лин Фенг говорит правду? Тебя действительно похитили из палатки Дуан Тян Лана?"
  "Да, это правда" - кивнула Дуан Синь Е и добавила: "В тот день Лин Фенг и я беседовали в палатке, когда вдруг появился наёмный убийца и похитил меня. После этого похититель подтвердил, что он получил приказ из Священного двора и дяди Дуана, которые сотрудничали с Мо Юэ. Дуан Тян Лан также сплёл заговор против Лин Фенга.".
  "Я понял" - сказал Дуан У Я, слегка кивая, а затем сразу добавил: "Синь Е, ты прошла через многие трудности из-за меня".
  Закончив говорить, Дуан У Я отошёл к Дуан Тян Лану, который начал чувствовать себя неуверенно. Он мало кого боялся, но Дуан У Я был одним из тех, кого он опасался.
  Тактику Дуан У Я было сложно понять. Мало кто мог бы догадаться, о чём он думает.
  "В тот день Лин Фенгу и Лю Канг Лану удалось окружить противника в городе Дуан Жэнь и убить несколько сотен тысяч вражеских солдат, вынудив их армию отступить назад к Мо Юэ. Дуан Тян Лан, у вас есть что сказать по этому поводу?"
  Дуан Тян Лан неподвижно смотрел на Дуан У Я и сказал: "Нет".
  "Хорошо" - сказал Дуан У Я. "Во время битвы несколько сотен тысяч солдат пожертвовали собой, но несмотря на это Лин Фенг и принцесса вернулись в Имперский город живыми и вражеская армия была побеждена. Однако относительно Лю Канг Лана возникло огромное недопонимание, не так ли?"
  "Верно" - сказал Дуан Тяь Лан.
  "Хорошо" - Дуан У Я поднялся на сцену для смертных казней и окинул взглядом толпу. Затем он сказал: "Мёртвых не вернуть. Я больше не ищу виновных, но моя семья ложно обвинила генерала Лю Канг Лана. Генерал Лю Канг Лан, Божественная Стрела, всегда был верным, преданным и смелым. Он всегда боролся за страну. Мы не имеем права забывать об этом. Я сообщу об этом моему отцу. Я хотел бы наградить Лю Канг Лана статусом императорского советника, и он также сохранит свой статус генерала. Кроме того, мы предоставим Цзю Чи Сюэ посмертный титул за его мужество и верность.".
  Он присваивал императорский титул Лю Канг Лану и посмертный титул Цзю Чи Сюэ.
  Для Лю Канг Лана это не имело большого значения, в городе Дуан Жэнь его уже считали королём.
  Что касается Цзю Чи Сюэ, то какой был смысл в предоставлении ему титула? Он был уже мёртв.
  Но Дуан У Я имел ввиду, что императорская семья признаёт свои ошибки. Они несправедливо обвинили Лю Канг Лана, но они признали его верность и отвагу.
  "Дядя, согласны ли вы с этим?" - спросил Дуан У Я, глядя на Дуан Тян Лана. Дуан Тян Лан был удивлён, но у него не было никакого выбора, кроме как кивнуть. Они установили справедливость для Лю Канг Лана, и обвинили Дуан Тян Лана. Лю Канг Лан сохранил свой титул в качестве генерала.
  "Генерал, что вы думаете об этом?" - спросил Дуан У Я Лю Канг Лана. Лю Канг Лан всё ещё держал труп Цзю Чи Сюэ. Он бесстрастно посмотрел на войска Чи Сюэ.
  "Я, Лю Канг Лан, благодарен второму принцу, спасибо за вашу доброту. Я готов принять эти звания." - сказал Лю Канг Лан.
  "Генерал" - выкрикивали тысячи солдат. Как он мог это принять? Это ведь означало, что Дуан Тян Лан сможет спокойно уйти!
  Лю Канг посмотрел на толпу. Многие солдаты смотрели на Лин Фенга. Лю Канг Лан вздохнул, но и почувствовал удовлетворение.
  Лин Фенг теперь мог привести целую армию без помощи Лю Канг Лана.
  "Последним желанием офицера Цзю было предоставить Лин Фенгу статус офицера Чи Сюэ после его смерти. С сегодняшнего дня Лин Фенг офицер армии Чи Сюэ. Я сначала отведу солдат обратно в город Дуан Жэнь, а затем передам армию вам. Забудьте о том, что произошло сегодня." - сказал Лю Канг Лан. Сразу после он вскочил на лошадь, неся труп Цзю Чи Сюэ в руках. Волна печали заполнила атмосферу, каждый чувствовал, какое отчаяние и грусть испытывал Лю Канг Лану.
  Они верно боролись за свою страну, а их так отблагодарили.
  Когда Лин Фенг услышал Лю Канг Лана, он спокойно кивнул. Он, конечно, знал, что имел в виду Лю Канг Лан. Он надеялся, что больше не прольётся кровь людей, за которых он отвечает, поэтому он хотел, чтобы Лин Фенг забыл о том, что случилось с Дуан Тян Ланом.
  Если бы Лин Фенг продолжил свои словесные атаки против Дуан Тян Лана, то пролилась бы кровь солдат. Лю Канг Лан не хотел этого.
  Лин Фенг вздохнул. Какой скорбный герой.
  Дуан У Я почувствовал облегчение, увидев реакцию Лю Канг Лана. Сразу после он сказал: "Лин Фенг, с вашей стратегией, вам удалось убить сотни тысяч вражеских солдат и прогнать их армию. Затем вы отправились в страну врага, чтобы спасти принцессу и благополучно вернули её в имперский город. Генерал Лю Канг Лан только что предоставил вам звание офицера. Я, как представитель императорской семьи, также награждаю Лин Фенга титулом, титулом маркиза и отдаю вам во владение город Янчжоу".
  Глава 246: Маркиз и его владения
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12776
  
  Глава 247
  "Маркиз города Янчжоу?"
  Присутствующие были изумлены. Офицер войск Чи Сюэ и маркиз в Янчжоу...
  В Сюэ Юэ, те, кто имел большую власть после царской семьи, являлись имперскими советниками, а ниже под ними были маркизы.
  Некоторые маркизы властвовали над деревнями, в то время как маркиз, владеющий городом, считался истинным маркизом.
  Несмотря на то, что город Янчжоу был не очень большой, поступок Дуан У Я имел большое значение, он сделал Лин Фенга настоящим маркизом. Он дал Лин Фенгу невероятную силу. С этого момента город Янчжоу принадлежал Лин Фенгу.
  Каждый житель Янчжоу находился под контролем Лин Фенга, и их жизни принадлежали ему.
  Лин Фенг понял, что Дуан У Я выполнил своё обещание. Он надеялся, что Лин Фенг совершит достойные поступки во время войны, чтобы он смог обеспечить ему социальный статус. Теперь, когда Лин Фенг вернулся в Имперский город, Дуан У Я даровал ему социальный статус, подразумевая Лин Фенга как часть своей фракции.
  "Спасибо, Ваше Высочество" - сказал Лин Фенг. Конечно, он не собирался отказываться от предложения Дуан У Я. В Сюэ Юэ было много сильных культиваторов, а Лин Фенг всё ещё не достиг достаточной силы. Получить такую возможность было для него отличным шансом.
  "Не слишком радуйтесь пока ещё. Мой отец должен принять окончательное решение." - улыбнулся Дуан У Я. Несмотря на то, что он говорил, толпа знала, что так и будет. Окончательное решение было только частью процесса, как только принц объявил об этом, это стало утверждено.
  Если бы Дуан У Я не был уверен в том, что он сказал, он бы не говорил это у всех на глазах, если бы решение отменили, он потерял бы лицо.
  Лин Фенг молча кивнул. Дуан У Я повернулся к Дуан Синь Е и сказал: "Синь Е, тот парень, Мэн Чун, действительно хотел напасть на тебя? А Мэн Гу Фенг был там, вместе с ним на воротах?"
  Дуань Синь Е кивнула: "Да, все видели нас за пределами Имперского города, Мэн Чун отдал войскам приказ убить Лин Фенга и меня. К тому же, Мэн Гу Фенг не хотел, чтобы мы въехали в Имперский город.".
  "Хм" - Дуан У Я слегка кивнул и сказал: "Мэн Гу Фенг был офицером, и он совершил страшное преступление, он незаконно дал право Мэн Чуну, который затем использовал эту власть, чтобы попытаться убить мою младшую сестру. Солдат имперского города, который хочет убить принцессу, заслуживает смерти.".
  Когда толпа услышала Дуан У Я, они были удивлены, Мэн Гу Фенг и Мэн Чун уже мертвы, почему он до сих пор о них говорит?
  Но в тот момент Дуан У Я посмотрел на Мэн Ханя.
  Сердце Мэн Ханя начало колотиться быстрее. У него сложилось впечатление, что случится что-то зловещее. Минуту назад он заставил Дуан У Я потерять лицо, поддерживая Дуан Тян Лана....
  "Офицер Мэн Гу Фенг попытался убить принцессу. Несмотря на то, что он уже мертв, его брат Мэн Хань еще офицер императорской гвардии. Я считаю, что необходимо провести полное расследование, Мэн Хань, вы уже не подходите для выполнения функций офицера императорской гвардии.".
  Люди были озадачены. Второй принц был крайне суровым!
  Мэн Хань не мог опровергнуть его аргумент.
  Сердце Мэн Ханя яростно стучало. Он хотел, чтобы Дуан У Я умер за нахождение такого предлога, чтобы уволить его.
  Мэн Хань повернулся и посмотрел на Дуан Тян Лана, который молчал. Дуан Тян Лан сам уже был в критической ситуации, Дуан У Я ещё не решил, как с ним поступить, в противном случае, таким вежливым он больше не будет. Хотя в тот момент ему не хотелось злить второго принца.
  Второй принц был жестоким и бесстрашным.
  Мэн Хань видел, что Дуан Тян Лан молчит, тогда он повернулся к Дуан У Я и сказал: "Ваше Высочество, Мэн Гу Фенг совершил преступление, но как это связано со мной? Несмотря на то, что он был моим братом, я ничего об этом не знаю. Как вы можете обвинять меня и лишать полномочий офицера императорской гвардии?"
  "Мэн Хань, я не говорил, что это как с вами связано, но Мэн Гу Фенг был причастен к попытке покушения на принцессу. Я, как второй принц, должен всё разузнать и разобраться, это мой долг, ведь я не понимаю всю ситуацию. Подождите, пока мы не соберём все факты, и если вы абсолютно чисты, вы сможете вернуться на свой пост в качестве офицера императорской гвардии.".
  Аргумент Дуан У Я звучал вполне логично, но все знали, что Мэн Ханю теперь сложно будет вернуть свою позицию. На самом деле это было практически невозможно.
  "Я, Мэн Хань, и я невиновен" - проговорил Мэн Хань. Он стоял неподвижно и смотрел на Дуан У Я.
  На данный момент у него ещё была власть, императорская гвардия подчинялась его приказам. Если бы второй принц хотел напасть на него, то это было бы не так просто.
  "Мэн Хань, как дерзко. Как он может так разговаривать со вторым принцем?"
  "Похоже, что есть люди свыше, готовые поддержать Мэн Ханя" - шептались люди. Мэн Хань сразу же возразил Дуан У Я перед всеми.
  "Хехе" - рассмеялся Дуан У Я, его улыбка не исчезала.
  "Мэн Хань, вы имеете в виду, что я безосновательно лишаю вас ваших полномочий? Значит ли это, что ты не подчинитесь моему приказу? И что вы, Мэн Хань, намерены делать? Удерживать свою должность силой?"
  "Как я, Мэн Хань, могу не подчиниться приказу второго принца? Дело в том, что должность офицера императорской гвардии очень важна. Кроме меня, никто другой не сможет её взять. Кроме того, императорская гвардия считает меня своим братом, не думаю, что они захотят меня заменить.".
  "Это так?" - спросил Дуан У Я со злой улыбкой на лице, что моментально изменило выражение лица Мэн Ханя.
  *Крр...крр*
  Раздался тихий звук. Мэн Ханя сильно встряхнуло. Из его рта брызнула кровь.
  Он опустил голову и увидел только кончик серебряного копья, который пронзил его грудь из-за спины.
  Имперские гвардейцы были ему как братья, и они не захотят его заменять?
  Его голос всё ещё звучал в сознании людей, но действительность была гораздо жёстче.
  Мэн Хань хотел развернуться, но копьё его обездвиживало. Внезапно в его тело ворвалась смертоносная энергия и уничтожила его органы. Толпа была поражена. Безжизненное тело медленно рухнуло наземь.
  Даже после убийства Мэн Ханя высокопоставленные военнослужащие, которые стояли позади него, были абсолютно спокойны. Выражения их лиц вообще не изменились. Там было около тридцати стражей, все они были молоды, но их холодности было достаточно, чтобы вселить страх в сердца других людей.
  "Брат Мэн Ханя Мэн Гу Фенг пытался убить принцессу. Мэн Хань отказался это признавать и снова и снова спорил с вашим высочеством. Я, Юй Цзи, унтер-офицер императорской гвардии, убил его за неподчинение. Пожалуйста, простите меня за принятие мер, Ваше Высочество." - Юй Цзи был на коленях и кланялся перед Дуан У Я. Позади Юй Цзи армия императорской гвардии оставалась неподвижной и безмятежной, будто их вообще ничего не удивило.
  Все были поражены жестокости этой сцены.
  "Мэн Гу Фенг сплёл заговор против моей младшей сестры и хотел убить её. Мэн Хань не выразил никакого сожаления и отказался признавать преступление своего брата. К тому же, он был очень груб со мной. Несмотря на то, что убийство Мэн Ханя - это преступление, это также знак верности и преданности императорской семье." - медленно проговорил Дуан У Я, а затем продолжил: "Сегодня, Мэн Хань умер, но страже требуется офицер. Юй Цзи, в настоящее время вы выдвигаетесь на должность офицера императорской гвардии.".
  "Спасибо, Ваше Высочество" - сказал Юй Цзи, почтительно кланяясь и опускаясь на колени. Сразу после этого он встал, а высокопоставленная гвардия позади него также почтительно откланялась и закричала в унисон: "Его высочество мудр и добр, мы благодарим Вас за нашего нового офицера!".
  Простые солдаты императорской гвардии были ошеломлены и просто понимали, что происходит. Затем они медленно опустились на колени и закричали: "Его Высочество! Благодарим Вас за нашего нового офицера!".
  Мощно. Дуан У Я так легко управлял императорскими гвардейцами. Его методы были весьма действенными.
  Если бы толпа не знала, что Юй Цзи был одним из фракции Дуан У Я, то распространились бы слухи.
  Лин Фенг спокойно улыбнулся Дуан У Я, но всё ещё чувствовал холод в своём сердце. Дуан У Я было опасен, чрезвычайно опасен.
  Глава 247: Новый офицер
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12777
  
  Глава 248
  "Всем встать" - махнул рукой Дуан У Я. Те, кто по-прежнему был на коленях, медленно встали, но ещё долго не могли успокоиться. Позиция офицера императорской гвардии очень важна, но была так просто передана другому.
  По мнению Дуан У Я в этом не было ничего особенного или удивительного. Будто императорская гвардия не имела для него большого значения.
  "Юй Цзи, теперь вы - офицер императорской гвардии, вы знаете, что делать"
  Юй Цзи кивнул и поклонился: "Ваше Высочество, мы со стражей отправимся патрулировать улицы, чтобы обеспечить безопасность жителей".
  "Хорошо, вы можете идти" - ответил Дуан У Я. Сразу же после, несколько десятков тысяч охранников ушли, остались только солдаты из города Дуан Жэнь, которые окружили сцену для смертных казней.
  Выражения лиц Дуан Тян Лана и его сына становились всё отвратнее. Дуан Тян Лан хотел убить Лю Канг Лана, но в решающий момент появились Лин Фенг и Дуан Синь Е. Убийство Лю Канг Лана стало невозможным.
  Кроме того, Дуан Хан хотел жениться на Лю Фэй. Используя жизнь Лю Канг Лана как инструмент торга, он шантажировал её, если бы она не согласилась на отношения с ним, Лю Канга Лана ждала смерть. Лю Фэй ненавидела его и не хотела становиться его женой. Она отвергла его предложение.
  Их повергло в ярость то, что Лин Фенг стал маркизом, офицером армии Чи Сюэ, и получил контроль над его родным городом. К тому же, Дуан У Я назначил нового человека на должность офицера императорской гвардии. Это было сокрушительным поражением для них.
  И всё это произошло из-за одного человека: Лин Фенга.
  В тот момент Дуан Тян Лан и его сын сверлили его взглядами.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на них. Его лицо было наполнено убийственными намерениями, и он даже не пытался скрыть это.
  "Лин Фенг, пока оставим это" - сказал Дуан У Я, когда он почувствовал, что Лин Фенг готов убивать. Дуан Тян Лан имел высокий статус, он был из благородного клана Дуан, а также членом императорской семьи. Убить его не так просто, как Мэн Ханя. Здесь нужна обоснованная причина.
  На данный момент у Лин Фенга не было на это веских причин.
  "Да, я понимаю, Ваше Высочество. То, что произошло сегодня, временно кончено." - сказал Лин Фенг. Солдаты вздохнули. Дуан Тян Лан остался в живых после того, что он натворил...
  Конечно, никто не винил Лин Фенга. Решить такое было не просто. Если бы не он, то Лю Канг Лана бы казнили, а их бы признали повстанцами.
  "Но.." - Лин Фенг обернулся и посмотрел на Дуан Тян Лана и Дуан Хана: "То, что произошло сегодня закончилось сейчас, но в последний раз, Дуан Тян Лан привёл армию и истребил секту Юн Хай. Я, Лин Фенг, как ученик секты Юн Хай, желаю возмездия. Вражда между Дуан Тян Ланом и мной никогда не закончится, пока он не умрёт.".
  Толпа обомлела, ещё ничего не кончилось. Лин Фенг был учеником секты Юн Хай, поэтому у него был повод не отпускать прошлые обиды.
  "Так вот оно что. Дуан Тян Лан истребил секту Юн Хай, в которой учился Лин Фенг. Должно быть, его ненависть не знает границ. Как он мог такое забыть? Дуан Тян Лан - его враг и ненависть слишком глубоко засела в его сердце. Другого выхода нет. С таким обоснованием даже Дуан У Я не сможет поспорить.".
  Люди в толпе пытались понять ситуацию. Затем Лин Фенг обернулся и посмотрел на солдат, а точнее на Жэнь Цин Куана.
  "Офицер Жэнь, извините за причинение вам неприятностей, пожалуйста, выведите войска из города и ждите меня там. Я приду к вам, когда закончу." - сказал Лин Фенг Жэнь Цин Куану. Многие из армии начали выкрикивать.
  "Мы не уйдём! Офицер здесь, и мы останемся"
  "Да, мы останемся с нашим офицером!"
  Войска Чи Сюэ кричали в знак протеста. Толпа была удивлена. Лин Фенг был так молод, а его войска уже были в высшей степени преданными ему. Эти чувства были глубоко отпечатаны их сердцах.
  Удивительно, но только недавно Лю Канг Лан назначил Лин Фенга новым офицером, и они уже считали его своим лидером.
  "Убирайтесь отсюда, вы все! Если вы не поспешите, я приду в ярость!" - холодно проговорил Лин Фенг. Войска были немного удивлены.
  "Офицер Жэнь, извините за неудобства"
  Лин Фенг холодно посмотрел на войска, а затем на Жэнь Цин Куана. Если бы они остались с ним, то речь шла бы о проблемах, которые произошли в этот день. А Лин Фенгу необходимо было оправдать причину его мести, потому что Дуан У Я был там.
  Дуан У Я освободил Лю Канг Лана, дав ему титул Императорского советника, а Лин Фенгу он дал титул маркиза. Всё это было направлено на то, чтобы прекратить преследовать проблемы, вызванные войной, если бы Лин Фенг продолжил, Дуан У Я бы не стал терпеть.
  Таким образом, в тот момент он назвал новую причину - истребление секты Юн Хай. Таким образом, войска должны были уйти, ведь это никак не связано с ними.
  "Хорошо" - сказал Жэнь Цин Куан. Он прекрасно понимал Лин Фенга. Затем он крикнул: "Войска, вы слушали приказ, покиньте имперский город немедленно!".
  Сказав это, Жэнь Цин Куан повернулся и медленно ушёл. Войска, несмотря на то, что они делали это не по своей воле, всё же подчинились приказу Лин Фенга и ускакали.
  Площадь опустела.
  Остались только Лин Фенг, Мэн Цин, подразделение Небесного меча, Дуан У Я, Дуан Синь Е, Дуан Тян Лан и его сын.
  Дуан Тян Лан, сощурившись, злобно уставился на Лин Фенга. Этот мальчишка не собирался сдаваться.
  Дуан У Я тоже не думал, что Лин Фенг будет таким упрямым, но Лин Фенг упомянул истребление секты Юн Хай и его статус в качестве ученика этой секты. Конечно, его сердце было наполнено ненавистью.
  "Лин Фенг" - крикнул Дуан У Я. Лин Фенг обернулся и тут же услышал, как он сказал: "Лин Фенг, Дуан Тян Лан - член имперской семьи, его звание выше, чем у маркизов. Вы не можете напасть на него.".
  "Я знаю" - сказал Лин Фенг. Дуан У Я был немного удивлён, чего же тогда он хочет?
  "Ваше Высочество, Дуан Тян Лан является членом императорской семьи и вашим дядей, его статус уважаем и я, очевидно, не нападу на него" - отрешённо сказал Лин Фенг. Толпа вообще недоумевала.
  Но тогда он продолжил: "Тем не менее, ещё в прошлом, Дуан Тян Лан привёл своего сына, Дуан Хана, который помог ему вырезать Юн Хай, мою секту. Дуан Хан чрезвычайно высокомерен и думает, что он лучше меня, он даже сказал, что я не выдержал бы и одну атаку, когда мы боролись. Теперь, Дуан Хан молодой благородный и без невероятного статуса передо мной. Я, Лин Фенг, и я теперь маркиз. Этого должно быть достаточно, чтобы бороться против него. Прямо здесь, прямо сейчас, я хотел бы, чтобы он просветил меня о том, что он тогда сказал.".
  Когда толпа услышала Лин Фенга, они сразу поняли, что его целью был не Дуан Тян Лан, это был Дуан Хан.
  Лин Фенг бросил вызов Дуан Хану.
  Тем не менее, Дуан Хан в тот момент не хотел бороться. Он вспомнил тот день, в секте Юн Хай, он думал, что он был очень сильным, но схватка с Лин Фенгом оказалась для него сложной.
  Лин Фенг всегда был сильнее, чем Дуан Хан. Дуан Хану не хватало мужества, чтобы бороться против него. Дуан Хан чувствовал себя неловко и смотрел Лин Фенга. Как же ему принять это вызов?
  "Мы отказываемся. У Дуан Хана и меня есть дела поважнее" - сказал Дуан Тян Лан ледяным тоном.
  "Дела?" - улыбнулся Лин Фенг. "Дуан Тян Лан, когда вы пришли, чтобы уничтожить Юн Хай, вы спрашивали народ секты, готовы ли они?"
  Дуан Тян Лан сощурился. Это было смешно, как они могли быть готовы?
  "Дуан Тян Лан, когда принцессу забрали, ваши войска заблокировали мой путь и пытались убить меня, вы спросили меня, если ли у меня время?"
  Лин Фенг проигнорировал Дуан Тян Лана и продолжил: "Кроме того, когда вы и ваш сын, установили ловушку, чтобы убить меня, это привело к гибели сотен тысяч из армии Сюэ Юэ, а затем покинули поле боя для того, чтобы бежать обратно и попытаться казнить Лю Канг Лана. Вы спросили всех остальных, готовы ли они?" - голос Лин Фенга был всё громче и громче. Холодная и смертельная энергия вышла из его тела. Лин Фенг, который всегда был спокоен, сейчас был в ярости.
  Лин Фенг явно дал понять, что никакого выбора нет. Он будет бороться против Дуан Хана независимо от того, кто стоял на его пути.
  Лин Фенг со злой улыбкой на лице смотрел на Дуан Хана. Затем он сказал: "Дуан Хан, в те дни, в секте Юн Хай, ты считал всех ниже себя, но наш бой не закончился. Относись к человеку так, как он относится к тебе, сегодня мы закончим нашу битву.".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, он пошёл вперёд. Он хотел не драться, он хотел закончить начатое.
  В мире культивирования Лин Фенг не отклонялся от своей цели!
  Глава 248: Ты будешь сражаться!
  
  http://tl.rulate.ru/book/4/12901
  
  Глава 249
  "Только попробуй!" - крикнул Дуан Тян Лан. Затем он ринулся вперёд, выпуская смертельную Ци. Лин Фенг хотел убить Дуан Хана, его сына... как Дуан Тян Лан мог допустить это?
  "Стоять!" - выкрикнула разъяренная Мэн Цин. Ледяная Ци вторглась в атмосферу. Мэн Цин сделала несколько шагов и приземлилась перед Дуан Тян Ланом.
  Дуан Тян Лан тоже обладал силами уровня Сюан Ци. Если Лин Фенг решил убить Дуан Хана, как он сможет противостоять Дуан Тян Лану? Очевидно, что Мэн Цин пришлось вмешаться, Лин Фенгу даже не нужно было ничего говорить.
  Дуан Тян Лан был удивлён, выражение его лица было отвратным. Невероятное количество энергии меча вышло из его тела.
  Дуан Тян Лан обладал духом крови и разбудил в себе его силу, но эта сила была слишком слаба, поэтому он также использовал дух меча. У Дуан Хана он тоже был.
  Двойной дух.
  Возник длинный меч, указывающий на небо. Дух меча и меч в его руке находились в совершенном слиянии.
  Лин Фенг медленно шёл к Дуан Хану. Каждый его шаг заставлял сердце Дуан Хана биться быстрее. Дуан Хан отступал назад.
  "Еще в прошлом, в секте Юн Хай, ты был пылким, энергичным и смелым... сегодня ты как запуганная трусливая собачонка, которая даже бороться не может.".
  Лин Фенг говорил это шутя. Он не спешил убивать Дуан Хана. Он был убеждён, что Дуан Тян Лан помнит Мэн Цин и ее силу, это позволит ему увидеть, как гибнет его сын, не в состоянии сделать что-либо в ответ.
  Лин Фенг хотел дать Дуан Тян Лану понять, что в те дни, он имел силу запугивать Лин Фенга, но теперь, Лин Фенг медленно убьёт его сына прямо у него на глазах, он и пальцем пошевелить не сможет. Он покажет ему, каким жестоким он может быть и заставит его сына страдать, поставив на своё место.
  Когда Дуан У Я увидел, что Лин Фенг собирается убить Дуан Хана, потомка семьи Дуан, он как ни странно не пытался остановить его, что означало его молчаливое согласие.
  "УМРИ!"
  Лин Фенг становился всё ближе и ближе. Дуан Тян Лан громко кричал, а его меч рассекал атмосферу. Появилось бесконечное количество Ци меча и полоснуло лёд. Воздух наполнил звук сталкивающихся энергий меча и льда.
  "Ледяной Алмаз" - сказала Мэн Цин. Она махнула рукой, и возник ледяной кристалл, заморозивший меч Дуан Тян Лана.
  Лин Фенг очень близко подобрался к Дуан Хану. Резкая и смертоносная энергия полностью окутала тело Дуан Хана. Даже под такой энергией, Дуан Хану не хватало мужества сопротивляться. Ауры Лин Фенга - бога смерти, было достаточно, чтобы заставить его дрожать от страха.
  "А сейчас ты боишься? Когда ты был на вершине скалы, ты хладнокровно наблюдал, как зверски убивают членов секты Юн Хай, ты чувствовал себя комфортно и был доволен, не так ли? Когда ты и твой отец убили несколько сотен тысяч солдат, не было ли у тебя ощущения, что ваш план был чертовски успешен?"
  Голос Лин Фенга звучал злостно, и его холодность вторглась в сердце Дуан Хана.
  "Ааааа!"
  Дуан Тян Лан закричал, как животное. Бросив свой меч, он прыгнул в сторону Дуан Хана.
  "Ледяное сердце" - сказала Мэн Цин. Дуан Тян Лана затрясло. У него было такое ощущение, что его сердце полностью заморозили. Кровь потекла изо рта.
  Но Дуан Тян Лан не обратил на это внимание, все, что имело для него значение - это его сын, он не мог умереть.
  "О, вы пришли?" - сказал Лин Фенг с ледяной улыбкой в уголках его рта. Внезапно его силуэт исчез, он был поглощен во мраке.
  "Умри" - сказал голос из пустоты. В середине этой пустоты появился крест. Этот крест был великолепен и ослепителен.
  *Шшшш...*
  Крест превратился в кровавый меч. На шее Дуан Хана был маленький крест, маленький кровавый крест.
  Дуан Тян Лан замер с широко открытым ртом. Он просто чувствовал бесконечный холод, безучастно глядя на сына, Дуан Хана, который слегка поднял голову, чтобы посмотреть на отца. Дуан Тян Лан видел, как из крестообразного знака на шее бесконечно хлестала кровь.
  "Дуан Хан!" - крикнул Дуан Тян Лан хриплым голосом. Он дрожал с ног до головы. Схватив своего сына, он крепко обнял его. Губы Дуан Хана шевелились, но он не мог произнести ни слова, он тонул в собственной крови.
  *Кашель* - кашлянул Дуан Хан, и кровь беспрерывно лилась изо рта. Он замертво рухнул вниз. сын Дуан Тян Лана был мёртв, убит Лин Фенгом и умер в его руках. В тот момент, когда он почти достиг своего сына, Лин Фенг заставил его наблюдать, как его сын тонет в собственной крови.
  Невидимый, как тень, незаметный и бесшумный - это был Смертельный теневой крест.
  "Больно, не так ли, Дуан Тян Лан? Тогда, в Юн Хай, когда вы перебили всех тех людей, или после того, когда вы установили ловушку для нескольких сотен тысяч солдат, вы не думали о своих друзьях и членах семей, вы также не думали о боли, через которую им придётся пройти." - сказал Лин Фенг, который стоял за Дуан Тян Ланом, наблюдая за этой сценой.
  "Лин Фенг!" - яростно крикнул Дуан Тян Лан, высвобождая смертельную энергию.
  "Не надо кричать, я знаю, что вы хотели бы разорвать меня на мелкие кусочки, я понимаю вашу ненависть, потому что я тоже её испытываю и она гораздо страшнее, чем ваша" - спокойно сказал Лин Фенг.
  Затем он продолжил: "Теперь, это между вами и мной. Вы получили возможность убить меня, не стесняйтесь попробовать. Потому что если когда-нибудь у меня будет возможность убить вас, я дам волю своей ярости, не проявляя к вам никакого милосердия.".
  Лин Фенг обернулся, его силуэт замерцал, и он вернулся к своему первоначальному состоянию. Сразу после он сказал Дуан У Я: "Ваше Высочество, теперь ухожу".
  Дуан У Я слегка кивнул и сказал: "Лин Фенг, я буду ждать вашего возвращения в Томящемся от любви лесу на берегу озера".
  Лин Фенг пробормотал что-то, но потом кивнул и сказал: "Хорошо".
  Затем он махнул рукой. Тех, кто был одет в бронзовые маски, хотя их лица были закрыты, окружала аура удовлетворения, они выглядели вдохновлённо.
  Многие из них раньше были учениками секты Юн Хай. Дуан Тян Лан и Дуан Хан уничтожили Юн Хай, поэтому они носили рабское клеймо на своих лицах. Дуан Тян Лан и Дуан Хан были их заклятыми врагами.
  Когда они увидели, как Лин Фенг убил Дуан Хана, как они могли не чувствовать себя удовлетворенными?
  Они холодно взглянули на Дуан Тян Лана, а затем повернулись и последовали за Лин Фенгом.
  Дуан Тян Лан не показывал ни возмущения, ни гнева, он всегда мыслил рационально. Мэн Цин уже сильно ранила его. Пока она была там, убить Лин Фенга было невозможно. Если бы он напал на Лин Фенга, Мэн Цин бы не остановилась.
  Кто эта красивая девушка, чьё лицо было покрыто тонкой вуалью, и почему она следовала за Лин Фенгом? Она была очень сильна.
  "Лин Фенг, если я, Дуан Тян Лан, не убью тебя, то моя жизнь ничего не стоит" - изрёк Дуан Тян Лан, чувствуя, что кожа его сына становилась всё холоднее. Он издал длинный и жалобный крик.
  Подул сильный ветер, все чувствовали холод. Присутствующие смотрели на удаляющиеся силуэты. Все понимали, что в Сюэ Юэ был невероятный молодой гений.
  Он оттеснил вражеские войска в город, поджёг его и убил сотни тысяч из них. Он спас принцессу и вернул её; он убил офицера Имперского города; он спас Лю Канг Лана, которого чуть не казнили; он стал маркизом целого города, а затем убил Дуан Хана на глазах отца. Имя Лин Фенга станет известным во всей стране.
  За пределами Имперского города собралась армия. Городские ворота были открыты, через них тянулась группа бронированных лошадей.
  Лин Фенг окинул взглядом собравшихся и немного удивился.
  Чтобы поприветствовать его выбежало три силуэта. Эти три человека были: офицер центральных войск Жэнь Цин Куан; офицер левых войск Фенг Юй Хань; и офицер правых войск Лэй Цин Тянь.
  "Дядя Лю отвечает за все эти войска?" - спросил Лин Фенг трёх офицеров. В этот момент за пределами города стояли солдаты, одетые в красные доспехи, верхом на бронированных лошадях Чи Сюэ. Это было войско Чи Сюэ. Кроме того офицеры их не вели.
  Никто ничего не говорил. Войска смотрели в сторону Лин Фенга, затем все они соскочили с лошадей и опустились на колени.
  "Мы, солдаты Чи Сюэ, приветствуем нашего нового офицера!" - крикнули войска в унисон очень громко, сотрясая грунт. Это привлекло внимание многих людей, даже тех, кто был далеко. Лин Фенг тоже был поражён.
  "Встаньте! Что вы делаете?" - спросил Лин Фенг.
  "Лин Фенг"
  Жэнь Цин Куан поскакал к Лин Фенгу, а затем сказал: "Лин Фенг, генерал уволил эти войска".
  "Уволил?" - спросил Лин Фенг немного удивлённо. Что Лю Канг Лан делал?
  "Но помимо небольшой группы, которая хотела следовать за генералом, они отказались уходить. Он увёл только те войска, которые последовали за ним обратно в Дуан Жэнь, оставив нас ждать тебя.".
  "Ждать меня"
  "Да" - спокойно сказал Жэнь Цин Куан. Затем он медленно произнёс: "Лин Фенг, генерал сказал, что нет никакого смысла оставаться в Дуан Жэнь, потому что если Мо Юэ снова попытаются атаковать, сил не осталось, чтобы противостоять им. Таким образом, он приказал армии остаться здесь.".
  "Лин Фенг, теперь вы маркиз, вы офицер войск Чи Сюэ и так как у вас есть поместье в городе Янчжоу, у вас должна быть собственная армия. Генерал сказал нам остаться с вами и заявить о своей верности вам, а не стране Сюэ Юэ. Мы можем пойти в город Янчжоу. С этого момента, армия Чи Сюэ будет слушать ваши приказы, равно как и мы.".
  Лин Фенг был поражён. Лю Канг Лан отдал элитные войска Сюэ Юэ, армию Чи Сюэ, а также трёх офицеров под его командование?
  Во всяком случае, теперь он был маркизом, и у него было место для размещения своей личной армии в городе Янчжоу.
  Затем секта Юн Хай........
  Лин Фенг поднял голову и сделал глубокий вдох. Он посмотрел на Жэнь Цин Куана и сказал: "Я согласен".
  Глава 249: Армия Лин Фенга
  
  
  Глава 250
  В Томящемся от любви лесу как обычно было туманно. Здесь всё выглядело словно рай на земле.
  В шатре два человека распивали любовный напиток. Одним из них был Дуан У Я.
  Другой был умный, элегантный, красивый и энергичный. Этот человек выглядел естественно и неудержимо. Он по-прежнему был в доспехах офицера. Это был офицер императорской гвардии: Юй Цзи.
  "Что думаешь?" - поинтересовался Дуан У Я, потягивая свой напиток.
  "Ваше Высочество, перед боем я позаботился о ситуации, все императорские гвардейцы сейчас в нашей фракции. Теперь речь идет только об объединении и освобождении. С сегодняшнего дня стражи ваши, Ваше Высочество.".
  "Эх" - сказал Дуан У Я, слегка кивнув. Невозможно было угадать, счастлив он или взволнован. Он был бесстрастным и молчаливым.
  В этот момент кто-то в чёрном приближался к шатру, он слегка поклонился перед вторым принцем: "Ваше Высочество".
  "Присаживайся, Нань Шань" - сказал Дуан У Я, махая и тепло улыбаясь.
  Нань Шань слегка кивнул и тут же сел напротив Юй Цзи и сказал: "Ваше Высочество, Лю Канг Лан вернулся в город Дуан Жэнь, но он отдал свою армию Лин Фенгу. Он хочет, чтобы они остались с ним.".
  "Хорошие новости" - Дуан У Я помолчал, а потом сказал: "Может быть, тогда он сможет использовать их для благого дела".
  "Юй Цзи, вы нужны императорской страже, возвращайтесь" - сказал Дуан У Я. Юй Цзи кивнул и покинул шатёр.
  Нань Шань, глядя на силуэт Юй Цзи, сказал: "Ваше Высочество, примите мои поздравления с получением императорской гвардии".
  Дуан У Я покачал головой и сказал: "На сегодня императорская гвардия - это не величайшее достижение".
  "Дуан Тян Лан, Мэн Хань и другие сговорились против вашего высочества. Мэн Хань уже мёртв, Дуан Тян Лан скорбит в связи со смертью его сына, другие должно быть прекрасно осведомлены о ситуации." - сказал Нань Шань. Дуан У Я, как правило, всегда добрый и мягкий. Из-за этого многие люди забыли, что он также был чрезвычайно мощным. Нань Шань следовал за Дуан У Я в течение многих лет, он прекрасно понимал, что люди, недооценившие Дуан У Я, в конечном итоге заканчивали плачевно.
  Даже очень сильный и безжалостный высокий чиновник, наследный принц, не смел смотреть свысока на своего брата.
  "Это немного не так" - сказал Дуан У Я, качая головой. Нань Шань был немного удивлён и сразу сказал: "Лин Фенг".
  "Да, Лин Фенг, теперь все знают, что Лин Фенг из моей фракции"
  "Несмотря на то, что Императорская гвардия защищает город и представляют собой важную мощь, по сравнению с этими войсками они слишком слабы. Эти войска являются моей целью. Дуан Тян Лан слишком высокомерен и смотрит на всех остальных свысока, он слабоумный. Удивительно, что он посмел тронуть Дуан Синь Е, он не знает на что он этим самым обрёк себя. Он по-прежнему считает, что у него с моим братом есть шанс, но он заведомо мёртв.".
  Дуан У Я в тот момент не походил на дружелюбного человека. Его глаза были полны холодности. Он не волновался о Дуан Синь Е, похищенной войском Мо Юэ, они бы не убили её, но он не думал, что Дуан Тян Лан попытается убить Лин Фенга и её на обратном пути.
  Нань Шань ощущал холодность Дуан У Я. Он знал, что то, что Дуан Тян Лан ещё жив было лишь вопросом времени.
  Дуан Тян Лан не понимал, что он не сможет достичь своей цели, если принцесса умрёт, и он будет обречён. Независимо от победителя, Дуан У Дао или Дуан У Я, Дуан Тян Лана бы лишили жизни за убийство Дуан Синь Е.
  Дуан Тян Лан до сих пор считал, что Дуан У Дао согласился бы убить принцессу. Может быть, если бы её кровь была на руках Дуан Тян Лана, то Дуан У Дао ничего бы не сказал, но в итоге он бы всё-равно плохо закончил, как и все остальные, кто совершил тяжкое преступление.
  Для политических дел это было нормально. Всё делалось в тайне, сложно было угадать, как всё обстоит на самом деле.
  "Нань Шань, лучше скажи как мне получить эти войска?" - спросил Дуан У Я. Нань Шань удивлённо покачал головой и сказал: "Я не знаю".
  Нань Шань знал, что имел в виду Дуан У Я, самую таинственную армию Сюэ Юэ, гвардию Снежного дракона.
  Гвардия Снежного Дракона состояла из лучших культиваторов в пределах Сюэ Юэ.
  "То, что ты не знаешь - абсолютно нормально" - улыбаясь, сказал Дуан У Я: "Старик рано или поздно перестанет править страной и позволит мне и моему брату бороться за власть и влияние. Ведущие министры и так далее не станут проблемой, но тот, кто сумел получить войска Снежного дракона, станет настоящим императором.".
  Нань Шань молчал. Он ничего не знал о войсках Снежного дракона за исключением того, что они были чрезвычайно сильны.
  Дуан У Я поднял голову и посмотрел вдаль.
  "Ваше Высочество, мне пора" - встал Нань Шань, но Дуан У Я покачал головой и сказал: "Нет, останься здесь".
  В отдалении появился Лин Фенг. Он медленно и бесшумно шел к шатру, как лист, летящий по ветру, будто он находился в совершенном слиянии с землей. Энергия вокруг его тела была загадочной. Дуан У Я был немного удивлён.
  "Каков его уровень культивирования теперь?" - подумал Дуан У Я. Казалось, что с тех пор, как он отправился в Дуан Жэнь, он сильно изменился.
  "Ваше Высочество" - сказал Лин Фенг, заходя в шатёр. Дуан У Я кивнул.
  "Лин Фенг, скорее садись" - дружелюбно пригласил Дуан У Я. Он снова казался тёплым и мягким человеком.
  Лин Фенг слегка кивнул и сел напротив Нань Шаня. На этот раз, когда Лин Фенг вошёл в лес, он не чувствовал себя странно, очевидно, благодаря Дуан У Я.
  "Ваше величество, вы попросили меня лично прийти в Томящийся от любви лес, о чём вы хотели поговорить со мной?" - спросил Лин Фенг.
  "Лин Фенг, не нужно быть таким дотошным со мной. Прежде всего, я пригласил вас, чтобы выказать свою благодарность за то, что доставили Дуан Синь Е обратно.".
  Дуан У Я налил спиртное в стакан Лин Фенга и немедленно осушил свой стакан.
  Лин Фенг взял бокал и поднёс его к губам, затем он тихо сказал: "Ваше Высочество, принцессу похитили, моим долгом было вернуть её".
  Лин Фенг продолжал пить любовный напиток, и таинственное чувство вторглось в его сердце.
  "Как ощущение?" - спросил Дуан У Я, улыбаясь.
  "Несмотря на то, что я не могу оценить алкоголь, я знаю, что "Желающий любви" является уникальным и оригинальным" - ответил Лин Фенг.
  "Я хотел спросить вас, не появилась ли Синь Е в вашем сердце во время питья Любовного напитка" - улыбнулся Дуан У Я. "Лин Фенг, кажется, что вы не испытываете тех же чувств, что и моя сестра".
  Лин Фенг был немного шокирован, а потом криво улыбнулся. Этот алкоголь заставлял появляться в сердце человека образ того, кого он любит.
  В сердце Лин Фенга, за исключением чистого и священного образа в длинной белой одежде, также была малая часть, которая принадлежала принцессе.
  Он вспомнил тот день в правительстве Цзы, Дуан Синь Е действительно подействовала на него так, что её силуэт появился в его сознании.
  К тому же, в его сердце была ещё одна девушка, носящая красную одежду... она была нежной и тихой.
  Лин Фенг был немного озадачен, он верил в настоящую любовь.
  "Хорошо, это тоже не мое дело, Лин Фенг, я официально предоставил вам титул, теперь вы можете официально утвердить его. Вы также можете поехать в город Янчжоу, чтобы получить свои владения.".
  Когда Дуан У Я увидел, что Лин Фенг молчит, он не настаивал, вместо этого он решил сменить тему разговора.
  "Скоро новый год, я вернусь к этому моменту" - ответил Лин Фенг. Он и его отец были исключены из клана Лин, так что было лучше дождаться конца года, чтобы вернуться.
  Может быть, он сможет приехать на ежегодную встречу клана Лин.
  "Хорошо, через несколько дней я пошлю в Небесную академию людей, чтобы они забрали вас, для официального получения вашего титула" - сказал Дуан У Я.
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. "Ваше Высочество, я хотел бы попросить вас о помощи... Мне нужны ваши связи, чтобы помочь мне найти кого-то..."
  "Кого же?"
  "Моего отца, Лин Хая" - медленно произнёс Лин Фенг. Лин Хай сказал, что он собирался в Имперский город, но с Лин Фенгом произошло много вещей, и он даже не знал, где был его отец. Поэтому он надеялся, что Дуан У Я сможет помочь ему, так как город был чрезвычайно велик.
  "Вашего отца, Лин Хая?" - сказал Дуан У Я задумчиво, а затем сразу же кивнул и сказал: "Хорошо, Лин Фенг, оставьте это мне".
  "Благодарю вас, Ваше Величество" - сказал Лин Фенг. "Если вам, ваше высочество, больше нечего добавить, я пойду".
  "Хорошо, вы можете идти" - сказал Дуан У Я, не пытаясь его остановить.
  Лин Фенг тут же покинул лес. За пределами леса его ожидал чистый и священный силуэт. Когда Лин Фенг вышел, они вместе ушли.
  Глава 250: Гвардия Снежного дракона
  Глава 251: Должно быть она слепа!
  В персиковом саду Небесной академии листья парили на ветру, словно танцующие женщины.
  Мелодия цитры так же, как листья персиковых деревьев, витала в воздухе. Эта мелодия приносила покой в сердца людей.
  Посреди этого изысканного шатра изящная рука парила над струнами цитры... мелодия была очаровывающей.
  Лин Фенг, как прилежный ученик, сидел на земле с закрытыми глазами, почтительно слушая мелодию.
  В этот момент глаза Лин Фенга были закрыты, он дышал спокойно, его тело было окружено облаком Ци. Людям, будь они там, это показалось бы очень таинственным, но поблизости никого не было видно. Для Лин Фенга, казалось, не было ничего, кроме земли... он был в слиянии с землей.
  Янь Юй Пин Шэн был культиватором Сюан Ци.
  Если бы Лин Фенг не видел его своими глазами, он никогда бы не подумал, что Янь Юй Пин Шэн- учитель, который был также экзаменатором для вступительных экзаменов военных студентов, имел такую ужасающую силу и мощь.
  Играя на цитре, он мог заставить солдат исчезнуть в небытие, словно пыль.
  Лин Фенг чувствовал к нему бесконечное уважение... боялся и почитал.
  После долгого времени, звук цитры прекратился. Янь Юй Пин Шэн поднял голову и посмотрел на Лин Фенга, который, как и раньше казался спокойным и безмятежным, как будто он крепко спал.
  В тот момент Лин Фенг открыл глаза. На его лице была улыбка, и он выглядел ещё красивее, чем обычно.
  "Лин Фенг, первоначально, ты не был в гармонии с истинными намерениями твоего сердца, что вызывало затруднения в культивировании, поэтому я предложил играть на цитре для тебя и научить тебя, как на ней играть. Ты смог очистить своё сердце, но теперь твоя сила осмысления сильнее, чем моя, и теперь ты можешь проникать в слияние земли. Далее ты можешь продолжать в одиночку, думать, больше узнавать и понимать о небесах и земле. Тебе больше не нужно слушать цитру." - медленно проговорил Янь Юй Пин Шэн.
  Аспекта слияния земли было сложно постичь. После того, как Лин Фенгу удалось прорваться к такому сложному уровню, прорваться к остальным будет проще простого, по крайней мере, пока он не достигнет уровня Тянь Ци.
  Ему не будет так трудно достичь их, как Янь Юй Пин Шэну после уровня Сюан Ци.
  Он видел много гениев, но он никогда не встречал такого, как Лин Фенг. Людей, которые обладают более сильным талантом, почти не существовало.
  "Учитель, я хочу научиться играть на цитре" - сказал Лин Фенг, слегка улыбаясь. Он был очень чувствителен к искусству, особенно к цитре. Мало того, что она помогала медитировать, но с её помощью также можно было и убить.
  "Хорошо, я научу тебя. К тому же, с силой слияния земли, для тебя это будет очень просто. Вскоре ты будешь играть намного лучше, чем я." - сказал Янь Юй Пин Шэн. Он верил в Лин Фенга. Лин Фенг был единственным и поистине уникальным. Он не был высокомерным, наоборот - он был очень скромным, и обладал великой силой воли и решимостью.
  Приятно было смотреть на такого выдающегося молодого человека. Янь Юй Пин Шэ был особенно рад тому, что Лин Фенг хотел научиться играть на цитре. Он надеялся, что в будущем Лин Фенг превзойдёт его.
  Янь Юй Пин Шэн взял несколько книг и махнул рукой, отправив их по воздуху перекочевать к Лин Фенгу.
  "Лин Фенг, чтобы научиться играть на цитре, нужно уметь слушать. Ты доказал, что умеешь слушать, теперь ты должен узнать цитру. Эти книги помогут тебе понять её, но среди них есть песни и смертельно опасные навыки цитры. Ты можете узнать столько, сколько захочешь. Если что-то будет не понятно, ты всегда можешь спросить меня.".
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. Он упаковал книги и сказал: "Учитель, я ухожу".
  "Хорошо, можешь идти" - сказал Янь Юй Пин Шэн. Лин Фенг сказал, что уходит, не боясь оскорбить Янь Юй Пин Шэна. Такие мелочи его не заботили. Янь Юй Пин Шэн не обижался на подобные вещи, а наоборот, ему нравилось поведение Лин Фенга: честное и беззаботное.
  Новость о том, что Лин Фенг уже вернулся в Небесную академию, быстро распространилась. Также было известно обо всём, что произошло во время войны.
  Все знали, что, во время войны, на поле боя Лин Фенг исполнил песню, которая вдохновила войско. Кроме того, Лин Фенг создал её сам, что, безусловно, способствовало его художественной репутации.
  В эти дни в Небесной академии, многие люди говорили о его достижениях, но также было много тех, кого интересовал уровень его культивирования.
  Небесная академия имела четыре башни культивирования, три из них были разделены в соответствии с тремя различными категориями студентов.
  Была ещё одна - превосходный катализатор для культивирования.
  В этой четвертой башне культивирования, чистая Ци была очень густая. Это была лучшая башня для практики. К тому же, в этой башне мог практиковать кто угодно. Конечно, правила всегда были одинаковы - нужно быть достаточно сильным, чтобы получить там комнату.
  В этот момент некоторые люди глядели на величественные башни культивирования, их глаза были полны нетерпения.
  Не все из них имели право войти в них, они просто любовались.
  Юнь Си была новой ученицей в Небесной академии, она пробилась ко второму уровню Лин Ци, что было неплохо, учитывая, что ей было только семнадцать, но в Небесной академии в этом не было ничего необычного.
  "Если б только я могла хотя бы на день войти в эту башню и попрактиковать на верхнем этаже... было бы здорово." - сказала Юнь Си, глядя вверх на высокую башню. Эта башня отличалась от трёх других. Чистая Ци протекала против течения. В верхней части башни чистая Ци была более плотной, чем в нижней части.
  К тому же, в этой башне комнаты не требовали дополнительных камней чистоты в зависимости от этажа и, стоя внизу, можно было увидеть, какие комнаты и на каком этаже были доступны. После того, как кто-то заходил в комнату, дверь закрывалась сама и начинала циркулировать чистая Ци.
  На каждом этаже была только одна комната.
  Эта башня культивирования использовалась только чрезвычайно мощными культиваторами. Многие люди, как Юнь Си, могли только восхищаться ею. Все они надеялись, что когда-нибудь они смогут в ней культивировать.
  "Юнь Си, прекрати мечтать" - пошутила девочка в синем рядом с ней. "Стань девушкой одного из них, и тогда он возьмёт тебя туда с собой".
  "Юнь Си, в прошлый раз Ду Гу Шан дал понять, что ты его интересуешь... Ты могла бы пойти с ним" - сказала другая девушка. Ее голос звучал так, будто она шутила ревнивым тоном.
  Ду Гу Шан был одним из десяти ранжированных учеников Небесной академии и занимал четвёртое место.
  В её мыслях появился благородный молодой человек, Юнь Си покачала головой и сказала: "Существует тот, кто мне нравится больше, чем Ду Гу Шан, это Лин Фенг".
  "Лин Фенг" - девушка в синей одежде была ошеломлена. Она посмотрела на верхнюю часть башни и сказала: "Я слышала, что Лин Фенг боролся против Хэй Мо, и что он очень сильный. Теперь он известен за его заслуги во время войны, он сжёг целую армию противника. Трудно себе представить. Кажется, он такой красивый и нежный молодой человек... но какой смелый и мужественный. К тому же, он примерно того же возраста, что и мы.".
  "Да, он теперь маркиз и владеет целым городом. Я слышала, что он вернулся в Небесную академию.".
  Юнь Си нежно улыбнулась, она вспомнила тот день, когда Лин Фенг дрался против Хэй Mo. Она никогда не забудет его. Он был так молод, но так неудержим...
  "Придурок" - сказала девушка рядом с ней. Голос у неё был немного холодный: "Лин Фенг является маркизом, и что? Он боролся против Хэй Мо, и что? Это битва между культиваторами пятого или шестого уровня Лин Ци, однако, Ду Гу Шан занимает четвёртое место в Небесной академии и уже пробился до восьмого уровня Лин Ци. Он самый величественный человек, четвёртая комната культивирования принадлежит ему. Лин Фенг ему в подмётки не годится. Кроме того, Ду Гу Шан благородный культиватор из клана Ду Гу, который является чрезвычайно влиятельным.
  "Юнь Си, провести с ним одну ночь уже хорошо. На большее можешь не рассчитывать.".
  "Ну так почему бы тебе тогда не пойти и не провести с ним ночь?" - нахмурилась Юнь Си. Она почувствовала раздражение.
  "Ничего ты не знаешь. Если бы Ду Гу Шан был заинтересован во мне, я бы не обижалась." - сказала девушка, холодно улыбнувшись.
  "Действительно?" - в шутливой форме поинтересовался приближающийся голос. Девушки были удивлены. Они тут же обернулись и увидели высокомерного молодого человека.
  Ду Гу Шан.
  Он посмотрел на Юнь Си и шутливо проговорил: "Лин Фенг - ничто. Как он может соперничать со мной? Ты заинтересована в нём, вместо меня? Ты должно быть слепа".
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13003
  Глава 252: Дурак!
  Силуэт перед Юнь Си выглядел самодовольным, и наполненным высокомерием, высокомерием знати.
  Ду Гу Шан был богатым и влиятельным человеком.
  Он слышал о достижениях Лин Фенга, люди говорили о нём повсюду. А только что он даже услышал, как его сравнивали с Лин Фенгом. Удивительно, но есть люди, которые осмелились сказать, что Лин Фенг был лучше, чем он. И это была Юнь Си.
  У Ду Гу Шана упало настроение. Тогда кем же он был, по её мнению? Во всей Небесной академии, он всегда практиковал в верхней части этой башни, никто не смел занимать его позицию, даже второй в рейтинге Цюн Би Ло и третий Вэнь Ао Сюэ. Ду Гу Шан думал, что раз уж у него не было с ними конфликтов, то он был лучше их.
  Для него, сравнивать его с Лин Фенгом было унизительно.
  "Почему я не могу сравнивать вас? Как по мне - Лин Фенг лучше тебя!" - сказала Юнь Си, когда она услышала, как Ду Гу Шан критиковал Лин Фенга.
  "Заткнись!" - крикнул он.
  *Шлепок*
  Громкий звук заполнил воздух. Юнь Си ударили по лицу, но не Ду Гу Шан, а одна из девушек, которая стояла рядом с ней.
  "Юнь Си, закрой рот! Ду Гу Шан гораздо лучше Лин Фенга. Перед ним Лин Фенг - ничтожество." -холодно процедила девушка. Её слова и действия были суровыми.
  У Ду Гу Шана на лице заиграла высокомерная ухмылка.
  В этот момент в ста метрах от них появился красивый силуэт, он поднял голову и посмотрел на высокую и величественную башню.
  Этот молодой человек был именно тем, кого они обсуждали, Лин Фенг.
  Лин Фенг медленно повернул голову и посмотрел на Ду Гу Шана и других. Он хотел пойти в башню культивирования и практиковать там до конца года, а после вернуться в город Янчжоу, но в тот момент, на дороге, о нём говорили люди.
  Он слышал каждое слово, но у него не было на них времени. Они просто не стоили его внимания. Многие говорили о нём, он не мог заботиться о каждом... так или иначе природа возьмёт своё.
  Но в тот момент, девочку, защищавшую его репутацию, ударили по лицу. Лин Фенг нахмурился.
  "Юнь Си, сегодня вечером я с тобой пересплю и после этого мы забудем этом разговоре, и я не накажу тебя" - сказал Ду Гу Шан. Как смешно! Ему было трудно заполучить женщину, с его то лицом. Он был заинтересован в Юнь Си, если бы он это озвучил, то это повысило бы её репутацию, но она неожиданно посмела сказать, что Лин Фенг лучше его. Поэтому ночью он покажет ей, что такое мощь благородного культиватора.
  "Ты...."
  Юнь Си была ошеломлена, она смотрела на этого уродливого парня, который хотел ею воспользоваться, и это должно быть для неё честью. Какой бессовестный молодой человек. Он думал, что он мог свободно унижать тех, кто его не стоил.
  На самом деле он действительно думал, что может унижать кого хотел, за редким исключением.
  "Если ты не ответишь, я тебе помогу" - сказал Ду Гу Шан с особенно злой улыбкой на лице. Юнь Си побледнела. Она чувствовала себя бессильной.
  Мало того, что он обладал очень высоким статусом, он также прорвался на восьмой уровень Лин Ци. Опираясь на свой уровень культивирования и физическую силу, он легко мог захватить её силой и сделать своей игрушкой.
  "Юнь Си, Ду Гу Шан даёт тебе прекрасную возможность, тебе должно быть стыдно, если ты позоришь его." - сказал вредная девушка, пытаясь одновременно польстить Ду Гу Шану.
  Юнь Си побледнела ещё больше. Подвергаться сексуальному насилию со стороны Ду Гу Шана в течение всей ночи было везением? Какое бесстыдство!
  "Ты так молода, а уже такая дешёвка" - их прервал голос. Он звучал холодно и отстранённо. Это потрясло вредную девчонку. Она обернулась и сразу увидела красивого молодого человека, она нахмурилась и сказала: "Кому ты это сказал?".
  Она не видела бой Хэй Мо и Лин Фенга, поэтому она его не узнала.
  "А ты видишь здесь другую дешёвку?" - спросил Лин Фенг. С такими девушками нужно быть ещё жёстче, чем они.
  Дрянная девчонка обомлела, но Юнь Си внезапно обрадовалась. Она непонимающе смотрела на молодого человека перед ней.
  Это был Лин Фенг, как ни странно, это был он.
  Лин Фенг услышал её и пришёл к ней на помощь.
  Как и прежде, он выглядел естественно и неудержимо, но теперь был еще более загадочным.
  Ду Гу Шан нахмурился. Он тоже не узнал Лин Фенга. Битву Хэй Мо и Лин Фенга видели почти все, но Ду Гу Шан презирал Хэй Мо, поэтому он не пошёл смотреть поединок.
  "Не лезь не в свое дело" - сказал Ду Гу Шан.
  Лин Фенг холодно посмотрел на него и презрительно покачал головой. Этот парень, не зная его, обсуждал его за спиной. Лин Фенг презирал таких грязных людей и не придавал им значения.
  Лин Фенг посмотрел на вредную девчонку и сказал: "Я понимаю, что для тебя одна ночь с кем-либо - это везение, а так как это поднимает репутацию, становится ясно, что вы подняли репутацию большому количеству людей".
  Лин Фенг говорил громко и чётко, чтобы все могли слышать, и тогда все посмотрели на неё и засмеялись. То, что она говорила, было на самом деле совершенно нелепо, она действительно была бесстыдной.
  "Я с тобой говорю" - сказал Ду Гу Шан, чей голос звучал все холоднее и холоднее. Лин Фенг вообще не обращал на него внимания. Ду Гу Шан имел престижный социальный статус, как он мог игнорировать его перед всеми?
  Лин Фенг медленно повернулся и сказал: "Я тебя знаю?".
  Ду Гу Шан был поражён, а потом холодно улыбнулся: "Я, конечно, тебя не знаю, поэтому и ты меня не знаешь. Люди, которые меня знают, не смеют меня игнорировать. Как твоё имя?".
  "Ты себя переоцениваешь" - сказал Лин Фенг, улыбаясь, и продолжил: "Даже если я не знаю тебя, я, к сожалению, слышал о твоём сомнительном имени, которому присуще красоваться перед всеми, Ду Гу Шан".
  "Да?" - Ду Гу Шан сощурился. Как ни странно, Лин Фенг знал, кто он, но все же осмеливался себя так вести.
  "Раз уж ты знаешь, кто я, я покажу тебе, на что способен. Ударь себя по лицу, трижды встань на колени и девять раз откланяйся, как только ты это сделаешь, я прощу все твои ошибки с сегодняшнего дня." - Ду Гу Шан звучал холодно и выпускал угнетающую энергию. Он считал, что освобождения немного Ци будет достаточно, чтобы запугать Лин Фенга.
  Тем не менее, Лин Фенг спокойно стоял и холодно улыбался. Выражение его лица не изменилось. Казалось, что он вообще не ощущал гнетущую энергию.
  "Ударить себя по лицу? Упасть на колени и кланяться?" - Лин Фенг поднял голову и медленно пошёл в сторону Ду Гу Шана. Ду Гу Шан был удивлён и выпустил ещё больше Ци.
  "С таким небольшим количеством Ци и силы, не думаешь ли ты, что ты просто выставляешь себя дураком?" - спросил Лин Фенг, изумив толпу.
  Кроме того, Лин Фенг был военным студентом, так что его товарищи по категории были взволнованы, ведь Ду Гу Шан был политическим учеником.
  "Только трепаться ты и можешь" - сказал Ду Гу Шан и выпустил более сильную энергию, которая оказывала давление на всю атмосферу.
  Вокруг тела Лин Фенга появился меч Ци, он был чрезвычайно мощным, все его тело было словно очень острый меч.
  Толпа была поражена. Их сердца застучали. Эта энергия была ... Жуткой.
  Был ли это тот же Лин Фенг, который ещё тогда боролся против Хэй Мо?
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13004
  Глава 253
  Ду Гу Шан содрогнулся.
  "Как это возможно? Как ты можешь быть настолько сильным?" - Ду Гу Шан не мог поверить своим глазам. Он никогда не видел Лин Фенга. Кроме того, он был так молод. В этот момент он высвобождал энергию меча, очень густую энергию.
  В академии не было такого сильного студента.
  Лин Фенг мгновенно переместился прямо к Ду Гу Шану.
  Слияние земли воплощалось не только техникой меча Лин Фенга. Оно также влияло и на его скорость, он прорвался к особому аспекту культивирования. Так как он был в совершенном слиянии с землёй, он мог двигаться, используя силу земли.
  *ХОП!*
  Ду Гу Шана отшатнулся. На его лице появился большой красный отпечаток ладони.
  Толпа была в изумлении. Как страшно. Он был культиватором восьмого уровня Лин Ци, и он также занимал четвёртое место среди лучших учеников Академии... А тут он не смог выдержать пощечину от Лин Фенга и отлетел.
  Язвительная девчонка тоже была поражена. Она стояла, широко разинув рот, будто она видела что-то совершенно необычное.
  Ду Гу Шана, который был чрезвычайно мощным и влиятельным, ударил по лицу какой-то мальчишка.
  Юнь Си светилась от счастья, Лин Фенг был таким непокорным.
  Видеть, как Ду Гу Шану дают пощёчину, было куда шокирующей, чем видеть поражение Хэй Мо.
  "Отлично"
  "Он заслуживает того, чтобы быть одним из военных студентов, а то все эти политические студенты могут только языком трепать, а на деле они и одного удара выдержать не в силах" - сказал кто-то из толпы. Как и предполагалось, многие люди терпеть не могли Ду Гу Шана.
  Выражение лица Ду Гу Шана было ужасающим, он выглядел как раненное животное, он посмотрел на Лин Фенга и спросил: "Кто ты?".
  "Я?" - спросил Лин Фенг, указывая на себя, а затем сразу же холодно произнёс: "Я никто, я не могу конкурировать с тобой". Юнь Си захихикала, она не могла не расхохотаться. Если уж Лин Фенг - никто, то кто же тогда Ду Гу Шан?
  "Никто?" - на мгновение Ду Гу Шан не понял, но потом он услышал, что некоторые люди смеются, говоря: "Ха-ха, он издевается над ним, сказав, что не может соперничать с ним, и тем не менее даёт ему пощёчину, которую тот и выдержать не смог. Если бы я был им, меня бы уже не было в имперском городе, я бы убрался отсюда и бежал так далеко, насколько это возможно".
  Когда Ду Гу Шан услышал, как над ним издеваются, на его лице появилось отвратное выражение.
  Лин Фенг.
  Он, наконец, понял - тот, кто только что ударил его, был Лин Фенг. Он только что сказал, что Лин Фенгу не под силу с ним соперничать.
  Язвительная девчонка вздрогнула. Лин Фенг, это Лин Фенг...
  На самом деле, он был гораздо сильнее, чем Ду Гу Шан.
  "Ты пожалеешь о том, что сделал" - угрожал Ду Гу Шан. Сразу же после этого он развернулся и начал уходить. Он был унижен, оставаться там он не мог.
  "Стой, стой" - сухо окликнул Лин Фенг.
  Ду Гу Шан остановился, медленно обернулся и посмотрел на Лин Фенга.
  "Ты планируешь уйти?" - удивился Лин Фенг.
  "Чего ты хочешь?" - спросил Ду Гу Шан. Лин Фенг осмелится продолжать?
  "Минуту назад ты хотел, чтобы я ударил себя по лицу, встал на колени и откланялся перед тобой. Теперь ты узнал, что гораздо слабее, чем я. И теперь ты думаешь, что сможешь так легко уйти?" - Лин Фенг говорил так, будто у него не было выбора, кроме как последовать примеру Ду Гу Шана и продолжил: "Кто я по-твоему, а?".
  Толпа напряглась. Они хотели увидеть, как Лин Фенг поступит с Ду Гу Шаном.
  "Покажи мне, как это делается - хлопни себя по лицу, трижды встань на колени и девять раз откланяйся передо мной" - властно потребовал Лин Фенг. Его улыбка исчезла, и его тон стал резким, как его меч.
  "Ты хочешь, чтобы я себя ударил, упал на колени и поклонился?" - Ду Гу Шан не мог поверить своим глазам, как Лин Фенг посмел просить такие вещи?
  "Похоже, что такие, как ты, думают, что могут игнорировать меня. Что же, тогда я возьму всё в свои руки." - сказал Лин Фенг. Внезапно он бросился вперёд, как сумасшедший. Его силуэт исчез. В мгновение ока он обрушил атаку.
  Сердце Ду Гу Шана бешено колотилось, каким быстрым был Лин Фенг! В одно мгновение тот оказался перед ним и пальцем указал на него.
  Кончик его пальца был наполнен Ци меча и вдруг устремился к Ду Гу Шану с невероятной скоростью.
  Ду Гу Шан поднял кулак, чтобы блокировать атаку, но вдруг, протяжный и ужасный визг заполнил воздух, лицо Ду Гу Шана вдруг побледнело. Его кулак был пронзен пальцем Лин Фенга.
  *ХЛОП!*
  Лин Фенг хлопнул Ду Гу Шана ещё раз, и звук эхом раздался в воздухе.
  "ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП!....*
  Лин Фенг безостановочно хлопал Ду Гу Шана по лицу, толпа молча наблюдала эту сцену.
  Ду Гу Шан был невежественен. Лин Фенг играл с ним, будто он был игрушкой.
  "Так как я должен был делать это сам, будут бонусы".
  После этого раздались громкие звуки. Ду Гу Шан, стоя на коленях, полз по земле и кланялся перед Лин Фенгом. Обычно он был чрезвычайно горд и высокомерен, это было огромное унижение для него.
  По его спине побежал холодный пот. Какой жестокий парень!
  "Если я - никто, и вообще не могу с тобой конкурировать - что же ты тогда делаешь на коленях передо мной?" - презрительно сказал Лин Фенг, глядя на ползающего Ду Гу Шана. Ду Гу Шан прорвался на восьмой уровень Лин Ци, перед культиватором в слиянии с землёй он бы никак не смог выдержать атаку даже одним пальцем.
  Лин Фенг уже боролся против культиваторов уровня Сюан Ци и чуть не убил одного.
  Ду Гу Шан опустил голову, его сердце было наполнено бесконечной ненавистью и гневом. Через мгновение на его нижнюю челюсть наступила нога, и он услышал холодный голос Лин Фенга.
  "Свали!"
  Лин Фенг сказал лишь слово и Ду Гу Шана отбросило в сторону.
  Лин Фенг больше на него не смотрел. Он повернулся к Юнь Си, тепло улыбнулся ей и сказал: "Если хочешь - я и с ней разберусь".
  Под "ней" Лин Фенг, очевидно, подразумевал ту вредную девчонку. В тот момент, она задрожала.
  Юнь Си только лишь проронила: "Лучше не трогать таких грязных людей".
  "Хорошо, тогда забудь. Мне тоже не нравится к ним прикасаться." - тихо засмеялся Лин Фенг. Сразу после он указал на пятую комнату башни культивирования, она была пуста, это место принадлежало Ду Гу Шану.
  "Хочешь пойти туда?"
  Юнь Си вздрогнула, она взглянула на Лин Фенга и тихо сказала: "Я не могу войти".
  "Я помогу тебе" - улыбнулся Лин Фенг. Он схватил её за руку и двинулся к башне, а затем прыгнул в воздух.
  Юнь Си в приступе паники закрыла глаза, а едва открыв их, она поняла, что она находится высоко в воздухе и летит. Её сердце заколотилось от страха падения. Затем она посмотрела на красивого молодого человека возле неё, и её сердце наполнилось бесконечной мягкостью и нежностью.
  "Какая удивительная техника проворства" - думала толпа, когда они увидели Лин Фенга и девушку. Он был высоко в воздухе, как мощно!
  Когда он поднялся выше, он встал на энергию атмосферы и начал идти по невидимой силе. Лин Фенг и Юнь Си летели по небу, как стрелы, и приземлились в пятой комнате башни культивирования, которая была на несколько сотен метров в воздухе.
  Когда Юнь Си увидела маленькие силуэты на земле под башней, у нее создалось впечатление, будто это сон.
  "Практикуйся" - сказал он Юнь Си. Он тут же переместился к третьей комнате и вошёл.
  Там тоже никого не было. Она принадлежала богу смерти Вэнь Ао Сюэ. Лин Фенг, очевидно, мог использовать комнату, если пожелает.
  Если бы не было никого и в других комнатах, он бы и туда пошёл, независимо от того, кому они принадлежали.
  Что касается Юнь Си, когда она увидела как уходит Лин Фенг, ее сон о практике в этой башне стал реальностью, но она не испытывала волнения, в её сердце поселилось чувство, будто она потеряла что-то.
  Все было словно сон, но этот естественный и легкомысленный молодой человек был просто прохожим. Он был настолько выдающимся, что она сможет только смотреть на него снизу вверх, как он разводит крылья и улетает прочь.
  Юнь Си не знала, что в тот момент две девушки, с которыми она пришла, стояли внизу и завидовали ей. Ведь у неё была возможность культивировать в этой башне, то, чего они всегда хотели.
  Что касается язвительной девчонки, в тот момент её сердце наполнилось сожалением.
  Лин Фенг казался человеком, которому никто и никогда не помешает двигаться вперёд.
  В этот момент, ничего из того, что случилось, не осталось в сердце Лин Фенга. В его мыслях было только три вещи - воспоминания сильного культиватора, которые были разделены на три части.
  Все они имели огромную силу.
  Глава 253: Тиран
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13265
  Глава 254
  Техника Остатков души позволяла делить душу на множество душ, наполненных властью, властью контролировать десятки тысяч сотворённых вещей.
  Лин Фенг утопал в этих воспоминаниях. Он изучал боевые навыки и технику проворства, которыми пользовался культиватор Цзунь. Была также информация о создании оружия и пилюль. Всё это требовало использование остаточных душ. После того, как он узнал как освоить технику Остатков души и как укрепить свою душу, можно было практиковать другие методы. С сильной душой учить было проще, к тому же повышалась способность контролировать энергию.
  Поэтому Лин Фенг, проанализировав ситуацию, решил практиковать технику Остатков души.
  Перед тем, как научиться ею пользоваться, Лин Фенгу предстояло сначала понять душу и её функции. Это позволило бы установить ясное и чёткое представление о существовании своей души. Это позволило бы проникнуть в тайны души. Он мог бы пропускать свои мысли прямо через душу.
  Это был самый основной шаг. Методика включала в себя визуализацию души и понимание её сложного устройства.
  Кроме того, Лин Фенг имел доступ к аспекту слияния земли и обладал хорошей осознанностью. Ему понадобилось всего несколько дней, чтобы освоить метод визуализации души.
  Он не знал, что сильному культиватору во время его подготовки, потребовалось два года, чтобы увидеть свою душу. Лин Фенгу удалось сделать это за такой короткий промежуток времени благодаря слиянию земли и потому, что его душа уже была очень мощной.
  В этот момент в голове Лин Фенга появилась тёмная иллюзия, как-будто это была его тёмная личность, чёрный силуэт, как суть его души.
  В своей предыдущей жизни Лин Фенг такое и представить не мог. Было известно, что на пути культивирования после смерти можно было увидеть свою собственную душу, а также передавать силы души.
  Вторым шагом техники Остатков души было движение духа, речь шла о постижении души на более высоком уровне, о возможности контролировать душу и перемещать её, в противном случае было бы невозможно использовать остаточные души.
  По сравнению с первым шагом, который также состоял в понимании души, Лин Фенг находил второй шаг более простым. Он быстро достиг перемещения духа и даже сумел заставить свою душу оставить своё тело.
  Третьим шагом техники Остатков души была неполная душа. Самый важный шаг.
  Этот шаг отличался от двух других. Неполная душа была основной частью техники, которая делала её такой мощной. Во время практики культивирования душа разделялась на множество остатков душ, одну или две, но сильный культиватор мог получить сотни или тысячи остатков души. Самые опасные культиваторы могли получать от миллиарда душ до почти бесконечного количества. Сила души была такая же масштабная, как вселенная.
  Лин Фенг сидел со скрещенными ногами. В этот момент в воздухе парила тень. Любой бы, увидев её, назвал бы её двойником Лин Фенга. Это была его душа.
  Лин Фенг закрыл глаза и сделал глубокий вдох. В его руке появился образ, затем он выдохнул и сказал тихим голосом: "Раскол".
  После этого его тело пронзила невидимая сила, сильная боль перекрыла все его чувства, он начал трястись, и его сердце колотилось так сильно, что казалось, будто оно вот-вот лопнет.
  Как больно! У Лин Фенга было ощущение, будто его разрезали на куски тысячью мечами. Боль была похожа на то, когда пробуждался его Небесный дух. Лин Фенг тут же упал в обморок. Он не смог выдержать сильную боль, заполнившую его сознание.
  В тот момент Лин Фенг почувствовал другую боль в его душе.
  Душа Лин Фенга начала бороться, маленький чёрный кусок неохотно оторвался от его души. Эта чёрная фигура превратилась в остаток души. Тело Лин Фенга затряслось, он был в агонии, боль была нереальна.
  И, наконец, сформировался остаток души. Это была очень маленькая часть души Лин Фенга.
  Все его тело покрылось холодным потом. Лин Фенг невольно улыбнулся. Практика культивирования требовала бесконечного количества решимости. Ему удалось создать только один остаток души. Технику Остатков души почитали, но не многие культиваторы отважились её практиковать. Если культиватор хотел разделить свой дух на тысячу душ, ему приходилось переживать страшную боль для каждой души. Кроме того, была вероятность, что остаток и не образуется. Иногда многие останавливались при разделении души, так как боль была невыносима.
  Только те, кто обладал железной решимостью, могли практиковать такие методы, без силы воли, тело и ум не смогли бы справиться с такой невероятной болью.
  Сердце Лин Фенга снова учащённо забилось. Этот маленький чёрный остаток души переместился в сторону всей души. Они, казалось, были в гармонии друг с другом, словно они были связаны, но они оставались отдельными.
  Лин Фенг спокойно сделал несколько вдохов, что позволило ему успокоиться. Его тело снова напряглось, это требовалось для понимания души. Вдруг появился новый остаток души.
  С невероятной силой можно было достичь небес, добиться почитания других людей, но насколько это было трудно? Надо было пройти через невероятную боль, но до какой степени?
  Только люди с нерушимой силой воли могли достичь больших успехов.
  Культиватор уровня Цзунь Ци мог убивать миллионы людей, и ему поклонялись, как богу, в то время как над слабым культиватором издевались и унижали. Например, во время войны, когда появились Хань Мо и Янь Юй Пин Шэн, они могли бы убить несколько тысяч солдат, с их участием можно было легко определить исход битвы. Одна их атака с неба могла уничтожить бесконечное количество солдат. Мелодия цитры могла наполнить поле боя трупами.
  Эти люди были очень сильны, Лин Фенгу необходимо было стать сильнее. Ему нужно было достичь небес и иметь силу, которая помогала бы убивать любого, кто покушался на него.
  Он не знал, сколько прошло времени. В этот момент снаружи башни спокойно ждали много людей.
  Среди них был человек из правительства Имперского города.
  Титул Лин Фенга был готов. Теперь он мог официально его получить, но он всё ещё был в комнате культивирования, в которую нельзя было входить.
  Человек, посланный правительством, не уходил, он также не беспокоил Лин Фенга. Он только ждал. Спокойно и терпеливо ждал.
  Многие люди, ожидавшие снаружи башни, были удивлены. Этот человек прибыл несколько дней назад и до сих пор ждал Лин Фенга. Лин Фенг был очень авторитетным.
  Этот человек из правительства даже не смел нарушать покой Лин Фенга в своей комнате культивирования. Он ждал, хотя он не знал, сколько времени Лин Фенгу необходимо перед тем, как закончить с практикой.
  В этот момент дверь комнаты медленно открылась. Толпа была в изумлении.
  Оттуда вышел силуэт. Этот силуэт сразу же прыгнул в воздухе и в тот момент, когда он упал на землю, возникла невидимая энергия, чтобы смягчить приземление.
  Этот человек был одет в длинные одежды, неся древний меч за спиной. Лин Фенг.
  Когда человек из Имперского города увидел его, он улыбнулся и подошёл к нему со словами: "Лин Фенг, нас прислал Его Высочество и попросил вручить вам этот сертификат, который удостоверяет ваши титулы. С этого момента, вы являетесь владельцем города Янчжоу.".
  Человек передал сертификат пурпурно золотого цвета Лин Фенгу.
  "Спасибо и извините за беспокойство" - сказал Лин Фенг, получая свой сертификат с величественной подписью: "Офицер Чи Сюэ, маркиз владений города Янчжоу".
  "Пожалуйста. Я выполнил свой долг. Я ухожу."
  Этот человек снова улыбнулся и тут же обернулся, они ушли. Он ждал в течение нескольких дней, чтобы лично доставить титул Лин Фенгу.
  Лин Фенг убрал бумаги и улыбнулся. Он обернулся и посмотрел на человека, который глядел на него. Это был Ду Гу Шан, смотрящий злобными глазами.
  В тот день, после того, как его унизил Лин Фенг, он вернулся в свой клан, чтобы привести людей и убить Лин Фенга, но его клан отказался бороться против него. В будущем его клан запретил ему создавать Лин Фенгу проблемы.
  На халате Лин Фенга было имя "Дуан У Я", если он собрался убить Лин Фенга, он должен был помнить, что он был частью фракции Дуань У Я.
  Несмотря на это, Ду Гу Шан ненавидел его, у него до сих пор не было никакого права голоса в этом вопросе. Он не получил помощи своего клана, а опираясь на свои собственные силы, он не мог убить Лин Фенга.
  Лин Фенг поднял голову, посмотрел на другую комнату башни культивирования. Дверь была ещё закрыта. Юнь Си, вероятно, была ещё внутри.
  "Ду Гу Шан, если с ней что-нибудь случится, никто тебя не спасёт" - сказал Лин Фенг чрезвычайно холодно, смертельная Ци высвободилась из его тела. Ду Гу Шан был напуган. Лин Фенг сказал только несколько слов, но этого было достаточно, чтобы устрашить его.
  Ду Гу Шан очень хотел преподавать Юнь Си урок, но Лин Фенг угрожал ему. Кроме того, под угрозой Лин Фенга было новое унижение. Его щёки горели. Все смотрели на него и смеялись.
  "Не забудь, что я сказал" - равнодушно предупредил Лин Фенг. Сразу же после он ушёл. Конец года приближался, Лин Фенг должен был вернуться в город Янчжоу.
  Глава 254: Назад в город Янчжоу
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13266
  Глава 255
  В Город Янчжоу по древней дороге на лошадях ехало много людей.
  Особенно заметной была одна девушка. Она была одета в красный чанпао, выглядела мощной и была очень красивой. Её глаза выражали высокомерие.
  "Цянь Цянь, на этот раз ты сможешь продемонстрировать свои необыкновенные таланты и способности. Весь клан будет очень гордиться тобой"
  С девушкой говорил молодой парень. Он выглядел возбуждённым. Это был Лин Хонг.
  Рядом с ним была его сестра Лин Цянь. Всё, чем гордился клан Лин, так или иначе, было связанно с Лин Цянь.
  За эти дни Лин Цянь стала более зрелой, Ци, выходившая из её тела, была необычной.
  Один год в Имперском городе позволил Лин Цянь перейти от первого слоя Лин Ци к четвёртому. Она была настоящим гением. Она пережила такую сложную подготовку для достижения этих результатов. Лин Цянь хотела быть драконом среди смертных. Она была высокомерной и хотела смотреть на других свысока. Такой личности требуется строгая решимость для того, чтобы неуклонно набирать силу.
  "Брат, ты тоже достаточно силён. Мало кто в Янчжоу может тягаться с тобой" - спокойно сказала Лин Цянь. Лин Хонг улыбнулся. После получения богатства и авторитета, они собирались вернуться в свой родной город, где каждый мог бы ими гордиться.
  "Цянь Цянь, я всё ещё слишком слаб, по сравнению с тобой" - сказал Лин Хонг. На самом деле, она действительно была намного сильнее его. К тому же, один из восьми высших чиновников, Чу Чжань Пэн, был заинтересован в ней, что заставляло многих завидовать. Лин Цянь и её друзья были учениками Священного двора Сюэ Юэ и они были талантливее Лин Хонга, но он был счастлив следовать за своей сестрой. Чу Чжань Пэн был источником их вдохновения.
  Лин Фенг был ничтожеством, которого исключили из клана Лин. В последний раз, когда они его видели, он был очень сильным. Нет сомнений в том, что теперь он стал ещё сильнее
  Лин Цянь не знала о новом звании Лин Фенга - маркизе, Лин Хонг и она практиковали в комнате культивирования до ежегодного собрания. Они хотели стать сильнее, насколько это было возможно, когда они вернутся в город Янчжоу.
  Сразу же после ухода из комнаты культивирования, она прыгнула на лошадь и бросилась в город Янчжоу.
  На этой же древней дороге была ещё одна девушка в огненно-красной одежде, она также была верхом на лошади и ехала в город Янчжоу.
  На Лань Фенг посмотрела на молодого человека рядом с ней. Она мягко и нежно улыбнулась.
  "Ду Гу, спасибо за то, что сопроводил меня в город Янчжоу" - сказала На Лан Фенг.
  Она была влюблена. Ду Гу Сяо был членом клана Ду Гу. Клан Ду Гу был привязан к императорскому двору. У него были сильные связи. Кроме того, он также был чрезвычайно мощным. Он и На Лан Фенг были вместе.
  Они встречались два года, но это было тайной. Хотя На Лан Фенг не обижалась, потому что она гордилась тем, что подруга Ду Гу Сяо и она была влюблена.
  Она была дочерью клана На Лан в Янчжоу, но по сравнению с кланом Ду Гу, который имел советников в суде, клан На Лан был ничем. Они даже не стоили внимания. На Лан Фенг знала это, но Ду Гу Сяо согласился сопроводить её в город Янчжоу, что поднимало её репутацию. Она была очень тронута его присутствием.
  "Мы так долго вместе, я же сказал - я помогу тебе подняться по социальной лестнице" - спокойно сказал Ду Гу Сяо. На Лан Фенг была в восторге. Получить более высокий социальный статус было её самой величайшей амбицией.
  На Лан Фенг, понукая свою лошадь, быстро помчалась вперёд. Её длинные волосы и красные одежды развевались на ветру. Её сердце билось также быстро, как скакала лошадь.
  "Лин Цянь клана Лин, интересно, сможешь ли ты бороться против меня?"
  На Лан Фенг выглядела крайне нетерпеливой. На этот раз в городе Янчжоу все увидят сопровождающего её Ду Гу Сяо.
  Лин Цянь и На Лан Фенг возвращались в город Янчжоу как герои и ожидали, что все будут им поклоняться. Они полагали, что все будут считать их богинями.
  Лин Цянь и На Лан Фенг не знали, что в тот момент, когда они мчались в город Янчжоу, за пределами Имперского города на двух драгоценных драконьих лошадях выехали двое: красивый молодой человек и красивая молодая девушка.
  Парень был красивым, он выглядел героически, а девушка была одета в одежду белее снега. Она выглядела как прекрасное небесное создание.
  Лин Фенг оглянулся на Имперский город. Жизнь была настолько быстротечна. Время шло со скоростью света. Всё было непредсказуемо.
  Лин Фенг всё ещё помнил как за год до этого его и его отца изгнали из клана Лин. Тогда он показал городу Янчжоу, насколько сильным он был и вернулся в секту Юн Хай.
  Но когда он прибыл в Юн Хай, секта была разрушена, а её члены были убиты. Затем Лин Фенг отправился в Имперский город и присоединился к Небесной академии. Что касается будущего, оно было наполнено неопределенностью.
  Прошёл год, а Лин Фенг был столь же решителен и мотивирован, как и раньше. Этот год не был похож на другие, ему удалось познакомиться с этим новым миром и получить свою собственную власть.
  Для того, кто пришёл из другого мира, он быстро привык к миру культивирования. Он пробился до восьмого уровня Лин Ци и научился вникать в специальный аспект культивирования - слияние земли. Все находили его талант удивительным.
  Лин Фенг смотрел на Мэн Цин, которая ехала рядом с ним, он нежно улыбнулся. Только недавно он встретил её, а она следовала за ним повсюду. Не жалуясь, она просто молча следовала за ним. Все, что она делала, было ради Лин Фенга, словно была послана с небес, чтобы наблюдать за ним.
  Мэн Цин заметила, что Лин Фенг смотрел на неё. На секунду выражение её лица изменилось, а затем она взглянула на огромную и безграничную дорогу перед ними. Она была спокойной, безмятежной, и холодной, как лёд ледяной богиней.
  "Мэн Цин, помнишь первый раз, когда мы ехали на лошади?" - спросил Лин Фенг, улыбаясь. Мэн Цин слегка кивнула, конечно, она помнила.
  "Ну, тогда мы должны ехать на одной лошади, как мы это делали тогда" - с лукавой улыбкой сказал Лин Фенг. Затем он вскочил в воздух и сразу же приземлился за Мэн Цин.
  Лошадь заржала и поскакала ещё быстрее, что заставило тело Мэн Цин наклониться назад к груди Лин Фенга. Он воспользовался ситуацией и заключил её в свои объятия. Оба они были очень близки друг к другу.
  Это заставило Мэн Цин дрожать с ног до головы. Этот парень.......
  "Я поведу лошадь" - сказал Лин Фенг с улыбкой от всего сердца. Затем он схватил руки Мэн Цин, которые держали поводья, и лошадь рванула ещё быстрее.
  Когда Мэн Цин почувствовала руки Лин Фенга, её будто поразило ударом током. Она ощущала его грудь, прижавшуюся к её телу. Странное ощущение закралось в её сердце, будто она плывет по облакам. Она его не отталкивала. Она спокойно сидела на лошади, опираясь на его грудь.
  Было очень спокойно, мирно и тепло.
  ............
  В отдаленном месте от города Янчжоу была горная цепь. На одной из гор было много людей, и они были очень возбуждены.
  Эти люди выпускали сильную Ци, некоторые из них дрались, другие занимались культивированием в сторонке.
  На горе также стояло много лошадей, бронированных лошадей Чи Сюэ.
  В горах над обрывом стоял силуэт. Этот человек закрывал глаза и ощущал на своём теле дуновение ветра. У него было впечатление оторванности от материального мира.
  Затем он резко открыл глаза, ослепительный свет лезвием прошёлся по его глазам. На лице этого человека было вырезано: ДАО. Этот человек выглядел крайне жестоко и агрессивно.
  "Клинок Ветра!" - сказал он тихо. Длинный клинок прорезал воздух, будто он был соткан из ветра. Он был почти невидим и неслышен, за исключением великолепного и блистательного серебряного света, который рассеивал.
  Раздался едва уловимый звук и огромную скалу раскололо на куски.
  "Хехе..." - Ба Дао казался удовлетворённым собой. Он убрал клинок обратно за спину и посмотрел вдаль. Вдали он увидел два силуэта верхом на одной лошади.
  "Наконец он прибыл" - когда Ба Дao увидел двух людей, он казался очень счастливым и улыбнулся. Войска Чи Сюэ ждали в горах, чтобы пойти в город Янчжоу.
  Глава 255: Клинок ветра!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13419
  Глава 256
  Конец года в городе Янчжоу был счастливым событием. Юниоры, которые практиковали за пределами их родного города, как правило, возвращались, чтобы увидеть их семьи. В тот момент, город Янчжоу был оживлённым.
  Стражи на воротах подняли головы. Они выглядели властно и величественно.
  В городе был непрерывный поток пешеходов, шепчущих разнообразные вещи.
  "Вы слышали, что вундеркинд из клана Лин - Лин Цянь, вернулась в Янчжоу? Она учится в Священном дворе Сюэ Юэ и обладает высоким социальным статусом. Она даже сильнее, чем некоторые старейшины её клана. Кроме того, с ней приехали несколько студентов Священного двора. Изумительно!" - сказал кто-то в толпе. Они выглядели завистливо. Лин Цянь была удивительно сильной и была гордостью клана Лин. Благодаря ей, клану Лин было суждено возвыситься.
  "Хехе, ну и что? Разве вы не знаете, что когда вернулась На Лан Фенг, На Лан Сюн организовал банкет и пригласил много благородных людей? Кроме того, клан Лин не был приглашён. На Лан Сюн сделал это нарочно, потому что его дочь На Лан Фенг привезла с собой молодого человека. Его зовут Ду Гу Сяо, он связан с некоторыми из царских советников, один человек, который управляет несколькими тысячами. Я даже думать не смею о таких людях." - сказал другой человек. Они были удивлены. Во всей Сюэ Юэ царские советники имели высокий статус, они были необыкновенными людьми. На Лан Фенг имела счастье познакомиться с тем, чьи родственники были Имперскими советниками. Это позволило бы клану На Лан возвыситься.
  "Потрясающе! Клан На Лан и клан Лин оба растут, другие кланы больше не могут конкурировать с ними, всё, что им остаётся - это принять чью-либо сторону."
  "Безусловно. В прошлом году во время ежегодного конкурса города Янчжоу, На Лан Фенг и Лин Цянь обе были чрезвычайно сильны, но после этого, появился Бай Юань Хао, который был сильнее их. О, я только что вспомнил... был ещё Лин Фенг, которого исключили из клана Лин. Не знаю, чем он занимался всё это время."
  "Лин Фенг? Что он мог делать? У него нет влиятельного происхождения, он, должно быть, ведёт бродячий образ жизни. Может быть, Лин Цянь и На Лан Фенг уже прикончили его и даже если бы они не стали настолько сильными, Лин Фенг никогда бы не догнал их." - сказал кто-то, вздыхая и качая головой.
  На ежегодном конкурсе Янчжоу, ни Лин Цянь, ни На Лан Фенг не были самыми выдающимися молодыми талантами, вместо их был легкомысленным молодой человек- Лин Фенг.
  О нём они не получали никаких известий. Вероятнее всего, он умер где-то на улице. Конечно, никто не был в этом уверен.
  Все говорили о Лин Цянь и На Лан Фенг, двух вундеркиндах города Янчжоу. Каждый год люди сплетничали о сильных культиваторах, но этот год был особенно интересен, ведь две очень сильные и мощные девушки вернулись и были ещё сильнее, чем прежде.
  Иногда в толпы можно было услышать имя Лин Фенга. Люди обычно называли его по имени, не слишком интересуясь.
  *Бум бум....*
  Вдалеке раздался шум скачущих лошадей, казавшийся неправдоподобным.
  Как лошади могли создавать такой синхронизированный звук? Только великолепная армия с бывалыми солдатами.
  Однако в городе Янчжоу люди до сих пор беззаботно сновали туда сюда. Ничего странного они не заметили.
  *Бум, бум бум бум...*
  Звук становился все громче и громче. Многие были немного удивлены, пытаясь сосредоточиться и слушать.
  Почва началась трястись.
  Люди посмотрели в сторону ворот Янчжоу. В отдалении поднималось облако пыли.
  "Что происходит?"
  Все начали замечать то самое облако пыли. Это на самом деле был звук скачущих лошадей, и настолько громкий, что заставлял сердце трепетать.
  В поле зрения появились красные силуэты. И люди и лошади были в красных доспехах. Все они испускали сильную Ци. Они скакали по направлению к Янчжоу на полной скорости, а облако пыли вокруг них создавало ураган.
  *Бум бум бум...*
  Даже охранникам в верхней части городских ворот, которые могли видеть всё то, что двигалось к ним, казалось безграничным облаком пыли. Их сердца бешено стучали.
  Армия. Как ни странно, но это была армия. Хорошо обученная армия солдат.
  Первый раз городские стражи видели такую сильную Ци. Такая огромная армия шла в идеальном построении, что также захватывало дух.
  Это оказалась огромная армия бронированных лошадей. Большинство людей никогда не видели такой огромной армии бронированных коней, казалось, как земля прогнётся под их копытами.
  Каждый был ошарашен. Почему такая армия пришла в город Янчжоу?
  "Быстро, быстро, закрыть ворота!" - в панике закричали стражи на вершине ворот.
  "Заткнитесь, мы должны держать их открытыми, если кто-то закроет ворота, я его убью!" - кричал лидер охранников. Он был зол на тех ублюдков, которые хотели умереть. С такой армией бронированных лошадей, если ворота закроют, одной атаки будет достаточно, чтобы уничтожить их. К тому же, если они рассердят армию, она вполне могла устроить в городе резню.
  Среди стражей на городских воротах, ни у одного из них не хватило бы мужества бороться. Они были напуганы до смерти. Ни один из них никогда не видел такой огромной армии в столь совершенном построении.
  Такого рода армию можно было увидеть только на поле боя, но не в маленьком городке.
  "Быстро, иди и сообщи главе города, поторопись!" - крикнул один из стражей. Очевидно, они не знали, что делать. Все, что они могли - это доложить На Лан Сюну.
  "Есть!" - отозвались несколько стражей, когда они услышали приказ и сразу ушли. В конце концов, кто хотел там оставаться? Если армия нападёт, они все умрут.
  Когда армия прибыла к городским воротам, она замедлилась.
  Даже несмотря на то, что армия просто спокойно ждала, они всё ещё выпускали чрезвычайно сильную Ци. Она охватила ворота Янчжоу, а также толпу вокруг них. Все в пределах города чувствовали удушающую Ци.
  Жутко. Красная броня, красные лошади, картина была шокирующей, как психологическая атака. Это было слишком много для толпы.
  Они не думали, что когда-нибудь такая армия появится в городе Янчжоу.
  В тот момент среди армии появился силуэт и, подняв голову, посмотрел на людей в верхней части ворот: "Слушайте, с этого момента, город Янчжоу является владением маркиза Чи Сюэ. Все в городе Янчжоу теперь принадлежат офицеру армии Чи Сюэ. Приведите главу города, чтобы приветствовать его.".
  Маркиз и офицер Чи Сюэ... как величественно. Кроме того, он хотел, чтобы пришёл глава города и лично их поприветствовал. Они определенно имели наивысший социальный статус.
  Маркиз Чи Сюэ был владельцем города Янчжоу, но никто не знал, кем был этот человек.
  Толпа почувствовала облегчение, так как город Янчжоу принадлежал маркизу Чи Сюэ, армия не собиралась нападать. Эта огромная армия явилась не со злым умыслом.
  "Иди. Быстро приведи главу города сюда!" - крикнул лидер стражей. Человек кивнул и резко умчался в сторону правительства. Хотя он нечётко услышал слова солдат Чи Сюэ, он понял, что ему сказали привести главу города.
  Правительство было огромным. Там везде были столы. Глава города На Лан Сюн организовал ежегодный банкет, в котором участвуют многие богатые и благородные культиваторы. Он не пригласил клан Лин, но атмосфера была приятной и живой.
  В этот момент многие люди предлагали тосты. На Лан Сюн был чрезвычайно горд за своего нового зятя, и он был так взволнован, что не переставал пить.
  "Господин, господин!"
  В этот момент раздался взволнованный голос, перебивший толпу. На Лан Сюн нахмурился и посмотрел на стража, беспокойно и торопливо несущегося к нему.
  "За пределами города огромная армия. Мы не знаем, кто они, и что они здесь делают." - сказал страж, который бесперебойно потел. Толпа обомлела, в город пришла армия?
  В этот момент появился ещё один силуэт и двинулся в их направлении.
  "Стой!" - сказал На Лан Сюн. "Ты тоже здесь из-за армии? Что она здесь забыла?"
  "Они хотят, чтобы вы вышли и поприветствовали их" - сказал второй охранник. На Лан Сюн.
  "Передай их лидеру, чтобы он пришёл сюда, выказал своё почтение и извинится за беспокойство."
  В этот момент послышался холодный и отрешённый голос. Это был Ду Гу Сяо, он был в ярости и уже подвыпивший. Удивительно, но были люди, которые осмелились беспокоить его во время банкета, и кроме того, они также хотели чтобы На Лан Сюн вышел и поприветствовал их. Так как Ду Гу Сяо был там, они должны были почтить его, так что независимо от того, кто это был, они должны были прийти и извиниться за его оскорбление.
  Многие люди вздохнули, он действительно был достоин своего социального статуса. Он был очень сильным. Все были в панике, а он приказал смутьянам прийти и извиниться за их появление. Ду Гу Сяо был дико высокомерным и самонадеянным.
  Стражи оцепенели и занервничали: "Но.."
  "Никаких но! Передай ему, чтобы пришёл сюда и извинился. Скажи, что Ду Гу Сяо отдал приказ, в противном случае они пожалеют о последствиях."
  Ду Гу Сяо встал и выпустил немного холодной Ци. Его голос был таким же ледяным.
  Страж был удивлен и беспомощно смотрел на Ду Гу Сяо. Когда он увидел холодность в его глазах, он тут же кивнул и сказал: "Есть!".
  Два стража ушли.
  "Отлично, продолжаем, мы не позволим кому-то портить наш банкет" - сказал На Лан Сюн, поднимая свой стакан и улыбаясь.
  Все подняли свой стакан и от души рассмеялись. Что касается Ду Гу Сяо, он спокойно вернулся на своё место. В таком маленьком городе, независимо от того, насколько силён был человек, они должны были повиноваться ему и извиняться за свои действия.
  Глава 256: Заставь его извиниться
  http://tl.rulate.ru/book/4/13568
  Глава 257
  Войска Чи Сюэ спокойно ждали за пределами города.
  В этот момент из здания правительства вернулся один охранник. Он поднялся на вершину ворот и окинул взглядом огромную и безграничную армию. Его трясло.
  "Передай ему, чтобы пришёл сюда и извинился..."
  Охранник думал об этих словах, и они его не радовали. Если он скажет это вслух, не убьют ли они его?
  "Говори!" - сказал агрессивный голос, пронзая уши стража. Сразу после этого он закрыл глаза и сказал: "Глава города сказал, что вы должны прийти и извиниться за правонарушение".
  Закончив говорить, страж почувствовал облегчение. Но когда другие услышали, что он сказал, то они были поражены. Всех трясло при мысли о реакции армии. Как этот высокомерный ублюдок посмел сказать войскам Чи Сюэ такую дерзкую вещь? Когда войска услышали эти слова, они выпустили невероятное количество Ци, которая создала ураган и послали его к городским воротам.
  Как холодно. Ци была пронзительно холодной, настолько, что пробирала до позвоночника.
  Лин Фенг на своей драконьей лошади двинулся вперёд. На Лан Сюн, он на самом деле был так отважен?
  Лин Фенг был в маске, но даже под ней был виден его злобный оскал. Он холодно изрёк: "Нас пригласили войти в здание правительства и извиниться".
  "Есть!" - выкрикнули войска в унисон, что вызвало панику в толпе. Размахивая копьями, армия направилась в сторону города Янчжоу.
  Голос Лин Фенга был негромким, но когда стражи и толпа услышали, что войска собирались в правительство для извинений, они почувствовали, что это не очень хорошая новость для клана На Лан. Молодой человек верхом на драконьей лошади, вероятно, был их офицером. Несколько его слов и вся армия повиновалась.
  *БУМ! БУМ!*
  Земля снова затряслась. Войска Чи Сюэ скакали в полной гармонии, издающей ужасающий гул подобный грому.
  Армия Чи Сюэ превратилась в огромного красного дракона, как только он вошёл в город Янчжоу. Этот огромный красный дракон, казалось, летел через город.
  Люди запаниковали. Ни один из них не посмел преградить путь войску Чи Сюэ, все отходили в сторону.
  "Какая сильная и мощная армия! Откуда они? Почему они идут в город?"
  Жители города Янчжоу задавали себе много вопросов. Когда они увидели эту огромную армию своими глазами, у них было ощущение, что их сердце просто взорвётся. От Ци этого войска подкашивались ноги. Некоторые из людей замерли, не смея пошевелиться.
  В здании правительства атмосфера была живой и радостной. Люди по-прежнему веселились и пили.
  Земля задрожала, как будто произошло землетрясение. Присутствующие на банкете внезапно нахмурились.
  Сразу же после этого, шум лошадей Чи Сюэ стал громче и беспрестанно распространялся через атмосферу.
  "Что происходит?"
  "Что за чертовщина?"
  Каждый присутствующий на банкете встал. Их мимика напряглась. Что происходит снаружи?
  На Лан Сюн сдвинул брови и начал всматриваться вдаль снаружи здания. Он выглядел задумчиво, казалось, он рассчитывал размер армии.
  "Отец, не волнуйся. Ду Гу Сяо здесь, единственная причина, почему такая большая армия сюда явилась, так это потому что они хотят извиниться." - сказала На Лан Фенг, слегка улыбнувшись. Ду Гу Сяо со своим социальным статусом, не боялся никакой армии.
  "Хорошо"
  На Лан Сюн кивнул и сказал: "Отлично! Продолжаем пить! Они пришли сюда, чтобы извиниться.".
  Гости слушали его, но они не могли ослабить страх в их сердцах. А действительно ли они пришли, чтобы извиниться? Почему у гостей было ощущение убийственных намерений со стороны армии?
  Грохот становился всё громче и громче. Когда страж в передней части здания увидел армию, он поразился.
  Красная броня, красные кони... Они выглядели величественно и жестоко.
  Безграничная армия встала перед зданием правительства.
  *БУМ!*
  Звук разрушения распространился в атмосфере. Ураган сокрушил ворота перед зданием.
  *БУМ!*
  Звуки разрушения. Все, что было перед зданием правительства, было разрушено. Войска Чи Сюэ уничтожали всё на своем пути.
  После такой очистки пути к входу в здание, войска вошли. Несмотря на то, что их армия была невероятно велика, они всё ещё были в отличном построении.
  Стражи стояли неподвижно, и позволили кавалерии пройти мимо. У них было такое впечатление, что лошади могли раздавить их копытами в любой момент, но армия просто проехала мимо стражей, не тронув ни волоска. Их движения были точны.
  Люди в здании правительства запаниковали и забегали, как обезглавленные куры. Они были страшно глупы.
  Счастливый смех и веселые голоса банкета прекратились не потому, что их перекрыл шум армии, а потому, что никто больше не хотел смеяться.
  Все стояли и смотрели на лошадей Чи Сюэ. Им ещё никогда не было так страшно.
  Такая гигантская армия легко могла бы уничтожить город.
  Одного взгляда на эти войска было достаточно, чтобы напугать даже закалённого солдата.
  Армия состояла из элитных войск. Каждый солдат был талантливым и дисциплинированным культиватором...
  Войска неожиданно приняли спиралевидную форму построения, окружая всех, кто присутствовал на банкете. Не одна капля воды не могла просочиться. Даже если б у присутствующих выросли крылья, они бы всё равно не смогли улететь.
  Эта невероятная армия элитных войск могла уничтожить всю храбрость.
  Сердце На Лан Сюна бешено колотилось. Такая огромная и мощная армия пришла извиниться.
  Ду Гу Сяо нахмурился, он отставил стакан и медленно подошёл к человеку, который был к нему ближе всех.
  Этот человек был одет в красную броню и шлем. Выражение лица этого человека было ледяным. Затем он сказал: "Что за наглость! Армия Чи Сюэ, зачем вы приехали в Янчжоу?".
  Войска Чи Сюэ были элитными войсками в Сюэ Юэ.
  Гости обомлели. Эта армия была элитной армией Чи Сюэ? Вот почему они были одеты в красные доспехи и были верхом на бронированных лошадях.
  Никто не обратил на него внимания. Все смотрели на выступление Ду Гу Сяо, словно он был дураком. Ду Гу Сяо был в ярости. Простые солдаты осмелились заставить его потерять лицо.
  Особенно теперь, когда он хвастался о том, каким уважаемым и влиятельным он был.
  "Кто ваш офицер? Покажи себя и извинись!" - крикнул Ду Гу Сяо. Несмотря на то, что он чувствовал страх перед такой мощной армией, он принадлежал клану Ду Гу, он имел право быть высокомерным. Его семья была невероятно мощной, и было трудно напугать его с таким то статусом.
  Все в клане На Лан относились к нему как к божеству. Он напился и начал верить, что он действительно божество внутри такого маленького города. Он был очень высокомерен. К тому же, он был единственным, кто осмелился заставить армию явиться сюда, как он мог отступить в такой момент?
  На Лан Фенг встала рядом с Ду Гу Сяо. Она холодно посмотрела на армию. Она чувствовала гордость за человека, которого любила. Никто не смел обижать членов клана Ду Гу. Даже офицеры Чи Сюэ не посмел бы, в конце концов, она не выбрала себе ни кого попало.
  "Очень дерзко. Как вы смеете штурмовать правительство?" - сказала На Лан Фенг. У нее было такое впечатление, что её парень был могущественным героем. Она не боялась, потому что рядом был член клана Ду Гу.
  "Показать себя? Принести извинения? Дерзко?" - насмешливо поинтересовался Лин Фенг. Он подогнал свою лошадь к передней части армии. Он был одет в бронзовую маску. Выражение его лица было ледяным и злым. Он не смотрел на Ду Гу Сяо и На Лан Фенга, он смотрел прямо на На Лан Сюна.
  "На Лан Сюн, глава города Янчжоу, вы хотели, чтобы я пришёл сюда и извинился?"
  На Лан Сюн был поражён. Как Лин Фенг узнал его среди толпы?
  Лин Фенг нахмурился, когда Ду Гу Сяо выкрикнул: "Я с тобой говорю, ты не слышишь меня?".
  Лин Фенг посмотрел на Ду Гу Сяо, ещё один высокомерный культиватор, ведущий себя по-дурацки.
  "Чего тебе надо?" - холодно спросил Лин Фенг. Толпа была в шоке.
  Ду Гу Сяо был поражён. Его лицо потеряло цвет.
  "Моя фамилия Ду Гу" - сказал Ду Гу Сяо.
  Лин Фенг был удивлён, Ду Гу?
  Имя звучало знакомо. Он встречал уже Ду Гу Шана. Лин Фенг снова посмотрел на Ду Гу Сяо, и под его бронзовой маской появилась улыбка.
  "И что?"
  "Ду Гу - клан Имперского города" - агрессивно сказал Ду Гу Сяо.
  "Часть его родственников - царские советники" - высокомерно сказала На Лан Фенг.
  "Теперь спускайся с лошади и извинись. Тогда я сделаю вид, что этого не произошло." - сказал Ду Гу Сяо, когда он услышал слова "царские советники". Выражение его лица отражало гордость.
  "Царские советники?" - прошептал Лин Фенг, опуская голову и глядя на Ду Гу Сяо. Он лишь заметил, что Ду Гу Сяо стал более высокомерным. Действительно, Ду Гу Шан и он были два сапога пары.
  "Отрезать ему руку" - сказал Лин Фенг, махнув рукой.
  Все были ошарашены.
  лава 257: Извинение
  http://tl.rulate.ru/book/4/13569
  Глава 258
  "Отрезать ему руку"
  Голос Лин Фенга был спокойным.
  Лин Фенг хотел отрезать Ду Гу Сяо руку?
  Ду Гу Сяо был связан с царскими советниками, а он осмелился бы отрезать ему руку?
  Высокомерное выражение лица Ду Гу Сяо исчезло. Что он только что услышал? После того, как он заявил о своём социальном статусе и потребовал от Лин Фенга извинений, Лин Фенг даже не обратил на него внимания и спокойно приказал своим солдатам отрезать ему руку.
  Сердце у присутствующих ёкнуло.
  "Что ты сказал?" - спросила На Лан Фенг, чьё сердце колотилось. Сразу после она посмотрела на Лин Фенга ледяным взглядом. Ду Гу Сяо был её избранником, и она была очень счастлива с ним.
  Когда народ на банкете узнал, что огромная армия пришла в город Янчжоу, все запаниковали. Только На Лан Фенг и Ду Гу Сяо оставались спокойными и высокомерными. Они потребовали от армии извинений.
  "Я не ослышался, ты хочешь отрезать мне руку?" - сказал Ду Гу Сяо, освобождая немного холодной Ци. В то же время солдат, одетый в бронзовую маску выскочил вперёд, выпуская густую и жестокую Ци.
  "Вшшшхх"
  Лин Фенг больше не слышал слов. Ба Дао прыгнул в воздухе. Великолепный яркий свет заполнил атмосферу. В мгновение ока, он исчез, и единственное, что осталось в атмосфере, это была хлынувшая кровь.
  Нависла тишина. Все смотрели на кровь.
  Они действительно отрезали ему руку.
  Этот солдат вообще не колебался, офицер Чи Сюэ отдал приказ, и его руку тут же отрезали.
  "Ааааа..."
  Тяжёлое молчание нарушил Ду Гу Сяо, когда он издал длинный крик агонии. Он закрывал свою кровоточащую культю. Его лицо было мертвенно бледным, не было ни малейшего следа цвета на его лице.
  На Лан Фенг беспомощно наблюдала эту сцену. Её прекрасные щёки побелели.
  "Это конец"
  Сердце На Лан Сюна сильно стучало. Клан Ду Гу никогда не примет тот факт, что Ду Гу Сяо отрезали руку. Клан На Лан понесёт за это ответственность.
  "Как это могло случиться?" - подумал На Лан Сюн, чувствуя гнев. Он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга, офицера войск Чи Сюэ, который был в бронзовой маске.
  Лин Фенг тоже посмотрел на него. Под маской было спокойное и безмятежное лицо. Его не заботило то, что только что произошло.
  "Вы хотели, чтобы я пришёл и извинился?" - спросил Лин Фенг. Выражение лица На Лан Сюна было напряжённым. Он понял, что Лин Фенг также может отрезать ему руки. Этот офицер был сумасшедшим.
  Но в тот момент На Лан Сюн был окружён армией и не мог сбежать. Лин Фенгу достаточно было просто отдать приказ и его уничтожат.
  На Лан Сюн послушал Ду Гу Сяо и сказал им прийти извиниться.
  Всё это происходило потому, что На Лан Сюн слишком сильно доверял Ду Гу Сяо. В конце концов, его семья была связана с имперскими советниками.
  Тем не менее, он и подумать не мог, что офицер отрежет руку Ду Гу Сяо, особенно учитывая его социальное происхождение.
  "Кто ты?" - злобно спросил Ду Гу Сяо. Он хотел убить Лин Фенга.
  "Я - Ду Гу Сяо из клана Ду Гу, наш клан имеет царских советников... а ты посмел отрезать мою руку?"
  "Ты умрёшь!" - крикнула На Лан Фенг, глядя на Лин Фенга. Выражение её лица было отвратным.
  "Клан Ду Гу, советники, я всё это знаю" - равнодушно сказал Лин Фенг. Затем он посмотрел на Ду Гу Сяо и сказал: "Какое ты имеешь отношение к Ду Гу Шану?".
  "Что?" - Ду Гу Сяо был удивлён, он смотрел на Лин Фенга: "Мой старший брат. Поскольку ты знаешь, как ты посмел отрезать мне руку?".
  Его рана была очень болезненной.
  "Твой старший брат? Ты такой же. Должно быть, у вас весь клан такой глупый." - сказал Лин Фенг. Затем он добавил: "Неужели твой брат тебе не сказал? Несколько дней назад в Небесной академии я ударил его, а затем заставил его встать на колени и кланяться мне".
  Ду Гу Сяо встряхнулся. Он был ошарашен.
  Удивительно... это был он.
  Он должен был подумать об этом раньше. Офицер Чи Сюэ... Должно быть город Янчжоу в его владении, почему он не подумал об этом раньше?
  Это всё потому, что в его голове армия Чи Сюэ принадлежала городу Дуан Жэнь, но как ни странно они пришли в Янчжоу. Теперь он понял, Чи Сюэ не вернулась к Дуан Жэнь, вместо этого, они явились в новый удел своего офицера, небольшой город, который не стоит даже упоминать.
  Лин Фенг осадил огнём целый город, пересёк огромное расстояние, чтобы спасти принцессу, он бросился в Имперский город, чтобы спасти Лю Цан Лана от казни, он убил сына Дуан Тянь Лана на его же глазах. Он был маркизом города Янчжоу.
  Лин Фенг стал легендой в имперском городе. Он был абсолютно бесстрашен. Он не боялся даже Дуан Тянь Лана и убил его сына, было ли что-нибудь, чего не осмелился бы сделать Лин Фенг?
  Лицо у Гу Сяо побледнело. Почему это случилось с ним?
  Все были ошеломлены, он ударил брата Ду Гу Сяо? И заставил его кланяться?
  Кто был этот человек? Он был по-настоящему безумен. Он даже не боялся клана Ду Гу!
  На Лан Фенг и На Лан Сюн заметили, что Ду Гу Сяо замолчал. Они дрожали от страха.
  Если он молчит, значит, Лин Фенг говорит правду.
  "Кто он?" -прошептала На Лан Фенг, но Ду Гу Сяо проигнорировал её. У него была странная улыбка на лице.
  "Хорошо, хорошо"
  Ду Гу Сяо почти сошёл с ума. Он не мог ничего сделать против Лин Фенга. Он не был достаточно силен, чтобы конкурировать с ним и его клан не рискнул бы ввязываться. Всё, что он мог делать, это молчать.
  Его брат был унижен, он сам только что потерял руку, как тут не обезуметь? Офицер Чи Сюэ был действительно пугающим.
  "Ду Гу Сяо потребовал, чтобы армия пришла и извинилась, кажется, он знает, кто офицер, но не может позволить себе обидеть его" - подумали люди. Клан На Лан был в беде.
  За минуту до, Ду Гу Сяо был нестерпимо высокомерным и агрессивным, но потом ему отсекли руку. Клану На Лан не будет никакого спасения.
  Принести извинения?
  Лин Фенг стоял перед ними, кто мог его остановить?
  Всем хотелось сказать, что это никак не связано с кланом На Лан, так они смогли бы избежать катастрофы.
  "На Лан Сюн, я Маркиз Чи Сюэ, и Янчжоу - мои владения. Я прибыл в город Янчжоу и вместо приветствия, вы требуете извинений, как дерзко." - сказал Лин Фенг.
  "Каково будет твоё наказание?" - сказал Лин Фенг. Он был маркизом города Янчжоу. Он пришёл получить свой титул, а На Лан Сюн отказался его приветствовать и потребовал извинений. Это было преступление.
  На Лан Сюн молчал. Он видел только, как Лин Фенг обратился к другим членам его клана: "Что вы думаете? Как он должен быть наказан?".
  Толпа содрогнулась, Лин Фенг был страшен.
  "Кто заговорит последним, тот умрёт" - сказал Лин Фенг, а затем каждый начал кричать: "На Лан Сюн преступник! Он должен умереть!".
  Когда На Лан Сюн услышал это, он злобно уставился на человека. Человек, который не так давно льстил ему, теперь говорил, что он должен умереть. Какая ядовитая змея!
  "Действительно, На Лан Сюн должен умереть! Он, безусловно, должен умереть!"
  "Да, ты прав, убить его!"
  Все, кто присутствовал, отвечали как можно быстрее, страшно было стать последним человеком. Лин Фенг улыбался под своей маской. Наконец, он посмотрел на На Лан Сюна и сказал: "Вы слышали это? Все говорят, что вы должны умереть.".
  Когда На Лан Сюн увидел, что Лин Фенг может убить его, и когда он увидел спокойные глаза Лин Фенга, у него возникло ощущение, что он знал его.
  "Я знаю тебя. Кто ты?" - спросил На Лан Сюн. Он понял, что Лин Фенг мог специально явиться за ним.
  "Вы хотите знать, кто я такой?" - спокойно поинтересовался Лин Фенг.
  "Да" - кивнул На Лан Сюн. Конечно, он хотел знать.
  "Хорошо"
  Лин Фенг улыбнулся, и медленно снял маску.
  В этот момент все совсем притихли.
  Глава 258: Личность!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13598
  Глава 259
  "Лин Фенг"
  "Это Лин Фенг, я не могу в это поверить"
  Офицером армии Чи Сюэ, на удивление, был Лин Фенг. Ещё в прошлом Лин Фенг начинал показывать свой яркий талант, но тогда клан Лин и клан На Лан сделали его своим врагом и изгнали.
  В прошлом году во время ежегодного конкурса, многие из авторитетных фигур Янчжоу лично видели Лин Фенга. Все люди, присутствующие на банкете На Лан Сюна, были богаты, благородны и являлись авторитетными личностями. Все они узнали Лин Фенга.
  Молодой человек, который теперь был офицером мощной армии, бросающей в дрожь весь город, на удивление оказался тем же нежным и красивым мальчишкой, которого они видели на предыдущем конкурсе.
  К тому же, сколько ему лет? Ему не было и восемнадцати, а он уже был офицером армии Чи Сюэ и маркизом. Под его контролем были десятки тысяч. Это было удивительно. Все смотрели на Лин Фенга и хотели что-то сказать, но хранили молчание.
  На Лан Сюна тоже трясло. Лин Фенг - офицер армии Чи Сюэ. Невероятно, но это был тот же Лин Фенг.
  Ещё в прошлом его считали ничтожеством и изгнали из клана. Теперь он стал маркизом? На Лан Сюну казалось, что ситуация противоречила всему, что он знал о Лин Фенге.
  Конечно, человеком, который был удивлён больше всех, была На Лан Фенг. Когда она увидела Лин Фенга, она была ошарашена. Она прикусила губу и непонимающе уставилась на легкомысленного и красивого молодого человека.
  Во время прошлогоднего конкурса она думала, что она будет лучшим культиватором и только лишь Лин Цянь сможет с ней конкурировать. Однако всё было по-другому, Бай Юань Хоу и Лин Фенг появились из ниоткуда. Они украли её престиж. Во время соревнований она думала, что она была на том же уровне культивирования, что и Лин Фенг, и она легко превзойдёт его.
  Но Лин Фенг вновь появился перед ней, обладая невероятно высоким статусом. У него была целая армия кавалерии Чи Сюэ и весь город в подчинении. Он отрезал руку её влиятельного и высокомерного друга.
  Социальный статус Ду Гу Сяо был высок, его родственники были царскими советниками. Тот факт, что он пришёл с ней, заставлял её гордиться. Весь город Янчжоу уважал и восхищался ею из-за статуса её избранника. Именно поэтому они безостановочно льстили ей. Её клан даже организовал банкет и пригласил самых богатых и благородных людей, чтобы приветствовать его.
  На Лан Фенг не была готова к такой ситуации.
  Всё это происходило из-за армии Чи Сюэ. Лин Фенг легко разрушил её высокомерие. На самом деле, он повернул её мир с ног на голову.
  Она была намного слабее, чем Лин Фенг. Она не могла даже прикоснуться к его тени.
  Удивительно, но в тот момент самым спокойным человеком был тот, который только что потерял руку, Ду Гу Сяо. Это потому, что Лин Фенг упомянул, что он ударил Ду Гу Шана. В тот момент Ду Гу Сяо понял, с кем имеет дело. Он никогда не видел лицо Лин Фенга.
  При взгляде на этого молодого и красивого парня, Ду Гу Сяо хотел разорвать его в клочья. Лин Фенг не только разгромил его высокомерие, он также отрубил ему руку. К тому же, его природный талант был намного выше таланта Ду Гу Сяо.
  Толпа была поражена. Когда Лин Фенг заметил реакции, он холодно улыбнулся.
  Уважение определялось силой и статусом. В прошлом он был неизвестным и тихим молодым человеком. Несмотря на то, что он принимал участие в ежегодном конкурсе, его силы было ещё недостаточно. Кроме того, он не имел никакого социального статуса. Он был настолько талантлив, что На Лан Сюн заставил клана Гу и клан Вэнь принять участие. Все объединили свои силы в попытке убить его.
  Он неохотно покинул город Янчжоу, но теперь он вернулся.
  Тем не менее, новый Лин Фенг стал гораздо сильнее. Он мог контролировать целую армию, поэтому он мог смотреть на всех сверху вниз. Он имел власть над жизнью и смертью.
  Его унижали каждый день, что он провёл в городе Янчжоу, но он все-таки вернулся в место, которое он называл домом.
  "Теперь вы понимаете?" - спокойно спросил Лин Фенг, глядя на На Лан Сюна.
  Этот спокойный голос заставил всех дрожать. Все смотрели на Лин Фенга.
  Никто не мог подумать, что молодой человек, которого изгнали, вернётся и шокирует всех.
  На Лан Сюну было трудно дышать. Он не знал, что сказать, но он лучше всех знал, чем всё закончится.
  Лин Фенг был таким же красивым, легкомысленным и решительным, как и раньше. В прошлом его силы было недостаточно, но теперь он стал маркизом города Янчжоу. Был ли он всё также слаб как тогда? Конечно же, нет.
  "Чего ты хочешь?"
  На Лан Сюн смотрел на Лин Фенга. Он чувствовал себя крайне обескураженно. Сегодня должен был быть счастливый день, но из-за Лин Фенга, он стал трагическим событием.
  "Что насчёт вас?" - сказал Лин Фенг, а затем продолжил: "В прошлом году, вы, На Лан Сюн, как глава клана На Лан, организовали ежегодный конкурс. Я присоединился, но когда я выиграл, клан Лин хотел отнять мою жизнь. Вы, как организатор этого мероприятия, не пытались остановить их вообще. Вы дали молчаливое согласие. Вы желали мне смерти. Я победил всех, в том числе и вашу дочь, я даже взял её в заложники, поэтому вы хотели моей смерти."
  "Конкурс города Янчжоу был шуткой"
  Лин Фенг говорил медленно: "К тому же, вы организовали всё так, чтобы ваша дочь оказалась сильнее, чем она была. Но теперь, я сильнее её. Тогда ваша дочь послала людей, чтобы убить меня. Она думала, что может возвышать себя надо мной.".
  Слова Лин Фенга были колкими.
  "Таким образом, я пришёл отплатить вам тем же. Я хочу, чтобы вы покончили с собой."
  Тон Лин Фенга был спокойным и мирным. Толпа была поражена. Лин Фенг просил На Лан Сюна, главу города Янчжоу, совершить самоубийство.
  Кто бы мог подумать, что нежный и красивый молодой человек в один прекрасный день посмотрит на На Лан Сюна и скажет ему убить себя. В прошлом, На Лан Сюн был на вершине, а Лин Фенг был словно муравей под его ногой.
  "А если я против" - агрессивно сказал На Лан Сюн.
  "Вы можете отказаться. У меня нет времени, чтобы играть с вами, так что я дам вам десять секунд, чтобы обдумать это. Если вы не ответите, я сочту это за отказ. Обратный отсчет пошёл."
  У него было десять секунд, чтобы решить. Как властно!
  "Один"
  "Два"
  Лин Фенга не заботило, что думали другие. Он смотрел на На Лан Сюна и считал. Лицо На Лан Сюна побледнело. Он никогда не думал, что кто-то скажет ему покончить с собой. Кроме того, он мог отказаться, но кто бы в такой ситуации посмел отказаться?
  "Шесть"
  "Семь"
  Прошло время, десять секунд уже почти истекли. Все смотрели на На Лан Сюна.
  "Нет, не надо!" - сказала На Лан Фенг, глядя на отца и неистово тряся головой. Она сожалела обо всём в тот момент. Все это происходило из-за неё, она использовала свой статус, чтобы послать людей и убить его из-за пустяка. Если бы она так не поступила, может быть, они бы не были в таком отчаянном положении в этот момент.
  Её гордость и высокомерие имели цену, и очень трагичную.
  "Девять"
  "Хахаха ......" - в этот момент раздался громкий смех. На Лан Сюн беззаботно смеялся.
  *Пшшш!*
  Звук эхом прокатился по банкетному залу вместе с гулким смехом. Внезапно, из уст На Лан Сюна полилась кровь.
  "Отец"
  Лицо На Лан Фенг стало мертвенно бледным. Её отец выбрал самоубийство. Он не смел рисковать. Лин Фенг был слишком жесток. На Лан Фенг чувствовала ненависть, поднимающуюся из нижней части её сердца.
  Глава 259: Самоубийство
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13836
  Глава 260
  Все смотрели на На Лан Сюна. Он порезал себя, пронзив жизненно важные органы.
  Самоубийство. Глава города Янчжоу перед Лин Фенгом покончил с собой в наказание за свои преступления.
  А незадолго до этого его будущий зять хотел заставить Лин Фенга извиниться.
  "Отец!" - вскрикнула На Лан Фенг, глядя на своего отца, пронзающего свои внутренние органы. Раздался треск. Ее лицо стало мертвенно бледным, выражение её глаз выражало полную безнадежность.
  "Лин Фенг, я решил подчиниться и совершить самоубийство, но моя семья, включая мою дочь, невиновны. Я надеюсь, что ты отпустишь их." - сказал На Лан Сюн, а затем ввёл Ци в свои жизненно важные органы, тем самым взорвав их. Сразу после этого он тяжело упал на пол.
  Один из великих деятелей города Янчжоу покончил жизнь самоубийством из-за слов Лин Фенга. Его сила и влияние были невероятны. Лин Фенг хотел, чтобы он умер. На Лан Сюн боялся, что Лин Фенг уничтожит всю его родословную.
  В эти дни офицер армии Чи Сюэ казался чрезвычайно жестоким. Его слова были столь же остры, как меч. Никто не мог остановить его, и если кто-то бы попытался помешать, его ждала смерть.
  У На Лан Сюна был только один выбор: умереть. Он должен был убить себя, чтобы защитить свой клан.
  "Я ничего не имею против вашей семьи, за исключением На Лан Фенг. Как я могу её помиловать?" - бесстрастно изрёк Лин Фенг, глядя на труп На Лан Сюна. Это было не только потому, что На Лан Фенг послала людей, чтобы убить его. Несмотря на то, что он взял её в заложники, этого было недостаточно. Лин Фенг не простил её. Она не проявляла никаких признаков того, что она сожалеет о содеянном. Она всё ещё была нестерпимо высокомерна и думала, что опираясь на социальный статус Ду Гу Сяо, она могла делать всё, что захочет. Лин Фенг не собрался позволять ей и дальше смотреть на всех свысока.
  Лин Фенг был в этом мире уже год. Он изменился, и больше не был слабым и нерешительным. Теперь он доверял любому чувству в своём сердце, даже если это означало убивать людей без всякой пощады.
  Самое главное - придерживаться своих убеждений.
  Толпа оцепенела. Лин Фенг не собирался отпускать На Лан Фенг.
  Она обнимала мёртвое тело своего отца, и с каменным лицом смотрела на Лин Фенга. Он отрезал руку Ду Гу Сяо и заставил её отца покончить с собой... что он намерен сделать с ней?
  "Не нужно на меня так смотреть. Это началось ещё тогда. Когда ты пыталась убить меня, я не думал, что у меня так скоро появится возможность отомстить. Разрушь своё культивирование, и я не убью тебя."
  Лин Фенг выглядел невозмутимо. Глаза На Лан Фенг были полны ненависти. Совесть Лин Фенга была чиста, ведь он знал, что На Лан Сюн и На Лан Фенг делали вещи и похуже.
  Эта девушка была настолько высокомерной и самонадеянной, что Лин Фенг посчитал отличной идеей разрушить её культивирование, чтобы она жила как обычные люди, которых она так презирает.
  "Быстрее, я не хочу видеть твоё лицо дольше, чем требуется" - сказал Лин Фенг холодно, смотря на На Лан Фенг.
  Со временем горы можно уменьшить до щебня, если есть человек с достаточной долей убеждения, чтобы сделать это.
  "Хорошо, хорошо..." - сказала На Лан Фенг. Она вдруг выпустила Ци и ударила саму себя. Сразу после она застонала. Вся её Ци заполнила воздух. Лицо стало бледнее, она сильно ослабла.
  Невероятно высокомерная девушка города Янчжоу стала никем. Единственная причина, почему это случилось - она ненавидела Лин Фенга и пыталась убить его.
  Когда Лин Фенг увидел, что На Лан Фенг выполнила его приказ, он снова надел маску и развернулся на своём коне. Затем он спокойно заговорил.
  "По Цзюнь, останься здесь. Мы разместим здесь войско. Остальные, следуйте за мной."
  Закончив говорить, он уехал.
  Армия начала уходить. Войска Чи Сюэ тоже двинулась по направлению к выходу. Через некоторое время все исчезли из поля зрения толпы.
  Но толпа всё ещё смотрела на пустое место перед ними, образы армии были всё ещё оставались в их головах.
  Лин Фенг ушёл... куда он ушел?
  "Клан Лин, должно быть клан Лин"
  В прошлом Лин Фенг принадлежал клану Лин. Его исключили и опозорили, но теперь он стал чрезвычайно мощным. Он стал офицером Чи Сюэ и владельцем города Янчжоу. Он отрезал руку Ду Гу Сяо, убил главу города и заставил На Лан Фенг разрушить собственное культивирование. Ему и пальцем шевелить не пришлось, всё и так было под его контролем.
  Лин Фенг сильно повлиял на город Янчжоу, он властвовал над жизнью и смертью. Как он мог не пойти в клан Лин, который изгнал и Лин Фенга и Лин Хая.
  В конце года клан Лин проводил ежегодное собрание, где конкурировали юные гении.
  Вокруг боевой сцены клана Лин сидели старейшины этого клана. Они с широкими улыбками смотрели на сражающихся юниоров.
  Юниоры клана Лин были хороши, и все они имели относительно впечатляющие таланты.
  "Лин Ба Дао, Цянь Цянь у нас самый сильный и выдающийся молодой культиватор. Мало того, что она владеет духами льда и огня, она также очень молода. Прорвавшаяся к четвёртому уровню Лин Ци, она скоро догонит меня, и в этот момент, она будет даже сильнее, невзирая на мой многолетний опыт, поздравляю!"
  Старейшина клана смотрел на боевую сцену и говорил с Лин Ба Дао. Старец льстил Лин Ба Дао.
  Лин Ба Дao чувствовал гордость, когда люди льстили его дочери, ему, конечно, это очень понравилось.
  "На самом деле, никто не может соперничать с Лин Цянь, она настоящий гений. Лин Фенг, то ничтожество, был никем, он был крайним слабым. И мне плевать, мёртв он теперь или нет."
  Многие люди льстили Лин Цянь и Лин Ба Дао, даже если это означало, что они должны были лгать. Действительно, во время последнего ежегодного собрания клана Лин, все видели, что Лин Фенг был силён. Они все знали, что Лин Цянь не могла соперничать с ним, поэтому Лин Ба Дао и почтенный старейшина изгнали его. Он был гораздо талантливее, чем Лин Цянь.
  Хотя никто не пытался сравнивать их. Лин Цянь обладала духами льда и пламени, и она была студенткой Священного двора Сюэ Юэ. Лин Фенг был далек от её уровня. Несмотря на то, что он выиграл против неё в прошлом, люди до сих пор думали, что тогда ему повезло, и он, вероятно, давно умер.
  Лин Ба Дао с широкой улыбкой сказал: "Все наши юниоры потрясающи, и все очень усердно культивировали".
  "Именно так должен поступать хороший руководитель клана. Лин Хай в прошлом просто предотвращал прогресс клана. К тому же, его сын был непослушным сопляком, который не хранил верность клану."
  "Хехе" - засмеялся Лин Ба Дао: "Лин Фенг и Лин Хай никогда бы не смогли соперничать с Цянь Цянь и мной".
  "Точно, никогда" - сразу же ответили люди.
  В этот момент они не знали о том, что за пределами клана Лин кто-то стоял у входа в ворота. Он выглядел спокойным и безмятежным.
  "Клан Лин" - Лин Фенг поднял голову и увидел знак в верхней части ворот. Сердце Лин Фенга забилось немного быстрее.
  Это был его клан.
  "Сегодня ежегодное собрание клана Лин" - подумал он. Он глубоко вздохнул и тут же двинулся вперёд. Он уже довольно долго не видел клан.
  "Стой"
  Стражи клана Лин перекрыли дорогу, когда они увидели его. Они холодно спросили: "Кто ты?".
  Лин Фенг взглянул на этих двух стражей, равнодушно улыбнулся и сказал: " Меня зовут Лин Фенг".
  "Лин Фенг?" - два стража были немного удивлены. Они служили клану Лин в течение полугода, но они никогда не слышали о ком-то с таким именем.
  Был ли в клане такой человек?
  "Я его не знаю" - стражи переглянулись. Они всё ещё преграждали путь, не давая Лин Фенгу войти.
  "Вы очень скоро узнаете меня" - улыбнулся Лин Фенг. Сразу же после этого подул сильный ветер. Стражи потеряли его из виду. Он исчез в мгновение ока. Он исчез прямо перед их глазами. Он прошел мимо охранников и направился на территорию клана Лин.
  Глава 260: Ежегодное собрание
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/13837
  Глава 261
  В конце года в клане Лин проходит собрание. В тот момент сын Лин Ба Дао - Лин Хонг бил другого юниора из клана Лин, его кулак окружал слой льда. Сразу после этого раздался громкий крик противника Лин Хонга.
  "Ничего себе, сколько силы. Яблоко от яблони."
  "На самом деле, был установлен ряд достижений, с момента как Лин Хай и его ничтожный сын покинули клан. В настоящее время глава нашего клана имеет двоих детей, и они оба гении, что Лин Цянь, что Лин Хонг. Кроме Лин Цянь никто в клане не может соперничать с ним. Они оба почти такие же сильные, как старейшины рода." - улыбнулся старейшина. Его ясный и громкий голос распространялся по всей арене.
  Среди тех, кто его слушал, был Лин Фенг, который спокойно шёл по территории клана Лин.
  Лин Фенг не думал, что люди по-прежнему будут критиковать его и его отца, чтобы угодить Лин Ба Дао. Он не мог не улыбнуться. Он поднял голову, посмотрел на него и насмешливо сказал: "О, а так ли это?".
  Его голос был не громким, но все его слышали.
  Люди обомлели. Они развернулись и сразу увидели силуэт... молодой человек выглядел на удивление знакомым.
  Этого человека называли ничтожеством, но во время ежегодной встречи в прошлом году он проявил невероятную силу. После этого, он также устроил удивительное представление на конкурсе в Янчжоу. Все видели, насколько сильным он был, но он был исключен из клана Лин.
  В то время, клан решил выбрать Лин Цянь вместо Лин Фенга. Таким образом, все думали, что Лин Цянь была гораздо сильнее, чем Лин Фенг и имела отличный талант для развития в будущем. Они думали, что с ней клан сможет подняться, и когда-нибудь она станет главой клана.
  "Это он! Это Лин Фенг!"
  "Лин Фенг вернулся! Он вернулся к клану Лин!" - многие были поражены, когда увидели Лин Фенга. Он выглядел по-другому, он казался более красивым и утончённым.
  Этот красивый молодой человек выглядел взрослее, чем раньше, а также очень спокойным... но его выражение лица было очень резким и холодным.
  "Лин Фенг"
  Лин Ба Дао сощурил глаза. Этот молодой человек, которого он исключил из клана, неожиданно решился вернуться.
  Насмешливая улыбка появилась на лице Лин Ба Дао. Из всех мест, куда он мог пойти, он вернулся в клан Лин, он искал смерти.
  Лин Цянь среагировала иначе. Её начало сильно трясти. Это был Лин Фенг, невероятно!
  Она спрашивала себя, что будет, если молодой человек, который напугал людей в Имперском городе, вернётся в клан.
  Она не чувствовала себя в безопасности, и надеялась, что он не вернётся. Лин Фенг вернулся, и стало возможным вернуть честь его и его отца.
  "Ты осмелился вернуться?" - сказал девятый старейшина, когда он увидел Лин Фенга. В уголке его рта заиграла злая улыбка. Затем он сказал: "Лин Фенг, твой отец восстал против почтенного старейшины и убил членов клана. Он совершил много преступлений. К тому же, ты такой же и не уважаешь старших, ты высокомерен и груб. Тебя тоже исключили из клана. В прошлом году ты пытался убить На Лан Фенг, но, к счастью, ей удалось сбежать. Сегодня ты осмелился вернуться в город Янчжоу и даже в клан Лин?"
  "Вы закончили молоть чушь?" - спросил Лин Фенг девятого старейшину. Он находил его смешным, он вернулся, а они до сих пор вешают на него преступления. Слушать их он больше не намерен.
  "Молоть чушь?" - девятый старейшина сощурился. Он смотрел на Лин Фенга ледяным взглядом.
  "Мгновением ранее вы назвали меня ничтожным, сегодня ежегодное собрание клана Лин. Вы бы осмелились позволить вашему сыну выступить против меня?" - спросил Лин Фенг. Сын девятого старейшины был примерно того же возраста, что и Лин Фенг.
  Когда он услышал Лин Фенга, он замолчал.
  "Как так - вы замолчали? Ваш сын - ничтожество и побоится бороться, не так ли? Он ещё хуже, чем никто!" - насмешливо сказал Лин Фенг. Затем он двинулся к боевой сцене.
  Многие юниоры клана Лин, когда они увидели Лин Фенга, проходящего мимо, расступились. Выйдя на сцену, Лин Фенг оглянулся на толпу.
  "И что, вы ничего не скажете?" - снова сказал Лин Фенг девятому старейшине.
  Лин Ба Дао холодно улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, мы забыли, что ты также был юниором клана Лин. В прошлый раз мы не убили тебя, мы позволили тебе уйти и вместо того, чтобы быть благодарным за выказанную милость, ты посмел вернуться в клан.".
  "Не убили меня? Милость?"
  Лин Фенг был немного удивлён. Когда же Лин Ба Дао выказал ему эту самую милость? Когда он отпустил его?
  "Когда я приехал, я слышал, как люди лизали сапоги Лин Ба Дао, он действительно бесстыдный. И окружил себя тем же типом бесстыдных людей."
  "Как смело!" - громко выкрикнул девятый старейшина, и выпустил холодную Ци.
  "Может быть, я смел. Минуту назад, вы говорили о том, насколько великие Лин Цянь и Лин Хонг, они истинные гении, не так ли?"
  "Конечно, они гении нашего клана" - ответил девятый старец.
  "И что я - ничтожество, не так ли?"
  "О, ты уже знаешь своё место!" - издевательски воскликнул девятый старейшина.
  "Поскольку это явно имеет место, я- ничтожество, готов посоревноваться с гениями клана Лин - Лин Хонгом, Лин Цянь, а также любыми другими, кто захочет выйти на сцену. Если я проиграю, то убейте меня." - громко объявил Лин Фенг.
  Если он проиграет, он умрёт!
  Как высокомерно, как самонадеянно, как величественно!
  Народ клана Лин молчал. Помимо Лин Цянь и Лин Хонга, кто был бы готов сражаться против Лин Фенга? За год до этого он уже был очень мощным. Насколько же теперь он силён?
  "Почему все молчат? Я, Лин Фенг, хочу умереть." - сказал Лин Фенг, смеясь и глядя на толпу.
  Все были ошеломлены, но как и раньше, никто не осмелился ответить. Все юниоры клана были поражены, все посмотрели на Лин Цянь и Лин Хонга. Только они могли бы выиграть против него.
  Но они знали о подвигах Лин Фенга в Имперском городе. Борьба против него будет стоить смерти.
  "Я, Лин Фенг, умоляю вас убить меня, но никто не приходит. Что за чушь. Вы все осмеливались говорить такие безумные вещи и делать вид, что вы лучше, чем я, вы говорите о гениях... Я восхищаюсь вашим бесстыдством. Я не знал, что ваше бесстыдство достигло непостижимых высот."
  Лин Фенг действительно высмеивал клан Лин, и это становилось всё более очевидным. Люди клана чувствовали, как их щеки горят. Лин Фенг был исключен из клана, но в этот момент он был на боевой сцене клана и просил людей убить его, и удивительно, но никто не осмеливался бороться против него, в том числе молодой гений, который был надеждой клана, Лин Цянь!
  "Ты наглый сопляк!" - яростно крикнул девятый старейшина.
  Он только что закончил говорить, а Лин Фенг уже кричал и насмехался.
  "Не вы ли минуту назад сказали, что я был ничтожеством, и что они гении, но где они теперь? Я здесь, и я хочу умереть, но они не осмеливаются драться. Если вы готовы, вы также можете спуститься, я действительно хочу умереть!"
  Шокирующе!
  Лин Фенг приглашал девятого старейшину выйти на сцену боевых действий, чтобы убить его. У него действительно было желание смерти.
  Девятый старейшина сощурился и посмотрел на Лин Цянь и Лин Хонга. Он тут же холодно улыбнулся и сказал: "Лин Фенг, Лин Цянь и Лин Хонг являются гениями клана Лин. Было бы унизительно для них, чтобы бороться против тебя, но так как ты хочешь умереть, я должен тебе помочь.".
  Закончив говорить, девятый старец вскочил на сцену боевых действий и встал перед Лин Фенгом.
  "Какая впечатляющая техника проворства"
  "Как красиво"
  "Лин Фенг неожиданно бросил вызов девятому старейшине... Сумасшедший, он действительно хочет умереть."
  Девятый старейшина пробился до пятого уровня Лин Ци, он определенно заслуживает свою репутацию сильного культиватора. Он является чрезвычайно мощным. Лин Фенг уже мёртв.
  У присутствующих были разные мысли по поводу девятого старейшины, когда они увидели, как он забрался на сцену боевых действий. В то же время безумное количество ледяной Ци сосредоточилось в его кулаке и внезапно ударило прямо в сторону Лин Фенга. Казалось, что Лин Фенга заморозят на месте.
  Он спокойно стоял, глядя на старейшину.
  "Умри!" - крикнул старейшина, но в этот момент Лин Фенг махнул рукой в воздухе. Мелькнула яркая и сверкающая Ци меча. У старейшины даже не было времени, чтобы издать ужасный визг, прежде чем его кровь заполнила воздух. Он просто жалобно застонал и рухнул. Выражение его лица выглядело спокойным, его тело стало безжизненным.
  Толпа была поражена, и сердца их бешено стучали. Они были в шоке... девятый старейшина мёртв?
  Старейшина был убит одним ударом Лин Фенга?
  Толпа была ошарашена и напугана. Лин Фенг посмотрел на труп безразличным тоном изрёк: "Ничтожество".
  Он вышел вперёд и окинул толпу с безумной улыбкой на лице.
  "Я, ЛИН ФЕНГ, хочу умереть!"
  Глава 261: Я, Лин Фенг, хочу умереть!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14035
  Глава 262
  "Я, ЛИН ФЕНГ, хочу умереть!"
  Его яростный крик эхом отдавался в сердцах людей, словно волны цунами. Он был исключен из клана, и в этот момент он смотрел на всех свысока.
  Тот, кого все называли ничтожеством, в этот момент насмехался над кланом, будто они ничего не стоили.
  "Я, Лин Фенг, ничтожество, исключенное из клана!"
  Он продолжал издеваться. В прошлом, во время соревнований в городе Янчжоу, он говорил примерно такие же безумные вещи, но его сила потрясла всех. Тогда он уже был гораздо сильнее, чем Лин Цянь. Лин Цянь не смогла бы с ним тягаться. Кроме того, в эти дни, несмотря на то, что Лин Цянь прорвалась к четвёртому уровню Лин Ци, Лин Фенг только что одним ударом убил девятого старейшину, который был на пятом уровне Лин Ци. Насколько силён он был на самом деле? Может Лин Цянь выйти против такого монстра?
  Лин Фенг был самым выдающимся учеником клана Лин, но такой гений был исключен.
  "Почему все молчат?" - спрашивал Лин Фенг. Толпа тупо уставилась на него и не издавала ни звука. "До того как я приехал, не вы ли льстили Лин Цянь и Лин Ба Дао? Разве не вы критиковали моего отца и меня, чтобы заполучить его расположение? Теперь я стою перед вами, но каждый из вас оказался глухонемым.".
  "Если я ничтожество, то вы кучка бесстыжих, ничтожных культиваторов"
  Голос Лин Фенга пронзал тихую атмосферу. Лица окрасились в ярко красный цвет. Они смотрели на Лин Фенга с убийственными намерениями в глазах.
  "Твой отец и ты одинаковые, предатели, которые не уважают старейшин клана. Вы оба мерзкие животные!"
  Раздался разъярённый голос. Он исходил от третьего дяди Лин Фенга Лин Хао Рен. Когда он увидел Лин Фенга, он вспомнил своего сына, который был искалечен Лин Фенгом, и наполнился ревностью, но эта ревность быстро превратилась в ненависть.
  Лин Фенг был ошеломлён. Он посмотрел на Лин Хао Рен. Предатели? Его отец и он были животными?
  "Невероятно, но всё-таки можно достичь такого высокого уровня бесстыдства" - холодно сказал Лин Фенг, а затем добавил: "Ещё в прошлом, мой отец и я никогда не обижали вас, но так как вы хотели занять его положение главы клана, вы унижали меня и угрожали моему отцу. Вы хотели заменить его, как главу клана, используя подлые методы. Вы когда-нибудь думали о том, что он всё-таки ваш брат?".
  "После этого, так как вы создали возможность для достижения своей цели, уважаемый старейшина напал и ранил моего отца. Тогда вы изгнали нас из клана Лин. Кроме того, во время ежегодного конкурса Янчжоу, я начал раскрывать выдающийся талант, но вы боялись, боялись моего таланта, поэтому пытались убить меня. Вы задумались о том, что мы родственники?"
  "Теперь вы называете меня предателем? Почему это? Вы напали на собственного брата, главу вашего клана, и вы смеете называть других людей предателями. Я не имею ничего общего с отбросами вроде вас. Я, Лин Фенг, вернулся. Лин Хао Рэн, если вы снова будете критиковать моего отца, я убью вас."
  Когда Лин Фенг сказал эти слова, огромное количество Ци меча засвистело в воздухе. Лин Фенг выглядел как мощный меч. Он был резким, ослепительным, жестоким и агрессивным.
  Теперь он угрожал своему третьему дяде.
  Это было огромное унижение для Лин Хао Рэна. Он холодно сказал: "Твой отец - животное, и сын животного это животное, так что вы оба грязные животные".
  Как маленький мальчишка мог запугать Линь Хао Рэна до такой степени, что он не смел говорить?
  *БУМ!*
  Слова Лин Хао Рэна достигли ушей Лин Фенга. Невидимое давление внезапно упало на плечи каждого. Лин Фенг завертелся, и, казалось, он превращался в меч, чрезвычайно острый меч.
  Невероятная энергия меча сокрушила всю атмосферу. Толпа задыхалась от удивления.
  Как мощно! Казалось, что они недооценили Лин Фенга.
  Невидимая энергия меча окружила всю толпу. Все пристально смотрели на Лин Фенга. Он стал чудовищно сильным.
  Сердце Лин Хао Рэна заколотилось. Он контролировал себя, но выражение его лица резко изменилось. Его охватила паника, он пристально смотрел на Лин Фенга.
  "Эта Ци меча слишком сильная" - подумал Лин Хао Рэн. Насколько сильным стал Лин Фенг?
  Лин Хао Рэн боялся и жалел о сказанном.
  "Умри!" - яростно крикнул Лин Фенг. Невидимая энергия меча превратилась в острый меч, Лин Фенг прыгнул в воздухе, казалось, что всё его тело превращалось в меч, чрезвычайно острый и разрушительный меч.
  Толпа была ошарашена настолько, что даже не пыталась остановить Лин Фенга.
  Невероятно яркий и сверкающий свет заполнил атмосферу.
  Там не было ни меча, только лишь свет от энергии меча.
  Лин Хао Рэн потерял всякую надежду. Кровь полилась из отверстия между его бровей.
  Один удар, и его жизнь закончилась!
  Как и раньше - только один удар!
  Лин Фенг вернулся к своей первоначальной позиции на сцене, но Ци меча всё ещё присутствовала в атмосфере.
  Это невероятно смелый молодой человек запутал всех, где его меч? Такой гений был исключен из клана. И теперь он вернулся, чтобы восстановить своё достоинство.
  "Ты убил третьего дядю?" - сказал Лин Ба Дао, глядя на труп. Он смотрел на Лин с убийственными намерениями в его глазах.
  "Третьего дядю" - сказал Лин Фенг, смеясь, а затем добавил: "Лин Ба Дао, вы и Лин Хао Рэн когда-нибудь вели себя как мои дяди?".
  Лин Ба Дао был ошеломлён. Он и Лин Хао Рэн действительно сплели заговор против отца Лин Фенга. Лин Фенг никогда не был для них племянником.
  "Вы никогда не считали меня своим племянником. Вы всегда считали меня ничтожеством и унижали меня. Вы исключили меня из клана и даже пытались убить меня. Теперь, когда я убил его, вы вдруг вспомнили, что он был моим дядей? Лин Ба Дао, вам не кажется это нелепым?" - насмешливо сказал Лин Фенг и продолжил: "К тому же, теперь я больше не являюсь членом клана Лин, и если кто-то осмелится оскорбить моего отца, я убью их!".
  Лин Фенг открыто угрожал всем, его слова были крайне суровыми. В этот момент слова Лин Фенга были остры как меч.
  Среди людей клана Лин многие из них сожалели, что Лин Фенг был исключен из клана. Если бы он был в клан, клан стал бы авторитетнее, чем с Лин Цянь.
  Тем не менее, все молчали.
  Выражение лица Лин Фенга выглядело так, будто он хотел расхохотаться. Он сказал: "Теперь здесь царит лишь трусливая атмосфера. Осталась только кучка людишек, которые не знают, что делать, но безостановочно льстят Лин Ба Дао- главе клана. Никто из вас не имеет никакой силы характера, у клана нет будущего. Это смешно и грустно. Лин Ба Дао, это результат вашего главенства.".
  Когда Лин Фенг закончил говорить, все были поражены. Они поняли, что он прав. В этот момент он стоял на боевой сцене, и никто не мог ему противоречить.
  Если бы Лин Хай был там, он стал бы источником вдохновения, несмотря на то, что он не часто себя проявлял. Он не был похож Лин Ба Дао.
  Народ клана Лин чувствовал себя униженными.
  "Лин Ба Дао, в прошлом вы сплели заговор против моего отца и меня, чтобы заставить нас покинуть клан. Теперь, я вернулся, чтобы восстановить свою честь на боевой сцене. Лин Ба Дао, можете ли вы хоть раз за свою трусливую жизнь поступить как настоящий мужчина и присоединиться ко мне на сцене боевых действий?"
  Лин Фенг бросил вызов Лин Ба Дао.
  Лин Ба Дао выглядел неуверенным. Лин Фенг, которого он изгнал, неожиданно бросил ему вызов.
  Толпа смотрела на Лин Ба Дао.
  Он медленно встал, но вдруг услышал крик Лин Цянь: "Отец, не надо".
  Толпа обомлела и посмотрела на Лин Цянь. Они видели, как она беспрестанно качала головой, останавливая отца.
  Лин Цянь хотела помешать отцу выступить против Лин Фенга?
  Когда Лин Фенг пришёл, он бросил вызов Лин Цянь. Лин Цянь даже не рассматривала вариант борьбы против него, возможно, она знала реальную силу Лин Фенга?
  Разве Лин Цянь знала, где он был всё это время?
  "Предатель!" - раздался голос, который заполнил атмосферу. Силуэт метался по воздуху. Он выглядел величественно. Многие люди были рады видеть появившийся силуэт.
  Это был почтенный старейшина Хао Руи.
  В прошлом, он ранил Лин Хая, а также способствовал изгнанию Лин Фенга и Лин Хая из клана. Теперь он снова появился - Лин Фенг точно умрёт.
  "Уважаемый старейшина!" - все члены клана Лин слегка поклонились перед Лин Жуем, который спускался с неба. Его голос был ледяным, и он сказал: "Сын предателя вернулся. Убить его. Вы должны убивать всех предателей, которые заходят на нашу территорию.".
  "Все? Они должны были поймать его вместе?"
  Толпа изумилась. Лин Ба Дао, однако, сразу же кивнул и сказал: "Члены клана Лин, слушать приказ, убить Лин Фенга!".
  Когда Лин Ба Дао закончил говорить, многие люди неохотно двинулись к боевой сцене.
  Лин Фенг взглянул на толпу и на его лице появилась демоническая улыбка. Вместе? Все против него?
  Так они хотели несправедливый бой, не так ли?
  В клане На Лан, Лин Фенг лично не боролся. Используя свой авторитет, он контролировал всё.
  Тем не менее, он пошёл в клан по другой причине, он хотел восстановить свою честь и достоинство, на этот раз он хотел восстановить всё на сцене боевых действий, не используя свой статус и авторитет.
  Но на данный момент весь клан хотел напасть на него.
  Лин Фенг засмеялся, посмотрел на небо и крикнул: "Приказ!".
  Глава 262: Убить Лин Фенга!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 263
  "Что происходит?"
  Атмосферу наполнил грохот, он исходил отовсюду. Казалось, что произошло землетрясение.
  *БУМ!*
  *БУМ! БУМ! БУМ!*
  Казалось, что здания вот-вот рухнут от вибраций.
  Кто-то шёл с целью напасть на клан Лин. Они разрушали преграды в их районе.
  Толпу трясло. Звуки сближались с каждой секундой. Это звучало как массовое движение тысячи тысяч кавалерий, приближавшихся со всех сторон.
  "Уважаемый старейшина!"
  Толпа оглянулась и посмотрела на величественного старейшину. Они паниковали. Казалось, что с неба на них упала тяжелая Ци. Ци была настолько острой, что могла порезать. Все задыхались под сильным давлением.
  Старейшина Хао Руи нахмурился.
  Зачем такая огромная кавалерия двигалась к их клану?
  "Посмотрите туда!" - крикнул кто-то в толпе. Толпа посмотрела на север, где появлялись красные силуэты.
  Красные кони, красные доспехи, как властно и внушительно! Это была целая армия кавалерии Чи Сюэ. Они скакали прямо к ним.
  Народ клана Лин был ошарашен. Как это возможно?
  "Они и там тоже!" - крикнули перепуганные люди. С юга тоже надвигалась армия.
  "И там!"
  Конница Чи Сюэ появилась также с востока, с запада, из любой точки планеты. Все были окружены войском Чи Сюэ.
  Это было бесконечное море красного цвета. Великолепный и ужасающий вид.
  Сердца людей бились в бешеном ритме. Они безмолвно страдали.
  Толпа просто беспомощно смотрела на всю эту сцену.
  Эта армия казалась бесконечной, будто бы их было миллионы. Кроме того, каждый из них выпускал зверски сильную Ци.
  "Эта армия, должно быть, окрашена в красный цвет кровью своих врагов!"
  Когда толпа почувствовала их Ци, их сердца начали биться ещё быстрее. Кровавая армия появилась в клане Лин во время их ежегодной встречи и окружила их.
  Если армия захочет уничтожить клан, то это будет проще, чем вытереть пыль.
  "Кто они? Почему такая мощная армия явилась в клан?"
  Все были абсолютно поражены. Никто из них не думал, что может быть какая-то связь между чрезвычайно сильной армией и молодым человеком, стоявшим на сцене боевых действий. Они не смели допускать такую страшную мысль, даже в своих самых страшных кошмарах. Несмотря на то, что Лин Фенг только что крикнул: "Приказ!", они уже успели об этом забыть. Все были полностью сосредоточены на явившейся армии.
  Вперёд вышли лошади, вероятно, это был высокопоставленный состав армии. Члены клана Лин расступились, не смея мешать. Они окружили боевую сцену и собрались перед Лин Фенг.
  Лин Фенг поднял руки, и высокопоставленный состав двинулся к Лин Фенгу.
  "Дурак, ему жить надоело?" - толпа проклинала в сердцах Лин Фенга. Он всё ещё стоял на сцене. Они просто надеялись, что он не станет их впутывать.
  Кавалерия остановилась на краю сцены боевых действий и посмотрела на толпу. Выражения лиц этих людей были настолько холодными.
  Все они были очень сильными культиваторами. Самый слабый в армии находился на том же уровне, что и старейшины клана Лин.
  Хао Руи тоже был чрезвычайно сильным. Среди армии, было, по крайней мере, три человека, которые были бы сопоставимы по силе или немного слабее него. К тому же, в случае боя, в армии был один человек, который смог бы убить Лин Руя в одиночку.
  Войска Чи Сюэ выпускали их мощную Ци. Эти люди были рождены для сражений и часто купались в крови своих врагов, они были гораздо сильнее, чем обычные армии. Они имели невероятный боевой опыт, и были на порядок выше обычного культиватора.
  "Сегодня вы пришли в мой клан, однако я не знаю, что мы можем сделать для вас, но я сделаю все возможное, чтобы помочь вам любым возможным способом"
  Хао Руи смотрел на армию и говорил очень почтительным тоном. Он принял стратегию дипломатии. Если бы он их разгневал, они могли бы уничтожить весь клан. Для него было лучше оставаться покорным.
  Он даже уважительно поклонился также, как ему кланялись члены его клана. Он казался другим человеком, когда имел дело с такой мощной армией.
  Тем не менее, солдаты не обращали на него внимания. Сразу после этого они соскочили с лошадей, положили свои руки на грудь и поклонились, выкрикивая в унисон: "Офицер".
  "Офицер? Где был офицер?"
  Толпа изумилась. Они оглянулись вокруг, в поисках того, кто был похож на офицера этих мощных войск. Может быть, явится кто-то ещё?
  Воздух наполнили негромкие звуки. Некоторые из солдат встали на колени.
  "Офицер!"
  В этот момент раздался громовой рёв, тысячи людей кричали одновременно, и земля содрогнулась. Вся армия встала на колени и отдала честь. Это было удивительное зрелище.
  В Сюэ Юэ люди вставали на колени только перед императорской семьёй, чтобы отдать дань уважения. В присутствии других простого поклона было достаточно. Но войска стояли на коленях в знак преданности и уважения своего офицера.
  В этот момент вся армия стояла на коленях и смотрела в одном направлении - боевая сцена.
  Толпа смотрела вокруг и не видела никого, кто был бы похож на боевого закалённого офицера. И, наконец, они посмотрели туда, куда смотрели солдаты.
  Все моргали, будто не могли поверить своим глазам.
  "Невозможно. Абсолютно невозможно." - все смотрели на молодого человека, стоявшего на сцене боевых действий. Несмотря на то, что они уже догадались, никто не осмелился принять истину, они не хотели.
  Нежный ветерок затрепал одежду Лин Фенга. Затем он слегка поднял руку и сказал: "Всем встать".
  "Есть, офицер!" - в один голос сказали солдаты, и синхронно поднялись на ноги.
  Люди в толпе чувствовали себя так, будто их пронзили кинжалом.
  Лин Фенг, это был Лин Фенг, как ни удивительно, это на самом деле был Лин Фенг!
  Толпа была ошарашена. Они не могли поверить своим глазам. Тот, перед кем все войска стояли на коленях и отдавали честь, был на удивление единственным человеком, стоящим на сцене боевых действий, Лин Фенгом.
  Это был молодой парень, которого они называли ничтожеством.
  Толпа не могла поверить в то, что происходило.
  Хао Руи застонал, его кровь закипела, он почти кашлянул кровью. Он пристально смотрел на Лин Фенга.
  "Офицер. Как такое возможно?" - думал Хао Руи.
  Лин Ба Дао тоже не мог поверить своим глазам.
  Они вдруг поняли, что происходит, и что должно было произойти.
  Лин Фенг пришёл в клан Лин, чтобы восстановить свою честь, но он пришёл ни один.
  *Кашель*
  Лин Ба Дао харкал кровью. Он был смертельно бледным. Это конец!
  Глава 263: Офицер!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 264
  "Давайте, убейте меня, чего же вы ждёте?"
  Лин Фенг смотрел на толпу. Народ клана Лин дрожал.
  Такой армии потребуется несколько секунд, чтобы уничтожить клан.
  "Уважаемый старейшина, вы очень величественный. Первоначально, вы отдали приказ им атаковать меня вместе, теперь вы стоите там и ничего не делаете, что это значит?"
  Лин Фенг насмешливо улыбался. Лицо старейшины посерьёзнело. Его губы дрогнули, но ни слова не вышло. В этот момент жизнь каждого была в руках Лин Фенга.
  "Вы очень сильны. Вы напали на моего отца со спины и ранили его одним ударом. Вы также исключили моего отца и меня из клана, как властно, как внушительно! Теперь, я дам вам возможность показать свою непобедимую силу всем, снова."
  Когда Лин Фенг увидел, что Хао Руи молчал, он продолжил говорить. Ещё в прошлом его отец проявлял удивительную силу, никто не осмеливался бороться с ним, что даже почтенный старейшина Хао Руи лично явился, чтобы ранить его. После этого, он изгнал их из клана. Как мог Лин Фенг забыть это Лин Рую?
  "Вы исключили моего отца и меня из клана!"
  Все выглядели озадачено.
  Лин Фенг, опираясь на свои собственные силы, стал невероятно сильным. Он легко убил девятого старейшину Лин Хао Рэна. Кроме того, он также стал офицером армии Чи Сюэ. Его уважали тысячи и тысячи людей. Даже без упоминания крохотного клана Лин, в этот момент, Лин Фенг мог уничтожить даже весь город Янчжоу.
  Но такой удивительный гений был исключен из клана Лин. Он был вынужден уйти. Будто это шутка какая-то.
  Тем не менее, это была горькая реальность, и это, конечно, огорчало многих членов клана. Такие гении появлялись раз в тысячу лет. Но они изгнали его и пробудили ненависть к клану.
  "Если бы Лин Фенг был в клане, насколько престижным был наш клан?"
  Многие люди пытались представить себе, что произошло бы, если бы Лин Фенга не исключили из клана.
  При нынешней власти Лин Фенгу удалось получить город Янчжоу, так что будь Лин Фенг всё ещё в их клане, то это означало бы, что весь город Янчжоу принадлежал бы клану Лин. Их мечтой было обогнать клан На Лан и стать верховным кланом в городе, и эта задача была поручена Лин Цянь.
  Клан Лин фактически мог владеть всем городом Янчжоу, по сравнению с их мечтой, это было большим достижением. Тем не менее, из-за одного неправильного решения они пошли не по тому пути.
  Лин Хао Руи смотрел на Лин Фенга и молчал.
  "Так как вы не говорите, я помогу вам. Я дам вам два варианта, первый из них - вы все вместе пытаетесь попасть на сцену боевых действий и увидите результат. Второй - вы и я вступим в бой, если вы выиграете, я немедленно выведу армию из клана Лин."
  Лин Фенг предложил выбор, который удивил толпу.
  Они и подумать не могли, что Лин Фенг дал бы такой выбор. Хао Руи вполне мог победить Лин Фенга и заставить его вывести армию.
  Он был уважаемым старейшиной клана Лин, он в одном шаге от уровня Сюан Ци. Каждая его атака была очень мощной. А сколько лет Лин Фенгу? Несмотря на то, что он был гением, как он мог бороться с Лин Руем?
  "Лин Фенг так молод и горд. Он отказывается отступать, потому что он гений. Он уже контролирует целую армию, поэтому он действует так уверенно." - думали люди. Для них Лин Фенг был гением, но он никогда не смог бы победить Лин Руя. Лин Рую было около восьмидесяти лет, как он мог позволить молодому мальчишке победить себя?
  "Ты шутишь что ли?!"
  Хао Руи не успел открыть рот, как заговорил Лин Ба Дао. Они столкнулись с невероятной армией, так что никто из них не смел думать о борьбе. Если Лин Фенг захочет их смерти, они умрут. Лин Ба Дао надеялся только на одно - что Лин Фенг выведет армию.
  Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на Лин Ба Дао. Лин Фенг улыбнулся, будто он снова собирался насмехаться.
  "Я сожалею, Лин Ба Дао. Я упустил одну деталь - независимо от того выиграю я или нет, вы, Лин Ба Дао, умрёте."
  Голос Лин Фенга не был громким, но Лин Ба Дао был поражён. Его сердце было ледяным. Холодная Ци вышла из его тела.
  Независимо от того, кто выиграет битву, Лин Ба Дао умрёт.
  "Конечно, я дам вам возможность, если вам удастся убить почтенного старейшину, я забуду прошлые обиды" - сказал Лин Фенг, смеясь. Лин Ба Дао сразу же посмотрел на Лин Руи.
  "Это невозможно. Я, Лин Ба Дао, не такой человек. Хао Руи - мой старейшина, я бы никогда не напал на него." - сказал Лин Ба Дао тоном нравственности и справедливости. Его слова праведности вдохновляли. Все люди клана Лин слегка кивнули в знак согласия.
  "Вшшшх!"
  В этот момент воздух прорезала атака. Рука Лин Ба Дао была окружена холодным мерцающим светом. Кинжал на полной скорости летел в спину Лин Руя. Это было хладнокровное внезапное нападение с целью убийства Лин Руя.
  Толпа оцепенела. Слова Лин Ба Дао не успели забыться, а он уже совершил нападение. Он доказал своё лицемерие. Для того, чтобы спасти свою собственную жизнь Лин Ба Дао был готов раскрыть свою истинную натуру.
  "Как ты смеешь!" - закричал Хао Руи. В тот момент, когда кинжал Лин Ба Дао почти достиг Лин Руя, Хао Руи выпустил пронзительно-холодную ледяную энергию, а также свой дух. В мгновение ока кинжал и рука Лин Ба Дао были заморожены.
  "Умри!"
  Старейшина яростно кричал. Ладонь Лин Руя достигла груди Лин Ба Дао, и сразу после этого он покрылся льдом.
  "Старый дурак"
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Лин Ба Дао совершил нападение, но Хао Руи мгновенно ответил на его атаку... Он защищал Лин Ба Дао всё это время.
  На пути культивирования было слишком много людей, которые за свою жизнь были готовы принести в жертву других. Хао Руи прожил почти восемьдесят лет, как он мог поверить в слова Лин Ба Дао?
  "Лин Ба Дао, я всегда был добр к тебе, а ты решил напасть на меня исподтишка. Теперь не обижайся." - сказал Хао Руи с убийственным намерением в голосе. Пронзительно холодная энергия его тела становилась всё сильнее.
  "Нет! Отец!"
  "Хао Руи, не смейте!"
  В этот момент яростно кричали два человека. Это были Лин Цянь и её брат. Они оба бросились к Лин Рую.
  "Отвалите!" - Хао Руи поднял руку и выпустил свою ледяную энергию. Как он мог по-прежнему заботиться о Лин Цянь? Всё, о чём он заботился, это его собственная жизнь.
  "Умри!" - зловеще крикнул он. Лин Ба Дао дрожал. Сгустившаяся энергия льда заморозила его до смерти.
  Лин Ба Дао из-за того, что хотел стать главой клана Лин, бессовестно использовал неэтичные методы и заговор против членов его собственной семьи. В конце концов, результат был трагическим.
  "Отец..." - воскликнули два голоса. Хао Руи медленно повернулся, он выглядел зверски холодно.
  Действительно ли клан Лин был семьёй? Как они могли убивать друг друга так легко и без всякой пощады?
  Лин Ба Дао хотел убить Лин Руя, но Хао Руи убил его. Все эти люди демонстрировали свою истинную натуру и то, какими предателями они были на самом деле.
  Хао Руи посмотрел на Лин Фенга и прыгнул на сцену боевых действий. Затем он сказал Лин Фенгу: "Лин Ба Дао мёртв. Я убил его за тебя. Кроме того, Лин Фенг, ты выдающийся гений, я признаю, что я был слеп. Сегодня мы будем драться. Если я проиграю, я приму свою смерть.".
  Слова Лин Руя были вдохновляющими и наполнены возвышенной и праведной аурой, но Лин Фенга, казалось, это вообще не заботило. Старый дурак! Говорить такие приятные вещи, чтобы попытаться пробудить сострадание в сердце Лин Фенга, он прожил много лет и имел большой опыт по интригам. Он хладнокровно убил Лин Ба Дао без малейшего колебания.
  "Нет необходимости говорить такие слова, не волнуйтесь, если вы выиграете, я выведу свою армию, если вы проиграете, вы не то, что примете свою смерть, вы будете молить о ней"
  Лин Фенг говорил спокойно. Затем он добавил: "Хорошо, начнём".
  "Я атакую, берегись!" - кивнул Хао Руи. Его ледяной дух вторгся в атмосферу с мощной энергией. Холод пронзал до костей. Он сделал шаг вперёд и Ци бросилась к Лин Фенгу.
  Лин Фенг покачал головой. Они сражались, Хао Руи не должен быть настолько вежлив с ним.
  Лин Фенг переместил свою правую ногу вперёд и поднял руку с неистовой энергией меча. В тот момент, когда энергия меча должна была достигнуть тела Лин Руя, Лин Фенг полоснул его руку.
  Когда Хао Руи увидел руку Лин Фенга, ему казалось, что он видит иллюзию. У него было ощущение, что солнце начинает садиться.
  "Меч Заходящего Солнца!"
  Лин Фенг использовал свою руку в качестве меча. Кровь брызнула в воздух и рука Лин Руя отлетела в сторону.
  Одного удара было достаточно, чтобы отрезать ему руку.
  Глава 264: Сожаление и негодование
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14215
  Глава 265
  Увидев эту руку, толпа впала в оцепенение.
  Это нападение не испускало блистательный свет, никто даже не видел меч. Мечом Лин Фенга была его рука. Все его тело было мечом.
  За короткое время Лин Фенг стал чрезвычайно сильным. Даже почтенный старейшина больше не мог с ним соперничать. Он и одного удара не выдержал.
  Лин Руй обладал силой девятого уровня Лин Ци, он был в одном шаге от уровня Сюань Ци. Но каков уровень Лин Фенга? Ему всего семнадцать лет, он одного возраста с юниорами клана Лин, но люди из клана Лин всегда полагались на своих родителей и на клан.
  Лин Фенг был совсем другим, потому что он уже был чрезвычайно сильным, и уже контролировал целую армию. Это была огромная разница, и молодые люди клана Лин не могли его догнать.
  Тот парень, которого исключили из клана, уже был выше всего своего клана и вполне мог заставить их преклониться.
  "Аааа...."
  Лин Руи издал ужасный визг. Он поднял руку и выпустил всю оставшуюся ледяную Ци. Он вложил все силы в эту атаку.
  Но Лин Фенг снова переместился, он был быстр и ловок. Казалось, он слился с землёй, выглядело это очень загадочно. Рука Лин Руи слегка коснулась плеча Лин Фенга и начал появляться лёд, но Лин Фенг выкинул руку вперёд и атмосферу наполнил свет меча.
  *Вшшшшх*
  Брызнула кровь. Лин Рую отрезали вторую руку. Лин Фенгу и это не составило большого труда.
  Лин Фенг был гораздо сильнее Лин Руя.
  О переместился за спину Лин Руя и пробил его насквозь.
  "Аааа..."
  Крик агонии. Лин Рую казалось, что мир вокруг содрогнулся. Его тело сильно встряхнуло.
  Кровь не прекращала литься, но сердце Лин Руя испытывало больше боли, чем его отрезанные руки. Если Лин Фенг не убил его, он разрушил его культивирование.
  "Уважаемый старейшина, ещё в прошлом вы были очень сильны и всё контролировали. Вы могли делать всё, что хотели. Вы исключили моего отца и меня из клана, вы избрали нового главу клана, вы напали и ранили моего отца. Теперь, я вернулся, и я сильнее, чем вы, поэтому, теперь я всё контролирую. Теперь я буду делать всё, что захочу. Если я хочу отрезать вам руки, я это сделаю, а захочу убить вас, то убью."
  Голос Лин Фенга исходил из-за спины Лин Руя, эти слова были суровой реальностью. Сила в этом мире была превыше всего. Лин Руи в прошлом был могущественнее, он ранил отца Лин Фенга и изгнал его. Теперь Лин Фенг был сильнее его, кто пойдёт против него?
  Сердце Лин Руя кровоточило. Оно исполнилось злобы, но он не смел говорить. Лин Фенг был прав, в этом мире всё было во власти сильных людей. Если Лин Руи хотел остаться в живых, он должен был держать язык за зубами, даже если он ненавидел Лин Фенга.
  Всё-таки стать калекой лучше, чем умереть. Лин Руи был уже стар и ценил свою жизнь, он не хотел умирать.
  "Лин Руи, сегодня я помилую вас и не убью. Теперь вы полумертвы. Я отрубил вам руки за то, что вы сделали в прошлом. Исчезните с глаз. Если когда-нибудь у вас появится возможность отомстить, приходите." - сказал Лин Фенг. Независимо от его статуса, всё решает сила и мощь.
  Лин Руи дрожал. Он обернулся, посмотрел на Лин Фенга, а затем медленно ушёл прочь. Он выглядел одиноким и опустошенным, это была цена, которую он должен был заплатить за то, что совершил такую серьезную ошибку в прошлом.
  После того, как он ушёл, Лин Фенг посмотрел вдаль, а затем на великого старца и третьего старейшину и сказал: "Великий старец, третий старейшина, вы двое можете разрушить собственное культивирование. Не заставляйте меня делать это лично, в противном случае, будет дополнительная плата в размере двух рук."
  Лин Фенг говорил спокойно и безмятежно, а старейшины побледнели. Следовало ожидать, что он отомстит за всё плохое, что они все сделали ему.
  Тогда они постоянно принижали его, заставили его уйти, они были сообщниками Лин Ба Дао, поэтому Лин Фенг хотел заставить их разрушить культивирование.
  Когда великий старейшина увидел удаляющийся безрукий силуэт, он вдруг залился безумным смехом. Сразу после он нанёс удар по своему культивированию. Кровь хлынула у него изо рта. Он уничтожил собственное культивирование.
  Третий старейшина затрясся, он медленно и неуверенно поднял руку, но не атаковал.
  "Третий старейшина, если вы не хотите умереть, уничтожьте своё культивирование немедленно" - напряжённо выдавил из себя великий старейшина. Третий старейшина содрогнулся, он взглянул на великого старейшину и выполнил сказанное.
  Глава клана - Лин Ба Дао умер, третий дядя Лин Хао Рен умер, девятый старейшина умер, у почтенного старейшины не было рук, великий старейшина и третий старейшина уничтожили своё культивирование.
  Лин Фенг вернулся и посеял страх в сердцах людей.
  Он всё ещё стоял на боевой сцене, и глядя на толпу, равнодушно сказал: "Все остальные, я вас не трону, даже если вы ненавидите меня. Конечно же, при условии, что вы будете вести себя должным образом. Конечно, если вы хотите мести, вы также можете найти меня. Хотя, вам лучше тщательно подумать о своём будущем."
  Когда Лин Фенг закончил говорить, он повернулся и двинулся вниз со сцены. Он поднял руку и в мгновение ока мириады войск забрались на лошадей. Они были отлично подготовленной элитной армией. Лин Фенг вместе с войсками создавали историю.
  Лин Фенг также вскочил на свою лошадь, которую ему привели, он выглядел властным.
  "Идём" - сказал Лин Фенг. Голос распространился на далёкое расстояние, чтоб каждый мог слышать.
  "Подождите, подождите!"
  Когда Лин Фенг услышал этот голос, он остановился, но не обернулся. Он просто ждал, когда человек продолжит говорить.
  "Лин Фенг, вернётесь ли вы в клан Лин?" - сказал безнадежный голос, который заставил всех остальных содрогнуться и посмотреть в сторону Лин Фенга.
  В самом деле, вернётся ли он когда-нибудь в клан?
  Если бы Лин Фенг согласился вернуться в клан Лин, не только бы не дало ему ничего, это подняло бы репутацию самому клану. Это сделало бы его одним из самых престижных кланов во всем регионе.
  Этот безнадежный голос отдавался в сердцах людей, но никто не смел говорить, тот человек снова заговорил.
  "Если вы готовы вернуться в клан, мы можем заставить тех, кто выступал против вас, покинуть клан, в том числе Лин Цянь"
  Человек снова заговорил, потому что они видели, что Лин Фенг хранил молчание. Действительно, если Лин Фенг согласится, они могут забыть о Лин Цянь, так же, как они это сделали с Лин Фенгом тогда. Ещё в прошлом они выбрали гордую и высокомерную Лин Цянь, которая больше не в силах соперничать с Лин Фенгом.
  Лин Цянь посмотрела на труп Лин Ба Дао и почувствовала грусть. Раньше она была гордостью клана Лин. Даже в городе Янчжоу многие люди уважали её, но из-за Лин Фенга её слава была уничтожена. Лин Фенг был гораздо авторитетнее её.
  Лин Цянь всё ещё смутно помнила, когда она явилась в секту Юн Хай и унижала Лин Фенга, но всё это было уже в прошлом.
  "Еще в прошлом, когда я был исключён из клана Лин, никто не сказал ни слова. Теперь, когда вы видите, что я силён и имею высокий статус, вы хотите, чтобы я вернулся в клан, это вообще возможно? Есть вещи, которые нельзя вернуть назад"
  Лин Фенг был на коне, он даже не обернулся, чтобы посмотреть на них. Сразу после этого он сорвался с места и уехал, испуская свистящие звуки в воздухе.
  Казалось, что мириады войск Чи Сюэ летят. Земля дрожала вместе с сердцами людей.
  Клан Лин смотрел на уходящие силуэты. Их сердца были наполнены смешанными чувствами. ? Есть вещи, которые нельзя вернуть назад. Лин Фенг был прав. Когда каждый его унижал, кто сказал хоть слово? Когда клан Лин хотел убить Лин Фенга, который сказал хоть что-нибудь, чтобы попытаться спасти его?
  Теперь Лин Фенг был очень сильным и являлся офицером огромной армии, только теперь они хотели, чтобы он вернулся в клан.
  Они никогда не получат обратно то, что они выбросили, никогда!
  Глава 265: Ужасная потеря!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14216
  Глава 266
  В конце года город Янчжоу как и всегда был оживлённым. На дороге небольшими группами стояли люди.
  В этот момент в городе Янчжоу была величественная армия, состоящая из бронекавалерийного войска Чи Сюэ. Они совершали инспекционный объезд по городу. Люди смотрели на них с глубоким уважением.
  "Войска Чи Сюэ чрезвычайно величественны. Говорят, что они являются элитными солдатами. Теперь они в нашем городе."
  По дороге высью шли лошади Чи Сюэ. Толпа смотрела на этих величественных лошадей и некоторые даже обсуждали их.
  "Это большая честь для нашего города. Теперь, когда войска Чи Сюэ здесь, мы невероятно престижны в пределах всего региона. Кто осмелится нас провоцировать?"
  "Вы правы, в прошлом году у меня была возможность увидеть офицера Чи Сюэ своими глазами. Ему было всего шестнадцать лет, но на ежегодном собрании в городе Янчжоу, он проявил невероятные способности. Он был намного сильнее, чем На Лан Фенг или Лин Цянь. В тот момент я уже знал, что офицером станет невероятный человек. Я просто не думал, что это произойдёт за такой короткий период времени." - сказал человек с длинными усами. Голос у него был таким гордым, что люди вокруг почувствовали раздражение.
  За год до этого, на собрании города Янчжоу был молодой парень, но члены, принадлежащие самым большим кланам, напали на него и заставили уйти.
  Через год этот молодой парень стал взрослее, решительнее и сильнее. Он выглядел величественно и, восседая на своём коне, управлял несколькими тысячами солдат. Он вернулся в Янчжоу как славный молодой герой.
  С того момента четыре больших клана Янчжоу опустились на один уровень. Только Лин Фенг управлял военным правительством. Он заменил прежнее правительство и убрал кланы подальше от городских дел.
  Но люди были рады этому. Они слышали, что Лин Фенг планирует построить замок Чи Сюэ и принять меры, чтобы сделать город Янчжоу более влиятельным. Граждане Янчжоу были счастливы, потому что они обретут больше преимуществ, в том числе льготы для практики культивирования.
  В этот момент структура правительства менялась, войска Чи Сюэ были заняты расширением правительственного дворца.
  За день все стены, окружающие правительство, были уничтожены.
  Лин Фенг стоял в подземном переходе и выглядел задумчивым.
  Войска Чи Сюэ только что закончили рыть этот проход, и было очень темно.
  Так как Лин Фенг стал офицером таких мощных солдат, он, конечно же, использовал их для выполнения сложных задач.
  Он двинулся вниз по коридору. Вскоре, он появился в середине комнаты. Перед ним был огромный стол.
  По бокам от стола стояло три силуэта, они выглядели задумчивыми.
  Эти были бывшие центральный, левый и правый офицеры, Жэнь Цин Куан, Фенг Юй Хань и Лэй Цин Тянь. У них были свои армии, но теперь они помогали Лин Фенгу и стояли на его стороне.
  "Лин Фенг, смотрите, здесь мы можем вырыть реку. И тогда можно будет построить башни на этих восьми стратегически важных местах. Правительственное здание находится в долине, так что даже если явятся люди уровня Сюань Ци, при нормальных условиях, мы сможем их одолеть." - Фенг Юй Хань звучал уверенно. Войска Чи Сюэ были элитными солдатами. Жэнь Цин Куан был экспертом в планировании и оборонительной военной стратегии. Левый офицер Фенг Юй Хань был специалистом по организации воинских формирований и наступательных стратегий. Правый офицер Лэй Цин Тянь был экспертом по организации географической стратегии и изменениям местности для защиты войск. Все они были очень опытными офицерами.
  Очевидно, что контроль такой огромной армии потребовал разделить задачи. Все эти офицеры имели свои собственные задачи по выполнению.
  Лин Фенг тщательно наблюдал за столом. Он слегка кивнул и сказал: "Дядя Фенг, вы можете реорганизовать город, как вы хотите. Мне просто нужно, чтобы вы помогли мне построить секретный подземный город.".
  "Сейчас это не составит труда, войска чрезвычайно рады следовать вашим приказам. Тем не менее, Имперский город нам не поможет. Мы должны полагаться на самих себя. Если мы потратим слишком много времени и денег на все это, это может стать проблемой. Кроме того, войска со временем могут потерять энтузиазм."
  Лин Фенг слегка кивнул. Это действительно проблема. В настоящее время войска находились в идеальном состоянии. Даже если они согласились помочь и инвестировать из своего собственного кармана, это не является решением проблемы в долгосрочной перспективе.
  Армия была очень сильна, но тоже требовала многих вещей. Например, пилюли, камни чистоты, оружие, доспехи и боевых коней, к тому же, постройка в городе Янчжоу также требовала колоссального количества ресурсов.
  "Я понял. Я найду решение." - сказал Лин Фенг. Он посмотрел на Жэнь Цин Куана и Лэй Цин Тяня и сказал: "Дядя Жэнь, вы можете позаботиться об оружии и сооружениях. Дядя Лэй, позаботьтесь о стражах и защите города. Вы все очень упорно трудитесь, спасибо."
  "Хорошо"
  "Не волнуйтесь, всё сделаю"
  Два офицера ответили Лин Фенгу. Город Янчжоу был владением Лин Фенга, он не мог позволить армии страдать. Он должен был сделать армию ещё сильнее и расширить свою власть. Он до сих пор хранил воспоминания сильного культиватора. Они были чрезвычайно важными воспоминаниями с обширными знаниями.
  Рано или поздно город Янчжоу возвысится и привлечёт внимание всей страны.
  В последующие месяцы Лин Фенг не собирался возвращаться в Имперский город. Он хотел сосредоточить своё внимание на городе Янчжоу.
  "Дяди, спасибо вам всем за вашу упорную работу"
  Лин Фенг выглядел благодарным. Эти три человека были офицерами и в эти дни они помогали ему. Это навсегда останется в памяти Лин Фенга.
  "Лин Фенг, трое из нас, а также Цзю Чи Сюэ, следовали за генералом даже ценой нашей жизни. Теперь, сердце генерала умерло с Цзю Чи Сюэ. Мы готовы помочь вам, потому что генерал доверил вам будущее армии, а также, потому что мы тоже вам доверяем."
  Жэнь Цин Куан смотрел на Лин Фенга и его глаза были полны надежды. Лин Фенг был уверен в себе и посмел убить сына Дуан Тянь Лана, Дуан Хана, за Лю Цан Лана. Если бы Лин Фенг не стал таким мощным, они бы сдались, потому что было ясно, что сердце Лю Цан Лана было уже не тем, у него уже не было прежних амбиций. Если бы они были на стороне Лю Цан Лана, они бы сделали не так много, как сейчас.
  Таким образом, они послушали Лю Цан Лана и решили последовать за Лин Фенгом и помочь ему достичь своих амбиций. Только они могли понять славу таких вещей.
  Лин Фенг тоже это понимал, поэтому он должен был оставаться таким же амбициозным.
  ............
  В чистой и ухоженной комнате вся мебель была совершенно новой. Лин Фенг толкнул дверь и вошёл в эту комнату. На кровати лениво лежал великолепный силуэт и смотрел в потолок. Нельзя было сказать, о чем думает этот человек.
  Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга, а затем снова повернулась. Она выглядела так же холодно, как и обычно.
  Лин Фенг криво улыбнулся. Как так вышло, что он до сих пор не сумел заставить её сердце оттаять?
  Но было ясно одно - Лин Фенг мог свободно входить в комнату Мэн Цин. Это было уже хорошо. Если бы это был кто-то другой, то этот человек, вероятно, был бы ею заморожен.
  Он пошёл к ней и тихо заговорил: "О чём думаешь?".
  Мэн Цин слегка покачала головой и сказала: "Ни о чём".
  Лин Фенг подошёл ближе к кровати и медленно сел. Мэн Цин отодвинула ноги, позволяя ему присесть.
  "Ты думаешь обо мне?" - улыбнулся Лин Фенг.
  Но Мэн Цин лишь холодно посмотрела на него. Эта девушка вообще сложно было понять...
  Мэн Цин снова посмотрела на потолок, игнорируя Лин Фенга.
  Он немного придвинулся к ней, что заставило её отодвинуться немного назад.
  Она смотрела на приближающегося Лин Фенга так, будто она смотрела на опасного врага.
  Он почесал голову и продолжил приближаться. В конце концов Мэн Цин отреагировала и стала нервно моргать.
  "Могу ли я обнять тебя?" - спросил Лин Фенг, глядя на эту захватывающую дух красоту.
  "Только если ты перестанешь об этом спрашивать" - ответила Мэн Цин. Лин Фенг предполагал такой ответ и уже обнимал её, положив её голову себе на грудь.
  Глава 266: Лин Фенг опасен!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14217
  Глава 267
  Мэн Цин и Лин Фенг были в объятиях друг друга. Её трясло. У неё больше не было сил. Она не могла ничего, кроме как поддаться Лин Фенгу и опереться на его грудь.
  Мэн Цин подняла голову и посмотрела на Лин Фенга. Их лица были очень близко. В этот момент случилось нечто очень редкое - в её глазах сверкнули эмоции, она выглядела застенчиво. Её чистое и святое лицо вдруг покраснело, что заставило сердце Лин Фенг биться чаще.
  "Отпусти меня!"
  Удивительно, но Мэн Цин изо всех сил старалась отодвинуться от Лин Фенга, но он слишком крепко её держал. Очень быстро она перестала сопротивляться и опустила голову, не смея взглянуть в горящие глаза Лин Фенга.
  Лин Фенг улыбнулся. Эта девушка была холодной, но она до сих пор слушала его.
  "Мне нравится тебя держать" - сказал Лин Фенг, улыбаясь. Мэн Цин медленно повернула голову и посмотрела на него. Её глаза её выдавали.
  Мэн Цин успокоилась и снова положила голову на грудь Лин Фенга. Он обнимал её, и она чувствовала себя спокойно и непринужденно. Это был такой прекрасный момент.
  Короткий миг, казалось, длился целую вечность. Лин Фенг крепко держал великолепную молодую девушку. Она была очаровательна. Он почувствовал странное тепло, растущее внутри него.
  "Мэн Цин, посмотри на меня" - помолчав некоторое время, прошептал Лин Фенг.
  Мэн Цин, подняла голову и посмотрела на него. Она выглядела немного удивлённой.
  "Ты так прекрасна" - сказал он, улыбаясь. Мэн Цин почувствовала незнакомые эмоции. Она снова выглядела застенчиво. Каждой девушке нравилось, когда человек, которого она любила, находил её красивой.
  Мэн Цин, несмотря на то, что была необычной девушкой, так или иначе, была девушкой. Она также понимала чувство любви и ненависти. После того, как девушка влюблялась в парня, она не слишком отличалась от других.
  Лин Фенг наклонялся всё ближе и ближе к лицу Мэн Цин. Мэн Цин выглядела крайне смущенной, она дрожала, и её сердце бешено билось. Она хотела бежать, но в то же время не хотела никуда идти.
  Наконец, Лин Фенг прижался губами к её губам. Это было похоже на удар электрическим током. Она широко отрыла глаза, её лицо было серьёзным, она не знала, что происходит, но чувствовала себя хорошо.
  После недолгого поцелуя, Лин Фенг повернул голову, посмотрел на Мэн Цин и сладко улыбнулся.
  Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга и увидела его улыбку. У неё было такое ощущение, что она тонет в эмоциях. Она была очень застенчивой и нервной в этот момент.
  На самом деле, Лин Фенг тоже нервничал. Это был первый раз, когда он влюбился в кого-то, а также первый раз, когда он обнял и поцеловал девушку. Как тут не нервничать?
  Несмотря на то, что он умело управлялся с мечом и оставался спокойным посреди кровавой бани, когда дело доходило до девушек, он очень нервничал. Возможно, ему не хватало опыта.
  "Хорошо отдохнуть, Мэн Цин" - сказал Лин Фенг, вставая и глядя на Мэн Цин. Сразу же после этого он развернулся и ушёл.
  Мэн Цин подняла голову, она была взволнована и в то же время смущена. Она села и положила руки на колени.
  Она хотела вспомнить улыбку. В ее мыслях медленно появилась улыбка, тёплая улыбка.
  ..................
  Три месяца спустя в городе Янчжоу появились огромные новые здания. Кроме того, появилось восемь огромных башен, которые были высотой в несколько сотен метров, и при взгляде на них, казалось, что они достигают звезд.
  Старое здание правительства стало штаб-квартирой нового правительства. Оно было экстравагантнее, чем прошлое. К тому же, внутри было оживлённо и постоянно что-то происходило. Тем не менее, люди не знали, что там происходит, кроме того факта, что правительство реконструируется.
  Лин Фенг сидел неподвижно со скрещенными ногами в подземелье.
  У него было ощущение, что он достиг очень высокого уровня слияния земли. В его сознании был тёмный мир, в котором сверкали мириады разбросанных повсюду ярких огней.
  Казалось, эти огни были разбросаны в случайном порядке, но на самом деле, если посмотреть на них под прямым углом, можно было заметить некую загадочную форму.
  Многие остатки души двигались к этим огням.
  Между двумя огнями появился свет, и огни, казалось, сливались в форму. Темная атмосфера постепенно стала ярче.
  Огни двигались всё быстрее и быстрее. Свет медленно принимал форму, форму девяти дворцов.
  В Сюэ Юэ культиваторы уровня Сюань Ци считались чрезвычайно сильными культиваторами, потому что они могли контролировать Ци мира, чтобы превращать её в чистую Ци и использовать, таким образом, извлекая из неё силу. Любой поток чистой Ци содержал колоссальное количество сил. В то же время, культиваторы уровня Сюань Ци также постепенно учились контролировать силу своей души, которая помогала им создавать пилюли и повышать мощность оружия и атак.
  К тому же, перед прорывом к уровню Сюань Ци, несмотря на то, что некоторые люди могли использовать различные сильные методы, они всё равно не могли пользоваться силой души, что сильно ограничивало их способности.
  Каждый культиватор уровня Сюань Ци обладал несколькими основными техниками культивирования. Они практиковали до тех пор, пока им не удавалось полностью контролировать чистую Ци.
  Тем не менее, контроль чистой Ци мог быть сильнее или слабее, в больших количествах и в небольших количествах. Слабый контроль чистой Ци позволял культиватору лишь немного быстрее сгущать чистую Ци. Тем не менее, сила была ограничена. Сильный контроль чистой Ци позволял культиватору беспрерывно использовать сильную чистую Ци, но это требовало больше времени.
  В этот момент Лин Фенг практиковал сгущение своей чистой Ци.
  Несмотря на то, что у Лин Фенга было много камней чистоты, их было недостаточно, чтобы снабдить всю армию. Таким образом, нужно было обеспечить свою армию лучшей практикой культивирования, сэкономив камни чистоты.
  На данный момент он был ещё в слиянии с землей. Глаза были закрыты. Его сознание было в мире, наполненном тьмой и ярким светом. Он произнёс: "Сгущение".
  В тот момент Лин Фенга безумно трясло, он застонал, его глаза слегка приоткрылась.
  Кашлянув, он поднял голову и огляделся по сторонам. Его окружали ослепительные огни, которые медленно сгущались. Когда последний огонёк слился с другими, появилась невероятно яркая аура, девять дворцов поглощали чистую Ци неба и земли.
  Лин Фенг не мог терпеть боль, но появившиеся формы вызывали у него улыбку.
  "Девять маленьких дворцов сгущения Ци, какая мощная техника".
  Лин Фенг чувствовал, как чистая Ци земли начала тянуться к нему. Башни культивирования Небесной академии обладали невероятным количеством чистой Ци. Чистая Ци тянулась к башне и заполняла комнаты для практики культивирования.
  Лин Фенг теперь тоже умел сгущать чистую Ци. Эти девять маленьких дворцов были чрезвычайно мощными.
  "Знания, переданные мне культиватором уровня Цзунь Ци, как и ожидалось, необыкновенны. Я изучил Остатки души и могу создавать сотни остатков души. Моя душа также стала намного сильнее в сочетании со слиянием земли. Если бы у меня не было всех этих способностей, я не смог сгущать Ци до такой степени." - прошептал Лин Фенг. Его сильная душа давала ему шанс стать намного сильнее. Метод Остатков души, а также слияние земли были необходимы, когда он дошёл до сгущения чистой Ци.
  Люди в здании правительства обомлели. В небе над ними появился образ девяти дворцов, но потом в мгновение ока они исчезли. Люди чувствовали чистую Ци, будто вся Ци неба и земли двигалась к ним.
  Люди за пределами здания тоже были поражены. Кроме того, они чувствовали чистую Ци исходящую от земли, будто бы странная сила поглощала мощную чистую Ци неба и земли.
  Только очень сильному культиватору уровня Сюань Ци удавалось так сгустить чистую Ци.
  После того, как люди почувствовали Ци, они устремили свой взор на здание правительства.
  Глава 267: Девять дворцов
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14446
  Глава 268
  Через два месяца правительственные здания выглядели совершенно иначе, это было похоже на новый маленький город внутри города Янчжоу.
  Правительственная площадь была намного больше, чем раньше. Здесь были дворцы, шатры и даже замок. Он выглядел величественно и создавал впечатление силы и военной мощи.
  К тому же, казалось, он до сих пор был не завершён. Ещё не было защитных укреплений, они расширялись наружу и реконструировались.
  Помимо войск Чи Сюэ, которые строили, внутри правительства были и другие люди. Некоторых наняли, чтобы помочь, а другие работали в качестве волонтеров.
  В этот момент в городе Янчжоу все приезжали в зону правительства и хотели трудиться там, потому что здесь собралось невероятное количество чистой Ци, а это означало полезное место для культиваторов.
  На пути культивирования чистая Ци неба и земли могли менять кости, плоть, кровь, а также улучшать само культивирование. Культиватор никогда бы не отказался от среды, богатой чистой Ци.
  Кроме того, в городе Янчжоу не так уж много людей имели камни чистоты. Те, кто практиковал культивирование с использованием камней чистоты, жил роскошной жизнью. Обычные люди могли только поглощать чистую Ци неба и земли, которая присутствовала в атмосфере. Тем не менее, в эти дни правительственная площадь была заполнена чистой Ци, которой рабочие могли наслаждаться весь день. Затем, в вечернее время, они могли бы культивировать во внешней области.
  Площадь уже разделили на внутреннюю и внешнюю области. Внутренняя область доступна только солдатам Чи Сюэ, основным членам правительства. Остальным людям входить в неё запрещалось. Любой, попытавшийся войти, карался на месте.
  В этот момент через дверь проходили силуэты. Дверь вела из внутренней области правительства к внешней области. Войска Чи Сюэ скакали на полной скорости, создавая ураган пыли. В мгновение ока они ушли.
  "Офицер Лин Фенг такой величественный".
  "Да, и слухи не врали про его возраст. Это такая честь - увидеть офицера Лин Фенга".
  Снаружи была оживлённая толпа, наблюдающая за проходящими мимо лошадьми Чи Сюэ. Их глаза светились от волнения. В эти дни, в городе Янчжоу Лин Фенг стал легендой, мифом. Его имя было у всех на устах. Кроме того, несмотря на то, что Лин Фенг был маркизом Янчжоу, всем больше нравилось называть его "Офицер Лин Фенг".
  Термин "офицер" производил внушительное впечатление, он прекрасно соответствовал статусу Лин Фенга.
  "Кстати, вы когда-нибудь видели подругу офицера? Она носит тонкую вуаль, подобно небесному созданию."
  "Конечно, я видел её. Несмотря на то, что мы не видели её лица, я могу предположить, что она исключительная женщина. Офицер не мог быть с девушкой, которая ему не соответствует. Они определенно подходят друг другу."
  Люди давали различные комментарии. В этот момент лошадь Лин Фенга уже пронеслась мимо.
  "Мэн Цин, все говорят, что ты моя подруга" - сказал Лин Фенг, глядя на Мэн Цин, которая скакала рядом с ним. Лин Фенг улыбнулся, он ясно слышал, что говорили эти люди.
  Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга, но ничего не ответила. Но Лин Фенг продолжал искренне улыбаться. В прошлом, Мэн Цин обычно была ледяная и безэмоциональная. В эти дни, она, по крайней мере, смотрела на него, что можно было расценивать, как улучшение.
  Группа лошадей Чи Сюэ покинула правительственную зону, а затем и город Янчжоу и галопом неслась в сторону древней дороги.
  ............
  Небесная Река была древним городом с историей, восходящей к миллионам лет.
  Этот величественный древний город, несмотря на то, что претерпел изменения временем, до сих пор имели атмосферу древнего города. На входных воротах был выгравирован невероятно свирепый зверь. Это был легендарный дикий зверь- Феникс. На кончиках крыльев горел огонь. Этот зверь был наполнен древней Ци.
  Небесная Река также носил другое название: город Феникса.
  Небесная Река была расположена в центре страны Сюэ Юэ. Он был окружён бесконечной пустыней. На всём протяжении не видно было ничего, кроме жёлтого песка. Вместе с тем, географическое положение не влияло на развитие города, который был огромным торговым центром, один из самых больших в Сюэ Юэ. Город был наполнен процветающими предприятиями всех видов, в том числе области недвижимости и различных торговых отраслей.
  Местные жители были очень редки. С начала времён, Небесная Река была городом, в который люди приезжали, чтобы совершать операции и находить объекты, которые они желали больше всего. Со временем местное население почти вымерло, и большая часть населения была на предприятиях.
  В Сюэ Юэ говорили: "Если вам что-то нужно, вы найдете это в Небесной Реке".
  В Небесной Реке среднее количество чрезвычайно сильных культиваторов было выше, чем в среднем по стране. Те, кто не обладал высоким культивированием, стеснялись туда ехать, учитывая, что они не раз столкнутся с сильными культиваторами.
  На улице, любой встречный культиватор мог быть культиватором уровня Лин Ци или даже Сюань Ци. Это способствовало ещё большей привлекательности этого города.
  В этот момент за пределами Небесной Реки скакала группа лошадей Чи Сюэ в окружении облака жёлтой пыли. Эта группа состояла из трёх человек: Лин Фенга и двух других.
  Лин Фенг и Мэн Цин скакали впереди Ба Дао, который был в маске. В эти дни, Ба Дао казался необщительным. Он уже лучше контролировал свою агрессию и характер.
  "Мэн Цин, Небесная Река придерживается очень либеральной политики, ты можешь въехать, как захочешь. Тем не менее, внутри это может быть опасно, люди жестоки и беспощадны. Человек не должен скрывать своё присутствие, он может подвергнуться нападению со стороны других." - сказал Лин Фенг Мэн Цин. Она вела иной образ жизни, поэтому Лин Фенг делал всё возможное, чтобы побольше рассказать ей обо всём.
  "Хорошо" - кивнула Мэн Цин. Лин Фенг повернул голову и посмотрел перед собой. Слева в город мчались две бронированные лошади.
  "Два культиватора девятого уровня Лин Ци" - прошептал Ба Дао позади Лин Фенга и Мэн Цин. Лин Фенг был ошеломлён. Как и следовало ожидать, слухи о Небесной реке оправдались.
  В тот момент они прибыли на гранитную дорогу, ведущую к воротам города.
  Но в то же время, два силуэта преградили им путь.
  Лин Фенг, Ба Дао и Мэн Цин натянули вожжи лошадей, которые начали бежать рысью и в конце концов остановились.
  Они смотрели на два силуэта перед ними. Им было около тридцати лет. Один из них выглядел ледяным и мрачным, а другой стоял со злой улыбкой на его лице. Эти люди определенно были здесь не с добрыми намерениями.
  "Что вы хотите?" - холодно спросил Лин Фенг.
  "Любой, кто хочет войти в город, должен заплатить десять камней чистоты среднего качества, что означает - вы трое должны заплатить тридцать камней чистоты в общей сложности. Триста камней чистоты более низкого качества тоже сойдут." - сказал тот, кто злорадно улыбался.
  Лин Фенг нахмурился.
  "Небесная Река - свободой город, сюда входят и выходят, как пожелают. С каких пор за это платят? К тому же, даже если бы была плата, почему я должен вам платить?" - равнодушно поинтересовался Лин Фенг.
  "Потому что я так сказал. Так что не надо говорить глупости." - ответил злой человек, пришедший в ярость, когда он услышал Лин Фенга.
  Выражение лица Лин Фенга стало ледяным. Минуту назад два человека вошли в город, и эти двое их не остановили. Скорее всего, они посчитали их слабыми.
  Как и следовало ожидать, Небесная Река была раем для сильных культиваторов и адом для слабых.
  "Что будет, если я не стану платить?" - спросил Лин Фенг.
  "Если вы не заплатите?" - недобро усмехнулся человек. Несмотря на то, что Небесная Река была полна чрезвычайно сильных культиваторов, не все из них были сильны. Лин Фенг был очень молод и имел высокий природный талант, но насколько силён может быть молодой культиватор по сравнению со старшими? Молодые люди вроде Лин Фенга были излюбленными целями этих двух мужчин.
  Они всегда находились над городскими воротами и воровали камни чистоты. Легко было получать камни чистоты, потому что люди, приезжавшие в Небесную Реку, часто брали с собой все свои деньги на покупку товаров.
  "Если вы не заплатите, вы умрёте!" - сказал тот, что был с недоброй улыбкой на лице. Он выпустил смертельно опасную Ци.
  "Пожертвовать тремя жизнями ради тридцати камней чистоты среднего качества, вы уверены, что это правильное решение?" - спросил один с недоброй улыбкой. Его Ци становилась более плотной.
  "Я уверен" - сказал Лин Фенг, разворачиваясь и шагая на лошади вперёд. Эти двое мужчин холодно улыбнулись и сказали: "Ты думаешь, что вы сможете просто так уйти?".
  Ба Дао бросился к ним, выпуская ужасающую Ци. В этот момент Ци Ба Дао превращалась в энергию клинка, чрезвычайно острый и ледяной.
  Выражения лиц этих двух людей в корне изменились. Эта Ци обладала силой седьмого уровня Ци, того же уровня, что и у них.
  "Умри!" - сказал Ба Дао. В глазах этих мужчин появилось отчаяние. Ослепительный свет прорезал воздух и срубил им головы.
  Ба Дао оставался бесстрастным.
  "Пойдем" - сказал Лин Фенг и три человека вошли Небесную Реку.
  В этот момент, в отдалении стояло несколько силуэтов: два мальчика и одна девочка. Когда они увидели две срубленные головы, они глубоко вдохнули.
  "Какой сильный и мощный клинок!" - тихо сказала девушка. Эти три человека прибыли в город раньше, но из-за этих двух людей они не посмели войти в город и пытались скрыться на расстоянии. Ба Дао сразу же убил двух мужчин.
  "Кто этот человек в маске? Он уже должен быть мастером силы клинка. Я слышала, что второй ученик клана Жао Юэ- мастер клинка, тоже поехал в Небесную Реку, может это он?" - прошептала девушка. Два мальчика на её стороне сказали: "Если он мастер, то кто тогда двое других?".
  Молодая девушка покачала головой, показывая, что она не знает. Сразу после этого они двинулись в город.
  Глава 268: Небесная река
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14447
  Глава 269
  Близкой по силе к Небесной реке была секта Хао Юэ. Второй была Горная деревня снега и льда, поэтому в Небесной реке всегда было много учеников секты Хао Юэ и Горной деревни снега и льда.
  В Небесной реке можно было найти все необходимые вещи. Им, очевидно, нравилось проводить там время.
  За год до этого открылся Священный двор Сюэ Юэ, а секта Юн Хай была уничтожена. Сектам Хао Юэ и Горной деревне снега и льда пришлось отказаться от многих своих выдающихся учеников и отправить их учиться в Священный двор Сюэ Юэ. Через год крупнейшие секты страны были потрясены.
  Например, в настоящее время, лучшим учеником сеты Хао Юэ является Цзян Шань, а вторым был Лэн Юэ, он же мастер клинка. В Горной деревне снега и льда одним из лучших талантов был Бин Юань. Все они прославленные ученики, поднявшиеся до звёзд.
  Среди них особенно удивительным был мастер клинка. Он был ещё поразительнее, чем Цзян Шань. Клинок Лэн Юэ был пронзительно холодным, холод пронзал до костей, как иглы. Лэн Юэ редко требовался второй удар в боях, одного было достаточно, чтобы убить противников. Очень часто ему даже вынимать клинок не нужно было.
  Клинок мастера достиг совершенства. Говорили, что когда он обладал силой третьего уровня Лин Ци, он понял, как контролировать силу клинка, а затем, когда он приобрёл силу шестого уровня Лин Ци, он научился использовать энергетические атаки, и теперь, в эти дни он стал намного могущественнее и прорвался к восьмому уровню Лин Ци. Однако, с его энергетическими атаками, он уже вполне мог победить культиватора девятого уровня Лин Ци. Редко кто осмеливался выступать против него.
  Клинок Лэн Юэ не появлялся просто так. Если он вынимал его, это означало, что он собирается убить. Таким образом, за короткое время, он получил прозвище "Мастер клинка".
  Все знали восемь высших чиновников Сюэ Юэ, и многие думали, что в будущем мастер клинка может стать одним из них.
  На центральной дороге Небесной Реки был ресторан Небесной Горы. Многие люди отдыхали там и распивали алкоголь.
  В этот момент на деревянный пол ресторана ступил силуэт. Люди в ресторане, увидев его, затихли.
  "Энергия клинка"
  "Эта энергия такая холодная"
  Толпа изумилась. Все смотрели на человека, который только что вошёл в ресторан. Он выглядел как обычный молодой человек.
  Он не был похож на благородного культиватора, но и обычным его тоже нельзя было назвать. Единственной примечательной вещью был клинок у него за спиной. Он был древний, даже частично ржавый. Люди пытались угадать, сколько лет этому клинку.
  Все смотрели на этого парня и молчали, потому что он выпускал чрезвычайно сильную и мощную Ци клинка, которая, казалось, могла взорваться в любой момент и поубивать всех людей.
  Взгляд у этого парня был столь же острым, как и его клинок.
  Молодой человек равнодушно оглядел толпу. Каждый ощущал остроту его клинка. Все избегали смотреть ему в глаза.
  Но в этот момент парень остановился. Его взор на ком-то остановился. Тот человек был в бронзовой маске и выпускал невероятно жестокую Ци клинка.
  Этот человек был похож на него, культиватора клинка.
  Но лезвие этого человека было зверским.
  Молодой парень улыбнулся, так как он находил ситуацию забавной, а затем пошёл и выбрал место, чтобы сесть. Из-за него атмосфера в ресторане стала довольно гнетущей.
  "Ба Дао, насколько он силён?" - спросил Лин Фенг Ба Дао. Они сидели за столом, на втором этаже рядом с перилами.
  "Очень сильный, я бы не смог победить его, моя сила и Ци клинка не на столько сильны, как у него" - ответил Ба Дао, а затем продолжил: "Он пробился до восьмого уровня Лин Ци".
  "О, как" - кивнул Лин Фенг. Он, конечно, заметил, что этот молодой человек был сильнее, чем Ба Дао. Учитывая энергию клинка, что он освобождал, и в связи с тем, что он прорвался до восьмого уровня Лин Ци, он, вероятно, уже использовал энергетические атаки и находился в точке сгущения чистой Ци.
  Каждый мог ощутить его сильную энергию клинка. Хотя он и не выпускал столько энергии клинка, сколько он мог. На самом деле он был очень расслаблен, и выпускал такую мощную энергию клинка, которую он не мог контролировать. Она не была под его контролем, потому что он не освоил, как успешно сгущать свою чистую Ци. Небольшое количество чистой Ци, которую он пытался сгустить, выпускалась с каждым ударом сердца.
  В сочетании с тем фактом, что он имел силу восьмого уровня Лин Ци, он мог легко убивать людей девятого уровня Лин Ци. Кроме того, люди, которые были так сильны, как он, и одновременно такого же возраста, были крайне редки.
  "Но он слишком высокомерен. Он не сможет соперничать с вами." - сказал Ба Дао, который заставил Лин Фенга улыбнуться.
  "Бесстыжее хвастовство" - из-за стола рядом с Лин Фенгом и его друзьями раздался голос. За столом было четыре человека, два мальчика и две девочки.
  Тем, кто говорил, была молодая девушка. Она смотрела на Лин Фенга и Ба Дао. Затем она холодно сказала: "Вы нелепы. Лэн Юэ мой приятель из секты Хао Юэ. Он сильный и обладает удивительным природным талантом. Его прозвище - мастер клинка. В будущем он, как и Чу Чжань Пэн, станет высшим чиновником нашей секты. Он станет одним из восьми высших чиновников. Кто ты, по-твоему, такой?".
  Эти четыре человека вели себя крайне высокомерно, они действительно думали, что они выше всех остальных. К тому же, они были учениками секты Хао Юэ, поэтому они гордились мастером клинка и Чу Чжань Пэном.
  "Мастер меча? Мда, какое-то высокомерное имечко." - ответил Ба Дао и тут же добавил: "Но я никогда о нём не слышал".
  Название было столь же резким, как клинок, "Мастер клинка" действительно было высокомерным прозвищем.
  В воздухе раздался режущий звук. Перила рядом со столом Лин Фенга были сломаны. Место, где они были отрезаны, было аккуратным и чистым, будто его отрезал исключительно острый клинок.
  Лин Фенг обернулся и посмотрел на первый этаж. Он увидел мастера клинка, сидящего за столом и распивающего немного алкоголя. В этот момент он поставил стакан на стол и бесстрастно сказал:
  "В следующий раз, когда откроете рот, проявите чуть больше уважения".
  Он казался спокойным и не пытался скрыть своё высокомерие.
  "Он, безусловно, заслуживает своего прозвища. Я даже не видел, как он вытащил клинок." - думали некоторые люди. Молодые девушки смотрели на него горящими глазами. Если бы только они могли выйти замуж за такого парня, это было бы замечательно.
  Ба Дао встал, из его тела вышла жёсткая Ци.
  "Сядь!" - сказал Лин Фенг. Ба Дао удивился. Он сразу же сел, но до сих пор выпускал немного холодной Ци.
  "Вот, выпей" - спокойно предложил Лин Фенг. Ба Дао взял свой стакан, глотнул, а затем пальцами сломал его. Ба Дао был рабом, но его взяли на арену, потому что он был слишком непослушным. Он ушёл с Лин Фенгом, который дал ему свободу, но Ба Дао был сильной и агрессивной личностью.
  "Этот парень переоценивает свои способности" - пошутил мастер клинка. Ба Дао разозлился, но Лин Фенг и Мэн Цин были абсолютно спокойными. Эти слова их вообще не задели, будто они их и не слышали.
  "Секта Хао Юэ, мастер клинка!" - подумал Лин Фенг. Он слегка улыбнулся, прошло почти полгода с тех пор, когда на него никто не обращал внимания, и всё же казалось, что прошло десять лет, многое изменилось.
  В течение нескольких месяцев Лин Фенг оставался в правительстве, практикуя технику Остатков души, увеличивая сгущение Ци и изучая воспоминания о пилюлях и оружии. Тем не менее, у него было ощущение, что его способности ещё не достаточно высоки. Слишком много вещей он хотел улучшить.
  Лин Фенг не хотел быть обязанным Сюэ Юэ. В воспоминаниях о культиваторе уровня Цзунь Ци был один всемогущий человек, который слегка махнув рукой, мог бы перевернуть небо и землю.
  Глава 269: Мастер клинка
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14455
  Глава 270
  Когда парни и девушки, сидевшие за соседним столом, увидели, что Лин Фенг и его друзья хранят молчание, они поглумились над ним и перестали на них смотреть.
  "Брат, ты знаешь, почему Лэн Юэ пришёл в Небесную Реку?"
  "Конечно, он пришёл из-за клинка" - ответил мальчик.
  "Да?" - улыбнулась молодая девушка, глядя на других, а потом сказала: "Навыки его клинка уже настолько высоки... разве есть клинок, который смог бы привлечь его внимание? Это должно быть исключительный клинок."
  "Клинок разрушающий луну, это духовное оружие самого высокого качества, ты о нём хочешь сказать?" - сказал парень из секты Хао Юэ, улыбаясь. Все были очарованы и удивлены. Как и ожидалось, мастер клинка явился за клинком, разрушающим луну. Они все знали, что этот клинок был доступен в Небесной реке. Многие люди пришли из-за него.
  "Духовное оружие самого высокого качества, не так много людей могут получить его, не так ли?"
  "Хехе, если Лэн Юэ здесь, кто осмелится попробовать заполучить его? Разве что они хотят стать врагами Лэн Юэ, а также врагами секты Хао Юэ."
  Когда толпа услышала этих людей, все поняли, что они имели в виду. Они хвастались Лэн Юэ, чтобы никто не посмел украсть клинок, толпа поняла, что они должны были тщательно подумать, прежде чем пытаться. Эта девушка из секты Хао Юэ знала, зачем пришёл Лэн Юэ, очевидно, что она не просто так говорила всё это. Люди, которые были рядом с ней, выглядели гордыми и высокомерными.
  Но никто не осмеливался противоречить этим людям. Секта Хао Юэ имела несомненное влияние в Небесной Реке. К тому же, в этот момент там присутствовал мастер клинка.
  "Духовное оружие самого высокого качества!" - подумал Лин Фенг. Он знал классификацию духовного оружия. Существует обычное оружие и духовное. Духовное оружие может порезать железо, словно сыр. Оно давало культиватору превосходство во время сражений, и кроме того, оно делилось на три категории: низкое, среднее и высшее качество.
  В секте Юн Хай Лин Фенг получил духовное оружие в храме возле обрыва Чжангу. Большинство из них были низкого и среднего качества, но также было несколько высококачественного духовного оружия.
  В Сюэ Юэ духовное оружие и пилюли, независимо от качества, были редкостью. Редко можно было встретить такое оружие.
  Но существовало оружие получше духовного: мистические оружие. В Сюэ Юэ их было ещё меньше. Культиваторы уровня Сюань Ци редко использовали мистические оружие. Лин Фенг никогда его не видел.
  "Ба Дао, тот клинок, разрушающий луну... ты его хочешь?" - спросил Лин Фенг. Ба Дао был ошеломлён.
  Ба Дао был культиватором клинка, очевидно, что он любил лезвия, как он мог его не хотеть?
  "Хочу" - жадно закивал Ба Дао. Если он хотел что-то сделать, он просто делал это.
  "Хорошо" - ответил Лин Фенг.
  Через некоторое время Лэн Юэ поставил стакан на стол, встал и вышел из ресторана. После этого кто-то другой убрал его стол.
  Он только что ушел и сильная энергия клинка исчезла. Атмосфера больше не была столь гнетущей.
  "Сестра, идём"
  Ученики секты Хао Юэ, которые были за столом неподалёку от Лин Фенга, тоже встали и ушли.
  После того, как они ушли, Лин Фенг спросил Ба Дао: "Ты не хочешь спросить, где найти себе новый клинок?".
  Ба Дао был удивлён. Он тут же встал и подошёл к столу рядом с ними, он спросил людей, сидящих там: "Где мы можем найти клинок, разрушающий луну?".
  Два человека, сидящие за столом, подняли голову и посмотрели на Ба Дао. Они холодно улыбнулись и сказали: "Вы тоже заинтересованы в нём?".
  *Бум*
  Закончив говорить, он выпустил невероятное количество энергии клинка, которое угнетало людей за столом. Они в ужасе задрожали.
  "В Шатре мечты! Сегодня там будет аукцион!"
  Этот человек в панике задыхался от удивления. Минуту назад, энергия клинка Ба Дао беспрерывно текла по направлению к Лэн Юэ, так что эти два человека не поняли, насколько силён клинок Ба Дао. В этот момент вся энергия, которая вытекала из тела Ба Дао, обрушилась на них, что создало впечатление, будто их раздавят насмерть. Чудовищно сильный клинок! Этот человек в бронзовой маске уже освоил силу клинка.
  "Веди" - сказал Ба Дао. Эти люди были удивлены, но послушно встали. К счастью, они сказали Ба Дао правду, если бы они солгали ему, он точно бы их убил.
  "Хорошо" - человек кивнул и повёл его за пределы ресторана. Лин Фенг и Мэн Цин тоже встали и последовали за ним.
  Когда люди в ресторане увидели, как Лин Фенг и другие уходят, атмосфера стала оживлённее.
  "Кто были эти люди? Какая сильная энергия клинка! Он, вероятно, заинтересован в клинке, разрушающем луну."
  "Да, и те парень с девушкой не казались обычными культиваторами. Несмотря на то, что они, вероятно, слабее, чем мастер клинка, они сказали, что хотят клинок, разрушающий луну. Кажется, намечается великолепное шоу."
  Различные комментарии распространялись среди толпы. Несколько человек, стоящих вверху, тоже вышли и двинулись в сторону шатра мечты. По слухам, в этот день кроме клинка, разрушающего луну, на аукционе будут два других сокровища.
  Шатёр мечты был одним из самых больших торговых площадок в Небесной Реке. Это было огромное и широкое место, занимающее огромную территорию.
  Небесная Река был городом, которому миллионы лет, и сокровищ здесь было больше, чем в Имперском городе. Новые сокровища продавались каждый день.
  Некоторые ценные вещи можно было приобрести только на рынке, на аукционе или через обмен.
  В тот момент Лин Фенг и его друзья вошли в шатёр. Внутри было очень шумно.
  В шатре люди были разные: красивые молодые парни с элегантным экипажем, стройные и красивые молодые женщины, неряшливо одетые старики и грязные попрошайки.
  Некоторые люди хотели продать вещи, в то время как другие что-то искали.
  "Сэр, вас интересуют навыки уровня Сюань высшего качества?"
  К Лин Фенгу подошёл мужчина средних лет и говорил тихим голосом. Лин Фенг был удивлён. Он улыбнулся, покачал головой и сказал: "Нет, спасибо".
  Мужчина не стал настаивать и сразу же ушёл, как будто ничего не случилось.
  "Что случилось?" - недоумевал Лин Фенг, глядя на человека рядом с ними.
  "Сэр, это должно быть ваш первый раз в Небесной Реке?"
  "Да"
  "Не удивительно" - сказал человек. Он продолжил: "Небесная Река является самой большой рыночной площадью в Сюэ Юэ, здесь существуют различные способы продажи вещей. Товары, которые находятся на земле, обычные и недорогие. Конечно, есть исключения, некоторые из продавцов являются чрезвычайно сильными культиваторами и поэтому не боятся класть предметы, которые они продают, на землю, им всё равно. Кто осмелился их красть?"
  "Второй способ продавать вещи - находить людей, с которыми вы можете обменять вещи, например, тому человеку нужны были камни чистоты и именно поэтому он искал кого-то, кто нуждается в навыках. Третий способ продажи - это аукцион. Вы можете здесь приобрести или продать вещи."
  "Почему люди обмениваются вещами с другими людьми, а не приносят их на аукцион?" - запутался Лин Фенг. Гонорары шатра были довольно низкими и к тому же, они могли бы продавать вещи по более высокой цене.
  "Есть много причин. Одной из них является то, что они продают только десять товаров в день. Если вы хотите отдать им вещь на продажу, вы должны сделать это за 3 дня до, затем они выбирают те товары, которые хотят продать, если ваша вещь отвергается, они возвращают её обратно. Многие люди не хотят проходить через эту неприятную процедуру. Кроме того, обычные вещи здесь не продают."
  "Также, есть люди-параноики, которые не хотят показывать, что они кому-то что-то должны, это заставляет их волноваться. Принося вещи на аукцион, они чувствуют себя в опасности. Поэтому они предпочитают сами находить кого-то, что сводится к поиску иголки в стоге сена."
  Когда Лин Фенг услышал эти слова, он кивнул в знак того, что понял. В самом деле, там были все возможности. Люди, которые были реалистами, чувствовали себя хорошо, только если они имели товар и продавали его сами.
  "Похоже, что мы останемся в шатре мечты на несколько дней" - подумал Лин Фенг. На этот раз, он пришел подготовленным, ему необходимо получить несколько вещей.
  "Смотри, это Бин Юань, высший ученик Горной деревни снега и льда."
  В этот момент послышался удивленный голос. Многие люди смотрели в одном направлении. Они увидели группу людей, сопровождаемую льдом и свирепого вида человека- Бин Юаня, который присоединился к Горной деревне снега и льда после ухода в Имперский город высшего чиновника Ло Сюэ.
  Глава 270: Шатёр мечты
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14631
  Глава 271
  Лин Фенг посмотрел туда же, куда другие люди и увидел Бин Юаня. Какой холодный молодой человек!
  В Горную деревню снега и льда принимали только обладателей духов льда и снега. Все навыки, которые они практиковали, относились ко льду. Когда эта группа людей пришла, атмосфера резко похолодела.
  "Девятый уровень Лин Ци" - сказал Ба Дао. Лин Фенг слегка кивнул. Тот факт, что секту Юн Хай уничтожили был вполне обоснован. За год до этого Юн Хай в самом деле была самой слабой из всех крупнейших сект. Это было очевидно, видя учеников других сект.
  Бин Юань и его друзья шли вперёд. В этот момент многие люди расступались в сторону, открывая им путь. Очень быстро Бин Юань подошёл к Лин Фенгу, но толпа заметила, что Лин Фенг не сдвинулся с места. Он неподвижно стоял на том же месте.
  "А?"
  Многие люди были ошеломлены. Кто были эти дерзкие люди? Они видели, что Бин Юань и его друзья хотели пройти, но эти люди заставляли их обходить.
  Бин Юань нахмурился, и ледяная Ци двинулась в сторону Лин Фенга и двух других. Атмосфера вокруг них была окружена слоем белого инея. Очень быстро тело Лин Фенга окружил слой льда.
  Лин Фенг всё ещё стоял на своем начальном положении, выглядя спокойно и безмятежно. Появилась невидимая сила, одежда Лин Фенга слегка развевалась в воздухе. В мгновение ока, лёд вокруг его тела полностью исчез, как будто его и не было.
  "Что происходит?"
  Толпа была поражена.
  "Похоже, что этот человек очень силён. Не удивительно, что он не двигался, хотя Бин Юань пытался пройти." - подумали люди. Они начали обращать внимание на Лин Фенга. Он казался загадочным.
  "Я - Бин Юань, из Горной деревни снега и льда, а кто ты?" - спросил он очень холодно. Мороз обвевал его тело.
  "Лин Фенг" - равнодушно ответил Лин Фенг. Удивительно, но когда Бин Юань услышал его имя, его зрачки сузились.
  Лин Фенг!
  Он слышал это имя много раз в своей секте. Старейшины секты часто говорили о нём. За полгода до этого он осадил весь город огнём и был известен в Имперском городе за все его заслуги. Сильные культиваторы, принадлежавшие крупнейшим сектам, очевидно, знали, кто он.
  "Лин Фенг, я никогда не слышал это имя. Из какой он секты?" - думали люди в толпе. Они были озадачены. Они не знали, из какой секты был выдающийся ученик под именем Лин Фенг.
  Но из выражения лица Бин Юаня стало ясно, что он знал его. Он нахмурился.
  Затем, Бин Юань обошёл Лин Фенга. Люди, которые были с ним, сердито посмотрели на Лин Фенга. Они спрашивали себя, почему Бин Юань не убил его.
  Но Бин Юань молчал. У его друзей не было выбора, кроме как следовать за ним и игнорировать Лин Фенга.
  В этот момент сильная энергия льда пролетела по воздуху к телу Лин Фенга.
  Лин Фенг холодно улыбнулся и слегка двинул рукой.
  "Аааа..." - в этот момент ужасный визг заполнил атмосферу. Он исходил от ученика, который только что внезапно напал на Лин Фенга, рука, которой он атаковал, болталась с его плеча на тонкой коже, его культивирование только что разрушили.
  Все ученики Горной деревни снега и льда обернулись и посмотрели на Лин Фенга.
  "Брат, что происходит?"
  "Он напал на меня исподтишка" - сказал ученик, чьё лицо было мертвенно бледным. Он пристально смотрел на Лин Фенга.
  Напал исподтишка?
  Лин Фенг сделал шаг вперёд и выпустил быструю и яростную Ци. Она вторглась в атмосферу, и ученика начало трясти, а затем он застонал. Он был в ужасе. Он смотрел на Лин Фенга, а изо рта у него текла кровь.
  "Ты... посмел ... убить меня..." - сказал он, дрожащим голосом. Сразу после, его мышцы лица расслабились, и он рухнул на человека, который был за ним. Он только что умер, но его глаза оставались открытыми с шокированным выражением.
  Лин Фенг только что убил его перед группой учеников. Они не думали, что он окажется настолько смелым.
  Толпа была поражена и пристально смотрела на Лин Фенга. Как дерзко, он убил этого ученика в присутствии всех его товарищей из Горной деревни снега и льда, в том числе перед Бин Юанем.
  "Как будто мне нужно было атаковать тебя исподтишка" - бесстрастно произнёс Лин Фенг. Этот парень только что сказал, что Лин Фенг напал на него и застал врасплох. Лин Фенг не заставил себя долго ждать и убил его.
  Лин Фенг был гораздо сильнее, ему не нужно было бояться учеников. Нужно ли было ему нападать исподтишка? Тот парень, очевидно, просто хотел оклеветать Лин Фенга.
  Действительно, с силой и мужеством Лин Фенга, вряд ли он бы напал исподтишка. Ученик просто лгал.
  Лин Фенг безучастно смотрел на учеников Горной деревни снега и льда, а точнее на Бин Юаня. Что они намерены делать?
  Бин Юань выглядел мрачным. Несмотря на то, что он знал, что его товарищ спровоцировал Лин Фенга, Лин Фенг убил его перед всеми остальными, что было унижением для Бин Юаня и для их секты.
  "Лин Фенг, похоже ты не постеснялся унизить меня?" - сказал Бин Юань, выпуская немного холодной энергии. Он хотел бороться?
  "Зачем мне стесняться?" - ответил Лин Фенг: "Ты знаешь меня и моё происхождение, почему я должен бояться унизить тебе или вообще всю секту?".
  Бин Юань был удивлён. В самом деле, Лин Фенг был учеником секты Юн Хай. Горная деревня снега и льда тоже внесла свой вклад в разрушение Юн Хай. Их патриарх- Хань Сюэ Тянь, лично отправился туда, чтобы принять участие.
  Разве Лин Фенг должен заботиться о его репутации?
  "Похоже, Бин Юань знает Лин Фенга. Просто мы его не знаем. Нужно запомнить его имя." - думали люди. Лин Фенг осмелился противоречить Би Юаню, это означало, что он очень могуч, но они никогда не слышали его имя, это было очень странно.
  "Бин Юань, брат, убей его!"
  "Да, брат, он убил нашего товарища, убей его!"
  Каждый ученик Горной деревушки был в ярости. Лин Фенг был слишком дерзким. Он убил их товарища и по-прежнему вёл себя высокомерно.
  "Убить меня? Что за бред." - сказал Лин Фенг, глядя на учеников. Он провоцировал их. Он приглашал этих людей напасть на него и увидеть результаты этого нападения.
  Хотя они не смели нападать. Лин Фенг лишь слегка двинул рукой и убил их товарища. Кроме того, Бин Юань казался нерешительным. Этот человек был чрезвычайно сильным, они могли попытаться убеждать Бин Юаня атаковать, но Бин Юань не смел это делать.
  "Сила Лин Фенга непостижима. Он пробился до седьмого уровня Лин Ци более полугода назад. Вероятно, сейчас он намного сильнее." - думал Бин Юань, смотря на Лин Фенга. Затем он подумал: "Я пришел в Небесную Реку по делам, и это не имеет ничего общего с Лин Фенгом, самое главное купить то, что мне нужно."
  Когда Бин Юань подумал о ситуации, он вдруг почувствовал облегчение. Он должен идти по своим делам. По сравнению с тем, что он должен был сделать, смерть его товарища не имеет смысла.
  "Идём" - сказал Бин Юань, и начал выходить.
  Этот шаг заставил всех обомлеть. Идём?
  Бин Юань неожиданно ушёл. Он испугался выступать против Лин Фенга?
  Ученики льда Горной деревни снега и льда удивились ещё больше. Бин Юань не собирался мстить за их покойного товарища?
  "Идём!" - холодно повторил Бин Юань, что бросило их в дрожь. Сразу после этого они ещё раз окинули взглядом Лин Фенга и ушли.
  Они не осмелились противоречить Бин Юаню. В Горной деревушке, Бин Юань был чрезвычайно мощным и агрессивным. Те, кто осмелился выступить против него, были наказаны. На этот раз они не знали, почему он не мстит за товарища.
  Лин Фенг безмятежно посмотрел им вслед. Затем он продолжил осмотр шатра. Через мгновение он оказался перед ковром старика, который продавал ингредиенты для пилюль и присел.
  "Старик, сколько стоит духовный лишайник?" - спросил Лин Фенг. Старик поднял голову, посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Один камень чистоты более низкого качества за стебель. Угощайтесь!".
  "Я хотел бы сто тысяч стеблей" - сказал Лин Фенг. Старик был поражен и беспомощно взглянул на Лин Фенга. Сто тысяч стеблей... даже несмотря на то, что эти духовные лишайники не были такими уж ценными, сто тысяч было огромное количество.
  "Зачем вам столько лишайника?"
  "Сделать духовные кровяные пилюли."
  "Духовные кровяные пилюли? Какие ещё ингредиенты вам нужны?"
  Зрачки Лин Фенга сузились, он знал, что нашел нужного человека.
  "Я делаю Чистые Земляные пилюли, пилюли Духовного Дыхания и пилюли Красного Солнца."
  Когда старик услышал Лин Фенга, он помолчал, в его глазах вспыхнули огоньки. Затем он сказал: "Замечательно, вам нужно немного подгоревшей травы, Кровавые растения и Чистые зёрна Ци."
  "В самом деле. Мне нужно много ингредиентов." - кивнул Лин Фенг. Во время прогулки, Лин Фенг наблюдал за продавцами. Сила этого старика была непостижима, даже Ба Дао не смог сказать. Казалось, он был чрезвычайно мощным культиватором, который, к тому же, тоже мог создавать пилюли!
  Глава 271: Унижение
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14632
  Глава 272
  Старик улыбнулся и посмотрел на Лин Фенга: "Похоже, вы пришли подготовленным, но вы уже знали, что у меня всё это есть?"
  "Старик, я не знал, но культиватора уровня Сюань Ци, продающего ингредиенты для пилюль, заметить не так уж сложно." - сказал Лин Фенг с тёплой улыбкой.
  Старик улыбнулся и покачал головой: "Не называйте меня стариком, зовите меня Мистер Хо. Эта девушка позади вас очень загадочна."
  "Мистер Хо..." - сказал Лин Фенг, устанавливая более близкие отношения со стариком. Затем он продолжил: "Мистер Хо, вы знаете, где я могу найти такое большое количество необходимых мне ингредиентов?".
  "Если небольшое количество вас устроит, я могу помочь вам, но если вам нужны сотни тысяч, у меня их нет."
  Старик покачал головой. Сотни тысяч было огромным количеством. Кто мог собрать так много растений?
  "Но вы спросили меня, где можно их найти... есть место, но вы не можете туда пойти."
  "Не могу?" - Лин Фенг был ошеломлён и спросил: "А если я попрошу вашей помощи?".
  Старик нахмурился и посмотрел на Лин Фенга: "Сотни тысяч - это колоссальное количество. Я не уверен, что смогу достать так много. К тому же, если вам нужны сотни тысяч каждой из трав и растений, несмотря на то, что они не так ценны, это все равно много."
  "Вы знаете о пилюлях кровного духа?" - спросил Лин Фенг.
  "Что?" - старик был ошеломлён. Из его тела вышла сильная Ци, такой резкий подъем Ци создало ощущение, что сожжёт заживо. Старик, вероятно, был экспертом в использовании огня. Люди, которые были экспертами в использовании огня, имели высокую квалификацию в создании пилюль и изготовлении оружия. Конечно, душа также должна быть чрезвычайно сильной.
  "Что вы знаете о пилюлях кровного духа?" - спросил старик.
  "Я знаю о них. Пилюли кровного духа изменяют кровеносные сосуды и душу, делая их сильнее. Они чрезвычайно полезны для культиваторов уровня Сюань Ци, это пилюля уровня Сюань среднего качества." - медленно сказал Линь Фэн. Классификация таблеток была аналогична оружию, которое также зависело от различных уровней культивирования. После обычного оружия шло духовное оружие, а затем мистическое оружие.
  Кроме того, обычные пилюли были пригодны для культиваторов уровня Ци, и не имели никакой пользы для культиваторов уровня Лин Ци. Только пилюли уровня Лин влияли на культиваторов уровня Лин Ци, и были практически бесполезны для культиваторов уровня Сюань Ци. Культиваторы уровня Сюань Ци нуждались в духовном оружии, а также пилюлях уровня Сюань. Пилюли кровного духа были уровня Сюань среднего качества, и были очень полезными для культиваторов Сюань Ци, даже если они прорвались к шестому уровню Сюань Ци.
  Оружие и пилюли были классифицированы в соответствии с их качеством: высоким, средним и низким. Использование пилюли уровня Сюань среднего качества на культиваторах до четвёртого уровня Сюань Ци, было бы пустой тратой. Несмотря на то, что пилюли были для них полезны, их тела были не в состоянии полностью усваивать их. А использование их на культиваторах выше шестого уровня Лин Ци не приносило эффекта. Таким образом, они подходили для культиваторов между четвёртым и шестым уровнем Ци.
  Как мог старик не удивиться, когда услышал, что Лин Фенг хотел таблетки уровня Сюань среднего качества?
  "Вы можете их создавать?" - спросил мистер Хо, смотря на Лин Фенга. Теперь он выглядел заинтересованным.
  "Как же я создам пилюли такого высокого качества?" - сказал Лин Фенг, заставив старика нахмуриться. Но Лин Фенг продолжал: "Но я случайно получил рецепт пилюль кровного духа".
  "Рецепт?" - старик удивился, его дыхание участилось. Касаемо пилюль было три сложности: найти того, кто их создаёт, найти ингредиенты, а затем получить рецепт. К тому же, рецепт был самым главным, без него было невозможно создать пилюли.
  Конечно, многие думали, что важнее был тот, кто создавал пилюли. Но как же их создать без рецепта? Тем не менее, рецептом, даже без создателя уже был чрезвычайно ценным.
  "Да. Рецепт, мистер Хо. Мне нужно сделать, по меньшей мере, двадцать тысяч каждой из них. Какие материалы мне понадобятся? Мастер Хо, вероятно, знает лучше меня. Если вы мне поможете, я дам вам рецепт пилюлей кровного духа."
  Двадцать тысяч... огромное количество. Это был первый раз, когда мистер Хо встретил человека, которому нужно столько пилюль.
  "Не волнуйтесь, я понял" - сказал мистер Хо.
  "Мистер Хо, если вы убьёте меня, вы не получите рецепт. К тому же, вам не обязательно это удастся. Я убежден, что господин Хо не стал бы этого делать." - улыбнулся Лин Фенг. Мистер Хо задумчиво молчал.
  "Хорошо, но мне нужно несколько дней."
  "Нет проблем. Через три дня, в обед, я буду ждать вас в ресторане Небесной Горы, устроит?"
  "Да, увидимся через три дня" - сказал мистер Хо, засучив рукава. В мгновение травы на земле исчезли. Он, очевидно, владел камнем На.
  Мистер Хо повернулся и сразу же покинул шатёр мечты.
  Когда Лин Фенг увидел, как уходит мистер Хо, он улыбнулся. План Лин Фенга работал без каких-либо инцидентов. Что касается рецепта пилюль, он не станет потерей для него, он был в воспоминаниях, которые оставил ему культиватор уровня Цзунь Ци, он просто должен был записать его на листе бумаги и отдать. Лин Фенг не собирался ни чем жертвовать.
  "Пойдем" - Лин Фенг снова углубился в шатёр. Они были не единственными. В этот момент, много людей шли в том же направлении, в том числе поставщики, которые упаковывали свои вещи.
  "Аукцион начнётся примерно через полчаса. Не знаете, клинок, разрушающий камень сегодня выставят на продажу?" - почтительно спросил Лин Фенга у кого-то, подходя к группе людей. Этот человек видел, как Лин Фенг убил ученика Горной деревни снега и льда, и проигнорировал Бин Юаня. Они также слышали, как он говорил о пилюлях уровня Сюань с господином Хо. Этот робкий человек не мог поверить своим ушам. К тому же рядом с Лин Фенгом был человек в бронзовой маске, который следовал за ним, вероятно, просто подчиненный.
  "Уйди. Забудьте всё, что вы видели и слышали сегодня." - сказал Лин Фенг. Этот человек робко кивнул и сказал: "Понял".
  После этого, этот человек ушёл, чувствуя огорчение.
  Лин Фенг проигнорировал его и двинулся к выходу аукциона. У выхода были двое людей, у которых он спросил: "У меня есть вещи, которые я хочу продать на аукционе, с кем я должен говорить?".
  "Идём со мной" - сказал один человек. Лин Фенг последовал за ним и вошёл в аукционный зал. Через некоторое время они пришли в комнату, где люди разбирали различные товары.
  Когда Лин Фенг увидел все эти товары, он был ошеломлён. Товаров было немерено много.
  Человеком, который обслуживал Лин Фенга, была очень сексуальная женщина. Её кожа бела, как снег, её плечи были красивы и аккуратны, и также она обладала отличной белоснежной грудью. Она была очень привлекательна.
  "Что вы хотите продать, сэр?"
  "Навык уровня Ди низкого качества под названием Быстрый Лист, а также десяток духовного оружия среднего качества." - сказал Лин Фенг. Женщина обомлела, улыбка на её лице вдруг превратилась в глубокое и задумчивое выражение лица.
  "Сэр, пожалуйста, проследуйте за мной" - сказала она, вставая.
  "Ждите здесь" - сказал Лин Фенг Мэн Цин и Ба Дао. Сразу же после этого он вошёл в секретную комнату с женщиной. В этой комнате определенно требовалась уборка. Тут были товары, выбранные для продажи на аукционе.
  "Сэр, покажите мне вещи, которые вы хотели бы продать на аукционе" - сказала женщина, перейдя на сторону старика.
  "Хорошо" - в руке Лин Фенга появилась книга с навыком Быстрый Лист. В то же время над землей вспыхнул свет и появился десяток духовного оружия.
  Лин Фенг передал навык Быстрого Листа своему собеседнику. Женщина отдала старику, который осмотрел его. Сразу же после, старик кивнул и сказал: "Нет проблем. Это навык уровня Ди среднего качества. С духовным оружием тоже нет проблем."
  "Спасибо"
  Женщина улыбнулась и убрала навык и оружие, затем запечатала в коробку для хранения. Она написала несколько заметок на упаковке и вручила Лин Фенгу небольшую нефритовую карту.
  "Сэр, ваши вещи будут продаваться завтра, после аукциона, вам нужно только вернуться с нефритовой картой, чтобы мы знали, какие предметы принадлежали вам. Вы получите все ваши камни чистоты без платы, к тому же, используя эту карту, вы сможете войти в область, зарезервированную для наших специальных клиентов." - сказала красивая женщина с очаровательной улыбкой на лице. Во время разговора её движения были очень соблазнительны.
  "Никакой платы и завтра продажа?" - подумал Лин Фенг. Обычная процедура длилась три дня, но так как товар Лин Фенга был чрезвычайно ценным, он получил привилегии.
  Что касается вознаграждения, Лин Фенг думал, что ему очень повезло. Воспоминания о сильном культиваторе были его самым ценным владением.
  Лин Фенг кивнул и вышел из комнаты.
  Глава 272: Рецепт
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14633
  Глава 273
  В зарезервированной зоне для особых клиентов в мягких креслах сидели Лин Фенг и Мэн Цин. Ба Дао стоял позади.
  Из их кабинки за занавесом отлично видно было огромный аукционный зал.
  В тот момент впереди замаячил изящный силуэт. Это была та самая женщина, которая встретила Лин Фенга. Она уже переоделась в длинный голубой чонсам, который скользил по полу. Её плечи были открыты, а на платье было декольте с глубоким вырезом. У Лин Фенга появилось странное ощущение.
  В глазах Мэн Цин блеснул свет, и она пристально уставилась на Лин Фенга. Будто почувствовав это, Лин Фенг украдкой взглянул на неё. Его губы слегка вздрогнули, и он не мог не улыбнуться.
  В зарезервированной зоне для особых гостей находился холодный и отстранённый юноша. Группа людей почтительно стояла позади него.
  "Лань Цзяо привлекательнее с каждым днём" - равнодушно сказал Лэн Юэ.
  "Лэн Юэ, если вам нравится Лань Цзяо, она точно не откажет" - польстил кто-то у него за спиной.
  Лэн Юэ злостно процедил: "Ну, если она такая покорная, какой смысл? Мне нравится резать их насильно".
  Когда четверо позади услышали его, они переглянулись. Мастер клинка был чудовищно агрессивным и хитрым человеком. Его не волновало, хочет человек или нет, ему нравилось обращаться с женщинами с помощью клинка. Эти четверо не догадывались о таком его пристрастии...резать женщин...
  "Попасть в Небесную реку не так просто...я хочу клинок и несколько женщин" - сказал Лэн Юэ. Четверо остальных были удивлены. Казалось, что Лань Цзяо не удастся убежать от него. Почему она, имея такое соблазнительное тело, так сильно его открывает? Естественно, это сводит мужчин с ума.
  В этот день на аукционе как обычно выставили десять товаров. Лин Фенга эти товары не интересовали. Он просто наблюдал.
  Тем не менее, когда Лань Цзяо выставила восьмой товар, Лин Фенг обратил внимание.
  Это было духовное оружие уровня Лин высшего качества, его цена составляла одну тысячу камней чистоты среднего качества.
  В этот день многие пришли из-за клинка, разрушающего луну. Его только выставили, а его цена уже была увеличена до двух тысяч, что превысило бюджет многих людей.
  Духовное оружие высшего качества было драгоценно, но две тысячи камней чистоты было очень дорого.
  "Три тысячи камней чистоты среднего качества!"
  Раздался резкий голос. Часть энергии клинка распространилась в атмосфере и на несколько секунд окутала толпу в аукционном зале.
  Удивлённая толпа повернулась к зарезервированной зоне. Всю эту энергию клинка выпускал один человек!
  "Это Мастер клинка!" - догадались зрители. Эту энергию, скорее всего, выпускал мастер клинка. Люди знали, что он пришел в Небесную Реку. Не скрывая свою агрессию, он выпускал свою энергию клинка сквозь толпу.
  Но Мастер клинка был сильнее и талантливее, чем они. К тому же, он был учеником секты Хао Юэ. Он мог позволить себе агрессию. Он был осторожнее с культиваторами уровня Сюань Ци, но на людей с уровнем пониже ему было вообще всё равно.
  После того, как он выпустил Ци клинка, атмосфера стихла.
  "Три тысячи и один камень чистоты среднего качества."
  Чей-то холодный голос нарушил тишину. Этот голос исходил из зоны для особых гостей. К тому же, этот человек был недалеко от мастера клинка, их разделяла только одна кабинка.
  "М?" - Лэн Юэ удивился и сразу холодно сказал: "Четыре тысячи".
  "Четыре тысячи и один" - сказал другой голос. Постепенно выражение лица Лэн Юэ менялось. Он вдруг выпустил гораздо больше энергии клинка и направил в сторону этого человека.
  "Что это значит, мастер клинка? Аукционный зал - справедливое место, что ты делаешь?" - сказал человек ледяным тоном, блокируя энергию клинка.
  "Ученики Горной деревни снега и льда!"
  Толпа была удивлена, это были люди из Заснеженной деревушки, и кто-то осмелился провоцировать мастера клинка. Только один человек мог это сделать.
  "Бин Юань!" - крикнул мастер клинка и продолжил: "Пять тысяч".
  "Пять тысяч и один!"
  "Восемь тысяч!" - на этот раз Лэн Юэ увеличил до восьми тысяч. Одновременно он выпускал невероятное количество силы клинка, которая сотрясала грунт.
  Толпа обомлела, мастер клинка был богат! Эта цена очень высока.
  "Раз уж брат Лэн Юэ так сильно его хочет, я сдаюсь."
  Лэн Юэ равнодушно улыбнулся. Ледяная энергия вторглась в атмосферу, как ураган, появился иней и прозвучал взрыв. Кабинка, разделявшая этих двух человек, взорвалась, открыв три силуэта.
  Там сидели парень и девушка, а позади стоял человек в бронзовой маске.
  "Что ж, благодарю, Бин Юань, за то, что оставил клинок, разрушающий луну для меня" - эгоцентрично проронил мастер клинка. Он даже не обратил внимания на Лин Фенга и двух других в середине.
  Толпа смотрела на Лин Фенга и его спутников, которые к несчастью оказались в будке между Бин Юанем и мастером клинка.
  "Лань Цзяо, скажи это!" - сказал мастер клинка, глядя на сцену. Лань Цзяо посмотрела на кабинку, которую только что разрушили, улыбнулась и слегка кивнула.
  Она собиралась что-то сказать, когда Лин Фенг её опередил: "Восемь тысяч и один".
  Все были удивлены, когда услышали его. Он решил торговаться.
  "Он рассержен?"
  "Может быть, он потерял рассудок из-за взрыва, кажется, кому-то не повезло."
  Многие люди думали то же самое, но те, кто видел Лин Фенга и Бин Юаня, так не считали. Мало того, что Лин Фенг спровоцировал Бин Юаня, он теперь раздражал и мастер клинка.
  Когда Лэн Юэ услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. Помимо Бин Юаня был кто-то ещё, кто пытался разозлить его.
  Мастер клинка слегка закрыл глаза и сконцентрировался, чтобы выяснить, кто говорил, и тут же узнал. Затем он открыл глаза, и на его лице появилась холодная улыбка.
  "Похоже, что предупреждения, которое я вам дал ещё в ресторане, недостаточно" - холодно сказал Лэн Юэ. Сразу после этого он добавил: "Девять тысяч камней чистоты среднего качества".
  "Девять тысяч и один" - сказал Лин Фенг почти в то же время, как Лэн Юэ закончил говорить. Страшнее было то, что Лин Фенг звучал спокойно. Он не нервничал, словно гнев мастера клинка его никак не волновал.
  "Ты хочешь умереть" - вставая, сказал Лэн Юэ. В воздухе появилась невероятная энергия клинка, излучающая взрывные звуки. Лэн Юэ бросился через занавески и появился перед толпой.
  В этот момент его и Лин Фенга разделяла лишь небольшая перегородка. Всего шаг и они увидят друг друга.
  Ба Дао резко двинулся вперёд, его скорость была невероятна. В мгновение ока, возникло немереное количество силы клинка.
  Прозвучал взрыв столкнувшихся сил клинков.
  "Он остановил торги и начал рисоваться, мастера клинка нужно переименовать в мастера бесстыдства" - пошутил Лин Фенг.
  Очень смело перед всеми насмехаться над Лэн Юэ.
  "Двенадцать тысяч камней чистоты среднего качества" - скрежеща зубами, сказал Лэн Юэ. Он снова сделал ставку, потому что Лин Фенг пошутил о его прекращении торгов.
  "Хехе, как и следовало ожидать, у людей из секты Хао Юэ очень много камней чистоты" - сказал Лин Фенг, смеясь, а затем продолжил: "Это духовное оружие теперь слишком дорогое для меня".
  "Он должен умереть! Он сделал это нарочно!"
  "Интересно... он провоцирует мастера клинка, хитростью заставив потратить больше камней чистоты на клинок, разрушающий луну."
  Дерзко.
  Лэн Юэ и четыре человека позади похолодели.
  "Ха-ха. Брат, ты прав, похоже у секты Хао Юэ и правда чрезмерно много камней чистоты" - пошутил Бин Юань. Он был вне себя от радости подлить масла в огонь. К тому же, Лэн Юэ возненавидит Лин Фенга ещё больше. Их схватка была бы очень интересной.
  Но Лин Фенг лишь холодно улыбнулся и ответил: "Кого ты называешь братом? Народ Хао Юэ такой же, как и ты, все вы бесстыжие и действуете исподтишка, потому что трусите показывать ваши реальные намерения. Вы все бесстыжие трусы."
  Когда он закончил говорить, толпа снова оцепенела. Мало того, что он провоцировал мастера клинка, так он ещё и до Бин Юаня добрался. Он бесстрашно унижал их.
  Глава 273: Провокация
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14814
  Глава 274
  Бин Юань посерьёзнел, затем раздался звук взрыва. Три комнаты были объединены. Все присутствующие теперь видели друг друга.
  Бин Юань - главный представитель Горной деревни снега и льда, а Лэн Юэ - представитель секты Хао Юэ. Кроме них было ещё три человека, один из них стоял перед кабинкой, а двое других были парень и девушка. Они оба спокойно сидели в своих креслах, не обращая внимания на других. Они и пальца не сдвинули, а просто разговаривали. Кроме того, девушка была в тонкой вуали на лице, и выглядела завораживающе красиво.
  "Бин Юань, ты смеешься надо мной?" - спросил Лэн Юэ. Бин Юань провоцировал его всё время. Он хотел, чтобы Лин Фенг и он сразились, но в результате Лин Фенг унизил их обоих.
  "Хммм!"
  Бин Юань хмуро улыбнулся. Он уже поднял Лин Фенгу авторитет, но Лин Фенг в первый раз убил его товарища и унизил его, а потом снова унизил.
  "Брат, Лэн Юэ, как с ним поступим? Решай." - злостно сказал Бин Юань, готовясь атаковать Лин Фенга.
  "Кто твой брат? Он прав. Люди из Горной деревни снега и льда - трусы. Что заставляет тебя думать, что мы можем стать братьями?" - сказал Лэн Юэ. Бин Юань был ошарашен. У него сложилось впечатление, что вся толпа смотрела на него. Он чувствовал, что задыхается.
  Большое количество холодной энергии распространилось через воздух. Весь аукционный зал, казалось, скоро замёрзнет.
  "Господа, давайте продолжим аукцион. Вы можете решить свои проблемы после него" - сказала Лань Цзяо со сцены. Её улыбка была мягкой и теплой, как и её голос, который вдруг немного расслабил атмосферу.
  "Хорошо" - сказал Бин Юань.
  Лин Фенг кивнул Лань Цзяо и вежливо ей улыбнулся.
  "Лэн Юэ сделал ставку в двенадцать тысяч камней чистоты среднего качества, кто-то готов дать больше?" - улыбнулась толпе Лань Цзяо. Никто не отвечал. Двенадцать тысяч для духовного оружия такого качества было слишком дорого.
  Даже культиватору уровня Сюань Ци этого хватит, чтобы практиковать до бесконечности.
  "Если нет желающих, я хотела бы поздравить мастера клинка с его новым приобретением - клинком, разрушающим луну!"
  Лань Цзяо улыбнулась и продолжила: "Следующим товаром является древний котел. На котле выгравировано девять драконов. Ему сотни тысяч лет. Должно быть, его использовали для создания пилюль и оружия в древние времена, но, похоже, некоторые части отсутствуют. Мы не можем выяснить его уровень, но эксперт нашей компании сказал, что если бы всё было на месте, то он бы достигал, по меньшей мере, уровня Сюань Ци высокого качества, настоящий клад."
  "Чтобы было понятно, какой части не хватает, мы покажем вам котел."
  Когда она закончила говорить, два человека принесли котел. Этот котел был примерно одного метра. Кроме того, на нём были вырезаны фигуры драконов. Выглядели они очень реалистично. Один дракон смотрел на небо и издавал крик. Казалось, что он собирается улететь. Тем не менее, восемь других драконов были неполными и не походили на первого дракона, будто это была та самая часть, которую упомянула Лань Цзяо.
  Со стороны котёл казался абсолютно нормальным, а его резные фигурки выпускали странную Ци.
  "Я надеюсь, вы доверяете нашим специалистам шатра мечты. У котла есть недостающие части, но он точно не ниже уровня Лин высшего качества. Вы можете использовать его для создания пилюль. В Небесной Реке всегда есть какие-то старинные предметы с недостающими частями. Мы честны в этом. Тем не менее, он все равно классифицируется, как котёл уровня Лин высшего качества, к тому же, им можно пользоваться для защиты от атак."
  Возможно, заинтересовались бы культиваторы, которые умели создавать пилюли.
  "Цена - одна тысяча камней чистоты среднего качества" - сказала Лань Цзяо. Сразу же после этого люди в толпе покачали головами, одна тысяча за сломанный котёл слишком дорого и того не стоит.
  Когда Лан Цзяо увидела, как толпа качает головами, она криво улыбнулась. Она знала, что продать этот котёл будет непросто, трудно получить за него хорошую цену, но это было действительно бесценное сокровище.
  "Я куплю его за тысячу камней чистоты среднего качества" - сказал кто-то в этот момент. Это был старик, он, очевидно, умел создавать пилюли. Несмотря на то, что казан был бесполезен, старик был заинтересован в такого рода таинственных сокровищах.
  Для него одна тысяча камней чистоты среднего качества не было большой суммой.
  "Отдайте уже его этому старику" - сказал кто-то тихо, люди действительно презирали этот котёл. Люди не боролись за него, потому что он их никак не привлекал.
  Все молчали. Атмосфера была немного холодной.
  "Хороший котёл. Настоящий антиквариат, я дам за него две тысячи." - сказал Лин Фенг. Это был первый товар, который его заинтересовал.
  Он был в Небесной Реке на протяжении сотен тысяч лет, поэтому его части были утрачены.
  В воспоминаниях Лин Фенга, полученных от культиватора уровня Цзунь Ци, был рассказ о десяти котлах континента Девяти облаков. Среди них, котел с девятью головами дракона занимал девятое место. Он отсутствовал в течение сотен тысяч лет, и Лин Фенг мог его узнать, благодаря его внешнему виду. Тем не менее, никто об этом не знал.
  Лин Фенг поставил бы и десять тысяч, но он стал поднимать цену настолько, потому что это было бы подозрительно.
  Старик посмотрел на Лин Фенга, и Лин Фенг слегка кивнул и улыбнулся.
  "Так как юноше он так нравится, я уступлю его ему за две тысячи камней чистоты среднего качества" - сказал старик. Толпа кивнула. Никто не хотел делать ставки.
  "Идиот" - пошутил Бин Юань, но Лин Фенг решил проигнорировать его. Это был котёл с девятью головами дракона, и он получил его за две тысячи камней чистоты среднего качества. Лин Фенгу было бы всё равно, даже если бы его раз сто назвали идиотом.
  "Кто даст больше?" - спросила Лань Цзяо. Как и следовало ожидать, все молчали. Лань Цзяо не стала продолжать, в конце концов, она думала, что две тысячи камней чистоты среднего качества было очень много для этого котла.
  "Поздравляем молодого человека" - сказала Лань Цзяо Лин Фенгу, слегка поклонившись. Её мягкие и белые груди выглядели ещё больше, когда она поклонилась, что привлекло всеобщее внимание.
  После она улыбнулась и сказала: "Последний товар - огненная сущность зверя уровня Сюань, семихвостая лиса. Уверена, нет смысла говорить о цене."
  "Огненная сущность!"
  Лин Фенг был ошеломлен. Это было животное уровня Сюань. Культиваторы уровня Сюань Ци использовали чистую Ци и при обладании огненным духом, атаки можно было усиливать. Свирепые звери были похожи на культиваторов - они сгущали чистую Ци, семихвостая лиса была огненным зверем. Она могла поглотить чистую Ци и сгустить его до огненной сущности, так она увеличивала свою силу.
  Когда Лань Цзяо выставила дух, толпа сошла с ума. Это настоящее сокровище.
  Для огненных культиваторов, а также культиваторов, которые создавали пилюли, это животное было очень заманчивым.
  "Стартовая цена составляет две тысячи камней чистоты среднего качества" - сказала Лань Цзяо. Это было дороже, чем клинок, разрушающий луну или древний котёл.
  Все начали торговаться: "Три тысячи".
  "Четыре тысячи"
  "............"
  "Десять тысяч!"
  Цена достигла десяти тысяч за очень короткий промежуток времени, и самое страшное в том, что это она всё росла и росла.
  "Двадцать тысяч!" - сказал ледяной голос. В этот момент все были ошеломлены. Двадцать тысяч... Кто-то увеличил предложение от десяти тысяч прямо до двадцати... и это был... Бин Юань!
  Глава 274: Древний котёл
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14815
  Глава 275
  "Двадцать тысяч камней чистоты среднего качества, богат! Бин Юань тоже очень богат!" - подумал Лин Фенг, когда он их услышал. Заснеженная Горная деревушка и секта Хао Юэ были намного богаче, чем секта Юн Хай.
  Кроме того, Бин Юань поднял ставку с десяти тысяч сразу до двадцати. Очевидно, он очень заинтересован в огненной сущности этого зверя.
  Аукционный зал помолчал, затем Лэн Юэ холодно улыбнулся: "Двадцать одна тысяча".
  "А?" - толпа обомлела. Минуту назад Бин Юань поднял цену, теперь Лэн Юэ захотелось отомстить.
  "Лэн Юэ, ты уже приобрёл клинок, разрушающий луну, у тебя найдётся двадцать одна тысяча камней чистоты?" - нахмурился Бин Юань. Лэн Юэ уже потратил двенадцать тысяч на клинок.
  "Продолжим, и увидишь" - усмехнулся Лэн Юэ. Бин Юань не стал рисковать.
  "Идиот!" - пошутил Лин Фенг, который сидел на том же месте, как и раньше. Бин Юань быстро поднял до двадцати тысяч, все знали, что он был крайне заинтересован. Именно поэтому Лэн Юэ решил с ним поиграть.
  "Бин Юань действительно идиот" - многие думали так же, как Лин Фенг. Он очень хотел этот товар, а за мгновение до этого провоцировал Лэн Юэ, логично, что Лэн Юэ решил отомстить.
  "Двадцать две тысячи" - холодно сказал Бин Юань.
  "Двадцать три тысячи" - беззаботно ответил Лэн Юэ.
  "Двадцать пять тысяч" - сказал Бин Юань.
  "Слишком низкая цена". Лин Фенг вдруг сказал: "Двадцать шесть тысяч камней чистоты среднего качества".
  "Тридцать тысяч" - сказал Бин Юань. Волна холода исходящая из зарезервированной зоны, заставила людей затрястись. Бин Юань был в ярости.
  "За тридцать тысяч можешь забирать" - сказал Лэн Юэ. В конце концов, он остановился. Кроме того, Бин Юань не казался обрадованным. Тридцать тысяч камней чистоты среднего качества было всем, что он имел. Если Лин Фенг поднимет, то Бин Юань не сможет продолжить торги.
  "Я тоже хотел его!" - сказал Лин Фенг, слегка улыбаясь. Он знал, что должен прекратить повышать, потому что если Бин Юань не сможет его купить, то Лин Фенгу уже не будет весело.
  И, наконец, Бин Юань получил огненную сущность семихвостой лисы за тридцать тысяч камней чистоты среднего качества.
  "Хорошо, аукцион окончен. Все желающие могут прийти забрать свои сокровища." - сказала Лань Цзяо. Сразу после, она покинула сцену.
  Выигравшие встали и пошли по направлению к сцене. Лин Фенг встал и выглянул из разбитого окна своей кабинки.
  В воздухе возникла холодная Ци. Бин Юань пробежал мимо Лин Фенга. Ужасающе холодная энергия двинулась в сторону Лин Фенга.
  Но он не останавливался на достигнутом, он сразу же направился к задней части сцены. Несмотря на то, что он должен был потратить тридцать тысяч камней чистоты среднего качества, он получит огненную сущность, он сможет смешать её со своим льдом. В Заснеженной Горной деревушке у людей были тайные методы, чтобы прорваться к уровню Сюань Ци, поэтому это того стоило.
  Острый клинок Ци, излучающие холодную ауру, сошёл с неба. Кабинка Лин Фенга взорвалась, он отчётливо видел всё вокруг. Все, что между Лэн Юэ и Лин Фенгом было разрушено.
  "Ты - хорош" - сказал Лэн Юэ. Затем он прыгнул и приземлился чуть дальше. Один из учеников секты Хао Юэ засмеялся, смотря на Лин Фенга и его спутников.
  "Тебе конец" - сказал кто-то тихим издевательским голосом.
  Но в аукционном зале никто бы не атаковал, здесь не разрешается. Однако, сразу же после выхода из шатра, Лин Фенг, несомненно, умрёт.
  "Вы на меня смотрите?" - пошутил Лин Фенг. Четыре человека молча смотрели на Лин Фенга.
  Лин Фенг подпрыгнул и приземлился на сцене. Он сразу же направился к задней части. Он заключил лучшую сделку.
  Он получил древний котел, никто не знал, насколько он ценный, и он получил его всего за две тысячи камней чистоты.
  Десять человек получали свои соответствующие товары, когда очередь дошла до Лин Фенга, Лань Цзяо слегка улыбнулась ему и сказала: "Сэр, вам не нужно давать камни чистоты, завтра, когда вы придёте получить ваши камни чистоты, мы просто вычтем сумму".
  "Хорошо" - сказал Лин Фенг, кивая. Он посмотрел на котел.
  "Сэр, древний котел ваш" - сказала Лань Цзяо. Лин Фенг погладил котел и ощущение холода вторглось в его руки. Лин Фенг отчетливо ощутил древнюю Ци.
  Котёл исчез. Лань Цзяо посмотрела на Лин Фенга, улыбнулась и сказала: "Может Лань Цзяо узнать ваше имя, сэр?".
  "Лин Фенг" - ответил Лин Фенг, улыбаясь Лань Цзяо.
  Люди забирали свои товары и уходили.
  "Лин Фенг!" - прошептала Лань Цзяо, глядя на Лин Фенга и доставая лист. Затем она снова прошептала: "Проверьте его".
  "Цзяо Цзяо, нет необходимости проверять его" - сказал силуэт в углу комнаты. Это была женщина средних лет. У неё были красивые распущенные волосы. Она выглядела великолепно, соблазнительно и была в хорошем настроении.
  "Мадам Юнь знает его?" - спросила Лань Цзяо, глядя на женщину.
  "Он осадил город огнём и истребил сотни тысяч солдат Мо Юэ, что полностью изменило ход войны. Затем он спас принцессу. Позже, он поскакал в Имперский город и спас Лю Канг Лана. Затем он убил молодого дворянина и стал маркизом, имя Лин Фенга уже прославлено. Как я могу его не знать?" - улыбнулась женщина. Хотя у нее было странное чувство, Лин Фенг был тих шесть месяцев, и вдруг появился в Небесной Реке.
  "Как мощно!" - сказала Лань Цзяо. Лин Фенг и она были примерно одного возраста, ему было около семнадцати или восемнадцати лет, а уже так много достиг.
  "Цзяо Цзяо, он все еще одинок, он до сих пор не женился" - сказала женщина средних лет с улыбкой на лице. Лань Цзяо была удивлена, улыбнулась и сказал: "Госпожа Юнь, вы снова смеётесь надо мной".
  "Зачем? Цзяо Цзяо, герои женятся на красивых женщинах. Я думаю, что ты и он были бы идеальной парой. Если бы тебе удалось заставить его присоединиться к нам, это было бы замечательно." - сказала мадам Юнь. Лань Цзяо, однако, покачала головой и улыбнулась.
  Лин Фенг покинул аукцион. В этот момент некоторые люди следовали за ним, но он, казалось, не замечал. Он тайно улыбался.
  Он покинул шатёр и направился в сторону ресторана.
  "Лин Фенг, брат, зачем же идти так быстро? Нам надо потолковать." - сказал голос, приближающийся сзади. Тогда, чрезвычайно холодная Ци переместилась прямо к Лин Фенгу. Он не мог не остановиться.(п.п. типичный прием гопников))
  "Мне очень жаль, вынужден тебя разочаровать. У меня нет времени." - холодно сказал Лин Фенг. Затем он продолжил идти.
  Но в этот момент перед Лин Фенгом стоял человек, скрестив руки на груди. Этот человек сказал низким голосом: "Куда спешишь?".
  В отдалении, люди, которые выходили из шатра, наблюдали за сценой. Как и следовало ожидать, после того, как они покинули шатёр, Бин Юань и Лэн Юэ с нетерпением ждали его. Как они могли простить Лин Фенга за его провокации?
  "Брат Лэн Юэ, давай на некоторое время оставим наши разногласия, как тебе мысль?" - сказал Бин Юань мастеру клинка. Лэн Юэ кивнул и сказал: "Идёт".
  "Но их трое, а нас двое, что будем делать?"
  "Это просто, мы атакуем его вместе и посмотрим, кто первый его убьёт. Затем, мы убьём двух других."
  "Хорошо, но я хочу эту девушку" - согласился Лэн Юэ.
  "Нет проблем. Эта девушка, кажется, довольно хороша. Можешь делать с ней всё, что пожелаешь." - зловеще сказал Бин Юань. В отдалении люди качали головами. Эти двое считали Лин Фенга игрушкой, и открыто говорили о том, что они собираются убить его в его же присутствии. Лин Фенг не должен был провоцировать этих двух влиятельных молодых людей.
  Бин Юань был лучшим учеником в Заснеженной Горной деревушке, а Лэн Юэ был вундеркиндом из секты Хао Юэ, Мастер клинка.
  Тем не менее, в тот момент толпа не заметила, что лицо Лин Фенга наполнилось убийственными намерениями. Эти двое осмелились говорить о Мэн Цин такие вещи.
  Мэн Цин была объектом его обожания, никому не разрешалось трогать или нападать на неё, иначе они умрут!
  Глава 275: Объект обожания
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/14816
  Глава 276
  Холодная энергия Лин Фенга на Лэн Юэ вообще не повлияла, вместо этого он злобно и порочно смотрел на Мэн Цин. "Давай" - сказал он.
  Лэн Юэ двинулся к Лин Фенгу, хотя его шаги были короткими, он был быстр, как вихрь.
  С каждым его шагом, энергия клинка становилась более плотной. В мгновение ока он сделал десять шагов, и его энергия клинка достигла своего апогея, став невообразимо острой. Когда он выпустил её, она издала пронзительный свист.
  Бин Юань тоже напал. С неба падал снег. Слой льда покрыл всё вокруг. Температура понизилась до такой степени, что все задрожали.
  Толпа в отдалении была поражена. Лэн Юэ, мастер клинка, был резок, как его клинок. Бин Юань, из Горной деревни снега и льда, уже успел заморозить всю атмосферу.
  Эти двое были чрезвычайно сильны и были одними из самых выдающихся младших культиваторов своего поколения. Они были настоящими гениями.
  "Когда этот клинок обрушится, его точно разрежет напополам" - высокомерно сказал ученик секты Хао Юэ.
  Лэн Юэ редко приходилось ударять несколько раз. Лин Фенг не выдержит атаку. Его убьют.
  "Лин Фенг, тебя заморозят до смерти. Твои кровеносные сосуды замёрзнут, пока ты не умрёшь" -говорили ученики Горной деревни снега и льда. Лин Фенг вёл себя слишком высокомерно, он осмелился убить одного из учеников Горной деревни, к тому же, он также спровоцировал Бин Юаня. Он жаждал смерти. Они не могли дождаться, чтобы увидеть, как Лин Фенг будет уворачиваться от атак Бин Юаня.
  Он был никому не известен. Как он будет соперничать с мастером клинка и Бин Юанем? Вопрос в том, кто первый убьёт Лин Фенга.
  Лин Фенг, даже когда почувствовал острый клинок и ледяную энергию, оставался таким же безмятежным. Его лицо было совершенно неподвижным. Тем не менее, его глаза были наполнены холодом и убийственными намерениями.
  "Вшшшааа!" - закричал Лэн Юэ, обрушивая клинок. Резкая энергия переместилась в сторону Лин Фенга и окутала его. Появился яркий и сверкающий свет клинка и как молния обрушился на Лин Фенга.
  "Умри"
  В то же время Бин Юань выпустил невероятное количество ледяной Ци, которая обволокла тело Лин Фенга, разъедая его кожу. Казалось, что Лин Фенга заморозят до смерти.
  "Умри!" - крикнул Лин Фенг, слегка поднимая голову.
  "Умри умри умри!"
  Далеко отдаваясь эхом, в атмосферу вторглась смертельная Ци, казалось, ей под сил убить всех вокруг.
  Эта Ци удивила Лэн Юэ и Бин Юаня. Их сердца заколотились. Их ледяные атаки казались очень слабыми в сравнении с этой Ци.
  Лин Фенг бросился на Бин Юаня, словно меч. Вспыхнуло бледное свечение меча. Сердце Бин Юаня яростно стучало и сразу же после, оно остановилось.
  В то же время блистательный клинок Лэн Юэ также обрушился вниз.
  *Вшшх* Тело Бин Юаня разрезало на две части и хлестнула кровь. Она была повсюду.
  Клинок Лэн Юэ разрубил Бин Юаня напополам. Земля под ним взорвалась. Две половины тела разлетелись в разные стороны.
  Атмосфера вдруг стала абсолютно тихой. Толпа выглядела испуганно. Все уставились на труп Бин Юаня.
  "Он мёртв!!"
  "Клинок Лэн Юэ зарубил Бин Юаня?"
  Присутствующие не могли поверить своим глазам, особенно ученики Заснеженной Горной деревушки. Бин Юань был лучшим учеником. Он прорвался к девятому уровню Ци... И он умер. Одного нападения хватило, чтобы разрубить его. К тому же, он был убит Лэн Юэ, должно быть это сон... Сильный младший культиватор был убит в одно мгновение.
  "Ты убил Бин Юаня?" - яростно протрубил народ Горной деревни снега и льда, глядя на Лэн Юэ.
  "Идиоты, разве вы не видели? Лин Фенг убил его до моего нападения, ты действительно думаешь, что это я его убил? Если бы это был я, он бы не умер от одного удара." - гневно ответил Лэн Юэ. Выражение его лица было отвратным. Он смотрел на Лин Фенга. Этому парню понадобился лишь удар, чтобы убить Бин Юаня и разрезать пополам.
  Если бы Лэн Юэ убил кого-то другого, ему не нужно был оправдываться, но на этот раз он убил гения из Заснеженной деревушки. Это может создать серьёзный конфликт между двумя крупными сектами. Последствия будут катастрофическими.
  "Лин Фенг?" - люди Горной деревни снега и льда смотрели на Лин Фенга.
  "Ты застал его врасплох?" - сказал один из них.
  "Врасплох?" - Лин Фенг был ошеломлён. Сразу после этого он покачал головой и сказал: "Вы все слабоумные и слепые".
  За минуту до этого Бин Юань напал на него, и даже если Лин Фенг отразил атаку, почему говорят, что он напал на него исподтишка?
  Бин Юань атаковал, и Лин Фенг хотел нанести ответный удар, а они назвали это внезапным нападением.
  "Вы все хотите умереть" - сказал Лин Фенг, когда они двинулись к нему. Он выпустил смертельную Ци. Когда ученики Горной деревни снега и льда её ощутили, им стало не по себе.
  "Это не хорошо!" - сказал ученик Горной деревни. У всех было зловещее предчувствие. В этот момент они увидели пурпурную энергию Лин Фенга, летящую к ним.
  "Что это?" - толпа было шокирована. Фиолетовый поток энергии превратился в дракона. В мгновение ока он окутал и поглотил их тела, когда они пытались приблизиться к Лин Фенгу.
  "Аааа..." - ужасные крики распространились в воздухе. Длинный фиолетовый дракон до боли крепко их держал. Они чувствовали, как их тела плавились. Дракон полностью покрыл их, они будто утонули внутри него.
  Момент и фиолетовый силуэт вернулся в Лин Фенга. Ученики Заснеженной Горной деревушки исчезли. От их тел ничего не осталось.
  "Как страшно!"
  "Что это за дух?!"
  Наблюдатели были в ужасе. Все ученики Заснеженной деревушки, в том числе Бин Юань, погибли.
  Бин Юаня разрубили на две части, а остальных проглотил чудовищный дракон, ничего не оставив. Все, что происходило, было слишком шокирующим.
  Они хотели убить Лин Фенга?
  Бин Юань и мастер клинка Лэн Юэ сотрудничали очень недолго. Бин Юань умер, следовательно, вмешались другие ученики Горной деревни, они думали, что победят количеством, но в итоге Лин Фенг даже не шевельнулся, длинный фиолетовый дракон из его тела поглотил их, словно злой дух.
  Толпа осознала, что если Лин Фенг осмелился провоцировать и Бин Юаня и Лэн Юэ, то это лишь потому, что он на самом деле был очень силён. Он был намного сильнее Бин Юаня.
  "Он гений, он гораздо страшнее Бин Юаня!" - подумали люди. В этот момент все посмотрели на Лэн Юэ.
  Лэн Юэ озадаченно смотрел на Лин Фенга. Он был таким же резким, как и раньше, но уже не выглядел столь агрессивно.
  Клинок даже слегка не прикоснулся к Лин Фенгу, и из-за Лин Фенга он в конечном итоге разрубил тело Бин Юаня на две части. Мощь Лин Фенга, действительно, была страшной.
  "Раздувшийся высокомерием не смог выдержать одной атаки, такой человек ничего не стоит" - холодно сказал Лин Фенг, глядя на труп Бин Юаня. Сразу после, он медленно повернулся к Лэн Юэ и улыбнулся.
  "Ты такой же, Мастер клинка? Думаешь, что можешь запугивать всех с твоей текущей силой? Существует огромное количество культиваторов, которые сильнее тебя."
  Мастер клинка выглядел мрачным, но он и не мог противоречить Лин Фенгу. Он просто тупо смотрел на него.
  Лин Фенг был сильным, Лэн Юэ нужно быть осторожным.
  "Ты угрожал нам клинком из-за простого изречения? Что дает вам право использовать передо мной клинок?" - Лин Фенг сделал шаг и просвистел меч. Ци меча упала с неба в виде урагана в сторону Лэн Юэ. Казалось, что десять тысяч мечей атаковали одновременно. Это было ужасно.
  Эта сила меча была более жестокой, чем сила клинка Лэн Юэ, а также острее.
  Меч был императором всех видов оружия!
  Глава 276: Гений?
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/15035
  Глава 277
  "Какая мощная Ци меча. Какой жестокий человек." - люди были напуганы.
  Больше всех были ошарашены четверо учеников секты Хао Юэ. В ресторане Небесной Горы они провоцировали его. А Лэн Юэ угрожал им клинком и обрушил перила рядом с Лин Фенгом. Лин Фенг, однако, оставался тихим и спокойным.
  Они думали, что он был робким трусом, слабаком, но в тот момент сила и Ци Лин Фенга доказали им, что не напал на них раньше только потому, что они не годились ему в противники.
  Когда Лэн Юэ почувствовал резкую энергию, он нахмурился. В тот момент Лин Фенг показал всем, что он сильнее Лэн Юэ.
  Однако, культиваторы клинка были агрессивными и имели несгибаемую волю. Своими клинками они могли уничтожить всё. Даже если его противник был очень силён, Лэн Юэ оставался бесстрашным и даже не дрогнул. Он умел сгущать Ци клинка. Он любил клинки, понимал клинки, его прозвище "Мастер меча" было не просто звуком. Несмотря на то, что он был нестерпимо высокомерен и думал, что он был лучшим в мире, он, так или иначе, оставался гением.
  Блеснул свет, это был свет клинка, разрушающего луну. Этот свет был ярким и пронзительно холодным.
  "Это оружие уровня Лин, клинок, разрушающий луну. Лэн Юэ использует своё новое оружие против этого парня. Почему мы никогда не слышали о нем?" - думали люди. В тот момент, Лэн Юэ не колеблясь, стал одним целым с его клинком.
  "Я признаю, что я недооценил тебя, но ты все еще очень далёк от того, насколько силён я" - сказал мастер клинка. Лэн Юэ до сих пор думал, что он был самым лучшим молодым гением в мире, но, как и прежде, с Лин Фенгом он был осторожен.
  "Я, Лэн Юэ, начал заниматься культивированием клинка, когда мне было пять. В секте Хао Юэ нет никаких сильных навыков клинка. Я создал всё самостоятельно. Я понял, как использовать силу клинка и как использовать энергетические атаки, я сделал всё это в прошлом году. Я победил многих из моих коллег учеников в Хао Юэ. Вот как я стал тем, кем являюсь сегодня. Я выучился навыку Одинокой Тени. Ты падёшь под моим клинком, и я горжусь этим." - сказал Лэн Юэ. Он говорил медленно. Он считал, что никто не стоит его внимания. Когда толпа услышала его, все они тайно кивнули. Лэн Юэ действительно был гением. Он сам научился навыкам клинка и уже использовал энергетические атаки. Он был очень сильным и мощным. Возможно, Лин Фенг слабее, чем он.
  "Ты не понимаешь клинки. Твой талант зауряден." - сказал Лин Фенг, холодно улыбаясь, а затем продолжил: "Ты мне не соперник. Так же, как и ты, я сам выучил навыки меча, и я практиковал всего год. Ну же, можешь сам убедиться."
  "Один год?" - толпа изумилась. Лин Фенг практиковал навыки меча только год? А реально ли стать сильным за год?
  Кроме того, Лин Фенг говорил, что Лэн Юэ не понимал клинки, что он был посредственным культиватором... Если он - посредственный культиватор, то каковы были люди в толпе? Это задевало гордость многих среди этих людей.
  "Ну что ж, запомни название моей атаки, которая отнимет твою жизнь, - Одинокая Тень" - медленно произнёс Лэн Юэ. Потом он прыгнул, но не выпустил никакой силы клинка. Вместо этого он использовал свой клинок, чтобы совершить энергетическую атаку.
  "Одинокая Тень!" - сказал он тихим голосом. Бесконечный свет ворвался в атмосферу.
  Это была энергетическая атака клинка, клинок походил на человека, который не знал, в каком направлении бить, поэтому резал во всех направлениях. Энергетические атаки, при использовании клинка, казались тысячами клинков, даже если был только один. Эта тень была непостижима и загадочна. При одном её прикосновении никто не мог сопротивляться её силе.
  Лэн Юэ требовался только один удар, чтобы убивать противников одного с ним уровня, даже людей девятого уровня Лин Ци он легко убивал.
  Эта Одинокая Тень была удивительна. Никто никогда бы не пережил такое нападение; и в этот момент оно было особенно сложным, так как Лэн Юэ совершал его с помощью духовного оружия высшего качества, его драгоценного сокровища, клинка, разрушающего луну.
  "Ты умрёшь, Лин Фенг"
  Мастер клинка действительно заслуживал это духовное оружие. Бин Юань был намного слабее, чем он." - когда толпа увидела этот клинок, все поразились. Они постепенно поняли, почему люди погибали, когда он использовал свой клинок.
  Его атака Одинокой Тени упала с воздуха, сложилось впечатление, что Лин Фенга уже порезало напополам. Звук разрыва заставил толпу сощуриться.
  "Что происходит?"
  Клинок, разрушающий луну, спускался с воздуха, как одинокая тень. Тем не менее, Лин Фенг терпеливо ждал в своём первоначальном положении. Перед ним был меч. Это был обычный меч, однако клинок, направленный на него, не мог двигаться дальше. Этот величественный клинок, разрушающий луну, был остановлен с помощью обычного меча.
  "Как это возможно?" - толпа неподвижно смотрела на обычный меч. Он блокировал мощный клинок. Никто не знал, как Лин Фенг это сделал.
  "Я же сказал, ты не понимаешь клинки" - спокойно сказал Лин Фенг.
  Лэн Юэ был удивлён, он не мог поверить своим глазам. Затем меч медленно двинулся назад, он начал испускать яркий и блистательный свет, ослепительный для глаз. Какой блестящий меч!
  "Энергетическая атака"
  Сердце Лэн Юэ бешено забилось. Он снова использовал клинок, чтобы совершить нападение и блокировать меч перед ним, и в этот момент раздался металлический звук. Клинок, разрушающий луну, сдуло, и в воздух брызнула кровь. Тело Лэн Юэ отбросило назад. Если бы он не использовал энергетическую атаку, то ослепительный меч убил бы его.
  Лин Фенг вдруг поднял руку и поймал клинок, разрушающий луну. Он тут же крикнул: "Ба Дао!".
  Ба Дао был ошеломлён. Лин Фенг бросил ему клинок. Его глаза под маской выражали радостное напряжение.
  Лин Фенг, как и следовало ожидать, помнил о своём обещании. Он взял клинок и отдал его Ба Дао. Несмотря на то, что оно было украдено, это не имело значения.
  Лин Фенг предполагал, что Лэн Юэ нападёт на него, он знал, что даже если он не получит клинок, разрушающий луну на аукционе, рано или поздно, он будет принадлежать Ба Дао.
  Лэн Юэ опустил голову. От его почти отрезанной руки тянулся длинный след крови. Он был ошеломлён. У него не было ни одной возможности ударить Лин Фенга. Лин Фенг оставался спокойным и расслабленным, и легко блокировал все атаки. Он был прав, Лэн Юэ не понимал клинки. У него определенно был природный талант, но очень заурядный.
  "Я сам научился пользоваться клинком, когда мне было пять лет, а он овладел мечом за год, и уже в состоянии победить меня. И чем, чёрт возьми, я так горжусь? Откуда моя гордыня?" - спрашивал себя Лэн Юэ. Он сожалел о репутации гения в тот момент.
  "Я был так горд моей Одинокой Тенью, но он так просто заблокировал её... Может быть, я действительно не понимаю клинки?" - сердце Лэн Юэ наполнилось грустью. Он чувствовал себя совершенно подавленным, Лин Фенг разрушил его высокомерие.
  Когда Лин Фенг заметил, что Лэн Юэ сожалел, он холодно улыбнулся. Те, кто осмелился унижать Мэн Цин, должен умереть.
  "Умри!"
  Лин Фенг сделал шаг, бесконечное количество Ци меча вторглось в атмосферу. Люди оцепенели. Он убьёт Лэн Юэ?
  Еще один гений собирается сделать свой последний вздох?
  Меч Лин Фенга был ослепительным. В тот момент Лэн Юэ был абсолютно безнадежен и подавлен, казалось, что он сдался. У него больше не было боевого духа. Он просто смотрел на меч Лин Фенга. Мысли роились в его голове, он не понимал, что происходит. Он тренировался в течение десяти лет.
  "Прочь!"
  В этот момент в отдалении позади Лэн Юэ появилась тень. Она была похожа на жестокую тень клинка. Он сразу же направился к Лин Фенгу. Этот человек был похож на клинок, и его энергия была безгранична.
  *Вшшш!*
  Меч Лин Фенга спустился с воздуха. Взрыв. В земле появилась расщелина. Лин Фенг застонал. Этот клинок достиг его и отбросил в обратном направлении.
  "Клинок - оружие сильных культиваторов. Поражение или победа - всё в руках судьбы. В любом случае, всегда есть культиватор, сильнее тебя." - сказал громкий голос, который заполнил небо, а затем продолжил: "Лэн Юэ, не нужно отчаиваться! Я не убью его, ты можешь сделать это сам".
  После этого два силуэта бросились в небо. Люди впали в ступор.
  Среди них был культиватор уровня Сюань Ци. Он остановил Лин Фенга, чтобы помочь Лэн Юэ.
  Он сказал, что не убьёт Лин Фенга, чтобы позволить Лэн Юэ сделать это самому. Он нарочно пощадил Лин Фенга.
  "Лин Фенг, тебе очень повезло" - думали люди.
  Но в этот момент земля задрожала. Белый силуэт, который был похож на небесное существо, напал. Она выпустила невероятный холод, который замораживал сердца и мысли людей.
  "Умри!" - крикнул ледяной голос. Лёд превратился в белую стрелу, которая бросилась в сторону силуэта в отдалении.
  Силуэты на горизонте замерцали, их темп ускорился, тень клинка выглядела как падающая звезда. Тем не менее, белая стрела летела прямо к силуэту на более высокой скорости. Затем силуэт застонал, и брызнула кровь. Такой шаг превратил все их сказанные слова в шутку.
  Если Лин Фенг хотел убить, он убивал, как пожелает?
  Глава 277: Убить, как пожелает?
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/15038
  Глава 278
  "Это культиватор уровня Сюань Ци!"
  Когда толпа увидела внезапно появившийся белый силуэт, все обомлели. Её ледяная атака распространилась на сотню километров. Её скорость была намного выше, чем у тени клинка.
  Эта молчаливая женщина, которая всегда была на стороне Лин Фенга, на самом деле оказалась сильным культиватором. Кроме того, Бин Юань и Лэн Юэ посмели унизить её. То, что Лэн Юэ удалось уйти живым, было чудом.
  Что Лин Фенг, что Мэн Цин, оба могли легко убить Лэн Юэ.
  "Кто этот человек, который пришёл спасти Лэн Юэ? Он тоже пользовался клинком, удивительно!" - думали наблюдатели. Они не знали, был ли он сильным культиватором из секты Хао Юэ. Почему он скрывал свою личность? К тому же, он, не колеблясь, пришёл на помощь Лэн Юэ.
  Лин Фенг смотрел вдаль, он думал. Этот человек был культиватор уровня Сюань Ци и, как Лэн Юэ, был культиватором клинка. Его навыки были продвинутыми. Может это учитель Лэн Юэ?
  "Гений секты Хао Юэ, лучше тебе со мной больше не пересекаться" - подумал Лин Фенг. Затем он сразу же двинулся к трупу Бин Юаня и посмотрел на кольцо с камнем На.
  Этот парень получил огненную сущность семихвостой лисы, вероятно, он хранил свои товары в камне На. К тому же, он не мог доставать камни чистоты из ниоткуда.
  Так как Лин Фенг убил его, он должен был взять его камень На, в противном случае, это время потраченное впустую.
  Лин Фенг взял кольцо с пальца Бин Юаня, в мгновение ока в сознание Лин Фенга вторглась информация. Холодная Ци рассеялась в воздухе, она принадлежала Бин Юаню и хранилась внутри кольца.
  Огненная сущность семихвостой лисы была внутри. Кроме того, там было несколько навыков и несколько камней чистоты. Лин Фенга не интересовали такие мелкие вещи, он просто хотел огненную сущность уровня Сюань, она была очень ценной. Бин Юань потратил огромное количество денег, чтобы купить её, но теперь она принадлежал Лин Фенгу.
  Кроме того, в сочетании с его древним котлом и клинком, разрушающим луну, который он украл у Лэн Юэ, Лин Фенг сумел получить три основных товара аукциона.
  "Небесная Река изобилует сокровищами" - засмеялся Лин Фенг. В первый день в городе он нашел духовные травы и получил три новых сокровища. Особенно рад он был древнему котлу, который был одним из десяти великих котлов. Лин Фенг чувствовал себя везучим.
  Даже если котел был не в лучшей форме, за исключением резных фигурок, который выглядели очень реалистично, он до сих пор был необычным товаром, эта вещь окутана тайной и секретами.
  К сожалению, эти десять древних котлов были слишком старыми, и Лин Фенг не знал, где найти о них информацию. Он не знал, как использовать котёл.
  ............
  В середине тихой и спокойной ночи, в гостинице, Лин Фенг был в своей комнате, сидя со скрещенными ногами на краю кровати. Он не спал, вместо этого он исследовал его воспоминания, так как это был его лучший информационный ресурс.
  Все воспоминания, которые были переданы ему от культиватора уровня Цзунь Ци, независимо от того касались они пилюль или изготовления оружия, все были бесценными. Их нельзя было обменять на что-то материальное. Сильный культиватор отдал бесценное сокровище.
  В этот момент тишину нарушили шаги, которые заставили Лин Фенга открыть глаза.
  Кто-то постучал в дверь. Лин Фенг бесстрастно отозвался: "Войдите".
  Дверь открылась, появилась красивая женщина, однако, это была не Мэн Цин. Кроме того, Лин Фенг видел её днём, это была Лань Цзяо, соблазнительная молодая женщина.
  Даже если это была середина ночи, Лань Цзяо по-прежнему носила очень открытую одежду.
  В этот момент она уже переоделась и была в огненно-красном платье. Её белоснежные плечи были открыты. Её большая грудь частично выглядывала, зрелище было невыносимо, оно сводило с ума от желания.
  "Такая соблазнительница... Необычайно красивая женщина." - подумал Лин Фенг, когда он увидел её фигуру. Он выглядел немного удивлённым, была середина ночи, чего же хотела Лань Цзяо? Кроме того, она была так откровенно одета, она не боялась за свою безопасность?
  "Мистер Лин, я могу войти?" - спросила она, всё ещё ожидая у входа. У нее были такие ясные и красивые глаза, они очаровывали. Казалось, что она могла украсть душу человека.
  Лин Фенг секунду помолчал, а затем слегка кивнул: "Проходите".
  Лань Цзяо вошла в комнату и, не спрашивая разрешения Лин Фенга, сразу же села. Она улыбнулась и сказала: "Мистер Лин, мне так жаль, что побеспокоила вас посреди ночи".
  Лин Фенг слегка покачал головой и сказал: "Мисс, чем я могу помочь?".
  "Разве мне нельзя посетить мистера Лин без необходимости?" - прямо спросила Лань Цзяо. Она кокетливо взглянула на Лин Фенга, её голос был полон соблазна.
  "Мисс Лань Цзяо, вы пришли в мою комнату в середине ночи, это не самый лучший момент, чтобы посещать меня, это явно не просто так!" - улыбнулся Лин Фенг. Она пришла посреди ночи, может она шпионила за ним? Она определенно имела скрытые мотивы. Поэтому голос Лин Фенга немного источал сарказм.
  "Мистер Лин равнодушен, ему не хватает страсти" - улыбнулась Лвнь Цзяо. Она смотрела на Лин Фенга, будто она надеялась, что сердце Лин Фенга, в конечном итоге, растает.
  Но что она не знала, так это то, что Лин Фенг мог контролировать себя гораздо лучше, чем обычные люди, когда дело доходило до красивых женщин.
  "Ну, раз мне не хватает страсти, боюсь, что вы в опасности" - сказал Лин Фенг, поглядывая на её грудь. Его сердце колотилось, он был полон желания. Если бы у него было немного меньше силы воли и решимости, что-то определенно бы случилось.
  "Если мистер Лин чувствует страсть, я не против" - улыбнулась Лань Цзяо. Она встала и подошла к нему, он отлично видел её белоснежную грудь.
  Она делала это нарочно... и это его возбуждало. Хотя он и не знает её мотив.
  "Так как вы активно выражаете своё желание моей страсти к вам, я буду страстным" - сказал Лин Фенг, вставая. Он пошёл по направлению к Лань Цзяо, что удивило её. Она сделала маленький шаг назад, что заставило Лин Фенга улыбнуться.
  "Мисс Лань, вы соблазняете меня, но боитесь того, что я могу сделать, почему?" - равнодушно спросил Лин Фенг, а затем продолжил: "Мисс Лань, какова истинная цель вашего визита?".
  Лань Цзяо была ошеломлена. Лин Фенг игнорировал её соблазнения. Может, она не достаточно привлекательна для него?
  Глава 278: Ночной визит!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/15040
  Глава 279
  "Обязательно должен быть скрытый мотив?"
  Когда Лань Цзяо услышала Лин Фенга, ее глаза намокли, и она выглядела жалко. Она сделала крохотный шаг вперед. Её и Лин Фенга разделали несколько дюймов.
  "К тому же, когда же я сказала, что боюсь ваших действий? Если вам нравится моё тело, вы можете взять его."
  Её голос постепенно становился всё мягче и мягче, и был наполнен бесконечным искушением.
  Лин Фенг наблюдал за ней. Она опустила голову и выглядела очень застенчиво, её щеки покраснели.
  Её платье медленно скользило по плечам. Её белоснежная грудь постепенно обнажалась. Лин Фенг был полностью поглощён видом. Он смотрел на её платье, которое сползало на плечи. Ещё чуть-чуть больше и он увидит то, что под платьем.
  "Вы хотите увидеть?" - спросила Лань Цзяо, сердце Лин Фенг билось так быстро, как лошадь, скачущая на полной скорости. Затем он сказал: "Хочу...".
  Платье Лань Цзяо, наконец, начало спадать. Медленно скользя по телу, оно мягко приземлилось на пол. Ее красивая грудь полностью открылась глазам Лин Фенга. Они были нежными и белоснежными, и выглядели почти нереально. Лин Фенгу хотелось протянуть руку и нежно приласкать ее сладострастную грудь. Эта мысль порождала бесконечное желание.
  Сердце Лин Фенга уже пылало. Небольшой огонёк желания превратился в ад.
  "Вы хотите меня, мастер Лин?"
  Её голос был наполнен бесконечным искушением, что вызвало взрыв в сердце Лин Фенга. Он не мог отделаться от желания, в конце концов, он всё ещё был молодым парнем. Помимо Дуан Синь Е, он никогда не видел голое тело другой женщины. И также перед ним никогда не было так много соблазна, у него сложилось впечатление, что он сходит с ума.
  В этот момент его лицо налилось краской, он медленно поднял руки и приблизил их к ее груди.
  "Я не могу" - встревоженно подумал Лин Фенг. Его руки зависли в воздухе, он протрезвел.
  "Что-то не так, это не правильно. У неё что-то под платьем, почему бы она вдруг так быстро разделась?" - Лин Фенг начал соображать. Он понял, что ситуация была нереальной.
  Он слегка закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он использовал слияние земли и попытался прочувствовать всё вокруг него.
  Он открыл глаза. Казалось, что его иллюзия медленно рассеивается, как луна, отражающаяся на озере. В тот момент Лань Цзяо улыбалась. Она всё ещё была в платье. Она не обнажалась.
  Минуту назад у Лин Фенга была галлюцинация.
  "Что происходит?"
  Зрачки Лин Фенга сузились. Все, что только что произошло, было иллюзией, но у него было впечатление, что это было реально.
  "Мистер Лин, о чём вы думаете?"
  Лань Цзяо смотрела на Лин Фенга и улыбалась, но её улыбка скрывала нечто более глубокое.
  Лин Фенг был ошеломлён, он потерял дар речи.
  "Минуту назад я видел иллюзию" - сказал Лин Фенг, когда он увидел, что Лань Цзяо улыбается. Она не могла его обмануть.
  Лин Фенг в течение шести предыдущих месяцев учился сгущать чистую Ци, создавать пилюли, а также узнал о технике Остатков души. Он утопал в воспоминаниях о сильном культиваторе. Он не практиковал культивирование, чтобы улучшить свой уровень силы, но его мощь уже достигла пика восьмого уровня Лин Ци. Кроме того, он мог использовать слияние земли и обладал железной силой воли, но по-прежнему был во власти иллюзии.
  Очевидно, что Лань Цзяо использовала против него иллюзию, что заставляло его сердце поддаться желанию.
  Лань Цзяо была очень сильна. Она была не простой девушкой-аукционистом в шатре мечты. С такими сильными людьми, насколько же пугающим был этот шатёр!
  "Мисс Лань, хотя это была всего лишь иллюзия, всё, что я видел, было реальным, я на самом деле видел ваше тело. Вы использовали иллюзию, потому что боялись моих действий?" - сказал Лин Фенг, признаваясь в том, что видел.
  "Вы не правы" - улыбнулась Лань Цзяо. "То, что вы видели, было правдой, я лишь вела иллюзию, если бы вы не думали об этом, иллюзия бы не была такой. На самом деле, даже если иллюзия не была реальной, всё, что вы видели, было реально. Относительно этой части вы угадали.".
  Это не имело ничего общего с силой, просто Лин Фенг был слишком небрежен. Он не ожидал, что станет жертвой иллюзии. Он даже не знал точно, когда иллюзия началась. Она выглядела слишком правдоподобно, как будто иллюзия и реальность слились воедино.
  "Что ж, вы продемонстрировали свои способности, теперь скажите мне, зачем вы пришли?" - бесстрастно поинтересовался Лин Фенг. Он испытал силу Лань Цзяо, в следующий раз он не даст себя обмануть.
  Слияние земли было необычайным аспектом. Он просто должен был активировать его, и тогда мог отчётливо воспринимать всё вокруг него, также, как и мгновение назад, когда он вернулся к реальности. Однако это было не так просто против сильного культиватора.
  "Раз уж вы так настаиваете, я расскажу. Мистер Лин, я пришла просить вас присоединиться к нам."
  "Присоединиться к вам? К шатру мечты?" - удивился Лин Фенг. Он не ожидал, что она сделает такое предложение.
  "В некотором смысле, но не совсем. Есть нечто большее, чем просто шатёр мечты." - улыбнулась Лань Цзяо. Сердцебиение Лин Фенга ускорилось.
  Больше, чем просто шатёр мечты? Вероятно, она пыталась сказать ему, что шатёр мечты был лишь прикрытием.
  "Сожалею, но я не заинтересован" - сказал Лин Фенг, отвергая её предложение. Улыбка Лань Цзяо на секунду дрогнула.
  "Я еще не закончила. Зачем так спешно отказываться?" - сказала она, снова улыбаясь. "Мистер Лин, если вы присоединитесь к нам, вы будете пользоваться бесконечным количеством ресурсов для культивирования, чрезвычайно мощными боевыми навыками и техникой проворства. Вы сможете пользоваться всеми этими преимуществами столько, сколько захотите. Кроме того, иллюзия, которую вы только что видели, может стать реальностью."
  Она снова пыталась соблазнить его, боевые навыки, техника проворства, ресурсы для культивирования... Кроме того, ему также представится возможность овладеть ей... всё было очень заманчиво.
  "Сожалею, но нет" - улыбнулся Лин Фенг, звуча более строже, не оставляя места для сомнений, что удивило Лань Цзяо.
  Нет? Разве он не желал получить самую мощную технику проворства и боевые навыки? Или он не был заинтересован именно в ней?
  Может быть, она для него не привлекательна? Она почувствовала отчаяние, она делала всё возможное, чтобы переманить Лин Фенга, но, похоже, это не работало.
  Ему не нужны боевые навыки и техники, у него были воспоминания от культиватора уровня Цзунь Ци. В этих воспоминаниях было много мощных боевых навыков и техники проворства, там была даже техника Остатков души.
  Женщины, за исключением случаев, когда дело доходило до соблазнения, не могли соперничать с Мэн Цин, когда дело касалось чистоты и красоты, даже Дуан Синь Е была намного лучше Лань Цзяо, она была более элегантной.
  Присоединение к ним также подразумевало меньше свободы, и ему потребуется выполнять определенные задачи. Очевидно, это было не то, чего желал Лин Фенг, поэтому он даже не рассматривал это предложение.
  "Мистер Лин, вы знаете, кем был человек, который спас Лэн Юэ? Вы не должны провоцировать их. Ваша жизнь может быть в опасности." - Лань Цзяо не собиралась сдаваться.
  "Вы закончили?" - спросил Лин Фенг. Поскольку Лин Фенг не соглашался, несмотря на соблазнительные вещи, которые она до этого говорила, теперь пыталась его напугать.
  Она была ошеломлена. Лин Фенг продолжил: "Если вы закончили, уходите. Вы девушка, и вы в моей комнате, если люди заметят это, то поползут слухи. Может быть, вам плевать на эти слухи, но вот мне нет.". Лань Цзяo пристально смотрела на него. Она выглядела обиженной.
  "Хммм!" - выдохнула она и яростно уставилась на Лин Фенга. Затем она вышла из комнаты.
  Глава 279: Соблазнение
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 280
  Посреди ночи за пределами ресторана Небесной Горы мимо шли несколько человек.
  "Какая соблазнительная дама, как мило!"
  Когда они увидели выходящую из ресторана Лань Цзяо, к ней подошел пьяный мужчина.
  "О, какая красота! Хахаха..." - пьяный человек смотрел на её грудь и выглядел зловеще.
  "Да? Хотите увидеть?" - улыбнулась Лань Цзяо. Глаза пьяного мужчины заблестели, он пустил слюну.
  "Хочу...хочу"
  Толпа неподвижно смотрела на Лань Цзяо.
  "Ну, смотрите внимательно" - с чарующей улыбкой на лице она скинула платье, все затаили дыхание, они пристально смотрели на две белоснежные груди.
  Однако, секунду спустя они перестали видеть желанную грудь, вместо этого брызнула кровь. Ужасные крики нарушили ночную тишину. Все те, кто смотрел на Лань Цзяо, были мертвы.
  Некоторые пришли посмотреть, что происходит, там была волна холодной Ци и было очень холодно.
  Люди больше не смели смотреть на Лань Цзяо.
  В отдалении приближалась группа белых силуэтов, они несли паланкин. Все четверо были одеты в белое. Они были очень юркими и быстрыми.
  Казалось, что эти чистые и святые силуэты летели по воздуху, что делало их похожими на призраки или небесных существ. В мгновение ока, они приблизились к толпе.
  Тем не менее, в тот момент они исчезли и возникли на расстоянии, а затем исчез на горизонте.
  "Как быстро!" - толпа была поражена.
  "А как насчет привлекательной девушки?" - сказал кто-то. Сразу после, толпа повернулась и посмотрела в сторону Лань Цзяо. Поразительно, но она тоже исчезла.
  Это паланкин?
  Загадочные белые силуэты взад и вперед курсировали по дороге. На паланкине сидела красивая женщина средних лет и смотрела на Лань Цзяо с фальшивой улыбкой на лице. Она сказала: "Почему Цзяо Цзяо так зла?".
  "Тетя Юнь, ваше предложение было глупым!" - раздраженно сказала Лан Цзяо. У нее было мрачное лицо.
  "Почему? Тебе не удалось его соблазнить?" - спросила тетя Юнь.
  "Тетя Юнь, я прекрасно знаю, что вы смеётесь надо мной, этот ублюдок ещё увидит" - сказала Лань Цзяо, ударяя кулаком в ладонь другой руки. Ее глаза были полны ненависти. Лин Фенг был отвратителен. Она использовала своё мастерство Тысячи Злых иллюзий, а Лин Фенг остался безучастным, она даже показала ему своё тело. Она чувствовала себя униженной, будто её ударили по лицу.
  "Цзяо Цзяо, ты не изучала Тысячу Злых иллюзий? Как ты могла проиграть в сочетании с твоим уровнем культивирования и красотой?" - спросила тетя Юнь. Лань Цзяо была ошеломлена и сказала: "Как я могла использовать Тысячу Злых иллюзий против него? К тому же, я сказала, что изучила это мастерство, но это была просто шутка, ничего больше. Не поймите меня неправильно." - сказала Лань Цзяо, опуская голову. Она не смела смотреть на тетю Юнь, ей стало стыдно. Она уже не казалась той женщиной, которая столкнулась с Лин Фенгом. Сейчас она выглядела как маленькая девочка.
  "Это правда?" - улыбнулась тетя Юнь. Ее улыбка казалась искренней.
  "Не удивительно, что вы потерпела поражение, Лин Фенг осадил город огнём, отправился в другую страну, чтобы спасти принцессу, его сила воли и решимость закалены как сталь. Цзяо Цзяо, если он подчинился тебе, я бы разочаровалась в нём."
  "Да?" - Лань Цзяо была удивлена. Она на самом деле использовала Тысячу Злых иллюзий и это был первый раз, когда она это делала. Тем не менее, она проиграла, именно поэтому она была в ярости. Страшнее всего были его последние слова о том, что его не заботит её репутация, он заботился лишь о своей. Это принижало её.
  Но мнение тети Юнь имело смысл. Если бы она подчинилась Лин Фенгу, то больше бы не была столь соблазнительной.
  Именно поэтому она использовала Тысячу Злых иллюзий. То, что Лин Фенг попался на это было нормальной вещью.
  "Цзяо Цзяо, прошло несколько дней, теперь, когда новости уже распространились среди верхушки, сокровище вышло в свет, но мы ничего не знаем. Пока что это всё. Подожди несколько дней, и мы услышим. Получив сокровища, тебе больше не нужно будет оставаться. Твоё обучение закончится." - загадочно сказала тетя Юнь. Лань Цзяо уже долго была в Небесной Реке.
  "Вернуться назад?!" - прошептала Лань Цзяо. Она выглядела озадаченной.
  ............
  На второй день, в шатре мечты на продажу выставили ещё десять товаров. Одна из вещей, которая поразила зрителей, была навыком уровня Ди низкого качества. Такой мощный навык найти было сложно.
  Помимо большой влиятельной группы или секты, обычные люди полагались на себя. Им было очень трудно приобрести навыки уровня Ди и выше. В шатре мечты появился навык уровня Ди, конечно, это заставило толпу бушевать.
  В итоге, его получил тот, кто отдал за него десять тысяч камней чистоты среднего качества. Это была чудовищная цена.
  Кроме того, были и другие сокровища, например, духовное оружие среднего качества. Кто-то также купил его за десять тысяч камней чистоты среднего качества.
  После окончания аукциона Лань Цзяо посмотрела на кабинку, где днём ранее был Лин Фенг. В этот момент в ней никого не было. Лин Фенг не пришёл, чтобы забрать свои камни чистоты.
  "Где Лин Фенг?" - сердито крикнул голос.
  К аукционному залу летел силуэт. Люди в толпе отошли в сторону. Сразу после этого силуэт приземлился и выпустил смертельную Ци. Все смотрели на вход в аукционный зал.
  Они видели только величественного молодого человека, который был лысым и с чёрным ожогом на голове. Это выглядело ужасно, но никто не смел над ним смеяться. Люди, которые были рядом с ним, отошли назад, опасаясь, что он разгневается и убьёт их.
  "Покажись, Лин Фенг!" - холодно крикнул человек.
  "Похоже, что Ту Цзю пришел за огненной сущностью" - подумали люди. Накануне, Лин Фенг убил Бин Юаня и заставил Лэн Юэ отступить одним ударом меча. Его имя уже известно в Небесной Реке, многие люди знали, кем он был. Лин Фенг был известен благодаря всем сумасшедшим вещам, которые он сотворил.
  Этот выдающийся парень был героем, который осадил целый город огнём. Неудивительно, что он был агрессивным и, не колеблясь, убил Бин Юаня. К тому же, он чуть не убил и Лэн Юэ.
  Тем не менее, несмотря на то, что его имя стало известным, это также означало много проблем. Все знали, что он украл огненную сущность. К тому же, у него было много врагов в Небесной Реке.
  Ту Цзю был одним из них. К тому же, ему особенно понравилась та огненная лиса. Ту Цзю не боялся Лин Фенга, даже несмотря на то, что с ним был культиватор уровня Сюань Ци.
  Лань Цзяо нахмурилась, она увидела Ту Цзю и подумала: "Ну, Лин Фенг, что ты будешь делать в этот раз?".
  Ту Цзю имел влиятельное происхождение, он был очень сильным и был близок к уровню Сюань Ци. Бин Юань и Лэн Юэ были слабаками в сравнении с ним.
  Бин Юань приобрел огненную лису, вместо того чтобы оставить Небесную Реку, он решил убить Лин Фенга, а в итоге лишился жизни.
  Лан Цзяо вернулась в подсобку аукциона. Тетя Юнь тихо сказала: "Цзяо Цзяо, Лин Фенг ещё не пришёл, чтобы забрать свои камни чистоты. Ты могла бы их ему отнести.".
  "Что?"
  Лань Цзяо была ошарашена. Отнести камни Лин Фенгу?
  "Хорошо. У меня есть камни чистоты, посмотрим, удастся ли ему их получить." - ответила она.
  "Цзяо Цзяо, ты не можешь нарушать правила шатра мечты" - сказала тетя Юнь, покачав головой.
  "Не волнуйтесь, тетя Юнь, я просто подвергну его паре испытаний" - сказала Лань Цзяо, думая о плане борьбы с Лин Фенгом. Ее глаза сверкали.
  Тетя Юнь отдала ей камни чистоты. Лань Цзяо ушла. Глядя на её исчезающей силуэт, тетя Юнь улыбнулась и сказала: "Цзяо Цзяо, нужен кто-то, кто установит для тебя правила, иначе ты слишком непослушна".
  Лань Цзяо покинула аукцион и направилась к Лин Фенгу.
  Ту Цзю выяснил, что Лин Фенга не было. Он был полон решимости обыскать каждый уголок города, чтобы найти его. Он должен был получить сущность огненного зверя.
  В это время Горная деревня льда и снега была покрыта снегом.
  Группа белых лошадей скакала по направлению к горе, оставляя следы на снегу. Казалось, что они вообще не чувствовали холода.
  Лучший ученик Горной деревни льда и снега был убит, это была шокирующая новость для всех в деревне.
  Глава 280: Розыск
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 281
  В Небесном ресторане Лин Фенг сидел за столом и, погружённый в свои мысли, попивал напиток.
  Он не спешил в шатёр мечты за своими камнями чистоты, шатёр никуда не денется.
  "Вы слышали, что недавно здесь появилось сокровище?" - сказал мягкий голос. Он обратил внимание многих людей.
  "Что значит недавно? Слышал, но его никто не нашёл."
  "Как? Новость бы распространилась очень быстро. Все бы говорили об этом в Небесной Реке."
  "Хммм, всё не так просто, как вы думаете. Каждое сокровище индивидуально."
  Эти двое сплетничали о последних слухах. Они говорили всё громче и громче, как будто они хотели, чтобы другие люди услышали их обсуждение.
  "Сокровище? Древний драконий котёл считается?" - улыбнулся Лин Фенг, качая головой
  "Лин Фенг"
  В этот момент раздался голос, Лин Фенг удивился. Он посмотрел вниз и увидел Лань Цзяо.
  Лин Фенг стал подозревать - чего она хочет?
  "Лин Фенг?" - люди в ресторане были ошеломлены. Они последовали за взглядом Лань Цзяо и увидели Лин Фенга. Это Лин Фенг? Он был гением, который убил Бин Юаня и победил Лэн Юэ одним ударом меча?
  Лан Цзяо поднялась на этаж и направилась к Лин Фенгу. Она больше не выглядела разгневанной, а на лице снова заиграла соблазнительная улыбка.
  Она подошла к столу Лин Фенга и сказала: "Лин Фенг, ты не рад меня видеть?".
  Лин Фенг поднял голову, посмотрел на неё и равнодушно ответил: "Сегодня на вас больше одежды, больше не хотите показывать мне своё тело?".
  "Вы..." - Лань Цзяо была раздражена. Что другие подумают? Какая сволочь.
  "Лин Фенг, у меня твои двадцать тысяч камней чистоты среднего качества" - холодно улыбнулась Лань Цзяо. Лин Фенг насмехался над ней, так что она хотела преподать ему урок.
  "Так отдай их" - сказал Лин Фенг, потягивая свой напиток. Лань Цзяо снова обомлела.
  "Думаете, это будет так легко?" - холодно протянула Лань Цзяо.
  Лин Фенг медленно поднял голову и сказал: "Вот как шатёр мечты ведёт свои дела?".
  "Я делаю по-своему, это не имеет ничего общего с шатром мечты. Если вы хотите получить ваши камни чистоты, вы должны меня порадовать." - сказала Лань Цзяо.
  Лин Фенг бесстрастно посмотрел на неё, что заставило Лань Цзяо почувствовать себя неловко.
  "Отдай их мне!" - холодно сказал Лин Фенг. Холодная Ци окружила её тело.
  Это похолодание стёрло улыбку с её лица. Она заскрежетала зубами и процедила: "А что, если не отдам?".
  "Если не отдашь?" - ледяным тоном переспросил Лин Фенг. Он встал, выпустил более ледяную Ци и сказал: "Советую тебе хорошенько подумать".
  Лань Цзяо беспомощно посмотрела на Лин Фенга, её лицо покраснело. Зрачки Лин Фенга сузились. Он не понимал выражение лица Лань Цзяо. Что это значит?
  Эта женщина ночью использовала на нём навык иллюзии, она даже пыталась напугать его. Все это породило отвращение в сердце Лин Фенга, он не хотел с ней говорить.
  А потом она явилась к нему с угрозами, чтобы не отдавать ему его камни чистоты, Лин Фенга это ужасно раздражало.
  "Лин Фенг, ты такой ублюдок" - сказала она, бросая небольшую сумку на его стол. Сразу после этого она развернулась и ушла.
  Она начинала ненавидеть Лин Фенга. Ночью она использовала на нём Тысячу Злых иллюзий, и это не сработало. Теперь она пришла в ресторан, чтобы отдать ему его камни чистоты. Она просто дразнила его, она надеялась извиниться перед ним, но он угрожал ей и выпустил немного холодной Ци, будто не хотел тратить время на разговоры с ней. Ей было больно.
  Кроме того, у её прихода была иная цель. Она не хотела это признавать, но она на самом деле пришла, чтобы сделать ему предупреждение.
  Ту Цзю искал Лин Фенга. Он хотел забрать его огненную сущность зверя. Она боялась, что ему не потребуется много времени, прежде чем он найдет Лин Фенга.
  Лань Цзяо покидала ресторан, мысленно оскорбляя Лин Фенга. Этот ублюдок должен умереть, ей было всё равно.
  Ту Цзю определенно хотел убить его. Лань Цзяо была плохо знакома с Лин Фенгом, но точно знала, что он ни за что не отдаст огненную сущность.
  "Тогда я позволю тебе умереть!" - жестокие мысли приходили в голову Лань Цзяо, но ее шаги становились медленнее. Затем она остановилась. Она растерялась и не знала, что делать.
  "Я не могу. А не плохо ли позволять ему умирать от руки Ту Цзю?" - подумала она. Затем она медленно обернулась. Она действительно не хотела, чтобы Лин Фенг умер таким образом.
  Почти бегом она вернулась обратно в ресторан.
  "Ты опять вернулась! Чего ты хочешь?" - сказал Лин Фенг, когда он увидел Лань Цзяо. Он был удивлён и не понимал, чего она хочет.
  Лань Цзяо скрежетала зубами, она пристально посмотрела на Лин Фенга, прежде чем сказала: "Ты должен уйти как можно скорее, кое-кто идёт сюда, чтобы тебя убить".
  "Убить меня?" - удивился Лин Фенг. Он тут же улыбнулся и сказал: "Многие хотят убить меня".
  "На этот раз всё иначе. Это Ту Цзю, он хочет забрать у тебя огненную сущность. Он находится на пике уровня Лин Ци. Никто уровня Лин Ци не может бороться против него. Если ты не отдашь ему огненную сущность, он убьёт тебя." - предупредила Лань Цзяо.
  "На пике уровня Лин Ци? Никто уровня Лин Ци не может бороться против него?" - прошептал Лин Фенг.
  Лин Фенгу было интересно посмотреть, как культиватор пика уровня Лин Ци убьёт его, если он не отдаст сущность.
  Когда Лань Цзяо увидела, что Лин Фенг улыбается, она не могла не кричать: "Ту Цзю может настигнуть тебя в любое время! Ты должен уйти!".
  Лин Фенг поднял голову и неожиданно улыбнулся ей. Лань Цзяо вернулась, чтобы предупредить его, оказалось, он неправильно её понял, но ему до сих пор не нравилось её поведение.
  "Извини" - примирительно сказал Лин Фенг. Лань Цзяо была удивлена, этот ублюдок воспользовался моментом, чтобы извиниться.
  "Ты не сможешь сбежать, если не поспешишь уйти, идиот!" - выругалась Лань Цзяо.
  Лин Фенг был неподвижен.
  Он медленно покачал головой, а потом услышал голос снаружи: "Нет необходимости пытаться уйти, не получится".
  Когда Лань Цзяо услышала этот ледяной голос, выражение её лица посерьёзнело. Лин Фенгу конец. Этот ублюдок её не послушал и решил не бежать, хотя был шанс.
  "Лин Фенг. Тащи свой зад сюда" - крикнул громкий голос, пронзающий барабанные перепонки. Люди в ресторане были в шоке, как ни странно, кто-то осмелился обратиться так к Лин Фенгу, ни смотря на то, за что он был известен.
  Лин Фенг тоже удивился. Кто такой Ту Цзю? Почему он был высокомерен?
  Лин Фенг встал и медленно спустился по лестнице, а затем, он покинул ресторан.
  В этот момент за пределами ресторана было много людей, но большинство из них наблюдали издалека. Там стоял лысый человек, который выглядел агрессивно и величественно. Он с колючим выражением лица смотрел на Лин Фенга.
  "Ты Лин Фенг?" - спросил Ту Цзю.
  "Да. Кажется, мы не враги, не так ли?" - равнодушно поинтересовался Лин Фенг.
  "Не враги. Отдай огненную лису и свали, тогда я сделаю вид, будто ничего не произошло." - угрожал Ту Цзю.
  Лин Фенг сощурился. Ту Цзю пришел за Лин Фенгом, его поведение заставляло его выглядеть величественно и внушительно. Никто в пределах уровня Лин Ци не мог бороться против него, и он не боялся культиваторов уровня Сюань Ци, он также имеет влиятельное происхождение, поэтому он вёл себя так грубо.
  Глава 281: Угрозы из-за двери
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 282
  "Ты хочешь огненную сущность зверя?" - сказал Лин Фенга, слегка удивившись. Затем он холодно продолжил: "Я получил её, когда убил Бин Юаня. Я могу отдать её лишь в обмен на что-то другое. Если у тебя есть что-то стоящее, выкладывай.".
  "Ты пытаешься вести со мной переговоры?" - зловеще улыбнулся Ту Цзю.
  "В Небесной Реке почти никто не смеет меня ослушаться. Все люди уровня Лин Ци, которые осмеливаются противоречить мне, умирают. Я советую тебе подумать. Что ты предпочтёшь, отдать свою жизнь или огненную сущность?"
  Люди в толпе покачали головами. Как агрессивно! Этот парень был на пике уровня Лин Ци, ниже уровня Сюань Ци его никто не одолеет. Кроме того, в Небесной Реке у него была власть, поэтому число людей, которые могли ему навредить, было невелико.
  Лин Фенг посмел его провоцировать. Если он не примет его условия и не отдаст огненную сущность, он, к сожалению, лишится жизни.
  "Ну так, каков твой выбор?" - спросил Ту Цзю.
  Лин Фенг спокойно стоял. Он холодно посмотрел на Ту Цзю и сказал: "Все те, кто грозился меня убить, как правило, в конечном итоге умирали от моей руки, например, Бин Юань. Что предпочтёшь ты? Убраться с моих глаз, или умереть?".
  "Убраться или умереть?" - наблюдатели обомлели. Мало того, что Лин Фенг не ответили Ту Цзю, он также выдал свои собственные варианты.
  Лин Фенг угрожал Ту Цзю в Небесной Реке. Уйдёт Ту Цзю или же умрёт? Этого было достаточно дерзко.
  "Ты же умрёшь!" - сказала Лань Цзяо, которая стояла за Лин Фенгом. Лин Фенг был безумен. Бин Юань был очень сильным и был учеником Горной деревни льда и снега, но Ту Цзю был гораздо сильнее. Он был на пике уровня Лин Ци. Его сила была близка к уровню Сюань Ци. Мало того, что Лин Фенг не подчинился, так он ещё и угрожал.
  Как и следовало ожидать, когда Ту Цзю услышал Лин Фенга, на его лице появилась злая улыбка. Затем он сказал: "Ты первый культиватор уровня Лин Ци, кто посмел угрожать мне. Таким образом, твоя смерть будет жестокой и болезненной.".
  "Ааааа!" - взревел Ту Цзю, словно свирепый зверь. Сразу после этого его тело превратилось в чёрную тень и исчезло.
  Его правая рука превратилась в когтистую лапу, и он начал балансировать на одной ноге. Когти двинулись в сторону Лин Фенга, излучая белый свет, который заполнил атмосферу. Когти собирались пронзить Лин Фенга, словно шпага.
  Этот коготь был очень быстр. Он с лёгкостью бы проткнул плоть и кости людей.
  Лин Фенг собирался умереть за то, что обидел Ту Цзю, это было неизбежно.
  Толпа молчала.
  Лин Фенг заметил, что этот коготь движется к нему. У него было ощущение, что он сталкивается со свирепым зверем, вроде орла.
  В воздухе появились излишки души, они выглядели как уменьшенные копии души Лин Фенга и они копировали его движения. В то же время, эти темные души медленно подняли палец в сторону когтей и выпустили силу. Лин Фенг не уклонялся, наоборот, он нападал одним пальцем.
  *Клац!" - раздался металлический звук. Когда коготь столкнулся с атакой Лин Фенга, они оба были вынуждены отступить назад.
  Рука Ту Цзю всё ещё была в виде когтя, но в середине его ладони была красная капля крови. За мгновение до, палец Лин Фенга был совершенно точным, он сумел пробить ладонь, будто это был меч.
  У Лин Фенга на руке была отметина. Несмотря на то, что коготь Ту Цзю не прикоснулся к нему, его сила оставила след на его руке. К тому же, его пальцы онемели. Коготь Ту Цзю был чрезвычайно острым и был гораздо сильнее, чем Лин Фенг предполагал.
  "Ты хорош, но всё равно умрёшь" - сказал Ту Цзю с недоброй улыбкой. Происходило что-то странное, казалось, он превращался в страшного орла с чрезвычайно острыми когтями. Зрелище было шокирующим.
  "ИИИ, ииии..." - Ту Цзю испускал пронзительные крики. Он начал двигаться. Появилось много теней. Невероятно белый свет вторгся в атмосферу. Тени Ту Цзю двигались к Лин Фенгу с целью убить. Вся атмосфера была наполнена его тенями. Было трудно различить, были ли они реальными или подделкой.
  Перед глазами Лин Фенга вспыхнул белый свет, он слегка отклонился и свет прошел мимо, не задев его.
  Но сразу же после этого бесконечный и зловещий белый свет стал ещё ярче, поскольку атаки продолжались. Силуэт Лин Фенг слегка замерцал. Каждый его шаг был точным, мягким и гибким. Так он избегал атаки, которые должны были стать смертельными.
  В тот момент Лин Фенг выглядел изящно, проворно и умело. Он был посреди шквала ударов когтями, двигаясь взад и вперёд. Он уворачивался от этих ударов с блестящим мастерством.
  Мириады белых огней слились воедино и превратились в пару гигантских когтей. Они действительно принадлежали гигантскому и чудовищно сильному свирепому зверю. Казалось, что они были длинной больше метра. Лин Фенг оказался под одним из этих когтей, и бежать было некуда.
  "Почти конец. Лин Фенг умрёт!" - люди смотрели на Ту Цзю. Он действительно был похож на зверя. Лин Фенг был узником под этими когтями. Его разорвут на куски.
  Лань Цзяо широко открыла рот, её лицо было мертвенно бледным. Лин Фенг действительно умрёт.
  Силуэт Лин Фенга был полностью охвачен когтями. Он посмотрел на Ту Цзю, который выглядел как орёл, и холодно улыбнулся.
  Вырвалась невероятная пурпурная энергия. Она выглядела как огромное фиолетовое озеро. Затем, появились бесчисленные фиолетовые щупальца и устремились к когтям, запутывая и блокируя их. Сразу после этого когти полностью утонули в фиолетовом духе.
  "Ааааа...." - жуткий визг заполнил воздух. Когти исчезли. Ту Цзю поднял руку, его жестокое лицо побледнело. В этот момент плоть на его руке пузырилась и плавилась. Его кожа слезала, а плоть начала таять. Проглядывались кости и мышцы. Это выглядело чрезвычайно болезненно.
  За мгновение до, пурпурное озеро расплавило часть его руки.
  Озеро за спиной Лин Фенга испускало пузырящиеся звуки, а фиолетовое щупальце извивалось по воздуху, как змея. Люди дрожали при виде этого.
  Ту Цзю был на пике уровня Лин Ци? Ни один культиватор уровня Лин Ци не мог его победить?
  "Потрясающе!" - думали люди в толпе. Это пурпурное озеро было чудовищно сильным. Когти Злого орла расплавились и Ту Цзю получил ранения.
  Лань Цзяо тоже смотрела на Лин Фенга. Возможно, она слишком сильно побеспокоилась о Лин Фенге?
  "Я хочу твоей смерти!" - кричал Ту Цзю.
  "Я дал тебе два варианта, либо свалить, либо умереть, ты не свалил, поэтому ты умрёшь" - холодно сказал Лин Фенг, его лицо наполнилось убийственными намерениями. В этот момент он был спокоен, его сердце наполнилось гордостью и решимостью.
  "Я умру?" - улыбнулся Ту Цзю. "Я знаю всё об уровне Лин Ци. Помимо духа и когтей, я также могу использовать чистую Ци. Я на волоске от уровня Сюань Ци и могу сгущать чистую Ци. Посмотрим, как ты заблокируешь мою следующую атаку.
  Вокруг тела Ту Цзю начал собираться невероятный свет. В его руке появился шар из чистого света, раздался раскатистый гром. Шар был наполнен смертельной Ци.
  "Существует не только чистая смертельная Ци, также есть чистая Ци молнии."
  Присутствующие оцепенели. Ту Цзю использовал его лучший ход против Лин Фенга. Ни один культиватор уровня Лин Ци не мог противостоять атаке чистой Ци.
  Лин Фенг был очень силён и имел высокий талант, но под силой атаки чистой Ци, которая обычно использовалась культиваторами уровня Сюань Ци, он будет уничтожен.
  Как жаль! Он был настолько гениален, но так трагически умрёт.
  Но Лин Фенг, как и раньше, был невозмутим. Он спокойно посмотрел на Ту Цзю и медленно сказал: "Ты всегда нападаешь первым, мы не должны делать это по очереди? Теперь моя очередь.".
  "А?" - толпа изумилась. По очереди? У соперника в руке уже был шар чистой Ци молнии, а Лин Фенг хотел по очереди?
  После, Лин Фенг двинулся вперёд. В мгновение ока, по всему небу распространилась невероятная боевая энергия. Она горела и кружилась вокруг Лин Фенга
  В этой энергии было нечто острое. Энергия меча.
  Лин Фенг медленно поднял руку. Появился свистящий звук, и вместе с ним сильный белый ураган энергии. Этот белый ураган постепенно превращался в острый меч. Он был наполнен зверски сильной, пронзительной Ци.
  Свет, излучаемый этим мечом, ослеплял, заставив зрителей закрыть глаза.
  "Меч из чистой Ци!" - толпа была поражена. Их сердца бешено стучали. Этот белый меч освещал всю площадь.
  Ту Цзю создал шаровую молнию из чистой Ци, а Лин Фенг создал меч.
  Атаки с использованием чистой Ци были загадочными и труднодоступными, но Лин Фенг никогда не сдавался и упорно практиковался, пока не овладел сгущением чистой Ци до совершенства. Таким образом, ему удалось создать меч из сгущённой чистой Ци.
  "Какой страшный парень!" - наблюдатели обомлели. Оба бойца использовали чистую Ци. У одного из них была шаровая молния, у другого ослепительный меч.
  Кто выиграет эту битву?!
  "Наш мир огромен, кто имеет право утверждать, что он непобедим? Особенно, когда ты так молод и только прорвался к уровню Лин Ци. Мало того, что ты бессовестный, ты также невежественен. Грустно быть таким дураком..."
  Лин Фенг посмотрел на Ту Цзю и продолжил: "Чистая Ци, которую ты используешь для создания молнии, сгустилась из Ци природного мира, однако Ци моего меча, я сгустил из себя самого. Я медленно сгущаю её, пока не выкую меч из чистой Ци. Я покажу тебе, насколько ты жалок, полагая, что ни один культиватор уровня Лин Ци не стоит твоего времени.".
  Слова Лин Фенга пронзали заносчивость Ту Цзю и вызвали сомнения в его сердце. Он начинал сомневаться в своих способностях.
  Кроме того, казалось, что меч Лин Фенга может вырубить всё на своём пути.
  Лин Фенг сделал шаг и внезапно исчез. Сразу же после, перед Ту Цзю появился меч из чистой Ци, спустившийся с неба.
  Глава 282: Меч из чистой Ци
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 283
  Фантастический меч освещал всё вокруг, в нём содержалось бесконечное количество чистой Ци меча, смертельной Ци, и даже боевой энергии.
  Его сила вселяла ужас.
  Ту Цзю задыхался от изумления. Его шаровая молния устремилась в направлении меча Лин Фенга. Потрескивание сопровождалось громким ревом грома. Молния столкнулась с мечом из чистой Ци.
  Но молния не смогла блокировать атаку меча. Меч Лин Фенга пробивался к своей цели. Безумно жестокая чистая Ци рассредоточилась во всех направлениях, создавая ударную волну.
  "Мне больше не нужна огненная сущность!" - закричал Ту Цзю. Он был не в состоянии блокировать меч. Если Лин Фенг не остановит атаку, он действительно сможет убить Ту Цзю, поэтому Ту Цзю должен был найти выход из положения.
  "Он сдаётся, Ту Цзю сдаётся!"
  Толпа была поражена. Все думали, что Лин Фенг, даже если и не умрёт, то, по крайней мере, потеряет огненную сущность.
  Но удивительным результатом стало то, что Ту Цю, которого не могли победить другие культиваторы уровня Лин Ци, не смог тягаться с Лин Фенгом. Лин Фенг победил его, используя чистую Ци меча. В тот момент, Ту Цзю, который был на пике уровня Лин Ци, сдавался. Он не боролся и решил, что ему больше ничего не нужно от Лин Фенга.
  "Хм, как поступим?" - холодно улыбнулся Лин Фенг. Ту Цзю думал, что всё было действительно так просто, если он хочет драться, то он будет драться. Он хотел убить Лин Фенга и отобрать огненную сущность, но так как он не смог победить Лин Фенга, он думал, что всё решится, если он просто откажется красть у Лин Фенга.
  Лин Фенг сказал ему выбрать, уйти или умереть.
  "Я из замка Кондора Небесной Реки, попробуй убить меня и посмотрим, что будет" - сказал Ту Цзю, когда увидел, что меч Лин Фенга по-прежнему падал с неба. Меч медленно пронзал чистую Ци. Выражение его лица в корне изменилось.
  Ту Цзю осмеливался вести себя агрессивно и самоуверенно в Небесной Реке, потому что он был невероятно сильным, а также, потому что он происходил из замка Кондора, который имел устойчивую власть в Небесной Реке.
  Замок Кондора был развращённым подразделением людей, которые посмели оскорбить, безжалостно убивали. Замок Кондора был основан в пределах территории Небесной Реке. Они обижали множество людей с незначительным влиянием в Небесной Реке, но они были не в состоянии ответить, ибо у них не было поддержки.
  Толпа тоже онемела. Он собирается убить Ту Цзю? Они никогда не думали о такой возможности до этого момента.
  Даже несмотря на то, что секта Хао Юэ не далеко от Небесной Реки, здесь люди из секты Хао Юэ и даже из Горной деревни льда и снега не смели оскорблять народ замка Кондора. Этот замок пустил корни в Небесной Реке, он существовал много лет, и люди в нём действительно были безжалостны. Для того, чтобы разрушить его, нужно было лишить его корней, что было практически невозможно, так что лучше не злить их.
  "Так как ты хотел меня убить, ты должен понимать, что я тоже могу убить тебя" - сказал Лин Фенг. Меч из чистой Ци пронзил последнюю оставшуюся чистую Ци молнии и затем полетел прямо к Ту Цзю.
  "Как ты смеешь..." - кричал голос, отдаваясь эхом вокруг.
  Ту Цзю посмотрел на меч, который приближался к нему с неба. Он выглядел беспомощно и его сердце наполнилось сожалением. Люди из замка Кондора привыкли к высокомерию в Небесной Реке. Поэтому он никогда не думал, что он когда-либо окажется в такой ситуации, он никогда не думал, что кто-то посмеет убить его в Небесной Реке.
  Он был обречён, всё произошло слишком быстро.
  *Пшш!*
  Свет от смертельной чистой Ци меча Лин Фенга постепенно исчезал. Ту Цзю стоял неподвижно. Сразу после этого его тело медленно рухнуло.
  Глаза Ту Цзю были ещё открыты, но между его бровей его череп пронзил меч и излился поток крови.
  Он умер!
  Ту Цзю из замка Кондора умер. Он был на пике уровня Лин Ци и был убит Лин Феном одним ударом меча. Он даже не смог прикоснуться к Лин Фенгу, несмотря на умение использовать чистую Ци уровня силы Сюань Ци.
  Результат превзошёл все ожидания, это было удивительно, многие люди всё ещё были взбудоражены.
  Лань Цзяо, которая стояла позади Лин Фенга, тоже была в шоке. Через минуту после этого она сделала глубокий вдох и посмотрела на спину властного молодого человека. Её прекрасные глаза были полны удивления.
  Какой непоколебимый и решительный молодой человек.
  Лин Фенга не заботила репутация Ту Цзю.
  Лань Цзяо нахмурилась и подошла к Лин Фенгу: "Лин Фенг, тебе нужно уходить".
  "Уходить?"
  Лин Фенг посмотрел на Лань Цзяо, покачал головой и сказал: "Почему я должен уходить?".
  "Тебя убьют! Ту Цзю был членом замка Кондор. Кроме того, он имел очень высокий статус. Ты убил его, поэтому члены замка Кондора тебя не отпустят. Они быстро придут за тобой.".
  "Замок Кондора?" - нахмурился Лин Фенг. У него была назначена встреча с господином Хо в ресторане, он не мог уйти.
  "Я не уйду" - равнодушно заявил Лин Фенг. Лань Цзяо была ошеломлена и мысленно оскорбляла Лин Фенга. Этот парень брал на себя слишком много.
  "Лин Фенг, ты просто мечтаешь умереть!" - яростно сказала Лань Цзяо.
  Лин Фенг был удивлён, он смотрел на Лань Цзяо и сказал: "Почему ты так беспокоишься обо мне?".
  Лань Цзял оцепенела. В самом деле, что с ней случилось? Почему она беспокоится об этом ублюдке? Она должна была ненавидеть его. Сначала она хотела, чтобы он умер, почему она помогала ему?
  "Я беспокоюсь о тебе, но ты прав, если хочешь умереть, то меня это не касается" - выругалась Лань Цзяо. Она раскрыла своё истинную природу, которая полностью отличалась от той ночи.
  Лин Фенг посмотрел на уходящую Лань Цзяо и пошёл в ресторан Небесной горы.
  Люди в толпе качали головами, красивая женщина предупреждала его, но он не мог отличить хорошее от плохого. Казалось, что на этот раз, он определенно умрёт.
  Замок Кондора был опасен, у них было много влияния в Небесной Реке. Кроме того, они состояли из тысяч людей, и за исключением молодого поколения, они все прорвались к уровню Лин Ци. Там почти не было слабых культиваторов. Кроме того, тройка лидеров прорвалась к уровню Сюань Ци. Они были чрезвычайно мощными, особенно главный лидер, он уже прорвался к третьему уровню Сюань Ци, его сила была чудовищная до такой степени, что люди, которые осмеливались его провоцировать, почти не встречались.
  Несмотря на силу Лин Фенга, провоцировать замок Кондора была не лучшей идеей.
  Толпа до сих пор стояла. Новость о том, что Ту Цзю умер, распространится очень быстро, и они хотели увидеть, что произойдет теперь, когда Лин Фенг решил не уходить.
  Как и предсказывали люди, вскоре на расстоянии возникли грохочущие шумы, земля дрожала от лошадей, это звучало как маленькая армия.
  "Они приехали!"
  Народ замка Кондор прибыл очень быстро.
  "Лин Фенг умрёт!" - когда толпа услышала грохочущие звуки, всем стало ясно, что это было подразделение замка Кондора, приехавшая за возмездием.
  Конница чёрных лошадей очень быстро подъехала к собравшимся. Все они выглядели злыми и агрессивными. Люди подразделения замка Кондора составляли самые злые и беспощадные культиваторы. У них было столько крови на руках, что её уже никогда не смыть.
  Они были похожи на Ту Цзю, если бы они увидели у кого-то что-нибудь, что им понравится, если человек не отдавал это, они его убивали. У них не было никаких принципов и никаких моральных ценностей вообще.
  Многие выбежали из ресторана Небесной горы. Они слышали, что подразделения замка Кондора явилось отомстить за смерть Ту Цзю. Они спрятались в отдалении, чтобы избежать каких-либо неприятностей.
  Через некоторое время после, ресторан Небесной горы погрузился в тишину. Прибыло более ста бронированных лошадей. Когда они увидели труп Ту Цзю, лежащий на дороге, выражение лица их лидера похолодело. Его глаза были острыми как у орла.
  Это был дядя Ту Цзю, прежний заместитель руководителя замка Кондора.
  "Убирайтесь отсюда, вы все умрёте!" - сказал заместитель. Они поскакали к ресторану, уничтожая всё на своем пути.
  Внутри ресторана Небесной горы было абсолютно бесшумно.
  Толпа молча наблюдала за сценой. Люди подразделения замка Кондора остановился за пределами ресторана, ожидая Лин Фенга. Он явно не собирался выходить, иначе он умрёт.
  Глава 283: Убей меня и увидишь!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 284
  "Окружите его" - приказал заместитель. В мгновение ока лошади окружили ресторан. Заместитель держался в отдалении и смотрел на ресторан с убийственным намерением.
  "Живо внутрь, схватите его. Он нужен мне живым." - сказал заместитель.
  "Есть!" - хором отозвались несколько человек из кавалерии. Они сразу же вошли в ресторан.
  Вместе с ними ворвалась сильная энергия.
  Быстро, словно ветер, появился клинок, окружённый мощной энергией.
  Атмосферу заполнили ужасные крики. Несколько силуэтов в задней части группы были выбиты из ресторана. Люди из передней части группы хотели уйти, но были блокированы людьми позади, всё было слишком хаотичным, они паниковали, и вдруг, повсюду появилась кровь.
  Взрывные звуки безостановочно распространялись в воздухе. Люди падали на пол, в том числе первые, кто вошёл в ресторан. Они были мертвы!
  Этот шаг удивил толпу. Лин Фенг заставил их войти в ресторан, и когда они это сделали, он убил их.
  Люди подразделения замка Кондора больше не смел входить. Вместо этого они нерешительно расхаживали взад и вперёд перед входной дверью ресторана.
  Люди внутри явно были опасны.
  Если он убил Ту Цзю, то он явно не был слабаком. Если бы он был один, то заместитель мог бы его одолеть.
  "Построиться и войти внутрь! Схватить его и не отступать!" - приказал заместитель, когда он увидел, что в его группе царил хаос. Разве они не могут схватить одного единственного человека с таким количеством?
  Члены замка Кондора обомлели. Они выглядели свирепо и жестоко, сразу же после, они построились и направились в ресторан.
  Там не было ни света клинка, ни единого человека. Конный отряд вбежал в ресторан, словно это было паническое бегство.
  Заместитель холодно улыбнулся. Тот, кто осмеливался убивать людей Кондора, должен был умереть!
  "Ааааааа..." - жуткий визг, который заставил заместителя стать серьёзным. Люди снаружи тоже были поражены.
  Из ресторана, издавая пузырящийся звук, вырвался фиолетовый свет. Свет становился все более и более плотным.
  Толпа могла видеть фиолетовый свет, исходящий из внутренней части ресторана. Все кавалеристы, которые вошли в ресторан утопали в фиолетовом духе Лин Фенга.
  "Аааа..." - появился гигантский фиолетовый дух. Вся конница замка Кондора была поглощена им. Пурпурное озеро выглядело как гигантская пасть свирепого зверя.
  Когда фиолетовое озеро начало убывать, толпа посмотрела на ресторан, не было больше никаких звуков движения.
  Все те, кто вошёл в ресторан, умерли!
  Ни один человек не выжил.
  "Кажется, убить Лин Фенга не так-то просто" - подумали люди. Минуту назад десятки кавалеристов вошли в ресторан и погибли. Заместитель не нападал. Он боялся. Лин Фенг убивал всех, кто входил в ресторан.
  Конечно, была ещё одна возможность уничтожить ресторан, но если бы они сделали это, Лин Фенг покроется пылью и появится возможность сбежать.
  В этот момент в дверях ресторана появился Лин Фенг. Он посмотрел на толпу. Выглядел он агрессивно.
  "Любого, кто войдёт в ресторан, я убью" - сказал Лин Фенг.
  Лин Фенг не был святым.
  "Должно быть, ты решил умереть" - сказал заместитель. Он вскочил в воздух, и на всей скорости бросился в ресторан.
  Лин Фенг холодно улыбнулся. Он вернулся в ресторан и выпустил много пурпурной жидкости.
  "Умри!" - заместитель ворвался внутрь ресторана. Появились три шара чистой Ци и переместились в трёх направлениях, где были Лин Фенг, Мэн Цин и Ба Дао.
  Пурпурный свет наполнил воздух. Появился блестящий меч и остановил приближающуюся чистую Ци.
  "Хммм!"
  Заместитель застонал. Он выпустил еще больше чистой Ци, ослепительный свет появился вокруг его тела, и он поднял руки. Пурпурная жидкость охватила всё его тело, не в силах расплавить. Когти заместителя двигались к Лин Фенгу на полной скорости.
  Но в этот момент сердце заместителя быстро забилось. Чрезвычайно жестокая и холодная энергия проникла в его грудь, словно замораживая его внутренние органы.
  Он резко повернулся и испугался, потому что заметил немыслимо холодное присутствие. Выражение его лица резко изменилось, его тело задрожало, он хотел уйти, но было уже слишком поздно. Холод уже вторгся в его тело.
  Ледяная энергия и чистая Ци столкнулись. Чистая Ци была заморожена на месте. В то же время кошмарное фиолетовое озеро окружило тело заместителя. Она начала разъедать его тело.
  *Треск*
  Заместитель пытался бороться, но фиолетовое озеро превратилось в огромного дракона, который крепко зафиксировал его на месте.
  Его руку заморозило. Кроме того, лёд начал распространяться по всему телу. Он выглядел беспомощно.
  "Ааа!"
  Заместитель издал ужасный визг, когда лёд окутал его тело. Но это было бесполезно, он был окружен фиолетовым озером. У него не было сил, чтобы бежать, к тому же он замерзал и его разъедало. Смерть была близко.
  Заместитель прорвался к уровню Сюань Ци, но в тот момент его тело таяло и одновременно замерзало. Он просто ждал своей смерти. Это было страшно. Его тело начало безумно трясти, он не хотел умирать.
  Он пришел, чтобы отомстить за Ту Цзю, он хотел убить Лин Фенга, но он не думал, что сам будет убит.
  Лёд продолжал покрывать его тело, и, наконец, его полностью заморозило.
  Снаружи толпа неподвижно уставилась на ресторан. Даже если дверь ресторана была повреждена, она по-прежнему мешала толпе видеть всё, что происходит внутри.
  Что там внутри? Туда вошёл заместитель. Убил ли он Лин Фенга и его друзей?
  *БУМ!*
  Двери выбило. Оттуда вырвался силуэт.
  Силуэт упал на землю перед толпой. Этот человек был мертв. Люди задавались вопросом, кто это был.
  Это был заместитель, культиватор уровня Сюань Ци!
  Заместитель лидера подразделения замка Кондора погиб!
  Он вошёл в ресторан и спустя короткий промежуток времени его труп был отправлен обратно.
  Невероятное количество холодной энергии переместилось в сторону остальных членов Кондора. Заместитель, как и все остальные, минуту назад вошёл в ресторан и умер. Дверь ресторана была путём в ад.
  Из ресторана вышел человек. Он был красивым, но бесконечно холодным и с убийственными намерениями в глазах.
  Если этот человек хотел убить, они убивал.
  Перед Лин Фенгом был огромный фиолетовый дракон. Лин Фенг прыгнул в воздух. В его руке появилась фиолетовая энергия и блокировала два силуэта, которые спасались на своих лошадях. Словно метеор, с неба обрушился свет меча, эти двое подлетели высоко в воздух и умерли до удара о землю.
  За спиной Лин Фенга появился чистый и святой белый силуэт. Он выглядел как бог. Много людей из замка Кондора были заморожены и погибли, не пощадили даже их лошадей.
  В этот момент, появился силуэт острый, как клинок, излучая блистательный свет. Любого, кто оказался бы под этим клинком, постигла бы смерть.
  Три человека убили всех членов из замка Кондора. Никого не осталось. У них не было никаких шансов бороться против такой подавляющей силы. Они все пали.
  Глава 284: Кровавая расправа
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 285
  Чёрные лошади сходили с ума, они скакали вокруг и ржали. Лин Фенг и двое его друзей были слишком сильны. Каждый из них был опасен. Всякий раз, когда они нападали, кто-то умирал.
  Эта удивительная женщина была особенно сильна, рядом с ней было ощущение, что тебя вот-вот заморозит. Это явно культиватор уровня Сюань Ци.
  Этот человек в бронзовой маске был самым слабым из них, но он пробился до седьмого уровня Лин Ци. Кроме того, он мог контролировать шокирующее количество силы клинка. Лин Фенг обычно был расслабленным, беззаботным и загадочным, но в любом случае, он был чудовищно силён.
  Довольно быстро снаружи ресторана Небесной горы появилась гора трупов. За исключением нескольких человек, которым удалось сбежать, остальные были мертвы, так же, как Ту Цзю. Они явились в величественной и властной манере, но это будет их последним пристанищем. В том числе заместителя руководителя подразделения замка Кондора, который был культиватором уровня Сюань Ци.
  "Какая сила" - думали наблюдатели, глядя на Лин Фенга. Они едва могли поверить своим глазам, они не думали, что Лин Фенг и его друзья убьют всех, кто посмел войти в ресторан.
  Неудивительно, что он не спешил бежать! У него была такая ужасающая сила, поэтому он не боялся своих противников.
  Глаза Лань Цзяо сверкали, она смотрела на Мэн Цин. Какая чистая и святая женщина. Она выглядела очень изящно. Редкая красота. Ей очень хотелось увидеть её лицо.
  "Не удивительно, что..." - её губы дрогнули. Как будто она была отвергнута, сердце Лань Цзяо наполнилось скрытой горечью. Неудивительно, что она не смогла соблазнить Лин Фенга, на его стороне была такая красивая женщина.
  Лин Фенг вернулся в ресторан. Мэн Цин и Ба Дао последовали за ним. Три силуэта снова исчезли из поля зрения толпы.
  Они убили так много людей из замка Кондора, в том числе их заместителя. Следующие люди, посланные из замка Кондора, несомненно, будут более жестокими.
  "Что за безответственный парень, он думает, что, полагаясь на силу трёх человек, сможет победить замок Кондора?"
  Лань Цзяо проклинала в душе Лин Фенга. Он не собирался уходить. Казалось, что он хотел уничтожить весь замок Кондора, и если он этого не сделает, то будет сожалеть об этом.
  Лин Фенг сидел в ресторане с закрытыми глазами, он спокойно вдыхал и выдыхал. Он был в слиянии с землей. Его сердце было в слиянии с телом, и таким образом, его сердце также было в слиянии с самой землёй. Лин Фенг, независимо от того, где он был или что делал, всегда мог войти в идеальное психическое состояние для культивирования.
  Он был окружен светом чистой Ци. Огромное количество чистой Ци безостановочно двигалась в направлении тела Лин Фенга. В то же время, он вошёл в идеальное состояние медитации, освобождая его сердце и разум. Его тело восстанавливалось и вновь обретало жизненную силу, которую потребляла его душа.
  Лин Фенг мог использовать чистую Ци, она не оказывала на него слишком большого влияния, но, когда он использовал силу своей души, ему нужно было быстро восстанавливаться, потому что отсутствие отдыха влияло на его боевые способности.
  Когда Лин Фенг использовал свою фиолетовую энергию для атаки, или выпускал гигантского дракона, он также должен был использовать силу своей души. Если бы его душа не была сильна, фиолетовый дух не смог бы оставить его тело, чтобы атаковать. Чем сильнее его душа, тем дальше простиралась атака.
  В то время, как Лин Фенг и его друзья восстанавливались, толпа снаружи никуда не уходила. Все были в ожидании других людей из замка Кондора. Они хотели увидеть, чем закончится вся эта история.
  Через некоторое время послышался грохот. Почва снова начала дрожать. Шум был настолько громким, что у людей создалось впечатление, что они оглохнут.
  Очень быстро к ресторану подъехала гигантская армия черных бронированных лошадей. Казалось, их было более тысячи.
  Ту Цзю, который был на пике уровня Лин Ци, и руководитель уровня Сюань Ци, оба были убиты. Сто других членов подразделения были убиты. Это привело остальных членов замка Кондора в бешенство.
  "Они здесь!" - толпа увидела надвигающуюся армию и отошла как можно дальше. Прибывшие были чрезвычайно сильны. Толпа была слишком напугана, чтобы стоять слишком близко, атаки могли их задеть.
  Человек во главе был лысым, высоким, крепким и с огромным шрамом на лице. Выглядело устрашающе. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять - он отнюдь не святой.
  На плече у него был палаш. Тело окружала смертоносная Ци. У него был внушительный внешний вид. Он являлся одним из заместителей руководителя подразделения замка Кондора. Великий вождь и он были ядром подразделения. Великий лидер был самым сильным культиватором в замке. Очень немногие люди видели его. Говорили, что несколько лет назад он в одиночку вторгся в замок и подчинил всех себе. Он был очень сильным и прорвался к третьему уровню Сюань Ци. Он заменил предыдущего и стал великим лидером подразделения.
  Кавалеристы на чёрных лошадях окружили ресторан. Лидер посмотрел на трупы на земле, а затем не ресторан. Его взгляд был кровожадным.
  "Выходи!" - очень громко крикнул лидер. Его голос был настолько внушительным, что окна ресторана задрожали.
  Лин Фенг и его друзья просто проигнорировали его. Зачем их выходить из ресторана?
  Выражение лица лидера было угрюмым. Звуча, словно демон, он сказал: "За то, что убил моих людей, я замучаю тебя до смерти. Все, оставайтесь на своих позициях и ждите, пока они выйдут, а затем убейте их!".
  "Есть!" - отозвалась кавалерия, выпуская смертельную Ци.
  У лидера был другой план, не такой, как у предыдущего. Он не хотел входить в ресторан, он хотел, чтобы Лин Фенг страдал от страха!
  Но как это повлияет на Лин Фенга? В аспекте слияния земли его сердце оставалось сосредоточенным, и он просто продолжал заниматься культивированием. Его сердце было словно текущий поток воды. Вещи вокруг него не влияли на землю и, следовательно, не влияли на него, в противном случае, почему это называли слиянием земли?
  Лидер соскочил с лошади и подошёл к трупу другого лидера. Злое выражение появилось у него на лице.
  Тело лидера было заморожено. Его кровь полностью замерзла. Его мышцы перестали работать.
  "Какая мощная ледяная энергия" - лидер поднял голову и посмотрел на ресторан. Он был убежден, что мёртвому лидеру следовало подождать, когда они приедут, прежде чем войти.
  Несмотря на то, что лидер выглядел грубо и невежественно, люди знали, что он был гораздо мудрее, чем предыдущий заместитель, который погиб. Его агрессивность и тирания интриговали людей.
  Этот человек был также более хладнокровным, чем предыдущий. Он привёл тысячу человек, но он не был готов рисковать. Те, кто был внутри ресторана, убили другого лидера, а это означало, что они, вероятно, были достаточно сильны. Он не хотел играть в азартные игры со своей жизнью. Несмотря на то, что Лин Фенг был окружен армией из одной тысячи мужчин, его было слишком трудно убить. Если ситуация была слишком опасна, они не могли позволить себе играть в азартные игры, они должны были быть осторожными и бдительными.
  За пределами ресторана Небесной горы атмосфера была абсолютно спокойной, но казалось, что ситуация может резко измениться в любой момент. Тысяча людей, окружающих ресторан, терпеливо ждали.
  Время шло очень медленно. Молчание, в котором потонула атмосфера, было гнетущим, но толпа не уходила. Они стояли в отдалении, ожидая битвы.
  Тем не менее, они прождали целый день, будто бы никто не был утомлён.
  В этот момент вдали раздался звук, земля слегка дрогнула.
  Кроме того, этот звук становился все громче и громче, а земля дрожала сильнее и сильнее.
  Толпа была поражена. Они посмотрели вдаль и сразу увидели группу белоснежных лошадей, движущихся к ним. Кавалерия была одета в белое и выпускала пронзительно холодную Ци.
  Казалось, что появились лёд и снег.
  "Люди из Горной деревни льда и снега!"
  Наблюдатели догадались, кто эти люди.
  Бин Юань, вундеркинд из Горной деревни, был убит, а деревня была слишком сильной, чтобы игнорировать такое оскорбление.
  На этот раз, Лин Фенг определенно погибнет. Народ замка Кондора и люди из Горной деревни льда и снега пришли за им, несомненно, им удастся убить его.
  "Проваливайте!" - кричал голос, идущий от самой передней части кавалерии, когда он увидел, что перед ним стоял лысый лидер.
  Толпа была поражена, человек из Горной деревни был очень агрессивным. Он был настолько сильным, что лысый лидер замка Кондора и рядом не стоял.
  Лысый лидер посмотрел на него и сказал: "Каков ваш социальный статус в Горной деревне льда и снега, чтобы говорить со мной в таком тоне?".
  "Бин Хэ Тэн" - последовал равнодушный ответ. Толпа нахмурилась. Бин Хэ Тэн явился лично. Он был великим старейшиной из Горной деревни льда и снега.
  Глава 285: Окружённый
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  http://tl.rulate.ru/book/4/15591
  Глава 286
  "Бин Хэ Тэн!" - лысый лидер тоже был немного удивлен.
  Бин Хэ Тэн был непомерно сильным культиватором из Горной деревни льда и снега. Его имя было известным во всем регионе. Он прорвался к третьему уровню Сюань Ци и был примерно таким же сильным, как Патриарх Горной древни льда и снега, Хань Сюэ Тянь. На этот раз он лично пришёл из-за Бин Юаня. Бин Юань был его учеником, он провёл много времени, обучая его, а затем кто-то убил его, естественно Бин Хэ Тэн был в ярости?
  "Великий Мастер Бин, я предполагаю, что мы имеем один социальный статус. Не надо проявлять такую агрессию." - сказал лысый лидер, прищурив глаза. Бин Хэ Тэн сразу же сказал ему проваливать, что заставило лысого лидера потерять лицо.
  "Не надо? Кто дал тебе чертово право говорить со мной?" - сказал Бин Хэ Тэн, чей голос был наполнен холодом и презрением. По его мнению, народ подразделения замка Кондора кучка недомерков, не больше. Они были грубые и грязные. Несмотря на их влияние в Небесной Реке, Бин Хэ Тэн презирал их.
  "А что насчёт меня!" - раздался злобный голос. Зрачки Бин Хэ Тэна сузились. В воздух вторглась ужасающая энергия. У присутствующих по спине пробежали мурашки.
  С неба спускался силуэт. Он двигался очень быстро. Зверский кулак летел прямо к Бин Хэ Тэну, он был наполнен густой злой Ци.
  "Проваливай!" - яростно крикнул Бин Хэ Тэн. Шёл снег, и снежинки превращались в лёд, наполненный смертоносной Ци, которая бросилась к кулаку.
  *БУМ!*
  Толчок. Снег изящно и элегантно падал с неба, развеваясь на ветру.
  "Как холодно!"
  Толпа, которые находились в отдалении, начала трястись. Холод содержала плотную злую Ци.
  Бин Хэ Тэна отбросила назад, оставляя на земле длинный и глубокий след. Он непонимающе уставился на человека перед ним.
  Длинные, грязные волосы этого человека развевались на ветру. Он походил на злой дух и был окружён злой Ци. Однако, когда Бин Хэ Тэн увидел этого человека, у него было странное и знакомое ощущение.
  "Лидер!"
  Члены замка Кондора встали на колени, их глаза были полны страха.
  "Он великий вождь замка Кондора. Как и следовало ожидать, он полон загадок."
  Бин Хэ Тэн всё ещё пристально смотрел на него.
  "Что, больше не узнаёшь своего старого друга?" - спросил великий вождь, что заставило Бин Хэ Тэна вздрогнуть. Он сощурился, и удивленно воскликнул: "Это ты!".
  "Да, это, в самом деле, я. Бин Хэ Тэн, сложно поверить, не так ли?"
  "Да, я удивлён, ты пришёл в Небесную Реку и стал великим вождём замка Кондора" - сказал Бин Хэ Тэн. Он узнал этого человека. В прошлом они уже боролись, Бин Хэ Тэн был немного сильнее своего собеседника, но в этот момент они уже были на одном уровне, но атаки великого вождя было достаточно, чтобы отбросить его назад.
  "Такова жизнь. Когда мой сын умер, я посвятил всю свою жизнь тому, чтобы стать сильнее и стал тем, кем я являюсь сегодня." - таинственно сказал великий вождь.
  "Бин Хэ Тэн, мы снова встретились, но на этот раз у нас есть одна общая цель, давай в первую очередь сосредоточимся на ней."
  "Хорошо" - кивнул он Бин Хэ Тэну. Этот собеседник имел право говорить с ним.
  Они повернулись и посмотрели на ресторан Небесной горы.
  "Кучки дерьма, сходите в ресторан и доложите мне, что происходит" - сказал великий вождь, его голос был пронзительно холодный. Сразу же после этого члены замка Кондора встали.
  Великий вождь замка был властным и агрессивным, и именно поэтому его люди так сильно его боялись.
  "Нет нужды."
  Раздался холодный голос. У входа в ресторан появился силуэт.
  На стороне этого человека был чистый и святой силуэт, она была похожа на тень.
  Великий вождь, Бин Хэ Тэн, а также Лин Фенг и двое других его друзей посмотрели друг на друга.
  Все друг друга узнали.
  "Какой сюрприз, это Лин Фенг из секты Юн Хай" - сказал Бин Хэ Тэн. Его глаза были полны убийственного намерения, он подумал: "Этот мальчишка - монстр. Он должен умереть.".
  Когда секту Юн Хай уничтожили, Бин Хэ Тэн тоже участвовал. В тот же день он видел Лин Фенга, а также события на арене жизни и смерти. Менее чем через год тот легкомысленный молодой человек стал настолько сильным, что он мог убить лучшего ученика Горной деревни льда и снега. Если бы он дал Лин Фенгу больше времени, он боялся, что не сможет удержать его под контролем, и будет под большой угрозой.
  В этот момент он должен был убить Лин Фенга, не только чтобы отомстить, но и чтобы избежать дальнейших угроз.
  На стороне Бин Хэ Тэна, лицо великого вождя наполнилось более очевидным убийственным намерением. Он злобно смотрел на Лин Фенга.
  "Это ты!"
  "Это я" - ответил Лин Фенг. На удивление, Лин Фенг знал великого вождя замка Кондора, ещё в прошлом он тоже был в секте Юн Хай и имел очень высокий статус.
  "Мо Канг Лан, вы выглядите менее человечным каждый раз, когда я вас вижу. Вы будто находитесь на грани жизни и смерти."
  Великий вождь был предателем секты Юн Хай. Он был главным, ответственным за обеспечение соблюдения правил в Юн Хай, великий старейшина Мо Канг Лан. Он пытался помочь его сыну Мо Ци убить Лин Фенга несколько раз.
  В тот день, когда разрушили Юн Хай, Мо Канг Лан отрезал пальцы Нан Гонг Лингу.
  "На грани жизни и смерти?" - Мо Канг Лан улыбнулся, будто это была шутка, и сказал: "Похоже, но это лишь человеческое тело. К тому же, какой смысл хорошо выглядеть? Сила - самое главное. Например, ты, ты так молод, но сегодня, ты умрёшь, потому что у меня хватить сил убить тебя, и девушку на твоей стороне тоже, как жаль, такое красивое тело, и ей придётся умереть вместе с тобой.".
  Выражение лица Лин Фенга стало ледяным, когда он увидел злое выражение Мо Канг Лана. Этот парень, вероятно, практиковал злые и запретные навыки, раз он так выглядит. Он будто разлагался, даже при том, что он был жив, он был похож на ужасного и злого монстра.
  Толпа думала точно так же. Действительно, на континенте только сила - имело значения. Например, жизнь Лин Фенга в этот момент была в опасности, и не имело значения, красив он или нет. Трудно было идти против силы.
  "Какой кретин" - подумала Лань Цзяо. Это был тупик для Лин Фенга, он не сможет убежать. Он добровольно попал в эту ловушку.
  Лидер замка Кондора, Мо Канг Лан и Бин Хэ Тэн все прорвались к уровню Сюань Ци.
  "Лин Фенг, как ты хочешь умереть?" - спросил Мо Канг Лан, злобно глядя на Лин Фенга. Еще в прошлом, его сын Мо Ци был убит Протектором Конгом из-за Лин Фенга. В этот момент, он, наконец, получил возможность отомстить за своего мёртвого сына и убить Лин Фенга.
  Когда Мэн Цин услышала Мо Канг Лана, она сделала большой шаг вперёд и выпустила ледяную энергию, которая заморозила землю. Её энергия заморозила даже воздух.
  Ледяная Ци Мэн Цин была не слабее, чем у Бин Хэ Тэна. Её Ци пронзала до костей.
  "Сила второго уровня Сюань Ци."
  Мо Канг Лан и Бин Хэ Тэн обомлели. У этой девушки была сила второго уровня Сюань Ци. К тому же, её ледяная Ци была холоднее и сильнее, чем обычная ледяная Ци. Не удивительно, что ей удалось убить другого заместителя лидера.
  "Не плохо, но, к сожалению, даже если вам удастся заблокировать одного из нас, результат будет всё тем же - смерть!" - зловеще протянул Мо Канг Лан.
  "Такой старик, как я, давно не упражнялся, я был бы рад присоединиться к веселью."
  В этот момент появился силуэт. Это был старик. Он шёл к ним.
  "Господин Хо!" - Лин Фенг был ошеломлён. Это был мистер Хо, который был настолько расположен к Лин Фенгу, что пришёл на день раньше.
  "Здравствуй!" - сказал мистер Хо, слегка кивнув Лин Фенгу. Он подошел к Лин Фенгу, выпуская безумно палящую огненную Ци, прямо противоположную ледяной Ци Мэн Цин.
  "Третий уровень Сюань Ци!"
  Толпа была поражена. Удивительно, но был ещё один очень сильный культиватор, который хотел помочь Лин Фенгу.
  "Мистер Хо, спасибо!" - сказал Лин Фенг.
  Мистер Хо улыбнулся и сказал: "У тебя вещи для обмена со мной, как я могу допустить, чтобы эти вещи в конечном итоге оказались в их руках?".
  Лин Фенг слегка кивнул и сказал: "Господин Хо, после того, как мы решим эту проблему, я выражу свою благодарность должным образом".
  "Ты ещё молод и полон уверенности в себе" - сказал мистер Хо, улыбаясь и качая головой. Перед ними было три культиватора уровня Сюань Ци. Старик не боялся за себя, он не умрёт, он достаточно силён, чтобы бежать, но он хотел защитить Лин Фенга.
  Пилюли кровного духа были поразительны.
  "Ещё один пришел, чтобы умереть!" - холодно сказал Бин Хэ Тэн. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Ты действительно наивен. Ты думаешь, что эти двое смогут защитить тебя? У нас есть еще один культиватор уровня Сюань Ци, как вы его заблокируете?"
  "Уровень Сюань Ци?" - сказал Лин Фенг и посмотрел на лысого заместителя замка Кондора. Затем он сразу же спросил Мэн Цин: "Справишься?".
  "Я могу помешать ему приблизиться" - сказала Мэн Цин, смотря на Бин Хэ Тэна.
  "Хорошо" - кивнул Лин Фенг. "Мистер Хо, можете позаботиться о том отвратительном монстре? Жаль втягивать вас в это!".
  "Я уже долго не упражнялся, но это отвратительное существо не должно стать проблемой" - ответил старик. "Проблема заключается в том, что есть ещё один человек, как ты с ним разберёшься?".
  "Ну, я хочу размяться, сделаю всё сам!" - сказал Лин Фенг. Резкий свет вторгся в атмосферу.
  Глава 286: Пронзительный свет
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 287
  "Сделаю всё сам!"
  Громкий и внушительный голос Лин Фенга эхом раздался в атмосфере.
  Сам? Лин Фенг, опираясь на свои силы уровня Лин Ци, намерен драться с культиватором уровня Сюань Ци?
  Было ли это вообще возможно?
  Тем не менее, в этот момент взгляд Лин Фенга был пронзителен, и не казалось, что он шутит. Он бы никогда не шутил по поводу таких вещей.
  Мэн Цин и мистер Хо будут бороться против Бин Хэ Тэна и Мо Канг Лана. Остался лысый лидер, и кто-то должен был бороться против него. У Лин Фенга не было выбора, кроме как взять его на себя.
  Независимо от того, хочет ли он драться или нет, он должен был.
  "Он собрался бороться с человеком уровня Сюань Ци!" - шептались в толпе. Все испытывали нетерпение. Они задавались вопросом, кто победит, Лин Фенг или культиватор уровня Сюань Ци.
  Но они, конечно, думали, что победит лысый лидер. Они просто видели, что у Лин Фенга не было выбора, кроме как бороться, что он заставляет себя быть храбрым, вот и всё.
  Лин Фенг был гением и имел высокий природный талант, но как он мог конкурировать с культиватором уровня Сюань Ци? У Лин Фенга не было абсолютно никаких шансов на победу. Тем не менее, два других сражения стоит посмотреть.
  Когда лысый лидер услышал слова Лин Фенга, холодное и злое выражение появилось в его глазах, Лин Фенг надеялся на самого себя? Он унизил его, культиватор уровня Лин Ци посмел бороться против него.
  "Сколько тебе нужно времени, чтобы убить его?" - холодно спросил Мо Канг Лан, глядя на лысого лидера. По мнению Мо Канг Лана, Лин Фенг никогда не победит лысого лидера.
  Свет мелькнул в глазах лысого вождя, и он сразу сказал: "Если никто не вмешается, я убью его с десяти ходов".
  Говоря про десять шагов, он принимал меры предосторожности в случае, если что пойдёт не так, но ему понадобится намного меньше. Как он мог проиграть культиватору уровня Лин Ци?
  "Хорошо, посмотрим, как ты убьёшь его с десяти ходов, хммм..."
  Мо Канг Лан застонал, что ускорило сердцебиение лысого лидера. Его лицо было наполнено убийственными намерениями, он должен был убить Лин Фенга с десяти ходов, в противном случае, Мо Канг Лан будет в ярости, и это не хорошо для него.
  Мо Канг Лан был действительно жутким. За год до этого, Мо Канг Лан самостоятельно завоевал замок Кондора. Он никогда не забудет это ужасное событие.
  Безумно жестокая и острая Ци наполнила атмосферу, испуская свистящие звуки. Позади лысого вождя появился иллюзорный дух.
  Иллюзия была зверем, точнее орлом. Его два пронзительно холодных глаза смотрели на Лин Фенга.
  "Безусловно, с десяти ходов, я убью его" - сказал лысый лидер. Для того, чтобы обеспечить себе победу, он сразу же выпустил свой дух.
  Мо Канг Лан засмеялся и сделал шаг вперёд, выпуская невероятную Ци, которая сразу же окутала тело мистера Хо. Мистер Хо пристально смотрел на него, не в состоянии реагировать.
  В то же время Бин Хэ Тэн выпустил ледяную Ци. Лёд и иней охватили огромную территорию. Температура окружающей среды сразу же понизилась. Было невероятно холодно.
  Эти два человека блокировали Мэн Цин и мистера Хо, наблюдатели смогут стать свидетелями смерти Лин Фенга.
  "Десять ходов!" - сказал Лин Фенг. Он выглядел невозмутимым. Он был в слиянии с землей, ничто не могло повлиять на его душевное состояние. Каждая вещь, которая окружала его, была чёткой. Все принадлежало его миру, и он был в слиянии со всем вокруг него.
  *Бум!*
  Лысый лидер оставил в земле трещину, вскочил в воздух и поднял чудовищный клинок.
  Крик орла распространился в воздухе, и тело лысого вождя вдруг начало пикировать. Его силуэт превратился в яркий свет и рванулся к Лин Фенгу. Он почти достиг Лин Фенга, но Лин Фенг не реагировал.
  "Какой зловещий, хитрый трюк!"
  Толпа была поражена. Предыдущее движение лысого лидера заставило всех думать, что он собирается сосредоточиться на силе его атаки, но вместо этого он устремился вниз с невероятной скоростью. Он не ждал, пока его сила достигнет максимума. Вместо этого он пикировал с неба, не давая Лин Фенгу время среагировать, таким образом, он сможет убить Лин Фенга одним ударом.
  Однако, для Лин Фенга, который был в слиянии с землей, это казалось шуткой.
  Если бы это было на самом деле очень быстро, то это могло бы сработать, но его скорости не было достаточно. Для Лин Фенга действия лысого лидера были почти в замедленном движении.
  Тело лысого лидера выпустило мягкий свет. Громкий урчащий звук. Палаш в руке лысого вождя с ужасающей скоростью врезался в землю, создав огромную щель. Однако, Лин Фенга там уже не было, он уже отошел и равнодушно созерцал эту сцену.
  "Один ход" - сказал Лин Фенг. Толпа изумилась. Лин Фенг отсчитывал ходы.
  Лысый лидер был ошеломлён. Он поднял голову и холодно посмотрел на Лин Фенга. Лин Фенг реагировал очень быстро.
  Лысый лидер совершил прыжок, словно орёл. Его палаш полетел прямо к Лин Фенгу. Свет, излучаемый клинком, был наполнен чистой Ци.
  "Два хода"
  "Три хода"
  "Четыре хода"
  "Пять ходов"
  Силуэт Лин Фенга беспрерывно мелькал, свет палаша продолжал проходить мимо него, не достигая его тела. Каждый раз, Лин Фенг в последний момент избегал нападений. Самым шокирующим было то, что Лин Фенг считал и уворачивался одновременно.
  Лин Фенг снова избежал нападения, он выглядел расслабленным. Это был шестой ход.
  "Поразительная способность уклонения от ударов!"
  Моментом ранее первые пять ходов были чудовищно мощными, но Лин Фенг легко их избежал, как ни странно, его ни разу не задело. Его техника проворства была превосходна.
  "Шесть ходов"
  Толпа была поражена. После шестого нападения лысый лидер до сих пор не смог прикоснуться к Лин Фенгу.
  Осталось четыре хода.
  Лысый лидер был ошарашен. Он непонимающе уставился на Лин Фенга. Он забыл о палаше, золотой цвет появился вокруг его тела, он был наполнен чистой Ци, которая высвобождалась из его тела.
  В этот момент он осознал, что Лин Фенг был слишком быстр.
  Казалось, что Лин Фенг контролировал всё. Он мог уклониться от атаки, как захочет.
  "Иии!" - резкий и пронзительный крик орла. Лысый лидер снова атаковал. Он превращался в золотой свет, который ослеплял глаза. Его тело выглядело подобно золотому орлу.
  Он полностью превратился в орла.
  Лин Фенг поднял голову и изящно отошёл в сторону. Тем не менее, орел последовал за ним. Он оставлял след света позади него, как будто золото наполнило небо, это было очень красиво.
  Лин Фенг слегка нахмурился. В этот момент, казалось, что дух лысого человека слился с его телом. Его душа была сильна. Он внимательно следил за Лин Фенгом, настроившись убить его менее чем за десять ходов.
  Невероятное количество Ци меча появилось в воздухе.
  Казалось, что эта энергия меча появилась из ниоткуда.
  *Пшшш!* - рука Лин Фенга пронзила атмосферу. Не было никакого меча в руке, но толпа видела это, будто его рука стала мечом, он мог бы пронзать ею людей.
  Эта Ци явно не была столь мощной, как орёл.
  *БУМ!*
  Орёл и рука столкнулись. Энергия меча была разрушена, и тело Лин Фенга отлетело назад на несколько десятков метров.
  Культиватор уровня Лин Ци столкнулся с разницей в силе с культиватором уровня Сюань Ци.
  "Семь ходов!" - произнёс Лин Фенг. Он поднял голову, по-прежнему выглядя спокойным.
  "Осталось три хода, посмотрим, сможешь ли ты их блокировать!" - в этот момент выражение лица лысого лидера было чрезвычайно злым. Он прорвался к уровню Сюань Ци, он должен легко победить Лин Фенга, который был только на уровне Лин Ци.
  "Я определенно их блокирую" - холодно сказал Лин Фенг. Вокруг его тела вспыхнула боевая энергия. Помимо боевой энергии, он также выпустил Ци меча и смертоносную Ци.
  В то же время, за Лин Фенгом появилось фиолетовое озеро, которое бурлило и образовывало пену.
  Лысый лидер был в ярости!
  Лин Фенг начал сердиться. В тот день люди не переставали приезжать, чтобы убить Лин Фенга. Все приезжали, чтобы его убить, глядя на него сверху вниз, будто у него не было выбора, кроме как умереть. Естественно Лин Фенг был разгневан!
  Будет ли десять ходов достаточно, чтобы убить его?
  Глава 287: Ярость!
  Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура - snowgog.
  Глава 288
  "Он хочет драться, Лин Фенг хочет бороться!"
  Когда наблюдатели почувствовали смертельную Цу боевой энергии, они содрогнулись. Какой безумец!
  Его решимость и сила воли были непоколебимы, он следовал своим убеждениям без колебаний.
  Лысый лидер спросил Лин Фенга, как он намерен блокировать последние три атаки, но почему он не считает, что Лин Фенг также может справиться с этим?
  Лысый лидер был ошеломлён. Лин Фенг хотел напасть на него, он решил прекратить уклоняться и начать бороться.
  Силуэт орла испускал ослепительно золотой свет. Он, не переставая, поглощал все больше чистой Ци.
  В этот момент Лин Фенг поднял голову и посмотрел на небо. Он протянул руку, и крикнул: "Меч".
  В его руке тут же появился меч, меч из чистой Ци и также со смертоносной Ци. Он был похож на меч бога войны.
  Тело Лин Фенга было подобно острому мечу. Его тело выпускало невероятное количество Ци меча и боевой энергии.
  "Боевая энергия и Ци меча гораздо сильнее, чем когда он убил другого лидера замка Кондора!" - толпа была поражена. Лин Фенг выпускал чудовищно сильную Ци меча и боевой энергии. Он был намерен убить.
  "Это всего лишь простой меч из чистой Ци, не больше" - холодно улыбнулся лысый лидер. Вокруг его тела текла чистая Ци, испуская ослепительно золотой свет. Он поднял голову и закричал подобно орлу, взволновав наблюдателей.
  После того, как культиватор прорывался к уровню Сюан Ци, его дух становился более реалистичным. Сильный дух был очень полезен во время боя и помогал увеличить скорость культивирования.
  В тот момент казалось, что лысый лидер стал орлом, он также обладал точным зрением орла.
  Когда культиваторы достигали определенного уровня культивирования, скрытая энергия их духа возрастала. Поэтому, если у культиватора был дух зверя, дух этого зверя рос, пока не становился чудовищно сильным и проявлял свои истинные способности.
  "О, вот как? Лишь меч из чистой Ци, не больше?" - сказал Лин Фенг, холодно улыбнувшись. Затем он сделал шаг вперёд, его меч и смертельно опасная энергия становилась всё сильнее и сильнее.
  "Умри!" - крикнул Лин Фенг, боевая энергия оставила тело Лин Фена и устремилась к лысому лидеру. Толпа была поражена, несмотря на то, что они стояли далеко, они ощущали боевую энергию Лин Фенга. Она была очень мощной. Лин Фенг был бесстрашен, все, что он хотел, это убить своего противника.
  В этот момент, Лин Фенг выглядел как гордый военачальник!
  "Умри!" - крикнул лысый лидер, чей голос был столь резким, как крик орла. Его тело превратилось в мириады теней, которые двинулись к Лин Фенгу.
  "ИИИИ!"
  Позади Лин Фенга внезапно появился его фиолетовый дух, он превратился в сотню змей, которые двинулись к лысому лидеру и закрутились вокруг его тела, полностью блокируя его. Лысый лидер вздрогнул, сила духа отчётливо ощущалась в воздухе.
  "Поглощение!" - крикнул Лин Фенг. Эти маленькие змеи превратились в огромную ядовитую змею и принялись пожирать силу духа орла. Эти змеиные духи собирались расплавить всю чистую Ци, которая окружала тело лысого лидера.
  "Раскол!" - яростно крикнул лысый лидер. Его чистая Ци превратилась в огромный клинок и бросилась к одной из змеиных иллюзий, пронзая фиолетовый дух.
  Тем не менее, сразу же после этого мириады пурпурных змей образовали спираль вокруг лысого лидера, а затем начали вращаться со скоростью света. Сила этого духа казалось невероятной, его движения казались такими точными.
  "Подъём!" - крикнул Лин Фенг. Смертоносный свет вспыхнул в его глазах. Сотни фиолетовые змеи вдруг свернулись вокруг тела лысого лидера, снова сдавливая его.
  Лин Фенг полагался на силу своего духа, который он обвил вокруг тела лидера.
  Толпа задыхалась от удивления, когда они увидели эту сцену. Лин Фенг выглядел как величественный бог войны.
  Какой сильный дух! Лин Фенг настолько могуществен! Его странный дух может преобразовываться столько раз, сколько он пожелает. Сотня фиолетовых змей поглощали лидера.
  Однако толпа не знала, что Лин Фенг, для того, чтобы проводить такие точные атаки, страдал от невероятной боли при использовании метода остатков души. Он выпускал свои остатки души, которые затем он объединял со своим пурпурным духом, это был единственный способ достичь такой чудовищной силы. Он контролировал сотню змей и использовал их, чтобы высосать из лидера жизнь.
  Жизнь была пищей для его души.
  Глаза Лин Фенга были закрыты, и у него было ощущение, что его душа ещё слишком слаба. Это был первый раз, когда он использовал такое колоссальное количество силы души, и теперь он не мог выдержать, это было слишком трудно.
  На самом деле, Лин Фенг не мог себе представить создание миллионов, а то и миллиардов остатков души, это звучало как чудовищное наказание для тела.
  Лин Фенг, хотя его глаза были закрыты, выпускал свою густую боевую энергию. Он также выпускал Ци меча.
  В то же время, лицо лысого вождя, которого всё ещё сжимали змеи, изменилось. Его мощная чистая Ци превратилась в блистательный клинок.
  "Порез!" - резко крикнул лысый лидер. Его клинок рассеивал яркий свет. Пурпурный дух вокруг его тела окончательно разрушился.
  Но в этот момент, Лин Фенг медленно открыл глаза.
  "Смертельный Теневой Крест!" - появился свет в форме креста. Никто не мог поверить своим глазам. Толпа даже не могла уследить за ним глазами, атака была слишком быстрой.
  Ощутить можно было только боевую энергию, смертельную Ци и Ци меча.
  Крест исчез так же быстро, как появился, и брызнула кровь. Толпа была поражена, когда они увидели, как лысый лидер упал на землю. На его груди появился большой крест, налитый кровью.
  Мощная Ци, слияние земли, его божественный меч, его фиолетовый дух и смертельная перекрёстная тень были отдельными частями контратак Лин Фенга.
  Меч Лин Фенга из чистой Ци был не простым мечом, он содержал огромное количество боевой энергии.
  "Восемь ходов, осталось два!" - сказал Лин Фенг, нарушив молчание.
  Восемь ходов, было еще два, но проигравший уже был определён, и это не Лин Фенг.
  Десять ходов, кто кого убьёт?
  Лысый лидер использовал чистую Ци, чтобы залечить свои раны, но в тот момент он уже был подавлен. Крест светился на его груди, и его травма была не только внешней. Мощная Ци меча также вторглась в его тело через рану и повредила его внутренние органы.
  "Какая чудовищная атака! Какой удивительный молодой человек!" - сердца людей бешено стучали. Всё происходило так, как никто не ожидал.
  Лин Фенг в очередной раз творил чудеса. Один удар, ему потребовался один единственный удар, и сила его уровня Лин Ци одолела культиватора уровня Сюан Ци!
  Этот меч полностью изменил восприятие людьми Лин Фенга. Он ранил культиватора уровня Сюан Ци и с этого момента, они действительно восхищались им.
  Огоньки сверкнули в глазах Лань Цзяо, она смотрела на Лин Фенга... какой смелый молодой человек! Не удивительно, что её Тысяча Злых Иллюзий не работали против него. Лин Фенг не был обычным человеком, он был невероятным гением.
  Убийственные намерения вспыхнули в сердце Бин Хэ Тэна, и он подумал: "Как чудовищно".
  Лин Фенг действительно был монстром. Он был гораздо страшнее, чем все ученики в Горной деревне льда и снега. Если бы секту Юн Хай не истребили, то такой ученик, как Лин Фенг, неизбежно бы достиг более чудовищного уровня с помощью учителя. Этот парень должен был умереть!
  "Ничтожество!" - кричал злым голосом Мо Канг Лан, изготовившись атаковать. В то же время, мистер Хо неотрывно следовал за ним. Он не давал ему возможность атаковать Лин Фенга.
  Однако тот, к кому метнулся Мо Канг Лан, был не Лин Фенг, а лысый лидер.
  "Нет!" - крикнул лысый лидер, как будто он только что понял, что должно было произойти. Его тело безумно трясло. Он попытался бежать, но в тот момент виноградная лоза, свернувшись вокруг его тела, сдавила его. В мгновение ока, лоза превратилась в кровососущее растение, поглощая кровь и плоть лысого лидера. Его кровь через систему лозы проникала прямо в тело Мо Канг Лана.
  Толпа была поражена. Какой страшный навык!
  Лицо лысого лидера исказилось от боли, он выглядел испуганным. Было видно, что он бессилен.
  Мо Канг Лан выглядел как жадный демон, который наслаждался вкусом человеческой плоти.
  Каждый член замка Кондора неимоверно боялся Мо Канг Лана. Он был настоящим демоном. Их великий вождь был демоном. Даже в своих самых страшных мыслях они не представляли себе, что существовал такой злой навык до того, как они встретились с ним.
  Через мгновение, тело лысого лидера превратилось в груду кожи и костей. Мо Канг Лан отозвал свою виноградную лозу обратно в своё тело и сделал глубокий вдох, будто находился в состоянии алкогольного опьянения с эйфорическим счастьем.
  "Животное!" - выражение лица Лин Фенга было ледяным. Мо Канг Лан, который помог с разрушением Юн Хай, владел такими демоническими способностями.
  Глава 288: Демонический навык
Оценка: 6.90*8  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"