Суворин Владимир Юрьевич : другие произведения.

Инокини (поэма)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:





ИНОКИНИ
легенда

В заповедном лесу, за заслонами из бурелома,
Жил отшельником схимник в высоком бревенчатом доме.
И с ним жили, росли у озёр, среди рощ этих ясных
Две невинных сестры, и душою, и телом прекрасных.
Бронегильда и Бруневагарда, лесами хранимы,
Как две капли воды, как две радуги - неотличимы.
Но у Бруневагарды на шее божественно-белой
Чёрной бабочкой родинка еле заметная села.
И старик завещал, чтоб они его заняли место:
С детства обе назначены были в Христовы невесты.

Это было весной, в середине росистого мая,
Когда ветви сирени цветущие благоухают.
Принца этой страны конь пугливый занёс в буераки,
След его потеряли, блуждая, пажи и собаки.
Юный принц же, коня потеряв, шёл тропой безымянной,
И в тенистой дубраве он вышел к зелёной поляне.
Там в беседке из хмеля, одна, Бронегильда сидела,
И писала усердно икону рукою умелой.
Многоцветные краски ложились на дерево смело...
Но, заслышав шаги, Бронегильда оставила дело.
И увидела юношу в белой накидке с короной.
Он стоял, вдохновенной её красотой поражённый.
"Кто ты, дева лесная, что делаешь здесь, одинока?
Чья жестокая воля тебя занесла так далёко?"
"Что ты, путник, поверь, я живу здесь по собственной воле,
И себе не искала ни лучшей, ни худшей я доли.
Но зачем же стоишь ты? Садись, тут вода есть и фрукты.
И меня не смущайся - по взгляду я вижу, что друг ты".

"Ты живёшь добровольно в печальной безлюдной пустыне.
Неужели о жизни иной ты не знала доныне?"
"Этот мир - человек, и вселенная эта - сознанье,
И себя лишь самой мне достаточно для пониманья".
"Но ведь Бога понять невозможно, ведь он - всеобъемлющ.
Неужели ты душу свою, словно Бога, приемлешь?"
"Отрекись от себя - если Бога понять невозможно,
То отвергнуть возможно всё то, что преступно и ложно.
Улучшая себя, совершенствуя существованье,
Человек вдохновеньем находит крупицы познанья.
Но не логикой мозга - ведь бренное тело ничтожно;
Только чувствами Духа постичь сокровенное можно".
"Неужели в уста твои милые, дева святая,
Сам Господь заронил это чистое истины пламя?"
"Пред Всевышним равны мы, мы все - ему милые дети,
И желающим всем он к познанью дорогу осветит".
"О прекрасная! Меркнут и гаснут словеса другие,
Ты мне в сердце посеяла мысли и чувства благие.
Я сражался везде, исходил почти все я дороги,
Но ни разу не слышал, чтоб так говорили о Боге.
В каждом слове твоём небеса мне поют литанию...
Стань женой для меня, о прекрасная дева Мария!"

Как пронзённая лань умирая, она задрожала,
Из руки ослабевшей на травы икона упала.
И от чувства внезапного оба они побледнели,
И, смотря друг на друга, друг другу поверить не смели.
Как сквозь облако сна, Бронегильды послышалось слово:
"Жди меня. В сентябре я приду, если буду готова".

На скамье у реки неглубокой сидели подруги.
Нежно Бруневагарда сестру свою взяла за руки.
"Бронегильда, забудь - мы невесты иного блаженства,
И ужаснейший грех - двоемужество и двоеженство.
Невозможно в цепях окружающего святотатства
Быть наперсницей Бога и Господу верной остаться.
Уходя, ты нарушишь все данные раньше обеты.
Что ты скажешь, когда Суд захочет услышать ответы?"
"Я тебе не смогла бы ответить с таким же искусством,
Но в душе моей бьётся рождённое новое чувство.
Окрыляя меня, без остатка меня поглощает..."
"Бронегильда, поверь - это кровь молодая играет.
Это чувство мгновенно тебя иссушит и оставит;
Только вера спасёт, только вера нас к небу направит".
"О сестра моя, о, я безумна, наверное - каюсь.
Это чувство сильней, и ему я теперь покоряюсь".

Увядающим августом в замке наследного принца
Собирались вельможи на свадьбу три дня веселиться.
И гадали в смущеньи: откуда невеста такая?
Все, кто видел её, поклонялись ей, не узнавая.
А невеста у принца была идеально красива,
Хоть задумчива и холодна, даже если счастлива.
В восхищении замерла молча огромная зала,
Когда в платье своём подвенечном она показалась.
Но на шее невесты, где жемчуг обвил её тело,
Незаметная родинка маленькой точкой чернела.

На коне пробираясь дубравами, балок краями,
Молодая принцесса прощалась с родными краями.
И вдыхала, рукой раздвигая из веток преграды,
Ароматы листвы - запах первой поры листопада.
На опушке лесной Бронегильда ей вышла навстречу.
"Здравствуй, Бруневагарда, я знаю, была ты далече.
Я теперь понимаю: ты сделала всё справедливо;
Только жаль мне, что ты никогда быть не сможешь счастливой".
И принцесса, скрывая свой взгляд, переполненный влагой,
Торопливо коня повернула к крутому оврагу.
Проводив её взглядом, легко отогнавши истому,
Бронегильда пошла по тропинке к высокому дому.
Тонкий ладана запах одежда её источала;
Она шла косогором, и осени не замечала.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"