Свечников Артём : другие произведения.

Немного о

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Ответы на некоторые вопросы о романе.

  Немного о 'Песочнице'.
  
  Лето набирает обороты. И писать книгу стало влом. Захотелось потроллить и побаянить. А потому, отвечу на самые интересные, популярные и странные вопросы по моей книге.
  ***
  1. Пожалуй, начну с имени главного героя. Его зовут Артуром. Меня зовут Артёмом. Первая же мысль, которая напрашивается сама собой, - автор отождествляет себя с героем своей книги.
  На самом деле герой книги должен зваться Максимом, а в игре его бы все звали Максом. В итоге можно было бы провести аналогию с Безумным Максом. Да и книга планировалась из того же разряда. Пустыня, орки, караван который бы охранял ГГ, и кровища с кишками. Именно поэтому в самом начале произведения описывается бой на арене, при этом создаётся атмосфера безумия и шизофрении, а ГГ предстаёт перед читателем в качестве орка. Кроме того, на арене присутствует кровь, которую впоследствии я вообще убрал из своей книги.
  Однако, всё сложилось так, что дописав где-то двадцатую вордовскую страницу, я понял, что мне это не интересно. Писать сто страниц о том, как все месят друг друга, а главный герой, терзаемый ночными кошмарами из прошлой жизни, окончательно сходит с ума - как-то не по мне. Потому, перечеркнув половину написанного текста, я придумал новый сюжет. Но дабы не возвращаться больше к старому, мне нужно было избавиться и от имени главного героя. Ведь книга будет не про Безумного Макса.
  А какое очередное имя для главного героя мне пришло на ум в первую очередь, - нетрудно догадаться.
  Но с героем книги я себя не отождествляю, так как остался первоначальный шаблон. Безумный игровой мир, не вполне нормальный герой и очень неординарные люди, с которыми ГГ знакомится в ходе своих приключений. И тут мы доходим до второго вопроса.
  ***
  2. А) Игра называется 'JMK Global order'. Как-то странно, что в народе вдруг её стали называть 'Песочницей' (этот комент был 'В Контакте').
  Б) Почему в книге столько много персонажей? Не запоминаешь толком их имена.
  
  Ответ на первый вопрос вроде бы лежит на поверхности, и даже даётся в книге. Игра, - это классическая 'песочница', в которой все вещи производятся игроками. Цены на вещи устанавливаются игроками. Монеты, которыми расплачиваются за эти вещи, чеканятся игроками, и валютный курс этих монет определяется игроками.
  Но на самом деле тут раскрывается суть названия игры, но не названия самой книги, а точнее серии книг. Песочница человеческих судеб, характеров и жизней. Изначально, я вообще не планировал писать пояснения к диалогам. То есть, читатель должен сам понимать, с каким персонажем главный герой в данный момент ведёт свой диалог. Именно поэтому тролльчиха постоянно называла ГГ - чмом, ворген - ублюдком, гном - парнем, хаджит - командиром, рептилоид шипел, а эльфы требовали чтобы к ним обращались исключительно на 'вы' и передёргивались от панибратства. Но, прочитав ряд комментариев, я понял, что эта задумка мне не удалась. И почти все диалоги были полностью переписаны. Убрано, и чмо и ублюдок и расписано кто что и кому сказал и какую эмоцию при этом изобразил на лице.
  Но осталась версия в Интернете. Диалогия 'Песочница'. Две книги в одном томе. Там на обложке изображён чувак с мечём на фоне арены. Без понятия кто выбрал такую обложку, и кто выложил книгу, но там сохранился первоначальный текст, в котором я хотел воплотить свою 'оригинальную задумку'.
  Однако, я отвлёкся от темы. Изначально, книга задумывалась как калейдоскоп различных рассказов из жизни персонажей встречаемых главным героем. И эта задумка частично воплощена в первой книге. Гном рассказывает о том, как он попал в тюрьму, а хаджит о том, как он захватил корабль. Но, - это тоже мне не понравилось. И я начал описывать жизнь этих героев в реальности. Получился не калейдоскоп рассказов, а калейдоскоп судеб. Кто-то фальшивомонетчик, кто-то контрабандист, кто-то инвалид, а кто-то бывшая поп-звезда. Все они перемешиваются в этой игре и вертятся вокруг главного героя, постепенно выстраивая песочный замок, под названием 'альянс'. То, что замок сделан именно из песка, и он готов развалится в любой момент, ясно, как и из судеб этих людей, так и из взаимоотношений которые царят в альянсе.
  ***
  2.1.) При таких взаимоотношениях и гильдия и альянс распались бы в тот же день, - такие комментарии я тоже часто видел на самиздате.
  
  Дело всё в том, что люди, делающие подобные комментарии, не работали в госструктурах (имеются ввиду всевозможные гражданские департаменты и министерства). Вот где с первого дня задаёшься вопросом, - да как все эти чиновники не переубивали-то друг дружку до сих пор?
  У всех героев моей книги одна цель: выбраться из игры + заработать деньги. Альянс превратился в некую структуру, где все ненавидят друг друга и интригуют друг против друга, но при этом всех этих людей объединяет общая цель, которую может воплотить в жизнь только главный герой. А вот обычные игроки, которые ищут в этой игре развлечений, как раз из альянса и выходят. И главный герой прилагает всевозможные усилия, чтобы привязать таких игроков к себе. А для этого, он вынужден копаться в судьбах этих людей и лезть к ним в душу.
  И опять мы вернулись к теме 'Песочницы'.
  
  Персонажей в книге действительно очень много. Мой совет не запоминайте тех, кого вы не можете запомнить. Есть главный герой, эльфийка в игре, и девушка главного героя из реальной жизни. А остальные персонажи - это калейдоскоп. Одним читателям запомнилась только тауренша и её гном. Другим почему-то хорошо запомнилась белая хаджитка и мужчина в смокинге. Мне даже задали вопрос: 'А что случилось с Дарнаром?' Признаться, я даже не понял, о ком меня спрашивают. И только потом, до меня дошло, что это вопрос о хозяине оружейной лавки и его внучке. (Ответ: также как и Косолапая вернулись в город и занимаются тем, чем и положено заниматься нпс их профиля, - торгуют оружием).
  В общем, каждому из читателей приглянулся какой-то свой персонаж и им интересна судьба именно этого персонажа, а остальные, - это просто общий фон.
  ***
  3. Зачем автор испортил ЛитРПГ воспоминаниями ГГ о реальной жизни?
  
  А) Это первая моя книга. Я не определился с жанром, в котором я бы хотел писать. Фентези, любовный роман или может детектив. А потому, - я решил всё это объединить и посмотреть, что из этого будет писаться легче. Легче пишется фэнтезийная часть романа. Она абсолютно не требует каких-то размышлений. Просто описываешь то, что представил в своей голове. Часть про реальную жизнь писалась в муках. По полчаса сидел за клавиатурой и сочинял абзац из тройки предложений.
  Б) Я в корне не согласен с Маханенко о том, что ЛитРПГ, - это какая-то мешанина из бесконечных квестов и таблиц со статами.
  У него получился замечательный роман про Барлиону. Однако, вопрос: 'Почему все книги этого жанра должны писаться под его копирку'? - остаётся открытым. Куча авторов пишет по сути одно и тоже. Зашёл в игру- квест- стата (прокачка) - папка нагибатор. А если есть игра, но главный герой будет полностью её игнорировать, - это уже не ЛитРПГ или это будет никому интересно? А если к тому же из игры убрать все эти таблицы со статами? Да и квесты убрать. - И что? В игре больше нечем будет заняться? Или опять всё это станет не интересным?
  Задавшись этими вопросами, я решил написать свой роман соответствующий моим взглядам на ЛитРПГ. Но возникла проблема - прокачки нет, квестов нет, главному герою вообще не интересна эта игра, - где тогда найти сюжет для книги? Первое, - в игре остаётся PvP и противостояние альянсов. Второе, - есть судьба главного героя, которого каким-то образом занесло в эту игру.
  Как я написал ранее, - реальность 'далась' мне плохо. Может, именно поэтому многим она показалась скучной. Тем не менее, без сюжета в реальном мире, - теряется смысл книги. Допустим, главный герой возглавил альянс, завоевал континент, - и что дальше? Нафига он это делал? Только для того чтобы самоутвердиться? Но ему уже не 20-ть лет, чтобы страдать комплексом неполноценности. И если в мирах Руса, где есть 'срыв' и для 'русовского' главного героя: игра, - становится единственной реальностью. То для моего героя: игра, - это всего лишь игра. Вайпнут сервер, и всё. Все достижения к чертям. Вариант же о том, что он за счёт игры заработал много денег и купил себе виллу на Канарах - банальщина.
  В общем, получилось то, что получилось, и, как это не странно, есть комментарии о том, что реальность мне удалась куда лучше, чем ЛитРПГ.
  ***
  4. В середине книги создаётся стойкое ощущение, что автор слабого полу.
  
  Этот комментарий я увидел то ли на кубикусе, то ли на форуме Дена Михайлова. Признаться, я выпал в осадок.
  В моей книге очень много женских персонажей. Вопрос, - как описать их поступки и их логику? Поставить себя на место женщины - эм-м... Я закончил профильную школу от института культуры, и нам преподавали основы театрального мастерства. Думаю, я смогу сыграть тех же бабок из 'кривого зеркала' или тёток, которых играл в передаче 'Городок' Юрий Стоянов. Не так талантливо конечно, но всё же.... Всё же, я без понятия, как можно перенять женскую логику.
  Однако, у меня есть двоюродные сёстры, мать, тётки. Так почему я не могу описать им различные ситуации и не спросить у них: 'А чтобы вы сделали на месте той или иной героини'?
  По этой же причине, есть некоторые моменты в книге, которые наводят на мысль о женских романах. Я просто иногда прислушиваюсь к мнению женской половины семьи и вставляю то, что хотели бы видеть в моей книге именно они.
  ***
  5 Книга пустышка. Есть только динамичный сюжет (комментарии на самиздате к первой книге)
  
  А) А кто-то ожидал увидеть в ЛитРПГ сюжет к фильмам Кончаловского или Михалкова? (да простят меня читатели, что я поставил этих режиссеров в один ряд)
  Б) Первая книга это бесконечная проба сюжета. Сначала задумывалось так, получилось этак, потом переделал и 'этак'. Там действительно мало умных мыслей и в основном только динамика. Но как я написал в одном из комментариев, всё же надо вчитываться и некоторые вещи можно найти.
  На поверхности лежит способность 'основы демократии'. Немного запрятан носатый губернатор, который кричит 'Мамой клянусь' (осталось только для ещё более понятливости добавить кавказское 'понимаешь'). Где-то там же есть и ворген, который защищает только тех, у кого деньги и кто умеет 'ходить строем'. Есть и уголовник, говорящий по фене, но при этом одёргивающий главного героя и говорящий, что так нельзя поступать с людьми. И есть благородный интеллигент, образованный маг, который говорит, что все вокруг, - это скот и их жизни ничто по сравнению с его высокими идеалами и жизненными целями.
  Совсем уж запрятана суть альянса 'Истинные Тамплиеры'. Варвары, которые с боевыми кличами идут в атаку, наплевав на стратегию и тактику, оставляя после себя лишь руины. При этом все они фанатично убеждены, что так и должны были поступать рыцари этого ордена. И плевать им, как на мнение других людей, так и на исторические документы об этом ордене.
  Во второй и в третье книге тоже не советую искать особого смысла. Если, по вашему мнению, его там нет, - ну так пусть его и не будет. Некоторым людям нравится читать динамичный сюжет.
  ***
  6.
   а) У автора к концу 3й книги настолько опустели закрома с сюжетными поворотами, что пришлось заполнять страницы описаниями "закона Мура", гипотетических лекарств от гомосексуализма и повторением телевизионных бредней о ЛГБТ-сообществе, фашистах и дедах с пушками в Берлине..
  (комментарий к третьей книги на ЛитМире)
  Забавный комментарий на самом деле, потому что следом за Песочницей я пишу Демонов и демонологов. - так что закромов, - дофигищи.
  Я не знаю, а говорят ли в новостях про закон Мура? Может, это я как-то мимо ушей пропускаю самую популярную на сегодняшний день тему? Между тем, закон не придуман и проблема с этим законом не надумана (она имеет место быть).
  Отмечу также, что перед тем, как начать финальный диалог в третьей книге, я проводил некое подобие опроса. И в нём, меня просили обосновать всё происходящее с научной точки зрения. Объяснив этоу просьбу следующим аргументом: 'Будет обидно, если книга скатиться к банальному объяснению 'А потому что'.
  Что касается всего остального, то я не раз говорил, что в книгах проскакивает мнение автора. Если кто-то, имеет что-то против того, что чей-то дед воевал в Отечественную с фашистами и победил, - то это его личные проблемы. Я же живу в стране, где пока ещё гордятся этой победой.
  Но даже если бы и не гордились, то, как сказал один из героев моего романа, - 'История моей семьи, - это часть истории всего человечества. И эта история не имеет никакого отношения к той сказке, что пишут в учебниках для безграмотного быдла'.
  И на этой ноте о быдле, перейдём к пункту Б.
  Б) Тот же ЛитМир, тот же человек.
  
  'В художественной литературе не должно быть ничего о политике'.
  
  Не буду никого пугать, - моя книга не о политике. Там приведены 4 строчки, когда один из героев выражает своё мнение о всём человечестве, да пара моментов связанная с борьбой альянсов внутри игры.
  Но, что касается самого комментария, - то меня поразила безграмотность человека, который его написал. Ведь получается, что по его логике: - Чернышевский, Горький, Фонвизин, Некрасов, Лермонтов, Пушкин - это авторы, которые не затрагивали в своих произведениях политику. А Льва Толстого - просто так отлучили от церкви (вот так захотелось священникам, с бухты-барахты).
  Опять же, повторюсь, моя книга не о политике, и я не настаиваю на том, что в каждой книге должна быть политика. И давайте не будем забывать о детской литературе, где писать о политике, - несколько кощунственно.
  Меня просто покоробила абсолютная безграмотность нынешних 'критиков'. С какой уверенностью они пишут настоящую ересь! И готовы отстаивать её, до хрипоты (а я имел смелость напомнить этому человеку об перечисленных выше фамилиях). Вот только, что же делать с произведениями наших классиков, - сжечь в костре в угоду правоты наших современных 'литераторов'? Возможно, что засилье женских ироничных детективов и порождает эту самую ересь. А возможно, что люди, которые пишут эту ересь, просто никогда и не читали классиков. Не суть. Это и не важно. Я просто хотел показать, с каких мелочей и из какого невежества произрастает форменный фашизм.
  ***
  7. Маленькое замечание насчёт кошачьей расы (в связи с обрушившейся на меня критикой)
  Хаджиты (англ. Khajiit) - раса в сеттинге TES, разумные зверолюди, подобные кошкам, родом из провинции Эльсвейр, они умны, проворны и ловки. Возможно, потомки больших пустынных кошек. Благодаря природной ловкости и акробатическим способностям из них получаются превосходные воры. Все хаджиты умеют видеть в темноте. Примечательно, что хаджит - самоназвание этой расы.
  В локализации TES IV и TES V переведены как Каджиты
  Однако, я хочу заметить, что диграф "kh" читается как "Х", с которого может начинаться слово. Например, так пишут слово "хан" - "khan"
  Разночтения в слове Khajiit появились из-за того, что в английском языке чистого "Х" нет. А потому русское "Х", с жестким приступом вначале, артикулировать англичанам трудно. Поэтому даже сочетание "kh" англичане могут, скорее, произнести как "К". Однако, это уже проблема произношения и диалекта, ведь в конечном итоге, в английском и в русском алфавите есть простая и понятная для всех буква 'К'.
  Наверно, я никого не удивлю, если скажу, что в нашей стране игры (за редким исключением) локализуется через задницу. В причинах данного феномена я не хочу разбираться т.к;
  во-первых, я не специалист в данной отрасли;
  во-вторых, достаточно тыкнуть пальцем в наш автопром или в футбол, чтобы оптимистично заявить: 'Всё могло быть и намного хуже'!
  В любом случае, я как-то сильно сомневаюсь, что люди, которые переводили четвёртую и пятую часть этой замечательной игры на русский язык, всерьёз заморачивались с названием данной расы. А перевели её по принципу: 'Как услышал - так и назвал'.
  И я не ожидал, что на меня будут критиковать за то, что в своей книге я неправильно обозвал расу котов.
  В ответ, я могу только лишь пожать плечами и сказать, что со времён 'Морровинда' я привык называть данных котов хаджитами.
  ***
  7Возможно есть и ещё какие-то интересные вопросы, но пока я остановился на этой пятёрке.
  ***
  Аудиозаписи песен, которые я использовал в своих книгах (а их всего три), выложены на моей страничке 'В контакте' http://vk.com/id303766720

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"