Свечникова Юлия : другие произведения.

Основа для заклятий. Глава 24

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава скучная, сватовство его величества. И еще кое-что по мелочи.

  В загородном поместье Орров царили тишина и спокойствие. Получив известие, что сын нашелся, хозяин и хозяйка успокоились, а остальное их не волновало. Смута из столицы сюда не дошла, ничто не мешало наслаждаться красотой и спокойствием хэрвекской зимы. Поэтому сияния, появившегося на заднем дворе, никто даже не заметил, только цепной пес зашелся в бешеном лае, но почти тут же замолчал и радостно закрутил хвостом.
  -Спасибо, Аль, - Сиргал улыбнулся девушке.
  -Не за что, - кивнула рыжеволосая красавица и тут же поежилась. - Холодно тут у вас.
  -Пойдем в дом, - пригласил юноша, беря под руки сестру и гостью.
  -Нет, я не могу задерживаться, - покачала головой Аль, - извини.
  -Что ты! Спасибо за помощь!
  Госпожа Арвэ улыбнулась, отошла на несколько шагов от брата с сестрой и исчезла.
  -Ну что. Пойдем сестренка? - Сиргал ободряюще улыбнулся бледной Тессе.
  -А вдруг матушка ругаться будет, - завела в очередной раз девушка. Этим "матушка ругаться будет" она уже все уши брату прожужжала.
  -Не будет, она же не сумасшедшая.
  -Вдруг...
  Сиргал, сцепив зубы, подхватил сестру под локоть и увлек в дом.
  -Мама, папа!
  Чета Орров завтракала. Глава рода выронил чашку, неожиданно узрев обоих детей.
  -Сиргал! Тесса! Когда вы успели приехать?! Почему не предупредили?! - он поднялся и, шагнув к детям, заключил обоих в объятия.
  Госпожа Виллика засуетилась, позвала слуг, велела накрывать на стол, забросала детей вопросами. Усадив, наконец, их завтракать, она села рядышком с Тессой.
  -Ах. Милочка моя, я так соскучилась! Больше никуда тебя не отпущу!
  Теса вздрогнула.
  -Матушка...
  -Ешь, ешь, - госпожа Орр заботливо пододвинула угощения дочери, оглянулась на сына. - Вы непременно должны рассказать нам обо всем. Что творится в столице? Где ты был? Что вообще происходит?!
  -Подожди, Вила. Дай им придти в себя. Я пока схожу распоряжусь насчет экипажа и лошадей.
  -Отец, не нужно. Мы приехали не в экипаже, нас переместил один из королевских магов.
  -Что! - госпожа Виллика всплеснула руками, ее красивое лицо исказилось от ужаса. - Это же очень опасно! Да и разве возможно такое?
  -Как видишь, матушка, мы тут.
  Сиргал переглянулся с отцом, тот ответил серьезным взглядом.
  Госпожа Виллика продолжала щебетать, поглаживая Тессу по плечу, потом она вдруг резко отстранилась и строго посмотрела на дочь.
  -Надеюсь, в столице ты вела себя подобающе?!
  Девушка вдруг мучительно покраснела.
  -Ничего, - госпожа Виллика благосклонно махнула рукой. - Молодость она одна. Но ничего. Я тебе нашла жениха, здесь, по соседству.
  -Это за кого же? - полюбопытствовал Сиргал. Юноша с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться и не вывалить на родителей все новости сразу.
  -За господина Ришэна.
  -Что?! - одновременно вскинулись брат и сестра.
  -Он же старый, - возмутился Сиргал.
  -Ничего и не старый. Шестьдесят лет - не возраст. Да и кто больше польстится на нашу Тессу.
  Девушка закрыла глаза руками и начала тихонька всхлипывать.
  -Не плачь дочка, - госпожа Виллика погладила Тессу по волосам. - Не всем Создатель красоту дает, - женщина украдкой бросила взгляд на свое отражение в дверце шкафа и приосанилась.
  -Мама, мы как раз за этим и приехали.
  -Значит, я правильно сделала, что обо всем договорилась с господином Ришэном.
  -Когда это ты успела? - возмутился глава рода.
  Виллика только плечами пожала.
  -Нет, мама. Ты неправильно поняла. Мы приехали, потому что Тессу сватает и еще кое-кто. Он прибудет сегодня вечером, а мы решили явиться пораньше, чтобы предупредить вас. Нужно подготовиться к приему гостей.
  -И кто же это? Какой-нибудь столичный повеса? Какого он рода? Еще чего не хватало, готовиться ради какого-то столичного выскочки! У нас и так все хорошо!
  -Мама!
  -Виллика!
  -А что?! Я не права?!
  -Вели хотя бы приготовить обед, не важно кто, но гости все-таки гости.
  Женщина фыркнула, но все же поднялась из-за стола и направилась на кухню, плохой хозяйкой ей тоже выглядеть не хотелось. Как только стук каблуков затих, глава рода обратился к дочери:
  -Значит, к тебе хотят посвататься?
  Теса кивнула.
  -А сама ты этого хочешь?
  -Папочка! Очень!
  -Любишь его?
  -Да!
  -Ну тогда славно.
  -И тебе совсем не интересно, кто это? - Сиргал откинулся на спинку стула и испытующе посмотрел на отца.
  -Интересно. Но это я и все равно узнаю, а то, что я не против, посмотри на свою сестру, да она же светится вся.
  -Думаю, тебя все же нужно предупредить. Твоим зятем будет Алиэр Хардарг.
  Господин Орр расхохотался:
  -Хорошая шутка! Мне понравилась. Вы бы еще Великого мага мне в зятья придумали!
  Однако и сын и дочь смотрели серьезно, без улыбок.
  -Так это что, правда?
  -Да, отец.
  -Это невероятно, - глава рода обхватил голову руками. - Нет, это просто невозможно.
  -Почему?! - вскинулась Тесса.
  -Девочка моя, ты просто не понимаешь, во что ты ввязываешься! Я хочу, чтобы мои дети были жив и здоровы. А не трястись каждое мгновение, думая, что там сейчас происходит с моим ребенком. Доченька, королевой быть слишком опасно. Это Хардарг один единственный, а его жена - ею может быть любая.
  -И вы думаете, что я не смогу защитить свою жены. Ведь для короля-то она тоже единственная.
  Господин Орр поднял глаза и оторопел - посреди гостиной стоял высокий, скромно одетый человек с черной повязкой на глазах.
  -Ваше величество! - глава рода даже не сразу обратил внимания на спутницу короля, а когда обратил, долго не мог оторвать глаз, не понимая, кто перед ним. Волшебных тварей господину Орру пока видеть не приходилось, а эта еще и одета была по человечески, пожалуй, если бы не черные полотнища больших нетопыриных крыльев, девушку можно было бы принять за родственницу короля.
  -Добрый день, господин Галар. Извините, что так внезапно и без предупреждения. Дело у меня личное, почти семейное, поэтому даже не взял никого с собой.
  Господин Орр ошеломленно наблюдал за тем, как его сын отодвинул стул, предлагая сесть крылатой девушке, потом помог сесть королю.
  -Ничего-ничего, ваше величество, располагайтесь как дома.
  -Значит, вы против того, чтобы ваша дочь вышла за меня замуж?
  Господин Орр посмотрел на Тессу, девушка сидела ни жива, ни мертва, и сказал:
  -Да. Я против.
  -И ничто не сможет вас переубедить?
  -Нет. Вы можете отправить меня в ссылку, даже тогда я не соглашусь. Тессе не место среди клубка придворных змей, заговоров и надутых индюков.
  -Странно, мне показалось, что ваша дочь замечательно прижилась во дворце. А уж когда она войдет туда полноправной хозяйкой...
  -Она просто не понимает на что идет!
  -Отец!
  -Девочка не считай меня тираном, я забочусь только о твоем благе!
  Девушка решительно встала, нежные щеки покрыл гневный румянец.
  -Тогда тебе придется согласиться на этот брак, потому что у меня будет ребенок!
  Ошеломлены были все, особенно его величество.
   Молчание разбила появившаяся в гостиной госпожа Виллика. Вот уж кто не был против свадьбы. Госпожа Орр исходила завистью к родной дочери, но от этого вовсе не собиралась отказываться от родства с королем. Так что к вечеру Тесса Орр была сговорена. Его величество отправлялся готовиться к свадьбе.
  -Прости меня, - невеста прижалась к жениху, пряча лицо у него на груди. Алиэру осталось только поднять руки и обнять девушку за плечи.
  -Хотел бы я, чтобы это было правдой. Но что подумал обо мне твой отец!
  -Не знаю. Не важно. Зато мы можем быть вместе.
  Королю пришлось согласиться, он чувствовал, что рубашка на груди как-то подозрительно промокает, а плечи под руками начинают подрагивать.
  -Ну что ты, славная. Ну, не плачь, пожалуйста, - Алиэр попробовал отстраниться, чтобы заглянуть Тессе в лицо, но девушка только плотнее к нему прижалась. Его величество не плакал с детства, а тут почувствовал, что готов разрыдаться вместе с невестой. За компанию что ли? - Теса, не плачь, а то я сейчас тоже разревусь.
  Девушка испуганно заглянула в глаза его величеству, даже плакать перестала.
  -Не надо, пожалуйста!
  Второй отпрыск семейства Орров в этот момент тоже беседовал с отцом по поводу собственной судьбы. Сиргал не надеялся на то, что мать его поймет, боялся он и разговора с отцом, но все же с главой семейства отношения у юноши были теплее и крепче, чем с матерью.
  Господин Галар присел в кресло, испытующе глядя на мнущегося сына.
  -Что случилось, Сиргал? Ты тоже решил жениться?
  Сиргал потупился и присел на краешек стула.
  -Что? Неужели правда?! Кто же она? Принцесса? Королева?
  -Отец, я ведь серьезно. Не надо сарказма.
  -Прости. Что-то не так? Она не соглашается?
  -Да, она не хочет за меня замуж. Говорит, что не любит. Вернее, сначала говорила, что любит, теперь не любит. В общем, - юноша раздраженно взмахнул руками, - я совсем запутался!
  -Да, женщины весьма непростые существа. Все у них так. Матушка твоя знаешь сколько времени мне голову морочила, прежде чем согласилась стать моей женой. А чего только не придумывала! Я уж думал, луну с неба достать заставит. Так что, сын, не переживай, не ты первый, не ты последний.
  Сиргал покивал, думая о чем-то своем.
  -Но я, в общем-то, не об этом хотел поговорить...
  Господин Галар терпеливо ждал, пока сын соберется с силами.
  -Отец, она не магического рода...
  -Это не страшно. Сиргал, наш род не так силен, мы живем не за счет своего магического дара, простая женщина...
  -Отец! Я не закончил! - начал горячиться юноша.
  -Прости. Так кто же она?
  -Она... Она ведьма. Из рода с сильной кровью. Подожди, отец. Это еще не все. Ты видел девушку, которая была вместе с королем? Лэли.
  -Да. Я так и не решился спросить. Что это за удивительное создание. Уж не хочешь ли ты сказать, что... - у главы года округлились глаза.
  -Нет. Ее высочество не моя невеста. Но женщина, которую я люблю, тоже измененная. Ты, наверное, даже знаешь ее. Не знаю, знаком ли лично, но слышал точно. Это пропавшая много лет назад мать Нэрана, Нэя Хэллар.
  -Ты сошел с ума! Даже если бы она не была волшебной тварью, она гораздо старше тебя!
  Сиргал остался на удивление спокоен.
  -Отец. Все не так просто. По возрасту ей столько, сколько было, когда она пропала. Да и создания Великих магов весьма долговечны. Отец, что делать, если я люблю ее и не мыслю жизни без нее! - он закрыл лицо руками.
  И этот беспомощный жест заставил сердце господина Галара сжаться. Он поднялся из кресла, подошел к сыну и положил руку ему на плечо.
  -Сын, я не вправе запрещать тебе что-то. Если ты все обдумал и если по-другому действительно нельзя...
  -Она не хочет. Она гораздо мудрее и практичнее меня, но что мне с собой делать?!
  -Тогда остается только быть рядом и ждать. Женщины они такие. А вода и камень точит. К тому же, если уж у нас такая принцесса, а эта крылатая девочка, как я понял, дочь его величества, то чего уж нам, простым людям. Кто она хотя бы?
  -Лури.
  -Ну и славно. Будем ждать котяток.
  Сиргал опешил.
  -Отец, ты запрещал Тессе выходить замуж за короля, а меня, мне...
  -Быть королевой опаснее, чем мужем волшебной твари. Тем более, как я понял она женщина умная и практичная. Удачи тебе, сын.
  
  Когда-то мы были очень близки, а вот сейчас и поговорить не о чем, поэтому, когда Нэрея сказала, что будет жить у Аданэла, я не стала возражать. И мальчик не один будет, и лишних трудностей нашему благородному хозяину, и мне не так тягостно. Все-таки тяжело было чувствовать перед собой Нэрею, а видеть чужое лицо. Нэран, покинутый своей крылатой возлюбленной, тоже слонялся призраком по дому Орров. Мы с ним случайно столкнулись в коридоре, сын поднял глаза.
  -Мама, мне с тобой нужно поговорить.
  -О чем?
  Он взял меня под руку и отвел в гостиную. Девушка-служанка, вытиравшая пыль, порскнула прочь, стоило магу пристально на нее посмотреть.
  -Поговорить о Сиргале.
  -Нэран, не начинай снова!
  -Почему? Почему ты не хочешь поговорить об этом? Почему ты отказываешь ему? Он же тебя любит, да и ты, насколько я вижу, не так уж равнодушна.
  -Не принимай за чувства звериные инстинкты.
  -Все мы в чем-то звери. Он же очень переживает. Неужели ты ни капельки его не любишь?
  Неожиданно мне вспомнились теплые прикосновения, и я покраснела.
  Нэран многозначительно улыбнулся и молча ушел. Что мог подумать? Мальчишка! А если он что-то увидел, чего я сама не вижу? Нэран ведь тоже обладает ведьмачьим даром. Поудобнее устроившись в кресле, я задумалась о своей нелегкой судьбе. Думалось тяжко. И какие бы пути я не придумывала, впереди выходила пустота. Нэрану я не нужна, у него свой путь. Можно уехать к отцу, тот рад будет, но ведь отец не вечен. И снова пустота маячит. Конечно, у Нэрана будут дети и мне найдется при них место, но...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"