Аннотация: Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
Uber allen Gipfeln ist Ruh,
In allen Wipfeln spurest du
Kaum einen Hauch;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Над вершинами замер покой
Крон сплетенье чуть дышит в лесах
Птички смолкли в уставших полях
Обожди, сон придет за тобой