Свистунов Геннадий : другие произведения.

Над вершинами (из Гёте)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте

Uber allen Gipfeln ist Ruh, 
In allen Wipfeln spurest du 
Kaum einen Hauch; 
Die Vogelein schweigen im Walde. 
Warte nur, balde 
Ruhest du auch. 

Над вершинами замер покой 
Крон сплетенье чуть дышит в лесах 
Птички смолкли в уставших полях 
Обожди, сон придет за тобой 




 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"