Аннотация: Пьеса по моей сказке "Путь к Заоблачному замку"
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
АЛИНА - старшая сестра
ЯНА - младшая сестра
МАМА - мама Алины и Яны
ФОРГИТ - добрый гоблин
ТИМАРИС - злой гоблин
ДИКИЙ МЕЧ - воин
ДЖЕРЧЕРС - дракон
РЭКЕ - эльф
ДАЛЬВИНА - главная ведьма
ВЭЛЛАР - помощник Владыки Тьмы
РИАЛА - Повелительница Света, сестра Юлена
ЮЛЕН - Повелитель Света, брат Риалы
СУПЕРМРАК - Владыка Тьмы
ГОБЛИНЫ, ВЕДЬМЫ, ЭЛЬФЫ
I
Комната Алины и Яны. Алина, лежа на полу(или на кровати), читает книжку. Яна вертится перед зеркалом. Входит мама.
МАМА. Алина и Яна, хватит бездельничать, ну-ка, сходите в магазин за хлебом.
АЛИНА (не отрываясь от книжки). Сейчас, только книжку дочитаю.
ЯНА. А почему сразу Яна? Вон Алинка ничего не делает.
АЛИНА (возмущенно). Я ничего не делаю? А кто постоянно порядок в комнате наводит?
ЯНА. Вчера я наводила!
АЛИНА. Ты только перед зеркалом вертишься!
ЯНА. Как будущая актриса я должна вырабатывать мимику и пластику. А ты только книжки читаешь.
МАМА. Прекратите немедленно и сейчас же марш в магазин!
АЛИНА (нехотя встает). И отдохнуть не дадут. Вот так всегда. Все мне приходится делать.
ЯНА. Ничего подобного. Я делаю не меньше тебя.
Сестры уходят.
МАМА. Ну что за дети! Сущее наказание! Ничего ведь не сделают, если их не заставить. Помощи от них не дождешься.
Уходит.
II
Парк. Скамейка. Под скамейкой лежит кем-то потерянная книга приличных размеров. Где-то близко слышен шум проезжающих машин. Входят Алина и Яна.
АЛИНА (недовольно). Понадобилось же маме послать нас в магазин, когда там обеденный перерыв. Теперь надо ждать открытия. А я книжку дома оставила. Сейчас бы почитала.
ЯНА. Делать тебе нечего.
АЛИНА. Конечно, нечего. Я тут бездельничаю, а меня дома книжка дожидается. Я остановилась на самом интересном месте. Там такие приключения!
Яна садится на скамейку, Алина залезает на скамейку с ногами и садится на ее спинку.
ЯНА. Очередная сказка? Тебе не надоело?
АЛИНА. Это же интересно! Как жаль, что в жизни такого не бывает. Драконы, эльфы, волшебники... Я бы хотела попасть в сказку.
ЯНА. Я бы тоже не отказалась. Только, чур, я буду принцессой.
АЛИНА. А я хочу быть волшебницей.
Сестры начинают дурачиться. Яна важничает, изображая принцессу, а Алина, размахивая руками, прыгает вокруг нее, кажется, пытаясь изобразить нечто вроде волшебницы. Когда им это надоедает, они плюхаются на скамейку. Яна достает из кармана зеркальце, поправляет прическу и гримасничает. У Алины слетают очки, она наклоняется за ними и замечает лежащую книгу.
ЯНА. Ну, подурачились и хватит. Все равно, сказки остаются сказками. Эй, ты зачем под скамейку залезла?
Алина достает книгу и вылезает из-под скамейки.
АЛИНА. Смотри, что я нашла!
ЯНА. Ну вот, и тут умудрилась какую-то книжку откопать. И что, теперь ты ее прямо здесь будешь читать?
АЛИНА. Я хотя бы посмотрю, про что она. Название красивое. "Путь к Заоблачному замку".
Алина открывает книгу. Шум машин постепенно затихает. И тут откуда-то выскакивает Форгит и хватает книгу. Он намерен удрать с ней, но сестры успевают его поймать.
АЛИНА (удивленно). Это что еще за явление природы?
ФОРГИТ. Я не явление, я гоблин. Это моя книга.
ЯНА. Так уж и твоя?
ФОРГИТ (смущенно). Ну, не моя, а моего хозяина. Я ее потерял.
АЛИНА. Подожди, а сам-то ты откуда здесь взялся? Гоблины только в сказках бывают. Или я сплю?
Яна, недолго думая, щиплет ее за руку. Алина взвизгивает и отдергивает руку.
АЛИНА (растирая больное место). Ты что, с ума сошла? Больно же!
ЯНА (с тревогой в голосе). Нет, ты не спишь. И я не сплю. Гоблин настоящий.
ФОРГИТ (сердито). Конечно, я настоящий. И это не сон. Просто вы попали в волшебную страну Воображения.
АЛИНА И ЯНА (одновременно). Что? Как это?
ФОРГИТ. Вы книгу открыли? Открыли. Вот она вас и перенесла сюда. Это волшебная книга.
ЯНА. А как нам обратно вернуться? Еще раз ее открыть?
ФОРГИТ. Не, в реальный мир она вернуть не может. Это под силу только Повелителям Света.
ЯНА (Алине). Не надо было эту книгу открывать. Как мы теперь домой попадем? Где этих Повелителей искать? Я домой хочу!
АЛИНА. Да ладно тебе! Без хлеба нам все равно дома делать нечего. Мы же хотели попасть в сказку, а когда нам такая удача выпала, ты сразу домой захотела?
ЯНА. Я же не знала, что так случится.
ФОРГИТ. А вам все равно придется идти к Повелителям Света в Заоблачный замок, чтобы они вернули вас домой. Мне тоже к ним надо. Мы можем пойти вместе.
АЛИНА. А тебе зачем туда?
ФОРГИТ (замявшись). Да я вот хотел стать волшебником и взял эту книгу у своего хозяина, Владыки Тьмы. Я слышал, что она может помочь, но я не умею читать и поэтому она мне не помогла. А теперь я не могу вернуться обратно в замок Тьмы, потому что хозяин меня убьет. Только Повелители Света могут защитить меня от него.
ЯНА (с подозрением). Ты хочешь сказать, что этот самый Владыка Тьмы будет тебя искать, чтобы убить? Так он и нас убьет, если мы пойдем с тобой. Очень нам это нужно.
ФОРГИТ (начинает всхлипывать). Ну, пожалуйста! Мне страшно одному. Может, хозяин и не обратит на вас внимания.
ЯНА (отворачивается от него). Нет, мы пойдем без тебя.
ФОРГИТ (в отчаянии). Но вы же дорогу не знаете! А я знаю!
ЯНА. Ничего, как-нибудь найдем. Пошли, Алина.
АЛИНА (нерешительно). Подожди, может, все-таки с ним пойдем? А то будем блуждать неизвестно где. Мы ведь даже не знаем, в какую сторону идти.
ЯНА (пожимает плечами). Ну, как хочешь. Только если этот Владыка Тьмы и нас за компанию с ним убьет, то я не виновата.
АЛИНА. Ладно. Эй, гоблин, мы пойдем с тобой. У тебя имя-то есть?
ФОРГИТ. Ага. Меня Форгитом зовут. А вас?
АЛИНА. Я Алина, это Яна, моя младшая сестра.
ЯНА. Раз уж решили куда-то идти, так пошли. Чем быстрее мы отсюда уйдем, тем быстрее попадем куда нужно.
АЛИНА. Давай, Форгит, показывай дорогу.
Уходят.
III
Лес. Вдали виднеется замок. Появляется Тимарис. Следом за ним - толпа гоблинов.
ТИМАРИС. Форгит - дурак. Украл книгу и думал, что это ему с рук сойдет. Хочет спрятаться у Повелителей Света. Только вот он забыл, что путь к Заоблачному замку проходит через лес гоблинов. Тут-то мы его и подстережем, нападем, отнимем книгу и вернем хозяину. И меня наградят.
Гоблины одобрительно гогочут, пока вдруг одному из них не приходит в голову спросить у Тимариса.
ГОБЛИН. Че-то я не понял. Нападать и отнимать будем все вместе, а наградят только тебя?
Гоблины тут же с угрозой надвигаются на Тимариса.
ТИМАРИС (слегка напуган). Да вы что, вам показалось! Я сказал - всех наградят!
Гоблины снова довольны. Откуда-то слышится свист.
ТИМАРИС. Это Форгит идет, ну-ка, прячьтесь!
Гоблины прячутся. Вбегает еще один гоблин.
ГОБЛИН. Тимарис, что делать? Форгит идет не один, их трое!
ТИМАРИС (удивленно). Три Форгита? Не может быть!
ГОБЛИН. Как три Форгита? Не, Форгит один, но с ним еще какие-то двое. Я таких раньше не видел. Одежда у них странная.
ТИМАРИС (озадаченно). Может, он уже нашел Повелителей Света? Но тогда зачем он идет с ними сюда? Непонятно. Гоблины, слушайте меня, если я свистну, - кидайтесь на них, а если не свистну - не кидайтесь. Ясно?
ГОБЛИН. Ясно.
Гоблин и Тимарис тоже прячутся. Входят Форгит, Алина и Яна.
ЯНА (Форгиту). Ты что же не сказал, что к этим Повелителям Света так далеко идти? Я уже устала.
АЛИНА (с умным видом поправляя очки). Сказки читать надо. Там герои всегда долго к своей цели добираются.
ЯНА (ехидно). Что-то я не припомню.
АЛИНА. Это потому что там обычно написано: "Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Шли они долго, но наконец-то дошли до цели". Ну, или что-нибудь в этом роде.
ФОРГИТ. Пажалста, тише. Здесь надо быть осторожней. Сдается мне, что это лес гоблинов.
В это время Тимарис свистит, гоблины выскакивают из своих укрытий и окружают сестер и Форгита.
ТИМАРИС. Вот вы и попались! Форгит, немедленно отдай мне волшебную книгу. А то хуже будет.
ФОРГИТ (радостно). Нетушки. У меня ее нет.
ТИМАРИС (растерянно). Как это нет? А где же она?
ФОРГИТ (показывает на сестер). У них.
ЯНА (возмущенно). Ах ты, маленькое гадкое существо!
ФОРГИТ (обиженно). Я не гадкое существо, я гоблин.
ТИМАРИС (вкрадчиво Алине и Яне). Отдайте мне книгу. Вам она ни к чему, а я взамен помогу вам.
ЯНА (Алине). Может отдать ему книгу, и он поможет нам вернуться домой?
АЛИНА. Я ему не верю. Он обещал помочь, а сам не знает, какая помощь нам нужна и нужна ли вообще. Вряд ли он сумеет вернуть нас домой. Хочешь - не хочешь, а придется идти в Заоблачный замок.
ТИМАРИС (нетерпеливо). Ну что, отдаете мне книгу или нет?
АЛИНА. Пожалуй, она нам самим пригодится. Нам пора. До свидания.
ТИМАРИС (в ярости). Как бы не так! Гоблины, отнимите у нее книгу!
Гоблины пытаются отнять у сестер книгу. В какой-то момент им это удается. Алина и Яна пытаются ее вернуть. Гоблины некоторое время перекидывают книгу друг дружке. Форгит путается у всех под ногами, больше мешая, чем помогая. Один из гоблинов кидает книгу Тимарису. Тимарис пытается поймать, но кто-то перехватывает ее у него под носом. Это Дикий Меч.
ДИКИЙ МЕЧ. Мне кажется, это не твоя книга, Тимарис. Опять обижаешь бедных путников? Я же тебя предупреждал.
ТИМАРИС (с издевкой). Ну и что ты сделаешь? Нас много, а ты один (командует гоблинам). А ну, хватайте его!
Но гоблины не торопятся выполнить его приказ. Дикий Меч тем временем отдает книгу Алине.
ТИМАРИС (гоблинам). Что вы стоите?
ГОБЛИНЫ (робко). Но он же сильный. И у него меч.
ТИМАРИС (топает ногами). Он один, дураки, а вас много. И у вас есть дубинки!
ГОБЛИНЫ (радостно). И правда!
Гоблины, забыв о сестрах и Форгите, кидаются на Дикого Меча. Но тому с помощью меча удается держать их на расстоянии.
ФОРГИТ (нетерпеливо). Гоблины забыли про нас. Давайте скорее убежим отсюда.
Сестры делают несколько шагов за гоблином и тут Алина останавливается. Яна оглядывается и замечает это.
ЯНА. Ты что стоишь? Надо скорее уходить.
АЛИНА (строго). Нет, так нельзя. А этот воин? Нам что, его тут бросить? Одного против всех этих гоблинов? И это после того, как он спас нас?
ЯНА (нерешительно). Может он справится с ними сам? Посмотри, какой он сильный. А мы даже драться не умеем. Какая от нас помощь?
ФОРГИТ. Точно, точно. А когда они его убьют, то примутся за нас.
АЛИНА (упрямо). Ну и бегите. А я останусь и придумаю, как ему помочь. Тут хитрость нужна, а не сила. Возьмите книгу и постарайтесь уйти подальше. Я вас потом догоню.
Яна качает головой, но берет книгу и уходит вместе с Форгитом. Алина подбирает с земли камни и кидает их в гоблинов. После каждого броска она прячется и потому гоблины думают, что им достается от кого-то из своих. И через некоторое время они начинают драться друг с другом. Взбешенный Тимарис кидается к ним и пытается заставить драться с Диким Мечом, но и ему достается под горячую руку и он падает без сознания. Пользуясь суматохой, Дикий Меч и Алина убегают. Гоблины наконец спохватываются, что делают что-то не то. Озираются, замечают лежащего Тимариса.
ГОБЛИНЫ. Ой, Тимариса убили! Это, наверное, Дикий Меч его убил. Ура! Ура! Ура!
Приплясывая, они тащат Тимариса и тут он приходит в себя.
ТИМАРИС (со стонами). Дураки, меня никто не убивал! Я вам покажу "ура"!
Гоблины с перепугу роняют Тимариса и удирают. Тимарис поднимается и, прихрамывая, идет за ними, грозя кулаком.
IV
Лесная чаща. Замка не видно. Входят Яна и Форгит. Озираются.
ЯНА (недовольно). По-моему, мы заблудились. Не надо было уходить так далеко. Где я теперь сестру искать буду?
ФОРГИТ. Если бы мы не убежали, нас бы тоже убили.
ЯНА. Что значит "тоже"? Ты хочешь сказать, что гоблины убили Алину и этого, как его там?
ФОРГИТ. Дикого Меча. Не знаю, может и не убили. Но мы-то точно живы и нам надо идти дальше.
ЯНА. Ты маленький негодяй. Никуда я с тобой не пойду. Сяду здесь и не сдвинусь с места, пока Алина не объявится. И вообще, я уже есть хочу.
ФОРГИТ (радостно). Это мы мигом сообразим. Только я не негодяй, а гоблин. Пора бы уж и запомнить.
Форгит убегает и вскоре возвращается с крысой и пауком.
ФОРГИТ. Вот! Это очень вкусно!
ЯНА (брезгливо). Убери это. Я такое не ем.
ФОРГИТ (чешет затылок). Ну ладно, щас еще че-нить придумаю.
Снова убегает.
ЯНА (шарит по карманам). Жаль, что хлеб мы так и не купили. Если бы я знала, что придется тащиться в такую даль, запаслась бы едой. А дома небось уже обед готов.
Яна достает зеркальце и строит рожицы. Из кустов выглядывает Тимарис.
ТИМАРИС. Ага, одна есть. Без сопровождения, но с книгой. Ведьмы, ловите ее!
Ведьмы окружают Яну и утаскивают ее. Она роняет зеркальце. Вылетевший на поляну Форгит тоже попадает в лапы ведьм. Чуть позже на поляну выходят Алина и Дикий Меч.
АЛИНА (ворчливо). Я, конечно, велела ей уйти подальше, но не настолько же. Неужели теперь весь лес прочесывать придется?
ДИКИЙ МЕЧ. Ничего. Мы идем по их следам и скоро догоним их.
Алина замечает зеркальце, поднимает его и показывает Дикому Мечу.
АЛИНА. Смотри, это Янино зеркальце. Она с ним не расстается с тех пор, как решила стать актрисой. Значит, она была здесь и с ней что-то случилось. Может, гоблины догнали их раньше нас и поймали?
Дикий Меч внимательно изучает следы.
ДИКИЙ МЕЧ. Нет, их поймали ведьмы. Под предводительством Тимариса. С ведьмами будет сложнее справиться, они не такие глупые, как гоблины. К тому же, они умеют колдовать. Все это мне не нравится.
Пока Дикий Меч рассуждает вслух, сзади к Алине подбираются ведьмы, зажимают ей рот и утаскивают.
ДИКИЙ МЕЧ. Это с ними хитрость нужна... Алина, ты где? (оглядывается)
Ведьмы потихоньку окружают его. Дикий Меч держит оружие наготове, но не нападает. Ведьмы тоже. Они выводят Алину, Яну, Форгита и Рэке. вперед выходит Дальвина, с ней Тимарис.
ДАЛЬВИНА. Осторожней, воин. Твои друзья в наших руках. Убери свой меч или они умрут прежде, чем ты сумеешь им воспользоваться.
Дикий Меч нехотя убирает меч в ножны.
ДАЛЬВИНА. Если нам добровольно отдадут книгу, то мы отпустим всех, кроме эльфа.
ТИМАРИС (выскакивает вперед). Постой, Дальвина! Их нельзя отпускать, особенно девчонок. Они опасны! Мы так не договаривались!
ДАЛЬВИНА (грозно). Ведьмы не подчиняются гоблинам, запомни это, Тимарис. Нам может приказывать только Владыка Тьмы.
ВЭЛЛАР. А я вместо него не подойду?
Тимарис падает ниц, ведьмы почтительно кланяются Вэллару. Форгит дергается, пытаясь спрятаться за кем-нибудь, но Вэллар и не смотрит на него.
ДАЛЬВИНА. Мы вас не ждали так скоро, мастер Вэллар.
ВЭЛЛАР. Владыка Тьмы послал меня разобраться со всем этим. Тимарис, что ты здесь делаешь? Твое место в замке Тьмы!
ТИМАРИС (в панике). Форгит украл волшебную книгу. Я хотел вернуть ее, но он отдал ее этим девчонкам и теперь Дикий Меч их защищает!
ВЭЛЛАР. Умолкни. Мне это неинтересно. Оправдания тебе не помогут. Ты вернешься в замок Тьмы и будешь наказан.
ТИМАРИС. Но, мастер Вэллар, а Форгит...
ВЭЛЛАР. Тебя это не касается. Сгинь с глаз моих, пока я не рассердился.
Тимарис поспешно скрывается.
ВЭЛЛАР. Ну, что у нас тут? Эльф, две девчонки, беглый гоблин и воин. Та-а-ак! У кого книга?
АЛИНА (нехотя). У нас.
Яна кивает. Вэллар внимательно смотрит на них.
ВЭЛЛАР. Так как насчет книги?
АЛИНА. Извините, но нам самим она нужна.
ЯНА. Без нее мы не сможем вернуться домой. И вообще, будь вы хоть сам Владыка тьмы, мы бы ее не отдали. Мы обещали Форгиту, помочь донести ее до Заоблачного замка и мы выполним свое обещание.
ВЭЛЛАР. Ну-ну (обращается к Дальвине). Значит, добровольно книгу они не отдают. А силой не пробовали?
ДАЛЬВИНА (виновато). Не успели...
Дикий Меч снова хватается за оружие.
АЛИНА. Конечно, вы сильнее нас и можете отнять у нас книгу. Но разве это справедливо?
ЯНА (Алине). С кем ты говоришь о справедливости? Раз его прислал Владыка Тьмы, значит, он такой же злодей, как Тимарис, а может и хуже.
ВЭЛЛАР. Забавно. Убери свой меч, воин. Ты же не будешь сражаться с женщинами.
ДИКИЙ МЕЧ. Я могу сразиться с тобой, помощник владыки Тьмы, если ты не боишься.
ВЭЛЛАР. И проиграешь. Почему бы нам не решить дело мирным путем?
Гоблин украл нашу книгу, справедливо было бы вернуть ее законным хозяевам.
Рэке неожиданно подает голос.
РЭКЕ. А у кого ее украли вы? Разве не у Повелителей Света?
Вэллар задумчиво качает головой.
ВЭЛЛАР. Дальвина, где ты взяла этого чудака?
ДАЛЬВИНА (пожимает плечами). Попался в нашу ловушку. Он тоже направлялся в Заоблачный замок.
ВЭЛЛАР (неожиданно). Отпусти их всех.
ДАЛЬВИНА. Что?! И этого эльфа? Он же знает все секреты Повелителей Света и мы могли бы их у него выпытать. Он наш пленник и вы не можете...
ВЭЛЛАР. Могу. Я сказал, отпусти их всех. Пусть идут, куда шли. Все равно, они не доберутся до цели.
Ведьмы недовольно ворча освобождают всех и уходят.
РЭКЕ. Почему ты нас освободил, приспешник Тьмы? Тебе полагалось бы подвергнуть нас пыткам и медленной смерти. Я знаю ваши порядки.
ВЭЛЛАР. Не знаю (задумчиво). Почему-то вы мне понравились. Уходите, пока я не передумал и не сделал то, что мне и полагается делать.
РЭКЕ. Может, ты присоединишься к нам?
ВЭЛЛАР. Идти к Повелителям Света? Если я пойду с вами, то гнев Владыки Тьмы обрушится и на вас. Нет, я вернусь в замок Тьмы.
РЭКЕ. Твой хозяин не одобрит твоих действий.
ВЭЛЛАР (равнодушно). Это касается только меня. Уходите.
АЛИНА. Раз вы так настаиваете, то мы уйдем. Но если захотите идти с нами - мы вас не прогоним. Мы могли бы стать друзьями.
ВЭЛЛАР (с кривой усмешкой). Я запомню.
Вэллар исчезает.
ЯНА. Да не нужны мы ему со своей дружбой. Наверное, он великий волшебник?
РЭКЕ. Да, сильнее его только Владыка Тьмы и Повелители Света.
ДИКИЙ МЕЧ (мрачно). Всех слуг Тьмы надо уничтожать.
РЭКЕ. Ты не прав. Сначала надо дать им хоть один шанс исправиться. А Вэллар, несмотря на то, что он помощник Владыки Тьмы, вполне может перейти на нашу сторону. Он очень одинок и ему не хватает друзей.
Дикий Меч громко фыркает, но не возражает.
ЯНА. Почему все хотят заполучить эту книгу?
РЭКЕ. Если ты сумеешь воспользоваться ее советами, она выполнит любые твои желания. Хорошо, что Владыка Тьмы не смог применить ее для своих ужасных дел.
ФОРГИТ (вылезает вперед). Он хотел, но я ее спрятал.
РЭКЕ. Молодец. Все жители нашей волшебной страны будут тебе благодарны.
ДИКИЙ МЕЧ. Надо уходить, пока ведьмы не вернулись.
Раздается страшный шум и вваливается Джерчерс.
ДЖЕРЧЕРС. Кто тут осмелился взять в плен моего лучшего друга? Освободите его немедленно, а то я вас...
РЭКЕ. Джерчерс, опомнись, я уже на свободе, а это мои друзья.
ДЖЕРЧЕРС. А я думал, что это враги. Простите, не разглядел.
РЭКЕ. Я же тебя просил - когда выходишь из дома, не забывай надевать очки.
ДЖЕРЧЕРС. Ну, где вы видели дракона в очках? И вообще, кто сражается в очках? Это глупо.
ФОРГИТ (тычет пальцем в Алину). Вот она сражается в очках.
ДЖЕРЧЕРС (смотрит на сестер). А это кто? Я их не знаю.
РЭКЕ. Это тоже мои друзья. Им нужно в Заоблачный замок. Ты мог бы отвезти их туда.
ДЖЕРЧЕРС. Я? А пешком они не дойдут?
РЭКЕ. И тебе не стыдно? Ты же дракон и должен летать. Что это за дракон, если он летать не умеет?
ДЖЕРЧЕРС (с сомнением). Да? А если мне страшно? Вдруг я упаду и разобьюсь?
АЛИНА (нерешительно). Во всех сказках все драконы летают и не падают.
ЯНА. А те, которые летать не умели, очень быстро вымерли.
АЛИНА (Яне). Это были динозавры, а не драконы. К тому же, среди них были и летающие.
ЯНА. Не важно.
ДЖЕРЧЕРС. Я еще подумаю. А пока я буду думать, мы пойдем пешком.
Все уходят.
V
Замок Тьмы. Вэллар и Тимарис стоят перед Супермраком.
СУПЕРМРАК. Вэллар, почему ты не забрал книгу и не уничтожил их всех?
ВЭЛЛАР. Они не стоят наших усилий. Им никогда не дойти до Заоблачного замка. А книга... От нее никакого толку, вы и без нее самый могущественный в мире.
СУПЕРМРАК. Можно подумать, что они тебя околдовали. От Тимариса и то больше пользы. Но я дам тебе еще один шанс. Ты должен найти их и забрать книгу, а я тем временем соберу войска и иду в наступление на Заоблачный замок. Пора покончить с Повелителями Света раз и навсегда. И книга поможет мне в этом. Отправляйся немедленно.
ВЭЛЛАР. Хорошо, я отправлюсь, но только затем, чтобы предупредить Повелителей Света о ваших планах.
СУПЕРМРАК (в гневе). Что?! да как ты смеешь? Что они такое предложили тебе, чего не могу дать я?
ВЭЛЛАР. Дружбу. Но вам этого не понять. Прощайте, Владыка Тьмы. Меня ждут друзья.
Вэллар исчезает.
СУПЕРМРАК. Предатель! Я до тебя доберусь! Тимарис!
ТИМАРИС. Я здесь, хозяин.
СУПЕРМРАК. Теперь ты будешь моим помощником. Мы немедленно начинаем наступление. Даже если этот предатель успеет предупредить их, это ничего не изменит, потому что я сильнее!
ТИМАРИС (восторженно). Да, хозяин!
Супермрак и Тимарис исчезают.
VI
Вход в Заоблачный замок. Его охраняют эльфы. Появляется Вэллар. Эльфы преграждают ему путь.
ВЭЛЛАР. У меня срочное сообщение для Повелителей Света. Проводите меня к ним.
ЭЛЬФЫ. Посланникам Тьмы нечего сообщать Повелителям Света. Убирайся!
ВЭЛЛАР. Но это очень важно! Пропустите меня или я пройду сам.
ЭЛЬФЫ. Ах, вот ты как! Сейчас мы тебе покажем!
Эльфы наступают на Вэллара с мечами. Вэллар небрежно отбивает их удары. Вбегают Рэке, Джерчерс, сестры, Дикий Меч и Форгит.
РЭКЕ. Постойте! Что вы делаете?! Вэллар не враг!
ЭЛЬФЫ. Помощник Владыки Тьмы не может быть другом. Может, это ты перешел на сторону Тьмы?