Talamaska: другие произведения.

(приквелл к серии "Дневники суккуба") "Прелюдия. Как я стала суккубом" Джилл Майлз

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН
    Приквелл к роману "Джентльмены предпочитают суккубов".
    Огромное спасибо Наташе ilina за бета-ридинг


Джилл Майлз

Прелюдия. Как я стала суккубом

  

Дневники суккуба -- 0,5

0x01 graphic

Джилл Майлз "Прелюдия. Как я стала суккубом", 2011

Оригинальное название: Jill Myles "Foreplay. How I Became a Succubus", 2010

Перевод: Talamaska;

Редактирование: ilina

Худ. оформление: Talamaska

  

Джилл Майлз

Прелюдия. Как я стала суккубом

  
   -- Мы решили отдать место кое-кому другому.
   Я уставилась на свою начальницу из-за толстых линз очков. Очки в великоватой оправе соскользнули на самый кончик носа, затрудняя дыхание. Не то, чтобы я могла дышать, когда моей жизни пришел конец. Я изо всех сил пыталась найти правильные слова, но смогла лишь выдавить писклявое:
   -- Простите?..
   -- Место занято. -- И в ответ на мой ничего не понимающий взгляд добавила: -- И не тобой.
   В груди болезненно защемило, я водрузила очки на переносицу.
   -- Не понимаю.
   Это место было моим. В течение двух лет я вкалывала на бесперспективной должности экскурсовода в этом музее, в надежде на подходящую вакансию. И она открылась -- должность координатора музея. Должность моих грез -- она позволила бы мне работать в музее именно тем, кем я всегда и хотела.
   Кроме того, они позабыли, что в музее я самый квалифицированный специалист для этой вакансии.
   -- Надеюсь, ты не закатишь истерику насчет этого, Джеклайн. -- Джулианна нахмурилась, взглянув на меня поверх своего длинного носа. -- Комитету было очень трудно принять решение, и к выбору отнеслись крайне серьезно. На эту должность претендовали более квалифицированные специалисты. Вот и весь сказ.
   -- Понятно, -- медленно протянула я, -- у них были наибольшие... ученые степени, чем у меня?
   В конце концов, у меня была степень магистра в области археологических исследований, и я работала над получением степени бакалавра в области истории искусства. Примерно, где-то так.
   Джулианна сложила руки и подалась вперед, нависнув над столом.
   -- Между прочим, чтобы ты знала, Джекки... помимо подходящего образования, есть другие факторы, которые необходимо учитывать при подборе сотрудника для подобной вакансии.
   Это выговор что ли? Я была такой разобиженной и подавленной в этот момент, что мне было плевать на ее слова.
   -- Так кому же досталось место? -- спросила я, одернув пиджак, который был малость тесноват в груди. Я собиралась обновить гардероб, когда продвинусь вверх по карьерной лестнице. Теперь мне это не грозило. -- Кто получил должность координатора музея?
   -- Об этом объявят на следующей неделе, -- отрезала Джулианна. -- Ты можешь идти.
   Вставая, я почувствовала, как на глаза навернулись предательские слезы. Я не собиралась разреветься перед Джулианой. Я вообще не собиралась этого делать, поэтому, направляясь к двери, ущипнула себя за запястье.
   Не стану реветь перед своей стервой-боссом.
   Не стану.
   Когда я вышла из кабинета Джулианны, другая женщина поднялась со стула в приемной. Она была одета в стильный синий костюм с узкой прямой юбкой и ременчатые босоножки на высоких каблуках. Ее светлые волосы были собраны в блестящий шиньон, а на шее висела нитка жемчуга. Женщина была похожа на сотрудницу Белого Дома, у нее был столь изысканный вид... но общую картину портила папка в ее руках. Открыв папку, она стала из нее вытаскивать копии своего резюме и кипу тех же самых сопроводительных документов, с которыми я два года назад пришла устраиваться на свою идиотскую, замшелую работу экскурсовода.
   Ну теперь-то ясно, кто получил место координатора музея.
   Я одернула свой облегающий пиджак и провела рукой по спутанным каштановым кудряшкам. Что ж, мне далеко до идеального пучка этой курицы, зато я знала эту работу. Это место должно было стать моим!
   -- Как хорошо, что вы здесь! -- заквохтала Джулианна позади меня. -- Входите, и давайте просмотрим документы.
   Похоже, мне требуется выпить.
  

* * *

  
   -- Бармен, повторите. -- Я потянулась к своему почти пустому бокалу мартини и опрокинула его. Упс. Я подняла один палец. -- Еще один.
   -- То же самое вы говорили три мартини назад, -- ответил бармен, но все же отправился наливать мне выпивку.
   Я сфокусировала взгляд на веренице бокалов передо мной. И правда, на барной стойке стояло восемь пустых бокалов из-под мартини. Пожалуй, пора заканчивать пить. Я забросила в рот ломтик картошки-фри под сыром. Она уже остыла и размякла.
   -- Этот -- последний. Я не шучу, леди. Вам уже достаточно, -- сказал бармен, поставив на стойку бокал.
   Почему-то, меня это взбесило. Не потому, что он обломал меня с выпивкой. А потому, что назвал меня "леди" -- не "мисс", или хотя бы "юной особой". Словно, потому что я не хорошенькая и мне далеко не восемнадцать -- я не достойна уважения. Или потому, что не красавица, и не блондинка, и не ношу жемчуга. Или потому, что не красавица, не блондинка, не ношу жемчуга и юбку, в которой едва могу ходить, не лезу по головам, и не ворую работу у других. Скотина. Ну дождется он от меня чаевых. Я допила оставшееся "мартини-номер-девять", съела оливку, и со стуком поставила пустой бокал на стойку.
   Какой-то мужик на другом конце барной стойки окинул меня раздраженным взглядом. Я присмотрелась к нему. Выглядел он не плохо. Примерно моего возраста, растрепанные волосы, немного худощав. В очках. Несколько придурковатый вид. Если исключить его худощавость, то мы вполне могли бы быть родственными душами. Я лучезарно ему улыбнулась, разглаживая свой помятый пиджак. Возможно, мне нужен мужчина, который отвлечет меня от душевных страданий из-за потери работы моей мечты.
   Ромео, взглянув на меня, стушевался и отвернулся. По ходу, еще не дошел до кондиции. Вот она, история моей жизни -- отвергнутая всеми.
   Я нахмурилась и отгородилась от него пустым бокалом от мартини. Кому вообще нужны эти мужики?
   -- Эй! -- выкрикнул бармен. -- Вам уже пора, леди.
   Вот снова "леди". Показав ему неприличный жест средним пальцем, я бросила деньги на стойку, схватила сумочку и, пошатываясь, направилась к двери. Я специально обулась для встречи с Джулианной в единственную симпатичную пару черных "лодочек" на высоких каблуках, и после нескольких мартини ходить в них было сложновато. Весьма сложновато. Я споткнулась при выходе из бара на улицу. В опасной близости от меня пронеслась машина, непрерывно сигналя. Я попятилась, крутя головой, и осматривая переполненный тротуар. Квартал пересекал свободный от машин, слабоосвещенный и пустынный переулок. Земля обетованная! Я направилась по кратчайшему пути к автобусной остановке.
   В дальнем конце переулка, неподалеку от уличного фонаря на противоположной стороне дороги, вспыхнул маленький красный огонек. Я ахнула от изумления. Огонек исчез. Я начала искать его взглядом. Он опять ярко вспыхнул, пошатываясь, я двинулась к нему. Красота какая...
   Это была сигарета; ее кончик алел, когда владелец -- скрытый тенью мужчина, привалившийся к стене на перекур, -- делал глубокую затяжку. Для моего пустынного переулка, это уж чересчур. Разочарованная, я нахмурилась и продефилировала мимо мужчины, не глядя на него. Заметив свободное такси у обочины в конце улочки, я начала копаться в сумке в поисках налички. Идиот, это ж надо так угробить мой переулок.
   Оказывается, одновременно рыться в сумочке и идти на каблуках -- довольно затруднительное занятие, когда вы пьяны. Моя сумка вылетела из рук и приземлилась возле ног незнакомца.
   Я глупо хихикнула.
   Он наклонился, чтобы поднять мою сумочку в тот же момент, что и я. Его руки были быстрее моих, да и координация существенно лучше. Я стукнулась лбом о голову незнакомца и отскочила от него, но, потеряв равновесие, опрокинулась навзничь. Мир накренился, и вот я уже лежу на спине, в переулке с незнакомцем, стоящим надо мной и удерживающим мою сумочку.
   В голове звенело, мир вращался перед глазами, но я все же потянулась за сумкой:
   -- Верни мою сумку, ворюга!
   Сардонический смех отразился от стен и эхом пронесся по переулку.
   -- Ты, должно быть, шутишь.
   -- Она моя, -- невнятно произнесла я, силясь сесть. -- Ты не можешь ее забрать.
   К моему удивлению он протянул мне руку, так как оказалось, что мне не по силам подняться самой. Я отмахнулась от его руки и самостоятельно вскарабкалась на ноги, ухватившись за ближайший мусорный контейнер. Как только мне удалось принять вертикальное положение, я потянулась за своей сумочкой.
   Мужчина не спешил ее отдавать. Вместо этого он как-то притих. Сигарета упала на землю.
   -- Будь я проклят.
   -- Что? -- Я потянулась за сумочкой, но опять промахнулась. Мир снова начал вращаться, и я решила сесть на землю, прямо посреди переулка. В моем состоянии все происходящее казалось слишком сложным для восприятия.
   Незнакомец опустился на колени рядом со мной, схватил за подбородок и заставил меня посмотреть ему в глаза. Я могла бы поклясться, что его глаза мерцали красным светом, когда он свысока рассматривал меня. О... о-о-о-днозначно -- мартини было слишком много.
   Я зажмурилась.
   -- Отпусти меня.
   Он слишком долго рассматривал мое лицо, ничего не говоря.
   Через пару секунд мое терпение иссякло, я попыталась стукнуть его по руке.
   -- Отдай мою сумочку или я вызову полицию.
   -- И будешь арестована за пребывание в состояние опьянения в общественном месте? Да, ради бога.
   Он убрал пальцы от моего подбородка.
   Это заставило меня задуматься. Ладно, возможно, обойдемся без копов.
   -- Тогда я позвоню...
   Пока я раздумывала кому позвонить, он поднял меня на ноги и помог отряхнуться от пыли. По крайне мере, я надеялась, что он помогает мне отряхнуть одежду. Когда он обвил руками мою талию, я заподозрила неладное. А когда он низко склонился ко мне, притягивая в свои объятия, я уперлась рукой ему в грудь. Мир начал вращаться с неимоверной скоростью, вызывая головокружение.
   -- Что ты делаешь?
   -- Мне жаль, -- ответил он тоном, подразумевающим все что угодно, кроме сказанного, -- но ты напоминаешь мне кое-кого... и боюсь, это станет причиной твоей погибели. Надеюсь, ты когда-нибудь меня простишь.
   Он еще ниже склонился надо мной. Я занесла кулак и ударила его в щеку. О чем это он? Зачем так низко наклоняться, чтобы поцеловать меня?
   Если только это не было поцелуем. Притянув меня к себе, незнакомец прижался ртом к моему горлу. Я и пикнуть не успела, как его губы обожгли мою шею, и я ощутила укол, похожий на укус.
   Ну это же глупость -- какой мужик станет кусать пьяных девушек в переулке? Покалывающее ощущение прошло спустя пару мгновений, уступая место тому, что я могла бы описать только как... оргазм.
   Сильнейший оргазм, горячие волны которого накрыли меня с головой от этого странного поцелуя-укуса, заставляющего подгибаться колени, а тело сильнее прижиматься к незнакомцу.
   Святый боже! Не знаю, хотела ли я, чтобы он остановился или продолжал сосать -- ну не то, чтобы я могла его остановить. Я задыхалась -- возможно, даже плакала.
   Вероятно, я даже потеряла сознание.
  
   Открыв глаза, первое, что я увидела, это как проблески рассвета окрашивают ночное небо. Испытывая замешательство, я попыталась вспомнить, как закончился вечер. Темный незнакомец помог мне подняться на ноги и поправил воротник моего пиджака. Я уставилась на него будто сквозь туман, перед глазами все плыло, а тело пульсировало от желания и потребности. Колени подкашивались от нахлынувшей слабости.
   -- Что...
   -- Все -- часть плана, Принцесса. -- Он посмотрел на мою блузку, затем расстегнул ее до самого бюстгальтера, выставив напоказ трогательную ложбинку между грудями. -- Не хочешь навестить старого друга? Скажи "да".
   -- Да? -- пробормотала я, все еще находясь не в себе. Мне нужно было обо что-нибудь опереться... или присесть. Мое тело отказывалось работать должным образом. Все кости, словно размякли от его укуса.
   -- Идем, -- сказал мужчина, и я покорно пошла за ним, ведомая его рукой.
   После этого весь мир превратился в одно размытое пятно. Я понятия не имела, сколько улиц мы прошли или сколько времени на это ушло. Мои ноги должны были изнывать от боли, но я их вообще не ощущала. Шею все еще покалывало от его странного кусачего поцелуя, а мир подернулся весьма приятной пеленой. Настолько приятной, что все, что касалось моей кожи, заставляло меня вздрагивать от возбуждения, и вызывало пульсацию в паху.
   -- Мы на месте, -- шепнул незнакомец мне на ухо.
   Я никак не могла избавиться от чувственного тумана в голове. Где на месте? Я стояла на тротуаре, легкий ветерок обдувал мою разгоряченную кожу. Через большие стеклянные окна я видела почти пустой бар. С позолотой на мебели и мягким освещением он выглядел просто шикарно. В дальнем конце бара, спиной к окну, в которое я в настоящий момент заглядывала, сидел крупный парень.
   -- Видишь того мужчину? -- прошептал мой новый друг. -- Он хочет поцеловать тебя.
   Хочет поцеловать? Я прижалась лицом к стеклу, пытаясь получше его рассмотреть. Лишь одна мысль о незнакомце, желающим меня поцеловать, заставляла мое тело содрогаться от несвойственной мне похоти. Не похоже, чтобы парень в дальнем конце бара хотел меня... или хотел?
   Сквозь туман, застивший мое сознание, мне представлялось это отличной идеей. Я двинулась к двери.
   -- Подожди, -- произнес мужчина, схватив меня за руку. -- Прежде чем я отпущу тебя... пообещай, что вернешься ко мне сегодня вечером.
   Я уставилась на него, ничего не понимая.
   -- Сегодня вечером?
   -- Если на мое счастье все пойдет по плану, то ты весь день проведешь с тем парнем.
   Он погладил меня по лицу, затем пригладил мои взлохмаченные кудри, словно любимой кукле, в которой души не чает.
   -- Это -- судьба, Принцесса. Для тебя -- повстречаться на моем пути сегодняшней ночью, а для него -- провести незабываемую ночь с тобой. Такие вещи не происходят случайно. -- Незнакомец стиснул мне плечо, едва ли не с отчаяньем. -- Поживем -- увидим, что из этого выйдет. И ты вернешься ко мне сегодня вечером... если хочешь вернуть свою сумочку.
   Парень помахал моей черно-розовой сумочкой.
   -- Эй... -- начала я было возражать.
   Мужчина приложил палец к моим губам, заставляя меня замолчать.
   -- Я верну ее. Просто после того, как закончишь с ним, встреться со мной вечером, и мы уладим наши совместные дела. -- На этих словах, он, в той или иной степени, затолкнул меня внутрь бара.
   Я оступилась в темноте. Должно быть, это был один из ночных баров, потому что внутри оказалось гораздо сумрачней, чем на улице. Но мне нравилась темнота. Она заставляла меня чувствовать себя... порочной. На самом деле я и без темноты чувствовала себя порочной. Все мое тело трепетало от какой-то странной потребности. Кожу покалывало, конечности ломило. И, к сожалению, сознание по-прежнему застилал туман.
   -- Могу я вам предложить что-нибудь выпить? -- спросил бармен, окидывая меня скептическим взглядом. Учитывая, что на дворе стояло раннее утро, он, вероятно, проверял пьяная я или нет. Я, конечно же, была пьяна. Очень, очень пьяна.
   -- Мартини. Сухой, -- ответила я, удивленная тем, как ясно прозвучал мой голос. Это было странно, учитывая, что мозг все еще окутывал туманом. Быть может, этот туман был не от алкоголя, а отчего-то другого?
   Я забрала у бармена мартини и по обыкновению проглотила оливку. Она прокатилась по языку, вызывая во мне едва ли не чувственный отклик. Из моей груди вырвался восторженный стон.
   Бармен уставился на меня.
   Ладно, я вела себя странно. Но почему-то, та часть мозга, которую обычно это заботило, сейчас была отключена. Я лишь соблазнительно улыбнулась мужчине и залпом выпила напиток. Такой приятный, и такой холодный... Мне нужно еще. Жар во мне, казалось, никогда не потухнет.
   -- Повторить? -- Бармен улыбнулся и забрал бокал.
   Сколько еще бокалов я могу себе позволить? Я потянулась за сумочкой, чтобы вытащить бумажник... Да пропади ты пропадом! Сумка осталась у того парня. Невзирая на туман в голове, я замерла в нерешительности, пораженная этой мыслью.
   -- Позволите?
   Богатый, бархатистый голос коснулся моих ушей. Я подняла глаза и встретилась взглядом с самыми красивыми голубыми глазами, которые когда-либо видела. Он был белокурым божеством -- высокий, загорелый, с блуждающей улыбкой на губах. Я улыбнулась ему в ответ и туман в моей голове, казалось, рассеялся, открывая путь к чему-то другому -- к вожделению.
   Скользнув взглядом к его рту, я облизала губы.
   Парень вытащил несколько купюр и бросил их на стойку, показывая бармену, чтобы тот снова наполнил наши бокалы. Передо мной появился еще один мартини, но я едва взглянула на него. Образ горячего парня гораздо лучше охлаждал пылающий жар в теле... лучше, чем мартини.
   -- Я -- Ноа, -- представился он, обаятельно улыбнувшись. Его глаза и в самом деле были голубыми. Они мне показались, даже гипнотическими. -- Ты выглядишь так, словно провела здесь всю ночь, но я не помню, чтобы видел тебя. Что заставило такую симпатичную девушку болтаться в баре в пять утра понедельника?
   -- Я прихожу в себя после отклонения моей кандидатуры при повышение по службе... -- начала было я, но умолкла, недоуменно тряхнув головой -- одежда буквально сдавила все тело. Я пробежалась руками по лацканам пиджака. Его взгляд скользнул в вырез воротника. -- Оттого-то я и отправилась пьянствовать, но в этот бар зашла из-за тебя.
   Он ответил мне вежливой, но недоуменной улыбкой.
   -- Понятно...
   Его улыбка стала для меня последней каплей. С туманом в голове и кровью, поющей в венах, я встала со стула и пересекла два фута, что разделяли нас, чтобы прижаться к его губам. Боже, он был восхитителен. У него были теплые губы, с легким ароматом кофе и рома. Зарывшись пальцами в его волосы, я продолжила с жадностью его целовать, но огонь в жилах требовал большего. Когда его руки скользнули вокруг моей талии, и он начал целовать меня в ответ, я взобралась к нему на колени и обвила бедрами.
   Где-то на краю сознания послышалось вежливое покашливание бармен.
   -- Извините, -- сказал Ноа, отстраняясь от моих жаждущих губ. Вместо этого я начала прокладывать цепочку влажных поцелуев вдоль его скулы от подбородка до уха. -- Думаю, мы уходим, -- сказал он бармену. Я же ни на что не обращала внимания. Ноа был таким приятным на вкус -- мне хотелось облизать его всюду
   -- Я вызову для вас такси, мисс, -- сказал он. -- Кажется, у вас собой нет сумочки.
   Когда Ноа попытался усадить меня на заднее сиденье такси, я вцепилась в него и притянула к себе.
   Он усмехнулся мне в ухо, от этого звука мои бедра приподнялись в предвкушение.
   -- Не хотите уезжать?
   -- Нет, -- ответила я, вновь целуя его. -- Мы можем отправиться к тебе? -- Я сгорала от желания при этой мысли. О Боже, Боже, Боже...
   Ноа взглянул на водителя такси, потом посмотрел на меня.
   -- Хочешь отправиться в мой номер?
   -- Я хочу тебя, -- ответила я. Хотим оба -- и я, и туман в моей голове. -- Я не пьяная. Я просто хочу тебя.
   -- В таком случае... -- произнес он, ослепляя блеском голубых глаз. После чего вытащил меня из такси и обнял руками за ягодицы. -- Могу я узнать твое имя?
  

* * *

  
   Хотя туман в голове так и не рассеялся до конца, я была настолько занята другим, что это не имело значения. Ноа и я занимались любовью в течение нескольких часов. На кровати. На полу. Даже в душе, -- как только я смогла держаться на ногах, но не говорить. Жгучее желание, которое заставило меня наброситься на него, казалось, не собиралось утихать: сколько бы мы не занимались сексом, я не могла утолить вожделение, сжигающее меня изнутри. На пике одного из оргазмов, я рухнула на него, и мы наконец впали в блаженное беспамятство.
   Я очнулась несколько часов спустя, холодная как лед. Я по-прежнему лежала, распростершись на Ноа, а он все еще был во мне. Туман вновь сгустился, и даже сильнее, чем прежде. Я начала одеваться, не в силах ясно мыслить. Блузка. Юбка. Туфли. Лифчик. Не в силах найти свои трусы и колготки, я махнула на них рукой. Я хотела разбудить Ноа, но туман в голове не позволял мне здраво мыслить. Все, на чем я могла сосредоточиться, это -- как же холодно в комнате. Я попыталась потереть руки друг об друга, но конечности были какими-то вялыми и медлительными.
   Я же вроде должна встретиться с еще одним парнем, не так ли? Я помнила, как кто-то забрал мою сумочку и сказал, что я получу ее обратно при нашей следующей встрече. Спотыкаясь, я покинула номер Ноа и на лифте спустилась в фойе.
   Ни незнакомца, ни сумочки.
   Я блуждала по улице, запинаясь обо все подряд -- туфли, в которых было затруднительно ходить прошлой ночью, сейчас стали вообще неудобоносимыми. Мои ноги онемели и ощущались, как глыбы льда. Со мной что-то было не так, но туман в голове не позволял выявить, что именно. Не зная, куда идти, я заплутала в переулок позади отеля. Это был именно тот переулок, где я повстречала незнакомца ранее...
   -- А вот и ты, -- раздался шепот в моем ухе, а на плечи опустились теплые ладони. Он был таким теплым, а я была такой замерзшей. -- Ты вернулась. Хорошая девочка.
   -- Сумочка, -- пробормотала я. Даже язык во рту с трудом шевелился. Что со мной было не так?
   Мой темный незнакомец обошел вокруг меня, шелестя плащом. Своими теплыми руками он запрокинул мою голову, прислонив затылком к своему плечу.
   -- Сначала, прощальный поцелуй на память.
   Снова ощущение укуса на моей шее. Но на этот раз вместо того лихорадочного удовольствия я ощутила оцепенение. Мои конечности еще сильней похолодели -- все тело превратилось в одну огромную ледышку. Я жалобно застонала, слишком ослабев, чтобы сделать что-нибудь еще.
   -- Ш-ш-ш, -- прошептал он, гладя меня по волосам. -- Боль не будет длиться долго. Скоро ты уснешь. А когда проснешься, мы снова увидимся. Я уготовил тебе совершенно новый мир, Принцесса. -- Он с нежностью коснулся моей щеки. -- Это судьба привела тебя ко мне.
   На расстоянии послышалась полицейская сирена и мой темный незнакомец чертыхнулся.
   Он напрягся, впиваясь пальцами в мою руку. Я хотела вырваться из его цепкой хватки, но мир перед глазами начал меркнуть. Неужели я... я умираю? Или просто теряю сознание? Я настолько замерзла, а мир был настолько туманным, что трудно было сказать наверняка.
   -- Планы изменились, Принцесса.
   Парень поцеловал меня в щеку, а затем взял на руки, как безвольную куклу. Как только перед глазами появилась чернота, в нос ударил ужасный запах тухлятины. Я силилась оставаться в сознание, и смотрела на него снизу вверх, когда он укладывал меня поверх чего-то мягкого и пружинистого. Я оказалась в каком-то ящике. Вонючем ящике, наполненном кучей пластикового хлама.
   Он потянулся к крышке, и мой ящик начал погружаться во тьму.
   -- Не волнуйся, Принцесса, -- он бросил взгляд в сторону улицы, поскольку звук сирены становился все громче, -- к тому времени, когда ты проснешься, ты ничего не будешь помнить. Все будет казаться давно позабытым ночным кошмаром.
   -- Подожди, -- прохрипела я, так как крышка почти закрылась. -- Зачем ты это делаешь?
   Он развязано ухмыльнулся, смотря на меня сверху вниз.
   -- Милая, а как же еще можно было бы спрятать тело? -- На этих словах, крышка захлопнулась.
   Напоследок, прежде чем сознание окончательно покинуло меня, я поняла, что этот придурок оставил меня в мусорном контейнере. ;

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) Д.Игнис "Безудержный ураган 2"(Уся (Wuxia)) М.Юрий "Небесный Трон 1"(Уся (Wuxia)) Ю.Ларосса "Тихий ветер"(Антиутопия) Н.Александр "Контакт"(Научная фантастика) С.Елена "Невеста на заказ"(Любовное фэнтези) Н.Изотова "Последняя попаданка"(Киберпанк) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) О.Гринберга "Отбор без правил"(Любовное фэнтези) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"