Байр Таня : другие произведения.

Алхимия Слова

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Стихи рождаются и имеют свою судьбу. Иногда в вечности... Поэзия перекликается сквозь века... Иногда...

   []
  
  Опустевшее сердце бесстрастно порой...
  Тишина овладела душой да покой...
  Хладнокровная вечность о главном молчит...
  Обладающий сутью вовек не кричит...
  
  Вне пространства и времени сила стихов.
  Умирая, душа возрождается вновь...
  И под шепот Вселенной, под шепот Богов
  Сквозь эмоции струн - перекличка веков.
  
  Без потерь и терзаний - не слышно стихов.
  Без познанья любви и алхимии слов...
  Обособленность мысли и хохот шутов -
  Неизбежность, как смена дождей и снегов...
  2.11.2013г.
  
  ____________________________________________________________________________________
  Стих "Алхимия слова" на английский язык перевела автор литературного сайта
  "pomidor.com" Татьяна Кочерова.http://pomidor.com/i/3719
  
  Tanya Bayr - Alchemy of the Word -
  
  The empty heart sometimes is impassive, without any pain...
  A silence and a calm have taken possession of the soul...
  The cold-blooded eternity keeps silent about main...
  Who knows the essence never talks about it- this befouls...
  
  The strength of verses is beyond time and space.
  The soul, when dying, is reborn again...
  Under the whisper of the Universe and Gods,through emotions of strings
  There is a roll call of centuries
  
  Without knowledge of love and alchemy of words,
  Without losses and anguish we can not hear a verse.
  The isolation of thoughts and laughter of clowns-
  Is inevitable, as the change of rains and snows.
  
  оригинал
  
  Таня Байр - Алхимия Слова
  адрес оригинала:http://pomidor.com/q/12107

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"