Темныйкот: другие произведения.

Глава 61. Школьный автобус

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:

- Да что вы можете знать о вредителях!
(Лаврентий Павлович Берия в разговоре с Мичуриным)
Не знаю, что там за инструктор был Дубянского, но рулил тот лихо, чисто по-русски.
"Молот" несся по улицам города, на поворотах порой вставая "на ребро", а через невысокие заборы и стоящие на обочинах аэрокары просто перелетая.
- Шепард, вы, двое, точно в одной школе водить учились! - проворчал со своего места Гаррус, когда БРДМ, входя в поворот, проехал несколько метров буквально по стене дома, отталкиваясь от неё реактивной подушкой.
- Гаррус, ну чего ты ворчишь? - откликнулся я. - А представь, если бы у нас сейчас был "Мако", как на первой "Нормандии".
Вздрогнув, Вакариан провел рукой перед лицом и грудью, вычерчивая какой-то знак.
- Пусть Духи благословят создателей этой машины и да избавят нас от того ужаса!
Хм, это он что, креститься пытается что ли?
- Гаррус, давно ли ты стал истово верующим? - удивленно осведомился я.
- Шепард, когда ты в первый раз села за руль "Мако", верующими стали все! - твердо заявил турианец. - Даже Рекс!
- Угу, как же, - недоверчиво фыркнул я. Но, покопавшись в памяти, внезапно обнаружил, что если наша компания оказывалась в транспортном средстве, причем в любом, меня тут же ненавязчиво оттирали от управления. Даже когда мы штурмовой городок на складе сооружали, Гаррус не дал мне сесть в погрузчик, чтобы передвинуть контейнер, а заговаривал зубы пока не прибежал Танака.
Даже как-то обидно стало, неужели все так плохо?
Заглянув через плечо Дубянскому, обозрел консоль управления - ведь элементарно же! Проще чем в какой-нибудь игрушке! Тем более, здесь бортовой ВИ контролирует все подряд, от тяги двигателей, до температуры кресла под задницей водителя. Да тут любой ребенок справится.
- Э-ээ... Шепард, - перехватив мой взгляд, Гаррус обеспокоенно заерзал, - мы уже почти на месте вообще-то.
- Угу, вижу, - рассеянно отозвался я. В самом деле, трудно было не заметить биотический купол добрых пятнадцати метров диаметром, над которым вился целый рой стазис-дронов.
Когда подъехали вплотную, оказалось, что купол прикрывает ярко-желтый школьный автобус с суетящимися возле него людьми. Невысокий мужик в рабочем комбинезоне, видимо водитель автобуса, монтировкой взламывал капсулу Коллекционеров, а молодая женщина с внешностью классической училки металась между детьми, утешая и успокаивая. Хотя сама чуть ли не рыдала, явно держась только на чувстве долга.
Особую эпичность сцене добавляли: полыхающая биотикой Джек, стоящая посреди всего этого бедлама с выражением на лице "сдохну, но только после вас", и раскиданные вокруг трупы полдюжины Коллекционеров.
Мда, Голливуд, нервно вздрагивая, курит в сторонке.
- Интересно, и как мы к ним попадем? - пробормотала Касуми.
Вот черт, а действительно? Крикнуть Джек, чтобы убрала купол, а потом поснимать дронов с людей? Что-то не хочется, пребывание в стазисе даже взрослому человеку по мозгам бьет неслабо, что уж говорить про детей.
Повыпрыгивав из бронетранспортера, мы в растерянности затоптались перед чуть мерцающей пленкой, настороженно поглядывая на ползающих по ней дронов.
Нет, способы борьбы с этой летающей нечистью мы конечно предусмотрели, - тот же гранатомет М-100 с разрывными очень хорошо отработает, - но боюсь, Джек не удержит купол, если в него ещё и несколько тысяч мелких дробинок прилетит. Судя по виду, она и так едва на ногах стоит от перенапряжения.
Черт! Черт! Черт! Я повертел головой в поисках чего-нибудь, что может помочь, стараясь не встречаться с испуганными взглядами детей по ту сторону и мечущимся в отчаянье лейтенантом по эту.
Проклятье, по всему выходило, что придется все же... Хотя, стоп, Джек ведь может создавать герметичные барьеры!
- Мисс Зеро, вы можете сделать купол герметичным? - с надеждой спросил я, мысленно скрещивая пальцы.
- Могу. Укрепить. Ненадолго, - отрывисто ответила та.
- Грант, два "Смерча" сюда, бегом!!! - рявкнул я, разворачиваясь к крогану.
В отличие от классических огнеметов моего времени "Смерч" стрелял не жидкой огнесмесью, а газообразной, так что в данном случае подходил идеально. К тому же Солус с Тейлором поколдовали над огнеметами из арсенала "Нормандии", снизив температуру смеси, но зато в полтора раза увеличив площадь поражения. Ну и убрали из продуктов горения нервно-паралитический газ. Ибо использовать подобное оружие, когда вокруг полно незащищенных броней гражданских...
- Шепард! - метнувшийся к БРДМ кроган протянул мне один из огнеметов и тут же сделал шаг назад, торопливо приводя второй в боевую готовность, словно опасаясь, что злой капитан заберет такую классную игрушку, не дав бедному ребенку поразвлечься.
Господи, ну детский сад!
- Так, все нахрен от купола! Амалия и... как вас? - обратился я к мужику в рабочем комбинезоне, который, хмуро оглядывался по сторонам, сжимая в руках монтировку.
- Владимир, Смолянов, - откликнулся тот.
- Амалия, Владимир, соберите детей в центре подальше от края. Лейтенант, твою... - вовремя вспомнив, что вокруг не только великовозрастные дитяти, но вполне себе обычные школьники, проглотил окончание фразы. - Назад, е... кому сказано!
Вот же ма... ссаракш, понимаешь!
Дождавшись когда дети, словно цыплята вокруг наседки соберутся возле биотички, вскинув огнемет, скомандовал:
- Дети, отвернулись и закрыли глазки, Джек...
Купол потемнел и пошел фиолетовыми всполохами.
- Сейчас... - прохрипела биотичка, - ещё секунду... Давайте!
- Ш-шаш-шлычок, - процедил я, нажимая на спуск и злорадно любуясь, как вспыхивают попавшие под ревущую струю пламени насекомые.
- С пылу с жару! - в унисон со мной радостно ухнул Грант, обрабатывая купол с другой стороны.
Огнемет все же - вещь! Меньше чем за минуту мы в два ствола выжгли к чертовой матери весь рой.
Так, теперь надо резво отсюда сматываться, уж пропажу такого количества дронов Коллекционеры ни за что не пропустят.
- Снимайте, - махнул я биотичке.
Купол с легким хлопком исчез, а Джек, подняв забрало шлема и, пошатнувшись, будто с перепоя, уселась на землю, размазывая извлеченным откуда-то платком капающую из носа кровь.
- Лейтенант, детей в машину! Бегом! Бегом, ма... ссаракш! Касуми, давайте в отсек, принимайте их и рассаживайте там!
Блин, двенадцать школьников, плюс ещё двое взрослых... а БРДМ не резиновый. Ладно, деваться все равно некуда, утрамбуем. Кстати, что с Джек делать?
- Мисс Зеро, вы... а, черт! - Я едва успел подхватить заваливающуюся на спину биотичку.
Вот, блин, походу довыпендривалась, бритоголовая.
Заметив, что та уже закатывает гляделки, явно намереваясь окончательно выпасть из грубой реальности, встряхнув её за плечи, прорычал:
- Куда, мля?! Не спать!
Так, насколько помню из курса первой помощи, перенапрягшемуся биотику нельзя давать заснуть или потерять сознание, потому что даже сон может запросто перейти в кому. Но при этом нельзя и ничего стимулирующего - нервная система не выдержит.
Активировав инструментрон, провел им над датчиком медблока брони Джек и мысленно застонал, - твою ж мать, заводские настройки! Пассажирка, мля! Но Тейлор-то куда смотрел, выдавая?!
Торопливо ткнув в сенсор, - хорошо хоть, что эта самая броня из нашего арсенала, опознав меня как командира, ВИ послушно вывел сенсорную голограмму ручного управления, - облегченно вздохнул, - уф, ничего непоправимого, введен только комплекс общеукрепляющих препаратов. А то ведь боевые медблоки норовят по любому поводу стимуляторами напичкать. Что разумно - солдат должен с любым ранением оставаться в строю, - но в данном случае чревато.
Так, теперь быстро заблокировать все стимулирующее и кольнуть витаминный коктейль. Нормально. Но неплохо бы её ещё чем-нибудь накормить.
Вытащив из набедренного кармана упаковку сухпая, распотрошил, достал энергетический батончик и, отломив половину, насильно сунул бритоголовой в приоткрытый рот.
- Жуй, давай! - Вот зараза, головой мотает, типа отказывается, хотя у самой уже зрачки под брови уехали.
Накрыл ей рот ладонью, не давая выплюнуть.
- Жуй, кому говорят!
Во, челюстями задвигала, глазенками гневно лупает... процесс пошел.
Мда, но оставлять её здесь нельзя, она сейчас не то что ходить, ползать не может.
Эх, доля моя тяжкая! Подхватив Джек на руки поволок её к машине.
- Грант, давай внутрь, - мотнул я на ходу крогану и, дождавшись когда тот заберется, протянул ему бритоголовую: - Держи, усади вон там, у стенки и сам рядом падай, а то не дай бог тебя при резком маневре на кого-нибудь из детишек бросит.
Блин, как сельди в бочке!
- Девочка, как тебя зовут? - обратился я к белобрысой девчонке, рядом с которой Грант примостил Джек.
- Карина.
- Вот, держи, Карина, - вытряс из сухпая остальные батончики и протянул ей, кивнув на биотичку. - Видишь ли, тетя сильно устала, и её надо кормить, чтобы она не заснула.
- А... - девочка испуганно посмотрела на злобно сверкающую глазами Джек.
- А если тетя не будет кушать из твоих рук, ты скажи вот этому дяде, - я, сладко улыбнувшись бритоголовой, похлопал по плечу Гранта, - и тогда эту... тетю будет кормить он.
Осторожно, чтобы не наступить на какого карапуза, пробрался по отсеку к кабине и оглядел спасенных.
- Все уселись?
Выслушав хор голосов, что да, все, ободряюще подмигнул испуганно таращащимся на меня ребятишкам:
- Ничего, в тесноте, да не в обиде! - и обернулся к Дубянскому: - Гони, Алексей!
- Слушаюсь, капитан, - отозвался тот, поднимая машину над землей. - А куда?
Вот, черт, а действительно, куда?! Обратно в полицейский участок? Так их там найдут, и очень быстро. Снабдить всех нашими доработанными щитами - это минус четырнадцать штук. То есть, минус четырнадцать бойцов, которых мы могли бы поставить под ружье. Проклятье!
- Давай пока во дворы, чтобы на дороге не маячить, а там решим.
- Капитан, - прорезался у меня в коммуникаторе Тейлор, - в сторону города выдвинулась мотоманервенная группа противника.
Ну да, как и ожидалось, Коллекционеры, потеряв сразу целый рой, зашевелились. Только вот что он имеет ввиду под "мотоманевренная"?
- Состав группы, - продолжил тем временем Тейлор, - семнадцать десантников, пять "отпрысков", "преторианец" и приблизительно четыре десятка хасков. Передвигаются на... - он на секунду замолк, видимо подбирая определение, - не знаю, как это назвать, мэм, что-то вроде открытых шестиугольных платформ на антигравитационной тяге.
Ахринеть! И вся эта орава за нами?!
- Ясно. Все, пропускайте эту группу и перекрывайте дорогу.
- Капитан, может, мы их задержим? - неуверенно предложил Тейлор. - Если прямо сейчас атакуем в спину, то заставим их развернуться и...
- И со стороны крейсера примчится ещё столько же, если не больше, - оборвал я его. - А у вас там оборона ещё не налажена! Пропускайте, Джейкоб!
- Понял, мэм, - сокрушенно вздохнул он, - Тейлор, конец связи.
Ну, ну, не все так плохо, в городе эта группа нас будет долго ловить. Только вот детишек бы сплавить в какое-нибудь убежище. Кстати, об убежищах...
- Миранда, что там у вас, нашли альянсовских "контактеров"? - нетерпеливо поинтересовался я, вызывая Лоусон.
- Нашли, - кисло ответила та.
Хм, что-то не слышно у неё в голосе энтузиазма.
- И где центр управления ПКО?
- В бункере.
Во, блин, как свежо и оригинально! Я-то думал, что на главной площади этого города.
- Мне что из вас каждое слово клещами тащить? - раздраженно вопросил я. - Где бункер?
- Это секретная информация, мисс, - кого-то старательно пародируя, пронудила Лоусон.
О, я даже догадываюсь, кто именно довел нашу мисс Хладнокровие до точки кипения.
- Ясно. Рядом кто-нибудь из альянсовцев есть?
- Заместитель команди... - Лоусон, не договорив, отвлеклась на чей-то невнятный бубнеж рядом: - Что?
И, выслушав, с изрядной долей сарказма продолжила уже в коммуникатор:
- Ах, да, простите, начальника. Ну, конечно же, заместитель начальника группы.
- Дайте-ка его, - вздохнул я.
- Замначальника научно-исследовательской группы Васильев, - сменил в коммуникаторе Миранду спокойный мужской голос - С кем говорю?
- Коммандер Шепард. Так, зам Васильев, сразу, чтобы не растекаться по дереву, звание у вас какое?
На том конце воцарилось этакое многозначительно-выжидающее молчание.
Тоже мне, Штирлиц.
- Как понимаю, вы ожидаете от меня текущего оперативного кода, господин зам?
- Допустим, - нейтрально отозвался тот.
- Так вот, их нет у меня, так же как нет и права вам приказывать. Но... если вы оторвете задницу от стула и выгляните в окно, то увидите, что в местном порту торчит ахриненный аргумент за то, чтобы действовать согласованно.
- Простите, но данная информация является...
Мля, задолбали со своими тайными играми!
- Да мне плевать, чем она является! - в бешенстве зашипел я. - У меня тут в десантном дюжина карапузов сидит, а на хвосте мотоманевренная группа противника! И если ты мне сейчас снова начнешь вякать про секретность, я по приезду тебя расстреляю нахрен, как саботажника и пособника. Ты мне веришь, Васильев?
- Так точно... коммандер, - после секундного молчания ответил он. - Прошу сообщить состав группы противника.
Хм, судя по голосу, действительно верит. Хотя, спецназ - это особый мир, где все друг друга знают, если не лично, то через знакомых, так что про моего оригинала, её тонкую душевную организацию, и методы работы с личным составом, этот Васильев явно в курсе.
- Полсотни пехоты, легкий танк и подвижные автотурели.
- Понял, сейчас доложу ком... руководителю группы! - выкрикнул альянсовец, судя по удаляющемуся голосу, уже на бегу.
- Стой, координаты! - Но мой вопль ушел в пустоту.
А, млять, дуболом армейский! Явно решил доложить по команде, а там пусть у начальства голова болит.
Ладно, командует ими Аленко, а он моего оригинала знает ещё лучше. Да и наверняка получил команду налаживать отношения с местными, демонстрировать, так сказать, братскую помощь Альянса. И если он сейчас упрется рогом в секретность, колонисты ему этого в жизни не простят. Вот только время, блин!
- Миранда, давайте за этим долб... замом, вытрясите из них координаты бункера.
- Хорошо, Шепард.
Видимо, Аленко действительно получил неплохую накачку от начальства, ну, или очень хорошо представлял реакцию моего оригинала на отказ, потому как координаты на навигационный комплекс "Молота" поступили буквально через пять минут и мы двинулись к бункеру, старательно обходя районы, где действовали Коллекционеры. Меньше всего хотелось попасть в переделку с такими пассажирами.
Пока добирались до места, на связь Тейлор вышел, сообщив об уничтожении сразу двух групп собирателей. Он там удачно подловил момент, когда одни возвращались из города с захваченными людьми, а вторые наоборот направлялись в город за новой партией, и накрыл и тех, и других, полностью уничтожив Коллекционеров и отбив несколько десятков капсул с колонистами.
На всякий случай ещё раз приказал не трогать капсулы с женщинами и детьми. По идее он и сам должен понимать, что там они в безопасности, но лучше напомнить. На всякий случай. В конце концов, Машу кашей не испортишь.
- Капитан, на месте, - сообщил Дубянский, когда БРДМ въехал на территорию небольшой промзоны. - Куда дальше?
- Сейчас, Лоусон с альянсовцами уже должны быть здесь, им вдвое ближе добираться было, - ответил я, вызывая цербершу.
Уточнив у Миранды куда ехать, скомандовал:
- Так, давай налево, до ангара с цифрой девятнадцать, там нас встретят.
Вход в бункер располагался ближе к городу возле складов. Скорее всего, это и был подземный склад, оставшийся от первой волны колонизации, который сначала приспособили под бомбоубежище для рабочих, а потом под центр управления ПКО.
Не успел я выбраться из "Молота", как рядом материализовался, другого слова не подобрать, мужик в легкой броне. Вот только что никого не было, а чуть отвел взгляд - он уже напротив стоит, протягивая руку для рукопожатия.
- Замначальника группы Васильев.
- Коммандер Шепард, - кивнул я, пожимая протянутую ладонь и с любопытством рассматривая спецназовца.
Стандартная броня Альянса, какую на любой барахолке найти можно, стандартная винтовка М-8 "Мститель", стандартное снаряжение... блин, даже лицо за стеклом шлема стандартное. Мужчина, белый, европеец, и все, никаких особых примет. Прям хоть сейчас эталоном в Парижскую палату мер и весов под табличку: стандартный наемник из стандартной охранной компании.
Разве что снаряжение очень уж ухоженным выглядит, да взгляд из образа выбивается - вроде смотрит тебе в лицо, а такое чувство, что видит он не только тебя, но и все вокруг на триста шестьдесят градусов, плюс, на три метра под землю.
Зубр, однозначно.
- Идемте, коммандер, начальник с вашим офицером внизу, приказано проводить вас для уточнения обстановки и координации дальнейших действий.
Я отрицательно покачал головой:
- Времени нет. Сейчас выгрузим этот детский сад и...
- Капитан, у нас проблемы, - прерывая меня, зазвучал в коммуникаторе встревоженный голос Тейлора. - Очень большие проблемы!
Резко обернувшись в сторону космопорта, я увидел, как из борта крейсера медленно выдвигается орудийная башня, разворачиваясь в сторону перевалочной базы, где засели Тейлор с Массани, и, похолодев от ужаса, лихорадочно схватился за инструментрон, вызывая "Нормандию".
- Сюзи, Джокер!!!
- Уже на курсе, капитан, - бросил Моро, на секунду отвлекаясь от скороговорки приказов по интеркому.
Блин, лезть к пилоту под руку, когда корабль заходит в атаку - идея далеко не лучшая, но и молча наблюдать, как вывалившаяся из-за облаков "Нормандия" отстреливает зонды, у меня просто сил моральных не было.
- Сюзи, отчет!
- Выпущено пять зондов, - ровным голосом доложила ИскИн. - Обнаружена активация противоракетной системы цели.
Одновременно с её словами на борту крейсера замерцали вспышки лазеров ПОИСКа
- Потеряно три зонда. Четыре зонда, - все тем же спокойным голосом продолжила Сюзи. - Все зонды уничтожены. Обнаружено направленное сканирование.
ВИ крейсера видимо решил, что заходящий в атаку фрегат куда более опасная цель, чем база на поверхности, поскольку выдвинувшаяся башня развернулась, и в сторону стремительно приближающейся "Нормандии" со звенящим гулом ударил ослепительно белый луч.
- Попадание, - прокомментировала Сюзи. - Целостность щита - тридцать семь процентов.
"Все, песец", - мелькнула у меня обреченная мысль.
Но у Джокера на этот счет было явно другое мнение. Сбросив ещё пять зондов и, воспользовавшись тем, что ВИ снова переключился на противоракетную оборону, он на бреющем подошел вплотную и в хлам раздолбал крейсеру лазерную батарею из главного калибра "Нормандии". Мало того, проскочив буквально в десятке метров от засиявшего перегруженным щитом корабля, этот маньяк сделал "кобру Пугачева" (1), положив "Нормандию" практически на спину и, пропустив над собой ответный выстрел явно охреневшего от подобного маневра ВИ крейсера, запустил оставшиеся в барабане пять зондов. Сбить которые тот уже просто не смог.
- Господи, да ваш пилот просто сумасшедший, - потрясенно прошептал Васильев, глядя как "Нормандия" словно атмосферный истребитель, сделав изящную полубочку, ныряет в ущелье за космопортом, уходя от окутанного целым облаком взрывов корабля Коллекционеров.
А то я не вижу! Каскадер, мля! Он что себя "Русским Витязем" (2) вообразил?! Убью гада! Нет, сначала расцелую, а потом убью!
- Задача выполнена, бортовые орудия крейсера нейтрализованы, - спокойно доложила Сюзи.
Забывшись, я подрагивающей рукой звякнул по шлему, пытаясь утереть пот со лба.
- Сюзи, вы там как... целы вообще?
- Так точно, капитан, раненых в экипаже нет. В трех точках обнаружено незначительное смещение силового набора, так же на семьдесят пять процентов снижена нагрузка на второй маршевый двигатель из-за резкого повышения температуры. Другие повреждения некритичны, ремонтные работы уже ведутся.
- Зато все получилось, - послышалось бурчание Джокера где-то на заднем плане.
- Ох, вы меня в гроб вгоните, сладкая парочка, - простонал я, чувствуя непреодолимое желание присесть.
Это какие же там были перегрузки, если даже корпус повело.
- Сюзи, скажи Джокеру, что... хотя нет, я ему сама потом скажу. Много чего скажу. - Подняв визор, осторожно потрогал губу - черт, кажется, прокусил в запале - и зловеще добавил: - А ещё больше покажу.
- Мистер Моро оповещен, - сообщила ИскИн, заглушая раздавшийся на заднем плане вопль пилота: Сюзи, на кой ты мне рекламу анальной смазки скинула?!
Клоуны, блин. Въездного цирка.
- Все, валите с глаз моих на обратную сторону планеты, и чтобы вас невидно-неслышно было.
- Принято, капитан.
Повернувшись к потрясенно качающему головой Васильеву, я развел руками, пожаловавшись:
- Вот так вот и живем, блин!
- При всем моем уважении, коммандер, судя по тому, что я о вас слышал, благоразумием вы никогда не отличались, - хмыкнул тот.
Хм, столь витиевато о том, что я ненормальный, мне ещё не сообщали.
- Ошибки молодости, - фыркнул я и, заглянув в десантный отсек БРДМ, похлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание.
За время дороги дети пришли в себя и теперь мальчишки толкая друг дружку локтями восторженно косились на довольно ухмыляющегося Гранта, а девочки с отчаянной завистью наблюдали за белобрысой, старательно выполняющей при Джек роль кормящей матери. Вялые попытки уже оклемавшейся биотички возмутиться, мол, она сама, и вообще... в расчет не принимались. Сказано кормить, значит, кормить. Тем более самой девчонке, судя по сосредоточенно нахмуренному личику, этот процесс доставлял несказанное удовольствие.
- Так, малышня, выгружаемся.
- Дети, выходим, не торопимся, смотрите под ноги, - тут же засуетилась их учительница, - Саймон, пропусти Рейко вперед, Софи, не забудь сумку...
Проходя мимо Джек, она на секунду остановилась, с жаром выдохнув:
- Спасибо вам, мисс! Если бы не вы...
- Да че там, ху... - заворчала было та, явно не привыкнув к подобному обращению, но, бросив взгляд на детишек, тут же поправилась: - То есть, это, не за что, короче.
Но тут её окончательно добила белобрысая кормилица, которая, вытащив откуда-то из кармана небольшую шоколадку, сунула ей в руки, пропищав, - возьмите, она вкусная, - и, отчаянно покраснев, пулей вылетела из машины.
С трудом сдерживая хохот - очень уж забавно выглядела ошарашенно хлопающая глазами Джек с недоеденным батончиком в одной руке и нераспечатанной плиткой шоколада в другой - я повернулся к Васильеву.
- На чем... ах, да, смотрите... - открыв на инструментроне карту города, развернул его к спецназовцу, - вот тут мы подобрали малышню, перебив рой дронов, значит, Коллекционеры сначала двинутся сюда, а потом начнут прочесывание в этом квадрате, но как только они сообразят, что единственная дорога из города перекрыта, рванут обратно, чтобы деблокировать космопорт.
- Хотите их отвлечь? - мгновенно сообразил тот.
- И это тоже, но главное... - я отметил несколько точек, - вот здесь бродят команды сборщиков людей, и неплохо бы их пощипать. Чем больше мы ликвидируем сейчас, тем меньше будет ломиться в космопорт.
- На одном БРДМ? - в тоне Васильева так и сквозило недоверие.
- Во-первых, у этих сборщиков нет тяжелого вооружения, а во-вторых... у нас нет выбора. Если вся эта орава, что сейчас бродит по городу, организованно рванет в космопорт, моих просто сомнут. В общем, времени на составление планов и налаживание контактов просто нет. Там, у вас, мой офицер, Миранда Лоусон, связь будем держать через неё.
- Ясно, коммандер. Что же, удачи вам!
- Нам не нужна удача, у нас есть патроны, - пренебрежительно фыркнул из "Молота" Грант.
Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  А.Борей "Возьми меня замуж" (Попаданцы в другие миры) | | У.Соболева "Чужая женщина" (Короткий любовный роман) | | Н.Геярова "Академия темного принца" (Попаданцы в другие миры) | | Я.Безликая "Мой развратный босс" (Современный любовный роман) | | М.Мистеру "Его взгляд" (Короткий любовный роман) | | Т.Михаль "Папа-Дракон в комплекте. История попаданки" (Попаданцы в другие миры) | | К.Фави "Мачеха для дочки Зверя" (Современный любовный роман) | | А.Платунова "Искры огня. Академия Пяти Стихий" (Приключенческое фэнтези) | | К.Дэй "Я тебя (не) люблю" (Женский роман) | | Р.Ехидна "Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"