Терехов Борис Владимирович : другие произведения.

Свадьба Сени Подмочилова

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Драматический этюд в семи картинах в стиле гоп-арт


Свадьба Сени Подмочилова

Драматический этюд в семи картинах

  
   Действующие лица
   Сеня Подмочилов, механик с автобазы, где-то под сорок. Вида очень даже не презентабельного. Худосочный, помятый, с подергивающимся плечом. Однако деликатный и с изящными манерами.
   Сашка Бутонов, его друг, неопределенного возраста и занятий.
   Степан Иваныч Зазуля, бывший ассенизатор, ныне народный целитель и ясновидящий.
   Руслан Прихваткин, фельдшер.
   Джульетта Абрамовна, сожительница Прихваткина.
   Офелия Абрамовна, старшая сестра Джульетты Абрамовны. Женщина высокая и дородная, стрелок ВОХРа.
   Генка Дрюков, сочинитель.
   Саня Холодильников, сантехник.
   Лешка Бугров, вор-рецидивист, авторитетный человек.
   Вася Ведеркин, инвалид на костыле, ветеран боевых действий.
   Настенька, его жена.
   Жан-Пьер Сидоренко, бывший дворник, ныне владелец палатки приема стеклотары.
   Лейтенант Абдулла Ибрагимыч Гавриков, участковый.
   Дарья Ивановна Заглотай, хозяйка цветочной палатки.
   Семья Заныкиных
   Заныкин-старший, мичман в отставке.
   Заныкина-мамаша
   Заныкина-бабушка
   Заныкин-младший
   Заныкина-невестка
  

Картина первая

  

Субботнее зимнее утро. Скромная комнатушка в малогабаритной квартире Сашки Бутонова. Сашка, позевывая, смотрит в окно. Раздается дверной звонок, Сашка вздрагивает, под заливистый собачий лай идет в коридор, открывает дверь. На пороге его друг, Сеня Подмочилов, в пальто поверх выходного пиджака и белой рубашки с галстуком в горошек.

  
   Подмочилов. Приветик!
   Сашка. Приветик, приветик!
   Подмочилов. Чего новенького?
   Сашка. Да так, ничего. Только вот собачьи блохи, проклятые, одолели. Кусаются больно. Наказал - запер тех и других на кухне.
   Подмочилов (снимает пальто, поправляет галстук). Кого?
   Сашка. Ну, собак с блохами.
   Подмочилов. Не вырвутся?
   Сашка. Не должны, но гарантии не дам - дверь хлипкая.
  

Идут в комнату.

  
   Сашка (оглядывая Подмочилова, с усмешкой). Новости, гляжу, у тебя.
   Подмочилов. Вроде бы намечаются.
   Сашка. Чувствуется, Сеня. Ишь вырядился, как на свадьбу.
   Подмочилов. Я, собственно, посоветоваться. (Садится на ящик для овощей, сморкается в носовой платок, выдерживает паузу.) Собираюсь, стало быть, в срочном порядке жениться.
   Сашка. Да ну? (Удивленно моргает, опускается возле Подмочилова и закуривает папироску.)
   Подмочилов. Имеется такая задумка.
   Сашка. Что ж, женитьба - вещь нужная. В определенном смысле даже необходимая. Иначе роду человеческому каюк. Я бы и сам... Но некогда, с собаками мороки много. Зима, опять же, - она не содействует.
   Подмочилов. Но зато какой денек! (Поет с чувством.) Светит солнышко на небе ясное, цветут сады, шумят поля... Понимаешь, друг-Сашка, смертельно наскучило одиночество. А еду приготовить, а постирать, а продукты закупить? Короче, совершенно некому о тебе позаботиться. Не с кем по душам потолковать. Нет, есть, конечно, кореша. Но пообщавшись с ними, непременно напиваешься, как свинья.
   Сашка. Кто ж спорит? Сплошная изжога и недомогание. А вот с тем, что сады цветут, ты переборщил.
   Подмочилов. Это - фигурально, сады цветут в моем нутре... Но, понимаешь, что за штука - не везет мне с женщинами. Попадаются всё или со стервозным характером, или с такой внешностью, что мороз по коже. А чаще: то и другое вместе. Хоть караул кричи!
   Сашка. Да, выбрать спутницу жизни очень сложно. Ошибиться - раз плюнуть. Ну и кого же ты наметил в жены, если не секрет?
  

Пауза

  
   Подмочилов (на выдохе). Стеллу, валютную проститутку!
   Сашка. Ну, брат, эка куда хватил! Губа у тебя не дура! Знатная невеста, со средствами и связями!
   Подмочилов. Мне известно. Но уж больно крепко прикипел я к ней сердцем. Ничего с собой поделать не в силах. Даже сочинять стихи, как Пушкина, потянуло.
   Сашка. Нда, бывает... Но шибко она богатая. А ты что из себя представляешь? Как есть голь перекатная.
   Подмочилов. Извини, Сашка, заблуждаешься. Вовсе я не голь. Недавно родительскую избенку в деревне Мухоморово продал.
   Сашка (задумчиво поковыряв в ухе). Ну, тогда другой коленкор.
   Подмочилов. Угу, на редкость счастливое стечение обстоятельств.
   Сашка. Не знаю, не знаю. Ситуация. Я в тупике. Но понятно, что без ясновидящего нам не обойтись... Пошли к Степану Иванычу. Погоди, только ватник натяну. И шляпу. Для солидности.
  

Картина вторая

На кухне в квартире у Зазули. Степан Иваныч в майке и шароварах сосредоточено жует сырую картошку, Сеня Подмочилов и Сашка Бутонов сидят с ним за столом и с почтением смотрят ему в рот.

  
   Зазуля. Сырая картошка она, ребята, на завтрак пользительнее всего - в ней столько калориев. В ней сохранена могучая сила земли. Всем рекомендую начинать новый день с сырой картошки. Мотайте на ус, пока я добрый.
   Подмочилов. Так ты б ее хотя бы почистил.
   Зазуля. Никак нельзя - уйдет вся ейная животворность.
   Сашка (нетерпеливо). Степан Иваныч, ты о деле говори! Не ходи вокруг да около! Мы не за рецептами пришли!
   Зазуля (укоризненно). Какой ты шустрый, Сашка. Ничего, послушаешь - не развалишься... Ох и озадачили вы меня, ребята. Семейные отношения - материя тонкая и деликатная. Обсуждение же невесты и подавно - кромешный мрак. Легко промахнуться. Это тебе не энурез лечить. Кстати, Сеня, сейчас не беспокоит?
   Подмочилов. Нет, спасибо, полностью вылечился.
   Зазуля. Ну и отлично. А вот будущую супругу ты подыскал красавицу и с богатством несметным.
   Сашка (вздыхая). Любовь... Касательно денег, они у него тоже имеются. Продал дом родителей в Мухоморово.
   Зазуля (оживившись). Нормально хоть взял?
   Подмочилов. Не жалуюсь.
   Зазуля. Ладно, так и быть, дам прогноз.
  

Изучает Подмочилова со всех сторон, ставя в разные позы.

   Зазуля. Угу, наблюдаю в тебе, Сеня, женатость. И в самое ближайшее время. Но четко разглядеть вторую твою половину не могу. Сильно она в тумане расплывается.
   Подмочилов. В каком таком тумане?
   Зазуля. В мысленном, балда!
   Подмочилов. Спасибо. Больше мне ничего и не требуется.
   Зазуля (снисходительно). Ой, беда с вами, ребята. Как бы поточнее выразиться? Стелла-то девушка несерьезного поведения.
   Подмочилов. Что с того?
   Зазуля. Нет, у меня к этому ни малейшего предубеждения. Древняя и полезная профессия. Но... до вступления в брак желательно бы получить заключение опытного медика. Мало ли там чего в запущенном виде? Лично я на себя такую ответственность не возложу.
   Подмочилов (обескураженно). А откуда ж его достать опытного-то медика?
   Зазуля. И впрямь вопрос.
   Сашка. Как откуда достать? А Руслан Прихваткин! Он же у нас фельдшер! С дипломом и стажем! Ну, сожитель Джульетты Абрамовны!
   Зазуля. Точно! Как же я о нем запамятовал! Ладно, отменяю на сегодня прием посетителей! К Прихваткину!
  

Картина третья

Заставленная старомодной мебелью комната в квартире Джульетты Абрамовны. В комнате Прихваткин, Джульетта Абрамовна, Офелия Абрамовна, Подмочилов, Сашка Бутонов и Зазуля.

   Зазуля. Ну что, Руслан? Чего скажешь?
   Прихваткин (сидя на диване и потягивая пиво из бутылки). Поддерживаю на все сто, мудрое решение. Давно созрел мужик. (Громко рыгает.) Извините, я с ночной смены, восстанавливаю посредством пива силы.
   Сашка (сглатывая слюну). Понимаем.
   Подмочилов. Рыгай, Руслан, не стесняйся.
   Прихваткин. Спасибо, Сеня... (Рыгает еще раз.) С медицинской стороны у Стеллы, по-моему, полный ажур. Верно, Степан Иваныч?
   Зазуля. Я того же мнения.
   Прихваткин. Но для полного медицинского освидетельства не помешало бы ее осмотреть. Я хоть и не гинеколог, но думаю, справлюсь. Правда, у меня нет гинекологического кресла.
   Сашка. Проблема.
   Зазуля. Не волнуйся, что-нибудь придумаем.
   Прихваткин. Ну, тогда хоть сейчас. Только руки помою.
   Джульетта Абрамовна. Русик, дорогой, может, не стоит рисковать? Вдруг подцепишь еще каку неизвестную заморскую заразу?
   Прихваткин. Не беспокойся, я приму меры безопасности.
   Офелия Абрамовна (сурово). Все одно это опасно для здоровья твоих близких людей.
   Прихваткин. Хорошо, можно и не осматривать. К чему мне лишняя канитель? Но если судить по внешнему облику, то Стелла здоровее нас всех вместе взятых.
   Офелия Абрамовна. Когда свадьба-то?
   Сашка. Степан Иваныч предсказывает, что очень скоро. Не напрасно же Сеня дом родительский продал. Но загвоздка в том, что сама невеста и не подозревает об его намерениях.
   Подмочилов (грустно). И вполне вправе отказать.
   Прихваткин. Не расстраивайся раньше времени, Сеня, все устаканится.
   Зазуля. Но, чтоб устаканилось, действовать нам надо с умом. Только вот как?
   Прихваткин. Нда, сразу и не сообразишь.
   Офелия Абрамовна. Постойте-ка! У Заныкина-старшего прекрасные отношения с Дарьей Ивановной Заглотай. А та лучшая подруга Стеллы. Следовательно, надо попросить Заныкина, чтоб тот попросил Заглотай похлопотать перед Стеллой за Сеню.
   Зазуля. А что, неплохая мысль. Так и поступим.
   Прихваткин. Молодец, Офелия!
  

Картина четвертая

  

По улице - стены домов и несколько деревцев - переговариваясь между собой, идут Подмочилов, Сашка Бутонов, Зазуля, Прихваткин, Джульетта Абрамовна и Офелия Абрамовна. К ним подходит сантехник Саня Холодильников с голубым унитазом на плече.

   Холодильников (поймав Прихваткина за руку). Здорово, Руслан!
   Прихваткин. Здорово, Саня! Но извини, некогда! Спешим!
   Холодильников. Объясни: в чем дело? Куда это народ намылился?
   Прихваткин. Да вот Сеня Подмочилов с автобазы женится.
   Холодильников. Не может быть!
   Прихваткин. Очень даже может!
   Зазуля (авторитетно). Подтверждаю! Истинный крест женится!
   Джульетта Абрамовна (с умилением). Никогда бы не подумала, что у Сени такая широкая натура. Ради свадьбы на любимой продал цельный домище с усадьбой. Нет, не перевелись у нас в стране еще романтики!
  

К ним подходят Вася Ведеркин на костыле с женой Настенькой и Генка Дрюков с пухлым портфелем. Прислушиваются.

   Холодильников (со слезой в голосе). У-у, все люди как люди. В субботу на свадьбе собираются гулять. Собираются культурно отдохнуть. Один я с чертовым унитазом ношусь, как каторжный. Эх!.. Подождите, ребята! Я с вами!
   Дрюков (Ведеркину и Настеньке). Я, к примеру, вчера вечером завершил писать роман - целых десять дней над ним корпел. Хотел сегодня поехать показать его редактору. Но Сеня для меня дороже любого романа! Дороже любого редактора! Такой случай у человека бывает раз в жизни!
   Ведеркин. А мы что, рыжие? Мы тоже присоединяемся!
   Настенька. Эй, вы! Давайте только помедленнее! Мой муж на костыле!
  

Картина пятая

  

Просторная квартира Заныкиных. Заныкин-младший моет полы, Заныкина-мамаша чистит ковер, Заныкина-невестка протирает пыль, Заныкина-бабушка, с отверткой в руках и проводком в зубах, чинит телевизор. Заныкин-старший осуществляет общий контроль и одновременно слушает, что ему говорит Зазуля. Здесь же толпятся Подмочилов, Сашка Бутонов, Зазуля, Прихваткин, Джульетта Абрамовна, Офелия Абрамовна, Саня Холодильников, Генка Дрюков и Вася Ведеркин с женой Настенькой.

  
   Зазуля. Все уловил?
   Заныкин-старший. Ага, уловил!
   Зазуля. От тебя всего-то и нужно, чтоб ты попросил Заглотай похлопотать перед Стеллой за Сеню.
   Заныкин-старший. Попрошу не волноваться! Диспозиция ясна. Дарью Ивановну беру лично на себя. Перед лицом товарищей торжественно клянусь: мероприятие не даст течь!
   Заныкин-младший (выпрямляясь и вытирая ладонью пот со лба). В магазин уже бежать?
   Заныкин-старший (командным голосом). Отставить! Рано! Сперва ляжем на нужный курс! Внимание! Прекратить приборку! Через пять минут выдвигаемся! Форма одежды парадная!
   Заныкина-бабушка (выплевывая проводок, досадливо). Так мне осталась самая малость - только привинтить панель.
   Заныкин-старший. Потом! После мероприятия!
   Заныкин-младший. Так может, слетать в магазин?
   Заныкин-старший. Разговорчики! (Негромко.) Не суетись, мы идем на свадьбу, там все будет.
   Заныкина-мамаша (тихо). Возьму тогда сумки.
   Заныкина-бабушка. Я тоже.
   Заныкин-старший. Правильно, только которые побольше, повместительнее.
   Заныкин-младший. От всей души поздравляю, Сеня!
   Подмочилов. Так это... я еще не знаю, как все получится?
   Зазуля. Не беспокойся, Сеня, все будет в порядке!
   Ведеркин. Мы не бросим тебя одного!
   Холодильников. Во всем поддержим!
   Дрюков. Даже не сомневайся!
   Заныкина-невестка (заикаясь). Знамя брать?
   Заныкин-старший. Конечно, брать! Пускай все будет, как положено!
  

Картина шестая

  

По улице идут Подмочилов, Сашка Бутонов, Зазуля, Прихваткин, Джульетта Абрамовна, Офелия Абрамовна, Саня Холодильников с унитазом на плече. Далее маршируют строем Заныкин-старший, Заныкина-мамаша, Заныкина-бабушка, Заныкин-младший. Впереди строя с развевающимся военно-морским флагом идет Заныкина-невестка.

Дорогу им преграждает Лешка Бугров в черном пальто и ковбойской шляпе.

  
   Бугров. И куда, интересно, двигаетесь?
   Зазуля. Знамо дело, не на стрелку. Сеня Подмочилов женится.
   Бугров. На ком?
   Зазуля. Да на Стелле, валютной проститутке.
   Бугров. На Стелле? (Обиженно.) Надо же выходит замуж моя хорошая приятельница, а я ни сном, ни духом. Никто не счел долгом даже сообщить - не последний же человек в микрорайоне. Честное слово, расстроили!
   Сашка. Не расстраивайся, Лешка. У нас все как-то скоропалительно.
   Бугров. Ну-ну. Мои горячие поздравления... Деньги-то у вас есть?
   Холодильников (подходя к Бугрову, негромко). Есть. Сеня продал родительский коттедж под Сочи.
   Бугров. Не хило.
   Подмочилов (Холодильникову, с укором). Чего ты несешь, Саня? Вовсе не под Сочи, а в деревне...
  
   Появляется Жан-Пьер Сидоренко, останавливается в сторонке, прислушивается.

   Бугров. Ша, пацаны, не важно! Где отмечать собираетесь?
   Подмочилов. Как-то еще не решили.
   Бугров. Потому как Стелла моя хорошая приятельница, я желаю отпраздновать это событие на полную катушку. По высшему классу. Не позволю невесте упасть лицом в грязь. Предлагаю снять ресторан "Желтая река".
   Сашка (уточняя). Пивнушку за углом, в подвале, что ль?
   Бугров. Это прежде была пивнушка, а теперь это вполне приличное заведение с китайской кухней.
   Подмочилов. На какой день?
   Бугров. Да прямо сейчас. К чему откладывать в долгий ящик? Сейчас прямо скатаю и сниму.
   Подмочилов. Э-э, на ресторан с китайской кухней я не рассчитывал. К тому же я пока еще не получил полный расчет за родительскую недвижимость.
   Заныкин-старший (встревоженно). Что, значит, у тебя нет денег?
   Заныкин-младший (возмущенно). Как же так, Сеня?!
   Бугров. Пустяки, с деньгами мы поможем! Временно, конечно. Верно?
   Зазуля. Поможем, поможем! Как не помочь другу?
   Дрюков. Почему бы и нет? (Подумав.) В разумных пределах, естественно.
   Холодильников (поправляя на плече унитаз). Само собой.
   Ведеркин. Мы тоже раскошелимся. (Настенька толкает его локтем в бок.) Немного.
   Сидоренко. А я обещаю привести батюшку!
   Сашка (к Сидоренко, тихо). Слушай, ты-то откуда взялся?
   Сидоренко (Сашке, тихо). Что ж прикажешь мне в палатке сидеть и стеклотару принимать, когда вокруг такое творится? Не спятил покамест... (Громко.) Замечательный батюшка, с бородой по пояс! Из-за интриг без прихода остался. Часто мне пустые бутылки сдает. Сразу и обвенчает!
   Бугров. Здравая мысль. Одобряю. (Пожимает руку Сидоренко.) Традиции следует соблюдать и чтить.
   Заныкин-старший. А мы!.. А мы сделаем Сене очень ценный подарок! А конкретно: водолазный костюм! Упер его со склада, когда еще служил на флоте. Сейчас таких уже не делают.
   Подмочилов (изумленно). А на кой ляд он мне сдался?
   Заныкин-старший. Нет, чудной ты парень, право слово! Естественно, что не в театр ходить. Опротивело, скажем, на земле - бульк, и погрузился под воду. Отличная разрядка для нервов. Потом на дне покоится множество сокровищ. Мигом можно и разбогатеть.
   Подмочилов. Ну, тогда спасибо. Погружусь как-нибудь.
   Заныкин-старший. Первое отделение бегом за водолазным костюмом! (Заныкин-младший и Заныкина-бабушка разворачиваются и трусят со сцены.)
  

Появляется преисполненный собственной значимости участковый, лейтенант Абдулла Ибрагимыч Гавриков.

   Лейтенант Гавриков (насупив брови, грозно). Какого лешего у меня на территории несанкционированный митинг?! Немедленно разойтись!!
   Зазуля (подтягивая шаровары, важно). У нас не митинг. У нас свадьба.
   Лейтенант Гавриков. Свадьба? Ну, свадьба - дело другое. Собираться допустимо. Главное, чтоб без безобразий и хулиганств. А кто женится?
   Зазуля. Сеня Подмочилов на Стелле.
   Лейтенант Гавриков. На валютной проститутке?
   Зазуля. На ней.
   Лейтенант Гавриков. Молодчина, Сеня! Хвалю! На днях как раз вышел указ об усилении борьбы с наркоманией и проституцией. Получается, ты уже принялся за борьбу. Проявил почин. Буду хлопотать перед начальством, чтоб тебе вручили почетную грамоту. (Треплет по плечу Подмочилова.) Невесту ждете?
   Заныкин-старший. Не совсем, нам сначала нужно утрясти один вопрос с подругой невесты, Заглотай Дарьей Ивановной. Посодействуйте, товарищ лейтенант.
   Лейтенант Гавриков (колеблясь). Вообще-то я тороплюсь на задание. Нужно разнять пьяную драку в неблагополучной семье пенсионеров... Ну да ладно, немного повременю. Исключительно ради такого случая.
  

Картина седьмая

  

Лестничная площадка в доме у квартиры Заглотай. Перед ней стоят участковый Гавриков и Заныкин-старший в военно-морском мундире. Сразу за ними Зазуля и Сашка Бутонов с двух сторон поддерживают ослабшего Сеню Подмочилова. Дальше фельдшер Прихваткин в окружении дам, Джульетты Абрамовны и Офелии Абрамовны. Чуть поодаль располагается команда Заныкиных под военно-морским флагом и с водолазным костюмом. Вася Ведеркин с женой Настенькой. Сочинитель Генка Дрюков с пухлым портфелем. Сантехник Холодильников с унитазом на плече.

Заныкин-старший с решительным видом давит на дверной звонок. Заглотай открывает дверь и застывает с раскрытым ртом.

   Лейтенант Гавриков. Да не пугайся ты так, гражданка Заглотай, свои. Протокол составлять не будем.
   Заглотай. Э-э-э...
   Заныкин-старший. Точно, не будем. Это у нашего участкового такие шуточки. Мы к тебе за помощью, Дарья Ивановна. Сеня Подмочилов надумал жениться на твоей подруге Стелле. Поэтому давай подсобляй.
   Заглотай (несмело). Чем? Деньгами?
   Заныкин-старший. Оно и деньгами неплохо бы. Но основное - замолви за него доброе словечко перед Стеллой. Похвали там, приукрась человека. Порекомендуй, в общем.
   Заглотай (облегченно). О, пожалуйста. Об чем речь? При первой же встрече. С великой радостью.
   Заныкин-старший. Нет, нам надо в спешном порядке, нам надо без всяких проволочек.
   Заглотай. Сейчас мне ужасно некогда, еду принимать партию цветов.
   Лейтенант Гавриков (укоризненно). Всем, черт побери, некогда! Я вон, к примеру, срочное задание отложил, связанное, между прочим, с мордобоем в семье злоупотребляющих пенсионеров. Возможно, что на моем участке уже свершилось смертоубийство.
   Заныкин-старший. А мы субботнюю генеральную уборку прервали. Нам теперь всю неделю пылью задыхаться.
   Зазуля. А я на сегодня отменил прием страждущих пациентов.
   Заглотай (машет руками). Да согласна я, согласна. Шут с ними, с цветами - для меня хорошие отношения с участковым и прочей публикой важнее.
  

Идет к соседней двери, глубоко вздыхает и нажимает на дверной звонок. Проходит минута-другая - дверь не открывается. Прикладывает к ней ухо и поднимает указательный палец, призывая к тишине.

  
   Заглотай. Ничего не понимаю!
   Лейтенант Гавриков (возмущенно). Что за номера?! Не уважаю! Где же невеста?! (Звонит сам.)
   Подмочилов. Может, она того... отлучилась за покупками? Или в парикмахерской завивку делает?
   Заныкин-младший. Я тогда в магазин сбегаю. Нечего время зря терять.
  

Сквозь толпу к двери квартиры Стеллы протискиваются Лешка Бугров и Жан-Пьер Сидоренко.

   Бугров. Пардон, пацаны! Сообщаю: магазин нам без надобности - мы целый ресторан сняли. Дороговато, конечно, заломили. Моментом воспользовались, гады. Ни стыда, ни совести у рестораторов.
   Сидоренко. С батюшкой тоже порядок. Обвенчает. В "Желтой реке" сидит уже, закусывает. Говорит, что, если хорошенько не заправится, то не сделает все по чину.
   Бугров. Давайте живее. Нечего резину тянуть, хватаем невесту и вперед. Сперва в загс - договорился, нам выделят маленькое окно для регистрации - потом в ресторан. Так, а где же Стелла?
   Подмочилов. Не знаем. Ждем.
   Заглотай. Ой, вспомнила! Вспомнила! Так она ж укатила на неделю на Кипр! Приедет в четверг вечером, по-моему! Или в пятницу?
   Лейтенант Гавриков (строго). Что ж ты, гражданка Заглотай, сразу не поставила нас в известность? Утаила, можно сказать, ценную информацию.
   Заглотай. Я не нарочно, совсем выпало из головы.
   Сашка (удрученно). Выходит, свадьба отменяется? Не торчать же нам под ее дверьми до четверга! А то и до пятницы!
   Холодильников (горячась). Как это отменяется?! Как это отменяется?! Чего ж я тогда за вами с самого утра с унитазом таскаюсь?! У меня, понимаешь, люди по нужде вторые сутки к соседям бегают!
   Заныкин-младший. А мы вот с бабушкой с этим водолазным костюмом надрываемся!
   Заныкина-бабушка. Верно, внучок, надрываемся, как последние ишаки!
   Подмочилов. Простите, ребята, я ведь честно не знал, что Стелла в отъезде.
   Сидоренко. А как быть с батюшкой? Неудобно получается, не по-христиански.
   Бугров (хмуро). С батюшкой-то ладно - с батюшкой мы объяснимся. Как вот быть с рестораном? Кто оплачивать все будет? Я лично вносить свою долю отказываюсь.
   Зазуля (в замешательстве). Действительно, неувязка. Не лететь же за невестой на Кипр? Чай не ближний свет.
   Дрюков (поднимая руку). Пошлите на Кипр меня - я в два счета обернусь. Буду как стрела, пущенная Робин Гудом.
   Заныкин-старший (качая головой). Ага, больно ты большой мастер сочинять, Генка. А виноват во всем ясновидящий Зазуля. Это он все кричал: предсказываю-де скорую Сенину свадьбу! Где она это твоя свадьба?!
   Зазуля (сердито). Я от своих слов не отказываюсь - быть Сене женатому!
  

Между Зазулей и Заныкиным-старшим назревает драка. Начинают с вызовом сопеть и толкаться. Но лейтенант Гавриков быстро разводит их по сторонам.

   Лейтенант Гавриков. Соблюдайте спокойствие, граждане! Нечего у меня тут искриться, как оголенные провода! Нам надо как-то разрулить создавшуюся ситуацию. Все мы в одинаково дурацком положении.
  

Пауза

  
   Зазуля. Слушай, Сеня, далась тебе эта Стелла с ее Кипром. Женись-ка ты на ком-нибудь другом.
   Бугров. А что, дельная мысль! И регистрация в загсе - пожалуйста, и батюшка ждет, и ресторан снят, и гостей полным-полно. Когда тебе еще такой случай подвернется? А то, смотри, проходишь всю жизнь холостяком.
   Настенька. Мы с мужем целиком за. Думаешь, моему Васе, ветерану боевых действий, легко столько времени на костыле за тобой ковылять? И все, как выясняется, без толку. Опять же, и обеда у нас в доме нет. Посему женись хоть на ком-нибудь.
   Подмочилов (возмущенно). Что ж, мне теперь жениться, потому как у вас в доме обеда нет? Нет, ребята, увольте - мне нравится Стелла.
   Зазуля. Мало ли кому кто нравится? Стелла, Стелла, заладил, как попугай! Я вот тоже без ума от одной голливудской кинозвезды, но не ехать же мне в Америку жениться на ней?! Перебьется!
   Лейтенант Гавриков. Да и профессия у Стеллы, между нами говоря, рискованная. Раз - и вдовец.
   Заныкина-невестка (потрясая знаменем, заикаясь). Женись, Сеня, иначе поколотим!
   Заныкина-мамаша (Подмочилову, доверительно). Сеня, она не шутит - как пить дать, поколотит.
   Подмочилов. Пожалуйста, коль народ желает, то - за ради бога. Только на ком?
   Зазуля (чешет в затылке и поглядывает на Заглотай). И впрямь сложный вопрос.
   Заглотай (поспешно). Нет-нет. В целом-то я не против. Почему бы не сделать приятное людям? Я бы с огромным удовольствием. Но у меня бизнес - цветочная палатка. Поэтому не могу уделить семье достаточно времени.
   Заныкин-старший. Бизнес, бизнес! Все ж таки Стелла твоя душевная подруга! Могла б в критической ситуации ее заменить!
  

Пауза

  
   Прихваткин (прокашлявшись). Имею предложение. Сеня, женись-ка на сестре моей сожительницы - на Офелии Абрамовне. Чем, спрашивается, тебе не невеста?
   Зазуля (окидывая Офелию Абрамовну оценивающим взглядом). Очень даже достойная кандидатура. Сам-то ты, Сеня, извини за откровенность, сморчок. А за ней будешь как за каменной стеной.
   Лейтенант Гавриков. И я одобряю, положительная женщина, с высокими морально-волевыми качествами. Да и для сохранения общественного порядка будет сплошная польза.
   Офелия Абрамовна (смущенно). Спасибо, конечно, за доверие, друзья, но я как-то не готова.
   Лейтенант Гавриков (назидательно). К выходу замуж каждая уважающая себя женщина должна быть всегда готова.
   Прихваткин (Подмочилову, тихо, на ухо). Поздравляю, Сеня. Ну ты и счастливчик.
   Подмочилов (шепотом). Но у нее же усы.
   Прихваткин. Ерунда. Или ты хочешь, чтоб у нее была лысина? К тому ж, между нами, по ночам она часто дежурит. Свобода маневра, понимаешь?
   Подмочилов. Тогда еще ничего...
   Прихваткин. Да, на свадьбу я тебе подарю инвалидное кресло. Недавно увел из одного благотворительного общества. Почти совсем новое.
   Подмочилов (пугливо). Зачем оно мне?
   Прихваткин. Глупый вопрос. Вещь в хозяйстве необходимая - мало ли что может случиться в жизни. В общем, женись на Офелии, не то точно поколотят. (Грустно.) Я уж знаю.
   Подмочилов. Ну, ладно... (Подходя бочком к Офелии Абрамовне.) Значит, Офелия Абрамовна, прошу вас выйти за меня замуж.
   Офелия Абрамовна (потупив взор). Я согласна, Сеня.
   Заныкины (в один голос). Ура! Ура!
   Зазуля (Сашке Бутонову). Какая все же дура эта Стелла - упустила такого жениха! Вернется - локти будет кусать!
   Сашка (ворчливо). Ну и правильно! Нечего по разным Кипрам разъезжать!
   Бугров (потирая ладони). Все, все! Дуем теперь быстро в загс - заждались нас там! Да и в ресторане тоже!
   Джульетта Абрамовна (к зрительному залу, утирая слезы). Я так рада, так рада! Какие же замечательные люди наши друзья-соседи!
  

Занавес


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список