mp3_1415player : другие произведения.

Тейлор_Варга 361.6 каноничный омак

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    гуглоперевод

  361.6: Sidestory Omak - Con Struct.
  
  < Предыдущая глава в этой серии 361.5
  
  
  Джерри натолкнулся на кого-то, когда он отступал, чтобы лучше взглянуть на витрину, полную красивых литых металлических фигурок из игры, из-за чего он споткнулся и пробормотал быстрые извинения.
  
  "Не волнуйся об этом", - сказал позади него удивительно глубокий голос, слишком глубокий, чтобы быть женским, хотя это явно было так. У него также был странный акцент, слегка шипящий, что он не мог определить, хотя сам говорил на четырех языках. Он рассеянно заметил, что владелец кабинки, человек тридцатых годов, почти такой же ширины, как и высокий, и выглядел как гигантский фэнтезийный карлик, смотрел поверх своей головы на того, кто там был.
  
  Прикосновение, обеспокоенное выражением лица другого человека, а также очень любопытное, Джерри обернулся. Затем он посмотрел вверх и немного дальше. "Святое дерьмо!" воскликнул он, отступая, чтобы лучше взглянуть на абсолютно огромную фигуру рептилии, которая стояла там, одетая в матовый черный и очень высокотехнологичный вид доспехов с маленькими синими огоньками.
  
  "Это лучший гребаный костюм, который я когда-либо видел", Добавил он в изумлении, глядя на фантастически хорошо сделанную и, вероятно, ужасно дорогую аниматронную систему, которая двигалась лучше, чем любая кинопленка, с которой он сталкивался в прошлом. Зеленые глаза с подсветкой, казалось, передавали веселье, когда косплеер немного наклонил огромную голову, похожую на ящерицу. Он задавался вопросом, насколько сложен внутренний механизм, и решил, что ответ " очень". '
  
  "Спасибо, я сам многое сделал", - сказала женщина из этого материала, ее голос понизился до нечеловеческого звучания какой-то действительно профессиональной звуковой системой. Он обошел ее, изучая фиолетовые чешуйки под доспехами, и осмотрел огромную винтовку энергии, которая была брошена ей на спину, дисплеи и индикаторы на ней, весело показывая что-то или другое. Вернувшись впереди, он обменялся взглядом с парнем из кабин, который теперь почтительно тряс головой.
  
  "Это абсолютно невероятно", - добавил он, глядя на конструкцию. "Как долго это займет?"
  
  "Довольно долго, хотя во многом это было этапом планирования", - ответила она, звуча довольная. "Но как только я закончил дизайн, это был довольно органичный процесс, чтобы завершить все".
  
  "Из какого это фильма? Я не узнаю этого персонажа, - спросил человек из кабины позади него, его шведский акцент был очевидным, но легким. "Или это была игра? Или книга?
  
  "Это оригинальный персонаж", - смеялась она. "Моя компания делает такие вещи довольно много. Этот был прототипом, и это мой личный фаворит, хотя я люблю их всех ". Она заговорщицки наклонила костюм, затем посмотрела в обе стороны, прежде чем понизить голос и добавила: "Не говорите им, что у меня есть любимый, или они завидуют".
  
  Посмеиваясь, Джерри кивнул. "Не беспокойся, я не буду", - заверил он ее. Она выпрямилась с удовлетворенным поклоном, заставив его задуматься, насколько сложны все внутренние органы управления и исполнительные механизмы. Это было настоящее произведение искусства, подумал он, и, вероятно, стоило сделать его, по меньшей мере, сотни тысяч, а возможно, и миллионы. Очевидно, это была работа действительно профессиональной компании. Хотя он не был настолько глуп, чтобы спрашивать, он раньше имел дело с SFX-компаниями, и они редко рассказывали о затратах на том основании, что, если вам нужно спросить, вы действительно не можете себе это позволить, не говоря уже о том, что их клиенты вообще не понравилось, что их бюджеты обнародованы.
  
  "Хорошие статуэтки", - заметила женщина, всматриваясь в футляр на два фута выше, чем он был. Видимо, камеры в голове были достаточно хороши, чтобы позволить ей видеть все без проблем, и Джерри снова был поражен тем, насколько реалистичны были движения аниматронной системы. Должно быть, она тренировалась часами, независимо от того, насколько продвинуты были электроники, чтобы сделать это гладко.
  
  "Спасибо", - ответил оператор стенда с улыбкой. "Это хобби, я в основном делаю большие вещи, но несколько лет назад я увлекся литьем по выплавляемым моделям и обнаружил, что это весело. И довольно выгодно ".
  
  "Мне нравится этот", - усмехнулась она, указывая на фут высотой и невероятно хорошо проработанную статуэтку дракона, вероятно, самую сложную и дорогую вещь во всем стенде. Дракон сидел на очень тщательно выкрашенном камне, являющемся частью самого заклинателя, его хвост был закручен вокруг основания, а крылья были слегка раскрыты, а голова была пытливо наклонена, как будто существо изучало любого, кто на него смотрит. Это было нарисовано с безупречным вниманием к деталям, каждая шкала выбрана индивидуально.
  
  "Ах. Мой любимый, да, - сказал владелец, глядя на него с улыбкой. "У меня на это ушло два месяца, а у моей жены еще два на рисование. Единственный в своем роде."
  
  "Это на самом деле продается?" спросила она с любопытством.
  
  "Я бы пожалел, что все прошло, но все здесь продается нужному человеку", - улыбнулся он. Джерри снова посмотрел на вещь, кивая в знак благодарности. У него не было ценника, полагал он, потому что это явно было не по карману большинству людей. Сам он был в порядке, заплатив разумную цену за результат тяжелой работы, прекрасно зная, насколько сложным был этот уровень мастерства, но он также прекрасно знал, сколько мошенников попытаются получить кому-то шесть месяцев. каторжный труд за сотню баксов ...
  
  Женщина в костюме изучала маленькую статую, ее голова была с одной стороны, каким-то образом издавая задумчивый воздух. "Мне это очень нравится", - сказала она. "Сколько?"
  
  Он назвал фигуру, которая заставила Джерри, несмотря на себя, вздрогнуть. Это было даже выше, чем он ожидал, но, если подумать, вполне разумно. Она медленно кивнула. "Хорошо, это не страшно, я думаю. Давай посмотрим, что еще у тебя есть. Отступив, она повернулась в сторону, длинный хвост костюма качается только ясных люди , которые стояли и зияющие на него, затем подошла к передней части стойла , а Джерри снова покачал голову в восхищении от гладкости и естественный внешний вид вещи. "Ах. Ножи ... некоторые мечи ... О! Хорошая масштабная почта, ты не видишь этого слишком много, - прокомментировала она, осматривая его товары, пока мужчина наблюдал. Джерри подошла поближе, заинтересовалась тем, что произошло, и хотела еще раз изучить ее костюм.
  
  "Ты всегда ценил весы, хммм, Ianthe?" изумленный голос позади него, еще раз, сказал. Он оглянулся через плечо и увидел стоящую там японку с серебряным париком на плечах, солнцезащитные очки очень стильной формы в обтекателе и длинное темное кожаное пальто.
  
  Косплеер в костюме рептилии тоже огляделся и тихо рассмеялся. "Привет, Азуми. Да, ты слишком хорошо меня знаешь. Видели что-нибудь, что вам нравится?
  
  "Есть кое-что", - ответила женщина, которая выглядела примерно в середине двадцатых или около того, поднимая выпуклый мешок с логотипом мошенника. "Пара подарков для папы и сестренки, такого рода вещи". Ее голос был прохладным и спокойным, как и ее поведение, но она казалась в хорошем настроении. Каким-то образом у Джерри сложилось впечатление, что она будет несколько страшно, если не будетв хорошем настроении. "Что вы нашли?" Ее японский акцент был легким, но заметным.
  
  "Я смотрел на это", - ответила женщина, по-видимому, используя имя "Ианта", указывая на статую дракона. Азуми посмотрела на него и улыбнулась.
  
  "Из курса вы. Ты и драконы ... - она ??усмехнулась, когда " Ианта " как-то пожала плечами.
  
  "Эй, я люблю драконов, хорошо?"
  
  "Ты почти такой же плохой, как Люси ..."
  
  Они оба смеялись, пока Джерри задавался вопросом, о ком они говорят. Предположительно общий друг. Азуми подошла к прилавку, положив сумку между ног на пол, затем наклонилась над стеклянной крышкой, вглядываясь в витрину сделанных вручную и довольно смертоносных столовых приборов, содержащихся внутри. "Очень мило", - прокомментировала она, осматривая предлагаемые товары. "Вы сделали все это?"
  
  "Я сделал," сказал человек с довольным выражением.
  
  "Профессиональный кузнец?"
  
  "Среди прочего," он кивнул. "Это благородное искусство и, к сожалению, им пренебрегают".
  
  "Верно, очень верно", - согласилась она. "Могу я взглянуть на это?" Она указала на кинжал, лежащий поверх сложного кожаного ножна. Клинок был длиной около восьми дюймов, инкрустированный серебряными надписями, которые казались норвежскими рунами, на темном голубом фоне. Оба края были заточены и блестели. Оператор кивнул, наклонился и разблокировал заднюю часть шкафа, затем достал нож, который он осторожно передал, сначала рукояткой.
  
  Она взяла его и внимательно изучила, чувствуя край одним пальцем, затем с интересом изучала руны. "Действительно хорошая работа. Я знаю кого-то, кто хотел бы это. Сколько?"
  
  "Восемьсот."
  
  "Хм." Она закрутила кинжал между пальцами, проводя его от одной стороны руки к другой, пока все вокруг смотрели на них. Каким-то образом она справилась с этим, не порезавшись на ленточки, подвиг, который был почти столь же впечатляющим, как и само действие.
  
  У Джерри появилось внезапное впечатление, что она знает, как обходиться с ножом более чем непринужденно...
  
  "Хороший баланс, я признаю, но это немного круто", - заметила она, подбрасывая лезвие вверх, затем ловя его, балансируя точку вниз. ее кончик пальца, крошечные движения ее руки, сохраняя его устойчивым. Странно было то, что она не смотрела на это, с удивлением заметил Джерри. "Как насчет шести?"
  
  Оператор стенда, который наблюдал за этим, слегка приоткрыв рот, дернулся, затем щелкнул рот. "Это заняло много работы. Я мог бы пойти в семь пятьдесят.
  
  Азуми медленно улыбнулась. По какой-то причине Джерри шагнул немного дальше. "Как насчет шести пятидесяти и одной сделки?"
  
  Другой мужчина подозрительно покосился на нее. "Какой вид торговли?" спросил он, наклонившись вперед.
  
  "У меня есть несколько очень хороших артефактов пришельцев, которые я обнаружила во время своих путешествий", - спокойно сказала японка, тоже немного заговорщично наклонившись вперед. Джерри старался не быть очевидным в слушании, но он был очень пристально. Это было замечательное развлечение. Он заметил, что " Iantheнаблюдал, голова рептилии слегка наклонена в сторону, создавая очень хорошее впечатление от удовольствия.
  
  "Чужие артефакты?" - повторил мужчина со странным выражением лица. "Я ..." Он сделал паузу. "Что - то инопланетные артефакты?" Теперь он звучал скептически.
  
  "Как насчет батареи маны?" она ответила, легкая улыбка на ее губах. Ее свободная рука вошла в ее пальто, возвращаясь с шаром диаметром два дюйма, похожим на стекло, но, вероятно, не таким, который, очевидно, был полон какого-то светящегося газа или жидкости. Глаза Джерри расширились, как и кузнец. Они оба изучали эту вещь, пытаясь понять, как получилось свечение. Это был довольно зеленый цвет, яркий и достаточно яркий, чтобы его было легко увидеть в свете комнаты. "Работа D'Sage, одна из лучших на рынке. Гарантированно держать заряд минимум двадцать пять земных лет ".
  
  Парень из кабины уставился на нее, затем посмотрел на ее лицо. "Какого черта я бы использовал... батарею маны... для?"
  
  Она пожала плечами. "Сила чего-то, что требует маны? Или просто талисман удачи, может быть.
  
  Теперь он казался еще более скептическим. "Очарование удачи? Эта маленькая светящаяся штука? Покачав головой, он улыбнулся. "Хорошая попытка и хороший трюк, но это не совсем то, что я ищу".
  
  "Справедливо." Сфера вернулась внутрь пальто. "Хм... Как насчет куска лунного камня?" Ее рука вышла с кусочком серого камня. "Свежий, я поднял его вчера".
  
  "Отсюда?" - спросил парень, выражение его лица теперь довольно удивленное.
  
  Она смотрела на него так, будто он был простым. "Луна, конечно. Где еще взять лунный камень?
  
  Джерри старался не смеяться.
  
  "Может быть, его больше интересует кусок Марса?" " Ианта " предложил. "Более приятный цвет, если не больше."
  
  "Хороший вопрос", - ответила Азуми, взглянув на своего друга. Рука вернулась внутрь пальто и вышла с кусочком тусклого красно-оранжевого камня того же размера. "Любой хороший?"
  
  "Полагаю, вы получили это с Марса на прошлой неделе?" кузнец вздохнул. Он явно разрывался между смехом как идиотка и просьбой уйти.
  
  "Нет, сегодня утром", - ответила она серьезно. "Не хорошо?" Он покачал головой. "Жалость" . Повернувшись к косплееру рептилий рядом с ней, она спросила: "Эй, есть какие-нибудь магические кольца Сауриала?"
  
  "Я думаю, что у меня есть еще один", " Ianthe'отметил. "Она должна была принести больше из них, мы раздавали их повсюду. Кажется, людям они нравятся. Каким-то образом ей удалось заставить руку костюма извлечь пропорционально крошечное золотое кольцо из мешочка на его талии, подняв его между двумя когтями, в удивительном примере точного контроля. Она передала его Азуми, который принял ее, затем протянул на ладони торговцу, который смотрел с терпимым весельем.
  
  "Как насчет этого? Настоящее волшебное кольцо инопланетного демона, лучшее, что вы можете получить где угодно.
  
  "Чужой ... демон? - спросил бедняга голосом кого-то, кто задавался вопросом, что происходит. "Это вещь?"
  
  "О, да, это определенно вещь", - улыбнулась она. "Однако демон - это друг. Красивая девушка. И действительно хорош в создании вещей ". Она держала кольцо между пальцем и большим пальцем, переворачивая кинжал, который все еще был невероятно сбалансирован на кончике пальца, в ладонь, а затем кладя его на столешницу. "Кольцо термостойкости. Идеально для кузнеца, подумал бы я.
  
  "Я обычно нахожу хорошую пару кожаных перчаток", - пробормотал мужчина, но он снял кольцо с ее пальцев и внимательно осмотрел его. Джерри мог видеть, что это очень отчетливо похоже на то, что недавно было в популярном фильме. "Невероятная работа, хотя, я дам тебе это", - добавил он, взвешивая вещь в руке. Он поднял увеличительное стекло, стоящее на стойке рядом с кассовым аппаратом, используя его, чтобы еще более внимательно осмотреть кольцо, и замерло.
  
  "Шесть пятьдесят и волшебное кольцо?" Спросил Азуми через несколько секунд. Парень из кабины пристально смотрел на внутреннюю часть кольца, видимо, на слабую надпись там. Еще через десять секунд он поднял голову, его лицо было немного странным.
  
  "Сделай, - сказал он несколько хриплым голосом, затем кашлянул, прежде чем положить лупу и кольцо в карман. Джерри удивлялся, почему он звучит так странно, но момент прошел, и человек сразу же вернулся к тому же настроению, как и раньше. "Шесть пятьдесят и это кольцо".
  
  "Превосходно." Азуми вытащила кошелек из своего пальто и открыла его, перелистывая большую пачку нот, по крайней мере, дюжины разных типов. "Доллары, доллары ... А-а. Мы здесь." Получив нужную сумму, она передала ее, снова убирая свой кошелек, затем приняла коробку, которую парень вручил ей, в которой находился кинжал с ножнами, который также исчез в пальто.
  
  Джерри было интересно, сколько, черт возьми, вещей в кармане у этой вещицы.
  
  "Приятно иметь с тобой дело", - улыбнулась она, кивая ему, поднимая сумку. Обращаясь к " Ианте" , она продолжила: "Я собираюсь найти других. До скорого." Она помахала, когда повернулась и пошла прочь, Джерри смотрела, как она исчезает в толпе, а затем повернулась, чтобы посмотреть, что произошло дальше.
  
  Гигантский косплеер-ящерица оглянулся на торговца, который смотрел на японскую женщину со странным выражением лица. "Я возьму эту статую", - сказала она. "Не торгуйтесь, я не очень хорош в этом. Но я могу дать вам деньги, с которыми большинство людей, кажется, хорошо.
  
  Он посмотрел на нее, затем улыбнулся. "Да, большинство людей не против денег", - согласился он. Подойдя к небольшой стремянке, он установил ее за витриной, поднялся наверх и осторожно поднял статуэтку дракона вниз. К тому времени, когда он положил довольно тяжелую вещь на прилавок, " Янта " держала в руках рулон долларов, который заставил Джерри взорвать глаза. Он не видел, чтобы она вытащила это, но это была самая большая наличность, которую он когда-либо лично видел в одном месте раньше.
  
  Взяв его, когда она протянула его, он быстро пересчитал его, затем кивнул и исчез в крошечной комнате, образовавшей заднюю часть подставки. Вернувшись через несколько секунд с коробкой и без наличных денег, он завернул статую в обивку, а затем сложил ее в коробку. "Вот, пожалуйста. Спасибо за ваш бизнес, и если вы хотите, чтобы какая-то заказная работа была сделана, моя карточка тоже в коробке ", - сказал он, передавая ей.
  
  "Я учту это", - ответила она удовлетворенным голосом. "Это пойдет в хороший дом, поверь мне. И мои друзья могут зайти позже, они тоже будут интересоваться вашей позицией, я подозреваю. Отступив назад, она кивнула ему головой, повернулась и ушла. И снова Джерри смотрел ей вслед, качая головой от реалистичности костюма и ее манеры. Он мог почти поклясться на расстоянии, что она действительно былаСемь футов рептилий в доспехах, хотя рядом он только что смог разглядеть швы. Люди фотографировались, когда она исчезла за углом, только остановившись, чтобы позировать одному маленькому мальчику, который выглядел совершенно пораженным.
  
  "Невероятная работа", пробормотал он.
  
  "Да", - тихо согласился владелец киоска. "Я видел некоторые костюмы на эти вещи и раньше , но никогда ничего , что хорошо. Хотя, кажется, что многие из них бродят вокруг этого. Джерри посмотрел на него, увидев, что он снова смотрит на кольцо с бровью, прежде чем вернуться к проверке предлагаемых товаров.
  
  Он не мог оправдать вещи, которые купили две женщины, но он был уверен, что здесь что-то есть для него.
  
  Короткая кукла Призрачного Призрака, которая прошла несколько минут спустя, заставила его взглянуть, затем улыбнулась. Это было странно даже более впечатляюще, чем костюм ящерицы, хотя он был намного проще.
   По его мнению, приходить к этому мошенничеству определенно было хорошей идеей.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"