Аннотация: Инсценировка по мотивам сказки Федора Атянина "Серебряное озеро" (основана на мифологии мордвы)
Виктор Тетерин.
Серебряное озеро.
(инсценировка по мотивам сказки Фёдора Атянина)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
БАЙКА - удалой молодец
ЦЯЦЯНЯ - юная красавица, дочь Вирявы
ВИРЯВА - царица леса
ВАТЫРКАЙ - злая колдунья, старуха в лохмотьях.
КУЕНЬБРЯ - подлый сын Ватыркай
РАССКАЗЧИК - рассказчик истории, старик крестьянин
УТЯША - девушка, помощница Ватыркай
ДЕВУШКИ ИЗ ЦАРСТВА ВАТЫРКАЙ
ЛОСЁНОК
ЧЕРНАЯ РЫСЬ
ЁЖ
СЕРЫЙ ВОЛК
МЕДВЕДЬ
ЖИВОТНЫЕ И РАСТЕНИЯ ЛЕСА
Сцена 1.
Темно. Постепенно освещается край сцены. Там на небольшом пеньке сидит старик крестьянин. Это рассказчик нашей истории.
РАССКАЗЧИК. Давно я уже на свете живу. Много где бывал, много чего видел. Почитай, всю нашу землю исходил. (Пауза.) Всё в наших краях есть - и леса густые, и поля широкие, и реки полные. Предки нам родную землю в наследство оставили и беречь её завещали. А уж что мы своим детям оставим - от нас только зависит. (Пауза.) Много у нас мест красивых, но есть одно - краше всех остальных будет. Сколько я по земле нашей ни ходил - нигде чудеснее места не видел. Дойти туда не просто, но уж если дойдешь - навсегда там остаться захочешь. Только добраться туда трудно, потому как место это глухое, заповедное. (Пауза.). Место это - озеро чистое в лесу глухом, дремучем. Вода в нем словно слеза прозрачная. И название у этого озера красивое - Серебряное озеро. Название неспроста такое, потому что и озеро само волшебное. (Пауза.) История это давняя, длинная, но я вам её расскажу. Мне самому её еще мой дед рассказывал, а ему его дед. В нашем селе её все знают, а теперь и вы узнаете. (Встает с пенька.) Сейчас моя история начнется. Смотрите внимательнее и помните - всё, что я вам расскажу - чистая правда.
Рассказчик уходит, но в темноте слышен его голос.
РАССКАЗЧИК. Жил в давние времена на земле нашей удалой молодец. Звали его Байка. Был он силы богатырской, смекалистый, да храбрый. Первым охотником в нашем селе считался. Ничего он не боялся, ни перед кем шею не гнул.
Сцена 2.
На сцене постепенно светлеет, декорации - лесная опушка. Из-за деревьев выходит Байка, в руках у него лук со стрелой.
РАССКАЗЧИК. Как-то раз отправился Байка на охоту. Взял лук тугой, колчан с острыми стрелами. Но не везло ему в этот день на охоте. До вечера пробродил Байка и даже зайца ни одного не выследил. Стыдно было ему возвращаться назад в свое село с пустыми руками.
БАЙКА (ходит по лесу, заглядывает под кусты, за деревья). Ну что ж такое? Как же мне домой-то теперь возвращаться, засмеют ведь все. Ну хоть бы заяц какой пробежал что ли.
Байка устаёт и садится на пенек. Некоторое время он сидит, устало потупив голову. Внезапно он замечает, как в кустах появляется лосёнок, за которым крадется черная рысь. Рысь бросается на лосёнка, но Байка вскидывает лук и стреляет в рысь. Раздается ужасный вопль, рысь вертится на месте, потом пропадает в клубах дыма. Лосёнок поворачивается к Байке.
ЛОСЁНОК. Спасибо тебе, добрый молодец!
БАЙКА (удивленно). Вот тебе раз! Так ты, оказывается, можешь говорить!
ЛОСЁНОК. Не удивляйся добрый молодец. Ты спас меня, но не от рыси, а от злой колдуньи Ватыркай. Не лосёнка ты спас, а дочь царицы Вирявы.
БАЙКА. Дочь лесной царицы?!
ЛОСЁНОК. Да, я дочь Вирявы. Зовут меня Цяцяня. А тебя как звать, добрый молодец?
БАЙКА. Меня зовут Байка. Я сам охотник, хожу в лес за зверьем разным. Только вот сегодня никого не добыл, лишь тебе, Цяцяня, помог.
Внезапно лосёнок падает, Байка бросается к нему.
БАЙКА. Что с тобой, Цяцяня? (Осматривает лосёнка.) Да ты ранена! Дай-ка, я перевяжу твои раны.
Байка снимает с себя пояс и перевязывает им раны лосёнка. Лосёнок приходит в себя.
ЛОСЁНОК. Спасибо тебе, Байка. Ты очень добрый. Помоги мне еще, пожалуйста - отнеси меня к моей матушке Виряве.
БАЙКА. Конечно, Цяцяня, я буду рад помочь тебе. Только как мне найти дорогу к твоей матушке?
ЛОСЁНОК. А вот это самое легкое, Байка. Я же дочь лесной царицы. Ты просто иди по лесу, а деревья тебе сами дорогу покажут.
Байка берет Цяцяню на руки и оглядывается по сторонам. Рядом с ним расступаются деревья и между ними образуется проход. Байка удивленно смотрит на деревья.
Смелее, Байка, иди, не бойся. Моя матушка ждёт меня.
Сцена 3.
Байка крепче берет лосёнка и шагает в проход. Так он и шагает некоторое время по лесу - перед ним расступаются деревья, и снова встают на место, когда Байка проходит мимо них. Пока Байка шагает по лесу, постепенно темнеет, и на небо поднимается луна. В ее свете становится видно лесное озеро в глубине сцены. На берегу озера стоит красивый шатер. Под шатром сидит Вирява - строгая хозяйка леса. Байка осторожно подходит к Виряве и кладет лосёнка у её ног.
БАЙКА. Здравствуй, лесная царица. Вот дочь твоя, Цяцяня, её ранила злая колдунья Ватыркай.
Вирява склоняется над лосёнком и прикладывает к его ранам красивый платок, произнося какое-то заклинание. Лосенка окутывает дым, а когда он рассеивается, вместо лосёнка появляется красивая молодая девушка.
ВИРЯВА (обнимая девушку). Цяцяня, дочка моя! Как я переживала за тебя! Ну зачем ты так далеко ушла?
ЦЯЦЯНЯ. Я играла с лесным зверьем, и сама не заметила, как зашла далеко в лесную чащу. Злая Ватыркай выследила меня и хотела украсть, чтобы я стала женой ее подлого сына Куеньбря. Но ты не волнуйся, матушка, мне очень повезло, меня спас смелый Байка. Он пустил свою меткую стрелу, и Ватыркай еле унесла ноги.
ВИРЯВА (внимательно смотрит на Байку). Спасибо тебе, добрый молодец. Что хочешь ты в награду себе?
БАЙКА (гордо встряхивает головой). Ничего мне не надо, лесная царица. (Ласково смотрит на Цяцяню.) Какая красавица дочь твоя, Вирява!
ВИРЯВА (ласково прижимая к себе дочь). Да, моя Цяцяня, первая красавица в моем царстве. (Обращаясь к Цяцяне.) И всё-таки надо нам отблагодарить храброго Байку. А что, Цяцяня, потешим нашего гостя лесными диковинками!
Цяцяня радостно кивает головой. Вирява машет своим платком и тотчас же начинается представление. Звучит прекрасная музыка. Кувшинки на озере превращаются в красивых девушек. Они шагают по озерной глади к берегу и начинают кружиться в хороводе вокруг озера. Вирява хлопает в ладоши и в пляс пускается всё вокруг: щёголи-мухоморы, румяные землянички, стройные сосны и длиннокосые березки. Они подхватывают изумленного Байку и радостную Цяцяню в свой круг и те весело пляшут вместе с ними. Вирява смотрит на них и умиленно хлопает в ладоши. Но вот небо начинает бледнеть, понемногу разгорается заря. Вирява снова машет платком и танец прекращается - озёрные красавицы вновь обернулись желтыми кувшинками, румяные землянички спрятались в густой траве, скрылись в чаще леса мухоморы, замерли стройные сосны и белые березки. Байка и Цяцяня устало опускаются на землю.
БАЙКА. Вот так диво-дивное у вас в лесу творится!
ВИРЯВЯ (подойдя к Байке). А теперь прими от меня, добрый молодец, подарок! (Подает ему дудочку.) Вот тебе дудочка, да не простая, а волшебная. Когда будет тебе очень трудно, заиграй на ней. Помогу тебе тогда, где бы ты не был.
БАЙКА (с благодарностью берет дудочку). Спасибо тебе, лесная царица. Буду беречь твой подарок и не потревожу тебя без крайней надобности. (Убирает дудочку за пазуху.)
ВИРЯВА (оглядываясь на Цяцяню). Что ж, Цяцяня, дочь моя, пора вам прощаться с Байкой.
ЦЯЦЯНЯ (с грустью смотрит на Байку). Как быстро ночь пролетела...Грустно мне матушка почему-то стало, не хочется с Байкой расставаться.
Байка тоже стоит, понурив голову.
ВИРЯВА (подходит к Цяцяне, ласково гладит ее по волосам). Ничего, Цяцяня, не грусти, может быть увидитесь еще с Байкой.
ЦЯЦЯНЯ (с надеждой берет Виряву за руку). Позволь, матушка, мне гостя до ближней рощи проводить?
ВИРЯВА (ласково смотрит на Цяцяню, после паузы). Ну ладно, Цяцяня, ступай, да смотри - дальше рощи не ходи, злая Ватыркай тебе снова повстречаться может.
ЦЯЦЯНЯ (радостно). Не волнуйся, матушка, всё хорошо будет, ничего страшного не случится, ведь Байка со мной!
Байка кланяется Виряве на прощание, затем Байка и Цяцяня уходят.
Сцена 4.
Байка и Цяцян идут по лесу и деревья снова расступаются перед ними.
ЦЯЦЯНЯ (останавливается). Все, Байка, нельзя мне дальше идти, матушка меня заругает. (С грустью). Хороший ты, Байка. Жалко, не увидимся больше с тобой. Ты уйдешь и никогда не вернёшься сюда...
БАЙКА (с жаром). Нет, Цяцяня, мы обязательно увидимся снова. (Обнимает Цяцяню). Нравишься ты мне очень. Как тебя увидел - сразу покой я свой потерял. Краса твоя мою душу забрала, сердце иссушило. Свет белый мне теперь без тебя не мил. Не могу я без тебя жить больше.
ЦЯЦЯНЯ. И ты мне нравишься, Байка. Как увидела тебя - словно в омут чёрный нырнула, всё на свете позабыла. Только как же мы увидимся снова?
БАЙКА. Я приду к тебе опять, прекрасная Цяцяня. Сердце моё снова приведет меня к тебе.
ЦЯЦЯНЯ. Когда же ждать тебя опять, Байка?
БАЙКА. Завтра на этом месте в этот же час. Вот у этой березы буду ждать тебя, Цяцяня. Приходи, моя голубушка, будем гулять с тобой снова.
ЦЯЦЯНЯ. Хорошо, Байка, приду, обязательно приду.
Байка обнимает Цяцяню, целует ее, потом постепенно уходит в лес. Цяцяня долго смотрит вслед Байке, машет ему рукой. В это время незаметно для нее к ней подкрадывается злая колдунья Ватыркай с сетью в руках. Подкравшись поближе, она накидывает на Цяцяню сеть, опутывает ее всю, по ногам и рукам.
ВАТЫРКАЙ (радостно). Ну, вот, голубушка, вот ты и попалась! Все, теперь точно не вырвешься. И никакой Байка тебе уже не поможет! (Ватыркай громко свистит в пальцы.) Ей, Куеньбря, забирай невесту!
Сверху на крылатом коне к Ватыркай спускается ее сын Куеньбря. Цяцяня пытается сопротивляться ему, в борьбе она кричит ежу, который один наблюдает со стороны из кустов за происходящим.
ЦЯЦЯНЯ (ежу). Милый ёжик! Расскажи Байке и моей матушке, всё что видели твои глаза! Пусть они узнают, что меня похитила злая Ватыркай!
КУЕНЬБРЯ (со злостью затыкает рот Цяцяне). Никто тебе уже не поможет, Цяцяня! Станешь ты моей женой, и будешь жить со мной в моем темном царстве!
Куеньбря бросает девушку на седло коня, садится на него сам, ударяет коня, и конь взмывает вверх. Ватыркай шепчет какое-то заклинание, вокруг нее подымается дым, Ватыркай накидывает на себя накидку и превращается в черного ворона, который устремляется вслед за конем Куеньбря.
Сцена 5.
Интерьер - страшное подземелье, с темными стенами, покрытыми мхом и небольшим окном, забранным решеткой. Цяцяня лежит на полу, постепенно приходя в себя. Она медленно приподнимается.
ЦЯЦЯНЯ. Ой, где это я? Что за ужасное место? (С ужасом берется за голову.) Ах, вспомнила, это злая Ватыркай вместе с Куеньбря меня вчера похитили и унесли к себе. (С тоской оглядывается вокруг). Как же мне сбежать отсюда? Милый Байка, он бы мне обязательно помог, если бы узнал, где я сейчас.
Внезапно дверь в подземелье открывается, и в него спускается злая Ватыркай. Она одета в лохмотья, а в руках у нее корявая клюка.
ВАТЫРКАЙ (радостно). Проснулась, моя красавица. Ах, как я рада! (Подходит к оцепеневшей от страха Цяцяне, берет ее за руку.) Не бойся меня, Цяцяня, я ведь добра тебе хочу. (С восхищением осматривает Цяцяню.) Какая ты у нас красивая да пригожая, Цяцяня. Настоящая дочь царицы леса! (Гладит Цяцяню по руке, та в ужасе убирает руку.) Ну что ты, Цяцяня, не надо бояться, я тебя не обижу. Послушай меня, старую Ватыркай, покорись моему сыну, стань его женой. Ну зачем тебе этот Байка, этот нищий голодранец? Ни кола, ни двора у него нет, зачем он тебе нужен? А у моего Куеньбря полно всего есть, и золото с серебром, и камни драгоценные, и дом огромный, и скота целые стада. Ты умная и красивая, ты достойна быть женой богатого человека, моего сына Куеньбря.
ЦЯЦЯНЯ (отбрасывает руку Ватыркай). Не нужен мне твой Куеньбря, злой он, плохой, страшный, не люб он мне!
ВАТЫРКАЙ (со злостью). Ах ты, гордячка! Будешь противиться мне, Цяцяня - ничто тебе не поможет, никто тебя не спасёт! Так и сгниешь в этом сыром подвале! (Ватыркай отпихивает Цяцяню, отходит в сторону, постепенно успокаивается и снова становится мирно настроенной.) Смотри, Цяцяня, от чего ты отказываешься!
Ватыркай ударяет своей клюкой по стене подземелья и стена подземелья раздвигается. Перед Цяцяней предстает чудесная картина: в лучах жаркого солнца утопает прекрасный сад, на деревьях висят сочные плоды, поют птицы, благоухают красивые цветы. В глубине сада под лучами солнца сверкает пруд, а на его берегу в хрустальной беседке стоит стол, уставленный разными яствами. Вдали виден прекрасный дворец, он тоже сверкает на солнце и манит к себе.
ВАТЫРКАЙ (наклоняется к Цяцяне). Смотри, Цяцяня, как у нас тут красиво. А дворец какой огромный - видишь его, вон там, в глубине сада. Его построил для тебя Куеньбря. Соглашайся быть его женой, и ты будешь жить во дворце вместе с моим сыном, жить, как подобает дочери самой Вирявы! А вот тут (показывает) стол с разными угощениями для тебя. Отведай чего душа пожелает. Выпей холодной браги, съешь пирожок, небось проголодалась.
С этими словами старуха легонько подталкивает Цяцяню ко столу, а та послушно идет к нему, словно в каком-то трансе. Подойдя вплотную ко столу, Цяцяня берет в руки пирожок, но тут над ней громко каркает ворона. Цяцяня словно приходит в себя от морока, испуганно бросает пирожок обратно на стол.
ЦЯЦЯНЯ (Ватыркай). Ах ты, старая ведьма! Ведь еда твоя заговоренная, и если бы я съела хоть один пирожок, то навсегда забыла бы про свою матушку и про свой дом! Не бывать этому никогда!
ВАТЫРКАЙ (в бешенстве подлетает к Цяцяне, хватает её за руку и тащит за собой назад в подземелье). Ах ты, упрямая гордячка! Ничего, Цяцяня, посидишь в подземелье еще немного и образумишься! Сама тогда меня о свадьбе просить будешь!
Ватыркай заталкивает Цяцяню назад в подземелье, ударяет клюкой по стене и стены снова задвигаются, скрывая выход в сад.
ВАТЫРКАЙ (бросая Цяцяню на пол). Посидишь пока здесь, дочка Вирявы, а я потом снова тебя навещу. Сама во дворец к Куеньбре попросишься!
Ватыркай уходит, Цяцяня в ужасе смотрит ей вслед, потом начинает горько плакать.
Сцена 6.
На сцене снова интерьер лесной опушки, где Байка и Цяцяня прощались на своем первом свидании. Байка радостно идет на встречу с Цяцяней, вот он уже стоит около березы, где они договорились встретиться с Цяцяней. Он долго ждёт Цяцяню, но она не показывается. Байка начинает волноваться.
БАЙКА (кричит). Где ты, Цяцяня?
В ответ Байке слышно только лесное эхо.
БАЙКА (снова кричит). Это я, Байка! Я пришел снова повидаться с тобой, Цяцяня! Зачем ты прячешься от меня?!
Но в ответ Байке лишь тишина. Внезапно кусты раздвигаются и из кустов выкатывается старый еж.
ЁЖ (Байке). Не кричи, Байка, нет тут твоей Цяцяни.
БАЙКА (удивленно смотрит на ежа). Ёж? Ты тоже разговариваешь?
ЁЖ. Не дивись, Байка, ты же в лесном царстве Вирявы, здесь все звери могут говорить, когда им это нужно.
БАЙКА. Скажи тогда, ёжик, что с моей зазнобой, с милой Цяцяней?
ЁЖ. Плохую новость скажу тебе, Байка - украла злая Ватыркай твою Цяцяню, опутала ее сетью и вместе с Куеньбря унесла её в свой дворец, за тридевять земель отсюда.
БАЙКА (со стоном). Как же мне быть? Как попасть мне в дворец к Ватыркай, как найти его? Ведь надо спасти Цяцяню от злой колдуньи.
ЁЖ. Не печалься, добрый молодец, помогут тебе лесные жители, ведь Цяцяня нам не чужая, она дочка самой Вирявы, лесной царицы. (Кричит в сторону.) Эй, серый волк, иди сюда, помоги удалому Байке к Ватыркай попасть.
Из кустов к Байке и ежу выскакивает серый волк. Он подбегает к Байке.
СЕРЫЙ ВОЛК (Байке). Знаю твою беду, ёж уже все рассказал мне. А ну, хватайся за мой загривок, поскачем Цяцяню из беды выручать.
Байка решительно садится на волка, крепко хватает его за загривок, волк громко завывает, потом вскакивает и несется вместе с Байкой в глубину леса.
Слышится голос рассказчика, одновременно с этим может показываться соответствующий видеоряд.
РАССКАЗЧИК. Долго-долго скакал Байка на сером волке. Три дня и три ночи спешил он, чтобы спасти свою любимую от злой колдуньи. А к вечеру четвертого дня очутился он в густом неведомом лесу, ни одна дорожка из этого леса не выходила, ни одна тропинка в него не входила. Хотел Байка сквозь этот лес на сером волке проехать, да где там - не пробиться верхом сквозь такую чащу.
Серый волк останавливается у чащи.
СЕРЫЙ ВОЛК. Все, Байка, дальше иди сам, не пройти тут уже нам вдвоем.
БАЙКА (слазит с серого волка, треплет его по загривку). Прощай, серый волк. Спасибо, что помог добраться досюда. (Обнимает волка за шею.)
СЕРЫЙ ВОЛК. Торопись, Байка, Цяцяня ждет тебя.
БАЙКА. Да, надо спешить, спасать её от злой Ватыркай! Только куда идти мне?
СЕРЫЙ ВОЛК. Не волнуйся, Байка, деревья сами тебе дорогу укажут. Иди прямо, куда они тебя поведут.
Байка подходит к чаще, и деревья сами расступаются, указывая дорогу к Ватыркай. Байка уходит, серый волк смотрит ему вслед.
Сцена 7.
Байка долго идет по лесу, потом лес заканчивается и Байка выходит на освещенную солнцем долину. Над долиной яркое голубое небо, звонко журчит ручей, поют птицы. Байка устало садится на траву.
БАЙКА. Отдохну немного и снова пойду.
Байка ложится на траву, кладет под голову колчан со стрелами и мгновенно засыпает. Спит он долго, беспробудным сном. В это время из-за края сцены выступает Цяцяня, она тянет руки к Байке.
ЦЯЦЯНЯ. Что же ты спишь, Байка? Уж не забыл ли - зачем ты отправился в этот далёкий путь?
Цяцяня снова отступает за сцену, Байка просыпается и крутит головой, но никого не видит.
БАЙКА. Не иначе как Цяцяня позвала меня к себе. Пора снова мне в дорогу, выручать любимую из плена злой колдуньи.
Байка вскакивает и быстро собирается, потом уходит в сторону чёрных гор.
Сцена 8.
На сцене интерьер скалистого ущелья, по скалам в нём карабкается Байка (может быть изображено видеопроекцией). Слышится голос рассказчика.
РАССКАЗЧИК. Так дошел Байка до черных скал, которые преграждали дорогу к царству Ватыркай. Эти скалы были последним препятствием на пути Байки. Они были высоки и неприступны, так что преодолеть их было очень сложно. Но Байку на пути к Цяцяне не могли остановить никакие препятствия. Он упорно продолжал идти, чтобы спасти из неволи свою любимую.
Вдруг поднимается вихрь, на Байку сыплются камни, слышится чей-то зловещий хохот, но Байка продолжает упорно карабкаться наверх. Наконец он залазит на скалы и перед ним открывается большая светлая долина. Но перед долиной лежит глубокое ущелье, и чтобы попасть на другую сторону, надо пройти над пропастью.
РАССКАЗЧИК. Байка перебрался через скалы, но теперь перед ним было еще одно препятствие - глубокая пропасть отделяла его от долины, где находилась царство злой Ватыркай. Долго ходил Байка по краю ущелья, пока не нашел перехода.
Байка оглядывается и подходит к тонкой жерди, перекинутой через ущелье.
Перейти через пропасть можно было только по тонкой жерди, перекинутой над пропастью. Но другого пути на ту сторону ущелья не было, и пришлось Байке идти по
этому опасному пути.
Байка с осторожностью вступает на жердь и начинает медленно передвигаться по ней к краю ущелья. Вдруг налетает сильный ветер, Байка начинает раскачиваться и почти падает, но хватается руками за жердь и с трудом, но забирается на нее. Он продолжает свой путь по жерди, и когда уже почти достигает спасительного края пропасти, налетает страшный порыв ветра, скидывает Байку с жерди, и Байка летит в пропасть. Он бы упал и разбился о камни, но, к счастью, он успевает схватиться за корягу, растущую из стены ущелья, руками, и повиснуть над пропастью.
Налетел страшный порыв ветра, и Байку скинуло в ущелье. К счастью, он успел схватиться за корягу, выросшую из стены ущелья. А над ним торжествовал свою победу злой Куеньбря. Он хохотал и бросал в бездну камни.
Над пропастью появляется злой Куеньбря. Он зловеще хохочет и бросает в пропасть огромные камни.
КУЕНЬБРЯ (бросая камни). Ха-ха-ха! Это тебе камень на могилу, глупый Байка! После твоей смерти мне спокойно будет жить, а Цяцяня станет моей женой.
Байка прижимается ближе к стене ущелья, чтобы камни не задели его. Куеньбря еще некоторое время продолжает кидать камни, потом понемногу успокаивается, пытается заглянуть в ущелье, но ничего не видит там.
КУЕНЬБРЯ. Ну вот, Байка, и нет тебя больше. Теперь никто больше не помешает моей свадьбе с Цяцяней. Ох, и отпразднуем же мы свадебку!
Куеньбря радостно смеется и уходит. Через какое-то время Байка начинает пытаться вылезти из ущелья, но его руки и ноги всё время соскальзывают со стены ущелья, у Байки ничего не получается.
РАССКАЗЧИК. Байка долго пытался вылезти из ущелья, но у него ничего не получалось - слишком крутыми были стены глубокого ущелья. Устал Байка и почти уже отчаялся выбраться наружу. Но тут он вспомнил о дудочке, которую ему подарила Вирява. Ведь она сказала ему сыграть на ней, когда Байке будет совсем худо. Видно пришло время воспользоваться подарком лесной царицы.
Байка достает из-за пазухи дудочку и начинает играть на ней.
Сцена 9.
На сцене снова лесное царство Вирявы. Ночь, темно, только лесное озеро поблескивает в свете луны. Вирява слушает рассказ старого ежа о том, как колдунья Ватыркай похитила Цяцяню и как Байка помчался спасать её.
ЁЖ. Сел тогда Байка на серого волка и помчался на нем к колдунье Ватыркай спасать из беды нашу Цяцяню И с тех пор больше ничего про них не слышно.
Ёж замолкает и вздыхает, Вирява тоже молчит. Внезапно стало слышно звук свирели. Сначала его еле слышно, но постепенно звук становится всё громче, он звучит печально, но настойчиво, и вот его уже услышала Вирява.
ВИРЯВА (вскакивая). Это свирель Байки! Он попал в беду и заиграл на свирели, которую я ему подарила!
Вирява отламывает от дерева веточку, и ударяет по стволу старого дуба, который растёт рядом с ней. Старый дуб качается и падает, а из-под него вылезает огромный бурый медведь. Медведь подходит к Виряве, кланяется ей.