Тихонов Евгений Павлович : другие произведения.

Пролог

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Нордскол
  
  Две шеренги зеленокожих воинов, похожих, как две капли воды, друг на друга, сгибаясь под тяжестью толстой упругой веревки, тащили медленно вверх по широкому пандусу к последнему из пришвартованных кораблей огромную клетку на колесах.
  
  Несмотря на вечную стужу Нордскола, мускулистые воины обливались потом от натуги. Каждый раз, когда в очередной раз приходилось натягивать канат, их широкоскулые лица искажала гримаса.
  
  Вдоль пандуса стояли охранники, державшие в одной руке факел, а в другой готовое к бою оружие. Суровым тяжелым взглядом они смотрели не на рабочих, а на огромную клетку. Снаружи решетку покрывал брезент, сшитый из лоскутов козлиной шкуры. Куски кожи были подогнаны так плотно, что о содержимом клетки приходилось только догадываться.
  
  Впрочем, вряд ли орки стали бы просто так тащить этот груз сами. Каким бы заброшенным ни был порт, в нем всегда можно было найти животных, например, рогатых, смахивающих на громадных ящериц, кодо, достаточно сильных, чтобы заменить страдающих от тяжести груза орков. Было даже три мамонта, обычно используемые для перевозки сразу нескольких всадников. И все-таки все эти животные не только не принимали участия в транспортировке, но и находились на максимальном удалении от доков. И даже там они беспокойно топтались на месте: кодо пыхтели, широко раздувая ноздри, а мамонты трясли головами с огромными бивнями, то и дело поглядывая в направлении кораблей.
  
  Налетевший внезапно порыв ветра с жутким воем перерос в снежную вьюгу. Погода в Нордсколе отличалась своеобразным постоянством − ветер дул всегда. Спокойные воды в бухте вдруг стали гигантскими волнами. Корабли стало бросать из стороны в сторону, их корпуса затрещали по швам.
  
  Изнутри некоторых кораблей до берега донеслись вселяющие ужас рев и грохот. Весь находившийся на палубах экипаж бросился к люкам, ведущим вниз, в трюмы. Закалённые в многочисленных битвах суровые моряки и воины выглядели очень обеспокоенными.
  
  Последний корабль тоже тряхнуло, ведущий на палубу пандус изогнулся. Одна его сторона взметнулась вверх, раскидав в стороны несколько удивленных охранников и столкнув пару работников лбами.
  
  Клетка накренилась. Орки, едва устояв на качающихся досках, в последний момент удержали ее от падения. Однако, как только все успокоилось, контейнер начало раскачивать изнутри. Рев, похожий на тот, что раздавался с пришвартованных кораблей, только более глубокий, эхом разнесся по замёрзшему порту. Что-то начало стягивать непромокаемый брезент.
  
  Охранники бросились врассыпную. Те, кто оставались на пандусе, отчаянно пытались удержать равновесие. Один все же упал, угодив прямиком в ледяную воду между доками и кораблем.
  
  С береговой линии, выкрикивая команды, к ним бежал морской капитан, одноглазый моряк-ветеран по имени Брилн, тело которого покрывало огромное количество татуировок с изображением выпавших на его долю приключений.
  
  − Держите клетку прямо! Не дайте ей упасть! Оружие к бою! Где порошок? Если клетка не выдержит...
  
  Контейнер затрещал под сбитым брезентом. Слабого света от задуваемых ветром факелов не хватало, чтобы в полной мере рассмотреть, что же там происходит, но мучительный скрежет металла был для Брилна достаточным предупреждением.
  
  − Копья к бою! Поторапливайтесь, отбросы! Бегом, к правой стороне клетки!
  
  Двое охранников, то ли самых стремительных, то ли более беспечных, чем остальные, приблизились к клетке. Со своего места Брилн не смог полностью рассмотреть, что же случилось дальше, впрочем, и от увиденного на голове зашевелились волосы.
  
  Находящийся впереди орк ткнул в клетку копьем. В следующее мгновение что-то зацепило оружие и втянуло его вместе с хозяином сквозь прореху в брезенте. Другой орк инстинктивно бросился вперед, чтобы помочь своему исчезнувшему товарищу.
  
  Что-то толстое метнулось сквозь дыру. Орк двигался слишком медленно, чтобы в полной мере осознать опасность. Его подняло в воздух, как перышко. И прежде чем остальные смогли моргнуть глазом, массивный отросток смял его туловище: плоть, кости и стальную броню. Во все стороны брызнула кровь.
  
  Жуткая конечность отбросила обмякшее, раздробленное тело, а затем исчезла внутри покрытой брезентом клетки. Секундой позже изнутри раздался мучительный крик первого воина, видимо все еще остававшегося в живых.
  
  Орки с длинными тонкими копьями быстро устремились на позицию как раз, когда Брилн присоединился к ним. Двое охранников нанесли колющий удар, но капитан знал, что уже было слишком поздно.
  
  Эхо еще долго разносило крик по Нордскольскому порту. Полный страха, этот крик не только закладывал уши, но и проникал глубоко в душу. Мало что могло поколебать твердую решимость орков или заставить испытать такой всепоглощающий ужас, но то, что они захватили столь дорогой ценой, было как раз тем исключительным случаем.
  
  Громкий жуткий треск прервал истошный крик. Не успели орки отойти от дыры, как на них брызнула какая-то жидкость. В нос ударила нестерпимая вонь.
  
  − К оружию! Копья к бою! - снова кричал Брилн. Капитан осмотрелся. Света от факела было достаточно, чтобы увидеть разрыв в брезенте и погнутую решетку. Ее прутья были очень хорошо закалены − всей силы громадного чудовища едва хватило, чтобы лишь немного раздвинуть их. К несчастью для двух охранников, этого оказалось вполне достаточно.
  
  − Где порошок? − Потребовал Брилн, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  Другой орк наконец подбежал к нему, держа в руках небольшой холщевый мешочек размером с кулак. На его лице была повязка из грубой ткани, полностью закрывающая нос и рот, такую же он протянул Брилну, который с помощью двух тесемок закрепил ее на себе. Маска была просто мерой предосторожности. Вряд ли что-то из мешочка могло попасть Брилну в нос или рот, впрочем, проверять это лишний раз не имело смысла.
  
  Сначала капитан хотел отдать распоряжение орку, но затем схватил мешок сам. Из клетки все еще раздавалось отвратительное чавканье.
  
  − Прикройте меня! − капитан встал поудобнее, затем тщательно вгляделся в разрыв. Несмотря на отсутствующий глаз, потерянный много лет назад в битве за Калимдор против Альянса под командованием Адмирала Праудмура, Брилн всегда гордился своей точностью.
  
  Сделав глубокий вздох сквозь тканевую маску, изуродованный орк бросил мешок прямиком в разрыв брезента.
  
  Налетевший порыв ветра заставил Брилна испугаться, что он промахнется. Однако, стукнувшись о край разрыва, мешочек скрылся в темноте внутри клетки.
  
  Мгновением позже капитан услышал тихий мягкий стук. Зверь внутри испустил недоверчивый протяжный гул. Снова донеслось чавканье. Из отверстия показалось небольшое облачко пыли, но оно ни в чем не смогло убедить орков. Налетевший порыв ветра тут же рассеял его.
  
  Внутри клетки упало что-то тяжелое и мягкое. Брилн знал, что скорее всего это было останками того охранника. Однако этот звук подал ему надежду, что план удался.
  
  Скрывающийся во тьме зверь заворчал, сбитый с толку. Внезапно клетка затряслась еще сильнее. Что-то большое навалилось на прутья. Сквозь прореху в брезенте донесся тяжелый вздох, но внутри по-прежнему мало что можно было разобрать.
  
  Дыхание зверя стало еще тяжелее, как будто изнуренным. Орки услышали, что он споткнулся. Затем упал, ударившись о пол с глухим стуком.
  
  Клетка вздрогнула и чуть не опрокинулась снова. Лишь сила двух дюжин орков едва смогла удержать ее от падения.
  
  Брилн и другие выждали несколько напряженных мгновений, но больше из клетки не доносилось ни движения, ни звука. С осторожностью капитан подошел к ней и, отважившись, ткнул в брезент.
  
  Ничего не произошло. Брилн вздохнул с облегчением, затем повернулся к остальным:
  
  − Грузите эту штуку на борт, затем приведите в нормальное состояние прутья и закройте чем-нибудь эту дыру. Убедитесь, что в пище этих тварей всегда есть щепотка той травы, что нам дал шаман. Нельзя допустить, чтобы подобное произошло на море.
  
  Орки забегали, выполняя его приказы. Капитан занялся изучением состояния других кораблей. На каждом было по такой клетке. Новый вождь орды Гаррош приказал, чтобы это рискованное предприятие было завершено в любом случае, вне зависимости от цены. Брилн и другие орки никогда не задавались вопросом, какова же должна быть эта цена, все они были готовы отдать жизнь за нового легендарного предводителя армии Песни войны. Слухи о его великих подвигах были широко известны в кругу Орды. Вдобавок он был сыном Грома Адского Крика и советником Тралла, лидера орков, который освободил их из неволи.
  
  Да, было неважно, сколько уже погибло и погибнет вновь, пока флот достигнет места. Для Брилна и остальных все это не имело значения. Орда наконец-то двигалась навстречу своей судьбе. Они обладали жизнеспособностью и стимулом, чтобы заслужить возможность изменить Азерот. Все, кто так долго удерживал власть над миром, пришли в упадок, стали слабыми и мягкими. Орда и, в первую очередь орки, наконец-то могли заявить о своих притязаниях на более плодовитые регионы, необходимые не только для выживания, но и для процветания, которого они заслуживали уже давно.
  
  Недавно произошедший Катаклизм позволил Гаррошу внушить своим людям, что это было предзнаменованием их великого пути. Мир был разорван на части и выжить − означало приспособиться к этим сильно преображенным землям.
  
  Команда наконец-то загрузила последнюю клетку. Брилн наблюдал, как в ней устраняли брешь. У них было достаточно сонного порошка на складе, к тому же были и другие способы держать этих тварей в узде, так что старый орк смог смело подумать об успешном завершении их путешествия.
  
  Он поднялся на борт, где его уже встречал первый помощник:
  
  − Все в безопасности, Капитан! Мы готовы к отплытию по вашему приказанию!
  
  − Пошевеливайтесь в таком случае! − проревел Брилн. − Чем быстрее мы доставим этот груз к Гаррошу, тем быстрее это станет проблемой Альянса.
  
  Орк проворчал, соглашаясь в ответ, затем повернулся, чтобы передать распоряжение Брилна. Короткого приказа было достаточно, и корабли наконец-то смогли отчалить из порта.
  
  Ветер налетел с новой силой, раздался раскат грома. Назревала гроза, как раз ее-то флоту и недоставало. Однако все это было детскими игрушками по сравнению с тем, с чем вскоре предстоит столкнуться противникам Орды. Брилн уставился на темную бурлящую воду, воображая пункт назначения, представляя, на что будет способен их груз, как только окажется в руках Гарроша.
  
  В какой-то момент Брилн почти пожалел защитников Ясеневого леса, ночных эльфов.
  
  Но в конце концов это были всего лишь эльфы...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"