Ох, и обрадовался итальянский купец, когда к нему с неба голубь почтовый с посланием опустился! Сразу он почему-то решил, что послание это с хорошими новостями, а не с плохими. Послание развернул, прочитал и пуще того обрадовался. Ведь встречу оно ему неожиданную с дамой на этой дороге обещало знатной, да к тому же француженкой.
Послание этот купец, а звали его Джованни, прочитал. А после еще и понюхал. Не дамой французской послание, разумеется, пахло, а руками его алхимика чернокнижного. А чем же еще, ведь именно алхимик его и отправлял. Но вроде как уловил купец Джованни отдаленный какой-то аромат соблазнительный и приказал ехать быстрее, а сам пожевал свежих фруктов и розовой водой сполоснул рот, чтобы не пахло оттуда вчерашним жареным на костре мясом.
И примерно спустя полчаса карета его начинает останавливаться, выглядывает купец в окно и видит, что стоит на дороге экипаж заграничный чёрный - без особых там украшений, но видно, что очень дорогой. А поскольку в экипаже, как предупреждало послание, находится знатная дама и иностранка вдобавок, то вылез он из экипажа сам и отправился к ней представляться.
Что, мол, купец он богатый из ближайшего города. И что зовут его Джованни. И что он счастлив встретить на пути такую знатную иностранную особу. И рекомендует ей себя в качестве гида по ихнему городу. И что остановиться она в его доме может на сколько сама пожелает. И предлагает ей пересесть в его карету - потому что она побольше - чтобы проехать остаток пути за приятными разговорами и можно в его карете перекусить, если она проголодалась.
А в ответ слышит следующее:
- Лучше уж вы, в карету мою садитесь. У меня здесь тоже можно и перекусить, и винца выпить. А в чужих каретах я ездить не люблю, потому что привыкла к этой.
И сел купец Джованни с радостью в её карету, и предложила Смерть (хотя, разумеется, так она представляться не стала) ему вина бокал и закусить из плетеной корзинки, что рядом стояла. И после того, как выпил он этот бокал, то сразу сделался практически весь во власти ее чар гипнотических. Но самому ему показалось, что он задремал. А она еще боком так к нему слегка пододвинулось, и сделался он с этого момента её послушным слугою. И всё, что она ему говорила потом, всё сразу начинал исполнять. Но не так, как неживой исполняет, а как бы самостоятельно по своему собственному пожеланию. И когда говорить начинал, то это не он говорил, а Смерть с помощью него говорила. Чтобы в его доме никто бы не удивился - отчего их хозяин послушно и безропотно исполняет любые капризы какой-то иностранной дамы. А так получалось, что как будто бы сам так решил, а она лишь молчаливо соглашается.
И когда прибыли они в поместье его, то сначала - раньше всего - позвал купец Джованни своего алхимика чернокнижного. И спрашивает у него:
- А что ты такого почувствовал, что на город наш надвигается? Что такого в своём хрустальном шаре увидел?
Разумеется, это не сам купец спрашивал, а Смерть через него спрашивала. Потому что сам купец не знал, о чём алхимик ему написал, а Смерть знала - ведь она же его послание прочитала. Но если бы не спросила она бы через купца Джованни об этом у чернокнижника, то мог бы он что-то заподозрить, и о том, что она подменила письмо, тоже бы догадался.
А так он отвечал тот ответ, который сам давно заготовил. Потому что всю ночь о нём думал, и о том, что в шаре увидел. И ответил он так:
- Идёт на наш город мор и смертельная эпидемия. И надо как можно быстрее с друзьями вашими собраться, чтобы придумать - как быть? И куда скрываться? И как оборону держать от этого мора? Потому что, кажется мне, что умрут в результате все в городе, и может так оказаться, что и вы тоже, и я тоже.
И тогда купец Джованни отправил своих слуг к другим знатным горожанам, с которыми они вместе собирались для того, чтобы советы алхимика слушать и демонов вызывать иногда, чтобы их вопрошать о будущем. А сам у него и спрашивает (точнее Смерть за него спрашивает):
- А что еще в своём шаре ты хрустальном видел?
- Сатану, - отвечает, - видел. И писал он в виденье моём письмена на языке неизвестном, но сам не показывался. Только копыто раздвоенное, и от всех букв его искры летели, и огонь иногда появлялся. А потом вместо него появился паук и долго смотрел на меня из хрустального шара. И кажется мне, что ничего не останется во всем нашем городе, кроме этого паука. И не только в нашем городе, но и вообще во всем мире. И весь мор от него.
И когда Смерть услышала про письмена на неизвестном языке, то поняла, что именно в этот город она и направлялась. Но сразу не пошла вместе с послушным ее гипнотическим чарам купцом Джованни на кладбище, потому что решила дождаться, пока соберутся друзья все купца того, чтобы посмотреть, что они в результате придумают.
И вот когда они вечером все собрались, и купец Джованни представил ее своим друзьям, то они спросили - кто она такая? И с какой целью в их город прибыла? И как она относится к вызову духов и алхимическим наукам?
А Смерть тогда и отвечала, как полагается, знатной, но воспитанной даме, что цель у нее - путешествие с целью осмотра разных достопримечательностей. И очень хочет она посмотреть - какие есть храмы в их городе, и какие склепы на кладбище? И что алхимическим наукам не чужда, и в ее собственном поместье долго жил алхимик, пока не умер, и её таким наукам обучал тоже.
И когда они про склепы и кладбище, и про алхимические науки услышали, то очень обрадовались. И рассказали, что несколько дней назад, когда закончились долгие ливни, и земля немного подсохла, то всплыл из под земли один интересный каменный гроб с неизвестными письменами. И они собираются его все пойти посмотреть завтра, и не угодно ли ей составить им всем в этом увлекательном походе на кладбище приятную компанию?
И Смерть сказала, что, конечно же, ей будет очень интересно и приятно. А алхимик чернокнижный, когда про каменный гроб и про письмена на неизвестном языке услышал, что сразу решил, что не те ли там письмена, которые он в своём хрустальном шаре видел? И если это те письмена, то не сам Сатана ли их написал? И не от этого ли чёрного гроба и начнётся во всём городе гибельный мор и страшная эпидемия? И когда он сказал всем об этом, то сразу все испугались и призадумались. Потому что умирать никому из них совершенно еще не хотелось. И тогда один из них - он железные мастерские имел - сказал:
- Если на гробе том каменном такие же письмена на неизвестном языке, которые наш алхимик в шаре своём увидел, то не станем тот гроб открывать, а просто посмотрим, как он выглядит? А если другие, то станем, потому что откуда он взялся - неизвестно. И если из далеких краев по подземным ходам в наш город прибыл, то может не сам, а кто-то из древних подземных жителей его сюда специально доставил. И там могут быть и драгоценности, и ценные свитки и рукописи, а может что даже и магические предметы откуда-нибудь из холодного севера, где люди в шкурах на голое тело воюют и напиток мухоморовый пьют, после чего ничего им не страшно, потому что верят, что тот кто на поле брани погиб, тот сразу на небо к богам своим попадает.
И все остальные тогда у него спросили - откуда он про это знает?
А он рассказал, что однажды ездил с товарами далеко и по дороге встретил одного северного монаха, который в их земли приходил, чтобы посмотреть на святыни, а теперь возвращался обратно. И он ему много про то, во что верят на Севере тогда порассказывал. И что, несмотря на то, что король и все знатные верят в Христа, как и здесь, но в народе есть много и тех, кто древним богам по-прежнему молится. И даже христианский король старые предания до конца не запрещает, потому что по этим преданиям все короли на Севере от этих богов произошли.
И все остальные подивились сначала, но после поверили, что может такое быть, что все верят в подобное. А Смерть тогда и спрашивает:
- А не говорил тот монах, как там на Севере относятся к Смерти? Не является ли она там отдельным богом? И не строят ли ей какие-нибудь храмы?
И отвечал тот, который про монаха рассказывал, что на Севере Смерть очень почитают. Потому что считают, что именно встреча для воина настоящего в битве со Смертью и определяет - попадёт ли он на небо к древним Богам или не попадёт. Потому что Смерть сама проверяет такого воина, и если он струсит, то это может укрыться от глаз его противника, но не укроется от глаз Смерти.
И Смерть очень довольна осталась таким подробным ответом и таким положением вещей на Севере, что непременно решила после того, как в этом городе все свои дела закончит, на Север отправиться.
И на этом примерно они все в тот день разошлись по своим домам. И никто не заметил, как быстро время прошло, хотя и сказали друг другу вроде совсем немного. А всё потому, что меж ними в качестве гостьи сама Смерть находилась. А там, где находится Смерть, не замечается время.