Ткаченко Владимир: другие произведения.

Три Короля. Глава 6

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:

  ГЛАВА 6.
  
  
  В большой зале замка лорда Вартиса торжество было в самом разгаре. Столы ломились от яств, а скамьи от людей. Слуги едва успевали подносить бочонки с вином и элем. Музыканты, расположившись на хорах, уже начали повторяться, но этого, видимо, никто не заметил. Даже караульным разрешили выпить по чарке.
  Виллем отплясывал так, словно вмиг скинул пару десятков лет. Скакал как молодой жеребец, не выпуская из рук девиц. Те смеялись и не отставали.
  Сам лорд Вартис на празднестве не появился. Он уехал в столицу по каким-то неотложным делам. Тем не менее, лорд распорядился закатить знатный пир в честь разгрома шайки Валирия под Глубокой Топью. Видимо Виллем несколько приукрасил значимость победы, и не упомянул, с кем именно пришлось сразиться в лесу. А о том, что предводитель банды до сих пор на свободе и вовсе никто не вспомнил.
  Роберт сидел на полупустой скамье, за изъеденным древоточцем столом, у самого выхода и пил сладковатое вино с юга. Наблюдал за весельем со стороны, не танцевал и не орал знакомые песни. Пир он хотел пропустить, но Виллем настоял на его присутствии.
  - Что-то вы не радостны сегодня, сир, - хмельным голосом произнес Рорн и сел рядом, грохнув кубком о стол.
  Роберт надеялся, что боги избавят его от общения с этим человеком, хотя бы на вечер.
  - Я потерял трех человек, - ответил он. - Вы считаете, есть повод для веселья?
  - Трех человек моего отца, - поправил Рорн. - Мы разбили целый отряд мятежников, это ли не повод?
  - Обычные крестьяне с палками. - Он взял нож со стола и попробовал пальцем лезвие.
  - Эти крестьяне предали своего короля и заслужили смерть. Хотя, конечно, некоторым везет больше. Наш король настолько великодушен, что не всех предателей отправляет на эшафот.
  - Не понимаю, о чем вы. - Роберт стиснул рукоять так, что скрипнула кожаная оплетка.
  - Я не имею ничего против вас, сир. Как вы можете знать, я наследник отцовских земель и мне нужны верные люди.
  - Лорд Вартис жив и здравствует, а вы уже распоряжаетесь его властью?
  - Ну что вы! Долгие лета моему отцу. - Рорн поднял кубок, пригубил и сморщился. - Что это за дрянь?
  - Вино с юга Аркадина, - пояснил Роберт. - В Юане выращивают отличный виноград.
  - Мне больше по душе вино с севера. - Лорденыш подозвал слугу и выплеснул содержимое кубка тому на ливрею.
  - Убери эту отраву и принеси то, что я обычно пью.
  В это время танцующие образовали круг, в середину которого вышел уже изрядно подвыпивший Виллем и какой-то здоровенный мужик в льняной рубахе на голое тело. Здоровяк покачивался из стороны в сторону, смотрел рассеянным взглядом. В руках оба крепко сжимали тупые турнирные мечи.
  Музыка стихла. Здоровяк напал первым, неуклюже ударив сверху. Старый рыцарь ушел от удара и шлепнул противника по спине плоской стороной меча.
  - Посмотри на них, - Рорн подпер рукой подбородок. - Грубые, неотесанные болваны. Только бы сталью помахать. Мой отец берет их на службу потому, что они стоят дешево. Слишком тупы, чтобы посчитать свое жалование.
  Здоровяк рубил слева и справа, но все его удары натыкались на меч Виллема. Тот отбивался одной рукой, во второй держал кубок, умудрялся делать по глотку между выпадами.
  - У моего отца земли не только в Орахе, - продолжал Рорн. - Наши владения есть и в Аркадине и даже в Нордриге. У нас вассалы повсюду.
  - И что дальше?
  - Я не смогу в одиночку за всем этим уследить, мне нужен кто-то вроде вас, сир.
  Роберт не поверил своим ушам.
  - Вы хотите, чтобы я служил вам? - уточнил Роберт.
  - Правильно поняли, - ответил Рорн. - Я сделаю вас кастеляном одного из своих замков. Крупного замка. А дальше все будет зависеть от вас.
  Роберт не понимал, что за игру он затеял, но участвовать в ней не собирался.
  - А как же король? - спросил он. - Я здесь по приказу его величества.
  - Да бросьте, - скривился Рорн. - Вы не присягали королю на верность. За это ведь и лишились места в Королевской Сотне. К тому же наш род весьма уважаем в столице, поэтому проблем не будет.
  Толпа загудела. Виллем выбил меч здоровяка и повалил его на пол. Вновь грянула музыка, и девицы пустились в пляс под одобрительные крики подпитого мужичья.
  - Спасибо за предложение, милорд, - сказал Роберт, поднимаясь из-за стола. - Но я вынужден отказаться. Любой благородный рыцарь, я уверен, почтет за честь послужить вашему дому. А я предпочту остаться простым командующим городской стражей.
  Рорн нисколько не удивился такому ответу. Он скривил рот в ухмылке.
  - Второй раз предлагать не буду, - бросил он. - Неужели вы настоль глупы, что посмеете отказаться? Не думал я...
  - Мне все равно, что вы думаете.
  Принц побагровел, вскочил, опрокинув на себя чашу с вином.
  - Да как ты смеешь так со мной разговаривать! Я - лорд, а ты... ты еще пожалеешь об этом, сильно пожалеешь!
  Не обращая внимания на яростные крики лорденыша, Роберт направился к выходу. Ему вдруг захотелось глотнуть свежего воздуха, насладиться тишиной.
  - Эй, тихо, дайте сказать! Роберт! Где Роберт?
  Басовитый голос Виллема спутать с чьим-то другим было сложно. Роберт обернулся, глазами нашел в толпе старого рыцаря с кружкой в руке. А ведь еще немного и вырвался бы на свободу.
  - Роберт, дружище, подойди.
  Он приблизился к новому другу.
  - Вот! Вот тот человек, что спас мою шкуру. Если бы не он, гнил бы я сейчас в земле или на корм падальщикам пошел. Вот настоящий герой!
  Толпа загудела. Все смотрели на Роберта, кто-то хлопал в ладоши, кто-то одобрительно кивал, кто-то мычал за столом в пьяном бреду. Он оказался в центре внимания, но это нисколько не радовало. Желание было одно - поскорее убраться из чертога лорда Вартиса.
  - Не преувеличивай, - сказал Роберт. - Тот стрелок все равно бы не попал. И кто знает, не повернись ты от моего крика тогда, и, может, стрела прошла бы мимо.
  Кто-то из латников заржал. Следом прыснули рыцари в однотипных карминовых дублетах.
  - Настоящий рыцарь, - произнес Виллем после того, как тремя глотками осушил кубок.
  Затем он вынул кинжал, что висел на поясе, из ножен. Виллем смотрел на Роберта так, будто хотел перерезать своему новому другу глотку. Точно таким же Роберт увидел его во время боя с людьми Валирия.
  Люди вокруг расступились. Музыка стихла и даже перебравшие вина солдаты перестали бубнить себе под нос. Никто не посмел возразить сиру Виллему, преданному воину дома Вартисов. Если он воткнет кинжал Роберту в глаз, никто наверняка не вспомнит об этом уже на следующий день.
  Пауза затянулась. На поясе у Роберта висел меч, но он вряд ли успеет им воспользоваться. Слишком близко стоял Виллем, так, что Роберт видел, как шевелятся волоски в его раздутых ноздрях.
  Старик перевернул кинжал, взялся за клинок.
  - Держи, он твой.
  Роберт облегченно выдохнул и заметил, как многие одобрительно закивали.
  - Он достался мне от почившего лорда Эйена Фарли, - продолжил Виллем. - Мы воевали с ним плечом к плечу ни один раз. Кажется, уже сотня лет прошла с тех пор.
  - Я не могу его взять, - сказал Роберт.
   Виллем впился в него холодным взглядом, а через пять долгих ударов сердца спросил:
  - Ты хочешь меня обидеть?
  - Нет, но принять не могу. Он дорог тебе, я вижу, поэтому пусть лучше останется у тебя.
  - Бери! - Виллем ткнул ему в грудь рукоятью. - Храни его. Ты спас мне жизнь и это то малое, чем я могу тебе отплатить.
  Роберт провел пальцами по молочно-белому лезвию, проверил балансировку. На всех Трех Островах не сыскать и дюжины таких же. Мечей с белыми лезвиями и того меньше и за каждым ведут охоту. Клинки легкие, острые, не требуют заточки. Нынешние мечи им не чета.
  - Что ж, благодарю.
  - Это мне надо тебя благодарить! - Виллем засмеялся. - Надо выпить.
  Полилась музыка, и подвыпившие гости пустились в пляс, неуклюже перескакивая с ноги на ногу. Они были не знакомы Роберту, хотя, он и не часто бывал в замке.
  Очутившись во дворе, Роберт почувствовал, как уходит головная боль, что настигла его в самый разгар пира. Он вдохнул прохладный воздух и убрал подаренный кинжал за пояс.
  Было темно и тихо. Улицу освещали факелы на стенах и у ворот, издали походившие на маленьких светлячков.
  Добравшись до дома, он первым делом запер кинжал в сундук. Подарок слишком дорог, чтобы таскать с собой. К тому же Виллем поутру может потребовать его обратно, связав чрезмерную щедрость с количеством выпитого.
  Ветер громыхнул ставнями, постарался затушить наполовину растаявшую свечу, которую Роберт зажег для того, чтобы прочитать адресованные ему письма. Он прикрыл пламя ладонью, увидел на столе небольшой кусок пергамента, заляпанный воском. В послании говорилось о встрече за заброшенной колокольней этой ночью. Неизвестный автор сообщил, что будет ждать там до самого утра, если понадобится и что тема для разговора не требует лишних ушей и глаз.
  Роберт сразу же вспомнил о незнакомце в капюшоне, который что-то говорил о справедливости и о почившем короле во время казни на площади. Еще он говорил, что появится тогда, когда сам пожелает и, видимо, этот момент настал.
  Колокольня находилась на другом конце города и возвышалась над остальными строениями на добрую сотню футов. После пожара, что случился в ней несколько лет назад, ее закрыли, а колокол сняли и переплавили. Звонаря же обвинили в поджоге и повесили. Говорят, что под пытками он сознался не только в поджоге, но и в осквернении ликов истинных богов, преклонении пред запретными, а также в нескольких убийствах и грабежах.
  На улице Роберт встретил патруль. Предложение сопроводить капитана до места пришлось принять, дабы не вызвать ненужных подозрений. У полуразрушенной гостиницы с обвалившейся крышей Роберт отпустил стражников, проводив их взглядом. Убедившись, что за ним никто не следит, он завернул в узкий переулок и вскоре оказался перед колокольней.
  Когда он обошел здание вокруг, то услышал голос, донесшийся откуда-то сверху.
  - Вы один?
  - Да. - Роберт задрал голову, осмотрел щербатую стену с квадратными окнами под самой крышей. Нашел взглядом замурованный дверной проем и наполовину обрушенную лестницу.
  - Почему вы пришли?
  - Прочитал письмо. Кто вы?
  Ответа не последовало, и Роберт решил, что разговор окончен. Возможно, он сказал что-то не то. Попытался еще раз:
  - Вы сказали тогда на площади, что верны прежнему королю, так же, как и я. Откуда вам это известно? Кто вы такой?
  В ответ разразились лаем собаки. Роберт старался говорить тихо, не привлекать внимание, но сейчас ему показалось, что услышал весь город.
  - Хотите, чтобы сюда сбежались солдаты?
  Из окна башни донесся грохот. Прошло достаточно времени, пока Роберт увидел его. Незнакомец держался на почтительном расстоянии, и лица его было не разглядеть, даже когда он приблизился достаточно близко.
  - Поймите меня правильно, сир, наша встреча - большой риск, как для меня, так и для вас. Недоброжелателей в Орахе хватает, поэтому излишняя предосторожность не помешает. У лорда Вартиса есть шпионы. Одних вы знаете, других - нет.
  В голосе незнакомца чувствовалась неуверенность и страх. Говорил сбивчиво, с паузами, постоянно оглядывался.
  - Кто вы такой? - спросил Роберт.
  - Мое имя Освин - сержант на службе его величества. Вернее, был когда-то. Я видел, как вас принимали в Королевскую Сотню.
  - Видели? Тогда что делаете здесь?
  - Когда король восемь лет назад отправился в Орах повидать брата, его сопровождали с десяток рыцарей и три отряда лучников. Одним из отрядов командовал я. Я видел, как убийцы в ту ночь разделались с остатками моих людей, после того, как перерезали глотки спящим. Я был там, был!
  - Ты сбежал. - Это был не вопрос. Как иначе он мог спастись? Либо спрятался где-нибудь, пока все не утряслось.
  - Моя смерть ничем бы не помогла королю и его отпрыску. Люди лорда Вартиса должны были сторожить все входы и выходы, но их не оказалось на постах. Убийцы беспрепятственно проникли в замок, им никто не помешал. Напротив, думаю, им помогли. Во время боя во внутреннем дворе солдат разили стрелы, убийцам только и оставалось, что добивать раненых.
  - Почему ты остался здесь? Почему не сбежал?
  - А куда бежать? Если бы я вернулся в столицу и рассказал все, что видел, кто бы мне поверил? Король мертв, а какой-то простолюдин обвиняет его брата в измене. С меня бы кожу живьем содрали. Здесь безопасней. Все думают, что я помер, а я и не возражаю против этого. Пускай себе думают, так спокойнее.
  - Чего ты хочешь от меня? - спросил Роберт. Он тщательно подбирал слова. Доверять первому встречному, заявлявшему, что нынешний король - изменник, который убил своего брата и племянника ради трона, было бы слишком опрометчиво.
  - Справедливости. Хочу вернуться домой и жить без страха за свою жизнь.
  - И ты думаешь, я смогу тебе в этом помочь?
  Освин неуверенно кивнул.
  - Я знаю, что вы все еще верны королю Бранду, хоть он и кормит червей уже много лет. Поэтому, я доверился вам. Бывший командующий стражей тоже придерживался подобных взглядов, но к нему пришлось долго присматриваться. Слишком доверчив оказался, и это сыграло против него.
  - Ты знаешь, за что его повесили?
  - Я в этом не виноват. Он сам вырыл себе могилу. Благородство его и сгубило. Но он был человеком чести. Не хотел мириться с властью, построившей свою империю на чужой крови. Вы ведь тоже не хотите, сир Роберт.
  - К чему ты клонишь?
  - Я хочу быть уверен, что могу доверять вам.
  Освин запустил руку под плащ, но Роберт остановил его, быстро обнажив меч и приставив острие к горлу. Одно резкое движение и разговор можно будет считать оконченным.
  Застыв на месте, Освин шумно сглотнул, медленно поднял трясущиеся руки.
  - Без резких движений, - тихо произнёс Роберт.
  Клинком он поддел полы плаща. Увидел кожаную флягу, заткнутую за пояс, и вложил меч в ножны.
  - Вы... вы видели родовой замок Гвиневеров? - спросил Освин, заикаясь. - Король покинул его со всей свитой, не оставил никого для присмотра.
  - И что с того?
  - А то, что пустой замок до сих пор стерегут. Подберитесь поближе к воротам, и вы увидите, что вход сторожат разодетые в доспехи воины с копьями. Внутренний двор тоже охранают. Живут в превратных башнях, еду и питье им привозят на телеге раз в два дня.
  Роберт замечал по ночам огоньки факелов, мелькавших у стен королевского замка, но не придавал этому значения.
  - Они что-то скрывают там, - продолжил Освин. - Что-то или кого-то.
  - И ты хочешь, чтобы я выяснил кого именно.
  Пошел дождь, быстро наполняя еще не высохшие лужи и оживляя ручьи. Крупные капли застучали по черепичным и гонтовым крышам, забарабанили по пустым ведрам, расставленным для сбора воды. Собаки, наконец, успокоились. Холод заставил Роберта запахнуть плащ и уткнуться лицом в меховой ворот, еще не успевший промокнуть.
  - Из нас двоих только вам это под силу. - Освин накинул на голову капюшон и спрятал руки в широкие рукава.
  - Глупость, - заключил Роберт. - Не имеет значения, что король или Вартисы скрывают в замке, нам не удастся ничего изменить, а вот присоединиться к моему предшественнику на виселице проще простого.
  - Годфрит сделал своей королевой леди Эбигейл - жену брата. Представляете? Многие говорят, что он взял ее в жены супротив воли, но споры с королем не доводят до добра. Говорят также, что Эбигейл-то до сих пор любит первого мужа и не смерилась с его смертью. Её отец, лорд Грегор Одли, весьма влиятелен, владеет большой армией и является сюзереном Дерби, Гиффардов, Кноллисов и других. Все они приклонят колено и присоединятся к лорду Одли, если он прикажет. А лорд этот души не чает в дочурке и во всем ей потакает. И если мы представим доказательства вины нового короля в смерти старого, то дом Одли непременно созовет знамена.
  Да он вконец рехнулся. Роберт не мог поверить в то, что Освин надеялся на такой исход. Одли никогда не пойдет войной на короля из-за такой ерунды. Да, возможно он любил Эбигейл так сильно, что позволил свадьбе состояться. Отдать дочь за короля пусть и дважды - неплохой выход из положения и только глупец мог считать иначе.
  - В замок не попасть незамеченным, - неожиданно для себя произнес Роберт. - Ворота заперты, двор кишмя кишит стражниками.
  - Есть другой ход, - приободрился Освин. - На случай осады. Он ведет из замка за городские стены. Вход к западу от главных ворот в овраге. По нему и прошли убийцы. Вход тот не охраняют, в отличие от городских ворот. Но я знаю, когда стражников не будет на местах.
  - И когда же?
  - Через три дня будет праздник урожая, охрану снимут, оставят только у главных ворот и на стенах. Усилят патрули в городе.
  - Откуда ты знаешь?
  - Вы командуете стражей всего несколько дней, а я живу здесь не один год. Со дня на день вы получите соответствующие указания. Так происходит каждый год, но это всего на одну ночь, так что следующего шанса ждать придется долго. Вы сможете пробраться незамеченным и без труда уйти. Для вас нет никакого риска, сир.
  - Ты верно сошел с ума, если думаешь, что я соглашусь на это безумство, - произнес Роберт и направился прочь, чавкая сапогами по грязи.
  Освин кричал вслед о справедливости, последнем шансе и о чем-то еще, но Роберт отчетливо расслышал лишь одну фразу: "Буду ждать вас здесь".
  Вернувшись домой, Роберт снял мокрую одежду, разжег очаг и повалился на топчан. Он раз за разом прокручивал в голове разговор с Освином, пытаясь понять, что делать дальше. Оставить все как есть, и, как ни в чем не бывало продолжить службу в чине капитана городской стражи до конца своих дней или поверить сумасшедшему сержанту? И удастся ли пробраться в замок незамеченным? Стражников он снимет, но остается риск быть пойманным патрулем во внутреннем дворе. И тогда никакие боги не спасут Роберта от петли. Лорд Вартис тогда обязательно придет посмотреть на казнь и сынка своего прихватит.
  К тому же Роберт не знал, что найдет в замке и найдет ли вообще. А вдруг Вартис припрятал там дюжину бочек любимого вина и стережет их как зеницу ока.
  Но, может, в темнице держат принца Арана, так и не найденного кронпринца? Если так, то Роберт себе никогда не простит, что упустил шанс спасти законного наследника престола. Пробраться через двор мимо хмельных стражников не составит труда, а вот в подземелье - куда сложнее.
  - Что ж, увидим, - пробормотал Роберт и прикрыл глаза.
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  LitaWolf "Проданная невеста" (Любовное фэнтези) | | А.Миллюр "Сбежать от судьбы или верните нам прошлого ректора!" (Любовное фэнтези) | | Л.Ангель "Серая мышка и стриптизер." (Современный любовный роман) | | К.Корр "Секретарь дьявола или черти танцуют ламбаду " (Приключенческое фэнтези) | | Баса "Бастарды" (Городское фэнтези) | | М.Санди "Последняя дочь черной друзы." (Любовное фэнтези) | | Н.Яблочкова "Академия зазнаек или Попала в дракона!" (Попаданцы в другие миры) | | С.Лайм "Мой князь Хаоса" (Романтическая проза) | | М.Савич " " 1 "" (Боевое фэнтези) | | А.Нукланд "По дороге могущества. Книга первая: Возрождение." (ЛитРПГ) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"