Скади, Скилл: другие произведения.

Приложения

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Создай свою аудиокнигу за 3 000 р и заработай на ней
📕 Книги и стихи Surgebook на Android
Peклaмa
 Ваша оценка:


   Больше всего ни я, ни Скилл не любим, когда в фантастических книгах герои ведут длинные диалоги, рассказываю друг другу прописные истины. Понятно же, что рассказывают это они не друг другу, а нам, читателям.
   Но только представьте это себе...
   Сидят, значит, два соседа, Иван Петрович и Василий Семенович, на завалинке и рассказывают друг другу:
   - А ты знаешь, Василий Семенович, живем мы стране под названием Россия, простирается она от Балтийского моря на западе до Тихого океана на востоке, от Северного Ледовитого на севере до Черного и Каспийского морей, а так же границы с Казахстаном и Китаем - на юге. Раньше простиралась на юг и на запад гораздо дальше, но в 1991 году...
   - Да, да, помню! - подхватывает Василий Семенович. - В 1991 году произошло отделение 14 союзных республик, и образование так называемого СНГ. Теперь на западе Россия граничит, если начинать с севера, с Финляндией, Латвией, Литвой, Эстонией, Беларусью, Украиной, Молдавией...
   - Совершенно верно, дорогой сосед! - продолжает Иван Петрович. - Протяженность границ России - 60 933 км (из них 38 808 км -- морские границы). А, как вы знаете, в километре содержится 1000 метров, в метре - 100 сантиметров, а в сантиметре - 10 миллиметров...
   И так далее, и тому подобное.
   Клиника.
   У Жюля Верна такие пассажи смотрятся органично. Добрались герои до Кордильер - и вот вам лекция о Кордильерах. Так сказать, на ходу, чтобы ехать не скучно было. И логично - в позапрошлом веке телепередачи "Клуб путешествий" (как и самого телевидения) не существовало. Так что вряд ли рядовой англичанин знал о Кордильерах больше, чем что "это где-то в Америке". И читателю полезно. Я так пару раз пятерки по географии получала: учебник не читала, зато вспоминала то, что попадалось у Жюля Верна.
   Но за отложившуюся в голове информацию про нашу Землю можно хоть хорошую оценку получить. А вот какая мне польза от того, что в свое время я чуть ли ни наизусть выучила генеалогию морийских королей и имена потомков Сэма Гэмджи и его прелестной женушки Рози? Никакой. Просто интересно было.
   Нет, вру. Была польза. Как-то болтали с одной дамой, собирающейся открыть ателье, она выбирала, как назвать свое предприятие. А на ней был ярко-желтый весьма элегантный костюм. Вот мне и вспомнилось слово "эланор" - красивое, непривычное, непонятное, да и значение подходящее - солнечный цветок. Так звали одну из дочерей Сэма. Даме понравилось, она даже логотип заказала, фирменный значок - цветочек вроде одуванчика. В общем, благодаря знанию Толкиена я заработала что-то баксов 70 - за идею и логотип. Но это, наверное, единственный случай.
   Вообще же нормальный человек вряд ли станет засорять себе мозги историей и географией несуществующих планет. Но у некоторых читателей вопросы возникают. Некоторым читателям интересно.
   В принципе, тот же Толкиен гениально решил эту проблему, сопроводив свои романы всевозможными приложениями. На мой взгляд, даже "Сильмариллион" - это разбухшее приложение к "ВК". Просто все герои "ВК" (ну, разве что кроме каких-нибудь малообразованных орков) знают все, что написано в "Силе". Ну, примерно так, как любой европеец хотя бы приблизительно знает содержание "Евангелия". Чтобы понять логику поступков того же Легаласа, надо знать то же, что знает он. В "ВК" легенда о Берене и Лучиэнь лишь упоминается, а в приложениях она есть - и полностью.
   Так что считаю приложения к тексту благом.
   В них то, что каждый из героев знает по определению. И не станет рассказывать соседу, который тоже это знает.
  
   Та-ла и политическая география
   "Настоящие разумные". Таинственный и непонятный народ, обитавший и, вероятно, до сих пор обитающий на территории Келенора и других государств континента до прихода туда людей.
   Легенды говорят следующее.
   Примерно полторы тысячи лет назад произошел какой-то катаклизм, уничтоживший значительную часть обитателей континента. Люди в этот момент жили на территории Южного Сунлана и Северного Марида. Причем многие та-ла жили вместе с людьми, учили их различным ремеслам и целительству, помогали во всем. Катаклизм почти не затронул людей. В человеческих легендах о катаклизме не говорится ничего. Как и о том, что было до катаклизма.
   Через некоторое время после того, как произошла катастрофа, людские племена начали расселяться на запад, к побережью, на север и на юг. Постепенно племена объединялись, возникло несколько крупных империй. Главные из них - Келенор, Мальо и Марид. В Уторе и Сунлане до последнего времени разрозненные племена и кланы не были объединены общей властью. На юг от Марида находится несколько более мелких государств, на восток от Сунлана - пустынные и полупустынные земли, практически не заселенные. Есть более мелкие государства. Например, островное княжество Иль в Вастальском заливе, "вольные баронства" на побережье этого залива, королевство Латон восточнее Утора. Или - Шхэнд юго-восточнее Марида, островное государство Устоль южнее залива Роз.
   По мере того, как люди создавали собственную цивилизацию, та-ла исчезали. Теперь представителей этого таинственного народа можно встретить лишь изредка, чаще всего они ведут жизнь отшельников в самых диких и неприспособленных для существования местах. Однако и в легендах, и в хрониках нового времени есть достаточно много упоминаний о встречах людей и та-ла. Чем питаются и откуда берут одежду эти чудесные существа, неизвестно.
   Внешне та-ла очень мало отличаются от людей. Причем какой-то общей черты, которая могла бы позволить считать их единым народом, нет. Так, предок герцогов Мор, подгорный та-ла, отличался лишь тем, что был горбуном, но при этом имел высокий рост, нечеловечески широкие плечи и огромную физическую силу. Других та-ла отличает лишь вертикальный зрачок и цвет глаз. Есть упоминания о та-ла с обычными, "человеческими", глазами, но имевшими какую-то иную особенность во внешности.
   Например, есть записи о неком старике, жившем в Серых горах. "Нечеловеческим" в его внешности был лишь синевато-черный цвет кожи в сочетании с ярко-голубыми глазами. Впрочем, темной кожа могла стать в результате воздействия на нее различных магических притираний и мазей, позволявших этому старику, не имевшему теплой одежды, спокойно переносить горную стужу.
   Последней из та-ла, долгое время жившей среди людей, можно считать Морскую Деву - первую жену Бернарда Пятого, мать принца Эдо. Это была прекрасная женщина, своим изяществом затмевавшая любую придворную прелестницу. Единственным отличием Морской Девы были золотистого цвета глаза с вертикальным "кошачьим" зрачком. Принц Эдо унаследовал от матери эту особенность, что во многом помогло ему в объединении сунланских племен. Степные кочевники с почтением хранили память об учителях - некогда живших в их племенах та-ла, которые имели такое же строение глаз.
   Но куда девалась большая часть та-ла, не знает никто.
   После них во всех частях континента осталось довольно много полуразрушенных или даже практически целых строений, а так же свитки и колдовские вещи не всегда понятного назначения.
   Особо нужно сказать про Устоль. Это - очень закрытое государство магов, куда доступ из вне практически невозможен. Многие считают, что жители Устоля ведут свой род не от людей, а от та-ла.
   Для человеческих же магов изучение наследства та-ла - одна из главных задач.
  
   Язык та-ла - примерно то, что латынь для католической Европы. Вся письменность изначально основывалась на языке та-ла, и лишь около 1000 лет назад люди стали передавать свою речь заимствованными у та-ла знаками.
   Однако до сих пор на языке та-ла пишутся многие научные трактаты, он - основа для научных терминов, многие личные имена имеют корни в языке та-ла. Так, например, довольно распространенное имя Пит означает "пии-та" - "твердый настоящий", то есть "кремень, камень". Имя короля Виталиса - "Ви-та-лиисс" - "Светлая настоящая возвышенность (власть, то, что выше)".
   Языки обитателей Келенора и других стран не имеют ничего общего с языком та-ла. Исключение - языки подгорников Мора и рыболюдов Южных островов, они похожи на язык та-ла, изменившиеся почти до неузнаваемости, но имеющие те же корни.
  
   Календарь в Келеноре
  
   В году 377 дней
   12 месяцев по 30 дней + 7 дней тимовой седьмицы + по 3 дня весеннего и осеннего праздников Эйван Животворящей + 4 летних "Светлых" дня, или "Летний Стол", в которые почитают всех светлых богов.
   Праздничные дни приходятся на периоды солнцестояний и не относятся ни к одному из месяцев. Месяцы называются тридесятьями и носят имена в соответствии с наиболее яркими созвездиями. Порядок тридесятий:
   Тимова седьмица;
   Лилия, Парус, Свиток:
   Эйван Светлая;
   Конь, Плуг, Прялка;
   Светлые дни;
   Кленовый лист, Бык, Наездница;
   Эйван осенняя;
   Стрелок, Кувшин, Заяц.
   Два крупных праздника отмечаются на 10 день тридесятья Плуга - "Эйван Животворящая" и на 10 день тридесятья Кувшина - "Клятва Тима Светозарного".
   Как и многие термины, в названиях месяцев келенорцы используют слова на языке та-ла. И не особо задумываются о значениях. Как мы, например, не задумываемся в обыденной жизни, почему девятый месяц в году называется "сентябрем", а не "ноябрем", и какое отношение император Август имеет к месяцу августу.
   Но нам со Скиллом показалось, что лучше дать перевод.
   Например, октябрь - слово привычное, стало родоначальником целого гнезда однокоренных слов. А вот на словах, заимствованных из языка та-ла, читатель наверняка будет запинаться.
   Например, аналогом понятия "октябрьский эль" в Келеноре является "тесстадский сидр". Пиво и эль предпочитают только северяне - жители герцогства Мор, на остальной территории Келенора больше любят фруктовые вина. Молодое яблочное вино - повод для осеннего праздника.
   На языке та-ла Стрелок, название месяца после осеннего равноденствия, - "Тес-стад". Обычно люди не задумываются, почему осенью сидр называется "тессадским", а в остальное время года - просто сидром. Просто привыкли.
   Но школяры в Келе, знающие язык та-ла не хуже, чем гимназисты в позапрошлом веке - латынь, сочинили песенку, в которой припев звучит примерно так: "Эх, верна рука Пенного Стрелка, Ветродуй спешит, Под столом лежит". Так дразнят магов-погодников, считающихся почему-то наименее устойчивыми к опьянению.
   Но к сюжету романов все эти истории пока не имели никакого отношения. Поэтому пока названия месяцев даются в переводе.
  
   Время
  
   В сутках 24 часа, в часу - 24 минуты, в минуте - 144 секунды. Конечно, названия у этих временных отрезков иные, причем тоже на языке та-ла, но тут тоже, наверное, стоит давать земные аналоги. Выражение "минутное дело" понятно. А вот на словах "да на это половины этра хватит" читатель будет спотыкаться, мучительно пытаясь понять, что это за этр такой, и сколько это будет на самом деле.
  
   Счет, деньги, меры длинны и веса
  
   В Келеноре чаще считают дюжинами, чем десятками. Исключение - деньги. Король Бенрат Пятый провел денежную реформу, и основной денежной единицей в стране стал серебряный. На языке та-ла "ис-та" - "серебряный полновесный" (или "настоящий" - тот же корень, что в слове "та-ла" - настоящие разумные). Впрочем, монету называют просто "ист". Десять "истов" составляют один золотой - "гюн-та". Но это слово почему-то не прижилось. Видимо, потому, что "гюн" - "золото" входит во многие магические формулы. Оно означает одновременно и "Солнце", и "огонь". "Огненный полновесный" - довольно странное выражение. Поэтому золотые обычно называют просто золотыми.
   В одном исте сто медных монет - "бернардок".
   Хождение иноземных денег на территории Келенора запрещено.
  
   Основой для измерения расстояний является "вэсет" - "час", точнее "зачасный". Расстояние, которое человек проходит за час. Ближайшим аналогом этого понятия в земных языках является лига (или лье), то есть около пяти километров. Поэтому "вэсет" переводится как лига. В "вэсете" чуть меньше десяти тысяч шагов.
   Для измерения небольших размеров используются понятия "локоть" (две трети шага, около 50 сантиметров) и "палец" - около десяти сантиметров.
   Для совсем мелких измерений - "эс" - около миллиметра, "им-эс" - десятая часть миллиметра.
  
   В отношении единиц веса ситуация интересная. Параллельно используются новые меры, введенные тем же Бенратом Пятым, и старинные. Новые меры примерно соответствуют нашим грамму, килограмму, центнеру и так далее. Старые - "укладка", "мешок", "мех", "кувшин", "мера", "горсть", "зерно" - составляют очень запутанную систему, соотношение единиц кратно 12, 24, 144 и так далее. Чтобы не заставлять читателей заниматься арифметическими вычислениями, при переводе использована английская система мер - достаточно непривычная, но все же понятная для русского читателя. Примечательно, что в Келеноре никогда не использовали для названий мер веса язык та-ла.
  
   Хронология событий, связанных с событиями в романах:
  
   850 год - родился принц Эдо.
   861 год - король Бенрат Пятый женится на принцессе Алисте Мальосской.
   865 год - родился король Виталис Третий. Принц Эдо бежит в Сунлан.
   868 год - умирает герцог Эдмар Вильмирский, отец маршала Араса Вильмирского. Вдова Эдмара Эльтиоль выходит замуж за Верховного магистра ордена некромантов Титуса эт-Лидрерри.
   869 год - родился барон Унтар Вельбирский.
   871 год - родилась Генрика эт-Лидрерри.
   873 год - экспедиция Бетера Мильда. Родился Арчер эт-Утус.
   874 год - Титус эт-Лидрерри покидает пост Верховного магистра ордена некромантов.
   875 год - родился Мих Эрн-Лисский.
   877 год - умирает король Бенрат Пятый "Внук", коронация Виталиса Третьего.
   878 год - родился Эльрик Мор-младший.
   880 год - отравление маршала Мора.
   888 год - война с Утором (10 день Плуга - нападение на Ааре).
   893 год - Арчи приезжает в Келе (последние дни месяца Быка).
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Т.Ильясов "Знамение. Вертиго"(Постапокалипсис) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) М.Атаманов "Искажающие Реальность-7"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) А.Рай "Семь желаний инквизитора"(Любовное фэнтези) А.Гришин "Вторая дорога. Путь офицера."(Боевое фэнтези) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) Г.Крис "Дочь барона"(Любовное фэнтези) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"