Тревожный Март : другие произведения.

Пв-10. Особенности национальной генеалогии

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Царящие в этом тропическом раю жара и влажность меня просто убивали. Сейчас я отсиживался в прохладе гостиничного бара на окраине Коломбо, потягивая виски со льдом, и ностальгируя по родным сибирским морозам. Откровенно говоря, и виски я бы охотно променял на сто грамм холодной водки, для снятия стресса самое то.
   На Шри-Ланке я был в командировке, предстояло сделать серию репортажей, посвященных недавно оконченной гражданской войне. Утро я провёл в поездке по северу острова, в районе Джафны, где не так давно шли последние бои с повстанцами из "Тигров освобождения Тамил Элама", по пути пройдя проверки на доброй полусотне блокпостов... что-то удручающее было в этой беспощадной схватке между живущими в одинаковой бедности людьми.
   Возвращаясь в Коломбо, я заметил, что и тут количество блокпостов увеличилось, хотя эта часть страны всегда контролировалась правительством. Тогда я попытался выяснить через водителя-переводчика, что случилось, но уставший офицер лишь вежливо улыбнулся, глядя на журналистское удостоверение, и не ответив, махнул рукой, делая знак проезжать.
   Лишь в Коломбо я узнал, что похитили дочь местного политика. Понимая, что надо ковать железо, не отходя от кассы, я сразу по возвращении в Коломбо встретился со знакомым тамильским журналистом. Первым делом тот пожаловался на цензуру, и на то, что снова опасается ходить по улицам. К тамилам отношение зачастую было, как у нас к "лицам кавказской национальности", постоянно проверяли документы, случайные прохожие вполне могли и оскорбить словом. До физического воздействия редко доходило, сказывался местный менталитет, несмотря на внешнюю эмоциональность, планка перехода от слов к кулакам тут выше, чем у нас, европейцев.
   Впрочем, количество жертв на войне от этого меньше не становилось.
   Наступил, что называется, вечер трудного дня, я отдыхал и мысленно пытался соединить информацию, полученную от моего "источника", и официальную информацию, предоставляемую в течение дня отделом полиции по связям с прессой, в единую картину.
   Похищенную звали Амрита Раджасингх. Её отец был местным "олигархом", владельцем чайной фабрики, в последнее время активно начавшим вкладывать деньги в гостиничный бизнес. Кроме того, он занимал не последнюю должность в правительстве Шри-Ланки. О похищении объявлено сегодня, и сегодня же у Раджасингха случился инфаркт. Его доставили в больницу, опасности для жизни нет.
   Только вот похитили Амриту не сегодня, а более недели назад. Никаких заявлений от повстанцев по этому поводу не поступало. Да и какие тут могут быть заявления? Если бы они похитили самого Раджасингха, и устроили показательную казнь, это было бы в порядке вещей. Показательная казнь похищенных политиков - эффектный деморализующий приём, использовавшийся "тиграми" в схватке со львом, изображенным на ланкийском флаге.
   Но какой им толк от девушки? Жест отчаяния на фоне поражения в войне?
   Или планировалось похитить Раджасингха, а по ошибке похитили его дочь? Эта версия смотрелась более убедительно. Я сделал пометку в своём блокноте.
   Второй вопрос, инфаркт Раджасингха явно был связан не с самим похищением, а с объявлением о похищении прессе. Отсюда вывод, что он не хотел разглашения, опасаясь за жизнь дочери. Следующий вывод - похитители предъявляли некие требования, которые он рассчитывал выполнить, и получить дочь назад.
   Выкуп? Казалось бы самое очевидное, но это не стиль повстанцев. Разглядывая кубики льда в стакане, я поймал себя на мысли, что, как и все вокруг, убеждён в "тамильском следе". Ничего удивительного, из-за тотального террора "тигров" общество жило в условиях перманентного стресса. Так или иначе, смысл полиции объявлять о похищении, и подставлять, таким образом, заложницу?
   Открыв ноутбук, я еще раз принялся просматривать досье Раджасингха: курировал переговоры с эмиром Дубая об инвестициях в отельный бизнес, тендер на покупку партии миномётных выстрелов (то есть снарядов) для армии Шри-Ланки... стоп, а вот тут поподробней. Согласно отчёту перед парламентским комитетом по обороне, Раджасингх ратовал за вариант со снарядами производства Турции, с доставкой на судне "Башибузук", хотя вариант со снарядами производства Беларуси, с доставкой на зафрахтованном кипрском судне "Фамагуста", заметно дешевле. Это вызвало вопросы у оппозиции.
   Вот оно... предчувствие сенсации.
   Я торопливо набрал номер тамильского журналиста, с которым сегодня встречался.
   - А что ты знаешь о тендере на миномётные выстрелы? Им занимается Раджасингх? - спросил я. Общались мы на английском.
   - Уже нет. Его отстранили буквально на днях, - ответил тот, и добавил, - появилась информация, что Раджасингху порекомендовали отправиться на лечение в сингапурскую клинику, но он отказался, и о причинах отказа пошли разные слухи, вплоть до того, что его не пустили из страны.
   Поблагодарив, я снова вернулся к досье. Итак, повстанцы захватывают дочь Раджасингха, чтоб надавить на него в решении по тендеру, или узнать маршрут судна...
   Неужели они всё еще способны на такую крупную игру? Если так, правительство сильно преувеличивает, говоря о полном разгроме сепаратистов.
   Служба национальной безопасности узнаёт о том, что дочь Раджасингха похитили. На всякий случай его отстраняют от тендера, и... объявляют в прессу о похищении. Чтобы окончательно убрать риск слива информации Раджасингхом? Или просто сведение счётов "наверху"?
   Я снова набрал номер тамильского журналиста, и вкратце обрисовал свои соображения.
   - Это просто бомба, если ты прав, - возбужденно ответил тот, - но действительно сомнительно, что "тигры" еще способны на такую игру... а вот что небольшая уцелевшая их группировка решила сыграть в "заводную куклу", это, увы, вполне реально.
   - Что ты имеешь в виду? - озадаченно спросил я.
   - "Тигры" активно используют смертников. Но "заводная кукла" довольно редкий приём. Заложника накачивают наркотиками, доводя до состояния зомби, вешают на него пояс с взрывчаткой и оставляют в людном месте. Заметь, девушка-сингалка не вызовет подозрений. В нужный момент дистанционно взрывают. В общем, тоже бомба...
   В этот момент я почувствовал, насколько устал от насилия за этот день. Поблагодарив собеседника, я убрал телефон и ноутбук, и заказал сто грамм водки.
  

***

  
   В баре, кроме меня, сидел еще один человек. Похоже, он кого-то ждал, и искоса поглядывал на телевизор, где показывали футбольный матч, время от времени комментируя игру сквозь зубы на португальском. За внешней сдержанностью явно скрывался страстный болельщик.
   Поскольку я от нечего делать тоже принялся смотреть футбол, постепенно, обмениваясь ленивыми комментариями на английском, мы разговорились и познакомились. Случайного собеседника звали Луиш, он оказался моим коллегой, корреспондентом бразильского информационного агентства.
   От футбола мы перешли к местной политике, затем обменялись впечатлениями от местных женщин, и, наконец, Луиш рассказал о своей профессиональной миссии на острове. В Бразилии, совместно с Португалией, готовились торжества в честь плавания Васко да Гамы вокруг Африки в Индию. Им придавалось огромное значение в рамках единого португалоязычного культурного пространства. И вот кому-то пришла в голову светлая идея найти потомка знаменитого мореплавателя. По официальным данным мужская линия рода да Гама пресеклась в 1747 году, но всплыла информация, что на Шри-Ланке живёт носитель этой фамилии. На Шри-Ланке есть этническая группа "бюргеров" - потомков голландцев и португальцев от браков с местными женщинами, таких потомков португальцев на острове насчитывается тысяч десять.
   - Я уже встречался с лидером католической общины острова, падре Суарешем, он ничего об этом не знает. Но падре порекомендовал мне одного местного "доброго католика", говорит, тот держит ухо к земле, и может помочь, - оживленно рассказывал Луиш на отличном английском с едва заметным акцентом, - а вот и он, наш друг Большое Ухо.
   Я с профессиональным интересом глянул на возможный источник информации. Не знаю, как насчёт уха, но пузо у этого парня было действительно огромным. Луиш поздоровался на португальском, толстяк нахмурился, и Луиш перешёл на английский. Рико, так звали толстяка, с облегчением улыбнулся, и, пожав нам руки, сел рядом. Луиш быстро изложил суть дела.
   - О... это очень давняя история, - Рико попытался принять глубокомысленный вид, но заплывшие жиром глазки предательски косились на моё пиво. Луиш всё правильно понял, и заказал кружку пива для толстяка. Солидно кивнув в знак благодарности и отпив добрую половину, Рико довольно рыгнул.
   - Так на чём я остановился... это очень давняя и романтичная история... Правнук адмирала прибыл на остров из Гоа, и женился на сингальской принцессе ... - говорил Рико, не торопясь, смакуя пиво.
   - Мне не нужны романтичные истории про отважных адмиралов, прекрасных принцесс и прочая чушь, предназначенная для грёбаных "туристас", я просто хочу найти человека с фамилией да Гама, - начал нервничать Луиш.
   Я наслаждался спектаклем.
   - Понимаю... - кивнул с чуть оскоблённым видом Рико, - понимаю, но зря вы так, это очень красивая история. Я, между прочим, еще не ужинал, но был готов рассказать её вам. На пустой желудок, представляете? - Рико грустно вздохнул, явно шокированный человеческой чёрствостью и неблагодарностью.
   Луиш с каменным лицом попросил принести меню.
   Вскоре перед толстяком высилась горка шипящих, только что с огня, перцовых колбасок.
   - Просто бомба эти колбаски... попробуйте, - щедро предложил нам Рико. Я, зная остроту местной кухни, содрогнулся и вежливо отказался.
   - Единственный минус, жутко пить хочется после них, - Рико грустно заглянул в свою пустую кружку.
   Допивая вторую кружку и уничтожая последние колбаски, Рико, наконец, выдал Луишу нужную информацию:
   - Падре Суареш сказал, что вас интересует, и я уже успел навести кое-какие справки. О неком типе, которого зовут да Гама, упоминали ведды в Восточной провинции. В местечке Таматува спросите старика Амира, торговца лесным мёдом, он знает, где того искать. Но учтите, в тех краях мало кто знает английский, - предупредил нас Рико.
  

***

  
   Луиш пригласил меня сопровождать его в поездке в Восточную провинцию. Я уже собирался отказаться, но затем представил себе альтернативу. Снова фильтрационные лагеря, с их колючей проволокой, запахом хлорки, заглушающим запах нечистот, и приводимыми туда из джунглей людьми, настолько измученными, что они не в состоянии снять с тела прилепившихся в джунглях пиявок? Или продолжить вести журналистское расследование по делу о девушке, которая с вероятностью в девяносто процентов мертва, а еще примерно в десять процентов - насильно обколота наркотиками до невменяемости?
   ...Похоже, Луиш немного удивился, хотя и обрадовался, когда я принял приглашение. В таких поездках в глушь страны часто можно встретить что-то интересное, нашёл я тем временем себе оправдание.
   Но спустя пять часов тряски во внедорожнике я уже поминал тихим словом свой энтузиазм. В пути мы подкреплялись бананами, коих взяли с собой большую связку, к концу пути меня мутило уже от одного вида этих фруктов.
   Дорога поначалу стелилась среди бесконечных пальмовых плантаций, постепенно поднимаясь выше, на смену пальмам пришли плантации чая. Наконец и они кончились, по обе стороны дороги теперь стеной стояли джунгли. Мы пересекли деревянный мост, перекинутый через горную речку, и ворвались в Таматуву, распугав куриц, копошившихся в кучах слоновьего навоза.
   Амира мы действительно нашли, и по английски он действительно не говорил. Как сообщил наш переводчик с сингальского, по сингальски тоже не очень.
   - Да, он знает да Гаму. Да, он проведёт нас к нему, - сказал переводчик.
   - Как выглядит да Гама? - спросил обрадованный Луиш.
   - Ну... он большой, больше я ничего не понял из этого их лесного диалекта, - ответил переводчик.
   - Конечно для племени веддов он большой, средний рост веддов 153 сантиметра, - оживленно прокомментировал Луиш.
   Из Таматувы нас провожала сгрудившаяся вокруг автомобиля ватага местных ребятишек вперемешку с дворнягами. Дети энергично махали нам пальмовыми листьями, дворняги долго преследовали автомобиль, захлебываясь от лая. Спустя еще пару часов езды по джунглям, вконец измотанные, мы оказались у полузаброшенной лесозаготовочной базы. Тропический лес, расстилающийся кругом, на выходе из машины накрыл нас морем своих звуков и запахов. Я огляделся. На просеке среди деревьев-великанов отчаянно боролся за место под солнцем подлесок. Куча брёвен, уже покрытая ползучими растениями и мхом, загон для использовавшихся на лесозаготовке слонов с двумя животными, тревожно фыркающими от запаха чужаков, и покосившаяся, утопающая в зелени хижина, из которой на шум автомобиля выскочил человек с карабином наперевес. Бородатый, рослый, судя по внешности явно с примесью европейской крови...
   - Вы да Гама? - Луиш подошёл к нему с таким видом, будто собирался попросить автограф. Сопровождавший нас Амир счастливо улыбался, демонстрируя красные от бетеля зубы, явно растроганный этой встречей.
   - Какого?.. - незнакомец владел английским, что уже радовало, - кто вы такие, и что вам тут надо??
   - Мы ищем человека с фамилией да Гама, - пояснил Луиш, показывая журналистское удостоверение.
   - Да Гама, - повторил Амир, - да Гама, - Амир показал рукой в сторону загона со слонами.
   Начиная догадываться, я из всех сил старался не засмеяться. Луиша было жалко.
   - Да Гама биг. Биг да Гама, - продолжал повторять Амир, сияя от умиления, и демонстрируя неожиданное, а главное очень своевременное, знание английского.
  
   Несмотря на протесты бородача, Луиш, ругаясь на португальском, и поминая чью-то "мадре", ввалился в хижину. Я последовал за ним.
   - Ну вот какой идиот мог назвать слона да Гамой?? - перешёл назад на английский Луиш, хватаясь за голову.
   - Вообще то этим идиотом был мой отец, - сухо заметил бородач. Он продолжал сжимать карабин в руках. Что-то в том, как он держал карабин, подсказывало, что он отличный стрелок. Когда глаза привыкли к полумраку, я огляделся внутри хижины. Там был еще один человек, ведд, одетый в одну набедренную повязку. Молодой, невысокий, как и все представители этого племени, но жилистый парень, напряженно смотрел на нас. Внутри, в глубине, стояла кровать, на которой, видимо, спал сам бородач. У стены на полу подстилка, где вероятно спал ведд. У изголовья подстилки стояли вырезанные из дерева и слоновьей кости фигурки идолов, и лежало несколько амулетов. Между ними стояла обычная керамическая кружка. Но смутило меня не это. На кружке явно были следы женской помады.
   - Лесные придурки, что с них взять, - сказал бородач, внимательно глядя на меня. Он проследил направление моего взгляда.
   - Понимаю. Культ карго и прочее, - я кивнул. Бородач явно не понял о чем я, но тоже кивнул, и на всякий случай повторил:
   - Вот и я говорю, лесные придурки, - напряжение повисло в воздухе. Я украдкой продолжал осматривать помещение. Под полом находился погреб. Я сделал несколько шагов, звук от них свидетельствовал, что под полом пустота. Луиш тем временем ни на что вокруг не обращал внимания.
   - Давай хотя бы сфотографируем этого слона, - обратился он ко мне.
   Мы вышли и отправились фотографировать злополучного слона. Стайка ткачиков-волоклюев, что-то деловито выискивающих в шкуре животного, перепорхнула на раскидистые ветви соседнего дерева, и возмущенно защебетала. Я был солидарен с ткачиками. Они занимались делом, а мы весь день посвятили непонятно чему.
   Бородачу происходящее явно не нравилось, и предлагать ему поучаствовать в фотосессии мы не стали. Наконец, вежливо попрощавшись, мы сели в машину и уехали. Луиш уже начинал отдавать должное комизму ситуации, а я напряженно размышлял. Стоит ли сообщать о своих смутных подозрениях в полицию? Вполне возможно, кружка с помадой просто некий фетиш этого ведда. Пожалуй, не стоит продолжать далее этот цирк. И так посмеялись достаточно.
   Мы отъехали уже довольно далеко, когда от размышлений меня отвлёк звук выстрела. Мы с Луишем переглянулись.
   - Надо возвращаться, - сказал я. Может, стоило ехать к ближайшему блокпосту? У нас всё равно нет оружия... но решение уже было принято.
   Когда мы вернулись, бородач лежал у входа в хижину, привязанный к одному из брёвен.
   - Ведд взбесился. Ударил меня по голове, забрал деньги и сбежал, - проворчал он.
  
   Я вошел в хижину. Тут всё еще пахло пороховым дымом. Карабин валялся на полу.
   Луиш и наш переводчик тем временем развязали бородача.
   - Поможете мне? В наших краях взаимовыручка это всё, надо уметь решать вопросы и без полиции! Попробуем перехватить негодяя. Я поеду с вами, в крайнем случае, если не получится, сообщим на ближайший блокпост, - сказал бородач, заглядывая в хижину, и поднимая карабин. Я несколько удивился, ведь искать ведда в джунглях - всё равно, что иголку в стоге сена... и как бывавший в тайге сибиряк я это прекрасно понимал, но согласно кивнул. Взаимовыручка в отдалении от цивилизации действительно многое значит.
   Когда все кое-как поместились во внедорожник, наш переводчик, он же водитель, ударил по газам, и, вздымая клубы пыли, мы помчались по петлявшей среди джунглей дороге.
   Внезапно на дорогу перед автомобилем выскочил ведд. Он был не один. Рядом с ним стояла насмерть перепуганная девушка. Не сразу я узнал в ней холёную красавицу с фотографии... рядом с веддом, выше его на голову, стояла Амрита Раджасингх. Наш водитель резко затормозил.
   Бородач первым выскочил из машины, и направил на нас карабин, став так, чтобы в зоне прицела были и мы, и ведд с девушкой.
   - Выходите из машины, - скомандовал он. Мы повиновались.
   - Я и этот человек международные журналисты. Нас будут искать! - воскликнул Луиш.
   - Самодовольные идиоты с заплывшими жиром мозгами... кому вы здесь нужны? Если бы вы знали, сколько журналистов здесь пропало во время войны, никто их никогда не найдёт. Вы и эта шлюха станете всего лишь еще одними жертвами повстанцев-недобитков, - проворчал бородач, напоминавший сейчас рассерженного медведя. В следующее мгновенье он нажал на курок. По направлению ствола я понял, что первая пуля предназначалась ведду (вторая, смею предположить, исходя из ранжирования противников по опасности, мне).
   Вместо выстрела раздался сухой щелчок.
   Довольно улыбнувшись, я сделал шаг вперёд к бородачу. В этот момент я почувствовал себя звездой детективных сериалов. Коломбо, не той, что столица Шри-Ланки, а тем, что полицейский из сериала. Эркюлем Пуаро и Шерлоком Холмсом. Пожалуй, Холмс в исполнении Ливанова - самое то.
   "Элементарно, бородач! Не знаю, заплыли ли мои мозги жиром, но их хватило, чтобы раскусить вас! Еще войдя в хижину, я почувствовал неладное. Идеальное место, чтоб спрятать похищенного, не правда ли? Когда мы вернулись на звук выстрела, войдя в хижину, я незаметно разрядил карабин, вынув все патроны. Вот они, у меня в кармане! Потом я положил его на место. Простая мера предосторожности. Позвольте мне небольшую реконструкцию событий. Этот ведд - ваш верный помощник. Он влюбился в похищенную вами ради выкупа девушку, потому и держал у себя в изголовье ложа чашку со следами её помады. После посещения нежданных гостей вы поняли, что у меня зародились подозрения, и окончательно решили убить заложницу, опасаясь рейда полиции. Узнав об этом решении, между преданностью и любовью ваш помощник выбрал второе, оглушил и связал вас (вы успели нажать на курок), а сам бежал в джунгли с девушкой. Оценив ситуацию, вы пришли к выводу, что единственный шанс поймать их - если они сами выскочат на дорогу за помощью, и поехали с нами. За сим всё. Финита ля комедия!".
   Все эти мысли, вместе с предполагаемым монологом, пронеслись у меня в голове за ту секунду, пока я делал шаг в сторону бородача. Но сказать я ничего не успел. В следующую секунду бородач перехватил карабин за ствол, и обрушил приклад мне на голову.
   Что ни говори, череп у меня крепкий. Я еще успел услышать возглас Луиша "я владею капоэйрой", крик нашего переводчика "у него нож", и отчаянный визг девушки, прежде чем окончательно провалиться в беспамятство.
  

***

  
   Пришёл в себя я уже в госпитале в Коломбо.
   У моей палаты дежурил полицейский, и вскоре последовал короткий, крайне вежливый допрос. Я успел рассказать всё, что знал, прежде чем врач прервал его, сказав, что мне нельзя переутомляться.
   Потом меня навестили, притащив кучу местных фруктов, Луиш и Амрита. Девушка и правда была хороша собой. Они рассказали мне, что бородача удалось обезвредить, ведд выстрелил в него из духового ружья смазанной ядом стрелой, и того на время парализовало.
   - Не знаю, как там внук да Гамы, женился ли он на сингальской принцессе, а вот я, потомок португальских конкистадоров, именно это и намерен проделать! - довольно улыбался Луиш.
   - Мой отец обещал награду за моё освобождение. Её разделили поровну между Луишем и вами. Спасибо вам, - девушка склонила голову.
   - Суммы вполне хватит, что устроить себе первоклассный отдых по соседству, на Мальдивах, - сказал Луиш, - даже с учётом того, что мы с Амритой посовещались и решили половину суммы отдать в фонд питомника брошенных слонов, куда определят и нашего да Гаму.
   "В этой стране людям помогать надо" - мелькнула мысль, но вслух я этого не сказал. В конце концов, помогать слонам тоже похвально.
   - Отличная идея, - сказал я вполне искренне, - а что стало с тем веддом?
   Амрита посерьёзнела.
   - Разумеется, я, с помощью отца, настояла, чтобы его отпустили без каких либо обвинений... скорее всего, он вернулся в свой родной лес, - сказала она.
   Не зная, что тут сказать, я кивнул. В голове крутилось: "каждому своё".

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"