Trinity : другие произведения.

Trinity: Рецензия на "Ведьма по наследству" Фельде О.А. + оценки

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    16.02.2011. Добавлена рецензия Второй головы.

  Фельде О.А. "Ведьма по наследству или Не Все Бабушки Хорошие"
  
  Trinity1
  Скажу сразу и бесповоротно - хорошее женское фэнтези. При нынешнем засилье однотипных сюжетов выгодно выбивается из общего ряда, сохраняя, тем не менее, все любимые штампы жанра. Тут и заброшенный замок-наследство, и пугающая поначалу прислуга, и наличие обязательной ехидной зверушки, роль которой исполняет перстень Тутанхамон, и - да! - куда же без волшебных зеркал!
  Написано ровно, грамотно, что нельзя ни отметить. Однако иногда автор не совсем удачно компонует слова в фразах, но это скорее из-за нахлынувшего вдохновения. Причем нельзя сказать, что таким образом собранные фразы - неграмотны. Просто, можно перефразировать и будет ровнее.
  Однако, именно в связи с приличным качеством продукта, придираться буду безжалостно.
  Вычитка производилась по вашей ссылке, оставленной в Суповом наборе. Так что, если в общем файле вы что-то успели вычитать, и не выложили заново для разбора - пеняйте на себя.
  Первым делом, смутило название. "Ведьма по наследству" - звучит вовсе не по-русски. Если бы "Наследственная ведьма", еще куда ни шло. Или, скажем, "Зловещее наследство моей бабушки-ведьмы". Мда. Напоминает классику жанра "Зловещие мертвецы". В общем, над названием я вам советую подумать еще раз.
  Понимаю, что это ЖФ с элементами иронического детектива, но ничего не могу с собой поделать - реакция героини, проснувшейся в гробу, в обществе подушки и фонарика мне представляется странной: она сожалеет об отсутствии белых тапочек! И гадает - одели ей их или нет? У героини отнялись ноги? Она их не чувствует? В конце концов, потрогать пальцами одной ноги - другую ногу, чтобы установить, обута она или нет, так сложно? Ну, если уж вопрос с белыми тапочками так ее занимает?
  И где обычный человеческий страх, позвольте поинтересоваться? Героиня каждую ночь просыпается в гробах с разным антуражем и это дело ей уже приелось? Вот на страхе я бы здесь остановилась подробнее. Нагнести для начала атмосферу, темнота, гроб, загрохотавшая об пол крышка. И жахнуть свечами и старухой-каргой для полного счастья. И опять же - при появлении последней вроде у героини даже негодование появилось. Но - не достаточно! Ярче должно быть, громче. Эмоции человека, не просто проснувшегося в гробу, но - что гораздо более важно - выбравшегося из него!
  Еще одна сюжетная непонятка - появление пресловутого скелета. Откуда ж он, родимый, взялся в замке? Не нашла нигде упоминания. С улицы зашел? И если он один с улицы дорогу нашел не только в замок, но и в комнату, где сидела героиня - чем таким он отличается от своих заблудившихся по дороге товарищей? Мозговое вещество еще не все сгнило в черепушке? Может быть, он из семейного склепа вылез? Тогда почему один? А где сотоварищи, родственники, друзья? Что это за родовой склеп такой позорный - с одним покойником?
  При достаточной жизнеспособности сюжета, напрягает количество штампов, характерных для жанра. Т.е. идея вроде оригинальна, а воплощение? Вам из штампов удалось слепить очень приличную вещь - и в этом ваша заслуга. Но штампы - конечны. Они всегда одни и те же. А вы пишите продолжение, и, кажется, даже уже не одно. Что будет, когда штампы для компоновки интересной истории кончатся? Вы вернетесь обратно? Снова войдете в ту же реку? Советую включить воображение на всю катушку. Ищите оригинальные ходы, вещи, сюжетные повороты... Вы же можете, потенциал у вас есть! Вдруг пришло в голову, что в этаком прэлеэстном антураже не помешают несколько добротных эротических сцен (улыбаюсь).
  
  включенный небольшой светильник на батарейках
  Что такое светильник на батарейках? Он был в форме крыльев ангела или, скажем, волшебной палочки? Ночничок в виде смешного медвежонка? Светильник-кнопка с Нюшей из Смешариков? Надеюсь, вы меня поняли? Фонарик, однозначно.
  
  Вошла та самая пожилая женщина, которая меня вчера встретила, показала некоторые покои замка и угостила потрясающе вкусным вином домашнего приготовления... как крепко я после него заснула!
  Вопрос. Почему только некоторые? Времени не хватило? Но, по идее, если Эсмеральда знала, что героиня - будущая хозяйка, должна была показать буквально все (из того, что относится к "обычному" хозяйству). Да и "потрясающе вкусное вино домашнего приготовления" - звучит несколько официально и уж точно неуклюже. Надо бы "потрясающим домашним вином".
  
  Тут мне снова пришлось переключить внимание на адвоката, оставив пока мысли о мести на потом - всё-таки голос у него ужасно въедливый и противный.
  - Ну, приступим! - он отбросил, наконец, фальшивые соболезнования, голос стал по-деловому сосредоточенным. Мне это тоже не очень понравилось. Какая-то я подозрительная стала после утренних происшествий, сама себе удивляюсь.
  Повтор голос - голос. Хоть и абзацы разные, но одинаковые слова слишком близко друг к другу.
  
  - К чему? - осторожно поинтересовалась я, отступая на всякий случай за ближайшее кресло. Кто их, этих психов, знает. А тут будет, чем обороняться!
  Т.е. хрупкая девушка собралась швырнуть в негодяя креслом? А какая у нее окружность бицепса, можно поинтересоваться?
  
  Владимир стал рыться в стареньком портфеле, выуживая оттуда какие-то бумаги. Но у меня уже пропало желание принимать какое-то ни было наследство. Вот так подпишешь что-нибудь, потом будешь скопившиеся долги за налоги на недвижимость ближайшие лет триста выплачивать.
  Повтор какие-то - какое-то. Плюс тут же "что-нибудь".
  
  хрупкая от времени оббивка чуть не разошлась по швам...
  Хрупкая - это к твердым материалам относится. Кресло было обито плиткой? Нет, наверняка. Тогда не хрупкая, а истлевшая, истончившаяся. И обивка, а не оббивка.
  
  фальцетом пропел он и жестом приглашая меня полюбоваться пейзажем из окна.
  Либо "пропел он и жестом пригласил меня полюбоваться", либо "пропел он, жестом приглашая меня (без союза "и")".
  
  Владимир обречённо переглянулся со служанкой, которая подошла к нему вплотную и стала что-то нашёптывать.
  Вплотную - это очень близко. Для близких людей. Вряд ли между старой служанкой и плюгавеньким адвокатом существовали близкие отношения! Есть такое понятие, как личное пространство. Вам понравится, если продавец-консультант в магазине подойдет к вам вплотную, чтобы нашептать цену на новую туалетную воду? Вот то-то и оно.
  
  Я тут же навострила свой слух,
  А чей слух героиня еще могла навострить? И все-таки навостряют уши, а не слух.
  
  Я уже не говорю о таких простых утренних радостях как душ и крепкий кофе.
  Запятая где?
  
  Вдруг мне это померещилось...
  А вопросительный знак?
  
  Очень скоро ты поймёшь, что помимо привилегий этот титул станет для тебя источником огромной ответственности.
  Запятая после "привилегий".
  
   - Как же до меня сразу не дошло! - протянула я, рассматривая адвоката, который снова уселся в неказистое кресло, - где, вы говорите, мне нужно расписаться?
  После "кресло" точка и новое предложение с большой буквы.
  
  Владимир с готовностью отдал мне несколько листочков бумаги, передав их через Эсмеральду.
  Зачем такая сложность? Уточнение "несколько" ни к чему. И так понятно, сколько и зачем. Плюс почему через Эсмеральду? А сразу в руки передать никак не получалось?
  
  Мебель - нафиг отсюда, купить новую!
  На фиг.
  
  Чтож, продолжим играть по их правилам,
  Что ж.
  
   ('Во-во, ещё вон там подотри.)
  Подотри - обычно используется в других целях.
  
  На длинном столе выстроились в ряд колбочки, реторты, склянки с порошками и таинственными жидкостями. Они постоянно булькали и переливались разными цветами в сосудах причудливой формы.
  Создается впечатление, что булькали и переливались не только жидкости, а и все перечисленное перед ними. Надо бы перефразировать.
  
  Старая госпожа пыталась от нечего делать создать философский камень.
  Десять баллов, автор! Очень смеялась.
  
  Ну конечно так я и поверила.
  Запятая после "конечно" где? Все, больше пунктуацию не вычитываю. Давайте-ка вы сами. В общем объеме произведения ошибок не много. Но и не мало!
  
  Лицо этой головы
  Ой. Ой-ой-ой. Руки плеч, ноги бедер. Шея спины. Ягодицы попы.
  
  Может ты и долгоживущая в некотором роде, но против магического огня это тебя не спасёт.
  Очень наворочено - местоимениями, наречиями, союзами. Неудачно.
  
  Подняв руку на уровне глаз я
  Подняв руку на уровень глаз.
  
  Интересно, долго ли шла подготовка.
  Забываем про знаки вопроса? Опять?
  
  А будешь - блондинка с пятым размером (чего именно, сама выберешь) и шикарной шмотке.
  Про размер все ясно (кроме одного - размер чего это будет?). А вот что там со шмоткой? Обратите внимание - одной!!! Т.е. либо верх, либо низ? Может быть, "шмотки" все-таки во множественном числе?
  
  безнадёжно поинтересовалась я, гадая, сколько же персонажей участвует в этой истории.
  (с ненавистью) Вопросительный знак!
  
  прервал мои размышления тенор из кольца
  Ранее кольцо говорило баритоном! Оно меняет голоса или это упущение автора?
  
  Но кольцо не ответило, только постоянно бормотало: 'Вот теперь они узнают... поймут... и кто ещё осмеливался говорить будто я выдохлось и не могу сотворить ничего такого?..'И всё-таки есть хотелось всё больше и больше... Куда запропастилась эта служанка?!
  Про еду в отдельный абзац.
  
  В голове потемнело, и мне уже не казалось, что такое можно придумать только для шоу. То, что скелет настоящий, не искусственный, уже было ясно.
  Повтор уже - уже.
  
  а я бессильно прислонилась к каменной стене замка,
  К чему такие обильные подробности? Либо к каменной стене. Либо просто к стене.
  
  Эсмеральдочка любезно дала тебе отравленное вино, потом положила в гроб графини.
  Она ее на руках тащила? Пожилая старушка - девушку кровь с молоком? Уточнить этот момент. Возможно, Эсмеральда это сделала вместе с адвокатом.
  
   В лаборатории за время нашего отсутствия ничего не поменялось.
  Все-таки классическая литературная фраза "ничего не изменилось".
  
  Всё так же кипела жидкость в банках, а зеркало на стене меняло безостановочно изображения лиц.
  Жидкость все так же булькала и дымилась в сосудах, зеркало на стене безостановочно прокручивало изображение полюбившихся лиц.
  
  безнадёжно спросила я. Было видно, что зеркало остановилось на изображении хмурого старика с густыми бровями и уставилось на меня.
  "Было видно" лучше вообще убрать.
  
   Кольцо помолчало, складывалось полное впечатление,
  Гм. Может ли впечатление быть не полным?
  
  - Враньё! - возмутилось кольцо, - только самые прекрасные драгоценности удостаивались собственных имён! Не знаешь, так не говори глупости!
  Вот эту ошибку при использовании прямой речи встретила в тексте раз несколько. Если бы первая часть прямой речи заканчивалась запятой, то запятая после вводной части и вторая часть, начинающаяся на строчную букву была бы закономерна. Но у вас первая часть прямой речи заканчивается на восклицательный знак!
  
  Хороший тайник, нечего сказать, если о нём знает болтливое зеркало. Я подошла к упомянутой вазе, которая стояла рядом с бурлящими склянками. Руку туда сунуть не решилась
  В склянки, ага!
  
  Но предполагалось, что мне его нужно просто предъявить зеркалу.
  ... мне просто нужно предъявить его зеркалу.
  
  Но предполагалось, что мне его нужно просто предъявить зеркалу.
   - Этот? - я сунула медальон под нос старику в зеркале, едва не стукнув по поверхности стекла.
   Голова отшатнулась вглубь зеркала и недовольно сморщилась:
  Считаем слово "зеркало".
  
  Оценка: 8 (восемь).
  
  Trinity2
  Не скрою, приятно и легко читать произведения, написанные грамотным языком. Когда все запятые на месте и слова не мутируют от орфографических ошибок, быстрее погружаешься в текст, течение сюжета вроде бы становится более плавным, да и попросту ничто не отвлекает от собственно произведения. Конечно, грамотность - не панацея, не менее важны фантазия и техника. С первым проблем нет (пара опечаток не в счёт), и техника весьма хороша. С фантазией, на мой взгляд, тоже всё неплохо, хотя лично я не любитель подобных произведений. Ирония и юмор мне, впрочем, по нраву, но тема ведьм, гробов и прочего, даже в юмористическом ключе, уже достаточно избита. Чтобы написать что-то новое в этом ключе, надо приложить большие усилия. Либо можно сделать пародию на известные произведения. Пародия на пародию также смотрелась бы неплохо, во-пе рвых, потому, что этот жанр пока не слишком распространён на литературном рынке, а во-вторых, ввиду возможностей, которые он даёт: можно описывать самые избитые вещи, не боясь критики. Один из характерных примеров таких пародийно-пародийных произведений - Джон Мур.
   Другое дело, когда речь идёт о чисто субъективных впечатлениях. Мне, как я уже говорил, произведения, созданные в таком духе, неблизки. Однако следует заметить, что рассматриваемый отрывок написан умело, потому и не возникает проблем во время чтения.
   Стиль юмористическо-пародийного романа выдержан, и поклонники у этого произведения, определённо, найдутся, что уже видно по оценкам.
   Сюжет нельзя назвать очень оригинальным, главным образом из-за избранной темы, но автору удаётся поддерживать интерес, используя знакомые образы и бесшабашный юмор, а также искренне описывая происходящее. Эта искренность может кому-то не понравиться, ведь всегда найдутся те, кто назовёт погружение в роль действующего лица литературным моветоном, но не меньше будет и тех, кто не против этакого перевоплощения. В конце концов, почему бы не переселиться на пару деньков в тело персонажа, ощущающего и ведущего себя, как героиня рассматриваемого произведения. Повествование ведётся от первого лица, что усиливает эффект. Особых замечаний по тексту у меня нет, разве что - и это тоже исключительно моё частное мнение - можно было бы добавить в текст оригинальности, чего-то, что вывело бы его за пределы привычных пародий и комедийных ужастиков. С другой стороны, формат никто не отменял, и вполне может быть, что именно благодаря ему судьба произведения сложится удачнее. Как бы то ни было, этого я ему от всей души желаю.
   Моя оценка - 8 (если бы я учитывал только собственное мнение, то поставил бы, скорее всего, 7, но виден потенциал произведения и его автора, а к тому же текст читается легко и написан грамотно (пусть даже с посторонней помощью) - сочетание, не так часто встречающееся. На мой взгляд, чуть больше необычности - и будет намного лучше).
  
  Trinity3
   Давненько ни читал ничего подобного. Конечно, это ироническое фэнтези, со всеми причитающимися данному жанру прибамбасами, глупостями, нестыковками и откровенным иногда стебом. И ещё тут очень важен колорит, атмосфера и соответствующий герой: без комплексов, естественно, не в меру хитрый (скорее, себе на уме), желательно не думающий о последствиях и вообще, желательно, полный разгильдяй. Что мы и имеем в полном объёме: получите героиню со всеми перечисленными "достоинствами" плюс замок где-то в глуши, слуг соответствующих и соответствующий антураж. Героиня вышла, как и заказывали: дитя своего времени, плевать которой на обстоятельства, неуклюжие попытки окружающих объяснить её новый статус, а так же на собственное во многом неуместное поведение. Частично её оправдывает то, что она ещё не до конца верит, что вляпалась по полной и надолго. Но процесс "вляпывания" пройден с юморком, быстренько и где-то даже со вкусом (действительно, мелочь какая! Проснулись в гробу, стали ведьмой - труба зовёт!), и дальше пошло действие на потеху читателю и остальной честной публике. Описаны злоключения Анжелы со вкусом, с подобающим юмором, следить за её похождениями интересно, что немаловажно. Я бы охарактеризовал всю ситуацию в целом как "попаданец наоборот", где вместо прошлого или будущего речь о сегодняшнем, но под углом мистическо-иронической фэнтези. Новаторство со стороны автора? Не сказал бы. Просто сюжетный ход, обусловленный изначальными границами жанра. Но, повторюсь, в целом очень даже. Весело. Местами даже смешно.
   Однако минусы пошли чуть ли не со второй страницы. Опять скелеты, непонятно откуда взявшаяся бабушка (?), снова кладбище, с которого непременно нужно взять землицы, летучая мышь, недалёкая, но преданная служанка, говорящее кольцо (слава те, осподи, хоть не говорящие мечи)... В общем, штамп на штампе, ничего нового я тут не обнаружил, очередная разновидность очередной иронической фэнтези. Читать про все эти выкрутасы надоедает где-то в районе полёта на кладбище (как раз на отметке в 50 Кб), что больше печально, нежели закономерно. И это притом, что героиня получилась живой, шустрой, её позиция понятна и поступки обусловлены, да и колечко само по себе пусть и с придурью, местами вредное, но тоже не теряется на фоне предсказуемых, вообще-то, декораций и последующих действий. Это несомненные плюсы. Хотя и спрашиваю себя: а как же иначе? Ещё бы автор написал бы скучно, без приличествующего данному жанру стеба и всяческих подначек, шпилек и откровенной хохмы. По-большому, автор, как мне думается, абсолютно "не загонялся" по поводу собственного текста. Поставил себя на место героини и давай в своё удовольствие описывать её (и свои) приключения. А там куда кривая вывезет, благо приключений можно напридумывать сколь угодно, лишь бы места хватило, а то иногда королевство бывает маленьким, развернуться, понимаешь, негде. Но тут явно хватит. Похвально, но маловато. А вот если бы женщина-автор попыталась описать героя-юношу, сделала из него колдуна, влезла в совершенно иную шкуру... Понимаю, что маловероятно, но почему-то вот подумалось о таком перевоплощении. А нам очередную ведьму.
  Оценка 8. Иногда просто читать, особо ни о чём не думая, тоже необходимо. В данном случае с такой задачей автор справился вполне. Текст именно такой. Плюс это или всё же минус? А фик её знает! Но это, несомненно, литература. Только другая.
  
  Общая оценка: пока не выставляем. Ждем Второго.
   Совет от монстра Trinity: У вас все получается! Но старайтесь отходить от общепринятых путей - ваши произведения от этого только выиграют! Больше внимания пунктуации и (особенно) употреблению знаков в конце предложения и в прямой речи. Грамматически вы пишите очень прилично. И удачи вам!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"