Это пародия на прекрасное стихотворение уральского поэта Ольги Седовой.Но вот не знала она, не смотря на долгую жизнь в Москве, что там говорят- ЛюблинО.
Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.