Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну чёрный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид... Анна Ахматова А с концом я не согласен... (Посвящается всем живущим в сети...)
Для интереса попробовал перевести Chant de Mai et de Vertu Clement'а Marot'а. Вот что из этого вышло (оригинал доступен, например, здесь http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/clement_marot/chant_de_mai_et_de_vertu.html).
Еще одна проба пера - перевод стихотвторения La Morte et ses mains tristes... В этот раз найти нужные слова было сложнее, хотя само произведение мне понравилось больше. Что получилось - решать вам. Надеюсь, я верно понял автора. Исходный текст: http://tiago.pagesperso-orange.fr/poesies/noellamorteetsesmainstristes.htm ...
Одиночество - изнанка свободы (с, Лукьяненко). А оценка того, что важнее: свобода или что-то другое, периодически меняется в зависимости от нашего настроения.
Принцесса днем, Богиня ночи Как Свет чиста, как Тьма порочна Межь Евой и Лилит, меж двух Адама жен Летает дух, он страстен иль смущен Смущен иль страстен - все равно опасен
В Израиле, где живет автор, нет рек, есть только одно пресноводное озеро. Водный баланс поддерживается зимними дождями. Недостаток дождей создает тяжёлую ситуацию нехватки воды для природы и хозяйства".
"Первое стихотворение 13-летнего автора. Написано в посёлке Малые Бугры, Парабельского района, Томской области. На плечах девочки лежала обязанность заботиться о дровах для отопления избы".
С ДНЕМ ПОБЕДЫ! Это маленькое стихотворение я сложила сегодня, хотя как поэт я не удалась, но именно в этот день мне захотелось написать стихотворение...Предупреждаю: есть ошибки! Но каким бы не была эта поэзия, я считаю, что правильно сделала! СПАСИБО ВАМ, ВОИНЫ!
Это стихотворение сложилось само, по мере придумывания сюжета Freedom. Я не поэт, и вряд ли им стану(не умею я писать стихи), но иногда так пробивает, что я пытаюсь что-то записать. Не судите строго! Это даже больше похоже на песню, а не на стих. Даже музыка в уме была, когда писала. ...
Всего 0,7 литра виски пополам с шурином. И спать не хотелось. Вот результат. Это ж надо, бред какой! И ничего из упомянутого не было в пределах видимости...
Стихи не мои. Выложеню сюда, чтобы "не потерять". Автор будет против - удалю. Update. Стихи авторства Анны Журавлёвой (РФ, Краснодарский край, г. Краснодар). Разрешение на использование получено.
История о девушке, которая любила до безумия, но ее самоотдача повернулась к ней обратной стороной. Теперь она вынуждена страдать и составлять план мести. И осуществление задуманного не поддается влиянию сестринских чувств.