Я - Арчи Брелов, рок-музыкант и воин Адальира. Я путешествую в параллельный Мир и выполняю там поставленные задачи. В свободное время сочиняю тексты к новым песням.
KAYAH & Goran BREGOVIC - альбом польской певицы KAYAH. Тексты песен, перевод с польского на русский.1. Спи, Любовь моя, усни! 2. Это не птица. 3. Сто лет паре молодой. 4. Розой была я. 5. Тяжело любить. 6. Правой-левой.7. Табакерка. 8. Caje Sukarije. 9. Нету, нет тебя. 10. Если Бог ...
Это не стихотворение, а текст песни. Поэтому он не писался, а пелся. Приведён в двух вариантах - в адаптирован к читательскому восприятию, и в варианте исполненном - как запись этнографической экспедиции. Пояснения - в комментаии Љ1. Конечно, лучше бы спеть...
Почти под музыку из к/ф. "Служебный роман" (песня: В моей дуще покоя нет), только последняя строчка каждого куплета поется несколько иначе. Так же в идеале музыка звучит все-таки немного по-другому. Добавила запись. Корявая маленько, но все же
Вот Черный Ярл и вернулся!Стихи малость потяжелели... проза...Черт с ней - с прозой!Город. Логово Зверя.Город. Мертвые мысли.Город. Никому не верит.Город. Нету жизни.В сиянии огней, в огнях пустых окон,В окнах без людей, в людях без сердец,Он питается кровью, ложью и страхом,Убивает ...
Мааахонькое такое, крошечное стихотворное приложение к "медведям и бубнам". Там фразочка одна проскользнула в тексте... Ну вот и пошло-поехало))) И, да, это своеобразный кавер - привет А. Макаревичу и "Машине времени" зы пунктуация хромает на все 4 лапы и даже на хвост)
https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)