Lib.ru: Журнал "Самиздат": Стихотворение

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (19619)
Повесть (19624)
Глава (142271)
Сборник рассказов (10166)
Рассказ (194283)
Поэма (7811)
Сборник стихов (37856)
Стихотворение (522934)
Эссе (30299)
Очерк (22046)
Статья (153371)
Монография (3237)
Справочник (8970)
Песня (22090)
Новелла (8281)
Пьеса; сценарий (6580)
Миниатюра (86821)
Интервью (4029)
ЖАНРЫ:
Проза (181968)
Поэзия (440363)
Лирика (138619)
Мемуары (12872)
История (20660)
Детская (17876)
Детектив (11948)
Приключения (28456)
Фантастика (87947)
Фэнтези (114613)
Киберпанк (4690)
Фанфик (4738)
Публицистика (33404)
События (8717)
Литобзор (10403)
Критика (12743)
Философия (45808)
Религия (11630)
Эзотерика (13184)
Оккультизм (1863)
Мистика (26703)
Хоррор (8957)
Политика (14615)
Любовный роман (26609)
Естествознание (10676)
Изобретательство (2374)
Юмор (65917)
Байки (7930)
Пародии (7286)
Переводы (14503)
Сказки (22643)
Драматургия (4897)
Постмодернизм (5162)
Foreign+Translat (746)
РУЛЕТКА:
Тропой лекаря -
Вера Полозкова
Снежная дорога
Рекомендует Воронина А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 98939
 Произведений: 1363334

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Аудиокниги по ранней прозе
Михаила Анчарова

Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантрассказа "ХиЖ-2017"

12/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А.Дит.
 Агуф Е.В.
 Ан Г.
 Анпилова Р.
 Аракчеев
 Аскет А.
 Беловол П.С.
 Беловол П.С.
 Белодедова А.В.
 Бережной В.В.
 Брушковский О.
 Бугров А.А.
 Владимиров В.В.
 Ворон В.
 Высоцкая В.
 Гаус К.
 Глумов Е.А.
 Глухова Е.С.
 Голдин И.
 Григорьев К.И.
 Громов И.Н.
 Грушин П.
 Гуляев Д.А.
 Данила А.
 Даркина А.
 Дмитриев А.Н.
 Добров М.
 Ермаков В.В.
 Ефременко О.В.
 Закамулька
 Зернов П.В.
 Зимина Э.В.
 Клюнин В.Н.
 Козлов В.Б.
 Комелягина М.А.
 Лазарева Л.В.
 Лапа Д.В.
 Лла С.
 Лойт
 Лузан С.С.
 Лучевский И.
 Мартиссия М.
 Моргунова М.Д.
 Мосин О.В.
 Никка Р.
 Николаева Н.
 Огай А.А.
 Павелецкий А.
 Парфенова Т.А.
 Пилар
 Погорелова В.В.
 Пожидаева Е.В.
 Постникова Е.
 Постникова Е.В.
 Починков Н.
 Птицын А.В.
 Райтон Л.
 Сарковский С.
 Северин Р.Т.
 Секретева А.
 Семенова К.С.
 Сёмин И.
 Смирнова М.Ю.
 Степаненко Ю.Н.
 Т.А.С.Я
 Танэша
 Тищенко В.
 Трампеадор
 Уличный Б.Р.
 Усачов М.
 Фарлинор
 Фёдоровский Н.М.
 Хатковская Е.С.
 Чара Л.
 Черепко Н.
 Черняк А.В.
 Чуяшенко Е.Ю.
 Шумских С.
 Шухман А.А.
 Шэфер Д.
 Ыыркин Р.Ш.
 Эндрю М.
 Cтреллер Э.
 Faerboll
 Grazy G.
 O...О..
 Rekki N.
 The H.M.
 Trinity
Страниц (2615): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 2615
  • (Bethesda, игра "Oblivion"): Беллоу 0k   Поэзия, Переводы, Сказки Комментарии
    Ням-ням :)
  • (Bethesda, игра "Oblivion"): Блуждающий огонёк 0k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Пробую переводить стихи.
  • (c): Вечность. 0k   Поэзия Комментарии
  • (c): Вздох без боли. 0k   Поэзия
  • (c): Одиночество. 0k   Поэзия
  • (c): Осень. 0k   Поэзия Комментарии
  • (c): Прообраз. 0k   Поэзия Комментарии
  • (c): Тьма. 0k   Поэзия Комментарии
  • (с): Кровь Падших. 0k   Поэзия Комментарии
  • (с): Осколки души. 0k   Поэзия Комментарии
  • (с): Черное солнце. 0k   Поэзия Комментарии
  • **: ведьма 1k   Оценка:6.64*7   Поэзия Комментарии
    Я - ведьма. И в их глазах мне нет оправданья.За то, что я на метле летала нагою.За то, что о мелочах болтала с Луною.За то, что со мною звери ночные жили.За песни мне костер у столба разложили.И я горела. И ни один не жалел меня.Я помню все. Я до сих пор сторонюсь огня.
  • *: Жизнь игра на сцене судьбы 1k   Поэзия Комментарии
  • -: Аштакшарамахатмья 6k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Ашталакшми- стотрам 3k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Бхагавати-стотрам 1k   История, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Ганапати-става, наставление 3k   Философия, Религия, Переводы
  • -: Ганеша-аштакам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Гаятри-арати 1k   История, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Гаятри-стотрам 2k   История, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Гимн Ганеше (Экаданте) 6k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Гопала-стути 1k   История, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Даша-махавидья-стотрам 3k   Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Дашаватара-варнам 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Дашаватарастотрам 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Деви-ставам 4k   Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Дурга-стути 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Дургапанчаратна 1k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Маданамохана-аштакам 3k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Мадхусудана-стотрам 2k   Философия, Религия, Переводы
  • -: Махалакшми-аштакам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Наваграха-стотрам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Наваграха-стотрам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Нарасимха-аштакам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Нараяна-стути 6k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Нараяна-суктам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Пашупати-аштакам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Поклонение Нараяне 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Раджараджешвариаштакам 3k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Рама-прата-смаранам 1k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Сарасвати-стотрам 4k   Переводы
    Гимн Сарасвати из Брахма-вайварта-Пураны, перевод с санскрита
  • -: Сарасвати-стотрам 2k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Сита-Рама-стотрам 2k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Сударшана-шаткам 1k   Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Сурьянамаскар 0k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Харинама-мала стотрам 3k   Проза
    Перевод с санскрита
  • -: Шри-Вишну-ставанам 2k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • -: Шри-Ганеша стотрам 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Шри-Махалакшми-лалита-стотрам 5k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Философия, Религия, Переводы
    перевод с санскрита
  • -: Шри-Харинама-аштакам 2k   Философия, Религия, Переводы
    Перевод с санскрита
  • ...: Медленный танец. Перевод с английского 3k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод. Стихотворение, написанное смертельно больной девочкой в Нью-Йоркской больнице.
  • .: Крик души 0k   Поэзия Комментарии
  • .: точки над "ё" 0k   Поэзия Комментарии
  • >: вампир 1k   Лирика Комментарии
  • >: исповедь пирата 2k   Лирика
  • >: о несправедливости жизни и тупом упрямстве... 0k   Лирика
  • >: печаль любви (переводное) 1k   Лирика Комментарии
  • >: смерть эльфа 3k   Лирика Комментарии
  • [000]: Руки 0k  
  • _: C высоты седла (акростих) 0k   Лирика
  • _: Transformational Poem, или Поэма превращений (Моё сердце хлеб...) 1k   Поэзия
  • _: Аисты и дельфины 1k   Поэзия
  • _: Баллада о доверии (Меня вели по ступеням...) 1k   Поэзия
  • _: В разлуке ничьё ущелье стало моим... 0k   Поэзия
  • _: В сладком весеннем гуле... 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Вечернее стихотворение ("Вот ночь уже волей-неволей...") 0k   Поэзия
  • _: Вот выступ, а вот висок... 0k   Лирика
  • _: Встала ночь неоновой стеною... 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Где сокровищ ручьи и чудовищ приют... 0k   Поэзия
  • _: Гляди в разлуку в упор, в разрез... 0k   Лирика
  • _: Говинда, я не буду сражаться (Это утром с серебряной стало звездой...) 2k   Поэзия
    Произнеся эти обращённые к Кришне слова, Aрджуна, покоритель врагов, промолвил: "Говинда, я не буду сражаться", - и умолк.
  • _: Говорит волк (из детских стихов к детскому роману) 1k   Поэзия
  • _: Два голоса (Господь любя обрушивает волны...) 1k   Поэзия
  • _: Две раковины. Вторая (В Москве, на первом этаже, в каморке...) 0k   Поэзия
  • _: Две раковины. Первая (Я так твержу безжалостные звуки...) 0k   Поэзия
  • _: Дева из-за холма (Её губы чисты, как медь...) 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Для образа твоего и создана темнота... 0k   Поэзия
  • _: Для Поэмы о Поле (Мы за Непрядвой, остановленной рекой...) 0k   Поэзия
  • _: Дневные бабочки смежают крылья... 0k   Поэзия
  • _: Другу (С каждым словом нас всё меньше...) 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Её, ту, кого нет, в пустыне я видала... 0k   Поэзия
  • _: За всё 0k   Поэзия
  • _: И ночь полна... 0k   Поэзия
  • _: Иней (К нам стучаться с небес - бесполезно...) 0k   Поэзия
  • _: Истина не похожа 0k   Поэзия
  • _: Как к губам прижимают иконы... 0k   Поэзия
  • _: Как сладко спать в постели временно пустой... 0k   Поэзия
  • _: Карна ("Захочу - солгу, захочу - смолчу...") 0k   Поэзия
  • _: Когда на часах поднимается бровь... 0k   Поэзия
  • _: Константин Васильев. Заклинание валькирии 0k   Поэзия
  • _: Константин Васильев. Ожидание 0k   Поэзия
  • _: Кровь - что грязь, душа в стекло разбита... 1k   Лирика
  • _: Крылатых лет и утр пятнистых... 0k   Поэзия
  • _: Лазурные в ночи моря легли 0k   Поэзия
  • _: Легкомысленная песенка два (Весенним вечером я шла через капель...) 0k   Лирика
  • _: Легкомысленная песенка раз (Однажды, на крыло Амуру...) 0k   Поэзия
  • _: Летнее стихотворение (Ветра мне, ветра! Полцарства за ветер!..) 0k   Поэзия
  • _: Люди больше похожи на птиц... 0k   Поэзия
  • _: Мёртвый лев, мёртвый лев... 0k   Поэзия
  • _: Моё каменное сердце? Посмотри его на свет... 1k   Поэзия Комментарии
    Это стихотворение сыграло скверную, почти роковую роль в моей жизни. В определённых обстоятельствах я в недобрый час вспомнила ещё и о нём и под влиянием своих прекраснодушных представлений о дружбе и о человечности приняла неверное решение. Я помещаю этот стих в интернет ради его ...
  • _: Монолог Эдмеи для "Средневековой поэмы" 1k   Поэзия
  • _: Мы говорим... 0k   Поэзия
  • _: Мы едем в город, который выбран... 0k   Поэзия
  • _: Мы рисуем на стекле на сложность... 0k   Поэзия
  • _: Мы, наверно, в аду, Натали... 0k   Поэзия
  • _: Нагрянет день - и в городе старинном... 0k   Поэзия
  • _: Не Лорелей (В Москве - упавшем фейерверке...) 1k   Поэзия
  • _: Не ночуй близко к сердцу... 0k   Поэзия
  • _: Новогодние стихи (Реки во льду...) 0k   Поэзия
  • _: Ночь смотрит с бесстрастьем барса... 0k   Поэзия
  • _: О, ничья не вина, кто-то молча устал... 1k   Поэзия Комментарии
  • _: Он творил тебя, тёплая чаша... 0k   Поэзия
  • _: От которого рыданья это след?.. 0k   Лирика
  • _: Петербургская легенда (Когда сорвётся Всадник Бледный...) 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Планета изгнанья (А волны уходят далёко...) 1k   Поэзия
    А одна песня рассказывала про девушку, которая лишилась рассудка от любви и бросилась в море: "Ах, волны уходят далёко, пока не начнётся прилив..." Звонкими голосами творя песню из печали, они гнали вперёд стадо - двадцать женщин в пронизанной ветром мгле (Урсула Ле Гуин. Планета ...
  • _: Под сенью орлино-огромных... 0k   Поэзия
  • _: Подарки осени - ярко шуршит обёртка... 0k   Лирика
  • _: Прекрасный мир горящих кораблей... 0k   Лирика
  • _: Рог (Уходи, уезжай по любой из дорог...) 1k   Поэзия
  • _: Ролевые стихи. 1. Вы гончие, а я - борзая... 1k   Поэзия
  • _: Ролевые стихи. 2. Я - дикарка с уклончивым взглядом 1k   Поэзия Комментарии
  • _: Романсы Спутницы. I. В сверкающем чёрном плаще 0k   Лирика
  • _: Романсы Спутницы. Ii. Век тому как покончив с любовью... 0k   Лирика
  • _: Романсы Спутницы. Iii. Требуй наградой союз колец... 0k   Поэзия
  • _: Романсы Спутницы. Iv. Два голоса 0k   Лирика
  • _: России (О бедная размётанная страна...) 1k   Поэзия Комментарии
  • _: С обратной стороны земли 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Святой (Равнодушен или же бесстрашен...) 1k   Поэзия
  • _: Современная смерть 1k   Поэзия
  • _: Сосновыми иглами смётана синь с обрывом... 0k   Лирика
  • _: Спокойной ночи... 0k   Лирика
  • _: Степной всадник ведёт коня по мегаполису (Вот летит стрела поперёк стекла...) 0k   Поэзия
  • _: Стихи с качелей (Ах, осень, царица лисья...) 0k   Поэзия
  • _: Струково (Две баржи ведут по реке борозду...) 0k   Поэзия
  • _: Тахикардия 0k   Лирика
  • _: Тигрятам снился листопад 0k   Поэзия Комментарии
  • _: Ты поёшь, как сама Тишина... 0k   Поэзия
  • _: Тьма вовне и во мне... 0k   Лирика
  • _: Хвалите, пойте чувство меры 0k   Поэзия
  • _: Четверостишья 1k   Поэзия Комментарии
  • _: Что тебе надо, незваный брат?.. 0k   Поэзия
  • _: Шёлковый лён. Дымовое питьё... 0k   Лирика
  • _: Шёпот лазутчика (Этот город - тысяча ловушек...) 0k   Поэзия
  • _: Я - птица 1k   Поэзия
  • _: Я вижу твой силуэт... 0k   Поэзия
  • _: Я несвободна, лишь стоит вздрогнуть тебе во сне... 0k   Поэзия
  • _: Я попросила у дьявола... 0k   Поэзия
  • : "Латринхен" 0k   Комментарии
  • : *** 0k   Лирика
  • |: Жизнь 1k   Поэзия
  • |: Листок 0k   Поэзия Комментарии
  • : Басня про мудреца и гору. 1k   Поэзия
    Небольшая басня, мотив которой мне был навеян известной пословицей: "Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе".
  • : Бывший поэт... 1k   Поэзия
    Чуть-чуть о том, что такое творческий кризис...P. S. Надеюсь, меня сия чаша миновала. Стих все-таки я сама написала...
  • : Вековая Вражда... 1k   Поэзия
  • : Влюблён / Мне всё равно 10k   Переводы Комментарии
    ашла в просторах интернета очередной конкурс переводов и вновь решила испытать свои силы. На этот раз с французским языком и на детскую тематику. Заодно было небольшое разнообразие форм - в задании присутствовали и проза, и стихотворение, так что потренироваться получилось с излишком. ...
  • : Всади мне нож по рукоять... 0k   Поэзия
    Любовная лирика. Примерно из той же оперы, что и "Ты уже знаешь, где больно. Бей!"
  • : Всего лишь человек... 0k   Поэзия
  • : Гедеон Рихтер сцеретлек 0k   Поэзия Комментарии
  • : Глаза - не зеркало души... 0k   Поэзия
    Внимание!.. Любовная лирика.
  • : Голубые дали 0k   Поэзия Комментарии
    ...все рядом =)
  • : Девять грамм смерти... 0k   Поэзия Комментарии
    Девять грамм смерти - свинец раскаленный...
  • : Дело номер N 0k   Поэзия Комментарии
    Случайно получилось...
  • : Детство 1k   Лирика Комментарии
  • : Диагноз - смерть от передоза... 0k   Поэзия
    Трудный подросток...
  • : Дикертье Дап 3k   Переводы Комментарии
  • : Дуэль! 0k   Поэзия
  • : Есть драгоценные минуты 0k   Поэзия
  • : Запах осени 0k   Лирика
    Посвящается персонажу книги Александры Черчень Мидьяру Ле-Кинаро.
  • : Звезды падали, будто копья... 1k   Поэзия Комментарии
    Любовная лирика...
  • : И петь об участи звериной... 0k   Поэзия, Фэнтези
  • : Игра 0k   Лирика Комментарии
    По мотивам произведения Александры Черчень "Разные судьбы нас выбирают"
  • : К "Счастливому браку по-драконьи" 0k   Лирика
    По мотивам книги Александры Черчень " Счастливый брак по-драконьи: поймать пламя"
  • : кладовка слов 0k   Переводы Комментарии
    C немецкого - стихотворение франкфуртского автора по имени Франц. Посвящается О-анне
  • : Кто оставил след на моей земле? 0k   Поэзия
  • : Моей смерти никто не заметит! 0k   Поэзия
    Всем тем, кто хоть раз такое говорил посвящается...
  • : Молитва 0k   Поэзия, Философия Комментарии
  • : Моя Муза погибла... 0k   Поэзия
  • : Мы бесконечно одиноки... 0k   Поэзия
  • : Мы сами... 0k   Поэзия
  • : На царство венчается новый монарх... 0k   Поэзия
  • : Найти себя в безумьи строк... 0k   Поэзия
  • : Начало 0k   Поэзия, Философия
  • : О себе... 0k   Поэзия
  • : Озера крови, реки слез... 0k   Поэзия, Фэнтези
    Озера крови, реки слез, Дыханье призрачное Ллос...
  • : Она 0k   Поэзия, Лирика
  • : Открылось все... 0k   Поэзия
  • : Очередь 0k   Комментарии
    Охотно предлагается вниманию сей текст, полученный по конфиденциальным каналам.
  • : Парус 0k   Поэзия Комментарии
    Тем, кто мужеством и подвигом своим зажигают людские сердца
  • : Плененный Бард... 0k   Поэзия, Фэнтези
  • : Пленник... 0k   Поэзия
  • : площадка для курения 0k   Комментарии
  • : Подих з заходу 5k   Переводы Комментарии
    незапный эксперимент с переводом поэтического произведения. Был сделан для участия в университетском конкурсе, но победа где-либо явно не моя фишка. Поэтому пускай хранится тут, как первая (поди, и последняя) попытка порифмоплётствовать на украинском языке. Я полный дилетант в этом ...
  • : Пожар 1k   Поэзия
  • : Поэт 0k   Поэзия
  • : Путь 0k   Поэзия
  • : Роза нежная... 0k   Поэзия Комментарии
  • : Скиталец 0k   Поэзия
  • : Смерть Хранителя... 0k   Поэзия, Фэнтези
  • : Тебя задели за живое? 0k   Поэзия
    О тайном смысле одной фразы...
  • Страниц (2615): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 2615

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList SpyLOG

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"