Lib.ru: Журнал "Самиздат": Стихотворение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (33749)
Повесть (22716)
Глава (159125)
Сборник рассказов (12632)
Рассказ (224544)
Поэма (9349)
Сборник стихов (42653)
Стихотворение (624720)
Эссе (37556)
Очерк (26797)
Статья (194822)
Монография (3470)
Справочник (12498)
Песня (23680)
Новелла (9788)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (136734)
Интервью (5133)
ЖАНРЫ:
Проза (220366)
Поэзия (517432)
Лирика (166498)
Мемуары (16886)
История (28952)
Детская (19454)
Детектив (22687)
Приключения (48784)
Фантастика (104849)
Фэнтези (124167)
Киберпанк (5089)
Фанфик (8849)
Публицистика (44660)
События (11888)
Литобзор (12028)
Критика (14444)
Философия (66212)
Религия (15963)
Эзотерика (15440)
Оккультизм (2118)
Мистика (33908)
Хоррор (11303)
Политика (22354)
Любовный роман (25595)
Естествознание (13374)
Изобретательство (2860)
Юмор (73761)
Байки (9775)
Пародии (8013)
Переводы (21773)
Сказки (24583)
Драматургия (5642)
Постмодернизм (8410)
Foreign+Translat (1819)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
The Magic Within
Первая тетрадь -
Рекомендует Voronkov M.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108423
 Произведений: 1667778

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


12/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Акбулатов С.Г.
 Акеми С.
 Анциперовский М.
 Апарцев А.Г.
 Балунская А.С.
 Березнюк А.
 Блудники. В.И.
 Богданова О.Н.
 Брага И.
 Бронховский А.Е.
 Бударина М.В.
 Бурусланова А.
 Вап В.
 Власов А.Г.
 Геникова А.Б.
 Даньченко А.
 Десятова З.Н.
 Джакупов Н.
 Дрознес Е.
 Екатерина И.
 Жиров Е.В.
 Зауэр И.В.
 Зебра Н.К.
 Зиновьев С.В.
 Ивановский С.О.
 Калиниченко С.В.
 Камышев Д.В.
 Кантор Е.Л.
 Катарсис Д.Л.
 Керимова А.В.
 Киселёва Е.
 Кононенко И.А.
 Котовая К.
 Лени Н.
 Лизнёв С.
 Лина О.Л.
 Лисьих Е.В.
 Лычёв А.П.
 Мажуга А.С.
 Макеев С.В.
 Малкин А.А.
 Манула
 Мраморов А.Л.
 Нетесова А.А.
 Нетесова А.А.
 Никульцев А.Н.
 Ожога И.В.
 Петров А.Н.
 Полинакас
 Полякова З.
 Потак Д.
 Придатко В.Н.
 Прокопова В.О.
 Пшеничникова С.Н.
 Романюта С.Е.
 Самохина А.
 Свич Э.
 Сегедский К.Н.
 Седнин А.А.
 Сон С.
 Сорокоумова М.
 Странный А.
 Толстая Л.В.
 Фазлеев Р.Д.
 Фатеева С.
 Харченко М.
 Цуприк-Шатохин А.В.
 Чаган-Рыбак
 Чернов В.
 Чуб Ю.А.
 Шлыкова А.С.
 Элди С.
 Aldanel
 Animeshnic
 Blak A.
 Jahn L.
 Zang
Страниц (3124): 1 ... 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 ... 3124
  • Мальцев Игорь Валерьевич: В стране, где алчным быть не стыдно 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Где ты, проактивный потребитель 0k   Лирика
    Злободневный вброс - лубочный концентрат эпохи
  • Мальцев Игорь Валерьевич: День лебединого озера 0k   Лирика
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Ищи своих 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Кому кричат осенние вороны 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Лесная земляника 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Люди! Нас хотят запутать! 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Надеюсь, я еще не сгину 0k   Лирика Комментарии
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Нам домой торопиться не надо 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Пицунда, третье ущелье, конец 80-х 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Прицел и доворот 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: С ночевкой так 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Тогда, сто тысяч лет назад 0k   Поэзия
    О первом дне в истории человечества
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Толпы зомбировал Троцкий... 0k   Лирика
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Ты на снежной стороне оврага 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Хиреет фабрика шаблонов 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Шумит волгоградская ночь 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Я возвращаюсь в мой Кабул 1k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Я не пчела 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь Валерьевич: Я роняю прохожих 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь: Забвение причин 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь: Заметает ноябрь… 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь: Нарисуй мне слова 0k   Поэзия
  • Мальцев Игорь: Хозяин, хозяин ! 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Игорь: Я без тебя 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Леонид Станиславович: "Дом" 2k   Поэзия
    "Нет, -- Не давайте спички детям!Беда уж в том, что где Огонь --Там Шум и Гам, там от ВоронСпасенья ищет Старый Дом"Л. МальцевХарьков, 1983г.
  • Мальцев Леонид Станиславович: "Откровения Девушки" 1k   Оценка:3.77*4   Поэзия
    Появились под впечатлением надписи на парте неизвестным:·Прости, Татьяна, что я бросил тебя! Ведь гуляя с другой – я думаю о тебе..Ћ
  • Мальцев Леонид Станиславович: Откровения Юноши 3k   Поэзия
    Первой Любви посвящается.Событиям давним. Автор
  • Мальцев Роман Николаевич: Горелка 0k   Поэзия
  • Мальцев Роман Николаевич: Лучь любви. Сальвадор дали 0k   Поэзия
  • Мальцев Роман Николаевич: Эрогенная zona 0k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Алые кресты. Аскалонская битва. 4k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Алые кресты. Ещё одна страница. 3k   Поэзия
    Из цикла "Алые кресты"
  • Мальцев Сергей Викторович: Алые кресты. Конец главы. 5k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Алые кресты. Начало. 1k   Поэзия
    Из цикла "Алые кресты"
  • Мальцев Сергей Викторович: Алые кресты. Чёрный замок. 5k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Апрельские тезисы. 2k   Поэзия
    Социальная лирика.
  • Мальцев Сергей Викторович: Взгляд. 1k   Поэзия
    Философская лирика.
  • Мальцев Сергей Викторович: Дуэльные истории. Вторая. 6k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Дуэльные истории. Первая. 3k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Зашедший в храм 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Сергей Викторович: Капитан "Кассандры" 3k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцев Сергей Викторович: Кто? Я? 1k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Мысли "несущего шторм" 1k   Поэзия
    Из цикла "Нам песня строить и жить помогает"
  • Мальцев Сергей Викторович: Начитавшись, так сказать Вильяма. 1k   Поэзия
    Философская лирика.
  • Мальцев Сергей Викторович: Ночные снайперы, встречающие зарю 1k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: О движении планет. 1k   Поэзия
    Филосовская лирика.
  • Мальцев Сергей Викторович: О каминах и не только. 1k   Поэзия
    Социально-патриотичская лирика
  • Мальцев Сергей Викторович: Обеденный перерыв в рабочий полдень 1k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Огненный сонет. 1k   Поэзия
    Из цикла "Нам песня строить и жить помогает".
  • Мальцев Сергей Викторович: Песня про беднягу Боннета 3k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцев Сергей Викторович: Под распластанным Млечным 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Сергей Викторович: Прощание 1k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Пули. 7k   Поэзия
    Народный эпос.
  • Мальцев Сергей Викторович: Путь Кассандры 8k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцев Сергей Викторович: Слова. 1k   Поэзия
    Философская лирика.
  • Мальцев Сергей Викторович: Слушая "Deep Purple in Rock" (Памяти Джона Лорда) 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Сергей Викторович: Стариковский музицирующий депресняк. 1k   Поэзия Комментарии
    Из цикла "Нам песня строить и жить помогает".
  • Мальцев Сергей Викторович: Сундук Мертвеца 4k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцев Сергей Викторович: Таверна "Адмирал Бенбоу" 2k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцев Сергей Викторович: Усталый Вурда 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Сергей Викторович: Утренний Цеппелин. 1k   Поэзия Комментарии
    Из цикла "Нам песня строить и жить помогает"
  • Мальцев Сергей Викторович: Утро. 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцев Сергей Викторович: Уход по английски. 1k   Поэзия
  • Мальцев Сергей Викторович: Чёрный альбатрос 6k   Поэзия
    Из цикла "В таверне "Адмирал Бенбоу"
  • Мальцева Лилия: Часами счастья стал земли надел 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Я родилась быть женщиной и мне 0k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Анастасия: Мои маски 0k   Поэзия
  • Мальцева Анастасия: Прохожий 0k   Поэзия
  • Мальцева Дария Сергеевна: о любви. 0k   Лирика
  • Мальцева Лилия: Amor Intellectualis. Oscar Wilde 1k   Переводы
  • Мальцева Лилия: Best Witchcraft is Geometry 0k   Переводы
    Перевод из Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Поэзия, Переводы
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Non Disputandum 1k   Поэзия, Философия, Переводы Комментарии
    Стихотворение Элинор Уайли основано на библейских сюжетах. Поэтесса упоминает и Дерево познания, и ангела зари Люцифера, ставшего сатаной, и апостола Петра, и римлянина, пославшего Исуса на казнь. Перевод с английского.
  • Мальцева Лилия: Pain - has an Element of Blank- 2k   Переводы
    Translation of 650 from Emily Dickinson.
  • Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Переводы
  • Мальцева Лилия: West Channel 0k   Лирика Комментарии
  • Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Лирика, Переводы
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • Мальцева Лилия: Безымянная Песня 1k   Поэзия, Философия, Переводы
    Поющая раковина олицетворялась с божественными свойствами. У индийского бога Вишу была закрученная морская раковина. Стихотворение Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: В колодец с глубочайшим его дном 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Вдруг мосты, связующие город 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Верна я клятве, уверяю Вас! 2k   Поэзия, Лирика, Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Переводы Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Волшебная Флейта 0k   Лирика, Философия
  • Мальцева Лилия: Вот звездочет, сгибаясь во весь рост 1k   Переводы Комментарии
    Перевод из Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Все ближе к земле 1k   Переводы
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "To Earthward".
  • Мальцева Лилия: Два острова на свете есть... 2k   Переводы
    Перевод из Маргарет Этвуд.
  • Мальцева Лилия: Дверь без Замков. Роберт Фрост 0k   Переводы
    "The Lockless Door" by Robert Frost.
  • Мальцева Лилия: Декабрь 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Переводы
    Перевод из Роберта Фроста.
  • Мальцева Лилия: Замысел 0k   Переводы
    Перевод стихотворения " Design" Роберта Фроста, написанного в 1936 году.
  • Мальцева Лилия: Зарисовки 0k   Переводы
    Из сборника Эдны Миллей "Несколько Зарисовок из Чертополоха" (A Few Figs from Thistles), вышедшего в 1920 году и переработанного в 1922.
  • Мальцева Лилия: Зачем так дерзко черный человек 2k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Элинор Уайли из сборника "Nets To Catch Wind"
  • Мальцева Лилия: Клянусь, чтобы мог выстоять твой дом 2k   Переводы Комментарии
    В сонете Элинор Уайли звучит вечная тема драмы непонимания, противопоставление разума сердцу. Перевод с английского.
  • Мальцева Лилия: Когда 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Переводы Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Мы Не Знаем, Как Высоки 1k   Переводы Комментарии
    Вторая версия перевода стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Не Может Человек Познать 3k   Переводы
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Не Отводи Вуали Расписной 2k   Поэзия, Философия, Переводы Комментарии
    Percy Bysshe Shelley. Sonnet "Lift Not The Painted Veil..." Перевод с английского.
  • Мальцева Лилия: Не приношенья мы, а крик и смех 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Переводы Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Не только в сам момент рожденья 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Неоконченный Портрет 1k   Поэзия, Лирика, Переводы
    Новый перевод из Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Ноябрь 1k   Переводы
    Из сборника "You Are Happy", 1974, Toronto. Западная критика называла М.Этвуд "тихой Мата Хари". Ее творчество отождествляется с канадской школой поэзии.
  • Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Поэзия, Переводы
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • Мальцева Лилия: Осенняя Песня 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцева Лилия: Осень 0k   Переводы
    Стихотворение Перл Бак (Buck, Pearl).
  • Мальцева Лилия: От Вас - Сир - два Наследства мне 1k   Переводы
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Парфенон 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальцева Лилия: Пена 0k   Юмор
  • Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Переводы Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Переводы Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Философия, Переводы Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • Мальцева Лилия: Пророчество 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод из Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Симфония в Жёлтых Тонах 3k   Переводы
  • Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Переводы
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • Мальцева Лилия: Сонет 28 1k   Переводы Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 28. Translation.
  • Мальцева Лилия: Сонет 73 1k   Переводы
    Перевод сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Переводы
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 15 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Сонет 15 1k   Переводы
    Перевод 15 сонета В. Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 25 1k   Переводы Комментарии
    Translation of sonnet 25. William Shakespeare.
  • Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Переводы Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Переводы Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 50 2k   Переводы Комментарии
    Перевод 50-го сонета В. Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 51 1k   Переводы
    Перевод 51-го сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 55 2k   Переводы Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 60 2k   Переводы Комментарии
    Перевод 60-го сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 77 1k   Переводы Комментарии
    Перевод 77 сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Переводы
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • Мальцева Лилия: Сонет 90 2k   Переводы Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 90.
  • Мальцева Лилия: Той же тропой спускаюсь я теперь 1k   Лирика Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Точка Обзора 1k   Переводы Комментарии
    Перевод из Роберта Фроста.
  • Мальцева Лилия: Ты не за то жалей, что свет дневной 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Переводы
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Четыре отговорки 1k   Переводы
    Стихотворение Маргарет Этвуд из сборника "You Are Happy".
  • Мальцева Лилия: Читай историю: что мал мир твой поймешь 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • Мальцева Лилия: Что за наездник мчится, как сквозь лес 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, мастера жанра философской лирики, в котором поэтесса говорит о том, что голоса творцов, живших в другие эпохи, возвращаются к нам.
  • Мальцева Лилия: Шагнуть Сквозь Нам Привычный Мир... 2k   Переводы
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Шум Деревьев 2k   Переводы
    Перевод стихотворения Роберта Фроста.
  • Мальцева Лилия: Эмили Дикинсон. Split the Lark... 1k   Переводы
  • Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Переводы
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Я о тебе забуду, дорогой, 1k   Переводы Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, впервые опубликованного в сборнике "A Few Figs from Thistles", 1920; expanded ed., 1922.
  • Мальцева Луиза Надировна: Без названия! 0k   Поэзия
  • Мальцева Луиза Надировна: Огонь в душе! 0k   Поэзия
  • Мальцева Луиза Надировна: Философия жизни 1k   Проза
  • Мальцева Луиза Надировна: Я на Венеру, ты на Марс! 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальцева Ольга Евгеньевна: Город 0k   Лирика
  • Мальцева Ольга Евгеньевна: Город 0k   Лирика
  • Мальцева Ольга Сергеевна: Родник 0k   Лирика
  • Мальцева Ольга: Оглянись, наши годы прошли... 0k   Поэзия
  • Мальцева Ольга: Оглянись, наши годы прошли... 0k   Поэзия
  • Мальцева Юлия Юрьевна: Мне уже не поднять... 1k   Лирика Комментарии
  • Мальчик-Бабочка: В этом городе больше нет света... 1k   Поэзия
  • Мальчик-Бабочка: Когда мне будет 18... 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальчик-Бабочка: Осень. 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальчик-Бабочка: Тебе не кажется, слишком быстро мы научились играть в любовь? 1k   Поэзия Комментарии
  • Мальчик: Смеются как Боги... 0k   Поэзия Комментарии
  • Мальчиков Дмитрий Александрович: Я знаю людей 1k   Комментарии
    Написано под впечатлением от прочтения романа Дмитрия Глуховского - "Метро 2035"
  • Мальчикова Дарья Владимировна: Безназвания 0k   Проза
    Написала за пару минуток, простоя отдушина, ничего серьезного, простая проба пера... Вообщем, накапилось, вот и начеркала...
  • Мальчикова Дарья Владимировна: Время дня 1k   Поэзия Комментарии
    Еще один день из моей безумной жизни:))
  • Мальчикова Дарья Владимировна: Исповедь наркоманки 0k   Поэзия Комментарии
    История не имеет начала или конца, надеюсь, такая действительность никого не коснется...
  • Мальчикова Дарья Владимировна: Констатация 0k   Оценка:6.00*4   Поэзия Комментарии
    Просто констатирую оптимизм
  • Мальчикова Дарья Владимировна: С. 0k   Поэзия Комментарии
    Мы помним столько слов...
  • Мальчикова Дарья Владимировна: Я знаю... 0k   Поэзия, Лирика Комментарии
    Опять пессемизм в сердце - что поделаешь, осень...
  • Малюков Сергей Юрьевич: Пёс войны. 1k   Поэзия Комментарии
  • Малюков Сергей Юрьевич: Пожалуйста... 1k   Поэзия
  • Малюков Сергей Юрьевич: Стрелки разом застыли... 0k   Поэзия Комментарии
  • Малюта Сергей Михайлович: Спишь... 0k   Поэзия
  • Малютин Алексей Сергеевич: В поля бурелом 1k   Лирика
  • Малютин Алексей Сергеевич: Где ты теперь? 1k   Лирика
  • Малютина Анна Владимировна: На 300-летие Санкт-Петербурга 2k   Поэзия
  • Малютина Анна Владимировна: Не нарушая тишины, без стука... 0k   Поэзия
  • Малютина Анна Владимировна: О погибших тополях и кавалере Глюке 1k   Поэзия
  • Малютина Дарья: про моего кота 0k   Юмор
  • Малютина Дарья: Супермэн 0k   История
  • Малютина Дарья: хочу найти тебя 0k   Лирика
  • Малютина Дарья: что-то о любви 0k   Лирика
  • Малявина Татьяна Александровна: Искала 0k   Лирика
  • Малявина Татьяна Александровна: Чтобы помнить его лицо 1k   Лирика
  • Малявина Татьяна Александровна: Я тебя дружу 0k   Лирика
  • Малявина Эльвира: Безвременье 0k   Поэзия Комментарии
    Накатило что-то. Давнее, но, по-прежнему, неизменное чувство.
  • Малявина Эльвира: В кружении дорог... 1k   Лирика
    Еще один полуфиналист Поэтического куба
  • Малявина Эльвира: Волчица 1k   Поэзия, Сказки Комментарии
    Менестрельная-балладная
  • Малявина Эльвира: Дракончик 2k   Поэзия, Сказки Комментарии
  • Малявина Эльвира: Каких начитался преданий?.. 0k   Лирика Комментарии
    Одному замечательному человеку:)
  • Малявина Эльвира: Колыбельная 0k   Поэзия, Мистика Комментарии
  • Малявина Эльвира: Моя жизнь, или Муки творчества 2k   Поэзия, Юмор, Байки Комментарии
    Жизнь она такая жизнь:) Всем авторам посвящается
  • Малявина Эльвира: Обережница 1k   Поэзия Комментарии
    Автор: Малявина ЭльвираКрасивое стихотворение про мир Ходящих В Ночи.
  • Малявина Эльвира: Обережница 1k   Поэзия, Сказки Комментарии
    Навеяло классной книгой "Жнецы страданий" http://samlib.ru/k/krasnajashkapochka_b/jnetsi.shtml
  • Малявина Эльвира: Отчего воет зверь? 1k   Поэзия, Философия Комментарии
  • Малявина Эльвира: Пиастры! 0k   Поэзия Комментарии
  • Малявина Эльвира: Рыжая девочка 1k   Лирика Комментарии
  • Малявина Эльвира: Старый тролль 1k   Поэзия, Сказки Комментарии
  • Малявина Эльвира: Чужестранец 1k   Лирика Комментарии
    Полуфиналист! Мелочь, а приятно:)
  • Страниц (3124): 1 ... 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 ... 3124

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"