Hellsing. "He was alone. All alone in this world. And he can't even hope that this will change. Avaricious tear of the immortal on his absolutely equal and passionless white skin went a wet red path. Blood here was absorbed in his skin. He has sighed deeply. "
Hellsing. " У нее короткие темные волосы, неестественно светлая кожа, кроваво-красные глаза. В ее руках карандаш, быстро и легко скользящий по листу тетради. На листе появляется все четче изображение двух фигур."
" И так, попивая кофе, наблюдая за сотнями жизней, текущих мимо, за проезжающими машинами, в зеркально тонированных стеклах, которых отражаются горящие огнями витрины бутиков, провожая взглядом вечер и встречая ночь, он и проводит все оставшееся до закрытия время. "
Hellsing. "Я провела рукой по его плечу, чувствуя под пальцами все-все его шрамы. У него была довольно загорелая кожа, пепельно-светлые волосы, завязанные в неаккуратную косу - даже нет, коса была очень даже аккуратной, но она растрепалась за время столь недолгого сна. На часах было ...
"За окном висела ярко-красная луна на фоне иссиня-черного неба. Красиво? Да нет, пожалуй завораживающе красиво. Просто одна единственная ярко-красная луна на фоне одного пустого и какого-то чуть облезлого черного неба. "
"Но очень скоро чьи-то руки вырвали это из моих. Уже без той нежности и осторожности, с какой они вкладывали это. И я поняла, что это нечто опускается во мрак. Я снова попыталась закричать. Чьи-то руки прикрыли мне ладонью рот. Я услышала шелест."
"Абсолютно темная комната, лишь лучик света проникает через занавеску, освещая узкую сторону кровати и две сцепленные руки на ней. Одна - изящная, почти белоснежная кожа, с тонкими красивыми пальцами, двумя кольцами серебристого металла и неярким лаком - явно женская, вторая, такая ...
"Часы показывают сорок восемь минут первого. Она все еще пытается понять, что не так за ее окном. Чтобы ей это далось проще, она садится за письменный стол, достает из ящика толстую записную книжку в кожаном переплете и дорогую перьевую ручку. И начинает писать. Методично, отработанными ...
Все псовещение написано, миниатюра окончена. спасибо тебе, Алекс, за то, что рассказал мне эту историю и разрешил ее приукрасить. В конце концов, все ведь закончилось хорошо...
Hellsing. ""Когда-нибудь здесь будет по-другому?" - пронесся у него в голове вопрос. Он еще сильнее втянул голову, защищаясь от пронизывающего ветра. Пока в его голове роились мысли, он быстро преодолел около трех кварталов и явно не собирался останавливаться. Мне было все равно, ...
"Это было давно. Еще в прошлом веке. Через некоторое время после нашего расставания - окончательного и бесповоротного - я получила от него письмо. Этот листочек обычной бумаги в тонкую зеленую полосочку я смогу пересказать по памяти. "
Бывает, сидишь в автобусе, а перед глазами маячит ну оочень красивый рыжеволосый затылок. Всего лишь несколько часов из моей жизни, которые словно въелись в кору моего мозга. Посвящается всем ражеволосым, вы прелестные люди.
MMMDLXXXI. A bottle of milk and an important point on the air (and sea-) bridge towards the Global South. A humorous socio-psychological and culturological story. - December 7, 2024.
{ 27. Счастливое интервью (о перспективах столичных театров). Рассказ. - 7 октября 2024 г. XXVII. A Happy Interview (about the prospects of some capital's theaters). A story. - October 7, 2024. Zalessky and I Залесский и я }
MMMCDLXV. A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information about the book). A diary note. - March 18, 2024.
MMMCDLXII. Dubrovsky, Kotovsky, Kandinsky. A literary note about the book: V. Baraev. "The Tree: the Decembrists and the Kandinsky family." - March 14, 2024.
MMMDLXIV. From Ilyich up to Ilyich without a heart attack and without a paralysis, Malenkov came - people ate pancakes, It's better without Bokassa than a new Novocherkassk. A note on folk proverbs. - November 4, 2024.
MMMCDLXXI. Lenin, the peasants, the Prodrazverstka (plus Russian landlords, German Baltic barons and the "rebel" Yemelyan Pugachev). To the understanding of the history of Russia. - March 26, 2024.
MMMDXLIII. The historical jazz of the Karamzin's colleague under the shadow of the Livonian War and the partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay. - September 21, 2024.
MMMDLXXIX. The martial law in South Korea and the Russial political culture. Victor Hugo and Alexander Solzhenitsyn. A culturological essay. - December 4, 2024.
MMMDXXXVIII. The right (proper) dervish. A brief decoding of three media products (a general on vacation, a family-loving uncle, an intermediary in the communication between objects of the material and spiritual worlds). A culturological essay on quasi-doubles. - September 11, 2024. ...
MMMDXL. The transformation of a panic attack into an interpersonal one - in the absence of a quality of resistance (with a mention of the examples of Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi). A culturological and psychological essay. - September 15, 2024.
MMMDLIX. The Witte ruble and the Golden Digital Ruble. A financial and budgetary essay. (Dedicated to the 25th of October - the anniversary of the great event). - October 24, 2024.
MMMDLXXXII. Unique economic and political opportunities in connection with the Syrian events. A sketch by an economical volunteer. - December 10, 2024.
Ranma ½ фанфик.Ранма решает, что единственная его надежда заключается в зеркале и желании, и в итоге он оказывается в том месте, которого он совсем не ожидал.Переведено. Оригинал.
Попытка избежать неприемлемых средств для восстановления справедливости - в среде людей русской и\или православной ментальности (нравственных и\или интеллигентных). Независимо от национальности и вероисповедания;) Еле успели, сообразив, предупредить похожее, уже с возможными окончательными:( ...
Кое-что, что я советую прочитать всем! Выкладываю в оригинале - то есть, на английском, потому что при переводе юмора необъяснимым образом становится меньше.