Lib.ru: Журнал "Самиздат": Песня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (33946)
Повесть (22742)
Глава (159396)
Сборник рассказов (12679)
Рассказ (225080)
Поэма (9246)
Сборник стихов (42694)
Стихотворение (625436)
Эссе (37703)
Очерк (26895)
Статья (194989)
Монография (3474)
Справочник (12585)
Песня (23736)
Новелла (9807)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (136878)
Интервью (5137)
ЖАНРЫ:
Проза (220252)
Поэзия (518009)
Лирика (166676)
Мемуары (16964)
История (29012)
Детская (19416)
Детектив (22932)
Приключения (49377)
Фантастика (105256)
Фэнтези (124439)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8942)
Публицистика (44826)
События (11915)
Литобзор (12050)
Критика (14463)
Философия (66591)
Религия (16153)
Эзотерика (15466)
Оккультизм (2122)
Мистика (34039)
Хоррор (11316)
Политика (22461)
Любовный роман (25636)
Естествознание (13413)
Изобретательство (2869)
Юмор (73942)
Байки (9821)
Пародии (8037)
Переводы (21869)
Сказки (24606)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8425)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Ночлежка "У Крокодила"
В родном краю
Рекомендует Пузеп Н.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108551
 Произведений: 1670555

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аннамария
 Асия
 Бабушкина А.Л.
 Белка
 Богданова Е.
 Бодров Э.Н.
 Борисенко А.
 Бронштейн С.
 Бударов А.
 Бульба Т.
 Валуева С.П.
 Вовк Я.И.
 Волкова Н.
 Волхова Л.А.
 Вулло Л.И.
 Герман Е.Б.
 Глинин В.
 Горбенко А.А.
 Гунин М.
 Дарьяна
 Дреберт Н.Н.
 Жалцанова Б.В.
 Журбин В.Ю.
 Иванов П.С.
 Ищенко А.Ю.
 Камарали Н.
 Килеса В.В.
 Клюшанова А.И.
 Курилко Б.А.
 Курилко Б.А.
 Лавров Б.
 Ладан В.В.
 Лапердин Е.В.
 Ларин Ю.И.
 Левицкий И.В.
 Левшина И.П.
 Мажаров А.В.
 Малинина К.
 Михеенко Д.М.
 Мурат Т.М.
 Мухлынин А.А.
 Назаров Н.М.
 Насонов А.Т.
 Нек В.Н.
 Осипов Д.А.
 Пакканен С.Л.
 Потий А.С.
 Праслов Е.Н.
 Распопов В.В.
 Саградо О.
 Сальников С.С.
 Самусенко М.В.
 Светлова З.В.
 Светлова З.В.
 Свидиненко Ю.Г.
 Силкина Е.В.
 Синцерова С.Д.
 Синютина А.М.
 Ситчихина Е.А.
 Стоптанные К.
 Тарарыв В.А.
 Твердяков Л.
 Тепляков И.А.
 Тигринья
 Тэффи Л.
 Фэйт Ю.
 Хроно
 Шек П.А.
 Шереметев К.И.
 Шефер Я.
 Шунина
 Шуппе И.В.
 Юсуиро
 Finsternis
 Fontani A.
 Issaniella S.
 Katsuragi K.
 Slavnaya A.
 Winter E.
Страниц (119): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 119
  • Кондитеров Константин Михайлович: Вуй Фуй 0k   Постмодернизм
  • Дружинин Алексей: У мёртвых не болит 0k   Поэзия
  • Чагина Яна Сергеевна: Светлая 1k   Поэзия
  • Троян Михаил: Капли дождя 1k   Лирика
  • Чагина Яна Сергеевна: Певчая 1k   Поэзия
  • Чагина Яна Сергеевна: Печальная 0k   Поэзия
  • Чагина Яна Сергеевна: Колыбельная 0k   Поэзия
  • Чагина Яна Сергеевна: Начальная 1k   Поэзия
  • Котяра Леопольд: Вернись в Сорренто 18k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Русский текст песни "Вернись в Сорренто" (1902)Перевёл с неаполитанского К.Л.Версия 2.1 (29 сентября 2019 - 4 октября 2019)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • Ботан Шимпо: Баллада про Непостижимый Кавай 3k   Лирика Комментарии
    видео-сепия =)
  • Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Переводы
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • Ал Олег: Ты лучший в мире парень 2k   Лирика
    Мой "литературный" перевод отпадной песенки главного рок-н-рольщика планеты Чарльза Э́дварда А́ндерсона (Чака) Бе́рри.
  • Лавров Борис: Последний северный шаман 1k   Лирика Комментарии
    Песня внутри стихотворения (и так бывает). Посвящается снова сэру Джозефу Редьярду Киплингу - кому же ещё...
  • Ефимов Вадим Витальевич: Милый Друг 0k   Поэзия
  • Кузнецов Игорь Константинович: А 2k   Лирика
  • Кузнецов Игорь Константинович: А 2k   Лирика
  • Кузнецов Игорь Константинович: А 2k   Лирика
  • Терехов Андрей Дмитриевич: Нас меньше, чем было в иные года... 1k   Поэзия
    Песня, написанная по итогам плотового сплава по Катуни в августе 2019 года.
  • Ал Олег: Ещё такой взгляд и я выключу свет... 2k   Лирика
    Это замечательная песенка Эрика Клэптона,-Wonderful tonight. В интернете есть только подстрочный перевод, я перевёл её по своему.
  • Автописьмо: Любовь Совместимая 1k   Лирика
    Как коммент версия - а что же Любовь совместимая есть :) Автописьмо (психолингвистика)
  • Миронов Андрей Александрович: От любви сгорая 1k   Лирика
    Перепевка творчества группы Queen "Too Much Love Will Kill You"
  • Смит Даниил: Кто мечтает быть героем... 0k   Пародии
  • Пряхин Андрей Александрович: Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 4k   Переводы
    A pair of my fave fragments from the classical Soviet music comedy film `Volga-Volga`, 1936. Music by Isaac Dunayevsky, lyrics by Vasily Lebedev-Kumatch https://youtu.be/xc4RF-wZeDw; https://youtu.be/KLKJFMyy2cA
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: Битва 0k   Юмор
  • Пряхин Андрей Александрович: Hua Kai Hua Luo 花开花落 5k   Переводы
    Песня ХУА К`АЙ ХУА ЛО 花开花落 В исполнении бесконечно талантливой поп-певицы из Китая Ли Ихуй. У неё есть поклонники во всём мире. Тема её песен: "Жизнь и любовь" женщины" https://youtu.be/wv3efFgBqtU
  • Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Переводы
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • Пряхин Андрей Александрович: Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 5k   Переводы
    An air from the Revolutionary Model Opera `The Red Lantern`, 1968 (to the Peking Opera tune of xipi) from The initial scene `Contacting the communication agent` https://youtu.be/xCg43xSXz-o Sung by Dmitry Kovalev born in Barnaul in Siberia, Russia, in 1976 and emigrated from Ukraine ...
  • Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Переводы
  • Пряхин Андрей Александрович: I miss you 9k   Переводы
    The song 好想好想 (`I miss you`) was for the 1st time featured by a duet of Ms. Vicky Zhao (Zhao Wei 赵薇) and Mr. Leo Koo (Leo Ku Kui Kei 古巨基) https://youtu.be/9F3R3PrJycw It became a title number of the OST of TV series called ...
  • Пряхин Андрей Александрович: The forest deer Лесной Олень 6k   Переводы
    RUN, RUDOLF, RUN! Song from a Russian feature film `Ah, that Nastya!` (`Ох, уж эта Настя!`) (1972) This song for a children` motion picture was for the first time peformed by Aïda Vedishcheva https://youtu.be/RqZgNHJgH9o She was born in Irkutsk, in Siberia as Ida Solomonovna ...
  • Котяра Леопольд: Отрада 24k   Поэзия, Переводы Комментарии
    The English lyrics of the Russian romance My darling (1882)   Английский текст романса «Отрада» (1882)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.4 (September 17, 2019 – September 19, 2019)   Версия ...
  • Матвеев Андрей Юрьевич: А в нашем городе дожди 0k   Лирика
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Золотая Осень 1k   Оценка:9.47*4   Юмор Комментарии
  • Лавров Борис: Мир перед последней войной... 1k   Лирика Комментарии
  • Ал Олег: Кто в натуре в Рашке с фиксом правит бал! 2k   Лирика
    "Мне совершенно не важно, как пройдут гастроли, мне важно, что теперь этот текст (Кому на Руси жить хорошо?) будет на иврите", - сказал худрук Сребреников ----------------------------- На какие шиши этот худрук живёт - ест - пьёт - врёт? Кому на Руси жить хорошо на иврите. Супремат ...
  • Аша Данисе: Сердце бедное моё (Saraca inima mea) 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод (скорее даже вольное переложение) румынской народной песни. Парная рифмовка, как и лаконизм, оригинала безвозвратно похерены. Ну и как было хамски не впердолить цитату Ленина XD.
  • Котяра Леопольд: Ночь светла 17k   Поэзия, Переводы Комментарии
    The English lyrics of the Russian romance The night's bright (1885)   Английский текст романса «Ночь светла» (1885)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.7 (September 6, 2019 – August 7, 2021)   Версия ... ...
  • Абросов Дмитрий: Песня штурмана 588-го нбап 1k   Поэзия
  • Жуков Дмитрий Николаевич: Unholy Era 1k   Лирика
  • Ал Олег: Маленькие крылья Джимми 1k   Лирика
    Саша Пушкин написал маленькие трагедии... Джимми придумал песенку - "Маленькие крылья" ... А я перевёл её так, как всё что я делаю.
  • Вербовая Ольга Леонидовна: За Путина! 1k   Политика
    Пародия на одноимённую песню Жанны Прохорихиной.
  • Абросов Дмитрий: Песня пилота 588-го Нбап 1k   Поэзия Комментарии
  • Сошенко Александр Федорович: Скажи, кто тебя обидел? (песенный вариант) 1k   Лирика Комментарии
    пробная запись в формате mp3 Слушать.
  • Шумей Илья Александрович: Я построила дом (песня из романа "Право последней охоты") 1k   Поэзия
          Песня из романа "Право последней охоты".
  • Брайтер Александр: Корсарский вальс 1k   Поэзия
  • Аша Данисе: Ветры над Констанцей 1k   Поэзия
    Пенсионерский романс. З.Ы. Для поручика Ржевского - ветры те которые азот об кислород, а не те которые меркаптаны об мускулюс глютенус
  • Ефремов Александр Юрьевич: Песня грустного коня 1k   Лирика
  • Mek: Кисанька из Нагасаки 2k   Поэзия, Юмор, Пародии Комментарии
  • Аша Данисе: Тоска моя (S-asa-mi vine cateodata) 1k   Переводы
    Перевод румынской народной песни
  • Пряхин Андрей Александрович: Merry Gravediggers - Hamlet 2k   Переводы
    MERRY GRAVEDIGGERS - HAMLET V. Savinov Drama Theatre, 2011. The song sung by the Clowns https://youtu.be/T_sOEOS_Slk in the scene (starts from 3:47) is a parody of lyrics of the song composed by L. Schwartz from the Golden Key feature film of 1939. The scene starts as it"s supposed ...
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: Что же еще продать 1k   Юмор
    По мотивам "Трасса е 95" группы "Алиса"
  • Семёнов Алексей Альбертович: Облака 0k   Лирика
    9 том
  • Семёнов Алексей Альбертович: Я сижу в нише 0k   Лирика
    9 том
  • Семёнов Алексей Альбертович: Любовь, как майская гроза 0k   Лирика
    9 том
  • Емельянов Вадим Юрьевич: Ту 0k   Постмодернизм
  • Шумей Илья Александрович: Ветер (песня из романа "Право последней охоты") 1k   Поэзия
          Песня из романа "Право последней охоты".
  • Котяра Леопольд: Утренняя песнь 4k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Русский текст «Утренней песни» Р. Леонкавалло (оп. 5, 1904)Перевёл с итальянского К.Л.Версия 1.1 (15 августа 2019 – 17 августа 2019)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • Пряхин Андрей Александрович: بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 12k   Переводы
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar Больше и больше More and more De plus et plus https://youtu.be/094suh4uW9o , https://youtu.be/83n5YWoSIFY
  • Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Переводы
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • Пряхин Андрей Александрович: یکی بود یکی نبود Under ... 10k   Переводы
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Once upon a time under the blue dome) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Music by Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • Сергеев Максим Алексеевич: Славен город наш, Боровичи! 1k   Поэзия
    моя версия гимна города Боровичи
  • Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ... 11k   Переводы
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") https://youtu.be/PgYAZyuwGmE Музыка Барама Деганияра (Bahram Dehghanyar بهرام دهقانیار‎), ... ...
  • Винников Владимир Наумович: Белые снежинки 0k   Поэзия
  • Пряхин Андрей Александрович: Do not call up shades of the past days 2k   Переводы
    An old Russian love song `Do not call up shades of the past days` by an unknown author (N.N.) was set to music by a remarkable Russian composer of the 19 c. Piotr Petrovich Bulakhov (1822-1885). Nina Isakova (1928-1981) (mezzo soprano) Piotr Bulakhov `Do not call up shades of the ...
  • Сошенко Александр Федорович: В доме у пьяной воды 1k   Лирика Комментарии
    пробная запись в формате mp3 Слушать.
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: И вновь начинается бой 0k   Юмор
    (По мотивам песни "И вновь продолжается бой" Николая Добронравовова и Александры Пахмутовой")
  • Звездочкин Артемий Александрович: Эх, да как у нас 1k   Поэзия
  • Спиридонов Владимир: Ребус-бумбус или ну что с того, что ты в крови, Арбат?.. 1k   Лирика
    Не ждут подростки, мир меняют враз; Как бешеныхсобаких власть боится; Иль им в рубашке повезло родится, Отечество спасая в сотый раз.
  • Пряхин Андрей Александрович: Romance of Theodoro Романс Теодоро 2k   Переводы
    Teodoro`s Song from the Russian version of Lope de Vega`s play `EL PERRO DEL HORTELANO NO COME NI DEJA COMER` sung by Mikhail Boyarsky https://youtu.be/KH2x1lrodHM
  • Титова Татьяна Сергеевна: Мы поколенье дилетантов 0k   Драматургия
  • Камалов Ильдар Анварович: Конец света 0k   Переводы
    Перевод песни Muse - Apocalypse Please
  • Камалов Ильдар Анварович: Путь человека 2k   Поэзия
    Для движения вперед, к цели нужны крепкая воля, сильный дух и по-настоящему чистая мечта.
  • Кузнецов Игорь Константинович: До свиданья, викторина 0k   Лирика
  • Валовенко Григорий Эдуардович: Вне сети 0k   Поэзия
  • Донецкий Юрий Игоревич: Будем надеяться! 1k   Поэзия
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Lonesome Accordion 1k   Лирика
    I was going to present this translation to readers of the server Zagranitsa. But I made a mistake during the registration, and failed to fix it. So I leave the song here.
  • Михайлов Евгений Александрович: Военная песня 2k   Поэзия
    Это слова к возможной песне.
  • Пряхин Андрей Александрович: Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 3k   Переводы
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski - Polish Misheard Lyrics (English) https://youtu.be/9PyMv7I2X9k
  • Васильев Виталий Викторович: Отрава 0k   Юмор, Пародии
    Я думаю, что большинство людей при первых звуках песни "Какао" группы Унесенные ветром хотели выпить отравы, лишь бы эта пытка прекратилась. Ну как тут не написать пародию, а?
  • Дмитриева Ирина Михайловна: Инженер по технике безопасности 1k   Комментарии
    слова на мотив песни "Младший лейтенант" это было написано мной приработе на заводе, когда реально понимаешь, что люди не хотят соблюдать требования безопасности и с облегчением вздыхают, когда я ухожу из цеха
  • Дмитриева Ирина Михайловна: Охрана труда 0k  
    на мотив песни А. Гомана "Русский парень" была написана мной на работе для участия в конкурсе (место работы - больница)
  • Калинин Андрей Анатольевич: По накатанной стезе 0k   Поэзия Комментарии
  • Стрелец Вика: Не отпускают если любят 1k   Поэзия
  • Калинин Андрей Анатольевич: На памятную дату 1k   Лирика Комментарии
  • Мшанкин Павел: Острое предчувствие скрытой социокультурной динамики (подражание А. Новикову) 1k   Мемуары
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: Голосуй за Порошенко 0k   Юмор
    Частушка (Черный предвыборный юмор)
  • Стрелков Игорь Иванович: Не умею целоваться 1k   Лирика
  • Стрелков Игорь Иванович: Пётр и Февронья 1k   Поэзия Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Девушке из харчевни 2k   Лирика Комментарии
    Реакцией на стихотворение Новеллы Матвеевой - Девушка из харчевни: Стих ("Любви моей ты боялся зря...")
  • Гречушников: Как бы это любофф 1k   Лирика
  • Александров Олег Иванович: Полуночная леди 0k   Поэзия
    23 июня исполнилось 130 лет со дня рождения Анны Ахматовой! А у меня есть песня, на которую меня "спровоцировало" её стихотворение "Я умею любить" https://soundcloud.com/ole-ole-698765421/polunochnaya-ledi-midnight-lady
  • Пряхин Андрей Александрович: Lisa Лиза 8k   Переводы
    CONFESSIONE DI UN COMMISSARIO DI POLIZIA A MONA LISA 一个警察局长对蒙娜•丽莎的自白: Lisa composed, written and sung by Andrei Gubin, a Russian pop music composer, iconic pop idol and most famous ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Lilies Лилии 4k   Переводы
    Lilies. Sung by Alexandre Aivazov. Lyrics by a poetess Larissa Rubalsky. Music by Alexandre Klevitsky, Chief Conductor of the Yu. V. Silantyev Academical Large Concert Orchestra, Moscow First love and ... first disappontment! So many firsts! And damn importance of motor transport ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 3k   Переводы
    Fortuna(Vabank) A song from the same name Polsh motion picture`s soundtrack. Sung by Jacek Chmelnik (1953-2007) https://youtu.be/CdB2WmL25dQ (Before and in the midst of the song he addresses his audience: `Uwaga! Państwo Uwaga! Teraz! Teraz! Znów!`(`Attention, Messieurs ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Mikhalitch "Михалыч" 6k   Переводы
    MIKHALITCH is a patronimic. The Russian workers of the same age used to address one another with the help of their patronimics in their coloquial pronunciation. The patronimic of Mikhalitch derives from the name of Mikhail (Michael), in the literary speech it sounds as Mikhailovitch. ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Song about Wi-Fi 3k   Переводы
    `Wi-Fi` By Vasya Oblomov Вася Обломов "Wi-Fi" https://youtu.be/c2jtpWxE4Yo СЛОГАН: "Wася, даwай wыпьем wодки!" (межгубная аллитерация)
  • Яковлева Светлана Александровна: Море Балтики 0k   Поэзия Комментарии
    Загадай желание,глянь в морскую даль
  • Калинин Андрей Анатольевич: Канареечка 2k   Лирика Комментарии
    ОЗВУЧЕНА
  • Титова Татьяна Сергеевна: Мама летит с Сиама 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Ромм Миша: Бенсонхёрст-блюз (перевод) 1k   Лирика Комментарии
    Исполнение песни с переводом: http://www.youtube.com/watch?v=YPyZQj5_d8I
  • Вербовая Ольга Леонидовна: Мануэла 1k   Переводы
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Мы только знакомы. Как странно... 3k   Переводы
  • Стрелков Игорь Иванович: Последнее слово 2k   Лирика
  • Калинин Андрей Анатольевич: Для чего тебе дом? 1k   Лирика Комментарии
  • Пряхин Андрей Александрович: Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 3k   Переводы
    Kiss me, girl! (Поцелуй меня, девочка!) https://youtu.be/9sct6yKjUOc Arranged & sung by the most unique Russian pop singer Sergei Vasiliyevitch Tchelobanov (Сергей Васильевич Челобанов). He performed as a pop star in the 90s of the 20 c. Later he dedicated himself to arrangement ...
  • Ал Олег: Научись ходить на брюхе как ветхозаветный гад 1k   Поэзия
    Ты продай все, что можешь если сможешь продать... Может быть, наконец, ты начнешь воровать?
  • Пряхин Андрей Александрович: The Moscow Windows 2k   Переводы
    The Moscow Windows played by Tigran Osipov and Alexandre Zelenkov in a style of a Gypsy romance and then develop`d in a style of the Russian retro music of the 50s of the 20c. https://youtu.be/CztolA3I1p8 The Moscow Windows played and taught by Vitaliy Budyak From the MoscowGuitar ...
  • Вольская Ольга Викторовна: Омегаверс Орион 8k   Драматургия
    Эта песня прозвучит в одной из будущих книг, в которой будет рассказано об актёре-Двуликом, для которого образ Ориона стал визитной карточкой. Там же история Ориона будет рассказана более подробно. Тем, кто читал вторую часть "Взгляда сквозь туман", сразу станет понятно, о чём идёт ...
  • Матвеев Андрей Юрьевич: Просто так получилось 0k   Лирика
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод украинской народной песни "Ой у вишневому саду" 3k   Переводы Комментарии
  • Крюкова Ольга Валентиновна: Я - весёлая медуза (шутливая песенка весёлой медузы) 2k   Детская Комментарии
  • Ефимов Вадим Витальевич: Тихая Гавань 0k   Поэзия
  • Fursov Artiom Victorovich: Падший ангел 1k   Лирика
  • Лавров Борис: Мои соседи 1k   Лирика
    Продолжая тему хтонических обитателей нашего тёмного мира...
  • Блюм Владислав Станиславович: Вечер 0k   Поэзия
  • Блюм Владислав Станиславович: Баллада вокруг стакана 1k   Поэзия
  • Андронов Игорь Николаевич: Ябытогда 4k   Юмор
    Шуточная песня про дракончика... Петь под ритм повторения фразы "я бы тогда" с паузой после....
  • Лавров Борис: Пляски эльфов 1k   Лирика
  • Калинин Андрей Анатольевич: Косарь 2k   Лирика Комментарии
  • Клеандрова Ирина Александровна: Le Piano De L'automne 1k   Лирика
    текст на инструментальную композицию Paul Mauriat - Le Piano De L'automne
  • Гречушников: Мой мир разрушен 1k   Поэзия
  • Сопина Ксения: Море волнуется 0k   Лирика
  • Дядьков Владимир Николаевич: Песня о станице Ярославской 1k   Поэзия
    Посвящается родной станице Ярославская (Кубань). Подразумевается песня :) Но музыки пока нет...
  • Мшанкин Павел: Старый Мшанка (фанерозойский шансон) 2k   Юмор
  • Мшанкин Павел: Циклоферон (современная песня) 2k   Юмор
  • Fursov Artiom Victorovich: Просто люди... 1k   Философия
  • Mark Knopfler, Николай Бурланков: Тексты песен Dire Straits 3k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Не то чтобы переводы текстов Нопфлера, но тексты на мотив его песен
  • Коробкин Александр Николаевич: La_ Javanaise 0k   Драматургия
    "Танцуя Жаванезу, мы любили друг друга" - пел известный французский актёр и шансонье Serge Gainsbourg (Серж Гензбур) Вариант исполнения мелодии песни "La Javanaise": https://www.youtube.com/watch?v=sik_8lDIG3E
  • Ботан Шимпо: Трепет 0k   Лирика
    Ня...
  • Яковлева Светлана Александровна: Просто уходи 0k   Поэзия Комментарии
    Я отпускаю...
  • Мидинваэрн: Перевод The Devil and The Huntsman. Дьявол и Охотник 1k   Переводы Комментарии
    Перевод. Данная песня - саунд к фильму Гая Ричи "Меч Короля Артура". Исходником послужила шотландская баллада "Лорд Рэнделл", перевод которой есть здесь: http://samlib.ru/editors/d/donina_j_a/thewildwildberry.shtml Текст песни и музыка принадлежат - Sam Lee & Daniel Pemberton - ...
  • Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Переводы
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • Бойцов Сергей Николаевич: Птичка в клетке 1k   Киберпанк
  • Голосов Александр Янович: Я - вирус 1k   Киберпанк
  • Гимаева Лилия: Кто мы друг другу? 1k   Лирика
  • Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Переводы Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • Вербовая Ольга Леонидовна: Прощай, беда! 0k   Переводы
    Художественный перевод песни Наталии Орейро "Cambio dolor".
  • Ефимов Вадим Витальевич: Новый День 0k   Поэзия
  • Стеклова Анастасия Александровна: Мы сдали экзамен! (Песня на мелодию Е.Летова "Моя оборона") 0k   Поэзия, Юмор
    Когда наконец-то сдали экзамены)))
  • Жуков Дмитрий Николаевич: Voices of the martyrs rumble! 2k   Лирика
  • Лавров Борис: Свирепый дворник Иванов 1k   Лирика
    При написании этой песни ни один дворник не пострадал.
  • Литвиненко Оксана: Мыслеобраз 0k   Лирика
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Песня крокодила Геннадия 1k   Поэзия, События, Пародии Комментарии
    На 4 мая 2019 г.
  • Стрелков Игорь Иванович: В отпуск 1k   Лирика
  • Винников Владимир Наумович: Уходи, не прощаясь 0k   Поэзия
  • Темнокрыскин Иероним: Eric Mouqet - Люв 0k   Переводы
    Eric Mouqet - альбом "Thorgal", песня "Louve" Авторы текста: Henry Denis Golenvaux, Jean Luc Goossens, Philippe Malempr. (Пер. с французского)
  • Семёнов Алексей Альбертович: Адмирал 1k   Поэзия
    9 том
  • Семёнов Алексей Альбертович: За слезою катилась слеза 1k   Лирика
    9 том
  • Темнокрыскин Иероним: Виктор Стрибог - Баллада в ритме джинс 0k   Переводы
    Песня из психоделической серии "Poradnik Uśmiechu". Перевод с польского.
  • Детектив-Клуб: Дф-7. Оффтопик 0k   Детектив Комментарии
    Создан для гг. Снежного барса и Охотника, а также для всех желающих обмениваться мнениями на околоконкурсные (и не очень) темы.
  • Зуева Мария Валерьевна: Дай себе сил 1k   Поэзия
  • Качур Виктория Исааковна: О настоящем 0k   Поэзия
  • Семенов Александр Леонидович: Роману Жаркову - Великому Инквизитору 21-го века, разгромившему темные эзотерические полчища, выведшему ... 3k   Юмор
    Терминатору от терминатора - пламенный привет!
  • Аммурский Руслан: Graffiti Queen. Шуточное четверостишье 0k   Юмор
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Марш компании "Газпром трансгаз Чайковский" 2k   Поэзия, События Комментарии
    К 35-летию компании
  • Титова Татьяна Сергеевна: Севастопольский рэп 1k   Поэзия, Юмор
  • Кузьмин Евгений Валерьевич; Леонид Петрович Дербенев: В Тевтобургском лесу 1k   Лирика
    Навеяло Рамштайном, однако - https://www.youtube.com/watch?v=NeQM1c-XCDc. Хотя петь следует на этот мотив - https://www.youtube.com/watch?v=XkDQ8YOQAVA&t=60s
  • Кузьмин Евгений Валерьевич: Стихии 0k   Лирика
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: Герой (балада) 0k  
  • Евдаймон Мохаф: Эпоха П.О.С.Т 1k   Пародии
  • Чайко Артемий Александрович: Deep Blue Sea 3k   Лирика
    Текст песни "Deep Blue Sea" группы The Hyponeystal' Project. Посмотреть клип можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=lT2N9o-YKVg
  • Стрелков Игорь Иванович: Грузчик 1k   Поэзия
  • Пряхин Андрей Александрович: Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 23k   Переводы
    `From behind an isle to midstream` ("Из-за острова на стрежень", именно что на стрежень или стяжень, а не стержень, ибо это уже была бы порнография) has been a well-known Russian folk song since the 90s of the 19 c. and has been popular in Russia so far. It is based on the much longer ...
  • Лысенко Андрей Алексеевич: Пшеха 1k  
    Пшеха-это название реки на Кавказе
  • Стрелков Игорь Иванович: Перрон 1k   Поэзия
  • Валиков Иван: Mr & Mrs Black 28k   Оценка:7.00*3   Переводы Комментарии
    Гарри Поттер Марвел
  • Посохов Александр Николаевич: Александр Посохов "Колыбельная для бабушки" 0k   Детская
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Запрос к властям 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Fursov Artiom Victorovich: 21 грамм 1k   Лирика
  • Краснов: Песенка ютупь-марксиста 0k   Юмор
    видео: https://vk.com/video-157401646_456239064
  • Стрелков Игорь Иванович: Рыжей масти кудри... песня на ст. В. Шумиловой 0k   Лирика
  • Пряхин Андрей Александрович: Bashana Haba-a 10k   Переводы
    Bashana Haba-a (БАШАНА ХАБА-А) ("В следующем году"/In the year to com (Next year)). Вечнозелёная песня израильских авторов Нурит Хирш (это оказывается женщина) и Эхуда Манора (это оказывается мужчина) (не путать с Урфином Джюсом и Ланом Пиротом из сказок Frank Baum`а (по-английски, ...
  • Гавриленко Дмитрий Сергеевич: Песня о голубе белом 1k   Лирика Комментарии
  • Пит Борн: Патриотическая лирическая 1k   Поэзия, Юмор, Пародии Комментарии
  • Семёнов Алексей Альбертович: По ложному пути 0k   Поэзия
    9 том
  • Дорофеев Александр Николаевич: Колыбельная 0k   Поэзия
  • Калинин Андрей Анатольевич: Диванные мысли 1k   Юмор Комментарии
  • Пряхин Андрей Александрович: The Flea Der Floh Блоха 14k   Переводы
    WHEN PRUSSIAN IS RUSSIAN, FRENCH AND ... JAPANESE THANX TO GOETHE AND MUSIC
  • Рассен Светомир: War (Linkin Park) 1k   Foreign+Translat
    Linkin Park - WAR (The Hunting Party) - мой перевод
  • Рассен Светомир: Wasteland of Today 6k   Foreign+Translat
    LP Wasteland. Мой перевод
  • Сорокин Дмитрий Вадимович: Я еду на север! 6k   Поэзия
  • Солуянов Вадим Александрович: Песни разных лет 33k   Лирика
    Собрал, кажется, все
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Ticket to the Moon" 3k   Переводы Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вперёд, в прошлое! 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Обращение Президента 2k   Поэзия Комментарии
  • Калинин Алексей Николаевич: Подруга ночь! 0k   Лирика
    Родилось в середине 90-х в момент грусти.
  • Калинин Алексей Николаевич: Политическая песня! 2k   Политика
    Посвящается моему бывшему командиру!
  • Калинин Алексей Николаевич: Патриотическая песня! 1k   Политика
    Родилось в гневе!
  • Боярд Александр: про туманы - напевное 0k   Поэзия
  • Белкин Валерий Никифорович: Сяду в сани 0k   Лирика
  • Вербовая Ольга Леонидовна: Апрель в Португалии 0k   Переводы
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Abril en Portugal"
  • Островский Леонид Игоревич: Сказка 0k   Лирика
  • Fursov Artiom Victorovich: Спасатель Малибу 1k   Юмор
  • Кузьмин Евгений, Александр Бинштейн: Лицо (версия 2) 0k   Лирика
  • Пряхин Андрей Александрович: Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 6k   Переводы
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Magda Fronczewska https://youtu.be/S8cgNhzeFtI Laleczka z saskiej porcelany - Majka Jeżowska https://youtu.be/LjCdM2TJbSM Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Majka ...
  • Краснов: Поручик Лумумба 0k   Поэзия
    видео: https://vk.com/video-157401646_456239061
  • Кузьмин Евгений Валерьевич: Цепь 0k   Мистика
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Генерал Д.М. Карбышев 2k   Оценка:3.38*4   Поэзия Комментарии
  • Блюм Владислав Станиславович: Джин не выходит 1k   Поэзия
    Джин не выходит
  • Fursov Artiom Victorovich: Ренессанс 1k   Философия
  • Страниц (119): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 119

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"