Благородным рыцарям и тем, ради кого они обнажают доблестные мечи посвящается. ТЕКСТ СТИХОТВОРЕНИЯ УРЕЗАН, ТАК Я БУДУ ПОСТУПАТЬ С ЛЮБЫМ СВОИМ ПРОИЗВЕДНИЕМ, ПО ЖЕЛАНИЮ.
Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
Третьего сентября по всей стране прошли мероприятия, посвященные памяти жертвам Беланской трагедии. Мы не остались в стороне. в зале собрались все учащиеся нашей школы. Слезы катились по щекам как у взрослых, так и у детей.
Одной из версий самоубийства Марины Цветаевой считается слепая, идолопоклонническая любовь к сыну. Последним решающим толчком была угроза Мура, крикнувшего ей в отчаянии: "Ну, кого-нибудь из нас вынесут отсюда вперед ногами!" "Меня!" - ухнуло в ней. Их существование "вместе" кончилось! ...
Перевод сонета Сесила Дей-Льюиса, ирландского поэта-лауреата, отца актера Дэниэла Дей-Льюиса. переводческий произвол на те же процентов 90, как обычно. и ритм чуток хромает, но я работаю над этим да, снова юбилейный - 300 текст на моей страницеПеревод с английского