"Лучше перевести 'Лесного царя', чем это сделал Жуковский, - нельзя. И не должно пытаться. За столетие давности это уже не перевод, а подлинник. Это просто другой 'Лесной царь'. Русский 'Лесной царь' - из хрестоматии и страшных детских снов." М.Цветаева.
Я сам из Латвии. Я здесь родился. Здесь родилась моя мать, а отца в Ригу привезли в возрасте меньше года. И я люблю свою страну. Но, согласно принятой у нас в государстве полугласной классификации я - "негражданин" и оккупант...
Наконец собрал в кучу то, что уже было кому-то дарено или писано в альбомы aka гостевые - надеюсь, персонально одаренные не обидятся. Слово "лимерики" говорит само за себя: смысл в них один - никакого смысла ;) Возможно, коллекция будет пополняться!
Каждый в жизни выбирает свой путь, путь соответствующий жизненным принципам и приоритетам.Этот стих начало цикла. Может и слишком робкое, неумелое, но начало. Не судите строго.
Соблюдение гигиенических правил, регулярное мытье головы и других частей тела делает нас не только опрятными, но и способствует здоровому образу жизни.
Если вы хотите понять мир, в котором мы живем, осознать проблемы, различные грани нашей с вами жизни - вот мой совет: учитесь слушать собеседника. И постарайтесь найти рациональное зерно в его стихах.