Здесь встретятся тебе спешащий в Думу Нос, Сдающий тару Брут, в штанах Колосс Родосский, Рокфеллер на бобах, идущий в храм матрос И третий день подряд молчащий Жириновский. Владимир Кондрашов - "Не спи, когда нули, кормящие январь"
Pol. Educ.: As the call, so the echo. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Как аукнется, так и откликнется. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод ...
Так как мой призыв к поэтам и сатирикам ( Обращение к поэтам и сатирикам ! http://samlib.ru/editors/e/epshtejn_s_d/obrasheniekpo.shtml ) оказался Гласом вопиющего в пустыне, пришлось мне собрать в кулак остатки моих дилетантских способностей к стихотворчеству и вот что из этого ...