следующему за мной Петра Калугина экспертный итоговый обзор. Третье место в номинации "Поэтический Глобус"конкурса "Моя Планета-2018" (апрель-май 2018-го).
Translation: An outburst of a great Russian poet of the XIX century Nikolai Yazykov that could just as well be addressed to our present day totalitarian "liberals" (Interlinear translation into English of the poem by Nikolai Yazykov "To Those Who Don't Belong". The translator's note) ...
Из "Грязно-белого". Несостоявшееся от несостоявшегося. Без(раз)мерная тоска. Обособление первых строк не лишено смысла и предыстории, что отражено в полной версии миниатюры. Но к "Вольной поэзии" это не имеет никакого отношения.