И снова снится страшный сон, Не поле, сад и отчий дом, А бой за мост и жуткий стон Друзей, как в ужасе Садом! 1) Бой у моста 2) Упал за друга друг 3) Кому дорого - город Герат? 4) Последствия войны в сознании. 5)Раздумья
1) Як пробовкнулася необачна кума. 2) Ой, і жваві - ж були танці. 3) Необачна муха. 4) День народження настало. 5) Почуття кохання! 6) О, ВЕСНА! 7) Перша вчителька моя! 8) О, пісня лине! 9) Зозуля кувала. 10) До танцю! 11) Великдень! 12) Знову понеділок.
1) Це поЇздка до свавільного Дністра, Тут всім буде шмат сала і чарка! ПриЇжджаючим сюди, - кричать: "Ура"! Бо відпочиває тут пан, і поштарка... 2)Легенда. 3)Літня пригода 4)Небилиці. 5) МоЇ коломийки!
Творческий перевод песни "Never change lovers in the middle of the night" группы Boney M. Текст тяжеловат, но положенный на музыку он совершенно меняется. И мысли правильные.
моя щютка по поводу конкурса сонетов вызвала отклики. С разрешения авторов выношу их в отдельный файл. Извините, если что не так со ссылками, плохо в тегах рабираюсь
Подборка стихов в журнале "Север". 9-10. 2010 г. http://www.sever-journal.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=730 ============= Подборка стихов лауреата конкурса "Северная звезда"