Урманбаев Ержан Бахытович : другие произведения.

Трамвай на Патриарших прудах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда же мне удастся побороть дремучую любовь любителей творчества М.А.Булгакова к собственным домыслам?

   Знаменитый маршрут трамвая возле Патриарших прудов (для непосвящённых, речь идёт о романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" и трамвае, который отрезал М.А.Берлиозу голову в главе 3 "Седьмое доказательство") намеренно выдуман самим М.А.Булгаковым, что и вполне очевидно вытекает из рассуждений о нём авторитетных специалистов от филологии. И это вполне укладывается в систему взаимоотношений между писателем и его читательской паствой. Весь закатный роман напичкан автором ложными логическими тупиками, чтобы вносить в мысли особо подготовленных энциклопедистов-цензоров путаницу.
  Вот и в эпизоде с гипотетическим трамвайным маршрутом (на физическом месте которого, особо одарённые читатели разве что не делали археологические раскопки) М.А.Булгаков, вставив в текст романа некий сомнительный (мистический) трамвай, вынуждает своих читателей спорить до умопомрачения, копаясь в архивах московского транспорта, не замечая крамолы содержания ...
  Я бы даже не удивился, если бы вдруг всплыл в биографии М.А.Булгакова факт того, что он лично уничтожал доступные ему реальные документы о том трамвайном маршруте, который просуществовал в Москве возле Патриарших прудов короткий период времени.
  Возможно и Патриаршие пруды были избраны Булгаковым объектом для своего произведения из-за наличия такового мало известного в действительности маршрута?..
  Впрочем, это только моё предположение.
  В реальности, конечно М.А.Булгаков выдумал всю эту историю с трамваем для сокрытия подготовленного и организованного Воландом-Сталиным убийства, которое и будет позже установлено в романе в результате следствия. Только вот это официальное утверждение из Эпилога романа "Мастера и Маргарита" большинство читателей не любит или не хочет замечать.
  Между тем, сам Булгаков подчёркивает, что во время тех событий были и убитые, в том числе "О двух можно сказать точно: о Берлиозе и об этом злосчастном служащем в Бюро по ознакомлению иностранцев с достопримечательностями Москвы, бывшем бароне Майгеле...". Это значит, что Воланд-Сталин вершит свой "справедливый суд" уголовным путём, а не более подходящим сатане способом, привлекая для этого силы мистической неотвратимой фатальной случайности ...
  Ещё.
  Почему-то читатели не видят противоречия во фразе "Осторожный Берлиоз хоть и стоял безопасно, решил вернуться за рогатку, переложил руку на вертушке, сделал шаг назад...", - после которой и попадает литератор под трамвай.
  Если Берлиоз стоял безопасно, то кто его толкнул под колёса, ведь он отступает назад, а не вперёд?..
  Инерция движения должна его спасти, а не убить!
  Значит в его смерти нет случайности, а очевидно есть конкретный виновник! И автор словом "наотмашь" указывает читателям его, потому что характерным выражением русского языка наотмашь бьют, а не снимают головной убор!
  Вообще весь эпизод с трамвайным происшествием характеризуется массой специальных противоречивых событий и выражений, о которых я высказался очень подробно в своём обширном исследовании, посвящённом закатному роману.
  
  6 августа 2012-го года.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"