Капустин Вад : другие произведения.

Кот

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод стихотворения Бодлера "Le chat"


                      Кот (Шарль Бодлер)

Ты к сердцу полному любви
Прижмись, мой милый кот.
Дай утонуть в глазах твоих,
Где лишь металл и лед

Мех эластичный теплый твой 
Вечернею порой
Ласкаю нежною рукой
И, увлечен игрой,  

Я вижу женщину свою.
Как твой, холодный взгляд
Кинжалом ранит грудь мою
И губит, словно яд.

Она, прекрасная, смугла,
И с головы до пят
Ее объемлет тайны мгла,
         Измены аромат.  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"