Валеева Юлия : другие произведения.

Воины Снов. Глава 01. (старая)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обновление от 8 января 2009 года.


Глава 1

  
   Шаг, другой, третий. И ещё. Солнце... Солнце палит нещадно. Пот струился по лбу, Керри откинул прилипшую к глазам прядь волос и посмотрел вперёд. Ни души вокруг. Одиночество... Но эта мысль лишь на мгновение промелькнула, не задержавшись надолго. Чувства как-то притуплены, всё кажется ненастоящим, даже пот, стекающий по его лицу, воспринимается как нарисованная декорация. И он сам тоже всего лишь декорация к этому миру. Декорация, но не часть его.
   Ещё шаг, и ещё, и ещё. Дорога - ослепительно-белая, гладкая и прямая, как стрела - казалась бесконечной. Он не думал ни о прошлом, ни о будущем, ни о цели, ни о том, чтобы сойти с дороги. Мыслей в нём было не больше, чем в песчинке, лежащей среди миллиардов своих собратьев на обочине. Желаний не было тоже. Только шаги. Шаг, другой, ещё один, и ещё... Сколько их было, и сколько будет... Времени тоже не было, оно не ощущалось и даже сама идея времени казалась далёкой и чуждой этому месту.
   Так могло продолжаться долго. А могло продолжаться всего несколько мгновений. Но... Время не имело значения. Не может быть времени там, где ничего не меняется. Шагал ли он вперед или на месте? Был ли конец у бесконечной дороги? Это было неважно. Этого всё равно не было.
   Вдруг... Это странное "вдруг"... Как может быть "вдруг", когда нет времени? Но всё же, вдруг что-то неуловимо изменилось. Как будто шелохнулась ткань мира от порыва ветра, что-то шевельнулось в воздухе. Очередной шаг стал короче предыдущих. Керри остановился. Воздух стал как будто тяжелее и наполнился чем-то знакомым. Но чем-то не из этого мира, в котором, казалось, остановилось всякое движение.
   Ощущение враждебности, опасности. Безмолвие и одиночество нарушилось. Керри вдруг вышел из оцепенения. Где-то позади... Позади него что-то очень опасное. Он медленно обернулся, и увидел метрах в пятидесяти от себя троих человек. В их появлении было что-то очень и очень неправильное, откуда они взялись - он не имел ни малейшего понятия, но в тот момент он не успел задуматься об этом.
   Все трое были высокие, с правильными тонкими чертами абсолютно спокойных лиц, однако, несмотря на их невозмутимость, Керри чувствовал, как от них волнами исходит враждебность и смертельная опасность.
   Трое не двигались, и тогда он сам пошёл к ним навстречу, и, ещё не до конца осознавая это, старался запомнить их лица. Обязательно нужно запомнить, каждую чёрточку, каждый изгиб скул, выражение глаз, чтобы суметь узнать, потом, потом, когда...
   Он уже преодолел почти половину разделявшего их расстояния, когда его противникам, видимо, надоело изображать из себя изваяния. Один из Троих вытянул вперёд правую руку. Керри остановился. Он видел, как кончики пальцев Первого засветились слегка красноватым светом. Свечение становилось всё ярче, пока, наконец, из его руки не вылетел ярко-оранжевый луч. Керри едва успел отскочить в сторону, догадавшись, что любое прикосновение этого луча смертельно опасно.
   "Нет, это уже слишком", - подумал Керри. Усилием воли он заставил себя проснуться.
   Отдышавшись и придя в себя, Керри подумал, что сон его был на редкость странным. Он помнил его до мельчайших подробностей, чего раньше с ним не случалось. К тому же это чувство реальности происходившего там... Нет, однозначно, такого с ним раньше не бывало.
   Выпив стакан воды и не придя ни к какому мнению о происшедшем во сне, Керри снова заснул, на этот раз без сновидений.
  

* * *

   Наутро он проснулся совершенно разбитым, будто и не спал всю ночь. Приснившееся по-прежнему не выходило из его головы, хотя постепенно ночные события уступали место более актуальным мыслям.
   Керри умылся, заметив в зеркале ванной свои красные воспалённые глаза, потом приготовил себе привычный завтрак из яичницы, бутербродов и чашки не очень крепкого чаю, и, поев, отправился на работу.
   На работе у него буквально всё валилось из рук. Таким рассеянным он давно не был, Керри не мог сосредоточиться ни на чём. Он работал в редакции одной небольшой газеты, сортировал поступавшую информацию, корректировал статьи журналистов, прежде чем они попадали на стол к редактору. Ему нравилась его работа - каждый день что-то новое, много интересной информации, в которой он прекрасно ориентировался, давало ему ощущение причастности к чему-то важному. Поглощать, анализировать информацию, замечая в ворохе самых разных сведений что-то, чего на первый взгляд не видно, позволяя сделать самые неожиданные выводы - всё это приносило ему огромное удовольствие.
   Иногда он своим цепким взглядом умудрялся увидеть такие вещи, из которых талантливый журналист потом делал настоящую сенсацию. Характер у него был добродушный, и он часто делился своими наблюдениями и давал советы коллегам-журналистам, когда они попадали в тупик в своей работе.
   Но в этот день работа совершенно не клеилась. Он молча смотрел в монитор своего рабочего компьютера отсутствующим взглядом, не в силах собрать воедино хотя бы две мысли подряд.
   Надо сказать, что и с его коллегами ситуация обстояла не лучшим образом. В офисе с утра стояла гнетущая тишина, словно все уснули. Даже лучший друг Керри - Майк, большой любитель поболтать, славившийся своим весёлым нравом и склонностью к шуточным розыгрышам, совершенно апатично сидел за своим столом и лишь иногда вяло перебирал какие-то бумажки.
   Впрочем, Керри долгое время не замечал всего этого, погружённый в собственное оцепенение мыслей и чувств. Даже на обед как он, так и его коллеги, уходили вяло, скорее по инерции, не вспомнив, что обычно они ходят в столовую дружной шумною толпой.
   Раздатчица в столовой, добрая общительная женщина лет сорока пяти на этот раз была такой же хмурой, как и все остальные люди вокруг, и автоматически накладывала одинаковый гарнир с одинаковыми же котлетами всем на тарелки. И никто даже не задумался о том, чтобы заказать что-то другое. Так и не почувствовав вкус пищи, все на автопилоте вернулись в офис всё в том же состоянии.
   Наконец, уже ближе к концу рабочего дня Керри вдруг поймал одну мысль за хвост. Мысль была простой: "Что-то сегодня как-то всё не так..." Он огляделся вокруг и поразился настроению своих, обычно весьма активных и общительных, коллег. Подойдя к столу Майка, он увидел, что у того даже компьютер не включен. Это уже ни в какие ворота не лезло - Майк был вполне добросовестным работником, да и погонять в какую-нибудь игру в процессе обдумывания очередной идеи для статьи любил. Поэтому Керри поинтересовался у него, всё ли с ним в порядке.
   В стоящей уже много часов тишине его вопрос, пусть даже он говорил вполголоса, показался неестественно громким. Майк, а за ним и все остальные как-то вздрогнули и уставились на Керри. В их глазах появилось осмысленное выражение, потом и улыбки на лицах, а спустя ещё несколько минут они как ни в чём не бывало непринуждённо общались друг с другом, как и всегда.
   Керри, ужасно удивившись такой резкой перемене, оглядывался вокруг, но никак не мог понять, что произошло. До конца рабочего дня всё было в порядке, как и всегда.
   После работы Керри и Майк пошли домой вместе.
   - А всё-таки, тебе не кажется, что происходит нечто странное? - спросил Керри.
   Майк нахмурился.
   - У меня такое чувство, будто целый день проспал. Воспоминания такие смутные и туманные... Странно.
   - Знаешь, - решился сказать Керри, - мне сегодня приснился очень странный сон...
   - Сон? - Майк перебил его и старательно наморщив лоб, пытался что-то вспомнить. - Сон... Мне тоже что-то снилось сегодня... Но я совсем ничего не помню...
   Они погрузились в молчание. Керри не стал продолжать, решив, что момент неудачный. Посмотрев вокруг, он вдруг обратил внимание на идущих вокруг людей.
   - Майк, посмотри вокруг! Тебе не кажется, что лица этих людей какие-то слишком уж озабоченные... Или, скорее, пустые... Такое я уже сегодня видел.
   - И где видел? - спросил Майк.
   - Да у нас в офисе, всего час назад, все были такие же загруженные.
   Майк вдруг остановился, словно что-то вспомнил. У него резко заболела голова, перед глазами прыгали какие-то разноцветные блики. Он обхватил голову руками и негромко застонал. Глаза его закатились. Керри очень испугался, схватил его за плечи и стал трясти. Через несколько мгновений всё прошло.
   - Да перестань ты меня трясти, со мной всё нормально, - сказал Майк.
   Они пошли дальше молча.
  

* **

   Каменные стены, затхлый воздух с запахом сырости. Керри шёл по какому-то лабиринту. Он сам не знал, что хотел найти в этом мрачном, тёмном и неприятном месте, но упорно продвигался вперёд. Двигаться нередко приходилось на ощупь, ибо слабое, едва пробивавшееся откуда-то сверху тусклое свечение не давало разглядеть подробности. Под ногами постоянно попадался какой-то хлам, Керри спотыкался, чертыхаясь. Из-за поднявшейся в воздух потревоженной им пыли было трудно дышать. Впрочем, он мог не обращать внимание на такие вещи.
   Время от времени в каменных стенах лабиринта ему попадались двери. Тяжёлые, покрытые ржавчиной или плесенью, они вели в другие коридоры, подобные тому, по которому он шёл. Подумав, он почему-то решил, что в этом лабиринте все коридоры должны вести к цели. И потому нет смысла открывать двери и удлинять свой путь блужданием по другим коридорам.
   Блуждал он довольно долго, впрочем, не торопясь, ибо думал, что спешить ему особо некуда. Через некоторое время он зашёл в тупик, заканчивающийся дверью. Вспомнив, что он решил не открывать дверей, он вернулся назад и пошёл по другому коридору. И снова оказался в тупике с дверью.
   Поняв, что это неспроста, он решил проверить ещё раз, и снова оказался в том же месте. Это убедило его, что цель его блужданий достигнута. Он посмотрел на дверь. Железная, подобная тем, что попадались ему не раз в стенах лабиринта. Явно тяжёлая, с большой кованой ручкой. Дотронувшись до ручки двери, он уже был готов её открыть, но вдруг уловил что-то...
   Затхлый воздух лабиринта ещё более потяжелел и в нём ощутилась уже знакомая Керри враждебность. И чьё-то присутствие... Он их ещё не успел услышать или, тем более, увидеть, но знал, что они здесь. Трое...
   Он обернулся: Трое стояли в коридоре, шагах в двадцати, прямо напротив него. Ему сразу вспомнилась предыдущая встреча с ними, и он невольно поёжился - в тот раз ему чудом удалось избежать смерти. На этот раз играть в гляделки Трое не стали, и Керри опять увидел, как пальцы на протянутой в его сторону руке Первого засветились. Мысль его заметалась, ища выход: сбежать, проснувшись, как в прошлый раз, или...
   Рука его всё ещё лежала на ручке двери. Подчинившись внезапному импульсу, он резко дёрнул за ручку, и стремительно прыгнул за дверь. Тяжёлая створка двери за ним захлопнулась, и в то же мгновение смертоносный луч ударил в то место, где только что был Керри.
   Керри перевёл дух. Почему-то он был уверен, что Трое сюда за ним не сунутся. Опомнившись, он понял, что стоит на четвереньках на траве. Поднявшись с колен, огляделся и едва сдержал крик изумления: это место было просто прекрасно! Он находился на лужайке, над которой ласково светило солнце. Вся лужайка была буквально усыпана цветами неземной красоты, над которыми порхали переливающиеся всеми цветами радуги какие-то незнакомые ему насекомые.
   Это место вызвало в его душе такое умиротворение и эйфорию, что он сам не заметил, как начал радостно смеяться, подумав, что уже умер и очутился в раю.
   И тут услышал позади себя нежный мелодичный голос, сказавший:
   - Приветствую тебя, о воин!..
   Керри обернулся. Улыбка ещё не сошла с его лица, но когда он увидел прелестнейшую девушку, в белых, словно струящихся, одеждах, стал улыбаться ещё шире. На голове её был золотой венец с большим алмазом, сверкающем на солнце. Ласково улыбаясь, она, плавно покачивая бёдрами, шла к нему. Изумившись такому чуду, Керри практически потерял дар речи.
   - Моё имя - Сандра. Я - четвёртая из Воинов Снов. Я назначена твоей наставницей, Керри, и сегодня должна рассказать тебе обо всём.
   Эйфория у Керри постепенно проходила, и он заставил себя собраться и внимательно выслушать то, что расскажет ему эта девушка. Судя по всему, настало время узнать ответы на мучившие его в последнее время вопросы.
   - Мир снов, Керри, - она сделала круговое движение рукой, как бы указывая на тот пейзаж, что их окружал, - куда более реален, чем тот мир, который люди привыкли называть "реальностью". Именно во сне человек такой, какой он есть, во сне снимаются все маски, которыми человек привык пользоваться обычно. Во сне человек может быть, я не казаться. Во сне возможно всё. И человек во сне способен на многое, очень многое...
   Она немного помолчала, затем продолжила. Лицо её при этом стало печально.
   - Миры снов практически бесконечны, их количество бесчисленно. "Физические" миры по большому счёту не слишком от них отличаются, законы немного другие, но и только. Но есть ещё иное, чуждое нашему пониманию измерение, называемое Внешним Миром. Не знаю, сколько тысяч или миллионов, а может и миллиардов лет назад это случилось, но однажды оттуда пришёл Враг. Кто он или что он - никто толком не знает, кроме того, что он - невероятно силён и... - Она замолчала, явно затрудняясь подобрать правильное определение.
   - Даже не знаю, с чем сравнить. Чуждость, неправильность, злодеяние - это лишь примерный спектр чувств и ощущений, которые он вызывает. Самые страшные кошмары, которые могли когда-либо посещать людей, блекнут при контакте с этим... существом.
   - И что же ему нужно? - спросил Керри.
   - Энергия, сила. Он просто пожирает живых существ, и, насколько я знаю, не делает более ничего. Сожрав один мир, он приступает к следующему, и так далее. Сейчас настала очередь человечества. Обычные люди во сне - просто лакомые кусочки для него. Каждый раз, засыпая, люди легко становятся его добычей. Враг отнимает их жизненную силу, но не сразу, а понемногу. Человек даже этого может и не заметить.
   - И как это отражается на человеке? - поинтересовался Керри, уже примерно догадываясь о том, какой ответ услышит.
   - Такого человека жизнь вдруг перестаёт интересовать. Внешне это может быть похоже на апатию или депрессию, но всегда наступает резко и без видимых причин. Он может продолжать жить и действовать, как привык, но постепенно как бы обесцвечивается, растворяется, перестаёт быть личностью, а позже и вовсе перестаёт быть, сначала став похожим на тень, а позже уже ничего не останется от того существа, что прежде любило или ненавидело, создавало или разрушало, работало или отдыхало - в общем, жило.
   Описывая всё это, Сандра лёгкими движениями рук создавала прямо в воздухе иллюстрации к своим словам. Керри начал догадываться, что эта красивая лужайка и всё, что её окружает - собственный мир Сандры среди множества миров снов, и здесь она может делать что угодно. А девушка продолжала вещать:
   - Мы - Воины Снов - обладаем способностью сознательно перемещаться по мирам снов. Враг не может отнять нашу жизненную силу, как это он делает с обычными людьми или существами других миров, он может нас только убить. И, ко всему прочему, мы способны в реальности "возвращать вкус к жизни" тем, кто стали его жертвой. Правда, к сожалению, ненадолго - только до тех пор, пока они снова не заснут.
   Керри вспомнил прошедший день в своём офисе. Похоже, у него теперь добавится ещё одна работа - тормошить своих коллег и друзей с раннего утра, чтобы они не теряли вкус к жизни.
   - Настоящие Воины Снов черпают свою силу как из самих миров снов, так и из собственной души. Очень помогает вера в Добро и Свет, высшую справедливость. И если все мы объединимся, то наша сила станет достаточно велика, чтобы противостоять Врагу. Он, естественно, знает о нашем существовании. И, пока Воины ещё разрозненны, пока многие из них не знают, кто они, Враг стремится уничтожить их поодиночке. К каждому он посылает Троих - ты уже знаешь о них, - Керри кивнул. - Первый владеет силой смертоносного луча, Второй - силой ледяного клинка, ну а Третий... Третий самый опасный из них. Во-первых, именно он, и только он может обнаружить местонахождение Воина Снов, за которым они охотятся. Во-вторых, он способен видеть и использовать любое проявление слабости воина, в такой момент он может даже читать его мысли. А в третьих, сражаясь с ним, тебе придётся сразиться с самим собой, со своим самым большим страхом и с тем, кого твоя совесть не позволит убить. И если не убьёшь - то ты проиграл.
   Тебе придётся преодолеть всё это, но лишь тогда, когда ты одолеешь Первого и Второго. И знай, Третий нападёт тогда, когда ты меньше всего будешь этого ждать. Чтобы одолеть его, тебе понадобятся все силы твоей души и, самое главное, вера в торжество Добра.
  
   Сандра замолчала, переводя дух от столь длинной и пространной речи. Керри переваривал полученную информацию. Ему стало неуютно, накатило чувство неуверенности в себе, ибо он даже представить себе не мог, что ситуация окажется столь сложной, серьёзной, опасной, что ему придётся сражаться. Ведь он всего лишь простой человек, живущий простой жизнью, хотя для него это была самая лучшая жизнь - он был полностью доволен ею. И теперь оказалось, что ему придётся принимать сложные решения, сражаться, вероятно убивать (пусть не людей, но всё же - до сих пор самым крупным убитым им существом были тараканы на кухне).
   Да, в своих детских мечтах - он припоминал - он часто воображал себя каким-нибудь героем, любил книжки про рыцарей или приключения лихих пиратских капитанов. Кумирами его в мальчишеском возрасте были Робин Гуд и Зорро. И другие герои, которые помогали слабым, защищая их от произвола сильных и жестоких. Но то детство и детские мечты, а сейчас всё, пусть и во сне, но куда более реально. Он не был трусом, но он сомневался.
   Сандра сказала ему, что он восемнадцатый из Воинов Снов. Эта новость ещё более усилила его беспокойство. Всего лишь восемнадцатый... Он и не предполагал, что их так мало. Нас, поправил он себя мысленно, нас так мало... Керри сказал это вслух.
   - Да, - вздохнув печально, подтвердила она, - нас немного. Но всё же опытный Воин - очень достойный противник. И ты не последний - есть ещё, я не знаю сколько, но, думаю, что не меньше нескольких десятков. Тем более что многие ещё не проявили себя, и сами не знают о том, что они - Воины.
   Её слова приободрили его. Они поговорили ещё некоторое время, но внезапно он почувствовал, что его словно тянет куда-то. Лужайка и лицо Сандры потускнели и растворились перед его взором.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"