|
|
||
Далее рассказывает Грег Алерамский, принц, родом из замка Монферрат, кличка: Последний Меровинг.
Ну, до Нарбонны мы от приората доскакали мигом. В воротах - два стражника. Не хотели пропускать. Я порубил их в капусту. Увидел костер, вспомнил ночные уроки, вызвал элементаль воды, залил пол-города. На костре жарили бритоголового монаха, с виду китаец. Ноги босые, что характерно, ни одного волдыря. Йог, что ли, - подумал я. - Гран мерси, он мне сказал на чистом окситанском диалекте.
Ю а вери велком, я вежливо ответствовал, одновременно рубя тесаком его веревки.
Помог ему спуститься, и он вежливо поблагодарил нас известной сутрой:
Между прочим, это твой дядя Бонифаций, гореть ему в аду, был лидером этих тупых скотин, - начал гневно брызгать слюной клирик. - Сколько ему венецианцы заплатили за то, чтобы разрушить христианский город, я не знаю. Монферрат совсем в упадок пришёл, пока твой отец не вернулся из Иерусалима, где были распущены слухи о его смерти и корона была передана его родственнику, Генри Шампанскому.
- Что было дальше в Византии-то? - перебил клирика Грег.
- Четыре масти Таро связаны с четырьмя земными стихиями. Пожгли крестоносцы самый прекрасный христианский город на свете.
- Крестоносцы принесли в Константинополь разрушение и смерть, - с напором сказал молодой принц.
- Смерть - один из Старших Арканов, ответил Бодолино. - означает новые изменения, перемены,
начало новых циклов.
- Монферраты всегда умели воевать. Конраду надо было отстоять Тир от Саладина, и он его отстоял. Бонифацию же надо было сжечь Константинополь, и он его сжёг. И вороньё летало над трупами много недель, и скелеты висели на виселицах и внутри города, и за городом. Запах смерти реял повсюду.
- С помощью жадных до золота генуэзцев я укрыл в надёжном убежище великого византийского мудреца Никиту Хрониста, и поскакал в Монферрат, к твоему отцу. В Монферрате меня ждало письмо к Пресвитеру Иоанну, владыке огромной и богатой земли на Востоке, у которого топазов как у нас в Италии песчинок.
- Но письмо это до сих пор со мной, ведь отдал мне его Конрад как раз накануне начала нашего с Вами квеста.
- Кроме тебя, кто нибудь видел этого Пресвитера? - спросил клирика принц.
- Все мои спутники погибли еще на полпути туда, в аравийских пустынях. Все были друзья моей университетской молодости. Ни магической, ни военной подготовки. А сам я было чуть не остался при дворе Иоанна насовсем, ведь помимо топазов и злата, у него много прекраснейших дочерей.
- А какова твоя магическая подготовка? - спросил пришедший наконец в себя после сожжения живьем на костре христианейшей инквизиции учитель татрического секса Ринпоче.
- Я учился в Париже магии Воздуха и получил посвящение от самого Роберта де Борона. Но я не природный маг. Мне всё давалось с большим трудом. Кроме языков. Мне с детства был дан дар понимать любой язык. Но довольно пустых слов. Мы подъезжаем к замку Мунсалвеш через десять минут. Все ли помнят, какой рукой надо вилку в приличном обществе держать?
На вершине горы стоял замок, окружённый широким рвом. Ров был наполнен мутной, зелёной водой, по нему проплывали по кругу крокодилы, на ходу беспрерывно чавкая. Раздвижной мост был спущен, как будто о нашем прибытии знали заранее. У ворот нас встретили люди в белых одеждах. Они учтиво провели нас через ворота. Во двору я впервые в жизни увидел единорога. Он мирно жевал зелёную травку. При взгляде на белоснежного единорога мне стало легко и приятно на душе. Откуда-то вспомнилось полузабытое: "На том острове все были равны, и каждый имел по рабу". Повсюду били фонтаны, в замке кто то немилосердно терзал флейту.
Дворец дожей. Золотая лестница. Богатая зала. Полуслепой, девяностолетний дож принял нас очень учтиво, как и подобает истинному монарху (мне клирик уже успел шепнуть, что на венецианском диалекте слово "Дож" означает Дюк или Дукс, что по нашему будет просто герцог. Ну а че, мне ли перед герцогами смущаться, я же принц, наследник Монферрата.
- Четвёрка бронзовых коней хорошо смотрится на базилике Святого Марка, - как умелый царедворец, ввернул я в разговор.
- Константин Великий привёз их в Константинополь из Хиоса. А я украсил ими собор. - ответил Дондоло. - Я ведь дож торговой республики. По древнему закону, любой венецианский купец должен из каждой своей поездки на Восток, привезти подарок Святому Марку.
... А если хочешь узнать, зачем христиане разграбили христианнейший город, съезди к своему дяде Бонифацию в Никею, может он и объяснит. Кстати, талисман сейчас у него.
Ну про талисман я вам позже объясню, я вижу, что вы заинтригованы. Я тоже. Но я и сам тогда еще ничего толком на самом деле не знал, так, что-то из области семейных легенд.
Поэтому, все по-порядку. Ему, Дандоле, легко сказать: "Сплавай в Никею", но я то вырос в горах. Из меня лоцман, как из этого дожа - балерина. Правда, в детстве возили меня родители на Красное море, но толку что. Как небольшому конному отряду пробраться незаметно из замка Монферрато в Нарбонну, я теперь в курсе, что называется на собственной шкуре испытал. А вот на галерах ни разу в жизни еще не плавал, и особо до сих пор не стремился.
Курьер из Иерусалима привозит неприятные вести. Изабелла и Амальрик умерли от инфлюэнцы в один день. Тринадцатилетняя Мария Монферрат коронована королевой Иерусалима. Поход в Будапешт отменяется. Я лечу к тебе, сестра моя! Пятьдесят галер пригнали венецианцы в Задар. Этого хватает только на треть моего войска. Медлить нельзя, скорее в Иерусалим.
Мы вышли в море, не дождавшись дня. У половины паломников началась морская болезнь. По очереди блюют за борт. Половина обслуги, оставшейся в лагере - беременна. Надеюсь, что они родят мне пополнение. Пока шли до Аккры, успел узнать ключевые слова для Талисмана - "Чёрная Мадонна".
Диана Аквитанская была пьяна. Ну не в стельку, конечно, так в меру, чтобы появилась легкость общения. Принц понравился ей сразу, она не влюбилась в него, конечно, ведь не пятнадцать лет уже. Но теперь перед ней стояла задача первой заманить его в постель, потому что соперниц на балу было хоть отбавляй.
Мы вместе с принцем танцевали кадриль, и оказалось, что он прекрасно танцует, галантный в общении и интересный собеседник. Он рассказывал мне про свои магические опыты с серой и селитрой, и про то, как он рубил людей дедовским мечом пополам. Мне было дико интересно. - Кажется, я все-таки влюбляюсь, подумала я. А вслух сказала: - Вы очень необычный человек, принц.
В конце танца принц, опьяненный моими ориентальными духами и близостью моего юного тела, прошептал, что не смеет мне ни в чем отказать. И я предложила ему взглянуть на мои покои. По дороге он расказывал мне о том, как его солдаты уже строят в пригороде Аккры воинский лагерь по римскому образцу, и как с этого лагеря он возродит Римскую империю. И я ни капельки не сомневалась, что конечно же возродит. Рядом с ним казалось, что он может сокрушать горы, не то что империи.
После пылкой ночи, я счастливо заснула, положив голову на его могучее плечо. Утром нас разбудили крики регента за моей дверью: "Тивериада пала".
Вальд, В. В.
Последний Меровинг