Ванке Владимир Анатольевич : другие произведения.

Обзор произведений на тему "Письмо любви" (Часть 2)

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Конкурс "Такая разная любовь"

   Итак, приступаю к обзору прозаических произведений на тему "Письмо любви".
  
  
  Виверс О.И., рассказ "НЕОТПРАВЛЕННОЕ ПИСЬМО"
  
   Сюжет рассказа прост. Грустные размышления, расставшейся с другом, героини на фоне житейских неурядиц, надежды на возобновление отношений, обещание написать письмо.
  Спокойное, будничное повествование.
   Начну, как всегда, с положительного:
  хороший литературный язык, наличие художественных образов, последовательность изложения, читается без принуждения себя прочесть до конца.
   Ну, а теперь по существу.
   В рассказе восприятие жизни героини происходит через призму сугубо бытовых, "коммунальных" проблем. Какие тут могут быть разговоры о высоких любовных "материях", если "дома холодно, управляющая компания экономит на отоплении и батареи чуть теплятся...", "тротуары...никто толком и не чистит...". И это "Любовное письмо"?? Это - жалоба в ЖЭК или городскую администрацию!
   И далекий друг похоже проживает не в лучших условиях. У героини "сердце сжимается", когда она представляет себе дымящую печку, отсутствие электричества, снег по пояс в местах пребывания друга...
   Да, это вам не "чудное мгновенье...". Хотя во времена Пушкина тоже были и дымящие печки, и отсутствовало электричество, и зимой снег по пояс, а еще не было поездов и самолетов, и дороги были плохими... Но разве ж об этом писал Александр Сергеевич своей возлюбленной! Разве ж все это смогло остудить пыл его сердца! Увы, как "опростились", "обесцветились", "обескровились" чувства некоторых современных Татьян!
   И опять в тексте возникает до боли знакомый образ "белки в колесе". Ох, уж эта белка, как символ современной женщины, замученной бытовыми неурядицами в условиях рыночной экономики. Крутится, крутится и крутится, и жалуется...
   В конце рассказа глаз мой сфокусировался на слове "любовь". И встрепенулось сердце мое, наконец-то... Но, увы, героиня имела в виду любовь друга к гречневой каше с грибами, которую она вероятно хорошо ему готовила. Но, ведь, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. И в этом напоминании о гречневой каше возможно тонкий намек на "чудные мгновенья"? Остается только догадываться.
   Письма правда так и не было, но есть обещание написать его. Будем надеяться.
   Грамотность.
   Обнаружил ошибку в слове "расправится", писать следует - "расправитЬся".
  Есть простой способ избежать подобных ошибок. Если глагол отвечает на вопрос - "что делать?", то мягкий знак должен быть. Если на вопрос - "что делает?", мягкого знака быть не должно. Но это так, к слову.
   В общем - не по теме все, как то.
  
  
  Владович Янита, прозаическая миниатюра "ПИСЬМО"
  
   С чистой совестью могу подтвердить, что не просто письмо, а, столь долгожданное мною, "Письмо любви", пусть и неотправленное, сожженное, но все же... И в нем присутствуют необходимые атрибуты любви. А, главное - оно легко помещается в одну из "клеточек" моей "менделеевской" таблицы. И я, с чувством глубокого удовлетворения, примыкаю его к первому пункту - "признание в любви мужчине".
   Интрига произведения - классический треугольник - она, он и она. Две лучшие подруги влюблены в одного молодого человека. Сколько романов, драм, фильмов создано на основе этой коллизии! Но мы, увы, стареем, а тема не стареет. Итак, "третий должен уйти"", добровольно или принудительно. (Ведь мы же не в Швеции, где возможны и иные варианты).
   Героиня письма решила сделать это добровольно. И мне понятны ее чувства, которые она при этом переживает, и которыми переполнено ее письмо. Да, "любовь не картошка...".
   Любовные переживания прописаны ярко, образно, но естественно. Прослеживается логика в чувствах, размышлениях героини. Быть может, не во всем с нею можно согласиться: "Ты можешь подумать, что, коль не стала бороться за свое счастье, то и не люблю тебя вовсе?" - как мужчина, я бы никогда так не подумал! Но, у женщин свой особый менталитет.
   Мне понравились точность и тонкость выражения чувств героини - "Ощущать твою любовь, словно прикосновение чего-то невесомого и неосязаемого...". И даже, вот это (вроде и ничего особенного!) - "Это так больно!", задевает мои сердечные струны.
   К сожалению, автору не удалось избежать штампов:
  "орошала слезами", "пелена с глаз упала", "жаркие взгляды"... Но "разве ж это сокрытый движетель" письма!
   Есть огрехи и в пунктуации (большего не заметил).
  Общее впечатление - мне понравилось. Немногословно, легко читается, хороший литературный язык, соотвотствует идее.
  
  
  Грошев-Дворкин Евгений Николаевич, рассказ "ПИСЬМО К ЛЮБИМОМУ ЧЕЛОВЕКУ"
  
   Произведение посвящено проблеме любовных взаимоотношений в условиях армейской (флотской) службы. Я бы сказал, тема достаточно актуальная.
   Но, да простит меня, уважаемый Евгений Николаевич, столько нелогичности, путаницы в тексте я не встречал ни в одном письме.
   Письмо предваряется стихотворением:
  " Ты получишь письмо
   Как обычно - без марки, военное.
   И прочтёшь торопливо,
   А может, не станешь читать" и т.д.
  Далее, уже в прозе - "Сложно поверить, но письмо ТВОЕ нашло адресата". Так, чье же это письмо? Если нашего героя, то логично было бы написать "письмо МОЕ". И потом почему "сложно поверить"? Письмо было отослано в мирное время (а не с фронта), так почему же "трудно поверить"?
   Продолжим - "Здравствуй память юности нашей! Я знаю, что виноват перед тобой, и перед той, о которой ты вспоминаешь в своем письме". Итак, автором письма похоже является не наш герой, а "память юности нашей". Похоже герой страдает раздвоением личности и письмо написал не он, а его "память", с которой он здоровается. Фантастика!
   Судя по письму, наш герой по причине армейской службы, в которой "нет ни времени, ни места дискотекам, развлекухам в хмельном угаре, проводимых ранее нами, вечеров" (безалаберно построенная фраза!), "не посмел привязывать к себе женщин", т.е. сознательно отказался от любимой женщины! Но в конце письма мы вдруг узнаем, что он ее добивался -
  "Я приехал за тобой...Пойдем со мной", и услышал в ответ -
  "Прости, но всего этого мне не надо".
  Кто же и от кого вначале отказался? Она от него или он от нее?
   Ну и заключительный, так сказать, аккорд -
  "...пойми, я ничуть не завидую
  Незнакомому парню, который стал мужем твоим".
  В общем, "если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло!".
   В произведении есть "армейские" канцеляризмы, типа
  "В канун Рождества обстановка разрядилась", "не лишен потребности в них..." и т.п..
  Вместе с тем, имеется и то, что мне понравилось. К примеру - сценка на балу, да и в целом, я бы не назвал произведение скучным, быть может, благодаря грубоватому армейскому колориту, хотя и переданному, порою странными речевыми оборотами.
   Любовь в рассказе "имеет место быть", неразделенная, поэтому примыкаю его к третьему пункту моей "менделеевской" табели.
  Обнаружены и грамматические огрехи.
   Я бы посоветовал автору больше работать над текстом, шлифуя, причесывая его. Даже Лев Толстой не один десяток раз переписывал свои романы!
  
  
  Калугина Лена, рассказ "БУКЕТ ВОСПОМИНАНИЙ"
  
   История знакомства, совместной мирной жизни, а также ссор, расставаний, примирений героини с возлюбленным. Своего рода дневник.
   Весьма подробно и живописно показаны бытовые сценки, посредством которых автор передает уют, теплоту взаимоотношений героев рассказа. Порою эти бытоописания весьма тривиальны - "Когда набираешь (продуктов в магазине) на определенную сумму - приличная скидка"... И вряд ли стоят того, чтобы о них упоминать в художественном произведении.
   В общем все повествование - цепь (из семи звеньев) бытовых сценок, чем-то дорогих героине, грамотно изложенных хорошим литературным языком. Не могу не отметить яркости образов - "Сложное, смешанное чувство испытываю я сейчас. Оно светлое и горьковато-терпкое, как ягоды калины, чуть тронутые первыми заморозками"; точность и эффектность эпитетов, сравнений... Текст читается легко, без спотыкания на "стыках" слов . Авторская манера изложения мне понравилась!
   Все повествование пропитано нежностью героини к возлюбленному - теплая, домашняя, уютная, "сонная" любовь. Думаю, многим мужчинам это в конце концов и наскучило бы. И я оказался, увы, прав.
   Завершается рассказ неожиданной фразой - "От всего сердца желаю тебе обрести настоящее счастье с твоей женщиной, твоей половиной. Ты обязательно её найдёшь, я верю. Мечты сбываются".
   ОН все же покинул ЕЕ! О причинах - можно лишь догадываться, ибо в тексте об этом не сказано. Вероятно, воспоминания о разрыве с возлюбленным не укладываются в приятный "Букет воспоминаний" нашей героини?
   Итак, произведение (не совсем письмо) отвечает заданной теме и я примкну его ко второму пункту моей таблицы - "Я помню чудные мгновенья...". А помнит ли о них бывший возлюбленный? Но для нас с вами, уважаемый читатель, это уже не имеет значения.
  
  
  Быстров Константин Александрович, новелла "СПОКОЙНОЙ НОЧИ"
  
   Я бы сказал - философское произведение. Это разговор героя с самим собой. Вот, порою ночами, когда бессонница, начинаешь в уме перелопачивать, пережевывать, переосмысливать все, что прожито, что есть... И мысли какие-то тяжелые, тягучие, безрадостные... Быстрее бы рассвет.
   Подобные ощущения испытал я при чтении "новеллы". И в конце прочтения было одно желание - быстрее бы конец. Да и сам автор похоже соглашается со мной - "Нудно? Потерпи". И я все же дотерпел.
   В чем суть произведения - мученические, изматывающие душу, доводящие до истерики нашего героя, мысли о любовных взаимоотношениях с подругой (или женой?): Любит ли она его или уже нет, покинет ли она его и если да, то когда, есть ли у нее кто-то другой? - "Расставание близко, но это еще не оно. Кстати, интересно, а чего ты ждешь. Какого момента?" ,"Кому ты собираешься довериться в следующий раз?", "Впрочем, я не исключаю и возможность того, что ты колеблешься с решением"
   и так до бесконечности.
   И все это на фоне обычной, ничем не примечательной совместной жизни -
  "Мы сидели на кухне и ужинали. Перекидывались короткими фразами, шутили и смеялись, как дети". Подруга пишет диплом (вероятно учится) и ничем не выказывает своих коварных замыслов.
   К концу повествования у меня сложилось убеждение, что герой новеллы страдает шизофренией, навязчивые подозрения в неверности своей подруги. И я уже стал опасаться за ее жизнь, когда прочел следующее - "Пора прекратить истерику и пойти посмотреть... не уснула ли еще", "сейчас я сниму с запястья часы... и выключу свет, чтобы остаться в темноте...". Уважаемый читатель, в этом месте у меня, мурашки пробежали по коже! Но, слава богу, наш герой совладал с собой. Он лег в постель, обнял свою подругу и прошептал ей - "Спокойной ночи".
  И я перевел дух, какой неожиданно счастливый финал!
   Ну, что ж, "такая разная любовь"... и о письме упоминается в начале новеллы.
  Пожалуй, соответствует идее, но к грамотности, литературному построению фраз, философским "пассажам" есть претензии. К примеру фраза - "Любовь наполняет существование жизнью, а жизнь смыслом". Сложновато для понимания. А не проще ли сказать - любовь наполняет жизнь смыслом? Коротко и ясно! Или вот еще - "Уходя ты не меняешь угол обзора или точку зрения по отношению ко мне...". "Я исчезаю навсегда. Как для тебя, так и для себя самого". Что это, мысли о суициде?
   В общем - не лучшее произведение в шестой группе.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"