Ванке Владимир Анатольевич : другие произведения.

В поисках смысла

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Отзыв на стихотворение "Овальная луна" (конкурс "Буквица, Зима-2011")


   В ПОИСКАХ СМЫСЛА
  
   Воспитанный на поэзии Пушкина, Лермонтова, Твардовского..., я инстинктивно ищу смысла в каждом, из прочитанных мною стихотворений - достаточно четкого, узнаваемого, пусть и выраженного посредством различных поэтических приемов, "замысловатостей", но - узнаваемого, логически складывающегося в целостно- организованный поэтический образ.
   Именно с этих позиций я и комментирую стихотворение Жанны Лебедевой "Овальная луна", кстати выбранного мною произвольно, случайно из количества стихов, представленных на конкурс "Буквица" Зима 2011.
   Итак, начнем:
  
   "Громоздкий ящик пустоты
   Заполнил ты существованьем.
   Срывала я тебе цветы
   И оставляла на поляне."
  
   "Горомоздкий ящик пустоты..." - весомый образ, не плохая находка автора. Первая строфа несет четкую смысловую нагрузку. А, "срывала я тебе цветы..." придает романтичность отношениям героев произведения. Правда рифма: "существованьем - поляне", вроде бы не очень. Но это в том случае, если рассматривать ее вне текста, вне мелодии стиха. Лично я считаю - рифму следует рассматривать именно внутри стиха, в его звучании, а не отдельно от строчек. Так-как в этом случае рифма порою "теряется", перестает быть рифмой. Подобное встречается, к примеру и в стихах Ахмадулиной:
   фиалок - авиатор,
   моих - миг,
   подножье - ночи и т.п. Вне текста - не звучат, а при чтении стиха - рифмуются.
   Но вернемся к "Овальной луне".
  
   "Тогда казались витражами
   Щербины на твоем стакане."
  
   Вместе с цветами на поляне, эти строчки усиливают романтичность отношений героев,
   хотя я бы предпочел - "щербины на твоем" бокале, "стакане" - несколько грубовато, снижает романтический настрой.
  
   "И соблазняюще звала
   Луна овальная в кальяне."
  
   Стоп. Что-то здесь диссонирует с предыдущим. Ну да, конечно - "Луна овальная в кальяне". Причем здесь кальян? Если мне не изменяет память - это восточный прибор, похожий на кувшин, для курения. Трудно представить себе наших героев на поляне с кальяном. И причем тут луна в кальяне? Я могу представить луну в тумане (вспомним Пушкина - "Сквозь волнистые туманы пробирается луна..."). Но в кальяне!
   А может "ларчик" открывается просто - нужно было подобрать рифму к слову "стакан", вот и появился "кальян". А к "витражу" подобрать рифму автору не удалось, "витражом - звала" - это при всем желании рифмой не назовешь.
  
   "Но я ушла...Пустые дни
   Перетекли под кожу в вены.
   Цветов я слышала мольбы,
   Но украшала ими стены."
  
   Здесь трудно в чем-то усомниться. Смысл ясен - печаль расставания. Цветы, как память об ушедшем и невозвратном. И образ весьма интересен - "Пустые дни перетекли под кожу в вены", как символ безнадежности и одиночества.
  
   "И ты в цветах моих исчез,
   Лишь капли катятся по камню.
   И дребезжит осенний лес
   От слишком позднего прощанья."
  
   Неплохой завершающий аккорд. "Капли...по камню" - логично символизируют слезы расставания. Мне особено нравится в этой строфе - "И дребезжит осенний лес". Удачная, отличная находка автора. Явственно слышится шорох сухих желтых листьев. Меня, как любителя прогулок по лесу в любое время года, эта фраза просто заворожила.
   Но почему - "слишком позднее прощанье"? Это опять, на мой взгляд, диссонирует с предыдущим содержанием: цветы..., поляны..., соблазняющая луна (пусть и в кальяне)..., мольбы..., слезы... И вдруг - "слишком позднее прощанье"? Где же он, тот отрезок времени, в течение которого наши герои успели надоесть друг другу? Или эта строка обозначает слишком позднее прощанье нашей героини с воспоминаньями? Вообщем весьма туманно. А может быть так и задумывалось автором изначально? А может быть все это плод моей фантазии?
   Как-то я прочел критическую статью о себе (отмечу без лишней скромности - статья положительная), в которой автор приводит интересные и глубокие мысли обнаруженные в моем творчестве, о которых я и сам не подозревал. Ну ладно, оставим это.
   Подведем итоги.:
   Общее впечатление - положительное. А те интересные, оригинальные образы, отмеченные выше, свидетельствует о литературных способностях уважаемого автора.
   Конечно, следует более внимательно подходить к смысловой организованности стихотворения. Но поэзия - "дама капризная", то рифма не получется, то в размер не укладываешься и приходится чем-то и жертвовать. Кто из нас, пиитов, не без греха?
   Но, перефразируя Сергея Есенина, можно сказать - зато в стихах у нас прозрений дивных след.
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"