Вашуткин Николай Иванович :
другие произведения.
Илиада Песнь Пятая
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Вашуткин Николай Иванович
(
lidpop@yandex.ru
)
Размещен: 03/04/2005, изменен: 17/02/2009. 138k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
ПЕСНЬ
ПЯТАЯ.
Подвиги Диомеда.
5
Сыну Тидея досталась награда.
Лично её подарила Паллада.
Крепость и смелость дала и удачу,
И обещала при этом в придачу:
"Воинов всех превзойдёшь ты в Аргосе.
Слава твоя разрешенья не спросит.
Выше других полетит она к небу,
Жертву давай иногда только Фебу."
И перед битвой жестокой, опасной
Пламень зажгла на щите неугасный.
Блеску осенней звезды он подобен.
Виден не всем, но врагам неудобен.
Пламень на шлеме зажгла и на плечах,
Ярче сверкал он при вражеских встречах,
И устремила в средину волненья,
Яростней где бушевало сраженье.
10-15-20-25-30
Жил в Илионе священник Гефеста.
Он занимал там достойное место.
Было два сына у старца Дареса.
Младший Идей был слабее Фегеса.
Конники оба, искусные в битвах,
Время не тратили в тихих молитвах.
Лишь Диомед впереди появился,
Их экипаж на него устремился.
Братья на конях стремительно мчались.
С пешими в битве они уж встречались.
Первым Фегес свою пику отправил.
Блеск над врагом ошибиться заставил.
Жало сверкнуло у шеи Тидида,
Но промахнулось - Фегесу обида,
Если бы время имел на обиду.
Пика врага вдруг исчезла из виду.
Молнией вышла с руки Диомеда.
Схватку закончила быстрой победой.
В грудь меж сосцами вонзилась Фегесу.
Сына оплакивать надо Даресу.
Мёртвым упал с колесницы троянец.
Камень так падает, неба посланец.
Спрыгнул Идей, побежал с поля боя,
И колесницу не взял он с собою.
Если бы стал защищать тело брата,
Дома была бы двойная утрата.
Он не избег бы грозящего рока,
Тоже погиб бы до нужного срока.
Сына отцу бог Гефест спас от смерти,
Мраком, покрыв его. Вы уж поверьте.
А Диомед, воеватель могучий,
Сразу победный использовал случай.
Ценных коней изловил, как награду.
Воины делу, свершённому, рады.
Бодрые духом трояне в сраженьи,
Видя Дареса детей пораженье,
Видя, как конных здесь пикой встречали,
Больше так громко уже не кричали.
Тут обратилась к Арею Паллада,
За руку, взявши, сказала, что надо:
"Бурный Арей, истребитель народов,
Вечный творец всех калек и уродов,
Стен сокрушитель, ты кровью обмазан,
Сделаем то, что ты сделать обязан.
Пусть они сами без нас всё решают.
Наши желания им только мешают.
Пусть их Кронид промыслитель рассудит.
Славу кому-то он сам и присудит.
Если сейчас удалимся от боя,
Зевсова гнева избегнем с тобою."
35-40
Так говоря, она вывела бога,
И не нужна ей тут чья-то подмога.
Дочери Зевса Арей подчинился,
Словно бы в чём-то пред ней провинился.
Тут Тритогения явно схитрила.
Бога войны от троян удалила.
За руку, словно ребёнка водила,
И у Скамандра его посадила.
Гордых троян отразили данаи.
Многие острую медь их познали.
Все предводители их отличились,
Даже, с которыми беды случились.
Агамемнон безо всяких фасонов
Сбил с колесницы вождя гализонов.
В бег обратился тут Годий могучий -
В спину удар получил самый лучший.
В груди широкие вылезло жало.
Сразу душа у вождя убежала.
Были у воина слава, успехи -
С шумом взгремели на падшем доспехи.
45
Феста, рождённого Бором из Тарны,
Идоменей поразил и шикарно --
Длинным копьём в плечо справа ударил.
Фест колесницею даже не правил.
Он лишь взойти на неё собирался,
Но в страну мёртвых внезапно убрался.
Быстро царя Девкалида клевреты
Труп обнажили, и кони пригреты.
50-55
Там же Скамандрий Строфид свет покинул.
Много зверей из ловушек он вынул.
Метко стрелял зверолов и из лука.
Горькая дома отца ждёт разлука.
Зря он гордился знакомством с богиней,
Метко стрелять уж не будет отныне.
Хоть обучала его Артемида,
Пал от руки Менелая Атрида.
Юноше пика из ясеня в спину
Точно вонзилась - её уж не вынуть.
Вышло из груди кровавое жало.
Сразу душа из него убежала.
В землю лицом он уткнулся навеки.
Коротко лишь прозвучали доспехи.
60-65
Вождь Мерион поразил Гармоника.
Руки его берегла дочь Кронида.
Не усмотрела за всем и Паллада,
Только Ферекла хранить было надо.
Опытен был он во многих искусствах.
Зря говорим о каких-то там чувствах.
Он и Парису суда те построил,
Скрыться который Елену настроил.
Бедствий великих для Трои начало.
Жаль, что их чувство об этом молчало.
А Мерион на своей колеснице
Мчался за ним, и мелькали там спицы.
Пику вонзил он достойному мужу,
Людям который был очень бы нужен.
В правую ляжку послал к нему гостью
Прямо в пузырь под лобковою костью.
С воплем Ферекл тут упал на колена.
Смерть к нему быстро пришла - не Елена.
70-75
Сын Антенора Педей незаконный
Бился с Мегесом, который был конный.
Мужу измену Феана простила.
Сына его, как родного растила.
Пика ему прямо в рот угодила.
Пища Филида гортань повредила.
Пал он на землю, медь, стиснув зубами.
Может такое случится и с вами.
80
Вождь Эврипил славный сын Эвемона,
Сына сразил он у Долопиона.
Старый отец, у Скамандра священник,
Чтился, как бог. У народа он пленник.
Сына его, вождь бегущим заметил,
Быстро догнал, мечом острым отметил.
Руку с плечом отрубил он ударом.
Смерти троянец достался тут даром.
Вниз жиловатая с кровью летела.
Мёртвое рядом с ней пало и тело.
85-90
Так отличились вожди в этой битве.
Бились они, не сидели в молитве.
Там, где гремела броня Диомеда,
Всюду за ним оставалась победа.
Вился рекой он по бранному полю,
Дамбу прорвавшей, познавшей вдруг волю.
Воды её все мосты рассыпают,
Даже плотины полей не спасают.
Ливень внезапный поток наводняет.
Зевс Громовержец тут тучи гоняет.
Так волновались фаланги густые,
Мчались Тидида где кони простые.
Трои сыны Диомеда боялись.
Видя его, часто бегством спасались.
95-100-105
Скоро блистательный сын Ликаона
Тоже увидел в бою Тидейона,
Как он, крутясь, волновал их фаланги.
Знали об этом и дальние фланги.
Меткий Пандар тут момент выбирает,
И в Диомеда стрелу направляет.
Точно вонзилась стрела в плечо справа.
Лату пробила без всякого права.
Острая боль вдруг пронзила героя.
В битвах бывает такое порою.
Кровью броня обагрилась Тидида.
Рана смертельна для внешнего вида.
Громко воскликнул тут сын Ликаона:
"Други, вперёд! Ободритесь, Трояне!
Славный аргивец стрелою уж ранен.
Он, я надеюсь, сражаться не сможет.
Острая силы его уже гложет.
Значит не зря меня Феб Сребролукий
В Трою направил с одним только луком."
110
Так он кричал и собою гордился,
Но Диомед со стрелой не смирился.
Он отступил в тыл ахейцев немного,
Глядя на рану, конечно, с тревогой.
Стал впереди колесницы отважный,
Тут же к Сфенелу воззвал с вестью важной:
"Друг, Капанид, ты покинь колесницу,
Вынь из плеча у меня озорницу,
Горькую стрелку, которой я ранен.
Рады, конечно, теперь все трояне."
115-120
И колесницу Сфенел покидает,
Стал за плечом, и стрелу извлекает.
Кровь тут багряная хлынула быстро,
Словно стрелою повторный был выстрел.
И Диомед, воеватель отважный,
С просьбою вдруг обратился и важной:
"Очень прошу тебя дочь Громовержца,
Неба, Земли и богов самодержца!
Мне и отцу сохраняла ты тело.
Дай мне найти, чья стрела прилетела.
Лучника дай поразить мне ударом,
Стрелы который пускает не даром,
Всем предвещает который надменно,
Скоро, мол, жизни лишусь непременно!"
125-130
Дочь Громовержца его услыхала.
Рядом с Ареем она отдыхала.
Сделала лёгкими руки и ноги.
Раньше он тоже быстрее был многих.
И, подойдя к нему ближе, сказала:
"Мойры тебе еще жить приказали.
Ныне дерзай, Диомед, и без страха,
Жизни твоей не устроят здесь краха.
В груди тебе дух отца я послала.
Ты обладай им, жива его слава.
Мрак отвела от очей светлооких,
Вид закрывавший событий далёких.
Если появятся боги средь смертных,
Ясно увидишь теперь ты бессмертных.
Если бессмертный тут будет сражаться,
Ты не дерзай на него ополчаться.
Кто ни предстанет, с дороги сойди ты.
Медью же острой рази Афродиту."
135-140
Слово, сказав, удалилась Афина.
Битвой и дальше гремела долина.
Снова к передним Тидид устремился.
Биться с врагами сильнее стремился.
Трижды сильнее он стал от раненья,