Пародия на стихотворение
Л. Рубальской "Удивительно!":
Оригинал:
Подцепили изящно вы каперсу
Леденящим копьем серебра.
Взгляд горящий, летящий по адресу,
Намекнул мне прозрачно - пора!
Недопитый глоток бенедиктина
Покачнул изумрудную тень.
Ах, какой же был день удивительный,
Ах, какой удивительный день.
Занавески поплыли к сближению,
Ненароком спугнув мотылька.
Как прелестна в капризном движении
Мне обвившая шею рука.
Опасаясь вам быть утомительным,
Быстро сбросил одежды я прочь.
Ах, какой была ночь удивительной,
Ах, какой удивительной ночь.
Бледный свет по подушкам рассыпался,
За окном новый день поджидал.
Мой бокал опрокинут, я выпил все,
Вы простите меня за финал.
Вы в любви были так убедительны,
Я ценю ваш старательный пыл.
Быстро я вас забыл, удивительно,
Удивительно быстро забыл!
Пародия:
Обратившись ко мне не по адресу,
Намекнувши глазами: "ПОРА!",
Вы послали несчастную каперсу
В безразмерную чашу нутра...
А потом, перепив бенедиктина,
И упавши под стол словно тень,
Вы храпели, как хор, упоительно...
Ах, какой удивительный день!
Занавески забились в движении,
Моль отдалась любви мотылька,
И пошла, как удав, на сближение
Сладострастная ваша рука.
Покачнувши бедром вопросительно,
Пусть за окнами грезила ночь,
Вы касались меня обольстительно,
Отослав целомудрие прочь...
Утро встало, зевнув утомительно,
По проспекту трамвай пробежал,
Как же вёл я себя удивительно,
Повторяя дрожащий финал...
Вы икали, твердя убедительно,
Про кипящий в сознании пыл...
Но я, скорчив лицо восхитительно,
По-английски куда-то уплыл...
31.01.07