Вепрев Семен Александрович : другие произведения.

Последняя весна человечества

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О том как мальчик из бедной африканской деревни поменял ход эволюции на Земле.

  У берега Атлантического океана, среди обильных лесных зарослей, расположилась небольшая африканская деревня. Однотипные квадратные дома с крышами из металлических листов и стенами из глины стояли очень близко друг к другу. Каждый из них украшало ожерелье из висящей на веревке разноцветной одежды. По узким улицам люди перемещали синие бочки, наполненные водой. Пенный прибой омывал белоснежный песок, перенося многочисленный мусор с места на место.
  Деревня жила по давно устоявшимся традициям. Мужчины на лодках уходили в океан ловить рыбу. Женщины торговали на рынке, вели домашнее хозяйство, заботились о детях и домашнем скоте. Большую часть дня дети бегали по пыльным улицам и играли в футбол на пляже, пиная мяч сандалиями, сделанными из резиновых покрышек автомобилей.
  Ближе всего к береговой линии располагалась хижина с покосившейся ржавой крышей. Вывешенного на улице белья тут было очень мало, а бочка для воды имела самый маленький объем. Все потому что внутри жили только двое. Мать и сын. У Эндрю не было отца и братьев, и это было не типично для местного населения. А слишком юный возраст не позволял ему в одиночку уходить на лодке в океан. Поэтому рыбы как источника еды и денег не было. Домашней скотины тоже не имелось. Источником заработка стал лес. Эндрю со своей матерью уходили туда за лечебными корнями, которые они продавали на рынке. За неделю можно было распродать всю тележку и выручить деньги на еду. В туристический сезон Эндрю водил иностранцев по местности. Он знал каждую лесную тропинку, и некоторые необитаемые острова неподалеку от берега, как свои пять пальцев. Времени на футбол не было, а значит и друзей тоже. Только соседский мальчик Тимми, такого же возраста иногда заходил в гости.
  Утренние лучи Солнца проникли сквозь щели в стене. Мать Эндрю засобиралась. От шума сын быстро проснулся и стал помогать ей. Они положили собранные вчера корни в сумки. Перед выходом Эндрю по привычке окинул взглядом стол, но ничего не нашел. Обычно с утра там стоял котелок с кашей. Однако уже несколько дней его не было.
  - Потерпи, - сказала мать и погладила Эндрю по голове. - Скоро придет весна. Появятся туристы, и у нас будет больше денег.
  Они направились на рынок. Попасть туда быстрее можно было обойдя всю деревню по береговой линии. Спокойные волны океана заботливой рукой гладили камни, торчащие из воды. На фоне светлеющего небосвода, украшенного перьями облаков, двигались две фигуры. Шум прибоя приветствовал их. Песок под ногами еще был холодный, ветер дул в лицо. Запахло водорослями. Обычно на пляже в это время мальчишки гоняли мяч, однако сейчас тут не было никого и это было странно. Всю деревню опоясывали кучи из пластиковых бутылок, пакетов и жестяных банок, которые уже давно стали частью местного ландшафта. Свернув с песка, они поднялись на холм, и ушли от домов на пару километров. Начался рынок. Внезапно сзади их догнала знакомая матери.
  - Привет Эндрю, возможно для тебя появилась работа, - сразу сказала она. - В деревню приехали белые люди и что-то спрашивают.
  - Неужели первые туристы, - радостно подумал Эндрю.
  - Побегай скорей, - сказала ему мать. - Я сама донесу сумки.
  - Где они? - спросил Эндрю.
  - У центральной площади, - ответила женщина.
  Не медля ни секунды, Эндрю побежал в этом направлении. Голова сразу активно заработала и он начал вспоминать все варианты экскурсионных маршрутов. А голодный желудок подстегивал его бежать быстрее. Вскоре он уже был на месте. Теперь стало ясно, куда подевались дети. Все они были тут на площади. Разглядывали приехавшие машины и то, что из них было излечено. Двое белых мужчин разговаривали с группой местных жителей. Эндрю увидел палаточный лагерь необычной формы. Таких тут раньше не было никогда. А приехавшие люди внешне не были похожи на туристов. Любопытство пересилило страх, и он решил узнать что внутри. Отойдя в сторону на пару десятков метров, Эндрю зашел со стороны густых зарослей кустарников. Убедившись, что его никто не видит, сделал подкоп в песчаном грунте. Как мелкий зверек он проник внутрь. Оглянувшись по сторонам, сделал пару шагов. На столах и полках стояли стеклянные сосуды, непонятные приборы и инструменты. Стараясь не производить звуков, Эндрю взял со стола колбу с синей жидкостью. Поднес к носу и понюхал. Еще никогда ему не доводилось ощущать такой необычный запах.
  - Интересуешься наукой? - вдруг возник голос сзади. Эндрю от испуга чуть не уронил колбу на пол. Он быстро поставил её на место, резко повернулся и уже думал броситься в вырытый проход, но в последнюю секунду не стал этого делать, а просто замер на месте. Белый человек подошел ближе и поднял руку в знак приветствия.
  - Не бойся, - сказал человек. - Я не буду тебя ловить. Ты говоришь по-английски?
  - Да, сэр, - придя в себя, ответил Эндрю.
  - Как тебя зовут? - спросил белый человек.
  - Эндрю, - ответил мальчик.
  - А меня мистер Хопкинс, - пояснил белый человек. - Я вижу ты любопытный. Единственный из всех детей, который нашел способ проникнуть внутрь. В том деле, которым занимаюсь я тоже важно любопытство.
  - Вы не туристы, - сделал очевидный вывод Эндрю. - Зачем вы здесь?
  - Я знал, что ты спросишь это, - заулыбался белый незнакомец и, пошарив в кармане, протянул Эндрю батончик шоколада. Добрые карие глаза и веселое лицо мистера Хопкинса располагали к доверию.
  - Возьми, это вкусно, - сказал Хопкинс. - Мы приехали вдвоем. Моего коллегу зовут Стивен. Мы ученые. Знаешь кто такие ученые?
  - Нет, сэр, - ответил Эндрю и спрятал шоколад у себя в кармане.
  В это время в палатку вошел второй белый человек, держа в руках деревянный ящик.
  - Познакомься с нашим новым другом, его зовут Эндрю, - сказал мистер Хопкинс и, подхватив ящик, поставил его в угол.
  - Очень приятно парень, - протянул руку Стивен. - Мне надо принести все остальное из машины, пока дети не растащили.
  И он удалился. А мистер Хопкинс принялся открывать ящик и продолжил говорить:
  - Так вот Эндрю, ученые это такие люди, которые изучают что-то интересное. Изучают природу. Знания, которые мы получаем, называются наукой.
  Хопкинс извлек из ящика несколько микроскопов и поставил их на стол. Затем его руки снова залезли внутрь. Послышался звон стекла.
  - А что интересного может быть в нашей деревне? - спросил Эндрю.
  - Мы изучаем новые виды растений, - ответил Хопкинс и выложил на стол кучу пробирок. - По нашим данным где-то в ваших лесах есть то, что нам нужно. Сейчас покажу. Где же это? Ах да, вот.
  Хопкинс увидел стоящий на стуле ноутбук и поднял его к себе. Пару нажатий и экран засветился.
  - Знаешь что это за вещь с кнопками? - спросил Хопкинс.
  - Да, сэр, - ответил Эндрю.
  - Ухты, - удивился Хопкинс. - А откуда?
  - У нас в школе есть такой компьютер, - объяснил Эндрю. - Один на всю деревню. И солнечные батареи для зарядки. Год назад у нас появился Интернет. Но я его видел только пару раз. Им пользуются учителя.
  - Молодцы, - Хопкинс похлопал Эндрю по плечу. - Вот сейчас покажу. Смотри.
  Он повернул ноутбук в сторону мальчика. На экране отображалось фото белого человека рядом с огромным цветком. Бутон располагался выше головы, а размах синих лепестков составлял метр. Центральная часть состояла из торчащих черных семян. Вдоль спирального стебля были длинные шипы.
  - Это фото сделано в прошлом году одним из туристов, который побывал здесь, - объяснил Хопкинс. - Мы приехали, чтобы найти это растение. Видел когда нибудь что-то похожее?
  - Да, сэр, - почти сразу ответил Эндрю.
  - Ни чего себе! - удивился Хопкинс и сел на стул. - Как же нам повезло встретить тебя. Мы сегодня опрашивали ваших людей из деревни. Но они ничего не смогли ответить. А откуда ты знаешь про этот цветок?
  - Я показываю туристам здешние места, - объяснил Эндрю. - Знаю все тропинки и переправы. Этот цветок растет на необитаемом острове неподалеку от нашего берега. Чтобы добраться туда, нужна лодка. Я обычно прошу наших рыбаков подбросить меня туда на день. А вечером они меня забирают.
  - Послушай Эндрю, когда я здесь можешь приходить в любое время, - сказал Хопкинс. - Я расскажу тебе, чем мы занимаемся.
  - Спасибо, сэр, - ответил Эндрю.
  - А что ты знаешь про этот цветок? - с интересом спросил Хопкинс.
  Эндрю почесал голову, оперся на стол спиной и ответил:
  - Очень острые и прочные шипы. Можно оторвать только вместе со стеблем. Хотя иногда они сами отпадают после цветения. У меня нет обычных ножей, поэтому я использовал их для того, чтобы рыть землю. Мы с матерью ищем лечебные корни растений и продаем их на рынке. Лепестки бывают разных цветов, и они сильно красят кожу. При цветении приятный запах, но если дышать долго, то он дурманит. И главное... Он цветет только весной. А летом бутон уже закрывается.
  - Вот как, значит, мы приехали вовремя, чтобы увидеть это, - радостно произнес Хопкинс и убрал ноутбук на место.
  - Когда я только начинал ходить по этому острову, цветов таких было только пару штук, - продолжил Эндрю. - Но с каждым годом их становилось все больше.
  Внутрь снова вошел Стивен.
  - Вот это последний, - произнес он и поставил ящик на пол. - Остальное оборудование я отнес в другие палатки.
  - Слушай Стивен, нам невероятно повезло, - сказал Хопкинс и протер стекла очков своей футболкой. - Этот парень знает, где растет наш новый вид.
  - Вот так сюрприз, - сказал Стивен и от удивления сел на ящик вместо стула.
  - Эндрю ты должен показать нам путь туда, - произнес Хопкинс и, через несколько секунд, добавил: - Мы, конечно же, тебе за это заплатим. Не сомневайся. Стивен где наш бумажник?
  - Да, да, сейчас, - засуетился Стивен и начал рыться в своей сумке. Он достал оттуда несколько купюр и подошел к Эндрю.
  - Вот возьми пока это, - произнес Стивен, протягивая деньги. - Когда мы найдем этот цветок, то ты получишь еще.
  Эндрю посмотрел в глаза Стивену, тот кивнул головой.
  - Хорошо сэр, - сказал Эндрю и убрал деньги себе в карман.
  - Не клади их рядом с шоколадкой, она на жаре растает, - предупредил Хопкинс. - Убери в другой карман. Ты сможешь проводить нас туда завтра утром?
  - Да, смогу, - ответил Эндрю и переложил купюры в другой карман.
  - Вот и славно, тогда приходи сюда на рассвете, - сказал Стивен. - Сегодня мы подготовим необходимое оборудование.
  Эндрю кивнул в ответ и направился к тому месту, через которое он влез в палатку.
  - Ты можешь выйти из нормально выхода, - улыбаясь, сказал Хопкинс и указал на него.
  Через пару секунд маленький гость удалился из палатки. На улице по-прежнему находились мальчишки. Они залазили на автомобиль и по очереди прыгали с него. Увидев Эндрю, все замерли на месте и начали разглядывать. Тот, не подавая вида, отошел в сторону и побежал прочь. На улице было уже жарко, Солнце крепко вцепилось в голову. Мысли путались. Как так может быть? Неужели ему повезло?
  Он бежал обратно в сторону рынка, где они с матерью торговали. Надо было найти её и все рассказать. Наконец-то получится заработать много денег. Думая об этом, Эндрю ощущал прилив сил. Но пыльная желтая дорога виляла. Замечтавшись, он не заметил камень и споткнулся. Пролетев метр, упал на колено и ободрал его до крови. Ощутив резкую боль, Эндрю быстро поднялся на ноги и осмотрел себя. Надо было чем-то перевязать. Проковыляв несколько десятков метров, он заметил кустарники. Листья одного из них подходили по длине. Замотав колено хитрым узлом, Эндрю продолжил движение. На какое-то мгновенье в голове возникла мысль о том, не помешает ли это повреждение ему двигаться завтра. Однако он быстро выгнал эту мысль и решительно сам себе ответил - "нет, не помешает"! Эндрю был так взволнован произошедшими событиями, что быстро забыл про свою рану и не обращал внимания на жжение. Оставшийся путь он прошел быстрым шагом. Из-за холма показался рынок. Запестрели горки фруктов и специй. Множество женщин, одетых в разноцветные платья, громко переговаривались друг с другом, сидя на стульях, мешках и просто земле. Другие ходили между ними с большими корзинами на голове. При приближении появился до боли знакомый запах. На столах лежала вчерашняя рыба, по которой бегали многочисленные мухи. Эндрю узнал силуэты лавок и стал ориентироваться по ним. Обойдя стойло со скотом, он нашел свое место. И уже хотел радостно закричать матери, но... Её там не было. Хотя их корни лежали на месте. Увидев Эндрю, знакомая женщина позвала его к себе.
  - Твоя мать дома, - сказала она. - Ей стало плохо, и она ушла. Я посмотрю за вашим товаром и продам его.
  Ничего не ответив, Эндрю бросился бежать в сторону дома. Забыв про свои прежние размышления. Непривычно быстро преодолев путь, он остановился у входа. Отдышался, вытер со лба пот и зашел в свою хижину. Мать лежала на матрасе, закрыв ноги лоскутами из ткани. Рядом дымился уголь. Вокруг него стояли камни, а сверху небольшой котелок.
  - Что случилось мама? - тревожным голосом спросил Эндрю, подойдя ближе.
  - Просто устала, - ответила мать уклончиво. - Мы слишком мало ели в последнее время.
  Эндрю мгновенно вспомнил про шоколад и сунул руку в карман. Тот уже полностью стал жидким, но не вытек наружу.
  - Я раздобыл вот это, - сын положил упаковку рядом с матрасом, а затем тут же извлек деньги. - А еще вот это.
  - Откуда? - тихо спросила мать.
  - Те самые белые люди, - ответил Эндрю. - Не туристы, но им тоже интересен наш лес. Я завтра отведу их туда и получу еще денег. У нас будет еда.
  - Это хорошо, но сейчас съешь его сам, - ответила мать, отодвинув шоколад в сторону. - Тебе завтра потребуются силы. Закинь корни со стола в котелок.
  Нехотя Эндрю забрал шоколад и подошел к столу.
  - Но я... - начал он.
  - Не спорь Эндрю и сходи за водой на ручей, - перебила мать.
  - Хорошо мама, - ответил Эндрю и, бросив корни в горячую воду, захватил ведро. Выйдя на улицу, он увидел своего приятеля Тимми.
  - Эй, привет, - крикнул тот и подбежал ближе. - Говорят, ты был в тех палатках. И что там?
  - Ничего особенного, просто белые люди, - уклонился от ответа Эндрю.
  - Они не похожи на туристов, - сказал Тимми. - Что тебе там сказали?
  - Да просто поведу их в лес, - произнес Эндрю и посмотрел вдаль. - Все как обычно.
  - Возьми меня с собой, - не отставал Тимии. - Ну, возьми, возьми!
  - Не могу Тимми, там нужен я один, - отрезал Эндрю и направился в сторону зарослей. - Мне так сказали.
  Тимми побежал за ним и начал дергать за руку.
  - Вот возьми шоколад, только отстань, - Эндрю передал батончик своему приятелю.
  Тот обрадовался и остановился. Эндрю прошел по деревянному мосту над сточной канавой и через несколько шагов, остановился, чтобы оглянулся. Тимми открыл упаковку и жадно поглощал содержимое. Сожаления не было, ведь теперь у Эндрю есть деньги, и он сможет купить себе точно такой же.
  Через час он вернулся домой с ведром воды. По пути зашел в местный магазин и приобрел еды. Пакет каши, зерновые лепешки и батончик шоколада. Мать лежала на том же месте и попросила Эндрю самостоятельно приготовить кашу. Он делал это первый раз, но справился.
  Они поели и легли спать раньше обычного времени. Эндрю долго не мог заснуть. Ощущение тревоги проникло в тело вместе с прохладой ночи. Он почувствовал, что привычная жизнь начала меняться.
  Утром Эндрю проснулся первым. И очень тихо собрался, чтобы не будить мать. Захватив шоколадку, он вышел из дома. Проходя вдоль береговой линии, Эндрю достал батончик и съел его.
  Хопкинс и Стивен уже стояли с рюкзаками у палаток.
  - Привет Эндрю, - вытянул руку Хопкинс. - Готов к путешествию?
  - Да, сэр, - бодро ответил Эндрю и пожал руку.
  - Куда нам продвигаться? - спросил Стивен.
  - Сейчас до берега, а дальше нас подбросят наши рыбаки, - ответил Эндрю. - Надо торопиться пока они не уплыли.
  - Тогда доедем на машине, - сказал Хопкинс и бросил рюкзаки в багажник. - Садись сзади.
  Когда они добрались до побережья, Эндрю выбежал первым и быстро нашел знакомого рыбака, который плавал в нужном направлении.
  - Привет Эндрю, - поприветствовал рыбак и заулыбался. - Я вижу, ты нашел биг фиш. Поздравляю. Отлично. Заработаем денег.
  - Да, они готовы хорошо платить, - ответил Эндрю. - Первые биг фиш в этом сезоне. Им нужен Косматый остров. Пробудем там пару часов.
  Рыбак поднял большой палец вверх и начал готовить лодку. Эндрю помахал рукой и двое ученых вышли из автомобиля. Погрузившись на лодку, они отплыли от берега. Океан был спокойным, и через час цель уже оказалась в пределах видимости. Пологий остров покрывали густо растущие всклокоченные пальмы и лохматые кустарники. Не имеющая камней, прибрежная вода переливалась всеми оттенками синего и зеленого. Выброшенные океаном водоросли в большом количестве лежали на узкой полоске пляжа. В заросли вела только одна тропинка. Казалась, что она была протоптана каким-то зверем.
  - Не волнуйтесь, - произнес Эндрю, увидев страх в глазах ученых. - Опасных животных тут нет. Это я проделал ход.
  Высадившись на песок, они пошли вглубь острова. Вскоре под ногами захрустела листва. Не смотря на засушливый климат, стволы кустарников были пропитаны влагой и давали приятный аромат. Отовсюду слышалось пение птиц. Спустя полчаса тропинка закончилась.
  - Теперь пройдем сюда, - Эндрю указал в сторону.
  - Далеко еще? - спросил Стивен.
  - Примерно тридцать шагов, - ответил Эндрю и первым залез в густую траву.
  Из-за высокой плотности зарослей, на это небольшое расстояние было потрачено сил больше, чем весь предыдущий путь. Одежда испачкалась зеленью, а обувь красной землей.
  - Вот оно! - крикнул Эндрю и указал вперед.
  Ученые остановились. Перед ними предстало растение превышающее их рост. Спиралевидный стебель был около пяти сантиметров в диаметре и имел отростки шипов, очень похожих на лезвия ножей. Наверху находился зеленый закрытый бутон.
  - Вот есть поменьше, - показал в сторону Эндрю.
  - Нет, мы возьмем этот, - сказал Хопкинс. - Только надо убрать эти острые шипы. А то они изрежут нас.
  Стивен достал нож и подошел к растению. Целый час потребовался, чтобы срезать все шипы, выкопать корни и очистить их от земли. Несколько слоев пленки и получилась упаковка для транспортировки. Нести его в одиночку было невозможно, поэтому Хопкинс намотал петли из скотча с двух сторон. И они двинулись в обратный путь. Обливаясь потом, за час ученые дотащили свой груз до берега. Там их ждал радостный рыбак, которому был оплачен весь день.
  - Биг фиш, биг фиш, - прокричал он, увидев Эндрю, и поднял большой палец вверх.
  На обратном пути оба ученых все время пролежали в лодке. Солнце уже пекло в полную силу, а пресная вода закончилась. Эндрю изо всех сил помогал грести, не замечая усталости. Вот уже показалась полоса суши континента, над головой залетали чайки. Остался последний рывок до берега и он, наконец, получит деньги. Мысль о том, как образуется мама, придавала мотивации. Пятьсот метров, сто, десять,... касание берега. Эндрю облегченно выдохнул и вышел на пляж. Рыбак помог ученым дотащить растение до автомобиля и погрузить в багажник. Хопкинс достал из кармана деньги и отсчитал несколько купюр для мальчика. За всю жизнь Эндрю еще не держал в руке такую большую пачку денег.
  - Убери в карман и никому не показывай, - сказал напоследок Хопкинс, погладив мальчика по голове. - Спасибо тебе за работу. Как я и говорил, можешь приходить к нам в любое время, когда мы на месте. Счастливо.
  Ученые сели в автомобиль и уехали.
  Эндрю бросился бежать, однако не смог. Только теперь он ощутил то, как устал. Ноги не слушались. Пришлось медленно идти. Перед входом в дом он облегченно выдохнул и улыбнулся. Первый раз за многие месяцы. Эндрю радостно зашел внутрь. И сразу же извлек из кармана стопку денег, чтобы показать. Мать лежала на своем матрасе и никак не отреагировала на его приход.
  - Смотри мама, сколько теперь у нас денег! - крикнул Эндрю и подошел ближе. Опустившись на колени, начал дергать её за руку. Не видя ответной реакции, он стал делать это все быстрее. От усилия голова матери повернулась на бок, но глаза оставались закрыты.
  - Что с тобой мама? - дрожащим голосом произнес Эндрю и коснулся её лица. Кожа была холодной. Страх за мгновенье овладел всем телом.
  - Очнись мама, очнись! - Эндрю начал раскачивать её тело из стороны в сторону. Но это не помогло. В ужасе Эндрю поднялся на ноги и рефлекторно бросился наружу. Пробегая по улицам, он звал на помощь. Но никто не отвечал на его крики. Казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди. Добежав до дома старейшины деревни, он без стука проник внутрь. Врачей в деревне не было и когда что-то случалось люди шли сюда. У старейшины был минимальный набор лекарств. Иногда это спасало. Быстро оглядевшись, Эндрю увидел пожилого мужчину на стуле. Он курил трубку и не посмотрел на мальчика. Со слезами Эндрю бросился к нему и прокричал:
  - Моя мама не просыпается! Помогите, прошу вас!
  Тот отодвинул мальчика от себя и медленно поднялся. Затем взял с одной из полок чемодан и произнес:
  - Показывай дорогу.
  Когда они дошли до дома, Эндрю остался снаружи. Спустя бесконечные десять минут, старейшина вышел обратно. Он подошел к мальчику и положил руку на его голову.
  - Мне очень жаль Эндрю, - тихо произнес старейшина. - Твоя мама умерла. Я ничего не могу сделать. Сейчас я позову людей, и мы унесем тело. Не беспокойся, мы похороним её недалеко от вашего дома. Вон в тех зарослях.
  
  Эндрю почувствовал резкую боль в голове. Взявшись за нее руками, он сел на землю и заревел. Стало сложно дышать. Казалось, что его кто-то душит.
  Через пару часов жители деревни забрали тело матери и закопали его. Наступил вечер. Маленький дом теперь казался бесконечно пустым. Эндрю не мог найти себе в нем места. Каждая деталь напоминала о матери. Все слезы уже закончились, но лучше не становилось. И он побрел в сторону лагеря ученых. В какой-то момент печаль сменилась злостью. Остаток сил был потрачен на то, чтобы пинать песок. Издалека он увидел, что рядом с палатками горит костер. Хопкинс сидел рядом с ним и курил сигару. На небольшом столике стояла бутылка вина.
  - Эй, Эндрю привет! - первым крикнул Хопкинс. - Пришел проведать свой цветок?
  Когда Эндрю подошел ближе, то стал заметен его заплаканный вид.
  - Что случилось парень? - спросил Хопкинс, встав со стула.
  - Моя мама умерла, - ответил Эндрю, посмотрев в его глаза.
  - Какой ужас, очень жаль, - произнес Хопкинс и положил руку на плечо мальчика. - Думаю о причине спрашивать неприлично. Но если хочешь рассказать...
  - У нас умирают либо от болезней, либо от голода, - ответил Эндрю. - Мама всегда отдавала мне последнюю еду. Думаю в этом причина.
  - Посиди со мной, - предложил Хопкинс.
  Эндрю сел на второй стул. Уже стемнело, и на небе появились звезды. От костра вверх летели красные искры. Эндрю поднял голову и стал следить за их траекторией. Ветра не было, поэтому все они летели вертикально. Казалось еще немного и эти огоньки долетят до звезд.
  - Знаешь что это такое в небе? - спросил Хопкинс и сел обратно на свой стул.
  - Моя мама говорила, что это души умерших людей, - ответил Эндрю. - Теперь и она среди них. Вот только где?..
  - Нет, - сказал Хопкинс и потушил сигару. - Это другие Солнца. Они отличаются по размеру, но суть одна. Звезды выглядят точками, потому что находятся очень далеко от нас.
  - А куда тогда улетает душа? - спросил Эндрю, повернув взгляд на своего собеседника.
  - Этого никто не знает, - произнес Хопкинс и выпил стакан вина. - Могу только тебе сказать, куда уходит сам человек. Что с ним происходит.
  Знаешь, из чего мы сделаны?
  - Нет, сэр, - ответил Эндрю.
  - Человек состоит из множества мелких частичек, - пояснил Хопкинс. - Мы называем их молекулы. Когда он умирает, эти частички теряют связь друг с другом. Человек распадается на множество молекул. И они попадают в землю. Но не исчезают бесследно. Их впитывают растения. Они используют эти частицы для строительства своего тела. Можно сказать, что люди после смерти становятся растениями. Так что смерть это переход в новую жизнь. В жизнь в виде растения.
  Эндрю глубоко задумался, повисла пауза в десять минут.
  - А звезды тоже умирают? - спросил Эндрю.
  - Да, - ответил Хопкинс. - Звезды, как и люди, распадаются на мелкие частички. А потом эти частички становятся частью других звезд. Только живут они гораздо дольше людей. Так что в мире ничего никуда не девается, а только взаимно превращается.
  У костра снова стало тихо. Эндрю разглядывал звезды и думал о матери.
  - Ты должен учиться Эндрю, - нарушил молчание Хопкинс. - Закончить школу, уехать в большой город и поступить в университет. Тогда у тебя будет шанс. Знания это главное в жизни. Мне пора идти.
  Хопкинс похлопал Эндрю по плечу и направился в палатку. Мальчик еще какое-то время сидел на стуле и смотрел в небо. Полученная информация породила множество новых мыслей, столь необычных, что казалось им нет места в его голове.
  На следующий день Эндрю купил лопату на рынке. Затем нашел рыбака плывущего в нужном направлении и в одиночку отправился на Косматый остров. Проделав пройденный путь еще раз, он отыскал цветок небольшого размера. Меньше, чем он сам. Шипы у него еще не успели вырасти. Бутон, как и у всех остальных цветов, по-прежнему был закрыт. Эндрю выкопал его и забрал с собой. Во второй половине дня он уже был в деревне. На закате Солнца Эндрю добрался до могилы матери. Прямо в ней выкопал ямку и поместил корни растения туда. Накидав земли, плотно прижал руками, чтобы зафиксировать стебель. Теперь вместо холмика земли здесь стоял цветок. Эндрю дотронулся до закрытого бутона и погладил его. Незнакомые чувства овладели разумом.
  Он вернулся домой, когда уже стемнело. И сразу же съел все продукты, которые купил по пути. Ощущение голода прошло, но боль внутри не утихала. На стуле лежали вещи матери. Эндрю взял головной платок и поднес его к лицу. В нем все еще сохранялся запах волос. Слезы потекли по щекам и упали на земляной пол. Взяв одежду матери, он положил её на матрас. А вскоре и сам лег туда. Первый раз он чувствовал себя таким одиноким и потерянным. Будущее пугало своей неизвестностью. В голове была только одна мысль, что теперь все будет по-другому. Перед тем как уснуть Эндрю закутался в одежду матери, продолжая думать о звездах, цветке и жизни. Ночной холод поглотил весь дом. Казалось, что стены начинают сжиматься. Во входной проем подул ветер, принеся запах костра из соседского дома. Издалека раздавался шум прибоя. Он успокаивал как шепот матери перед сном.
  В эту ночь пошел проливной дождь. Местами крыша начала протекать. Небо озаряли молнии. От сильного грома Эндрю проснулся и вздрогнул.
  - Мама! - крикнул он и, резко поднявшись, осмотрелся по сторонам. Внутри все было без изменений. По крыше стучали капли, снаружи вспыхивали разряды. Эндрю вздохнул, затем быстро оделся и вышел на улицу. Даже не думая о том, какой сейчас час, он побежал в палаточный лагерь. Ему нужен был другой человек, с которым можно поговорить. Хотелось еще раз увидеть понимающий взгляд. Дул холодный ветер, под ногами проскальзывала грязь. Капли дождя били в глаза и не давали смотреть. Ориентироваться приходилось по кустам и кучам мусора. Но надежда увидеть лицо друга гнала его через препятствия. С большим трудом мальчик добрался до цели. Весь грязный и сырой, но довольный оттого, что ему это удалось. Однако за несколько метров до палаток Эндрю остановился, так как увиденное зрелище напугало его сильней, чем гроза. Радость быстро растворилась и утекла вместе с водой в землю. Глубоко дыша, он протер глаза. Но неопределенность картины от этого не изменилась. Мистер Хопкинс и Стивен стояли на улице под проливным дождем. Раскинув руки в стороны, они открыли рты. Взгляд был устремлен в сумрачное небо. Из ног во все стороны торчали непонятные предметы похожие на ножи. Тела не шевелились. Эндрю не понимал, как реагировать. Это выглядело слишком странно. Шли напряженные секунды. Внутри все сильнее нарастало естественное чувство страха. В какой-то момент оно перелилось через край терпения. Эндрю сорвался с места и побежал домой. От волнения путь обратно показался мгновеньем. Он замерз и устал. Думать о чем-то просто не было сил. Поменяв одежду, рухнул на кровать, накрылся одеялом и сразу уснул.
  Наступило неопределенное утро. Как только Эндрю проснулся, то сразу вспомнил про увиденное вчера. Нервная дрожь прокатилась по телу. Однако добрые лучи Солнца, проникшие в хижину, согнали дурные мысли. Он вышел на улицу и развесил мокрое белье по веревкам. В какой-то момент боязнь неизвестного переродилась в дикий интерес. Подсознательно казалось, что в светлое время дня ничего плохого произойти не может. Сначала он хотел позвать кого нибудь с собой, но в последний момент передумал. По пути купил раскладной нож на рынке и спрятал его в кармане. От этого добавилось смелости, и Эндрю уверенно зашагал к лагерю.
  Входить в палатку обычным путем он не стал, а разрыл ту самую нору, через которую попал сюда первый раз. Людей там не оказалось, но внутри был беспорядок. Вещи и приборы лежали как попало, некоторые колбы оказались разбиты. Один из стульев был сломан, а микроскопы валялись на полу. В воздухе витал устойчивый запах пыльцы. На одном из столов лежало растение, которое они добыли на острове. Его бутон был разрезан. Из нутра вывалились черные семена. Вдруг мелькнула тревожная деталь. Рядом с ними Эндрю увидел брызги крови. Здесь явно что-то произошло.
  Внезапно на плечо Эндрю сзади легла рука. Прикосновение было холодным. Мальчик резко дернулся в сторону и развернулся. Перед ним стоял мистер Хопкинс. Его бледное лицо ничего не выражало. Очков не было. Глаза имели яркий травянисто-зеленый цвет. От удивления Эндрю открыл рот и попятился назад. Однако, наткнувшись спиной на стол, остановился.
  - Ваши глаза... - пробормотал Эндрю. - Что с ними стало?
  Теперь он увидел, что из шеи Хопкинса торчат мелкие шипы.
  - Что произошло? - спросил Эндрю и начал оглядываться по сторонам.
  - Мы благодарны тебе, - не своим голосом произнес Хопкинс. - Ты приводишь к нам носителей.
  - Носителей? - спросил Эндрю и стал оценивать в какую сторону ему бежать.
  - Людей, - ответил Хопкинс.
  - Этот цветок теперь вы? - сделал неожиданный вывод Эндрю. - Как такое может быть? Кто вы?
  - Мы разумные растения планеты Земля, - ответил Хопкинс и повернул правую ладонь в сторону мальчика.
  - Что вы намерены делать? - дрожащим голосом спросил Эндрю.
  - Мы здесь чтобы заменить людей, - ответил Хопкинс, шипы на его шее зашевелились и ушли под кожу. - Твоя помощь больше не нужна. Теперь наше расселение по планете резко ускорится. Эта весна будет последней для человечества.
  - Но почему? - находясь в шоковом состоянии, снова спросил Эндрю.
  - Мы появились в ответ на загрязнение окружающей среды, - пояснил Хопкинс, из его ладони вылезли черные семена. - Человечество пошло по неправильному пути развития. Вы производите вещества, которые не перерабатываются природой и отравляют её. Наша цель остановить уничтожение биосферы людьми.
  Эндрю бросился к своей норе, но не успел. Семена вылетели из ладони Хопкинса и пробили кожу мальчика. На мгновенье Эндрю ощутил сильную боль. Однако очень быстро ей на смену пришло ощущение спокойствия. Затем наступило умиротворение, и даже радость. По крови в большой концентрации поплыли эндорфины. Желание куда-то бежать полностью пропало. Тело обмякло.
  - Тебе нечего бояться, - произнес Хопкинс. - Ничего плохого больше не произойдет.
  Эндрю впервые ощущал подобное расслабление. Он попытался сделать пару шагов, но ноги заплетались.
  - Ты помог нам, - произнес Хопкинс. - В благодарность мы оставим тебе память. И вернем самое дорогое.
  Чтобы не упасть Эндрю оперся руками на стол. Под кожей лица и шеи начало что-то шевелиться. Во рту появился сладкий привкус. Собственных мыслей становилось все меньше, перед глазами стелился туман. Эндрю опустился на пол. Последним из того, что он увидел, были корни растения, которые свисали со стола. Сознание провалилось в глубокий сон.
  
  Наступила весна. По всему необитаемому острову зацвели растения. Бутоны гигантских разумных цветков раскрылись. Воздух наполнился ароматом пыльцы. Разноцветные лепестки зашелестели на ветру, радуясь своему пробуждению, очередному витку роста на Земле. Хопкинс и Стивен уехали из деревни, увезя с собой семена для новой жизни...
  Эндрю пришел на могилу своей матери. Растение, которое он там посадил, значительно увеличилось в размере. Огромный бутон свисал почти до земли. Эндрю провел рукой по стеблю. Поверхность была гладкой и влажной. Пальцы попали на шип. Мальчик отдернул руку назад. Капля крови упала вниз и впиталась в землю. В ответ на это бутон цветка медленно раскрылся. Лепестков и семян внутри не было. Вместо них там лежала мама Эндрю. В таком же виде, в котором её похоронили. Но она была живая. Бутон развернулся и поставил мать на ноги. Подняв голову, она протянула вперед свои руки. Сын подошел к ней и взялся за ладони. Их зеленые глаза встретились.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"