Верещагин Олег Николаевич: другие произведения.

Земля теней. Главы 27-28.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    С неудач начинается Великое Посольство Нолдор... С больших и малых неудач...


0x01 graphic

27. ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ

  
   ...Гарью и пеплом
   По соли прибоя,
   Пламенем светлым
   И яростью боя,
   Гневом и смехом,
   Полетом и камнем,
   Криком и эхом -
   В грядущее канем.

Vardwende. Feanarioni

   Вот он.
   Виндэ мог бы этого и не говорить. Не увидеть зверя мог бы разве что самый упёртый в землю гном, которому голову поднять - отречься от Отца Махтана.
   Лес был чёрно-бел, и даже вода незамёрзшего ручья, вдоль которого переваливалась туша, казалась чёрной. Только шерсть зверя была цвета запёкшейся крови. Он наклонился к воде и принялся лакать, выдыхая белый пар. Именно в этот момент, услышав отчётливое "плям-плям-плям" длинного алого языка, Сарниэ понял, до какой степени в затаившемся лесу тихо.
   И страшно.
   Когда-то предки этого существа - до того, как их уловил где-то Моргот - были, наверное, медведями. В нём и сейчас сохранилось много от медведя - во внешности. Но чудовищные клыки, не позволявшие толком закрыться пасти, сторожкие большие уши, а главное - рост медведю никак не подходили. Чтобы достать рукой до носа этой твари, когда она стоит на всех четырёх лапах, Сарниэ пришлось бы тянуться на носочки. Если она встанет на задние - легко заглянет на второй этаж сторожевой башни.
   Зверь был голоден. Нехорошо голоден, с рождения - он не знал сытости и жрал всё время. В мутном, искривлённом, совсем не медвежьем мозгу ворочались картины недавнего разорения жилища двуногих, которых он ненавидел с того же момента, как узнал, что такое голод. Тогда он ненадолго наелся, а в теле ещё болели несколько ран, нанесённых двуногими - они не успели опомниться толком, но всё-таки...
   Он недавно разорил синдарский хуторок, "сказал" Сарниэ. Виндэ зверовато сверкнул глазами. Мальчишки вообще-то удрали в лес поохотиться на оленей. А вместо этого... Отправимся за помощью в крепость? Он далеко не утопает.
   Я его сам хочу убить, отозвался Виндэ. Сарниэ показал жестом, что друг сошёл с ума. Кроме луков и ножей - каменного у Виндэ, стилета Яллумэ у Сарниэ - у них было ещё два охотничьих копья: на коротких древках с поперечной широкой чекой сидели наконечники длиной в фут и шириной в руку гнома. Но мальчишки взяли их "на всякий случай", не больше.
   Да он нас обоих перекусит пополам - сразу, вместе!
   Я тебя с собой не тащу, упрямо отозвался Виндэ. Сарниэ обречённо вздохнул.
   Мальчишки полулежали в кустах на пять ярдов выше и десять ярдов дальше от зверя. Было холодно, хотя полуденное небо между чёрных ветвей пасмурнело и обещало снег. Зверь уже топал внизу мимо них, урча и хрипя - отвратительная вонь накатила одурманивающей волной, Сарниэ почувствовал резкий приступ тошноты. Но как раз в этот миг Виндэ вскочил на ноги и крикнул:
   - Ahoy! Mannas-ак weder 'candel! (1.)
  
   1.Эй! Тварь Моргота! (виндан.)
  
   - О Валар... - выдохнул Сарниэ, потому что зверюга мгновенно, невероятно быстро вскинулась на задние лапы - и её башка оказалась выше голов вскочивших на ноги мальчишек. Но почти в тот же миг Виндэ с воплем вонзил - обеими руками, с разбегу - копьё в горло чудища, справа под челюсть и чуть вверх. И отскочил, кувыркнулся, взметнув искристые холодные вихри - прямо из-под взмахнувших лап.
   Зверь взревел - так, что рухнули с деревьев снежные уборы и заметались чёрные ветви. Три стрелы Сарниэ - одна за другой - выросли в раззявленной жаркой пасти, разящей тухлым мясом, ещё по одной - в глазах. Виндэ, молча проскочив под взметнувшимися от новой боли к морде лапами - с копьём друга в руках, и когда успел схватить?! - вогнал оружие с другой стороны - точно так же, как первое. Рёв зверя перешёл в клокочущее бульканье, он полез, выдирая комья промороженной земли, обрывая, как гнилые нитки, толстые корни, на склон - но сорвался, тяжко грохнулся вниз, под обрыв. Захрипел свирепо, заурчал, заклокотал - и затих.
   Эльфята, тяжело дыша, посмотрели друг на друга. Виндэ наложил стрелу на свой лук, кивнул в сторону обрыва:
   - Посмотрим?
   Сарниэ кивнул. На цыпочках, осторожно, держа наготове луки, они подкрались к краю развороченного чудовищем откоса.
   И Виндэ издал улюлюкающий дикий вопль.
   Зверь лежал внизу. Жёсткая шерсть-проволока на холке у него опала. Из раскрытой пасти и ноздрей всё ещё вытекала, пузырясь, кровь, а копья, прогнанные весом зверюги через всю шею, торчали над загривком, как диковинные рога.
   - Убили... - поражённо выдохнул Сарниэ и, помедлив, пустил стрелу. Она вонзилась в тушу, но та даже не дрогнула. А Виндэ тут же просто махнул вниз и затанцевал на добыче, подкидывая лук и восторженно голося. Наконец он запрокинул к небу голову и взвыл - ликующе и громко:
   - Уво-во-во-во-вооооооООООО!!!
   - Ууууууууу!!!! - отозвался ему со склона Сарниэ и прыгнул вниз тоже. Удержал равновесие, хлопнул друга по плечам ладонями, получил хлопок в ответ - и эльфята застыли друг против друга, возбуждённо выдыхая клубы пара.
   - Сдохла морготовская зверюга! - Виндэ топнул ногой. - Есть её, конечно, нельзя, но копья надо вырезать, и башку забрать. В крепости все попадают от зависти!
   - Хорошо, что мы его убили, - кивнул Сарниэ. Виндэ прищурился:
   - А ты не хотел...
   - А я боялся, - спокойно признался Сарниэ, и Виндэ обезоруженно стих. Потом, сердито зыркнув на друга - ну как можно так открыто признаваться в своём страхе?! - съехал по длинному меху на снег, задрал голову и спросил:
   - А оттуда спрыгнуть ты тоже боишься?
   Сарниэ вместо ответа присел.....и молнией метнулся на ветку дерева над мёртвой тушей. С ветки перелетел наземь - за спину Виндэ. И вывернул ему руку прежде, чем ошарашенный авари опомнился. Но Виндэ крутнулся в захвате и подсечкой опрокинул Сарниэ в снег - и вместо того, чтобы продолжать схватку, плюхнулся рядом на спину. С дерева на них падала тонкая белая пыль. Притихнув, эльфята наблюдали её медленный плавный полёт.
   - Если так лежать - то в снегопад нас засыплет совсем, - таинственно сказал Виндэ. - И мы будем жить в берлоге, как медведи.
   - Угу, два таких тощих медвежонка, - хмыкнул Сарниэ, не шевелясь, тем не менее. - Медведь в берлоге питается тем, что сосёт свою лапу. Так вот, я твои и даже свои лапы сосать отказываюсь наотрез.
   - Глупости это - насчёт лапы, - Виндэ сел, потом встал, подал другу руку. - Он как-то использует жир, который наедает за лето и осень. Синдар говорят, что медведь ложится толстый, как домашний кабан. А встаёт тощий, как... как эльфёнок. Я спрашивал, но никто толком не знает...
   - Пошли-как и правда позаботимся о берлоге, - предложил Сарниэ, вставая и отряхиваясь. - Засветло мы назад не вернёмся, а в темноте идти по лесу мне не хочется совершенно - скучно это.

* * *

   Короткий снегопад закончился ещё до темноты, небо пронзительно разъяснело и рассыпалось большущими острыми звёздами разных цветов. В лес пришла стужа - такая стужа, что стонали деревья, и волки вдали завели дружную унылую Песнь Холода.
   Эльфята, не проваливаясь даже по свежему снежку, уже засветло натаскали огромную кучу сушняка и развели костёр в снежной яме. Пусть не вышло с оленьей охотой, пусть там, снаружи, давит лес зимища - в их укрытии танцевали красные гибкие струи огня, потрескивали дрова, пахло разогретым копчёным мясом и квениласом. Они только что поужинали и теперь сидели на одном расстеленном меховом плаще, укрывшись вторым - плечом к плечу, задрав носы и глядя поверх огня в звёздное небо - в небо, где, казалось, искры костра становятся всё новыми и новыми звёздами.
   - Винди, - подал голос Сарниэ.
   - М? - откликнулся тот, чуть сощурив глаза.
   - Мы теперь долго будем вместе, да?
   - М-угу-м... Послушай, Сарнито, а что если звёзды - это такие же солнца, как наш Анор, только очень далёкие?
   Сарниэ хихикнул. Виндэ был в своём репертуаре. Но потом задумался:
   - Я не знаю, - признался он. - Вот разве что в Валиноре я видел Ариен - ну, ту майа, которая сейчас водит по небу Анор.
   - За поводок, что ли, водит? - хмыкнул Виндэ. Сарниэ пожал плечами:
   - Да почему за поводок? Ну тебя... Это только так говорится, что водит...
   - Вон Хеллуин (1.), - Виндэ употребил синдарское название. - Что если где-то далеко-далеко под его лучами тоже есть жизнь?
  
   1.Сириус.
  
   Сарниэ присмотрелся.
   - Я бы не отказался посмотреть, - признался он наконец. - Но как? Такого корабля, чтобы проплыть по небесным морям, ещё не придумал никто...
   - Если никто не придумал - это всего лишь значит, что надо придумать... - задумчиво сказал Виндэ. - Если никто не делал - надо сделать. А если кто-то придумал, сделал - и не получилось, то это всего лишь означает, что надо думать снова - больше - и делать ещё раз - лучше. Вот и всё... - он хмыкнул задумчиво и прочёл:
   - Мы бы не были живыми -
   Если нас ничто не гонит
   К неположенным местам,
   За пределы, за пределы...
   Если можешь - сделай сам:
   Наш Творец - не слишком смелый.
   Все, что можешь - сделай сам...
   Может, в этом все и дело?!
   - Ничего себе, - пробормотал Сарниэ даже с некоторой робостью, чуть отстранился от друга, рассматривая его сбоку. Виндэ положил в костёр, придержав на плечах съехавший было плащ, затейливо изогнутую коряжку - и она красиво оделась пламенем.
   - Знаешь, - сказал он, - я хочу иногда опять стать маленьким.
   Сегодня была ночь удивлений... Сарниэ даже ничего не стал говорить сперва. Однако потом осторожно сказал:
   - Винди... но мы и так не очень-то большие. Если говорить по всей правде...
   Виндэ грустно улыбнулся:
   - Большие. Намного больше, чем мы же два года назад. А я хочу стать маленьким не по счёту лет... Чтобы проснуться и видеть, как мама у входа чистит корешки... Или вот такой зимой ночью открыть глаза и послушать, как дождь снаружи идёт. А внутри тепло, сухо. И ни о чём не надо особо печься.
   - Разве тебе плохо у лорда Атаринкэ? - насторожился Сарниэ. - Что-то случилось? Скажи...
   Виндэ вздохнул:
   - Нет, что ты. Очень хорошо. И не случилось ничего. Больше я тебе скажу - я бы ни за что не согласился вернуться в прежнюю жизнь на самом деле. В жизнь... нет. А вот в шалаш, у входа в который сидит мама и куда поэтому нет хода никакой беде - я бы вернулся. Хотя бы ненадолго. Но как раз это совсем невозможно. Понимаешь, к себе-то домой я могу вернуться. Это не так уж трудно и даже не очень долго. И шалаш будет, и мама, и вообще... Только так, как тогда - не будет.
   - Я понял, - ответил Сарниэ. Он и правда понял. И загрустил. - А я к себе не могу вернуться никак.
   - Послушай, Сарнито, - Виндэ придвинулся ближе. - А ты... ты веришь, что мы сможем вернуть Сильмариллы?
   Сарниэ задумался. Он думал долго, и Виндэ не перебивал его мыслей ничем, только время от времени высовывал из-под плаща руку и погружал её в пламя.
   - Верю, - наконец сказал Сарниэ. - Мы вернём Сильмариллы. Я поверил в это тогда... на Химринге.
   - А что потом? - Виндэ свёл брови. - Ты ведь был к лорду Нэльофинвэ близок, что он собирается делать дальше?
   - Он... - Сарниэ задержал дыхание. - Он не знает, Винди. Он никогда про это не говорил - ни со мной, ни при мне - но... я вижу, что он не знает. По-моему, знаешь... он по-моему верит в то, что тогда всё исправится само собой.
   - Само собой? - Виндэ покачал головой. И негромко продолжал:
   - Расскажи мне, мой Лорд, что за знамя летит над тобой?
   Серый бархат полей - лишь страница меж нами и домом.
   Что осталось тебе за последним горящим изломом
   И во имя чего ты назвал эти беды - Судьбой?..
  
   Мой покинутый Лорд, здесь дождями размыты следы,
   И безумие - тратить себя в бесконечной погоне.
   Здесь никчемная верность вассалов - лишь воск на ладони,
   И рассвет еще долго не тронет бескрайние льды.
  
   Затянувшийся фарс - чем окончится этот маршрут?..
   Клятвой верности вечным туманам, как нежной невесте?..
   Мой потерянный Лорд, мне б дождаться какой-либо вести,
   Хоть и знаю, что только лишь смерть избавляет от пут.
  
   Для других мы останемся ярче и чище огней,
   А свои - оборвут звон струны, предоставив петь травам,
   Легшим темными знаками сна в недописанных главах,
   Крепче цепи обвившим копыта горячих коней.
  
   Тонет знамя в седых облаках, ветер глушит аккорд,
   И становится бархат полей между нами и небом
   Бесконечной дорогой по вереску в стылую небыль.
   Там мы встретимся наверняка, мой потерянный Лорд. (1.) ... Скажи, Сарнито, если всё так, как ты говоришь, то почему ты не поклялся в верности - нет, не Нэльофинвэ, но тогда Канафинвэ, на которого глядишь с таким обожанием?
  
   1.Стихи Vardwende
  
   Сарниэ, окаменевший было от прочитанных стихов (что они сложены Виндэ - даже не верилось как-то...), вздохнул:
   - Я не могу, Винди. Не буду врать - я думал об этом, я даже перед Маэдросом готов был повторить слова их Клятвы...
   - "...и призываю в свидетели..."... - таинственным шёпотом, сумрачно блестя глазами, начал Виндэ и толкнул Сарниэ плечом в плечо.
   - Да... - тот ответил толчком. - Не говори лишний раз эти слова, ага?.. Ну так вот - да. Я думал, я даже пару раз был готов это сделать. Но... - Сарниэ покривился. - Отец. Мой отец... И моя клятва. Я не Феанор, но даже небольшую клятву не обойти. И если когда-нибудь научатся это делать - значит, мир пропал, прогнил...
   Виндэ обнял друга за плечи, покачал, как младшего братишку. Сарниэ благодарно коротко взглянул на него, тихонько вздохнул... Спросил:
   - А ты? Ты веришь, что мы вернём Камни?
   - Верю, - отозвался Виндэ. - Может быть, тогда и правда всё изменится... или просто станет прежним. И мы построим на побережье корабль, как я мечтал, помнишь?.. и поплывём в Валинор. Я - в гости, а ты - жить. Заберёшь с собой свою Линьяфэн и кучу детишек... ау-йа!
   Сарниэ стукнул Виндэ в нос - несильно, но точно - и повалил. Какое-то время они барахтались под плащом, потом притихли. Вылезать наружу было уже лень, эльфята тихо дышали в тёплой темноте и не двигались.
   - Нет, Винди, - сказал Сарниэ немного странным голосом. - Я, конечно, поплыву в Валинор. Но не жить. А просто вспомнить и ещё - поцеловать маму... и... и отец к тому времени, может быть, уже вернётся... и ещё я хочу сказать Фануилос (1.), что блеск её звёзд виден и в Эндоре... А вот жить я теперь смогу только тут. Даже если всё вернётся в прежнее...
  
   1.Одно из имён Варды.
  
   - Покажи мне снова Валинор, а? Я об этом столько мечтал, пока тебя не видел...- прошептал Виндэ. - И Деревья эти покажи...
   Сарниэ закрыл глаза и нашёл руку друга:
   - Смотри...

* * *

   Стоя в дверях, Ар-Фениэль внимательно и чуть грустно смотрела на то, как Келегорм собирается в дорогу.
   Лорд делал это привычно. Подсучив широкие рукава расшитой золотом нижней рубахи, он будто бы ни к чему и не прикасался, а лишь командовал короткими взмахами рук - и вещи вокруг словно бы сами собой появлялись, подчинялись, занимали свои места в новом порядке, а у двери послушно, будто надёжная дружина, выстраивалось то, что нужно будет взять с собой. Хуан, лёжа вдоль кровати, одобрительно смотрел на действия хозяина.
   - Да, помощь в сборах тебе и правда не нужна, - сказала Аредэль наконец. Келегорм обернулся через плечо, сверкнул беспечной и яркой улыбкой:
   - Женщины всегда всё собирают неправильно. И ужасно долго... - он бережно поставил в изголовье кровати Лассэ в новых ножнах работы Куруфина, красной кожи, с золотыми скрепами, выложенными пластинками ало-чёрного турмалина, сел на край постели и рассмеялся: - Помнишь, как мы плавали в Араман? Всё было готово, а ты металась между лодкой и берегом: "Ой, мы забыли!.. Ой, а вот это!.. Ой, это не нужно!.. Ой!.." Морьо чуть не бросился за борт от злости, а в результате мы забыли только одну вещь - солонку, и Курмо вынужден был парить соль из морской воды...
   - Между прочим, - слегка улыбаясь, вспомнила Аредэль, - твоя Индиль суетилась ничуть не меньше.
   Лицо Келегорма стало похожим на ледяную скульптуру. Он хлопнул себя по коленям, поднялся и деловито сказал:
   - Надо ещё раз проверить...
   - Кого ты берёшь с собой из своих мальчишек? - таким же зло-деловитым тоном спросила Аредэль:
   - А? - Курмо ногой опрокинул седельную сумку. Хуан поднялся на ноги и внимательно смотрел на лорда. Тот - видно было, что через силу - не поддал сумку ногой ещё раз, поставил её ровно. Хуан бесшумно подошёл и сел рядом. Тонкие сильные пальцы лорда зарылись в шерсть на его загривке - и ледяная маска оттаяла. - Тиэльянну и Донна, - сказал он спокойно. - Кстати, они тоже хотели помочь мне собираться. А Илфирин уговаривал Тиэльянну сломать себе руку и обещал ему за это свой кинжал. Гномьей работы, между прочим. Не Телхар, но хороший кинжал.
   - Чтобы поехать с тобой? - понимающе спросила девушка. Келегорм вдруг спросил:
   - Ты бы тоже многое отдала, чтобы поехать со мной, дочь Нолофинвэ Аракано, разве нет?
   Аредэль чуть склонила голову и сузила глаза. Потом - рассмеялась, словно бы через силу.
   - А всё-таки Айканаро был прав!
   - В чём и когда? - суховато поинтересовался Келегорм, теребя шерсть Хуана. Аредэль сощурилась - но уже весело:
   - А ты не помнишь вашу первую встречу? Ты был такой весь взрослый. Полный достоинства. Причёсанный. Умытый. Одетый в самое лучшее. Самое нарядное. Нос твой чертил облака, потому что вы с... вы отправлялись на первую конную прогулку. А тут приехали родичи. И наш двоюродный братец, обойдя тебя в два круга и внимательно исследовав - ты на "мелкоту" внимания, конечно, не обращал, куда там! - сообщил очень громко...
   Келегорм рассмеялся:
   - Сообщил - пропищал, вернее сказать, у него был ещё совсем пискливый голос! Ха... как это он сказал... А! "Llie n'vanima ar'lle atara lanneina!" (1.) Ты заметил, что мы намного реже говорим на родном языке? Всё чаще и чаще - синдарин. А дети вообще только на нём и трещат... Кстати, я бы его тогда непременно догнал, Айканассэ (1.) этого... Если бы не Морьо. Они тогда мгновенно спелись, как только Морьо высунул нос из окна - посмотреть, кто там так быстро бегает от меня вокруг фонтана. Родственные души, что сказать. Вредины.
  
   1. Ты ужасный и твоя мамочка одевает тебя жутко смешно! (квэнья) 2.Детское прозвище Айканаро - "Колючка" - данное ему за ехидство нрава.
  
   Он произнёс это слово странно. Ласково.
   - Это правда, что Морьо не хочет видеть меня? - Аредэль подошла к заплетённому снаружи морозным узором окну. Келегорм покривился за её спиной:
   - Не тебя именно - Нолфингов вообще. Это у него пройдёт, - сказал он. - Ты же не хуже моего знаешь, Морьо - он такой. Он и с другом сердешным Айканаро с треском-громом разругался из-за того, что Артанга сдуру рассказал нашу историю Тинголу... А что с того взять-то, он же прямой и простой, как лом... А, всё это пройдёт.
   - Аракано... - начала Аредэль, поворачиваясь в комнату. Примолкла, закусив губу, вспоминая третьего своего брата. - Аракано, когда мы только-только переправились, сказал Турукано, что смерть его жены не может быть поводом для ненависти ко всем. Собирался ехать к вам... А потом напали орки, и случилось то, что случилось. Он был уже не первым мёртвым и даже не первым убитым, кого я видела... Я уже привыкла. Но мысль о том, что это лежит убитый мой брат... - она покачала головой и вздохнула.
   Я увидел убитых эльдар намного раньше, чем ты, подумал Келегорм. И тоже не мог поверить, что это - бывает. Вспомнились пальцы Хелека, обнимающие колени, его изумлённый, без тени испуга, только полный неверием, взгляд, и Келегорм перебил не столько девушку, сколько свои собственные мысли и воспоминания словами:
   - Ты не ответила на мой вопрос, Ар-Фейниэль. Ты бы ведь тоже хотела поехать со мной?
   - Ничего не забываешь, да? - ответила вопросом Аредэль. Келегорм усмехнулся:
   - Как и все мы.
   - Как и все мы, - повторила Аредэль. - Ничего не забывать, ни о чём не сожалеть, длить прошлое через настоящее в будущее... Тебе не кажется, что для эльдар этот образ мыслей может стать проклятьем?
   - Так как насчёт желания поехать? - Келегорм присел рядом с Хуаном, потёрся щекой о его шерсть, не спуская глаз с девушки и тоже не отвечая на её вопрос. Впрочем, она, кажется, и не ждала ответа - никакого.
   - Держи, Турко! - Аредэль выбросила вперёд руку, и Келегорм, молниеносно вскакивая (Хуан отпрянул удивлённо), неуловимым движением перехватил брошенную вещь у груди. Секунду смотрел на это, потом изумлённо поднял глаза. Аредэль уже стояла в дверях, и её рукава спадали, как полурасправленные крылья. Глядя прямо в глаза Келегорму, она прочла - негромко, но ясно и отчётливо:
   - "...за мной, дружина!.." - яростью дыша,
   Ты был придавлен собственной судьбою.
   Холодный взгляд, но сожжена - душа.
   Весну встречаешь, изготовясь к бою.
   Как зеркало ты прошлое разбил,
   Привязанность и дружбу - вряд ли видишь.
   Ты презираешь всех, кого любил,
   И всех умерших - втрое ненавидишь.
   Надежда - что подачка для слепца.
   А верность слову - клетка для строптивца.
   Гони коней в закат, не прячь лица
   И встреть в ночи чужой клинок - счастливцем...
  
   ...Я не запомню даже голос твой,
   А что пойму - скорей всего превратно.
   А лес весной оденется листвой,
   И никого не станет ждать обратно. (1.)
  
   1.Стихи Vardwende
  
   И - вышла. Уже не оглядываясь и ничего не объяснив.
   Келегорм долго смотрел в проём двери - пока там, снаружи, не прошёл бесшумно щитоносец, не заменил догоревший факел. Лорд вздрогнул и поднял на ладони головную повязку с искусной переливчатой вышивкой, в которой вели хоровод звёзды - пылающие Нолфингов и чеканные четырёхконечные Феанорингов.
   Тогда он бросил повязку на постель и сказал тихо, глядя куда-то в стену:
   - Индиль, Индиль, где ты...
  

28. ЗИМНЕЕ ЛЕТО

  
   Пой, менестрель, удивительна песня твоя,
   Пой, только помни - нельзя оглянуться назад,
   Пой обо всем, что любил, ничего не тая,
   Только не пой про чужую страну - Дориат...

Гелиэль. Дориат.

   - Вот же тварь, - Эзуил, командир конных лучников, ещё раз выстрелил между восьми глаз, двумя рядами по четыре пучившихся над красно-серыми жвалами, по которым стекали капли яда. Стрела была явно лишней - мерзкого вида паук, чей панцырь был покрыт рыжими волосками, уже не шевелился - но синда-канхаран, уроженец Дориата, уехавший оттуда со скандалом и увёдший полсотни соплеменников, ненавидел морготовых пауков до зелёных скул. Когда-то он жил с семьёй на берегу Миндеба, на границе Димбара и Нан-Дунгорфеб. Когда в те края явилась Унголианта и расплодила своих выкидышей, то одной из первых жертв стал хуторок семьи Эзуила. Синдар в те времена не имели хорошего оружия, а стена - скорей загородка - вокруг хуторка не стала для восьминогой дряни даже временным препятствием. Мальчик и сам не помнил, как ему удалось спастись. Но его личная война именно с пауками стала широко известна ещё когда он служил в пограничниках Дориата - и не кончилась, когда он сделался сотником у конных лучников лорда Келегорма.
   Паук, как и все эти твари, не имел толком мозга и напал совершенно нелепо. Сотня конных эльфов во главе с одним из Высоких Лордов, полторы сотни лошадей - тут не осмелился бы напасть и крупный орочий отряд во главе с балрогом. Но пауку было на это плевать в прямом смысле слова - и он, выскочив из чащи, едва не натворил бед именно своим тупым бесстрашием: обжёг плевком коня Келегорма, прыжком почти добрался до самого лорда, в воздухе получил пинчище в брюхо от ехавшего сбоку Тиэльянны и был расстрелян Эзуилом. Теперь его туша валялась в снегу, а эльфы осматривались и ощупывали лес на севере. Тиэльянна - нолдорский мальчишка-щитоносец, замечательный охотник - сидел боком на седле, рассматривал свой сапог и твердил, дёргая плечами:
   - Вот пакость... ну вот пакость... пакость какая...
   - Мы тут, было время, вдвоём пешком шли, - небрежно сказал Виндэ. Сарниэ усмехнулся:
   - Только ничего такого не видели. И когда я тут один ездил - тоже зимой, прошлой - не было такого...
   - Интересно всё-таки, почему они на холоде не дохнут, - задумчиво проговорил кто-то из взрослых. Ему что-то ответили, завязался разговор. Хуан - с виноватой мордой - выбежал из чащи, рыкнул на дохлого паука, подскочил к Келегорму, который осматривал и оглаживал, приговаривая ласково, обожжённую грудь своего коня - и припал к его сапогу боком. Лорд опустил руку на шею пса, откинул капюшон. Лицо Туркафинвэ сделалось сосредоточенным, он... Сарниэ, краем глаза наблюдавший за лордом, мог бы поклясться, что Келегорм общается с Хуаном в осанвэ. А ведь Хуан бегал на юг, и бегал далеко, его не было с самого подъёма. А Пояс Мелиан задерживает только разумных... разумен ли Хуан? И насколько? Уж не в Дориат ли он носился - на разведку?
   - Через лигу устаиваемся на ночёвку! - скомандовал Келегорм, выпрямившись в седле. - Да хватит вам обсуждать эту дрянь! Алассинья!
   Канменег тяжёлой коннницы Алассинья, мелодично свистнул, махнул копьём:
   - Едем, едем!..
   ...Они и ехали. Вот так и ехали уже третий день: впереди конные лучники, потом - лорд с Хуаном (остальную свою знаменитую свору он оставил в Аглоне) и щитоносцами, потом - тяжёлые конники и вьючные кони, в тылу - опять конные лучники. Не очень спеша, и Сарниэ радостно думал, качаясь в седле стремя в стремя с Виндэ, что так и будет ещё много-много месяцев, и даже то, что холодно, ветрено и снежит временами, просто чепуха. А потом он вернётся домой, и это тоже будет здорово... домой? Он думал как о доме - о той комнате в Рерире. Это было странно. Может быть, даже неправильно. Но думалось - именно так... Он временами осторожно касался осанвэ друга - как будто трогал пушистое тепло, живое и ласковое. Виндэ в такие моменты насмешливо косился на Сарниэ, и тот начинал злиться: подумаешь, мастер и поэт, загордился - а как же, кто такой Сарниэ, так - певун-бездельник... Но потом эти глупые мысли смешили самого Сарниэ.
   ...А уезжали как-то незаметно. Их вышли проводить, но мало кто, было совсем темно и холодно, как-то обидно-обыденно. Мэглор зевал и о чём-то совещался с братом, кони фыркали, хрустели снегом, всадники что-то проверяли. Виндэ явился как бы не последним, с ним пришёл Куруфин, и они тоже о чём-то тихо говорили, причём лорд мотал перед носом авари пальцем, а тот кивал... Сарниэ ощупывал арфу в чехле, гладил уши Айры и скучал. И встрепенулся радостно, когда Мэглор, коротко переговорив с Куруфином, подошёл к нему.
   - Ну - поезжай, - Мэглор положил руку на колено эльфёнка. - Ты знаешь, что и как надо делать. Будь моими глазами и ушами, запоминай, записывай и и зарисовывай. А я на тебя надеюсь.
   - Я не подведу, Кано, - улыбнулся Сарниэ.
   - Не подведёшь, - улыбкой ответил Мэглор. - И возвращайся. Не вздумай где-нибудь сгинуть. Из мифрила не делают кухонные ножи.
   И, не дав Сарниэ сообразить, о чём это, собственно, сказано - повернулся и ушёл прочь, словно бы начисто потеряв интерес к посольству. Они сразу стали отъезжать, вытягиваться в походный строй, ставший позже привычным... Виндэ так и смотрел через плечо, пока Донн не посоветовал - не без ехидства - сесть задом наперёд, тогда череп будет видно ещё долго, а смотреть станет удобней. Виндэ покраснел и больше не поворачивался. Дело в том, что огромная черепушка убитой эльфятами твари и правда украшала подъездную дорогу к воротам Аглона справа. А Сарниэ оглянулся только раз - и удивился, потому что фигура Мэглора, стоявшего в воротах, была как будто обведена ярким тонким золотистым контуром. Лорд поднял руку - и словно притянул луч звезды, мелькнула серебряная вспышка.
   И, похоже, никто не видел этого, кроме Сарниэ...
   ...Лагерь разбили кругом - и обнесли наскоро нарубленной загородкой из колючего терновника, за которой в нескольких местах развели костры. До темноты ещё оставалось время, и немало, никто не мог понять, зачем и почему Келегорм приказал останавливаться, но спрашивать его никто не стал - лорд, едва разбили его шатёр, ушёл туда, сообщив, что отдохнёт немного. Виндэ устроился на седле с пергаментом и угольной палочкой в руках и заявил, что пришло вдохновение насчёт схватки с пауком, а Сарниэ, так пока и не познакомившийся близко с двумя другими щитоносцами, отправился бродить по лагерю в ожидании ужина, раздумывая, не попеть ли - и почти сразу наткнулся на Хуана. Огромный валинорский пёс сидел, с интересом наблюдая за воронами в небе. На морде его была написана завистливая обида: эх, почему этим можно, а ему - нет?
   Сарниэ пришла в голову мысль - проверить свою догадку насчёт того, куда бегал Хуан и есть ли у пса осанвэ. Опустившись на колено перед Хуаном (тот опустил голову и с интересом посмотрел на коленопреклонённого эльфёнка), Сарниэ приступил к эксперименту.
   - Ну скажи, - Сарниэ взял Хуана за уши и попытался пустить в ход своё осанвэ. Тот посмотрел ещё более удивлённо, беззлобно качнул головой и отправил сильного, крепкого, но лёгкого эльфёнка в сугроб. Сарниэ сел, сердито отплёвываясь от снега и вытряхая его из волос, ушей и из-за пазухи. Хуан подошёл, лизнул в лицо: "Не сердись." - Уходи, чучело, раз говорить не хочешь, - Сарниэ обеими руками отпихнул голову пса. С тем же успехом он мог бы отпихивать ворота Химринга. Хуан повторил процедуру умывания эльфёнка и припал на бок: "Садись, покатаю!" Он очень охотно катал эльфят, но совсем мелких, щитоносцы считали такую забаву ниже своего достоинства. Ха, а что если на Хуане проникнуть в Дориат?!
   Не вздумай.
   - Это ты сказал?! - Сарниэ изумлённо уставился на пса. Тот ответил удивлённым взглядом. А в следующий миг от шатра раздался вопль - иначе не скажешь - Келегорма:
   - Сарниэ! Виндэ! Сюда, живо!
   Прежде чем рвануться на зов лорда, Сарниэ ещё раз бросил взгляд на морду Хуана.
   Мальчишка готов был поклясться, что на ней было написано ехидство...
   ... - Заходите, - Келегорм сидел за дорожным столом, локтями придавив какой-то развёрнутый свиток. Видимо, такое у него было понятие "отдыха" - и наверняка где-то тут прятался и Палантир... Быстро кивнул на плетёные сиденья. Эльфята опустились - бесшумно, сели - неподвижно, глядели - внимательно. - В Дориате знают, что мы тут едем. И нас к себе не пустят.
   - Так это не новость... - начал Виндэ. Келегорм посмотрел на него внимательно и долго. И смотрел так, пока Виндэ не начал ёрзать, словно под ним развели огонь, а потом рывком убрал под сиденье ноги и сжался.
   - Брат тебя распустил, - сделал лорд вывод. - Но ты прав, - Виндэ ёрзнул в последний раз, опустил глаза. - Не новость. Эзуила не пустят тоже. И наших синдар не пустят, Тингол сердит на них. Но в моём отряде есть двое, которых не касаются наши счёты и грехи - выдуманные и истинные. Авари с дальнего юга и тэлэро из Альквалондэ.
   - Ты хочешь послать нас?!
   Два голоса слились в синхронном вопле, полном восторга, неверия и страха.
   - Какая проницательность... - пробормотал Келегорм и встал - свиток свернулся, эльфята невольно проследили за ним взглядом и снова уставились на лорда.
   - Э... но ведь Король Эльве может счесть это как бы даже оскорблением, - неуверенно проговорил Сарниэ. - Двое мальчишек...
   - А это его дело, - резко перебил его Келегорм. - Он не захотел приехать сюда, на опушку, на встречу - то ли трусит, то ли так понимает своё достоинство. Он не захотел допустить в свой драгоценный Менегрот меня - даже для разговора. Но при этом сообщил, что ничего против разговора не имеет. Он решил поиздеваться над нами, как я понимаю - так на что ему жаловаться?
   Мальчишки переглянулись. Если честно, оба невольно подумали об одном и том же: Келегорм решил отшутиться, а в какой-нибудь подвал могут упрятать их.
   - Я бы не стал посылать вас, если бы речь шла просто об ответном издевательстве, - помягчевшим голосом сказал Келегорм. - Ни за что бы не стал. Вы ведь не игрушечные куколки. Но дело и правда очень важное. И говорить за нас придётся вам. А Тинголу придётся слушать... если он не окончательно потерял честь, а я уверен, что это не так.
   - Мы не боимся! - оскорбился Виндэ. - Не надо нас успокаивать, как малышей, лорд Туркафинвэ! Но... что мы должны говорить? Это ведь должны быть непростые слова, верно?
   Келегорм усмехнулся - с какой-то печалью. И сказал тихо, почти ласково:
   - Да нет, Виндэ, слова эти очень просты. Так просты, что я теряюсь в догадках - что, кроме гордыни, мешает Эльвэ Синголло выслушать их от меня, например... Ну да слушайте и запоминайте, - Келегорм сел было, но тут же снова вскочил, прошёлся по шатру. - Говорите на синдарине. Только на синдарине. Везде и всюду, пока в Дориате, говорите на синдарине - но! Но первые слова, обращённые к Эльвэ Синголло по делу послов - скажете на квэнья. Вот эти слова: привет тебе, Эльве Синголло, от внуков Финвэ. И дальше - вот что. "Мы не просим у тебя ни земли, ни поддержки, ни прощенья за не тебе нанесённые обиды. Мы пришли в Эндор биться с врагом, которого ты одолеть не можешь и от которого единственно хранит тебя и твой народ Пояс твоей мудрой и прекрасной супруги. Ничем не обидели мы тебя и твоих подданных, признай это. Мы лишь не хотим, чтобы оставалось между нами недоразумение и считал ты нас убийцами и разбойниками, а нам подавал повод видеть в тебе надменного гордеца - верно, что ни то, ни другое, истине не соответствует, а где нет истины - там открыты ворота Врагу. И вот мы ведём битву и уже немало сделали - вольно гулявшие недавно окрест отродья Врага истреблены или загнаны на самый север. Эндор с нами, собираем мы силы и надёжно запрём Зло в его горах, а там и уничтожим его, вырвав самые корни. Подумай, мудрый Король Дориата, Элу Тингол, не о нашем прошлом, но о наших делах ныне и своём ныне же недеянии. И знай, что эти слова - слова не одного, но Трёх Домов. Славься, Элу Тингол!" Запомнили?
   - Да, - сказал Сарниэ. Виндэ решительно кивнул. И вдруг - насторожился, сказал:
   - Сюда идут. Много воинов, не меньше двадцати. Они ещё далеко, наша стража их не видит и не чувствует, а они наших - уже.
   - Это точно? - переспрашивать Келегорм не стал, поднялся, мелодично свистнул - вбежал Донн, светловолосый синда с необычным матово-смуглым цветом кожи. - Поднимай лагерь, к нам идут от короля Тингола... - и, проводив Донна взглядом, снова повернулся к мальчишкам. - Ну так как? Видимо, сейчас вы и отправитесь.
   Сейчас?! Мальчишки невольно поднялись, поправляя одежду, заморгали. Нет, конечно, они готовы ехать куда угодно, но... сейчас?!
   А Келегорм уже нетерпеливым жестом позвал их с собой из шатра. Снаружи он глубоко вдохнул морозный воздух и, неожиданно подмигнув эльфятам, сообщил немного загадочно, запахивая меховой ворот плаща, отороченный пышным чёрно-бурым лисьим мехом:
   - Я думаю, уже через час вы будете вспоминать о морозе, как о сне... Ведите коней, а больше ничего не берите - хозяева обо всём позаботятся...
   ...Граница Дориата начиналась за неширокой проплешиной засыпанной снегом луговины, где из-под белого покрова тут и там торчали серо-жёлтые жухлые былки. Когда мальчишки, ведя под уздцы Айру и Спара, поспешили по снегу к стоящим в ряд пятерым эльфам, среди которых был Келегорм, то Тиэльянна и Донн проводили их завистливыми взглядами, но оба - сначала Донн, а потом нолдо - искренне крикнули:
   - Удачи!
   Это было странно и даже страшновато. Снег как будто обрывался у какой-то невидимой черты. По эту сторону, на снегу, стояли посланцы Феанорингов. А сразу за этой чертой зеленела трава. Может, и не совсем по-летнему, скорей как ранней осенью - немного печально и как бы чуть подостывше, без летнего буйства - но зеленела. И зелень одевала ветви высоких стройных буков, стоявших у границ Дориата, будто стража. А через миг - через миг появилась и настоящая стража Дориата.
   Виндэ не ошибся - дориатрим было два десятка. Они вышли из леса совершенно бесшумно, даже не вышли, а - появились, стали быть.
   Впереди синдар стояли два воина, высокие, как нолдор. Один из них, не по-синдарски черноволосый, с внимательными глазами, опирался на огромный чёрный лук. Серо-зелёно-коричневый, неуловимо-переливчатый плащ оттопыривал висящий в кольце меч непривычной формы: похожий на женскую фигуру с плотно прижатыми к бокам руками. Сарниэ понял, что видит Белега Ку Талиона, предводителя пограничных стражей и разведчиков короля Тингола - с его знаменитыми луком Белтрондинг и мечом Англахел, о которых немало были наслышаны даже нолдор. Сарниэ увидел, как Эзуил ещё сильней выпрямился и закусил губу. Но Белег лишь как ни в чём не бывало кивнул своему бывшему воину - глаза того стали виноватыми...
   Стоящий рядом с Белегом был пониже ростом, хоть всё-таки и выше остальных воинов Дориата, светловолосый, гордый, обе руки державший на поставленном перед собой необычном для эльфа оружии - топоре на длинной рукояти. Полотно топора напоминало плотно прижатый к топорищу длинный полумесяц с косо срезанным верхним концом - удар такого топора наверняка был сокрушителен, а верхний край полотна позволял колоть.
   - Маблунг, - не оборачиваясь, еле слышно сказал Келегорм, - командир дворцовой стражи Тингола. Поднял руку: - Я приветствую хозяев Дориата! Радостна встреча после такого долгого ожидания.
   Это был укол. Точнее - намёк: и правда долго заставляете ждать. Сарниэ и Виндэ между тем разглядывали воинов. В кольчугах с коротким рукавом и лёгких шлемах - даже скорей оголовьях, немного вычурных - синдар казались не такими воинственными и могучими, как нолдор. Роль тут играли ещё и светлые волосы, и само поведение синдар - почти беспечное. И оружие - большие луки, длинные кинжалы, короткие копья с широкими наконечниками... Мечи были только у Белега и ещё двоих воинов - хоть и под эльфийскую руку, но - явно гномьей работы, похожие на мечи фалатрим, виденные мальчишками на побережье.
   - Дориат велик, - отозвался Белег. Он говорил на илькорине (1.), и приходилось напрягаться, чтобы понять сказанное. - Да мы и не очень спешили. С чем прибыл к нам сын Феанора?
  
   1.Архаичный вариант синдарина, на котором говорили в королевстве Тингола.
  
   - С посольством, - коротко ответил Келегорм.
   Синдар запереглядывались, кто-то даже засмеялся. Но большинство смотрели смущённо и сочувственно. Маблунг подал голос:
   - Элу Тингол не стремится видеть паче того принимать феанорингов в своих краях. Какие бы слова они не несли с собой. Сам же он сюда не прибудет.
   - Я не сомневаюсь, что у Эльве Синголло достаточно важных дел в его счастливом королевстве - куда более важных, чем переговоры с Проклятыми Лордами о такой мелочи, как война с Моринготто... - Келегорм почти мурлыкал, как большой пакостливый кот. - Но, может быть, он всё-таки не откажется принять наше посольство, если наш Дом будут представлять те, в ком нет ни капли крови этого дома? - и, положив руки на плечи мальчиков, подал их вперёд. "Как игральные фигурки," - всё-таки невольно подумал Сарниэ. Но не обиделся.
   - Дети?! - Маблунг поднял брови. Келегорм весело ответил:
   - Нас пока что мало, хоть и становится всё больше... но в бой приходится ходить и тем, кто сам ещё невелик ростом и силой. В Дориате, я думаю, иначе?
   - Иначе, но... - Маблунг замялся, по-прежнему изумлённо рассматривая мальчишек - они встали плечо к плечу, гордо выпрямились и держали ровно головы своих коней. - Но ведь это всё равно...
   - Они не нолдо, брат Маблунг, - сказал Белег, и в его голосе проскользнула усмешка. - Один из них, как сам видишь, синда-тэлэро, второй - вовсе, кажется, авари из сказки. Waed te esse? (1.) - повысив голос, кивнул он Виндэ, и тот, напружинившийся было оскорблённо, приоткрыл рот и выпалил:
   - Те ifit xanalres`in?! (2.)
   - Немного, - улыбнулся Белег. И повернулся к Маблунгу. - Приказ Короля соблюдён - в Дориат не ступит нога никого из Проклятого Дома.
  
   1.Ты с юга? 2.Ты знаешь мой язык?! (виндан).
  
   0x01 graphic
  
   - Туркафинвэ Тьелкормо, - неожиданно сказал, делая шаг вперёд, на снег, Маблунг - делая шаг из Дориата и переходя на квэнья. - Приказ Короля - не шутка. Но не шутка ли - твоё посольство?
   - Я не из шутников, - ответил Келегорм. - Если надо поговорить, то надо поговорить. И не важно, как ты донесёшь важные слова до слишком важного собеседника. Сарниэ Элент и Виндэ-ог-виндан послы по праву и по воле моего старшего брата, Главы нашего Дома.
   - Хорошо, - Маблунг явно решился. - Путь ваш, я думаю, будет ещё далёк; пока вы будете стоять тут лагерем и ожидать возвращения послов - наши воины обеспечат вас едой и питьём. А нам надо отправляться - чтобы до темноты добраться к первому месту отдыха. Готовы ли послы? - он чуть поклонился эльфятам.
   - Мы готовы, - сказал Сарниэ. Виндэ просто кивнул головой...
   ...Никакого "пояса", мешающего проезжать, они не заметили. Ехали себе и ехали - во главе с Маблунгом, в окружении ещё десятка всадников, чьи кони - мельче и мохнатей нолдорских - вышли из-за деревьев на разноголосый посвист хозяев. Но, едва заснеженная опушка скрылась из глаз за первыми деревьями, Маблунг остановил коня и преградил путь мальчикам. Те невольно подали коней друг к другу. Маблунг протянул руку:
   - Отдайте ваше оружие, - в его голосе не было ни угрозы, ни даже требовательности - обычная просьба. Но просьба хозяина к гостям. - Если Король сочтёт это нужным - вам его скоро вернут. Если нет - вернут, когда вы будете покидать Дориат.
   Эльфята переглянулись. Они оставили доспехи, копья и луки в лагере, но мечи и ножи - каменный Виндэ и нож Яллумэ Сарниэ - были на своих местах. Виндэ быстро бросил взгляд вокруг - их окружали около десятка конных дориатрим. Смотрели выжидательно, спокойно.
   - Если мы не подчинимся? - отрывисто, быстро спросил он. Маблунг пожал широкими плечами под серым плащом:
   - Мы проводим вас обратно, пока не отъехали далеко.
   - Возьми, военачальник Тингола, - Сарниэ между тем расстегнул ремни и передал пояс и перевязи Маблунгу. Виндэ, помедлив, сделал то же самое, только на миг задержав меч при передаче в своих руках. Маблунг, уважительно разместив оружие у своего седла, тронул коня - как ни в чём не бывало.
   - От границ до Менегрота почти три дня пути, - сказал он. - Надеюсь, вы не заскучаете. И я, и остальные рады были бы услышать, как обстоят дела за Поясом Мэлиан - немногие из нас бывают за пределами Дориата. Говорят так же, что ты, Сарниэ Элент, замечательно поёшь... Как бы то ни было, но до слов Короля вы - наши гости. А Дориат красив, поверьте моему слову...
   ...Странным был мир Дориата. По обеим сторонам каменной ровной дороги - за свисающими с тонких серых столбов в виде кустов можжевельника цепями - зеленела трава, и зелёной была листва буков и вязов вокруг. Но всё-таки было ясно видно, а ещё ясней ощущалось, что это - не лето. Воздух был пронизан золотисто-коричневым светом с чуть заметным запахом грибной сырости, дышалось легко. Солнце в редких маленьких просветах между листьями уловить было невозможно - казалось, наверху тоже золотой купол. Каменные мосты и мостики - сплошь в сложной резьбе - выгибались над речушками и ручейками, бежавшими к Эсгалдуину. Временами слышались голоса, но сами дориатрим не показывались.
   - Ты что морщишься? - тихонько спросил Сарниэ у действительно хмурившегося рядом в седле Виндэ. - Вернут они нам оружие.
   - Я не об этом, - отозвался тот. - Как тяжело спит всё вокруг... Неправильный сон.
   - О чём ты? - удивился Сарниэ. Виндэ попросил:
   - Прислушайся.
   И Сарниэ понял. Понял сразу.
   Деревьям и травам хотелось зимы. Им хотелось спать по-настоящему - или по-настоящему воспрянуть. Им было не по себе в царстве сумрачного золотого и коричневого света, отодвинувшего зиму, но не вернувшего лето.
   Вдоль дороги частенько попадались небольшие домики, похожие на обычные синдарские хуторки - и всё-таки немного иные. В них можно было ночевать любому, кто едет дорогой - Сарниэ хорошо запоминил, как в первую ночёвку вошедший первым дориатрим со смехом вышел обратно - на макушке у него и на раскинутых руках сидели три сердитые белки.
   - Тут уже занято постояльцами! - крикнул он, и белки грозно зацокали. А потом всю ночь что-то делили под крышей...
   ...А вообще ехать было вовсе не плохо и не скучно. Сарниэ нет-нет, да и ловил себя на мысли, что нужно обладать немалым мужеством - чтобы, как это сделал Эзуир, уйти из этого безопасного места, где в золотистом свете, казалось, растворяется и замедляется всё вообще. В том числе - и беда. Но потом он же начинал сердиться, потому что вспоминал слова Мэглора, сказанные летом в Фаласе: "У Эльвэ Синголло не меньше пятнадцати тысяч воинов, но он не станет сражаться." Пятнадцать тысяч воинов! И сразу приходила надежда: а может, Тингол послушает их, раз они не из Дома Феанаро? Послушает, и воины дориатрим выйдут из лесов... Сарниэ начинал мечтать, и в этих мечтаниях Белерианд вскипал грозной общей волной, единой и могучей, она катилась на север и давила Ангбанд, как соломенную плетёнку. Ветер раздувал знамёна, и Сильмариллы сияли для всех... где?.. ну... где-то сияли, но точно - для всех... или вообще Куруфин разгадывал их секрет, дарил Камни, новые и новые, каждому эльда... да и даже гномам, и Древесным Пастырям, и авари, и всем-всем-всем на свете! Зло таяло в свете множества Камней совсем, окончательно, и мир становился звонким, солнечным, открытым. Валар прощали отважных бойцов, Сарниэ плыл на корабле Кирдэна, похожем на гордого лебедя, в Аман, и с ним плыли Линьяфэн и Виндэ. И Маэдрос. И он, Сарниэ, подводил на пристани Альквалондэ лорда Нэльофинвэ к вернувшемуся отцу, и складывал вместе их руки, чтобы они снова стали друзьями, как раньше. И его, Сарниэ, клятва о мести таяла вместе с остальным Злом... А потом он водил Виндэ по хорошо знакомым землям, дарил их другу, как щедрый и добрый хозяин... Они с Линьяфэн строили новый дом - да где угодно! Ведь Эндор станет как Аман - светлый и безопасный. И можно будет путешествовать в любую сторону света, где, конечно, столько нового и невиданного, что дух захватывает...
   Но потом он думал, что вместо правой руки у Маэдроса - мифрильный протез. Никогда, что бы не случилось потом, он не возьмёт в свою живую ладонь руку своего друга Синдэ. Почему-то мучил Сарниэ этот протез. Он вспоминал, как лорд поворачивает рычажок на запястье - и холодные пальцы каменно смыкаются на рукояти длинного Ормэ.
   Со щелчком.
   Обрекающим, вдруг пришло слово.
   И лорд усмехается - холодно, как мифрил, красиво, широко и - недобро.
   0x01 graphic
  

* * *

   Бук был огромен. Настолько огромен, что мог бы показаться целой рощей, да и казался ею. Во все стороны царственно, ласково и покровительственно простирались тяжёлые могучие ветви. В трещинах коры можно было скрыться целиком вооружённому воину. Было слышно, как дерево тихонько то ли поёт, то ли разговаривает - само с собой или с миром вокруг? Да полно - а не оно ли держит этот золотой купол над Дориатом? Виндэ даже рот открыл, разглядывая бук с глубоким искренним восхищением, даже поводья уронил...
   А Сарниэ понял, что видит Хирилорн - знаменитую Женщину-Древо Дориата. А справа от него словно бы из земли вырастал очередной каменный мост, широкий, украшенный по перилам двойными рядами фонарей. У въезда на мост стояли воины - слева и справа, небольшими группками.
   В серых плащах, в плотных кольчугах - из звеньев настолько мелких, что они казались сплошным покровом - с длинными тяжёлыми копьями, стражи королевского дворца мало чем уступали воинам нолдор. На мальчишек смотрели в основном удивлённые глаза из-под выпуклых надглазий высоких островерхих шлемов, настоящих, не лёгких оголовий, как у пограничной стражи. Как видно, воины Дориата не могли понять: это что - послы? Это насмешка? Это серьёзно? Или это вообще грёза, видение?! Но они расступились и приняли коней у мальчишек. Сарниэ увидел, что Виндэ отдаёт повод Спара неохотно - и понял, чего опасается друг: сейчас - безоружные, а теперь и без коней - они войдут в подземный чертог, где даже окон нет и властелин которого не слишком-то благосклонен к нолдор... О Валар, эльф - боится эльфа!!! Это было мерзко, ужасно, но... но Виндэ боялся.
   Боялся.
   - Сейчас вы войдёте во дворец Короля Тингола, именуемый Менегрот, - негромко сказал Маблунг и положил руки на плечи вскинувших на него глаза мальчишек. Лицо начальника дворцовой стражи было непроницаемо, но глаза неожиданно добро улыбались. - Ничего не страшитесь и ведите себя с достоинством - вас охраняет воля Короля и статус гостя и посла. Идёмте же.
   Они - уже только втроём, стража отстала - пошли по мосту, плавный изгиб которого незаметно вознёс всех троих над водами Эсгалдуина - мрачными, дышащими холодом внешнего мира с его зимой. Отсюда стали хорошо видны ворота. Расположенные в каменной стене, они были велики и украшены сумрачными узорами тёмного металла, изображавшими травы и цветы. Тяжко висели над створками полотнища знамён, на которых раскинул ветви всё тот же бук Хирилорн. Стоявшая у ворот вторая группа стражников разом ударила копьями в мост, а потом подняла их в салюте. Так, между поднятых копий, юные послы феанорингов вступили в Тысячу Пещер...
   ...Сарниэ не взялся бы сказать, была ли там действительно тысяча пещер или сколько. Они переходили одна в другую, то превращались в узкие коридоры, то распахивались огромными залами, а то и вовсе мостами перемётывались через подземные потоки или распластывались смотровыми площадками с растущими прямо из пола балюстрадами над - пока ещё? - тонущими во тьме подземными безднами. Вообще же везде было светло, не от факелов (они горели только в коридорах), и не сразу Сарниэ определил, что это сияют на потолках - высоких, выгнутых куполами - пластины какого-то материала, похожего на тот, из которого делались придорожные фонари во владениях Кирдэна. Из боковых ответвлений часто доносился шум - шум работы, Менегрот рос и украшался. Виндэ же просто-напросто приоткрыл рот, не собираясь сдерживать изумления.
   - Каменная Сказка... - выдохнул он, разглядывая невесомую, ажурную паутину резного кружева под потолком зала, через который они шли - в паутине сияли разноцветьем звёздного неба сотни драгоценных камней... Сарниэ промолчал (он был поражён мозаичными полами, похожими на чёрную глубокую воду, в толще которой - нет, правда! - плавали странные светящиеся рыбы), но Маблунг, шедший рядом с мальчиками, улыбнулся и сказал:
   - Да, сказка. Сказка, которую мы делалем своими руками. Спасибо тебе на добром слове, авари.
   Больше он ничего говорить не стал - навстречу по пологой лестнице откуда-то спустилась девушка и с улыбкой приняла мальчиков из-под опеки воина.
   - Меня зовут Аэглир, я приближённая Королевы, - предстаивлась она. - Мне поручено проводить вас в покои, где вы сможете поесть и отдохнуть с дороги. А когда снаружи опустится вечер - вас примут Владыки Дориата. Следуйте за мной.
   Мальчики поклонились разом и - плечом к плечу чуть позади провожатой - поспешили за нею.
   Теперь идти оказалось недалеко - поднявшись по лестнице, они прошли между двух колонн - и оказались в небольшом помещении. Горел камин, на столе стояли блюда с фруктами, кувшин с вином, а прямо из стены вытекала и уходила в пол бесшумная струя воды. Слева и справа от камина располагались два низких ложа, застеленных тёмными покрывалами.
   - Располагайтесь и чувствуйте себя, как дома, - Аэглир снова с улыбкой указала рукой - обвела плавный полукруг. - Я приду за вами, когда настанет время беседы.
   - Благодарю, добрая Аэглир, - сказал Виндэ и продолжал быстро: - Не скажешь ли ты... если это не секрет... не при вашем ли дворе Артанис Нэрвэн из Дома Арафинвэ?
   - Нет тут никакого секрета, - немного удивлённо отозвалась уже собиравшаяся выйти девушка. - Артанис Нэрвэн приближённая нашей Королевы, как и я. Она здесь... Отдыхайте.
   И с улыбкой вышла.
   Виндэ рухнул на одно из лож и стиснул виски ладонями.
   - Она здесь, - сообщил он странным голосом.
   - Я слышал, - Сарниэ сбросил плащ и, присев, принялся разуваться (пол оказался устлан тонким, мягким и тёплым ковром, шелковистым наощупь). - Давай ополоснёмся немного, поедим и правда поспим. А потом посмотрим поближе, что тут и как.
   - Она здесь, - повторил Виндэ. - Как я могу спать, если она здесь?!
   - Ну так ложись и просто немного отдохни, - посоветовал Сарниэ, подходя и садясь рядом. Он положил руку на плечи Виндэ, который ответил жалобным взглядом и вздохнул:
   - Я такой... такой жалкий и маленький! - вырвалось у него с отчаяньем.
   - Ты вовсе не жалкий, - возразил Сарниэ. И добавил: - Ты храбрый и добрый. Ты настоящий мастер. Ты...
   - Ты мой друг, - Виндэ вздохнул, поднялся, начал умываться. - Я всё это знаю, - сказал он, плюхая и фыркая (Сарниэ улыбнулся - в этом скромном признании был весь Виндэ). - Ну и что с того? Я... - он вдруг развернулся к Виндэ и побледнел так, что стало видно в полутьме. - Сарнито, я решил. Я... когда я увижу её... я так больше не могу... я увижу её - и попрошу её стать моей женой.
   И, привалившись к стене, закрыл лицом руками. Замотал головой, когда подошедший Сарниэ попытался силой оторвать ладони от лица друга, стал быстро и хаотично выворачиваться из рук тэлэро. Сарниэ в испуге отпустил его, и Виндэ, тяжело дыша, сел под стену, спрятал лицо в коленях.
   Больше Сарниэ его не трогал и не заговаривал с ним. Только слышал - уже лёжа - как Виндэ перебрался на постель и долго возился.
   Есть не стали ни тот, ни другой.

* * *

0x01 graphic

   Сказать по правде, Эльве Синголло - Элу Тингол, властитель Дориата - производил впечатление, что называется. Раньше Виндэ был уверен, что самый рослый из всех эльдар - Нэльофинвэ Майтимо. Оказалось, что Турукано - выше. Ненамного, но выше.
   Так вот, князь Дориата - или король Дориата, как его называли тут - был выше Турукано на полголовы. Ещё выше делал его серебряный обруч, лежавший на пепельного цвета волосах - две ветви шли вокруг головы, причудливо свивались надо лбом и возносили вверх изумрудный кленовый лист в золотой оправе с мелкими рубинами. Одетый во всё зелёное - и без знаменитого серого плаща - Элу Тингол был вооружён: на широком поясе с золотой пряжкой висел в стальном кольце без ножен длинный чёрный меч - прославленный Аранрут. Необычной формы были и его клинок - больше похожий на фигуру замершей с плотно прижатыми к бокам прямыми руками женщины, как у Белега - и рукоять - украшенная витыми дисками, напоминавшими крутые рога барана. Зелёные, чуть косо поставленные глаза Тингола - чем-то напомнившие Сарниэ глаза Виндэ - смотрели внимательно и недобро. И всё-таки Сарниэ не мог не признать, что перед ним и впрямь был король. Никуда не денешься.
   Но впечатление от королевского величия владыки Дориата слегка меркло, когда взгляд падал на его спутницу. Не так чтобы и высокая, стройная, юная, очень просто одетая - в тёмно-вишнёвое, ничем особо не украшенное кроме зелёной и золотой вышивки по вороту, рукавам и подолу платье, обнажавшее через разрезные рукава руки до локтей - темноволосая королева приковывала внимание любого, кто хоть мельком взглянул на неё. Не красотой - не было там особенной красоты. Не одеждой - как уже было сказано, простой и неброской. Но глаза - глаза супруги Эльве Синголло были ярче драгоценных камней, глубже потаённых колодцев, мудрей глаз мудреца и бесстрашней глаз воина. И ещё - печальней вечернего неба.
   Это была Мэлиан, воплощённая Майа, связавшая свою земную судьбу с когда-то повстречавшим её в глубине лесов эльфом...
   - Вам известно, юные пришельцы, что этому знаку, - голос Элу Тингола был спокойным и полным гнева - как полны опасностей тихие воды лесной реки с её ледяными беспощадными омутами - а рука очертила в воздухе вспыхнувший символ Звезды Феанора, - не место в Дориате, и об этом объявлено всему Белерианду? Чего вы искали тут, кроме моего гнева? Или вы ещё слишком молоды для того, чтобы понимать слова Короля? Я жду ответа, ну так что?
   - Наш Король - Нолофинвэ Аракано из Нолфингов, - сказал Сарниэ спокойно. - И ни я, ни мой товарищ - не феаноринги, это легко прочесть по нашим лицам. Я тэлэро Сарниэ Элент из Альквалондэ, мой друг - Виндэ-ог-виндан из племени авари. Чьи бы знаки мы не носили - мы урождённо не из того Дома, который навлек на себя гнев владыки Дориата.
   Брови Элу Тингола превратились в широкое остриё стрелы. Но потом он рассмеялся - язвительно и недобро, правда, но - рассмеялся.
   - Ловко, - признал он. - Итак, тэлэро и авари. Никаких Феанорингов, только их слова. Ну так передавай их мне, маленький посол. Чьи они? Если и правда достойного Нолофинвэ Аракано, то он мог бы принести их и сам, у меня нет гнева к его Дому.
   - Наш Король - Нолофинвэ Аракано, но наши лорды из Первого Дома, - Сарниэ поклонился. - Это слова Нэльофинвэ Майтимо.
   Король резко откинулся на витую серебряную спинку трона, украшенную изумрудами. Оглядел своих советников, стоящих вдоль стен зала, выложенных плитами малахита, подобранными так, что казалось: за стенами зала, прозрачными, катит и катит тёмные волны зелёное море... Снова перевёл взгляд на стоящих в пяти шагах от его трона - плечом к плечу - решительных и прямых эльфят, пришедших в Ограждённое Королевство из Мира.
   - Итак - старший Проклятого Дома, - сказал он. - Дома, который убивал твоих близких в Альквалондэ, тэлэро. И ты не нашёл ничего умней, как служить ему?
   - Лорд Нэльофинвэ Майтимо своей рукой убил моего отца, - добавил Сарниэ нейтральным тоном. - Ты будешь слушать нас, или хочешь говорить сам, властитель Дориата? Ты в своём праве. Мы подождём.
   - Муж мой, - голос Мэлиан был негромким, чистым и спокойным, как вода в просвеченном солнцем летнем озерце, - давай выслушаем послов.
   Тингол, только что вновь свёдший брови, посмотрел на жену и улыбнулся - светло улыбнулся, только ей, как видно, забыв на мгновение, что он не один на один с нею.
   - Благодарю тебя, прекрасная Мэлиан, - сказал Виндэ, до сих пор настороженно молчавший, только что не озиравшийся. - Ты не только прекрасна - ты мудра, и даже в моих чащах, где мало слышали о большом мире, поют песни о Душе Леса Дориат.
  
   0x01 graphic
  
   Вдоль стен прошло движение, там зашептались. Элу Тингол взглянул на мальчика удивлённо и весело. Мэлиан засмеялась:
   - О Душе Леса Дориат? - повторила она, приязненно глядя на высоко держащего голову Виндэ (нарочито увязанный племенной "хвост", которого Сарниэ не видел у друга уже давненько, делал его выше). - А скажи-ка, не тот ли ты Виндэ-ог-виндан, который... - она не договорила, взгляд её стал участливым. Виндэ наклонил голову:
   - Ты не только душа своих лесов, ты ещё и читаешь в душах у рождённых в иных лесах, - тихо сказал он. - Это я.
   - И это ты? - Мэлиан вдруг прочла:
   - Три клятвы под небом были даны -
   О мести, о верности, о любви.
   Все судьбы в один гобелен сплетены,
   Три клятвы под небом были даны,
   Решившие судьбы великой войны.
   Какую важнейшей из них ни зови,
   Три клятвы под небом были даны -
   О мести, о верности, о любви...
   - И это я, - кивнул Виндэ.
   И тогда Мэлиан вдруг прикрыла глаза и замолчала. На её лицо набежала тень.
   - Говорите, послы, - вздохнул Тингол, видя, что жена погрузилась в какие-то свои мысли. В его голосе и облике больше не было ничего грозного.
   Сарниэ тихо, но глубоко вдохнул, прежде, чем начать.
   - Привет тебе, Эльве Синголло, от внуков Финвэ... - сказал он на квэнья, и вокруг словно волна пошла. Тингол откинулся на спинку трона - будто его в грудь ударили. Вскинул руку - ропот утих мгновенно. А Сарниэ продолжал, не опуская глаз и не утишая голоса, который металлически чеканился в стенах зала, и многие запереглядывались: всерьёз показалось дориатрим, что мальчишеский голос раздробился на семиголосье мужских, что в зал входят, высоко держа головы и ладони на рукоятях мечей, неведомо как попавшие сюда - а что, с них станется! - сыновья Безумного... Понадобилось усилие, чтобы понять: нет, мальчик один и говорит он один... - Мы не просим у тебя ни земли, ни поддержки, ни прощенья за не тебе нанесённые обиды. Мы пришли в Эндор биться с врагом, которого ты одолеть не можешь и от которого единственно хранит тебя и твой народ Пояс твоей мудрой и прекрасной супруги. Ничем не обидели мы тебя и твоих подданных, признай это. Мы лишь не хотим, чтобы оставалось между нами недоразумение и считал ты нас убийцами и разбойниками, а нам подавал повод видеть в тебе надменного гордеца - верно, что ни то, ни другое, истине не соответствует, а где нет истины - там открыты ворота Врагу.
   - И вот мы ведём битву, - звонко и гордо вступил Виндэ, - и уже немало сделали - вольно гулявшие недавно окрест отродья Врага истреблены или загнаны на самый север. Эндор с нами, собираем мы силы и надёжно запрём Зло в его горах, а там и уничтожим его, вырвав самые корни. Подумай, мудрый Король Дориата, Элу Тингол, не о нашем прошлом, но о наших делах ныне и своём ныне же недеянии. И знай, что эти слова - слова не одного, но Трёх Домов.
   - Славься, Элу Тингол! - эльфята вскинули руки в салюте.
   И снова прошёл гул. Он был тише... и он был одобрительным.
   Тингол не двигался. Откуда-то сбоку выскользнул эльфёнок, он нёс оружие послов и, передав пояса и перевязи из рук в руки королю, исчез снова. Мальчишки быстро переглянулись и снова застыли, как две маленьких гордых статуи.
   Элу Тингол с интересом рассматривал каменный нож Виндэ. Сказал неожиданно:
   - У меня был такой. Я его сделал ещё на берегах Куивинэн и очень гордился этим... А потом потерял. И не помню, где... - он поднял глаза на эльфят. - Вы можете взять своё оружие и носить его в Дориате, я разрешаю это. Отдохните несколько дней перед обратной дорогой, я буду рад оказать вам гостеприимство. Но мой ответ вашим лордам короток и прост - НЕТ. Другого ответа не будет.

* * *

   - Dyes-аех naut'kyn! - тяжело дыша, Виндэ пнул камень. - Кabbe-аех rath'argh! Belg'x... (1.) - он задохнулся от злости.
  
   1.Слепая сова! Чурбан трусливый! Шкура... (виндан)
  
   Сарниэ только сопел. Он был разочарован до немоты, до слёз. Но, когда Виндэ, отдышавшись, набрал в грудь побольше воздуха, чтобы продолжить характеристику Элу Тингола, оборвал резко, криком на друга вымещая зло на Эльвэ Синголло:
   - Хватит! Перестань пачкать язык!
   Виндэ ещё что-то прошипел, но замолчал, отвернулся, рывком скрестив на груди руки...
   ...Мальчишки были наверху - в роще недалеко от переправы через Эсгалдуин. Их самообладания едва хватило на то, чтобы вежливо откланяться и уйти из тронного зала - под взглядами советников Короля, среди которых были и сочувственные... но мальчишки их не замечали. Им казалось, что кругом только враги и одни враги. А как ещё назвать того, кто запахнул ворота перед прибежавшим просить помощи?! Что, искать другие слова?! Сарниэ ощутил, что у него самого на язык просится непривычная брань - и сдержал себя.
   - Сегодня же уедем, - сказал Виндэ, не поворачиваясь. - Пусть подавится своим гостеприимством. Когда мы победим, их Дориат надо будет огородить стеной высотой с Тангородрим! Сегодня же... я только повидаю Артанис и скажу ей...
   Он не стал договаривать - что скажет, а Сарниэ отметил, что, как видно, Виндэ не отказался от своей мысли о сватовстве. И пожалел друга. Если Тингол слеп и не видит, что сила - в союзе, то Виндэ - тоже слеп и не видит другого...
   Мальчишки оставили оружие в предоставленной им комнате - и оружие, и плащи, и обувь (ходить босиком по траве, зная, что это происходит зимой, было странно и вдвойне приятно...). Поэтому Виндэ немного прихрамывал, когда они пошли дальше по тропке, которая словно бы сама собой возникала у ног - стесал пальцы о камень, который пнул.
   - А всё ваши сапоги! - сердито сказал он. - Раньше я бы и не заметил ничего!
   - Угу, а камень рассыпался бы в щебень, - подтвердил Сарниэ. И признался: - Винди, я тоже очень расстроен. Я надеялся, что Тингол согласится...
   - Ну почему, почему, почему-у-у?! - Виндэ снова мгновенно вспыхнул, досадливо крутнулся на ходу, топнул ногой. - Он что, и правда слепой?! Ведь он же дрался с нечистью Моргота! Он что, считает наших лордов хуже Моргота?!
   - Да не знаю я... - Сарниэ насторожился. - Смотри.
   Впереди на тропинке появились - вышли откуда-то из-под деревьев - мальчик и девочка. Девочка - темноволосая, радостная, в бело-зелёном с золотом простом платье, босиком - была маленькая, намного младше эльфят. Младше был и её спутник, хоть и рослый - светловолосый, тоже в простой одежде (но с ножом на поясе, выложенном серебряными снежинками) и босой. Девочка буквально на ходу вертелась-танцевала, напевая при этом несложную мелодию звонким красивым голоском - и казалось, весь мир готов завести вокруг неё весёлый хоровод, а из листвы откликались птицы - оживлённым многоголосым хором, почти весенним.
   - Ты очень глупый, Саэрос! - сказала она идущему рядом мальчишке. - И ходишь всегда так, что скоро от твоего носа, - она ловко нажала на кончик носа ойкнувшего от неожиданности эльфёнка, - на всех потолках всех залов Менегрота останутся глубокие царапины! Посмотри, как красиво кругом! - она издала мелодичную переливчатую трель, и - среди бела дня! - откликнулись сразу несколько соловьёв. А потом - и настоящая песня. Чуть в стороне от тропки расположился певец с лютней. Вокруг него сидело и стояло не меньше трёх десятков синадрских мальчишек - от совсем маленьких до почти ровесников Сарниэ. Они были совершенно неподвижны и явно ловили каждое слово песни.
   Сам поющий синда был одет в зелёное - плащ с капюшоном оттопыривал сбоку меч, отнюдь не казавшийся неуместным. Лютня с железным грифом и наборным узорчатым корпусом в его искусных руках отзванивала и отстукивала ритм, а сам он, потряхивая светлыми волосами и не глядя на своих слушателей, напевал чисто и ясно:
   - В кресле щурится змея,
   Ночь в окне - безлунная.
   За стеной - цветёт жасмин,
   Топится камин.
   Я сижу, в тетрадь гляжу,
   Заклинания вяжу...
   Получается такое - хоть не говори!
  
   За рекой - Запретный Лес,
   Я в него недавно влез.
   Любопытство не порок,
   А там - Единорог!
   Книги старые хранят
   Всё, что прячут от меня...
   Сам возьму и прочитаю - подведу итог! (1.)
  
   1.Стихи С.Никифоровой (Алькор)
  
   Песня была простенькая и весёлая. Но... достаточно было послушать неколько мгновений - и сознание отступало на задний план, а на переднем оказывалась небольшая комнатка, огонь камина, широко открытое окно и смешной маленький эльфёнок, забравшийся с ногами в большущее кожаное кресло и увлечённо читающий толстенную рукопись. К двери было прислонено помело - так, чтобы оно упало и стукнуло, если кто войдёт и можно было сделать вид, что занимался чем-то другим, а не чтением запретной книги.
   Сарниэ почувствовал, что невольно улыбается. А певец обернулся - и махнул рукой:
   - Лютиэн! Саэрос! Идите сюда... и вы идите, посланцы из Мира.
   На мальчишек посмотрели все. В том числе и девочка - Лютиэн, подумал Виндэ, это же дочь Короля! Смотрели с симпатией, открыто, и он напомнил себе: это эльфы. Это никакие не враги. Иначе можно - как Феанаро, он, наверное, тоже в какой-то миг от гнева увидел то, чего не было: врагов вместо старых друзей. И что? А ещё через мгновение Сарниэ понял, что, кажется, знает и певца...
   - Даэрон! - вырвалось у него, и он чуть поклонился. - Ты ведь Даэрон?!
   Засмеялись все, даже Виндэ - наверное, у Сарниэ был очень удивлённый вид. Даэрон, встав (Лютиэн уселась на его место, Саэрос занял позицию за её спиной и не сел, положил руку на кинжал - это было смешно для эльфят. Отлично знавших, что такое настоящий бой и настоящая готовность к нему...), кивнул:
   - Я ведь Даэрон. А ты ведь Сарниэ Элент, щитоносец Мэглора Линдира?
   Вместо ответа Сарниэ подошёл ещё ближе и, взглядом попросив разрешения, взял у синда-певца его лютню. Примерился...
   - Здесь тихо и в печи горит огонь     
   Здесь можно оставаться до утра     
   Но у крыльца мой застоялся конь     
   И мне в дорогу дальнюю пора     
   И я уже совсем готов уйти
   Осталось лишь переступить порог
   И снова ветер в гриве засвистит
   Сольются вместе тысячи дорог
   И будет песня про очаг и дом
   Про тёплый свет в заснеженном окне
   О мире и покое день за днём
   И, может быть, немного обо мне
   Я ухожу, надев дорожный плащ
   И в ножнах меч на поясе висит
   А впереди лишь ночь и ветра плач
   И у крыльца мой верный конь стоит... (1.)
  
   1.Стихи Тэм Гринхилл.
  
   - Мой лорд поёт лучше, - Сарниэ с поклоном вернул инструмент. - Лучше меня. И даже лучше тебя, Даэрон Песнопевец.
   Сарниэ слушали все, хотя от последнего замечания враждебно зашумели, переглядываясь.
   - Никто не поёт лучше, чем Даэрон! - сердито сказала Лютиэн, вставая стремительно. Мальчишка Саэрос выдвинулся сбоку от неё, хмурясь. Но сам Даэрон рассматривал Сарниэ с интересом.
   - Ты очень хорошо поёшь, Сарниэ Элент, - признал он. - А с твоим лордом мы, может статься, ещё посоревнуемся в честном песенном поединке... Лютиэн, - он не обернулся, - проводи гостей Дориата туда, куда они хотят попасть. Вам ведь нужна Артанис Нэрвен?
   - Мне нужна Артанис Нэрвен, - Виндэ выступил вперёд.
   Сарниэ украдкой вздохнул - как можно тише. И подал руку Лютиэн, которая не глядя весело сунула свои тонкие сильные пальцы в ладонь старшего мальчишки...
   ...По дороге через лес Саэрос, пошедший с ними, хмурился, а вот Лютиэн отошла от обиды за певца очень быстро и вскоре уже снова напевала, кружилась и рождала вокруг себя словно бы какой-то весёлый вихрь. Временами он подхватывал и Сарниэ с Виндэ, потом втянул и Саэроса - и все четверо опомнились только когда просто-напросто протанцевали до большого шатра и остановились, переводя дух и смеясь - в этот миг все трое казались друг другу лучшими друзьями...
   Цвета спелой вишни с золотом, шатёр стоял прямо над широким ручьём. Около входа паслись кони - три, и больше никого не было.
   - Вот тут живёт Артанис! - Лютиэн взмахнула рукой. - А её воины - кто где, у нас безопасно!
   - Безопасно, - покачал головой Сарниэ. - А у нас нет.
   - А это не наше дело, - отрезал снова заважничавший Саэрос. Кажется, он ждал, что Сарниэ вспылит, но тот просто не обратил внимания на синда. Тот вспыхнул от обиды, но Лютиэн уже тащила его куда-то - непонятно куда, и удалялась с нею то ли песенка, то ли пение птиц...
   А Виндэ уже шёл - почти бежал - к шатру. Сарниэ вздохнул и заспешил за ним...
   ...Внутри шатёр оказался разделён на несколько помещений. Колыхалась занавесь - туда ушёл Виндэ, и Сарниэ, подумав, за ним не пошёл, а присел возле низкого столика на скамейку на витых ножках. На душе было паршиво - вдвойне от того, что Сарниэ знал, чем сейчас закончится разговор, которого он не слышал, но который, конечно, уже шёл за постепенно переставшей колыхаться занавесью...
   - Артанис?
   Высокий дориатрим с серебристыми волосами, с длинным мечом на широком поясе, бесшумно ступая, вошёл в зал. Сарниэ поднялся ему навстречу, поклонился:
   - Сарниэ Элент, - и вспомнил, что видел этого синда у Тингола. Как же... а! - Привет тебе, Келеборн, советник Элу Тингола.
   - Привет тебе, Сарниэ Элент, - Келеборн огляделся. - Ты ждёшь Артанис Нэрвэн? Она не у себя?
   - Она у себя, а жду я своего друга Виндэ-ог-виндан, - пояснил Сарниэ. Келеборн чуть склонил голову к плечу - широкому, с чётким узорным расшивом золотом. Посмотрел на занавес. Снова взглянул на эльфёнка. Немного печально и тихо сказал:
   - Она откажет твоему другу.
   - Я знаю, - вздохнул Сарниэ. - Тебе, видимо, нет?
   - А вот я пока не знаю, - Келеборн покачал головой. - Ну что ж. Хорошо. Я зайду позже.
   И, вежливо поклонившись, вышел - высокий, уверенный, немного грустный.
   Сарниэ долго стоял на месте. Потом круто повернулся, неслышно подошёл к занавеси, чуть отодвинул её край - не дыша.
   Увиденное Сарниэ врезалось ему в память навсегда.
   Артанис - в простом платье, склонив голову - сидела в удобном кресле. Возле её ног был Виндэ. Одетый в странновато выглядевшую тут поддоспешную кожу, босой, он полусидел-полулежал-полустоял на коленях, положив голову на колени леди и несмело, но прочно охватив её ноги - так, что шёлк платья пошёл складками - руками. Артанис с грустной улыбкой перебирала его волосы, а в лице Виндэ - запрокинутом - не было ничего, кроме обожания. Свисало с ручки кресла прекрасное ожерелье из драгоценных металлов и камней, малахита и жемчуга - Сарниэ мельком подумал, что тот, кто его сделал, наверное, тоже любил Артанис Нэрвэн...
   ...а потом неожиданно понял: ожерелье сделал Виндэ. И только теперь подарил.
   - Маленький глупый авари, - голос Артанис был печальным и ласковым. - Маленький смелый авари. Ну как ты не поймёшь, что я не люблю тебя? Ты умный, пусть я и назвала тебя глупым. Ты смелый, и это я уже сказала. Зачем тебе ледяная дева из Высокого Дома? Нет, я не возношусь над тобой, не думай...
   - Как может вознестись вершина? - прошептал Виндэ. - Она и так выше всех... У фалатрим я слышал песню про то, как однажды в их народ пришла дева, которую создали Уры... Валар - создали из снега. Она не таяла от солнца, но растаяла от любви одного синда. Он же, увидев, что наделал, бросился в лесную чащу и пропал там... Разве я смею просить тебя о... - мальчишка шумно сглотнул. - Не смею и не прошу. Я хочу, чтобы ты приказывала мне, Артанис Нэрвэн. И прошу тебя лишь об одном - позволь мне помнить тебя и думать о тебе... и исполнять твои приказы.
   - Разве я могу это тебе запретить? - спросила Артанис. Виндэ ответил - тут же и с глубокой, истовой убеждённостью:
   - Ты можешь всё.
   - Тогда я разрешаю тебе это, Виндэ-ог-виндан, - ласково и печально отозвалась Артанис. И Виндэ с благодарным всхлипом зарылся лицом в складки её платья, а она положила ладони на затылок мальчика и замерла, напевая тихо:
   - По мокрым листьям уходя
   От догоревшего костра,
   Не пригибайся от дождя,
   Не плачь о сделанном вчера,
   А на безрадостном пути
   К причалу - лодке - кораблю
   Прими и, может быть, прости
   "Я не люблю"... (1.)
  
   1.Стихи Ёльфа.
  
   0x01 graphic

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арсенов "Сен.Следующий шаг" Е.Руденко "Незримого начала тень" В.Горъ "Проклятие короля" Е.Ковалевская "Клирик" В.Пекальчук "Долина смертных теней" С.Бадей "Верить предсказанному?" Я.Тройнич "Леди-жрица" И.Дравин "Чужак.Мэтр" А.Афанасьев "Подлецы и герои" К.Измайлова, А.Орлова "Пятый постулат" П.Миротворцев "Искусство Мертвых" В.Рощин "Команда ликвидаторов" Д.Север "Бордо,Рокфор и Шаризо" Ю.Погуляй "Братство Чародеев" Н.Щерба "Часодеи.Часовое сердце" О.Батлер "Моя маленькая Британия" А.Спесивцев "Атаман из будущего.Огнем и мечом" А.Михалев "Московская магия.Первая волна" В.Поляков "Мистик" К.Запорожан "Темный Город" Н.Бульба "И осталась только надежда" Р.Витич "Код Альфа" Н.Кузьмина "Попала!" Ш.Врочек "Рим.Кн.1.Последний легат" Д.Манасыпов "Район.Возвращение" С.Малицкий "Пагуба" А.Колентьев "Радиоактивный ветер" А.Нейтак "Контрмеры" Ю.Фирсанова "Час Д" Ю.Иванович "Нирвана" В.Кононюк "Шанс?Параллельный переход"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"