Уманская Виолет: другие произведения.

Утешение. Глава 6

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У меня почему-то все время что-то происходит. Прости за долгое ожидание.

  Глава 6
  
  Дни сменяли друг друга в бесконечном калейдоскопе. Первые недели жизни с арра показались Ане сущим адом. Арра говорили, и каждое слово словно выкручивало Ане позвонки. Даже воспринимать Аршалу в течении нескольких часов было сложно, а здесь болтовня начиналась на заре и заканчивалась задолго после заката. Арра постоянно что-то обсуждали: грядущую зиму, смены ночных сторожей, охоту, потомство... Они перебивали друг друга, прыгали с темы на тему и употребляли множество слов, суть которых Ана не могла понять. К концу дня голова у девушки болела так сильно, что казалось, лопнет, если резко ей пошевелить. К этому добавлялось еще и чувство голода и постоянная усталость. Путь до озера был неблизким, но сравнительно легким. И хотя часть пути арра несли девушку на своих спинах, ей все равно приходилось много идти пешком. Для типичного городского жителя преодолевать такие расстояния, да еще и по лесу оказалось тяжелым испытанием.
  Однако к концу второй недели жизни со стаей Ане удалось научиться ограждать себя от мыслеречи арра. Она сосредотачивалась только на одном арра, слушая его отдельно ото всех, воспринимая разговоры остальных как фоновый шум, наравне со звуками леса. Это значительно облегчило ей жизнь, но совсем не облегчило восприятие. Потому что слушать одного арра, все равно, что слушать чей-то разговор по телефону. По обрывкам фраз конечно можно понять некоторые фрагменты разговора, но и только. Ана решила сосредоточить все свое внимание на том, чтобы обучиться нормально воспринимать речь всех арра. Это занятие требовало предельной концентрации и помогало забыть о голоде, жажде, физической усталости и других насущных проблемах.
  В день, когда арра вышли к озеру и на горизонте появились признаки человеческого поселения, Ана уже без проблем могла воспринимать речь шестерых арра и даже начала различать всех по 'голосам'.
  Ради Аны стая подошла вплотную к поселку. Девушка несколько дней не могла пересилить страх и пойти обследовать жилища самостоятельно, поэтому в конце концов Кан и Аршала отправились вместе с ней. Безымянное заброшенное поселение навевало жуть. Покосившиеся дома с пустыми оконными рамами, разбросанные по улицам вещи, то ли выроненные в спешке, то ли разбросанные мародерами и мелким зверьем. И тишина. Давящая, заставляющая прислушиваться к каждому шороху, приглядываться к каждой тени. Первое впечатление было столь сильным, что ни Ана, ни Аршала, ни вожак Кан не решались нарушить молчание. Однако постепенно они привыкали к окружающей обстановке. По ходу продвижения к центру поселка Ана стала замечать, что нигде нет ни чьих либо останков, ни следов пожаров или взрывов. Все разрушения были вызваны естественными причинами. По всей видимости, когда война докатилась до этих мест, жители уже покинули свои дома, а военные, скорее всего, решили, что маленькое поселение, стоящее посреди сплошного леса, не столь важный стратегический объект, и не стали тратить время и боеприпасы на его разрушение, забрав с собой только провизию и, возможно, какие-то ценные вещи. Ана поделилась своими измышлениями с вожаком и Аршалой, которые согласились с ее мнением. У Аны как-то сразу отлегло от сердца. Когда возможность встретить чей-то скелет, или того хуже призрак свелась к нулю, поселок стал казаться не таким жутким. Стало намного легче набраться смелости исследовать дома на предмет полезных и нужных вещей. В этом деле арра были ей не помощники, поскольку их размер не позволял протиснуться в дверной проем, а вес могли не выдержать полы. Впрочем, Ану не сильно беспокоил этот факт, арра нужны были ей больше для моральной поддержки, ведь прийти сюда в одиночестве она ни за что не решилась бы.
  Дома в поселке располагались в виде концентрических окружностей, которые от центра к окраинам пересекали три главные улицы. Во избежание путаницы было решено обследовать дома по кольцам, двигаясь от центра к окраинам.
  Обследование первых нескольких домов никакого особого результата не принесло. В них все давно превратилось в труху. Зато обнаружилось два подвала в очень хорошем состоянии. В центре, откуда было решено начать поиски, все дома были сложены из камня, потому время не сильно повлияло на них. Еще не до конца понимая, зачем ей это, Ана пометила дома с подвалами, положив рядом с дверями ветки кустов, которые условно окрестила 'волчьей ягодой'.
  На четвертом кольце каменные дома начали разбавляться деревянными. Именно на четвертом кольце Ана обнаружила свою первую и самую удачную находку - огненные камни. Хотя камнями это можно было назвать с натяжкой: две металлические палочки, к концу каждой из которых были прикреплены черные каменные наконечники с рунами огня. Как только наконечники касались друг друга камни загорались. Палочки всегда хранились в специальных футлярах и лежали отдельно друг от друга. Об этом Ана узнала путем проведения некоторого количества экспериментов и логических измышлений по поводу собственной безопасности. Радости Аны не было предела. Перед ее мысленным взором уже предстал жареный кусок мяса, и желудок взвыл от голода. От переизбытка эмоций Ана даже обняла вожака за одну из передних лап, ведь это именно он подсказал ей как найти камни. Вожак Кан в юности вместе с младшими братьями любил бесшумно подбираться к небольшим лагерям людей или эльфов и наблюдать за ними, а потому точно знал как выглядят огненные камни.
  С появлением огня жизнь Аны совершенно наладилась. Арра отдавали ей часть добытого мяса, даже не ощущая этого, ведь Ана в сравнении с котами практически ничего не ела. Мясо каких-то диких животных похожих на огромных длинноногих коз с лошадиными головами (арра называли их лархи), без соли и специй, поджаренное над костром казалось ей лучшим из деликатесов.
  Обыск домов тоже начал приносить свои плоды. Ана смогла отыскать довольно сносно заточенный кинжал из какого-то нержавеющего металла, ведра, кастрюли и другую домашнюю утварь. На пятый день поисков было найдено еще одно сокровище - несколько мешков соли. Там же в одном из огромных сундуков обнаружилась относительно целая одежда, простыни и полотенца. Все это тут же было задействовано в быт. День за днем девушка собирала забытые или оставленные за ненадобностью вещи и расширяла своё нехитрое хозяйство.
  Параллельно с этим арра учили девушку мудрости леса. Вся стая занялась ее обучением. Вместе со своими котятами матери учили ее передвигаться, не издавая лишнего шума, охотники учили читать следы, рассказывали о повадках животных. Вожак Кан объяснял ей как ориентироваться в лесу и определять погоду. Помимо этих практических навыков, он учил ее понимать лес сердцем, становиться частью всего, что тебя окружает. Он рассказывал незамысловатые истории о своем прошлом, о других волшебных зверях и о простых лесных обитателях. Но всякой историей он говорил и объяснял нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Ана слушала, и каждое сказанное им слово падало прямо в сердце, каждый его шаг, казалось, был наполнен волшебством. Ана слушала, и начинала видеть как все взаимосвязано друг с другом. В лесу все не случайно, все закономерно. Когда количество таких прогулок перевалило за десяток, Ана начала не просто видеть лесные тропы, а понимать как они были проложены, откуда и куда они могут вести. Конечно, до вожака ей было далеко как до небес, тот шел по лесу так, будто был ручьем, в своем состоянии единения с лесом он мог пройти, не вспугнув ни одной птицы.
  Такие прогулки наедине с вожаком Ана любила больше всего. Эти двое с первых дней ощутили острое внутреннее родство. Еще когда Ана не встретила стаю, Аршала рассказывала ей, что Кан не совсем такой как все остальные арра, он, несомненно, особенный.
  *Он слышит, о чем поет Сердце лесов, ему следовало родиться великим правителем, но тот-кто-создал-все дал ему тело арра.* - Глаза Аршалы всегда принимали непонятное выражение, когда она говорила о брате.
  Проведя время рядом с вожаком, Ана поняла чувства своей подруги. В нем была эта искра того неуловимо чудесного, волшебного, как первый весенний цветок или новогоднее утро. Рядом с ним мир как будто становился ярче и раскрывался в своем истинном величии.
  Для вожака Ана сама по себе была явлением удивительным. Человек, который понимает речь арра, человек из другого мира. Появление Аны казалось ему необъяснимым и вызывало жгучий интерес. На ней ясно проступал отпечаток ладони судьбы, и ему было до безумия интересно, куда эта судьба ее ведет. Когда первое впечатление начало бледнеть, Кан обнаружил, что помимо загадки своего появления девушка может порадовать своим неординарным характером. Обретя силы для жизни, Ана тут же развернула кипучую деятельность по обустраиванию своего быта. Она вставала на заре, и успокаивалась, только когда становилось совсем темно. Все это время она бегала как угорелая, обыскивала дома, стаскивала находки к лежбищу и аккуратно сортировала, потом принималась натаскивать топливо для костра или мастерить какие-то непонятные на первый взгляд вещи. Когда надоедало возиться со своим нехитрым скарбом, она уходила в лес с кем-то из стаи, собирала ягоды и училась чему-то или же бегала к озеру и ловила рыбу. Для ловли была смастерена удочка. Первые варианты были не очень удачны и предназначение свое не выполняли, но после пятой модификации Ана начала возвращаться с уловом. Все арра радовались рыбе как котята. Так она вписывала себя в жизнь арра и многим из стаи уже начало казаться, что все так и должно быть.
  Эта неуемная жизненная энергия, оборачивавшаяся при необходимости в сосредоточенное спокойствие, притягивала Кана. Вместе они ощущали себя так, будто нашли что-то давно утраченное, бесценное. Через некоторое время Ана вместо того чтобы спать вместе с Аршалой и котятами все чаще засыпала прижавшись к теплому боку вожака.
  
  ***
  
  Лето шло на убыль. Заброшенное поселение было уже полностью обследовано и все необходимое было перетащено к лежбищу стаи. Стая не спешила сниматься с места и двигаться к основному логову. Поселок находился в защищенном от ветров месте, имел удобный спуск к озеру. Несмотря на относительную близость воды, здесь не так ощущалась сырость и холод от озера. Вожак Кан уже начинал склоняться к тому, что стае следовало бы зимовать здесь.
  Организовав свой быт, Ана активно занялась подготовкой к зиме. Сушила ягоды, натаскивала в один из самых целых и крепких домов хворост для костра. В одном из задних дворов крайних домов обнаружилась поляна с какими-то травами. По всей видимости, здесь были грядки с лекарственными растениями или пряностями. С травами Ана провозилась очень долго. Задействовав знания всей стаи, несколько видов трав были признаны безопасными и опробованы для заваривания чая. После дегустации одна из них была мысленно отмечена красным цветом, поскольку вкус чая из нее походил на что-то давно умершее с послевкусием грязного носка. Ни протухшее мясо, ни несвежие носки Ана никогда не пробовала, но теперь точно знала, на что они похожи. Прошедшие проверку травы были аккуратно собраны и положены на просушку. После некоторых размышлений Ана решила попробовать сушить рыбу. Пришлось долго объяснять арра, почему она не отдает им часть улова, а совершает с ней непонятное действо и развешивает на веревках. Особенно с учетом того, что при первых попытках рыба портилась - Ана не угадывала то с просаливанием, то с промывкой. Больше всего в этой ситуации Ане было жаль соль, которая была не в таком уж и большом количестве, а пополнить ее запас было совершенно неоткуда. Однако после нескольких неудач она настроила процесс сушки и первая партия сушеной рыбы уже пошла на эксперименты по условиям хранения.
  Жизнь начала приобретать размеренный ритм и у Аны начало появляться время для себя. Сначала она просто ложилась где-то и спала, но такое времяпрепровождение быстро надоело ей, и она вдруг вспомнила про недочитанную книгу. Теперь в свободное время она садилась куда-нибудь и читала. Этим процессом активно заинтересовались вездесущие арра. Сначала они думали, что девушка малость тронулась умом, но позже решили, что у такого странного занятия должен быть скрытый смысл. Через несколько дней после того как Ана занялась чтением один из молодых котов набрался решительности и подошел к ней чтобы узнать чем таким загадочным она занята. Ана объяснила. Потом объяснила опять. И снова. А потом услышала, как молодой кот сказал остальным:
  *Кто-то начертал там символы и она их разгадывает.*- Все недоуменно заурчали.
  *Это шаманское гадание.* - Изрекла одна из кошек.
  *Тогда надо попросить ее разгадать в какие дни охота будет удачной.* - Вступил кто-то из охотников. Молодой кот попробовал возразить охотнику, но его перебили с вопросом о погоде. Тут же подключились старшие кошки, и сказали, что погода это несерьезно и что вожак может определить ее и так без всяких символов, которые неизвестно кто еще начертал. Тут же вспыхнули споры о том, стоит ли доверять начертавшему символы и откуда ему вообще может быть известно что-то о погоде или охоте. В этот момент Ана сочла должным вмешаться и объяснить все заново. Пришлось сначала очень долго объяснять принципы чтения и письма. Когда дело дошло до описания содержимого Ане уже хотелось биться головой об ближайшее дерево. Оказалось очень тяжело объяснить арра, что при помощи чтения и письма люди передают друг другу необходимую информацию. Они совершенно не понимали, зачем что-то записывать, если книга или письмо все равно должны быть переданы адресату, не проще ли тогда самому съездить и все объяснить. Когда она сказала, что много одинаковых книг продаются, и люди сами покупают их и сами выбирают, какие книги им нужны. Ей тут же задали вопрос как люди узнают что должно быть записано в книги и записывают ли они в таком случае все свои речи. Чем больше Ана отвечала, тем больше становилось вопросов. В конце концов после нескольких часов объяснений арра просто приняли существование книг как данность. И когда уже Ана была готова вздохнуть с облегчением, кто-то задал роковой вопрос:
  *А о чем твоя книга?* - В этот момент Ана отчётливо ощутила как мозг отчаянно пытается совершить побег через уши. Хотя арра и были разумными, но все же оставались при этом животными и абстрактные понятия давались им нелегко. Объяснить, что книга состоит из рассказов о том, чего на самом деле никогда не было оказалось практически непосильной задачей. По итогам люди были признаны загадочными существами, а у Аны был вытребован сеанс чтения вслух. Терзаемая мрачными предчувствиями она согласилась и выбрала один из рассказов покороче и попроще, заранее условившись с арра, что они не будут перебивать ее и все интересующие вопросы зададут, когда она закончит чтение. К этому моменту уже вся стая была в сборе и усевшись вокруг девушки они приготовились внимательно слушать. Ана старалась читать по возможности медленно и разборчиво. Рассказик был очень простым и, по мнению Аны, особой литературной ценности в себе не нес, но все арра искренне переживали, вздыхали, подёргивали хвостами и ушами. Конец рассказа вызвал бурю эмоций. Все наперебой принялись задавать вопросы. Сначала просто просили объяснить непонятные слова, потом все дальше и дальше углублялись в причины поступков главных героев и в то, как автору удается придумывать такие странные и сложные вещи, если он никогда этого не видел. Обсуждения закончились глубокой ночью, когда девушка уже была практически в невменяемом состоянии. Ана уснула в тот же миг, как только ее оставили в покое, но арра еще долго ворочались и переговаривались межу собой, пока сон не сморил и их.
  Теперь такие чтения стали традицией. Практически каждый вечер, за пару часов до заката Ана садилась читать им какой-нибудь рассказ или часть рассказа, а потом начинались бурные обсуждения. Арра удивлялись, арра злились, арра были счастливы. Эта книга открыла им доселе неизведанный мир фантазии. Ана посмеиваясь про себя, называла это своим маленьким литературным клубом. Так под чтения рассказов, чередующиеся со сбором ягод и экспериментов с сушеной рыбой, закончилось лето, и осень вступила в свои права.
  С первыми пожелтевшими листьями пришла пора первых грибов, а значит и пора новых исследований на пригодность очередного продукта в пищу. Эти исследования, к счастью, закончились для Аны только одним, да и то легким отравлением. Определив три вида съедобных грибов и проведя два дня в быстрых перебежках между ближайшими кустами и спальным местом, Ана решила завершить свои эксперименты и плотно приступила к заготовке грибов.
  Тем временем сыновья Аршалы сильно подросли. Одним утром Ана заметила странное оживление в стае. Аршала возбужденно крутилась радом с котятами, в то время как все остальные арра медленно рассаживались, образовывая кольцо. Почувствовав, что сейчас произойдет что-то особенное, Ана поспешила подойти поближе, пока еще была такая возможность. Когда все расселись в центре кольца остался только вожак Кан и Аршала с котятами. Котята в недоумении поглядывали то на мать, то на окружающих арра, пока Аршала решительным толчком головы не подтолкнула их к Кану. Невольно сделав несколько шагов, котята нерешительно остановились. Вожак Кан глубоко вдохнул и непривычно торжественным тоном начал свою речь:
  *Пришел день, когда двое зверей станут арра. Вы достаточно ходили безымянными, лес вошел в ваше сердце. Никогда не забывайте те дни, что вы провели наравне с бессловесными животными, дабы никогда не ставить себя выше их. Сегодня вы получите свои имена и обретете Голос. Ты будешь Сао - чистый и быстрый горный ручей. Ты будешь Нао - неистовый и величественный ночной шторм.* - Нарекая котят, Кан поочередно клал свою огромную когтистую лапу на голову называемого детеныша. Имя Сао досталось тому, которого спасла Ана.
  С замиранием сердца девушка взирала на развернувшееся перед ней действо. Когда они с Аршалой встретились со стаей, котята, родившиеся ранее, уже получили имена, поэтому для Аны это стало совершенной неожиданностью. Когда вожак закончил свою речь все арра по очереди стали подходить к котятам и поздравлять их с обретением имен. Когда все уже разошлись, к малышам наконец-то подошла их мать. Дети ошалело смотрели на нее, она в ответ счастливо заурчала.
  *Поздравляю вас дети мои. Сао, Нао. Такие красивые имена.*
   Котята недоуменно и немного испуганно переглянулись.
  *Мама.* - Сказали они одновременно, и Ана поразилась, как чисты их голоса. Они были совершенно лишены рычащих интонаций, присущих взрослым арра. Когда Ана сделала несколько шагов в направлении Аршалы с котятами, Сао повернул к ней голову и глянул намного более осмысленным взглядом, чем раньше.
  *Ана*, - сказал он. - *Сестра Ана*.
  В удивлении девушка подняла глаза на подругу, которая ответила ей тем же недоуменным взглядом. Потом большая кошка хмыкнула и ответила на немой вопрос подруги:
  *Сао зрит в корень. Будь для них хорошей сестрой*.
  Тем же вечером, когда все кроме часовых укладывались спать, Ана подсела к Аршале, прижалась плечом к теплому боку и спросила:
  - Арши, разве у ваших имен есть значения?
  *Разве есть имена, которые ничего не означают? Каждый арра получает имя соответствующее его сути. Говорят, что в момент наречения само Сердце леса подсказывает нарекающему нужное имя.*
  - А что означает твое имя? А вожака Кана?
  *Мое имя значит 'цветок, рожденный для солнца'. Имя Кан значит 'белое пламя'. А что значит твое имя, дитя?*
  - Такие красивые значения. Но... Это ведь не язык арра, да? Мое имя ничего не значит, Аршала. Начиная обучение в одной из школ Цепи, ты отрекаешь имя, которое было дано тебе при рождении и выбираешь себе новое. Мое имя похоже на данное при рождении, но и только. У него нет значения.
  *Вот как...* - Аршала на мгновение смежила веки и опустила голову. - *Я слышала о подобных вещах от отца. Он жил в стае недалеко от поселений гномов. А насчет имен... Это старый язык, на котором говорят те, кто рождают леса. Они являются продолжением Сердца леса.*
  - Те, кто рождают леса?
  *Я не смогу объяснить тебе этого, не знаю нужных слов... Но, Ана, на кого ты училась, если это потребовало отвергнуть свое имя? Маг, жрец?*
  Кошка выжидающе уставилась на подругу, но та не спешила отвечать. Как объяснить то, что и сам едва ли понимаешь? Как рассказать о том, что годами выжигало самое естество, убивая в нем все живое и человеческое, выворачивало наизнанку. А потом оказалось никому не нужным.
  - Я не знаю как объяснить тебе. Маг? Нет, в нашем мире на магов не обучают. По крайней мере, официально. Жрец? В какой-то мере. Иногда нас зовут жрецами, хотя мы более чем далеки от любой из религий и церквей. В каждой из семей Цепи рождаются дети, наделенные каким-то даром. Чтобы научиться понимать, контролировать и использовать этот дар были созданы школы. Наша школа... самая маленькая и, наверное, самая бесполезная. Не думаю, что я готова рассказать тебе больше сейчас, Аршала.
  На этом обе замолчали, ощутив, что слова сейчас излишни. Ана погрузилась в свои воспоминания, а Аршала сложила голову на лапы и уснула, в полудреме подумав, что ветер начинает пахнуть зимой.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"