Виттман Вильгельм
Terrarum

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе: Писатель, поэт, переводчик.
Аннотация к разделу: T E R R A R U M - элитарное искусство, достойное твоих глаз. Стихотворения и поэтические переводы Вильгельма Виттмана.

ЖАНРЫ:
Проза (220911)
Поэзия (518829)
Лирика (166910)
Мемуары (17022)
История (29118)
Детская (19429)
Детектив (22963)
Приключения (49689)
Фантастика (105605)
Фэнтези (124634)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8954)
Публицистика (45024)
События (12025)
Литобзор (12076)
Критика (14473)
Философия (66877)
Религия (16097)
Эзотерика (15508)
Оккультизм (2123)
Мистика (34173)
Хоррор (11327)
Политика (22540)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13437)
Изобретательство (2884)
Юмор (74157)
Байки (9868)
Пародии (8060)
Переводы (21940)
Сказки (24649)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8447)
Foreign+Translat (1827)


РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Человек со Звезды
Один
Рекомендует Медведева Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108655
 Произведений: 1674110

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


30/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксельрод А.Е.
 Алакозова А.
 Антонов Д.В.
 Ар А.
 Артамонов А.
 Асеева Н.И.
 Банин М.А.
 Баранов И.
 Башлакова Л.
 Белошапка С.О.
 Береницкий В.
 Бодрова А.А.
 Борисова А.В.
 Боярчук Г.А.
 Бредущая П.Г.
 Владимирова О.
 Гладышева М.
 Годлевский А.А.
 Грабарник Е.В.
 Данилова Б.А.
 Дембо К.А.
 Джонни
 Зимакова Э.
 Иван-Да-Лилия
 Иванкевич С.О.
 Кварта С.
 Крафт Е.
 Кулеш А.В.
 Курганова Е.А.
 Куцая А.Н.
 Лис И.
 Лукьянов Д.О.
 Майер Д.Л.
 Маранова Е.А.
 Маслеников А.В.
 Несвит В.В.
 Низаметдинов Д.И.
 Николаева Т.М.
 Пешкова Н.
 Пир Т.
 Покровский Д.
 Полисученко А.А.
 Поляков С.
 Пясковская А.Р.
 Пяточкина Ы.С.
 Рин Д.
 Сарапулов А.В.
 Светов С.
 Сливин А.В.
 Смирнов В.Б.
 Т. Н.
 Тарасов А.В.
 Тарасюк А.
 Терещенко В.Ю.
 Тория
 Хоро
 Чепенко А.
 Чердынцева М.А.
 Черниенко А.К.
 Чумакова О.Ю.
 Шененко М.М.
 Шляпужникова О.И.
 Шолпо И.
 Шорт Л.
 Щекин Д.А.
 Юлия C.
 Ярославская М.А.
 Lonescream
 Taliara

Стихотворение:

  • Виттман В.А. 1. Introitus   1k   Философия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 2. В долинах Патагонии мои воспоминанья   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 3. Пусть образ твой в собраньи этих песен   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 4. Я видел берег моря в лунном свете   0k   Философия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 5. Возвращаясь в Туссент   1k   Фанфик
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 6. Мой взор зелёный устремлён в ночное небо   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 7. Nordglanz. Töten für Wotan   3k   Переводы
  • Виттман В.А. 8. Во тьме ночной сияют гордо звёзды   1k   Эротика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 9. Над полем брани покровительствует тьма   0k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 10. Не играй мои песни на скрипке   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 11. Эпитафия Нотр-Даму   1k   Юмор
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 12. Солнце ночи холодным сияньем   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 13. Луна сияет золотым оттенком   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 14. Я дни весенние оставил в милой Праге   0k   Лирика Комментарии: 1 (18/07/2021)
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 15. Подобно облакам, от нас уходят люди   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 16. Сейчас начнётся дождь, и в нём утонет Прага   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 17. Мне было грустно путешествовать по странам   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 18. Ты не грусти, ведь завтра кончится апрель   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 19. Спит мёртвым сном готическая Прага   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 20. И вновь я посетил   0k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 21. На склонах Каталонии виднеются туманы   0k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 22. Lord Byron. So, we'll go no more a-roving   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 23. Плач последнего жителя Содома   0k   Религия
  • Виттман В.А. 24. Бледно-розовый цвет небосвода   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 25. Вновь над Веной сгущаются тучи   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 26. Я спросил...   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 27. Куда мчится безумное небо   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 28. Ich gehe manchmal in rauhen Nächten   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 29. На каменном окне в лучах заката   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 30. Той ночью были мы с тобой в таинственной державе   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 31. Я был давным-давно в Арабских Эмиратах   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 32. Lord Byron. Stanzas   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 33. Над Веймаром взошло полночное светило   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 34. The Grapes of Wrath   2k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 35. Италии бесценной панорамы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 36. Полночные свидания под небом Ротенбурга   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 37. Над солнечной Валенсией безоблачное небо   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 38. На холмах Грузии лежит кромешный мрак   0k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 39. Mary Elizabeth Frye. Do Not Stand at My Grave and Weep   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 40. Lord Byron. On the eyes of miss A. H   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 41. На берегах святого Иордана   0k   Религия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 42. Гроза прошла, и тучи поредели   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 43. Lord Byron. To a lady...   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 44. Увы, опять над одиноким Королевством   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 45. Дожди не льют - пошли гулять по саду   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 46. Мы расстались с тобою в тот вечер   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 47. Солнце неспящих сияет над морем   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 48. Напоминает мне твоё очарованье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 49. Посмотри: как печален разрушенный город   1k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 50. В небесном своде звёздное сиянье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 52. Твои кудряшки вьются, словно воды Рейна   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 53. Heinrich Heine. Wahrhaftig   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 54. По ночам мы любили пить кофе   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 55. Посмотри, как плывёт по Дунаю тот парус   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 56. Взгляни на небо, друг, оно пустое   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 57. Бессонной ночью в западном Берлине   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 58. Мы с тобой целовались под небом   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 60. Ты меня не полюбишь отныне   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 61. На небе звёздами рисует август   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 62 Любовь подобна страждущим туманам   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 63. Холодный август подчинил себе дубравы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 64. Цветы обречены на увяданье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 65. Юный друг, приближается осень   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 66. Ohne dich   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 67. Heinrich Heine. Weil ich dich liebe   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 68. Byron. On parting   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 69. Луна над пустошью сияет мёртвым светом   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 70. Исландские мотивы   1k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night   2k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 72. Я хотел бы предаться забвенью   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 73. Плывут седые тучи по небесной тверди   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 74. Бессонные ночи с тобой в Будапеште   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 75. На душе нет тоски, нет обиды   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 76. Туманы в октябре поистине печальны   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 77. Лишь только сумрак разжигает свод небесный   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 78. Исполни на органе траурные песни   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 79. В осеннем сквере грустные берёзы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 80. Не вверяй никому своё сердце   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 81. Knebel. Till Lindemann   3k   Переводы
  • Виттман В.А. 82. Среди осенних холодов в далёкой Праге   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 83. Безрадостная осень снизошла на город   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 84. Я видел сны - их было много   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 85. Мне снилось, как в лучах кровавого заката   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 86. Когда меня покинут все на этом свете   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 87. Посмотри в это чёрное небо   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 88. Взгляни, мой друг, как властвуют туманы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 89. Пошли гулять под звёздно-грустным светом   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 90. Холодный снег блестит печально, словно звёзды   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 91. Пусть это мёртвое Солнце на небе   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 92. Когда взойдёт полночное светило   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 93. Юный друг, вновь ночное светило   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 94. На трон небес взошла царица ночи   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 95. Пошли гулять под этим мерзким лунным светом   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 96. Не много лет осталось жить на свете   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 97. Мне снишься ты, и я хочу спать вечно   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 98. Если Земля наша плоская - шар   0k   Юмор
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 99. Black Mass   2k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 100. Этот стих про разбитое сердце   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 101. В той стране, где идут снегопады   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 102. In Extremo. Vollmond   2k   Переводы
  • Виттман В.А. 103. Не вспоминай последнее свиданье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 104. Когда закат покинет небо Геллеспонта   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 106. Я мог бы, бросив всё, найти дорогу   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 106. Приятно гулять по ночам в Дюссельдорфе   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 107. В десницу взятое перо   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 108. Я прибыл в Portsmouth в мартовские иды   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 109. В твоей обители горит полночная лампада   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 110. В Баварии весенняя прохлада   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 111. Тёплый март для полночных свиданий   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 112. И вот уже апрельские календы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 113. Johnny Cash. It's all over   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 114. В полночный час спокоен свод небесный   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 115. Над Каледонией пронзительные ночи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 116. Тебе будут по нраву баварские рощи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 117. Thomas Moore. At the mid hour of night   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 118. Небесный свод окрасили тьмой тучи   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 119. Одиноко плывёт в небе Солнце неспящих   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 120. Вечная память   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 121. Конец весны мне обещает лето   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 122. Rerum vulgarium fragmenta   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 123. Ночь пленила собой небосвод Аккермана   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 124. Падение Иерихона   2k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 125. Над Прагой ночь, и спят в ночи туманы   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 126. Приходи этой ночью к забытым руинам   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 127. Над Рейном ночь, и звёздное сиянье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 128. Луна во тьме восходит над Арконой   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 129. Засыпай и в своём сновиденьи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 130. Heinrich Heine. Die Jahre kommen und gehen   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 131. Catullus. Furi et Aureli, comites Catulli   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 132. Когда наступит ночь и станут улицы пустыми   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 133. Я видел вновь ночные сновиденья   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 134. Безглагольное восьмистишие   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 135. Приятно в июле смотреть на закаты   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 136. Сонет 1   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 137. Августовские мотивы   1k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 138. Печальный блеск полночного светила   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 139. Лежала печальная мгла над Берлином   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 140. Не грусти в эти августа иды   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 141. Жыве Беларусь   0k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 142. Сиянье звёзд, полночное свиданье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 143. Не смотри на меня грустным взглядом   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 144 Ночь без сна, и волнительный август   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 146. В низинах спят уставшие туманы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 148. Когда тоска отравит дни восторга   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 149. Осенние дни в одиноком Инсбруке   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 150. Серый вечер в чудесной державе   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 151. Ночь не спеша накаливает звёздное сиянье   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 152. В ночной воде звёзд ярких отраженье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 153. Я продолжал свой путь паломника сквозь страны   2k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 154. За горизонт ушло полдневное светило   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 155. Вдали горят огни Испании печальной   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 156. Осеннее Солнце стремится к закату   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 157. Унылая осень, ночное скитанье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 158. На улице ночь, так пойдём погуляем   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 159. Одиноко и грустно мне очень   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 160. Sonetto 2   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 161. Тёмная литургия   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 162. Огромная Луна своим сияньем   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 163. Неоконченные фрагменты   2k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 164. Как печальны осенние длинные ночи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno   1k   Переводы
    Поэтический перевод с испанского языка фрагмента комедии Мигеля де Сервантеса "Путаница" 1615 г.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 166. Сапфо. Я зову тебя снова, Гонгила   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 167. Quintus Horatius Flaccus. Carmina. Liber Primus. Xi   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 168. Francesco Petrarca. 365. I" vo piangendo i miei passati tempi   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 169. Печальный снег рождает вспоминанья   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 170. На небе полночном небес злых громада   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 171. Не говори мне о любви, подруга   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 172. Madrigal a la señorita   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 173. Torquato Tasso. 491. Ne l"aria i vaghi spirti   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 174. Небесный свод ниспровергает снег холодный   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 175. Последние осенние мгновенья   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 176. Короткое стихотворение на сон грядущий   6k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 177. Sonetto 3   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 178. Незатейливые секстины   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 179. Torquato Tasso. 358. Amarilli, s"io te miro   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 180. Небесный свод пленяет розовым оттенком   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 181. Ночь низвергла таинственный сумрак на Вену   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 182. Элегия I   0k   Лирика
  • Виттман В.А. 183. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 184. Холодная зима свои роняет слёзы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 185. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 186. Heinrich Heine. Wenn du mir vorüberwandelst   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 187. Torquato Tasso. 308. Soavissimo bacio   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 188. Torquato Tasso. 294. Quanto voi sete bella   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 189. Sonetto 4   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 190. Безглагольная сицилиана   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 191. Torquato Tasso. Il Re Torrismondo. Ahi lacrime, ahi dolore   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 192. Sonetto 5   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 193. Romance   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 194. Последнее предложение тебе   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 195. Johann Wolfgang von Goethe. Nachtgedanken   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 196. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Winternacht   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 197. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Sehnsucht   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 198. Печальны весенние ночи апреля   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 199. Мелодичны, спокойны весенние ночи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 200. Desperatio   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 201. Gaius Valerius Catullus. Xlvi. Iam ver egelidos refert tepores   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 202. Над Римом ночь, и хладных звёзд громада   0k   Лирика
  • Виттман В.А. 203. Исторические хроники: вторая битва при Бедриаке   2k   История
    Источник: Publius Cornelius Tacitus, "Historiae", Liber III:23-33.
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Виттман В.А. 204. Отвергнутый и неунывающий   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 205. Покинутый и неотчаявшийся   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 207. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 208. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 209. Жизнь осквернив в напрасных и ничтожных бурях   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 210. Gaius Valerius Catullus. Viii. Ad se ipsum   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 211. Stefan Zweig. Graues land   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 212. Georg Weerth. Dich lieb ich   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 213. Ludwig Uhland. Seliger Tod   0k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 214. Francisca Stoecklin. Das Meer singt   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 215. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied!   0k   Переводы
  • Виттман В.А. 216. Herbst in Österreich   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 217. Sommer in Österreich   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 218. Расставание на реке Шпрее   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 219. Не спеша снизошла ночь на летнюю Вену   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 220. Опыты: поэтизация прозы. I. James Joyce. Ulysses   2k   Постмодернизм
  • Виттман В.А. 221. Winter in Österreich   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 222. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem Arm   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 223. Richard von Schaukal. An die Nacht   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 224. Hünengrab nahe Vordingborg im Winter   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 225. Blick auf Dresden bei Mondschein   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 226. Покидая Франкфурт   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 227. Осенней мглой покрыты своды неба   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 228. Gedenke ich der alten zeit   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 229. Я, как помнил, так помню заснеженный Бремен   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 230. Rammstein. Frühling in Paris   3k   Переводы
  • Виттман В.А. 231. В Берлине вновь весенняя царит погода   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 232. Премилые губы твои как малина   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 233. Aus Deutschland mit liebe   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 234. Берлин утопает в объятьях заката   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 235. Безупречные ночи в немецкой столице   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 236. Ночная прогулка по длинной аллее   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 237. Вернуться домой после долгой прогулки   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 238. Sonetto 6   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 239. Несколько строк из Баварии   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 240. Rückkehr nach Österreich   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 241. Закат над Веной   0k   Лирика
  • Виттман В.А. 242. Мадригал   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 243. Когда взглянешь с тоской неподдельной на карты   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 244. Вновь в столицу вернулись осенние ветры   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 245. После карнавала   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 246. Слёзы осени   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 247. В Лесах Вечной Песни   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 248. Тлеет в гранитном камине огонь безмятежно   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 249. На полпути к Катадину   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 250. Полночный Рим, на небе лунное сиянье   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 251. John Liptrot Hatton. When evening's twilight   1k   Переводы
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 252. Herbst in Wien   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 253. Баллада   2k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 254. Далёкая звезда сияет в небе грустно   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 255. Осенние ночи пленяют холодной печалью   2k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 256. Мне ни к чему звёзд одиноких бездна   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 257. Швейцарские мотивы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 258. Среди снегов, в стране далёкой и забытой   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 259. Бессонная Луна плыла над Веной   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 260. Одиноко и грустно в забытой державе   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 261. Швейцарская зима своей богата грустью   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 262. Sonetto 7   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 263. Белый снег ниспадает с небесного свода   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 264. В обители мрачной сияет лампада   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 265. Пылают пламенем холодным Цюриха пейзажи   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 266. В безмолвном спокойствии падает снег с небосвода   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 267. Ты в эту ночь не посетишь мои покои   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 268. Печальными снегами занесённый Цюрих   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 269. Когда придёт весенняя пора   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 270. Вы вновь со мной, времён ушедших тени   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 271. Небесный свод исполнен облаков весенних   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 272. Freudlos   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 273. Sonetto 8   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 274. Ночь белоснежная с тихой печалью   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 275. Какой сюжет воспеть на грустной лире   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 276. С наступлением ночи ты входишь в покои   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 277. Покидая Цюрих   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 278. Sacrum et secretum   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste   1k   Переводы
  • Виттман В.А. 280. Весенняя ночь, тёмный час предрассветный   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 281. Sacrum et secretum 2   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 282. По улицам весеннего Берлина   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 283. За далью - даль, за годом - год; всё те же лица   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 284. В мире нет языка, что всецело способен   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 285. Под тенью лип близ Рейна   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 286. Illusio   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 287. Сквозь мрак небес лучи роняет лунное сиянь   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 288. Sonetto 9   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 289. Sonetto 10   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 290. Устав от тысячи одних и тех же бдений   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 291. Kalendis augustis anno domini 2021   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 292. В небе над Австрией плавают мёртвые тучи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Виттман В.А. 293. С заходом Солнца просыпаются туманы   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 294. Я посмотрел на вас, и царство размышлений   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 295. Над столицей династии Габсбургов тучи   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 296. На небольшом столе листок бумаги   1k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 297. Твердь небес преисполнена тленного цвета   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 298. Незаметно и плавно спускаются тени ночные   1k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 299. В осенней листве утопают австрийские дали   0k   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виттман В.А. 300. Безрадостно шумят осенние дубравы   0k   Оценка:10.00*3   Лирика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • T E R R A R U M (vk)
  • T E R R A R U M (tg)
  • WILHELM WITTMAN (stihi.ru)
  • T E R R A R U M (dzen)
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"