CCVIII
НЕ ВРЕМЯ НАМ ПЕРЕДАЮТ ЧАСЫ
(Из Максимилиана Даутендея)
Восторг несут лобзания твои,
Не чувствовать никак его нельзя.
Сердечные биения в груди
Как на волнах забытая ладья.
И если дождь сейчас льёт без конца,
Он из цветов, и лепестки в руках.
И час идёт сквозь комнату дворца,
Но нет числа такого на часах:
Не время нам передают часы,
А вторят дальней вечности они.
XXVI.VI.MMXXI
MAX DAUTHENDEY
DIE UHR ZEIGT HEUTE KEINE ZEIT
Ich bin so glücklich von deinen Küssen,
Daß alle Dinge es spüren müssen.
Mein Herz in wogender Brust mir liegt,
Wie sich ein Kahn im Schilfe wiegt.
Und fällt auch Regen heut ohne Ende,
Es regnet Blumen in meine Hände.
Die Stund', die so durchs Zimmer geht,
Auf keiner Uhr als Ziffer steht;
Die Uhr zeigt heute keine Zeit,
Sie deutet hinaus in die Ewigkeit.