Статистика раздела "Виттман Вильгельм":

Журнал "Самиздат": Terrarum

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Feb 26 01:33:53 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    По разделу 59951774 67 91 71 68 59 43 60 60 58 75 67 55 0 4 3 3 5 4 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 3 3 4 4 3 2 2 4 4 2 4 4 2 3 2 2 2 2 2 3 3 4 3 5 3 2 3 2 3 3 1 3 5 2 1 3 3 3
    1. Introitus 588243 17 18 13 14 9 11 19 28 23 35 27 29 0 1 3 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    7. Nordglanz. Töten für Wotan 422164 18 30 11 9 9 3 8 13 13 26 20 4 0 0 3 1 1 4 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 3 2 1 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    300. Безрадостно шумят осенние дубравы 281159 25 23 18 16 12 5 9 6 6 24 12 3 0 3 1 0 5 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0
    85. Мне снилось, как в лучах кровавого заката 225144 16 20 10 10 9 5 7 12 15 35 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 3 1 1 2 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1
    3. Пусть образ твой в собраньи этих песен 393135 15 22 10 9 9 1 7 2 10 37 5 8 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 3 1 2 2 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 3 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 0 1 1
    81. Knebel. Till Lindemann 234130 11 23 13 8 12 8 9 8 6 13 10 9 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 1 3 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0
    211. Stefan Zweig. Graues land 207129 10 18 13 12 10 3 6 6 8 13 9 21 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 3 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 249126 13 18 16 10 8 5 7 3 8 17 9 12 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 229125 14 21 11 8 7 2 5 5 5 19 15 13 0 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 2 0 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    203. Исторические хроники: вторая битва при Бедриаке 260125 19 19 16 9 9 2 6 9 6 13 7 10 0 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 2 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    188. Torquato Tasso. 294. Quanto voi sete bella 217123 10 22 9 7 5 6 4 4 11 30 9 6 0 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0
    102. In Extremo. Vollmond 221116 13 19 12 8 6 5 7 9 6 15 9 7 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    98. Если Земля наша плоская - шар 209115 15 17 10 4 4 2 4 2 12 37 7 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 2 1 0 3 0 0 0 1 1 2 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    2. В долинах Патагонии мои воспоминанья 442113 13 11 12 7 9 2 6 6 7 13 18 9 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    191. Torquato Tasso. Il Re Torrismondo. Ahi lacrime, ahi dolore 205112 17 20 14 10 7 2 6 4 8 9 7 8 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 2 3 0 0 1 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 232111 10 23 13 12 7 0 6 8 5 11 9 7 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 3 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    195. Johann Wolfgang von Goethe. Nachtgedanken 217111 14 23 11 13 6 2 4 4 7 11 6 10 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 2 0 0 0 1 1 1 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    14. Я дни весенние оставил в милой Праге 331110 14 25 9 12 6 0 6 4 6 12 7 9 0 1 2 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 3 2 0 0 0 3 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 2 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0
    200. Desperatio 201110 18 14 12 9 7 3 10 10 5 14 7 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 2 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 216110 11 16 10 9 7 2 9 9 10 14 7 6 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    5. Возвращаясь в Туссент 379109 13 17 12 13 7 4 6 2 5 11 6 13 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 3 0 1 1 1 1 0 0 0 0
    113. Johnny Cash. It's all over 202107 15 26 11 11 5 2 8 4 4 6 10 5 0 0 1 2 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 3 0 0 0 1 2 1 2 3 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    187. Torquato Tasso. 308. Soavissimo bacio 188107 12 15 12 8 9 2 8 6 6 16 6 7 0 2 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    100. Этот стих про разбитое сердце 230106 22 18 10 7 7 3 7 5 7 11 5 4 0 3 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 3 3 1 0 4 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0
    276. С наступлением ночи ты входишь в покои 174105 15 11 10 6 8 4 8 14 13 11 5 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 3 3 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0
    230. Rammstein. Frühling in Paris 181105 12 20 10 10 7 2 7 4 6 14 6 7 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 1 3 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1
    196. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Winternacht 184105 15 24 15 7 7 2 5 4 5 11 3 7 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 5 1 0 3 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0
    166. Сапфо. Я зову тебя снова, Гонгила 199104 13 19 11 11 9 1 4 7 9 10 4 6 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    86. Когда меня покинут все на этом свете 177104 21 21 14 6 7 1 6 5 8 11 2 2 0 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 2 2 1 1 0 3 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0
    51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh 214104 11 18 11 9 7 2 9 6 6 14 7 4 0 2 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 3 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    215. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied! 186104 16 19 9 11 7 0 7 2 8 10 6 9 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 2 2 4 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht 204102 11 20 8 9 6 2 7 7 8 12 5 7 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    225. Blick auf Dresden bei Mondschein 187102 13 21 11 9 8 0 9 6 6 11 6 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 1 1 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0
    285. Под тенью лип близ Рейна 179102 15 15 7 10 12 8 10 4 5 11 5 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    170. На небе полночном небес злых громада 196101 13 17 8 7 5 2 8 7 12 11 8 3 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 3 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0
    145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi 213101 14 17 10 9 9 3 5 4 8 11 7 4 0 4 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 3 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0
    296. На небольшом столе листок бумаги 178101 14 22 8 8 5 5 8 5 3 11 12 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 1 1 3 2 0 0 0 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 2
    279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 173101 15 29 10 8 6 0 9 0 4 8 6 6 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 1 3 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 2 3 3 1 1 1 0 0 1 0 5 1 0 0 0 0
    56. Взгляни на небо, друг, оно пустое 184101 16 18 9 6 7 4 3 4 6 12 14 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    295. Над столицей династии Габсбургов тучи 199100 14 18 7 8 10 6 4 6 8 11 7 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 2 1 1 1 3 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0
    131. Catullus. Furi et Aureli, comites Catulli 208100 14 18 8 8 5 2 7 6 4 9 9 10 0 1 1 2 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno 213100 11 17 9 14 4 2 9 8 4 9 6 7 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 3 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    294. Я посмотрел на вас, и царство размышлений 186100 16 12 11 6 8 2 5 10 6 14 8 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2
    32. Lord Byron. Stanzas 327100 13 18 11 8 4 4 6 7 6 11 9 3 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0
    198. Печальны весенние ночи апреля 177100 13 15 9 10 10 5 8 4 6 18 2 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    12. Солнце ночи холодным сияньем 295100 17 20 8 11 5 3 3 6 3 13 6 5 0 1 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 2 1 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    210. Gaius Valerius Catullus. Viii. Ad se ipsum 20899 8 26 13 7 6 1 6 6 7 8 4 7 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 2 0 0 0 3 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1
    173. Torquato Tasso. 491. Ne l"aria i vaghi spirti 18399 14 13 10 8 5 1 6 7 7 12 9 7 0 2 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    201. Gaius Valerius Catullus. Xlvi. Iam ver egelidos refert tepores 18999 16 15 12 9 5 2 6 7 8 9 5 5 0 1 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 2 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    167. Quintus Horatius Flaccus. Carmina. Liber Primus. Xi 18899 8 19 9 8 11 3 7 5 8 11 5 5 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    176. Короткое стихотворение на сон грядущий 18398 17 17 9 7 8 2 6 7 8 10 6 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 4 1 1 1 1 0 0 0 2 3 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1
    154. За горизонт ушло полдневное светило 18598 13 14 15 10 8 2 5 4 7 15 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 2 0 0
    15. Подобно облакам, от нас уходят люди 30998 14 21 9 10 8 2 5 4 6 11 7 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0 1 1 2 2 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    280. Весенняя ночь, тёмный час предрассветный 17198 15 16 8 7 7 2 5 7 10 11 5 5 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0
    220. Опыты: поэтизация прозы. I. James Joyce. Ulysses 17598 15 18 8 10 8 2 6 2 5 17 7 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 3 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    222. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem Arm 17097 9 18 13 13 7 3 7 5 3 9 3 7 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 3 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    4. Я видел берег моря в лунном свете 30797 19 15 9 13 5 0 4 4 5 17 3 3 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    45. Дожди не льют - пошли гулять по саду 30597 19 21 11 6 5 1 5 4 6 7 8 4 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 2 2 1 0 0 0 1 3 1 3 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0
    42. Гроза прошла, и тучи поредели 32997 11 22 10 10 4 3 6 2 8 7 9 5 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 1 0 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 3 1 0 0 2 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    35. Италии бесценной панорамы 31297 16 18 8 8 6 0 4 3 5 12 13 4 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    273. Sonetto 8 16297 16 15 11 12 6 3 5 5 5 11 5 3 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 2 0 1 3 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0
    47. Солнце неспящих сияет над морем 29096 17 19 10 7 5 2 4 5 4 11 6 6 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 2 2 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    177. Sonetto 3 16896 15 17 8 8 9 3 6 5 7 10 5 3 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 1 3 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    49. Посмотри: как печален разрушенный город 31596 13 18 14 7 8 2 6 4 6 8 9 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 4 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0
    186. Heinrich Heine. Wenn du mir vorüberwandelst 18596 12 16 13 6 10 0 8 5 4 12 5 5 0 2 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    90. Холодный снег блестит печально, словно звёзды 18295 13 19 9 10 6 1 6 3 6 12 6 4 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0
    291. Kalendis augustis anno domini 2021 20995 10 21 10 8 7 3 5 5 4 13 8 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0
    278. Sacrum et secretum 16695 16 18 9 8 6 1 9 5 7 8 5 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 3 2 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    8. Во тьме ночной сияют гордо звёзды 32195 14 13 9 10 9 0 6 4 5 10 10 5 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 0 0 0 0
    17. Мне было грустно путешествовать по странам 32194 12 20 10 6 7 0 9 3 7 10 7 3 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 2 2 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0
    190. Безглагольная сицилиана 19294 12 19 9 5 7 2 5 5 9 13 6 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 1 2 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 2 0 0 2 1 0 2 0 0
    274. Ночь белоснежная с тихой печалью 15994 15 18 10 8 4 2 6 6 5 13 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 3 2 1 1 2 0 0 0 2 1 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0
    179. Torquato Tasso. 358. Amarilli, s"io te miro 16994 10 15 12 10 8 0 6 5 5 12 7 4 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    224. Hünengrab nahe Vordingborg im Winter 16394 17 14 14 6 6 1 6 3 9 14 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 2 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0
    16. Сейчас начнётся дождь, и в нём утонет Прага 29194 15 25 10 8 3 1 5 3 6 11 5 2 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 2 2 1 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0
    257. Швейцарские мотивы 15694 19 15 11 8 6 5 3 4 8 12 2 1 0 3 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0
    139. Лежала печальная мгла над Берлином 18594 15 18 8 5 10 1 5 8 5 12 5 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 2 1 2 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    55. Посмотри, как плывёт по Дунаю тот парус 19794 13 20 10 7 6 2 7 6 4 11 4 4 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 1 1 1 2 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0
    28. Ich gehe manchmal in rauhen Nächten 32794 10 21 9 15 5 0 4 3 7 12 7 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 3 2 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    297. Твердь небес преисполнена тленного цвета 18293 12 15 10 9 7 2 5 4 4 14 11 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0
    164. Как печальны осенние длинные ночи 17793 14 18 9 9 10 4 5 3 4 11 5 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    58. Мы с тобой целовались под небом 19193 16 20 9 7 4 2 5 2 5 15 6 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 2 1 0 1 0 0 0 2 2 1 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0
    272. Freudlos 16093 12 22 10 7 9 1 7 3 5 10 6 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 1 1 2 0 0 1 1 4 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 4 1 0 1 1 0
    130. Heinrich Heine. Die Jahre kommen und gehen 21493 13 16 11 9 8 2 5 3 7 6 8 5 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    53. Heinrich Heine. Wahrhaftig 19393 14 16 11 11 5 3 5 5 3 9 8 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 1 0 3 0 1 0 1 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    22. Lord Byron. So, we'll go no more a-roving 32193 17 19 10 7 6 2 5 5 6 8 7 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 2 1 2 2 1 0 0 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0
    52. Твои кудряшки вьются, словно воды Рейна 18193 15 16 10 8 7 0 5 6 7 11 5 3 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 2 1 0 1 0 0 0 1 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0
    132. Когда наступит ночь и станут улицы пустыми 20493 15 18 9 7 6 4 4 4 4 10 6 6 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 4 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0
    10. Не играй мои песни на скрипке 31292 14 18 10 6 5 4 6 2 8 14 2 3 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    44. Увы, опять над одиноким Королевством 32092 16 17 8 8 7 2 4 4 7 10 5 4 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 1 1 3 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    242. Мадригал 15892 12 23 11 9 6 1 5 3 6 11 5 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 0 2 1 0 0 0 1 3 2 3 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0
    251. John Liptrot Hatton. When evening's twilight 16892 14 14 11 8 8 1 4 7 2 11 7 5 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    214. Francisca Stoecklin. Das Meer singt 15992 9 17 9 8 7 1 6 3 8 14 4 6 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    284. В мире нет языка, что всецело способен 17092 13 14 10 11 5 2 7 4 5 13 6 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    9. Над полем брани покровительствует тьма 27792 13 20 8 11 5 0 8 3 3 11 10 0 0 2 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    101. В той стране, где идут снегопады 18592 14 19 8 12 4 2 4 6 4 13 2 4 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 1 1 1 0 1 0 2 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0
    41. На берегах святого Иордана 30392 15 17 10 5 6 0 4 4 7 8 13 3 0 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0
    23. Плач последнего жителя Содома 31391 17 19 8 7 3 0 5 2 8 11 5 6 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 3 1 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 3 0 0 1 1 0
    61. На небе звёздами рисует август 19591 13 15 8 10 6 0 6 7 9 11 4 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    62 Любовь подобна страждущим туманам 19991 14 14 6 9 6 4 5 7 7 13 3 3 0 1 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    91. Пусть это мёртвое Солнце на небе 16891 16 12 7 10 5 3 5 4 6 12 7 4 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 1 0 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    121. Конец весны мне обещает лето 17791 14 16 8 8 7 1 3 9 5 13 5 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    126. Приходи этой ночью к забытым руинам 19091 16 16 8 6 10 2 3 7 8 9 5 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 3 2 1 0 3 0 1 0 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    118. Небесный свод окрасили тьмой тучи 18291 13 20 9 6 4 1 8 4 7 11 3 5 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 2 2 1 3 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    192. Sonetto 5 16091 14 17 9 13 3 2 4 6 5 13 4 1 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0
    43. Lord Byron. To a lady... 29991 12 15 15 9 6 0 3 4 8 9 6 4 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    40. Lord Byron. On the eyes of miss A. H 33191 13 18 11 7 3 1 7 6 3 13 5 4 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 2 1 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 2 1 0 2 0 1
    99. Black Mass 19391 12 16 6 14 6 2 5 3 9 14 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    250. Полночный Рим, на небе лунное сиянье 15291 14 13 12 6 8 1 5 6 3 20 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 3 1 1 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 1
    124. Падение Иерихона 17891 14 19 6 12 6 3 5 5 7 10 4 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 4 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    174. Небесный свод ниспровергает снег холодный 16990 12 15 14 6 8 4 6 6 5 11 0 3 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 2 2 1 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0
    254. Далёкая звезда сияет в небе грустно 16290 13 12 9 10 5 2 6 8 8 13 3 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    233. Aus Deutschland mit liebe 16090 15 15 10 6 5 3 6 7 4 12 4 3 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 2 0 1 1 0
    146. В низинах спят уставшие туманы 19590 14 18 11 9 6 3 5 5 4 10 4 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    283. За далью - даль, за годом - год; всё те же лица 16490 14 15 8 7 6 2 6 5 6 11 9 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 1 1 0
    248. Тлеет в гранитном камине огонь безмятежно 17890 13 15 11 6 5 2 5 4 7 15 6 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    226. Покидая Франкфурт 15790 15 16 7 6 9 3 6 5 6 13 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    67. Heinrich Heine. Weil ich dich liebe 18790 15 15 9 7 5 1 4 6 5 12 7 4 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 3 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    96. Не много лет осталось жить на свете 17990 14 17 8 9 8 0 5 2 10 11 4 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 3 1 1 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    243. Когда взглянешь с тоской неподдельной на карты 15490 15 13 8 9 5 1 7 4 7 14 6 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
    33. Над Веймаром взошло полночное светило 31290 16 19 8 7 7 1 4 6 4 9 7 2 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    153. Я продолжал свой путь паломника сквозь страны 19390 16 17 9 6 7 3 3 8 3 11 7 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 4 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1
    208. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit 18590 9 18 10 8 6 4 5 3 7 9 7 4 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    68. Byron. On parting 18390 12 19 10 6 7 2 5 6 4 9 6 4 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    269. Когда придёт весенняя пора 15790 15 19 10 6 7 4 6 4 4 10 5 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0
    223. Richard von Schaukal. An die Nacht 17490 11 18 14 8 7 3 7 2 4 8 3 5 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0
    140. Не грусти в эти августа иды 18490 15 17 9 11 6 0 6 3 6 11 5 1 0 2 2 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0
    245. После карнавала 16090 16 15 4 8 6 3 10 5 5 12 6 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    239. Несколько строк из Баварии 16089 15 14 10 5 7 1 5 8 5 11 6 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 3 1 2 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    19. Спит мёртвым сном готическая Прага 30589 17 16 10 6 6 0 4 3 5 11 7 4 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 2 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0
    256. Мне ни к чему звёзд одиноких бездна 14789 16 11 18 7 5 1 5 4 7 11 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0
    65. Юный друг, приближается осень 18289 18 11 9 8 7 1 5 3 7 11 6 3 0 1 1 1 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1
    216. Herbst in Österreich 16689 13 15 12 7 8 2 8 2 4 12 4 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 2 1 1 1 1 0 1 3 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0
    197. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Sehnsucht 17889 8 14 12 6 7 2 7 3 8 10 6 6 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    116. Тебе будут по нраву баварские рощи 17489 12 15 11 8 8 2 6 5 6 11 3 2 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    69. Луна над пустошью сияет мёртвым светом 17489 13 18 8 9 4 3 3 6 3 13 7 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0
    219. Не спеша снизошла ночь на летнюю Вену 15989 15 13 12 9 4 1 5 8 4 13 4 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0
    150. Серый вечер в чудесной державе 22389 15 18 9 4 7 2 6 3 6 15 4 0 0 2 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    25. Вновь над Веной сгущаются тучи 29489 15 17 10 10 5 0 3 3 4 12 8 2 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    271. Небесный свод исполнен облаков весенних 15088 13 17 9 7 7 0 5 3 7 14 5 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0
    168. Francesco Petrarca. 365. I" vo piangendo i miei passati tempi 18288 10 16 12 11 4 2 4 5 6 7 6 5 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    247. В Лесах Вечной Песни 16288 14 14 9 9 8 5 4 4 4 12 5 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 3 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0
    231. В Берлине вновь весенняя царит погода 15788 13 15 7 4 8 0 7 4 9 14 4 3 0 2 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    253. Баллада 15888 14 15 6 10 7 2 4 6 3 18 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2
    46. Мы расстались с тобою в тот вечер 30688 14 16 11 7 7 0 5 3 7 11 3 4 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    228. Gedenke ich der alten zeit 15287 15 15 10 11 5 1 6 2 6 11 5 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    207. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name 18187 10 21 11 7 6 2 5 0 7 7 6 5 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 4 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 3 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    144 Ночь без сна, и волнительный август 19687 18 13 11 6 4 0 5 5 7 12 3 3 0 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 3 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0
    18. Ты не грусти, ведь завтра кончится апрель 32687 16 18 8 6 3 2 4 3 6 13 5 3 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 3 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    128. Луна во тьме восходит над Арконой 18787 17 17 6 5 6 1 5 4 7 12 5 2 0 1 1 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    34. The Grapes of Wrath 30287 16 20 9 7 4 1 4 2 8 9 4 3 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    92. Когда взойдёт полночное светило 16787 14 17 7 7 7 2 3 6 6 12 5 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1
    292. В небе над Австрией плавают мёртвые тучи 17087 13 19 9 7 6 2 5 2 4 12 6 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1
    152. В ночной воде звёзд ярких отраженье 16587 13 12 13 11 6 1 4 8 3 12 3 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    24. Бледно-розовый цвет небосвода 29587 14 18 9 9 3 1 3 6 5 10 4 5 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    161. Тёмная литургия 17987 16 13 10 6 7 2 5 3 7 12 4 2 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0
    194. Последнее предложение тебе 17387 14 15 9 10 9 0 4 4 6 10 6 0 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2
    236. Ночная прогулка по длинной аллее 15887 16 15 9 12 4 1 4 4 7 10 4 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 1 2 3 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0
    149. Осенние дни в одиноком Инсбруке 19187 16 14 10 7 8 0 6 3 4 15 3 1 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1 2 1 1 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    57. Бессонной ночью в западном Берлине 18687 15 15 6 9 6 1 5 5 6 10 7 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 1 1 1 1 0 0 1 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    30. Той ночью были мы с тобой в таинственной державе 31587 18 14 10 7 6 1 5 3 8 8 5 2 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    38. На холмах Грузии лежит кромешный мрак 29887 14 18 10 10 4 2 3 3 6 9 8 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    238. Sonetto 6 16087 12 21 8 7 6 1 4 3 6 15 4 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0
    36. Полночные свидания под небом Ротенбурга 29186 15 18 10 10 3 0 4 3 8 12 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 2 0 0 1 2 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0
    258. Среди снегов, в стране далёкой и забытой 15286 16 13 8 9 5 2 3 7 7 13 2 1 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    63. Холодный август подчинил себе дубравы 16886 17 15 7 7 4 4 4 4 4 14 4 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 3 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    78. Исполни на органе траурные песни 17286 18 15 7 10 4 0 5 3 5 12 6 1 0 2 2 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    104. Когда закат покинет небо Геллеспонта 17886 14 14 7 10 5 1 4 8 4 12 4 3 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    115. Над Каледонией пронзительные ночи 16086 15 14 9 10 5 0 8 3 6 11 4 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    127. Над Рейном ночь, и звёздное сиянье 19386 15 16 8 5 7 2 5 3 7 11 5 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0
    77. Лишь только сумрак разжигает свод небесный 16386 15 20 7 7 6 1 4 4 4 11 3 4 0 1 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 2 0 3 1 0 2 2 2 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    6. Мой взор зелёный устремлён в ночное небо 30186 15 20 8 9 5 0 3 4 7 10 4 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 2 3 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0
    184. Холодная зима свои роняет слёзы 15986 11 16 11 4 7 1 5 4 5 11 6 5 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1
    260. Одиноко и грустно в забытой державе 16986 14 15 9 5 6 4 5 5 2 15 5 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    94. На трон небес взошла царица ночи 17686 8 24 8 8 7 1 4 4 5 13 2 2 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 2 2 0 0 0 3 1 0 1 0 0
    73. Плывут седые тучи по небесной тверди 17686 13 18 12 9 5 2 4 4 5 10 3 1 0 1 1 3 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    299. В осенней листве утопают австрийские дали 17786 13 14 10 7 5 3 6 6 6 10 4 2 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0
    262. Sonetto 7 15386 13 17 8 6 6 2 5 5 7 11 6 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    117. Thomas Moore. At the mid hour of night 18086 11 12 12 12 6 4 4 3 4 9 4 5 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    255. Осенние ночи пленяют холодной печалью 14486 14 15 7 8 6 4 5 4 7 10 5 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 2
    277. Покидая Цюрих 15085 15 15 7 8 4 2 4 7 4 12 7 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0
    290. Устав от тысячи одних и тех же бдений 15285 11 16 8 9 8 4 3 4 4 13 5 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0
    48. Напоминает мне твоё очарованье 28685 13 16 7 11 5 0 5 4 7 11 1 5 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    265. Пылают пламенем холодным Цюриха пейзажи 14885 14 15 9 5 7 2 6 4 8 8 7 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    160. Sonetto 2 17685 12 16 10 10 4 1 4 2 7 15 3 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 1 1 0 1 0 1 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    298. Незаметно и плавно спускаются тени ночные 16185 14 12 11 7 6 1 4 6 3 13 5 3 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    37. Над солнечной Валенсией безоблачное небо 29385 14 17 11 7 5 0 5 4 10 5 4 3 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    212. Georg Weerth. Dich lieb ich 16685 9 16 12 6 5 2 7 4 7 9 5 3 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    193. Romance 15785 15 17 7 8 6 3 4 2 5 12 3 3 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    169. Печальный снег рождает вспоминанья 16685 9 16 10 11 5 2 5 3 4 14 5 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 4 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    29. На каменном окне в лучах заката 27885 15 20 13 5 4 1 4 3 7 5 4 4 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    157. Унылая осень, ночное скитанье 17285 14 16 8 6 5 0 6 5 5 16 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0
    13. Луна сияет золотым оттенком 30085 14 16 7 8 4 2 7 4 8 9 5 1 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    93. Юный друг, вновь ночное светило 17385 16 16 9 8 5 1 4 5 6 10 3 2 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 3 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0
    267. Ты в эту ночь не посетишь мои покои 15985 16 16 7 9 5 1 4 5 7 11 4 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 3 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0
    143. Не смотри на меня грустным взглядом 18884 12 16 10 5 5 1 7 7 2 13 4 2 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    21. На склонах Каталонии виднеются туманы 28484 13 16 10 8 3 0 7 5 6 9 7 0 0 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    112. И вот уже апрельские календы 17084 11 13 9 11 5 4 5 2 8 11 3 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0
    31. Я был давным-давно в Арабских Эмиратах 29084 13 17 10 11 5 1 4 4 5 9 2 3 0 3 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    156. Осеннее Солнце стремится к закату 16984 13 16 10 6 6 0 5 6 7 11 3 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0
    252. Herbst in Wien 15084 10 18 8 7 6 0 5 5 6 12 6 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0
    66. Ohne dich 17784 11 15 10 8 6 1 3 4 9 11 3 3 0 1 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    171. Не говори мне о любви, подруга 16084 14 14 11 6 7 1 8 2 6 11 2 2 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 3 0 0
    20. И вновь я посетил 29384 13 16 8 9 3 3 4 2 6 8 8 4 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    183. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert 17484 11 15 12 4 4 4 4 6 4 7 9 4 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    11. Эпитафия Нотр-Даму 29584 14 17 9 8 4 0 5 1 9 8 7 2 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 1 3 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    227. Осенней мглой покрыты своды неба 14984 12 9 11 10 6 2 4 3 6 15 5 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
    39. Mary Elizabeth Frye. Do Not Stand at My Grave and Weep 33084 12 18 11 5 6 2 5 3 7 6 4 5 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1
    270. Вы вновь со мной, времён ушедших тени 15184 15 13 11 7 5 0 6 2 7 11 6 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 3 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    185. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen 16684 11 14 11 6 7 3 3 3 6 11 3 6 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    141. Жыве Беларусь 17884 12 14 11 6 7 2 4 6 7 9 5 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3
    137. Августовские мотивы 16984 10 15 9 6 8 2 7 3 4 15 4 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1
    268. Печальными снегами занесённый Цюрих 15584 12 13 9 7 10 0 5 6 4 12 6 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0
    235. Безупречные ночи в немецкой столице 17083 12 13 9 9 9 1 7 3 5 11 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    83. Безрадостная осень снизошла на город 16883 14 14 9 10 6 0 5 5 3 14 1 2 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 2 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0
    135. Приятно в июле смотреть на закаты 17083 14 15 11 5 4 2 4 5 6 13 3 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 3 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0
    234. Берлин утопает в объятьях заката 15383 11 17 9 6 4 1 7 3 7 12 4 2 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0
    109. В твоей обители горит полночная лампада 18283 12 14 7 10 5 3 5 5 5 12 2 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    88. Взгляни, мой друг, как властвуют туманы 21783 11 15 8 10 6 1 4 5 7 11 4 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 3 2 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    60. Ты меня не полюбишь отныне 20783 19 13 6 6 5 1 4 3 6 12 5 3 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 3 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    134. Безглагольное восьмистишие 18583 14 10 11 6 7 0 6 3 7 12 4 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0
    181. Ночь низвергла таинственный сумрак на Вену 16883 14 19 9 6 4 0 6 2 10 9 2 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0
    136. Сонет 1 16883 16 11 7 7 7 2 6 5 5 12 4 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 3 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    107. В десницу взятое перо 16282 14 19 9 5 5 0 6 3 6 9 2 4 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 2 0 2 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    122. Rerum vulgarium fragmenta 16682 9 14 10 9 5 0 6 4 6 10 2 7 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    64. Цветы обречены на увяданье 16482 14 11 12 5 6 2 3 4 4 15 4 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    72. Я хотел бы предаться забвенью 17382 16 11 7 8 9 0 6 4 6 10 3 2 0 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    111. Тёплый март для полночных свиданий 16782 13 15 10 6 6 1 5 3 7 12 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 3 1 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    229. Я, как помнил, так помню заснеженный Бремен 14682 15 10 11 6 9 0 4 4 1 16 6 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    151. Ночь не спеша накаливает звёздное сиянье 16382 12 16 11 9 4 1 4 4 5 11 5 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    287. Сквозь мрак небес лучи роняет лунное сиянь 16382 13 13 9 9 8 2 6 5 4 10 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0
    142. Сиянье звёзд, полночное свиданье 19382 11 16 10 6 5 1 6 4 5 13 3 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    97. Мне снишься ты, и я хочу спать вечно 17282 11 16 8 10 4 1 6 6 7 9 3 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    246. Слёзы осени 15182 11 13 9 9 8 0 5 4 6 13 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    286. Illusio 14482 12 15 6 9 6 3 5 3 5 12 6 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    218. Расставание на реке Шпрее 16082 15 14 7 9 7 2 6 3 8 9 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 3 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    108. Я прибыл в Portsmouth в мартовские иды 16382 12 13 10 8 6 0 6 6 5 10 5 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0
    289. Sonetto 10 16082 16 14 10 6 7 2 3 5 5 9 4 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 4 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0
    148. Когда тоска отравит дни восторга 18382 12 12 11 7 6 0 6 3 5 13 4 3 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    244. Вновь в столицу вернулись осенние ветры 14982 13 13 8 11 5 1 6 2 5 13 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 4 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0
    282. По улицам весеннего Берлина 15482 13 15 10 8 4 0 7 4 7 11 3 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0
    125. Над Прагой ночь, и спят в ночи туманы 18582 10 17 8 8 7 3 5 5 5 9 4 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    202. Над Римом ночь, и хладных звёзд громада 16282 11 16 7 8 5 5 6 3 3 13 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 3 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    54. По ночам мы любили пить кофе 19082 15 15 7 10 5 0 3 4 4 12 4 3 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 1 2 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    158. На улице ночь, так пойдём погуляем 16382 12 15 10 3 6 2 7 4 3 15 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0
    26. Я спросил... 32282 13 19 10 11 2 1 3 1 5 12 2 3 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1
    75. На душе нет тоски, нет обиды 19281 8 17 9 9 6 1 4 4 5 13 2 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 1 0 0 1 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    189. Sonetto 4 15781 14 11 8 5 6 0 5 4 10 12 4 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 3 2 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0
    103. Не вспоминай последнее свиданье 15781 12 16 8 6 6 1 5 6 5 13 1 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    79. В осеннем сквере грустные берёзы 19781 12 14 9 7 6 5 5 4 6 9 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 2 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0
    110. В Баварии весенняя прохлада 19081 13 15 9 6 6 0 5 5 3 11 5 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    50. В небесном своде звёздное сиянье 29381 14 20 7 9 4 0 4 6 3 7 4 3 0 1 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1
    204. Отвергнутый и неунывающий 16181 14 15 10 6 5 3 5 3 4 12 3 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 1 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    182. Элегия I 16181 14 11 13 7 5 1 8 2 4 15 0 1 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0
    138. Печальный блеск полночного светила 18081 15 11 8 8 9 3 4 3 3 12 3 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 3 1 1 2 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    261. Швейцарская зима своей богата грустью 14681 14 15 7 7 5 1 6 4 5 12 5 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 0 1 0 1 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    162. Огромная Луна своим сияньем 16381 15 10 10 5 9 0 6 4 4 12 3 3 0 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 0
    Информация о владельце раздела 27981 14 14 6 9 4 0 5 3 8 8 7 3 0 0 2 3 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    264. В обители мрачной сияет лампада 15081 15 14 8 6 6 1 7 3 3 13 4 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    293. С заходом Солнца просыпаются туманы 16481 11 19 8 6 4 2 4 6 6 9 5 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 3 0 1 0 1 3 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2
    259. Бессонная Луна плыла над Веной 15181 13 12 12 5 7 1 4 4 3 12 7 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    205. Покинутый и неотчаявшийся 17181 11 13 8 8 7 0 5 9 2 16 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    237. Вернуться домой после долгой прогулки 14880 14 13 10 7 4 0 6 2 6 14 4 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    199. Мелодичны, спокойны весенние ночи 16780 15 17 8 10 5 0 4 5 3 8 5 0 0 2 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    232. Премилые губы твои как малина 14780 13 14 8 8 7 1 4 3 3 12 7 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    106. Приятно гулять по ночам в Дюссельдорфе 16180 13 13 5 10 6 0 7 5 7 13 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0
    120. Вечная память 15580 15 14 11 5 6 0 5 4 8 8 3 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1
    84. Я видел сны - их было много 15680 16 12 9 8 6 1 3 5 5 10 4 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    27. Куда мчится безумное небо 29180 15 15 8 5 3 1 6 3 6 9 5 4 0 2 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    180. Небесный свод пленяет розовым оттенком 16780 11 15 8 6 9 1 7 3 7 9 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    172. Madrigal a la señorita 14879 16 13 8 8 5 1 6 2 4 14 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0
    106. Я мог бы, бросив всё, найти дорогу 16579 15 15 6 6 5 3 5 3 3 11 5 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 2 2 1 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0
    155. Вдали горят огни Испании печальной 16079 11 12 11 6 7 3 4 2 4 13 3 3 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1
    221. Winter in Österreich 15179 16 10 10 10 3 2 5 4 4 13 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 3 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0
    163. Неоконченные фрагменты 16979 13 15 5 9 10 3 3 2 5 10 3 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    249. На полпути к Катадину 13779 12 12 9 7 5 2 4 7 6 10 3 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0
    240. Rückkehr nach Österreich 14779 10 15 9 4 7 2 5 4 8 10 4 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 4 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    74. Бессонные ночи с тобой в Будапеште 16578 10 12 9 8 6 3 4 3 3 13 4 3 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    209. Жизнь осквернив в напрасных и ничтожных бурях 16178 11 16 9 8 5 0 9 3 6 7 4 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    275. Какой сюжет воспеть на грустной лире 15478 11 14 9 8 6 2 7 2 3 9 6 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1
    119. Одиноко плывёт в небе Солнце неспящих 16278 14 14 9 5 5 2 4 5 2 11 5 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    133. Я видел вновь ночные сновиденья 16778 15 11 12 7 5 0 5 4 5 10 3 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0
    89. Пошли гулять под звёздно-грустным светом 15978 12 17 9 7 3 3 4 1 8 11 2 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0
    159. Одиноко и грустно мне очень 15478 12 14 9 4 6 1 7 5 5 11 3 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 1 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0
    266. В безмолвном спокойствии падает снег с небосвода 15178 13 14 10 3 6 1 5 6 2 12 6 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0
    281. Sacrum et secretum 2 15678 9 14 9 8 5 2 6 3 6 9 5 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    217. Sommer in Österreich 15478 16 14 8 5 4 2 7 1 3 14 3 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 2 1 1 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1
    288. Sonetto 9 14878 15 12 9 5 6 1 5 5 3 13 4 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1
    76. Туманы в октябре поистине печальны 16078 12 15 7 7 4 2 4 5 3 10 6 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0
    82. Среди осенних холодов в далёкой Праге 15677 11 18 9 7 6 0 6 2 3 12 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 1 0 2 1 0 1 0 0
    175. Последние осенние мгновенья 16277 12 15 6 6 4 3 5 5 3 13 4 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    80. Не вверяй никому своё сердце 17877 12 13 9 6 6 0 3 4 6 13 4 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    129. Засыпай и в своём сновиденьи 18777 13 13 8 7 9 0 6 2 4 12 3 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    123. Ночь пленила собой небосвод Аккермана 16076 11 12 12 6 3 3 4 6 3 9 4 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    263. Белый снег ниспадает с небесного свода 13576 10 15 10 6 6 3 4 4 4 11 3 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1
    70. Исландские мотивы 16975 12 14 8 5 8 2 4 3 6 9 4 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1
    87. Посмотри в это чёрное небо 16975 14 13 5 9 4 2 4 4 4 10 5 1 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    241. Закат над Веной 14274 11 13 10 7 4 3 5 1 6 7 7 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1
    95. Пошли гулять под этим мерзким лунным светом 16274 12 11 7 9 4 0 4 2 7 11 5 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    178. Незатейливые секстины 14173 10 13 11 8 4 1 4 4 5 10 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    114. В полночный час спокоен свод небесный 15171 12 12 10 8 5 1 4 2 3 12 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"