Чарнецкий Влад Эрик Рафаэль : другие произведения.

Маэдросы тоже плачут

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вся наша жизнь - игра. А этот рассказ - по сути, отчет о ролевой игре "Пленение Маэдроса" состоявшейся на историческом флэту у Совести 19.02.2004 в составе: Майтимо - аз многогрешный:); Моргот/Макалаурэ - Лестар; Тхурингветиль/Нэллас - Совесть. Благодаря высококлассному Морготу мне были обеспечены почти полноценные переживания пленного Майтимо... А как все было - читайте!

  О том, что будет игра, знали только мы с Лестар. Совести было позвонено во вторник на мобильный и сообщено, что в четверг к шести мы к ней завалимся. В цель сходки я посвятил ее только войдя с десятиминутным опозданием в квартиру. Изумленная Совесть сделала глазами "луп-луп", но играть согласилась без особых раздумий. Прикида для нее я, разумеется, не взял - продуплил. Позаботился лишь о старой видавшей виды нольдорской рубашке для Майтимо (справедливо рассудив, что новенький шитый бисером бархатный жилет может пострадать в пылу страстей ни за цапову душу). Совести пришлось искать что-либо подходящее среди своих одежек. Выбор между золотистым выпускным платьем и беленьким летним платьицем под кодовым названием "баварская молочница" был сделан в пользу второго, хотя, по-моему, Тхурингветиль в белом - тотальный изврат. Ну, говорить о том, что Моргот был великолепен - излишне: Лестар блистательна в любой ипостаси. Майтимо получился замученным: моя сонная ненакрашенная морда, заношенная рубаха... а впрочем, каким ему еще быть после битвы и нескольких дней плена? Или, по-вашему, Моргот милостиво позволил ему воспользоваться услугами парикмахерской, а заодно и постирочной, а может, еще и курс СПА-процедур предложил?!!
  Начитка вышла максимально краткой: "Черного Лебедя" читали? Вот так и играйте!" Правда, кроме меня, никто Лоркиного творения в глаза не видывал - знали только мой вольный пересказ, перемежающийся моими же восторженными восклицаниями: "Ах, какой там Майтимо! Просто лапочка! А как Моргот его плющил! Сколько всего ему пришлось перенести! Бедняжка!" Из чего был немедленно сделан вывод: "Ага, тебе плющи нужны? Хорошо, получишь свои плющи. Постараемся!" И таки постарались. Но 6не буду забегать вперед. Пока что я сидел в спальне и листал "Dragonlance", покуда Моргот с Тхурингветиль совещался в зале относительно моей судьбы. Потом решил не тратить время зря на всякую фигню и занялся вхождением в роль. Казалось бы, к игре я готовился, своего персонажа представлял достаточно ясно, но сразу вролиться оказалось непросто. В голове шумел многоголосый оркестр обрывков воспоминаний, старых анекдотов, песен, чего-то вычитанного в журнале по пути сюда, - и где-то между ними бессильно барахтался образ медноволосого Нолдо-пленника. Что-то мешало мне сосредоточиться на нем, и, скорее всего, этим "чем-то" был яркий свет в комнате. "С чего это у Майтимо в камере так светло?!" - щелкаю выключателем. Воцарилась кромешная тьма. А через полминуты пришло все - душевная боль, мучительное чувство стыда и унижения, заволокшее душу отчаяние. Я не мог заставить себя вспомнить отца, братьев, хотя бы какие-то радостные события моей прошлой - навеки ушедшей жизни. Память молчала - будто ничего и не было, словно бы время навсегда застыло в этой проклятой морготовой камере.
  
  Со скрипом распахнулась дверь. Противные орочьи лапы хватают меня, куда-то тащат. Отчаянно отбиваюсь, хотя внутренний голос говорит, что сопротивление бессмысленно. Все равно. Сын Феанаро умрет, сражаясь. Сын Феанаро не встанет на колени ни перед кем, тем более, перед этой черной обезьяной в короне. Меня тащат через темный узкий коридор (чуть не падаю, зацепившись за валяющиеся на полу сумки) и чуть ли не швыряют на пол перед огромным бархатным креслом... то есть, черным троном (правда, он был скорее коричневым, но раз сказано - черный...). Заставляю себя удержаться на ногах. Ненадолго. ОН смотрит на меня - тяжелый, прожигающий взгляд черных как вековечная Тьма глаз. То есть, глаза на самом деле очаровательного бирюзового оттенка, как и у меня. Но взгляд... О, этот фирменный Лестаровский взгляд! Взгляд Владыки Зла... Изо всех сил сопротивляюсь этим зловещим глазам, ноги не слушаются меня, подгибаются, словно проволочные... В конце концов, волна вражьей силы бросает меня на пол. По крайней мере, я нашел возможность поднять голову и посмотреть в лицо Морготу - с чего бы сыну Пламенного Духа опускать глаза перед Врагом?
  
  - Уберите его от моего трона! - громыхает Моргот. - Воняет от него невыносимо. Почитай три дня не мылся!
  - Душа твоя сильнее воняет, - огрызаюсь сквозь зубы, в то время как увесистый пинок отбрасывает меня к стене.
  - А ему, видимо, нравится сидеть поближе к тебе, - ухмыляется Тхурингветиль в своем белом платьице.
  "Еще чего!" - сползаю по стенке, точнее, по Совестиному шкафу. Шкаф угрожающе ходит ходуном, хрустальная посуда в нем звенит.
  - Эй ты, полегче стеночку-то подпирай! - это Моргот. - Она у нас старая, еще развалится чего доброго.
  Я с трудом подавляю искушение рассмеяться. Впрочем, мрачное настроение вернулось очень быстро. "Ну и пусть себе разваливается, пускай погребет под собой и меня, и тебя, злодея!" - однако от озвучивания своих мыслей я воздержался. Не хотелось разговаривать ни с Морготом, ни с его прихвостнями. Не хочу. И не буду.
  
  - Ну что, Нолдо, как там тебя... Мать-его... Мать-ему... А, Майтимо! Нравится?
  "Нравится, как же!" - мысленно язвлю. Впрочем, он же, вроде как, мысли читать умеет...
  - Ах не нравится? Неуютно ему, видите ли! Трехкомнатные апартаменты подавай. С горячей водой и трехразовым питанием. Но ты же пришел сюда зачем-то. Зачем, хотелось бы знать?
  - Это уж тебе виднее, зачем я тебе понадобился, - отвечаю, не выдержав столь наглой лжи. - Сам знаешь, меня орки твои приволокли.
  - А вроде ты и сам не хотел бы оказаться здесь, - насмешливый, колючий голос. - Сознайся, хотел ведь? И что же привело сюда сына царственного Феанаро?
  - Я не буду говорить с убийцей моего отца.
  - Ах вот оно что! - он смакует каждое сказанное слово, - Да не убивал я твоего отца. К чему мне убивать его? Он так хорошо служил мне. Ведь мы были друзьями, разве ты не знал? Или твой отец предпочитал держать своих сыновей в полном неведении относительно собственной личной жизни?
  - Конечно, ты САМ не убивал его, - концентрирую в своих словах наибольшую ненависть и презрение, какие только может испытывать Эльда. - Зачем же тебе пачкать свои белы рученьки? Его убили по твоему приказу. Твои балроги.
  - Но ведь и вы убивали моих орков. Я имею право отомстить. Но отца твоего я не убивал. Он сгорел от собственного пламени, которое пылало в нем. Пламя мести, которым он наделил всех вас.
  "Пламя мести? Отец, как жажду я иметь хотя бы искорку, хотя бы частицу твоего пламени - мне хватило бы сжечь и себя, и это проклятое морготово логово. По крайней мере, я не могу стерпеть ЭТОГО".
  - А что, скажешь, он тебя еще чем-то наделил? Не спорю, Феанаро был искусный мастер - хотя он, конечно же, молчал о том, сколь многому научился у меня. Но ты-то сам, что умеешь делать?
  Молчание.
  - Может быть, ты владеешь кузнечным делом, как и твой отец? А, Майтимо?
  - Зачем тебе знать? Все равно я не собираюсь работать на тебя.
  - Ну что же ты так сразу? - теперь в голосе Моргота сквозила жалость. - Я-то, по доброте душевной, хотел обеспечить тебе приятное времяпрепровождение. Тебе ведь понравилось бы заниматься излюбленным делом? Другие вот оказались умнее. Посмотри! - он протянул руку, на которой красовался широкий серебряный браслет с чеканным узором, - это сделали твои собратья.
  Я поморщился. Было неприятно видеть нольдорское изделие на этим руках. Руках убийцы моего отца.
  - Ну, так чего ж ты молчишь? Или оглох? Я же ясно задал вопрос: что ты умеешь делать?
  - Повелитель, - прошелестела Тхурингветиль, - а может, у него язык отрезан?
  - Нет, с языком у него все в порядке. Слышала ведь, как он только что со мной препирался, защищая своего безбашенного папочку.А вот мозги, похоже, высохли, - Моргот грубо рассмеялся.
  - Так может, он молчит, потому что ему стыдно признаться, что он ничего не умеет? Даже помыться не умеет.
  - Это уж точно, - хмыкнул Моргот, кидая на меня брезгливый взгляд.
  "Тебя бы продержать недельку в камере, да посмотреть, на что ты станешь похож, морда ты вражья!"
  - Владыка, а давай мы его помоем. Хочешь, я лично это сделаю? Ему понра-а-авится! - оборотничиха сделала движение в мою сторону, отчего я отшатнулся на приличное расстояние. Еще не хватало, чтобы эта тварь прикасалась ко мне!
  - Потом ты сможешь это сделать, Тхури. Если захочешь. А для начала неплохо было бы усмирить этого щенка. Давай-ка пострижем его.
  При слове "пострижем" у меня пробежал мороз по коже. Не переношу, когда с моими волосами что-то делают. Но меня, вестимо, никто не спрашивает. Мерзкие лапы хватают меня за руки, другие лапы скручивают волосы в пучок. Я вырываюсь, пытаюсь заехать головой Морготу в морду, кусаю Тхурингветиль за что придется - безнадежно! В воздухе блеснули лезвия больших ножниц... Нет, разумеется. Никто не думал стричь меня по жизни. Завязали волосы в узел каким-то шнурком - и оставили в покое. Впрочем, с такой прической я и без стрижки чувствовал себя премерзко.
  - Ну что, остроухенький мой? - Моргот пощупал меня за ухо, нескрываемое более волосами. - Красавчик мой! Не нравится? Зато среди наших орков успех будешь иметь потрясающий. У них это сейчас последний писк моды - как бишь они это называют? Панк, кажется.
  
  Я с трудом подавил зарождающийся приступ смеха. Еще на хватало Маэдросу ржать как дурак, когда более всего хотелось плакать над своей долей или провалиться сквозь землю куда подальше от Морготовых издевательств.
  - Ну так что? Ответишь на мои вопросы? Ведь я, в конце концов, не заставляю тебя никого предавать. Я всего лишь спросил, что ты умеешь делать и зачем ты пришел. Очень хотелось бы услышать ответ.
  - Послушай, Владыка, отдай его мне. Может быть, я заставлю его заговорить, а? - Тхурингветиль двусмысленно поглядела на меня.
  - Еще успеешь, Тхури. Пока что нашему герою пойдет на пользу одиночество, - Моргот собственноручно отволок меня в спальню... пардон, в камеру. - А нам с тобой не мешало бы перекусить, - сказал он подчеркнуто громко уже за захлопнувшейся дверью.
  
  
  Я снова был один, в полной темноте. Из-за стены долетали разговоры и сытый смех моих мучителей. Я старался не слушать их, вообще не слышать и не видеть ничего вокруг. Лежал, раскинув руки, и думал о братьях, об отце, о Валиноре. Когда-то, в давно ушедшие дни, Финдарато учил нас плести иллюзии по собственному желанию. Мой брат Макалаурэ преуспел в этом искусстве, остальным не хватило терпения. Теперь я отчаянно ухватился за эту возможность как за последнее спасение от окружающей, давящей тьмы, укоряя себя за то, что в свое время недоучился. Со временем мне таки удалось сосредоточиться в достаточной степени. Тогда нахлынули воспоминания. Они цепочкой проходили предо мной. Светлый Тирион... Довольное лицо отца - наверное, удался очередной замысел... Улыбающаяся мать - мама, мамочка, amme, где же ты сейчас? Все еще ждешь своего Рыжего, своего Нельо? Не дождешься - я навсегда останусь здесь, в пропащих землях Эндорэ. А если уйду - то во мрак Мандоса. Навеки. Но я буду помнить тебя, думать о тебе - пока не угаснет моя память, не затмится мой разум... Братья - задумчивый Макалаурэ, веселый Тьелькормо, хмурый Карнистиро, пылкий Куруфинвэ, по-детски беззаботные Амбаруссар... Где они теперь? Где их носит роковой ветер потерь - словно опавшие листья осенью? Я звал их, надеясь докричаться хотя бы до кого-нибудь: "Я здесь, я живой, я не погиб. Но не надо меня спасать - отсюда еще никто не выходил невредимым. Я останусь здесь - но никогда не забуду вас. Думайте обо мне, пожалуйста, не забывайте вашего Майтимо - я тоже буду думать... Вечно... Пока Мандос не заберет меня..." Я звал - и внезапно уловил еле слышный ответный зов. Зов, на который уже почти не надеялся, такой далекий, что поначалу я решил, что мне показалось: "Майтимо!.. Майтимо!.. Ты нужен нам!.."
  - Где вы? - крикнул я вслух.
  - Нас нет... - тихий, отдаленный шепот.
  - Майтимо! - раздалось уже совсем рядом. До боли знакомый голос. Голос Макалаурэ.
  От неожиданности я вскочил и сел. Осмотрелся в темноте. Не столько увидел, сколько ощутил рядом с собой присутствие. Это был он, Макалаурэ, мой сладкоголосый брат.
  - Макалаурэ? Откуда ты здесь?
  - Враг обманул нас. Он предложил нам выкупить тебя, и мы поверили. Но это была ловушка. Мы разбиты. Наши братья погибли - все до одного. Младшие... их больше нет! Куруфинвэ, Тьелькормо... никого не осталось. Только я да ты.
  Я остолбенел от горя. Мои братья, мои любимые братья!.. Зачем они шли сюда? Зачем доверились Врагу? Все из-за меня! Я виновен в их гибели. Их кровь навсегда останется на моих руках.
  - По крайней мере, остались мы, Макалаурэ. Вдвоем все же легче, - я с трудом осознавал то, что говорил.
  - Нет, Майтимо. Я ухожу. Скоро за мной придут.
  - Не уходи, Макалаурэ! - я обнял его, изо всех сил прижал к себе. - Я не отдам тебя никому, слышишь, никому! Не уходи, не покидай меня! - я чувствовал, как вздрагивает его тело. Ему было больно. Что Моргот уже успел сделать с ним?!
  - Успокойся. Я пока что жив. Но если Враг заберет меня... я не выдержу.
  - Ты выдержишь. Ради меня, пожалуйста!
  - Я не смогу...
  - Тогда возьми мою жизнь! Мне все равно. Слышишь? Возьми мою жизнь... мне не будет больно...
  - Что ты говоришь, Майтимо?!
  - Возьми мою жизнь! Я все равно не смогу... Не хочу жить ТАК.
  - Ты боишься быть виновным в моей смерти? Боишься ответственности? Это недостойно старшего брата.
  - Зачем ты так говоришь? Ты обвиняешь меня? Ты - тоже?!
  - Мы оба виновны, Майтимо. Ты и я. Виновны, что прокладывали свой путь по трупам, что позволили этой проклятой Клятве ослепить нас. Виновны, что пришли сюда...
  - Ты что, отрекаешься от Клятвы?!!! - я тряхнул его за плечи.
  - Ни от чего я не отрекаюсь. Но я сознаю все, что мы натворили. Нас осталось только двое, брат. Но я ухожу - и ты остаешься один и должен будешь искупить свою вину.
  - Я искуплю! Клянусь тебе, я все искуплю! Только не уходи!
  
  ...Тяжелые шаги в коридоре. Скрип двери. Вошедшая тварь тащит Макалаурэ к выходу, я хватаюсь за него всеми конечностями, пытаясь удержать - удержать любой ценой. Тварь набрасывается на меня. Увы, надолго меня не хватает: после всего перенесенного я слишком слаб. Без особого усилия проклятое чудовище валит меня наземь. Уже из-за дверей слышу голос брата:
  - Прощай. Майтимо! Namarie!..
  
  Его уводят, а я падаю ничком наземь и плачу - громко, не стесняясь, грызу руки, царапаю ногтями пол. Жесткий шерстяной ковер кусает мне лицо, слезы льются из глаз - пускай! Мне все равно. Моих братьев больше нет. Макалаурэ погибнет в муках. Жить и сопротивляться дальше незачем. Я сам пойду к Морготу, буду умолять его отправить меня на любые мучения, какие только можно изобрести - но я искуплю свою вину. Словно безумный, я катался по полу, вцепившись в свои остриженные волосы, и кричал только одно, единое слово: "Я искуплю!"
  
  И опять - меня хватают и волокут за шиворот по коридору, теперь уже Моргот собственной персоной. На этот раз я не сопротивляюсь. Теперь мне было безразлично, что Враг сделает со мной, каким мукам подвергнет; я надеялся только на одно - поскорее умереть и отправиться в Мандос, к братьям, к отцу. Если там найдется место для меня - ТАКОГО...
  - Ну, что, мать его... то бишь, Майтимо? Хорошеешь прямо на глазах, красавчик, - Моргот явно наслаждался видом моей слабости, моих слез, предательски катящихся по щекам. Я отдал бы полмира за то, чтобы скрыть от него свои страдания - но даже этого утешения я был лишен.
  - Мои вопросы остаются в силе. Всего два вопроса: Что ты умеешь делать и зачем ты пришел? Ну?
  - Я не буду с тобой говорить. Ты убил моих братьев. - бросаю ему в лицо.
  - Ах, твои братья!.. Ну, здесь я ни при чем. Почти ни при чем. Кто ж виноват, что они сунулись сюда?
  - Ты лжешь! Ты сам заманил их! Я говорил с Макалаурэ. Я видел, как ему больно. Что ты сделал с ним?!
  - Это что ТЫ сделал с ним? Ведь сознайся, ради вашей Клятвы ты был согласен на все. Ты прошел бы по трупам. Ты не пощадил бы даже собственных братьев - ведь так? Даже я не дошел до такого. Хочешь узнать, что чувствовал Макалаурэ? Хочешь? - он махнул рукой в мою сторону.
  
  Похоже, я недооценил Моргота. Боль, свалившаяся на меня, была сильнее, нежели я мог себе вообразить. Да, я сам призывал на себя любые страдания, но не думал, что это будет ТАК. Макалаурэ, брат мой, как же тебе было больно! Прости меня, прости - если сможешь. За эту муку - прости! Нет, не могу, не могу больше! Это было хуже, чем гореть в огне - каждая частица моего тела словно бы разрывалась на части. Я никогда не думал, что смерть настолько мучительна. А если и от этого я не умру - тогда что же такое смертельная боль?! К счастью, познать это мне не пришлось - боль отхлынула так же быстро, как и пришла.
  - Понравилось? Хочешь еще?
  - Не-на-ви-жу тебя!
  - Ах, да, святое чувство ненависти! Ненавидел бы лучше себя! Сильно же ты любил своего брата, раз обрек его на ТАКОЕ. Я со своими орками так не поступаю. Могу тебя утешить только тем, что твои братья, в отличие от тебя, держались героически. Правда. Тхури?
  - Да, Владыка, - залепетала оборотничиха, - я помню, как они поливали слезами этот зал.
  - Нет, Тхури, ты что-то явно путаешь, - Моргот подмигнул ей. - Его братья умирали без слез. И они проклинали того, из-за кого оказались здесь. А Макалаурэ... Знаешь, что было с Макалаурэ? Он же у нас... это... певец великий. Так вот, он попытался пропеть ... хм... нечто патетическое, начал набирать дыхание - ну, чтобы взять какую-то ноту погромче да повыше... и... того... перестарался. В общем, лопнул бедняга.
  - А мне потом пришлось отмывать полы. Как всегда. Вечно я у тебя на самых грязных работах, - вздохнула Тхурингветиль...
  
  Во время речи Моргота я изо всех сил старался закрыть уши, глаза, отрешиться от всех своих чувств, чтобы не слышать и не видеть происходящего. Я не мог спокойно наблюдать, как он глумится над памятью о брате. Но когда Моргот сказал: "В общем, лопнул бедняга", меня охватила настоящая смеховая истерика. Я хохотал до посинения, при том что слезы продолжали градом катиться из глаз... Короче, вид как у безумного...
  ... А может, я и в самом деле схожу с ума? Иначе как объяснить тот факт, что, когда я, наконец, более-менее успокоился и поднял глаза, моему взору предстала совершенно иная картина: светлый зал, гобелены на стенах, благородное, похожее на Нолдо существо на троне, рядом с ним - прекрасная рыжеволосая эльфийская дева (надо же! И платье белое, в кои-то веки оказалось кстати!) Или, может, мне померещилось? Да нет, не померещилось - сидящий на троне заговорил со мной. Уж не помню, о чем вещал Мелькор (ибо это был он), но смысл его речей сводился к тому, что мы - его заблудшие дети, а он желает нам добра и хочет просветить нас истинным знанием. "О, начался ниеннизм!" - отметил я про себя. По опыту - своему и чужому - я знал, что ниеннизмы почти всегда заводят игру в тупик, ибо противостояние Светлого "Светлому" если и не невозможно как таковое, то весьма проблематично. Я - Феанаро ака Ангмариэль - ЗНАЛ. В то время как я - Маэдрос - простите за выражение - тихо фигел. Мне казалось, я теряю рассудок. Наверное, я звал Макалаурэ, потому что услышал его голос:
  - Я здесь, Майтимо.
  - Наверное, я уже умер, - прошептал я.
  - Майтимо! Что ты говоришь, Майтимо!
  - Где я? - изумленно моргаю глазами.
  - Как это где? В нашем дворце.
  - Ка...каком дворце?
  - В каком, в каком... В нашем, вестимо!
  - Наверное, я сплю и вижу Тирион...
  - При чем тут Тирион? Мы в Эндоре.
  - Именно, что в Эндорэ. Откуда у нас в Эндорэ дворцы?
  - Теперь есть. На берегу Митрим.
  Я ничего не понимал. Дворец? На берегу Митрим? Живой Макалаурэ? Выходит, Моргот мне лгал? Стоп! Ведь я был в плену. Как же я смог оказаться здесь? Наверное, я потерял сознание и не видел, как меня спасли.
  Видимо, свои мысли я озвучил вслух, потому что Макалаурэ с удивлением и ужасом уставился на меня:
  - Какой плен? О чем ты говоришь, брат мой?
  - Ведь я был в Ангамандо. И ты был со мной. Я-то думал. Ты погиб. Как же тебе удалось выбраться?
  - Да ты бредишь. Не иначе как в кузнице переработался. Сядь, отдохни. Сейчас Нэллас принесет квенилас.
  
  Нэллас, рыжеволосая эльфийка, удалилась в сторону кухни, а я был заботливо усажен в кресло. Мои мысли совершенно спутались. В голове не укладывалось случившееся. Ведь мы оба были в плену - я же помню! Даже если Моргот солгал и сохранил брату жизнь - как он мог забыть о произошедшем? Не иначе как ему стерли память. Счастливчик! Я-то, наверное, никогда не забуду всех ужасов Ангамандо. А вот, собственно, и доказательство, раз Макалаурэ мне не верит: моя остриженная голова. Я провел рукой по волосам - и ужаснулся: ОНИ БЫЛИ ДЛИННЫМИ! Такими же, как прежде, будто ножницы Врага не коснулись их.
  Это было уж слишком! Может быть, мне и вправду приснилось? Или, наоборот, сейчас мне снится сон о жизни, котрой нет?
  - Где мои братья? - спросил я.
  - На охоте. Скоро вернутся.
  - Так они живы?! Младшенькие живы?
  - С чего бы им умирать? Живы, конечно, слишком даже живы. Любят искать приключения на свои рыжие головы.
  - А Моргот рассказывал, что вы поехали выкупать меня из плена и погибли все до одного.
  - Какой еще Моргот?
  - Ну, Моргот, Мелькор, Черный Враг, - я был окончательно сбит с толку.
  - С чего ты его Врагом-то зовешь?
  - С чего?!! Разве ты забыл, как отец наш нарек его Морготом? Разве забыл о Клятве, за которой мы шли? О Сильмариллах, которые Враг похитил?
  - Ты что, совсем спятил? Сильмариллы у отца, недавно он вставил их в новое ожерелье, такое красивое.
  Я совсем потерял ощущение реальности:
  - Говоришь, отец жив? Может, еще скажешь, что Моргот Короля не убивал, Древа не гасил?!!
  - Естественно, не убивал он никого, и Древа не гасил. А из листа Лаурелин и плода Тельпериона Валар сотворили светила для Эндорэ. Мы зовем их Анар и Исиль.
  - Тогда что со мной было?!!!
  - Я же говорю, в кузнице переработался. Ты...того... попей квенилас, успокойся, поостынь.
  Я вцепился обеими руками в чашку, принесенную Нэллас, и трясся от истерического смеха - видимо, от всего сказанного нервы сдали. С учетом моей зареванной рожи, выглядел я шикарно - хоть на выставку отправляй. Полюбуйтесь, Эльфы добрые, на сумасшедшего Маэдроса! Неужели в самом деле "все сгорели карусели"? Тху ты, не из той оперы. Какие еще карусели?! Не карусели, а корабли. Сгорели. Все. В Лосгар. Я сам видел. Да не было, не было никакого Лосгара. Дурак ты, Майтимо! Перетрудился. Ну с кем не бывает? Главное - отец жив, братья живы, скоро с охоты вернутся. Где-то музыка играет, ноги сами в танец несут... Почему бы и нет? Нэллас подает мне руку, минуты две мы кружимся втроем - третьей была чашка квенилас, которую я почему-то не выпускал из рук ... Потом мой взгляд упал на бархатное сердечко, висящее на ручке шкафа. Когда-то Совесть получила это сердечко в подарок от своего парня - миловидное такое, с ручками, с ножками, улыбается довольно. Потянешь за веревочку - оно забавно дрожит. Вернее. Раньше дрожало. Потому как я однажды слегка переусердствовал - веревочку нечаянно оборвал. Привязал к первой попавшейся выступающей части - и так оставил. Только много позже заметил, что теперь сердечко висит ЗА ПРАВУЮ РУКУ! Единственная возникающая ассоциация - ну, понятно. Да еще и улыбочка эта... Мол, заходи, повисим, развлечемся... В общем, очень в тему. Я опять начал истерически смеяться:
   - А это, простите, что?!
  - Это? А, это изделия Людей. Атани, знаешь? "Идущие Следом". Они занимаются таким искусством. Симпатично, правда?
  Я, подавив смех, принялся сосредоточенно разглядывать людское творение, про себя думая, что игра принимает слишком уж странный оборот. Выходит, Майтимо всего лишь задремал в кузнице, и ему привиделось... Пока мои мозги усиленно тормозили, свет в комнате сменился знакомым полумраком. Краешком глаза я увидел, как Лестар потянулась к проигрывателю... Спустя пару секунд вместо красивой музыки грянул то ли рейв, то ли странная разновидность металла. Я не особо разбираюсь в современных музыкальных направления, но по мозгам это "нечто" било здорово. Снова Ангамагдо. Снова Моргот, Тхурингветиль в своем бессменном белом наряде... По логике вещей, мне стоило бы уронить чашку на пол и грохнуться самому, но, пощадив многострадальный Совестин ковер, памятующий наше позапрошлогоднее "падение Нуменора", я пристроил чашку на выступ шкафа, а сам остался стоять как столб посреди комнаты.
  - Чего стоишь?! На колени!!! - рявкнул Моргот, снабдив свое распоряжение пинком. - Так вот ты каков. Майтимо Феанарион! Слабенький ты! Достаточно одной маленькой иллюзии - и ты уже зовешь орков братьями, пьешь их пойло, танцуешь с Тхурингветиль. Как же легко оказалось тебя сломать!
  
  Я окончательно перестал осознавать, что происходит, где сон, где явь, где бред. Это было много хуже, нежели я мог себе вообразить. Пусть бы лучше он приказал бичевать меня, раздирать железными крючьями, пускай изрубил бы меня в куски - только не такой сон и не ТАКОЕ пробуждение. Я оказался в цепких лапах Тхурингветиль, она кружила меня в такт омерзительной какофонии звуков. Я вырывался как мог, но выскользнуть из ее объятий было невозможно. Грохот барабанов и лязганье тарелок, завывание неведомых мне инструментов и заунывно постанывающий женский голос терзали мой слух и при этом подчиняли, заставляли двигаться, и, несмотря на все усилия, я оказался вовлечен в этот безобразный, уродливый танец. Потом место Тхурингветиль занял Моргот. Я уже не видел и не чувствовал ничего, кроме странного жара, исходящего от его тела, от его высокой черной фигуры. Мне стало дурно. Кружилась голова. Почему-то хотелось прильнуть к нему, хотя я ненавидел его, хотя остатки разума отчаянно противились этому искушению. Я ощущал себя не более чем игрушкой, тряпкой в его сильных руках, - а он таскал меня по всему залу, пока я не лишился чувств.
  
  Очнулся я, лежа поперек Морготова трона. Надо мной маячили рыжие кудри и белое платье Тхурингветиль.
  - Ах, как хорош! - наигранно восхищалась оборотничиха, - как же прекрасно он чувствует себя на твоем троне, Владыка! Правда. Майтимо? Всю жизнь мечтал об этом, а?
  
  Ну, это уж слишком! Я нашел в себе силы сползти с трона, но на ногах не устоял - рухнул на пол. Все было кончено. Сопротивляться бесполезно, держаться за жизнь бессмысленно, а на благородную смерть можно было и не надеяться. Моргот не убьет меня - это было бы слишком милосердно с его стороны. Мне оставалось только гнить в темнице, утратив право на надежду, лишившись рассудка, потеряв самого себя в пространстве между кошмарными снами и не менее кошмарной явью. Мои ошибки и былые преступления непрестанно стояли перед глазами. Кровь Альквалондэ... Горящие корабли в Лосгар... Слезы Макалаурэ... Боль моих братьев... Я не думал, что искупление будет настолько мучительным. Впрочем, еще не все потеряно. У меня осталась моя воля. Я смогу уйти - если пожелаю. Этого права у меня не отнимет никто, даже Моргот. Насколько было возможно, я отрешился ото всех моих чувств. Голос Врага перестал быть слышным, боль понемногу оставляла искалеченное тело. Еще немного - и все останется позади. Навсегда.
  Но нет! Словно бы сильный толчок заставляет меня проснуться, возвращает в оковы тела. Моргот. Кажется, ему удалось вторгнуться в мои мысли. Проклятье!
  - Что, голубчик, уйти хочешь? Не получится! А то что же это выходит? Наломал дров, а теперь от ответственности сбегаешь? Думаешь, тебя там примут ТАКИМ? Ошибаешься! Теперь тебе одно подходящее место - здесь. А что, ты достоин его. Мало кто служил мне так славно, как ты и твоя семейка. Так уж и быть, я разрешаю тебе жить здесь. Могу даже придворным шутом сделать - хотя ты и так шут! А чтобы ты шалить не вздумал, я на тебя заклятие наложу. Отныне твоя фэа будет неразрывно связана с хроа, и ты не сможешь уйти по своему желанию - никогда.
  
  Он успел. Теперь эта мука будет бесконечной. Я лишился последнего права - на смерть. Разве что Моргот милостиво убьет меня.
  - Ну, - Враг, ухмыляясь, потер руки, - теперь нам спешить некуда. А вопросики-то мои в силе остались: что ты умеешь делать и зачем ты пришел. Авось теперь ответа дождусь.
  Я молчал. Теперь я всегда буду молчать. Мне больше не о чем говорить с ним.
  - Упрямишься? Чего ты, в конце концов, хочешь, Майтимо?
  "Смерти" - хотел ответить я. Но не успел.
  Раздался звонок в дверь. Это Майк. Совестин парень. Разумеется, его тут же выпровадили в другую комнату. Потом, правда, пытались уговорить поучаствовать в игре в качестве орка - безуспешно. Майк - не толкиенист, предпочитает ДНДшки. Да и продолжать, честно говоря, не было смысла. Моя судьба - судьба Майтимо - была решена. Игра медленно, но верно подошла к логическому концу.
  
   ***
  - Ну ты, Пат, и тормозишь сегодня, - сказала Совесть после игры. - Не ожидала от тебя такого. Что с тобой?
  Я даже слегка обиделся:
  - Я не торможу, а забочусь об адекватности отыгрыша. Что, по-твоему, Майтимо удостоил бы своей беседы Моргота с Тхурингветиль? Тех, кого он ненавидит?
  - Может, и не удостоил бы, но игра же стоит, когда ты молчишь.
  - Ничего она не стояла. Я, знаешь ли, пережил все, что хотел, в предостаточных объемах.
  - А я, честно говоря, совершенно не наигралась. Даже в роль войти не успела как следует.
  - Ну, это уж от меня не зависело. Причем здесь мой отыгрыш?
  - А давайте теперь я буду Майтимо, - предложила Лестар. - А ты давай допрашивай меня.
  Но играть Моргота у меня не было ни желания, ни сил. После всего сыгранного - или все же пережитого? - я чувствовал себя как лимон, из которого выжали весь сок. Так что, мы попили чаю и разошлись по домам.
  
  Эх, жаль, Юльки не было, - думал я уже на подступах к дому, - она бы непременно дала Майтимо хоть какую-то надежду. Ведь не может быть, чтобы у него совсем-совсем не было выхода. Ю молодец, умеет видеть Свет в любой темноте. Мне бы так...
  
  А ночью - уже перед самым рассветом - мне снилось, что я - Майтимо. И Макалаурэ в моих объятиях. Мы покидали Морготову темницу - и узы наших тел. Теперь я знаю, как это происходит. Сначала чувствуешь невероятное напряжение во всем теле - как будто перетянутая струна, которая вот-вот лопнет. Потом окунаешься в водоворот золотистых частиц. Они пляшут перед глазами, то вспыхивая, то угасая... прекрасное зрелище. Потом напряжение достигает предела, золотая пыль вращается все быстрее... яркая вспышка света - и все...
  
   4.03.2004
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"