Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

14 - Ташкент в моей памяти и в моём сердце

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Я родился в Ташкенте и этот город и есть моя малая Родина. И в моей памяти Ташкент, каким он был и каким остался в моём сердце.

  http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/14-tashkent_v_serdtze.shtml
  2024-01-27
  
  Tatiana Pertseva
  В ПАМЯТЬ О ПОГИБШИХ ДОМАХ
  Происхождение названия ТАШКЕНТ - ШАШКЕНТ
  Письмо неучёному узбеку
  Ташкент
  Древнейший Шашкент
  Черняевский домик в Ташкенте
  Карта старого Ташкента
  О топонимике Ташкента и Ташкентской области
  Некоторые топонимы Ташкента
  Примечания
  Ссылки по теме
  Ташкент 1980-х годов
  Ташкент
  Кукельдаш - кенасса, кенес \\ кент
  Кукельдаш
  Ул. Ирджарская
  Чорсу.
  Стихи о Ташкенте!!!. Понять и оценить смогут только те, кто родом из Ташкента
  Ташкент, Ташкент, Москвы ты младший брат!
  Где-то есть город...
  Анхор
  Сквер
  Происхождении названий улиц Ташкента.
  Перву́шка
  Сергели́
  Чиланза́р (Чилонзор)
  Катарта́л
  Бадамза́р:
  Себзар
  Куйлюк
  Рынок Кадышева
  Ул. Ивлиева
  Ул. Глинки.
  Проспект им. Шота Руставели.
  Тезиковка.
  Дархан
  Ул. Тараса Шевченко
  Ул. Лисунова
  Массив Черданцево и ул. Черданцева
  Кибрай
  Кукча
  Куйлюк
  овцы (куй
  Баранину нужно обжарить
  Бозсу
  Конграт
  и кипчак,
  Сергели
  Маверанахр (Моуверанахр)
  Аргын-
  Болта-
  Кырсадак
  Шанышкылы - казахский род,
  Шапрашты- казахский род
  Дурмень
  , Уймаут - казахский род
  , Байткурган - казахское племя
  Чингельды
  , Момут
  Щит генерала Черняева
  Tashkent Hurshid
  Тошкент, я тебя больше не люблю
  
  Я родился в Ташкенте. В Ташкенте, а не в Тошкенте!
  Была дружба народов. Никто не был ущемляем за национальность, даже евреи! Никакого антисемитизма!
   Мы любили СВОЙ зелёный город, наши базары, наши проспекты, наши трамваи, наш Сквер.
   Мы знали, что если что случится, нам всегда помогут люди всего СССР. И мы поможем другим, как помогали в войну.
   Мы любили НАШ Узбекистан. И эта любовь ещё где-то теплится - глубоко глубоко, но ещё горит огонёк.
  Мы любили свою команду "Пахтакор".
   Мы любили Анхор и "Моржатник" с бадминтоном.
   Всего этого уже нет.
  https://www.facebook.com/uzbekssr/posts/pfbid0X9mUBHCKc1wUn42aKcbi6LZX8iHuputzsetiazZWyaYcDzWhdHCbJ1zaTwZYEpVAl?comment_id=147171576796678&reply_comment_id=957477045243061¬if_id=1675537080802250¬if_t=comment_mention&ref=notif
  
  https://www.facebook.com/tatiana.pertseva.1/posts/3539131616155168?notif_id=1606778902256449¬if_t=close_friend_comment&ref=notif ^
  Tatiana Pertseva
  
  В ПАМЯТЬ О ПОГИБШИХ ДОМАХ
  Что-то длинное название получилось. Но короче не выйдет. Память никак не стареет. И никак не хочет уняться.
  Ташкентские дома....
  Когда-то весь город был в частных домах и коммунальных дворах. Никого это не смущало и не тревожило. Естественно, были те, что побогаче, и те, что победнее.
  Так вышло, что я жила в районе, где находились дома людей известных, и не только партработников, но и врачей, профессоров, ученых, и я совсем недавно выяснила, что в этом же районе жил мой декан, Евгений Федорович Ваганов. На Обсерваторской ( параллельной Кренкеля) вообще жили люди, невероятно много сделавшие для города и страны. Мемориальных досок от страны они не дождались. А дождались сноса.
  Как и многие старинные здания поразительной архитектуры. Сложенные из поразительного кирпича. Так называемого 'николаевского'. Он уже нынешиих стандартных, серовато-коричневатого цвета и при сносе растаскивается во мгновение ока. Потому как на века.
  Но обыкновенные частные дома в центре строили из обычного кирпича, а вот в Старом городе и на окраинах - из кирпича необожженного. Саманного, Саман- это глина, песок, мелко нарезанная солома, земля и все это размешивается с водой. Кирпичи делаются вручную. Я видела формы для кирпичей: что-то вроде носилок, разгороженных по размеру кирпичей, и с ручками с обеих сторон. Саман набивается в формы, подсыхает, носилки переворачиваются, кирпичи выпадают, как детские куличики, их укладывают в стены.
  В узбекских домах полы и стены были глинобитными, крыши часто крылись камышом, поскольку ни черепицы, ни рубероида тогда днем с огнем было не достать. В стенах делались ниши для посуды и одеял-курпачей, мебели был самый минимум, а в полу почти всегда был вырыт сандал, яма, обмазанная глиной и наполненная горящими углями. Над ней ставился низкий столик и накрывался одеялом. Члены семьи просовывали ноги под одеяло и так обогревались. Очень опасное приспособление, и при этом трагедии случались довольно часто.
  Но иначе узбекские дома не отапливались. Нынешнее поколение совсем не знает, что такое сандал.
  Совсем другие здания строились в новом городе. Из обычного кирпича. Как правило. Правда, и глинобитные мазанки встречались. В коммунальных дворах. Но, в основном кирпичные. Очень добротные. Тоже строили на века. Не предполагая, что придут иные времена.
  Интересно, что когда я выложила снимки потолков в нашем доме, оказалось, что такие были во многих домах. Из крашеной фанеры с затейливыми узорами, тоже выпиленными из фанеры. Я не так давно побывала в доме постройки тридцать седьмого года. И там потолки фанерные, только попроще. Не знаю, были ли такие в других республиках и даже других городах Узбекистана.
  О паркете до землетрясения никто понятия не имел. Я часто писала, что полы в сорок третьей школе натирали мерзкой мастикой. Так вот - полы эти были не паркетные. Как и во всех остальных домах центра - из крашеных досок. Менялась только ширина. Полы из крашеных досок были везде. Интересно, что у нас однажды меняли вполне крепкий пол. Бесплатно, разумеется. Поднимали доски, ставили поперечные опоры, засыпали песком, клали новые. И красили. Как правило, в коричневый цвет. Других не видела. Правда, в конце семидесятых появилась, на мой взгляд, совершенно идиотская мода: полы обтягивались ситцем и лакировали паркетным лаком. Но это было потом. А пока - коричневые доски.
  Насчет обоев речи тоже не шло. Может, у кого-то и были, но во всех моих знакомых домах стены белили. Цветной побелкой. У людей обеспеченных на побелку специальными резиновыми валиками наносился так называемый 'накат', золотые или серебряные узоры. Иногда поверху шел трафарет. - очень красивый узкий узор. Цветной.
  Однажды жулик-продавец сбагрил маме побелку с негашеной известью. И все комнаты скоро украсились бесчисленными крошечными вулканчиками: известь потихоньку взрывалась, портя стены.
  И, конечно, никаких сандалов. Простые печи и печи-контрамарки. Печи на кухнях, вместе с примусами и керосинками, контрамарки - в комнатах. Металлические корпуса для контрамарок делались в одной из многочисленных мастерских напротив Алайского. Раньше я думала, что контрамарки и голландки - одно и то же. Но оказалось, что голландские печи обложены изразцами или кафелем. Я видела такие в некоторых дореволюционных домах.
  Вообще, вспоминая сейчас эти дома, остается только удивляться, насколько они были уютными. Старые стены, старая мебель, иногда и хозяева уже старые, и какие-то особенные запахи. Нет, не неприятные. Запахи устоявшегося быта. Милые старушки, бравые старички, на столах всегда чай, печенье, фрукты, садики с цветами по сезону и никогда никаких овощей и огородов.
  Помню огромный коммунальный двор в конце Обсерваторской. Палисадники... цветы. Деревья. Ясени, вперемешку с вишнями, абрикосами, яблонями....
  В позапрошлом году этот район еще существовал. В этом за него взялись основательно.
  Прекрасные, крепкие, старые дома, хозяева которых достойны всяческих почестей, уходят в небытие.
  Жертвы алчности, подлости, манкуртизма....
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   Французский путешественник сер. 19 века писал, что по Ташкенту (русскому) можно ходить, нигде не выходя на солнце!! Другой путешественник , подъезжая к Ташкенту, ехал на тарантасе через сплошной сад-лес и не заметил, что едет уже по гооду!!! Эх, город мой родной...
  
  
  
  https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/23132015_372622143161630_3138036164403335602_n.jpg?oh=3ecd8647ad0a215a8ed0af668d658c25&oe=5A6BFC3A
  
  Ташкентские ворота были построены вместе со стеной, окружавшей город Ташкент в конце X века, и не сохранились до наших дней. Из-за роста города и расширения его границ в 1890 году были разрушены последние ворота. Но некоторые районы Ташкента до сих пор носят их названия.
  
  Ранняя карта Ташкента, 1865 год, на ней изображены стены и ворота
  https://www.liveinternet.ru/users/stewardess0202/post327588723/
  Ворота были частью городского укрепления и были построены вокруг нового поселения вдоль канала Бозсу (берет начало с правой стороны реки Чирчик) на пересечении караванных путей, ведущих с Тянь-Шанских гор. Исторические документы 15 века говорят, что ворота назывались в честь местных племен, каждое из которых было ответственным за охрану определенных ворот.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Происхождение названия ТАШКЕНТ - ШАШКЕНТ
  
  https://dzen.ru/a/YlbkyHIO2GZeWOH_
  
  'Ташкент-Таш это камень,кент-город,Каменный город так переводится это слово и не ищите другие версии.'
  ------------------------------------------------------------------------------
  Никаких КАМЕННЫХ сооружений, кроме нескольких позднейших мавзолеев, в Ташкенте не было.
  Тогда откуда же "ТАШ"?
   Вот откуда:
  Ташкент - раньше Шашкент \ שש כנס / Шеш кенес // Шаш кенth - "шесть ворот, шесть концов - шесть кварталов".
  Слово ШАШ арамеи превратили в Таш -
  ( ср. "взвешивать" - שקל → תקל - в книге Даниила. )
  
  =====================================================================
  Ташкент расположен на плодородной и хорошо орошаемой равнине, на дороге от традиционных центров региона Самарканда и Бухары к Сырдарье, за которой издревле лежали владения кочевников. Он был основан за 5-3 столетия до нашей эры в качестве летней столицы державы Кангюй - ее основным населением являлись полуоседлые тюрки. Иными словами, этот оазис, расположенный на границе между скотоводами и земледельцами, стал одним из первых мест, где жители степей переходили к земледелию.
  -------------------------------------------------------------------------
  
  КанГюй \ כאן גוי - "здесь языческий народ".
  ===============================================
  Страна Кангюй держалась достаточно долго, едва ли не тысячу лет, что для той бурной эпохи является достижением. Но в раннее средневековье она была завоевана эфталитами, а затем перешла Тюркскому каганату. По этой причине мы достоверно не можем понять, откуда возникло название города. Но в любом случае, оно происходит от слова 'камень'. И иранское (таджикское) название Чач, и тюркское название Ташкент, по сути, означают одно и то же - 'каменный город'. Хотя, есть альтернативная трактовка, что первое из этих имен идет от древнеиранского слова 'вода'.
  Ко времени прихода мусульман Чач представлял из себя отдельное княжество, население было тюрко-таджикским. Здесь имелось несколько десятков городов, сеть из более тридцати мелких оросительных каналов, главный город окружали стены, а внутри стояла внушительная цитадель. После взятия города в 751-м году арабская экспансия здесь достигла своего предела - дальше на восток начинались владения китайской империи Тан.
  
  Но в дальнейшем Поднебесная испытала мощное восстание под руководством таджикского генерала Ань Лушаня, и Ташкентский оазис достался мусульманам. Тут последовательно правили Саманиды, Караханиды и хорезмшахи. Чингисхан взял и разрушил город в 1219-м году, но позднее он был восстановлен, как важный опорный пункт на Великом шелковом пути.
  Ташкент был значительным городом в Чагатайском ханстве, а в империи Тамерлана он считался стратегическим форпостом. Именно отсюда стартовали походы Тимура в Золотую Орду, именно сюда он привел войска, когда возвратился с победой. Кроме того, военачальник лечил свои больные ноги в местном целебном источнике и построил мавзолей ташкентскому святому, когда ему помогло.
  Когда Тимуриды были выбиты узбеками из Средней Азии, город достался Бухарскому ханству. Впрочем, могучий казахский правитель Есим-хан в начале 17-го века завоевал города по течению Сырдарьи. В дальнейшем его ненадолго вернули, но на рубеже 18-го и 19-го столетий Ташкент был независимым городом-государством, прежде чем его завоевал Коканд.
  
  Впрочем, местные жители в большей степени привечали бухарцев. К тому же, им не нравилось, что узбекские ханства мешают их выгодной торговле с Россией. Правда, воспользоваться этим недовольством соседи не успели - город был завоеван Российской империей при достаточно курьезном случае.
  Генерал Черняев, не имевший на это прямого приказа из Петербурга, бросил на штурм свои малочисленные войска, ведомые впереди православным священником. После двух дней напряженных боев была одержана победа, в ходе которой отправился на небо Алимкул - некоронованный правитель Кокандского ханства.
  
  
  
  Черняев быстро завоевал расположение местных, ездил без оружия по улицам и базарам, заручился поддержкой духовных лидеров, но был заменен царем, который поставил более управляемого человека. Ташкент, один из крупнейших и богатейших городов Средней Азии на тот момент (но не самый крупный и богатый), из-за транспортной доступности был объявлен центром Русского Туркестана. В дальнейшем он был провозглашен столицей Узбекской ССР и являлся четвертым городом Союза, после Москвы, Ленинграда и Киева.
  
  
  
  
  
  
  
  В середине 19 века ворота были реконструированы Кокандским правителем. Всего в источниках упоминается 12 ворот: Лабзак, Тахтапуль, Карасарай, Сагбан, Чагатай, Кукча, Самарканд, Камалан, Бешагач, Коймас, Коканд и Кашгар. Некоторые из ворот именовались в честь крупного города, в сторону которого они открывались (например, Самарканд дарваза, то есть Самаркандские ворота, были расположены в начале дороги, ведущей в Самарканд). Другие ворота были названы в честь главных улиц города (например, Чагатай дарваза). Ворота были сделаны из сосны, и искусно обрамлены кованым железом. У каждых ворот были помещения для сборщика налогов (закатчи) и для охранника (дарвазабон). Ворота были открыты с рассвета до заката. На ночь они закрывались и охранялись дарвазабонами.
  
  В июне 1865 года русские войска захватили Ташкент. Интересный факт, у русского генерала Михаила Григорьевича Черняева было только 3000 человек, против города с 25 километровой стеной, 12 воротами и 30 000 защитников. Потеряв только 25 человек, после двухдневного сражения русские захватили город. Такой феноменальный успех, скорее всего, объясняется тем, что местная знать и жители Ташкента были не довольны властью Кокандского хана, поэтому они решили сдать город русским войскам.
  30 июня 1865 года представители Ташкентской знати принесли 12 золотых ключей от Ташкентских ворот в русский военный лагерь, который располагался неподалеку от Чимгана в предгорьях Тянь-Шаня, приблизительно в 56 милях на северо-восток от Ташкента. Сдача ключей была актом признания победы русской армии над Ташкентом.
  После 1867 года военный лагерь в Чимгане стал стационарной акклиматизационной станцией для вновь прибывших из России военных. Во время советской власти в помещениях бывшей акклиматизационной станции был устроен пионерский лагерь и санаторий для лечения туберкулезных заболеваний. Сейчас лагерь переоборудован в зону отдыха, где до сего дня отдыхающие живут в бывших военных казармах. Близлежащую территорию по старой памяти называют 'Двенадцать ключей', хотя немногие помнят этимологию этого словосочетания.
  В качестве военного трофея ключи были вывезены в Санкт-Петербург, где они хранились в военном музее им Суворова. В 1933 году они были возвращены в Ташкент. Один из ключей можно видеть в Музеи истории Узбекистана. Остальные хранятся в Национальном банке. Каждый ключ имеет выгравированную надпись с названием определенных ворот и с датой, когда ключ был изготовлен.
  Так это место и получило название 'Двенадцати ключей'.
  
  
  http://2.bp.blogspot.com/-Eg9z7IJaWO0/UMg4DFi2RAI/AAAAAAAAAio/cHtPBW2nYRk/s1600/otkritka_Tashkent+1968_06_small.jpg
  Vladimir Bershadsky
  И мы (Родители + Я + Брат) жили в такой вот комнате (одной!) + крошечная веранда, превращённая в спаленку для мальцов во дворе в переулке Лазо 3 по улице Кафанова.
  Двор и дом был построен для большой семьи моего Деда - Матвея Иосифовича Бершадского, который был главным инженером хлебтреста УзССР в 1930-х годах. Но во время войны дед пригласил в дворовые постройки эвакуированных беженцев и часть из них так и осталась жить в нашем дворе. Двор был покрыт виноградником и хмелем, а в жаркие месяцы Я поливал всю эту растительность из шланга. Какое блаженство было делать лужи воды, в которые капала с растений чистая вода родного Ташкента. В 1965 году Отцу дали (!) квартиру на 8 квартале Чиланзара, откуда Я ездил на 3 автобусе через весь город в "Успенку" на "Карле-Марле". Представляете??
  
  
  
  Письмо неучёному узбеку
  Вы даже не потрудились зайти на мою страницу и не узнать, сколько Я сделал для Узбекистана и насколько Я люблю свою малую родину - МОЙ Ташкент.
  
  НО в большей степени Вы обидели меня не отношением ко мне лично, а тем, что Вы утратили тот самый ТАШКЕНТСКИЙ ДУХ - города хлебного, который всегда спасал: и голодающих с Поволжья в 1921 году, и эвакуированных евреев с Украины в 1941 году.
  
   Вы позволили себе высокомерно говорить не только о других национальностях, но и о других религиях, подчёркивая, что Вы - мусульманин. Но если Я спрошу Вас, читали ли Вы Коран, то Вы же опять станете юлить и крутить хвостоязыком! Так какой же Вы мусульманин? Вы, господин хороший, лицемер!
  И ещё учтите, что когда в 1924 году Ахумбабаев провозгласил Узбекскую республику, УЗБЕКАМИ называли ВСЕХ жителей - и САРТОВ, и персов (сегодня их называют таджиками), и киргизов (так тогда называли казахов), потому что до этого УЗБЕКАМИ называли только племенных родственников бухарского эмира из династии Мангыт. Поэтому нельзя быть "узбеком по крови", а можно быть из какого-то племени или рода. Вы ещё начните измерять степень узбекскости, как в гитлеровской Германии измеряли степень арийскости.
  
  И врать не надо - Я не обсуждаю политику господина Мирзиява, Я только горюю, что нынешние узбекистанцы потеряли, кажется, дух гостеприимства и мудрости, за что их всегда ценили в Советском Союзе. Спорить с Вами не буду, ибо Вы кажетесь мне ограниченным в знаниях человеком. Что ж, захотите узнать больше об истории мира и нашей с Вами общей родины, заходите на мои страницы.
  Ташкент
  http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/14tashkent.shtml
  
  Древнейший Шашкент
  Нурулин Тимур
  
  
  https://pbs.twimg.com/media/D1g3D4xX4AEYn2Z.jpg
  На карте изображено 6 замков-городов - отсюда - Шашкент.
  
  Более двух тысяч лет назад в долине реки Чирчик зародилась градостроительная культура - прародительница современного Ташкента. Как известно, древнейшие цивилизации зарождались в долинах рек. Вспомним Египет, возникший на берегах Нила, Хараппскую цивилизацию - в долине Инда, Месопотамию, которая располагалась на равнине между Тигром и Евфратом, Маргуш на реке Мургаб. И Древний Ташкент не стал исключением, ведь вода - источник жизни.
  На востоке амфитеатром раскинулись Западные отроги Тянь-Шаня, там, где восходит Солнце и откуда берет свое начало река Чирчик, полого спускаясь в равнину ею же и намытую. На правобережье реки высоким уступом нависает Ташкентская терраса в виде лёссовых отложений, край которой мы можем наблюдать и сегодня на Южном вокзале и крутой спуск на Паркентском рынке. По этой же террасе сегодня можно подняться в Экопарке имени Бабура и в Центральном парке имени Мирзо Улугбека. Именно вдоль этого уступа археологами были найдены древнейшие сооружения Ташкента.
  Ташкентскую террасу рассекают глубокие лёссовые каньоны древних каналов Ташкента, свидетельствующих об их древности. А какие у них названия! Калькауз (Кей-Кавус), Зах (Заль), Салар, а холмы Мингурик и Шахнишин-тепа в народе называют Афросиаб. Эти названия - имена легендарных правителей и героев Ирана и Турана.
  Благоприятные географические условия сыграли ключевую роль в выборе места для проживания первых поселенцев Древнего Ташкента. Плодородный двадцатиметровый слой лёссовых отложений способствовал не только развитию земледелия, - это еще и отличный строительный материал. Древние зодчие формовали из него крупные пахсовые блоки и сырцовые кирпичи, из которых возводили стены и своды храмов, дворцов и гражданских сооружений. В условиях защищенности от влаги, здания из необожженной глины могут простоять тысячелетия. Видимо, - это была одна из причин, по которой здания древнего и раннесредневекового периодов на территории Ташкента возводились на холмах или искусственно поднятых платформах, как это делалось в Шумере при возведении зиккуратов. Искусственные платформы защищали зиккураты от намокания нижних частей строения во время разлива рек.
  А началась градостроительная деятельность в Древнем Ташкенте со строительства храма-обсерватории Шаштепа во II в. до н.э., были, конечно, до этого в бронзовом веке и стоянки и землянки, но такого грандиозного сооружения еще не было (здесь мы ограничиваемся территорией современного Ташкента) . Построено здание строго углами по сторонам света - редкий случай в истории архитектуры. Разве что, зиккураты Месопотамии так строили. А какой гармоничный план! Здесь и золотое сечение и святое, в лучших традициях древнего мира. В плане здание - мандала, основа построения древних индийских культовых строений. Есть даже древние тексты Шульбасутра и Грихьясутра - правила возведения алтарей и храмов. Какая география, какие культурные связи!
  Какая это была страна? Многие ученые уже давно сошлись во мнении, что на территории Древнего Ташкента две тысячи двести лет назад существовала страна Канг или Кангха, описанная в Авесте, а позже отмеченная и в Шахнаме Фирдоуси. В китайских источниках она известна под названием Кангюй.
  На карте изображены авторские графически реконструированные археолого-архитектурные памятники Ташкента древнего и раннесредневекового периодов, на которых проводились масштабные археологические изыскания, которые помогли выявить планировочную структуру зданий. Это Шаштепа, Мингурик, Актепа Чиланзар, Актепа Юнусабад, цитадель Ханабад. Что позволило автору со значительной долей достоверности визуализировать ретроспективный вид строений, привлекая аналогии сходные территориально и по времени функционирования.
  Здесь отмечены и другие памятники, сохранившиеся в виде так называемых 'тепа', - холмов, на которых еще не производились значительные раскопки. Археологами тут закладывались шурфы с целью выявления датировки, но они еще ждут своего открывателя. А пока мы их бережно называем Молчаливые холмы, хранящие свою тайну. Месторасположение и названия их даны по археологической карте, представленной в книге Филанович М.И. 'Древняя и средневековая история Ташкента в археологических источниках'.
  Изображения животных дополняют картину тех времен. Они взяты с Каунчинских печатей найденных на территории Большого Ташкента, и синхронных времени функционирования строений Шаштепа и Мингурик. Древние жители региона изобразили оленей, архаров, горных козлов, коней и рыб. Тех животных, которых они видели. Остеологический материал, находимый археологами при раскопках многочисленных тепа Ташкента, подтверждает это.
  На изображение древнего ландшафта Ташкента наложен каркас современных улиц с целью удобства нахождения памятников в структуре сегодняшнего города. Ярко оранжевым цветом отмечен маршрут бренда 'Древний Ташкент', проходящий по основным улицам города. К примеру, памятники Шаштепа, Актепа Чиланзар и Мингурик объединяют две основные улицы Шота Руставели и Мукими, а от Мингурика до Актепа Юнусабад основу пути составляет проспект Амира Темура.
  Карта Древнего Ташкента - это виртуальная реконструкция древнего города, которая имеет своей основной целью сохранение культурного наследия через популяризацию его образов.
  https://mytashkent.uz/2018/06/30/karta-drevnego-tashkenta/
  
  Черняевский домик в Ташкенте
  
  
  https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/59635004_2703930579649080_6782908543377866752_n.jpg?_nc_cat=109&ccb=1-3&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=RpNfa6K__38AX_86ITK&_nc_ht=scontent.fsdv2-1.fna&oh=b9ee1a52664b2bd3903c109879dbe629&oe=60B9284B
  
  
  https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/59306068_2699894990052639_8614975402386915328_n.jpg?_nc_cat=109&ccb=1-3&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=f06DKDE0cgAAX_-L1HH&_nc_ht=scontent.fsdv2-1.fna&oh=49cb99560b02657a0e25f01887847823&oe=60B78D69
  
  
  Продолжаю делиться корреспонденциями Стремоухова из Ташкента 1879 года.
  Избушка близ Ташкента
  В нескольких верстах от города Ташкента, центре нашего среднеазиатского управления, над крутым обрывом, среди густой зелени и стройных талов (тополь, прим. В. Ф.), могучих карагачей, урюков и др. деревьев, стоит небольшая русская избушка - это есть преддверие Ташкента. Мимо неё, окаймлённое по обеим сторонам целым рядом тенистых садов, огороженных сплошной глиняной стенкой - причудливым изгибом извивается почтовая дорога ведущая из г. Чемкента (так в тексте, В. Ф.) в Ташкент. Едущим из Оренбурга или Семиречья никак не миновать этой избушки, резко выдающейся своею прочной, правильной постройкой из массы низких, тёмных и неудобных туземных жилищ. Не знаю, как на других, но на меня она произвела в первый раз самое утешительное, радостное впечатление: от него так и веет родною стороной. Невелика она, а между тем для Ташкента значение её немалое: здесь приезжающий испытывает невыразимо приятное, сладостное чувство встречи со знакомыми и родными после долгой разлуки. Здесь же разыгрываются грустные сцены расставания с отъезжающими. Прогулки верхом, катания в экипажах летом и пикники на тройках зимою (в течении каких-нибудь двух недель - долее снег редко продерживается в Ташкенте) имеют целью большей частью всё ту же избушку. Её притягательной силой нельзя удивляться: этому способствуют как положение её на главном почтовом тракте, так и живописность местности её окружающей. С верхушки обрыва можно любоваться великолепнейшим видом на ровную долину, расстилающуюся вокруг города. В особенности весной прелестна эта картина. У подножия обрыва течёт небольшая речка, вдоль неё виднеются многочисленные сады: за ними тянутся поля, расположенные правильными четырёхугольниками и пересечённые целой сетью арыков, блестящими, серебристыми лентами, выделяющихся на ярко-зелёном фоне различных посевов. А далее чернеют глиняные стены кишлаков. Перед избушкой происходит постоянное движение: дорога ни на минуту не остаётся праздною - то двигаются неуклюжие высокие, вечно скрипящие арбы, то длинные вереницы важно выступающих верблюдов, то одиночные всадники, то большие кавалькады. Одним словом, одна картина сменяет другую и поддерживает интерес зрителя.
  Н. Стремоухов.
  Здесь интересно, что гравюра сделана по фотографии. То есть пейзаж соответствует реалиям того времени. Сегодня, думаю найти это место, практически невозможно. А вообще картинка эта по сути иллюстрация к песне Высоцкого 'Дом'. Хотя вряд ли он её когда-нибудь видел:
  Что-за дом притих, погружен во мрак?
  На семи лихих, продувных ветрах.
  Всеми окнами обратясь в овраг,
  А воротами на проезжий тракт.
  
  
  22
  
  
  
  Карта старого Ташкента
  
  
  https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/22886317_372622043161640_4911404445187552899_n.jpg?oh=d775138922ef2d5b8c9e2a0f85f9b310&oe=5AA94F18
  
  http://i12.pixs.ru/storage/7/3/8/mytashkent_1155455_25600738.jpg
  https://mytashkent.uz/wp-content/uploads/2012/04/1910-Skl.jpg
  http://old.btimes.ru/sites/default/files/tashkent_rya.jpg
  
  
  https://mytashkent.uz/uploads/1910.jpg
  https://mytashkent.uz/2013/11/04/karta-tashkenta-1910-goda/
  
  
  https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/253249/%D0%A2%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0
  
  О топонимике Ташкента и Ташкентской области
  В течение многих столетий на огромных просторах Средней Азии изменялись природные, исторические, идеологические условия, господствующие языки, появлялись новые народы в результате переселений, ассимиляции местного населения. Поэтому не следует ожидать единообразия в формировании топонимии Ташкентской области.
  В топонимике региона нашло отражение воздействие арамейского (Нана́й), согдийского (Не́вич, Парке́нт), тюркских (Ташке́нт, Аксу́), китайского (Ош), монгольского (Бука́, Дурме́н), арабского (Пап), персидского (Шаш) и славянских языков (Солдатское, Майский) и даже составленные из различных языков гибриды (Красный Аксу́й, Бричмулла́).
  По своему происхождению многие топонимы Средней Азии указывают на народы, ранее обитавшие на данной территории. Именно в силу исторических причин здесь обильно представлена ираноязычная топонимия, и до конца XVIII века среди географических названий преобладали таджико-персидские. Имеется вклад в топонимию Средней Азии тохарской культуры, которая не достаточно хорошо изучена, совсем мало изучена топонимия усуней, достаточно изучен монгольский топонимический пласт. Однако, существует мнение, что некоторые топонимы ошибочно приписываются монголам. По мнению исследователей основная масса тюркских названий относится к последним столетиям.
  Утверждение коммунистической идеологии на просторах Средней Азии в начале и в середине прошлого XX века внесла свою коррективы в топонимику Ташкента и Ташкентской области. Так многие улицы и площади города вместо названий, данных им людьми, построивших город и живших в нём, получили названия, связанные с революционной или коммунистической тематикой.
  
  
  Ташкент. Вид площади имени Ленина в 40-е - 50-е годы XX века
  Так например, Соборная площадь стала называться Площадью имени Ленина, Кауфманский сквер стал называться Сквером Революции, Кауфманская улица была переименована в улицу Карла Маркса, Московская улица в улицу Энгельса, Ниязбекская улица в улицу Урицкого и т. п., а древняя площадь Эски Джува в старогородской части Ташкента была переименована в Площадь Калинина под предлогом того, что М. И. Калинин посещал эту площадь во время своего визита в Ташкент в 30-е годы прошлого (XX) века. Как пример такого переименования по идеологическим мотивам можно привести изменения названия железнодорожной станции 'Урсатьевская', построенной в Голодной степи, на Хаваст.
  Наименование улиц и других объектов в начале тридцатых годов XX века в Ташкенте можно посмотреть на приводимой карте Ташкента (его центральной части) 1932 года. Так например, здание церкви Сергея Радонежского на Пушкинской улице на карте 1932 года называется 'Клуб металлистов'.
  
  
  Ташкент. Центральная часть. 1932 год
  В настоящее время после получения Узбекистаном независимости в связи с изменением господствующей идеологии - по Ташкенту, как и по Ташкентской области, и по всему Узбекистану в целом (в меньшей степени) прокатилась новая волна переименований[1]. В первую очередь эта волна затронула явно идеологизированные наименования типа 'Площадь имени Ленина' (ставшей Площадью Независимости - 'Мустакиллик Майдони') или 'Площадь Калинина', которой вернули древнее название - 'Эски Джува', а улица Энгельса получила новое название - улица Амира Тимура - Амир Темур кучаси, когда в начале этой улице в Cквере имени Амира Темура был установлен скульптурный памятник этому знаменитому среднеазиатскому полководцу и завоевателю.
  Однако и наименования местности или населенных пунктов, которые до прихода в Среднюю Азию европейского (в основном славянского) населения просто не существовали или не имели устойчивого названия, например, ж/д станция 'Урсатьевская', поселки 'Славянка', 'Андреевка', построенные русскими переселенцами на голом месте, на землях, выкупленных за деньги у местных землевладельцев и сохранявшие благополучно свои имена, 'полученные при рождении', все советское время, также получили новые названия. По-видимому, такие действия по переименованию имеют своей целью 'немного подкорректировать' историю края в определённом направлении.
  Однако, что интересно, топонимы имеют свойства сохранять свою 'живучесть' иногда вопреки намерению тех или иных 'групп по интересам'. Так например древнее название площади 'Эски Джува' совершенно мирно сосуществовало в народном самосознании и языке рядом со своим официальным наименованием - 'Площадь Калинина', указанным на табличках домов и в путеводителях по Ташкенту. Также например, после сноса Собора на 'Соборной площади' города и постройки на ней памятника Ленину, площадь получила официальное название 'Площадь имени Ленина', однако, среди горожан она имела устойчивое неофициальное название - Красная площадь, которое все жители города и использовали по большей частью при бытовом общении.
  См. также статьи: Происхождение названия города Ташкента и Водная система Ташкента
  Некоторые топонимы Ташкента
   Актепе́ (вариант Октепа) - район расположения древнего городища[2] Актепе́, представляющего собой небольшие холмы. В переводе с узбексого на русский язык словосочетание ак - тепа переводится как белый холм. Как показали археологические исследования, проведенные в XX веке, укрепленное поселение на этом месте существовало в эпоху существования государства Чач в Ташкентском оазисе.
   Бадамза́р (вариант Бодомзо́р) - название микрорайона города на левом берегу канала Бозсу на восток от улицы Амира Темура (бывшей Энгельса). Ориентировочно находящимся между Институтом связи (сейчас Ташкентский университет информационных технологий) и расположенным в этом районе одним из крупнейших машиностроительных предприятий города - заводом 'Узбексельмаш'. Топоним Бодомзор означает 'место, где растет миндаль', от тадж. бодом - миндальное дерево + суф. '-зор', образующего существительные со значением места.
  1. Бешага́ч (вариант Бешёгоч) - площадь, находящая на месте некогда (до 1890 года) существовавших здесь ворот городской стены, имевших то же название. В настоящее время рядом с площадью находится известный в городе базар, а также центральный вход в Национальный парк имени Алишера Навои, носивший ранее (до реконструкции) название 'Парк имени Ленинского комсомола' ('Комсомольское озеро').
   Бота́ника - так в просторечье называлось место, где находился первый ботанический сад в Ташкенте - на левом берегу канала Анхор, сзади здания канцелярии генерал-губернатора и через дорогу (улица Узбекистанская) от здания Ташкентской крепости. Позднее, в начале 60-х годов XX века на этой территории был образован Парк им. Ю.Гагарина. Этот ботанический акклиматизационный сад был заложен в 1871 году ташкентским аптекарем и ботаником Краузе по инициативе Туркестанского отдела ИОЛЕАЭ в качестве 'опытного сада для разведки местных дикорастущих растений, которые могли бы войти в садоводство или составляли бы интерес для ботанических садов'. В этом саду было посажено около 300 видов дикорастущих растений с гор и других мест Туркестана.
   Бо́ткинское кладбище - старейшее русское кладбище[3] в Ташкенте, расположенное за корпусами старого ТашМИ и железной дорогой.
   Болгарские огороды - поля, располагавшиеся по сторонам нынешней улицы Сарыкульской, являющейся продолжением улицы Хамида Мирсалихова, в свою очередь начинающейся прямо от железнодорожного моста рядом с центральным железнодорожным вокзалом города. Распространено мнение, что свое название это место получило вследствие того, что в конце 19-го - начале 20-го веков переселенцы из центральной России на этих полях выращивали овощи, не относящиеся к традиционным овощным культурам региона, например болгарский (сладкий) перец, помидоры и т. п. овощные культуры. По существующей среди окрестных жителей легенде наименование 'Болгарские огороды' пошло от четырёх болгар, поселившихся там и имевших большие огороды. Позднее в конце 50-х - начале 60-х годов на этих полях начали строить новый микрорайон (жилмассив) двух-трехэтажных щитовых домов, получивший 'по наследству' свое название - 'Болгарские огороды', в просторечье - 'Болгарка'. Во второй половине 1980-х на месте промзоны рядом с заводом 'Электроаппарат' был построен новый массив из 5-этажных и 9 этажных домов. Он получил также название 'Болгарские огороды'. В 1992 году проходивший рядом проспект Гайдара был переименован в улицу Янгизамон и массив также получил после переименования название 'Янгизамон'.
   Греческий городок - так назывались места компактного проживания греков-политиммигрантов в Ташкенте.
   Домбраба́дское кладбище - второе крупное действующее европейское, православное кладбище в Ташкенте. Расположено в Чиланзарском районе города недалеко от станции метро Олмазор.
   Зелёный базар - место около перекрестка улиц 8-марта и Октябрят[4], рядом с бывшим кинотеатром 'Шарк' (ранее кинотеатр 'Восток'[5]). В этом месте находился базар, на котором всегда можно было купить свежую зелень. В 1996 году базар был ликвидирован, и его территория была отдана под Мирабадский Теплоузел.
   Камало́н-маза́р - Кладбище Камалон (Камалонское кладбище, вариант: Камаланское кладбище). Мусульманское кладбище в Ташкенте, расположенное надалеко от проспекта 'Дружбы народов' и улицы 'Самарканд-дарбаза', недалеко от канала Актепа.
   Катарта́л (вариант Катортол) - улица, пересекающая весь Чиланзар. Возникла в XVIII веке как продолжение улицы Самарканд-Дарбоза (название, в переводе означающее Самаркандские ворота[6]). Слово Катартал в переводе означает Ивовая аллея (узбекское слово 'тал' означает дерево типа ивы).
   Кашга́рка - район в Ташкенте, находящийся в месте, где располагались пригороды старого Ташкента в районе Кашгарских ворот городской стены города по левому берегу канала Анхор.
   Куйлю́к - окраинный район на востоке-юго-востоке города на берегу реки Чирчик;
   Лабза́к - место и одноимённый район вокруг этого места в Ташкенте к северу от центральной части города, в котором располагались городские ворота с аналогичным названием. Во время Великой Отечественной войны в этом районе в короткое время был построен авиационный завод на базе авиационных предприятий эвакуированных из европейской части России;
   Обу́ховский сквер - сквер в Ташкенте на Кашгарке, находившийся на пересечении улицы Лахути (ранее улица Обуха) и улицы Демьяна Бедного. После землетрясения 1966 года весь этот район города был перестроен, Обуховский сквер не сохранился. В настоящее время в этом месте пролегает улица А.Навои.
   ОДО - Окружной дом офицеров, до 1917 года - Офицерское собрание. Здание дома офицеров и парк расположены на перекрестке улиц Амира Темура (бывшая Энгельса, до 1917 года - Московская) и академика Сулеймановой (бывшая Братская, Сталина (до 1962 года), Воронцовский проспект (до 1917 года)). На этом месте на берегу реки Чаули находился первый военный лагерь русских войск в Ташкенте.
   Перву́шка - название прилежащик к современному винзаводу улиц. Назван по имени русского купца Ивана Ивановича Первушина, в 1866 г. основавшего на этом месте винокурню;
   Рабочий городок - район в северной части города, за Лабзаком, в котором были во время Великой Отечественной войны построены жилые дома для рабочих ташкентского авиационного завода ? 84 (впоследствии получившего название - Ташкентское авиационно-производственное объединение имени В.Чкалова - ТАПОиЧ), образованного на базе эвакуированных во время войны авиационных заводов из европейской части центральной России (в частности из подмосковных Химок);
   Сарыку́лька - район за железной дорогой и центральным железнодорожным вокзалом, прилегающий к улицам Хами́да Мирсали́хова и Сарыку́льской, так как ранее улица Мирсалихова также называлась Сарыкульской. Возможно, что ещё до начала в этом районе строительства здесь существовали естественные водоемы, о чём свидетельствует само название района - 'Сарыкуль' в переводе означает 'Желтое озеро'.
   Свято-Успенский кафедральный собор - расположен на улице Госпитальной рядом со старой территорией Военного госпиталя недалеко от центрального железнодорожного вокзала. В настоящее время собор является кафедральным собором Ташкентской епархии, то есть главным храмом Ташкентской епархии.
   Себзар (вар. Себзор) - один из четырёх районов и название улицы в Ташкенте. Означает 'яблоневый сад' от тадж. себ - яблоня + суф. '-зор'.
   Сергели́ - район на юге Ташкента. В 1966 году после землетрясения в этом пригородном (на тот момент) районе города на свободных от какой-либо застройки землях началось массовое жилищное строительства для переселения жителей Ташкента из домов, пострадавших от землетрясения. В настоящее время - это район города. В связи с происхождением названия этого района - Сергели, среди жителей циркулировала устойчивая версия происхождения этого названия от некого Сергея Ли (Ли - весьма распространённая среди корейцев, живущих в Ташкенте и Ташкентской области, фамилия). Однако, эта версия специалистами подвергается сомнению, так как корейцы поселились в Ташкентской области в конце тридцатых годов XX века после депортации их властями СССР с советского Дальнего востока[7], где они проживали до этого, а известно, что наименование местности - Сергели было известно задолго до этого времени. По-видимому, по мнению местных краеведов, местность получила свое название Сергели в связи с тем, что, как писалось когда-то в местных газетах, 'в Ташкентском уезде поселились степные киргизы (казакъ) разных родов, особенно рода 'сергеле', которые являются недавними пришельцами из Чимкентского уезда'.
   Сквер КОР - сквер Железнодорожников, в настоящее время носящий название - ПКО Темирйулчилар (слово Темирйулчилар в переводе на русский язык и означает Железнодорожники). Получил название (Сквер КОР) из-за расположенного рядом - Клуба им. Октябрьской революции (КОР). Здание клуба (первоначально дом культуры рабочих железнодорожных мастерских) располагалось по другую сторону железнодорожной ветки от района Тезиковка в конце улицы Железнодорожной (ныне Темирйулчилар), идущей от центрального железнодорожного вокзала.
  В 2008 году на месте сквера Железнодорожников был построен Железнодорожный колледж.
  
  
  Ташкент. Памятная стела над братской могилой 14-и Туркестанских комиссаров в сквере имени Кафанова
   Алекса́ндровский сквер (варианты названия: Алекса́ндровский сад, Алекса́ндровский парк) - сквер в центре современного Ташкента, находившийся на пересечении нескольких основных транспортных магистралей города. На территории этого сквера в ноябре 1917 года были похоронены жертвы октябрьских боев в Ташкенте[8]. На территории этого сквера позже также был захоронен прах 14-и Туркестанских комиссаров, убитых во время Осиповского мятежа в январе 1919 года. В советское время получил название Сквер им. Кафанова, так как в 1923 году здесь был похоронен М. П. Кафанов - председатель Центральной Контрольной Комиссии Компартии Узбекистана. Здесь же позже был похоронен первый Председатель Президиума ЦИК Узбекистана (1925-1938) и председатель Президиума Верховного Совета Узбекской ССР (1938-1943) - Юлдаш Ахунбабаева, первый узбекский генерал Сабир Рахимов, известный узбекский поэт Хамид Алимджан и один из основателей Ташкентского государственного университета и его ректор А. Л. Бродский. Позднее в сквере на месте захоронений был открыт мемориал и памятная стела. В семидесятые годы XX века на части территории этого сквера было построено новое здание Музея искусств Узбекистана, а участок с могилами революционеров и партийных деятелей был назван 'Сквером Коммунаров'. В 1962 году на месте захоронения Туркестанских комиссаров в сквере им. Кафанова был открыт 'Вечный огонь'. В 2000 году обелиск на месте захоронения комиссаров в сквере им. Кафанова был демонтирован, а прах комиссаров был перезахоронен на коммунистическом кладбище Ташкента. В начале 2008 года территория сквера была перепланирована, и в нём был установлен памятник узбекской советской поэтессе - Зульфие.
   Тахтапу́ль (вариант: Тохтапуль) - наименование места в Ташкенте, где до 1890 года находились ворота городской стены Ташкента с таким же названием. В настоящее время ориентировочным центром этого места является здание 3-го родильного дома. Своё название ('тохта' - в переводе с узбекского языка означает - 'стой', а 'пул' - 'деньги') ворота предположительно получили, потому, что здесь наиболее интенсивно взималась плата (налог за въезд в город) сборщиками налогов (закотчи) со въезжающих в город купцов, так как эти, а также Кашгарские ворота, являлись основными воротами, через которые в город входили караваны, идущие из Китая (Кашгара) по древнему отрезу Великого Шёлкового пути. Существует и иная версия происхождения этого названия: в староузбекском языке слово 'пули' означало мост, а слово 'тахта' переводится как деревянный (настил из досок). Таким образом, словосочетание 'тахтапули' (позднее трансформировавшееся в слово 'тахтапуль') могло означать по смыслу 'деревянный мост', который мог существовать в этом месте в давние времена.
   Тезико́вка - район Ташкента, в котором ещё с дореволюционного времени располагался вещевой и 'птичий' рынки (ныне Блошиный Рынок);
   Урда́ - так назывался район старого города, от места пересечения улицы Навои (когда-то улица Шайхантахурская) и канала Анхор (Урдинский мост через канал). Этимология слова по-видимому связана с тем, что здесь находилась военная цитадель в составе городской стены старого города.
   Хадра́ (вариант: Ходра́) - старинная, средневековая площадь, сохранившаяся в значительно измененном виде до наших дней, являвшаяся одним из архитектурно-планировочных центров Старого города. Рядом с площадью находился городской базар, традиционно являвшийся центром общественно политической жизни средневекового Ташкента. За несколько столетий базар мигрировал в сторону площади Чорсу́, рядом с которой находится современный рыночный комплекс и станция метрополитена.
   Чигатайское кладбище - узбекское кладбище нового типа, то есть с элементами, присущими европейским кладбищам - наличие скульптурных надгробий и т. п., созданное в 1927 году в Ташкенте по проспекту Фараби, площадью в 5 га.
   Чиланза́р (Чилонзор) - юго-западная часть Ташкента, застроенная многоэтажными домами, с которых началась эпоха массовой застройки Ташкента, в том числе и панельными домами. Относительно названия - Чиланзар в научных кругах существуют различные мнения. Одна из версий связывает появление этого названия с зарослями чилона - лекарственной разновидностью дикой джиды, терпкие оранжевые ягоды которой напоминают маленькие финики. Вся местность к юго-западу от средневекового Ташкента была засажена этим растением.
   Чорсу́ - старинная средневековая площадь города. Название происходит от перс. 'چارسو'‎ (чорсу) - 'перекресток четырех базаров'[9], или 'четырех рек(каналов)'. Одна из трех старинных центральных площадей (Чорсу, Ходра и Эски-Джува) 'старого' города. В центре треугольника, образованного этими площадями, находилась возвышенность послужившая по существующей легенде исходной точкой строительства города в IX веке арабским эмиром Яхья ибн Асадом. Исторической достопримечательностью площади в настоящее время является здание медресе Кукельдаш XVI века. Древнюю и относительно недавнюю историю этой площади в фотографиях можно посмотреть на сайте художественного альманаха 'Письма о Ташкенте': Чорсу, часть 1 и Чорсу, часть 2.
   Шейхантау́р - мавзолейный комплекс шейха Ховенди ат-Тахура (Шейхантаура), давший название одноименному городскому району, располагавшемуся вокруг. Мавзолейный комплекс Шейхантаур один из важнейших архитектурных древних памятников Ташкента, расположенный в центре современного города на улице Навои.
   Шумиловский городок - территория между станцией метро 'Чкалова' и Куйбышевским шоссе (сейчас 'Фаргона йули' - 'Ферганское шоссе'). Первоначально - в середине 20-х годов прошлого (XX) века строился как поселок для семей железнодорожников и назывался Жилищное объединение 'Гудок'. Потом получил название в честь председателя Ташкентского Совета Н. В. Шумилова - одного из комиссаров-большевиков Туркестана, расстрелянного во время антисовесткого мятежа в Ташкенте в январе 1919 года. Затем в поселке стали строиться дома для военных, в связи с чем он получил неофициальное наименование 'Военка'. Ныне поселок имеет наименование - Пулемас шахарчаси.
  Примечания
   ↑ [1]: Количество топонимов с 'русским' компонентом сократилось до минимума по решению властей. Ушли не собственно советские топонимы - ушли изначальные названия, дававшиеся при рождении улиц, площадей и других городских локусов. Смена названий происходит не как возвращение прежнего имени. А как присвоение имени из периода доурбанистического, средневекового. 'В результате происходит своего рода отчуждение русских от топографии того места, где они живут, от города как 'пространственно оформленной социологической сущности''.
   ↑ То есть остатки древнего населённого пункта, имевшего укрепления.
   ↑ Первый русский некрополь на территории нынешнего Узбекистана появился в 1865 году на холме Шортепа (восточнее жилмассива Карасу в Ташкенте), где 9 мая произошло первое сражение между войсками генерала Черняева и ташкентцами (Кокандского гарнизона). Православный обряд захоронения 25 русских воинов был произведен по всем православным канонам военным священником - Андреем Маловым. В последующем здесь организовалось поселковое христианское кладбище, действующее и поныне.
   ↑ Такое название носила находящаяся в этом районе (за центральным железнодорожным вокзалом) улица в Ташкенте.
   ↑ Слово 'Шарк' в переводе с узбекского языка и означет именно 'Восток'.
   ↑ Поробнее о воротах города см. статью Ворота Ташкента
   ↑ 21 августа 1937 года, было принято постановление Совнаркома СССР о депортации советских корейцев, проживавших на Дальнем Востоке, в районы Средней Азии/
   ↑ Сообщение ташкентской 'Нашей Газеты' ? 122, 8 ноября 1917 года о похоронах жертв революции в Ташкенте.
  ...
  В воскресенье. 5 ноября, состоялись похороны жертв ташкентской гражданской войны, павших в борьбе за свободу и революцию. Процессия тронулась с 9 часов утра из военного госпиталя к Дому Свободы, а затем по Пушкинской и Московской к Александровскому парку, где была сооружена братская могила - склеп.
  - 'Наша Газета' ?122, 8 ноября 1917 года
   ↑ Толковый словарь персидского языка Деххода
  Ссылки по теме
   'Первые Христианские захоронения в Узбекистане'. Статья на сайте 'НИ ДАВНОСТИ - НИ ЗАБВЕНИЯ'
   Интерактивная карта города Ташкента
   Переименование улиц города Ташкента
  Категории:
   История Узбекистана
   Топонимы Ташкента
  
  
  Wikimedia Foundation. 2010.
  
  https://mytashkent.uz/2015/03/26/mahallya-i-muaza-tekst-i-kartinka/
  
  
  
  https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%A2%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0?fbclid=IwAR30srYv7EyD_7JY8Kv8o9tFytAJ5mNPyDDdCBYcQjTXREjM7lkqs4w47ME
  
  
  https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/53586692_530788244111205_770781793082146816_n.jpg?_nc_cat=106&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=8a436e50eea066c0cb7cd56575ff65e9&oe=5CDB7BBA
  
  
  http://www.svechin.ru/risunki/37
  
  Ташкент 1980-х годов
  
  
  https://st.gid.turtella.ru/img/16/jcnu-l.jpg
  
  
  https://www.liveinternet.ru/users/stewardess0202/post327588723/
  Ташкент, Самарканд, Фергана, Шахрисябз, Термез прикрыты с севера горами, поэтому там относительно тёплый климат, в отличие от Бухары и Хивы.
  
  
  
  Все мои родственники и друзья моего папы никогда не употребляли ни азохен вэя, ни бекицера, ни других слов. Уж слишком было сильно потрясение после страшных годов 1948 - 1953 - борьбы с космополитами и врачами-убийцами. Все евреи, каких Я знал, говорили исключительно грамотно, на чистом русском языке без всяких одесских штучек (мой Отец и Дядя, и Тётя (ז"ל) были чистокровными одесситами с Малой Арнаутской, но ничего "одэсского" в их речи Я не слышал.
  А узбекские словечки, конечно, мы все знали, но не употребляли.
   И на базаре стыдно было торговаться, как "базарные бабы", хотя Я только в Израиле постиг смысл этой игры, когда никто никого не оскорбляет, а торгуется, как Ходжа Насретдин торговался с ростовщиком Джафаром - обсуждали только товар, но никогда - не личность торговца, а тем более - покупателя.
  
   И Я никогда не слышал в свой адрес обидных слов "ну и езжай в свой Изра`иль" или "чемодан - вокзал - Россия", потому что евреев в Ташкенте действительно уважали - уважали моего Отца, моего Деда, да и меня: как-то у нас в бадминтон-клубе на Анхоре мой друг - узбек - заспорил с кем-то (а Я играл в это время) и громко сказал: надо спросить у Бершадского - он еврей, он всё знает..... Приходилось держать марку.
  
  А так, конечно, был некий "ТАШКЕНТСКИЙ ДУХ", потому что все знали: если что случится, тебе всегда помогут соседи. И ты тоже всегда помогал всем. И соседки ходили друг к другу с пловом, с мантами и беляшами, угощая друг друга. Войны, эвакуация и землетрясение научили - сосед дороже родственника, а родственнику тоже надо помогать.
  
  Кстати, Я отрицаю, что армян называли "ара" в лицо. Да и прозвищ для иных национальностей в Ташкенте не было. Никто никого не называл "чурка, жид, ара, узкоглазый...." и т.п. Вот так и жили в моём славном и гостеприимном Ташкенте!
  
  К сожалению, в Узбекистане с 1991 года стремились переписать историю, стремились создать в мозгах новых "узбеков" образ Узбекистана, как наследника могущественного, но крайне злобного государства "Мавероунарх" под предводительством Железного хромца Тимурленга, который стремился уничтожить "общину узбекия", как сказано в Уложении Тимура. Поэтому-то около городского хокимията улицу переименовали в "Мавероунарх кучаси". Поэтому-то и стали яростно стирать с карты нового Тошкента русские и советские названия, хотя до 1865 года на левом берегу АнХора города вообще не было - его (Ташкент новый) построили русские под руководством генералов Кауфмана и Черняева (отсюда и село Черняевка). Поэтому "русским", родившимся в Ташкенте при соввласти, стало как-то неуютно в своём уже не родном, а каким-то чужом городе. Именно это обстоятельство, наложившееся на раскручившуюся инфляцию и какое-то гнетущее чувство опасности заставило многих "русских" покинуть со слезами свой Ташкент. И хотя в Тошкенте не было открытого "чемодан - вокзал - Россия" и многие узбеки вовсе не хотели, чтобы "русские" уезжали, но, глядя на Фергану, на Ош, на Киргизстан, Таджикистан, Чечню, Азербайджан, Грузию..., "русские" не захотели подвергаться потенциальной опасности и стали улетать. У меня всё же есть надежда, что новый (уже год, да?) Президент Узбекистана, который был премьером при старом ПРезиденте, не допустившем всё же в Узбекистане резни по образцу таджикской, за что ему наша благодарность, понимает этот комплекс настроений и постарается возродить тот Ташкент, который был при Шарафе Рашидове. Пишу, что думаю, уж не обессудьте!
  
  
  
  узбекский народ...неважно какой он национальности..он очень добрый и отзывчивый!!
  
  Владимир Бершадский
  
  Я Вам скажу, почему Ташкент был таким: это всё получилось от того, что в истории Ташкента, начиная с 1865 года, одни люди спасали других людей:
  
   1) вначале российская армия спасла ташкентцев от произвола кокандского хана, затем россияне пощадили сдавшийся Ташкент, за что генералу Кауфману ташкентские купцы и муллы поднесли золотую медаль.
  2) Затем россияне построили новые города - НОвый европейский Ташкент - восточную заанхорскую часть, Фергану (Скобелев) и начали развивать хозяйство и культуру Туркестана.
   3) Россияне спасли бухарских евреев Самарканда из рабства ислама
  4) В 1921 году уже Ташкент спасал голодающих Поволжья (помните, фильм "Ташкент - город хлебный");
   5) Ташкент спас многих дворян, которых выселили из Петрограда
   6) Россия привезла профессоров и основала университет
  7) В Ташкенте спаслись люди, бежавшие из коренной России в 1937 году
  8) во время Великой Отечественной войны Ташкент спас 3 млн. беженцев
   9) в 1966 году уже после землетрясения Ташкент строила вся страна - СССР.
  Поэтому ташкентцы привыкли делиться с соседями, зная, что только соседи им помогут во время бедствий! А помнят ли об этом понаехавшие "кишлачные" люди, бежавшие из кишлаков от хлопкорабства? Надеюсь, что и в них заложены традиции махалли и гостеприимства, которыми всегда отличался Ташкент.
  
  Ташкент
  Вблизи железнодорожного вокзала "Ташкент" находится античный археологический памятник - развалины древнего городища Мингурюк. Первые упоминания о нём, как о столице (мадине) Чача (Шаша), приходятся на I век н. э. Город был крупным культурно-религиозным центром и входил в союз нескольких городов-государств под общим названием Чач, который был частью Тюркского каганата. В VIII веке, не смотря на упорное сопротивление жителей Чача, город был разрушен арабскими завоевателями.
  
   В древнейшем Ташкенте (Шашкенте) было, по-видимому, ШЕСТЬ входов (ворот) или 6 Домов собраний - "кенасс", так как на Святом языке СВЯЗИ שש כנס // шаш кенес = "шесть домов собраний - кенасс (кент)". И вот они-то и были каменными:
  
  תאש / таш = 'תא маленькая комнатка (хата \ התא - можно сложить и из камня) ++ ת ты будешь אש огнём {(т.е. камень - кремень, ударяя о который другим кремнем, добывали искры огня; огненные камни , падающие с неба - метеориты; каменный уголь, который горит огнём)}'
  
   טש /таш [טוש / тош] - "тереть" - т.е. точильный камень.
  
  
  .
  Самым известным каменным домом собраний в старом Ташкенте была мечеть (медресе)
  Кукельдаш - кенасса, кенес \\ кент
  - http://mytashkent.uz/2013/08/30/istoriya-o-drevnem-kukel-dashe/
  https://mytashkent.uz/2019/06/05/istoriya-medrese-kukeldash/
  Кукельдаш сооружен в XVI веке во времена правления в Ташкенте Дервиш-хана.
  Руководил строительством якобы могущественный визирь Кукельдаш, увековечивший свое имя в названии нового медресе.
  Однако, первый слог - 'Кук' - в названии 'КукАнд' (КокАнд):
  2. - כח / коах // кок - 'сильный {могучий}', а 'Анд \ ענד - 'побратим''.
  3. כוך / Кух // кук = 'Господь Бог יהוה твой здесь'. Есть горы с началом 'Кухи' - образ Господа Бога.
  קוך // кук - 'Путь Господа'
  Кукельдаш
  כוך אל דש // кук Эль даш = 'כוך Господь Бог (כו = = יהוה ) ך твой כו здесь ++ אל Бог сил, Всесильный ++ דש вход; дверной проём, дверь (77/231) \ דביר / двир - 'святая святых ('...Туристы, затаив дыхание, войдут через массивную резную дверь под прохладные своды, где стоит гулкая тишина.')'
  '
   - http://branibor.blogspot.com/2014/10/blog-post_880.html?zx=1063c9de2e6cb53c
  Возможно, словом "Ташкент" называлось единственное каменное большое строение в виде "ограды, города", а именно медресе Кукельдаш,
  так как в некоторых тюркских языках (азербайджанский, туркменский...) "ДАШ" - это "КАМЕНЬ" \ דאש / даш - 'דא это + אש огонь'; דע אש / да эш - 'דע знающий אש огонь'.
  На святом языке иврит דשא / дэша - "трава" (т.е. ЗЕМЛЯ ~ камень), но на святом арамейском языке דשא /дэша - "1. дверь (► "ДЫШАть"); 2. страница".
  Получается, что слово
  "Кукельдаш" \ כוך אל דשא / кук Эль даша // кук эль дашъ = "Здесь Господь ++ Сильный (Бог) (синее небо, зелёная трава - כוך /"кук" - здесь Господь Бог ,
  а на небе тоже есть камни, падающие на землю) ++ Сильный Бог Эль ++ дверь (вход), страница (Корана)".
  Остальные строения Ташкента (кроме Шейхантаурской мечети - Таура - Тора - "Закон божий") были построены из глиняной пахсы, т.е. из земли не-обожжёной, а обожжёная земля бывает при падении с неба небесного камня - метеорита!
  Из оБожжёной глины сделаны камни-кирпичи.
  "Он обожжёт, он опалит" - יכוה / Yakhve ~ Главное Имя Господа Бога (יהוה - Он пребудет - т.е. "Солнце взойдёт, Месяц станет полнолунным").
  Ещё одно "совпадение" - слово טוש / Тош ► טש / Таш - "тереть" (нож об камень). Но в русском арго слово "тереть, перетереть" - означает "обсуждать, переговорить".
  А в медресе Кукельдаш как раз и обсуждались религиозные установления Корана.
  В городе Ташкенте обсуждается каждое решение властей, но открыто никогда не выступают против власти, т.к. "ТАШКЕНТцы ходят по тени"!
  Вот такие пирожки (горячие), оБОЖжёные в кирпичной печке археолингвистики!
  
   Корень 'канд, кент' может означать 'покупающий, приобретающие, т.е.~ базар [קנת]/ кент - от корня [קנה] - 'покупал, приобретал'.
  На схеме Старый город назван 'Сартовский город' - Сарт на древнетюркском - 'торговец'
  Т.е. 'Шашкент' - шесть базаров
   Кстати, возможно тут кроется разгадка слова... Канада \ קנה דא / кана да // канъ дъ = 'покупал, приобретал + это', так как Канада представляла интерес только, как источник ценнейших мехов, которые приобретались за порох и ружья у индейцев.
  כננת / каненет // кеннт /// кент = 'ворот, лебёдка', которая применялась при подъёме и спуске специальной решётки на воротах в крепость, в ГОРОД
  Ташкент. 1913 гг. Редкая почтовая карточка.
  Виды Средней Азии ?109
   - https://pastvu.com/_p/d/2/j/h/2jh2y48662cqrxok1v.jpg
  Шейхантаурская мечеть. (сейчас Проспект Навои).
  Единственной мощеной улицей в старом Ташкенте до революции была Шейхантаурская, получившая в народе образное название 'Ташкуча' - 'Каменная'.
  
  Слово 'Куча' - родственно русскому понятию 'конец' (район города) ▬ от ивритского корня קצה → קוצה / коцэ // куча - 'срезает, отрезает' - конец улицы, где её как бы срезает другой конец города.
  А слово "ШейхАнТаур" \ שיך הן תורה - "Шейх (глава общины) причисленный к Торе (Тауре - к Закону Божьему)". Слово "ШейхАнТаур" - на арабском языке, но словокорни одни и те же с древнееврейским святым языком (иЪврит)
  Это была и единственная широкая магистраль среди остальных узких, кривых и запутанных улиц 'старого города', построенного не из камня, а из глиняных кирпичей.
  Но почему же слово Ташкент (Тошкент) трактуется, как 'Каменный город'?
  в слове Ташкент (Тошкент) первый слог 'тош, таш' - обозначает, ПО-ВИДИМОМУ, вовсе не камень (какой в старом Ташкенте камень?), а то, что в Ташкенте было 9 РАЙОНОВ - махаллей или 9 базаров - на иврите תשע / тэша // ташъ - 'девять'.
  Кстати, в 13 веке Ташкент назывался 'Шашкент' - по-видимому, базаров или кварталов-махаллей было шесть 6 или 6 градов, образующих союз городов - 'Шаш / Чач' - от ивр. שש / шеш // шаш - 'шесть'
  Но в дальнейшем шестиконечный Шашкент превратился в девятиконечный Ташкент:
  תשע כנסת / тиша кнесет // ташъ кенст /// ташъ kentht = 'деление на 9 частей + cобрание, стечение людей; молитвенный дом в шабат'
  
  Ну, а тюркское 'камень' происходит от ивритского טוש / тош - טש / таш - 'тереть' {*нож об камень}.
  
  
   ...טש כנס /таш кенес - "Каменная кнессия".
  
  
  http://branibor.blogspot.com/2014/10/blog-post_880.html?zx=1063c9de2e6cb53c
  
  
  Кнессия - это Дом собраний - בית כנסת - неважно - синагога это, церковь или мечеть. /Старый Ташкент был глиняным, а вот Дом собраний был из камня - кирпича. Это медресе Кукель даш - כח אל טש / коах Эль таш // кук Эль таш = 'Силён Бог + камень' или
  Кукель даш - כח אל דשא / коах Эль дэша // кук Эль дашъ = 'Силён Бог + на земле (דשא - трава).
  
  טוש, טש / тош, таш- "тереть" - это такие камни (тюркск. - тош, таш), о которые можно тереть, точить нож
  
  Слово תושבי כנס /тошве кенес - "городское собрание"
  
  טוש קנתא /тош кента = 'каменное убежище, קנ гнездо (домашний очаг) здесь в этой комнатке [תא]'
  
  тюркское 'камень' происходит от ивритского טוש / тош - טש / таш - 'тереть'
  
  Есть и другая версия от корня טוש, טש / тош, таш- "тереть":
  Дома в Ташкенте были из глины. Глину добывали на откосах арыков в виде твёрдых земляных 'камней'. Эти глиняные камни тёрли [טוש, טש / тош, таш] на тёрке и просеивали через сетки, получая тонкий глиняный порошок - 'пахсу' (ИЗ неё делали горшки - פך שא / пах СА - 'кувшин, сосуд + неси').
  Пахса смешивалась с водой и с рубленой соломой, замешивалась и получалось глиняное 'тесто' {תא שתתו /тэ штто - 'это место; תא комната; иди (арамейск.) + 1. течь, истекать 2. изливать 3. быть основанным 4. שת /шат основа + его'}. Из этого 'глиняного теста' формуют {פחס /пахас - 'плющить' ------ פחסא /пахса} кирпичи, которые сушат на солнце {חרס / херес// хрс - 1. солнце 2. глина} из которых строят дома.
  
  Каждого, въезжающего в первый раз в азиатский город, поражает серый, однообразный цвет городских построек, заборов и домов туземцев. Все это слеплено из глины, по-видимому наскоро, кое как,-а между тем азиатские города существуют целые тысячелетия, как например: Самарканд, Ходжент, Ташкент. Разрушенное временем, образуется снова в ту землю из которой возникло-и снова служит материалом для другой постройки. Туземцы лепят свои сакли или просто из сырой, размоченной арычной водою глины, или выделывают комья из такой глины смешанной с рубленной соломой;комья сушатся на воздухе, под жгучими лучами азиатского солнца. Или же выделываются из глины, смешанной с песком и резкой, сырцовые кирпичи, посредством особой формы, с которою весьма ловко обращается туземец-работник: он берет руками большой ком сырой глины, бросает его в деревянную форму, мнет ногами и чрез минуту вываливает из формы на какую нибудь ровную площадку уже готовый кирпич. Из такого сырцового кирпича построены лучшие дома туземцев в азиатском городе и все дома русской части Ташкента. Проходя по улицам русского Ташкента, можно- заметить в разных местах сложенные правильно ряды кирпичей, сушащихся на солнце. Это материал для задуманных уже построек. Приготовляют в Ташкенте и хороший обожженный кирпич, так-называемый железняк. На заводе г. Янчевского приготовляются массы кирпича, весьма прочного; у самой цитадели виднеется высокая труба кирпичного завода купца Федорова. Проезжайте темным летним вечером из садов, на р. Саларе, и вы конечно заметите, влево от дороги, при самом въезде в город клубы густого дыма, освещаемые красным светом ярко разгоревшегося пламени. Это также кирпичедельные заводы. Туземцы-сарты также занимаются обжиганием кирпича, особливо в Биш-агачском квартале Ташкента. Но сартовский кирпич достоинством ниже русского и продается значительно дешевле. Он имеет вид плоских квадратных плиток, употребляется преимущественно для настилки полов в менее богатых русских домах, где деревянный пол считается уже роскошью. Сартовский кирпич имеет серовато-желтый вид и довольно прочен.
  
  http://az.lib.ru/img/r/russkij_t/text_1873_prodavetz_kirpichey_oldorfo/text_1873_prodavetz_kirpichey_oldorfo-1.jpg
  http://az.lib.ru/img/r/russkij_t/text_1873_prodavetz_kirpichey_oldorfo/
  
   На базаре, в толпе снующего повсюду народа, можно встретить зачастую сарта-продавца кирпича. Он навьючивает свою тяжелую ношу на спину крепкого, выносливого ишака (осла) и медленно движется вслед за ним по базару, выжидая покупателей. Покупщики всегда находятся. Искусством выжигать превосходный кирпич славятся китайцы. В разрушенных городах Кульджинского ханства встречаются массы превосходного твердого и звенящего, как фарфор, кирпича, чистого серого цвета. Из этого китайского кирпича, взятого из разрушенных домов Тургеня и Ак-Кента, построены все здания Борохудзирского поселка, некогда (до июня 1871 года) нашего пограничного пункта с Кульджею.
  (журнал НИВА ?34 за 1873 г. - http://zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/t164.html )
  
  
  
  
  
  
  Слово תושיה /тушиа = "сообразительность , находчивость", а ташкентцы слыли сообразительными, находчивыми, как Ходжа Насретдин. Всё, туши свет!
  
  {[רטה] - תרטה /тирата - 'ты будешь выжимать, отжимать'; [רטט] -- תרטט /тиртет // тереть - 'ты будешь дрожать, трепетать', как трепещет, дрожит камень в руках каменотёса}.
  יטוש /яТуш - 'Он будет тереть' (туш тоже растирали на камне).
  
  Ул. Ирджарская
  Наверное, ул. Кирова - это бывшая Ирджарская \ עיר ירה / ир йарэ = "Город приказывающий" (правительственный квартал? столица?)
  
  Самый старый базар в Ташкенте - это базар Эски Джува или
  Чорсу.
  
   Мы в молодости слышали это слово как ЧорсИ с буквой 'И' на конце. Говорили, что это слово означает 'перекресток', то-есть, место, где сходятся четыре дороги. На фарси 'чор' - четыре. __________________________________________________________________ סי /си - "основа, основание, базис". Чор ------► צור - "осаждать, чертить, формировать" - т.е. "крепость с 4 углами" - классический древнеримский лагерь - каструм \ כסת רום / каст рум - "была покрыта (постройка) + высокое"
  
   "'Калла-хона', то-есть, помещение для голов. Последние 200 или больше лет там забивали животных, чаще баранов. Старики говорили, что в древности это было местом казни людей. "____________________________________________________ На Святом языке כלה / кала - "уничтожать, *резать (כלי /кли - 'инструмент')"
  
  
  Урда - вход и выход из старого города
  
  הורדה / horаda // u:rda = ' спускание' {выход из крепости, стоящей наверху}
  
  הוא רדה / У рда = 'Это он + власть'
  
  Стихи о Ташкенте!!!. Понять и оценить смогут только те, кто родом из Ташкента
  Куйлюк, Дархан и старое ТашМИ,
  Гостиницы "Ташкент", "Узбекистан",
  Театры "Навои" и "Мукими",
  Высоковольтный, Домбрабад, Сагбан.
  Как будто глину, намесил гончар
  Евреев и казахов, турок, греков,
  Армян, корейцев, немцев и татар,
  Таджиков, украинцев и узбеков.
  Ласкаю взором разноцветный балаган -
  Дворцы, дворы, дувалы из самана,
  Вдыхаю запах плова из чайхан,
  Самсы, шурпы, лепешек и лагмана,
  Манты, кукси, галушки, бешбармак,
  Чанахи, лобио, долма, фаршмак,
  Немецкие сметанка и каймак -
  Все это был неповторимый смак.
  Нас старший брат - язык объединял,
  Великий русский, это - вне сомнения,
  Не зря Шараф Рашидович писал
  Про межнациональное общение.
  Да, время быстро все переменило,
  Стерев границы, грани бытия,
  Жестоко со своей оси сместило,
  И вот, фотоальбом захлопнул я...
  Цветущий сад, Восточная столица,
  Люблю и помню, все же мы - родня,
  Горжусь, что довелось в тебе родиться,
  Так жаль, тебе теперь не до меня...
  У подножия гор город древний стоит.
  Здесь ду-валом забор глинобитный торчит,
  А канаву с водой называют арык.
  Город мой, дорогой,как к тебе я привык,
  Город жизни моей, город юнных годков,
  Город первых друзей, Город первых шагов.
  Азиатская пыль, Раскаленный асфальт,
  И прекрасная ширь,и прекрасная даль!
  Госпиталка, Ц-5, вот Болгарка, Куйлюк,
  Экскаваторный взять, Переушки вот круг,
  Чиланзар, Сергели, Саехат и Дархан
  Время жаркой "чилли" и покоя дехкан.
  "Ты с какой махали, расскажи, дАрагой?"
  Вон Цигане-люли покатили домой.
  Едет "шара-бара" под бутылочный звон,
  И бежит детвора за арбою в догон.
  Покурили насвай, насорили вокруг.
  "Что в картишки давай, иль в "шиш-беш" на досуг?"
  В чайник что-то нальем, чтоб не видел Аллах,
  Водку теплую пьем, говорим о делах.
  Это было иль нет? Все как будто вчера.
  Это словно привет из родного двора.
  Это будто поклон из родной махали.
  Словно сказочный сон Азиатских былин!
  Дана Фатхиева. США
  
  http://kommersant.uz/spetsproekt/tashkent-kotorogo-net
  
  http://kommersant.uz/kejs/uzbekistan-1956
  
  ться
  Комментарии
  В 1963 году ташкентский поэт Д.Полинин (это - псевдоним, а настоящая фамилия - Гринберг) написал стихи "Ташкентское небо", которые композитор Хайри Изамов положил на музыку...
  Так родилась песня "Ташкентское небо"..
   Песня "Сияй Ташкент - звезда востока" есть, а песни "Ташкентское небо" нет. Почему бы это?
  
  
   Ташкентское небо, родные огни,
  и где бы, и где бы я не был,
  везде светят они.
  Может кто-то ее всю помнит?
  
  Узбекское солнце
  Ташкентское небо
  Приятна твоя синева
   ...... ...... ...... ......
   Ташкент и родная Москва! - вот где собака зарыта - Москва оказалась не родной!
  ТАШКЕНТСКОЕ СОЛНЦЕ,
  ТАШКЕНТСКОЕ НЕБО СИЯЕТ ОГНЕМ И ТЕПЛОМ.
  И ЕСЛИ ПОД НЕБОМ ТАШКЕНТА ТЫ НЕ БЫЛ,
  
  ПУСТЬ ПЕСНЯ РАССКАЖЕТ О НЕМ
  
  ТАШКЕНТСКОЕ НЕБО, РОДНЫЕ ОГНИ
  И ГДЕ-БЫ И ГДЕ-БЫ Я НЕ БЫЛ,
  ПУСКАЙ МНЕ СВЕТЯТ ОНИ!!!.
  
  
  Владимир Бершадский
  
  Изамов, X. Ташкентское небо. 'Узбекское солнце, ташкентское небо...' [Голос с ф-п.]. Слова Дм. Полинина .
   Полинин Дм. Сияло солнце дружбы: [Стихи].- Правда Востока, 1980, 12 нюня. (http://lib.knigi-x.ru/23raznoe/253594-3-zbekiston-ssr-mat5u0ti-solnomasi-letopis-pechati-uzbekskoy-tashkent-1980-zbekiston-ssr-nashrietl.php )
  http://archive.li/PyyVw
  https://www.chitalnya.ru/work/1391534/
  
  Irina Boguslavskaya я помню.
   Владимир Бершадский Я помню начало: "Ташкентское солнце, ташкентское небо, приятна твоя синева. .... Ташкентское небо, родные огни, и где бы, и где бы, и где бы я не был везде мне светят они".
   Валентина Портова
  Валентина Портова Кто так бездумно распоряжется созданным не ими,а совсем другими ЛЮДЬМИ,а не преступниками перед историей,следовало бы привлечь за вандализм истории!!!
  
  Irina Boguslavskaya -----► Владимир Бершадский
  
  узбекское солнце, ташкентское небо
  встречают добром и теплом,
  и где бы я не жил, и где бы я не был
  пусть песня напомнит о нём!
  
  припев:
  ташкентское небо, родные огни,
  и где бы, и где бы я не был
  везде мне светят они!
  
  с улыбкой спускаются гости по трапу,
  с цветами их ждут под крылом,
  знакомо индусу, знакомо арабу
  узбекское слово"салом!"
  
  припев:
  
  ташкентское небо для счастья свети мне,
  прекрасна твоя синева,
  навеки сдружились под небом единым
  Ташкент и родная Москва!
  
  припев:
  
  Песня о Ташкенте!!
  
  Ташкент, Ташкент, Москвы ты младший брат!
  
  Эта песня также была вымарана из Сети при Каримове.
  "... Ташкент, Москвы ты младший брат! Пусть мчатся года - ты молод всегда, одетый в зелёный наряд!.."
  Отличная песня о столице Советского Узбекистана.
  Музыка: Александр Двоскин Слова: А.Камтар 1959г. Исполняет: Б.Мавлянов Исполнение 1959г.
  Прослушать:
  
  Cжатый файл: http://www.sovmusic.ru/m32/tashkent.mp3
  32 kbps 833 Kb Др.расш.
  
  Большой файл: http://www.sovmusic.ru/m/tashkent.mp3
  
  https://mytashkent.uz/2018/10/22/pervaya-pesnya-o-tashkente-1959-god/?fbclid=IwAR3VcdzzGP-XmO1vuanrgDzLem9vazq1KTbP5yycS9evEvwvwGjnuIJ9OYI#more-88147
   SOVMUSIC.RU
  www.sovmusic.ru
  www.sovmusic.ru
   http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=tashkent&fbclid=IwAR13IGOSv4-5c0Hlj6FWAELkSgi_kUVbpWI0ZhQGcA5ad-1hSYFkg4Xlk6M
  Музыка: Александр Двоскин Слова: А.Камтар
  Мы любим свой город родной
  Всем сердцем и всею душой:
  Аллеи, озёра, мосты,
  Залитые солнцем сады!
  Фонтанов каскад голубой,
  Курантов отчётливый бой,
  Шум строек, заводов дымки,
  Дыханье и шелест листвы!
  Ташкент, Ташкент, любимый город мой!
  Ташкент, Ташкент, прекрасный и родной!
  Ташкент, Ташкент, Москвы ты младший брат:
  Пусть мчатся года - ты молод всегда,
  Одетый в зелёный наряд!
  Ташкент!
  
  
  Где-то есть город...
   Где-то есть город, тихий, как сон,
  Пылью тягучей по грудь занесен.
  В медленной речке вода, как стекло.
  Где-то есть город, в котором тепло.
  
  Наше далекое детство там прошло.
  
  Ночью из дома я поспешу.
  В кассе вокзала билет попрошу.
  Может, впервые за тысячу лет
  Дайте до детства плацкартный билет.
  Тихо кассирша ответит: Билетов нет.
  
  Ну что, дружище, как ей возразить?
  Дорогу в детство где еще спросить?
  А может, просто только иногда
  Лишь в памяти своей приходим мы туда.
  
  Дальняя песня в нашей судьбе,
  Ласковый город, спасибо тебе!
  Мы не приедем, напрасно не жди -
  Есть на планете другие пути.
  
  Мы повзрослели. Поверь нам и прости.
  Мы повзрослели. Поверь и прости!
  (слова Роберта Рождественского)
  
  Анхор
  
  Бывшая набережная Анхора близ Моржатника
  
  
  
  
  Таким Анхор был ещё в 2006 г.
  
   Анхор \ אנחה אור / анха ор = "Дыхание жизни ++ свет, аура"
  
  Анхор \ אן נהר / Аn nahor = "Милость Господа ++ река "
   "Анхор"\ אנחה אור = "ВДыхание света, ауры"!
  
   Сквер
  http://kommersant.uz/spetsproekt/skver-amira-temura-135-let
  
  Происхождении названий улиц Ташкента.
  
  
  Перву́шка
  - название прилежащих к современному винзаводу улиц. Названа по имени русского купца Ивана Ивановича Первушина, в 1866 г. основавшего на этом месте винокурню.
  
  
  Сергели́
  - несмотря на устойчивую версию происхождения этого названия от некого Сергея Ли, местность получила свое название в связи с тем, что, как писалось когда-то в местных газетах, 'в Ташкентском уезде поселились степные киргизы (казакъ) разных родов, особенно рода 'сергеле'.
  
  
  Чиланза́р (Чилонзор)
   - Одна из версий связывает появление этого названия с зарослями чилона - лекарственной разновидностью дикой джиды, терпкие оранжевые ягоды которой напоминают маленькие финики. Вся местность к юго-западу от средневекового Ташкента была засажена этим растением.
  
  
  Катарта́л
  - слово Катартал в переводе означает Ивовая аллея (узбекское слово 'тал' означает дерево типа ивы).
  
  
  Бадамза́р:
  топоним Бодомзор означает 'место, где растет миндаль', от тадж. бодом - миндальное дерево + суф. '-зор', образующего существительные со значением места.
  
  
  Себзар
   (вар. Себзор) - один из четырёх районов и название улицы в Ташкенте. Означает 'яблоневый сад' от тадж. себ - яблоня + суф. '-зор'.
  
  
  Куйлюк
   - Название одного из древних узбекских племен. Некогда так называлась местность в окрестностях Ташкента, ныне один из жилых массивов столицы Узбекистана. Буквально означает местность, где в изобилии имеются овцы (куй).
  
  
  Рынок Кадышева
   (бывш., ныне рынок Авиасозлар), был назван в конце 50-ых, в честь Кадышева Степана Ивановича - директора завода ? 84 имени В.П. Чкалова Совета народного хозяйства Узбекской ССР (город Ташкент). В 1956-1963 годах - директор завода ? 84 Министерства авиационной промышленности СССР - Совета народного хозяйства Узбекской ССР в городе Ташкент (позднее - Ташкентский авиационный завод, а затем Ташкентское авиационное производственное объединение имени В.П. Чкалова).
  
  
  Ул. Ивлиева
   была названа в честь летчика-штурмовика, Героя Советского Союза Ивлиева Юрия Дмитриевича. В январе 1945 года во время нанесения бомбового удара по живой силе и танковым соединениям врага самолет Ю. Д. Ивлиева оказался подбитым. Видя, что дотянуть до своих не удастся, летчик направил горящий самолет в место скопления гитлеровских солдат, чем повторил подвиг Гастелло.
  
  
  Ул. Глинки.
   Названа в честь Михаила Глинки, великого русского композитора, основоположника национальной композиторской школы.
  
  
  Проспект им. Шота Руставели.
  Назван в честь грузинского государственного деятеля и поэта XII века, автора хрестоматийной эпической поэмы 'Витязь в тигровой шкуре'.
  
  
  Тезиковка.
   Название этого района пошло от якобы фамилии русского купца Тезикова, вокруг дачи которого, и разросся бывший знаменитый рынок и неофициальное его название
  [נזק] ----- הזיק / изик// эзик - 'вредил, причинял ущерб'
  יזיק / йезик // язык - 'он будет вредить, он причинит ущерб'
  תזיק / тезик - 'ты будешь вредить, причинять ущерб'
   Такой фамилии быть в принципе не может!
  Возможно תא הזיק / та эзик = 'здесь повредил' - - фрайеру, лоху, его кошельку!
  Тезиковка была концентрацией преступного мира Ташкента, нечто вроде Хитрова рынка в Москве- 'Хитровки'.
  Если б там была дача купца 'Тезикова', то, м.б. , он был скупщиком краденого?
  
  
  
  
  Дархан
  
  - в настоящее время не существует, однако в начале прошлого века он был весьма заметной водной артерией, протекавшей параллельно Салару.
  --------------------------------------------------------
  דר חן / дар хан = 'жить, проживать ++ милость {хана}' - по велению хана вырыт сей арык.
  דר חנה / дар хана = 'жить, проживать ++ стоянка, местожительства' - по милости хана (хозяина территории) разрешено кому-то здесь жить. Здесь было очень хорошее место. На берегу Салара - Мирзо-Улугбекский хокимият - по-видимому, здесь была загородное имение или российского чиновника, или богатого ташкентца.
  ==========================================
  
  
  Ул. Тараса Шевченко
  - названа в честь украинского художника, поэта, прозаика и этнографа.
  
  
  Ул. Лисунова
   названа в честь авиаконструктора, инженера-полковника, организатора производства самолёта Ли-2
  
  
  Массив Черданцево и ул. Черданцева
   (нынешние ул. Карасу и массив Авиасозлар), названы в честь Глеба Никано́ровича Черда́нцева - первого ректора Ташкентского университета.
  
  
  Станция метро Хамид Алимджан, названа в честь Хами́да Алимджа́на, узбекского поэта, драматурга, литературного критика, представителя узбекской поэтической классики XX столетия.
  
  
  Кибрай
  - Поселок на пути из Ташкента в Чирчик. Название одного из древних узбеков племен.
  -------------------------------------------------------------------------------
  כיעברי / киврей // кибрай = 'потому что кочуют, пересекают границы-реки'. Словом עברי / иври // иврей /// эбрей - называли также переезжающих из страны в страну евреев - рабов Аллаха, העברי / а-иври // а-эврей - это Авраам, ушедший по велению Бога из своей земли в землю, которую укажет ему Бог.
  ==========================================
  Кукча
  https://alsamarkand.com/istoriya-makhalli-kukcha/?fbclid=IwAR3dLlohK_X4ad-gNCXO4nrI_DJwPwKd9PfjiWIb5f1FyBWhkiPUyhcbPnQ :
  На территории {района Кукча} было несколько святых захоронений,
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------
  כוך צא / кух цэ // кук ча = 'כו здесь כו Господь וך Бог ++ исходит, выходит'
  כח צא / коах цэ - 'сила исходит'
  
  Кухи \ כוכי = 'כו Господь Бог мой ++ потому что'
  
   Англ. 'КУХня' - cook \ כו וך = ' здесь Господь Бог Yahve (יהוה = = 26 = = כו)' - фонетически схоже с יכוה / yakhve = 'он опалит, он обожжёт', т.е. Бог очистит, сделает кошерной любую пищу (по Деяниям Апостолов 10:15: 'что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.')
   в частности, в махалле Коракийик - кладбище Ходжа Бобоходжа, в махалле Кукча - кладбище Шайха Зайниддинбобо, в махалле Каллахона - кладбище Окчуллик-Куктунлик ота, в махалле Узганд - кладбище Лангар ота, в махалле Хофиз Кухакий - кладбище Кабзи ота, в махалле Чимбой - кладбище 'Давлат шохота' Турсуна ота, в махалле Молхарам - кладбище Чилик ота, в махалле Туклижаллоб - кладбище Ялангоч ота, в махалле Сагбон Октепа - кладбище Корахужа ота, в махалле Чигатой - кладбище Куйчи, в махалле Пичокчилик - кладбище Эски мозор, в махалле Коракамыш - кладбище Ваккос ота, в махалле Хиёбон - кладбище Чилла мозори, в махалле Янгишахар - кладбище Кукча и др.
  
  Лабзак
  - Название фиксируется в источниках, начиная с XIX века. Это название происходит от словосочетания Лаби зах - 'сырая земля' (тадж. лаби - 'берег', тадж. заҳ - 'сырой, влажный').
  ---------------------------------------------------------------------------
  Возможно, 'лаббай' - 'слушаюсь' ◄------ לאבי / леАббай = 'к отцам', т.е. слушаться Тору и делать, как отцы делали.
  Зак \ זך /зох // зак - 'чистота' {есть еврейская фамилия Зак}: זכה / заха // зака - 'был оправдан {& был оправдан по ЗАКону} 2. удостоился, заслужил {& жить по ЗАКону}; 3. выигрывать'
  
  זכה / зика - '1. оправдывать 2. удостаивать, давать право 3. очищать 4. кредитовать' -------► יזכה / йезика - 'он будет 1. оправдывать 2. удостаивать, давать право 3. очищать 4. кредитовать' --------► יה זכה / Йа зика = 'Бог ++ оправдал 2. удостоил, давать право 3. очищать 4. кредитовать'
  
  
  https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Бозсу
  
  t.me/oldtashkent_1 - проект исторических фотографий Ташкента и Узбекистана
  
  Владимир Бершадский
  Куйлюк
   - Название одного из древних узбекских племен. Некогда так называлась местность в окрестностях Ташкента, ныне один из жилых массивов столицы Узбекистана. Буквально означает местность, где в изобилии имеются
   овцы (куй
  \ קווי / кавуй // куй - 'собранный' ------------------------------------------► {& собрать овец в отару};
   קוי / киви // куй - 'надеяться, уповать мне' на авось, на то, что будет приплод и стадо овец разрастётся;
  
  Баранину нужно обжарить
   כוי / кави // куй - 'обжигать мне' {& куй железо, пока горячо, т.е. не уповай на то, что Бог тебе сделает, а сам работай, пока есть возможность!} ----- יכוה /йахве - 'он будет обжигать' (т.е. огонь - это также 'Яхве')).---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------► люк ----- от לח - "влажный", поэтому там трава и можно пасти овец,
   Был народ "Карлуки" - по видимому, они использовали повозки - קר /кар - 226/231. Карлук - куйлюк...
  
  Бозсу
  
  בזא סועה // бозъ суэ = 'разрезать ++ бурный, шумливый' - большой канал Бозсу разрезается на более мелкие каналы-арыки
  "Боз-Су" \ בץ סועה = "Грязная текучая вода"
   А Бозсу\ - בוזא סועה = "разрезает ++ текучая (вода)" т.е. искусственный канал \ כנהל / каниэл // канал = "как бы ++ נהל водить, проводить {я провёл канал}; руководить {отпускать воду за плату} " - От канала Бозъ-сув - отрезаются другие каналы.
  
  
  
  
  Сауле Кожахметова ...
   На протяжении нескольких столетий Ташкент и земли вокруг Ташкента населяли многие казахские роды, по течению реки Чирчик в основном Большой Казахский Жуз, а по течению реки Сырдарья - Средний Казахский Жуз, и в большинстве своем население в 18-ом и 19-ом вв. вокруг Ташкента, да и в Ташкенте состояло из тюркских племен-
  Конграт
  כון גרת / кон грат = 'верный, правильный, опираться, крепко стоять; быть готовым ++ злой, раздражённый {*храбрый, упорный в бою}'
  
   и кипчак,
  כפה צח / кипа цах // кипъ чак = 'заставлять, принуждать, навязывать; рука божия (пальмовая ветвь) ++ чистый'
  Кипчаки в XII веке образовали страну - Дешт-и-кипчак \ דשאת הכפה צח / дешэт икипа цах = 'покрытая травой (земля) + около + неограниченный властелин [בכפה / бехипа -------► хипповать, хиппи - неограниченная власть над самим собой]'
  
  кстати они входят и в состав среднего жуза, но также эти тюркские (*по языку!) роды входят и в состав узбекского народа.
  Что по поводу происхождения названий аулов, кишлаков, поселений в Ташкентской области, то они в основном произошли от названий казахских родов и племен.
  
  
  Сергели
  Местность Сыргали- в русском варианте сергели от казахского рода сыргали( сырга- серьга, сережка- тюрк.слово)
  -----------------------------------------------------------------------
  סרגה לי / сарга ли = 'связанная, сплетённая (*масса \ עם סע / ам саъ = 'народ (мА^ עם + езди!)' людей- массы конницы) ++ мне'
  ===========================================
  
  
  Маверанахр (Моуверанахр)
  Территория за Аму-Дарьёй называли Маверанахр (Моуверанахр) \ מעבר הנהר / мааver а-nаhr = "переправившийся через стремнину реки".
   Так и назвали при мустаккиллике бывшую улицу Пролетарскую, на которую выходил Горисполком, куда Я с 1982 по 1989 годы ходил сдавать отчёты по экономике РСУ-1 "Лифтремонт", где Я работал под руководством Владимира Карловича Шмидта (ז"ל) - лучшего директора Я не встречал.
  
   Но правду сказать, до революции эта улица называлась "Московская". И назвали её так строители нового русского Ташкента.
  
  Аргын-
   казахский род ( средний жуз),
  ארגן / арген / иргун = 'союз'
  
   Болта-
   казахский род,
  --------------------------------------------------------------------------------
  Балта - 'топор'
  
  (из древнетюркского словаря)
  בוהלת / болта = 'Ты (Бог) сделал страх, панику навёл'
  
  בעל תא / баъл та // бол та = 'Хозяин, муж ++ здесь иди'
  ===========================================
  
   Кырсадак
  - казахский род (Большой жуз),
  -----------------------------------------------------
  קיר סדק / кир садак = 'стену ++ раскалывающий'
  Возможно, что род Кырсадак были специалисты по взятию крепостных стен
  ============================================
  
   Шанышкылы - казахский род,
  שען יש כלא / шаън еш кала = 'основание, основа ++ есть ++ крепость' - создавшие крепость
  
   Шапрашты- казахский род
  שפר אשתא // шапр аШта = 'быть хорошим, приятным; украшать ++ огонь на этом месте в маленькой комнатке'
  
   Такие казахские названия как
   Дурмень
  דור מנה / дур мина = 'жить, проживать ++ предназначенный' - предназначенный для проживания
  
  , Уймаут - казахский род
  Уйым - (каз.) 'организация, коллектив'
  \ הוי עם / Ой аъм = 'Бог ++ народ' - т.е. народ, сорганизованный по божьему закону - Торе (по-казахски - чиновник, аристократ, барин; *знаток Закона божьего)
  הוי אם / Ой эм // уй ым = 'Бог ++ община'
  הוי מעות / Ой маут // уй маут = 'הוי Бог ++ מעות частички, песчинки, семена' - Божьи семена -------► יזרעאיל / иЗраИль = 'Он посеет семя сильное'; ייזרעיל / Израиль = ' Бог (ייז 40/72) ++ זרע семя, плечо, могучий ++ עיל Всевышний'
  и будет поѓтомѓсѓтѓво твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к поѓлудню;
   и благоѓсловятѓся в тебе и в семеѓни твоем все племена земные; (Бытие 28:14)
  
  , Байткурган - казахское племя
  בית כו רגען / байт ку рган = 'בית Дом, обитель ++ כו здесь Бог ++ רגען успокоенный' - Дом спокойствия - 'Храм, кладбище, где лежат в спокойствии покойники'
  қорған (каз.) - 1) укрепление; крепость 2) высокая глинобитная стена; ограда 3) курган; высокая насыпь; развалины 4) перен. опора; оплот; защита; твердыня
  
  
   Чингельды
  צין גלדי / циен гельди // чин гельды = 'выделенный, ознаменованный, особый ++ кожа (пергамент мой), золото мне'
  
  , Момут
  ממותה / мамута - 'мамонт'
  מומוט / момут = 'вымерший'
  
  
   и многие другие, это все названия поселков, аулов, местностей, которые имеют тюркское, а именно казахское происхождение.
  Но авторша не подозревает, что в тюркский язык вошли древнееврейские словокорни 10 колен Израиля. Это - наследство Великотюркского каганата 'Эль' \ אל - 'Бог, Сила божья'
  
  
   А то, что до революции казахов называли то черными киргизами (кара-киргиз \ קרא כיהרגיז = 'возглашающие Имя божье ++ так как воинственные'), то киргиз- кайсаками \ כי סך / кис ах // кай сак = 'потому что ++ множество, масса (их)' - это наглядный пример того, как русскоязычные исследователи являются недоучками, не знающими Святой язык, известный всем образованным в университетах Европы людям.
  
  А то, что все эти названия сохранены царской администрацией свидетельствует о бережном отношении 'проклятого царизма' к культурному наследству народов Туркестана.
  
  А как отнеслись власти суверенного Узбекистана к названиям города Нового города Ташкента, построенного царской и советской администрацией, вы и сами знаете!
  
  
  Равшан Абдурахманов Вы правы!
  
  1
  
  
  
  Ойбек Махмудов Точнее казахов называли киргизами или киргиз-кайсаками, а кара киргизами или дикокаменными киргизами называли нынешних кыргызов!
  
  
  Сауле Кожахметова История это наука, которая непосредственно связана с политикой государства, с государственным строительством, историю Средней Азии, в частности Туркестанского края, а также историю трех среднеазиатских ханств - Кокандское ханство, Хивинское ханство, Бухарский Эмират - переписали, пересмотрели несколько раз, и в советское время это была своя трактовка событий и фактов, история написанная до революции в колониальный период- это соответственно своя подача и интерпретация, в период независимости - это кардинальный пересмотр, уже другая трактовка истории, но настоящая История - она еще ждет своих исследователей, которые объективно, беспристрастно, честно будут работать над такой сложной темой как история Средней Азии, Туркестана.
  
  
  Щит генерала Черняева
  Vladimir Bershadsky:
  История имеет свойство повторяться. Тошкентцы, не медлите, готовьте новый подарок будущему Черняеву!
  
  
   https://b1.culture.ru/c/756720.jpg
  
  Tashkent Retrospective
  23 ч. 
  154 года назад в Ташкенте...
  Щит генерала М.Г.Черняева (Северная Индия, Раджастхан
  XVIII в. )
  Надписи в технике черни арабской графикой: 'Михаил Григорьевич Черняев'. 'Его превосходительству, в виде подарка от населения города Ташкента'. дата: '1282 год хиджры', (по христианскому календарю 1865)
  Щит был преподнесен М.Г.Черняеву в ноябре 1865 года мусульманским духовенством и знатью города Ташкента в знак признательности и уважения. Подношение сопровождалось адресом, в котором говорилось: 'Душевноуважаемый Михаил Григорьевич. Пятый уже месяц, как Вы по повелению Великого Белого Царя, покорив нас, управляете нами, и управляете так, как никогда и никто нами не управлял. Вы не покоритель наш, но истинный избавитель от наших прежних деспотов, от прихоти которых зависело не только наше благосостояние, но и наша жизнь. Вы кротким отеческим своим управлением дали нам понять, что ежели и есть на свете счастье, то счастье это заключается в том, чтобы быть подданными Великого Русского Царя и иметь над собою такого начальника, как Вы, достойнейший Михаил Григорьевич. Сказанное нами не лесть, святая правда, которую говорят Вам представители более 100 т. ташкентцев, испытывающих ныне истинное благополучие под Вашим мудрым правлением. Вы в такое короткое время, неусыпными заботами успели ввести значительные улучшения в нашем быту, где советами, а где и материальными пособиями. К вам каждый из нас имеет доступ во всякое время, и Вы всегда с кротостью и терпением выслушиваете наши жалобы, по которым каждый из нас без задержки получает удовлетворение... Ваши заслуги ценнее всякого подарка, но мы надеемся, что как отец от детей, так и Вы не откажетесь от благодарного Ташкента принять в сей день, т.е. день Вашего ангела щит, который да и будет Вам щитом против врагов России и Ваших собственных. Подарок не ценный, но не в цене заключается достоинство его, а в том, что он подносился от сотни тысяч ташкентцев, искренно и душевно Вас любящих и молящих Всевышнего о даровании Вам многие лета доброго здоровья и долгого управления нами'.
  'Съ покоренiемъ Ташкента, - доносилъ М.Г. Черняевъ, - мы прiобрѣтаемъ положенiе въ Средней Азiи, сообразное съ достоинствомъ имперiи и мощью русскаго народа. Да, взятiе Ташкента послужило началомъ, основанiемъ могуществу и высокому значенiю Россiи въ Средней Азiи и открыло двери въ этотъ невѣдомый и таинственный уголокъ мiра!'.
  На серебряных накладках, расположенных по краю щита, чернью выведены имена тех, кто сделал подношение. Среди них Хаким-Ходжа - казий, глава ташкентского духовенства и представители городской знати. Щит украшен пятью декоративными поясками. В одном из них начертаны стихи, прославляющие храбрость и справедливость падишаха.
  Серебро, булатная сталь, ткань; ковка, золотая насечка, чернь, гравировка
  Диаметр 570 мм
  Поступление: дар А.М.Черняевой, 1924 г.
  Местонахождение. Москва. ГИМ. Государственный исторический музей.
  Источник: http://nav.shm.ru/exhibits/455/
  
  
  
  
  Tashkent Hurshid
  
  Тошкент, я тебя больше не люблю
  
  2023-12-14
  
  Раньше, подлетая к столице, особенно ночью, когда много огней, я испытывал что-то наподобие приятного трепета в своей душе.
  Разлука, ностальгия, отсутствие и вот, наконец, ты в своем родном городе.
  Недавно, я понял, что этого я уже не испытываю. Окончательное осознание пришло на днях.
  Чужие строения, чужие лица, чужое почти все. Ничего не осталось.
  Все хмурое, чуждое, неродное.
  Я вполне могу понять любые изменения, если они необходимы. Когда некий город постепенно становится современным, удобным для жизни, дружелюбным.
  Но когда все делается топорно, свирепо и цинично - этого я понять и принять не смогу.
  Город, который был и остается моим домом, словно захваченный тупыми дровосеками, мучителями животных и взбесившимися застройщиками, стонет и трещит по швам от напора невежества и варварского отношения ко всему, что дорого малому количеству людей, которые еще не скурвились и не участвуют в этом позорном балагане.
  Ничего не осталось. Ничего родного и близкого. Лишь объекты, приносящие прибыль кому-то. Магазины, торговые центры, автосалоны, банки, ломбарды - да.
  Больницы и аптеки - о, да.
  Зеленые парки, тихие улицы, чистый воздух, деревья, грамотная экосистема - на ..уй.
  Лишь торжество победившего бабла.
  Его Величество Лавандос - единственная цель достижений.
  А достижения, между тем, так себе...
  Перенаселение, хронические пробки на битых дорогах, проклятые грузовики на соляре, жуткое строительство, убившее все надежды на здравый смысл, грандиозная нагрузка на все существующие коммуникации, жить которым осталось чуть-чуть и разлагающаяся экология.
  Холод и жару теперь надобно считать аномалией.
  Ах,да, еще и вездесущий мусор, к которому почти все привыкли и спокойно пополняют его количество вокруг, полагая, что кто-то другой уберет.
  Про планомерное уничтожение живых существ, без которых городская жизнь невозможна и которым не повезло оказаться тут - и говорить нечего.
  Все уже сказано тысячу раз.
  Но поймут это живодеры лишь тогда, когда начнут пачками дохнуть от болезней, передаваемых мышами и крысами.
  Да и тогда до их мозгов не дойдет ничего.
  Город мой куда-то исчез. Осталась лишь ярмарка тщеславия и шапито показушной жизни - пустой и бессмысленной.
  В которой слышно лишь чавканье, плевки, брань и обезьяний гогот.
  Стыдно перед нашим предыдущим поколением и родителями. Вряд ли они похвалят нас за подобное падение в никуда.
  Погоня за баблом, добываемым любыми способами. Пародия на жизнь.
  Где утерян человеческий облик, достоинство и уважение друг к другу.
  Где, как видно, тотальная и вездесущая религиозность, дала обратный результат - высокомерие, социальное разделение, агрессию и обман.
  Я любил и тосковал по Ташу, будучи вдалеке.
  А теперь не осталось ничего. Поскольку нет его больше. Прежнего, того.
  Есть другой, где немодно оставаться Человеком.
  Остался лишь некий объект, из которого вырвана душа и выброшена в арык с черной жижей.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"