Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

14 - Таинственная Беэр-Шева

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Беэр-Шева описана у Владимира Бабанина

  696ТАИНСТВЕННАЯ БЕЭР- ШЕВА [Просмотр]
  Рубрика: מ - МЕСТА, России2012-02-03
  
  Владимир БерШадСкиЙ
  погружается в колодцы времени
  
  ТАИНСТВЕННАЯ БЕЭР- ШЕВА
  Оглавление
  
  Владимир - Бабанин в книге "Шифр-код Ветхого завета" о Беэр -Шеве 2
  Заповеди Ноаха 3
  ЕВРЕЙ -------[רעי, ריח, ריע, רוה, רוח, ראי] 3
  Я 4
  "Глаз Гора". 4
  Еврей 4
  Яврей-------אבר---עבר--- ברא 7
  Еврей (см. Также " Яврей" ) 9
  Вот как звали евреев в разных местах Земли, где они были посеяны- 11
  Европа 12
  Европа 12
  Керчь 13
  Беершива, Вирсавия (по Библейской энциклопедии) 16
  Роща----------\ רשה \רשע\ 20
  Беэр-Шива - место, где учат Закон Бога 24
  (21) И поднялись они, и обследовали землю от пустыни Цин до Рыхова, по дороге в Хамат. (22) И поднялись на юг, и дошли до Хэврона. 25
  Роща----------\ רשה \רשע\ 27
  Колодец, колодезь, кладезь 28
  Ещё одна версия 30
  
  
  
  См. http://world.lib.ru/g/golxdshmidt_w_i/beer-sheva1doc.shtml
  
  
  
  Добавлено: 10.11.2006 10:44 Заголовок сообщения:
  
  
  ________________________________________
  
  
  Беэр-Шева библейская
  Беэр-Шева (Вирсавия) неоднократно упоминается в Библии.
   В Книге Бытия, в частности, описывается следующий эпизод, связанный с "колодцем клятвы", выкопанным Авраамом - Быт. 21:31:
  
  При разделе земли Вирсавия достаётся Симеонову колену - Нав. 19:2.
  
   После этого Вирсавия многократно упоминается как южная граница заселённых земель в выражении "от Дана до Вирсавии":
  Сыновья пророка Самуила Иоиль и Авия были судьями в Вирсавии1Цар. 8:2. В 2Цар. 3:10, 2Цар. 24:2 город указывается как граница царства Давида, а позже - и Соломона (3Цар. 5:5). В 3Цар. 19:3 пророк Илия, убегая от гнева Иезавель, оставляет своего слугу в Вирсавии и удаляется в пустыню, начинающуюся за городом. Родом из Вирсавии была мать царя Иоаса Цивья4Цар. 12:1.
  
  
  Belyj-Med писал(а):
  Володимер Евгеньевич Бер писал(а):
  "]
  Авраама, Моше (Мишу)-Моисея
  
  Вот где-то я читал, Бог в Библии называет ИЕРЕЕМ ВЕЛИКИМ - высокой иерархии, т.е. человек.
  Равно как и про сына другого говорит, что, мол, и этот мой - МОЙиСЕЙ, не токм Иисус = Сущий (при обратном прочтении)
  Всё к тому веду, что Бог говорит(!) на истинно русском, не многослов-ном, но ёмком и точном.
  Мне сказали об этом, я думал, сопоставлял, опровергнуть не смог. Да и лестно... хоть и ответственно, ёлки-метёлки
  А Вы читали, был такой Брама и его адепты - ЙОГи, но по разделении религии появился отрицающий Браму=АБрам с адептами ГОЙами (при обратном прочтении)
  Интересную книгу прочёл Богданова "Тайны цивилизации" , он таки тоже приверженец древнеиврита, к стати. Парень во многом преуспел! Согласен с ним в этом преуспении
  
  
   А вообще, конечно же ты прав - "Бог говорит(!) на истинно русском, не многословном, но ёмком и точном" - а это конечно же иЪврит - древнееврейские корни во всех священных языках - и в русском, и в украинском, и в арабском, и в английском....
  
  Вот, слово
  ИЕРЕЙ
  יה רעי /Йе раи - "Бог правит, пасёт". Иереи - главные христианские пастыри, главы церкви.
  
  Имена Моисей (не Моше - משה) и Иисус связаны с ивритским корнем "Спасать" - [ישע]
  Моисей
  מישעי /мэЙишеи - "Спасением моим". Природное же Имя Моше - משה /моше - означает "вытаскивать, извлекать из воды". А где "крестил" Иоанн евреев? Праильна, в воде! И тот, кто выходил из воды, спасался, становился подобным Моисею.
  
  Иисус
  - "Иисус" происходит от ивритского יהשעוה /Иешуа. В этом слове слились два ивритских корня - ישע - "Спасти" и Имени Господа יהוה . Получается - "Иисус" - "Господь спасёт"!!
  
  Сущий - Иищус
  Ничего странного и случайного я тут не наблюдаю.
  Слово "Сущий" вставлено в Синодальный перевод книги Торы " Шемот (Исход)" 3:14 там, где стоит Имя Бога : אהיה אשר אהיה /Эхие эшер эхие - "Я буду, который Будет [всегда]" именно для того, чтобы, прочитав слово "Сущий" по правилам иЪврита, т.е. справа на лево, все видели имя ИиЩус - т.е. Иисус.
  
  Слово сущий можно представить как сложение двух ивритских корней:
  שוי שאי //Суи Щи - "Равный Тому, кто [сделает] Уничтожение". От этого же корня ивритское слово שואה /Шоа - "Катастрофа еврейского народа во второй мировой войне", после которого последовало чудесное возрождение Еврейского государства - Израиль. Чудесное - если вспиомнить СКОЛЬКО арабов и сколько раз эти амалекитяне нападали на Израиль. Именно Сущий, т.е. Иисус защищает Израиль.
  
  Что касается того, что слово АБрахАм и слово БрахМа, если переставить слоги, ИДЕНТИЧНЫ, то Я тоже это давно подозревал, но Ты дал мне дополнительный толчок к информации.
  
  Владимир Бабанин в книге "Шифр-код Ветхого завета" о Беэр -Шеве
  
  
  На небе, среди созвездий (а Владимир Бабанин специалист по астронавигации, участвовал в космических проектах в Звездном городке, майор ВВС, сейчас живёт в С.-Петербурге, читайте отрывки из его интереснейших трудов в И-нете) нет ни одного отражения какого-либо города - ни Иерусалима, ни Рима, ни Москвы... За одним исключением - это город Вирсавия или Беэр-Шева. Место на небе называется - "Уголный мешок" - это отражения "Священного колодца Беэр-Шевы".
  Слово באר /Беэр означает не только "Колодец", но и "Черпаю знания", "Объясняю".
  (Кстати, этот корень входит в русское слово "Вор в законе" - в смысле "Объясняющий Закон", а слово "Закон" - это ивритское - זקן /Закан - "Борода" или /Закен - "Старец", и в название Города Беэр-Шевы, где я живу, и в мою Фамилию).
  Так вот, именно в этом месте и жил 26 лет {это гематрия Священного Имени Божьего!} Авраам. Здесь Абрахам Объяснял ([Беэр]) Законы Шивы, сидя около священного Тамариска {שב /шев - "Сиди", שבע /шива - "Клятва", /Сава - "кормление", русское "ЖИВИ" - "Соблюдай Клятвы Богу и Питайся"}, т.е. он ОБЪЯСНЯЛ ЗАКОНЫ ЖИЗНИ.
  В Торе-Береш. 14:13 Аврам назван העברי , но переведено это слово в Библии не "a-иври", а "ЕВРЕЙ", так как Он соответствовал всем качествам ЕВРЕЯ, не только переходя с места на место и оплодотворяя создаваемые им души, но и очищая, леча, творя, объясняя Учение (תורה /тора) о Едином Боге . Авраам 26 лет прожил в Беэр-Шеве - באר שבע , само имя этого места означает "Семь (множество) Толкований клятвы, которая питает". Это означает, что Авраам в Беэр-Шеве учил своих учеников, коих было 318 (сочти гематрию и получишь 12 будущих колен Исраэля) толкованию 7 заповедей Ноаха:
  Заповеди Ноаха
  1. Верить, что Бог Един ;
  2. Запрет идолопоклонства
  3. Не убивай
  4. Не воруй
  5. Запрет разврата
  6. Не ешь мяса животных, которые ещё живы
  7. Создавай суды.
  
  
  ЕВРЕЙ -------[רעי, ריח, ריע, רוה, רוח, ראי]
  
  жрецы "Йавреи" -
   יבראי /йаВрэ - "Он сотворит меня"
  יה בראי /Я врэй - "Я - Бог, сотворивший меня"
  Я
  יאה//йаэ - "Достойный, подобающий, красивый" . Я - это как бы утверждение, что Я - такой!
  "Глаз Гора".
   это древнеегипетский символ "Уаджет" или "Глаз Гора". Этот оберег охраняет от ран Меня - מנא /мена - "молящегося" , מנע /менаъ = "Движущегося", который является מנה /мана - "частью, подарком" Всевышнего Гора - גור /гур - "Житие". Меня взвешивают, сосчитывают (מנה /мана) на Божьем суде.
  Следует знать, что יה/ЙА - одно из имён Всевышнего.
  Еврей
  Евреи - это не народ, не племя, а немногочисленная прослойка учёных людей, которых мы сегодня назвали бы "интеллектуалами". На флаге - триколоре интеллектуалы отмечены белой полосой. Согласно расшифровкам археолингвистики слово "ЕВРЕЙ" идёт от корней [, הבר, ברא, באר, בער, עבר] и означает - "ТОТ КТО БУДЕТ ОЧИЩАТЬ, ЛЕЧИТЬ, ЛЕЧИТЬ МЕНЯ, КТО ОБЪЯСНИТ, КТО БУДЕТ ГОРЕТЬ, КТО БУДЕТ ПЕРЕХОДИТЬ С МЕСТА НА МЕСТО, ОПЛОДОТВОРЯЯ " СЛОВОМ БОЖЬИМ других лю-дей.
  В России издавна слово "ЕВРЕЙ", как и "ИНТЕЛЛИГЕНТ" было словом зависти и оскорблением. Но слово "ЕВРЕЙ" происходит от корней [ ברא ] - יבראי /йаври - "Он будет меня очищать, лечить, творить"; [עבר] - יעברי /йаэври = "Он переместит меня" или "Он оплодотворит меня"; [באר] - יבארי /йабэри = "Он объяснит мне"; [בער] - יבערי /йавэри = "Он подожжёт, он очистит меня" пламенем Яхве - יכוה /яхве = "он опалит, он обожжёт" меня, как горшечник обжигает сырой горшок.
  В этих корнях и заложена суть еврея и еврейства, его предназначение в этом мире, которое "запрограммировал" в слове "ЕВРЕЙ" Сам {שם} Шем.
  
  
   דע /да - "ЗНАЙ", что слово Еврей несёт в себе также смысл אברה /эбра - "Крыло, перо" (вначале Авраам был אברם /эбрам, что может быть истолковано, как אב רם /ав рам = "Отец высоты", куда позволяет взлететь Перо, которое летает не только по воздуху, но и на бумаге, на пергаменте, на папирусе).
  Это то самое Перо Маат (Истины), которое, по поверьям древних египтян, кладут на Весы {בישע //вйеша - "В спасении"} Суда над душой, который производит Осирис-Спаситель {הושרעי /ОшеРи - "Господь который правит"; הושיע ריש /Ошиа реш - "Спаситель-царь".}.
  Если душа будет легче Пера Маат, то её помещают в Поля Иалу (יעלה /йалэ - "он вознесётся" в Елисейские поля - мир блаженных - יעלסי פעל /йаъэлосе паъл = "радоваться, веселиться дело их "". Корень - [עלס] - имя Елисей, Элис), где души праведников есть ни что иное как трава - דשא /дэша, а если нет - то проглатывает чудовище с головой Бегемота {בהמה /беГема - "скотина, скот" - "скотское начало в человеке"} и она снова отправляется в Вечный кругооборот мучений.
  (это не я говорю. Это древний Египет)
  
  Имя אברהם /Авраам можно записать и так - אברה עם /Эвре ам - "Народ Крыла, Пера"
  
  Кроме того, אברה /эвре - "Перо" птицы использовали как пишущий инструмент, который всегда был за ухом у писца. Может, из-за этого и возникло поверхностное толкование слова Эвре-Еврей, что на самом деле означает - "Носящий перо истины, Писец, который добросовестно истинно запишет то, что услышит в уХо своё", а אברה עם /Эвре ам - "Народ писцов", т.е. "Народ книги", в данном случае - ТорЫ {/ תורה/ТорА - "Учение, Закон"; /תורא ТорА - "Божественный бык"}
  шумеры, вавилоняне, эламиты, ассирийцы, ханаанеяне (тут же и финикийцы, и ивритяне), все говорившие НА СЕМИТСКИХ языках, произошедших из Священного языка жрецов - "Шумеров=Ноцри" ("Хранителей"). Они, как и скифы, хетты, эллины, туски, латины усвоили Священный язык, но позволили истрепать (נבלה /нивла - см. о Вавилонской башне - Бер.-Быт. 11:7) Его.
  Усвоили его и абрамиты - та Община разноплеменных людей, сгруппировавшихся вокруг Авра-ама (אבר /Эвер - "крыло, член", отсюда и יאבר/йевер - "Он будет крылом, членом [Бога]").
  Абрам - אבר עם /Эбр ам - "Народ Эвера". Т.е. Евреи - это потомки Аврама - аврамиты.
  Так как аврамиты переходили с места на место их назвали и עברי /Иври - "переходящие с места на место".
  Аврам был житель Вавилонии - Ура-Касдимского, а его отец Терах был верховным жрецом в Ниппуре, т.е. Хранителем знаний - שומר // ШУМЕР. Аврам изучал СВЯЩЕННЫЙ ЯЗЫК. Поэтому и аврамиты-ивритяне также изначально, с момента образования клана-племени-народа еврейского говорили именно на Священном языке (это не только иврит, но и арамейский, и арабский, и древние месопотамские и ханаанские языки и наречия.
  
  Именно поэтому Бог и говорит в Библии (Исх.-Шм.19:5) - " 5. А сейчас, если вы будете внимательно слушать Мой голос {т.е. не искажать (не трепать - נבלה) Священный язык} и соблюдать Мой завет, то будете Мне сокровищем из всех народов (или: будете Моим достоянием больше всех народов), ибо Мне (принадлежит) вся земля. 6. И вы будете Мне царством служителей святому и святым народом ."
  Кроме того, слово "Еврей" несёт в себе корень [הבר]/hever или avar = "правильно произносить"
  Поэтому тот народ, который "СЛУШАЕТ БОГА", который понял, что ТОЖЕ говорит корнями Священного языка, который изучил его тайны и тайны СВОЕГО ЯЗЫКА, тот народ ТОЖЕ может быть НАРОДОМ СВЯтым.
  Это могут быть не только аврамиты, но и другие народы, у которых в языках корни Священного языка. И все они будут "heвреями", חברי /хевре - "товарищами, друзьями"
  
  Однако сегодня только в Англии и в Америке многие осознали это - благодаря словарю Священный слов в английском языке.
  
  Именно поэтому то Я и работаю над Русско-Ивритским Этимологическим словарём соответствий, так как Я хочу, чтобы и люди, говорящие и думающие по-РУССКИ, осознали себя как Святой НАРОД, имеющий Связь со Всевышним через Священный язык !!
  _________________
  Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее/ И если скажу не Я, то кто? И если не теперь, то когда?
  Бершадский и Руссо
  _________________
  
   Вот так ещё можно представить себе отношение Еврея и Бога:
  יהוה רעי //ЙЕВЕ раи - "Бог руководит"
  יהוה ריח //ЙЕВЕ реах - "Бога обоняет"
  יהו ריח /Еу Реах - "Бога обоняющие (чувствующие Бога)"
  יהוה הריע //ЙЕВЕ эриа - "Богом восторгается"
  יהוה רוה //ЙЕВЕ раве - "Богом орошённый, напоенный"
  יהוה רוח //ЙЕВЕ раи - "С Богом чувствует облегчение; с Богом бывает масштабным, великим; Бога распространяет, делает общепринятым"
  יהוה ראי //ЙЕВЕ раи - "Бога видит, понимает, осознаёт; Бог показывается ему, появляется через него"; Еврей = ЗРЕНИЕ БОГА!!
  יהוה ראין //ЙЕВЕ раин - "Бог спрашивает его, спрашивает с него". Фонетически совпадает со словом "Евреин".
   Как дадено ему, так и спроситься.
  
  Хочу добавить, что буквосочетание יהוה на самом деле в еврействе никогда не читается ни так, как я привожу здесь ("ЙЕВЕ"), ни так, как традиционно приводится в научной среде ("ЯХВЕ"). ПРИ чтении Торы на речи оно заменяется на слово "АДОНАЙ", т.е. "ГОСПОДИ ВСЕХ".
  Именно поэтому словом "ЕВРЕЙ" обозначается не какой-то "избранный" (чащеь всего на страдания) народ, а ЛЮДИ, ЧУВСТВУЮЩИЕ БОГА, т.е. ЛУЧШЕ ДРУГИХ видящие истину - ПЕРО ПТИЦЫ МААТ! מאת /маат - предлог, указывающий на авторство - "это его истина, его мнение -= דע /деа//да"!
  
  Высказывания некоторых глупцов, полагающих, что Я прославляю какую-то религию или выделяю каких-то людей с особым "пятым пунктом" в метрике, отнюдь не действуют на ТЕХ, КТО ПОНИМАеТ {פוני מאת/пони маат - "обратившийся к Истине (אמת /Эмет - "Истина")"}. Именно так и расшифровывается латинское слово "ИНТЕЛЛЕКТУАЛ" - א"ן תעל לכת עולה /Эн тэъль лект олэ = "Милосердный Господь + канал + толочь, истереть, разбивать, перековывать + наверх", т.е.
  ИНТЕЛЛЕКТУАЛ - "Тот, кто по милосердию Господа может разобрать любое непонятное на элементы, добыть квинтэссенцию Высшей истины".
  Непонятные разговоры интеллектуалов дают повод для нетерпеливых неучей изобретать поговорки - типа "ТОЛОЧЬ ВОДУ В СТУПЕ", но настоящий ИНТЕЛЛЕКТУАЛ всегда должен обладать настоящим терпением, чтобы разобраться в том, что ПОКА непонятно.
  
  Но вряд ли это дойдёт до товарищей, которые даже имя своё бояться произнести - так они бояться за свою репутацию "ТАКИХ КАК ВСЕ".
  _________________
  
  ראש יה /Рош ИЯ - Владимир Евгеньевич Бершадский - составляем большинство
  Яврей-------אבר---עבר--- ברא
  Так называли некоторые русские евреев
  
  Еврей - это тот, кто Творит, Очищает, Лечит [ברא ], кто переезжает с места на место, кто оплодотворяет [עבר], кто является "Крылом" אבר Бога.
  Еврей - это не национальное, а наднациональное понятие.
  
  Понятно, что "евреями" могут называться только интеллигенты, интеллектуалы. А это звание не присваивается вместе с записью в пас-порте!!
  
  А здесь - интересные соответствия в Тексте песни "Интернационал"
  Комментарии Бершадского
  יבריא/ Йаври - "Он выздоровеет"
  Вставай, проклятьем заклеймённый
  Весь мир голодных и рабов
  Человек выздоровеет от болезни рабского сознания - он должен нести личную ответственность за свои поступки или за своё бездействие. Для того, чтобы человек выздоровел, его надо накормить как материальной пищей, так и духовной едой - последнее делают по приказу Бога ЙАВРЕИ.
  יברא/ Йивра - " Он сотворит "
  Кипит наш разум возмущённый
  И в смертный бой вести готов
  После насыщения Едой (знаниями) Бог через ЙАВРЕЯ сотВОРИт разум, который должен самовозбудиться и повести смертный (последний) бой за справедливость
  יברא/Йва`ре -"Он очистит, он уничтожит до конца";
  Весь мир насилья мы разрушим
  Человек, вооружённый разумом, очистится от греха насилья, уничтожит до конца чёрную зависть и ненависть к Ближнему.
  יברא/Йвура - "Он снесёт до основания"
  До основанья,
  
  "Он снесёт до основания" зло-пренебрежение к человеку
  יברא/ Йи`варэ - "Он будет создан"
  А затем
  Мы наш, мы новый мир построим
  После этого, после трудов Йавреев и всех людей, когда все люди станут ЙАВРЕЯМИ, будет создан Новый мiр
  יעבר/Йабер -
  "Он оплодотворит, зачнёт"
  Кто был ничем
  Йаврей оплодотворит "семенем Бога" другие народы, ПРИВНЕСЁТ {ייבא/Йиябе} семена "КольТоры" другим племенам ("гОИМ"), которые без неё были ничем.
  יעבר/йаэвор -
  "1. Он перейдёт, пересечёт"; 2. Он нарушит; 3. Он перегонит"
  Тот станет всем
  Йаврей перейдёт много рек, пересечёт не только океаны, не только физиче-ские, но и духовные преграды {/עברה/эвера - "грех, проступок"}, заложенные в генетике проступками предков (у евреев - Эвер - предок племени Иври).
  Йаврей нарушит какие-то устоявшиеся и с точки зрения его несправедливые, небожеские законы ради того, чтобы как Добрый Пастырь, перегнать заблудших Овец израиля (рассеянные народы, племена) в лучший мир.
   יאברי/Йэври - "Он станет Членом - Крылом, пером Слов Б-га или Фаллом-каналом оплодотворяющим cеменем Бога мip /א/"
  
  Поклонение Фаллу играло в древних культах огромную роль - см. описание Ибн-Фадлана в статье "Агнец". Евреи рассматривались как "Фалл {פלל /паллель - "Молиться, думать, надеяться"} Бога", они должны были нести могучее {זרוע/зроа - "1. могучий; 2. предплечье; засеянный"} семя Бога {/יזרעאל/Израэл} по всему миру. Рассеяние Израиля- Исраэля было миссией, а не наказанием!
  Древние поклонялись и крыльям - короны персидских царей были сделаны в виде крыльев, бог Ахурамазда был изображаем в виде крылатого диска, бог египтян Ра - также в виде крылатого диска.
   (Фаллом-каналом оплодотворяющим) Бога /א/"
  
  [הבר] - יהבר /йавар - "он правильно произнесёт". Еврей правильно произнесёт "непроизносимое" Имя Божие, но не в суе, а тот момент, когда этого захочет Он.
  
  слово ЕВРЕЙ переводится выражением: "Тот, кто может Творить, очищать, лечить, переходя с места на место и оплодотворяя, являясь Крылом ( -Фаллом) - Членом [Бога]"
  С Оводом сравнивал себя Сократ, когда говорил афинянам:
  "Сократ говорит:
  - Граждане афиняне, как же я могу предлагать себе наказание, если я считаю, что я ни в чем не виноват? Я даже думаю, что я полезен государству тем, что разговорами своими не даю вашим умам впасть в спячку и тревожу их, как овод тревожит зажиревшего коня." - http://www.krotov.info/lib_sec/04_g/gas/parov_02.htm
  Сократ подобен Моисею, так как эти Слова Сократа о "зажиревшем коне" перекликается с Библией - Дварим 32: 15 ("И утучнел, Йышурун, и стал брыкаться; утучнел ты, растолстел, разжирел...") .
   - Раз хотите, чтоб Я был "Членом Бога, Буду им. И буду вас "Жалить" нещадно, чтобы не "зажирел Йешурун ". Вспомни сократовского "овода"...( http://samsonblinded.org/rublog/516.htm )
  слово ЕВРЕЙ переводится выражением: "Тот, кто может Творить, очищать, лечить ... яв-ляясь Крылом - Фаллом - Членом [Бога]"
  Есть такой старый анекдот:
  "- Вы член партии?
  - Да Вы что? Я ее мозг!"
   ---------------
  Ну раз есть СТАРЫЙ анекдот, проверенный временем, значит истинно!
  Еврею нужно "Жалить", очищая ядом слов, чтобы не "зажирел Йешурун" (Дварим 32:15).
  
  Еврей (см. Также " Яврей" )
  Иногда вместо слова "иЪврит" я НАМЕРЕННО пишу "ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ", "ЕВРЕЙСКИЙ".
  В понятие "ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ", "ЕВРЕЙСКИЙ" Я вкладываю особый смысл, так как "ЕВРЕЯМИ" Я НЕ называю какую-либо "избранную для власти над миром национальность" (понятия "нация" не существовало до XIX века, а слово "национальность" было изобретено только "большевичкАми" для осуществления принципа "разделяй и властвуй").
  
  ЕВРЕЯМИ Я называю не очень многочисленных носителей подлинной ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТИ - носителей знаний, для которых главным ЗАВЕТОМ было не только сохранить древние знания (но не только ХРАНИТЬ эти знания под спудом запретов(!!), но и УЧИТЬ других людей, передвигаясь из страны в страну, с места на место, что я и показал в своей статье об ОФЕНЯХ - РУССКИХ ИЗРАИЛЬТЯНАХ.
  
  В ЕВРЕЙСТВЕ боговдухновенными (не боговдохновенными, а боговДухновенными! - "ЕВрей" - יהו ריח /Еу Реах - "Бога обоняющие (чувствующие Бога)") считается не только иЪврит, но и арамейский ("арамит", на котором сделан Онкелосом перевод Торы), но и древнегреческий языки (в котором процентов 75 - иЪвритские корни). Вот эти-то "смысловые коды" Я и называю ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИМИ.
  
  Естественно, что в понятие "Еврей" или "Йеврей" (так лучше) я вкладываю особый смысл.
  Настоящий Еврей (Йеврей) - это тот, кто может:
  1. Творить НОВОЕ, смотреть по новому на обыденные вещи, формулировать новое, передовое.
  2. Очищать от скверны невежества
  3. Лечить души "елеем добра" и лечить тела "словом, лекарством и ножом" (такова последовательность, выдвинутая великими Ассаями (врачами) Галеном и Ибн-Синой - АвиЦенной). Еврей - это не обязательно "врач", но каждый ХОРОШИЙ врач обязательно ЕВРЕЙ!!
  4. Быть подвижным и телом и сознанием, передвигаясь в пространстве и времени туда и сюда, ища Истину, не замыкаться в узости מצרים /мицраима, а смотреть, пристально рассматривать {ראה /Ра} мир, держать уши {אוזנים /ознайим - "уши"} открытыми для пОЗНАНИЯ, творчески пререрабатывать эти знания на пользу ближним . Будте ближе к евреям, и получите знания и красоту мира.
  5. Оплодотворять знаниями божими других людей, т.е. Еврей - это обязательно Учитель!
  
  В Слово "арамей" Я вкладываю тоже не один смысл:
  1. הרמי /аРамей - "Высокий", с Высоты пришедший - это о божественности арамейского языка
  2. ערה מעה /ара маа - "склеивающий, соединяющий песчинки (крупинки)" - о лингвафранка Ближнего Востока, т.е. об общем языке межнационального общения
  3. ערמה /арма - "куча, груда, скирда", т.е. соединённое вместе. Отсюда и "АРМИЯ"
  4. ערמה /арма - "1. ХИТРОСТЬ, 2. лукавство, УМ"
  
  сЛОВО "ЭлЛада" - откуда и Боговдухновенный древнегреческий эллинский язык -
  אל לידה /Эл лейда - "Богорождающий".
  Слово "לידה"/Лейда//Лида - это не не только Имя "Лида", не только британская "Леди" - рождающая "джентльменов" {חנן תעל מעין /хенен тэъл маин - "Милостивый (блгагосклонный) + канал [по которому идёт Благодать] + отдельная крупинка, элемент"}, но и כל לידה /кол лейда - "Общее рождение", "Рождество". Узнаёте русско-украинское слово - Каледовать.
  А почему евреи ушли из Египта? И когда это было?
  
  Откройте Библию и почитайте.
  А было это приблизительно в XIV ВЕКЕ до н.э. Возможно, что Моше был не только египетским принцем, но и самим египетским фараоном - ЭхнАтоном, так как слово "Эхн ат он" - это :
   אכן את און /ахен (икен) ат он = "Действительно, (определяет местонахождение) + с + силой (божьей, пророческой, данной Б-гом)". А Моисей вёл народ израильский по раскалённым пустыням духа ненависти (שנאי /синаи - "ненавидящий") 40 (שא רוח /СА руах//со рох = "неси дух, неси душу") сорок лет (לעת /леэт = "во время"; לט /лат - "тихо, скрытно"; להט /лет - "горящий")
  А само слово משה /моше означает "Вытащить из беды (воды Нила)"
  Слово МоИсей - то же самое - מואשא /моИса - "Терпящий, Несущий" или
  מוישעי /Мойишай = "Спасительный".
  Возможно, что ЕВРЕИ - это жрецы и последователи ЭхнАтона-Моше - единобожники.
  
  Само (שמו /шамо - "там Имя божье") слово "Еврей" - означает "Тот, кто будет творить, очищать, лечить, объяснять, оплодотворять, переходить с места на место", неся Слово Бога - корни иЪврита в разных языци (племена) ЕВРазии, создавая для них языки.
  Вот как звали евреев в разных местах Земли, где они были посеяны-
   Иври - в Торе - עברי /иври - "ходящий туда и сюда; оплодотворяющие" ,
   Эбраиос - в Греции
  - הברי עושה /hevrai osъ = "Правильно выговаривать, говорить на священном языке + делаю",
  
  Джю - в Англии - ДЖЮ/ יהו /Йагу//Джу// - это Имя Божье
  
   Йуде - в Германии - יודא /йодэ - "Он удостоверит". Здесь же - עיד /Ид - "Свидетель" (идиш - "Свидетель-человек - איש /иш")
  
   ЖИДОВЕ - в Польше и Литве
   שדאו הוה /шидо ове = "Семя Его + Сущего"
  שידעו באי //шеЙидо вэи = "Те, кто знает, понимает Его + пришёл (пришли)"
  
  
  Чуфут - в Крыму = שופט /шофет//суфет = "Судья"
  
  Джухут и Джугут - на Кавказе - שגוי /сигуи//шгуи = "1. величие, возвышение 2. усиление 3. восхваление". Джухут - "восхваляющие Всевышнего"
  
  Йахуд - в Средней Азии - יה הוד /Я hod = "Бог + величие, великолепие". יה הודיה /Я hodija = "Бог + 1. прославление 2. благодарение 3. признание"
  
  Европа
  עברי פה /Эври пе - "иЪвритом говорящие".
  עברי פה /Эври по - Иври здесь
  
  
  
  Европа
  1. יעבר פה /йеаври пэ = "1. переходи, проходи (в брод) + здесь". Это как раз намёк на Европу, которая переплыла на Быке-Зевсе море и приплыла... в Европу, в Элладу, Грецию. Кстати, слово Аттика происходит от ивритского "Атек" - "копия", т.е. Аттика, где находятся Афины, - это копия Финикии, Ханаана.
  Место переправы в Европу из Азии - не только река Дон (דון /Дун), но и проливы Боспор Киммерийский и Боспор Дарданский. Дардан - דר דן /дар дан - "проживание, местообитание племени Дан" - одно из колен Израиля - Дан. Даны - "судящие" жили по всей Европе. В Крыму есть Чуфут-кале, называемая также "Еврейская крепость". Слово "чуфут" - от שופט /шофет//суфет = "судья". Евреев называли "народ судей", так как у них была Тора, которую умели читать только евреи. "ЛонДон /ЛанДан" - от "לנו דון /лану дун" или לנו דן /лану дан = "Нам - суд". И действительно, в Лондоне находился Королевский суд. Суд короля находился и в Копенгагене, в ДАНии, а Дания - тоже стоит на важных переправах-проливах Эресунн. По видимому даны-израильтяне занимали все важнейшие переправы - Боспор Дарданский (Дар-данеллы), Боспор Киммерийский (Керчь -
  Керчь
   К-р-ц (Керчь)
  חרץ /харац - "надрезать; устанавливать"
  חריץ /хариц - "щель, насечка, канавка" - имеется в виду Керченский пролив - чрезвычано узкий и мелководный. Керчь запирает этот пролив и УСТАНАВЛИВАЕТ господство над ним. Керчь была одно время столицей Козарского кагана.
  קרץ /карац - "мигать, подмигивать" - уж очень сильно напоминает МАЯК на очень важном месте - входу в пролив)
  2. אבר פה /эвар по - "часть тела, крыло + здесь". Европа напоминает просто полуостров, крыло на громадном теле Евразии
  3. הברי פה /эвре по = "говорящие правильно"
  
  4. עברי פה /Эбри пе - "Оплодотворённые речью". Чей речью? עברי פה/иври по = "Иври здесь".
  
  5. Слово "Иуда", кроме общеизвестного יהודה /Иеhуда - "Славящий Бога 4-й (сын)" , означает и יודא /Иода - "Он удостоверит" правильность Священного языка {הבר /авар - "правильно говорить" - отсюда и аварский каганат - Государство в центре ЕВРопы {הבר הופעה /авар hoфаа// евр опаа = "правильно говорю + 1. появление 2. явление 3. выход в свет"} в VII веке, основанного евреями -Ведаистами - "иода/Юда".
  
  В самом слове "СТРАНА" нет ничего такого, что говорило о характеристике народа этого земного пространства. Если написать слово "страна" на иврите получим вот что:
   שתרועה נוע/ше_труа нуаъ//шътра на///се тра на////сътраъ наъ - "когда (услы-шышь) трубный глас (шофара - Глас Бога), (встань и) иди (двигай(-ся))!" Это напоминает о строках ТАНАХА, Бер. 12:1: "И сказал Господь Авраму: уйди из земли твоей {страны твоей!!}, от родни твоей и из дома отца твоего [и иди] в землю {страну!!}, которую Я укажу тебе".
  
   Посмотрим, в какие СТРАНЫ завёл потомков Авраама Трубный Глас Ъврита . אברה פה /Эвре по - "Птицы здесь"; Перо здесь - т.е. здесь на-писано
  Само слово авраам - может быть написано как אברה עם /Эвре ам - "Народ пера",Народ пишущий, народ книги - это Евреи.
   Многие СЛОВА из германо-скандинавского лексикона имеют точно установленные ВОСТОЧНО-СЕМИТСКИЕ КОРНИ: ВАЛГАЛЛА, ЭЛЬФЫ, АЛФХЕЙМ, ВАЛЬКИРИИ, НОРНЫ. Бог Бальдр - Вальдемар - Баъльдимар - это значит "ХОЗЯИН-ГОСПОДИН" или "Обладатель духа Господня".
   Древния названия многих стран Европы имеют семитские корни: Германия - גר/Гер - человек принявший новую религию -Учение Света, которую проповедовали ДРУИДЫ (это значит "проповедь знания"). Друиды вели активную миссионерскую работу не только в Галлии ("страна хвалебных песен, бесчестия и убийств"), но и в Германии, Иберии ( страна Иври-евреев), Британии ( ברית אן /брит Ан - Союз племён, освящённый Небом-богом Аном), Ирландии (страна ГОРОДОВ), БЕЛЬГИИ (הבלגה /аВлага - сдержанные люди), ДАНии (страна колена Дан), Швейцарии (/швуа - клятва (люди, соблюдающие клятву) שבועה יצא דעה /Швуа йица рэа - "Клятва исходит + правит"), Швеции ( שבע צא יה /шавеэ цэ Йа - сытость исходящая от Бога; южная Швеция - Сконе - שכנע/шухна - был убеждён, был приведён к согласию. Сконе - очень богатый край), Польши {PolSka - פה לשקי /по льШкай - "Здесь для Шкая - бога мокроты, воды, влаги"; прозвище поЛяков - Ляхи - от ивритского לחלח /лахлах - "влажный, мокрый, житель влажных болотистых мест - Мазурских и Припятских болот". Слово "Польша" - פועל שא /пол СА//поль ша = "дело + неси", а польские евреи-ашкеназы были самыми деловыми людьми в Европе}, Чехии - צח /цах - "чистый, ясный" (в Чехии была одна из самых больших общин евреев, в Праге {פה רגע /пер ага - "речь (здесь) спокойно, тихо"} - целый еврейский район, там родина Голема и т.д.); чешский язык - наряду с русским, самый близкий к ивриту язык, поэтому-то צח /цах//чех - "чистый, ясный".
  
  Европа оплодотворена Учением Света, учением, писанием Друидов - Толкователей знания - דרוש ידע /друш йида.
  Тайное Учение Света носило ещё другое Имя - אור פה /ОР-ПЕ (откуда - Орфей) - "Свет говорит". Не здесь ли ещё одно толкование слова "Европа" - Эро-па (фр.), Ойро-па (немец.). А британское произношение - Ю-ропа - יו רופא /Йо рофэ// Ю-Ропэ = Бог (Ю-питер - "БОГ Изначальный, Решающий всё") лечит (вспомним, что еврей - יה בראי /Е врей = "Бог вылечил меня", так как лучшими врачами были только евреи).
  
   Абрахам-Брахма
  {Брахман------- ברכ\
  
  ברכה/браха - "благословление".
  מעהן /маан - Ъвр. "крошечный, подобный песчинке"
  Через брахмана идёт Милосердие и Благословление божие.
  ברחמני /брахмани - "милосердием, в жалости, в милосердии [находящий-ся]"} -
  это не только אב רהם /аб раhaм, но и הברכה מעהן /АБраха маан - "Тот, кто благословляет каждую песчинку".
  
  Его ученики были из всех народов мира - ГОИМ.
  Они также занимались ЙОГОй -
  Йог---------יגע\
  יוגע /йогэ - "трудится, старается, устаёт". Йог делает всё медленно, плавно, он как бы устаёт, не тратит физических сил.
  Здесь же слова "Иго" и "Яга" (которая Баба)
  
  Я давно уже вижу параллели между иЪвритом и Санскритом. Не хочу говорить - кто вторичен, а кто первичен. Но я усматриваю параллели между Абрахамом и царевичем Буддой (ивритское בודד /Будед - "Отделённый").
  Но Беэр-Шева, т.е. Негев упоминается в Торе книге
  
  http://world.lib.ru/g/golxdshmidt_w_i/beer-sheva1doc.shtmlhttp://world.lib.ru/g/golxdshmidt_w_i/beer-sheva1doc.shtml
  
  Город, в который я приехал жить в Израиле, называется "באר שבע" (Беэр Шева или Беэр Шива, или Бат Шеба, или древняя Вирсавия).
  Cамо по себе название так похоже на мою фамилию, что некоторые, услышав её, переспрашивают и говорят: "Что-что, Бершевский?". Так я получил ещё и псевдоним.
  Потом я узнал, что Беэр-Шева и этот засушливый район называется "Негев" - נגב /нагев - "вытирал, иссушал". Слово נגב /негев - означает ещё и "юг, пустыня Негев".
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Беершива, Вирсавия (по Библейской энциклопедии)
  Беершива (кладезь клятвы; Вирсавия ибо тут оба они, т.е. Авраам и Авимелех, клялись; Быт 21:31).
  Перевод Сончино Пер. Ш.Р. Гирша Пер. Фримы Гурфинкель Пер. Д. Ио-сифона Подл.
  Текст и мои ком-ментарии
  1 2 3 4 5
  /22/ И БЫ-ЛО В ТО ВРЕМЯ, АВИ-МЕЛЕХ С ВОЕНА-ЧАЛЬНИ-КОМ СВО-ИМ, ПИХО-ЛЕМ, СКАЗАЛ АВРАhАМУ ТАК: "С ТОБОЙ ВСЕ-СИЛЬНЫЙ ВО ВСЕМ, ЧТО ТЫ НИ ДЕЛА-ЕШЬ.
   22. Случилось в то время, что сказал Авимелех и его воена-чальник Пихол Аврааму следую-щее: Б-г с тобой во всем, что бы ты ни делал.
   22. И было в ту пору, и сказал Авимелех и Пихол, предводи-тель войска его, Аврааму так: Б-г с тобою во всем, что ты дела-ешь.
   22) И было в то время: Авимэлэх с Фихо-лом, вое-началь-ником своим, сказал Аврааму так: с то-бою Бог во всем, что ты ни делаешь.
   Бог, Все-силь-ный = אלהים/Эло-хим - Все силы при-роды, имею-щие право Суда - еДИ-Ный Бог.
  Интересно, что в Сино-дальном пере-воде кроме Пихола присутствует какой-то "Аху-заф - невестоводи-тель" - м.б. тот, кто по-ставляет царю невест - до-черей ме-стных шейхов.
  1 2 3 4 5
  /23/ ТЕПЕРЬ ЖЕ ПОКЛЯНИСЬ МНЕ ЗДЕСЬ ВСЕСИЛЬНЫМ, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ НИ МНЕ, НИ СЫНУ МО-ЕМУ, НИ ВНУКУ МО-ЕМУ; ПО ДОБРУ, КОТОРОЕ Я СДЕЛАЛ ТЕ-БЕ, СДЕЛАЙ ТЫ МНЕ И СТРАНЕ, В КОТОРОЙ ТЫ ПРОЖИ-ВАЛ".
   23. А теперь поклянись мне здесь Б-гом, что ты не изме-нишь ни мне, ни мо-ему сыну, ни моему внуку; по милости, которую я оказал тебе, поступи так со мной и со страной, в которой ты находишься.
   23. И ныне поклянись мне Б-гом здесь: Если обманешь меня и от-прыска моего и внука моего,..! По (мере) мило-сти, как я по-ступал с то-бой, посту-пай ты со мной и с землей, на которой ты проживал.
   (23) Теперь же покля-нись мне здесь Бо-гом, что ты не изме-нишь ни мне, ни сыну мо-ему, ни внуку мо-ему; по до-бру, кото-рое я сделал тебе, так и ты будешь делать со мною и с землею, в которой ты проживал.
  
  1 2 3 4 5
  /24/ И СКА-ЗАЛ АВРАhАМ: "Я ПОКЛЯ-НУСЬ".
   24. Авраам сказал: Кля-нусь.
   24. И сказал Авраам: Я поклянусь.
   (24) И ска-зал Авраам: я по-клянусь.
  
  
  /25/ И УПРЕ-КАЛ АВРАhАМ АВИМЕЛЕХА ПО ПОВОДУ КОЛОДЦА ВОДЫ, КОТОРЫЙ ОТНЯЛИ РАБЫ АВИМЕЛЕ-ХА.
   25. Авраам упрекал Авимелеха по поводу колодца с водой, который рабы Авимелеха отобрали.
   25. И упрекал Авраам Авимелеха, что до ко-лодца воды, который от-няли слуги Авимелеха.
   (25) И уп-рекал Ав-раам Ави-мэлэха из-за колодца воды, ко-торый от-няли рабы Авимэлэха.
  
  1 2 3 4 5
  /26/ АВИМЕЛЕХ ЖЕ СКАЗАЛ: "НЕ ЗНАЮ, КТО ЭТО СДЕ-ЛАЛ. ТЫ ТАКЖЕ НЕ СКАЗАЛ МНЕ, И Я УС-ЛЫХАЛ ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО СЕ-ГОДНЯ".
   26. Авимелех сказал: Я не знаю, кто это сделал, да и ты не рассказывал мне, так что только те-перь я ус-лышал.
   26. И сказал Авимелех: Не знаю, кто сделал такое. Также и ты не поведал мне, и я тоже не слышал, (вот) только сегодня.
   (26) Ави-мэлэх же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты тоже не сказал мне; и я доныне даже не слыхал.
  
  
  /27/ И ВЗЯЛ АВРАhАМ ОВЕЦ И СКОТ, И ДАЛ АВИ-МЕЛЕХУ, И ЗАКЛЮЧИЛИ ОНИ ОБА СОЮЗ. 27. Тогда взял Авраам крупного и мелкого скота и дал Авимелеху, и заключили они оба со-юз.
   27. И взял Авраам мел-кий и круп-ный скот и передал Ави-мелеху, и за-ключили оба они союз.
   (27) И взял Авраам мелкого и крупного скота, и дал Авимэлэху, и заключили они оба союз.
   Союз
  ברית/брит - "Брат-ский союз"
  
  1 2 3 4 5
  /28/ И ПОСТАВИЛ АВРАhАМ СЕМЬ ОВЕЦ ИЗ СТАДА ОТДЕЛЬНО.
   28. Авраам поставил семь овец отдельно.
   28. И поста-вил Авраам семь овец из мелкого ско-та отдельно.
   (28) И по-ставил Ав-раам семь агниц из стада мел-кого скота отдельно.
  
  
  /29/ И СКА-ЗАЛ АВИМЕЛЕХ АВРАhАМУ: "ЧТО ЗДЕСЬ ЭТИ СЕМЬ ОВЕЦ, КОТО-РЫХ ТЫ ПО-СТАВИЛ ОТ-ДЕЛЬНО?"
   29. Авимелех сказал Ав-рааму: Что это за семь овец, которых ты поставил от-дельно?
   29. И сказал Авимелех Аврааму: Что это за семь овец, которых ты поставил от-дельно?
   (29) И ска-зал Авимэ-лэх Авраа-му: что здесь эти семь овец, которых ты поставил отдельно?
  
  1 2 3 4 5
  /30/ И ОН СКАЗАЛ: "ВОТ ЭТИХ СЕМЬ ОВЕЦ ВОЗЬМЕШЬ ТЫ ИЗ РУК МОИХ, ЧТОБЫ СЛУ-ЖИЛО ЭТО МНЕ СВИДЕ-ТЕЛЬСТВОМ, ЧТО Я ВЫКОПАЛ ЭТОТ КО-ЛОДЕЦ".
   30. Тот сказал: Возьми от меня семь овец, чтобы они стали мне свидетель-ством о том, что выкопал этот колодец.
   30. И сказал он: Ибо семь овец при-мешь из рук моих, чтобы было мне (это) свиде-тельством, что я выко-пал этот ко-лодец.
   (30) И он сказал: вот, этих семь овец возьмешь ты от руки моей, чтобы это было мне свидетель-ством, что я выкопал этот коло-дец.
  
  
  /31/ ПОЭТОМУ НАЗВАЛИ ЭТО МЕСТО БЕЭР-ШЕВА, ИБО ТАМ ОНИ ОБА ПОКЛЯ-ЛИСЬ.
   31. Потому и назвали тот колодец Беэр-Шева, так как они там покля-лись.
   31. Потому назвал то ме-сто Беер-Шева, ибо там покля-лись они оба.
   (31) Потому и назвал он это место Быэйр-Шева, ибо там они оба поклялись. И заклю-чили союз в Быэйр-Шеве.
   Комментарий Сончи-но: 31. Беэр-Шева Имя, данное колод-цу, имеет двойной смысл: 1) "ко-лодец семи овец"; 2) "ко-лодец клят-вы".
  Я же думаю, что м.б. и "Ко-лодец, [около которого ты будешь] в сыто-сти"
  1 2 3 4 5
  /32/ И ЗАКЛЮ-ЧИЛИ СОЮЗ В БЕЭР-ШЕВЕ. И ВСТАЛ АВИ-МЕЛЕХ И ПИХОЛЬ, ВОЕНА-ЧАЛЬНИК ЕГО, И ВОЗВРАТИ-ЛИСЬ В СТРАНУ ПЛИШТИМ.
   32. Они заключили союз в Беэр-Шеве, и поднялся Авимелех и его воена-чальник Пихол, и вернулись они в землю фили-стимлян.
   32. И заклю-чили они со-юз в Беер-Шеве. И под-нялся Ави-мелех и Пи-хол, предво-дитель вой-ска его, и возвратились они на землю Плиштим.
   (32) И встал Авимэлэх и Фихол, военачаль-ник его, и возврати-лись в зем-лю Пы-лиштим.
  
  
  /33/ И, НАСА-ДИВ В БЕЭР-ШЕВЕ РО-ЩУ,
   33. А он посадил тамариск в Беэр-Шеве
   33. И поса-дил он тама-риск в Беер-Шеве,
   (33) И на-садил та-мариск в Быэйр-Шеве,
   Роща
  הורשה/ Орша.
  Роща----------\ רשה \רשע\
  חורשה/ 1.Хурша; 2. арша - "1. Роща; 2. по-зволил, раз-решил"
  רשע/раша - "злодей, признанный винов-ным"
  Эти проти-вопо-ложные вроде бы понятия связаны священными Рощами, где оби-тали предки, Боги, куда приходили за разреше-нием проблем, где гадали на счастье, где судили по-дозревае-мых. И если такой по-дозревае-мый не вы-держивал испытания (От-цом-огнём или Ма-терью-водой) он призна-вался Злодеем.
  Но Ав-раам насадил אשל/эшел, что перево-дится как "Тамариск".
  Однако я обнару-жил слово אשליה/ аш-лайя - "Иллюзия", что наводит на мысль о том самом не-сгорае-мом кусте {/סנה/снэ - "тер-новник" ("Шмот-Исход 3:2"), близкое слово /סנור/синвэр - "ос-леплён-ный яр-ким све-том"!!}, из кото-рого Бог говорил с Моше, ОГОНЬ - אש /Эш. Но мо-жет быть связано с иллюзионным трюком - אשליה/ашлайя - "Иллю-зия"
  
  ГДЕ ПРИ-ЗЫВАЛ ИМЯ БО-ГА, ВЛА-ДЫКИ ВСЕЛЕН-НОЙ, и воззвал там во Имя Б-га, Б-га будуще-го. и возгла-сил он там Имя Господа, Б-га все-ленной. и при-звал там имя Господа, Бога веч-ного. Я пе-рево-жу אל עולם/ Эл Олам - "Бог (Си-ла) Скрытый, Неизвест-ный, неза-ме-ченный"
  
  /34/ АВРАhАМ ПРОЖИЛ В СТРАНЕ ПЛИШТИМ МНОГО ДНЕЙ. 34. Авраам прожил в земле фи-листимлян много дней. 34. И прожи-вал Авраам на земле Плиштим многие дни. (34) И пре-бывал Ав-раам в земле Пы-лиштим дни многие. Раши пишет: В Хев-роне пребы-вал два-дцать пять лет, а здесь - два-дцать шесть. (! - Гемат-рия Гос-пода Бога)
  Первоначально это было название колодца, около которого долгое время жил Авраам, а после него Исаак (Быт 26:32, 33).
  /1/ И БЫЛ ГОЛОД В ТОЙ СТРАНЕ, КРОМЕ ПЕРВОГО ГОЛОДА, БЫВШЕГО ВО ДНИ АВРАhАМА. И ПОШЕЛ ИЦХАК К АВИМЕЛЕХУ, ЦАРЮ ПЛИШТИМ, В ГРАР. /2/ И ЯВИЛСЯ ЕМУ БОГ, И СКАЗАЛ: "НЕ СПУСКАЙСЯ В ЕГИПЕТ, ПОСЕЛИСЬ В СТРАНЕ, О КОТОРОЙ Я СКАЖУ ТЕБЕ. /3/ ПОЖИВИ В ЭТОЙ СТРАНЕ, И Я БУДУ С ТОБОЮ И БЛАГОСЛОВЛЮ ТЕБЯ - ИБО ТЕБЕ И ПОТОМСТВУ ТВОЕМУ ОТДАМ Я ВСЕ ЭТИ ЗЕМЛИ И ОСУЩЕСТВЛЮ КЛЯТВУ, КОТОРОЙ Я ПОКЛЯЛСЯ АВРАhАМУ, ОТЦУ ТВОЕМУ.
  /12/ И СЕЯЛ ИЦХАК В СТРАНЕ ТОЙ, И ПОЛУЧИЛ В ТОТ ГОД СТОРИЦЕЙ, ИБО БЛАГОСЛОВИЛ ЕГО БОГ. /13/ И СТАЛ ВЕЛИКИМ ЧЕЛОВЕК ЭТОТ, И ОН ВСЕ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ ВОЗВЕЛИЧИВАЛСЯ, ПОКА СТАЛ ВЕСЬМА ВЕЛИКИМ. /14/ И БЫЛИ У НЕГО СТАДА МЕЛКОГО И КРУПНОГО СКОТА И МНОГО ПРИСЛУГИ; И ЗАВИДОВАЛИ ЕМУ ПЛИШТИМ. /15/ И ВСЕ КОЛОДЦЫ, КОТОРЫЕ ВЫКОПАЛИ РАБЫ ОТЦА ЕГО, ВО ДНИ АВРАhАМА, ОТЦА ЕГО, ЗАСЫПАЛИ ИХ ПЛИШТИМ И НАПОЛНИЛИ ИХ ЗЕМЛЕЙ. /16/ И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ ИЦХАКУ: "УЙДИ ОТ НАС, ИБО ТЫ СТАЛ ГОРАЗДО СИЛЬНЕЕ НАС". /17/ И УШЕЛ ОТТУДА ИЦХАК, И РАСПОЛОЖИЛСЯ В ДОЛИНЕ ГРАР, И ПОСЕЛИЛСЯ ТАМ. /18/ И СНОВА ОТКОПАЛ ИЦХАК КОЛОДЦЫ ВОДЫ, КОТОРЫЕ ВЫКОПАЛИ ВО ДНИ АВРАhАМА, ОТЦА ЕГО, И КОТОРЫЕ ЗАСЫПАЛИ ПЛИШТИМ ПОСЛЕ СМЕРТИ АВРАhАМА; И НАЗВАЛ ИХ ИМЕНАМИ, КОТОРЫМИ НАЗВАЛ ИХ ОТЕЦ ЕГО. /19/ И КОПАЛИ РАБЫ ИЦХАКА В ДОЛИНЕ, И НАШЛИ ТАМ КОЛОДЕЦ ЖИВОЙ ВОДЫ. /20/ И СПОРИЛИ ПАСТУХИ ГРАРСКИЕ С ПАСТУХАМИ ИЦХАКА, ГОВОРЯ: "ВОДА НАША!". И ОН НАЗВАЛ ЭТОТ КОЛОДЕЦ ЭСЕК, ИБО ИЗ-ЗА НЕГО СПОРИЛИ. /21/ КОГДА ВЫКОПАЛИ ДРУГОЙ КОЛОДЕЦ, ТО СПОРИЛИ И ИЗ-ЗА НЕГО, И ОН НАЗВАЛ ЕГО СИТНА. /22/ И, УЙДЯ ОТТУДА, ОН ВЫКОПАЛ ДРУГОЙ КОЛОДЕЦ, И О НЕМ НЕ СПОРИЛИ, И ОН НАЗВАЛ ЕГО РЕХОВОТ, ГОВОРЯ: "ВОТ ТЕПЕРЬ БОГ ДАЛ НАМ ПРОСТОР, И МЫ РАЗРАСТЕМСЯ НА ЗЕМЛЕ". /23/ И УШЕЛ ОН ОТТУДА В БЕЭР-ШЕВУ. /24/ И ЯВИЛСЯ ЕМУ БОГ В ТУ НОЧЬ, И СКАЗАЛ: "Я ВСЕСИЛЬНЫЙ АВРАhАМА, ОТЦА ТВОЕГО, НЕ БОЙСЯ, ИБО Я С ТОБОЙ, И БЛАГОСЛОВЛЮ ТЕБЯ, И УМНОЖУ ПО-ТОМСТВО ТВОЕ, РАДИ АВРАhАМА, РАБА МОЕГО". /25/ И ПОСТРОИЛ ОН ТАМ ЖЕРТВЕННИК, И СТАЛ ВЗЫВАТЬ ВО ИМЯ БОГА, И РАСКИНУЛ ТАМ ШАТЕР СВОЙ, А РАБЫ ИЦХАКА ВЫРЫЛИ ТАМ КОЛОДЕЦ. /26/ И ПОШЕЛ К НЕМУ АВИМЕЛЕХ ИЗ ГРАРА, И АХУЗАТ, ДРУГ ЕГО, И ПИХОЛЬ, ВОЕНАЧАЛЬНИК ЕГО. /27/ И СПРОСИЛ ИХ ИЦХАК: "ПОЧЕМУ ПРИШЛИ ВЫ КО МНЕ, ВЫ ЖЕ МЕНЯ ВОЗНЕНАВИДЕЛИ И ПРОГНАЛИ МЕНЯ ОТ СЕБЯ?". /28/ И СКАЗАЛИ ОНИ: "УВИДЕЛИ МЫ, ЧТО С ТОБОЙ БЫЛ БОГ, И СКАЗАЛИ МЫ: ДА БУДЕТ ВЗАИМНАЯ КЛЯТВА МЕЖДУ НАМИ И ТОБОЙ, И ЗАКЛЮЧИМ С ТОБОЙ СОЮЗ. /29/ ЧТОБЫ ТЫ НАМ НЕ СДЕЛАЛ ЗЛА, КАК И МЫ НЕ ДОТРАГИВАЛИСЬ ДО ТЕБЯ, И КАК МЫ СДЕЛАЛИ ТЕБЕ ТОЛЬКО ДОБРО И ОТПУСТИЛИ ТЕБЯ С МИРОМ. ТЫ ТЕПЕРЬ БЛАГОСЛОВЕННЫЙ БОГОМ". /30/ ОН УСТРОИЛ ДЛЯ НИХ ПИР, И ОНИ ЕЛИ И ПИЛИ. /31/ И ВСТАЛИ ОНИ РАНО УТРОМ, И ПОКЛЯЛИСЬ ДРУГ ДРУГУ, И ОТ-ПУСТИЛ ИХ ИЦХАК, И ОНИ УШЛИ ОТ НЕГО С МИРОМ. /32/ И БЫЛО В ТОТ ДЕНЬ: РАБЫ ИЦХАКА ПРИШЛИ, И СООБЩИЛИ ЕМУ О КОЛОДЦЕ, КОТОРЫЙ ВЫКОПАЛИ, И СКАЗАЛИ ЕМУ: "МЫ НАШЛИ ВОДУ". /33/ И ОН НАЗВАЛ ЕГО "КЛЯТВА", ПОЭТОМУ ИМЯ ГОРОДА ТОГО БЕЭР-ШЕВА ДО СЕГО ДНЯ.
   Впоследствии он сделался городом значительной важности.
  Он был расположен в 20-ти англ. милях к ю. от Хеврона, на южной оконечности земли Ханаанской, тогда как г. Дан находился на северной оконечности оной; посему выражение: от Дана до Вирсавии (Суд 20:1) обозначало всю длину страны, подобно тому как выражение: от Вирсавии до горы Ефремовой (2Пар 19:4) обозначало всю длину царства Иудейского.
  
  Беэр-Шива - место, где учат Закон Бога
  Насколько важное значение придавали древние этому месту говорит место из книги Хумаша "Бемидбар (Числа) 13 - глава "Шелах", где речь идёт о том, как Моше посылает "разведчиков" - глав колен - высмотреть Землю Кнаанскую:
  /1/ И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: /2/ "ПОШЛИ ОТ СЕБЯ ЛЮДЕЙ, ЧТОБЫ ВЫСМОТРЕЛИ ОНИ СТРАНУ КНААН, КОТОРУЮ Я ДАЮ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, ПО ОДНОМУ ЧЕЛОВЕКУ ОТ ОТЧЕГО КОЛЕНА ПОШЛИТЕ, КАЖДЫЙ ИЗ НИХ должен быть ВОЖДЕМ".
  /17/ И ПОСЛАЛ ИХ МОШЕ ВЫСМОТРЕТЬ СТРАНУ КНААН, И СКАЗАЛ ИМ: "ВОТ, ИДИТЕ НА ЮГ страны, И ВЗОЙДИТЕ НА ГОРЫ, /18/ И ОСМОТРИТЕ СТРАНУ, КАКОВА ОНА, И НАРОД, ЖИВУЩИЙ В НЕЙ, СИЛЕН ОН ИЛИ СЛАБ, МАЛОЧИСЛЕН ОН ИЛИ МНОГОЧИСЛЕН; /19/ И КАКОВА СТРАНА, В КОТОРОЙ ОН ЖИВЕТ, ХОРОША ОНА ИЛИ ПЛОХА, И КАКОВЫ ГОРОДА, В КОТОРЫХ ОН ЖИВЕТ, ОТКРЫТЫЕ ОНИ ИЛИ УКРЕПЛЕННЫЕ;
  /21/ И ПОДНЯЛИСЬ ОНИ, И ВЫСМОТРЕЛИ СТРАНУ ОТ ПУСТЫНИ ЦИН ДО РЕХОВА, ЧТО ПО ДОРОГЕ В ХАМАТ. /22/ И ПОШЛИ НА ЮГ страны, И ДОШЛИ ДО ХЕВРОНА, А ТАМ АХИМАН, ШЕШАЙ И ТАЛЬМАЙ, ДЕТИ АНАКА; А ХЕВРОН БЫЛ ПОСТРОЕН НА СЕМЬ ЛЕТ РАНЬШЕ ЦОАНА ЕГИПЕТСКОГО. /23/ И ДОШЛИ ОНИ ДО ДОЛИНЫ ЭШКОЛЬ, И СРЕЗАЛИ ТАМ ВЕТВЬ С ОДНОЙ ГРОЗДЬЮ ВИНОГРАДА, И ПОНЕСЛИ ЕЕ НА ШЕСТЕ ВДВОЕМ, И взяли также ИЗ плодов ГРАНАТОВ И СМОКОВНИЦ. /24/ МЕСТО ТО СТАЛО НАЗЫВАТЬСЯ ДОЛИНА ЭШКОЛЬ, ИЗ-ЗА ГРОЗДИ, КОТОРУЮ СРЕЗАЛИ ТАМ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ. /25/ И ВОЗВРАТИЛИСЬ ОНИ С ОСМОТРА СТРАНЫ ЧЕРЕЗ СОРОК ДНЕЙ.
  Перевод Фримы Гурфинкель:
  17. И послал их Моше высмотреть землю Кнаана, и сказал он им: Поднимайтесь здесь, на юге, и взойдите на гору. 18. И осмотрите землю, какая она, и народ, обитающий ва ней, крепок он или слаб, мал он или велик числом. 19. И какова земля, на которой он обитает, хороша она или плоха, и каковы города, в которых он обитает, в открытых ли станах или в крепостях. 20. И какова земля, тучна она или тоща, есть на ней древо или нет; крепитесь (духом) и возьмите от плодов земли. Пора же была порой первинок винограда. 21. И взошли они, и высмотрели землю от пустыни Цин до Рехова, на пути в Хамат. 22. И поднялись они на юге, и дошел до Хеврона, а там Ахиман, Шешай и Талмай, порожденные Анаком. А Хеврон построен семью годами раньше, чем Цоан-Мицраим.
  Перевод Гирша:
  22. Они взошли с юга
  Перевод Д. Иосифона:
  (17) И послал их Моше высмотреть землю Кынаан, и сказал им: поднимайтесь, вот, на юг, и взойдите на гору; (18) И осмотрите землю, какова она, и народ, живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен? (19) И какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в станах или в крепостях? (20) И какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней деревья или нет? Будьте же смелы и возьмите плодов земли. Время же то было временем созревания ви-нограда.
   (21) И поднялись они, и обследовали землю от пустыни Цин до Рыхова, по дороге в Хамат. (22) И поднялись на юг, и дошли до Хэврона.
  ****************************************************************************
  Все переводчики, кроме Гирша, пишут: "Поднялись на юг". Гиршу этот перевод показался странным - как это можно "подниматься на юг", ведь они должны были подниматься на север - там горы, сказал ведь Моше - "и взойдите на гору" (18), и он перевёл: "22. Они взошли с юга". Так, три переводчика переводят "ТАК", а четвёртый - "СЯК"!
  Посмотрим в подлинник:
  /18/ ...עלו זה בנגב ועליתם את-ההר: / [алу зе банегев вэалитэм ат-ахар] = "взойдите вот в Негев и взойдите на гору" .
  В современных словарях повторяют переводы Иосифона, Сончино и Гурфин-кель и пишут, что Негев - это "юг". Конечно, Негев находится от Иерусалима на юге, но израильтяне-то находились с Моше значительно южнее Негева {как мы видели выше, глагол נגב/нагев означает "иссушать, вытирать", что полностью соответствует природе пустыни Негев}.
  Кроме того, сегодня глагол "поднялся" - עלה [ала] - употребляется когда ты приезжаешь в Израиль или в Иерусалим, а вот слово "спускался" - ירד/йарад - означает также и уезжать из Израиля, из Иерусалима.
  Переводчики никак не могли взять в толк - как же это можно "ПОДНЯТЬСЯ в Негев" и как могло оказаться, что Моше вообще не упоминает Иерусалима:
  "21. И взошли они, и высмотрели землю от пустыни Цин до Рехова, на пути в Хамат. 22. И поднялись они В НЕГЕВ (на юге), и дошел до Хеврона, а там Ахиман, Шешай и Талмай, порожденные Анаком. А Хеврон построен семью годами раньше, чем Цоан-Мицраим.". Хеврон - есть, а Иерусалима - нет!!
  Более того, Моше вовсе не упоминает такую важную деталь, как наличие священных мест, храмов, не спрашивает - каким богам поклоняются местные племена. А ведь об этом написано в Книге Бытие 14 (Бер.- глава ЛЭХ), в которой описывается как Абрам-Еврей [Иври] выручает своего племянника (соплеменника) Лота из плена, после которого:
  /17/ И ВЫШЕЛ ЦАРЬ СДОМА НАВСТРЕЧУ ЕМУ ПО ВОЗВРАЩЕНИИ ЕГО ОТ ПОРАЖЕНИЯ КДОРЛАОМЕРА И ЦАРЕЙ, ЧТО С НИМ, - В ДОЛИНУ שוה / ШАВЭ {уж не долина ли она бога Шивы-Живущего - фонетически совпадает с нынешней Беэр-Шевой - באר שבע}, ОНА ЖЕ ЦАРСКАЯ ДОЛИНА. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Где находилась долина שוה / ШАВЭ , ОНА ЖЕ ЦАРСКАЯ ДОЛИНА?
  Шаве (долина, равнина; Быт 14:17) - долина, близ Дана и Ховы, что по левую сторону Дамаска. Когда Авраам, после победы над Кедорлаомером и бывшими с ним царями, и по освобождении Лота и всего имущества из плена, возвращался с поля битвы, на встречу ему вышли в долину Шаве царь Содомский и Мелхиседек, царь Салимский. Посему долина Шаве называется иначе царская долина (2Цар 18:18). "Долина эта, по словам Норова (Путеш. т. Ill, изд. 3, стр. 317), начинаясь против купальни Силоамской, идет мимо обители св. Саввы к Мертвому морю, в окрестности бывшего Гоморра; она постоянно следует течению Кедрона, впадающего в Мертвое море, и называлась также путем пустыни. Этою долиною возвращался в Иерусалим, с хвалебными песнями Богу, царь Иосафат после чудесной победы над соединенными войсками Аммонитян и Моавитян (2Цар 20:16-28). При входе в эту долину указывают колодезь, в котором сокрыт был некогда священный огонь, который снова открыт был при Неемии (2Мак 1:19-36).
  Смотрите, и здесь колодец - " колодезь, в котором сокрыт был некогда священный огонь".
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------
  /18/ А МАЛКИ-ЦЕДЕК, ЦАРЬ ШАЛЕМА, ВЫНЕС ХЛЕБ И ВИНО. ОН БЫЛ СВЯ-ЩЕННИК [ אל עליון/Эл эльон] БОГА ВСЕВЫШНЕГО. /19/ И БЛАГОСЛОВИЛ ЕГО, ГОВОРЯ: "БЛАГОСЛОВЕН АВРАМ БОГОМ ВСЕВЫШНИМ, ВЛАДЫКОЙ НЕБА И ЗЕМЛИ, /20/ И БЛАГОСЛОВЕН БОГ ВСЕВЫШНИЙ, КОТОРЫЙ ПРЕДАЛ ВРАГОВ ТВОИХ В РУКИ ТВОИ!". И ДАЛ ЕМУ ТОТ ДЕСЯТИНУ ИЗ ВСЕГО. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Малки-цедек - скорее всего это не имя (по Мидрашам это ни кто иной как Шэм - Сын Ноаха-Ноя), это титул - מלכי-צדק / малки-цедек = "царствующая справедливость". Он царь {מלך /Мелех - "возведённый на престол"} Шалема / שלם /. Что это за "Шалем"? Так как Малки-цедек был СВЯЩЕННИК [ אל עליון/Эл эльон] БОГА ВСЕВЫШНЕГО, то Шалем - это поселение (раз Малки-цедек ещё и царь, значит Шалем -это город) с Храмом Бога Всевышним - ВЛАДЫКОЙ НЕБА И ЗЕМЛИ. Корень שלם имеет
  Делаем вывод, что для тогдашних израильтян священным местом был Негев, а именно та самая РОЩА из священного Тамариска {אשל}, которую насадил Авраам:
  Роща
  הורשה/ Орша.
  Роща----------\ רשה \רשע\
  חורשה/ 1.Хурша; 2. арша - "1. Роща; 2. позволил, разрешил"
  רשע/раша - "злодей, признанный виновным"
  Эти противоположные вроде бы понятия связаны священными Рощами, где обитали предки, Боги, куда приходили за разрешением проблем, где гадали на счастье, где судили подозреваемых. И если такой подозреваемый не выдерживал испытания (Отцом-огнём или Матерью-водой) он признавался Злодеем.
  Но Авраам насадил אשל/эшел, что переводится как "Тамариск".
  Однако я обнаружил слово אשליה/ ашлайя - "Иллюзия", что наводит на мысль о том самом несгораемом кусте {/סנה/снэ - "терновник" ("Шмот-Исход 3:2"), близкое слово /סנור/синвэр - "ослеплённый ярким светом"!!}, из которого Бог говорил с Моше, ОГОНЬ - אש /Эш. Но может быть связано с иллюзионным трюком - אשליה/ашлайя - "Иллюзия"
   Так что же было в Негеве около колодца "БеэрШива"?
  Один из равов подверг гематрическому анализу слова "на гору" - את-ההר / эт -ахар: 18 стих, из главы Шеллах, "Бемидбар (Числа) 13:18=
  1+400+5+5+200 = 611--------6+1+1 = 8
  А теперь слово תורה/Тора:
  400+6+200+5 = 611---------6+1+1 = 8
  Значит, слова, сказанные Моше - את-ההר - "на гору" можно истолковать как "изучите Тору". Значит, в БеэрШиве была школа или по древнеиндийски - ашрам по изучению Закона Невидимого Неведомого Бога.
  Слово "ашрам" происходит от ивритского корня /ישר/йашар - "прямой, честный, праведный", откуда и слово ישראל/Исраэль, и слово הישר/аъшер - "прямо, без отклонений", и слово השריה /ашрайа - "1. вдохновение, интуиция; 2. погружение в жидкость ("крещение"); 3. (электро)индукция". Последнее слово - от корня שרי\\ \. И так как слова - את-ההר / эт -ахар - "на гору" и слово תורה/Тора в конечной гематрии дают *8, которая в свою очередь означает трансцендентность { Трансценде́нтный (от лат. transcendo - "переступать") - философский термин, характеризующий недоступное теоретическому познанию, не основанное на эмпирическом опыте. Наряду с термином трансцендентальный употреблялся в философии Канта, в частности, для обозначения таких понятий, как Бог, душа и другие } Бога, это очень хорошо перекликается с определением Бога, данного Авраамом:
  אל עולם/ Эл Олам - "Бог (Сила) Скрытый, Неизвестный, незамеченный" (Бер. 21:33).
  Город находился в пределах Иудеи и достался окончательно в удел колену Симеонову (Нав 15:28, 19:2). В Беершиве жили сыновья Самуила (1Цар 8:2) и в позднейшие времена жители города предались идолопоклонству (Амос 5:5, 7:14). Новейшие путешественники нашли колодцы близ предполагаемой стороны древней Беершивы. Близ ручья, говорит Робинсон, находятся два кругообразных колодца с превосходною водою, более чем на 50 фут. в глубину. Оба они окружены каменными водопоями для пойла верблюдов, в роде тех которые несомненно употреблялись в древности для стад, пасшихся на соседних холмах. Около означенного места находится еще пять меньших колодцев. Означенная местность вызывает множество дорогих воспоминаний весьма глубокой древности, и в воображении невольно рисуются палатки, стада, и простые нравы и обычаи древних патриархов.
  
  Название его традиционно толкуется как "Колодец клятвы" Но слово באר не только совпадает со словарным באר - колодец, а скорее является корнем באר , означающим "толкование, объяснение". Так, может быть, здесь - в Беэр-Шеве - было истолковано учение о Шиве? А как ещё можно перевести? "Толкование клятвы"? А может "7 толкований", так как שבעева - это семь.
  Но семь - традиционно счастливое число полноты.
  
  Пора рассмотреть это "русское" слово:
  Колодец, колодезь, кладезь
  По Фасмеру:
  колодец, колодязь
  
  др.-русск. колодязь (Лаврентьевск. летоп.), укр. колодязь, блр. колодзезь, ст.-слав. см. образ, (Euch. Sin.), болг. кладенец, сербохорв. см. образ, словен. см. образ. Преобразовано из др.-герм. (гот.) *kalding- от *kaldiōn (откуда фин. kaltio "источник"), др.-исл. kelda "источник"-к гот. kalds "холодный", с помощью суф. -ец (-ьсь) или под влиянием цслав. студеньць. Ср. шв. местн. н. Källinge от källa, датск. kilde "источник", фин.-шв. Käldinge; см. Экблом, Mèl. Pedersen 417 и сл.; Торбьёрнссон 1, 81; Бернекер 1, 543 и сл.; Френкель, IF 70, 106; Mi. EW 123; Сетэлэ, FUF 13, 375; Ягич, AfsJPh 10, 195; Мейе, Ét. 355; Уленбек, AfslPh 15, 488; Соболевский, Лекции 82, 145; РФВ 22, 31; Кнутссон, Palat. 64; Стендер-Петерсен 277 и сл. Неубедительно возведение слова колодязь к колода (см.) у Брюкнера (ZfslPh 6, 65; AfslPh 42, 139), Буги (РФВ 70, 255), Кипарского (38 и сл.). Брандт (РФВ 22, 138 и сл.) считает исходной совершенно невероятную пра-форму *xoldędzь (от холод), преобразованную по колода. Ср. знач. норв.-датск. verma, vermsl "источник, не замерзающий зимой" (Фальк - Торп 507), а также лит. šaltìnis "родник": šáltas "холодный", цслав. студеньць. Кипарский (ВЯ, 1956, Љ 5, стр. 134) выступил в защиту исконно слав. происхождения слова колодец (от колода). Я считаю эту этимологию неубедительной ввиду наличия суф. см. образ и обилия названий рек с колодец. Последнее говорит скорее о первоначальности знач. "источник", а не "колодец с деревянным срубом". [См. еще Кипарский, "Neuphilol. Mitteil", 54, 1953, стр. 378 и сл.; Львов, "Докл и сообщ. Ин. Яз.", 10, 1956, стр. 45 и сл. - Т.]
  Дело ясное, что дело тёмное!!
   При входе в долину Шаве указывают колодезь, в котором сокрыт был некогда священный огонь, который снова открыт был при Неемии (2Мак 1:19-36).
  1. חלול דאה זה(אץ)/халул дэе зе (эц) = "пустой, полый \חלל\ + дэе зе(эц) = "В этом пустом полом пространстве обитает Бог Дий";
  2. חלחל דאה זה (אץ)/халхел дэе зе(эц) = "Приводящий в трепет \חלחל\ + Бог ("парящий"\דאי\דאה\ ) это (исходит)", т.е. показывает, какое почтение и даже страх внушали колодцы. В колодце обитает "нечистая сила - водяной", из колодцев ведут таинственные подземные ходы, в колодцах прячут сокровища;
  3. חלחל דאה זה(אץ)/халхел дэе зе(эц) = "Проникающий \חלחל\ + Бог ("парящий") + это (исходит)", т.е. именно через колодец проникает Дий в Мать-сыру-землю;
  4. כלכל דאה זה (אץ) / халкел дэе зе(эц) = "снабжал + дэе зе(эц) ", т.е. Бог снабжает [водой - жизнью];
  5. כלא דאה זה (אץ)/келе дэе зь (ец) - "Тюремная камера ("келья") + бог + это (исходит)". Это показывает, что сухие колодцы использовались как подземные кельи (для отшельников) или "ямы" для преступников ("посадить в яму") ;
  6. כלה דאה זה (אץ)/кала дэе зь (ец) = "конец, завершение, кончаться + бог это (исходит)", т. О. Колодцы использовались и как могилы.
  7. כלי דאה זה (אץ) / кли дэе зь (ец) = "Сосуд + + бог это (исходит)", т. О. Колодцы представляют собой просто СОСУД для воды";
  8. כל דאה זה (אץ) /кол дэе зь (ец) = "Весь Бог это". Колодец, как священное место, был объектом поклонения;
  9. כולל דאה זה (אץ) /колел дэе зь (ец) = "Содержащий Бога это" -т.е. "Это содержит Бога", даже пустой колодец. Есть анедот: у муллы Насреддина спросили - как строят минареты? Он ответил: "Роют колодец, а затем выворачивают его наизнанку". Т.е. Ходжа как бы показывает равную святость и минарета (фаллический образ), и колодца (вагинистический символ Ма-тери Сырой земли )
  קול דאה זה (אץ) /кол дэе зь (эц) = "Голос бога это (исходит)". Если крикнуть в колодец, то вам ответит Эхо -{на иврите "Эхо" - הדהד/Адад - одно из имён бога Баъла}
   "Беэр Шева" можно написать как באר שאב/Беэр Шаав -
  1) Колодец + черпал, выкачивал воду;
  2) Объяснял, толковал + почерпнул, восприял.
  В Беэр-Шеве жили величайшие мудрецы ("хотящие меры", "изрекающие науку - מדע", отсюда "МЁД НАУКИ") - Абрахам - הברכה/абраха="благословления", Исаак.
  Ещё одна версия
  Так как место это называется и בת שבע/ это название можно перевести как "Дом сытости". Это логично, потому, что здесь был колодец и были места, где кормятся стада бедуинов. Мест со словом ДОМ в Израиле предостаточно (например, Бет-Шемеш - дом солнца). Слово ДОМ בת/бет часто пишется именно так - без промежуточной буквы י/йуд.
  А почему Дом именно сытости? Во многих источниках зафиксировано имя этого города как ВИРСАВИЯ. Ничего похожего с Беэр-Шева. Что такое САВИЯ? Это как раз и есть искажённое слово "сытость" - СВИА, которое также пишется так: שבע . Слово Вир произошло путём постепенного изменения Бет-Бит-Бир-Вир. Теперь ясно, что мать Соломона - царица и жена Давида (которую он отнял у Урии-хеттеянина43) Бат-Шеба (Вирсавия) была из рода, который владел этим местом.
  
  
  
  "Колодец Семи" и Сын Солнца
  Библейское имя (Вирсавия)[1] обычно переводят так же, как и (Беэр Шева), что означает "Колодец Семи". Данное название интересно сравнить с семерицей Элохим'ов, у которых должна быть Мать, ибо, согласно представлениям древних, ничто в этом (прояв-ленном) мире не могло родиться на свет, не будучи порожденным Ма-терью, или Материнским Началом. В абстрактном смысле - это Мате-рия, но в высшем своем аспекте Она - Дух, - та Самая, Которая рож-дает Сына. Корень в слове Вирсавия означает "Семь"[2]. На каб-балистическом Древе Сефирот Седьмой Сефирой является Нецах, имеющая своим астрологическим соответствием планету Венера.
  С точки зрения земной истории и борьбы религиозных школ рассказ о проникновении Давида через святой источник к враждебным ему ино-племенникам (2 Цар. 5:8) олицетворяет (кроме прочих значений) еще и опрокидывание власти последователей Моисея (элохистов) и насаж-дение йахвистского культа. То же означает и захват Давидом Вирса-вии[3].
  Рассказывается, что Давид, этот восьмой (младший) сын в семье Иес-сея, красивый мужчина, танцующий голым перед народом во славу Йахве, имевший к этому времени множество жен и шестерых детей, воспламенился страстью к чужой жене, Вирсавии, незаконно ею овла-дел и, опасаясь возмездия её мужа, Урии, чтобы скрыть следы своего преступления, подло его убил (2 Цар. 11:15; 12:9). Для этого Давид отдал приказ оставить Урию во время боя наедине с врагами[4], что среди известных преступлений, вероятно, является вершиной ни-зости, а по законам военного времени одно-
  ________________________________________
  1. Гематрия слова Вирсавия - - 784, четное (женское) число, отличающееся от мужского 777 на 7 (причем женское удвоение семерки происходит на материальном плане): 777 + 7 (или 700+70+7+7). 777 - это мистический <год богов>. Вирсавия названа в 2 Цар. 11:3 дочерью Елиам'а , имя которого состоит из двух корней: - Бог, а - люди (<Бог людей>?). Гематрия имени отца Вирсавии, Елиама - - 711 (700+11), где 11 - число Солнца (ср. с периодами активности Солнца, исследованными Чи-жевским).
  2. Астросимволически на плане солнечной системы образ Вирсавии соответствует Венере в её Земном материнском аспекте (Госпоже Семи?) или, как она называется на санскрите, - Урусвати (букв. <Гос-пожа Света>).
  3. Но астросимволически это - подчинение Земли Луне (Духу Земли).
  4. Ср. с распространенным эпическим мотивом убийства (низвержения) Кроном Урана, когда тот явился к Гее (Земле) на любовное ложе. Оскопление Урана и смерть первенца Урана-Урии - тождественны (см. Приложение 11 и Приложение 13).
  
  
  
  Приложения ко второй части (љљ 11-16). 705
  
  
  
  значно требовало бы казни. Пророк Нафан за это убийство проклял Давида (2 Цар. 12:10). Кстати, это было не первое злодеяние Давида, ибо очень близким к этому способом он сжил со света первого царя Саула, переметнувшись в разгар боевых действий к противнику, фи-листимлянам (напомним, что именно от них Давид получил культ Йах-ве). Казалось бы, карьера и эсхатологическая миссия Давида после таких подвигов должна была полностью сойти на нет. Однако йахви-стская интерпретация древнего предания умудрилась Давида реаби-литировать!
  Итак, после того, как Давида прокляли, у Вирсавии через семь дней умер её первый, только что родившийся ребенок (йахвисты намекают, что это был ребенок не Давида, а зачатый от Урии). У Давида он дол-жен был бы стать седьмым по счету. Позже у Вирсавии рождается от Давида второй ребенок - величайший мудрец древности - Соломон (астросимволически - Солнце), для Давида - восьмой (если считать вместе с умершим ребенком). Как известно, в месопотамском лунном культе (а Давид [1] олицетворяет лунный культ) Луна была мужского рода, а Солнце женского, и соответственно Луна в лунных культах - отец. Для лунных культов число восемь особо сакрально и выражает идею Хтонической Матери, Шехину экзотерических иудаистов (анало-гично у шиваитов Индии - Шакти), т.е. Энергию, одинаково олицетво-ряющую воспроизводительные силы Луны, сожигательный аспект Солнца и Подземный Огонь[2]. Таким образом,
  ________________________________________
  1. В первой части нашей книги в главе <Род Давида и Иисус> мы показали, что Иисус ни по матери, ни тем более по отцу к Давиду не имеет никакого отношения. О так называемых "Псалмах Давида" необ-ходимо сказать, что давно распространенной точкой зрения в науке и теологии является признание множественности авторов Псалмов, что создавались они вплоть до начала н.э., и вообще, <Ездра после плена, возможно, окончательно отредактировал их> (Шульц Самуил. Ветхий Завет говорит. Пер. с англ. М., 2000, с.423).
  2. В частности, об этом свидетельствуют восемь детей (вместе с приемными) праматери, Лии, символи-зирующей Луну, в то время как мать Иосифа, Рахиль, символизирует Венеру, имеющую четыре ребенка (вместе с приемными) - та же кратность <восьми>. В солнечной традиции, в отличие от лунной, число восемь связано с Матерью Мира, Святым Духом, а в мистическом христианстве - с Христом (число 888). И в солнечной, и в лунной традиции число <восемь> означает источник жизни, только в солнечной традиции этот источник - тонко-духовен (и невидим), а в лунной - физиологически-груб и итафалличен (отсюда тантра и пр.). Последнее, например, можно признать в архаичном лунном (до-Потопном) об-ряде: сакрализованном грубо материальном акте - обрезании крайней плоти младенцев (у йахвистов - на восьмой день!). Данная процедура известна среди племен Африки и Полинезии. Совершенная в раннем возрасте, она открывает возможность проникновения за надматериальную черту, отделяющую человека от запретного мира, лежащего по ту сторону (т.е. <ниже>) источника Силы Кундалини (об этой <черте> см.: Блаватская Е.П. Инструкции для учеников внутренней группы. М., <Сфера>. 2000, с.50-51; разъяс-нение к цифрам <8>, <9> и <10> на рис. в: Е.П.Б.Т.Д. т.3/1, с.417).
  
  
  
  Приложения ко второй части (љљ 11-16). 706
  
  
  
  видно, что в истории с Давидом родившийся восьмой ребенок - сим-волизирует жизнь, тогда как седьмой - символизирует смерть.
  Интересно отметить, что Вирсавия оказывается, как и Рахиль, астро-символом Венеры. Гематрия имени Рахиль ( ) - 238, что в днях со-ответствует годовому обороту Венеры. У Рахили рождаются два сына, из которых первенец - это любимый сын Иакова, Иосиф, а второй - Вениамин, олицетворение смерти (в философском, абстрактном смыс-ле), т.е. сыновья выступают здесь образами "Звезды Утра" - утрен-ней Венеры и вечерней Венеры соответственно. Поскольку в случае с Давидом и Вирсавией есть все основания считать, что изначальными авторами данного сказания были элохисты (сторонники солнечного культа), а в солнечном культе главенствует семерка, то о том, кто у элохистов подразумевался в качестве отца Соломона-Солнца, мы мо-жем только догадываться.
  Индийская легенда рассказывает похожую историю. Баларама, брат Кришны, был зачат его матерью Деваки от Васудевы, как седьмой сын, но чтобы уберечь его от тирана Кансы, убившего всех предыду-щих её сыновей, Вишну переместил зародыш Баларамы в чрево Рохи-ни, другой жены Васудевы. В результате Деваки седьмым рождает Кришну. Таким образом, на физическом плане Кришна и Баларама рождаются от разных матерей. Здесь так же, как и в истории с рожде-нием Соломона, мы наблюдаем игру вокруг Седьмого и Восьмого сына. Только в Библии противополагаются отцы, а в Пуранах - матери братьев.
  Интересно отметить, что Сатурн (Шани) также рожден не от жены Солнца-Вивасвана, а от её тени, Чхаи. Е.П.Блаватская пишет: "Чхая, как уже было объяснено, есть Астральное Отображение. В санскрит-ских трудах оно имеет именно это значение. Таким образом, Санжна, Духовное Сознание, супруга Сурья Солнца, изображается как уда-ляющаяся в лес для отшельнической жизни и оставляющая своему супругу свою Чхая, Тень или Отображение", которая порождает Са-турн (Шани) и бога смерти, Яму 1.
  Одна из древних индийских легенд также рассказывает:
  "Восемь домов были построены Матерью; восемь домов для восьми Божественных Сыновей: Четыре больших и четыре меньших. Восемь Блистающих Солнц соответственно их возрасту и достоинству. Бал-и-лу (Мартанда) был неудовлетворен, хотя его дом
  ________________________________________1. См.: Е.П.Б.Т.Д. т.2/1, с.129.
  
  
  
  Приложения ко второй части (љљ 11-16). 707
  
  
  
  был наибольшим. Он начал (работать), как это делают огромные сло-ны. Он вдохнул (втянул) в чрево свое жизненные дуновения своих братьев. Он пытался поглотить их. Четыре больших находились дале-ко; далеко на крайнем пределе своего царства (здесь "царство" - это Планетная Система. - Е.П.Б.). Они не были ограблены (не были за-тронуты) и смеялись. "Делай все, что в силах твоих. Владыка, ты не можешь достичь нас". Но меньшие плакали. Они пожаловались Мате-ри. Она сослала Бал-и-лу (ср. с Балу и Ваалом. - А.В.) в центр своего царства, откуда он не мог сдвинуться. (С тех пор) он (лишь) сторожит и угрожает. Он преследует их, медленно обращаясь вокруг себя; они стремительно отворачиваются от него, и он издали следит за направ-лением, в котором движутся братья его вдоль тропы (траектории. - А.В.), окружающей обиталища их. От сего дня он питается потом тела Матери. Он наполняет себя ее дыханием и отбросами. Потому она от-вергла его"[1].
  В другой знаменитой эпической поэме, Махабхарате[2] рассказывает-ся, что сыном Ямы (бога смерти) был Мартанда (букв. "рождающийся из мертвого яйца"[3]. Мартанду можно сравнить с Ильда-Баофом гно-стиков, злобным земным Демиургом, имя которого буквально означает - "рожденный из яйца". Когда мать Мартанды, Адити, желая обрести сына, приготовила богам угощение, явился Будха и попросил подая-ния. Мать отказалась дать ему пищу, приготовленную для богов. То-гда Будха проклял плод ее чрева, и она вскоре родила "мертвое яй-цо" ( ).
  Комментируя этот миф, можно сказать, что мать-Адити в своем низ-шем аспекте напоминает Софию Ахамот, или низшую Природу у гно-стиков, которая родила Ильда-Баофа. Впоследствии боги оживляют Мартанду[4]. С Мартандой, как с негативным персонажем, иногда сравнивается бог смерти Яма: "...Яма, могущественный вершитель светопреставлений, губитель всего живого, чья природа непостижима, Царь правосудия, озарил... три мира, словно Мартанда... при наступ-лении конца юги (Кали-юги, "конца света". - А.В.)" (Мхб. 3. 42. 9-11).
  Однако в кн.12 "Махабхараты" имеется важное уточнение данного мифа, отражающее двойственную природу Солнца (Вивасвана), по-добно тому, как отличается духовное от материального:
  ________________________________________
  1. Е.П.Б.Т.Д. т.1/1, с.148.
  2. Мхб.1.70.3-16.
  3. Указ. соч., с.652.
  4. См.: прим. к Мхб. 3, с.670
  
  
  
  Приложения ко второй части (љљ 11-16). 708
  
  
  
  "...Не получив подаяния, Будха разгневался и, будучи брамином, проклял Ади-ти: "Во чреве Адити раздвоится Вивасван, и он родится дважды. Его познают, как Анду (Яйцо); Адити назовут "Мать Анды" (Андаматар), а Вивасван, как Мартанда, будет богом тризны"" (Мхб.12.344.32. Смирнов).
  Иными словами, Адити, как Мать-Природа, она же Вирсавия библей-ской легенды, явленная в двух аспектах: горнем и дольнем, рождает два солнца, вернее одно, но в двух аспектах - горнее (духовное), из которого проистекает жизнь (как из яйца Брамы), и дольнее, тождест-венное смерти, - Мартанда. Первое венчает Семерку Богов, а после-дующее - есть Восьмой Сын, чуждый семерице. И оба присутствуют в нашем Солнце - совокупном итоге всех действующих в солнечной системе сил.
  А. Владимиров. 2002г.
  
  
  
  " Приложение 12. Сет и образ осла в египетской мифологии
   Приложение 14. Пра-евреи в Месопота-мии "
  
  
  ________________________________________
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"