Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

3 - Онтософия языков цивилизации

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Онтософия языков цивилизации или "Почему так или иначе пишется Русское или иное слово".

  Владимир Бершадский
  Археолингвистика
   Онтософия языков цивилизации
  или
  "Почему так или иначе пишется
  Русское или иное слово".
  
  Выйти за пределы лже-лингвистики
  Том I
  
  
  
  ב"ה
  
  Владимир Бершадский,
   археолингвист,
   историк ЕВРазийского Израиля
  +972-527284036
   שםשלבים ВЛадимир БерШАДскиЙ
  
  Концепция распространения цивилизационных слово-корней - мыслеформ
  
  Пояснения Владимира Бершадского
  Предисловие
  Язык - это брод через реку времени, он ведёт нас к жилищу умерших; но туда не сможет дойти тот, кто боится глубокой воды.
  -----------------------------------------------------
  https://interesnosti.com/1612902154744629934/drevnie-yazyki-kotorye-nauka-ne-mozhet-rasshifrovat/?fbclid=IwAR2PaLrdSRU2JLGJoSGt_3eHvvr3rD-b_VaMdtnndi8gLEvhHVYp-Bnr_J8
  Мы не осмеливаемся сделать что-то не потому, что это сложно; напротив все кажется сложным, потому что мы не осмеливаемся это сделать. Сенека
  "Необыкновенные слова о России"
  В.В. Путин о евреях
  В.В. Путин поздравил русских евреев с Новым еврейским 5776 годом (2015)
  Ахтунг! Предупреждение
  Народный лингвист ГРИГОРЕНКО А.М. СТАВИТ ВОПРОСЫ
  Но главная проблема с методологией.
  Источниками знания происхождения (этимологии) языков, являются :
  Еврейско-украинская (хазарская) переписка
  Hungaria
  Но почему же "оччень уччоныи" в упор не видят того, что лежит на поверхности?
  Конан Дойл - рассказ о Шерлоке Холмсе "Дьяволова нога":
  Низкий уровень советской лингвистики
  Симитское влияние распространялось и на север, и на восток от Палестины (Ханаана)
  Ханаанский язык славян
  ХАНААН НА ДНЕПРЕ
  Немец
  Правила археолингвистики
  Объединим библейский мир под знаменем Святого языка
  Как работает археолингвист-этимолог
  что такое "Святой язык"?
  Владимир Бершадский предлагает подумать Имеем ли мы Этимологический словарь Русского языка?
  Кто создал русский и другие цивилизационные языки ЕВРАзии
  Древнееврейский язык-код
  Обозначения и сокращения, принятые в РЕЭСС
   Комментарии текстов Владимиром Бершадским
  Обращение к остепенённым лингвистам РФ
  Какие знания нужно иметь, чтобы узнать истинную этимологию слова
  методика археолингвистики
  фонетическое звучание древнееврейских букв
  Как обозначаются в корнях иЪврита звуки русского языка (обратная таблица - http://ulpan.hebrus.net/index.php?menu=about&page=about/dialects.html ):
  Главная задача археолингвиста - выявить корень слова - ивритского.
  Правило поисков истинных смыслов слов
  Школа - что это
  школа
  Пример археолингвистического исследования слов "петух, петь, кок, кох, коханный, голос (глас), день; Солнце-Христос"
  Факты для археолингвистического исследования
  "галльский петух" - le coq gaulois
  Этимология по Фасмеру слова петух
  "cock" - "петух, член"
  Крик петуха по-английски
  А. С. Пушкин. СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ
  Кири-ку-ку:
  Петь, оПять
  Песня
  Петух на разных языках
  Русский язык - это код, составленный древними мудрецами
  РУССКИЙ язык такой же СВЯТОЙ, как и иврит
  Язык
  Стихи: Городницкий А.М.
  Корнеслова формируют мыслеформы
  4 СВЯЩЕННЫХ языка еврейства
  Можно ли убедить невежду
  Сайрус Герцль Гордон "Забытые письмена". Открытие и дешифровка
  Маститые лингвисты в Израиле
  словарь Фасмера
  Тур Хейердал про инноваторов в науке:
  Слава храбрецам
  Список Сводеша - список Бершадского
  я
  ты
  он
  мы
  вы
  они
  этот, эта, это
  тот, та, то, тут
  здесь
  там
  кто
  что
  где
  когда
  как
  не
  весь, вся, всё
  много
  несколько
  Несколько
  мало, немного
  другой, иной
  один
  ''d, êdu (аккадск.)
  Язык - дом нашего бытия
  Русский язык - прямой потомок древнейших цивилизационных языков - аккадского и шумерского
  Здесь - корни Святого древнего языка
  Слово "Акад" слышится в слове "АКАДемия" :
  Соответствия русского и арабского языка
  Почему словарь Максимилиана Фасмера не является полноценным этимологическим словарём
  Археолингвистика - третий столп истории
  При помощи археолингвистики можно:
  Родство по слову
  Корни цивилизационных языков содержат словокорни семитских языков
  Библия на еврейском - источник словокорней для языков ЕВРазии
  Схема взаимодействия цивилизационных языков ЕВРазии
  Bright - "яркий, светлый" - * яркий свет
  Сверкать
  Brecht по-немецки "перерыв"
  Первый алефбет
  Чем обусловлено деление языков на семьи
  Аккадский язык стал первым междугосударственным языком.
  
  Цветочные ворота в Иерусалиме и герб Японии
  70 народов мира от Ноаха
  Древнесемитские алефбеты
  Угаритское письмо.
  Арамейско-финикийский шрифт в русском, латинском, греческом языках
  Архаические буквы[править | править вики-текст]
  Матрёшки языков
  Оболочки Святого языка облекают все языки ЕВРазии
  Чешский язык - чистый иврит
  Небо -[ נבא] - נבע
  Небо-----------\ נבא \
  Погружение в историю
  Как по ЕВРазии продвигалась цивилизация
  Емельянов. Рождение и гибель цивилизаций.
  Море
  Зачем плавать по опасной морской стихии
  Пираты
  почему иудеи заняли место в первых рядах вавилонской буржуазии
  иудеи вернулись из вавилонского плена в Иерусалим.
  Схожая судьба постигла и финикийцев.
  Путь на Запад
  59. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ДРЕВНИЕ ЕВРЕИ - ФИНИКИЙЦЫ
  Греки вонзили семитские корни в свои языки
  Крит, Кипр и острова Эгеиды - мост между Востоком и Европой (по книге Сайруса Гордона "Забытые письмена")
  Глава 7 ЭГЕЙСКАЯ СЛОГОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
  Римляне -латиняне
  Путь на Север
  Израильтяне - потомки Авраама - идут по Евразии
  "Кто мы - армяне или арамейцы?"
  Ашкеназ
  Перо - нож
  драма
  Владимир Бершадский : Русь вышла из Ханаана (Палестины+Финикии).
  Северяне - савиры - сабиры - Сибирь
  Роксоланы
  Почему люди начинают говорить иностранными словами
  О чём говорит археология
  понять смыслы слова Еврей
  Исаия 42 глава - зачем существует избранный народ
  Слово "Авраам"
  Г`Оты
  значения слова "Россия"
  Америка и Колумб
  Используемая литература
  
  
  
  
  
  ----------------------------------------------------------
  בס"ד
  
  Пояснения Владимира Бершадского
  
  
  
  
  Я - Владимир Бершадский.
   Живу и работаю в Израиле, в городе Авраама - Беэр-Шеве. Мой телефон +972-527284036; E-mail: vladimir.b-52@mail.ru
  
  Я составитель словарей соответствий, т.е. слов с семитским происхождением в следую-щих языках:
  Русский
  Английский
  Немецкий
  тюркский
  Японский
  Другие евразийские языки
  Предисловие
  
  Молчат гробницы, мумии и кости, -
  Лишь слову жизнь дана:
  Из древней тьмы, на мировом погосте,
  Звучат лишь Письмена.
  И нет у нас иного достоянья!
  Умейте же беречь
  Хоть в меру сил, в дни злобы и страда-нья,
  Наш дар бессмертный - речь.
   (Иван Алексеевич Бунин)
  
  Язык - это брод через реку времени,
  он ведёт нас к жилищу умерших;
  но туда не сможет дойти тот,
  кто боится глубокой воды.
  -----------------------------------------------------
  https://interesnosti.com/1612902154744629934/drevnie-yazyki-kotorye-nauka-ne-mozhet-rasshifrovat/?fbclid=IwAR2PaLrdSRU2JLGJoSGt_3eHvvr3rD-b_VaMdtnndi8gLEvhHVYp-Bnr_J8
  
  
  
  Мы не осмеливаемся сделать что-то не потому, что это сложно; напротив все кажется сложным, потому что мы не осмеливаемся это сделать. Сенека
  
  Знаем ли мы родной язык?
  Обычно мы заќдумываемся о языке, только если нужно написать текст без ошибок или пообщаться с иностранцами. "Ничто для нас столь обыкновенно, ничто столь просто не кажется, как речь наша, - писал в XVIII столетии Алек-сандр Николаевич Радищев, - но в самом существе ничто столь удивительно есть, столь чудесно, как наша речь..."
  Человек, который задумался о родном языке, чем-то похож на рыбу, пытаю-щуюся уяснить себе свойства воды. Рыба не может жить вне воды, и человек не может оставаться человеком вне языка. Родной язык для личности человека - примерно то же, что воздух для его тела. На языке мы думаем, общаемся, творим, принимаем решения, и если несвободное дыхание - угроза жизни, то несвободное владение языком - угроза личности.
  
  В романе-антиутопии английского писателя Джорджа Оруэлла "1984" людей стараются лишить свободного владения языком, чтобы они перестали мыслить, любить, принимать решения. Человек, плохо владеющий языком, не может ни определить своё мнение, ни выразить его. Он не найдёт понимания, поскольку не умеет договариваться. Тонкий юмор, словесное творчество, сложное общение, самоанализ - навсегда потерянные для него богатства. Поэтому владение языком - главное, чему стоит учиться!
  Главное - открыть для себя мир языка, полный тайн и за-гадок. Он находится не в бездне космоса и не за синим морем, а вокруг нас и даже внутри нас. Нужно только прислушаться, задуматься, чтобы убедиться: "...ничто столь удивительно есть, как наша речь"!
  
  Знаем ли мы родной язык? - Конечно да, ведь мы говорим на нём с детства. И конечно нет. Система языка, с одной стороны, логична, а с другой - непредсказуема и полна исключений.
  
  https://www.youtube.com/watch?v=XZxYbmGv0as&feature=youtu.be -
   "Необыкновенные слова о России"
  Исчезло всё вокруг
  Средь сумрака ночного,
  За стенами укрылось от чутья...
  Но насторожен слух,
  Ловя из мрака слово,
  Исполненное тайны бытия.
  
  Сырой туман ползёт
  Над старыми камнями,
  И ставни затворяются спеша,
  Но сердце не заснёт,
  И не задремлет память,
  И век не успокоится душа...
  (Григорий Туберт)
  
  
  В своей работе Я использую не только корневые иврито-русские словари Ф. Шапиро, М. Дрора, А. Соломоника, но и арамейско-ивритские словари Равви Эзры Цион Меламеда и Йорама Лемельмана, Аккадо-русский словарь Липкина, Шумеро-русский словарь Т. Гуда-вы.
   Приводятся выдержки из трудов М. Фасмера, Б. Альтшулера, Г. Туберта, В. Шнейдера, Н.Н. Вашкевича и других как ныне здравствующих, так и покойных учёных. Цитаты да-ются с упоминанием авторов.
  Таким образом, Я опираюсь только на научные и проверенные временем источники и если кто-нибудь из учёных укажет мне научно- корректным способом на ошибки и не-точности, Я приму их с уважением и благодарностью.
  Термин "Онтософия" - от ивритского (древнееврейского) עונה / онэ // онъ - "1. отвечать 2. исполнять просьбу 3. провозглашать 4. свидетельствовать"; און /он - "сила, мощь"; תו /тав// тау /// то - "знак"; др.-греч. ὄν, род. п. ὄντος - "сущее" + + שפה / сафа - "язык, речь"; שופה / шофе // софе - "строгает, скоблит" + + יה /Ия - "Бог"
  Таким образом "Онтософия" - это изучение и свидетельствование (а для этого нужно это знать наверняка) всего сущего при помощи анализа языка, речи.
   Археолингвист Владимир Бершадский (Археометр)
   - Беэр-Шева, Израиль.
  
  В.В. Путин о евреях
  
  На всякий случай привожу речь Президента Российской Федерации В.В. Путина, ска-занные им при открытии Музея толерантности:
  "В.Путин: Дорогие друзья, добрый день!
  Начну с того, что для еврейского народа Россия столетиями являлась и остаётся родным домом. Россия складывалась изначально как многонациональное госу-дарство, и представители еврейского народа внесли в развитие нашей страны свой огромный вклад - интеллектуальный, ратный, трудовой. Во все времена плечом к плечу с другими народами России вставали на защиту нашей страны, когда это было нужно, вносили, как я уже сказал, свой вклад в развитие.
  Мне очень приятно, что открывшийся год назад Еврейский музей и Центр толе-рантности продолжает эти традиции, рассказывает об истории еврейского народа в России и вообще в мировой истории, вносит и будет вносить свой значительный вклад в то, ради чего он создавался, - в развитие как раз той самой толерантно-сти, о которой я только что сказал.
  Конфессиональный мир, межэтническое, межрелигиозное согласие является основой для существования и дальнейшего развития Российского государства.
  Мы исходим из того, что конфессиональный мир, межэтническое, межрелигиозное согласие является основой для существования и дальнейшего развития Россий-ского государства. ...
  Познакомиться, заняться изучением, подержать в руках эти книги, почерпнуть от них те знания, которые так нужны современному человеку, потому что в этих книгах изложены вечные моральные, нравственные ценности, на которых осно-вано любое сегодняшнее цивилизованное общество.
  Я встречался со многими сидящими в этом зале несколько лет назад, когда рав-вины со всей России приезжали для встречи в Кремль.
  Я хочу пожелать вам успехов. Разумеется, когда я сказал о военной организа-ции, - это шутка, но на ваших плечах лежит огромная ответственность за воспитание людей, за поддержку каждого конкретного человека, исповедую-щего иудаизм, в трудные моменты жизни, а такие моменты возникают в жизни каждого человека любого вероисповедания.
  И здесь доброе слово и твёрдая рука пастыря всегда востребованы. У вас слож-ная, очень ответственная и чрезвычайно благородная миссия. Я хочу пожелать вам успехов.
  Спасибо вам большое за ваше служение.
  <...>
  В.Путин: Рабби сейчас упомянул о сложной судьбе священнослужителя {Шне-ерсона}, который был арестован в 1927 году. Сказал, что сегодняшнее событие - это действительно знаковое мероприятие в жизни еврейского народа.
  Вы знаете, о чём я сейчас подумал. Ведь решение о национализации этой биб-лиотеки было принято первым советским правительством, и членами его при-мерно на 80-85 процентов являлись евреи.
  Но они же, руководствуясь ложными идеологическими соображениями, шли тогда на аресты и репрессии и иудеев, и православных, представителей других конфес-сий, мусульман. Они всех гребли под одну гребёнку.
  И вот эти идеологические шоры и ложные идеологические установки, слава Богу, рухнули. И мы действительно сегодня, по сути, передаём еврейской общине эти книги с улыбкой. Я всех нас поздравляю с этим событием.
  (http://kremlin.ru/events/president/news/18336 )
  По мнению президента, конфессиональный мир, межэтническое, межрелигиозное согла-сие является основой для существования и дальнейшего развития России.
   В.В. Путин поздравил русских евреев с Новым еврейским 5776 годом (2015)
  Президент России Владимир Путин также поздравил еврейскую общину с праздником. В письме Президента, говорится:
  
  "Поздравляю российских евреев с праздником Рош ха-Шана.
  Для последователей иудаизма встреча Нового года по еврейскому календарю - не только дань уважения к бесценному духовному, историческому наследию предков. В эти дни принято оценивать нравственные итоги своих поступков, пла-нировать добрые дела и начинания, прощать друг другу обиды. И конечно, в праздник всегда помогают близким, оказывают внимание тем, кто нуждается в поддержке и участии.
  
  На протяжении веков ценности иудаизма служат благородным целям - единению людей, укреплению доверия и взаимопонимания между ними. Следуя этим древним традициям, российские еврейские религиозные организации ведут ак-тивную работу по поддержанию межнационального мира и согласия в обществе, развитию плодотворного диалога с другими традиционными религиями, проти-водействию любым проявлениям антисемитизма и ксенофобии. Детально участ-вуют в реализации востребованных благотворительных, просветительских, об-разовательных проектов и инициатив.
  
  Желаю российским евреям счастливого и сладкого Нового года.
  Здоровья вам, благополучия и всего самого доброго ".
   -http://rishonim.info/2015/09/21/101210-kojinov_dogovorimsya/
  "Знаю, что совсем недавно в зале отмечали Новый год по израильскому календарю. Хочу вас всех поздра-вить. Завтра, по-моему, начинается пост, это тоже воспринимается как праздник. Я хочу вам пожелать всего самого доброго. Как говорят в Израиле, "хорошей записи в Книге жизни", - сказал Путин. (http://www.vesti.ru/doc.html?id=2666761 )
  
  Я же - археолингвист Владимир Бершадский - заклинаю российских компартивистов НЕ идти по стопам современных антисемитов, во множестве расплодившихся в Сети.
  
  
  
  Ахтунг! Предупреждение
  Я обращаю внимание потенциальных читателей и предупреждаю: эта книга большая по объёму и большая в информационном плане. Между тем, надеюсь, что этот материал заставит читателя немало поразмышлять над непривычной информацией, и в результате может рухнуть мировоззренческая картина, сформи-рованная телевидением, прессой и школой. Чаще всего это неприятно, как вырывание больного зуба. По-этому эту книгу не следует читать впечатлительным лицам, а также не способным долго, внимательно читать и логично размышлять. Также её не стоит читать: постоянно спешащим и всё уже "точно знающим и понимающим", т.е. не способным учиться новому, необычному и прочим, не приемлющим другой пози-ции, отличной от их собственной, даже обоснованной. Также не стоит читать это дебилам, привычно про-износящим с высокомерной усмешкой словосочетание "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда". Не стоит читать эту статью и патологическим трусам, поскольку пользы им она не принесет.
  
  • Здесь - http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/ -- мой Русско-ивритский этимологический словарь соответствий, написанный для рус-скоязычной российской публики, т.к. ивритские буквы здесь не пропечатываются.
  А здесь - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php... - некоторые мои ста-тьи и статьи Русско-ивритского этимологического словаря, где видны и ивритские буквы.
  А также и здесь - http://newsem40.com/forum/viewforum.php...
  
  
  БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru
  +972-527284036
   http://www.proza.ru/2013/12/06/2120
  
  
   Народный лингвист ГРИГОРЕНКО А.М. СТАВИТ ВОПРОСЫ
  
  "Правды, правды ищи,
  дабы ты жив был
  и овладел землею,
  которую Господь, Бог твой, дал тебе".
  ( Второзаконие, 16:20-21 )
  
  *
  
  http://granatolij.narod.ru/
  Язык - это самосознание народа, его душа. Язык главный признак этнической определённости. Язык - это и есть мой дом.
  Так было и в истории. Были когда-то народы, называемые Вендами, Ободритами, Лютичами, Ва-грами, Дулебами. Они были славянами и занимали почти всю территорию нынешней Германии. Но с VIII по XIII века, они были завоёваны тевтонами и постепенно забыли славянский язык. Стали го-ворить на немецком и стали немцами. И в XX веке напали на славян с лютой ненавистью, как со-вершенно чужой и враждебный народ. Так славяне Дулебы были завоёваны Обрами и перешли на язык Угров. И стали Венграми. Славяне Даки были завоёваны римлянами и стали говорить на ис-порченном латинском языке и тоже славянами себя не считают. Так смена языка делает народ другим народом, а предыдущий народ как культура исчезает с лица Земли. Таких исчезнувших на-родов, когда чисто биологически народ собственно никуда и не пропадает, но со сменой языка ис-чезает как этнос, много. И если русский народ откажется от своего языка, он перестанет быть Рус-ским народом. Уничтожение языка есть уничтожение народа.
  Вот что пишут Зиауддин Сардар и анн Вин Дэвис в книге Почему люди ненавидят Америку?: "Язык, безусловно, является одним из главных инструментов культурного самовыражения. Поэтому нет ничего странного в том, что упадок самобытной культуры оказывает серьезное влияние на языки мира. Каждые две недели в мире исчезает один самобытный язык. Установлено, что к концу XXI века 5500 из 6000 современных живых языков просто вымрут как древнегреческий и латынь. За каждым языком стоит культура, выразительное богатство живущего языка, огромное количество существующих в мире языков отражает бесконечное разнообразие способов мышления. Со смер-тью каждого языка наш мир утрачивает еще одну возможность думать, знать, существовать и дей-ствовать иначе и тем самым отличаться от господствующей культуры.
  Как пишет Сазерленд, любимая аксиома лингвистов: "Язык - это диалект, за которым стоит ар-мия". Если проследить маршруты самых крупных армий (римской, норманнской, китайской, рус-ской), можно обнаружить основные языки мира. Самая мощная армия 2002 года несет звездно-полосатый флаг. Не просто английский язык, а американский, господствующий диалект английского языка, убивает повсюду самобытные языки. Этот колониализм, как замечает Сазерленд, является наиболее жестоким за всю историю: "Мы внедряемся в их сознание, модифицируя главный инстру-мент мышления: язык"."
  
  
  Когда мы говорим Россия, мы имеем в виду, что это страна русских, которые отличаются от других народов как этнос. Среди всех признаков этноса, основным является язык. Пока мы говорим на Русском языке, мы русские. Если заговорим на английском, станем пиндосами. Наше самосознание зависит и от того, насколько мы самодостаточный и древний народ. Чем мы древнее, и чем наша культура более древняя, в том числе и язык, тем больше у нас оснований для гордости и возможности самосохранения. Если доказать, что Русский язык есть сборная солянка, недавно сформированная из других языков, то мы и не народ вовсе. А так, случайно соединённые разно-родные дикари, которые могут развалиться в любой момент. Так, этническое, географическое и политическое недоразумение, которое надо как-то исправить и территорию, которое это недоразу-мение занимает, как общечеловеческое достояние передать международным монополиям.
  А доказать это может одна наука - филология, лингвистика и её часть этимология. Наука о про-исхождении слов. Есть такие учёные - этимологи. Они изучают слова, их происхождение и состав-ляют словари. Таких учёных много. Много и словарей. Ограничимся самыми известными.
   - Макс Фасмер. Немец. Составил очень большой "Русский этимологический словарь" в 1958г. На немецком языке. Наш этимолог О.Н. Трубачёв его перевёл и под его редакцией был выпущен русский перевод словаря, который в интернете (правильно, как говорят, Интернет, но я привожу это слово к общеупотребительному виду, подчиняющемуся грамматике Русского языка) найти легче всего;
  - Г. П. Цыганенко. Этимологический словарь Русского языка. Более 5000 слов, 1989г.
  - П. Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного Русского языка. 1999г.
  - Есть ещё Шанский Н.М., Боброва Т. А. - Школьный этимологический словарь, и другие, о кото-рых можно узнать в ссылках к этим словарям.
  
  Работу они, конечно, выполнили грандиозную, но не без недочётов. Не все они учитывают более последние исследования. Например, работы Старостина по исследованию индо-европейского (арийского) языка. Работы Иллича-Свитича, по исследованию ностратических языков.
  Но главная проблема с методологией.
   В чём она состоит. Сначала даётся краткое толкование слова. Затем его аналоги в других языках. Прежде всего славянских. Затем в германских, романских, тюркских и везде где можно {но только не соответствия с семитскими языками!!}. Потом и доказывается, откуда оно произошло. Либо от соседних народов, либо от праславянского, либо (Цыганенко) от индо-европейского.
  При этом все подчёркивают, что лингвистика, частью которой и является этимология, наука точ-ная. Как математика. Она точно определяет законы лингвистики. Да вот незадача, результаты ра-боты у разных лингвистов-этимологов не совпадают. Наоборот. И вот Фасмер пишет: <ЭТОСЛО-ВО>произошло от <ЭТОГО>, а ТОТ не прав, ТОТ ошибся, вывод ЭТОГО не верен, а ТОГО ошибо-чен. Но точная наука - такая наука, при которой исходные посылки будут приводить к одинаковым результатам. А потому, если Цыганенко не всегда драл по чёрному у Фасмера, то и выводы у них разные. И так и должно быть, а иначе для чего составлять свой словарь, если уже есть словарь Фасмера? Странно было бы, если бы таблицу умножения публиковали разные авторы под своими именами.
   Представьте себе, что пишет, например, Зализняк: "3×3 = 11, а Фасмер, который считает, что 3×3 = 8, не прав, а позиция Живова, что 3×3 = 12, неубедительна". Вот тут уже действительно можно покрутить пальцем у виска.
  А выводы иногда бывают очень казусные. Я тут поковырялся в словаре Цыганенко, сверяясь и с Фасмером, и пришёл к следующим выводам. Для начала скажу, что пока мы говорим действительно на Русском языке в основном происшедшего от древне-славянского. Так, выбросив из словаря Цыганенко явно заимствованные слова от немцев, французов, англичан, римлян, греков, тюрков и пр. объем его уменьшился на треть. С пяти тысяч до трёх. И причины для этого имеются. Это и христианизация Руси, и тесные взаимоотношения с тюрками, и польско-литовское влияние, и ре-формы Петра, и франкомания дворянства, и промышленная революция, при которых много тер-минов пришло из Неметчины и т.д. Однако есть и слова заимствованные во времена древних сла-вян. Их немного. Причём у Фасмера даже меньше чем у Цыганенко.
  Например:
  БРОНЯ от немцев (А как же оборона?).
  БУКВА бук древнеготское (А как же Буковына?).
  ВАЖНЫЙ анн ее-немецкое. (А как же увага, важить (вес, весить), важко (тяжело)).
  ВАЛ верхненемецкое (а как же валить, валять, валяться, валенки, валёжник?).
  ВИТЯЗЬ несомненно заимствовано от Viking (опять же древнеисланское vikingr? Польское зви-чиежич -победить).
  КНЯЗЬ выводят из конунг, совершенно игнорируя древнерусское конезь (конь-з - тот, кто с конём)
  ВАРЯГ Фасм. Заимствовано из. Др.-сканд. *varing.
  МЕЧ из готского mekeis (а как же метить, метель, метла, меченый?)
  ХИЖИНА в основе лежит древнегерм. Hus. Англ. Хауз (да-да, все славяне и даже тюрки приняли это слово от мифических древнегерманцев). А не наоборот ли, хата-хаза-хуз-хаус?
  ХЛЕБ от др.-исл hieifr (вот это да! Славяне с начала нашей эры используют это слово, а Исландия была заселена только со второго тысячелетия.)
  ХОЗЯИН у Цыг. От немцев, у Фасм. От слова ходжа (ходить).
  ХУДОЖНИК у Фасм нет этого слова. У Циг. Гот. Заимствования *handags <искусный, ловкий> .
  ЯЩИК у Фасмера от др. русск. Аськ - корзина, у Цыг. От немцев.
  БОГАТЫРЬ от тюрков (батыр).
  ЯРЛЫК от Турции и тюрков - jarlyk. Как известно, последняя турецкая империя была создана турками Османами, которые начали создавать своё государство в Малой Азии как раз в XIII веке, незадолго после нападения на северо-восточную Русь Батыя. То есть тюрки, отправившиеся из средней Азии, принесли в Турцию слово ярлык из Орды. И вполне возможно, что это и было слово Яр-лик (Лик Яра) - знак власти и документ к нему. Так от тюрков на Русь пришло слово ярлык, или, наоборот, с Руси тюркам и туркам? Вот основатель империи Осман. Ось (украинское это) анн - се человек (атаман, гетман). Что-то я не узнаю в нём ни тюрка, ни туркмена, ни монголоида. Ти-пичный тверской мужик. Вылитый Афанасий Никитин.
  АРЕАЛ у Фасм. Нет, Цыг. - от греков. А Арал, тоже от греков?
  ХОР (хоровод) из греч хорус. У Фасм. Хоровод не выяснено.
  Но что я не могу понять, откуда эти ссылки: др.-исл, др.-англ, др.-сакс, др. в.н., гот., др.гот и про-чее. Например, Англия имеет сложный этнический и языковой состав, который постепенно скла-дывался тысячелетиями. Там жили местные кроманьонцы, затем туда пришли древние арии, затем их родственники кельты-бриты, затем римляне, затем даны, саксы, англы, затем офранцузившиеся норманны. И только со второй половины второго тысячелетия складывается собственно английский язык. Так что же такое др.-англ, когда в древней Англии со времён Вильгельма завоевателя верхушка говорила на др. фран. Языке, а народ кто во что горазд. Не намного старше и французский язык. И тем не менее, такие словари есть. Но это даже не словарь, например, древ-неанглийского языка, а этимологический словарь. То есть это не фактический, а предположитель-ный словарь. Словарь древнеанглийского языка состоит в основном из общеиндоевропейских и общегерманских слов. Причём таких слов, перед которыми ставят звёздочку (*), именно она и ука-зывает на то, что реконструкция предполагаемая. То есть кто-то предполагает, какие были древне-какие-то языки, а Фасмер и Цыганенко из этих предположений делают свои предположения. В свою очередь авторы древне-каких-то языков ссылаются на Фасмера. Хорошо устроились! Так и живут в своих фантазиях масоны-этимологи.
  ------------------------------------------------------------------------------------------
  
  Мне кажется, что нельзя высокомерно отметать с порога вопросы, которые ставит народный, т.е. самостоятельно учившийся этимолог.
  
  
  Как деревья встают и стоят на могучих корнях, размахнув свои ветви в листве!
  Уолт Уитмен
  В течение первого тысячелетия нашей эры почти по всем странам Европы расселились иудеи. Знакомясь с новыми языками, они всякий раз обращали внима-ние на то странное обстоятельство, что практически в каждом из европейских языков есть следы влияния языков семитских. При этом был особо отмечен язык славян, который каббалист Абулафия назвал "ханаанским", Его свойства были таковы, что иудеи наЗвали его ЛАШОН КНААН*, т. е. языком Ханаана, а о славянах создали ле-генду как о древних жителях Ханаана, изгнанных оттуда Иисусом Навином.
   Было и более универсальное объяснение факта семитского влияния на другие языки происхождением всех языков от разделения и искажения {נבלה / нивла} изна-чального праязыка, каковым, по толкованиям Библии, был древнееврейский язык (иЪврит).' ' По Библии, САФАТ КНААН (то же, что и ЛАШОН КНААН) - это иврит и его диалекты.
  * *' Это убеждение вслед за евреями разделяли также многие отцы церкви, в частности, его высказывал Иероним (ок. 337-420 г.г.) в Opera, VI, 730б.
  В самой Библии {Быт.11:1} не утверждается, что первым языком был иврит. В рассказе о строительстве Вавилонской башни говорится только, что тогда на земле был один язык.
  
  Такое объяснение не могло
  быть удовлетворительным хотя бы потому, что в словарях
  европейских языков, кроме искаженных и неискаженных
  семитских слов, ничуть не меньшие группы слов не семитских вовсе. А каков процент в европейских языках именно слов с семитскими корнями, можно выяснить только тогда, когда языки будут подвергнуты подробному анализу. Пока такому полному анализу подвергнут мною только литературный русский язык в соответствие с эти-мологическим словарём М. Фасмера. И из такого сравнительного анализа вытекает, что процент слов в русском языке с семитскими корнями стремится к 100% !
  
  Источниками знания происхождения (этимологии) язы-ков, являются :
  
  • Еврейско (Иврит)-русского словаря Михаэля Дрора, Tel-Aviv 1992 М.Дрора,
  • Ф.Шапиро (под. Ред. Проф. Б.М. Гранде, М. 1963), А.Соломоника (Иерусалим-1996),
  • Абрам Соломоник, Давид Моррисон. "Маскилон I - Корневой ИВРИТ-АНГЛО-РУССКИЙ словарь." 1996 г.
  • Корневой словарь Позина - http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx
  •
  • "Русско-еврейский словарь" - составитель И. Керен под редакцией А. Эвен-Шошана, изд. Ам Овэд, Тель-Авив, 1990 г.
  • Иврит-русский Удобный (корневой) словарь (УС), изд. "Ахаз"
  • Superсловарь
  • Арамейско-ивритский словарь раввина Ezra Tsion Melamed;
  • Словарь 2-х буквенных корней "231 ворота Сефер ецира" из книги Д.А.Халса "Ключ ко всему";
  • Йорам Лемельман. Иврит. От буквы к корню. Иерусалим 1997.
  • Гематрии - понятий на Святом языке, Современная каббалистическая энцикло-педия
  • Еврейский и халдейский словарь Библии О.Н. Штейнберга (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/ ),
  • ), 72 Имени Бога Шем ха-мефораш;
  
  • "Учебник древнееврейского языка. Томас О. Ламбдин. Пер. с английского"
  
  На основе этих "академических" словарей и учебников мною систематизированы слова, построенные из словокорней иврита, арамита, аккадского, шумерского язы-ков, в следующих словарях соответствий:
  • Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)
  • Тюркско - ивритский этимологический словарь соответствий (ТюркИЭСС)
  • Англо-германо- ивритский этимологический словарь соответствий (АнгерИЭСС)
  • Японско - ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИЭСС)
  - так готовится база для построения Единого Мега-словаря словокорней иврита и арамейского языка в языках ЕВРазии (ЕМС).
  
   Вам остаётся только https://www.youtube.com/watch?v=dj-KISgnx8U
  
  
  Человеку, знающему словокорни (шореши) иЪврита, нужно только посмотреть сквозь них, как через очки, чтобы увидеть симитскую [שׂים // сим - "положить; делать; пре-вращать; назначать"] структуру слов Евразии.
  
  
  
  Выйди за грань обыденного !
  Боже, какой пустяк
  Сделать хоть раз что-нибудь не так...
  
  
  
  
  Я --Владимир Бершадский - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с первоязыком цивилизации ЕВРазии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
  
  Я не выбирал мой путь.
   На него меня просто поставили (в Израиль), подтолкнули (в археолингви-стику) и сказали:
   Это ТА дорога, ИДИ по ней! (תא - "место, комната" и "иди"). СПаС! ИБО, ты нужен!
  
  За годы моей жизни в Израиле (c 2002) я при помощи корневых словарей иврита научился т.с. "Зрить в корень", т.е. ВИДЕТЬ, разЛичать в словах русского и других евразийских языках словокорни Святого языка Связи Бога - иврита, арамита, аккадита, т.е. того древ-нейшего языка пра-цивилизации, который называется Святым языком "СВЯЗИ"!
  Этот язык является единым кодом, СВЯЗывающим большинство народов ЕВРазии в ЕДИНую систему государственных языков стран ЕВРАзии (кроме Китая, у которого своя кодовая система), в соответствие с Библией - Софония 3:9.
  
  
  
  
  "Вопрос мне: Для чего Вы передаете древние археополингвистические (каббалистические) знания, что это Вам дает?
  Ответ: Я выполняю свою миссию в соответствие с 42 книгой пророка Исаии.
   Я передаю знания людям всего мира, которые меня слушают, учу их разбираться в язы-ках и истории мира и хотят прожить свою жизнь не зря.
  Они видят, что эта древняя наука, которой 5777 лет (сегодняшний год по еврейскому ка-лендарю), говорит об основах нашего мира и о том, как в этой жизни выйти из темницы невежества к Свету Бога .
  
  Я считаю, что людям это необходимо, ведь источник всех наших страданий находится в слепоте и незнании существования.
  
  Находящиеся во тьме [טמא / тиме - "нечистота"] невежества могут узнать это, в том числе и через мои каналы получения знания, хотя бы для того, чтобы счастливее про-жить жизнь и передать чистым детям [דתי] знание, мудрость [דעתי] . "
  
  Я твёрдо убеждён, что эта деятельность остро необходима и нашему Государству Исраэль для того, чтобы народы мира смотрели на нашу Страну и на евреев, как на родственников по языку, а следовательно относиться к Израилю толерантно и даже дружественно.
  
  Могут возразить, что арабы ведь говорят на родственном ивриту языке? Но на это Я от-вечаю, что мусульманам надо напоминать Суру 7:133 (137) КОРАНА, где Аллах (עלאך - "Действительно, Всевышний твой") отдаёт Святую землю (Палестины + до Евфрата) под управление потомкам Иакова, т.е. 12 коленам Израиля. Эту суру Корана мусульмане ста-раются не замечать, а мы должны им о ней напоминать!!
  Еврейско-украинская (хазарская) переписка
  
  Тарас Лира:
   ну пожалуйста, скажите где Хазария Арканусом называется. вы же пишете русские неучи и т.д. :
  " Русские неучи упорно называют это 300-летнее государство "Хазарский ка-ганат", хотя правильно надо называть - Арканус! Существовал Арканус при-мерно с VI века по Х век", ▬
  это ваши слова, если в них есть смысл, скажите, где, кто, кроме еврейских мудрецов тайных, скажите, кто когда пользовался этим словом, это интересно, это интересное слово, но где его найти - в гугле под этим именем только турецкий курорт.
  
   А вопще так мне Ирма Хайнман страшна нравицца - ну так жаль ничего больше не слышно, никаких продолжений, никто не помянет даже - мне, чесно, по этому поводу ужасно обидно, ужасно, очень очень жаль. скоро сорок лет как книга вышла и все, как будто и не было.
  Я бы хотел видеть больше подобной литературы в обороте. А чето евреи заве-дуют печатным станком, но неумело - всю дорогу не то печатают, издают очень четверосортных писателей тиражами нереальными потому что они яко-бы великих премий наполучали - (на самом деле сами евреи своим премий и понавыписывали) - и вот смотришь, сколько лесу ушло на якобы литературу высококлассную - которая только благодаря близости печатному станку насо-чинена - и вот видно ясно, не разбираются евреи в ценностях, не понимают что стоящее что нет, короче, вредители, лесов истребители, дезинформации распространители.
  Только вот жаль ирму Хайнман забыли совсем, лучше бы ее печатали вместо гениев своих всяких премированных самими собою для обмана вся и всех и себя прежде всех.
  К евреям у меня других претензий нет, кроме того, что сами вайшйи, торговцы, лезут учить (якобы они брахманы) и управлять (типо кшатрии) - но это все из рук вон плохо получается. Власть ради гешефта - и типо это правильно - но это только торгашеская убогая логика - и это вдалбливается всем, что так и есть, так устроен мир - но это еврейское ограниченное мировидение такое. то есть, я хочу только сказать, евреям бы надо знать свое место - скромности не-хватает, очень сильно нехватает - других претензий у меня к евреям нет вооб-ще.
  А славянский язык это не заслуга Константина и Методия - не они его поро-дили - а взяли тот язык, который был государственным в Аварском каганате - на этот язык перевели и писание (которое греческое в конечном итоге еврейское).
   Русские в корне неправильно понимают историю русского языка, они счита-ют, славянский язык более древний, а восточнославянский моложе - но ёто другой язык, не дочерний по отношению к славянскому болгарскому - который повлиял изрядно на русский, но меньше на украинский и белорусский. А Ханаанский я так думаю превратился в идиш где то там еще в Крыму, где евреи с готами жили как один народ, до христианизации всей северной европы, а не в Германии в позднее средневековье.
  вот написал вам в том же (подобном) стиле стройном, что и ваши сочинения, чуждые понимания истории напрочь, как это кстати вообще евреям свойствен-но - в библии никакой историчности нет, одна имитация.
  это как Леви-Строс (вроде) у дикарей амазонских гостил и записывал все в блокнот, а вождь прикинул, это престижно, писать - буду писать и я, буду как белый человек - и стал с важным видом делать заметки закорючки выводить у которых смысла не было, это была имитация письма - но на соплеменников производило должное впечатление, вождь стал еще более сверхчеловеком. И еврейская историчность библейская такая же имитация - на самом деле полная неисторичность, фальсификация -только евреи даже не могут ётого понять, что фальсификация истории ёто полная противоположность истории.
  --------------------------------------------------------------------------------------------
   Ответить •
  Владимир Бершадский - вот такие мне приходят послания.
  Ну что ж, надо отвечать:
   Зырь сначала сюда http://www.bagnet.org/news/society/335462/hanaan-na-dnepre
  Управление
  BAGNET.ORG
  Ханаан на Днепре
  См. разбор этой статьи ниже
  Тарас Лира
  Тарас Лира Владимир Бершадский вот статья супер, я даже не ожидал такого, спасибо.
  Однако, Ханааном звали Русь евреи в своей среде лишь, нигде вне этого не зафиксировано. Так же и с Аркантусом, что я и сказал - тайные еврейские за-писки, ни в одном документе (христиан или мусульман) нет.
  А что скажете, из десяти колен (израильского царства) переселенных асси-рийцами в свои края, где они были склонны принимать участие в восстаниях, может такое быть что со скифами ушли на север от кавказа уже тогда, до того как библия была написана (в знакомом нам виде), до второго храма - и при этом не расстворились полностью без остатка в окружении, но сохранили свою идентичность? сохранились, или растворились? то есть что больше - стали кнанитами или стали казаками?
  Насчет Ханаана. в древности там было множество народов, и отнюдь не все были семитскими - но и родственные кавказским. Если выходцы из израиль-ского царства жили среди кавказцев, они их верно отождествили с древними канаанитами. А потом они постепенно продвинулись на север, в славянскую среду. В Крыму должны были слиться с беженцами иудейскими после разру-шения второго храма - это все еще задолго до тюркского каганата и Хазарии, я так полагаю. или я сочиняю?
  (однако ж занятно это звучит - когда еще не было руси и аварии уже были на руси канааниты - только русским не говорите, если по морде не хотите!)
  
  
  Нравится • Ответить • Владимир Бершадский
   Арканусом называет своё царство царя Иосифа приближённый его, который переписы-вался с визирем Кордовы евреем Хасдаем ибн Шапрутом.
   Владимир Бершадский
   Не "Аркантанус", как Вы пишете, а:
   "Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны, как мы нашли (это) в книгах, Ар-к-нус [+50], а имя столицы (нашего) царства - Казар [+51], имя же реки, которая протекает внутри ее, Итиль [+52]". Но в сети нет текста на иврите, а Я его нашёл - он помещён в книге Льва Климовицкого "Хазария. Государство сынов Израиля в изгнании". Русский текст - у Коковцева - http://gumilevica.kulichki.net/Rest/rest0505.htm
   GUMILEVICA.KULICHKI.NET
  П.К.Коковцов. Еврейско-хазарская переписка. Отрывок из письма...
   Владимир Бершадский
   Зная точный перевод с иврита, можно раскрыть неточности и непонятки, всплывшие в Википедии -
  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%85%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0
   Еврейско-хазарская переписка - Википедия
   Владимир Бершадский
  Насчёт морды Вы, конечно, выразились неправильно - точные исследования архивных, а тем более археолингвистических материалов (этимологических словарей Фасмера и его продолжения ▬ Бершадского) точно бьют по мордам антисемитам всех мастей - от бело-сине-красных до жовто-блакитных!
  Правдивые исследования и всё открывающие настоящие этимологические словари Фас-мера-Бершадского говорят нам, что ВСЕ слова РУССКОГО языка (гарантируется мною!!) и многие-многие слова других языков ЕВРазии построены из словокорней семитских языков: древнееврейского (иЪврита), арамейского (разговорный язык евреев до XII века) и арабского
   (напомню, что "аРабы" - не народ, а сословие учителей - равов - הרב / аРав // аРаб = "Рабби" - учитель мой).
   Мои этимологические словари (РИЭСС, АнглИЭСС, ТюркИЭСС, ЯпонИЭСС) ясно и убедительно для непредвзятого учёного (!) показывают громадное распространение свя-щенных словокорней-монад святого языка иЪврит ▬ от Ирландии до Японии включи-тельно.
  Недавно Я взялся на список Сводеша для венгерского языка и что же: многие слова ока-зались ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИМИ, но прочитанными "с заду наперёд" - слева направо !!
  Hungaria
   А само слово "Hungaria" - "местожительство הון נעי / hun nai - хуннов = "богатство, капитал ++ движущие ++ גר / гар - "жить".
  העוני גריה / ha-oni gariYa = "1. сезонные 2. свидетельствующие (о Едином Боге), вы-полняющие просьбу ++ жить в страхе божием (имеющие страх божий; наводящие страх перед Господом Богом)"
  
   Но почему же "оччень уччоныи" в упор не видят того, что лежит на поверхности?
  1. Во-первых, из-за дикого антисемитизма, всполохи которого и сейчас то и дело прорываются. Я думаю, что профессор Фасмер знал о еврейском происхождении и русского, и немецкого языков, но, конечно, живя и работая в гитлеровской Гер-мании, не мог написать ТАКОГО ужасного "открытия", а в его словаре вообще нет слова "еврей". Поэтому его словарь не является в полном смысле "этимологи-ческим", а как бы хорошим преддверием к настоящему ЭТИМОЛОГИЧЕСКОМУ словарю ▬ Русско-Ивритскому Этимологическому словарю Бершадского.
  
  2.
   Во-вторых, современные "оччень уЧиные" русские лингвисты, типа Старостина и авторишек словарей Трубачёва, Крылова, Шанского, Цыганенко... являются по-просту недоучками, так как не умеют читать Библию НА ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОМ языке и не имеют даже понятия о словокорнях святого языка - ни о трёх-буквенных, ни тем более о двухбуквенных, из которых, как из кирпичиков, по-строены слова государствообразующих языков ЕВРазии (кроме языков Южной Азии, за исключением части санскрита, а также фонетики ханьско-китайских языков ▬ впрочем, здесь в сравнительной с ивритом компартивистике ещё "конь не валялся").
  
  3. В-третьих, в четвёртых и т.д. ▬ - см. пункт 1
  
  
   Итак, чтобы постичь эту древнюю премудрость этимологии, онтософии, следуйте по следам 10 колен Израиля, которые до 1917 года НЕ растворялись, а были во взаимодей-ствии с иноплеменниками, как ценное оливкое масло с чистой водой. "Евреи -▬ бензин страны", как сказал один мудрый еврей по фамилии Жванецкий.
  Читайте посты и исследования Владимира Бершадского, Сергея Колибабы, книги Кли-мовицкого, Палхана, Майстрового, Шнейдера, и
  http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  
   Вопрос связи европейских языков с иЪвритом очень интересовал еврейского каббалиста XIII-го века Аврахама бен Шмуэля Абулафию, пользовавшегося для своих изысканий лексикой латинского, древнегреческого и итальянского языков.
   На вопрос, интересовавший Абулафию, откуда и когда проникли симитские словокорни в языки ЕВРазии дает глубокое изучение архистории:
  1. история финикийской {т.е. ханаанской} цивилизации и симитской (финикийской) эмиграции [פנה /пуна - "был оставлен" - отсюда именование финикийцев и карфагенян - "пуны", а язык - пунический "койнэ" [קונה / конэ - "1. Бог 2. Хозяин 3. Покупа-тель"] в Средиземноморье и на берега Атлантики - в Иберии, в Гал-лии, в Британии. Об этой экспансии писал ещё Артур Конан-Дойл в рассказе о Шерлоке Холмсе "Дьяволова нога":
  Конан Дойл - рассказ о Шерлоке Холмсе "Дьяволова нога":
  И вот ранней весной того года мы с ним поселились в загородном домике близ бух-ты Полду на крайней оконечности Корнуэльского полуостро-ва...........................................................
  Кругом расстилалась болотистая равнина, унылая,
  безлюдная, и лишь по одиноким колокольням можно было угадать, где находятся старинные деревушки.
  Всюду виднелись следы какого-то древнего племени, которое давно вымерло и напоминало о себе только причудливыми каменными памятниками, разбросанными там и сям могильными курганами и любопытными земляными укреплениями, воскрешающими в памяти доисторические битвы. Колдовские чары этого таинст-венного места, зловещие призраки забытых племен подействовали на воображение моего друга, и он подолгу гулял по торфяным болотам, предаваясь размышлениям.
  Холмс заинтересовался также древним корнуэльским языком и, если мне не изме-няет память, предполагал, что он сродни халдейскому и в значительной мере за-имствован у финикийских купцов, приезжавших сюда за оловом. Он выписал кучу книг по филологии и засел было за развитие своей теории, как вдруг, к моему глу-бокому сожалению и его нескрываемому восторгу, мы оказались втянутыми в тайну - более сложную, более захватывающую и уж, конечно, в сто раз более загадочную, чем любая из тех, что заставили нас покинуть Лон-дон..........................................................
  
  А теперь, дорогой Уотсон, давайте выбросим из головы это происшествие и с чистой совестью вернемся к изучению халдейских корней, которые, несомненно, можно проследить в корнуэльской ветви великого кельтского языка. (http://bookz.ru/authors/konan-doil_-artur/conandoil60/page-1-conandoil60.html)
  
  Карту знаете? Под чьим владычествам была Испания до II века до н.э. ? КАрфагена!! А кто такие карфагеняне?? Типичные семиты. А каким самым драгоценным товаром было в древности? Янтарь и олово!! А где находятся самые большие месторождения янтаря, а ? В Прибалтике!! И базами семитских купцов были Кале, Дувр, Копенгаген, Мальме, Лю-бек, остров Готтланд. А олова - острова Силли около КорнУэлла \ קרנו אל / корну Эл
  
  Слово кельты - через греч. "" \ קלטוי / кельтой, keltoi - "абсорбированные, втянутые" в КольТору в древнесемитскую финикийско-карфагенскую культуру.
  
  На иврите слово דובר / Довер // Дувр - означает "плот, переправа". Где Дувр (Dovres) знаете? Правильно, на проливе Па-де-Кале!
   А слово Кале \ כלא - "крепость" - "кала" - Calais \ כלא יס / кала ис = "крепость ++ основа, основание".
  По книге Сайруса Гордона "Забытые письмена" движение симитов-финикийцев-карфагенян через остров Кандию ( Крит \ כרת - "преждевременная смерть {катастрофа Санторина в XV веке до н.э.}") в западном направлении - через ГибрАлтар
   \ העבר על (אל) טהר // ГъИбр ал тар = "переправа ++ высокий алтарь - Бог ритуально чистый"\
   ▬ в Британию (Оловянные острова арх. Силли) и далее в Данию (колено Дан) и далее на Балтику
   \ בעל תקע = "Бог - хозяин (Океан) вонзился {*в сушу}" \
   происходило во II-I тысячелетиях до н. э.
  Главный оплот финикийской государственности - Карфаген - пал в 146 г. до н. э. под ударами Рима, но языки народов Средиземноморья продолжали подвергаться влиянию финикийцского языка (сейчас реликтом финикийского языка является большая часть мальтийского языка, а слово "Мальта" - Мелита \ מליתא = "Слово Моё здесь, иди {сюда}" - на Мальте древнейшие в мире храмы, как в Дельфах, где пророчествовали сивиллы), очень близкого древнееврейскому,- оба языка относятся к западной ветви семитских языков.
  
  Низкий уровень советской лингвистики
  Мне пишет фейсбучный писака:
  "Олег Русанов : Владимир Бершадский язык финикийцев хотя и был близко-родственным древнееврейскому, ивритом однако же не являлся. Да и заимст-вований в славянских языках из финикийского и пунического тоже особо нет"
  
  Я отвечаю:
  Владимир Бершадский Олег Русанов , очень интересно! А Вы что, специалист по фи-никийскому языку? Профессор-библеист? Зашёл на Вашу страницу и ничего похожего не нашёл! Так на каком же основании Вы пишете, что "заимствований в славянских языках из финикийского и пунического тоже особо нет".? А что значит "особо"? У Вас что, есть словарь финикийского языка? Если есть, поделитесь!
  Но вот анализ страницы лингвистического словаря:
  "Вот "Лингвистический энциклопедический словарь
  Финикийский язык
  
  Источник: http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/linguistic-encyclopedic/articles/219/finikijskij-yazyk.htm
  " Я сначала смеялся, а потом пришёл в ужас от нижайшего уровня российской лингвистики!! Вот смотрите, российский лингвист вообще не имеет полного корневого словаря иврита и не знает, что в иврите полно синонимов {пишу их в фигурных скоб-ках}: -------------------------------------------------------------------------------------► Специфиче-скими чертами фонетики финикийского языка, отличающими его от других языков ханаанейско-аморейской группы, являются "оканье" (аморейскому, угаритскому и еврейскому ā соответствует ō > ū) {на самом деле в иврите есть и ō , и ū }, сохранение двухсогласного исхода слова после утраты внешней флексии (ʿabd "раб" вместо еврейского ʿäḇäḏ {это одно и то же слово עבד / эвед; ибед - "обрабатывать, возделывать"; авад - работать}). --------------------------------------------------------
   В лексике отмечено употребление специфических для финикийского языка слов типа kn "быть" [כן / кен - да, так - כון - направлять, наставлять, כאן / кан - "здесь, тут" ] (вместо еврейского היה hāyā), hrṣ "золото" {חרס / херес - "солнце" цвета золота на рассвете и закате} (вместо еврейского { זהב} zāhāḇ), pʿl "делать" {פעל / pa'l} (вместо еврейского [עשה] ʿāśā), неопределённого местоимения mnm и отрицаний ʼy \ אי и bl \ בל / bal.
  В древнееврейском языке слова, характерные для финикийского языка, встречаются редко и только в памятниках высокого стиля. {именно иврит высокого стиля, т.е. БИБЛЕЙСКИЙ иврит и послужил образцом для построения слов ЕВРопейских и тюркских государствообразующих языков. Почему-то, а в общем-то из-за невежества российские или советские лингвисты вообще не используют шрифт древнееврейского языка. У меня есть словарь аккадского языка Липкина. В нём аккадские слова написаны латинским шрифтом, но статьи по буквам написаны в странном для англичанина или немца порядке. Я подставил вместо латинских букв - древнееврейские и всё стало на свои места - статьи словаря были расположены в соответствии с древнееврейским алефбетом!! Вот до чего доходит ужас советских ещё лингвистов перед словом "ЕВРЕЙ"! Достаточно сказать, что этого слова нет в в этимологических словарях от Фасмера до Цыганенко. Русско-советские лингвисты в полном смысле чураются слова "ЕВРЕЙ" - чур меня, изыди, Сатано!!}. "
  Олег Русанов - "Вы говорите,как будто бы финикийский язык является чем-то архисекретными" - именно секретом русских "лингвистиков" является тща-тельно скрываемый факт, что финикийцы - это не только кнааняне, но и являются тремя коленами Исраэля: יששכר /Иссахар - "есть товар", Звулун \ זבולן "Храм" ▬ "у берега морей будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона"( Бер.49:13) и אשר /Ашер = "Подтвердил, утвердил, заверил, засвидетельствовал 2. прославил 3. осчастли-вил"!
  
  Финикийцы были народом мореходов. Свои колонии они основали на островах и побережьях Средиземноморья и Атлантики. Их языковое влияние распространялось на Северную Африку, Южную Европу, в том числе и Грецию, и Западную Европу.
   Симитское влияние распространялось и на север, и на восток от Па-лестины (Ханаана)
  Откуда же симитское [שים / сим - "положить, делать, превращать, назначать"] влияние на языки Центральной и Восточной Европы, Кавказа, Средней Азии, Сибири и Дальнего Востока? Не только языки, но и материальная культура, религиозные ве-рования, обычаи, физический тип народов перечисленных районов испытали на себе семитское влияние. На счет еврейских меньшинств, известных почти в каждой стране, это явление нельзя отнести хотя бы потому, что евреи диаспоры расселились по разным странам, уже будучи монотеистами, а более ранняя неизвестная семит-ская волна принесла другим народам верования домонотеистически и языческих бо-гов Месопотамии и Палестины.
  Кроме того, такое всестороннее воздействие на другие народы не мог оказать народ малочисленный, гонимый, замкнувшийся в своей националистической рели-гии. Зависимое национальное меньшинство не передает своего языка иноязычному большинству - наоборот, переходит на язык большинства, на язык народа-гегемона, сохраняя родной язык лишь для своей среды, а то и забывая его. В нашем случае речь может идти о движении какого-то большого семитоязычного народа по обшир-ным территориям, включавшим Северную Азию и почти всю Европу, о завоеваниях этим народом других народов, о смешении и слиянии его с другими народами, об ис-чезновении одних и сохранении других его частей. В этой книге устанавливается и происхождение этого народа, и мы проследим его пути.
   В. Бершадский
  Беэр-Шева, январь 2019 г.
  Ханаанский язык славян
  1.
  За долгое время проживания среди других народов
  (рассеяния) евреи-иудеи создали целый ряд языков-жаргонов:
  идиш, ладино, еврейско-французский, еврейско-итальянский,
  еврейско-греческий, еврейско-арабский, еврейско-персидс-
  кий и другие - всего до двадцати языков. Обращает на себя
  внимание отсутствие в этой тени жаргонов одного важного
  звена - языков еврейско-славянских. Не известен ни один из
  них, несмотря на то, что среди 'славян евреи живут не
  меньше тысячи лет и что за это тысячелетие наибольшая
  концентрация евреев наблюдалась именно в славянских
  странах.
  
  ХАНААН НА ДНЕПРЕ
  http://www.bagnet.org/news/society/335462/hanaan-na-dnepre
  https://isralove.org/load/2-1-0-1424
  Константин Бондарь говорит:
  - почему кнааниты? Какое отношение имеет Ханаан к нашим широтам?
  - Дело в том, что Древнюю Русь в средневековых еврейских источниках называли Ханааном, проецируя библейский топоним на современные им географические реа-лии. Вероятно, мы имеем дело с логическим переносом - как жители древнего Ха-наана продавали своих детей в рабство, так, по утверждению еврейских мудрецов, жители Руси тоже не брезговали работорговлей.
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Я считаю, что "ханаанским" называли язык СЛАВЯН потому, что этот язык (чешский, русский) на 100% (по моему РИЭСС) построен из семитских словокорней, которые быто-вали в языческом Ханаане. Иудеи не могли назвать его "ни иудейским", ни "еврейским", так как не смогли представить себе, что боги древних славян - это те же самые ханаанские "языческие" боги, имена которых (Перун, Святовид, Макошь и др.) составлены из тех же словокорней, что и иЪврит Торы.
  =======================================================================
  
  - Каков генезис этих евреев, откуда они пришли на Русь?
  - До середины XX века доминировала версия об их западноевропейском проис-хождении, сегодня превалирует византийская гипотеза, согласно которой именно из Византии эти евреи - через Балканы и Крым - пришли на территорию ны-нешней Украины. Постепенно они продвигались на север, предпочитая селиться в больших городах, которые находились, преимущественно, в верхнем Поднеп-ровье - Киеве, Чернигове, Владимире (имеется в виду Владимир-Волынский, - прим. ред.).
  -------------------------------------------------------------------------------------------
  В еврейских средневековых источниках Восточная Европа зачастую именовалась Ханааном, подобно другим землям, еврейские названия которых были образованы от библейских топонимов; соответственно, славянский язык назывался ханаанским - "кнаанит" (см. статью Ев-рейско-славянские диалекты). Византийские евреи с удивлением отме-чали, что к северу от них живут евреи, не знающие ни одного языка (в т.ч. греческо-византийского), кроме кнаанит.
  Поэтому кнааниты - ханаанские евреи, говорившие на кнааните - языке, близком к чешскому, - скорее всего не пришли из Византии, а сформирова-лись ещё во время Аварского каганата (565 - 792 гг. )
  По МОЕМУ мнению КНААНИТЫ - это ИСРАЭЛИТЫ - выходцы из 10 колен Израиля, в древности враждовавшие с теократическим царством Иудея. Кнааниты не признавали Талмуда и так называемой "устной Торы", т.е. многочисленных на-родных сказаний и комментариев на них, образовавших многочисленные тома Талмуда. Кнааниты чтили Бога Единого не так, как иудеи. Для кнаанитов Бог нахо-дился не только в Святая святых Иерусалимского Храма, но находится повсюду в Природе (הטבע = = 86 = = אלהים). Поэтому исраэлиты-кнааниты чтят Элогима в Именах божьих Сил Природы и Адам Кадмона. Потомками культа Элогима-Всесильного являются эллинско-римский культ Олимпийских богов-сил, культ Митры, тюркский культ Тенгри и духов-Сил, китайский культ Дао-Пути, караим-ский культ ТОЛЬКО ТАНАХА (исключая Талмуд), буддизм, первоначальное хри-стианство, где Иисус Христос - только великий Учитель-Равви и такой же Сын бо-жий, каким является и любой человек, соблюдающий заветы Его, арианство и не-сторианство, весьма распространённые среди степных народов Центральной Азии и даже в какой-то степени учение Синто в Японии. Таким образом, все государства в ЕВРазии - от Ирландии до Японии - были образованы и функционировали с по-мощью исраэлитов. творениями исраэлитов из 10 колен было и мусульманство и идея всемирного единого государства с наместником Бога на земле. Таковыми были РОмейская империя, затем исламский халифат, Сельджукский султанат, Великий тюркский каганат, каганаты Арканус (неправильно называемый "Хазария") и Аварский каганат от бАварии до Днепра. Им на смену пришли империи Чин-Гис хана и Угедэя (Государство монголов \ מונע גולה / монэ голе - "Движущиеся из-гнанники", т.е. ИСРАЭЛИТЫ), А ЗАТЕМ и Османская империя. В Европе - Свя-щенная Римская империя германской нации, восточнее - Ржечь ПОсполитая и Ве-ликое княжество Литовское, а ещё восточнее - Великое княжество Московия, назы-вающее себя "ИЗРАИЛЬ" и превратившаяся в Российскую империю, носящую идею Третьего Рима, а затем - Сиона. Одновременно с РОссийской возникла империя Габсбургов (Испания + Португалия + Св. Римская империя). Затем возникла "сионская идея" Британской империи, попытка установления Германской империи Бисмарка. Сегодня установлена новая всемирная империя - Империя США. Ей на-чинает противодействовать Россия, которая продолжает контролировать территории и умы на бывшей территории СССР. Поэтому США всячески разжигают ненависть к России в Европе и в Украине, понимая, что объединение России и Украины даст начало новой империи - второму СССР. Где же место нового Израиля? Израиль сегодня подобен глазу урагана. Именно вокруг Израиля, Иерусалима и Храмовой горы разгорается та самая буря, о которой говорит Исаия в главе 60 и в других пророческих книгах .
  ================================================================
  
  Собственно, и первое письменное упоминание о Киеве содержится в так назы-ваемом Киевском письме X века (рекомендательное письмо, выданное Яакову бен Ханукке еврейской общиной города, - прим. ред.), да и Ж <...> довские во-рота в районе Львовской площади - известный факт.
  Посетивший Киев в 1173 году еврейский путешественник Биньямин из Туделы назвал его "великим городом". Привлекало переселенцев и то, что
  галицко-волынские князья были относительно толерантно настроены по отно-шению к евреям.
  - Насколько кнааниты ощущали свою особую идентичность, как ощу-щают ее сегодня йеменские, грузинские или бухарские евреи?
  - Реконструировать специфику их самосознания довольно сложно. Мы не знаем, какой костюм они носили, как был устроен их быт, единственно, о чем можно судить с большей или меньшей достоверностью, - это язык. В быту эти евреи говорили по-древнерусски {кнаанит - כנענית - "язык торговцев", в средневе-ковой Руси торговцы - "офени" - от אופן / офен - "колесо", אופניים / офанаим - "тележка (поздн. "велосипед")". Язык арго - "феня" - от "офеня"- торговец - во многом состоит из ивритских корней}, и этот язык объединял их в качестве общины. Кроме того, они часто давали детям славянские имена, которые впоследствии вошли в ашкеназскую традицию. Например, такие имена, как Бейла \ בעלה / баъла - "Хозяйка (белая кость)", Чарна \ \ צהרנה /Царна // Чарна - "Сияющая, Волосы чёрные, как смоль, сияют", Злата \ זו להטה / зо лаата // зо лота /// зьлата = "эта ++ горит, сияет (золото)", возводятся к славянским {??? - на самом деле - ивритским!!} корням, как и соответствующие фамилии - Чернин, Бейлин, Златин.
  
  Восстание 1113 года в Киеве
  Сохранилось письмо XI века из еврейской общины Салоник, где речь идет о госте из страны Русь, который не знает ни святого языка (то есть древнееврейского), ни греческого, ни арабского, поскольку в его стране "говорят лишь по-ханаански".
  В хазарско-еврейской переписке упоминается страна НЕМЕЦ - это исключи-тельно славянское название германских земель - нигде больше так Германию не называли.
  -------------------------------------------------------------------------------------------
  Немец
   \ נאם אץ = "держать речь ++ вышел" - из страны "Немец" приходили католиче-ские проповедники.
  ===================================================
  - Сохранились ли сведения о социальном статусе славянских евреев, их роде занятий?
  - Евреи Киевской Руси были, вероятно, свободными людьми и занимались тор-говлей, в том числе, предметами роскоши, тканями, пряностями. Об их торговой активности можно судить из Киевского письма и галахической переписки, где упоминается страна Русия. Вероятно, среди евреев были и ростовщики, дома которых пострадали в ходе восстания киевлян в 1113 году.
  - Местные иудеи были интегрированы в славянскую среду? И как эта среда их воспринимала?
  - Простолюдинами евреи однозначно воспринимались как чужие, любой контакт с которыми потенциально опасен и в то же время ...может принести неожиданную удачу. Еврей приобретает обобщенные черты магического и непонятного, ассоциируясь с амулетом, функцией исцеления или, наоборот, порчи - это ха-рактерно для народной культуры.
  С евреями у древних славян связаны иногда очень странные поверья, легенды и приметы. Например, отказ евреев от употребления свинины трактуется как ре-зультат превращения Иисусом еврейской женщины в свинью, мол, иудеи не едят "своих". Наличие мезузы на еврейских домах объясняется еще оригинальнее. Поверье гласит, что, предав Иисуса, евреи праздновали свою победу, в честь которой собрали все свои украшения и переплавили их в некий единый золотой символ этой победы, напоминавший поленце. Уменьшенная же копия этого по-ленца прибивается к двери каждого еврейского дома. Интересное преломление истории Золотого тельца, не правда ли?
  Разумеется, существует и множество примет. Хорошая примета - встретить ев-рея в первый день нового года, а плохая - повстречаться с ним в начале сель-хозработ - урожай не взойдет.
  --------------------------------------------------------------------------------------------
  В то же время, в Смоленской области был обычай катать еврея по полю, чтобы был удач-ный посев и урожай "Лима" \ לי מאה = "мне сто" - урожай сам-сто, который был в долине Лимы в Перу \ פרו / перу - "они были плодородны".
  ===================================================
   Нельзя делать что-либо в еврейский праздник - все, что ни начнешь, пойдет прахом. Еврейские праздники вообще считались опасными для христиан - в эти дни лучше молиться и не высовываться на улицу.
  - Но это все характерно для народной культуры, а в восприятии книж-ников, зачастую владевших древнееврейским языком, складывалась, ве-роятно, иная картина.
  - Они, разумеется, осознавали преемственность христианства и иудаизма, по-нимали, что христианская литургия, атмосфера, царящая на христианских праздниках, святость времени, характерная для еврейского мировосприятия, - все это пришло из иудаизма.
  Ряд исследователей идеализирует эти отношения, называя их дружбой, хотя это явное преувеличение. Многие сравнивают открытую для диалога эпоху Киевской Руси периода Ярослава с атмосферой ренессансной Польши.
  При этом, православная церковь, безусловно, видела идеалом крещение евреев. Хотя книжники того времени полагали, что поскольку в христианстве (по их мнению) ничего не противоречит иудаизму, то евреи вполне могут согласиться сменить веру, после чего наступит всеобщая благодать.
  - Но до прямого диалога, подобного тому, который установился между учениками Раши и обителью св. Виктора в Париже, дело не дошло?
  - Об этом нам неизвестно. Если, конечно, не считать диалогом религиозные диспуты, которые вел с иудеями Феодосий Печерский, ночью посещавший ев-рейский квартал Киева.
  
  Киевское письмо, X век
  Ж<...>довские ворота в Киеве, реконструкция
  - Почему же ночью?
  - Потому что, упрекая евреев в вероотступничестве, Феодосий рассчитывал, что те его... убьют. Пострадать во славу Христа было для многих христиан честью - ведь только через муки можно достигнуть посмертного блаженства. Впрочем, дальше теологической полемики дело не пошло, коварные иудеи не лишили жизни одного из основателей Киево-Печерской лавры.
  - Зафиксированы ли погромы или другие антиеврейские эксцессы в Ки-евской Руси?
  - Из "Повести временных лет" известно лишь о восстании 1113 года, когда, по-сле введения соляного налога, был разгромлен двор Путяты, дворы сотских и еврейский квартал. Причины бунта могли быть как политические (евреи были близки к Святополку, восставшие же ориентировались на Мономаха), так и чисто экономические. Правда, известный историк, профессор РГГУ Владимир Петрухин считает, что еврейский погром стал результатом религиозного навета, в ча-стности, легенды о Евстратии Постнике, якобы убитом евреем-работорговцем за отказ от принятия иудаизма.
  - История сохранила имена тогдашних еврейских законоучителей на славянских землях?
  - Да, и большинство из них в свое время занимались в известных иешивах За-падной Европы. Рабби Моше бен Яаков (XII век) из Киева был учеником внука Раши - раббейну Тама и переписывался с багдадским гаоном Шмуэлем бен Али а-Леви. Рабби Иче из Чернигова постигал премудрость у Иехуды а-Хасида из Регенсбурга, Исаак Русский учился в Вормсе, а Ашер бен Синай из Руси - в Толедо. Но в целом религиозных авторитетов здесь было немного, недаром рав Иехуда а-Хасид и рав Элиэзер из Вормса сетуют в переписке на то, что "во мно-гих общинах в Польше, на Руси и в Венгрии, где нет своих ученых людей, нани-мают знающего человека (подразумевается, хоть что-то знающего, - прим. ред.), который становится и кантором, и наставником, и учителем для их детей".
  - Известно о множестве средневековых переводов еврейских классиче-ских текстов на славянские языки. Они были сделаны евреями-книжниками для необразованных соплеменников или были рассчитаны на окружающее славянское население?
  - Это ключевой вопрос иудеославистики, и отвечают на него по-разному. Одни считают, что переводы делались христианскими книжниками для приобщения к библейскому наследию, как это позже делали протестанты. На противоположном полюсе - мнение, что переводы делались евреями для евреев. Компромиссная точка зрения допускает сотрудничество еврейских и христианских книжников. Тем самым евреи позволяли необразованным единоверцам прочесть святой текст, а неевреям демонстрировали, что иудаизм - вовсе не устаревшая традиция, а передовое и актуальное учение.
  Есть предположение, что евреи выступали как посредники-толкователи в пере-водах, заказанных христианами для христиан. Как в Западной Европе арабы, переведя греческих авторов на латынь, сделали античное наследие доступным христианскому читателю, так на Руси евреи передали местным читателям ветхо-заветную традицию в славянских переводах.
  - На какой именно язык эти тексты переводились и насколько они ре-дактировались?
  - Есть целый пласт переводов на нормативный церковнославянский язык, как, например, перевод Свитка Эстер, выполненный в XII веке. Аналогичная ситуация с русским Пятикнижием, которое членилось на фрагменты, соответствующие разделам недельных глав Торы, предназначенных для чтения в синагоге.
  К этому же типу текстов относится цикл рассказов о царе Шломо, которым я за-нимался. В том же ряду упомянем "Йосипон" - еврейскую хронику от Адама до взятия Иерусалима Титом, составленную в X столетии. Отрывки из этой книги были включены летописцем в знаменитую "Повесть временных лет".
  Потом нормы церковнославянской грамматики практически сходят на нет, и в переводы проникают десятки слов из разговорной украинской, русской и польской речи.
  Что касается редактуры, то зафиксированы следы целенаправленного изменения текста. Например, при переводе написанной изначально по-арабски молодым Маймонидом "Терминов логики" переводчик последовательно заменяет все то-понимы на "иудеоцентричные".
  Когда речь идет о том, что никто не может находиться в разных местах одновре-менно, то в оригинале это звучит примерно так: если некто утверждает, что он находится в Безье и Монпелье, то он лжет, поскольку может быть либо в Безье, либо в Монпелье. В переводе же эти города меняются на Иерусалим и Рим. В другом месте рассказывается о законах общего и частного и сообщается, что Ко-хав - это название конкретной планеты и в то же время всех планет. В древне-русском переводе это превращается в утверждение: Израиль - это имя каждому из нас и в то же время всем нам вместе. Так переводчик делал ев-рейский контекст более понятным славянскому читателю.
  - Прослеживается ли лексическое взаимовлияние иврита и разговорного славянского языка? Известно ведь, что рав Иче из Чернигова говорил, что в стране Русь совокупление называют "йебум", отмечая схожесть этого слова с термином, обозначающим в иудаизме левиратный брак - "иббум".
  - Попыток этимологизировать ненормативную славянскую лексику - великое множество, но вряд ли ее источником являются иудейские термины. Думаю, речь идет о звуковом совпадении - рав Иче просто слышал славянскую речь и решил сообщить ученикам, что знакомое ему слово используют на Руси в другом значе-нии.
  
  Казнь ж<...>довствующих, средневековая миниатюра
  С другой стороны, для объяснения непонятных реалий еврейские комментаторы иногда прибегали к местной лексике, даже в комментариях Раши есть пять сла-вянских слов - перина, мак и др., а старофранцузских слов в его текстах вообще не счесть.
  - Несколько слов о киевской каббалистической школе и ее влиянии на по-явление секты ж<...>довствующих на Руси.
  - Прежде всего, надо сказать, что в XV веке, в отличие от раннего средневеко-вья, Киев - уже один из важнейших центров еврейской учености в Великом кня-жестве Литовском. Речь идет, главным образом, о деятельности рабби Моше а-Гола - Светоче изгнания - выдающейся фигуре еврейского мира того времени. Последние исследования, в частности Михаила Шнейдера, связывают это имя с сектой ж <...> довствующих через эмиссара киевской каббалистической школы Схарию.
  Считается, что ересь возникла в Новгороде в 1471 году, когда город посетил ки-евский князь Михаил Олелькович, в свите которого был и Схария, прельстивший иудаизмом двух местных попов - Алексея и Дениса.
  - При том, что прозелитизм в еврейской традиции не поощряется...
  - Это общепринятая точка зрения, но рав Моше а-Гола считал прозелитизм не-обходимым условием для прихода Машиаха, а самих обращенных ставил выше "этнических евреев". По его мнению, благодаря самому факту их обращения, геры должны были принести в мир Исправление (тиккун), которое подготовит на-ступление Избавления. Кроме того, рабби Моше полагал, что только прави-тель восточной страны (то есть Московского княжества, на которое вскоре пе-рекинулась ересь) может вернуть Эрец Исраэль евреям - поэтому на него и надо воздействовать. Царь Иван III даже пригласил Алексея и Дениса в Москву служить в двух кремлевских соборах - Успенском и Архангельском, но к XVI веку ересь была практически искоренена.
  - Когда цивилизация кнаанитов пришла в упадок и была полностью по-глощена ашкеназами?
  - Отголоски этого феномена фиксируются еще в XVII веке - в формулировках ашкеназских ктубот того времени кое-где проскакивают славянские конструкции. А специфические для кнаанитов имена встречаются даже в XIX веке. Казалось бы, сложно найти более аутентичное славянское имя, чем Богдан. Но научный редактор Краткой еврейской энциклопедии Абрам Торпусман, который глубоко исследовал вопрос, уверяет, что распространено оно было в основном среди евреев-кнаанитов - это калька с имени Йонатан. И, судя по сохранившимся за-писям еврейских имен в XVI - XVII веках, Богданами еврейских мальчиков на-зывали весьма активно. Можно, конечно, вспомнить о славянизмах в идише, но в самосознании ашкеназов этот "древнерусский" исток уже не прослеживается - немногочисленные кнааниты тонут в море ашкеназской идентичности.
  Беседовал Михаил Гольд
  Информация к размышлению
  Еврейский квартал в Киеве находился на северо-западной окраине "города Яро-слава" в районе современной Львовской площади. Так называемые Ж <...> дов-ские ворота , упоминаемые в древнерусской летописи 1151 года, связывали "го-род Ярослава" (то есть Княжеский Киев) с Копыревым концом.
  Древнерусское слово "конец" часто обозначало место проживания отдельной общины. Копырев конец имел свою собственную систему оборонных сооружений и частично охватывал перекресток современных улиц Артема, Кудрявской, Об-серваторной, Смирнова-Ласточкина, Несторовского и Кияновского переулков, будучи долгое время главным еврейским районом Киева. Западный и южный районы Копырева конца назывались Ж<...>дове.
  В первой половине XI в., в результате строительной деятельности Ярослава Мудрого, еврейский квартал сужается, а с конца XI в. его территория застраива-ется православными церквями и монастырями.
  
  
  
  
  В 1964-м году Роман Якобсон и Морис Галле в своей
  статье "Термин "Ханаан" в средневековом иврите" заявили о
  существовании еврейско-чешского языка на основании того,
  что иврит некоторых средневековых источников содержал
  много чешских слов. За 100 лет до опубликования статьи
  Якобсона и Галле о тех же источниках и тех же словах уже
  писал А.Я. Гаркави в книге "О языке евреев, живших в
  древнее время на Руси". Этих источников - 6; слов - около
  60, их количество по источникам колеблется от 1-ro до 27
  и слова, встречающиеся в каком-либо тексте, не
  дублируются в других.* Слова эти не являются только
  чешскими, они общеславянские (немец, мак, гуня, блазень,
  угли, ягоды, гной, локоть, скиба, копыто, липа и др.) и
  Гаркави не подчеркивал их сугубо чешского характера, не
  говорил он и о существовании еврейско-славянского языка
  по понятной причине: наличие нескольких славянских слов в
  
  
  
  
  Настоящая этимология - археолингвистика - те же археологические изыскания, только не в почвенных пластах, а в лексике. В современной речи внимательный глаз, вооружён-ный знаниями древнейших словокорней иврита, арамейского, аккадского и шумерского языков-письменностей обнаруживает связь с прежними эпохами, напоминания о древних корнях культур современных языков, их связи с древнейшими цивилизациями Земли, действовавшими на землях Благодатного Полумесяца и Средиземноморья. Один за дру-гим вскрываются культурные слои, всё более глубокие и древние - в словах уже при-вычных, вошедших в обиход.
  Но археологу легче: он рассматривает артефакт под микроскопом, с помощью углеродно-го и пыльцевого анализа проводит датировку, фотографирует место обнаружения находки - а затем представляет результат и доказательства его надёжности.
  Этимолог же исходит не только из звукового, но и из семантического соответствия между разноязычными словами, предполагая общность их истока.
  Правила археолингвистики
  
  
  А Я говорит:
  1.
  Мои исследования основаны только на фактах.
  Факты выявляются архисторией, которая стоит на трёх столпах: архивис-тике, археологии и археолингвистике.
  Мой личный вклад в архисторию заключается в выявлении фактов через науку археолингвистику.
  2.
  Археолингвистика показывает истинный смысл слов, географических на-званий, которые даны древними не абы как, а чтобы описать особенности конкретного места, которые могут повлиять на жизнь или смерть путеше-ственника, дабы приуготовить последнего к нежелательному для него раз-витию событий, таким образом направляя поведение путешественника и по-казывая ему возможность данного места для его бизнеса.
  3.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Я - исследователь русского и других языков Евразии. За мою многолетнюю работу Я, как и другие знатоки семитских языков и русского языка, пришёл к обоснованному словарями выводу, что все цивилизационные языки ЕВРазии несут в себе громадные залежи слов, которые построены из т.н. "слово-корней" еврейских языков -иврита и арамейского языка. Я не могу сказать, какой процент семитских корней находится в языках ЕВРазии, но уверенно говорю, что процент семитских корней в русском языке стремится к 100%. Такая уверенность базируется на моём Русско-ивритском этимологическом словаре соответствий (РИЭСС).
  Источниками используемых в работах Бершадского семитских кор-ней, из которых построены слова языков ЕВРазии, являются словари М.Дрора, Ф.Шапиро, А.Соломоника, Арамейско-ивритский словарь раввина Ezra Tsion Melamed; "231 ворота Сефер ецира" из книги Д.А.Халса "Ключ ко всему"; другие словари, изданные в Израиле под контролем Академии иврита.
  
  Результаты моей работы показывают, что процент слов русского языка, по-строенных из словокорней иврита и арамита, приближается к 100% !
  .
  Мною систематизированы слова, построенные из словокорней иврита и арамита в следующих словарях:
  • Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)
  • Тюркско - ивритский этимологический словарь соответствий (Тюр-кИЭСС)
  • Англо-германо- ивритский этимологический словарь соответствий (АнгерИЭСС)
  • Японско - ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИ-ЭСС)
  Готовится база для построения Единого Мега-словаря словокорней иврита и арамейского языка в языках ЕВРазии (ЕМС).
  
  В целом моя деятельность называется "Онтософией" - "Познанием Сущего через Святой язык", а практической "лопатой" является Археолингвистика.
  
  Я далеко не первый, кто исследует соответствия между семитскими языками и другими языками.
  В WEB - СЕТИ есть словарь из 2000 слов библиотекаря из из Беэр-Шевского университета Фани Яфит ("Смотри в корень. Сборник иврит-русских слов, схожих по звуку и по смыслу. 2000 слов", Тель Авив 1982) по сравнительной этимологии иврита и русского языка
  
  В России во второй половине 19-го в. появились работы по сравнительному анализу ив-рит-русского языка и иных европейских языков, напр.: "O языке евреев, живших в древнее время на Руси", Ст.-Петербург 1865 Овсей Штейнберг "Гебраизмы в русском языке". Вильно, 1878 или Kraus, Samuel: "Griechische und lateinische Lehnwörter in Talmud, Midrasch und Targum", Berlin 1899, Bd. (Neuausgabe Hildesheim, Zürich-New York 1987);
   в 1882 г. - "Корнеслов еврейскаго языка Платона Лукашевича".
  Найдуться и другие ныне забытые труды. Рукописи не горят, как 12 колен Исраэля воз-вратились на Святую землю, согласно библейским пророчествам.
  
  
   АРХЕОЛИНГВИСТИКА показывает, что вся Культура, всё цивилизаци-онное пространства ЕВРазии - от Ирландии до Японии создана носителями Великого Святого языком древности, корни которого находятся в Аккадском, Шумерском, еврейских Арамейском, Иврите, Арабском языках, носителями которых были Отроки Божьи, Избранные им, называемые народами "Божьими людьми" - יהו // Jew.
  
  Отроки (рабы) Бога действовали в ЕВРазии в соответствие с библейской 42 книгой пророка Исаии, выдержки из которой Я возвещаю вам.
  :
  Нравится • Ответить • 1 мин. • Отредактировано
  
  
  Владимир Бершадский
   Книга пророка Исаии 42 глава
  
  1 "Вот, Отрок Мой... на закон Его будут уповать острова". 5 "Я, Господь, призвал Тебя в правду... во свет для язычников". "Пойте Господу новую песнь... мрак сделаю светом пред ними". 18 "Кто так слеп, как раб Мой" ...?
  
  1 Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
  2 не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
  3 трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по ис-тине;
  4 не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.
  5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с про-изведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.
  6 Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Те-бя в завет для народа, во свет для язычников,
  7 чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из тем-ницы.
  8 Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.
  9 Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я воз-вещу вам.
  
  Исаия 42 глава: http://www.bible.by/old-testament/read/23/42/ (C) bible.by
  
  
  Владимир Бершадский Книга пророка Исаии 49 глава:
   5 И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иа-кова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой - сила Моя.
  6 И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое про-стерлось до концов земли.
  
  Исаия 49 глава: http://www.bible.by/old-testament/read/23/49/ (C) bible.by
  
  Владимир Бершадский 22 Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.
  23 И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.
  24 Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?
  25 Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавле-на; потому что Я буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;
  26 и притеснителей твоих накормлю собственною их плотью, и они будут упоены кровью своею, как молодым вином; и всякая плоть узнает, что Я Господь, Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.
  
  Исаия 49 глава: http://www.bible.by/old-testament/read/23/49/ (C) bible.by
  
  Объединим библейский мир под знаменем Святого языка
  Есть комплекс знаний, которые необходимо донести до зрителей и слушателей.
  Есть опыт - https://www.youtube.com/watch?v=XZxYbmGv0as&feature=youtu.be
  
  
  Владимир Бершадский
  6 января • Беэр-Шева •
  
  Настоящая этимология - археолингвистика - те же археологические изыскания, только не в почвенных пластах, а в лексике. В современной речи внимательный глаз, вооружён-ный знаниями древнейших словокорней иврита, арамейского, аккадского и шумерского языков-письменностей обнаруживает связь с прежними эпохами, напоминания о древних корнях культур современных языков, их связи с древнейшими цивилизациями Земли, дей-ствовавшими 5000 лет тому назад на землях Благодатного Полумесяца и Средизем-номорья. Один за другим вскрываются культурные слои, всё более глубокие и древние - в словах уже привычных, вошедших в обиход.
  Но археологу легче: он рассматривает артефакт под микроскопом, с помощью углеродно-го и пыльцевого анализа проводит датировку, фотографирует место обнаружения находки - а затем представляет результат и доказательства его надёжности.
  
  Этимолог же исходит не только из звукового, но и из семантического соответствия между разноязычными словами, предполагая общность их истока.
  
  
  
  Как работает археолингвист-этимолог
  Археолингвист - этимолог должен быть таким же, как Григорий Туберт:
  Григорий Аронович Туберт принадлежит к категории первопроходцев мысли. Таких учё-ных, которые мыслят самостоятельно и способны в обыденом увидеть чудесное, очень и очень мало.
  
  Я - Владимир Бершадский - насколько себя помню, всегда задавал себе и окружающим этот вопрос - а почему это так?
   ПОЧЕМУ так или иначе звучит и пишется СЛОВО?
  И до 2002 года не находил ответа. Но что же произошло в 2002 году? Я соприкоснулся со словокорнями языка иврит, который называется также "древнееврейским" или "Святым" языком, потому что именно на нём написан первоисточник Библии.
  Полное описание даже одного-единственного языка заняло бы несколько сотен толстых томов. Профессор языкознания отличается от первоклассника прежде всего тем, что знает, как много ещё неизвестного есть в языке. Подробные описания - дело учёных, а интерес к родному языку, знание его основных особенностей, умение замечать его парадоксы - всё это делает жизнь человека богаче.
  Каждый шаг к ответу на вопрос, как устроен язык, рождает новые вопросы. Система языка сложна, логична, экономна, красива - неужели это получилось само по себе? Как возникает и развивается язык? Легко сказать: "Постепенно", но можно ли представить себе момент его рождения, первые слова? И как могло из этих слов развиться множество таких разных и сложных языков? Разгадка этой тайны спрятана очень глубоко, ведь возникновение языка неотделимо от возникновения мышления - а значит, и человека. Древние мудрецы говорили: "Понять, как возникло нечто, - значит понять его суть".
  У народов Земли разная внешность, разные обычаи и образ жизни. Во многом эти отличия можно объяснить условиями жизни народа и его историей. Но вот загадка: почему так сильно различаются человеческие языки? У народов, жи-вущих очень сходной жизнью, языки могут быть совсем разные, и наоборот - жители отдалённых мест, представители разных цивилизаций говорят на язы-ках очень похожих. И главное - что позволяет всем языкам, таким разным, одинаково успешно описывать мир?
  Следующая загадка - как язык действует? Когда мы общаемся на языке, мы не думаем о его устройстве, а просто используем: болтаем с друзьями, произ-носим речь, записываем решение задачи, сочиняем стихи, рассказываем анекдоты. Из всего богатства, предоставляемого языком, мы каждый раз точно и без видимых усилий выбираем именно то, что нам нужно в данной ситуации. Как? Если устройство языка наука уже в значительной мере изучила, то к решению этого вопроса она только приступает.
  В течение многих веков лингвистика считалась частью филологии - науки, которая изучала тексты, прежде всего древние. Со временем внутри филологии выделились два направления: изучение собственно текстов, т. е. литературы, и изучение языков, на которых они написаны. Описывая всё новые и новые языки и сравнивая их между собой, учёные обнаружили, что в лингвистике можно достичь поразительных результатов, если действовать не филологическими методами, а подобно математикам, доказывающим теоремы. Так в лингвистику пришли логика, строгость, доказательность. Выяснилось, что по сути своей она ближе к точным наукам, прежде всего к математике: математика, по словам Галилея, изучает язык природы, лингвистика - язык людей Последние два столетия были эпохой революционного развития лингвистики, причём многие из важнейших открытий были сделаны российскими учёными. Эта наука, первые труды по которой известны ещё с древности, до сих пор только готовилась к мощному пробуждению. Движение лингвистики вперёд продолжается, стремительный прогресс последних десятилетий, появление компьютера поставили перед ней новые задачи. Возможно, лингвистика станет одной из важнейших наук будущего информационного общества.
  Есть привычное выражение - "владеть языком". Действительно, в детстве мы все овладеваем родным языком, затем, если есть желание, - иностранными. Но чем глубже исследуют учёные взаимосвязь языка и мышления, тем больше получают подтверждений обратного: это язык владеет человеком!
  Человек, в языке которого одна грамматическая форма прошедшего времени, относится к прошлому иначе, чем говорящий на языке с шестью прошедшими временами. Воздействие языка на человека - ещё одна загадка, которую предстоит решить лингвистике, и здесь учёные работают на стыке языкознания, психологии и философии. Становится ясна и связь языкознания с этикой, а именно с фундаментальным вопросом человеческого бытия - вопросом свободы. В процессе работы над подобными проблемами лингвистике пред-стоит стать не только наукой о языке, но и наукой о человеке.
  
  
  
  
  Археолингвистика предполагает не только наличие фонетической "похожести", но и обязательное наличие осмысленности, семантики.
  Осмысленность- это Значение, это семантика - значение знаков, в данном случае букв, двух-буквенных и трёхбуквенных словокорней семитского языка.
  
  4. Главный закон археолингвистики: чтобы понять глубинные значения слов язы-ков ЕВРазии, должно быть фонетическая "похожесть" по строгим законам измен-чивости СОГЛАСНЫХ звуков (различны для разных языков) и семантическое ос-мысление предмета через глагольные формы. Если в языке отсутствуют глагольные формы корня, коим назван предмет, то, скорее всего, они есть в семитских языках.
  5. В топонимике следует знать, что название месту даётся не абы как, а следуя его основным приметам и свойствам, которые будут важны для путешественника для сохранения его жизни и капитала. Поэтому подавляющее большинство на-званий сделано именно купцами -караванщиками, которые в древности были почти исключительно евреями, на картах-денниках, где указаны основные опасности или главнейшие приметы местности. Например, название озера "Арал" говорит семиту, что вода в озере не пригодна для питья, она ядовита - הרעל / а-Раъль - "яд".
  Слово סועה // "Су" говорит о том, что вода в русле бежит и шумит, т.е. река не пе-ресыхает. Слово "минск" говорит о том, что там есть большой рынок, где проис-ходит МЕНА (от ивр. מנה /мана - "считать, подсчитывать" ), и это место обнесено стенами, есть крепость - סכך / схк - "защищёный".
  Этимологический словарь Фасмера (и его ещё худшие копии Трубачёва, Цыга-ненко, Крылова) показывает только, КАК звучат в разных арийских (!) языках по-хожие слова и как звучат в древних языках слова с одинаковой семантикой (од-ного и того же смысла). Однако словарь Фасмера (и другие существующие якобы этимологиче-ские словари) не отвечает на вопрос - ПОЧЕМУ так или иначе звучат слова, потому, что совершенно игнорируют слова и смыслы семитских языков. Таким образом, словарь Фасмера и его жалкие копии в буквальном смысле антисемитские!!
  
   Итак, словарь Фасмера игнорирует главный источник слов русского языка - Свя-той язык.
  
  что такое "Святой язык"?
  
  По Талмуду (Рабби Иоhaнах Рабби Иоhaнах из Бет Гуврин. иерусалимский Тал-муд, трактат "Мегила" ("Свиток"), с. 10а, а также иерусалимский Талмуд, трак-тат "Сота", с. 30, а также мидраш "Эстер", гл. Смайлик "devil" СВЯТЫМИ при-знаются 4 языка:
  •
  Арамейский, ("который хорош для плачей"). Арамейский {ערמה /Арма - "ум"; הרם /арам - "высота"} текст Торы (таргум Онкелоса) признаётся ев-реями таким же священным, как и масоретский текст на иврите.
  •
  Греческий, ("который хорош для песен")
  •
  Ромейский, ("который хорош для войны")
  •
  Иврит, ("который хорош для бесед").
  
  Греческий (Эллинский {אל הנה / Эл инэ = "Бог вот"} или койнэ -от קונה /конэ - "покупатель, Бог, Хозяин " - торговый и культуртрегерский язык Средиземно-морья) был, наряду с арамейским, государственным языком в империи Александра Македонского и его наследников, а ромейский (от רום /ром - "Высокий" - Roma - г. Рим)- в Римской империи. Ромеями называли себя византийцы.
  Арамейский же язык, а не персидский, был государственным в древнеперсидской империи Ахеменидов.
  
  Доказано, что к арамейскому тесно примыкает арабский язык, который, как и первые три языка, был разработан сирийскими ри-торами предположительно в Дамаске для писания новой Священной книги для постоянного чтения (קוראן /коран - "читающий, чтение") и для функционирования аппарата вновь создан-ного государства -халифата, для которого нужен был государствооразующий язык.
   Впоследствии, этот язык был назван "арабским" - от ивритского корня ערב /Арав - "запад". Т.е. АРАБский язык был разработан на основе арамейского предполо-жительно в Дамаске, который находился к ЗАПАДУ от столицы халифата - Ба-гдада. Поэтому изучение арабского языка, как потомка Священных языков, также важно, как и изучение иврита, арамита, греческого и латинского языков. Соответ-ствия между русским и арабским языком хорошо изложены в книге Н.Н. Вашкевича "Идиомы". Однако история не знает раннего проникновения арабского языка на терри-тории Юга России ранее 737 г. н.э., тогда как семиты-израильтяне присутствуют на этой территории по крайней мере с IV века до н.э.
  
  Точно также для государства Великий Эль (или Великий тюркский каганат в VI веке н.э.) был, по-видимому, разработан древнетюркский язык, который по мыслям О. Сулейменова несёт словокорни не только аккадского, но и шумерского языка (см. кни-гу "Аз и Я").
  Точно также для Аварского каганата был разработан т.н. "Ханаан-ский язык (Кнаанит)", ставший позднее предком славянских языков, в т.ч. и Великого рус-ского языка, ставшего государственным в ארקנוס /Арканусе (называемого не пра-вильно, а традиционно - "Хазарский каганат"), Русском каганате IX века и в Вели-ком княжестве литовском с XIII по XVIII век, а также в Великом княжестве москов-ском и в Московском государст-ве, называвшемся при Иване Васильевиче Гроз-ном - Израиль!
  И все эти языки (+ возможно и иранские языки - фарси, дари) восходят к ассиро-вавилонским языкам, а те - к АККАДСКОМУ языку.
  Слово же עה"קדד /Ак кад ----- "עה"ק Священный город (עיר הקדש) + קדד поклонись; קדד вырезать" , אכד / аккад - "א Божий כד сосуд", т.е. "Священный сосуд священного города (עיר הקודש)". Таким Священ-ным городом евреи средневековья называли Иерусалим, а Вавилоняне - בבל /бавель (название королевского замка в Кракове - Вавель) - בבאיליון / Бабилон // Вавилон - Ворота Всевышнего Сильного Бога, (сделанные из) дерева силы - Дуба.
  
  Где первоисточник, где корни языков проявился впервые? И на эти вопросы отвечают археология и архивистика. Когда иные рассуждают о 10000 -летней древности надписей на русском языке или находкам древнейших "укров", мы должны проверить датировку и подлинность находок. В тоже время, наука имеет сотни тысяч древнейших артефактов на семитских языках, что позволяет именно их объявить древнейшими цивилизационными языками Евразии, за исключением индийского и китайского субконтинентов.
  
  
  Аккад на иврите - אכד / экад - "Сосуд Бога".
  Захария Ситчин пишет, что Священным городом, где рождалась шу-мерская культура, был город Ниппур, а Авраам - Отец народов - ро-дился в городе Света - Уре-касдимском - אור כשדים //Ур каШдим = "Свет как Всемогущие Боги" - אלהים /ЭлоГим - "Бог (божественные силы) Всесильный". Возможно, что в Священный язык входят и словокорни шумерского языка, который был языком науки, как ла-тинский язык. Но шумерские словокорни требуют дальнейшего изучения и от-вет может быть получен в будущем.
  Таким образом, Археолингвистика базируется на знаниях словокорней Священ-ного языка древности, знаний в археологии и в документарной истории (архи-вистике).
  
  Семитские субстраты в современных языках ЕВРазии - от Ирландии до Японии включи-тельно - как правило называются "гебраизмами", а "гебры" - от корня עברי / иъври - это евреи - носители гебраизмов, пересекая все границы, оплодотворяя местные народы, как это и завещано Израилю в книгах Пророка Исаии ( 42, 49...) и других книгах Библии.
   В поисках гебраизмов в современной речи нужно обращаться к текстам книг Торы и ранних пророков [1,2] - к словарю Штейнберга, к словарям корней иврита Шапиро, Дрора, Соломоника, книге Сефер Ецира, где представлены 231 ворот-двухбуквенных корней периода, предшествующего вавилонскому, греческому и римскому завоеваниям. Ошибочным является опасения некоторых исследователей о том, что какие-то слова мо-гут быть "ассимилированы" ивритом, ибо за его ритуальной чистотой строго следили ре-лигиозные ревнители, а в наше время строго следит за недопущением иноплеменных слов Академия иврита. Поэтому, если мы находим в словах языках ЕВРазии словокорни из названных словарей и Танаха, то можно не сомневаться, что это подлинные коренные семитские корни. Как говорит поговорка, "Если существо выглядит как кошка, ве-дет себя как кошка и мяукает как кошка, то это и есть кошка".
  Советскими лингвистами всячески отрицают все факты совпадений корней семитских языков и русских слов. Они рассматривают родственность слов русского языка только с индоевропейскими языками и двух древних языках - латыни и греческом. Официальная русистика - наследница советских академиков - допускает для этимологии только 4-томный труд Макса Фасмера , практические неизвестные читающей публике Шанского, Трубачёва, Цыганенко, Крылова. В этих словарях нет ни одной статьи, которая бы опре-делённо раскрыла тайну зарождения русских слов. Лингвисты просто, как мячик, пере-брасывают ответ с одного языка на другой, никогда не отвечая, а ОТКУДА слово попало к примеру в латинский или в греческий языки. Встречаются определения типа "пра-индоевропейский" или "пра-славянский". В лингвистических трудах всё тонет в специ-фических терминах, изобретённых лингвистами для того, чтобы покрыть голый зад со-ветской лингвистики, как огня пугающейся тени еврея.
  Древний иврит как возможный источник греческих и латинских корней в "этимологиче-ских" словарях вовсе не упоминается, и действительно в СССР, как и в современной Рос-сии (Украине, Белоруссии и в других бывших советских республиках) - знание иврита - "мёртвого языка" - утрачено или намеренно затёрто установками партийных бонз, ив-ритский шрифт забыт, да и политическая конъюнктура к упоминанию даже слова "еврей" не располагала. И Фасмер, и Шанский даже слово манна назвали греческим; лишь в издании 2004 г. Н. Шанский позволил (!) себе заметить, что греческое восходит к древне-еврейскому. Такое положение ничем иным, как государственным антисемитизмом в нау-ке, объяснить невозможно.
  Но времена всё же меняются. Миллион бывших советских граждан выехалим в Израиль и с удивлением, изучая иврит в ульпанах, узнали, что "Хазак" - это "сильный", "Веда" - "утверждать", а "дети" - "верующие", ведь дети верят всему (быть наивным, как дети!).
  Вот и Я поначалу удивлялся "похожим" на русские словам. Затем, Я начал записывать такие слова на полях маленького корневого словаря иврита, а потом, когда всё уже было исписано, на полях и больших ивритских корневых словарей Абрама Соломоника, Миха-эля Дрора, Феликса Шапиро. А потом начал переносить эти записи в Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС).
  И с удивлением Я узнал, что о русско-ивритских соответствиях ничего не знают не только российские, но и... израильские (ивритские) дипломированные лингвисты. Почему? Да они не знали ни одного русского слова. Интересно, правда? А российские лингвисты не знают о существовании словокорней семитских языков. Ещё интереснее!! Возникли так называемые научные "ножницы", под которые попал не только Я, но и ещё некоторые русско-израильские ЛЮБИТЕЛИ лингвистики. Они, видите ли, посмели обратиться к местным остепенённым лингвистам, которые, напомню, не знают ни одного слова по-русски. А Я посмел обратиться в Институт русского языка им. Виноградова, откуда по-лучил такую отповедь, что хоть застрелись, на что эта отповедь и была рассчитана. Но... Я не застрелился, а продолжил работу. Продолжили работу и мнгогие другие неостепе-нённые и недипломированные, но тем не менее, НАСТОЯЩИЕ УЧЁНЫЕ: Владимир Исаакович Шнейдер, Григорий Аронович Туберт, Сергей Кулибаба, Иосиф Ольшаницкий, Ирма Хайнлайн, Фанни Яфит, А.Майстровой и М. Котлярский, Лев Климовицкий, Шломо Громан, Елена Бандас... По-гуглите и найдёте их опубликованные в WEB-сети труды...
  
   Попробуем же показать народу, что этимологи - не масоны, а добросовестные ис-следователи ВСЕГО ареала и языков, и культур, и религий, не умалчивая о важнейшем факторе развития языка - распространения Библии и Корана по бОльшей части ЕВРазии, не умалчивая о повсеместном обитании носителей семитских корней в языках - евреев, игравших роль локомотива цивилизации, начиная с V века н.э., а в Великой Степи - на-чиная с VI века до н.э.
  Владимир Бершадский
  предлагает подумать
  
  Имеем ли мы Этимологический словарь Русского языка?
  Мне ответят - конечно - Даль, Фасмер, Преображенский. И будут неправы.
  Словарь Даля - это ТОЛКОВЫЙ словарь.
  Что же касается этимологического словаря немца Максимилиана Фасмера (http://www.runitsa.ru/publications/publication_130.php#35564 ), составленного большей ча-стью в Германии в эпоху тотального антисемитизма и гитлеризма, то он конечно может служить хорошей иллюстрацией РАСПРОСТРАНЕНИЯ однокоренных слов русского языка в арийских (индоевропейских) языках, но ПОЧЕМУ сложилось то или иное соче-тание ЗВУКОВ, Фасмер молчит или отделывается туманными - "этого не может быть", "это невероятно", т.е. занимается большей частью КРИТИКОЙ мнений различных оччень уччёных (на его Фасмера взгляд) лингвистов. Фасмер никогда не обращается к семитским языкам и это понятно.
  В СССР были попытки создать этимологические словари с русскими фамилиями "авто-ров" - Трубачёва, Крылова, Цыганенко, однако это были только жалкие копии словаря Фасмера. Поэтому при исследовании слов русского языка Я отталкиваюсь именно от словаря Фасмера, который как бы призывает - продолжи меня, обрати взор свой к семит-ским языкам, сделай то, что невозможно было сделать в годы фашизма.
  
  Кто создал русский и другие цивилизационные языки ЕВРАзии
  
  Как показывают многочисленные исследования археолингвистов, в том числе и мои словари соответствий, т.е. слов языков по происхождению из семитских - в русском, английском, немецком, во всех т .н. славянских, в тюркских языках и даже в японском языке существуют громадные пласты семитских словокорней. К примеру, КАЖДОЕ слово РУССКОГО языка построено из СЕМИТСКИХ словокорней. Ну и что? А то, что евреи иудейского вероисповедания жили по требованиям иудаизма очень замкнуто и за исключением деловых от-ношений практически не пускали в свой БЫТ (по-еврейски - בית / байт // бит - "дом", а это последнее слово означает "кровь") местные племена. Учтите, что обычаи гостеприимства обязательно предусматривают вку-шение пищи хозяина гостем. Иудеям же это было запрещено и служило основанием для недоверия и враж-дебности местных племён. Кроме того, иудеи, считая другие народы "гоями", т.е. язычниками, презирали их, о чём свидетельствует "Шульхан арух". Могли ли иудеи передать священный семитский язык - "иврит" - другим племенам? Конечно нет! Затем, 10/12 народа Израиля составляли северяне из Самарии (Самары, Шомрона), религия которых практически была одна и та же с... греческой и римской религиями. Северянами-израильтянами были и финикийцы. Именно они распространили по всему Средиземному морю, в том числе в Элладу, семиитские словокорни, из которых на 80% построен и греческий язык. Есть они и в латинском языке. Израильтяне распространили своё влияние и на Британию, и на северные моря. В IX веке именно израильтяне - варяги (בר יהו / бар Ягу - "сын божий") стали теми самыми НОРманами, которые захватили территорию будущей Руси. Сами они и назывались словом "русь". Другая ветвь израильтян вошла в Чёрное и Азовское моря, а третья - через Иверию проникла в Степи Северного Кавказа. Именно на территории Ханаана родился новый народ - Роксаланы или ראש עלאן / Rosh alan - "Царские + высшие" - другое слово "высший" на семитском языке - רום / Rom, откуда и Roma, и РомАлэ - "Высшие-высочайшие", и Ромеи. Поэтому 10/12 израильского народа не ассимилировалось, а превратилось в верхнюю высшую касту КАЖДОГО племени на территории от Ирландии до Японии, где они назывались.... самураями - שמרי / Шамраи - "охранники". В России потомков древних израильтян называли "благородные". Из их среды вышло русское боярство и дворянство.
  
  Во всех странах Евразии израильтяне 10 колен называли себя "бней Авраам" - сыны Авраама и для отличия от других людей носили на шляпах, шапках, шлемах перья, а за спиной - крылья, сделанные из перьев Орлов. Слово "Авраам" означает אברהם - "Перо, крыло им (дал) Отец (предок)" (а вовсе не "Отец народов")
  Что касается религиозной составляющей, то вначале израильтяне были "элогимистами", т.е. чтущими Единого Бога небес в разных силах Природы. Затем, многие израильтяне стали первоначальными христианами - арианами - арийцами, для которых Иисус Христос был не Богом, а великим Учителем-Равви. Это были народ г`Отов - западных и восточных, создавших большое царство от устья Вислы до Чёрного моря ("от можа до можа" по-польски). 300 лет существовали процветающие каганаты - Аварский, включающий и бАварию, и степи до Дона, а затем - Козарский (Кузари). Некоторые израильтяне ВОЗВРАТИЛИСЬ к первоначальному иудаизму, поэтому их стали называть "ХАЗАРЫ" ("ВОЗВРАЩЕНЦЫ" - от חזר / хазар - "возвратился"). Но большинство были вынуждены принять христианство или ислам, сохранив память о высокородстве. Их и на-зывали - "Ваше превосходительство".
  Владимир Бершадский Если эти сведения будут широко известны, то многие потомки израильтян, не знающие о своём происхождении, которые отличаются и по интеллекту, и по генетическому набору от многих других, ибо несут в себе гены Авраама, задумаются, почему они ГОВОРЯТ семитскими словокорнями, носят древнееврейские и семитские имена, а таковы ВСЕ имена христиан и мусульман, носят фамилии, составлен-ные из семитских словокорней и даже живут в странах, названия которых нельзя понять, если не расшифру-ешь их НА ИВРИТЕ!!
  К примеру, одно из значений слова "Россия" означает не больше, ни меньше чем ראשיאיה , что означает "Глава, царь + Всевышний + Господь Бог", а другое - רוססיה - "окроплённый святой водой Богом". Ну, а Америка - "אמר איכא" - "сказал слово + здесь". Если вы думаете, что слово "Америка" от имени Америго Вес-пуччи, то и здесь иврит - אמר יהו / Амер Йагу - "Сказал, Речь + Бог". Теперь понятно, почему именно на ев-рейские деньги была снаряжена экспедиция Колумба(правильно - Колона - כל און / коль он - "вся сила") - כל עם בא / коль аъм ба = "Весь народ пойдёт" или כל אמה בא / коль умма ба = "Вся община пойдёт". Колумб в своих письмах к евреям призывал их вложить деньги в экспедицию, чтобы переселить евреев Испании и всей Европы в Новый Свет - в Америку, о которой сказал Бог и Где есть Бог.
  
  Древнееврейский язык-код
  Древнееврейский язык (Эстер Сегаль о еврейском алфавите и об иврите, как о предке всех языков мира - http://www.youtube.com/watch?v=SackTyuwmrw&feature=player_embedded#at=142 ), из которого еврейские учёные создали словенский язык (потомком которого является и русский язык), содержит в себе не только корнеслова, которые можно увидеть в иврито-русском словаре, но и корни семитских языков, из которых построены святые (по утверждению Талмуда) языки: арамейский, иЪврит, а также более ранние аккадский и шумерский языки.
  Много корней древнееврейского языка осталось в словаре Талмуда и слова-рях арабского языка. Поэтому работы Н.Н. Вашкевича, где связываются арабский язык, на котором написано много философских трудов Евреев до ХIII века, с русским языком заслуживают внимания исследователя.
  
  Настоящий словарь выполнен за годы репатриации в Израиль (с 2002 г. ) Владимиром Бершадским и продолжает расширяться.
  
  
   Для удобства не знающего ивритского алфавита читателя После каждого иврит-ского слова через / слэш - транскрибция звучания в современном иврите по словарям М. Дрора, Ф. Шапиро, А. Соломоника, Я. Певзне-ра; Через // два и /// более слэша - восстановленное древнее произ-ношение "праславянского" и нынешнего русского языка.
  
  Настоящий словарь убедительно доказывает, что пра-славянский язык составлен на базе корней Святого языка. Однако древний составитель по возможности избегал брать непо-средственно слова Торы, на котором и построен современный иврит (даны в словарях Михаэля Дрора и Абрама Соломоника), а брал корни - синонимы из словаря семитских языков, который был составлен из всех существовавших на середину I тысячелетия н.э. книг на семитских языках.
  
  Перевод слов на современный иврит можно увидеть на сайте Б. Подольского - http://www.slovar.co.il/translate.php
  
  Обозначения и сокращения, принятые в РЕЭСС
  
  (АС) - из словаря Абрама Соломоника
  
  (Ашк.) - ашкеназийское произношение
  
  (БС) - Библейский словарь Штейнберга (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/index.htm )
  
  (ФШ) - словарь Феликса Шапиро 1963 г.
  
  Гг, Rг - грассирующая "Г", получившаяся из ивритской буквы "ע"
  
  мф - мыслеформа
  
  РЕЭСС - Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
  РИЭСС - Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
  
  Ф: - из словаря Фасмера (http://dic.academic.ru/traditional_contents.php/vasmer/
  http://dic.academic.ru/contents.nsf/vasmer/ )
  
  [ ... ] - в квадратных скобках или в рамке показан ивритский корень
  
  
   Комментарии текстов Владимиром Бершадским
   начинаются от линии "тире " (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией (=====) "итого".
  • Транскрибция семитских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
  • После / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. "тейманское" - по иврито-русским словарям); после // двух и более слэшей - реконструированное, кнаанитское (древне-ашкеназийское) и современное произношение.
  • Слова, написанные курсивом, имеются в РИЭСС -Русско-ивритском этимологическом словаре соответствий и в других статьях Владимира Бершадского.
  • 63/72 Имя Господа - 63-е Имя Господа Бога из 72 по Шем ха-мефораш - таблица 72 Имён Господа - по http://path-of-light.clan.su/forum/8-16-1 :
  • 63/231 - 63-е из 231 "ворот", т.е. двухбуквенных словокорней по книге Сефер Ецира
  • ^ - слева направное чтение семитских слов
  • ^^ - - темурическое преобразование слов, например слова יהו в слово --------- כוז
  • = = обозначение гематрий - числовых значений слов, например: כו = = יהוה = = 26 - "гематрия, равная = 26"
   Тексты В. Бершадского даны шрифтами : Times, Georgia, Arial Black
  Шрифтами Bookman Old Style и אב - David даны выписки из корневого Иврито-русского словаря Феликса Шапиро
  Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова семитского арамейского языка
  
  
  Курсивом даны слова, которые этимологизированы в РЕЭСС и мыслефор-менные обороты речи.
  
  
  
  
  Обращение к остепенённым лингвистам РФ
  ...Единственное, во что я действительно верю, что дает мне опору в жизни - язык. Если бы мне пришлось создавать Бога для самого себя, кого-то, кто безраздельно правит, это был бы русский язык. Во всяком случае, русский язык был бы его важной частью.
  ...Самое святое, что у нас есть, - это, может быть, не наши иконы, и даже не наша история - это наш язык.
  Можно продолжать и продолжать цитировать. Всё моё творчество пронизано обожествлением Слова, поклонением Языку, т.е. Богу.
  
  
  Уважаемые господа, у меня, впрочем, как и многих т.н. "любителей этимологии" есть довольно печальный опыт обращения к профессиональным, т.е. оплачиваемым лин-гвистам, отягчённых степенями, диссертациями, публикациями в лингвистических жур-нальчиках, выходящих мизерными тиражами.
  Я уже лет 50 интересуюсь проблемой происхождения слов русского языка. И ко-нечно, Я стремился приобрести какие-то этимологические словари, в которых, как мне казалось, Я найду ответы на мои вопросы.
  Но, увы, купив только в 1991 году совершенно новенький, без единой карандашной пометки 4-х томный Этимологический словарь Фасмера, как видно, пролежавший 29 лет в запасниках или в спецхране (!) какой-то библиотеки, Я не нашёл в этом, лучшем этимологическом словаре русского языка НИ ОДНОГО (!) ответа на вопрос - ПОЧЕМУ так или иначе звучат слова. Да, в Фасмере и в других этимологических словарях добро-совестно перечисляются соответствующие СМЫСЛЫ и слова в других языках - в боль-шинстве из индоевропейской ("арийской") семьи языков. Но почему берутся примеры ТОЛЬКО из индоевропейской ("арийской") семьи языков? На этот вопрос Я получил ответ только после моего переезда в Израиль, где Я начал изучать иврит (древнееврей-ский) язык, а затем и родственный древнееврейскому арамейский язык и знакомству со словокорнями этих языков (они одинаковы: иврит ~ арамит ~ аравит). Я осмелился (!) посмотреть на словокорни семитских языков, как на словокорни РУССКОГО (!) языка!! Затем Я начал подставлять трёх и двухбуквенные (по книге Сефер Ецира) семитские сло-вокорни к словам других языков ЕВРазии. И, о чудо, и фонетически, и СЕМАНТИЧЕСКИ (т.е. по смыслу) слова языков ЕВРазии оказались тождественны словокорням семитских языков!
  Но у профанов часто возникает возражение, что, может быть, это еврейский язык набрал де слов из многих языков, в том числе и у русского (славянского) языка? Ведь по интернету ходят различные версии о неких "славянах" из Гипербореи или из Аркаима, а значит и де славянскому языку, которому от 20 до 200 тыс! лет!? На это Я отвечаю так: всем народам свойственно удревлять свою историю, рисовать своих предков как можно ближе к корням мирового древа языков и народов, причисляя их к тем 70 народам, опи-санным Библией в Торе (Бер. 4:17 - 5:1-32; 10:1 -32), которые прямо восходят к трём сы-новьям Ноя. Но ведь в той же Библии написано, что "И был на земле один язык и слова одни" (Тора, Быт.11:1). Следует ли учёному безоговорочно доверять Библии? Конечно нет, но и НЕ доверять Библии на 100% тоже не стоит. Ведь Библия, хоть и не история, но отражает реальности. Говоря, что "И был на земле один язык и слова одни", Тора отра-жает реалии древности, когда на всей земле (во всяком случае на территории от Ливии до Индии) был только один ПИСЬМЕННЫЙ язык и шумеро-аккадские слова, годные для построения цивилизационного строя первых государств.
  Археология ПОКА ЧТО не нашла письменности старше шумеро-аккадской и древнеегипетской, за исключением хараппской. А первым письменным документом на территории быв. Российской империи является письмо киевских хазарских евреев Х века. Чудиновские чудинки являются только обманом зрения страстно желающих удревлить славянский язык вплоть до верхнего палеолита и не могут быть приняты в научный обо-рот.
  
  Какие знания нужно иметь, чтобы узнать истинную эти-мологию слова
  
  Доказано также, что ВСЕ буквы греческого, латинского, кириллического алфавитов происходят от семитских (еврейских) алефбетов Ханаана-Финикии, а 5 букв (Б, Ш, Щ, Ж, Ч) русского алфавита прямо взяты из квадратного шрифта еврейского алефбета, 3 (Ь, Ъ, Ы) - из южно-семитского (арабского) алфавита.. Все названия северного Футарка носят еврейские названия, а само слово "РУНЫ" означает на иврите "поющие".
  
  .
  
  1. Нужно знать алефбет и альфавит и знать значение каждой буквы, ибо слова, как и китайские иероглифы, построены по одному принципу мыслеформ. Звуковое оформление знаков пришло позднее и для того, чтобы узнать истинное значения (этимологию) слова, следует перепи-сать слово ивритскими буквами, подставляя их по определённым для каждого языка законам.
  
  
  
  
  
  Арамейский (простой, северный) и латинский Тейманский (мудрый, южный) и русский
  
  א а, э ט т, ф פ ,ף п, ф
  ב б, в י и, й צ, ץ ц,ч
  ג г ך,כ к, х ק к
  ד д ל л ר р
  ה а, э, h , ם מ м ש ш,щ, ж, с
  ו в, у נ, ן н ת т, с
  ז з, ц ס с
  ח х ע аъ, Гъ, И
  
  
  Еврейский алефбет Греческий алфавит
  
  
  
  2. Нужно иметь корневые иврито-русские, арамей-ские словари
  3. Нужно знать значения 231 буквосочетания "ДВУХ створок "ворот", на которых написаны семитские буквы
  4. Нужно иметь справочник гематрий слов семитских и других святых языков.
  5. Нужно построить таблицы звукового прочтения семитских букв в разных языках
  6. Нужно разбираться в религиоведении, мифологии, знать обычаи разных народов
  Нужно иметь правильно ставить вопрос в поисковых системах интернета и уметь извлекать полезные зёрна в тех кучах на-воза, которые вываливает интернет на мониторы компьюте-ров.
  методика археолингвистики
  
  Мною выработана методика археолингвистических исследований срав-нения, основанных на:
  • признанном всеми профессиональными лингвистами, этимоло-гами и, думаю, компартивистами "Этимологическом" словаре Максимилиана Фасмера, который показывает звуковые соответ-ствия слов арийской группы языков, но никогда не открывает истинное происхождение слов этой группы
  Метод исследований археолингвистики основан на соответствии написания букв и семантики (знаковых смыслов) русского (или другого) языка и се-митских языков (иврита, арамита, аравита). На основе этих исследований постепенно складывается Единый Мега-словарь (ЕМС) и составляющих ЕМС словарей соответствий с семитскими корнями разных языков (русского, английского, тюркского, японского и других).
  В археолингвистических исследованиях слов то, что Я пишу после слэша - это иврит, принятый сегодня в Израиле, а это произношение ЙЕМЕНСКОЕ, не ашкеназийское. Так и было принято Академией языка иврит в начале ХХ века.
  • И, конечно, так не произносили библейские слова 2000 лет назад на территории современных России и Украины, и Белоруссии.
  • Нужно изучать и применять иврито-русские корневые словари М. Дрора, Ф. Шапиро, А. Соломоника, арамейско-ивритский словарь Рабби Эзры Цион Меламеда; аккадско-русский словарь Липкина, шумерско-русский словарь Т. Гудава; англо-русский словарь Мюллера, и другие академические словари;
  • Образцом составления словаря фонетическо-семантических со-ответствий для меня является словарь "The Dictionary That Re-veals the Hebrew Source of English ("Словарь, Который Открывает Ивритский Источник (Происхождение) Английского языка")" Isaac E. Mozeson. По его образцу Я построил Русско-Ивритский Этимологический Словарь Соответствий (РИЭСС), Англо - Ив-ритский Этимологический Словарь Соответствий (АнИЭСС), в который включаются и слова германской группы; Тюрко-Ивритский Этимологический Словарь Соответствий (ТюркИ-ЭСС); Японо-Ивритский Этимологический Словарь Соответст-вий (ЯпИЭСС). ТАКИМ образом на базе Мега-милона слово-корней иврита создаётся база для построения Единого Мега-Словаря (ЕМС СКИ) словокорней иврита в языках ЕВРАзии.
  • Источниками познания в археолингвистике служат также ДРУ-ГИЕ официально признанные академические словари по мифо-логии, истории, ономастике и другие академические издания.
  • Чтобы снять возможные подозрения, должен сказать, что сегодня Я не придерживаюсь широко разрекламированной концепции Фоменко и Носовского о неправильности датировки и слиянии некоторых исторических персонажей. Однако во мне вызревает уверенность в том, что время циклично, развивается по спирали, а значит и события могут повторяться в одном алгоритме, но на разных технологических уровнях.
  • Я с большой осторожностью подхожу к историческим концеп-циям Я. Кеслера, А. Синельникова;
  • Я получил доказательства, что т.н. "ХАЗАРЫ" (правильно - "КУЗАРИ") являются сплавом племён, во главе ОРДЫ -каганата которых стояли выходцы из 10 якобы "потерянных" колен Иакова -Исраэля, называемых также "ИЗРАИЛЬ".
  • Есть нарративы, что т.н. "благородный" слой европейского и азиатского общества составляли израильтяне, называющие себя также "Потоки Авраама", само имя которого означает אברהם = "Они + (с) пером". Благородные потомки Авраама носили на шапках и шлемах [שלם] перо или перья, количество которых за-висело от ранга носящего или от знатности его рода. В глубокой древности люди из священного рода имели вытянутые черепа и носили высокие яйцеобразные короны.
  
  ------------------------------------------------------------------------------
  
   фонетическое звучание древнееврейских букв
  Как обозначаются в корнях иЪврита звуки русского языка (об-ратная таблица - http://ulpan.hebrus.net/index.php?menu=about&page=about/dialects.html ):
  Звуки английского
  Языка (транс-криб-ция) Буквы грече-ского языка Буквы рус-ского языка Буквы иЪврита в корнях ивритских слов Соответствия в ара-мейском языке Примечания
  А (эй),
  ао  А א ע или """ א,ע
  B  Б, В ב ב
  W  В ו
  G  Г ג
  Gh Украинское Гh ה, ע В древности буква "ע" (письменная - ע) произносилась, как гррассирующая "Rrrr", затем пере-шедшая в "украин-ское" "Ггх", а затем в русское "Г"- в сло-ве "Газ"
  D  Д ד, ז
  צ
  Русско-осетинское слово "Дон" --- из ивритского זון / зон - "кормящий"
   ד Само написание ив-ритской письменной буквы ד практиче-ски одно и то же с письменной русской буквой "д". На кур-сивную русскую "д" похожа и ивритская буква "צ" /цади - например, ארץ - ארצה ---- Erde - "земля" - Earth
  YE  Е יה Слово יה /йе, озна-чающее - "Бог". А сама буква "Е" - это поставленный на бок трезубец Шивы - оз-начает "дыхание, выдох"
  YO  Ё יו Слово יו /йо, озна-чающее - "Бог"
  dg /ks
   Ж ש - (Шин) ת, ד שן /шен//сын - "зуб"
   ש - (син) ס ישראל /иСраэль
  Z Ц, З ז צ\צ\ ז ד, ז
   ז ד
  Y, I И י,ע \ י,ע
  J Й י\ י
  K, C К ח, כ, ק\ ח,כ,ק
  L Л ל, ל
  M М מ, ם
  N Н נ, ן
  O  О ו, ע,א
  P  П פ
  R  Р ר, ע В древности буква "ע" произносилась, как гррассирующая "Rrrr", затем пере-шедшая в "украин-ское" "Ггх" (обозна-чающаяся в фонети-ческой азбуке сим-волом - ע), а затем в русское "Р"- напр. в слове "Раз"
  S  С ס, ש, ת
  В ашкеназийском диалекте конечная буква ת /тав читается, как глухой звук "С" В ашкеназийском произношении ив-ритская буква ת чи-талась как "Т", и как "С"
   ס ש
  Sk σκ Ск ש В словах греческого происхождения мно-гие слова, начинаю-щиеся с "Ск", сле-дует искать с иврит-ской литеры "ש". Это же правило при-менимо и к грече-ским словам, начи-нающимся с "Кс -" или для латинской литеры "Х". Кстати (שתתי), в китайском языке в китайских словах, написанных латинским шрифтом, литера "Х" читается, как "Щ". Русская же литера "Щ" в древ-ности читалась, как "Шт".
  T, Th  Т ט,ת ת
  U, W У ו, ע Письменная иврит-ская буква "ע" пи-шется так - ע . Точно также писалась в древнерусском языке буква "У".
  F,
  Ph Ф פ Ивритская буква "פ /пе" напоминает ри-сунок головы с от-крытым ртом, а рот и "речь" на иврите бу-дут словом פה /пе. Отсюда и русское слово "ПЕть"/
  В иврите в середине слова буква פ читается как "ф", а начальная буква פ читается - "П".
  В арабском языке в начале буква פ читается как "ф". Так, слово "Палестина" читается, как "Фа-лыстын".
  h Х, h ה, ח, כ
  Tz Ц צ ע, ט
  Ch Ч צ, ץ некоторые русские говоры (на Урале, в Поволжье) "цока-ют", не выговаривая звук "Ч". В летопи-сях XIV века звук "Ч" передавался на-писанием зеркально написанной буквы "Ц" или зеркально написанной буквы "Ч", похожей на ץ /цади-софит
  Sh, Х /ks
  ps Ш, Щ ש ת, ש
  Ивритское
  שקל / шекель
  превратилось в ара-мейском языке в
  תקל / текель В словах греческого происхож-дения многие слова, начинаю-щиеся с "Ск", следует искать с ивритской литеры "ש". Это же правило применимо и к грече-ским словам, начинающимся с "Кс -" или для латинской лите-ры "Х". Кстати (שתתי), в китай-ском языке в китайских словах, написанных латинским шриф-том, литера "Х" читается, как "Щ". Русская же литера "Щ" в древности читалась, как "Шт".
   Ъ (в конце слов) ע, א
   Ы ע, א
   Ь -
  A Э א
  Ju Ю יו Ю- "Бог" - в имени Юпитер. (По-латински "Юпитер " - Jovi или JoVE == יהוה)
  Ja Я יה
  יאה (Я - יה /Йа -יי /Йа - "Бог" - в слове יכוה /Яхве - "он обожжёт, опалит" ("огонь").
  יאה /Яэ - "достой-ный, красивый"
  
  В.И.Даль так определял качество приволжского произноше-ния: "произносить 3, С, Ц вместо Ж, Ш, Ч и наоборот".
  ---------------------------------------------------
  Буква ש/шин-син из еврейского алефбета, в древнерусском алфавите могла читаться и как Ш, и как С, и как Ж.
   буква צ,ץ /Цади из еврейского алефбета, в древнерусском алфавите могла читаться и как Ц (графически напоминающей букву צ), и как З (графически напоминающей письменную букву צ/цади письменная), и как Ч (даже графически напоминающей букву ץ).
  =========================================================
  
  Корень в основном состоит из трёх знаков, два из которых основные, несу-щие ("несущие конструкции здания - биньяна"), а третий - уточняющий ("украшение", позволяющее разнообразить и увеличить количество корней) .
  Каббалисты называли согласные звуки сосудами, а гласные - водой, что в сосудах налита. Очень легко расплескать воду, труднее разбить "сосуд", но невозможно уничтожить осколки "сосуда" - корня слова.
  Археолингвист ищет и склеивает эти осколки в ЯЗЫКЕ, в отличие от ар-хеолога, который ищет осколки сосудов в земле и в море.
  
  
  Главная задача археолингвиста - выявить корень слова - ив-ритского.
  
  Правило поисков истинных смыслов слов
  Любое слово должно быть записано ивритскими (*первоначальными) бук-вами и по этим записям определяются словокорни. Причём запись может быть многовариантна. Однако, при выборе словокорней обязательно при-держиваются смысла (семантики) первоначального слова.
  
  При археолингвистическом анализе слова любого языка необходимо точно выявить:
  1. Смысл (- семантику - от др. евр. סימן תקע /симан ТЭКа - "ставить знаки, метки; отмечать знаками + втыкать, вонзать") этого слова, т.е. мыслеформу ("логос"), заложенную в слове.
  2. Поискать в слове (русского или другого) языка древнееврейские сло-вокорни, превратив буквы кириллицы или латиницы в буквы древне-еврейского языка и внимательно изучая корневые словари, а также Таблицу 231 двухбуквенных корней Сефер Ецира, и таблицу 72 Имён Господа по http://path-of-light.clan.su/forum/8-16-1 :
  
  К примеру, буквы Иод, Ламед, Иод (ילי - верхний ряд, вторая справа) читается "ИЛИ" - это и 2/72 Имя Бога, и русское слово, предоставляющее выбор - "или"
  Или 1/72 Имя Бога - והו / Вау / Во / Vehu / Vaho
  
  Корень в ивритском слове - это несущие смысл буквы. Корни в основном трёхбуквенные.
  Трёх буквенный корень можно рассматривать, как слияние двух дву-буквенных корней: 1 и 2 буква + 2 и 3 буквы.
  Например, словокорень [שכל] - שכל/сехел - "1. ум, разум; 2. понимание" можно разложить на [שכ] + [כל] =
  [שכ] - 175 /231 -שכ - "Стучать, ударять; двигать туда -сюда; трясти; запутывать, хватать, смешивать"
  [כל] -166 /231: כל - целое, целиком; любой, всевозможный; равный; один; всё, полностью; в целом. По Лемельману: כל вбирать, включать (в ёмкость); {ср. КЛасть в корзину, в карман}; брать, забирать (из ёмкости) {ср. ЛаКать}
  
  
  
  Школа - что это
  школа
  Перевод
  школа
  шко́ла укр. шко́ла, блр. шко́ла, др.-русск. школа "училище" (начиная с 1388 г.; см. Срезн. III, 1598 и сл.), чеш., слвц. škоlа, польск. szkoɫa. Заимств. через польск. из лат. schola от {греч. σχολείο} - σχολή "досуг", букв. "задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа" (Брюкнер 549; Горяев, ЭС 423).
  
  
  Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
  
  
  שכל/сехел - "1. ум, разум; 2. понимание", откуда
  
  от שכולה / схола // школа - "стремление к (тому, чтобы) РАЗУМНО ПО-СТУПАТЬ"
  
   В слове השכיל / искил - "1. умнел, постигал; 4. вразумлял" словокорнем яв-ляются буквы [שכל], которые входят в русское слово "ШКоЛа", английское "SCHooL". Соответствующее русское слово "ШКоЛа" можно записать при помощи разных корней:
  1. שכוה / школа - " разумно поступать; вразумление"
  2. שקולה // школа - "[שקל] 1. взвешенный, обдумывающий; засчитанный 2.стремящийся взять, брать Бога (ה т.е. знаний о Нём, о Природе) 3. обсуждать, уравновешивать" - ср. "шкала; שקל шекель"
  3. שחולה / шхола // школа = "[שחל] /шахаль - "лев" {закончивший школу получал прозвище "лев"} 2. "продевать, вдевать {как нитку в иголку - ср. русск. "я засунул своего отпрыска в институт"}" 3. "שחלה /шахала""
  Таким образом, понятие "школа" имеет не одно, а несколько понятий-мыслефором, и эти мыслеформы не передаются напраямую буквами кирил-лицы и латиницы, а видны только тогда, когда передаюся буквами Святого языка - при помощи 22 знаков древнесемитского алефбэта, по иврито-русским словарям Ф. Шапиро, М. Дрора, А. Соломоника.
  
  
  •
   Пример археолингвистического исследования слов "петух, петь, кок, кох, коханный, голос (глас), день; Солнце-Христос"
  Факты для археолингвистического исследования
  
  1. Слово "петух" на латинском языке - "gallus"/ по - французски - le coq gaulois - " петух галлов"
  2. Галлы - население Галлии (нынешней Франции и Северной Италии). Символ Франции -
   "галльский петух" - le coq gaulois
   (http://www.caravanarba.org/index.php/ru/ru-gsof/ru-culture-gsof/38-ru-rcoq-gaulois )
   - http://otvet.imgsmail.ru/download/c1761c5f1aab339bf05f797bd6e687ce_i-935.jpg
  
  http://www.stampmaster.de/Fernauktion/assets/images/db_images/db_674-13s_022-0891.jpg
   - петух - красный - символ огня, пожара - "красный петух" - огонь, пожар, солнце.
  
  3. Петух поёт на рассвете, на восходе Солнца, как бы открывая день
  4. Галлы поклонялись Солнцу и встречали отрытие дня молитвенными песнопения-ми. В античности традиции поклоняющиеся на рассвете Солнцу назывались "ор-фики". Рассветному Солнцу поклонялись также пред-христиане - "ессеи" - еврей-ская секта, а также и первохристиане.
  5. В еврейской традиции есть предрассветная молитва, называемая "שחרית / шахарит" (от שחר / шахар - "чёрный, чернота"- предрассветный Час чёрного быка (чёрного неба) - в час быка "первые петухи" начинают голосить). На древнееврейском языке "вставать с (вместе) петухами" = לקום עם שחר / "лаКум им (ам) ша-хар", причем слово [עם] можно перевести и как "народ". Получается: "вставать с народом в час быка (на рассвете)".
  6. Петух на древнееврейском языке - תרנגול / тарнъГоль = תרן / тарн - " мачта" ( у Пушкина Золотой петушок взлетает на "спицу", т.е. на вершину сооружения и кричит, обратившись на восток); גול / голь, גל / голь // гл - "шарик" ~ "ГЛаз"\ גלעז // глаз = "גל шарик, глаз + עז сильный; לעז иностранный язык" - Солнце рассматривалось древними, как один из глаз Бога (другой глаз Бога - Луна)
  7. פתוח / патуах // петух - "открывающий, раскрывающий, начинающий"; פתח / патах - "дверь, вход"
  8. גלה / гала - "открывать; показываться, появляться"
  9. Галлы сражались (как и петухи) обнажёнными и считались очень задиристыми и вспыльчивыми - Юлий Цезарь писал, что В бою галлы, выступающие в первых рядах, обнажены. Они полностью полагаются на свое собственное тело, как на главный гарант их выживания в бою и при еще более изнурительных перемещениях. В первые ряды бойцы отбираются самым жестким образом, и сражаться в первых рядах для них большая честь.
  10.
  Этимология по Фасмеру слова петух
  пету́х род. п. -а́, отсюда петуши́ть(ся) "горячиться", смол. (Добровольский). Первонач. "певец" от петь, пою; пе́тя "петух" объясняется влиянием уменьш. Пе́тя от Пётр (см.); ср. Савинов, РФВ 21, 47; Преобр. II, 163; Брандт, РФВ 7, 61.
  Как видите, Фасмер не даёт ответа, ПОЧЕМУ слово "ПЕТУХ" звучит именно так. И так во всех статьях этого лучшего официального этимологического словаря. Фасмер, как и Черных, как и Трубачёв, Цыганенко, Крылов НИКОГДА не обращаются к СЕМИТСКО-МУ первоисточнику цивилизационных слов ЕВРазии. Это делают только Владимир Шнейдер, Владимир Бершадский (Я), Сергей Колибаба, Исаак Мозесон, Фанни Яфит.
  
  
  1. פתוח /патуах // петух = "открывать, 2. поставить (например, голос )"
  2. פתוח / патуах // петух - "открывающий, раскрывающий, начинающий"; פתח / патах - "дверь, вход"
  Из словаря Ветхого Завета Штейнберга:
  
  
  
   "Ваше дело прокукарекать, а Моё - обеспечить рассвет".
  Русское слово "Петух" ("ПТАХА" - "РАННЯЯ ПТАХА") - из ивритского פתוח /патуах = "Открываю". Петух (бог ПТАХ) ОТКРЫВАЕТ день (דין /Дин -= "Суд божий")
  
  на Фарси - Петух - это - Хор_Ус = خروس , что бесспорно связано с Греческим - χορός - ХОР(Рус) = Звук толпы , КоЛЛективное пение .
  А на иврите חרס / херес - "солнце" (греч. - "Хрисос" - "золотой, золото" - у Пушкина - "Сказка о Золотом петушке"). А слово Петух - от פתוח / патуах - "открывающий", Галль-ский петух - gallis - от - גלה / гала - "обнажать, открывать; шар". На рассвете орфики, ес-сеи пели гимны встающему Солнцу, а у евреев есть заутренняя молитва שחרית / шахарит - от שחר /шахор - "чернота" (час Быка)
  
  
  [תרע]- מתרע /миТра - " вострубляющий, трубящий" - образ (תור) бога Солнца Митры - солнечная птица - Петух - פתוח /патуах//петуах///петух - "Открывающий (день, суд божий - דין), стоящий у ворот; привратник; дающий выход, возмож-ность" исправиться.
  
  
  По латыни "петух" - gallus, gallinaceus Кричать (петухом, голосить) - от ивритского
  גלו עושה /гало осэ = "раскрыл, известил Его (*о Нём) + де-лаю"
   הלול עושה /халул осэ = "славословие, прославление {Бога, Солнца} + сделает"
  גלה עשה /гала осъ//голос//глас = "раскрываю, извещаю + делаю". Петух извещает всех, что восходит солнце, ОТКРЫВАЕТСЯ {פתוח /Патуах} новый Суд божий (דין /Дин) = "День"
  
  Gallinaceus
  גלי נקה עושה /гали нака осэ = "Раскрываю, открываю, извещаю + Очищаю + делаю"
  
  Петух начинает день, на голове у него Хохол - החל /хехел - "начал" - חלל]]/. Петух - птица галлов - "חלל //халъл" - "начинать" - начинает, открывает (פתוח /патуах ---- גלה /гала) день.
  Хох-ол - הוה עולל /хове олель = "Сущего (Бога) сын". Запорожцев, а затем и всех украин-цев называли хохлами - "сынами божьими". Они носили на голове хохол - оселедец - символ власти.
  Петух - кур - כורה /корэ = "копаю".
  -------------------------------------------------------
  
  , ну а "петух" в тюряге "открывает ж...пу"
  
  Иногда играют в домино или в карты, и проигравший должен лезть под стол и там КУКАРЕКАТЬ . Место под столом как раз и изображает "тюремную камеру", а кукарекающий - "петуха".
  
  פה תוכל /пе тохал - "тут (здесь) (Ты) можешь" -------יכל
  פה תאכל/пе тохал - "здесь (Ты) будешь кушать" ----אכל
  פה תיחל/пе тахел - "здесь ты пробудишь ожидания"--יחל
  
  
  
  
  Петух - курячий бог - см. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-28878/
  
  
  Птх Птица, встречающая рассвет (ШАХАРУ), провожающая закат (ШАЛИММУ) открывающая сутки Петах 1. Вход, дверь, ворота; 2. На-чало, открытие, введение פתח פתח
  Первая буква פ /Пе - означает "рот, речь"
  
  Приставка "Ко" на самом деле означает - כו /ко = "Бог тут, так". Петух ( англ. "cock" - כוך, כוח /кох, коах = "1. здешний, 2. "Бог твой"; 3. сила ("кохать - йеть")"), открывающий (פתוח /патуах//петух) день - "Суд божий - דן /дан - "судил"; דין /дин//ден - "Cуд"", - так сзывает своих кур: "כה /Ко - כה /Ко- כה /Ко- כה /Ко" - "Здесь, здесь пища, так, так копайте, куры" (כורה /кора//кура - "копаю") . Петух - божественная птица, дающая приказ - קו /кав//ко - солнцу : "Вставай, солнце! Иди по намеченному Тебе пути!!" Солнце - סולל נא צא /солъль нъ цэ = "прокладываю путь + молитва, просьба + исходит, вы-ходит".
  
  
  "cock" - "петух, член"
   , /כח, כוח /коах - "1. сила, мощь 2. потенция"
  Крик петуха по-английски
  Cock a-del dooooooo
  כח הדל דעו / koakh a-del dou = "сильный (солнце, петух) + [דלל] поднимается, возносится + знайте"
  כו הדל דואה / Кo ah del doe = "Господь Б-г (Его глаз - Солнце) + [דלל] поднимается, возносится + летаю, парю"
  
  
  Петух поёт, восхваляет Бога и призывает Солнце:
   קו כה רכו // ку кА реку = "Приказ, линия маршрута + Здесь, тут + (вот) ко-леснице, всаднику божественному мягкий путь Его" или
  
  כה קרא כו /ко карэ ку = "Здесь, таким образом, так + кричу, возгла-шаю, провозглашаю + Господа Б-га (כו = = 26 = = יהוה / Яhve)"
  Так как буква א означает Бога и его план, который знает только Бог, то, опуская букву א по "правилу колеля", согласно которому разница в одну единицу не может служить препятствием
  для отождествления слов и допускающего прибавлять или убавлять едини-цу, получаем общую гематрию = = 351 - -------- ----------------------------------------- 1) мистическое число 26-го пути (Тиферет-Ход);
  ---2) אשים /Эшим - "языки пламени" *солнца, которое "опалит, обожжёт" - יכוה /яХве/. Эшим - ангельский чин, соответствующий Малкут.
  
  Малая гематрия числа 351 = = 3+5+1 = 9 --- IX - Iесус Христос
  
  ПТАХ - первый древнеегипетский бог, создавший других богов, открывающий день-Суд божий. Когда жрецы встречали Солнце, они пели гимны. Петух - священная птица жрецов- кудесников. В русском языке петух поёт - Ку-Ка-Ре-Ку. Обратите внимание, что это совпадает с названиями букв в алфавите иври: Куф-Каф-Рейш-Куф. Если написать на ъврите, то получим, читая справа налево, "קכרק". Возможно, что это надо читать так: [Кудша бриху-КаРэа-Кудша]
  קודשה בריכו כרעה קודשה - Благословенный, Подобный Правителю, Благодать божия
   (Слова на АРАМЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ).
  
  3. פה תוך/пе тох - "здесь суть, здесь посредник" ( между Богом и людьми). Тох - "дух" (см. тухлый- "Тох Эл"). Арамейское слово "/שכוי/сехви" = 1. "сердце", 2. "петух".
  
  
  А вот как описывает Иосиф Флавий обряд у Орфиков- ессеев (ТЕРАПЕВТОВ =ЙАВРЕЕВ-Евреев):
  "Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца они воз-держиваются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по происхождению молитвами, как будто испраши-вая его восхождения."
  
   Я нашёл в Сидуре -сборнике молитв - (спасибо другу Николаю) на стр.9 такое утреннее благословление:
  "Благословлен Ты, Гос-подь, Бог наш, Царь вселенной, наделившей сердце (петуха) способ-ностью отличать день от ночи". ברוך אתה יי אלהנו מלך העולם, אשר נתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה. Слово "/שכוי/сехви" арамейское и может пониматься и как "сердце", и как "петух".
  Если в Сидуре оставили упоминание о Петухе - это не зря. Петух, когда Солнце садилось, предупреждал людей: злые духи победили и теперь их надо опасаться, а на рассвете они же сообщали: Правитель Солнце побил злые силы и приветствовали Небесного Пра-вителя. Может быть это было так:
  Радуйтесь, мужи достойные ! Вот уже восходит и лучезарное солнце, преисполняющее радостью и весельем сердца всех благомыслящих людей. Хвала ему, великому светилу дня, врагу всякой тьмы, всякого мрака, всякой неправды! Хвала божественному Яриле (Ра, Гелиосу, Митре).
   Интересно слово מלך /мелех - "царь" - синоним его - ראש /Rosh // Ras /// Rex - "царь, голова, глава; ~ "רא смотрящий (за) אש огнём"" (царь в Вавилонии - это верховный жрец, следящий за святым огнём на жертвеннике и молящийся восходящему Солнцу) . Именно к слову מלך /мелех - "царь" - синоним его - ראש /Rosh // Ras /// Rex восходят слова, обозначающее "Правителя" из латинского (Rex), французского (Roix) и других языков . То, что Петух связан с Солнцем , с его диском, с Солнечным Кругом (по -древнеегипетски "Атон") говорит нам и название Петуха на современном ъврите - "תרנגול"Тарнегол".
  Б.Подольский пишет: слово тарнеголь תרנגול "петух". Это, собственно говоря, даже не аккадское, а шумер-ское слово, точнее, словосочетание: дар лугаль - "царь птица". Дар - птица, лугаль - царь. Дар лугаль про-никло сначала в аккадский язык, из него в арамейский и затем уже из арамейского в иврит.
  Но "עיגול"/игуль - круг; "נעיגול"/нигуль - крутящий; корень "תרה"тара означает "предупреждать". Более того, Петух кричит слово с этим же корнем "התרה"/hutra - "БЫЛ ПРЕДОСТЕРЕЖЁН, предупреждён". Отсюда русское слово - УТРО. Ведь Петух, по Учению СВЕТА , выполняет роль дозорного, охраняющего, как и в "Сказке о золотом петушке" Александра Сергеевича Пушкина, людей от опасности.
   Значит Петух-Тарнегуль - "Тот, кто поворачивает Солнце и предупреждает людей об опасности и наступлении утра, тот, кто открывает новый день или новые сутки, когда кричит на вечерней заре".
  
  А. С. Пушкин. СКАЗКА
  О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ
  (http://www.rvb.ru/pushkin/01text/03fables/01fables/0801.htm )
  
  Петушок с высокой спицы
  Стал стеречь его границы.
  Чуть опасность где видна,
  Верный сторож как со сна
  Шевельнется, встрепенется,
  К той сторонке обернется
  И кричит: "Кири-ку-ку.
  Царствуй, лежа на боку!"
  
  Кири-ку-ку:
   קירי כה קו /кири ко кав// кири ку ку = "стена моя + здесь + приказ"
  
  הכירי כו קו / экири ку кав // экири ку ку = "признание, познание + Господь Б-г + приказ, указ"
  
  Ай, да Пушкин! Ну, Александр Сергеевич! Ты, воистину, Пророк!
  
  
  
  
  Петь, оПять
  
  I I, пою́, см. пою́. II II, усилит. част. (часто у Аввакума). Из диал. формы слова опя́ть; см. Халанский, ИОРЯС 4, 273.
  Ивритская буква "פ /пе" напоминает рисунок головы с открытым ртом, а рот и "речь" на иврите будут словом פה /пе. Отсюда и русское слово "ПЕть"
  в церковно-славянском словаре: устiе меча - острiе меча.
  ----------------------------------------------------------------------------
  На иврите פיה /пие - "острие меча" - уста ----- ср. русск. "Петь" - петь можно устами.
  ===================================================
  Песня
  פהסניה / песниа // песня - "פה здесь פה речь + הסנה Ангела יה Бога (из зелёной кущи)"
  Библейское слово "פיה"/пие - "Острие меча", буквально "уста меча" - ино-сказательное обозначение "острой речи, острого языка".
  פיתי /пити// пети /// петь = "Я пел; что-то делал при помощи уст".
  פתי / пети - " простак, глупец; человек, верящий всему и легко поддающийся чужому влиянию" - Петя - петушок - простак, поверивший в любовь.
  
  Петух на разных языках
   Написание этих слов еврейскими буквами и смыслы на Святом языке
  http://poliglos.info/_wordsearch.php
  
  украинский
  слово: петух
  язык: украинский
  пiвень
   פיון / пивен - " уста Его (Бога - יו)"
  פיו בן / пив бен = "уста Его + сын", т.е. Петух - поющий сын божий
  польский
  слово: петух
  язык: польский
  kury
   כורי / кори // кури - " много копающий"
  קוראי / кори = " возглашающий закон божий"
  קרי / кре - "читается"
  קריא / кари - "приглашённый"
  
  קרי / кри - "1) упрямство 2) противодей-ствие 3) случай (случаться) 4) поллюция"
  קרה / кара - "покрывающий потолком"
  турецкий
  слово: петух
  язык: турецкий
  horoz
  крымскотатарский
  слово: петух
  язык: крымскотатарский
  horaz
  
   האור עז / haOr a"z // hor oz = " свет солнца + силь-ный"
  האור אז / haOr a"z // hor oz = " свет солнца + в то время"
  латинский *
  слово: петух
  язык: латинский
  gallus --- ќi -m-
   גל לו עושה / гал лу осэ = " шарик-=глаз открывающий + дай Бог ему + он делает"
  גלה / гала - "1) открывать, сообщать 2) показываться, появляться 3) раскрываться "
  каталанский
  слово: петух
  язык: каталанский
  gall
  
  
  גלה / гала - "1) открывать, сообщать 2) показываться, появляться 3) раскрываться
  литовский
  слово: петух
  язык: литовский
  gaidys
   העיד יש / ha-Yid esh = "свидетельствующий + Су-щего (Бога)"
  גדי יש / гади еш = " судьба, счастье, жребий мой + есть"
  немецкий
  слово: петух
  язык: немецкий
  Hahn
   א"ן / Аn = "Господь милостив"
  английский
  слово: петух
  язык: английский
  cock
   כח / коах - "сильный (член)"
  
  Ср. укр., польск. "кохання, коханый" - " любимая, любимый"
  голландский
  слово: петух
  язык: голландский
  hoen
  Ђ eo: koko
   הוא יין / hoo Yen = "это Он; есть, являющийся + божественный" - т.е. "Солнце" - петух - hoen возглашает о появлении Его.
  הוא עין / hoo Ain // hoo En = "это Он; есть, яв-ляется + глаз"
  הוין / hoyen - "божий"
  ( ср. русское название фаллоса)
  
  готский *
  слово: петух
  язык: готский
  hana
   הא"נא / hana = "א"ן / Ан - Милостивый Господь + נא молись, проси" (אדני נכבד /Адони нехбад = א"ן / Ан - Бог небес у шумер)
  
  иврит
  слово: петух
  язык: иврит
  שכווי
  תרנגול
  גבר
   שכווי / сеХви - "1. сердце 2. тот кто обжигает"
  תרנגול / тарнеголь = "תרנ мачта + גול открывать, появляться; шар"
  גבר / гевер - " боец, богатырь" ~ " он сильный"
  
  
  ирландский
  слово: петух
  язык: ирландский
  coileach -m-
  =F= [kolʲəx]
   כו (קו) לך / ko lʲəx = "Господь Б-г (маршрут, путь) + иди!" - Петух извещает, что Бог (Солнце) идёт по маршруту, по линии.
  Коррелируется с Библией, Бытие 12:1, где Бог про-сит Авраама - "Иди, пойди из земли твоей, от дома твоего, от семьи твоей в землю, которую Я укажу"
  казахский
  слово: петух
  язык: казахский
  аьтеш
  =U= әтеш
  къораз
  =U= қораз
  
  אתאש / атэш = "אתא приход + אש огня, пламени (солнца)"
  אתא / ата - приходить (арамейское) - ФШ-55
  
  כאור אז / къор аз = "образ света солнца + в то время"
  כעור עז / къор аъз = " как бы кожа + сильный" - сила, облечённая в коже.
  карачаево-балкарский
  слово: петух
  язык: карачаево-балкарский
  адакъа
  =src= адакъа
  хораз
  =src= хораз
  
  
  
  עד הכהה / ад аКаа = " до + тусклый, мутный (на зоре) "
  [חרר] --- חורר אז / хорър аз = " 1) становится горячим 2) высвобождается + в то время"
  финский
  слово: петух
  язык: финский
  kukko --- kuko-, kukko-
  
  כח כו / коах ко // кох ко /// кук ко = "сила, мощь + Господь Б-г כו = = 26 = = יהוה"
  קוח כו / кувах Ко // кух ко /// kukko = "надеяться, ожидать + Господа Б-га"
  французский
  слово: петух
  язык: французский
  coq
  
  
  כח / коах - " сила, мощь, потенция"
  Coq / Кок = "фаллос, пенис"
  
  чешский
  слово: петух
  язык: чешский
  kohout
  
  
  כח עוט / коах ут // koh out = "сила, мощь, потенция + ринуться, бросаться, набрасы-ваться"
  
  шведский
  слово: петух
  язык: шведский
  höns
  tupp
  hane
  "" курок (ружья)
  
  הוין שא / hoyen sa - "божий + неси!"
  טוף / туф - (арамейск.) "носиться"
  
  японский
  слово: петух
  язык: японский
  niwatori
  ~ ниватори
  
  נוה תורי / nawa tori = "быть красивым + 1) осматривающий, обследующий, иссле-дующий 2) высматривающий 3) срок, на-значенное время"
  נבא /ниба // нива - " пророчествал, предвещал"
  НИВЭ נִבְעֶה открытый, открывающий; ---- синоним פתוח / патуах // петух - "открывающий; начинающий"
  
  
  Спеть
  שפיתי /шъпети // спети = "то что делал устами, ртом"
  [ספה] - /сапа - "1. прибавлял 2. губил, погибал".
  ספיתי / спети = " я прибавил; я губил, погибал". Древние верили, что стихотворный слог, рифма, положенная на музыку -песня - имела магическое действие и могла погубить того, против кого песня была направлена. Сю также "предсмертная песнь"
  שפיתי /шъПети // сафети = "1. То, что делаль устами - острием меча (שפה /сафа - язык - как острый меч)"
  
  
  
  И так построены большинство статей Русско-ивритского этимологического словаря соответствий (РИЭСС).
  Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)- это настоящая эн-циклопедия и первый в мире настоящий этимологический словарь русского языка, кото-рый отвечает на вопрос - "Почему так, а не иначе звучит русское слово".
  
  Русский язык - это код, составленный древними мудре-цами
  Русский язык - относительно новый синтетический язык, является произ-водным более древних языков, в разные периоды времени оказывавших превалирующее влияние на формирование его. Судя по уже имеющемуся Русско-Ивритскому Этимологическому Словарю Соответствий (РИЭСС) русский язык - это плод усилий уже неизвестных нам сегодня книжников, философов, риторов, проповедников вечных книг Танаха (Ветхого Завета Библии) - Закона (תורה /Тора) и Пророков (נביאים Невиим), о которых говорит Иисус в Евангелии от Матфея 5:17. Книжники стремились дать ценным для Бога людям - славянам [סלאיו הנה / слав инэ - "ценный Его + вот"] знания Библии, но перевели его не на существующие племенные языки, слишком простые для постижения Слова божьего, а создали для народов [גוים] новые языки:
   чешский [צח /цах // чех - "чистый, ясный"], (древне)русский [רוססכיי / Росския // Русский - "окропляет чистой росой (для того, чтобы) видеть Бога"], в которых процент словокорней Святого языка приближается к 100%.
  Эти языки являются цивилизационными, так как стали государствообра-зующими - на их основе были по-видимому созданы следующие государства:
  • великое Готское царство от Вислы до Чёрного моря, включая Крым, гуннское государство разнообразных племён [גון /гон // гунн - "цвет, оттенок, нюанс"; גון /гивен // гунн - "расцвечивать" (разнообразные знамёна войск, племён, значков на копьях)])
  • Аварский каганат [עבר / авар - "прошлый, прошедший (в смысле - старинный)"; עברי / иври - "еврейский"] с кочующей по Паннонии столицей. Аварский каганат включал территории всей цетральной Европы - от бАварии, которая входила в Аварский каганат, до Днепра и от Силезии до Адриатики. Аварский каганат был высокоорганизо-ванным государством с по-видимому ивритской письменностью, имевшим превосходную армию, которую за образец брал византий-ский император Маврикий. В хрониках XII века упоминались 72 ев-рейских князя Австрии. Территория Центральной Европы в трудах еврейских учёных называлась Кнаан (Ханаан), а сами израильтяне, говорившие на "славянском" (а на самом деле ново-еврейском языке - пра-родителя чешского и русского), назывались "кнааниты".
  • Моравское государство "Само"
  • Булгарское царство на Балканах
  • Т.н. "хазарский" каганат, на самом деле называющийся ארקנוס / Ар-канус - "На земле + разум божий", жители которого и столица назы-вались קזר / Казар - "קז (123/231) соединяющее + זר корона (124/231) рассеяных"
  Русский каганат со столицей в Киеве, созданный водными людьми - русами (סור ^ рус - "лодочник; изгнанный" - וי קין / ви кин = "Божий грозный меч" - викинги - בר יהו / бар Йагу // вар-Ягу - "сыны Божьи" - варяги были изгнанными вторыми и последующими сыновьями), пришедшими по рекам Висла - Нарев - Буг - Днепр или через Неву \ (נבוא / наво - "мы войдём"), Волхов \ בעל האוב /Баъль хаов - хозяин колдовства, вызывания духа"; через реку Ловать \ לבט /лават - "затруднил, страдал" - Река в Новгородской области, по которой плыли Русы и из которой надо было с большими трудностями переходить в бассейн Двины и Днепра.
  По Ловати в VIII-XIII веках проходил волжский торговый путь и путь "из варяг в греки" - соединявший скандинавские страны с Визан-тией. Повесть временных лет описывает этот маршрут: "Поляномъ же жившимъ особе по горам симъ, бе путь изъ Варягь в Греки и изъ Грекъ по Днепру, и верхъ Днепра волокь до Ловати, и по Ловати внити въ Илъмеръ озеро великое, из негоже озера потечетъ Волховъ и вътечетъ в озеро великое Нево, из того озера внидетъ устье в море Варяжьское". Есть также мнения, что бассейн реки Ловати до X века мало использовался как торговый путь, ввиду наличия большого числа порогов и низким уровнем воды в реке, с X века в связи с наступившим влажным климатом уровень воды поднялся, стало возможным судоходство на зна-чительной части реки.
  •
  РУССКИЙ язык такой же СВЯТОЙ, как и иврит
  
  
  Изучив громадный объём знаний в филологии, истории, этимологии, религиоведении, архивистике, археологии, этнографии, ответственно, с научной точки зрения заявляю, что
  РУССКИЙ язык такой же СВЯТОЙ, как и иврит и санскрит, арамейский и арабский , греческий, латинский английский, немецкий, тюркский и многие другие языки ЕВРазии. Все эти языки несут корни Святого древнего языка, который не умирал, но жи-вёт в своих продолжениях.
  
  Язык
  Стихи: Городницкий А.М.
  
  Следы иврита в русском языке:
  Вот "колбаса"[כל בסה] - изделие из мяса,
  И прочих слов на ум приходит масса,
  Когда припомнишь их накоротке.
  Здесь слово [כרמלה ] "кремль" - крепость на холме,
  И родственники, - на иврите "кровим" [קרבים],
  Что означает "близкие по крови",
  И слово [שמען]"шмон", рождённое в тюрьме.
  Немецких слов немало в языке:
  Вот "ярмарка"[ יערם ארך] или "солдат", к примеру.
  Понять нетрудно, их беря на веру,
  Что мы близки, как пальцы на руке.
  И слов других довольно наберём
  В ночном краю, где стужей дышит тундра.
  Таких, как слово грозное "полундра"[ פולון דרא],
  Привезённое на Москву Петром,
  Что по-голландски значит "берегись",
  И пахнет морем, солью и канатом,
  Суля ещё неведомую жизнь
  В Европу устремленным азиатам.
  Татарских слов немало в языке,
  И греческих, и датских или шведских.
  Не так уж мало аргументов веских,
  Что все ручьи сливаются в реке.
  Ещё костры слагаются из книг,
  Ещё готовит ненависть парад свой,
  Но терпеливо учит нас язык
  Доверию, общению и братству.
  
  2003
  
  Этот святой язык родился где-то на Ближнем Востоке - то ли в долинах великих рек Тигра и Евфрата, то ли на побережье Средиземноморья, а может быть - где-то в долине Инда. Но это не столь уж важно. И не стоит привязывать его к какой-то определённой расе или народу (тогда и народов-то не было). Но то, что этот язык распространился по миру, это заслуга авторов Библии и апостолов древней религии Света, которые в древности называ-лись по разному: орфики, пифагорейцы, "друиды - "носители знания"!
  (http://www.proza.ru/2010/10/17/1148 )
  Корнеслова формируют мыслеформы
  Нет сомнения, что до прихода семитских словокорней на территориях Европы существо-вали свои собственные автохтонные языки. От этих автохтонных языков остался слой слов.
   Наличие семитских корней в языках Европы очень большое - в процентном отношении в русском языке оно стремится к 100% . Очень большой слой семитских корней в анг-лийском языке. В эллинском языке по свидетельству специалистов семитских корней - ок. 80%.
  4 СВЯЩЕННЫХ языка еврейства
  
  В еврействе писатели Талмуда ( не позже V века н.э.) выделяли 4 СВЯ-ЩЕННЫХ языка.
   Равви Иоhaнаh из Бет Гуврин писал в Иерусалимском талмуде, в трак-тате "Мегила" ("Свиток"), с. 10а, а также иерусалимский Талмуд, трак-тат "Сота", с. 30, а также мидраш "Эстер", гл. 3:
  "Арамейский хорош для плача (либо для жалобы); {הרמי סכי / аРамей ски = "высота моя + видеть мне" }
  Эллинский - для пения; {- אל הלין / Эл элин = "Бог + [לון] предоставлять убежище, ночлег"}
  Ромейский (Римский, древнелатинский) - для битвы (либо для любви), - {רומי סכי / ромей ски = "высота моя + видеть мне"}
  Иврит - для беседы".
  Профессор Сайрус Гордон доказал в книге "Забытые письмена", что греческий язык много слов впитал от семитского языка, которым был именно финикий-ско-арамейский - т.н. "Койнэ" (ср. ивр. קונה /конэ - "продаю, Бог, хозяин") - международный средиземноморский язык торговли или для вознесения молитв богам, как на золотых табличек из Пирги (Италия - Этрурия), где тексты молитв были на финикийско-арамейском, греческом и местном - этрусском языке.
  
  Можно ли убедить невежду
  Аргумент с тем, что многое "притянуто за уши", т.е. имеются случайные фонетические совпадения достаточно стар, ему уже пять лет. Ещё пять лет назад, когда мой словарь был небольшой, ещё можно было говорить - сов-падение! Однако сегодня, когда совпадения перешли в СООТВЕТСТВИЯ и выявлен ЗАКОН и СЕМАНТИКА, это для меня не аргумент. Ведь главное - не только методически выявленные фонетические совпадения, но и семан-тика, то есть ЗНАЧЕНИЯ слов (кстати, само слово "семантика" - ивритское, означает - "Знак + вонзить, воткнуть").
  
  Чтобы это всё понять окончательно, надо видеть весь Русско-ивритский эти-мологический словарь соответствий (РИЭСС) целиком, причём В НЁМ Я публикую и статьи из Фасмера, И ИЗ ДАЛЯ - для контраста.
  
  Итак, для умного человека аргументов за мою методу - масса. А на психопа-тов ничего не действует, поэтому и спорить с ними - терять драгоценное время.
  И ещё - не спорьте с "политиками" - с теми, кто не думает, а старается до-казать то, что они называют "своей установкой". Всё, что не совпадает с "установкой", политики стараются потопить, уничтожить, не допустить.
  Давать методику можно только тем, кто не знает, но хочет узнать нровое, тем, кто в состоянии учиться или переучиваться.
  
  И ещё - есть такое понятие - "инпритинг". Чаще всего, вернее почти всегда, почти все люди, никогда не встречавшиеся с историей, этнографией, рели-гиоведением, мифологией, разными религиозными учениями, экономикой мира в разные времена, люди реагируют СНАЧАЛА очень резко - ведь Ар-хеолингвистика резко расходится с тем, что "впендюривали" нам всем в нашей советской школе.
  Именно поэтому сходят с ума от злости дипломированные лингвисты, осо-бенно остепенённые. Ведь очень жалко осознавать, что всё то, чему тебя учили уважаемые прохвеССОРА-филолухи в универе, оказалось мыльным пузырём. А тем более твоя диссертация или даже твои дутые мыльные пуб-ликации. Кто ж откажется от всего только лишь потому, что НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ОТКРЫВАЛ ИВРИТО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (или арабско-русский!)!!
  
  А бывает гораздо хуже... Есть бывшие профессора, великолепные специали-сты в семитских языках и даже НЕ религиозные, которые начисто отрицают всё только потому, что когда-то ЗА ДЕНЬГИ или ЗА ДОЛЖНОСТЬ (что одно и то же!) профессорскую выполняли задание по отрыву "русских репат-риантов" от России и от русской культуры! Это, не боюсь этого слова, уже подлость - ведь они фактически лишают людей своего великого прошлого, делают их положение в обществе таким же, как было положение жалких иу-деев из местечек, когда им бросали в лицо, что они - люди без Родины, без своей земли и они не должны "возникать". К сожалению, также пытались сделать с "русскими евреями" в Израиле. И, скажу откровенно, немало пре-успели в этом.
  
   Я, естественно, обратился к уважаемым остепенённым учёным из Институтов русского языка (их три - им. Пушкина, им. Горького и им. Виноградова) с этим наблю-дением. И главное, Я обратил внимание, что в самом лучшем словаре Фасмера и тем бо-лее в других, как бы ухудшенных копиях Фасмера - в словарях Трубачёва, Цыганенко, Крылова ВООБЩЕ нет таких слов, как "еврейский, семитский, древнееврейский, фини-кийский". Нет и ссылок на эти семитские языки, хотя древнейшим письменным языком на Земле является шумеро-аккадский язык.
  
  Надо прямо сказать, что реакция академической науки на результаты, полученные археолингвистикой о тождестве словокорней русского и многих словокорней других ци-вилизационных языков с корнями семитских языков, была предсказуемо негативной. За-мечено, что если человек, мнящий себя высокообразованным, а тем более имеющий учё-ную степень, сталкивается с чем-то ему не понятным, а тем более противоречащим его писаниям, начинает сразу резко возражать против выводов нового, ему не понятного. Кроме того замечено, что учёный в юном возрасте - в школе, в институте, - не может в большинстве случаев усвоить то, чему его не учили в школе. Это явление называется "инпринтинг" - "запечатлённое".
  Судьба исследований в археолингвистике напоминает мне судьбу Джуны Вашовны Давиташвили (см. фильм "Джуна. Дар одиночества"). Те способности, которые видели и чувствовали н6а себе (!) сотни тысяч людей, в том числе и таких, как Л. И. Брежнев, А.И. Райкин, резали, как ножом, представителей официальной науки. Последние травили Джуну, не давали ей работать в научно-исслдовательских институтах, всячески мешали исследованиям и даже подло препятствовали прописке Джуны в Москве. И если бы не защита высоких покровителей, маститые учёные со степенями просто засадили бы Джуну в дурдом им. Сербского.
   Почему? Потому, что у них не было знаний Джуны, они не хотели, да и не могли учиться у неё. Легче было затравить, стереть и уничтожить, лишь бы не поставить под удар собственные диссертации, а значит и деньги, которые они, получается, получали неправедно. А когда речь идёт о деньгах, люди готовы на всё.
  Аналогия отношений археолингвистики с академической лингвистикой довольно прозрачна.
  Все эти многоуважаемые кем-то лингвисты, к сожалению, не владеют тем мате-риалом для исследования языков мира, которым Я начал оперировать только после пере-езда в Израиль. Я говорю о семитских языках - ведь в СССР не возможно было получить академических знаний, к примеру, по арамейскому языку . Первый в СССР иврито-русский словарь Феликса Шапиро вышел только в 1963 году и тут же попал в спецхраны. А тем людям, которые подпольно изучали иврит, грозили немалые сроки заключения и обвинения в сионистской еврейско-националистической деятельности. Один известный в Израиле лингвист, знаток 10 семитских языков, просидел в лагерях "за сионистскую деятельность" 5 лет и, к сожалению, возненавидел русский язык.
  Иврит (древнееврейский язык) не преподавали в академических ВУЗах в СССР, да и сейчас преподают так, что " идеологическая составляющая наличия курса "Со-временный иврит" как ознакомительного в учебном плане превращает этот курс в современный вариант "Истории КПСС" (по меткому выражению А.Б. Ковель-мана), отнюдь не пользовавшегося общей симпатией студентов в советское время . Подготовка преподавателей, в значительной степени, базировалась на эффекте ва-куума " .
  Что же говорить о т.н. "маститых" учёных-лингвистов, которые если и получали какие-то мизерные знания об иврите, о семитских языках, то только через сито антисе-митских установок, а сегодня зачастую они воспитаны и продолжают говорить и дейст-вовать в антисемитских традициях старой советской высшей школы.
  Ну, если подумать здраво, а как сей учёный будет исследовать мои работы, написанные буквами, которые он видит, возможно, впервые? Нет, сделать он этого никак не может, поэтому и рубит всё сразу и с порога. Ну, подумайте сами, а что, если в в моих исследо-ваниях будет то, что не охвачено его работами или, не дай Б-г, будет опровергать его учё-ные записки, за которые он десятилетия получал докторскую, а то и академическую зряплату?
  Нет, легче объявить исследования очередного "Галилея" противоречащими установлен-ным теоретическим нормам и сослать эти работы куда-нибудь подальше, а от автора из-бавиться замалчиванием!!
  Но в эпоху интeрнета это уже не получиться. Уже "задвинуть" - не получиться, и казнить не получиться, и посадить в лагерь не получиться. А вот замолчать, не отвечать, не про-пущать для изучения студентам в российских ВУЗах - это можно. И это, к сожалению, делается и, к сожалению, делаться будет. Такова человеческая природа. Но
  8Все вещи - в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зре-нием, не наполнится ухо слушанием.
  9Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
  10Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
  Библия, Книга Екклезиаста
  
  
  
  
  Сайрус Герцль Гордон
  "Забытые письмена". Открытие и дешифровка
  (важные цитаты)
  122 cтр.
  Тот, кто совершает открытие, не имеет права сдаваться под на-пором критики, всегда готовой дискредитировать любую неза-урядную идею.
  154-155 cтр - http://goodlib.net/book_45_chapter_16_Sojuz_edinstva_vyrazhaetsja_fizicheski..html
  Первопроходцу приходится с чего-то начинать, но если он может по-строить масштабные обобщения, исходя из одного слова, то это свиде-тельствует о том, что он овладел методом дешифровки. Педантичный филолог, не располагающий определённым объёмом материала, на основе которого можно было бы сделать обобщающие выводы, никогда бы не смог дешифровать забытую письменность или реконструировать забытый язык.
  Дешифровщику необходимо строить догадки, но он должен при этом обладать чутьём, которое подсказывало бы ему, когда эти догадки не-верны и, следовательно, от них надо отказаться. Зато удачная догадка всегда вознаграждается. И когда она влечёт за собой открытие, де-шифровщик испытывает чувство, которое можно сравнить с озарени-ем, нисходящим на мистиков. Но любое открытие должно быть объек-тивно доказуемо, если оно подлинное, а не мнимое.
  и дилетанты могут делать важные открытия, на ранних этапах, когда еще предстоит все открыть и коќгда энтузиазм первопроходца может принести ценные плоды.
  
  Маститые лингвисты в Израиле
  Могут спросить, что думают об исследованиях межязыковых соответствий в академиче-ских кругах Израиля? А ничего не думают, благо ни один академический профессор НЕ ЗНАЕТ ни одного русского слова, кроме слова "wodka". Положение с изучением русского языка в ВУЗах Израиля зеркально положению с изучением иврита в ВУЗах РФ-ии. Увы!
  
  Но маститый лингвист не хочет терять авторитет и не хочет разоблачений в незнании семитских словокорней. Поэтому и рубит, и грубит, и обзывает тех, кто "влезает не в своё дело". Но всё же чувствуется, что по человечески маститый учёный (кот? Попугай?) хочет, чтобы исследователи копали глубже:
  ===================================
  словарь Фасмера
  Что Вам неясно в фасмеровых сведениях ? Дальнейшая, более глубокая этимология? Ну так ищите, возьмите этимологические словари соответствующих языков (польский, потом итальянский, потом германские).
  -------------------------------------------------------------------------------------
  Что Я и делаю, но неизменно прихожу к тем же самым выводам - множество слов в ин-доевропейских языках происходят из семитских словокорней.
  =================
  словарь Фасмера адресован лингвистам, а непрофессионалу в нём что-то может остаться труднодоступным.
  ------------------------------------------------------------------
  Словарь Фасмера составлен гораздо доступнее, чем многочисленные лингвистические "навороты" с массой наукообразных терминов. К счастью, таких наукообразных терминов у Фасмера нет. Поэтому этот словарь у меня всегда под рукой - в компьютере и на сайте - он понятен, как простая гамма. Мало того, почти каждая словарная статья моего словаря соответствий (РИЭСС) начинается именно со статьи Этимологического словаря Фасмера. И так как Фасмер описывает соответствия ТОЛЬКО в арийской (индоевропейской) языко-вой семье , статьи моего словаря РИЭСС только ДОПОЛНЯЮТ словарь Фасмера, расширяя ареал его действия и на СЕМИТСКИЕ языки, в том числе и на древне-семитские языки: арамейский, ассиро-вавилонские, аккадский и на словарь двубуквенных сочетаний "231 "ворот" Сефер Ецира".
  Чтобы заниматься археолингвистикой, недостаточно быть лингвистом и даже доктором каких-то там филологических наук. Нужно обладать знаниями и в географии, и в истории, и в экономике, и в религиоведении, и в мифологии, и в древней юриспруденции, т.е. быть высокообразованным человеком.
  
  С другой стороны, археолингвисту нельзя закапываться в терминологии, делая книгу не научной, а наукообразной. Нужно так написать материал, чтобы он был доступен любому человеку. Т.е. нужны постоянные пояснения и здесь нельзя лениться, потому что эти знания должны быть доступны для всех, а не только для высоколобых остепенённых лин-гвистов.
  http://www.newsem40.com/forum/viewtopic.php?p=13990&sid=6870fd6460aaf886b320d1c94be81cee :
  Однако Я с сожалением должен констатировать, что нет любви к русскому языку в офи-циальной науке самой России. Многочисленные запретительные (на иностранные слова, "англицизмы") "антикосмополитические компании", конечно, играют роль плотины, сдерживающей напор английского языка, но не внушают ЛЮБВИ к русскому языку. Но почему? Потому, что современная ЭТИМОЛОГИЯ таковой, по сущству, не является. Существующие этимологические словари Фасмера, Черных и др. показывают только гео-графический ареал распространения того или иного слова ТОЛЬКО в индо-европейской группе языков, но не объясняют, почему этот корень именно таков, какой он есть. А без ссылок на семитские словокорни объяснить происхождение слов только на индо-европейской основе НЕВОЗМОЖНО. И объяснение, ПОЧЕМУ нет ссылок на семитские словокорни только одно - и словарь Фасмера, и словари Трубачёва, Черных, Цыганенко писались в условиях жёсткого и даже жестокого антисемитзма. Фасмер работал над Эти-мологическим словарём в условиях гитлеровского режима, а затем в условиях антисе-митских компаний "борьбы с евреями-космополитами" в Советском Союзе и странах народной демократии после войны. Словари Трубачёва и Черных - это ухудшенная копия словаря Фасмера, только с "авторами" русских фамилий. А то как-то стыдно было русским лингвистам, что лучший, пусть и усечённый Этимологический словарь создан немцем, да ещё в условиях гитлеровской Германии!
  
  
  "Учёные, не способные выслушать мнение инакомыслящего, это уже не искатели истины. В основе их деятельности может лежать всё, что угодно: корысть, личные интересы..., но не стремление к обнаружению истины, а наука, которую представляют такие учёные, это уже не наука - двигатель прогресса, а тормоз, препятствие на его пути."
  
  Существующая академическая наука, отгородившись нерусскими терминами от "диле-тантов", о чём писал ещё Олжас Сулейменов, и всяческими званиями, более похожих на наследственные титулы знати, упрекая "непрофессионалов" в том, что они, де неспециа-листы, продвигая и дальше ошибочную теорию о так называемом "древе языков", разра-ботанную антисемитски настроенными германскими "учёными" типа Шлёцера, с кото-рыми воевал ещё Ломоносов, совершенно бесполезны в установлении истины о проис-хождении русского и других языков индоевропейской семьи.
  
  Тур Хейердал про инноваторов в науке:
   "Науке требуется новая кровь, новые организаторы. Она как народ без вождя, как армия без офицеров. У нас есть тысячи людей, которые копают и копают. Они достают тысячи фрагментов, но где те, кто составит их в единое целое? Где те, кто направит свою работу вширь вместо глубины, те, кто свяжет все воедино и получит результат? Таких людей у нас нет. Потому что сейчас нужно идти своей дорогой.
   Нам нужна новая форма науки, нужны ученые, идущие поперек , строящие и связующие воедино. Нам нужны университеты для таких людей".
  (Остров Фату-Хива, 28.01.1942 г.)
  ------------------------------------------------------
  Я надеюсь, что исследования в археолингвистике и в истории будут та-кими "университетами".
  Слава храбрецам
  Слава храбрецам, которые осмеливаются идти наперекор общепринятому мнению, зная, что могут быть подвергнуты осуждению. Слава безумцам, которые осмеливаются только предположить самые фантастические версии, которые выводят нас на дорогу к истине - забвение иной раз отступает от них.
   Давайте исследовать жизнь такой, как она есть, во всех её порой безумных про-явлениях. Ведь бывают и чудеса, и удивительные превращения, и утешительные сны.
   Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте - и вы будете так счастливы, что это просто чудо! (Евгений Шварц)
  
  Список Сводеша - список Бершадского
  
  
  Если не высказаны противоположные мнения, то не из чего вы-бирать лучшее (Геродот)
  Сознавая ценность Слова, следуйте принципу: " Сначала Пойми - узнай - сравни - сделай вы-вод."
  Если захочешь после этого возразить, предложи альтернативное решение, предлагая что-то, убеждай аргументами, аргументируя, делай ссылки!
  Не каждый может с терпением колоть себя иглами истины, однако сдержи-вайте эмоции - они вредят выЯвлению Истины.
  Получив новые знания, обращайся с ними бережно. Соглашаясь с Исследова-телем, развивай его мысль, иди с ним по одной дороге (т.е. будь ему другом)!
  
  Не соглашаясь, после аргументированного обсуждения, отложи своё оконча-тельное решение до лучших времён. Скажите себе - я сделаю это, но не сей-час, а потом!
  Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бой-ся, не делаешь - умрёшь!
  Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
  тел. +972-527284036
  сайт http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  http://newsem40.com/forum/viewtopic.php?p=2084#2084
  
  Концепцией, которая сможет соединить компартивистику и археолингвистику, является концепция Сводеша и его списки.
  • Список Сводеша (Swadesh list) - предложенный американским лингвис-том Моррисом Сводешом инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчи-вого базового словаря. Представляет собой перечень базовых лексем данного языка, упорядоченный по убыванию их "базовости". Минимальный набор важнейшей ("ядерной") лексики содержится в 100-словном списке Сводеша; используются также 200- и 207-словные списки.
  В русской Википедии есть статья о самом М. Сводеше и о концепции списка Сво-деша.
  По мнению Сводеша слова из его списка, практически не изменяются и яв-ляются базовыми для общения в данном языке.
  Я покажу, что русские слова из списка Сводеша, построены из семитских корней (в основном, через иврит). Внимательный читатель сможет, таким образом, увидеть, что базовые слова русского языка построены из слово-корней семитского языка (иврита, арамита- непогсредственного предка и предшественника арабского языка).
  Вот, убедитесь, начиная с самого употребительного слова "Я" и ниже по списку Сводеша (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2 ):
  
  
  No По
  Списку
  Сводеша Семитские словокорни и комментарии из РИЭСС Владимира Бершадского (в сокращённом варианте. Полный вариант - см. здесь -
  http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/ )
  
  1. я
   יי /Я = יה / Йа = "Бог"
  Следует знать, что יה\יי/ЙА - одно из имён Всевышнего. .
  Tот, кто говорит "Я" вместо "мы" чётко ощущает присутствие Бога внутри себя. На иврите בגו /бъго - "внутри".
  ייז / Яз - "40/72 Имя божье - древнерусское "я"
  עז / Аз - "Сильный" - один из эпитетов Бога сил ~ איל / Ил - "Сильный"
  אני / Ани - "Я; 37-е из/72-х Имя Бога по Шем ха-мефораш"
  
  2. ты
   *tu "ты": русск. ты, лат. tu, старинное англ. thou, мордовск. тон, венгерск. te, монгольск. чи (из *ti) - "ты";
  [תוה]/тива//туэ - "1. ставил знаки, отмечал 2. начертал, набросал" - описание леятельности Бога
  В иврите ת /тэ - глагольная приставка второго лица бу-дущего времени = "ты будешь", например - תמלא/ Темала - "ты наполнишь!". Будущее время ед. числа "ты" начинается с буквы ת и читается "Те" или "ти". Прошедшее время второго лица ("ты") заканчивается буквой "ת" и читается: в мужском роде - ָ /תָ /ТА, в женском роде - תְ/тъ
  אתה/ата -"Ты" м.р.
  את/ат --"Ты" ж.р.
  את /ат - "ты" ( м.р. - арамейск. ) ---- обратное про-чтение даёт תא / та // русское "ты" - "это место". Обращение господина к слуге на "ты" означало обращение не к равному, а к месту (ср. ты-это пустое место). Недаром, в русском языке, когда хотят показать ничтожность человека, говорят, что он пустое место. В противоположность этому, буквосочетание "Вы" - это место наполненное, подразумевая фаллос и мошонку отца - אב / ав^Ва // Вы
  
  אתי /ати// а ты - "ты" ( ж.р. - арамейск. )
  
  Ты - может быть обратным ("славянским") чтение ивритского את /ат - "Ты" в женском роде, т.е. поставление в униженное "женское" соСтояние ("раком" - от ריק /рек - "пустой", ריקה /река - "пустая", которую на-полняют!). Поэтому и обиженно говорят - "чё ты мне тыкаешь!"
  Ты -"всё у Бога" - את - от א /алеф до ת /тав - эквивалент греческого "от альфы до омеги". Пример: "Только ты!" "Ты есть всё для меня!"
  Каббалистическое Имя божье - אתה /Ата - "Ты" (мужск. род) == гематрия= 406 == תו /тав// то - "знак, черта, нота" == שקו /Шеку - "часть Имени божьего с 37-й по 39-ю 42-буквенного Имени Бога" - слово שקו /шеко означает "из-лияние Его", у мордвы был бог неба Шкай, что созвучно с англ. "Sky" - "небо" )
  
  Ты -высокое - "О, Ты!" - обращение к Божеству :
  אותי/ Оти = "со мной"
  אות /от - "знак Бога" (א - Бог; תו /тав// то - "знак")
  הו תא /О та = "Бог здесь (в этом конкретном месте, в этом пункте)"
  עת /эът // от = "время" ------ слеванаправное чтение даёт "ты" - "Царь из царей времени"
  3. он
   און /он - "1. Сила ; 2. капитал, богатство; 3. потомок. 4. Потомок. 5. огорчение". По -гречески Он  "Сущий", т.е. "Б-г".
  עונן /онън = "предсказатель, знахарь" - голосом предсказателя как бы говорил сам Все-вышний.
  
  4. мы
   древнее Имя шумерского бога неба "Ану" сохранилось в высоком иврите в форме אנו /Ану - "Мы". Кстати, в Коране "Аллах" говорит от Себя - "Мы" (и по-арабски, и на современном иврите - אנחנו/анахну - "мы" - дословно "приятны мы были Небу" ).
  • МЫ - прочитанные наоборот - слева направо - древнееврейские слова: עם /ам - "народ; /им -"с, вместе, около, у, при" и אם /эм - "1. Мать 2. Праматерь 3. матка 4. главный (большой) город 5. основа, причина".
  • מי / ми - "кто?".
  5. вы
   - בא / ба // ва /// вы - "1. Идти; Приходит, заходит, входит [также и фалл-отец быстрый זוז / зуз // Зевз = "имеющий вес"]; 2. на-ступать (*о событии - Бог-Время - עת / ат ^ ты)"
  ביאה /биа // via - "1. приход; 2. появление; 3. соитие. совокупление".
  בי /би//ви///вы - "во мне" - Вы - предки мои - во мне:
  וויא / ви // вы - может означать **"отношение сына к отцу" (по Сефер Ецира No99/231 - ו - фаллос + י рука , семя) ---- сын всегда называет отца, превознося его - на иврите в мужском роде ---- אתה / ата - "ты" ---- в тюркских языках "Ата, Ота" - "Отец" ---- אתה אץ / ата эц // ота эц = " ты + вышел, снизошёл" ---- Отец спускается из своих покоев вниз, к сыну и другим домочадцам - "дому его крови", так как דם / дам // дом = "кровь" и они похожи (דמה / даме, // дама), близки [קרב / каров// крав] по крови.
  уВАжительное обращение к уВАжаемому человеку:
  Отец!
  
  Русское "Вы" - это точная калька с иЪвритского בא /ба , в древности - Ва/Ваъ//Вы -
  "Пришёл [ פרישל (שאל) - "פר бык פרי плодоносный мой {т.е. ФАЛЛОС} + של принадлежащий + (просил, одолжил)"],
   Вошёл [ בוא של (שאל) - "בו ему בוא войти + של принадлежащий + (просил, одолжил)"],,
   зашел [ זע של (שאל) - "זע движущийся, {т.е. ФАЛЛОС} ужасный + של принадлежащий + (просил, одолжил)"],, ".
  Эти глагольная форма обозначает БОГА = בוא גאה /боу гаа - "Вхожу свыше".
  
  если прочесть слово בא /ба//вы наоборот ^ , то получиться еврейское слово אב /ав - "Отец".
  Поклонение отцу -фаллосу было распространено у всех народов. См. лингам - לינה עם / лина аъм // линг ам = "здесь покоится [לון], "ночует" + народ, родственник".
   Отцу, который "зашел", который зачинает жизнь, конечно же говорили "Вы".
  Французское "Вы" - Vous - [Ву ], а в древности - [vou]/ Это точная калька с ивритского слова בוא /боу // воу - Захожу, прихожу, вхожу.
  Поэтому слово "Вы" желательно писать с Большой буквы.
  Обращение на "вы" ко множеству
  Слеванаправное чтение слова עב /ав^ вы - "облако, туча; тучный, толстый", состоящие из множества капель воды.
  עב /ав ^ вы - "чаща" - состоит из множества растений.
  
  בע/Баъ/БоГh // Вы- по каббалистической книге "Сефер Ецира" сочетание букв בע означает "добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять". А к Богу молятся, обращаются:
  
  По Лемельману בע - "форма, вместилище".
  
  
  6. они
   ענו / аъно // оно - "63/72 Имя Господа - "Кроткий""
  [ענה] ----- עונה /оне // уне - "1. отвечает 2. ис-полняет просьбу 3. провозглашает 4. свиде-тельствует; 5. / она - "1. сезон, пора, период 2. супружеские обязанности "
  
  7 этот, эта, это
   את ה... / эт а... - "определённый артикль", обозначающий "именно это"; "Вот, который, сей"
  
  את אות / эт от = "около, вместе, с + знак, буква" = התו /эТав//это = "Знак"
  אתות / итот // этот - "сигнал, сигнализация"
  אתו / это = את שלו / эт шело = "около его собственности, вместе с его предметом его"
  
  слово אתה /ата// эта = "Ты; Имя Бога".
  Это
  אתו /это = "Ты его; Имя божье его;
  תו /тав// то = "знак, черта (--)"
  
  התו / атав // это - "знак Его"
  התא / эта = "это место" = = 406 = = תו / тау, тав - крест в форме "Т"; ת - тав - последняя буква алефбета, символизирующая уход в никуда.
  
  
  Это знак - - ты, которое принадлежит Богу"
  
  ית /ят (арамейск.) // it (англ.) /// эт = "это" יתו /ято // ито /// это = "это Его" -
  
  8 тот, та, то, тут
   תו /тав // то = "знак, черта|; нота "
  תא /та - "это конкретное место;
  תו /ту - "ещё".
  טו /ту = "Имя Господа" - гематрия этого слова == 15 == יה /Йа - "Имя Господа"
  עת /эт ^ тэ- "время; תעים / Taim - "времена" - англ. "Time" или "Times" \ תעים יש / taim esh // taim es - " времена + есть", т.е. "время ещё есть"
  
  תעת /Таът // Тот - "ты будешь временем; веч-нодлящимся" ---Бог Тот в древнем Египте-
  תות / Тот, тут- "знаки, черты, полосы"- Бог Тот по мифам был изобретателем письма, похожего на следы, оставляемые птицей ибисом (Бог Тот изображался с головой ибиса) на мокром песке у Нила
  
  
  9 здесь
  
  1. זה דשא/зе деше = "Это трава".
   Существует и якобы не-правильное написание - "сдесь", "сдеся", "сдешний" :
  2. שדה סע /сде саъ = "поле, место + езжай"
  3. שדה שא /сде СА = "поле, место + неси"
  4. שדה שני / сде шни = " поле + другое, изменяемое, второе"
  5. שדשא נאי /шъдешъ ни // сДешъ ний = "То, что трава + подходящая, красивая"
  
  10 там
   1. на арамейском языке (второй святой семитский язык) "там" - תם / там. На иврите - תם / там - "непорочный, цельный; наивность; конец" - под-разумевается ангел на небе. Поэтому в России, говоря "там", поднимают указательный палец вверх ---- На иврите "там" - שם / шам, а небо - שמים / шамаим, тогда, как синоним слова "Бог, Святой" - השם /А-шем. Этот же "иероглиф" שם / шем - "Имя". Таким образом имена - святы, чисты и непорочны и даются нам ТАМ! Все имена в европейской традиции имеют положительную, стремящуюся на Небо коннотацию. Все они име-ют смысл и открывается он при помощи святых (по Талмуду ) языков: арамейского, греческого, латинского, иврита. Семантика имён даётся в моей книге "Ономастикон"
  2. טמא / таме // тамъ - "оскверняться, загрязняться" - подразумевается чёрт в аду (адом считали и вульву - בעל וה (בא) / баъль ва (ба) // вуль ва = "обладатель + совокупление фалла и вагины + (вошёл)" ). Иногда, говоря "там", опускают палец книзу.
  11 кто
   1. כתו /ктав//къТо = "подобно Знаку, черте, ноте". Ведь мы говорим "кто он такой, ка-кому знаку (зодиака) соответствует, к какому роду-племени принадлежит" - КТО? Здесь же и слово "чТо?" - שתו / шъТо - "то что + знак, черта, полоса", а в русской речи не говорят "Что", а произносят - "Што"
  2. כתו /къТу//кто - "как ещё". Отсюда выра-жение - "кто ещё?". תו /то - "ещё; знак; черт`а" - из последнего - "какого чёрта?!" - т.е. ЗНАК крайнего неудовольствия, у последней черты, после которой - драка.
  3. כתהה /кътаа = "подобно тому, кто поражается, изумляется" или "кто раскаивается, сожалеет". Ведь, когда мы задаем вопрос "кто?", мы удивляемся или раскаиваемся, или сожалеем именно о каком-либо человеке.
  
  12 что
   • - שתו // шъТо - "то что + знак, черта, полоса", а в русской речи не говорят "Что", а произносят - "Што"
  • צא תו / це тав // цъ то = "вышел + знак, черта, полоса "
  13 где
   Часто произносят - "иде?"
  1. הדי / hа-ди // и-де /// ГhДе - "эхо мне". Эхо - הד /had
  Услышал эхо - а ГДЕ это?
  
  2. הדאי /ha-dei // Ghdei = "דא это + דאי летающий, парящий (*надо) мной" ------------------- образ парящего надо мной орла {(образ бога Юпитера, Зевса - (добрый знак)), АИСТА {ГРЕЧ. "Ангел" ---- אי שת // аи ст - "нет основы, т.е. "без плоти" или нет постоянного места" - аисты - перелётные птицы}, приносящего ребёнка - так как ангел вселяется в семя. коршуна (образ богов в "Илиаде" Гомера (7,59) Аполлон и Афина в виде коршунов сидят на дереве. У римлян коршун был посвящен богу вой-ны Марсу (Аресу - הרס /арас - "разрушение") и умерщвление коршуна расценивалось как кощунство )} или ворона {(плохой знак - "чёрный ворон , чёрный ворон, что ж ты вьёшься ( кружишься) надо мной" - ВОРОН - птица бога Одина {הו דין / О дин = "Божий суд"} ----|> בוער און / вор он - "сжигает, уничтожает + сильный" )}
  Лат. - dea, ae f богиня ----------- *{Deo - Бог ----- דיהו / диЯху // Dio /// Deo } --- ср. русское "А Бог знает ГДЕ"
  
  3. גדי / гди // где - " козлёнок, Козерог; 2. счастье мне" - כוז על / коз аъл // коз ел = " Господь יהו + высоко" - ГДЕ счастия найти? - поГАДать где?
  4. גדא /гада // где - "неудача, злая судьба"
  הדעה / ha-dэа // идея ///Ghdea - " мудрость, знание"
  
  גדה /гада //где - "берег, край" --- где же берег?
  
  Достигнуть берега - быть с удачей!
  גד /гад//Гъд - " счастье, удача".
  
  14 когда
   ГДЕ - знает только Бог. И Когда - тоже: כו / КО - "Господь Бог", так как гематрия иероглифа כו / КО = = 26 = = יהוה / Яhve
  Таким образом, слово КоГда --- כו גדה / Ко гда = "Господь Бог + стремление к счастью, к удаче, к берегу" или
  כהגדה / коагада // когда = "כה здесь + הגדה Агада, сказание, легенда" - именно сказания отвечали, когда было это событие.
  
  קו הדאה / kav ha-daa // Ко Гhда = "Маршрут, рейс + полёт, парение" (орла, коршуна, аиста, ласточки, стрижа, чайки, ворона) - в древнем Риме были гадальщики по полёту птиц - "аэроспиции"
  
  כה (כו) גדע / ко гдаъ = " здесь (Господь יהוה = "Он пре-будет") + отрубать, разрубать".
  Час - от שסע /шасаъ - "раздваивать, рассекать".
  15 как
   קא / ка ----- קאך / ках // как - "что это означает + тебе (ж.р.)" - вопрос вышестоящего нижестоящему
  
  
  איך /эйх - "как" ----- כאיך / къэйх // каик /// кейк --- " как бы как; в качестве как"
  אך / ах - " только, но" ---- כאך / къах // как - " как бы только, как бы но"
  כך /ках // как - "так, таким образом"
  
  16 не
   נה \ ני / не \ ни
  -נהה /наа// неэ - "оплакивать, увлекаться" - неговорли-вый; неторопливый (чем-то увлечён)
  נה /на//не - "вопль, причитание"
  ני /ни - " плачь, оплакивание"
  [נוא] // No - ------ הניא /эни = "удерживать, не допускать; мешать"
  
  В пассивном залоге "нифаль" перед корнем ста-вится буква נ , произносится [ни]
  
  17 весь, вся, всё
   ביש / бееш // веес = "в сущем", т.е. в Боге сущем ВЕСЬ Свет, Мир, Вселенная, которая имеет ВЕС Бога. Отражено в русском слове "То бишь" = "то есть" ------ תו ביש / тав бееш // то биш = "знак в сущем"
  ביש / бееш // веес = בי יש / би еш // ве ЕС = " во мне + есть сущее" ---- англ. "лучший - best" - בישת / бешт // бест - "во мне + есть сущее основание, питьё"
  
  וסיה /всия// усия /// все = "соединение с Богом" - царь всеа Руси - Гематрия = = 81 = =
  • אנכי / анохи // аноки - "Я Господь; вертикальный, перпен-дикулярный"
  • איע / Айя = 67/72 Имя божье по Шем ха мефораш
  • אף / аф - " также;
  וסיו /всё = "совокупление с Богом" = = 82 = = - לבן /лаван - белый цвет стоит из ВСЕХ цветов - "Белый свет" - всё в мире освещено Луной - белым светом Луны - לבנה / левана - "Луна".
  
  
  18 много
   Этимология по Фасмеру слова много
  мно́го мно́гий, прилаг., укр. мно́го, др.-русск., ст.-слав. мъногъ πολύς (Мар., Зогр., Клоц., Супр.), сравн. степ. мъножаи, болг. мно́го, сербохорв. мнȍго, словен. mnȏg, mnógа ж., чеш., слвц. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. mɫogi Родственно гот. manags "многий", д.-в.-н. mаnаg "иной, некоторый", др.-ирл. menicc "частый, многочисленный", сюда же лит. minià "толпа"; см. В. Шульце, KZ 45, 333 (=Kl. Schr. 74 и сл.); Педерсен, Kelt. Gr. I, 159; Шлейхер, KSchlBeitr. 5, 112; Траутман, ВSW 189; Торп 309. Нет веских оснований для предположения о герм. происхождении, вопреки Хирту (РВВ 23, 335), Преобр. (I, 543); см. Кипарский 75.
  1. מנה גאה/мана гаа//мно гаа - "считал, насчитывал + вознесся; разлился, как река, море" -
  2. מנו גוה/мано гева//мно гоэ - "считал, насчитывал его + тело, гордость" - ќ мы любим, чтобы тела было много
  Немного
  ניא מנו גואה / не мно гоэ = "ניא удерживал 2. не допускал 3. мешал [נוא] + считал, насчитывал его + разливается рекой, приливом моря"
  
  
  19 несколько
  
  
  ско́лько диал. ко́лько, ко́льки - то же, арханг. (Подв.), укр. скíльки, кíлька, кíлько, кíльки, блр. ко́лькi, др.-русск. колико "quantum", коликыи "quantus", также колько "сколько" (Грам. новгор. 1307 г.; см. Срезн. I, 1260), сколь "как много", с 1462 г. (Срезн. III, 378), ст.-слав. коликъ πόσος, ποῖος, ὁπόσος (Супр. и др.), болг. ко́лко, сербохорв. кȍлико "сколько", ко̀лик "сколький", словен. kȯ́lik "сколький", чеш. koliko "сколько", слвц. kоl᾽kо Праслав. kolikъ от и.-е. *k[sup]u̯[/sup]o- (см. кто). Ср. греч. πηλίκος "сколький", лит. kelì "несколько", kõl "по-ка", kõliai - то же, лат. quālis "каковой". Начальное s-, вероятно, от предл. sъ "примерно, около"; ср. И. Шмидт, Vok. 1, 91 и сл.; Шпехт, KZ 52, 90; Эндзелин, СБЭ 198; Мейе, ét. 329, 418; Бернекер I, 674. Ср. коли́кий.
  כל כה / kol ko // коль ко - "כל всё + כה здесь"
  Праслав. kolikъ от כל אכא / коль ика // коль икъ = " всё, все, весь; каждый + (арамейск.) "есть, в наличии"
  
  כיל כה / каиль ко // киль ко /// киль кА = "мера, измерение + здесь, тут" ----- ого, СКОЛЬКО кильки на-ловил!
  שא כיל כי // СА киль ки /// съ киль ки = "неси + меру + что, ибо" --- ср. укр. "скильки"
  שקל כה / шекель ко // сикъль ко /// сколь ко = "деньги; взвешивал (серебро) + здесь" - сколько это стоит, весит
  שא כל כה / sa kol ko // съ коль ко - "שא неси + כל всё + כה здесь"
  שכלל כה /шклель ко = "усовершенствовать + теперь, здесь"
   "То что измерено + теперь, здесь, так"
  סכל כה // скль ко /// сколь ко - "1. смотреть, со-зерцать 2. наблюдать, обращать внимание ( в совр. Иврите существует только форма הסתכל /истакель, откуда - стек-ло)"
  שכל כו /шъКоль Ко // сКоль Ко = "ש то что + כל всё + здесь Г-сподь Б-г [כו = = 26 = = יהוה]"
  סקל כה / сикель ко // сколь ко - "очищать от камней, побивать камнями + здесь, тут" - у-у, сколько камней надо с поля очистить!
  שכל כה /сехель ко // скъль ко = " умный, образо-ванный + здесь" - знает, чего и сколько!
  Несколько
  [נוא]// No ----- הניא / э-ni - "1. удерживал 2. не допускал 3. мешал" ----- "Э-э, не-е!"
  
  20 мало, немного
  
  Перевод
  малый
  ма́лый мал, мала́, ма́ло, укр. мали́й, блр. ма́лы, др.-русск., ст.-слав. малъ μικρός, ὀλίγος (Еuсh. Sin., Супр.), болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словен. mȃli, málo, чеш., слвц. malý, польск. mаɫу, в.-луж., н.-луж. maɫki. Родственно греч. μῆλον "мелкий скот, овцы", лат. malus "дурной, плохой" (из "малый, недостаточный"), др.-ирл. míl "животное", гот. smals "малый, незначительный", д.-в.-н., др.-сакс. smal - то же {англ. - small}, нов.-в.-н. schmal "узкий", ср.-в.-н. smeln "умалять, сокращать", д.-в.-н. smalaz vihu, smala-nôʒ "мелкий скот"; см. Бернекер 2, 13 и сл.; Торп 528; Вальде-Гофм. 2, 19 и сл.; Клюге, "Glotta", 3, 280; Сольмсен, KZ 37, 18. Сомнительна связь с греч. μῶλυς "ослабленный, истощенный" (Мейе, МSL 9, 146; ср. Гофман, Gr. Wb. 210). Напротив, арм. mаl "овца", возм., связано с тюрк. словами, приводимыми на мали́ч. От ма́лый происходит также др.-русск. мало не, малы не "почти, чуть ли не", укр. ма́ло не - то же; ср. Гуйер, LF 40, 437 и сл. •• [Ср. еще Махек (ZfS, I, 1956, стр. 34), который видит в слав. слове экспрессивное удлинение гласного. - Т.]
  
  
  Этимологический словарь русского языка. - М.: Про-гресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
  מלאו / мало - " наполни его"
  מעה לו / маа ло - "крошка, песчинка, семячко; копейка, грош (малая стоимость) + ему"
  Немного
  ניא מנו גואה / не мно гоэ = "ניא удерживал 2. не допускал 3. мешал [נוא] + считал, насчитывал его + разливается рекой, приливом моря"
  
  
  21 другой, иной
   Фасмер: друго́й друг дру́га, укр. дру́гий "второй", блр. другí - то же, ст.-слав. дроугъ дроуга ἀλλήλους (Мейе 1, 64), дроугъ ἄλλος (Супр.), болг. дру́ги, сербохорв. дру̏гӣ, словен. drȗg "другой", drúgi "второй", чеш. druhý "вто-рой", druh druha "друг друга", польск. drugi "второй", в.-луж. druhi - то же. Первонач. тождественно друг II (Бер-некер, 230; Траутман, BSW 59).
  
  דרוחוי / друхой = "ד который + רוח дух его חוי жизненный, חוי чувствующий" = "второй я", чувствующий меня 24 часа в сутки (חוי = = 24); половой партнёр - חוי / хеви // хой /// хуй
  
  דרעו גוי / дРу гой = "ד который רעו ближний его, злой, плохой его + גוי народ иной"
  Иной
  Фасмер: ино́й укр. íнчий, íнший, ст.-слав. инъ ἄλλος, ἕτερος, ὁδέ, болг. ин, и́на, и́но, сербохорв. и̏н, чеш. jiný, др.-польск. iny, inny, в.-луж. стар. jiny, н.-луж. стар. hуnу. Нельзя отделять от *ino- "один, одно" в сложениях и производных : и́ноходь ж., инохо́дец, др.-русск. иноходьць, СПИ, ст.-слав. инии мн. Ώτινές᾽, въинѫ "посто-янно", иночѩдъ μονογενής, инорогъ μονόκερως и т. д.; см. Бернекер, там же. Зап.-слав. формы свидетельствуют о праслав. *inъ (см. Ланг, ČМF 1, 97; Траутман, ВSW 3). Родственно лит. ìnas "действительный, правильный"; с др. ступенью гласного; др.-прусск. ains "один", лит. víenas, лтш. viêns - то же (с част. *vе-; см. Френкель, ВSрr. 26 и сл.), др.-лат. oinos, лат. ūnus, греч. οἰνός, οἰνή "одно очко на игральной кости", гот. ains, ирл. óin. Сюда же, возм., лтш. eidene "вдова" из *einene (ср. датск. enke "вдова" от еnk "одинокий"); см. Эндзелин у Френкеля, ВSрr. 27; Траутман, Арr. Sprd. 296 и сл.; ВSW 3; М.-Э. 4, 655; Буга, РФВ 67, 240; Педерсен, IF 5, 43. Трудно доказуема гипотеза Мейе (ét. 159, 432 и сл). о различном происхождении инъ Ώἄλλος᾽ и *jьnъ Ώμόνος᾽; против см. Бругман, KVCr. 363; Demonstr. 109 и сл. Не доказана также связь jьnъ с местоим. i-, греч. ἴα "одна", гомер., критск. ἰός "unus, ille" (см. Бернекер 1, 432, против см. Ван-Вейк, IF 30, 383). Не может быть речи о заимствовании из гот. ains, вопреки Хирту (РВВ 23, 333); см. Бернекер, там же. Сомнительны выводы Гуйера (LF 48, 151) (*inъ из *oinos), а также Остен-Сакена (IF 33, 271), ко-торый исходит из *е+ьnъ и сравнивает с греч. ἐ-κεῖνος, лат. e-quidem "конечно, поистине". Неубедительна и праформа Ван-Вейка (там же) *joinos для inъ. Ссылка на ст.-слав. *ѥдьнъ как доказательство первонач. *ьнъ весьма мало обоснована ввиду исторических отношений в самом ст.-слав. (ср. Дильс, Aksl. Gr 9). Следует оставить также сравнение inъ "другой" с др.-инд. аnуás "другой", вопреки Мейе (ét. 433 и сл.).
  Греч.  / ainigma - "загадка" -- Enigma - עיני גמה / aini goumma // Эни гма - " глаз мой + яма" - а что там - в глубо-кой яме?
  
  הנה /инэ - "вот" --- הנהוי / иной = "הנה вот הוי Бог"
  עין /айн // ин = "глаз" ---- עין הוי / айн ой // ин ой = " глаз Бога"
  
  
  22 один
   ''d, êdu (аккадск.)
   - один; с последующим отрицанием (см.) - ни один, никто
  עד הנה / аъд инэ // од инъ = "свидетель; вечность + вот этот" - Один Бог вечен и свидетель всего
  עדהנה / аъдинэ // одинъ = "1) свидетель 2) закон 3) проходить по времени + вот этот"
  עדין / аъдайн // один - "ещё (ср. ещё один); пока (ср. пока один); всё ещё (ср. всё ещё один)"
  
  
  הו דין / О дин = "Божий суд" = יי דין / Йа дин // Йе дин = "Бог Единый + суд"
  
  
  Остальные семантическо-фонетические расшифровки из списка Сводеша при помощи словокорней семи-тских языков см. на сайте http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  ,
  два
  три
  четыре
  пять
  большой, великий
  длинный, долгий
  широкий
  толстый
  тяжёлый
  маленький, малый
  короткий
  узкий
  тонкий
  женщина
  мужчина
  человек
  ребёнок, дитя
  жена, супруга
  муж, супруг
  мать, мама
  отец, папа
  зверь, животное
  рыба
  птица
  собака, пёс
  вошь
  змея
  червь, червяк
  дерево
  лес
  палка
  плод, овощ
  семя, семена
  лист
  корень
  кора
  цветок
  трава
  верёвка
  кожа, шкура
  мясо
  кровь
  кость
  жир, сало
  яйцо
  рог
  хвост
  перо
  волосы
  голова
  ухо
  глаз
  нос
  рот
  зуб
  язык
  ноготь
  стопа
  нога
  колено
  рука, ладонь
  крыло
  живот
  внутренности, кишки
  шея
  спина
  грудь
  сердце
  печень
  пить
  есть, кушать
  кусать, грызть
  сосать
  плевать
  блевать, рвать
  дуть
  дышать
  смеяться
  видеть
  слышать
  знать
  думать
  нюхать, чуять
  бояться
  спать
  жить
  умирать
  убивать
  бороться
  охотиться, ловить
  бить, ударить
  резать, рубить
  делить, разделить
  колоть, кольнуть
  царапать
  копать, рыть
  плавать
  летать
  ходить, идти
  приходить, прийти
  лежать
  сидеть
  стоять
  поворачивать
  падать
  давать
  держать
  сжимать
  тереть
  мыть, умывать
  вытирать
  тянуть
  толкать, пихать
  бросать, кидать
  связывать, вязать
  шить
  считать
  говорить, сказать
  петь
  играть
  плыть
  течь
  замерзать
  пухнуть
  солнце
  луна, месяц
  звезда
  вода
  дождь
  река
  озеро
  море
  соль
  камень
  песок
  пыль
  земля
  туча, облако
  туман
  небо
  ветер
  снег
  лёд
  дым
  огонь
  зола, пепел
  жечь, гореть
  дорога, путь
  гора
  красный
  зелёный
  жёлтый
  белый
  чёрный
  ночь
  день
  год
  тёплый
  холодный
  полный
  новый
  старый
  хороший, добрый
  злой, плохой
  гнилой
  грязный
  прямой
  круглый
  острый
  тупой
  гладкий, ровный
  мокрый
  сухой
  правильный
  близкий
  далёкий, дальний
  правый
  левый
  при, у, возле
  в
  с, со
  и
  если
  потому что
  имя
  
  
  
  
  Язык - дом нашего бытия
  
  Мы не осмеливаемся сделать что-то не потому, что это сложно; напротив все кажется сложным, потому что мы не осмеливаемся это сделать. Сенека
  Уточняйте значения слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений.
  (с) Р. Декарт.
  
  Не научившись понимать истинный смысл слов, нельзя знать людей.
  (с) Конфуций.
  
  Важно точно знать, в каком смысле разуметь каждое слово.
  (с) Публилий Сир.
  
  
  
  בית /бейт// бит= "дом" ~~ בעת/Баът // быт = "страх"
  "Человек не может считаться подлинно мудрым, пока не постигнет загадку собствен-ного бытия.
   Величайшие духовные инструменты, которые он должен открыть находятся не так глубоко. Большинство из них всегда на виду, но их не узнают, так как они скрыты в сим-волах и аллегориях. Когда же люди научаться понимать язык символов, великая пелена спадёт с их глаз. Они познают, что с начала времён истина была в мире, не узнанной никем, кроме небольшого, но постепенно увеличивающегося числа тех, кто стремится вернуть себе сознание Божественного.".
  Мэнли Холл (американский философ)
  
  Русский язык - прямой потомок древнейших цивилиза-ционных языков - аккадского и шумерского
   Вот древо индоевропейских языков.
  Но обратите внимание - корни этого древа никак не названы. Потому что это - аккадский и шумерский языки, из которых вырос могучий ствол семитских (шемитских - Шем - первый сын Ноя, השם /а-Шем - "Господь Б-г") языков - арамита, иврита, словокорни ко-торых были использованы древними риторами для построения индоевропейских ("арий-ских") языков, אריה / ария - "лев"; ארעה /аръа / Ar"a = "земля" - отсюда лат. "area" - "ареал" --------ארעל / Ar"al - "земля + сверху"
  
  Здесь - корни Святого древнего языка
  Изучив громадный объём знаний в филологии, истории, этимологии, религиоведении, архивистике, археологии, этнографии, ответственно, с научной точки зрения заявляю, что РУССКИЙ язык такой же СВЯТОЙ, как и иврит и санскрит, арамейский и арабский , греческий, латинский английский, немецкий, тюркский и многие другие языки ЕВРазии. Все эти языки несут корни Святого древнего языка, который не умирал, но живёт в своих продолжениях.
  Этот святой язык родился где-то на Ближнем Востоке - то ли в долинах великих рек Тигра и Евфрата, то ли на побережье Средиземноморья, а может быть - где-то в долине Инда. Но это не столь уж важно. И не стоит привязывать его к какой-то определённой расе или народу (тогда и народов-то не было). Но то, что этот язык распространился по миру, это заслуга авторов Библии и апостолов древней религии Света, которые в древности на-зывались по разному: орфики, пифагорейцы, "друиды - "носители знания", апостолы первохристианства, которое отличалось и от католицизма, и от православия византий-ского образца!
  Каждое слово русского языка составлено, как из типовых кирпичиков, из трёхбуквенных мыслеформ, которые отличаются от привычных нам корней, которые мы "проходили" в школе .
  
  "...все народы происходят от первого народа. Никто из них не был создан особо, с особыми голосоорудиями; всяк заимствовал язык свой от отца своего и передавал сыну. Цепь сия никогда не прерывалась: следственно, первого народа первобытный язык должен непременно дойти до самых последних племён человеческого рода. Открывавшиеся в языках новые по-нятия, новыми словами выражаемые, не могут опровергать сего рассуж-дения, поскольку новые слова всегда примечаются быть ветвями ста-рых...".
  
  А.С. Шишков (адмирал, Президент Российской академии наук, министр народного просвещения 1824-1828 гг)
  
  
   Bсе языки, по сравнению с древними, всегда ужимаются, "ссыхаются", потому что мно-гие древние слова уже не употребляются. И будут продолжать усыхать, если не будет словотворчества поэтов, как это было в России XVIII - XIX веков, в начале ХХ века (на-пример у Владимира Владимировича Маяковского [מיעקב סכי / мъйаков ски = "из Йакова (вышел) + видел, смотрел"].
  Величие языка зависит не только от количества букв в алфавите, но и от знания, ОТКУДА происходит язык и какова древность языка.
  По заключению археологов, т.е. по археологическим артефактам, самым древним циви-лизационным языком, по найденным надписям является аккадский язык, надписи на ко-тором найдены в ареале Ближнего Востока от Египта до Туркмении. Наследники аккад-ского - арамейский, иврит, арабский современные языки.
  Слово "Акад" слышится в слове "АКАДемия" :
  אכדמיה / академия = "א первый כד сосуд + דמ кровь сравнивать + Бог" - аккадский язык уподобляется самому первому сосуду, напол-ненному "кровью" Бога - словами!
  Академики - члены платоновского клуба мудрецов в Аркадии (Греция), которые, гу-ляя по саду Академии учили мудрости. Сами древние греки признавали, что первона-чально цивилизация была принесена с Востока в давние времена царём Кадмом - на иврите слово קדם / Кедем / кадм означает "Восток, давно прошедший"
  
   Все слова русского языка построены из древнееврейских словокорней (само слово ѦЗЫКЪ-"яЗык" - יזעק - "он будет кричать", יה זעק /Йа заък // Я зык - "Бог воззвал", причём в русском языке, по- сравнению с ивритом, используется только поло-вина словокорней, а по сравнению с арабским (бывшим арамейским) - и того меньше.
  Соответствия русского и арабского языка
   показывает исследователь и профессиональный переводчик Н.Н. Вашкевич. Он считает, что эти соответствия возникли из-за некоей божественной "симии", т.е. по воле Бога. Уважая этимологический словарь Н.Н. Вашкевича, Я должен сказать, что он практически игнорирует путь семитов - финикийцев, израильтян, иудеев-левитов - ивритян, пересе-кающих все границы - по всему пространству ЕВРазии - от Испании до Сибири, от Ир-ландии до Японии включительно. Но так как словокорни арабского языка одинаковы со словокорнями иврита и арамейского языка, то словарь идиом Вашкевича является вполне приемлемым для добросовестного исследователя цивилизационных языков ЕВРазии.
  Я не исключаю того, что некоторые слова и имена могли попасть через тюрков-мусульман и в русский язык. Известно, что православный христианин Афанасий Никитин молился Богу на арабском языке, не будучи мусульманином. Однако известно, что древнетюркский язык зафиксирован в VI веке, т.е. ДО возникновении ислама. В тюркских языках есть множество слов, семантика которых связана с семитскими языками. Наряду со словарём русско-ивритских соответствий Я строю также и словарь Тюркско-ивритских соответствий, который также можно найти в WEB-СЕТИ.
  
  
  Русско-ивритский этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского
  
  
  Большую роль в расшифровке семантики и фонетики Русского языка имеет Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля.
  Но ещё большее значение играет Русско-ивритский этимологический словарь соответ-ствий Владимира Бершадского. Этот словарь является логическим развитием недоде-ланного по политическим мотивам этимологического словаря Максимилиана Фасмера.
  
  
  Почему словарь Максимилиана Фасмера не является полноценным этимологическим словарём
  
  
  Потому, что Словарь Фасмера не даёт ответа, ПОЧЕМУ так, а не иначе звучит рус-ское слово, но этот словарь показывает, КАК звучит родственное слово в разных глав-ным образом славянских языках.
  Поэтому Я беру за основу то объяснение, которое находится в словаре Фасмера и раз-виваю его на основе корневых словарей Михаэля Дрора и Абрама Соломоника. РИЭСС яв-ляется настоящим этимологическим словарём Великого и Священного русского языка - языка, являющегося продолжением мощного ствола древа языков, в корнях которого ве-ликие ШУМЕРСКИЙ и АККАДСКИЙ языки.
  
  
  
  Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)- это настоящая эн-циклопедия и первый в мире настоящий этимологический словарь русского языка, ко-торый отвечает на вопрос - "Почему так, а не иначе звучит русское слово". РИЭСС яв-ляется органическим продолжением Этимологического словаря словаря Фасмера
  
  
  Археолингвистика - третий столп истории
  Для того, чтобы чего-либо анализировать, надо накопить ДОСТАТОЧНОЕ ко-личество фактов из Архивистики, Археологии, Этнографии, да и из других наук.
  Для выхода в систему Археолингвистики необходимо исследовать историю по периодам: Новое время - Средневековье - Античность - первые письменные системы Древнего Востока. Только тогда мы сможем отделить народные слова, возникшие по договору между членами рода, племени, возможных звукопод-ражаний от целенаправленной деятельности древних мудрецов Шумера и Аккада по построению первых цивилизационных языков - шумерского и ак-кадского - семитского языка!
  Я начал строительство Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней семитских языков в языках мира. Уже сформированы большой Русско-ивритский этимо-логический словарь соответствий (РИЭСС), Англо--ивритский этимологический словарь соответствий (АнИЭСС), Тюркско--ивритский этимологический словарь соответствий (ТИЭСС), Японо--ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИЭСС).
   И хотя эта работа очень длительная (полностью -под силу нескольким инсти-тутам), но и одиночка-исследователь тоже может сделать немало, хотя он дол-жен понимать, что он - один в поле воин и, скорее всего, будет в лучшем слу-чае замолчан, а в худшем - растоптан "авторитетами с диссертациями напере-вес".
  
  Настоящим учёным необходимо устранить господствующий при диктатуре пролетариата тезис о главной роли "НАРОДА" (всегда многоплеменное, раз-ноязычное объединение на базе единой социально-идеологической и полити-ческой доктрины) на развитие языка (главный тормоз в языкознании), показать ИСКУССТВЕННОСТЬ "национальных" языков и метод их формирования - заимствование религиозной терминологии у более "продвинутого" этноса.
  
  Если Вы бегло просмотрите любой ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ словарь, то не найдёте ссылок на язык иврит - язык ИДЕОЛОГИИ, авторы ссылаются на лю-бой язык, даже племени НЯМ-НЯМ получившего письменность в 20 веке - но только не на сакральный язык идеологии. Еврейский Бог - есть, языка Бога - нет, возможно, ли такое в действительности??? В мире несколько языков, ко-торые можно условно (пока) назвать государственно-образующими, для среди-земно-каспийского региона это иврит и арабский (языки идеологии), было бы верным начать поиск ЗАИМСТВОВАНИЙ из арабского, однако у меня не хва-тает на это сил и времени. Когда мы соединим языковые факты иврита и араб-ского, то можно будет перейти к первым системам письменности, а там уже недалеко до Вашей идеи звукоподражания.
  
  При помощи археолингвистики можно:
  
  1. Показать мировому сообществу и в первую очередь российскому читателю, те факты, которые были скрыты в лингвистике в конце XIX - НАЧАЛЕ ХХ века по антисемитским соображениям псевдоучёными Германии и Франции. Настоящий учёный и просто поря-дочный человек должен рассматривать все имеющиеся факты, как бы неприятны они не были лично ему.
  2. Раскрыть перед россиянами Настоящий этимологический словарь русского языка, со-ставленный, как продолжение Этимологического словаря Фасмера. Т.е. можно видеть ис-тинное происхождение всех слов русского языка на корнях Святого языка древности ("лашон - а-кодеш") - древнееврейского языка, который вобрал в себя аккадские, шумер-ские, ассиро-вавилонские, арамейские словокорни.
  3. Показать наличие словокорней Святого языка в других языках на территории Россий-ской империи начала ХХ века, что раскинулась на территории древнего государства "Эль" (\ אל - "Бог") VI века н.э., что показывает не только святость русского языка, но и во многих языках России. Это даёт базу для укрепления дружбы между язЫками, пока-зывая своеобразную "дробь", в которой общим знаменателем является общий предок языков - Святой язык, а в числители - сумма языков-братьев.
   Надо знать, что слово "Россия" означает:
  1. ראשיאה / Россиа = "царь + Всевышний + Господь Бог"
  2. רוססיעה / россиа = "разбрызгивает росу + помогает + Господь Бог"
  3. ראש סיע // Росс сиа = " Царь, Господь помог"
  слово "Русь" означает:
  слеванаправное чтение слова סור \ рус / савар - "лодочник"
  Первое государство руси - Русский каганат - был подвластен каганату Арканус, которым управляли - הכוזרי / а-Кузари - "Господь Бог посеял" - Израиль.
  Третьей целью является показ россиянам, что на территории современной Российской Федерации и Европы существовали могущественные и культурные государства, осно-ванные на принципах Танаха представителями 10 колен Исраэля - выходцами из Северного царства Израиль. Это были следующие государства:
  Царские скифы Тавриды и Таврики
  Сарматы
  Готы - Остготы и Вестготы
  Царство Атиллы - Гунния
  Аварский каганат ("обры")
  Государство Великий Эль (т.н. "Великий тюркский каганат")
  Государство Арканус - На земле - божественный разум - иначе называется традиционно "Хазарский каганат"
  Русский каганат
  
  Средневековые государства Европы также основали семиты - "люди пути" (по-латински "semita - путь, дорога", а на иврите - עברי / иври - "переходящие" ). Семитский арамей-ский язык был государственным в империи персов и множество слов семитского языка вошло в фарси, дари, пушту, урду, санскрит.
  Люди Бухары оказывали большое влияние даже на Китай при династии Тан (от иврит-ского תנע, תנאי). Евреи жили в Западном Китае вплоть до 1949 года.
  Израильтяне в III в. н.э. основали правящую ныне японскую императорскую династию, а самураи - потомки израильтян. Об этом даже знают и пишут японские учёные. В япон-ском языке много слов ивритского происхождения.
  А теперь посмотрите на карту - где находится Япония и где - Британия. И всё простран-ство между ними, называемое в древности Тартарией [תאר טהריה / тар тария = "Обрисовал + чистый ритально Бог"], а затем - Россией [ראשיאיה / Rossiya - "Царь Всевышний Господь Бог"] оцивилизовывали израильтяне из 10 колен!! Они и были учителями народов.
  Поиск и нахождение общих словокорней единого Святого языка сближает народы, вселяя в них мысль, что все они - родные по языку.
  Родство по слову
   Неторопливо истина простая
  В реке времён нащупывает брод:
  Родство по крови образует стаю,
  Родство по слову - создаёт народ.
  
  Не для того ли смертных поражая
  Непостижимой мудростью своей,
  Бог Моисею передал скрижали,
  Людей отъединяя от зверей?
  
  А стае не нужны законы Бога, -
  Она живёт заветам вопреки.
  Здесь ценятся в сознании убогом
  Лишь цепкий нюх да острые клыки.
  
  Своим происхождением, не скрою,
  Горжусь и я, родителей любя,
  Но если слово разойдётся с кровью,
  Я слово выбираю для себя.
  
  И не отыщешь выхода иного,
  Как самому себе ни прекословь, -
  Родство по слову порождает слово,
  Родство по крови - порождает кровь.
   ( 1999)
  
  "Родство по слову" - говорит Александр Городницкий
  
  Два народа сроднились в великой беде,
  Возмечтав о приходе мессии, --
  Коммунизм зародился в еврейской среде,
  Сионизм появился в России.
  
  Две религии близких - одна из другой
  Родилась, но веками не свыклись.
  Кто из них перед Богом единым изгой,
  Кто сегодня действительно выкрест?
  
  Не порвать никогда этих родственных уз,
  Не идти нам иными путями.
  Существует незыблемо братский союз , {2600 лет вместе}
  Раздираемый вечно страстями.
  
  Не с того ли в наречии волжской земли
  Иорданские корни звенели,
  И сошли на московскую землю кремли
  С белоснежной вершины Кармеля
  
  Но не взявший родства двуединого в толк,
  Исповедуя ненависть слепо,
  Все следит окаянный злодей Святополк
  За челнами Бориса и Глеба.
  1997
  
  
  Как показывают многочисленные исследования археолингвистов, в том числе и мои сло-вари соответствий, т.е. слов языков по происхождению из семитских - в русском, англий-ском, немецком, во всех т.н. славянских, в тюркских языках и даже в японском языке су-ществуют громадные пласты семитских словокорней. К примеру, процент семитских слов РУССКОГО языка, тех, что построены из СЕМИТСКИХ словокорней, приближается по моим оценкам к 100%.
  
  
  Корни цивилизационных языков содержат словокорни семитских языков
  Я собрал в Русско-ивритском словаре фонетико-семантических соответ-ствий множество слов русского языка, которые буквально ПОСТРОЕНЫ из словокорней древнейшего Святого языка. Значения корней можно узнать каждому в словарях иврита, арамита, аккадита и шумерита. Се-годня Я уверенно утверждаю, что все "чисторусские" слова РУССКОГО ЯЗЫКА (из списка Сводеша) построены из словокорней Святого языка.
  
  По принципу и по методике Русско-ивритского словаря фонетико-семантических соответствий Я начал собирать и Англо-ивритский словарь фонетико-семантических соответствий, и Тюркско-ивритский словарь фонетико-семантических соответствий, и Японско-ивритский словарь фонетико-семантических соответствий. Я начал строить Единый Мега-Словарь (ЕМС) слово-корней Святого языка в языках ЕВРазии и остального мира.
  
  Почти все языки ЕВРазии имеют в своём составе тот или иной процент словокорней се-митского происхождения. В русском языке этот процент приближается к 100%.
  
  Библия на еврейском - источник словокорней для язы-ков ЕВРазии
  
  И стал он повседневною песнею (Библия, Плач Иеремии 3:14)
  
  Когда твой том из шкафа вынимаю,
  Спешу закладки старые найти...
  И каждый день ясней воспринимаю,
  Что без тебя нет знания пути...
  
  Здесь юности порывы и метанья,
  Увядшие остатки забытья,
  И радостное жизни трепетанье,
  И горькие загадки бытия...
  (Гр. Туберт)
  
  По Талмуду (трактат Сота) святыми языками являются:
  Иврит
  Арамейский язык
  Эллинский (древнегреческий)
  Ромейский (древнелатинский).
  
  Эти первоязыки современной цивилизации построены, как из кирпичиков, из словокор-ней, изобретённых в древнем Шумере. Они находятся в шумерском и аккадском языке (אכד / акад - "Божий сосуд" - Слово אכ"ד - аббревиатура слов אל כד /Эл кад = "Бог (Сила божья) + сосуд". Из этого божественного сосуда разлились по миру "языци" - народы, в которые Бог помещает при помощи своих отроков-рабов-мудрецов - конструкторов языков - "души" - слова Святого языка, которые входят в уши людей при обучении.
  
  Схема взаимодействия цивилизационных языков ЕВРа-зии
  
  Осевшая на дедовских костях,
  В тебе мой хлеб
  И вечный кров могилы...
  Земля Израиля!
  Ты на моих стопах
  Мешаешься
  С остатком русской пыли!..
  
  Мой древний Дом
  Я обойти спешу
  В жаре долин,
  В прохладе выси горней.
  На засуху и камни не ропщу
  И в глубину
  Протягиваю корни!
  (Гр. Туберт)
  
  Зри в корень!
  Козьма Прутков
  
  "Древнейший письменный язык в мире - шумеро-аккадский, а от него - иврит. Его словокорни обнаруживаются в языках многих народов, в них древний смысл, зна-ния о мире, развитие Разума.
   Русское "сверкать", английское "bright" несут корень "барак" - "сверкать", "сиять", "молния" (Гр. Туберт).
  ---------------------------------------------------------------
  Bright - "яркий, светлый" - * яркий свет
  Сверкать
  שברקתי/шеберкати - "то что многократно было молнией" ברק/барак - "молния". Сверкать - вспышки молнии.
  --- ברקת / баракт // бракт - "ты была молнией"
  английское "bright" - "свет" --- ברקת / баракт // бракт - "ты была молнией" - "bright" - "яркий свет"
  
  בריתא /барайта - "Тора", часть Талмуда, описывающая Союз (ברית /брит) Израиля с Богом (ярким , солнечным светом)
  
  Гематрия слова בריתא = = 613, что символизирует 613 заповедей Торы - 365 запретов и 248 разрешений.
  Brecht по-немецки "перерыв"
  ==================================
   Русское "быть" {באתי / бати // быти - "я входил, приходил"}, "бытие" {באתיה / батие // бытие - " я Бог входил"; ביאתיה /биатие // бытие - "Я ביאה входил, Я ביאה делал половой акт + יה Бог"}, английское "be" содержат ивритский корень "באה / баа" - увеличиваться, приумножаться, расти. Сравни русское "былинка" {בא לין כה / бэ лин кА = "рос, входил + пребывал, был в этом месте + Господь Б-г יהוה = = כו здесь";
  בעלי הן כה / баъли эн кА // были ин ка = "Хозяин, муж, йебатель мой (Божествен-ный он, вино, кровь Б-га - יין / Йан // Ян) + הן они (ж.р. - всё женское - ки-тайское הן "Инь") + здесь Господь Б-г, божье присутствие"
  } - трава, "разрастающаяся". "Бытие" - жизнь.
  
   Ивритские корни образуют фонд, сложно организованную систему. Каждый звук, каждая буква исполнены древнего смысла. Мы легко обнаруживаем связи простейших корней:
  אור - אר / "оr" - свет -ראה "Rаа" - видеть.
  
   В этой системе заложены основы мировоззрения: существование центра, верх-него ряда, нижнего ряда, абсолютного верха и абсолютного низа.
   Между всеми точками координат проложены наглядные связи, структура образует фигуру "магендавида" - шестиугольного щита Давида - "матрицы" корней. По-давляющее число корней - трёхбуквенные - в активной и пассивной форме = 3х2=6.
  
   Даже отдельные буквы - полнозначные слова: ב "б" - в, внутри, מ"м" - из, изнутри, ל "л" - в, внутрь, כ "к" - как, подобно, ו "в" - и, совместно, ש "ш" - то, который. Это - пракорни языков многих народов.
  
   Это не случайные слова, а носители главнейших категорий разума, отражение человеческой мысли.
   Иврит - язык, обладающий четкой грамматикой, ограниченным "строевым" ма-териалом.
  Именно Тора - носитель древнего иврита. Поэтому иврит считают "Божественной речью". Иврит - составная часть еврейской цивилизации, исток знаний. Тора написана на "алефбете" - первом алфавите."
  
  
  Первый алефбет
  Который стал предком всех алфавитов средиземноморья, археологами датируется ок. Х века до н.э. И найдены первые именно алефбетные надписи на полуострове Синай - там, где Моисей с Богом беседовал через горящий, но не сгораемый куст. И недаром у ШЛяйхера возникла картина древа языков, похожая на куст:
  
  
  
  http://www.krotov.info/pictures/history/01/derevo.gif
  На этом рисунке древа языков Я заменяю слово "ностратический" на "акка-до-шумерский", который и был тем самым первым письменным, а значит - "цивилизационным" языком ЕВРазии.
  Но это уже из Библии - книга Бытие 11:1.
  Чем обусловлено деление языков на семьи
  
  деление на языковые семьи весьма условно и введено условно только в XIX веке. До этого времени европейцы были настолько глупы, что и не подозре-вали о таком жёстком делении и поэтому всегда утверждали, что самым первым культурным языком был язык Библии - т.е. иЪврит. Кроме того, до 1945 года "индоевропейскую" языковую семью называли... АРИЙСКОЙ, не подозревая очевидно, что слово ארי / Арий - означает "Лев", и так как именно львы на задних лапах (символ еврейского народа и колена Иуды - http://selfisrael.ru/lev-simvol-ierusalima/ )
  царили на большинстве гербов Европы, это означает, что большинство ко-ролевских и княжеских, и графских семей Европы, многие города и земли - израильского происхождения (из 10 колен), а многие бароны - еврейского происхождения из колена Иуды.
  Чем же обусловлено именно такое древообразное деление языков? Это было сделано для того, чтобы в сознании не смешивали европейские языки и ив-рит, чтобы отделить евреев от европейской культуры, хотя ещё в XVI веке Лютер писал, что все языки вышли из древнееврейского языка (иврита).
  А Вы этого не знали? Ну, теперь знайте!
  Аккадский язык стал первым междугосударственным языком.
  Первопредком иврита был аккадский язык древнего Шумера, хотя и многие слова шу-мерского (сумерийского) языка-кода вошли и в аккадский и в другие языки. Например, шумерское слово, обозначающее "мысль", - "ум-ум", а слово אום / Ом // Ум - 30-е из 72 Имён Бога по Шем ха-мефораш.
  На аккадском языке говорили писцы и в Анатолии (אנאת עוליה / Анат олия - "богиня Анат вознесёт"), и в Сурии, и в Ханаане.
   В Угарите был найден первый алфавит, написанный как клинописные знаки, которых оказалось 33, как и в русском алфавите!. И первой буквой, которая точно совпадала по графике и с еврейским алефбетом, и с русским алфавитом, была буква ש /Шин. Об этом вы можете прочесть в книге Сайруса Герцля Гордона "Забытые письмена".
  Язык Угарита относится примерно к XVI веку до н.э.
  Я думаю, что алфавитные знаки Угарита могли применяться в Вавилоне для транскриб-ции клинописных слоговых и иероглифических знаком. Поэтому древность алфавита отодвигается до III тысячелетия до н.э.
  
  Так вот, надписи на Синае и в Палестине (стела царя Мешу - IX век до н.э.). Стела царя Меша (известная в XIX веке как "Моавитский камень") представляет собой чёрный ба-зальтовый артефакт, содержащий надпись, сделанную в IX веке до н. э. царём Моава по имени Меша. Моавитяне говорили на том же самом языке, на котором говорили и фи-никийцы, и сирийцы, и ханааняне и пришедшие из Египта исраэльтяне. Что это был за язык? Это был т.н. сурский или сирский (Сирийский) язык, который был родственен ас-сиро-вавилонскому языку, который "вышел" из лона АККАДСКОГО языка.
  
  Однако учёные семитологи прекрасно читают и ассиро-вавилонский, и аккадский языки, несмотря на то, что знаков (слоговых) в нём было больше, чем 49. У меня есть аккадо-русский и шумерско-русский словари (слова написаны шумерскими письменами и лати-ницей). И Я нахожу много общих корней в иврите, арамите и в аккадском языке. Что ка-сается шумерского языка, который записывался такими же знаками, что и аккадский, но ЧИТАЛИСЬ слова шумерского совершенно по другому (может быть это были аббревиа-туры аккадского ?).
   По признанию крупного специалиста по семитским языкам Баруха Подольского, аккад-ский язык был более развит, в нём было больше слов, чем в его более поздних потомков.
  • Святым языком называется первоисточник - язык Танаха (Ветхого Завета Библии) - "язык пе-реходящих" - עברית / иврит - от корня [עבר] - "переходить из страны в страну; нарушать границы; делать беременной (голосом Торы)" , а также семитский арамейский, эллинский, ромейский. Следует всё время иметь в виду, что Русский язык, составленный из словокорней языка Библии (языка переходящих семитов), также является Святым.
  • Русский алфавит также почти полностью происходит от древнейшего алефбета דעץ / дац // доч /// deutch и другого (квадратного) письма алефбета Священного языка древности, прошедших через греческий альфавит, за исключением литер "Ь, Э", введённых Кириллом и Мефодием.
  Я считаю, что слово "Я" (литера "Я" происходит от древнеегипетского иероглифа - - "Глаз Гора "Уаджет") в русском языке, построенном из корней Святого языка, всегда нужно писать большой буквой, как это правильно принято в английском и немецком язы-ках. Ведь слово "Я" означает на Святом языке "יה, יי / Я / Йа// Яh /// Ich - "Бог"", יאה / Йаэ - "достойный, красивый". Соответственно, английское слово "I/aI" является обратным слева-направным написанием слова יה
  Английская литера "R" (ראש / Rosh; ריש / Resh// Rex, Roi - "король, вождь") также происходит от - иероглифа "Глаз Гора "Уаджет"
  
  •
  
  
  .
   ב"ה
  
  
  
  
  http://lingvoforum.net/index.php/topic,21843.500.html
  
  
  http://cerkov-od.ru/i/2012/04/abc.jpg
  
  
  
  Арамейский (простой, северный) и латинский Тейманский (мудрый, южный; квадратный шрифт) и русский
  
  א а, э ט т, ф פ ,ף п, ф
  ב б, в י и, й, дж צ, ץ ц,ч
  ג г ך,כ к, х ק к
  ד д ל л ר р
  ה а, э, h , ם מ м ש ш,щ, ж, с
  ו в, у נ, ן н ת т, с
  ז з, ц ס с
  ח х ע аъ, Гъ, И
  
  Вот интересная табличка, показывающая происхождение латинского ал-фавита из древнесемитского алефбета http://hethathasanear.com/images/hebrew_paleo.jpg
  
  
  
   1 столбец - древнесемитский алефбет;
   2-й столбец - арамейский (финикийский);
   3- квадратный, используемый с 1 века до н.э.;
  4-й - латинский алфавит - произношение
  Кириллица происходит из греческого + иврит (арамейское и квадратное письмо). Грече-ское письмо - также.
  Русский алфавит и названия букв (Аз, Буки, Веди...) происходя из палеосемитского алеф-бета (арамейского, древнееврейского), а буквы (Б, В, Ц, Ч, Ш, Щ) - непосредственно из квадратного древнееврейского алефбета.
  Три буквы (ь, ы, ъ) взяты из южносемитского (арабского) письма
   - Алефбет идиша Лейбы Квитко:
  http://cs407722.vk.me/v407722281/6ff2/KJdBKminaLc.jpg
  
  Цветочные ворота в Иерусалиме и герб Японии
  
  
  http://www.k2x2.info/istorija/srednevekovaja_imperija_izrayelitov/pic_e18.jpg
  
  
  70 народов мира от Ноаха
  из Армении имели когда-то единый язык (Бер. 11:1)
  
  Древнесемитские алефбеты
  
  дальним предком семитских алефбетов является
   Угаритское письмо.
  Угаритское письмо - первый клинописный фонетический алфавит, принцип которого лег в основу как еврейского, так и (через посредство финикийского) греческого алфавита. Изобретено в Угарите якобы в XV веке до н. э., но, предполагаю, что гораздо раньше - с начала использования клинописи в 36 в. до н.э.
  
  Обратите внимание, угаритский алфавит построен также, как и ив-ритский. И буквы похожи, особенно z, s (Ш), а (как в финикийском, только горизонтальная линия), צ , כ
  Угаритские тексты писались слева направо. В алфавите было 30 знаков {по числу дней месяца} и 3 слоговых знака для обозначения гласных = 33.
  А гематрия = = 33 - у слов "дай Бог" = = הב יהוה
  
  
  
  Арамейский (простой, северный) и латинский Тейманский (мудрый, южный; квадратный шрифт) и русский
  
  א а, э ט т, ф (фита) פ ,ף п, ф
  ב б, в י и, й צ, ץ ц,ч
  ג г ך,כ к, х ק к
  ד д ל л ר р
  ה а, э, h , ם מ м ש ш,щ, ж, с
  ו в, у נ, ן н ת т, с
  ז з, ц ס с
  ח х ע аъ, Гъ, И
  
  Арамейско-финикийский шрифт в русском, латинском, грече-ском языках
  Числовое
  Значение
  (гематрия) Еврей-
  ские буквы
  (с 535 г. до н.э.)
  В совр. Из-раиле Древне-
  еврейская
  ( арамей-ско-
  Финикий-
  ская) бук-ва Название
   [звуки] Курсив-
  ные
  Буквы
  Я исполь-
  зую при
  напи-
  сании арамей-
  ских слов Русский
  Алфа-
  вит Latin Греч.
  1 א
  Алеф
  [a, э; о]
   א Аа Аа Α α
  2 ב
  Бет
  [b, v]
   ב Бб
  Вв Bb Β β
  3 ג
  Гимель
  [g/г] ג Гг Звук G Γ γ
  4 ד
  Далет
  [d] ד Дд Δ δ
  5 ה
  Хе
  [he, ha, a] ה Е Е Ε ε
  6 ו
  Вав, вау
  [o, u:, v] ו Уу Uu
  Vv Ϝ, ϝ (дигамма)
  
  7 ז
  Зайин
  [z, з] ז Зз Zz Ζ ζ
  8 ח
  Хетт
  [kh] ח Xx Kh Η η
  9 ט
  Тет
  [th] ט Тф Th Θ θ
  10 י
  Йуд
  [Ii , j/й] י Ий i Ι ι
  20 כ/ך
  Каф
  [k, kh / ch] כ Звуки К, х Литера С,
   Звук
  kh Κ κ
  30 ל
  Ламед
  [L] ל Звук Лл Ll Λ λ
  40 מ/ם
  Мем
  [m, м] מ Мм Mm Μ μ
  50 נ/ן
  Нун
  [N] נ Нн Nn Ν ν
  60 ס
  Самех
  [s] ס C S 
  Ϛ, ϛ стигма
  Ξ ξ
  70 ע
  Айин
  [аъ, għ, ы, у] ע OУ,
  Ггъ għ Ο ο
  Ω ω
  80 פ/ף
  Пе
  [P, F] פ Пф P,F Π π
  90 צ/ץ
  Цади
  [ts, s", ц] צ Литера З
  ЛитерыЧ/ Ц/
   Tz,
  Ts
  100 ק
  куф ק Литера ф
  Звук [k] Φ φ
  200 ר
  Реш
  [R] ר Р R Ρ ρ
  300 ש
  Шин
  [Ш, щ, Ж] ש Литера Ш Ww Ψ ψ
  400 ת
  Тав
  [t, s - в конце слов] ת Литера Хх
  Литера Л Τ τ
  Χ χ
  500 /ך Каф софит
  [-kh / k] ך Литера Г
  600 /ם Мэм-софит ם
  700 /ן Нун- софит ן
  800 /ף Фэй софит ף Литера Ф
  900 /ץ Цади софит ץ Литера Ч
  1000 א Алуф - "глав-ный, коман-дующий" Свастика - символ солнца и Бо-га-Отца
  http://www.ejwiki.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
  
  
  Буква Название Произноше-ние Фини-кий-
  ский
  прообраз Латинская
  транслите-рация
  Чи-сло-вое значение
  
   др.-греч. визан-
  тийское совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
  Α α ἄλφα άλφα альфа
  [a] [aː]
  [a]
   алеф
  a 1
  Β β βῆτα βήτα бета (вита)
  [b]
  [v]
   бет
  b bh, b, v 2
  Γ γ γάμμα γάμμα
  γάμα гамма
  [g]/[n]
  [ɣ], [ʝ]
   ги-мель
  g gh, g 3
  Δ δ δέλτα δέλτα дельта
  [d]
  [ð]
   делт
  d dh, d 4
  Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон
  [e]
   хе
  e 5
  Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита)
  [dz], позже [zː]
  [z]
   заин
  z 7
  Η η ἦτα ήτα эта (ита)
  [ɛː]
  [i]
   хет
  e, ē i 8
  Θ θ θῆτα θήτα тета (фита)
  [tʰ]
  [θ]
   тет
  th 9
  Ι ι ἰῶτα ιώτα
  γιώτα йота
  [i] [iː]
  [i], [j]
   йод
  i 10
  Κ κ κάππα κάππα
  κάπα каппа
  [k]
  [k], [c]
   каф
  c k 20
  Λ λ λάβδα λάμβδα λάμδα
  λάμβδα лямбда (лямда)
  [l]
   ламед
  l 30
  Μ μ μῦ μι
  μυ мю (ми)
  [m]
   мем
  m 40
  Ν ν νῦ νι
  νυ ню (ни)
  [n]
   нун
  n 50
  Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси
  [ks]
   самех
  x x, ks 60
  Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омик-рон
  [o]
   аин
  o 70
  Π π πεῖ πῖ πι пи
  [p]
   пе
  p 80
  Ρ ρ ῥῶ ρω ро
  [r], [r̥]
  [r]
   реш
  r, rh r 100
  Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма
  [s]
   шин
  s 200
  Τ τ ταῦ ταυ тау (тав)
  [t]
   тав
  t 300
  Υ υ ὖ ὖ ψιλόν ύψιλον ипсилон
  [y], [yː]
  (ранее [u], [uː])
  [i]
   вав
  u, y y, v, f 400
  Φ φ φεῖ φῖ φι фи
  [pʰ]
  [f]
  проис-хож-
  дение
  неясно ph ph, f 500
  Χ χ χεῖ χῖ χι хи
  [kʰ]
  [x], [ç]
   ch ch, kh 600
  Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси
  [ps]
   ps 700
  Ω ω ὦ ὦ μέγα ωμέγα омега
  [ɔː]
  [o]
   аин
  o, ō o 800
  Архаические буквы[править | править вики-текст]
  Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была за-менена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти бук-вы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.
  Буква Финикий-ский
  прообраз Название Латинская
  транслите-рация
  Произ-ношение Числовое значение
  
   рус-ское арха-ич. классич.
  
   * (ва-рианты) вав
  ди-гамма
  (вав) ϝαῦ δίγαμμα w [w]
  6
  
   хет
  хета
  ἧτα ήτα h [h]
  -
  
   цаде[5]
  сан
  ϻάν σάν s [s]
  -
  
   * (ва-рианты) коф
  коппа
  ϙόππα κόππα q [k]
  90
  
   * (ва-рианты) цаде
  сампи
  - σαμπῖ ss [ts], [sː], [ks]
  900
  
  Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
  α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω
  Также в науках используют вариантные формы букв: для ипсилона ϒ вместо Υ, для теты ϑ вместо θ и т. п.
  
  
  
  Глаголица
  
  Отсутствует звук "Л".
  
  В I тысячелетии до н. э. (960-585) евреи начинают использовать так называемую старо-еврейскую письменность - систему, подобную финикийской, широко использовавшейся на Ближнем востоке в конце 2 тысячелетия до н. э. Наиболее старыми из известных до-кументов, использующих эту систему, являются алфавит из Тель-Зайит, таблички из Ге-зера (~950 г. до н. э., эпоха царя Соломона), а также стела и другие надписи Меса (царя Моавитского, ~850 г. до н. э.).
  Во время вавилонского плена евреи постепенно прекращают пользоваться старой пись-менностью и к 535 г. до н. э. переходят на вавилонское арамейское письмо (в свою оче-редь также произошедшее от финикийского), так называемое еврейское квадратное пись-мо.
  Первые библейские тексты были написаны квадратным еврейским письмом, что, несо-мненно, помогло сохранить эту письменность и позволило ей возродиться.
  Несмотря на то, что в средние века в каждом регионе появлялись свои стилизации, напи-сание букв этого алфавита дошло до наших времен практически не изменившись. При возникновении еврейских языков диаспоры квадратный еврейский шрифт адаптировался для записи этих языков.
  http://www.ejwiki.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82
  
  
  http://zenapieviska.blogspot.co.il/2012/03/1200.html
  
  
  
  
  
  http://faculty.maxwell.syr.edu/gaddis/HST210/Sept18/
  
  Давид Палант
  Тайны еврейского алфавита:
  http://www.judaicaru.org/tora_index.html
   http://pics.livejournal.com/meirkop/pic/00028eek/
  
  
  
  
  
  Нужно иметь в виду, что звуки русского и других нееврейских языков могут обо-значаться следующими еврейскими буквами :
  Звуки
  Латинскими буквами Звуки
  кириллицей Буквы иврита
  A А א | ע
  b Б ב
  W, v В ב | ו
  g Г ג
  Gh Гг ע
  d Д ד
  e E ה
  Ye Йе יה
  Yo Ё, Йо יו
  j Ж, Дж י , ג, שז, זש, ש
  z З ז
  I И י | ע| אי |ה
  j Й י
  С, k, q К כ | ך | ק | ח
  L Л ל
  M M מ, ם
  N Н נ, ן
  О О וֹ אוֹ עוֹ הוֹ ע
  Р П פּ
  R Р ר
  S C ס, שׂ
  Т Т ט, תּ
  u У וּ אוּ עוּ הוּ ע
  f Ф פ
  Kh Х ח כ ך
  h ה
  Tz, Ts Ц צ ץ
  Ch Ч צ ץ
  Sh Ш שׁ
  She Щ שׁ
   Ъ א
  Y ы א ע
   ь י
  AE Э א
  Yu Ю יוּ
  Ya Я יה
  Матрёшки языков
  Таким образом все языки ЕВРазии можно представить себе как бы матрёшку, верхней ча-стью (самой большой, покрывающей всё остальное) был АККАДСКИЙ язык, который по праву должен называться предком всех цивилизационных языков ЕВРазии.
  
  
   Следующей "матрёшкой" был ассиро-вавилонский язык, следующей - арамейский, затем арабский, затем греческий, затем иврит, а затем - и другие языки, построенные из словокорней иврита. Великий Исидор Севильский пишет, что еврейский алефбет (двух типов) был родоночальником всех европейских алфавитов, а еврейский язык - мать всех языков (http://www.lechaim.ru/ARHIV/137/tora.htm )
  
  Оболочки Святого языка облекают все языки ЕВРазии
  Наше сознание окружено оболочками святых языков, которые совсем не мертвы, а живут в наших разговорных языках. Эти оболочки, как операционные системы компьютера, без которых комп - груда пластмассы и железа.
  
  
   http://www.secnews.ru/articles... 800×534 ponedelnik.info PG, 67 КБ 559×420 vdetskommire.ru JPG, 63 КБ450×311 liveinternet.ruJPG, 49 КБ300×207 roditeli.uaJPG, 15 КБ 200×133 abraxax.com
  PNG
   Эти священные языки окружат наш мозг, который находится, внутри "матрёшек", как самая малая матрёшка:
  
   http://www.kulturologia.ru/blo... 480×500 kotomysh.dreamwidt...JPG, 78 КБ 480×500 collected.ucoz.ru JPG, 87 КБ468×487 weburbanist.comJPG, 80 КБ200×208 collected.ucoz.ru JPG, 13 КБ 115×120 kulturologia.ru
  JPG, 7
  Матрешки в разрезе
  
   http://www.matsvet.ru/fotoprin... 340×431 matsvet.ru JPG, 17 КБ 338×430 my.mail.ru JPG, 18 КБ 338×430 d3.ruJPG, 18 КБ338×430 cosmoforum.ucoz.ruJPG, 16 КБ235×300 dollsmag.com http://ostrovsoglasia.ning.com/profile/Nikolaj
  JPG, 14 КБ
  http://pica.veco.ru/lj/russian-dolls.jpg
  Самой верхней "матрёшкой" является аккадский и возможно, *шумерский язык. Ниже идёт старовавилонский, затем арамейский язык (и его "сын" арабский), затем иврит, эл-линский, латинский, древнерусский (старославянский), старофранцузский, староанглий-ский, тюркский и затем остальные языки - от Ирландии до Японии.
  
  
  
  
  http://pica.veco.ru/lj/russian-dolls.jpg
   Мы не должны забывать о тех оболочках-языках, которыми полна наша аура. Воздадим должное нашим предкам-мудрецам, которые понимали это и создали наши языки.
  
  
  
  Используемых словокорней Святого языка приблизительно 3000.
  Словокорни Святого языка состоят чаще всего из трёх знаков, которые со-стоят из 231 двухбуквенных иероглифа - так называемы "231 ворот Сефер Ецира"
  Эти знаки группируются по три или по два в так называемые словокорни Святого языка, имеющие определённые словарями иврита, арамита (аравита), греческого и латинского языков, признанных мудрецами-каббалистами "святыми языками". Поэтому вы всегда сможете проверить наши расшиф-ровки у специалиста по ивриту и арамейскому языку. Вы и сами сможете расшифровать своё имя, имея соответствующие корневые словари. Поэтому мы подходим к расшифровкам имён с высшей степенью ответственности
  
  
  В России и в Европе нет имени, которое бы не было составлено из корней Святого языка Шумера и Аккада.
  
  
   Имена составлены мудрецами идут либо из Библии, либо через гре-ческий язык, который сам по себе несёт семитские корни. А слово "semita", как вы помните, по -латински означает "путь".
  
  Используемых словокорней Святого языка в русском языке меньше, чем в иврите. Тогда чем же объяснить огромное богатство и разнообразие оттенков слов русского языка? Дело в том, что слова русского языка состоят в большинстве случаев не из одного, а из НЕСКОЛЬКИХ словокорней Святого языка. Здесь аналогия в том, что художник применяет в картинах не 7 цветов радуги, а СМЕШИВАЕТ цвета, получая всё новые и новые оттенки. Так и в словах русского (немецкого) языка одни словокорни Святого языка, накладываясь и складываясь с другими словокорнями, дают новые оттенки слова, которые подчас трудно получить даже в иврите! По -видимому, тот же процесс наложения словокорней Святого языка шёл и древнегреческом языке Эллады и Византии.
  
   Чешский язык - чистый иврит
  Владимир Бершадский При изучении соответствий иврита, арамита и арийских (индоев-ропейских) языков по Этимологическому словарю Фасмера Я заметил, что больше всего фонетически на семитские языки похож ЧЕШСКИЙ язык. Слово "ЧЕХ" Я возвожу к ив-ритскому слову צח / цах // чех - "чистый, ясный". В чешском языке часто встречаются 3-4 согласных звуках подряд, а ведь это сильно напоминает НАПИСАНИЕ семитских языков, в которых не принято часто обозначать звуки "е, а". Т.е. они там есть, но ПИСАТЬ их не принято. Не принято также и упоминать Имя божие всуе (т.е. ложно - [שוא] - שוא / шав // cуэ - "1. ложь 2. ничто, пустое дело"; לשוא /лаШав - напрасно, зря, попусту --- "ложь, лажа"). В иврите Бога представляют ГЛАСНЫЕ буквы א,ה,י,ו . Может быть из-за этого гласные буквы стараются писать поменьше. Такое же положение и в чешском языке, и в сербском языках, и в хорватском.
  
  
  ================================================
  То, что в русском языке слово ʽнебоʼ звучит точно так же, как в ниге- рийском языке нде (nebo), - случайность. А то, что оно звучит так же, как словацкое nebo, - неслучайно: это отражает общее происхождение этих слов из праславянского источника.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Небо -[ נבא] - נבע
  не́бо мн. небеса́, небе́сный. Заимств. из цслав.; ср. народн. нёбо, укр. не́бо, блр. нёбо, др.-русск. небо, ст.-слав. небо, род. п. небесе οὑρανός (Супр.), болг. небе́, сербохорв. нȅбо, мн. небѐса, словен. nеbȏ, чеш. nеbе, слвц. nеbо, польск. niebo, мн. niebiosa, в.-луж., н.-луж. njebjo Балто-слав. основа на -еs, родственно лит. debesìs "облако", др.-лит. род. мн. debesų̃, лтш. debesis - то же, debess "небо" (d-, вероятно, под влиянием лит. dangùs "небо" или др. слова, ср. греч. δνόφος, γνόφος "тьма"; см. Мейе, Geiger-Festschrift 235), др.-инд. nábhas ср. р. "туман, пар, небо", авест. nabah- ср. р. "воздушное пространство, небо", греч. νέφος ср. р. "облако", хетт. nерiš, род. п. nерišаš "небо", с расширением на -l-: греч. νεφέλη "облако", лат. nebula, др.-исл. nifl- "темнота", njól "ночь", д.-в.-н. nebul "туман"; см. И. Шмидт, Pluralb. 252; Мейе, там же; Dial. ideur. 128; Траутман, ВSW 195; М.-Э. 1, 449 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 255; Торп 293; Вальде-Гофм. 2, 151 и сл.
  (Фасмер)
  
  Небо - נבאו /нибо // небо = "пророчество его" = נבא שלו. В Иордании около Мёртвого моря есть гора Небо, на вершине которой стоял Моисей и проро-чествовал о себе, что ему не суждено войти в Святую землю Палестины. На вершине этой горы есть и гробница (кенотаф) Моисея.
  
  
  Небо-----------\ נבא \
  НеБо То, что над землёй, куда стремятся пророки
  
  נביא/ Нави - "Пророк", глядящие на НЕБО. В древней Руси Навьи- Пророки.
  לנבא /Ленабэ - "предсказывать, пророчествовать"
  נבא /ниба - "пророчествовать, предвещать", отсюда - "Навь - Нижний мир" (нижнее небо).
  
  д.-в.-н. nebul "туман"
  נה עבו / не або = "плакать + тучный Его" (Облако - עב לחו / аъб лахо // об лако = "тучный (ср. туча) + влажный Его")
  
  נבע/наба - "1. изливаться, вытекать; 2. вытекать, следовать из...".
  נבעו /небо= "истечение Его". Дождь посылает нам Небо.
  Аккадское 'nb enêbu - давать ростки, давать плоды, плодоносить; --- ивр. ענבה / анава - " ягода, виноградина"
  Аккадское 'nb nannabu - потомок, потомство - " НЕБО дало потомст-во"
  
  נבעה /нивъа = "раскрылся, обнаружился" - ср. нива
  "Открылась бездна, {небо!!}
  Звезд полна,
  Звездам числа нет,
   Бездне дна "
  (М.В. Ломоносов)
  
  
  Погружение в историю
  То не человек и не ученый,
  Кто не хранит в своем сердце летописей прошло-го.
  Но тот, кто постиг историю ушедших,
  Тот прибавил много жизней к своей.
   Ан-Насави* * (Мухаммад ибн Ахмат ибн Али ибн Мухаммад ал-мунши ан - Насави)
  
  Как по ЕВРазии продвигалась цивилизация
  Цивилизация - это не государства НАРОДОВ, а цивилизации письменных языков
  По теории Марра вообще не было никаких миграций народов. Не было походов с жен-щинами, детьми, с арбами, телегами... Женщины, а особенно дети такие передвижения по суше просто не выдерживают без дорог. Дороги были речные! Значит, нужно было стро-ить прочные корабли, а для этого нужны особые знания.
  Ведь никакие племена ФИЗИЧЕСКИ не передвигались со своей земли. А вот, что было: была миграция... языка. Цивилизационного, т.е. государственного, который где много, где не так много вытеснил из речи местных аборигенов местные диалекты и языки.
  Языком цивилизации и государства были языки, построенные на основе древнейших языков - шумерского и аккадского.
   Причём основа семитского Святого языка оставалась в виде письменных словокорней, а грамматическое оформление языка подгонялось под местные наречия.
   Но кто был носителем Святого языка? Это и были... ну ладно, вам не нравится слово "евреи", назову их "ШУМЕРАМИ" - от сем. שומר - хранитель, страж.
  Вот войска, походы воинов, конницы - БЫЛИ. Орды (от עור דע / Ор да - "Пергамент + знание", т.е. ПОРЯДОК!) периодически создавали государства, чаще в форме каганата. А государство ВСЕГДА основывается на устоявшейся и хорошо развитой письменности. Такими письменностями в древности были: арамейская (ассирийская и персидская импе-рии, Селевкидов, Александра Македонского), эллинская, латино-ромейская. Были ещё локальные древнеегипетская письменность (алфавитная!!), ещё где-то какие-то (в Индии). Это ДО VII века н.э., когда на основе АРАМЕЙСКОЙ появилась арабская письменность. Не АРАБЫ, как единый народ (его никогда не было!!), а язык Корана! В VI веке н.э. на основе согдийского языка и семитского арамита где-то в Уйгурии "ШУМЕРАМИ" (вам же не нравится слово "ЕВРЕИ") был разработан древнетюркский язык. Далеко на Востоке борющихся царствах, ставших потом империей Цин, был разработан отдельно "китайский" язык с разными фонетическими оформлениями, но на основе единой иерог-лифики, которая НЕ является практически рисунчатым письмом. Вот так развивалась ци-вилизация.
  
  Емельянов. Рождение и гибель цивилизаций.
  ГЛАВА 22
   КАК СТАТЬ ЗЕМНОВОДНЫМ
  
   Постепенно расширяя свои пределы, цивилизация, сложившаяся на центральной ма-гистрали {Шумер и Аккад-Вавилон; Египет-Мицраим}, приблизилась к морским побе-режьям, к пульсирующей границе "вода-суша", сыгравшей особую роль в развитии жизни на планете и появлении "разумного человека". Население приморий жило в постоянном контакте с морем, подчинялось его "пульсирующим" ритмам, стремилось вос-пользоваться его дарами и понемногу выходило на морской простор.
   Покорение моря началось еще во времена каменного века, когда люди приступили к завоеванию природной среды, покинутой миллионы лет назад водоплавающими пред-ками сухопутных животных. Задолго до создания первых цивилизаций люди заселили малые и большие острова, а также Австралию. Мореплавание служило естественным продолжением речного судоходства, поскольку реки, по течению которых сложились крупные державы, впадали в моря.
   Уже в III тысячелетии до н. э. Шумер вел морскую торговлю с Бахрейнскими островами, Египтом, странами Африки, {Индией - Мелуххой - от מלך /мелех - "царь", а Индия - страна царей-раджей; или מלח /малах - "соль, моряк ("просоленый")"}. По Средиземному и Красному морям в Египет доставляли множество товаров из далеких стран. Сами еги-петские суда сооружались из ливанского кедра и африканского черного дерева, достав-лявшихся по морю. Египтяне совершали далекие путешествия вдоль берегов Африки.
   Однако для первых цивилизованных держав мореходство не стало главным средством сообщения. Их географическими осями развития и основными транспортными артериями были древние сухопутные магистрали, дополненные реками. Морские маршруты стали лишь удобными, но вспомогательными дорогами. Древние египтяне и шумеры совершали длительные морские переходы, но это не было регулярно и не привело к созданию заморских поселений. Крупные морские порты на побережье Египта (в частно-сти, в Александрии) возникли уже во времена упадка этой страны и после ее оккупации Александром Македонским.
   Освоение морских просторов стало делом народов, живших на островах и континен-тальных побережьях Средиземного моря. Покорение морей требовало особых челове-ческих качеств. Путешествия по морю были, по крайней мере, настолько же опаснее, чем переезды по реке, насколько самое узкое море шире самой широкой реки. Гроза на реке, от которой можно было укрыться на берегу, становилась в бескрайнем море смертельной опасностью. Спокойная морская гладь могла в считанные минуты превратиться в цепи водяных валов, каждый из которых мог сокрушить судно. Попутный легкий ветерок мог внезапно стихнуть и обернуться яростным штормом. Морские течения были загадочнее и непредсказуемее, чем течения рек. Переменчивая стихия делала жизнь мореплавателей и жителей приморского побережья гораздо менее устойчивой по сравнению с жизнью су-хопутных людей. Они прекрасно знали то, что было известно одному из героев "Одиссеи", который говорил: "Нет ничего, утверждаю, сильней и губительней моря; крепость и самого бодрого мужа оно сокрушает".
  -------------------------------------------------------------------------------------------------
  Мифологический словарь говорит: Архаические черты у олим-пийского Посейдон находят выражение в его буйном нраве, попытках сохранить свою независимость. Вынужденный признать главенство Зевса, он считает себя равным ему (Ноm. Il. XV 185 след., 184 - 199). Посейдон участвует в мятеже против Зевса, и его спасает от оков Фетида
   - Имя Посейдона на иъврите: פשעי אדון/ "пъшай адон". Это значит "Господин греха".
  Корень פשע означает "Преступление, грех, нарушение закона", а слово פשיעה/пшиа означает "Совершение преступления, греха".
  Вспоминается также история (анекдот?) о том, как персидский царь Ксеркс за то, что Геллеспонт разрушил мост из Азии в Европу, приказал высечь непокорное море плетьми.
  פושיה אדון / поссей адон = "распространяется [פשה] + Господь"
  פושיה דון / поссей дон = "распространяется [פשה] Бог + суд"
  
  
  http://www.liveinternet.ru/users/luiza23/post346391460/
  
  Море
  "Люблю море гладкое.
  Море бурное уважаю, называю на Вы {אב - "отец, Бог"}.
  מהורה / мъорэ = "родительский" [הורה] - все мы вышли из моря когда-то. Состав морской воды идентичен по солёности составу крови.
  מורה / морэ - "учитель"
  Шутить в Его адрес не намерен: море слишком злопамятно, как и мой кот {קוטע /котэъ - "отрубаю, отделяю", כתת /катат // катт - "толочь, истереть, разбивать" - море разбило судно}" (Михаил Жванецкий)
  
  1. מורא /мора - "страх, боязнь 2. благоговение". - http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oIXlSbJorBk#!
  http://ru-mg5.mail.yahoo.com/neo/launch?.rand=c6fnj8ibpnt15
  
  
  
  http://otpusk.mirtesen.ru/blog/43426576633/LUCHSHIE-FOTO--OT---ZHURNALA-%22National-Geographic%22,2013?from=mail&l=bnq_bn&bp_id_click=43426576633&bpid=43426576633
  
  
  http://s30696534344.mirtesen.ru/blog/43134042093/Top-10-luchshih-zhurnalistskih-foto-za-2014-god-na-sayte-500px#
  ==========================================================
   Сознание постоянной опасности требовало от тружеников моря пребывания в состоя-нии повышенной мобилизованности. Море развивало наблюдательность, смекалку, сноровку, умение быстро принимать правильные решения и четко выполнять их. Победа над морем давалась лишь сильным духом. Первыми мореходами становились более смелые, мыслящие остро и реалистично, предприимчивые, изобретательные, инициа-тивные, свободолюбивые. От наличия таких качеств зависела выживаемость мореходных народов.
  ----------------------------------------------------------------------------------------------
  
   Латинское "Semita" - "путь, тропа"
  Еврейское "עברי" / иври - "пересекающие границы, переходящие, перегоняющие"
  ===================================================
   Жизнь на пульсирующей границе "вода-суша" требовала от людей "земноводности", то есть умения перемещаться по воде с такой же легкостью, как по суше. Чтобы стать "земноводным", вовсе не обязательно обрести жабры, подобно Ихтиандру из романа А. Беляева. Людям достаточно научиться управлять центром тяжести своего тела и учи-тывать его измененный в воде вес, чтобы удерживать равновесие. Мореплавание же требовало создания таких судов, которые могли бы удерживать равновесие в воде в те-чение продолжительного времени и перемещаться в желаемом направлении на большие расстояния.
   Благодаря кораблестроению {требующему инженерного искусства } и мореходству {Навигация - נביא הגה (הגאי) יציאה / Navi aga yetzia - "пророчество + изрекать, учить, учиться; мыслить, думать; реветь; руль, рулевой, штурман, пилот + выход"} люди обрели возможность регулярно курсировать по морям, перевозя все более крупные грузы.
  ------------------------------------------------------------------------------------------------
  Зачем плавать по опасной морской стихии
  Плавание по морям на довольно крупном и искусно построенном судне подразумевало только две цели:
  1. Морской разбой, пиратство;
  2. Торговля между островами и странами товарами, которых не найти в тех местах.
  И то, и другое подразумевало под собой высокий уровень не только инженерных знаний для строительства судов, но и развития коммерции, а значит и права. А эти последние подразумевают развития письменного законодательства и контрактного права. А без письменности, без функционирования беспристрастного суда, без развития банковско-накопительского дела, без развития страховых компаний невозможно. Поясню на при-мере.
  Пираты
  По некоторым сведениям - от греческого "пейратос" - "поиски счастья". Однако многие ищут своего счастья, но неужели же методами убийства? Поэтому я усом-нился в этой версии.
  http://pirates.nurlat.net/index.php?action=printpage;topic=65.0
  Пираты. Это слово в разное время произносилось с разным чувством: с восторгом, благосклонно, с ужасом... Менялись условия жизни общества - менялось отношение к пиратству, одному из самых древних ремесел человека.
  
  Слово "пират" (по-латыни pirata) происходит в свою очередь от грече-ского peirates, с корнем peiran ("пробовать, испытывать"). Таким образом, смысл слова будет "пытающий счастья". Этимология свидетельствует, на-сколько зыбкой была с самого начала граница между профессиями море-плавателя и пирата.
  
  Это слово вошло в обиход примерно в IV-III веках до н.э., а до того при-менялось понятие "лэйстэс", известное еще Гомеру, и тесно связанное с такими материями, как грабеж, убийство, добыча.
  
  Моя версия:
  [פרט]
  
  [פרט1] פירט פי' - подробно излагать, детализировать - пиратская эскадра тща-тельно разрабатывала планы групповых действий, например гнабег Моргана на Карахену и Панаму.
  [פרט2] פרטי ת' - частный, личный - пираты иначе назывались "приватирами", т.е. выходили в море, как частная компания, от своего имени. Они не имели права поднимать флаг государства, а несли свои собственные флаги. Красный флаг оз-начал сигнал - "требование остановить судно и сдаться". Он назывался "весёлым Роджером", т.е "весёлым красным - Rouge"
  [פרט3] פרט פ' - разменивать (деньги) - пираты продавали ценности и добычу специальным скупщикам, которые разменивали добычу на деньги с большой выгодой.
  [פרט4] פרט פ' - играть на струнном инструменте (муз.) - среди пиратов ценились люди, играющие на мандолине, так как приходилось очень долго находиться в мо-ре, чтобы выследить добычу.
  
  1. Член ПаРТии ПиРаТов должен быть ОТДЕЛЁН от остального охлоса (быдла) сво-им пиратским уставом, который они должны были соблюдать под угрозой изгна-ния (а в открытом море - за борт, и плыви куда хочешь!) - פרטתי /паратти - "разделил, отделил я" ; после захвата добычи её привозят на базу {בז / баз - "до-быча, награбленное"; בזא /база - "1. разрезал 2. грабил, расхищал"} и только там продают её скупщикам добычи, а полученные ДЕНЬГИ делят {פרטו / парату - " они делили, разделили"} между собой согласно заранее согласованным долям ещё до выхода в море. Этот общий контракт подписывают до выхода в море, ещё не зная, будет ли добыча, какая это будет добыча. Значит, с древних времён пираты пользовались контрактным правом, сходным с обычным тиорговым правом у куп-цов и при образовании не только пиратских, но и торговых компаний.. К примеру, известно, что при снаряжении пиратской компании Фрэнсиса Дрейка, её акционе-рами-пайщиками были и король, и вельможи. Кстати, такие же обычаи раздела добычи были и у татаро-монгол/, и у войск Тимура, и у казаков Дона, у которых сущесмтвовало слово "баз" - двор с имуществом.
  2. Пират должен был подробно знать пиратский устав и неукоснительно его соблю-дать в личной жизни - פרטתי /пиретти // пиратти- " я подробно изложил";
  
  Подробно читай о пиратском уставе - "Шасс парти" - в книге Эсквемелина "Пира-ты Америки":
  
  Из. Гл. V. Наметив участок для будущей плантации, они разбива-ли его на делянки одна подле другой. За дело принимались, не имея ничего за душой. Собирались они компаниями человека по два или по три или основывали товарищества, закупая на всех топоры, мотыги, ножи, кирки и все прочее, что необходимо.
  
  Из. Гл. VII.
  Глава седьмая,
  повествующая о том, как пираты снаряжают свои корабли, а также об их взаимоотношениях друг с другом
  Пираты могли добыть себе корабли в море - это было не очень трудно; и о том, как они это делали, я рассказал выше. Каждый из пиратов, собираясь идти в море, делал то, что считали нужным его товарищи по плаванию.
  Капитан корабля обязан есть ту же пищу, что и вся его команда до юнги включительно. Если команда желает уважить своего капи-тана, то ему готовят какое-либо особое блюдо и подают его непо-средственно капитану за общий стол.
  шасс-парти
  Когда корабль полностью оказывается подготовленным к отплытию и все ремонтные работы заканчиваются, пираты собираются и об-суждают, куда держать путь и на кого нападать. При этом они заключают особое соглашение, которое называется шасс-парти { от ивритского שסע /шаса - "рассекать"; שסס / шасас // шасс - "грабил"; - פרטתי /пиретти // пиратти /// парти- " я подробно изложил, как разделить"}.
  В нем указывается, какую долю получают капитан и ко-манда корабля. В таких соглашениях обычно отмечается, что собрав всю захваченную добычу, должно прежде все-го выделить долю егерю (как правило, двести реалов), затем вознаграждение плотнику, принимавшему участие в постройке и снаряжении корабля; плотнику обычно выплачивают сто или сто пятьдесят реалов, и суммы эти вручаются после возвращения из похода. Затем следует доля лекаря (на больших кораблях ему выделяют на ме-дикаменты двести или двести пятьдесят реалов). Из [73] оставшейся суммы выделяют деньги на возмещение ущерба раненым. По особым условиям обычно полагает-ся: потерявшему какую-либо конечность - за правую руку - шестьсот реалов или шесть рабов, за левую - пятьсот реалов или пять рабов; за правую ногу - пятьсот реалов или пять рабов, за левую - четыреста реалов или четыре раба. За глаз причитается сто реалов или один раб, за палец сто реалов или раб. Парализованную руку приравнивают к руке потерянной. За огнестрельную рану на теле полагается пятьсот реалов или пять рабов. Все эти суммы сразу же изымаются из общей добычи. Все оставшееся делится между командой, но капитан получает от четырех до пяти долей. Остальные же делят все поровну. Юнги получают половинную долю. Если среди пиратов есть такие, которые вышли в плавание вообще впервые, то им выделяется совсем небольшая часть, а остаток идет в общую кассу.
  Захватив корабль, команда решает, передавать ли его капитану. Если захваченный корабль лучше их собст-венного, пираты переходят на него, а свой сжигают. По-сле того как корабль захвачен, никому не дается право грабить имущество, посягать на товары в его трюмах. Вся добыча - будь то золото, драгоценности, камни или разные вещи - делится впоследствии поровну. Чтобы никто не захватил больше другого и не было никакого обмана, каждый, получая свою долю добычи, должен поклясться на Библии, что не взял ни на грош больше, чем ему полагалось при дележке. Это касается как золота, серебра, драгоценностей, так и шелка, льна, хлопка, одежды и свинца. Того, кто дал ложную клятву, изгоняют с корабля, и впредь никогда не принимают. Пираты очень дружны и во всем друг другу помогают. Тому, у кого ничего нет, сразу же выделяется какое-либо имуще-ство, причем с уплатой ждут до тех пор, пока у неиму-щего не заведутся деньги. Пираты придерживаются своих собственных законов и сами вершат суд над теми, кто совершил вероломное убийство. Виновного в та-ких случаях [74] привязывают к дереву, и он должен сам выбрать человека, который его умертвит. Если же окажется, что пират от-правил своего врага на тот свет вполне заслуженно, то есть дал ему возможность зарядить ружье и не нападал на него сзади, то-варищи убийцу прощают. Среди пиратов дуэли завязываются до-вольно легко. Захватив корабль, пленных высаживают при первой же возможности. Но двоих или троих оставляют, чтобы впоследст-вии продать или заставить делать все, что не хотят исполнять са-ми. После двух-трех лет добросовестной службы их иногда отпус-кают.... (http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Eskwemelin/text12.phtml?id=1933 )
  
   Цель пиратов - не эфемерное счастье, а ДОБЫЧА, которую надо справед-ливо РАЗДЕЛИТЬ:
  פרט/фарат//Прат - "1. делить, подразделять; 2. разменивать деньги 3. ча-стная собственность, частность, личность, особь". Блатные и Пираты никогда не прикарманивали добычу, а несли её на сходняк, где ВСЁ добытое (фарт - "счастье, добыча"- арго, а פריטה /прита//пирата = "размен") делилось между всеми членами шайки в соответствии с установленной для каждого долей.
  
  "- Кто такой пират?
   - Люди вне закона. Человек, который насилует, убивает или грабит для
  личной выгоды." Джеймс Клавелл. "Сёгун".
   Пират коррелируется со словом "Приватир" {פריא בטא ירא /при ватэ иръ = "Дикий, свободный + высказываться, выражаться + бойся (ляпнуть лишнее)"}, "Варяг" - ברח /варах - "изгнанный, неприкасаемый, пе-ревозчик контрабанды". См. также Flibustier в моём анг-лийском словаре
  
  
  
   Победители морской стихии в конце XIII века до н. э. образовали союз племен Среди-земноморья, в который входили жители Сардинии, Малой Азии, филистимляне, {с кото-рыми легко общались на своём языке семиты Ханаана, как это рассказано в Библии}, эт-руски, ахейцы, данайцы и другие. Египтяне назвали этот союз "народами моря". Эти смелые и предприимчивые люди освоили самые передовые методы ведения боя и ис-пользовали самую передовую военную технику. Считается, что филистимляне и другие "народы моря" впервые использовали боевое железное оружие, что позволило им одер-живать победы над войсками Финикии, Египта, державы Хеттов.
  --------------------------------------------------------------------------------------------
  Думаю, что преимущество народов моря было не только в том, что они использовали же-лезное оружие, но и в том, что благодаря своей мобильности, они могли всегда создавать численный воинский перевес, высаживаясь на берег и грабя там, уходя на кораблях ещё до того, пока местные воинские отряды придут на помощь. Таким образом, гораздо более поздние викинги в IX - XI веках использовали ту же тактику и всегда побеждали тех, кто также использовал жлезное оружие - франков, бриттов и даже арабов и берберов Африки.
  ====================================================
   Свои первые удары они нанесли по {побережью} хеттов, {не заходя далеко вглубь стра-ны}. Полагают, что события, описанные в "Илиаде" - это один из эпизодов борьбы ахейцев и данайцев против державы Хеттов. В конечном счете "народы моря" сумели разгромить это могущественное государство. "Народы моря" даже предпринимали по-пытки покорить Египет в конце XIII и начале XII века до н. э.
   Однако обладая выдающимися способностями, "народы моря"" играли на сцене древ-ней цивилизации лишь те же роли, которые были отведены историей кочевникам. Они могли стать разрушителями древних стран, затем осесть на их развалинах и постепенно стать лояльными жителями цивилизованного мира. Иных мест в цивилизованном мире для них не было.
  -------------------------------------------------------------------------------------------
  Викинги, как и кочевническая знать, ощущая себя сынами Авраама (они носили на шле-мах, шляпах и за спиной перья), часто становились родоначальниками местных правящих династий. Известно ведь, что треть великих родоначальников родов выехала на Русь из Орды, т.е. с востока, треть - из прусс, как например родоначальник Романовых Кобыла, а сама фамилия Романовы - означает רומן / Роман - "Высший".
  ==========================================================
   Более того, удобных мест становилось все меньше по мере экспансии великих держав. Египет, Ассирия и другие государства не только захватывали земли, населенные малыми народами, но и брали в плен целые народы, отрывая их от своей земли и своих занятий.
   Например, результатом порабощения Иудеи халдеями в 586 г. до н.э. и более раннее покорение израильского царства в 720 г. до н.э. ассирийским царём и выселения израиль-тян на северные границы Ассирии, а иудеев в Вавилон было их рассеяние (диаспора). Однако пленные и изгоняемые с насиженных мест народы искали новые территориаль-ные и социальные ниши в цивилизованном мире.
   Как отмечалось в статье "Евреи" в первом издании "Большой советской энциклопедии" 1932 года (в дальнейшем эта статья, в которой обстоятельно изложена длинная и сложная история еврейского народа, будет обозначена аббревиатурой "БСЭ"), "часть изгнанников, принадлежавшая к торговой буржуазии, только выиграла от этого, так как получила возможность расширить поле своей деятельности; представители иудейской буржуазии быстро богатели, и некоторые из них скоро заняли место в первых рядах вавилонской буржуазии".
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------
   почему иудеи заняли место в первых рядах вавилонской бур-жуазии
  Потому, что у них было развито коммерческое и заимодавное право. Ведь коммерческое дело по торговле невозможно было начать без начального капитала, на который приобре-тались нужные товары и средства производства или передвижения (верблюды и погон-щики, суда и моряки). Откуда же можно было предприимчивому и знающему человеку, хотящему стать купцом, взять начальный капитал? Помните эпизод из старого фильма про Садко-купца, который просил денег у купеческой старшины, но та только посмеялась над ним. Садко помогала царевна морская, а еврейским предпринимателям "помогала" община, которая в течение долгого периода изучала будущего купца. И эта была не по-мощь, а вклад в пай компании. При этом, никто не собирался просто так терять свои кровные денежки и вклады в паи, т.е. покупка акций - share (анг. "делиться, доля"), осу-ществлялись под залог недвежимости или земли. Такие отношения хорошо описаны в книге Белявского "Вавилон легендарный, Вавилон исторический"
  ==================================================
   В период же персидского владычества многие
   иудеи вернулись из вавилонского плена в Иерусалим.
   Как отмечалось в той же статье) "организация теократической общины с центром в Ие-русалиме отвечала также и интересам иудейской буржуазии рассеяния, которая создала под эгидой иерусалимской теократии свой деловой центр; праздничные съезды в Иеру-салиме три раза в год, особенно весной и осенью, были вместе с тем и торговыми съез-дами иудейской буржуазии. С течением времени иерусалимское жречество также соби-рало в казне храма большие капиталы, которые пускались в оборот, и иерусалимский храм тоже был Вовлечен в орбиту спекулятивной деятельности".
   Схожая судьба постигла и финикийцев.
   Бесконечные войны Египта и других стран, в ходе которых участники конфликтов поко-ряли Финикию, буквально вытеснили финикийцев в море и обрекли их на мореплавание. Мореходство стало основным делом и государств бассейна Эгейского {[הגאי / агаи // эгей - "рулевой, кормчий, штурман"]} моря, оказавшихся на периферии великих держав.
   Было ли это дело столь же прибыльным, как и для тех иудейских пленников Вавилона, которые стали заниматься торговлей и ростовщичеством? Как известно, в Финикии не было крупных рек, в поймах которых могло бы развиваться высокопродуктивное зем-леделие. Страна постоянно подвергалась нашествиям великих держав и кочевых наро-дов. И тем не менее ее города сравнительно быстро оправлялись от вражеских разорений и являлись одними из наиболее богатых в цивилизованном мире.
   Не слишком была благоприятна для ведения высокопродуктивного сельского хозяйства и природа на землях Эгейского моря, где сложилась крито-микенская культура. Там не было ни полноводных рек, ни возможности создать разветвленную оросительную систему. Плодородной земли здесь сравнительно мало. Однако на Крите, других остро-вах, а также полуостровах Эгейского моря были сооружены грандиозные дворцы, в ко-торых до сих пор обнаруживают свидетельства былой роскоши. Здесь в III-II тысячелетиях до н. э. сложилась одна из наиболее развитых цивилизаций. Казалось бы, за счет чего же так разбогатели Финикия и страны крито-микенской культуры?
   Уже в древности люди знали, что море содержит немало полезного для их существо-вания. Недаром Гомер постоянно говорил о "рыбообильном" море. Однако кроме ры-боловства и охоты люди не знали иных способов извлечения прибыли из моря.
  -----------------------------------------------------------------------
  Надо отметить, что Финикия обладала очень дорогим товаром - пурпурной краской, ко-торую финикийские семиты умело добывали из соответствующих раковин, громадные кучи которых археологи нашли близ Тира и Сидона.
  ==========================================================
  
  
   Однако за несколько столетий до начала христианской эры люди не разрабатывали смелых проектов создания подводных или надводных ферм по выращиванию морских растений или животных, не помышляли об обуздании энергии морских приливов или использовании богатств морского шельфа. В ту пору люди помимо ловли рыб умели лишь поверхностно использовать море в буквальном смысле этого слова: они осваивали морскую поверхность. И все же оказалось, что умение переправляться по морю может приносить не меньшие плоды, чем те, что сулили фантасты и прожектеры XX века.
   Мореплаватели каменного века, как правило, ограничивались осторожными пере-движениями на своих простеньких судах вдоль морских побережий, не рискуя удаляться далеко от суши. Поэтому первые освоенные ими моря были теми, вокруг которых можно было объехать, не теряя из виду землю. Таким морем было Средиземное. Такими же были и моря, являвшиеся заливами Средиземного моря: Лигурийское, Адриатическое, Тирренское моря. Одним из наиболее удобных для мореплавания был залив Средизем-ного моря - Эгейское море. Полуострова или острова Эгейского моря расположены в пределах видимости друг от друга. "Моряки в Эгейском море никогда не теряли из вида землю, даже если их путь лежал от берегов Европы к побережью Малой Азии", - отме-чается в "ВИ".
   Для мореплавателей поверхность моря, замкнутого среди суши, казалась ограничен-ной и почти идеально ровной двумерной плоскостью, на которой были применимы пра-вила геометрии. (О. Шпенглер имел все основания говорить о "плоскостном" мировос-приятии древних греков и ведущей роли эвклидовой геометрии в их мироощущении.) Пределами моря, замкнутого Среди суши, служили лишь его берега, а его поверхность служила бескрайней дорогой, по которой можно было перемещаться в любом направ-лении. Люди могли избирать наиболее короткие пути к намеченной цели. Путешествуя по морской воде, можно было идти прямым путем к острову, или срезать дорогу к полуост-рову, выступавшему в море, или пересекать морской бассейн кратчайшим путем, достигая противоположного берега. Преодолев морской простор, они могли оказаться на другом континенте и таким образом совершить "пересадку" с одной сухопутной магистрали на другую. Перемещение по морской плоскости было связано с существенной экономией физических сил по сравнению с передвижением по сухопутной поверхности, а также с не-сомненными энергетическими выгодами.
   По этой причине передвижения по морям стали исключительно удобными Для тор-говли. Товары, произведенные на одном отрезке цивилизационного пояса, могли быть перемещены на другой, или с одной трансконтинентальной магистрали на другую по морю. Так торговцы избегали тягот и опасностей, ожидавших их во время сухопутных переходов и переездов по реке. Предметы, подобные которым не существовали в данной местности и не производились местными умельцами; становились более доступными благодаря морю. Прибыль от морской торговли могла быть многократно больше, чем от сухопутной или речной.
   Постепенно страны морской окраины заняли удобную нишу в цивилизованном мире, став посредниками в транзитной морской торговле. Их суда перевозили серебро, свинец и железо из Малой Азии, медь с Кипра, гончарные изделия из Крита и городов микенской культуры. Значительное место в транзитной торговле Финикии занимала работорговля.
   Мореплаватели, имея возможность выйти за пределы цивилизованного мира, расши-ряли его. Они нередко попадали в страны либо необитаемые, либо заселенные нециви-лизованными народами, которых существенно опережали в технике, особенно в военной. Поэтому они могли без труда брать под свой контроль Побережье любого моря, посте-пенно удаляясь от сухопутной трансконтинентальной магистрали. Начиная с VIII века до н. э. по всему побережью Средиземного моря создавались колонии семитов из Финикии. Почти одновременно такие же колонии основали их греческие конкуренты. Впоследствии греческие колонии возникли и на побережьях Черного и Азовского модой, которые, как и Средиземное, были почти полностью окружены сушей.
   Схематическое изображение греческих колоний напоминало Платону лягушек, си-девших по краю пруда. Правда, скромные "лягушачьи" размеры отдельных колоний Гре-ции, а также Финикии и других стран не позволяли оценить их совокупный вес в цивили-зованном мере. Между тем насколько общая линия побережья Средиземного моря больше длины любой реки, впадающей в это море, настолько же размеры колоний мор-ских государств превышали размеры любого государства, сложившегося в долине одной, даже крупной реки. Народы-мореплаватели создавали вдали от древних государств по побережью Средиземноморья новые цивилизации.
   Финикийские и греческие колонисты Северной Африки, Сицилии, юга Италии, При-черноморья, Приазовья возделывали землю и пасли скот, оттуда вывозили в Финикию и Грецию зерно и другие продукты. Морские торговые города превращали целые регионы в свою деревню, а их жителей в рабов, занятых сельскохозяйственным трудом. Одно-временно морские государства вели разработку месторождений полезных ископаемых в своих колониях.
   Хотя многие переселенцы их Финикии и Греции занимались в колониях земледелием, скотоводством и ремеслами, то есть теми же занятиями, что и в своих родных городах, колонии не только расширили территориальную и социальную нишу цивилизованного мира для населения приморской периферии. Захват приморской полосы Средиземного, Черного и других морей позволял перестроить отношения между цивилизацией и ос-тальной ноосферой. Прежняя граница между цивилизованным и нецивилизованным миром находилась в состоянии неустойчивого равновесия. Порой она служила зоной торгового контакта между цивилизованным миром и остальной ноосферой. Иногда она становилась фронтом наступления цивилизации, когда оседлые народы захватывали земли кочевников и превращали последних в своих рабов. Наконец, эта же граница пре-вращалась в передовую линию орд кочевников, вторгавшихся в цивилизованные страны. Колонии на побережьях Средиземного и других морей позволяли цивилизованным странам существенно увеличить возможности для наступления на остальную ноосферу, свести к минимуму возможности для их успешной контратаки и сделать для них намного прибыльнее условия торговли. Каким же образом?
   Во-первых, колонии представляли собой выдвинутую вперед передовую линию циви-лизации, расположенную далеко от метрополии. Если степные кочевники могли в любой удобный для них момент атаковать речную долину, то для нападения на города Финикии и Греции кочевые народы Западного Средиземноморья, Причерноморья или Северной Африки должны были иметь мощный флот и долго плыть, прежде чем достичь цели. Во-вторых, сравнительно небольшие колонии не создавали столь мощное поле притяжения, как огромная сухопутная держава, а потому обычно не провоцировали нашествия огромных армий кочевых народов. В-третьих, защитить сравнительно небольшую колонию, расположенную на полуострове или острове, было неизмеримо легче, чем ог-ромную страну, растянувшуюся длинной полосой вдоль речной долины. Как правило, заморские колонии Финикии и Греции представляли собой города-крепости, находя-щиеся на полуостровах, как Утика {הוא תקע / у тека = "он вонзил, вбил"} в Карфагенском государстве, постоянно готовые к бою. В-четвертых, при создании колоний греки и фи-никийцы руководствовались иными соображениями, чем создатели сухопутных цивили-заций. В последнем случае люди прежде всего заботились о том, насколько земля будет удобна для ведения хозяйства, а затем уже о том, как ее защитить от нападений кочев-ников или как осуществлять экспансию против них. Колонии же создавались прежде всего как опорные пункты наступления (военного или торгового) против нецивилизованных народов. Инициатива в выборе наиболее удобных направлений и методов наступления, а также систем обороны принадлежала колонизаторам.
   Все эти обстоятельства позволяли морским странам превратить свои колонии в ата-кующий фронт цивилизации против нецивилизованных народов. Создав широкий фронт наступления на остальную ноосферу, морские страны, {такие, как Карфаген}, могли те-перь активнее захватывать земли, тем самым решая проблему перенаселения и продо-вольственного обеспечения. Для захвата рабов им не надо было осуществлять дорого-стоящие военные походы. Взяв под контроль все побережья ближних морей, они могли заниматься порабощением людей регулярно, выбирая место и время набегов по своему усмотрению. Как свидетельствует "Одиссея", похищение людей и превращение их в ра-бов стало для финикийцев и греков таким же привычным к постоянным делом, как и морская торговля.
   Наконец, превращение торговли в морскую сделало ее значительно прибыльней. По этой причине морская торговля сильнее, чем сухопутная, стимулировала развитие про-изводство изделий на продажу. Как отмечал К. Маркс, "развитие торговли и торгового капитала повсюду развивает производство в направлении меновой стоимости, увеличи-вает его размеры, делает его более разнообразным, придает ему космополитический характер, развивает деньги во всемирные деньги...В Коринфе и в других греческих горо-дах Европы и Малой Азии развитие торговли сопровождалось высоким развитием про-мыслов". Морская торговля поощряла самые разнообразные ремесла: гончарное дело в городах Эгейского моря, производство стеклянных изделий и тканей в Финикии и т. д. Продажа этих товаров приносила немалые прибыли приморским городам и способство-вала их обогащению.
   Древние мореходы получали невиданные прежде возможности захватывать удобные земли на побережьях средиземных морей, превращать их в пашни и пастбища, а местное население - в своих рабов. Море не стало пашней, а морские маршруты - бороздами, в которые бросали товары (разве только в случае кораблекрушений), но мореплавание позволяло тем, кто умел переправлять товарные изделия и рабов через морские просторы, собирать баснословные урожаи.
  ---------------
  
  Путь на Запад
  В Англию издавна плавали финикийцы и крито-минойцы, которые гово-рили на языке, очень близком к арамейскому, опять-таки со словокор-нями ИВРИТА - языка Библии.
  
  59. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ДРЕВНИЕ ЕВРЕИ - ФИНИКИЙЦЫ
  http://library.raikevich.com/werber/759.html
  Еще одно серьезное направление в лингвистике - изучение языков семитско-финикийских народов.
  Умение обращаться с парусами, строить суда, составлять карты и пользоваться компасом позволило представителям семитско-финикийских народностей проплыть вокруг Африки, подняться на север до самой Шотландии и открыть там торговлю. Они высаживались на новые берега, встречались с местным населением и предлагали начать обмен знаниями и сырьем.
  Греки называли их Phoenicos, - "красные", возможно потому, что в Финикии вырабатывалась стойкая красная краска - סרק / sarq ----^-слеванаправное чтение даёт "КРАС" - ЗНАМЕНИТЫЙ "ПУРПУР"
  Первые монеты семито-финикийцев чеканились из меди, красного металла, и другие народы стали назы-вать чужеземцев едомитянами, от древнееврейского edom - красный. Отсюда возникло и название Крас-ного моря, омывающего Эдом - юг Израиля. Оттуда отплывали корабли семитов-финикийцев в страну Офир (Сабея - источник ладана, далее Восточная Африка).
  Они говорили на простом языке, все слова которого были образованы от шестидесяти трехбуквенных корней. Из различных сочетаний этих корней возникало множество новых слов, выражавших любые от-тенки смысла. Однако шестьдесят исходных слов-основ позволяли вступить в диалог с любым другим на-родом.
  Семито-финикийцы проложили медный и оловянный пути. Зная направления течений в Средиземном море, они проложили основные маршруты вдоль берегов Греции, Римской империи и Африки. Следуя по оло-вянному пути, можно найти следы иврита в Британии, Шотландии, Мали и Зимбабве. Название Брита-ния, кстати, происходит от древнееврейского brit - "союз" [בריתאניה / Британия - "Священный союз на 613 заповедях + Я + Бог"], а Кадикс от Kadesh - "святой". Финикийцы передали берберам язык и религию; ber -aber переводится с древнееврейского как "сын нарушителя границ [עבר / авар], сын, которого зачали [עבר / ибер] иври" или בר בער / бер бэар - "сын неграмотный, некультурный". Фивы, Милет [מלת / милет - "слова" ], Кносс (от древнееврейского כנס / кенес - "вход", knesseth - "место собрания"), а также Утика [הוא תקע /у тека = "он выдаётся" (полуостров)], Марсель [מר סאל / мар саль - "Господь Бог"(45/72)], Сиракузы [שר הקזזי / sar a-qazzi - "правитель судящий многих"; סרק עזי / saraq a"zi // siraq uzi - "красная краска, красные-финикийцы-эдомиты + сильных много"- кстати, фамилия экс-президента Франции Саркози], Лондон [לון דון / лон дон - "здесь пребывает, находится + суд"] - все это бывшие торговые колонии финикийцев.
  У семито-финикийцев решающую роль играли женщины, и фамилия передавалась по женской, а не по мужской линии.
  Эдмонд Уэллс. "Энциклопедия относительного и абсолютного знания", том V
  http://library.raikevich.com/werber/759.html - Бернард Вербер
  
  Но и арамейский имеет ещё более развитых предков - это аккадский язык древнего Шумера. В Шумере был ещё один язык - т.н. "шумер-ский". Интересно то, что ЗАПИСЫВАЛИСЬ аккадский и шумерский ОДИ-НАКОВЫМИ иероглифическими знаками, НО ЧИТАЛИСЬ клинописными знаками фонетически по разному. Но несомненна связь аккадского языка и иврита с арамейским.
  В Угарите найден древнейший алефбет, состоящий из 33 (как в русском и в ахмарском языках) знаков - 33 - это гематрия слов הב יהוה = "Дай Бог", а Бог нередко изображался, как Двуглавый орёл:
   http://www.vibrantlifellc.com/images/SRA-33B.jpg
  Древние евреи вообще выделяли 4 СВЯЩЕННЫХ языка. Равви Иоhaнаh из Бет Гуврин писал в Иерусалимском талмуде, в трактате "Мегила" ("Свиток"), с. 10а, а также иерусалимский Талмуд, трактат "Сота", с. 30, а также мидраш "Эстер", гл. 3:
  "Арамейский хорош для плача (либо для жалобы); {הרמי סכי / аРамей ски = "высота моя + видеть мне" }
  Эллинский - для пения; {- אל הנה / Эл инэ = "Бог вот здесь"}
  Ромейский (Римский) - для битвы (либо для любви), - {רומי סכי / ро-мей ски = "высота моя + видеть мне"}
  Иврит - для беседы".
  Профессор Сайрус Гордон доказал в книге "Забытые письмена", что греческий язык много слов впитал от семитского языка, которым был именно финикийско-арамейский - т.н. "Койнэ" (ср. ивр. קונה /конэ - "продаю, Бог, хозяин") - международный средиземноморский язык тор-говли или для вознесения молитв богам, как на золотых табличек из Пирги (Италия - Этрурия), где тексты молитв были на финикийско-арамейском, греческом и местном - этрусском языке.
  Греки вонзили семитские корни в свои языки
  
  Крит, Кипр и острова Эгеиды - мост между Востоком и Евро-пой (по книге Сайруса Гордона "Забытые письмена")
  http://goodlib.net/book_45.html - text
  
  
  Глава 7 ЭГЕЙСКАЯ СЛОГОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
  
  Наиболее ранние по времени надписи на терриќтории Европы обнаружены на Крите, и их обычно называют минойскими. Сначала письменность была рисуночной, поэтому иногда можно встретить опреќделение "критская иероглифика". Из всех надписей, которые были до сих нор найдены, боль-ше всего риќсунков на "Фестском диске", четкие знаки которого располо-жены по спирали и наносились по еще мягкой глине. Но более распростра-нены были различные форќмы скорописи.
  Системой МИНОЙСКОГО письма пользовались по крайќней мере два со-вершенно разных языка минойский и микенский. Минойские тексты на-зывают "линейным письмом А", а микенские таблички "линейным письќмом Б", по терминологии Артура Эванса, впервые обќнаружившего в Кноссе тексты того и другого вида. Однако эта система распространилась с ост-рова Криќта на другие области Восточного Средиземноморья. Микенские таблички были найдены на территории материковой Греции, на о. Пилос и в Микенах. Разќновидность этой системы была обнаружена Порфи-рисм Дикайосом в Энкоми на Кипре. Она относится ко времени Поздней брон-зы. Это - слоговая письќменность, каждый знак которой является слогом ти-яа: согласный звук + гласный. За исключением текќстов хозяйственного и административного характера, .записанных "линейным А" и "линейным Б", о чем будет сказано дальше, микенская система чисто фонеќтическая, в ней отсутствуют идеограммы и детермиќнативы. Единственный нефонети-ческий знак - словоразделитель, который очень важен в ходе любой 'дешифровки.
  -----------------------------------------------------------------------
  Потомком этого словоразделителя стала ו вертикальная черта между стихами в Библии (Танахе), и эта вертикальная черта стала буквой ו /вав и означает соединительный союз "/вэ, у", а по-русски - "И". Поэтому стихи Библии и начинаются со слова "И" ("И сказал Бог, что это хорошо").
  ====================================================
   Система настолько укоренилась в кульќтуре Восточного Средиземноморья, что сохранилась на Крите и особенно на Кипре вплоть до эллинистиќческого времени, когда ею продолжали пользоваться наравне с алфавитной письменностью.
  .......................................................................................
  Но только в 1869 году с открытием финикийско-кипрской билингвы поя-вилась возможность приняться за дешифровку кипрскоќго слогового пись-ма.
  .......................................................................................
  
  
   Римляне -латиняне
   множество слов восприняли из греческого языка, а многие слова ла-тинского {לט הנה סככי (עין סכי) / лат инъ ски (айн ски)- "завёрнутый, вложенный, покрытый + вот + защищённый мой (глаз видит)"} построены методом подбора гематрий, одинаковых с ивритом. Таким образом - עברית - "язык переходящий" (от народа к народу). Более древний народ - этруски {את רוץ כי / эт руц ки = "у быстробегущего флота + потому что" - этруски - потомки семито-эллинских переселенцев из Илиона -Трои, а слово "РУС" -- слеванаправное чтение ивритского слова סור / савар / СУР - "лодочник, докер". Сур - это древний финикийский город моряков Тир [טירה / тира - город, крепость, селение на скале --- тиран - хозяин города]. Сурия - это древняя Сирия вместе с Ливаном - Финикией, где в Уга-рите был введён древнейший клинописный алефбет. Слово רוץ / Rutz - "бежать, бегать" - относится как к лодкам -драккарам, которые быстро "бегали" и по морю, и по рекам, так и к быстро передвигающимся на поле битвы русам-варягам - от лодок к ограбляемому селению и обратно --- ברח / варах // варяг - "убегать"; по-латински "semita" - дорога, путь} - при обращении же к Богу писали на трёх языках: арамейском, греческом и местном, который впитал и местные диалектные слова, и семитские корни.
  
  Путь на Север
  
  
  Древние израильтяне - карфагеняне - открыли и путь на север - Норвегия - נור בא גאיה // нор вэ гия = "Свет (*северного сияния божественный) + иди поднимайся к Богу (*высокие широты)";
  נורא וגיא / нора вэга // норъ вегиа = "ужасный и ущелье" - путь по суше по Норвегии невозможен из-за глубочайших пропастей, ущелий, запол-ненных страшным морем (מורא /морэ - "бойся, страшись, поклоняйся"), которые фьорды. Поэтому Нор-вег - это только морской путь к богатствам северных вод - рыбе, китам, моржам, которые водились тут в изобилии.
  Израильтяне обосновались в головной гавани Копенгаген, герб которого отражает символы колен Иссахар, Леви и Дан. Отсюда они стали колонизировать берега Балтики (בעל תקע / Бал ТЭКа = "Хозяин (Океанус) вонзился" - Балтику представляли, как обшир-ный залив Океана АтЛанТа - עט לנתא / ат ланТа - "набросился, накинулся + пребывает здесь"). Через Балтику израильтяне, обос-новались на острове Готланд - גאות לן דאה /гаут лан да // гот лан дъ = "1. гордые 2. поднимающиеся 3. прилив + находящиеся тут + это парящие (на парусах)". Готланд был одной из баз израильтян на Балтике, наряду с Копенгагеном, Биркой, Любеком и Данцигом (דן זוג / дан зуг = "судил + пара" - судей было всегда двое и решение они принимали консенсусом) - Гданьском (הדן סכך / haDan Scac // G-dan sck - "суд + защищён" , т.е. Защищён судом Бога, находящийся в бухте) - Гдыня (הדין נא // Г-дин наь = "Суд + моли, проси")
  
  Израильтяне - потомки Авраама - идут по Евразии
  
  Исследователи вынуждены констатировать большое распространение семитских слово-корней по всей Евразии.
  Это явление как-будто подтверждает Библейский миф (Быт. 11:1) о том, что пона-чалу люди говорили на одном языке. Но Я бы сказал, не говорили, а ПИСАЛИ!! По-тому что первыми зафиксированными археологами языками письма были аккадский и шумерский языки.
  Вот они-то и послужили двумя корнями "дерева" цивилизационных языков ЕВРа-зии.
  
  Занимаясь в основном соответствиями семитских корней в русском языке, Я се-годня уже могу утверждать, что процент семитских словокорней в русском языке приближается к 100%. И это подтверждает ежедневно расширяющийся Русско-ивритский этимологический словарь соответствий - http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
   Есть у меня также значительно меньшие по объёму словари соответствий с семит-скими языками иврит и арамит в тюркских языках, в английском, японском языках.
  Только моих физических воможностей не хватает, чтобы построить Единый Мега-Словарь (ЕМС) корней Святого языка в языках мира.
  Но встаёт вопрос, КАКИМ ОБРАЗОМ семитские словокорни заменили местные слова и ПОЧЕМУ это произошло.
  Вот выдержки из статьи
  "Кто мы - армяне или арамейцы?"
  (http://novarm.narod.ru/arch092006/aram.htm ). Они помогут нам осмыслить пути победного шествия семитских словокорней по ЕВРазии.
  
  Хоренаци долго говорит об Араме, приписывает ему многочисленные подвиги, которые он совер-шал во имя своего народа и родины.
  Но известно, что Арама считают своим родоначальником и арамейцы, исчезнувший вроде бы на-род.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Как известно, евреи считают предком и евреев, и арабов Авраама, который первоначально назывался "Абрам".
  Сразу бросается в глаза сходство имён "Арам и Абрам", тем более, что Аб-рам - Авраам называется в Библии "арамейцем".
  ===========================================
   Из этого имени Арам выводятся этнические аrama -"арамейцы", что, конечно, явно персонифици-ровано.
  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
  В Библии слово "арамеец" - הארמי (Бер. 25:20). А слово ארמון / армон - "дворец". Таким образом, арамейский язык был создан в государственных сферах, он был дворцовым, государственным, а не народным языком. /И создан он был из аккадских словокорней вавилонского языка.
  
  הרם / а-Ram - "רם высокий , как הר гора " --- ср. "высокий стиль, высокий дом - дворец". Дворцовый - благородный - носящий перья на шлемах, шапках, тюрбанах, за ухом (писари) - אברהם / Авраам - "אבר перо + הם им".
  
  ערם / арам - "хитрый, хитроумный; куча, скирда" - как стебли, так и народы складываются в единую кучу, хитроумно объединяемые единым языком.
  ============================================
  
   На арамейском языке общались жители Ближнего Востока и Месопотамии. На этом же языке, как известно, записано несколько книг Библии (из Ветхого Завета - Даниэля, Неемии, Эзры и книги Талмуда).
  .......................................................................................
  Арам одновременно обобщенный образ арамейцев в эпических рассказах гусанов.
  Гусан, или госан - в Парфии и Сасанидском Иране, позже - в Армении обозначение народных пев-цов, рапсодов, которые одновременно были мимами и актёрами. Музыка и поэзия со-ставляли существенную часть парфянской культуры.
  Термин "гусан" обязан своим происхождением имени умирающего и воскресающего бога Гисанэ - Գիսանէ... {известного в семитском мире, как "Адон(-ис)"}
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
  היא סנה // ги санэ = "она + ангел зелёной кущи" (סנה - Исх.-Шемот 3:4)
  הוא סנה // гу санэ = "он + ангел зелёной кущи"
  ===============================================================
  
  
   Немаловажен и тот факт, на который указывает Н. Мкртчян ( с.66), что все без исключения пер-сонажи эпических сказаний (древнейших и средневекового эпоса "Давид Сасунский") носят се-митские имена, или их имена включают семитские компоненты.
  У историка Корюна армянский народ называется "асканазеан", т.е. из рода Асканаза.
  -------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Ашкеназ
  Это слово - в книге Бытие (Бер.) 10:3 пишется так - אשכנז .
  Первая буква א означает "Бог"
  Далее идёт корень [שכנ], означающий - "обитать, проживать"
  Окончание [נז ] /наз указывает на корень [נזה\נזי] /нази - "быть обрызганным". Это понятие указывает на старинный еврейский обычай (Ваикра 8,23,30) обрызгивать народ жертвенной кровью Агнца и таким образом очищать народ от грехов.
  Этот обычай, кстати, объясняет, почему народ на казни Иисуса Христа кричал: "Кровь его да будет на нас и на детях наших" (Мф.27:25) - Иисуса воспринимали, как Агнца, закалываемого в жертву, дабы кровью своей Он очистил народ от грехов.
  
  Синоним корня [נזה\נזי] /нази - "быть обрызганным" является корень [רסס], откуда и слово רוסס /РУСАС // РУСС . Понятно, что РУСЫ - это те же самые ашкеНАЗы.
  ====================================================
  .................................................................................................
  "Ассирийцы и семитизированныс суварейцы постепенно сливаются в один народ", - пишет В.В.Струве (История Древнего Восќтока, 301-302). Иными словами, армяне арамеизировались
  
  "В течение VI-VII BB. ДО Н.Э. ассирийские цари, завоевавшие всю Переднюю Азию, вели политику насильственной перетасовки покоренных народов с целью заново заселить разоренные их пред-шественниками районы Месопотамии и западные склоны Иранских гор, а также затрудќнить взаи-мопонимание своих подданных и тем воспрепятствовать мятежам. Результатом явилось широкое распространение арамейского в качестве второго разговорного языка (lingua franca) по всей Пе-редней Азии. Уже с конца VIII - начала VII BB. ДО Н.Э. староарамейскпй стал применяться в саќмих ассирийских канцеляриях"(Дьяконов, ЯДПА).
  Арамеизация Месопотамии и прилегающих к ней стран продолжаќлась быстрыми темпами, осо-бенно после падения Ассирии. Но так как на этих территориях не выло сильного единого арамей-ского государства, в последующие годы арамейский язык не имел статуса государственного офи-циального языка и постепенно был вытеснен местными территориальќными койнэ (ПОДОБНО сиро-арабскому). Арамейское влияние распространилось и на Армению. Канцелярские и придвор-ные переписки велись на арамейском языке. В Армении найдено более 10 надписей на арамей-ском языке.
  Употребление "государственного арамейского" в качестве официќального (или канцелярского) языка Месопотамии, Закавказья (Армения, Грузия) в Малой Азии продолжается несколько веков. В эпоху Ахеменидов (VI-IVBB. ДО Н.Э.) арамейский язык служит официальным языком Персидского государства (империи), особенно в его западной части и в Малой Азии, на Кавказе и на Среднем Востоке.
  Арамеи и прочие арамеизированные народности продвигаются на север по долинам Евфрата - Тигра (Пуратту - Идиглат), по долине Арацани (Арсания).
  По соседству с армянами они живут очень долго.
  При таких тесных контактах в течение нескольких столетий арамеизмы проникали в БЫТ армян, помимо канцелярско-административных терминов в армянский язык проникли также самые обык-новенные слова повседневной жизни, вытесняя из употребления армянские эквиваленты. Не уди-вительно, что слияние арамеоязычного населения с армянами приќвело к образованию в лексике армян мощного арамейского пласта.
  Сближение армян и арамейцев достигло такой степени, что между ними стираются всякие барье-ры. Арамеи сливаются с армянами. Армяне стали называть себя либо "арамазнеан" - "из рода Араќма, из поколения Арама", либо "айказнеан" - "из рода Айка". Это указывает на то, что арамеи-зация армян носила не только языќковый, но и этнический характер.
  Касаясь вопроса ОБ этнических пластах Армении древнего периоќда, Н.Адонц подчеркивает скуд-ность дошедших до нас материалов, что не лает возможности сделать окончательные заключения по этому поводу: "Раскапывать этнические пласты до первых заселений Армении пока нет воз-можности. Ограничиваясь доступным нам полем исторического зреќния, находим, что армянская национальность сформировалась из разных не только племенных, но и расовых элементов ', - за-ключает он
  В армянском сохранились шумерские слова, которые являются результатом прямых контактов, имевших место в 3-4 тысячелетии до н.э. до аккадского влияния.
  Население Армянского нагорья и по этническому составу, и по языку в этот период не могло еще быть однородным, как утверждает Страбон. Ссылаясь на Страбона, Н.Адонц заключает: "От рав-нин Месопоќтамии до Черного моря, таким образом, расстилалась когда-то родственќная зона (курсив наш - Н.М.), согласно свидетельству Страбона о том, что в древности имя сирийцев про-стиралось до Вавилонии, вплоть до Евксинского моря" (Страбон, IV I, 737-1027; Адонц Н., АЭЮ, 396).
  На этом же основании Н.Адонц называет "сирийский или семитќский мир - арамейским'.
  трудно согласиться с тем, что все население Армении стало говоќрить по-арамейски. При этом он не сомневается, что население Армении до прихода киммеров и скифов было семитским, т.е. ара-мейским, или гоќворило по-арамейски и стало индоевропейским позднее (т.е. стало говоќрить на армянском языке позже).
  Иногда под термином "арабы" понимали жителей пограничных с Сирией и Месопотамией стран, не отличавшихся по именам собственным от синхронных арамейских имен. В Вавилонских текстах ахеменидского периода арабы упомянуты арамейскими именами. На этом основании существует мнение, что в действительности "арабы" раннего периода - арамеи или арабы, говоряќщие по-арамейски.
  присутствие в Армении семитов, в том числе и арамеев, оставило свои следы в армянском языке в виде многочисленных семитских слов и топонимов (ОБ ЭТОМ СМ. "Семитские топонимы"). Г.Капанцян считает, что формирование армянского языка и армянќского народа происходило под сильным семитским влиянием. К такому заключению приводит его анализ топонимов доурартской Армении и анаќлиз собственных имен арменизированных правителей
  В то же время подчеркивается важная роль армянского языка не только при изучении этногенеза армянского народа, но и истории соседних народов: "Ведь армянский язык с его огромным накоп-лением из разќных этноязыковых источников, как живое детище культурного субстрата аборигенов древнего Ближнего Востока, его азианического мира, таит в себе сотни и тысячи таких лексических этимологий и влияний..." (Капанцян Г., ИЛР, 2, 304).
  Иными словами, армянский язык, как и армянская нация находятся на стыке трех и более языко-вых и расовых семей, как минимум, семитской, индоевропейской, кавказской.
  http://novarm.narod.ru/arch092006/aram.htm
  
   Аварский каганат - крупнейшее европейское государство, занимавшее площадь от Рейна до Днепра с начала VI по конец VIII ВЕКА н.э. Византийцы стремились реформировать армию, особенно конницу, по аварскому образцу.
  
  אבר / авар - "перо, крыло, член; ЧАСТЬ ТЕЛА"
  Перо - нож
  Перо - не только часть крыла, но и нож, меч - от פרעו / перо - "бушевание, грабёж его; требование его" (приставив нож к горлу). Мечи имели право носить только лично сво-бодные люди - шляхта - от שלחתא / шлахта - "меч здесь".
  
  Крыло на иврите - אברה / авера. Прибавив к этому слову букву ם / мэм, мы получаем слово אברהם / Авраам = Имя первого еврея (Быт. 14:13) = "Крылья, член, перо + они (הם / hэм)".
  Первоначально по Библии Авраам звался אברם / Абрам = "Отец высокий" - т.е. первопре-док.
  אבראי /эврэй = "свободный, освобождённый" - арамейск.
  Аккадское 'br abâru (u) первонач. быть или стать крепким, сильным; затем - длится, долго находится в каком-л. состоянии
  אבא ראה/ /аба раа //авва раа = "Отец (Бог) видит"
  אבא רע /аба рэа // ава ра = "Отец (Бог) близок мне, ближний"
  
  
  Первоначально по Библии Авраам звался אברם / Абрам = "Отец высокий" - т.е. первопре-док.
  עבר/авар - "переходить" с места на место, кочевать
  кочующее племя - עברי / иври - "евреи"
  АБАР - ар. "убирать, перемещать", ----- [עבר]
  АВАР - ар. Быть устраненным, убирать(ся), перемещать, передвигать,
  уносить;
  
  АБОРЕЙ // эворей /// эврей -
  нов-вав. Уборка, устранение, АБОРЕЙ
  
  драма
  ДРАА ар. уборка урожая - -------------
   דרע מעה / дра маа- "зерно, сила + крошка, зёрнышко"-
  דרעא מעה / драа маа- "ужас [ивр. זרוע / зроа] + крошка, зёрнышко"-
  - ср. греч.  / drama /"Драма" (по-гречески непереводимо) - театральное дей-ство, в котором героев пьесы небесная рука судьбы одного за другим убирает с театра - поля жизни - колосья и зёрна (людей), отрубая им головы - ראש / Rosh // Рожь - "го-лова, царь" - ср. "хлеб ржаной всему голова, царь") -
  от ивритского ---- זרע מעה / зра маа - " семя сеять + крошка, семечко, песчинка"; ---- זרוע מעה / зроа маа - " ужас ("сеять ужас" - тавтология) + крошка, семечко, песчинка";
   זרה מעה / зера маа // зра маа/// драма - "рассыпать, развеять по ветру + крошка, семечко, песчинка"
  זרה מעה / зера маа // зра маа/// драма - "рассыпать, развеять по ветру + крошка, семечко, песчинка"
  
  {שר מטה / sar mata // сарматы - "правящее племя, колено"; Роксаланы - Roxalan - ראש עלאן / Rosh alan - "царский, царь, главный + самый высший"}, появившееся в середине VI в. на территории восточноевропейских
  
  
  Владимир Бершадский : Русь вышла из Ханаана (Палести-ны+Финикии).
   Ведь "русь" - это "обрызганные" водой "лодочные" люди -
   רוסס// росъс - "обрызгивает, окропляет" , סור // Sur^ Rus - "лодочник" - из Сура (библейский צור / Цор = "Тир" в Сурии).
  
   Их морской путь на территорию собственно России причудлив и он - вокруг Европы против часовой стрелки - они вышли из Финикии, через Карфаген, Испанию, Британию, Данию, Готланд и вошли [נבוא / наво // нево - "мы войдём"] через Финский залив в Неву.
  
  Северяне - савиры - сабиры - Сибирь
   Но были и другие "русские" - "Север" {סבר - "думающие, полагающие, считающие; понимающие; надежда"}- Новгород-Северское княжество со столицей в Чернигове.
   Эти израильтяне пришли примерно в VI веке до н.э. как через Чёрное и Азовское моря из Палестины, а также сухопутным путём - через Иверию, Дербент, по северо-кавказскому пути или через дарьяльское ущелье.
  
  Роксоланы
  Они были теми самыми "Роксоланами" - עלן ראש / Rosh alan // Rox alan = " ראש Царские, Главные, головные + עלן высшие".
  Роксаланы в конце VI века до н.э. образовали последовательно скифские царства, а затем орды (от слова - עור דע / ор да - " עור пергамент, кожа + דע знания", т.е. "порядок") сармат, гуннов (גון // гун - "разнообразный, разноцветный (разноцветные значки-флажки у разных подразделений)"), авар (עבר - переходящие через все границы иври), основавших процветающий Аварский каганат от бАварии до Дона, бывший в течение 250 лет крупнейшим процветающим государством Центральной и Восточной Европы, единственным соперником которого была Византия, а затем 300-летний Козарский кага-нат (הכוזרי /а-Кузари - "הכ бей + כו здесь Господь Бог /כוז /Куз^^ יהו / Йаhy + זרי рассеял многих, посеял меня"; הכוזרי /а-Кузари = = 248 = = אברהם / Авраам - "אב Отец-предок + אברה крыло, перо + הם им").
   Что касается собственно "руси" (народа морских и речных купцов и воинов), то его про-изведениями было большое Готское государство от устья Вислы до Крыма, разбитое по-томками других израильтян, возглавивших "разнообразные и разноцветные" племена "ГУНнов", а также и собственно Русский каганат со столицей сначале в Русе, затем в Новгороде, а потом и в Киеве. И конечно русы пытались связать своё происхождение с Авраамом, пришедшем из Ура касдимского (Я склоняюсь к тому, что это не Ур шумер-ский, а город Урфа в современной Сирии - впрочем, Абрам ("Высший отец") мог придти в Ур-касдим откуда угодно). Кстати, слово אברהם / Авраам означает "Отец (предок) + перо (крыло) им". И если вспомнить, что ТОЛЬКО высокородные имели право носить на себе ПЕРЬЯ на шляпе, на шлеме, за ухом (означающий - "грамотный", а грамота была ТОЛЬ-КО семитской), то перед нами встаёт впечатляющая картина потомков Авраама на ЕВРа-зийском пространстве.
  
  
  РУССКИЙ народ - это смешение многих и многих племён. Но язык их един - РУССКИЙ язык, состоящий из словокорней Святого языка иврит-арамит-аккадит + эллинит + рома-ит.
  
  Возможно, что к древнейшим цивилизационным языкам нужно отнести и древнеегипет-ский, и эламский языки. Последний записывался теми же клинописными знаками, что и ассиро-вавилонский, и аккадский языки. Географически эламский язык был распростра-нён в древнейшей Персиде, а значит древнеперсидский язык мог усвоить корни эламского языка. Но для уверенности нужно построить сравнительный словарь эламско-персидских соответствий. Кстати, в древнеперсидской империи государственно-объединяющим был не персидский, а арамейский язык с семитскими корнями.
  
   Многие словокорни Святого языка вошли во все (или почти все) языки ЕВРазии, в том числе и в древнетюрский, который разработан евреями на основе согдийского для Вели-кого тюркского каганата (Великий Эль - Бог), границы которого - от Крыма до Кореи.
  
  
  ===================================================
  
  
  Нужно знать всем людям, чтущим и читающим Библию, что все они в древности называ-лись "Израиль". Бог хочет, чтобы все народы шли "Прямо с Богом" - - ישראל / Ис-раэль.
  
  Почему люди начинают говорить иностранными словами
  
  Народы всегда будут впитывать слова и термины, которые необходимы им для освоения пришедших извне предметов и методов, которых не было у них до сих пор. Так в русский язык уже внедрены термины компьютеризации и Интернета, которые, увы, изобретены в Америке, а не в России. И никак эти термины на более близкие "русские" не заменишь. Также было и в древности. Впрочем, об этом подробнее будет рассмотрено ниже.
  
  
  О чём говорит археология
  Археология говорит, что первыми центрами цивилизации, т.е. ПИСЬМЕННОЙ КУЛЬ-ТУРЫ, были культуры Ближнего Востока. (Многочисленные поиски более древних ци-вилизаций на других территориях ПОКА ни к чему не привели. Ни Аркаим, ни Стоунхедж не дали пока ни одной надписи, даже нерасшифрованной. А без письменности НИ "инженерную" цивилизацию, ни ГОСУДАРСТВО не построишь!). А это значит, что племена Евразии освоили не только технологии, но и терминологию, а значит и идеоло-гию и язык заимствовали у тех, кто делал тогдашний "интернет" - Библию, т.е. с Ближ-него Востока. А распространителями этих знаний были семиты-израильтяне - финикий-цы, карфагеняне.
  Такие русские слова, как ХЛЕБЪ, ХЛЕВЪ, ТОПОРЪ, МЕЧ, ЩИТ, КОНЬ, ЛО-ШАДЬ, СТРЕМЯ, ШЛЕМ, ИЗБА, ДОМ, ПЕЧЬ...и многие и многие другие ( см. спи-сок Сводеша) имеют СЕМИТСКОЕ происхождение. И это не моё "безаппеляционное утверждение". Достаточно только открыть "этимологический" словарь Фасмера и... не найти в нём ни одного следа. Но посмотрите в мой РУССКО-ИВРИТСКИЙ ЭТИМОЛО-ГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СООТВЕТСТВИЙ (РИЭСС) и Вам всё станет ясно.
  
   А для этого Я предлагаю лучше
   понять смыслы слова Еврей
  Для лучшего понимания моей книги, необходимо дать смысл слова "Еврей" - не "иудей", а именно "ЕВРЕЙ".
   Первая часть этого слова (ЕВ) совпадает с английским "Jew". Это слово исходит от ев-рейского "יהו /Jahu" - "Бог".
   Вторая часть - "Рей" - это ивритские ראי / Rey - "усмотрит множество" или "רעי"/Re"y - "пасёт" (ср. французское "Roi / [Rua] - король" -- רע / rea - "1. друг 2. ближний 3. мысль, намерение"). Т.е. по первым вариантам слово "ЕВрей" - "Это "Бог усмотрит, Бог пасёт" и "Друг, ближний, намерение, мысль Бога"".
  Интересно, что слово "רעי"/Rey имеет значение, как "Помёт, навоз", т.е. Еврей - по-мёт Бога. И недаром во все века, даже во время гонений Евреев называли "Божий народ". Евреев никогда не обращали в рабство и вообще старались даже не убивать, а изгонять. В этом их судьбу разделяли... цыгане - "Ромалэ", которых считали родом из колена Менаш-ше.
  
  Второе толкование слова "Еврей" - из семитского יבריי /йеврейа = "Он будет выбран, накормлен Богом".
   Отсюда известная параллель о евреях, как ИЗБРАННОМ Богом народе.
   Кстати, распространённая расшифровка слова סגל / сеголь // сегал, как "избранный", НЕВЕРНА, так как это значит... Фиолетовый, лиловый (цвет сутан кардиналов!), "драгоценность" (камень аметист) и "приспособленный, усваивающий".
  Евреи - наиболее приспособленный Богом народ, и вы это знаете.
  Наиболее распространена расшивровка слова "ЕВРЕЙ", - это יעברי /Йаъвре - "Он пе-рейдёт через многочисленные границы; он - в глубоком прошлом; он сделает беременными" (многие народы). Таким образом, так называемая "ассимиляция" являет-ся не "страшным грехом", а заветом Бога на "Евреизацию" других народов, как это и ска-зано в книге Исаии.
  Вообще, главная задача евреев - "РАБОВ БОЖЬИХ" - изложена в Библии - в книге Исаии 42:
  Библия " Ветхий Завет
  Исаия 42 глава - зачем существует избранный народ
  
  
  
  1 Вот, Отрок [עבדי / раб мой] Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
  2 не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
  3 трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по ис-тине;
  4 не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут упо-вать острова.
  5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произ-ведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.
  6 Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить [אצר /аЦар] Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников [גּוֹיִם / гоим - "народов"],
  7 чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из тем-ницы.
  
  Во всех странах Евразии израильтяне 10 колен называли себя "бней Авраам" - сыны Ав-раама и для отличия от других людей носили на шляпах, шапках, шлемах перья, а за спи-ной - крылья, сделанные из перьев Орлов и птиц באב / Баб - "в Отце" - пеликанов (פלאי כאן / пели кан - "чудо моё, мне + здесь, тут").
  Слово "Авраам"
  означает אברהם - "אברה Перо, крыло הם им (дал) אב Отец (предок)"
   (а вовсе не "Отец народов", как многие переводят на русский)
  
  Что касается религиозной составляющей, то вначале израильтяне были "элогимистами", т.е. чтущими Единого Бога небес в разных силах Природы. Поэтому их верования были очень похожи на религию эллинов и древних тюрок, которые поклонялись Богу "Тенгри" - תן גרי / тен гри - "дай храбрость мне", תנגרי / теНгри - "ты изольёшь" (дождь - отсюда - ДаЖдь-бог - דא שדי - "Этот Всемогущий Господь").
   Затем, многие израильтяне приняли первоначальное христианство - арианами - арийцами, для которых Иисус Христос был не Богом, а великим Учителем-Равви. Это были кераиты в Джунгарии и
   Г`Оты
   {האות / ha-Ot // Got - "Буква, знак";
   גאות / гаут // Got - "Величие, процветание; достоинство, разлив реки, прилив моря; высокомерие"} - западные (вест) и восточные (Ост), создавших большое царство от устья Вислы до Чёрного моря ("от можа до можа" по-польски), а также несколько королевств во Франции, Италии и Испании и княжество Феодоро в Крыму. 300 лет существовали процветающие каганаты - Аварский, включающий и бАварию, и степи до Дона, а затем - Козарский (Кузари).
  Под влиянием иудаистов, бежавших из Византии, некоторая часть высшего слоя изра-ильтян ВОЗВРАТИЛИСЬ к первоначальному иудаизму, поэтому их стали называть "ХА-ЗАРЫ" ("ВОЗВРАЩЕНЦЫ" - от חזר / хазар - "возвратился"). Другая часть (великие - "кавары, кабиры") отказалась изменить веру в Тенгри и были вынуждены бежать в Паннонию, где составили ударную часть венгерского родовитого дворянства. Через некоторое время они были вынуждены принять христианство ортодоксальное или, как в Булгарии, - ислам, сохранив память о высокородстве. Их и называли - "Ваше превосходительство". Треть всего дворянства России выехала "из Прусс", треть - из Литвы, и ещё треть - из Орды, т.е. с Востока, но вот следы той, древней Орды XII века были обнаружены ещё в 1196 году, как в случае с князьями Мещерскими. Приехав в Московию, все высокородные принимали государственную религию - Московское православие и становились, таким образом, "русскими". Многие факты, например тот, что в своей переписке царь Иван Грозный и князь Курбский (קורב סכי // курб ски = "ближний + видел, смотрел я") называют "Московию" ..... ИЗРАИЛЕМ, были скрыты и до сих пор замалчиваются оплачиваемыми "историками".
  
   Я думаю, что если эти сведения будут широко известны, то многие русские потомки из-раильтян, не догадывающиеся о своём древнем происхождении, задумаются, почему они ГОВОРЯТ семитскими словокорнями, почему носят семитские имена, почему носят фамилии, составленные из семитских словокорней и даже живут в странах, названия ко-торых нельзя понять, если не расшифруешь их НА ИВРИТЕ!!
  
  значения слова "Россия"
  
  К примеру, одно из значений слова "Россия" означает не больше, ни меньше чем ראשיאיה , что означает "Глава, царь + Всевышний + Господь Бог", а другое - רוססיה - "окроплённый святой водой Богом".
  
  
  Америка и Колумб
  - "אמר איכא // Амер ика " - "сказал слово + здесь".
  Если вы думаете, что слово "Америка" от имени Америго (Веспуччи), то и здесь иврит - אמר יהו / Амер Йагу - "Сказал, Речь + Бог". Теперь понятно, почему именно на еврей-ские деньги была снаряжена экспедиция Колумба (правильно - Колона - כל און / коль он - "вся сила" или כליון /килайон // кольон - "истребление", которое грозило в 1492 году ев-реям Испании) - כל עם בא / коль аъм ба = "Весь народ пойдёт" или כל אמה בא / коль умма ба = "Вся община пойдёт".
  
  Колумб в своих письмах к евреям призывал их вложить деньги в экспедицию, чтобы из-бавить евреев от гонений, переселив евреев Испании и всей Европы в Новый Свет - в Америку, о которой сказал Бог
  
  
  
  
  Владимир Бершадский, АрхеоЛингвистика, Архистория
  +972-527284036;
  в Израиле - 052-7284036 - Беэр-Шева - город Авраама
  vladimir.b-52@mail.ru
   Археолингвистика - http://www.newsem40.com/forum/index.php?sid=40d018c9e672fd8f1da27958cb3b8d00
  http://maxpark.com/community/1863
   http://www.proza.ru/2014/01/15/1773 + другие страницы
  
  http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  https://www.facebook.com/apxeometp -Cвятой язык Бога
  https://www.facebook.com/profile.php?id=100002007707729
  
  - Nic ApxeoMeTp
   -
  
  
  
  
  Используемая литература
  ☥
  
  
  [1]. Фасмер М. Начала этимологии русского языка //
  http://vasmer.info/
  
  [2]. Соломоник А., Моррисон Д. // "Маскилон". Иврус-2000.
  [3]. Бершадский В. Археолингвистика // http://www.newsem40.com/
  http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=218&p=2658#p2658
  [4].Штейнберг О.Н. Еврейский и халдейский этимологический сло-варь къ книгамъ ВЕТХАГО ЗАВЕТА // http://greeklatin.narod.ru/hebdict/index.htm
  [5]. Эрдаль М. Хазарский язык // с. 125 книги Хазары. Евреи и славяне. Т.16. Под ред. проф. В. Петрухина. Гешарим. Иерусалим-Москва. 2005.
  [6]. Бершадский В. http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  [7]. Бершадский В. Хазарский словарь // http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/khazarsky_slowar_ber.shtml
  [8]. Танах с русским и ивритским текстом // Левит 19, Исаия 2, Иезикииль 26-37.
  [9]. Дрор М. Еврейско (иврит) - русский словарь // Т.-А. Изд-во "Ам Овед" 1990.
  [10]. Шапиро Ф. Иврит-русский словарь // Москва, 1963.
  [11]. Сулейменов О. Аз и Я. http://www.opentextnn.ru/man/?id=711
  [12]. Гордон C. Г. Забытые письмена // С.-П. 2002.
  [13]. Яфит Ф. Смотри в корень // Тель-Авив. 1982.
  [14]. Туберт Г. А. Наши корни // http://amkob113.narod.ru/tubert/nachikorni/
  [15]. Шнейдер В. След десяти // Б-Ш. 1998.
  [16]. Хайнман И. Еврейская диаспора и Русь // http://guralyuk.livejournal.com/1744372.html
  [17]. Громан Ш. Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит // Израиль, 1995.
  [18]. Сандлер В. Евреи и русский язык // http://v-sandler.narod.ru/Iehudim.html
  [19]. Лемельман. Иврит. От буквы к корню // Иерусалим, 1997.
  [20]. Халс Д. А. Ключ ко всему // Т.I, c. 170 - 231 ворота Сефер Ецира. М. Аквариум. 1998.
  [21]. Годуин Д. Современная каббалистическая энциклопедия // C. 395 - Гематрии. М.Астрель, 2007.
  [22]. Ихилов Д. Этногенез и древняя история горских евреев Кавказа // Израиль, 2009.
  [23]. Вашкевич Н. Идиомы // Изд. С. Ландышева. Владимир, 2007.
  [24]. Полонский П. Две тысячи лет вместе // Ростов-на-Дону, Краснодар, Израиль - Маханаим. 2009.
  [25]. Кандель Ф. В поисках пропавших колен Израиля // Москва-Иерусалим. 2009.
  [26]. Климовицкий Л. Хазария. Государство сынов Израиля в изгнании // Евреи и русские: тысяча четы-реста лет вместе. Т.-А. 2003.
  [27]. Палхан И. Иврит, хазары и русская речь // 2009.
  [28]. Майстровой А., Котлярский М. Еврейская Атлантида. Тайна потерянных колен // Ростов-на -Дону, Краснодар.2008.
  [29]. Альтшулер Б. Последняя тайна Европы // Verlag, Berlin, 2012.
  [30]. Колибаба C. http://www.proza.ru/avtor/shibolet1947
  [31]. Бершадский В. Заметки по еврейской истории //
   http://berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1089
  
  
  КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: #археолингвистика, этимология, корни слов.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"