Луб \\ לעב // лаъб ------► לעוב // лоб, луб - "оскорблять" -------► чтобы оскорбить ЧЕЛОвека на его ЧЕЛЕ (ЛБУ) татуировали слово "Раб" или другое оскорбительное слово.
А высшее оскорбление для человека - обнажить его - сделать его не только голым - без одежды, но и без кожи - драть кожу, драть лыко.
Луб - подкорье, исподняя кора дерева, покрывающая заболонь, одна из составных частей сосудисто-волокнистого пучка. Обычно липовый луб шёл на кровли, мочала, а луб с молодых лип - на лыко.
Лыко
Луб от молодой липы, ивы и нек-рых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы.
Драть лыко - "причинять мучения дереву, человеку"
Лыко \ לע כה // лы ко - "No 180/231 - "Речь, язык, горло ++ здесь близок Господь" - жестокие пытки и жестокие казни, когда сдирали кожу, вытягивали и урезали языки, заливали в горло расплавленный металл (см. ф. "Андрей Рублёв")
и ""всякое лыко в строку ставить" - быть безжалостным, взыскивать даже за пустяки." - т.е. каждую мелочь вставлять в протокол (в строку) допроса.
Луб, лыко - это кора с дерева.
Первоначально, может быть, это означает, что евреи - это народ, который умеет писать на коре (бересте) - здесь следует аллюзия на другую пару омофонов -
КОРА \ כעוראה - "образ шкуры, кожи [עור], пергамента, на которой знаток - еврей видит (информацию в виде букв)".
כאוראה / къОраа - "как бы свет видеть", т.е. קורא / корэ // кора - " читает, возглашает Имя Бога, читает нараспев Тору; кричит"
Писали и читали на коре берёзы -
Бересте
Само слово "БЕРЕСТА" \ בריתתא / бритта // бреста /// береста = "ברי Выбрал меня ++ Союз с Богом [ברית]++ здесь, иди [תא]".
Идн - евреи, добывающие дух Бога
Другой перевод слова אידן // идн - "выпаривающий" (пар - אד (ивр.)------ на идише - אידה - "выпаривать").
На что же намекает это понятие-мыслеформа?
Известно, что в средневековье, да и в новое время только евреи умели изготавливать чистый спирт (spirit - дух божий).
Спирт изготавливается путём ВЫПАРИВАНИЯ
барды \ בר דאה - "чистое ++ летал, парил"
и конденсацией ПАРА на змеевике (см. фильм "Самогонщики").
И только евреям дозволялась продажа водки в шинках на территории Речи Посполитой, т.е. в черте оседлости.
Обычай пить водку при серьёзной беседе (ср. пословицу "Здесь без пол-литры не разберёшся") обусловлен тем, что "что у трезвого на уме, то у пьяного на языке", потому что в пьющего водку ("зелено вино") входит spirit (spirt) - "дух божий". А почему водка называлась (зелено вино)? Потому, что водка изготавливалась не из винограда, а из плодов ЗЕЛЁНЫХ растений (а сегодня спирт гонят из деревянных отходов - опилок и это тот же самый спирт!).
А слово "Идн", написанное так: עידן / идн - "свидетельствующий".
Идн - имеющий руку Бога, который свидетельствует
ידן // идн - " имеющий руку" ------ евреи, верно выполняющие задание Бога по 42 главе пророка Исаии, имеют руку Бога, который свидетельствует, что:
Ис. 42:1:
"Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;"
Ис. 42: 4:
"не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова*. //*По переводу 70-ти: на имя Его будут уповать народы."
Ис. 42:6:
"Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для {тёмного, слепого} народа, во свет для {идолопоклонников}," -------► чтобы дать דתי / дати - "слепогверующему"
Ис. 42:7:
"чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы."
Раввины же объясняют понятие עידן / идн - "Свидетельствующий" о Едином для всех народов Боге, свидетельствующий о получении Торы у горы (הר - "1. гора; 2. он зачал") Синай \ סיני // синий - "небо" - гора в Иордании, где пророк Моше стоял и смотрел на Святую землю обетованную Богом. נבאו // небо - "пророчество в нём", т.к. на небе звёзды, которые сулят будущее.
Однако истина заключается в том, что если евреи хотят, чтобы Всевышний держал их "за руку и хранил их", они должны следовать 42 книги пророка Исаии!