Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

16 - Ономастикон - П-Я

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Имена Евразии составлены с помощью словокорней святого языка "иъврит"

  
  • Владимир Бершадский +972-527284035 -
  Ономастикон
  Имена и фамилии
  П-Я
  2023-04-27
  
  •
  Археолингвистика и Архистория -
   http://world.lib.ru/ќb/bershadskij_wladimiќr_ewgenxewich/
  בארשדיסככיולדימאיר
  
  http://dic.academic.ru/contents.nsf/personal_names
  
  http://www.proza.ru/2014/12/08/27 -
  
  
  Владимир Бершадский
  Объясняет--מבאר/меБаэр
  
  
  
  
  Словарь русских фамилий
  http://slovari.yandex.ru/~книги/Фамилии.%20Никонов/~967803/
  
  Этимологический словарь Фасмера
  http://dic.academic.ru/traditional_contents.php/vasmer/
  Этимологический словарь Крылова
  http://enc-dic.com/krylov/B/
  
  Библейский словарь Штейнберга
  http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/
  
  Корневой словарь иврита
  http://multidict.co.il/Dictionary/RootHeb.aspx?Idx=11
  
  Библия на пяти языках
  http://azbyka.ru/biblia/
  
  Казачий словарь
  http://kazak.academic.ru/
  
  История слов
  http://dic.academic.ru/contents.nsf/wordhistory/
  
  Альтернативный словарь
  http://korneslov.ru/publ/2-1
  
  Иврито-русский словарь Б. Подольского
  http://www.slovar.co.il/translate.php
  
  
  http://lingvopro.abbyyonline.com/ru
  
  
  
  
  ------------------------------------------------------------------------------------------------
  {Комментарии В. Бершадского начинаются от линии тире, иногда заключены в фигурные скобки и заканчиваются линией итогов}
  
  
  
  https://imena-znachenie.ru/ - сайт
  
  Павел
  Жизнь[править]
  Происхождение[править]
  Паисий
  Панас
  Параскева
  Пахом-----פחם
  Пашков, Пешков
  Пеле
  Эдсон
  Аррантес
  Ду Насименто
  Марадона
  Best
  Перикл - 
  Петр
  Петр Первый - ВЕЛИКИЙ
  Петрушка
  Пильгуй
  Льга - свобода
  Пифагор
  Поликарп
  Порошенко
  Прокопий
  Прокофьев
  Пророки
  Птолемей
  Заложён
  Путин
  "lumbago"
  Ишиас
  "путинхуйло".
  Пушкин-
  Пяст
  Рогозин
  Радион, Родион
  Раиса
  Рабинович-----------[ רבי]
  Райкин
  Райхлин ( Рахлин, Рохлин)
  Ральф, Рольф
  Рапопорт
  Расул
  Ревека, Ребекка, Ривка
  
  Рауль
  Регина
  Реутов
  Рианна, Rihanna
  -рик
  рик
  Римма
  Рита - см. также Маргарита
  Рихтер
  Робинзон Крузо
  Родион - см. Радион
  Роман(овы)
  Россия
  Рудольф
  Руслан, Арслан, Еруслан
  Руставели Шота
  Рустам
  Рюрик
  Рю (Раъ, Ро)
  рик
  Саади, Руми
  Сабуров
  סובר/совер//собер /// собор - "думаю, полагаю, считаю 2. понимаю".
  СаДальСкий
  Садко
  Сайид, Саид, Сеит
  "Самойлов"
  Сатыболды - "ВЫКУПЛЕННЫЙ" (казахск.)
  Саша
  Свенельд
  Свердлов
  Светлана
  Светлана
  Святослав
  Семён, Сеня, Шимон
  Симеон
  Шимон \ Саймон
  Сергей
  Сина
  Авиценна - так называли Ибн Сину
  Синатра
  Сиф
  Скилур
  Скуратов Малюта
  Малюта
  Смоктуновский - Смоктунович
  Сократ
  Соловейчик
  Соломон
  Гематрия слова שלמה = = 375:
  Сулейман
  "Екклезиаст"
  Сонька (золотая ручка)
  Соня
  Сорокин
  София-----שפי
  Спарта
  Спартак
  Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович
  Степан, Стефан, Штефан
  Cуворов, Сабуров
  Cухраб
  Спиридон
  Сталин
  Станислав - см. Лец
  Стефан, Степан
  Сюзанна
  Сюткин
  סיעות קין / siut qin - "БОЛЬШАЯ ПОМОЩЬ, большое содействие ++ лезвие, мечом" - помог мечом
  Табаков - см. Берг
  Таис
  Талин
  Тарас
  Таргитай
  Тарзан
  Тарталья
  Татьяна
  Таня
  Тезиковы
  Тереза
  "Тему-чин"
  Тереза
  Известные носительницы имени
  Терентий
  Тибул
  Тиль - плясун на проволоке
  "Тимофей"
  Тимур, Темур
  Тит
  Толстой Лев Николаевич
  Третьяк(-ов)
  Трошин
  Трубинер
  Труффальдино
  Турандот
  Тутанхамон
  Тухачевский
  Угэдэй - Великий хан монголов
  Ульф, Улаф, Олаф; Ульфберт; Вульф, Вольф, Беовульф
  Ульян
  Юлиан
  Оглан, Углан
  Усман, Гусман
  Усышкин
  Фаина, Фейга
  Фамилии - их окончания
  Окончания фамилий
  -бер
  -вин (Коро-вин)
  -ев, -еу
  Ер - окончания немецких и идишских фамилий (например, КрамЕр, КрепицЕр, ГитлЕр...)
  -ич - окончание сербских фамилий и русских отчеств
  -ец, часто встречается в фамилиях с Украины
  А окончание фамилий на -ки или - -кий?
  окончание фамилий на -кин
  Окончание Литовских фамилий
  Окончание -ов -
  А окончание фамилий на -ски или - -ский?
  Если первая часть фамилии - название города (защищённого стеной места - משתו /мишто // мисто - "из места его"), например, Бершадь, то вторая часть оканчивается на -ский или -цки:
  בר שדי סככי / бар Шадай скки // бер Шади скки - "зерно, сын, поле + Всемогущий Б-г + защита мне"
  - Ин, -ина (-Ене . -эне) - הנה
  -цин (Возницын, Коновницын (-цин), Пуш-кин)
  окончание фамилий на -КОВ и - КО
  Окончание фамилий на - ЛАК
  окончание фамилий на -лев
  окончание фамилий на -ОВ (-ЕВ)
  Окончание фамилий на -ис
  окончание фамилий на -ТОВ
  окончание фамилий на -УК, - юк
  окончание украинских фамилий на -чук, -шук, -чик
  окончание грузинских фамилий на -швили
  окончание грузинских фамилий на -дзе
  окончание грузинских фамилий на -ия
  Cуффикс в середине фамилий - "-ЧК-"
  Fasmer, этимологический словарь Фасмера
  Феликс
  ФЕДОТ
  Фёдор
  Феликс
  Фет (см. Тит)
  Филипп
  Буцефал
  Гетайры, также этеры
  Фома -
  -------------------------------------------------------------------------
  ФИО
  Фирс, Фирсов
  Фишер
  Фишман
  Франк, Фрэнк - см. Синатра
  Фрида
  Фридрих
  Фриц
  Хабаров
  Хазанов
  Харлам
  Как показался Харламов народу, так неожиданно и ушёл.
  Хасан
  Хасдан
  Хачатурян
  Хашимов
  Хейфец
  Хмара
  Ходжа Насретдин
  Ходорковский Михаил Борисович - русский Рокфеллер
  Цапок
  Цезарь
  Циолковский
  Чапаев
  Чаплин
  Чикиш
  чин-гис хан
  Чингиз
  Чичиков
  Чумаковы, Чумаченковы, Чумаченко,
  Чухрай
  Шадр, Шадрин
  Шакир
  ШанДор
  Шапиро, Шафиров
  Шарапов Шараф
  Шатохин
  Шварц Бертольд
  Бертольд
  История соли (чёрного пороха) Шварца
  Мортира
  Шевченко
  Шепель
  Шеремет, Шереметьев
  Шеремет
  Шилов
  Ш`ило
  шило
  Шилохвостов
  Шишкалов
  Шишкин
  -шка
  Шмидт
  Шмидт
  Шойгу
  Шолохов
  Шота Руставели
  Штейн / Shtein / Штайн
  Шуйские князья
  Шульман
  Шулер - ученик в Schule (школе)
  Шулер, шуллер - картёжный жУлИк
  Жулик
  Шумский
  Шура, Шурави
  Шустиков, Шустов, МиШустин
  3. - Мишустин - премьер-министр РФ с 2020 года.
  Эдер Борис
  Эзоп
  Эйнштейн - см. Штейн
  Элиэзер
  Элеонора (Нора)
  ЭльВира
  Эльдар, Ильдар
  Эммануил (Иммануил) -
  Эра
  Эрик, Эрих
  Эрнест
  Эстер
  Эсхил
  Юлия, Юлий
  Юмашев
  Месяц Хешван
  Юрий, Юрген, Гюргий
  "Юрский"
  Ягужинский
  Яким ----- [הקם]
  Иоаким
  Яков
  Якушев
  Ян - см. также Иван
  -ян, -ани - окончание фамилий
  Яншин
  Ярослав
  "Яхъя"
  Яша
  Яшин Лев Иванович -
   https://imena-znachenie.ru/ - сайт
  
  
  Павел
  Традиционно - Павел - "малыш" (лат.)
  По легенде юноша Савл (Шаул= שאול /шауль - "Ис-прошенный"), агент синедриона, жестокий гонитель христиан, про-зревший ("испрошенный")
  по пути в Дамаск и принявший христианство вместе с именем Павел, возвращается в Иерусалим
  
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EF%EE%F1%F2%EE%EB_%CF%E0%E2%E5%EB
  Апостол Павел
  
  Андрей Рублёв, Святой Апостол Павел, около 1410
  
  Рождение 5-10
  Тарс, Киликия
  
  Смерть 64-67
  Рим
  
  Почитается большинством христианских церквей
  День памя-ти 29 июня (12 июля) (православие),
  29 июня (католицизм)
  
  Запрос "Святой Павел" перенаправляется сюда; см. также другие значения.
  Апо́стол Па́вел (Савл, Саул, ивр. שאול‎ (Шауль), ивр. שאול התרסי‎ Šaʾul HaTarsi (Шауль из Тарса); др.-греч. Σαούλ (Saul), Σαῦλος (Saulos) и Παῦλος (Paulos); лат. Paulus и Paullus; предп. 5/10, Тарс - 64/67, Рим) - "апостол язычников" (Рим.11:13), не входивший в число Двенадцати апостолов и участвовавший в юно-сти в преследовании христиан.
  Пережитый Павлом опыт встречи с воскресшим Иисусом Христом привёл к обращению и стал основанием для апостольской миссии. Павлом были созданы многочисленные христианские общины на территории Малой Азии и Балканского полуострова. Послания Павла общинам и отдельным людям составляют значительную часть Нового Завета и являются одними из главных текстов христианского богословия.
  Жизнь[править]
  
  
  Апостол Павел (Андреа Ванни, 1390 год)
  Происхождение[править]
  Павел - иудей средиземноморской диаспоры, родившийся в Тарсе[5], главном городе Киликии и одном из крупнейших центров эллинистической культуры. Еврейское имя Павла - Савл (др.-греч. Σαῦλος, эллинизированная форма имени Шауль, ивр. שאול‎)[6]. Павел происходил из колена Вениаминова[7], и, вероятно, был назван в честь принадлежавшего к тому же колену библейского царя Саула.
  Семья и воспитание[править]
  Отец Павла был фарисеем (Деян.23:6), и сам Павел был воспитан в традициях фарисейского благочестия[8]. При этом Павлу перешло от отца римское гражданство[9], что говорит о высоком статусе семьи, поскольку в то время лишь немногие обитатели провинций Римской империи обладали статусом гражданина. С этим, вероятно, связано наличие у Павла римского имени лат. Paulus (в греческой транскрипции др.-греч. Παῦλος), то есть "маленький". Впоследствии, называя себя "наименьшим из апостолов" (1Кор.15:9), Павел возможно обыгрывал смысл своего имени.
  Павел говорит о себе: "Я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе [то есть, в Иерусалиме] при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе" (Деян.22:3). Если это свидетельство Деяний, не находящее, правда, подтверждения в Посланиях, верно[10], то Павел обучался Торе и искусству её раввинистической интерпретации у одного из самых знаменитых учителей того времени, раввина Гамалиила Старшего.
  Павел был обучен ремеслу - шитью палаток (Деян.18:3).
  рабби зарабатывали себе на жизнь тем или иным ремеслом. В посланиях Павел не раз упоминает, что не был обузой для общины, поскольку кормил себя сам (см., например, 1Кор.9:13 - 1Кор.9:15).
  
  
  
  1. פעול /паул // павел/// Поль = "сделанный" - так как Павел сделал себя сам из Савла (Саула - שאול /шауль - "спрашивающий, расспрашивающий; просящий; заимсвующий", а Савл был мытарем);
  פְעֻלָה /Пьула - "1. действие, деяние 2. влияние 3. плата" - здесь перекрещивается с легендой, что Павел - Савл - был мытарем, т.е. собирал плату. Именно он провёл практические действия по распространению учения Спасения (ישועה), приобрёл поэтому немалое влияние в иудео-христианских общинах и заплатил за это высокую плату, удостоившись казни - апостол Павел перенёс много страданий и был как гражданин не распят, а обезглавлен в Риме при Нероне в 64 году (по другой версии - в 67-68 гг.). На месте его погребения ученики оставили памятный знак, который позволил императору Константину разыскать это место и построить там церковь Сан-Паоло-фуори-ле-Мура.
  
  2. פול /павел // Поль = "Здесь Всесильный Бог אלהים = = 86 --[פו = = 86] + праведник [ול /вел]" - Савл из мытаря Шауля стал праведником Павлом
  {פולחן /пулхан - "культ, богослужение"; פול /пул//павъл//Paul - "боб"}, организационной структуры христианских церквей.
  Бобам в древности приписывалось исключительно важное значение, как разговор с богами. Сейчас говорят - "на бобах нагадано". См. http://www.gadanieonline.ru/gadanie/index22.php . Слово "Боб" - פול может читаться и как "Павъл", и как "пул".
  А Пуло - это мелкая, самая мелкая древнерусская монетка - "ПОЛУ ШКА", что означает не половинка, а "Боб бога Шкая". Сейчас Пуло - монетка в Афганистане, а была - в Бухаре. На неё можно было купить миску бобов.
  
  
  3. פה בעל /По баъл // По ваэл - "Тут Хозяин (Бог)" или /Пе баъл - "речь Бога"; или
  פה בהל /пе Бэл = "Речь [внушающая] страх". Именно Павел стал настоящим создателем религии "христианства", порядка культа Христа
  
  פה עול / пе уль // па уль = " פה здесь речь ++ עול ребёнок, беззаконие [Evel - di avol]" (Традиционно - Па-вел - "малыш" (лат.)
  ) - Пауль был как бы "ребёнком (сыном)" Иисуса Христа и вёл беззаконные речи против Римской империи.
  
  
  Паисий
  : פה ישאי // Па иси = "здесь близок Бог сильный, (его) речью {Торы, Евангелия} прощает"
  
  פאי סיעי / паи сий = "несжатый угол поля мой в пользу бедных ++ я помогу, я окажу содействие"
  
  
  
  Панас
  פנס /панас = "фонарь". - см. Опанас - "днём с фонарём Диоген искал челове-ка".
  
  Параскева
  Земля - богиня, которую на Руси называли Параскева-пятница, а на самом деле - פרה שבע /пара шева//пара сава - "Плодоносная + клятва (кормящая)" - это была Спасительница ИСИда - богиня с коровьими (פרה /пара - "корова") рогами, её также называли ДеМетра.
  
   פרה שקוה /пара шъкева - " פרה давать плод, быть плодородным, плодиться, расти ++ та, что (даёт) надежду упование, собирание {со-брал урожай})
  
  - Параскева - пятница \ פרה שבע פתניצא / пара сава петница = "давать плод, быть плодородным, плодиться, расти ++ кормить שבע ++פתני хлебное יצא исходит".
  
   "Пятница" по-английски "friday" ----► от богини плодородия Фрейи ------- здесь же немецкое "frau" - жена; здесь же и русское "ПАРА" (муж и жена), и ивритское פרה / пара - "корова", и פר / пар - "бык". Имя Параскева пришло через греческий язык, где нет звука "Ш". В древние до-христианские времена, когда во всей ЕВРазии был счёт дней в неделе, как у евреев ----------------------------------------------------- (у таджиков: ЯкШанба, ДуШанба \ דו שניבא, СеШанба \ שא שניבא, ЧорШанба \ שור שניבא - "Бык; глядеть, видеть, смотреть (Бык - образ Зевса, Юпитера)", четверг - ПайШанба \ פי שניבי - "рот ++ изменение входит"; пятница - Джума \ ייומה - "Божий день", суббота - Шанба \ שנה בא / шана ба - "изменение пришло") ------------------------------------------------------------- дни недели, да и многие аспекты культуры и особенно религии определялись святым языком, переданным народам евреями 10 колен. А Параскева - пятница - это древняя богиня плодородия - православная святая. Иногда изображается с рогами, иногда - с головным убором, напоминающем рога коровы - также изображалась и богиня плодородия древнего Египта - Исида \ אשאידע - "я подниму, я выношу, я буду содержать, прощать, терпеть [נשא], ++ неси [שא] мне ++ знание, мудрость [ידע]"
  
  
  
  Пахом-----פחם
  
  Происхождение: (От греч. pachys - толстый и omos - плечо.)
  
  פחום/пахум - изготовление угля. Пахомов - угольщик.
  פחם / пухам - "был обуглен; был поражённым электротоком" - *молнией
  
  
  
  Пашков, Пешков
  
  פה שכהוה // па шковъ = "здесь колючка, шип + есть"
  
  פה שכך הוה /пе шахах овэ // пе шхх овэ = "речь + утихомирившая + есть, сущий"
  
  
  
  Пеле
  Фильм "Пеле - навсегда" - https://vk.com/video-26551941_171360310
  
  Самый великий футболист мира - Король футбола Эдсон Аррантес ду Насимьенто, имеющий прозвище - Пеле. Никто не знал до настоящего момента - а что означает это Имя, даже сам Пеле. Мать Пеле сказала, что дети кричали ему - Биле, Биле, которое потом почему-то превратилось в Пеле. Чудеса, которые творил Пеле на поле, не только поражали, но даже пугали и болельщиков, и самих футболистов. Он мог обмануть 4-х футболистов и вратаря (так он забил свой самый знаменитый гол ). Он был самым умным игроком на поле. Он прыгал выше всех и делал головой невероятные вещи. Он забил больше всех голов - около 1100. Почему же всё это могло случиться? Чудо?! Да!!
  
  
  Генрих Корнелий Агриппа в XVI веке (в 1533 г.) писал (http://oto.ru/pdf/agrippa-III-11.pdf ):
  И то, что в различных священных словах и именах Божиих сокрыта сила великая и божественная, чудотворная, подтверждают также Зороастр, Орфей, Ямвлих, Синезий, Алкинд61 и все знаменитые философы; Артефий же, философ и маг, написал особую книгу о свойствах имен и букв62. Ориген, который не уступит и наиславнейшим из философов, утверждает, возражая Цельсу, что в некоторых божественных именах доподлинно скрыта чудесная сила63, а в Книге Судей Господь говорит: имя Мое - פלא Пеле, что на нашем языке означает "чудотворец"64. 64 Суд. 13:18, в русском синодальном переводе: "...что ты спрашиваешь об имени мо-ем? оно чудно". פלא/Пеле (др.-евр.) - "чудесное, удивительное".
  פלא/Пеле - "Чудо".:
  פ/ пей - "Речь"
  ל - ламед - "хлыст, стрекало - Обучение, программирование"
  א /алеф - "Бог". Если прочесть слово פלא слева направо, то и получиться Алф - "Командующий", т.е. Бог
  
  Эдсон
  עד שאן / a"d san // Эд сон - "Свидетельство (о Едином Боге) ++ несущий"
  
  Аррантес
  ארעאן תאץ / Arean tets - "уважаемый господин земли света" → {футбольное поле стадиона, освещённого прожекторами}
  
  Ду Насименто
  דו נשאים אן תו / du naseim aen to - "двое {ног} ++ они поднимают, возвышают ++ уважаемого господина ++ ещё {гол \ גואל - "он спасает, отпускает, избавляет, выручает (команду)"}; черта {ворот, которую пересекает мяч и это го-о-о-ол}"
  
  
  А вот ещё несколько футболистов, на чью судьбу повлияло Провидение {פרע ודא"ניה /про videniye - "метить; буйствовать, громить, грабить; оплатить, погасить долг; воздавать + + удостоверил уважаемый господин (от) Господа"} из-за их ИЪвритских имён и фамилий (видимо Б-г очень любит поиграть, особенно в футбол, а футболисты - его "ангелы"?):
  
  Марадона
  מר אדנה / Mar adona - "Господь, господин ++ стремление к Господу"
  
  Best
  Лучший футболист Европы 1968 г.
  
  בסת / best - "в святом Господу"
  Джордж Бест (англ. George Best; 22 мая 1946 года, Белфаст, Северная Ирландия - 25 ноября 2005 года, Лондон, Англия) - североирландский футболист, крайний полузащитник, признаваемый одним из величайших игроков в истории футбола[10][11][12][13][14].
  Бест начал профессиональную карьеру в английском клубе "Манчестер Юнайтед". В возрасте 17 лет Бест дебютировал в основном составе "Юнайтед", а в скором времени стал одним из ведущих игроков клуба. Выступал за команду на протяжении одиннадцати лет, сыграв за это время 470 матчей и забив 179 мячей. Он был лучшим бомбардиром "красных дьяволов" на протяжении пяти сезонов, а также до сих пор является лучшим бомбардиром "Манчестер Юнайтед" среди полузащитников за всю историю[15].
  Бест считается одним из лучших дриблёров всех времён, он обладал высокой стартовой и дистанционной скоростью, отличной координацией движений и устойчивостью, навыками обводки, позволявшими ему обыгрывать сразу нескольких соперников подряд, а также поставленным ударом с обеих ног и развитым голевым чутьём[16][17]. В 1968 году в составе "Манчестер Юнайтед" Бест завоевал Кубок европейских чемпионов и был назван лучшим футболистом года в Европе[11].
  
  
  Андрей Шевченко
  про Андрея я уже писал, а вот
  Шевченко-
  שבה /שבע צין קו // Шева/сава циен кав = "Берущий в плен/Насыщающий + Отмеченный (Судьбой) + линия (признак родовой фамилии - "КО")". А если ещё вспомнить поэта Тараса {תהרס /тарас - "Ты будешь разрушать". По гречески - "Смутьян" (10!)} Шевченко, то это "десятка"!!
  
  Олег Блохин
  הליך בעלך הנה /Элих Болех эне - = "Обычай (сканд. "священный" (9!)), Ходьба, Обыкновение + Принадлежащее богу Баълу+ удо-вольствие"
  
  Геннадий Красницкий
  Старые болельщики ташкентского "Пахтакора" конечно же помнят уже покойного с трагической полу-блатной судьбой Гену Красницкого, который обладал самым пушечным ударом за все времена советского и русского (и узбекского конечно) футбола - однажды он забил мяч со штрафного с центра поля, да не кому-нибудь а вратарю московского Спартака Е. Маслаченко. Ну а, если Гена бил штрафной прямо по центру, метрах в 20 от ворот - или на 99% это был гол, или какого-нибудь бедолагу футболиста, стоящего в стенке и не уклонившегося от мяча Гены, выносили с поля. А голы, которые он забивал "сухим листом" прямо с углового!! А сетка ворот, которую он со штрафного удара пробил в матче Пахтакора (или сборной СССР?) и Перу !!!
  Но при всём этом, был очень силён, высокого роста, но не-выдержан, груб, хулиган и эксцентрик на поле, мог в лицо судье покрутить пальцем у виска, за всё это получал то жёлтые, а то и красные карточки. Но и болельщики его очень любили. Играть он хорошо не играл, а голы (со штрафных практически всегда Низом, чуть-чуть над землёй ) всегда забивал. Вошёл в Клуб Гр. Федотова, забил больше 100 мячей только в чемпионатах СССР.
  גנה דאי כראש ניצא קיא /Гина Ди кРош ниц ки = "Порицающий, Отрицающий б-га ("Парящего, Летающего") + как Первый, Главный + был выведен +Изрыгающий хулу -блевотину (Преданый Матери-земле)"
  
  Эдуард Стрельцов
  Ну кто же не помнит Стрельцова - лучшего футболиста СССР и России за все времена!! Но его судьба очень напоминает судьбу Гены, только Стрельцов ещё 6 лет отсидел в лагере за , якобы, изнасилование - чего не было - его подставили люди из КГБ, потому что по их агентурным данным Стрельцов де мог бежать с ЧМ-1958 в Испанию, т.к. на него положил глаз хозяин клуба "Реал - Мадрид". Но это только мои догадки.
  אדו ערה דאי שתרה אל צו /Эду ара Ди Штре Эл цав = "Склееный с Богом-паром летающим + подобный Предупреждению, Силе божьей, действующий по приказу". Имя Эдуард (Эдвард) традиционно передаётся с германского как "Страж богатства". "Склееный с Богом-паром летающим" может быть приклеен и к сундуку с золотом, но скорее всего под богатством подразумевается Божья мудрость или Божье Знание!
  
  
  Перикл - 
  Выдающийся руководитель древних Афин, великий оратор
  פה ריח לי יש / пе риах ли еш // пе рик ли ес = " речь + дух божий (יי) + לי мне + יש есть, Сущий"
  
  
  
  Петр
  Камень - по-гречески. Издавна трактуется, что на камне сем основана церковь.
  Вождь ахейцев (первопоселенцев в Элладе) - Патреас. ------► פטר עשה / петр асэ = "перворождённый + сделал; פתר עשה / патр асэ - "решил + сделал""
  По гречески "петра" - "скала" {от פהתרה / петра - "здесь речь предупреждающая" (**об опасности)}, т.е. город Патры были построены среди скал, как и город набатеев Петра, построенная среди красных скал {אדום / Эдом - "красный" - страна на месте современных юга Израиля и юга Иордании, по имени которой названо Эдомское - Красное море}
  
  פטר/Петер - "перворождённый". По легенде именно ап. Пётр основал Ватикан и католическую церковь. Но странно, что значение его имени совпало с его жизнью. Уж не легендарной ли личностью был ап. Пётр?? Слово "патер" - священник, отпускающий грехи, также от פטר/Phathar (Father- англ) - "1. отпускал, освобождал 2. избавлял, освобождал от..."
  Значит "Камень" [первый, краеугольный "камень" в здании церкви - это священник] - это обобщённый перевод. Внимательно взглянем в Евангелие: Иоанн.1:42:
  "Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречёшься Кифа, что значит: камень (Петр)"
  В этом тексте несколько намёков-загадок. По-гречески Петр - камень, но Кифа - это קפא/кефа - "замерзни, застынь!", а כפה/кефе - заставь, принудь, навяжи. Т.е. Иисус предсказывает, что Кифа должен быть твёрдым, как лёд (камень), он должен превратить в лёд свои чувства и интересы и должен заставить людей, навязать им новое учение.
  Был он Симон - это еврейский שמעון/шимъон - "Слушающий". Он сын Ионы - יונה/Иона - "Голубь-образ Б-жий" - как бы сын Образа Божьего.
  1. Но далее ещё интереснее. В русском языке Петр часто произносится как "Пётра". Есть затерянный в пустыне Иордании город Петра. פה תרע/пе тра - "поющий трубным гласом", "предупреждающий". А это никто как Петух. И опять Евангелие -
   Матфей 26:34 Иисус сказал ему (Петру): истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
  Иоанн 13:38 Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.
  Итак, и в Евангелии Петр связывается с Тем, кто поет трубным гласом - петухом. Но петух на арамите - שכוי/сехви - так же и "сердце". Значит это сердце-вещун пропело трубным гласом и Петр трижды отрёкся от Иисуса, "заморозив" (Кифа - это קפא/кефа - "замерзни, застынь!") свою любовь к нему. Да, всё таки и Евангелие, так же как и ТАНАХ, нельзя воспринимать буквально, и оно построено на на семитских языках - иврите, арамите и... греческом!
  פתר /патар = "решал, разъяснял". Святой Петр - глава первой церкви в Риме.
  
  Петр Первый - ВЕЛИКИЙ
  פטר (פתר) בעלי קיא /петер (патар) баъли Ки - "Начало (решение) + Хозяин Земли"
  
  Петра - загадочный город - http://www.indigo-papa.ru/node/128
  
  
  Петрушка
  Кукольный персонаж старинного русского райка. Петрушка всех бьёт и всех по-беждает.
  Думаю, что Петрушка - персонаж на тему Петра Великого, наподобие анекдотического Вовочки, который вышел из Владимира Ульянова-Ленина и Владимира Путина.
  
  פתר השקה // петр ушка = "решает + изливает", так как Пётр Алексеевич был не дурак выпить и отлить, а помер от мочекаменной болезни.
  По Сефер Ецира (ворота Љ94/231) הֻש / уш - "ОБЛЕГЧЕНИЕ - облегчающий, роды, оказывающий помощь; я молю; благосостоя-ние, спасение".
  
  Пильгуй
  Пильгуй - знаменитый вратарь московского Динамо
  фамилия Пильгуй ведет свое начало от аналогичного прозвища. Прозвище Пильгуй образовано от украинского нарицательного "пильга" - "полное или частичное освобождение от соблюдения общих правил, выполнения каких-либо обязательств"
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Льга = льгота:
  Когда-то на Руси наряду со словом "нельзя" употреблялось слово без отрицательной приставки, читавшееся как "льзе" и являвшееся дательным падежом от "льга", что означало "свобода". Само слово "льга" до нас не дошло, но его след остался в словах "польза" и "льгота".
  
  1. [גאה] ----- לגאות / лигъот = "возноситься; подниматься" - для вознесённых к трону дворян вводились льготы
  2. [גהה] ------- לגהות / леагъот- "вылечивать; излечивать, исцелять" ( "льгота") - ср. "дай льготу, освободи от тягот, от податей"
  3. [נגע] --------► לגעת / лягааът // льгот - "1. трогать, касаться 2. приближать" - король приблизил к себе дворян, дав им льготы.
  
  
  
  Льга - свобода
  ----- לגאה / льгаа = "для вознесения; для возвеличивания" - для вознесения на небо, на высоту нужна свобода полёта.
  
  
   "облегчение".
  Источник: љ NeoLove.ru
   Может быть так: פיל גוי / пиль гой // пиль гуй - "слон ++ народ" - "народ слона"? "Слонами" в древней Руси называли... вымерших мамонтов, кости которых активно добывали на севере в Печорском краю. Тогда "пильгуй" - северный народ перьмяков!
  Но мне думается, что так: פי לגוי / Пи льгуй = "Речь к народу" ! Т.е. пильгуй - проповедник!
  
  
  
  
  Пифагор
  
  Один из самых знаменитых философов древности. Родился на о. Самос около 586 г. до н.э. По всей видимости, он объездил весь свет и собрал свою философию из различных систем, к которым получил доступ. Так он изучал эзотерические науки у браминов Индии, астрономию и астрологию - в Халдее и Египте. В Индии он и по сей день известен под именем Яваначарья ("Йонийский Учитель").
  По возвращении он поселился в Кротоне, в Южной Италии, где основал школу, к которой очень скоро примкнули все лучшие умы цивилизованных центров. Именно Пифагор первым учил гелиоцентрической системе и был величайшим знатоком геометрии своего века. Также именно он образовал термин "философия", составленный из слов "любящий мудрость" - фило-софос. Как величайший математик, геометр и астроном, а также глубочайший из учёных Пифагор снискал неувядающую славу. Он учил перевоплощению, как оно исповедуется в Индии, и многому другому из Тайной Мудрости.
  Е.П.Блаватская "Теософский словарь"
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  פתה גור / Pitha gor // Пифа гор - " Хлеб жизни", т.е. знания философии.
  פי תגור / пи тагор - " Речь ++ ты будешь жить".
  
   По-видимому, Имя Пифагор - не имя конкретного человека, а имя школы и энциклопедического труда.
  Имя Пифагор подобно имени Архимед \ ערכים ידע / архим еда - "устраивающие, распологающие знания в особом порядке словарных статей" или ארחים ידע / архим еда - "Путешественники в знании, в мудрости; Принимающие гостя в знании, в мудрости"
  По-видимому, название "Архимедъ" было у древней энциклопедии физики и математики, которую составил неизвестный учёный, ставший для нас "Архиме-дом".
  
  На самом деле, никакого "Архимеда" никогда не было - это легенда. Слово "АрхимЕд" возникло из пропавшего научного труда по физике: ערכים ידע / эрехим йеда // архим едъ - "статьи словаря ++ знание, мудрость".
  
  
  
  Золотые стихи Пифагорейцев
  ***
  Верен будь клятве, внимай, демонов остерегайся,
  Мать и Отца уважай, добрым быть, честным старайся.
  Клятва - закон, сознавай. Лживости, лени беги,
  Солнце душою встречай, честь, словно жизнь, береги.
  ***
  С доблестным дружбу крепи, Людям стремись помогать.
  Мелких обид уходи, незачем зло вспоминать.
  Необходимость где, там есть и возможность всегда.
  Внемли ты этим словам, будут успешней года.
  ***
  Всё это так и запомни. В пище умеренным стань.
  Сон ограничь и дополни делом, ворчать перестань.
  Гнев обуздай и желанья. Не совершай ничего
  Стыдного, эти деянья след оставляют, клеймо.
  ***
  Пусть повторяют в веках:
  Главный судья - это Совесть!
  Тем, кто бессовестен - крах.
  Правда - вот лучшая доблесть.
  ***
  Только запомни, кончина неотвратима для смертных.
  Всё, что в судьбе, не кручина - опыт и знание верных.
  Смертным по воле богов могут прийти и страданья,
  Может быть беден твой кров, это всё лишь испытанье.
  ***
  Ропот смири на судьбу и утешенья ищи
  Там, где взойдёт поутру солнышко мудрой тиши.
  Честные люди, пойми, меньше невзгодам подвластны.
  Веры слепой не ищи, многие речи - напрасны.
  ***
  Часто за правду обман слепо, увы, принимают.
  Ты же иди сквозь туман к свету, где Истину знают.
  Не доверяйся тому, кто ненадёжен в делах,
  Лучше дай время уму, не торопясь на словах.
  ***
  Прежде, чем делать, подумай! Глупость выходит тогда,
  Коли забавой неумной ты опозоришь себя.
  Делай всегда только то, что не ведёт к сокрушенью.
  Если не знаешь чего, остерегись совершенья.
  ***
  Но изучай мир вокруг - жизнь твоя станет прекрасной.
  Не оставляй свой недуг без излеченья, неясным.
  Меру во всём соблюдай, и в упражнениях тела.
  Роскоши, зла избегай, зависти, дерзкого дела.
  ***
  Прежде, чем в сон погрузиться, вспомни о каждом поступке,
  Что совершил. Не годится делать поблажки минутке.
  Всё ты в уме перечти, прежде, чем очи закрыть.
  Всё обсуди и спроси сам себя, чтоб не забыть.
  - Что я не сделал и как там или тут поступил?
  Сам я себе ли не враг? Всё ли исправил, простил?
  ***
  Станет понятно: несчастье люди приносят себе
  Сами, слепые до счастья, сами, глухие во тьме.
  Путь совершенства доступен каждому, всё же не знают,
  Где от страданья заступник. Так и рассудок теряют.
  ***
  Высшей Природы начало в каждом присутствует, знай.
  В смертных бессмертья причалы, дверь к божеству отворяй.
  Всё открывает Природа! Если наказы исполнишь,
  То не коснутся невзгоды, истиной разум наполнишь.
  Душу от множества бедствий ты охранишь и спасёшь,
  Знанья веков обретёшь.
  ***
  К Истине путь - твой возничий. Знания - лучший твой друг!
  Только в эфирном обличье выйдешь за смертный сей круг.
  Станешь нетленным и вечным, смерти не знающим богом.
  
  
  
  Поликарп
  7 марта - день св. Поликарпа
  http://www.calend.ru:80/holidays/0/0/1865/ : Святитель Поликарп, епископ Смирнский, родился около 80 г., жил в Малой Азии, в г. Смирне. ... Его очень полюбил и приблизил к себе святой епископ Смирнский Вукол (память 6 февраля). Он посвятил Поликарпа в диакона, поручив ему проповедовать в храме Слово Божие.
  פעלי קרא פה /паъле карэ пе - "Делаю много + читаю, возглашаю, проповедую слово божие + речь"
  
  Порошенко
  фамилия Порошенко - еврейская, как и его настоящая (Вальцман) :
   פה רושן כה / по рошен ко = "здесь ++ яд, отрава ++ тут".
   Это говорит о том, что 160 лет назад какой-то ПоРошенКо был..... аптекарем, делающим "порошки" (помните, в драме XIX в. "Васса Железнова": "Прими порошок" (яд)!
  
  Но имя конфетной фирмы "Roshen" \ ראשן / Рошен - "царский". Конфеты, действительно, вкусные, но сахар для меня - уже яд!
  
  
  Прокопий
  Прокофьев
  
  Представитель фамилии Прокофьев может гордиться своими предками, сведения о которых содержатся в различных документах, подтверждающих след, оставленный ими в истории России.
  Фамилия Прокофьев принадлежит к самому распространенному типу русских фамилий, образованных от крестильных имен, содержащихся в церковном календаре - святцах.
  Религиозная традиция, утвердившаяся на Руси с принятием христианства, обязывала называть ребенка в честь того или иного святого, почитаемого православной церковью. Однако зачастую иноязычные по происхождению христианские имена звучали непривычно для русского человека и были непонятны по смыслу. Поэтому в народной среде они "обкатывались" живой речью, пока не начинали звучать вполне по-славянски.
  Так, еще в древности было заимствовано нами из древнегреческого языка имя Прокопий, которое в переводе означает "об-наживший меч" или, по другой версии, "опережающий, успевающий".
  ----------------------------------------------------------------------------------
  פרעו כופי / про копи = "1. буйствовать, громить, грабить его 2. воздаяние Его + длань, правая рука Моя; подчинение мне"
  Вот поэтому у композитора Прокофьева (окончание - ев = יהוה - "Господь Б-г") такая мощная музыка
  =============================================
   На Русь это имя пришло вместе с другими христианскими именами в X-XI веках и впоследствии приобрело широкую популярность среди россиян, поскольку именины святых, нареченных Прокопиями, отмечались девять раз в году. Полным именем, как правило, называли особо уважаемых людей, прежде всего, представителей духовенства.
  В обиходном же общении "иноземное" имя Прокопий приобрело более удобные для произношения варианты: Прокофий, Прокофей, Прокоп, Прокошко и т.д. Эти именования использовались россиянами не только в устной речи, но и в письменных документах. Так, в грамотах разных лет записаны новгородец Прокша Лашнев (1230), белозерский землевладелец Прокопей Иванов сын Лубнин (1473), новгородский крестьянин Прокошко Пест (1495), новгородский помещик Прокош Разладин (1495), посыльный из Литвы в Москву Прокофей Скурат Зиновьев (1495), крестьянин из северо-восточных земель Прокофий Дичков (1539), галицкий подкоморый Прокоп Рашко (1596), архангельский торговый человек Прокофий Затрапезников (1654), запорожский войсковой судья Прокоф Иванович Сковородка (1660), кунгурский выборный челобитчик Прокопий Сычев (1680) и многие другие русские люди, крещеные прекрасным древним именем Прокопий.
  В XV-XVI веках на Руси среди именитых сословий начали формироваться фамилии как особые, наследуемые семейные именования. Общепринятая модель их сложилась не сразу, но постепенно в качестве фамилий закрепились притяжательные прилагательные с суффиксами -ов/-ев и -ин. Первоначально они указывали на отца: Иванов - значило сын Ивана, поэтому их основой обычно служила та форма имени, которой этого человека привыкли называть окружающие. Так появилась и старинная русская фамилия Прокофьев, образованная от обиходной формы крестильного имени - Про-кофий.
  
  
  
  
  
  Пророки
  
  Христос значит Спаситель. Существует определённый аспект Бога который действует как Спаситель. Это сын Бога который находиться постоянно на земле в теле одного из своих Святых или Пророков. Его миссия в том чтобы забирать Души любящих Бога людей из колеса рождения и смерти. Он даёт своим ученикам реальную сознательную связь со Святым Духом, и забирает на своё тело их грех или карму. Делая таким образом достижение Бога и его Царства возможным. Он был и в Иисусе и в Мухамеде и в Будде, и во многих других своох Святых и Пророках. Один и тот же Христос Спаситель.
  
  То, что написано - это распространённые заблуждения. Пришла пора раскрыть людям истину.
  
  Христос по гречески означает "Помазанник".
  А вот слово ישועה /йшуа или ישע /йеша - это "1. Спасение, вызволение; 2. Удача". Ближе всего к этому слову имя "Яша". Таким образом Йаков или Яков, уменьшительное "Яша" и был т.н. "Спасителем", за что и получил прозвище "Исраэль".
  Имя Иисус или Исус - это русифицированное Иса - "Спасение". Тот Учитель (Равви), который хотел привлечь к себе побольше учеников и последователей, всегда называл себя ישע /йеша - Иса - "Спасение".
  
  Слово же "Спаситель" (или "Избавитель") на святом языке будет מושיע /мошиа, отсюда - мессия. Наиболее близко к нему имя "Моше" , (который якобы "Моисей"). Но имя Моше пишется משה /Моше и означает "Вытащенный (из воды)".
  А вот имя "Моисей" должно писаться совсем по другому: מוישעי /моишаи - "Спасаю" Таким образом, Моисей - однокоренное слово с Иисус. Странно, что исследователи как будто шоры на глаза надели!
  Думаю, что тот же корень "Спасение" - ישע //Иса "сидит" в именах "Оси-рис" (греческое произношение, правильно - הושעה רעה /Ошаа раа - "Спасение правит" или הושעה ראש/Ошаа рош - "Спасение во главе" ) и Иси-да (ישעי דאה //Иси да - "Спаси, богиня (дословно - "летающая")").
  
  Имя Будда также древнееврейского написания - בדד /будад - "был изолирован, отделён". Семантически близко к слову קדוש /кадош - "отделённый", "Святой". Но само слово "святой" также построено на ИЪвритских корнях: שבע תהוי /сва тауй = "Клятва + изумлённый увиденным, случившимся, (потрясённый Богом)"
  
  Имя Мухаммад (Махмуд, Мехмет) - это מחמר /махмад - "Отрада, желанное, приятные вещи".
  
  Каждое имя любого "пророка" несёт в себе точно определённый смысл, т.е. Программу его учения или посмертное отражение его земной деятельности. Иногда сохранялось только имя человека, данное ему после смерти или во время соборования (отправления на тот свет) - все русские князья и цари получали такое имя, которое должно было как бы отражать их прожитую жизнь.
  
  Имя каждого из нас также несёт Программу нашей жизни или характера. Учтите, что натягивая на себя "рубашку" выбранного вами "ника" (клички), вы можете изменить свою жизнь, к сожалению чаще всего к худшему, так как не осталось неблагоприятных имён, а кликухи ваши в большинстве своём - чорт те что!!
  Будте осторожны!
  
  
  Птолемей
  Птолемеи - цари древнего Египта, по происхождению - от македонцев Александра Македонского, говоривших по-гречески (в нём нет шипящих, как и в испанском языке)
  
  по-гречески это имя звучит, как "ПтолеМаис".
  
  Согласно Иосифу Флавию, как раз в это время Птолемей хитростью за-хватил Иерусалим. Разузнав об обычаях евреев, он вступил в Иерусалим в субботу, под предлогом принесения жертвы, и легко овладел городом. Многих иудеев он переселил в Египет. Впрочем, убедившись, что они твёрдо хранят клятву, Птолемей стал принимать в свою армию евреев наравне с македонянами.[73][74][75]
  
  פה תו עלאמי / пь то олэмай - "פה здесь речь + + תו знак {царский}; черта {городская}; полоса {прибоя - город Александрия является узкой полосой вдоль моря - - https://shareslide.ru/img/thumbs/2aa97addaeb26bc2fe8f2476e1d8969c-800x.jpg } + + עלא самый высший + + אמ главный большой город {Александрия}, основа {Птолемей I Сотер основал династию Птолемеев} моя + + מי вода (море - держава Птолемеев владела восточным Средиземноморьем - "усилия Птолемея были в основном направлены на установление господства на море.")"
  
  Александрия - здесь будет город
   Заложён
  זה לו שי און // za lo ши он - "это ++ ему дай Бог ++ дар \ דר - "жизни" ++ капитал, богатство, сильный",
  "Назло надменному соседу" (Пушкин)
  
  Обратите внимание, что в слове ЕгиПеТ есть те же буквы - П, Т. (יגיע פת / Yegia Pet - "Трудный, потный ++ хлеб" - в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься. (Быт.3:19))
  
   Маис - это кукуруза, в Египте - сорго (маис) - из него тоже делают ХЛЕБ - на ив-рите - פת / ПеТ.
  Поэтому, можно построить имя "Птолемаис" так:
   פתו עולימיש / пто олимаеш - "Хлеб его ++ ребёнок беззаконный {ухаживать за посевами, как за ребёнком} ++ мне ++ вода (озеро, водохранилище) ++ от Сущего".
  
  2. פתו עלי מייש / Птo аъли maYeш // Пто оли май ис - "פתו Хлеб его, תו знак + + עלי высокий мне + + מ от מי воды יי Господа Бога יש Сущего {т.е. от ОсиРиса \ עושי ריס / Osi Ris - "עושי Он делает мне שי подарок ++ רי река, поток {Нил} ++ יס основа (Рис выращивают на залитых водой полях)"}"
  
  Когда испанцы увидели в Мексике растение, из которого делают хлеб (лепёшки-тортильяс), они также назвали его
  "МАИС" \ מהשא / маИса - "От вознесённого" ▬ Исуса Христа.
  
  
  Путин
  
  https://www.peoples.ru/art/photo/sergey_maksimishin/maksimishin_work_201307021649574.jpg
  \ put in - "вкладывать" (англ.); ◄▬ פותה / потэ - "влагалище (потеющее)"
   פועוט עין / Пут айн // пут ин - "Здесь Бог сил ++ нападает ++ глаз (око)" - ср. аккад ina, in - в, внутри, у, при, на, через, посредством, от, из, о(б), вследствие, в результате, с помощью, вовремя;
  פועוט אין / Пут эйн // пут ин - "Здесь Бог сил ++ нападает ++ אין / ein // in - "нет" ▬► т.е. Здесь Всесильный не нападёт - Путин - миротворец.
  פואותין / Путин - "פו здесь Бог сил ( \ פלאל / Пелел // фалал /// фалъл - "чудо силы Бога") ++ אות знаки, чудо, знамения, сигналы, печати; соглашаться (с ними), соизволять им; подходящие, подобающие"; (ין / in - " множ. число в арамейском языке").
  
  Путина им в поясницу!! = "Сталина на них нет!"
  Слово "ПУТЬ" ◄------- להפאות / le-a-ph'ot // le-a-паут /// ле-а-Пут - "1. Направлять в сторону 2. Рассеивать (вид паутины)". Здесь же - "ПАУТина" - сбивающая с пути мух и пр. насекомых, а "путин" - это сидящий на пути паук, соловей-разбойник, сбивающий с пути.
  По Далю: "ПУТИН м. ломотная боль в пояснице (lumbago?), от которой заговаривают, кладя поперек порога и присекая кремнем." ------- заговаривают, давая возможность вновь ходить по жизненному ПУТИ. А слово
  "lumbago"
  "ломотная боль в пояснице"
   \ לו מבאהגו / lu mbaago - "ему дай Бог ++ входящий, приходящий (т.е. будешь ходить) ++ произносить, изрекать (на) него ++ спина"
  \ לו מבעהגו / lu mba"ago - " לו ему дай Бог ++ מ от /בע - "добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять" (35/231 ) ++ הגו произносить, изрекать (на) него ++ спина", т.е. "lumbago" - это заговор на болезнь - ломотная боль в пояснице !
  
  Ишиас
  אישי עשה / иши асэ - "мужчина, человек мой ++ подарочек ++ делал" - ишиасом -"ломотная боль в пояснице" - болеют люди, которые работали в согнутом виде.
  Лечение ишиаса:
   אשי עשה / иши аса - "жена моя; огонь мне (на поясницу клали горячие кирпичи) ++ подарочек ++ делала"
  
  Отсюда "ломотная боль в пояснице - путин" \ פאות עין // Пут ин - "1. Направлять в сторону 2. Рассеивать ++ враждебный взгляд (сглаз)", ибо ломотная боль в пояснице бывает от сглаза!
  
  
  Сегодня укры называют Путина
  "путинхуйло".
  На святом языке это выглядит так:
  פותין / путин - "влагалища"
  פותה עין / путэ айн // путеин - "влагалище ++ враждебный взгляд"
  פותה עין הואי לו / путэ айн huy lo // путеинхуйло - "влагалище ++ враждебный взгляд ++ это он ++ ему дай Бог"
  
   פו אות עין הואי לו - "Здесь Бог Всесильный (ЭлоГим) ++ подходит ++ знак, чудо, знамение, сигнал, печать ++ зловещий глаз смотрящий ++ он Бог мне ++ ему дай Бог".
  
  Если заменить אות на עוט / outh - "нападает".
  Вот вам и путинхуйлопутинхуйлопутинхуйлопутинхуйло!
  
  
  
  Пушкин-
  Все мы знаем, что А.С. был не только "Солнце русской поэзии", он был философом, большим Историком. Только ему царь дал право изучать историю русских смут, пугачёвского бунта. Пушкин сидел в архивах, тщательно изучал древние рукописи. Писал "Историю пугачёвского бунта", повести "Капитанская дочка" (всё о времени Пугачёва), тщательно исследовал причины возникновения русской смуты, написал историческую драму "Борис Годунов". Повлияли ли "корни иЪврита" на эти качества характера и судьбы А.С.Пушкина? АСП глубоко изучал иврит, свидетельством этого является сохранившиеся в его библиотеке листок с записью еврейского алфавита и книги, которыми пользовался Пушкин: учебник грамматики иврита, изданный в 1829 году, словарь иврита 1824 года, французская Библия с параллельным ивритским текстом (см. Берков П.Н., Русские книголюбы. - М.Л., 1967, с.67-68).
  Сказки Пушкина буквально насыщены ивритом и ивритскими корнями, имена Балда -(דע) ( בעל דאה/Баъл да - "Знающий Летающего бога Баъла"), Гвидон, Дадон, множество слов, вставленных "с намёком". Я не уверен, что это совпадение, но ивритское слово פשפוש/пиш-пуш означает "тщательное, детальное изучение".
  - "ПИШущий ПУШкин".
  
  
  פו השקהנה / пу эшкинэ = "Здесь Всесильный Бог (פו = = 86 = = אלהים) поцеловал (שק), излил (השקה) + вот (הנה) "
  
  http://nnm.me/blogs/ombra1/esli-v-krane-net-vody/
  
  
  http://www.m-necropol.ru/pushkin1.jpg
  Владимир Бершадский Только на этой фотографии могилы Пушкина можно с трудом разглядеть шестиконечную звезду. На остальных она старательно задрапирована или как на этой - выкрашена той же краской, что и весь обелиск - маскировка еврейства Пушкина
  
  פו שקי הנה /пу шки инэ = "Здесь Бог (==86==אלהים) + поцеловал меня, поцелуй мой; излил на меня + вот".
  Т.е. Пушкин - "поцелованный Богом"
  
  Кстати распространённое окончание фамилии - "-кин" или "-цин" (например, дьяк Возницин, Коновницин, Лисицин (но Лисичкин)... ) обозначает "отличительный приЗнак" этого человека или его предка. Как всегда смотрим в корневой словарь Абрама Соломоника (А.С.!) и находим корень צין, который на древнерусском языке читался как "ЦИН или ЧИН ", а на современном иврите "циен" переводится как "ОТМЕЧАЛ, обозначал, ОТЛИЧАЛ". Отсюда, кстати и всем известное слово "СИОН" - ציון /цион - "1. оценка, отметка 2. Знак, указатель; 3. знак отличия"; и русское слово "ЧИН", и знаменитое имя-титул Чин-Гис - Хан, в переводе с иврита означающее "Отли-чившийся, отличающийся (от других людей), избранный + мо-билизующий войска (גיס)".
  
  פוש קין //пуш + кин = "отдыхать + лезвие, клинок *(оружие)--------- שלחתא /шлахта - "мечники" - аристократы в Речи Посполитой
  שליח /шалиах - "посланник"
  
  
   http://www.liveinternet.ru/com... 350×421 open.azJPG, 26 КБ213×256 tutoronline.ruJPG, 17 КБ150×181 mnenravitsa.ruJPG, 9 КБ125×150 fotki.yandex.ruJPG, 8 КБ100×120 sibarchives.ru
  JPG, 4 КБ
  
  
  Александр
  עלא שנה דר / алэ шана дар // Алэ ксанъ др = "самый высокий + изменяющий; (острый зуб - שן) + живущий, жизнь (дар жизни)"
  Сергеевич
  סרגיהו יצא / сергейев ицэ = " сплетённый [סרג] с Господом Богом [יהו] + исходит [יצא]"
  
  
  Пяст
  алхимиками были только иудеями (см. Абрам Пороховник, Проховник, избранный королём Польши и передавший корону некоему Пясту
  
   \ פי אסת / пи аст - " פי речь (слово) ++ אס Бога, у которого нет конца
  {אס ----◄ אין סוף - эпитет Бога} ++ свято Господу"
  
  
  
  
  Рогозин
  - (глава правонационалистического движения "Родина"-2005г. - всё время бранится и ругается) - от רגז//рогез - "гнев, возмущение".
  
  
  
  Радион, Родион
  Родион ( якобы народная форма имени Иродион - 1) герой 2.шиповник, роза (греч.))
  רדיון\ רודיון /Rodion/ Radion- "1.власть, владычество, попирание, притеснение 2. Извлечение плода - мёда из сот; хлеба из печи, ребёнка из матери - помогающий родам".
  
  Раиса
  Традиционное значение имени: Раиса - "легкая" (греч.).
  1. רעה ישע /Ра йиша - "правление (пастьба), управление + спасение". Раис - в мусульманских странах - "Вождь, пастух, Председатель"
  С арамейского - главная, председательница
  2. רעיא סע /раа СА = "пастьба + езди (на коне)"
  3. ראה ישע /Ра йиша - "осознающая спасение".
  4. ראה אשא /Ра иса = "Видящая, осознающая + поднимающая, носящая, содержащая, прощающая, терпящая" [נשא]
  
  Рабинович-----------[ רבי]
  Часто, когда хотят сказать - "еврей", говорят - "Рабинович".
  Вот ответ анитсемиту: (http://www.rojdenierus.ru/forum/viewtopic.php?p=18077#18077 )
  Ты, Будай Козлович, назвал меня "Рабиновичем"! Хотя Моя фамилия другая. Что ты имел в виду - оскорбить меня или похвалить? Ведь словом "Равви" или "Рабби" называется "Учитель многих", т.е. "Лидер, Вождь". Иисуса звали - "Равви". רבי
  Если же ты хотел сравнить меня с Рабиновичем из еврейских анекдотов, то имей в виду, что Рабинович сам смеётся вместе с дураками, которые осмеивают его. Я тоже готов посмеяться вместе с тобой. Но покажи, хотя бы, что ты не такой дурак, каким себя выставил, и Я буду смеяться с тобой и над тобой ещё громче.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Райкин
  
   - https://phototass3.cdnvideo.ru/width/1200_4ce85301/tass/m2/uploads/i/20161022/4358261.jpg
  Самый великий русский актёр, а наряду с Чаплиным и М. Марсо - один из величайших актёров мира за все времена, как Я считаю:
  1. Райцин = Райкин \ ראי צין / рай циен / Ray cien- "Призрел меня Господь ראה ++ отмеченный, обозначенный, ознаменованный, отличаемый, отличный"
  
  Аркадий - греч. "Счастливый"
  אר כדי / ар кадий = "אר свет солнца ++אר כ длительный + + כדי достойный, ст`оящий; сосуд предела ( Бога, уста-навливающего предел שדי ) ++ По 67 / 231 С.Е. כד - "быть очищенным от греха; восстановить чистоту""
  אר כדאי / ар кадий = "свет солнца ++ достойный, ст`оящий; сосуд предела ( который ст`оит Бога שדי )"
  
  ערכדי / аркадий - "1. порядок, расположение; 2. ценность, стоимость 3. значение 4. степень 5. величина; 6. статья в словаре ++ По 67 / 231 С.Е. כד - "быть очищенным от греха; восстановить чистоту мне""
  
  Исаакович \ ישא עה"ק הוה (אב) יצא / иса аак овэ ицэ // Иса ак овъ ичъ = "ישא Он будет поднимать, брать, носить, прощать, терпеть [נשא] + + עה"ק святой город {рай}, Иерусалим + + הוה Сущий Бог + + (אב отец, отче - отец мой)+ + יצא исходит {от него}"
  
  Исаак \ Ицхак \ יצחק / ицхок - "1. он будет смеяться [צחק ]; 2. он будет чистым; [צח] ясным ++ חק закон, установление"
  
  Дети райка - дети актёров
  Раёк - небольшая переносная панорама, представляющая собой ящик, к задней стороне которого приделано как бы возвышение, в виде коробки. Здесь находятся различные картинки, по большей части лубочные, опускающиеся по мере надобности на шнурке и заменяющие или просто загораживающие одна другую. В некоторых местностях картины, склеенные водну ленту, перематываются с одного вала на другой показывателем, раешником. В передней стенке ящика сделаны круглые отверстия, с увеличительными стеклами или без них, чрез которые зрители могут смотреть на картину за плату.
  Возможно, что в старину в райке зрители смотрели на картинки Рая - с об-нажёнными Адамом и Евой. В дальнейшем райки превратились в просмотры эротических картинок.
   "Раёк" - также верхние места в театре, под потолком, устаревшее название театральной галёрки (во французcком театре называется "paradis " - рай); отсюда выражение "сидеть в райке". (См. Дети Райка (фильм)'.)
  
   http://www.snob.ru/selected/blog/428/author/25023
  
   "Раёк" -слово ИВРИТСКОЕ - ראיך /раэха (раэх - ж.р.) // Райх = "смотрение, созерцание, понимание твоё". Очень близко фамилия "Райх" (жена Есенина и Мейерхольда). {Германское название империи "райх, рейх" идёт от ивритского ריח /реах - "дух божий (יח /Ях - одно из Имён божьих). Reich к райку имеет косвенное отношение, так как в раю также витал Дух божий }"
  Были ли предки А. И. Райкина раёшниками, Я не знаю. Но, во всяком случае, уже в фамилии Аркадия Исааковича Райкина был заложен и театральный, и божий дух, что, возможно, одно и то же.
  2. ראיך הנה /раэх инэ = " смотрение твоё + вот"
   Но можно интерпретировать и как
  3. ריח קין /реах кин = "Дух божий + лезвие, нож, меч"
  4. ראיך קין/раэх кин = "Смотрение твоё + лезвие (острота)". Учитывая, что райкинский язык был остёр, как лезвие, это соответствует истине.
  5. Иногда Райкин просто шутил - без острой сатиры: ריק הנה /рейк инэ = "пустой + вот" .
  6. Райкин был другом каждого разумного человека, а слова его превращались в острое лезвие, что было злом для плохих поступков и плохих людей: רעיקין /райкин = "1. Пастырь, 2. друг; 3. зло, беда, несчастье + лезвие, нож "
  7. Райкин был истинным божьим пастырем для народа в самые суровые годы: רעיהך הנה /рийяха инэ = "Пастьба твоя + вот"
  
  
  
  Райхлин ( Рахлин, Рохлин)
  Райхлин (варианты - Рахлин, Рохлин - известный русский генерал)
  
   ריח לינה / риах лина // райх линъ = "Дух (божий) + покоится там".
  
   Так вот, пусть Дух Ваш да будет пребывать в покое, пока Вы не накопите достаточно исторических фактов, чтобы выходить в почтовое сообщество "пикейных жилетов", которые говорили, что "да, Бриан (Либерман) - это голова" - это из "12 стульев", как Вы, наверное, помните!
  
  Покоя, покоя, Pokui ("мир" по-польски) и ещё раз покоя!
  
  сПокойного шаббата!
  
  פו קוי / по куй = "Здесь Бог сил + упование, надежда"
  
  
  Ральф, Рольф
  Ральф, Рольф \ ראלף - "вижу, смотрю ++ на первого (короля)", а для короля - "вижу Бога" (буква א alef).
  
  
  Рапопорт
   - רפא פורתה = "Врач ++ здесь Бог щадит", т.е. врач, имеющий связь с Богом сил ------ портовый врач в Лиссабоне, в Порту.
  
  
  Расул
  Расул - "Посланник Бога"
   \ ראש עול = "Царский (Божий) сын" - на самом деле!
  
  ראה סלא / Раа сулла = "видел, глядел, созерцал; Бог (69/72) ++ цен-ный"
  
  
  
  Ревека, Ребекка, Ривка
  
  https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/121679169_2961616320606295_450028475383745387_n.jpg?_nc_cat=105&_nc_sid=8bfeb9&_nc_ohc=MS_gua52U28AX8y2ydU&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=3771b5626950c1c3359c3f49560aec48&oe=5FAF6D8D
  
  Верёвка Врвк Средство для связыва-ния бэре-бекка Связывающая ברבקה
  רבקה /ребека - от הרביק / иРбик - "откармливающая", так как:
  • באהל רבקה / баhaль равака = "в шатре откормила" - намёк на Ревекку - "Реве́кка (ивр. רִבְקָה‎, Ривка́; др.-греч. Ρεβέκα / Ребека, Ревекка) - персонаж Пятикнижия, одна из библейских праматерей, жена Исаака и мать братьев-близнецов Исава и Иакова.". Ревекка откормила барашка в шатре и надоумила Иакова (который тоже был откормлен её в шатре) поднести кушанье Исааку, который думал, что ему подносит кушанье Исав - полевой че-ловек.
  
  
  . Если поменять буквы, то будет קרבה /карва - " близкая", но ברקה / барака - " молниеносная" -------► отсюда "эВрика" - "осенило светом молнии; вошла мысль, как молния".
  
  Ревека - близкая (жена) Исаака - связывала его с Богом (источник - Дмитрий Владимирович Щедровицкий "Введение в Танах", стр. 203, 206).
  רבקה/рибка - "откармливающая" (рыбкой) , "пастушка овец".
  
  Ребекка символизирует вышнюю душу - ту, которую человек получает, достигнув высокого уровня; это душа, связанная с Богом, душа, близкая к Нему; и помощь Божья.
  
  רבקה / ребекка = "39/231 Сефер Ецира: רב 1. первые две буквы Торы 2.непорочность, чистота, невинность 3. зерно, злаки 4. поле, 5. лес 6. степь 7. наружный, внешний 8. ясный 9. сын, отпрыск.; По Лемельману: רב - "накапливать материал внутри, укрупнять(ся), множить(ся)" ++ 38/231 : בק начальные буквы слов בת קול - "дочь голоса"; Муза, эхо; комар {כה מר / ко мар - " здесь Господь" - т.е. самое малое, и в нём Господь!}, входить внутрь, искать, исследовать, осматривать, находить"
  
  Произношение "Ривка" \ ריבך / = "ссора тебе"! Поэтому Я считаю, что написание רבקה не может читаться, как "Ривка".
   Однако, традиционно написание רבקה всё-таки читается в Библии, как "Ривка". Почему? Ведь в этом написании нет буквы י /йуд? По-видимому потому, что это ремез (намёк) на то, что Ребекка\Ревекка \\ Ривка стала причиной ссоры [ריב / рив] между братьями Исавом и Иаковом и именно по её наущению Иаков-Яков \ יעקב обманул -таки и отца своего Ицхака, и брата- Исава, получив от отца благословение, которое предназначалось Исаву. Странно, ко-нечно, почему Исаак \ השיא עק не благословил и Исава \ עשו ? Но... так написано в Танахе!
  ראה בקיא / Raa beqi - "Бог (69/72) увидел эрудированную, знатока"
  רעה בקיא / Rэа беки = "пастушка ++ эрудированная"
  "
  
  
  Рауль
  Романтическое имя сына Атоса- графа Де ля Фер из романа А. Дюма "Виконт де Бражелон"
  
  
  ראו עול / Rau ul = "Они увидели + сын (ребёнок)" = ראו בן /Rau ben ------- т.е. Рауль тождественно имени одно из колен Израиля - "Реувен"
  
  \ ראויעול / Rauiul - "1. подходящим, подобающим; 2. достойный, годный; 3. ему следует ++ ребёнок"
  
  
  
  
  Регина
  Шерлок Холмс выбивал на стенке выстрелами буквы QR - Queen Regina (Victo-ria)
  
  Имя "Регина" - означает якобы "королева". Но есть ведь регент - присмат-ривающий и дающий защиту малолетнему королю.
  Поэтому
   Регина \ רעה (ראה) גנה = " רעה 1. Пасти (овец, коров) 2. дружить ; + (ראה смотреть, глядеть {& присматривать за ребёнком}; ++ גנה 1. окружать изгородью, как сад [גן] ; защищать, охранять, оборонять, прикрывать [גנן -------► גנה]; גנה /ГИНА \ גנה - "осуждать, хулить".
  
  
  В слове "РеГент" - окончание גננת / ганенет // геннт - 1. воспитательница в детском саду 2. садовница " - в древности - это
   "дядька" \ דיהדי כה = "די который ++ יהד придаёт иудейский {правильный!} характер ++ הד эхо, отзвук, הד отклик мой (& идёт на зов) ++ די /дай - говорит "хватит достаточно"+ הדי протягивать [הדה] мне די руку [^ יד] ++ כה здесь (почти что כו Господь Б-г -{ по Исаие 42 Господь Бог "держит отрока за руку и будет хранить его"}"
  
  
  
  Реутов
  ра́ут ро́ут "званый вечер" (раут уже у Пушкина). Из англ. rout "большая компания", собственно "толпа" (Хольтхаузен 169), откуда франц. raout, rout "большая компания" (Гамильшег, ЕW 775).
  Происхождение слова раут в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
  Слово רעות / Reut -"дружба" ----- основа слова "Раут" (светский):
  רעות טוב / Reut thow - "дружба ++ хороший, добрый".
  רעותיו / Reutav - "Дружба его"
  רעות הוה / Reut ov" - "Дружба сущая, настоящая"
  
  Есть город Реутов -
  • По распространённой версии, на самой высокой точке данной местности когда-то могла находиться одна из башен сигнальной линии, передающих сигнал о приближении противника к Москве. На такой башне мог висеть колокол-ре́ут (один из двенадцати видов колоколов, отливаемых на Руси).
   В cловаре В. И. Даля читаем выражение: "вечер и утро благовест в реут"; иначе говоря - утром и вечером, приглашая прихожан на службу, в церквях били в "реут" (то есть в самый большой колокол на колокольне).[10][11].
  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2
  
  
  ראות / R"aut = "видение, зрение"
  ראות טוב / R"aut thow = "видение, зрение ++ хорошее"
  
  Т.е. реутом называли высокую башню - колокольню, с которой хорошо просматриваются окрестности, а при приближении врага били в самый большой колокол на колокольне - реут, оповещая дружественных жителей о тревоге.
  
  
  
  
  Рианна, Rihanna
  רי הנה / Ri hana = "влага + сюда"
  
  
  -рик
  Окончания имён Рюрик, Генрик (Генрих), Эрик (Эрих), Теодорих, Хрорик,
  рик
  ריח /Riakh - "запах, ветер, дух"
  ריק / Reyk // Ryk - " пустота"
  
  
  
  Римма
  Римма \ הרימה / э-Римма = "поднятая, возвышенная" [רום - ФШ-569]
  
  
  
  Рита - см. также Маргарита
  
  1. רהיטה /ръита - "1. поспешность, быстрота; 2. рысь"
  2. ריתה /Рита - "3. Щадить; 4. быть благожелательной" - см. стр. 419 Словаря Бен-Яакова
  3.
  
  Рихтер
  Фамилия "Рихтер" напоминает слово "Ritter" - "Рыцарь"
  Однако, ריח תאר /риах таар = "Дух (божий), ветер + звание, ранг, описание"
  Рыцарь же:
  רע צרר /раъ царър // ры царр = "злой, плохой + завязывающий узлом, в одну связку" (рыцари атаковали сомкнутым строем - "свиньёй", которая "плохая, запрещённая в пищу у евреев")
  
  רצה ער / рица ар = "задобрил, угодил, умилостивил + врага" - рыцарское поведение - действовать мирными средствами, уго-ворами.
  
  
  Робинзон Крузо
  Робинзон - Раввинзон - - Рабинович.
  רובין זונה / Robin zone = "множество + сыновей (досл. "совоку-пляемых")"
  
  Библия, Бытие, Глава 17
  
  1 ... и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен; (Быт. 12, 7; 24, 40; 48, 15.)
   2 И поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. (Быт. 12, 2.)
   3 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
   4 Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, (Рим. 4, 17.)
   5 И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; (Ис. 51, 2.)
   6 И весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя; (Мат. 1, 6.)
  
  Крузо, Карузо, Круз
  Приехав в Израиль, я узнал, что, Крузо, Карузо, Круз - популярная фамилия среди сефардских евреев.
  [רוץ] ---- כרוצו /круцо // cruzo - "тот кто бежит, беглец"
  В
  иерусалимском телефонном справочнике я нашел 23 Крузо.
  
  По-испански "cruz" / круц - "пересекать", а на иврите - יעברי /йаэври // еврей - "пересекающий границы". В то же время "крест" - "cruzar" --
  
   Кстати, еще более популярные сефардские фамилии - Каст-ро, Франко, Пикассо.
  
  
  
  Родион - см. Радион
  
  Роман(овы)
  
  Breitman Roman: Очень интересный подход у вас к именам. И тем более интересно как вы будете рассматривать имя Роман. Ведь по значению это просто: Римский, а на иврите вроде нет таких корней. Единственное что лезет в голову это: ром=высота + нун софит. Но смысла в этом особого не видно как и логики ведь никто не зовёт меня: ром - обычно это либо: роман (если израильтяне, то ударение на первый слог отсылает нас к цыганам) либо рома (это если русскоязычные и похоже больше на название алкоголя). Итак, что вы думаете?
  15:11
  Смыслы имён
  Роман, советую Вам приобрести хороший корневой словарь Ф. Шапиро или внимательно читать мои ответы.
  Дело в том, что Рим в подлиннике называется Roma и Вы должны знать легенду, что Рим - Рома стоял на 7 холмах - высотах. А высота на иврите - [רום]/ Rom - вот Вам и ивритский корень. Есть смысл?
  А есть смысл в том, что Рим-Рома стоял выше всех городов в античное время? Есть! И тут же вспоминается стих из 2-й книги пророка Исаии, что в конце времён гора Сион будет выше всех гор в мире (обратное прочтение - Рим ^ Мир - папские энциклики называются: "Городу и миру").
  А ведь слово "Сион" идёт от שיאון / сион - "высочайший" (по другому - ציון / Цион - "знак").
  
  Словокорень [רום] / Rom имеет отношение и к фамилии РОМановы - "Высшие"!
  
  Может возникнуть вопрос: а почему в России город Roma \ רומה называется "Рим"? Отвечаю на это так: во-первых, слово Рим - это слеванаправное "Мир", ведь Римская империя - это известный в ан-тичности целый МИР \ מאיר / мъир - "Свет".
   Во-вторых, слово רים / Rim - это "влага, воды [רי] ++ море [ים /йам ◄ ------- русск. "яма"]", так как РИМская империя раскинулась в основном на землях вокруг Йам а-Тихон - "Моря внутреннего", т.е. Средиземного моря. Поэтому под словом Рим понималась именно Римская империя, а уже потом - город Roma, стоящий на 7 холмах, возвышающихся над затапливаемой РЕкой Тибр [תעבר - "ты переправишься"] равниной, бывшей большим болотом.
  
  Кстати, алкогольный напиток РОМ получается возгонкой (вверх) и кон-денсацией паров спирта.
  
  Россия
  
  ראש סיע //Росс сиа = "Главный, Бог, Царь мира + помог". И кому же помог Б-г? Да израильтянам же, которые нашли гостеприимство у племени קזר /
  
  В РОссии нет ни одного географического названия (к примеру, Дон, Днепр, Волга, Москва, Нева, Ладога...), которое можно было расшифровать, если не знаешь корней иврита.
  
  Рудольф
  
  РУДОЛЬФ
  Славный, знаменитый волк (англ. - Ральф, фр., исп. - Раул).
  Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов..
  רודו אלף / Rodo alf = "властелин Его + главный, командующий, генерал"
  Рудольф - император Священной Римской империи
  
   Руслан, Арслан, Еруслан
   -------► רואה סלן / Roeэ slаn - ▬ "он смотрит ("смотрящий" - осуществляющий власть от имени более высокого Господа, господина вышестоящего) + имеющий слово божье [סלה]
  
  Слово "АРИЙ" - означает ארי - - "лев" -▬ тюркск. "Арслан" --------►
  РУСлан \ רועע אסלאן / Ru: aslan - " רועע сокрушает, разбивает; крепко сдруживается дружит [רעע] ++ סלאן ценный для אס Бога-солнца ++ אן милостивый государь"),
  
   а слово הרס / ars - "дерзать, разрушать" -------► הרסלאן / Arslan - " зачинает ++ дерзал, разрушил ++ ценный ++ милостивый государь".
  
  Аслан \ הסלן - " прославляющий Бога [סלה]"
  
   - הרוס לן / аРус лан - "Разрушающий, убийца ++ пребывает в нём" или הרס לן / Арс лан (- "лев") ------ родственно однокоренное с именем [ הרס]/ Арес - бог войны и разрушений и מהרס / мАрс - "Разрушающий".
  Древнерусское имя Еруслан \ יירוס לן / Йерус лан = " Бог Он разрушит ++ (в нём) пребывает [לון]"
  ירו סלאן / Йеру слан = " они учили, распоряжались, преподавали Закон, Учение ++ ценный" ( ср. ירושלים / Йерушалаим // Иерусалим = "они (будут) учили, распоряжались, преподавали Закон {Йевуссеи}, Учение Его ++ שלי для меня, тот что мой ++ ים многих")
  
  Руслан \ ראש לן / Roш лан // Ros lan = " Царь, царское (проис-хождение) ++ пребывает (в нём)" Руслан \ ראש סלא"ן / Roш лан // Ros lan = " Царь, царское (происхождение), Бог ++ ценный для Господа милостивого, Милосердного (אדני נכבד), Господина небес (Ан)"
  
  
  
  
  Руставели Шота
  Великий грузинский поэт, похороненный в Иерусалиме.
  (годы рождения и смерти неизвестны), грузинский поэт 12 в., автор поэмы "Витязь в барсовой шкуре" (другое название - "Витязь в тигровой шкуре"). Достоверных биографических сведений о Р. сохранилось мало. Главный источник сведений - пролог поэмы, посвященный царице Тамаре (правила 1184-1213) и её соправителю-мужу Давиду Сослани. Т. о., поэма (не первое произведение Р.) создана не ранее конца 80-х гг. 12 в. и не позднее 1-го десятилетия 13 в. Можно предположить, что Р. родился на рубеже 60-70-х гг. 12 в. В прологе два раза упоминается автор поэмы - Руставели (Руствели), что значит - "владетель Руставского поместья" или "выходец из Рустави". Имя поэта - Шота встречается в иконографических и литературных памятниках начиная с 13 в. Считается, что Р. был государственным казначеем царицы, рес-таврировал и расписывал грузинский монастырь св. Креста в Ие-русалиме. На одной из колонн этого монастыря обнаружена фреска, по предположению учёных, изображающая Р.
  Шота - שתה /шата - пил, שותה /шотэ - "пью"/
  Руставели - ראש תהה באלי /рош таа беЭли = "Голова + изумительная + в Боге моём"
  
  
  Рустам
  чудо-богатырь иранского эпоса "Шахнаме", аналог древ-негреческого Геракла и древнерусского Ильи Муромца. -
  רעש תמה /раъш таме = "потрясать + вызывать удивление, изумле-ние"}
  
  
  Рюрик
  http://www.russika.ru/ef.php?s=2327
  (Рорик; Сокол ?) - по русским летописям, родоначальник в середине IX в. династии Рюриковичей (по продолжительности правления она превзошла династии Арианта, Спартокидов, Рескупоридов, Амалов, наследников Аттилы, включая болгарских царей, и т.п.).
  
  Рюрик \ ריו ריח = "יו Бог רי вод ++ ריח дух божий"
  
  Рюрик \ РиуРих \ ריו ריח - "Водяного его Бога ++ дух", т.е Дух моря. Окончание "-рик" (-РИХ - дух) характерно для многих европейских имён: Эрик (Эрих \ אריח - "Дух льва "), ГенРих - Henrich \ חן ריח - "милостивый дух божий" или גן ריח - "Защищаемый духом"; или הא"ן ריח - "Уважаемого господа ++ дух"; ФридРих - "Дух друга", но может быть и פרעיד ריח - "рука выбраный, помеченный ++ духом" (פרעה / Паръо - "фараон"); ЭрменРих \ ערמן ריח - "умный ++ дух" (Эрменрих - умный аист из сказки "Путешествие Нильса на гусях"); ДитРих \ דעית ריח - "знающий, имеющий понятие ++ дух божий (на нём)"; Эмерих \ אמיריח - "Мать моя - Дух божий (м.б. Богородица?)".
  
  Рюрик - \ ראו ריח - "они видели ++ дух божий" - сокол,
  
  Синеус - "сине хус" - со своей семьёй (шведск.), а ТруВор - "Верной дружиной"
  
  Сокол -
  представитель династии Рюриковичей
  
  
  סו כל / со коль = "совокупление, соединение + всех, со всеми" - бог Ra ----- ראה /Raa - "видел, созерцал, наблюдал" ---- "Бог всевидящий"
  
  Рюрик
  ראו ריח / рэу риах // ръу рик = "Смотрите! + (на нём) дух божий"
  
  רע ריח / рэа риах // ру рих = "Ближний духу господа"
  
  
   \ רעיו ריח / Ra"av riakh // Riu rich = "רע Злой ++ יו Его - יו Бога опасного ++ ריח дух божий, ריח ветер, несущий запах влаги"
   -
  https://files.ar25.org/sites/default/files/141105-sokil_voli-3.jpg
   - https://irenecaesar.files.wordpress.com/2014/10/d0bad180d0b0d181d0bdd0bed0b5_d0b7d0bdd0b0d0bcd18f_d181d0bed0bad0bed0bbd0b0_d0b7d0bdd0b0d0bcd18f_d180d183d181d0bed0b2.png
  
  http://gallery.ykt.ru/galleries/history/2012/05/1055874_0.jpg
  
  
  Рюрик \ ריו ריח / риу риах // Рю рик = "רי Влажный יו его יו Бог ++ ריח дух", т.е. "Дух его ветра,несущего влагу! - а Рюрик пришёл с Балтийского моря (!)
  
  רועע ריח = "сокрушающий дух" ------> сокол - סקל - "бьющий, как камень"
  
  
  --- סוקל/сокел - "бью как камень" ----- герб Рюриковичей - падающий на добычу сокол, который бьёт её, как камень.
  
  http://numerologic.ucoz.ru/pub... 800×420 newzz.in.ua GIF, 20 КБ 800×420 ralf.com.ua GIF, 20 КБ 800×420 avanturist.org GIF, 20 КБ800×420 gerb.bel.ruGIF, 20 КБ320×168 warrax.net GIF, 5
  
  סוך על / сок ал // сок ол = "1. (острая) ветвь {острая соха - у сокола острый глаз, острые когти, острый клюв}; 2. мазать, смазывать (тот, кто помазывает царя на власть) ++ свыше"
  
  
  
  Происхождение герба Украины.
  http://donetsk.kiev.ua/?p=261 677×662 rosohy.at.ua JPG, 105 КБ 340×332 lenta.ru JPG, 27 КБ 200×196 vk.com JPG, 25 КБ 128×128 torrent.share.net....JPG, 14 КБ50×50 korrespondent.netPNG, 6
  
  "Трезуб" означает не вилы для сена, а стилизованное изображение птицы Сокола-Рарога со сложенными крыльями - племенной знак русских князей Рюриковичей. Птица Рарог - огненная птица, означающая бога огня - Семаргла.
  
  
  Рю (Раъ, Ро) рик
  [ראה] /Raa - רואה /Roe - "вижу, созерцаю, наблюдаю" ---- "Бог всевидящий" ריח /Riakh - "запах, ветер, дух"
  [רעע] /Ra] - רועע / ROEA = "РАазбиваю, Сокрушаю" ריק / Reyk // Ryk - " пустота"
  Рурик, Рорык, Рарог = "Всевидящий, всесокрушающий дух божий".
  
  הגר /игер - "эмигрировать, уезжать в чужую страну". Игорь старый, князь IХ века был якобы сыном легендарного Рюрика, пришедшего из своей страны по Балтийскому морю в Новгород. На самом деле Рюрик - это не человек, а Имя бога в образе сокола - Рырик, Рорик, Рюрик - רואה (רועה) ריח (ריק) / Roe (Roi) riakh (ryq) = "Смотрящий (пасущий, пастух) Дух (пустоты)". Таким образом, Игорь Старый был пришельцем, объявившим себя сыном Бога.
  
  Если у человека есть внутри (בּגוֹ /бъго) ВСЕСОКРУШАЮЩИЙ ДУХ БОЖИЙ, то он может хоть немного противостоять РОКУ.
  
  
  Саади, Руми
  Абу Мухаммад Муслих ад-Дин ибн Абд Аллах Саади Ширази (перс. ابومحمد مُصلِح‌الدین بن عَبدُالله سعدی شیرازی‎; 1203 [источник не указан 456 дней]-1291 ) - персидский и таджикский поэт-моралист, представитель практического, житейского суфизма.
  Прозвище "Саади" происходит де от имени атабека Фарса Саада ибн Занги (1195-1226), которому служил ещё отец поэта, рано умерший, и который принял участие в воспитании Муслих ад-Дина. Под попечением Саада ибн Занги Муслих ад-Дин поступил в медресе Низамийа в Багдаде. Учился у суфийских шейхов и старался проникнуться их аскетическими идеалами.
  -------------------------------------------------------------------------------------
  שהדי במרומים / саади бамъРомим = "Свидетель [שהד /saad] мой - Всевышний (в Высоте)"
  ============================================================
  В Мекке, большей частью пешком, Саади побывал 14 раз. Благодаря блестящему знанию классического арабского языка он стал проповедником в Дамаске и Баальбеке, но начал томиться миром и уединился в пустыне под Иерусалимом.
  Испытав на себе всю бренность мира, Саади теоретически вполне согласен с такими своими суфийскими предшественниками или современниками, как поэты Фаридаддин Аттар и Джалаладдин Руми,
  
  
  
  Сабуров
  סבור / сабур - "полагающий, считающий" -----► фамилия Сабуров [סבר]
  [סבר] ----►
  סובר/совер//собер /// собор - "думаю, полагаю, считаю 2. понимаю".
  
  
  
  СаДальСкий
  
   \ שא דל סכי / Sa dal ski - " שא Поддержи [נשא] ++ דל бедного ++ סכי Он меня видит"
  https://www.youtube.com/watch?v=OODftWV05P8
  
  
  Садко
  САДКО́ - герой двух Новгородских былин. В первой - он бедный гусляр, к-рого не зовут на пиры; подводный царь, покоренный иск-вом его игры на гуслях, помогает ему чудесным образом обогатиться;
  
  Садко - коробейник, мелкий торговец - идёт к богатым купцам, чтобы попросить у них денег на постройку корабля для поиски счастья. Купцы высмеивают его. Тогда Садко предлагает пари на свою голову и богатства купцов и выигрывает пари.
  
  סדקי /сидки//садки = "коробейник; торговец вразнос"
  
  סדקו // sadqo - "торговец ++ קו маршрут, рейс его"
  
   Садко становится купцом ("богатым гостем"), вызывается скупить все товары новгород. (согласно одним версиям былины, попытки его успешны, согласно др. - кончаются неудачей: Новгород слишком богат).
  
  Садко выигрывает все деньги у купцов благодаря Любаве, которая пригнала ему золотую рыбу-златоперо, но жертвует их на народ, который проматывает их в гульбе.
  "Садака" (арабск.) - "пожертвование" ----- צדקה /цдака.
  
  Во второй былине С. отправляется с товарами за море, вынужден в качестве жертвы спуститься в подводное царство
  
  Садко расщепляет, раскалывает море:
  סדק /садак - "расщелять, раскалывать"
  
  , здесь играет на гуслях Морского царя, тот пляшет, вызывая бурю на море; по совету св. Николы, С. ломает гусли. С. должен, по предложению Морского царя, выбрать себе невесту в подводном царстве; благодаря Николе он делает выбор, позволяющий ему благополучно вернуться домой.
  
  Садко благочестив, поэтому всё удаётся ему. Он чтит Морского царя, также, как финикийцы чтили морского бога.
  צדק /цедек - "благочестивый"
  
  Садко (от слова צדקו / цадко - "правильный маршрут, рейс")
  צדקה / цдака // Ссадака - "1. праведность 2. справедливость 3. право 4. милостыня, подаяние" - Садко добытые богатства роздал бедным людям.
  
  סעדקו / саъдко - " 1. סע Езди ++ סעד 1. помощь, поддержка; סעד 2. основание; סעד 3. помогать, укреплять; סעד 4. есть, кушать + + עד свидетель (прикреплённый, [עוד / ивед ------► и видел] привязанный к) ++ דק небу + + קו маршрут, рейс {планируемый на карте}"
  
   В образе Садко по видимому отразились былины, пришедшие ещё от морских финикийцев-ханаанян-израэльтян - русов из Сура, и в мотивах былин о нем причудливо сочетаются эл-ты др. мифологии, ср.-век. Новгород. верований (жертвы, к-рые должны приносить мореплаватели Морскому царю, культ. св. Николы) и Новгород. быта (прославление богатств торг. Новгорода).
  
  
  Сайид, Саид, Сеит
  Сайид- потомок пророка Мухаммеда
  Исаия 42: 6: Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и אָצַר /аЦар хранить , [собирать, сберегать] Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для [גוים - НАРОДОВ], 7: Чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы..
  
   / שאייד / сА йад // сА йид = " неси + Бог ++ руку"
  
  
   или סיעיד /сайид = "Основа, основание, базис (158/231) ++ оказать помощь, поддержку ++ рука, глаз (עי - 159/231) ++ свидетель - ид (еврей)"/
  
   Саид \ שא העיד = "неси свидетельство" (о Едином Всевышнем)◄-----------------
  
  (Сеит \ שא עיט - "שא неси ++ עיט орёл {Исх. 19 :4: Я носил вас на своих крыльях и принёс вас к себе }")
  
  
  
  "Самойлов"
   идёт от чисто ашкеназийского произношения "Шмойл" \\ שְׁמוּאֵל / Шмуэл - "Имя его - Сила, Бог", т.е. в имени его - сила Божья (Числа 34:20).
  Такой человек силён и обладает сильной волей
   -
  https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=pulse_cabinet-image-480452b6-2544-4969-bd95-0863f2fa0015
  Владимир Яковлевич Самойлов. Родился 15 марта 1924 года в Одессе - умер 8 сентября 1999 года в Москве. Советский и российский актёр театра и кино. Заслуженный артист РСФСР (1957). Народный артист РСФСР (1966). Народный артист СССР (1984). Лауреат Государственной премии РСФСР имени К. С. Станиславского (1972) и двух Государственных премий СССР (1976, 1986).
  
  
  Сатыболды - "ВЫКУПЛЕННЫЙ" (казахск.)
  
  Напишем имя "Сатыболди" - "ВЫКУПЛЕННЫЙ" - буквами иврита:
  
   סתי בעלדי / sati ba'ldi - "я был סת Свят Господу моему + + " /בע - "добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять" (35/231 ) + + хозяина, мужа [בעל] + + родила моего [לדי]"
  
  ----------------- Т.е. мать, родившая первенца, просит мужа выкупить младенца, чтобы не отнимали у неё сына в школу священников-левитов, у которых один Отец - Бог.
  
  Выкуп первенца (на иврите - пидьон а-бен) - одна из 613-ти заповедей Торы.
  
  פדיון הבן‏‎, пидъон ха-бен) - обряд в иудаизме, мицва, одна из 613 заповедей Торы, в соответствии с которой мальчик, родившийся у матери первым, должен быть выкуплен отцом ребёнка у кохена спустя 30 дней после рождения. Обряд распространяется только на сына-первенца.
  
   Суть ее состоит в том, что ребенок (мужского пола), который родился у матери первым, от рождения имеет особый духовный статус. Изначально сыновья-первенцы должны были становиться священниками: "Ибо все первенцы у сынов Израиля - Мои... В тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я посвятил их Себе" (Бемидбар, 8:17).
  Однако впоследствии евреи согрешили, сотворив себе золотого тельца, причем наиболее активное участие в грехе приняли первенцы. Поэтому первенцы оказались недостойными отправлять Богослужение, и священнослужение было передано колену Леви, которое не принимало участия в грехе. Священниками стали левиты (представители колена Леви) и коэны. Но первоначальный статус первенца не изменился. Получилось так, что сыновья-первенцы по рождению предназначены для священной миссии, которую они не могут выполнить. Поэтому, по законам Торы, отец должен "выкупить" своего сына-первенца, "освободить" его от статуса священнослужителя. Для этого ему нужно осуществить обряд выкупа первенца - передать коэну пять серебряных монет, каждая - весом в шекель (во времена дарования Торы - мера веса): "...первенец... должен быть выкуплен... а выкуп за них... пять шекелей серебра..." (Бемидбар, 18:15,16).
  
  Левиты отказались от материальных благ и от свободного времени, посвятив себя общественному благу и служению Всевышнему. Они заменили собой первенцев,[источник не указан 730 дней] которые первоначально были предназначены для выполнения этой задачи. Поэтому отец обязан выкупить первенца у священника, демонстрируя тем самым, что священник берет на себя часть той работы, которую должен был бы выполнять первенец. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BF_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0 )
  --------------------------------------------------------------------
  Возможно, что и на Руси выкупали первенца за 5 копеек - довольно большая сумма для крестьянина в средние века. (https://sibfolk.ru/?p=630 )
  ========================================================
  Число "пять" содержит намек на то, что процедура "выкупа" происходит в духовной плоскости. Ибо наш материальный (пространственно-временной) мир характеризуется числом "четыре". Число "пять" связано с духовными мирами (поэтому, кстати, Тора - Пятикнижие - состоит из пяти книг).
  https://sinagoga.jeps.ru/iudaizm/praktika-evrejskoj-zhizni/vyikup-pervencza/
  
  
  Саша
  - שעשע/шеаша - "забавлял, доставлял удовольствие";
  שעשוע/шаэшуа -"забава, игрушка, развлечение". Скорее всего Саша = Счастье.
  
  
  
  Свенельд
  שבען אל דא / сван эль да = "Поклявшийся, (откушавший священную еду) + Богу + этот"
  
  Свердлов
  Яков (Иаков) Михайлович
  (1885-1919)
  российский политический деятель. Участник Революции 1905-07 на Урале. В 1912 кооптирован в ЦК РСДРП, член Русского бюро ЦК. В 1917 член Партийного центра по руководству вооруженным восстанием в Петрограде, член ВРК. С 8(21) ноября 1917 председатель ВЦИК (оставался и секретарем ЦК партии).
  
  Сегодня кое-где сохранились города с именем Свердловск (в Донецкой области Украины), Сведловская область со столицей Екатеринбург (бывший Сверд-ловск).
  
  1. שבע רדה לי / сава рада ли // свэ рдъ ли - "1. кормил, накормил + вытащил хлеб из печи + мне 2. клялся + власть + мне"
  2. סבר דליה / север дле = " объясняющий, мудрость, мудрец + который мне Бог" - т.е. раввин
  3. סבר דליו / север длав // свер длав /// свер длов = " объяс-няющий, мудрость, мудрец + который мне Бог" -
  
  Вообще, в идише распространена оконцовка слов - ле: мамеле - мамочка, мама моя. Точно также прибавление -ле к любому имени даёт ласкательный оттенок. Поэтому, Я думаю, что оконечание -ле ------- от овритских לי, לה, לו / ли, ла, ло - "мой, ей, ему, дай Бог ему " или ליה / ле - "לי мне + יה Бог" - по библейскому словарю Штейнберга "ליה / лия" - вязка цветов, венок.
  
  Светлана
  Света, Светлана
  Традиционно - светлая, чистая
  
  
  Ранее высказывались предположения, что имя имеет древ-неславянское или древнерусское происхождение, но они не подтвердились.
  
  **Имя было якобы придумано и впервые использовано А. Х. Востоковым в "старинном романсе" "Светлана и Мстислав" (1802); широкую известность приобрело вследствие публикации баллады "Светлана", созданной поэтом-романтиком Василием Жуковским (1813). На протяжении XIX века имя постепенно входило в обиход русской культуры, утрачивая при этом связи с балладой и черты искусственного, литературного имени. Именем Светлана называли военные корабли и предприятия; однако в то время оно не могло стать полноценным личным именем из-за консерватизма существовавшей тогда в русском обществе системы именования людей.
  
  Светла́на -*** уникальное женское русское личное имя; единственное в своём роде, возникшее в русской литературе в начале XIX века и столетие спустя получившее широкое распространение в качестве реального личного имени[2].
  
  В качестве равноправного женского имени имя Светлана вошло в употребление только после Октябрьской революции, с отменой церковных ограничений на именование людей и широкому проникновению евреев и иврита вжизнь . Особую роль в популяризации имени сыграло то обстоятельство, что одной из первых его носительниц являлась единственная дочь "вождя народов" И. В. Сталина. Популярность имени активно росла с конца 1930-х годов и в 1950-е-1970-е годы оно стало массовым; позднее частотность имени резко упала.
  
  
  סבתי לנה /сибати лана // свети лана = "причина + она пребывает здесь"
  
  סבא /сава - "дедушка; старец, старик; предок"
  סבאת / свэт = "1. предок это 2. с предками; у предков".
  סבאת לן / свэт лан = " дедушка, предок, пращур + покоится [לון/лон -- "на ЛОНе природы"]"
  סבתא /савта // света - " бабушка".
  
  Предки (дедушки и бабушки) находятся на небе в виде звёзд, свет которых доходит до нас.
  Как писал Маяковский:
  Как свет умерших звёзд доходит.
  Светлана
   סבתאלנה / савта лана // светъ лана = "бабушка (предок) + + Бог ++ покоится (ж.р.) [לון/лон -- "на ЛОНе природы"]"
  סבתא עלאנה / савта алана = "бабушка (предок) ++ высочайшая (звезда) ++ богиня"
  
  
  
  סבאת הלנה /сават алана//свет лана - "Свет предков-звёзд + Луны (הלנה/алана - предоставление ночлега во тьме)
  
  
  Святослав
  Свя То слав
  שבע - נשבע /нишба - "клятва" שלב/шлав - "вплёл, сочетал 3. включил"
  [בטא ] - שבטא /шъбата = "Тот, кто сказал, высказал, выра-зил"
  שבטאו /шъбато//свато - "То что высказы-вание его" {отсюда и слово "сват" - тот, кто сватает невесту.} תו /тав//то - "знак" צלב /цлав//слав = "крест".
  Крест - не христианский знак, а дохристианский - означает божество Дия - летающего бога в образе орла - - דאי /Дий - "Летать, парить, как орёл".
  Крестовые флаги были ещё у гунно-сла- вян, когда они ещё не были христианами.
  
  שבע/швэ//Све - "клятва 2. питание (при-частие на "теле бога")" תהו /тео - "удивитель-ный его" צלב /цлав//слав = "крест".
  Святослав =
  "Святой крест" -
  Рюриковичи были издавна связаны со Швецией, а шведы называли территорию Украины - "Великой Швецией" - . Поэтому-то флаги Украины и Швеции имеют одни и те же цвета - жёлтый - цвет власти и голубой - цвет неба и образ Б-га
  [שבט] - /шават - "хле-стать, бить, уда-рять" צלב /цлав//слав = "крест" -
  Святослав преследовал христиан
  שבטו /шевето - "1. розга, палка его; 2. ски-петр его, жезл его 3. ветка его 4. племя его, колено его, род его" שלב/шлав - "вплёл, сочетал 3. включил" -
  От Святослава ведут свой род Рюриковичи.
  Рюрик - легендарный основа- тель Рюриковичей - был не человеком, а... божест-венным соколом - Рюриком
   ראו ריק/рау рейк/Ръу рик = "Они видели пустоту ("небо")"
  
  
  
  
  
  
  -{שבע תועה שלב /шваъ тоэ шлав - "Клятва + ошибаюсь, заблуждаюсь"
  
  
  "[Который] сказал [и] Клятву нарушил"}, отказавшийся платить дани-выплаты Хазарскому Царю. "Клятвопреступник"
  Святослав был известен своим буйным нравом. Возможно, что его мать происходил из Кабиров - Великих израильских родов, не принявших талмудический иудаизм. Один из его походов закончился взятием Белой Вежи - современного Белгорода на Северском Донце
  
  Окончание "слав" похоже на окончание "цлав" в имени ВаЦлав \ בא צלב - "пришёл крест", т.е. крестивший чехов и моравов.
  Крест - священный знак не только христиан, но и многих других солярных конфессий, в т.ч. тенгрианцам-солнцепоклонникам, у которых צלב / цлав - "свастика, вращающаяся по часовой стрелке".
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
  שביעתו סלאיו / swiaTo slav - "שבי сядь ко мне ++ שביע клятва на еде (хлебе) ++ время его ++ знак Его ++ ценный Его (Бога)"
  
  Святой - сидящий около трона Бога, поклявшийся Богу, на котором знак Бога.
  Слава \ סלאבא / slawa - "Ценное Отца (Бога)" ▬► "Слава Богу!", "Слава Господня"; "Я Господь явлюсь в славе своей".
  
  
  Семён, Сеня, Шимон
  
  Сеня - это традиционно "Семён", т.е. שמעון / шимъон = "Слышащий Имя божье ++ виноват".
  Да и Сеня \ סניה / сениа = " סנה Ангел кущи, сени дерев + יה божий"
  Или "סנ То, что поднимают; Любой предостерегающий Знак, видимый издалека {горящий, но не сгораемый куст,который увидел Моисей, итз которого ангел божий говорил с ним}; Знамя, чудо, флаг, флагшток (196/231) ++ Бога"
  
  традиционно масоретский
   Симеон
   - шимъон \ שמעון - "послушный Имени Бога" {Иуде - колено Симеон на-ходилось южнее Иерусалима и подчинялось колену Иуды},
  но если написать, как слышиться, то
  
  שיאמאון / Simeon - "Самый высший ++ главный, большой город; мать; основа {ср. основал город - мать городов (столица)} ++ от силы, из богатства, капитала {ср. Англ. Capital - "столица"}, от потомка".
  Т.о. слово Simeon\\ Зимон - означает не колено Исраэля, а главный город страны. Это может быть и Roma (Rome \ רום / Rom - "высокий, высший" ▬ Рим \ הרים / iRim - "высший, высокий" \) на 7 холмах в Италии, и Рим ромеев - Константинополь, и Киев \ כאייהו - "как остров Господа Бога" \ - "Мать городов русских (русов)"
  
  Шимон \ Саймон
  
   שימון / Шimon - "1. тот что морской; 2. кладущий подарок; 3. делающий, сделанный, превращённый, назначенный".
  
   Семён \ שאי מיון / Say mion - "Неси мне [say - "скажи мне"] ++ воду Бога", т.е. несущий ЗНАНИЕ . Некоторые полагают, что ромы-цыгане - потомки колена Симеона ("позолоти ручку, всю правду расскажу...").
  
  или שא ניע / сэ ниа = "неси ++ двигается" - опять образ кочующих под сенью небес - это и евреи - עברי / Ywri - "переходящие границы-реки", и ромы- бродячие артисты-цыгане (от הצגה / a-цага - "представление") \ רמאי / Ramai - "обманщик".
  --------------------------------------------------------------------------------
  "О ТРЕХ ОБМАНЩИКАХ"
  ср.-век. трактат, в к-ром доказывается ложность иудаизма, христианства и ислама на том основании, что они созданы в корыстных целях "великими обманщиками" - Моисеем, Христом и Мухаммедом. Эта идея возникла в 9 в. на Ближн. Востоке, с 13 в. распространилась в Европе. Авторство трактата "О т. о." приписывалось мн. лицам на протяжении 9-17 вв. Ныне известен анонимный трактат "О т. о. Год 1598" на лат. языке (не ранее вт. пол. 17 в.), а также сходный с ним - "Мысли Спинозы" (Гаага, 1719, на франц. языке). Их авторы использовали идеи предшествовавших атеистов - от Эпикура до Гоббса и Спинозы. С ра-ционалистич. позиций рассматривали содержание св. книг, выявляли противоречивость их положений, расхождения между религиями. Автор трактата "О т. о." ставит вопрос о необходимости исследовання каждой религии и секты и обосновывает идею преемственности религий: иудаизм опирается на язычество, христианство - на иудаизм, ислам - на христианство и иудаизм. Религия - порождение невежества народа и обмана мошенников - "прежде всего нужна правителям и богачам для обуздания народа". Трактат "0 т. о." опубликован на рус. языке в кн. "Анонимные атеистические трактаты". М.,1969.( https://terme.ru/termin/o-treh-obmanschikah.html )
  Источник: Атеистический словарь
  
  
  
  
  
  
  Сергей
  
  Традиционно Сергей - 1) ясный 2) высоко-чтимый. А на иврите
  
  שר גאי / sar gay = "правитель ++ высокопо-ставленный мне"
  שר גי / sar gay = "правитель ++ долины {об-рабатываемой земли}"
  
  שא רגעי / СА ргэй - "неси ++ спокойствие мне"
  
  
  /סרגיי //сергий = "סרג сплетённый, связанный יי Богом".
  От этого же корня [סרג] - "вязать, плести" - слово "серьга" - серьгу сплетали из серебряной нити. Император Византии традиционно носил большие серьги.
  
  -
  
  Сина
  Авиценна - Ибн Сина
  Абу́ Али́ Хусе́йн ибн Абдулла́х ибн аль-Ха́сан ибн Али́ ибн Си́на[2][3] (перс. ابو علی حسین بن عبدالله بن سینا‎ - Abū "Alī Husein ibn "Abdallāh ibn Sīnā), известный на Западе как Авице́нна[4] (Афшана близ Бухары, 16 авгу-ста 980 года - Хамадан, 18 июня 1037) - средневековый персидский[5][6][7][8][9][10][11] учёный, философ и врач, представитель восточного аристотелизма. Был придворным вра-чом саманидских эмиров и дайлемитских султанов, некоторое время был визирем в Хамадане. Всего написал более 450 трудов в 29 областях науки, из которых до нас дошли только 274[12]. Самый известный и влиятельный философ-учёный средневекового исламского мира[13].
  
  
  БУХАРО-ЕВРЕЙСКИЙ словарь: "Сина" - "грудь, грудная железа".
   На святом языке это понятие - שד / шад - "Грудь; 2. могучий", а שדי / Шадай - "Всемогущий Господь, Полагающий предел". Но ведь и врач полагает предел жизни!
  
  Сина \ שיאנא / сина = "שיא Высочайший (После взятия Бухары тюрками и падения династии Саманидов в 1002 году Ибн Сина направился в Ургенч, ко двору правителей Хорезма. Тут его стали называть "князем врачей".) ++ אנ Милостивый Господь ++ נא молись, проси; 2. שי Подарок אנ Милостивого Господа (государя ▬ {подарок Господа, милостивого государя-врача - продление жизни} ) ++ אנא Я"
  
  Т.е. понятие "ибн Сина" - это не только сын Синая (סני / синай - "ангелы"), но и "сын Всемогущего Бога", т.е. "сын Божий", а это так и есть, учитывая то гигантское влияние, которое ибн Сина и его Канон медицины оказал на всю мировую цивилизацию. И все лучшие врачи средневековой Европы были.... Евреями! Ведь Канон был написан на семитском арабском языке.
  
  Авиценна - так называли Ибн Сину
   \ אבי צנה / ави цинна = "Отец мой ++ 1. щит {Давидов}; 2. стена {Храма} (крепостная); 3. лодка {спасающая}"
   - имеется в виду щит Давида, Западная стена Храма (т.н. "Стена плача"); лодка спасения!
  Есть среди его творчества и лирические стихотворные произведения - четверостишия и рубаи.
  
  'از قعر گل سیاه تا اوج زحل
  کردم همه مشکلات گیتی را حل
  بیرون جستم زقید هر مکر و حیل
  هر بند گشاده شد مگر بند اجل
  '
  От праха чёрного и до небесных тел
  Я тайны разгадал мудрейших слов и дел.
  Коварство я избег, распутал все узлы,
  Лишь узел смерти я распутать не сумел.
  
  Когда к невеждам ты идёшь высо-комерным,
  Средь ложных мудрецов явись ослом пример-ным:
  Ослиных черт у них такое изоби-лье,
  Что тот, кто не осел, у них слы-вет неверным. Плохо, когда сожалеть о со-деянном ста-нешь,
  Прежде чем ты, одинокий, от мира уста-нешь.
  Делай сегодня то дело, что выполнить в силах,
  Ибо возможно, что завтра ты больше не встанешь. Мой друг с мо-им врагом се-годня рядом был.
  Не нужен сахар мне, что сме-шан с ядом был!
  С подобным другом впредь не должен я дружить:
  Беги от мо-тылька, когда он с гадом был![22][23]
  
  
  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B1%D0%BD_%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B0
  
  Синатра Фрэнки
  На последнем телешоу Один в один А. Чумаков великолепно представил Фрэнка Синат-ру. http://ria.ru/spravka/20151212/1339516279.html
  Никто никогда не объяснял, что означает слова "Фрэнк Синатра".
  Многие писали, что Синатра был каким-то образом связан с американской мафией, но никогда не был разоблачён ни в махинациях, ни в грабежах, ни тем более в убийствах.
  Если написать слово Синатра ивритскими буквами, то будет: שנא תרה / sin'a tra = "ненависть + предупреждающий".
  В преступном мире есть такие люди - "решальщики". Это как бы судьи преступного мира (например, см. фильм "Кидалы"). Решальщики решают смертельные споры между главарями-крёстными отцами (в России - авторитеты, воры в законе), их авторитет непререкаем. Сами они на "дела" не идут. Вот таким решальщиком и был, по-видимому, Синатра.
  
  סיני טרה / синай тара // сина тра = "Синай (гора) ++ обдумывал, взвешивал" - т.е. обдумывающий 10 синайских заповедей.
  
  
  Имя "Фрэнки" - на сайте написано: "Происхождение и значение имени Франк - немецкое имя, первоначально служившее прозвищем, означает - "франк, происходящий из племени франков". ". Ну и что? А что же означает имя племени франков? Молчит наука!
  А Я говорю: פראן כה / пран ко // фран ко = "свободный + здесь"
  Есть термин и терминал Порто-франко (итал. porto franco - свободный порт) - порт (или его определённая часть, порто-франковская зона), пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров. Порто-франко не входит в состав таможенной территории государства.
  Так что племя франков означало "свободные"!
  А имя Фрэнки - פראן כי // фрэн ки = "потому что свободен".
  Таким и был Фрэнк Синатра:
  
  Сиф
  Имя СИФ - это имя שת / Шет (Шейт):
   "Сиф - третий сын Адама и Евы, родился в 130 г. от рождения Адама. Сиф упоминается в родословии Иисуса Христа. Ева родила третьего сына Сифа после убийства Каином Авеля, и после того, как Бог проклял Каина и его потомство. Согласно Книге Бытия (5:8), Сиф жил 912 лет и родил сына Еноса"
   -----------------------------------------------------------------------
  Я выдвинул гипотезу, что имя Сиф - это намёк на слово שיאף / Сиф = "אף Гнев שיא Всевышнего", а не просто искажение слова שת / Шет (Шейт) - "основа", так как Бог был гневен и изгнал Адама и Хавву из рая, а затем Каин убил своего брата Авеля.
   Сиф же помнил о гневе Господа и жил праведной самой долгой жизнью.
  
  
  
  Скилур
   (др.-греч. Σκίλουρος - предполож. от skidura - режущий, побе-доносный[1]) - царь Тавроскифии, время царствования которого ориентировочно: начало - до/ок. 130 г. до н. э., смерть - 114/113 гг. до н. э.[2].
  При нём Скифское государство простиралось на всей территории степной Тавриды до Днепра и Южного Буга. На месте существовавшего поселения основал новую столицу - Неаполь Скифский[3] . Вероятно, греческий полис Ольвия, выпускавший монеты с именем Скилура, был при нём зависим от скифов.[4] Согласно Страбону, основал городки-крепости Палакий и Хаб. Провёл ряд удачных военных кампаний (против "пиратствующих сатархеев")[5].
  Присутствие большого количества эллинов в Неаполе позволило некоторым учёным допустить, что при Скилуре Тавроскифия была монархией эллинистического типа[6],
  שכיל אור (עור) / скил ур (ур) = "умный, образованный + свет (кожа)" - т.е. "умный, образованный + как бы свет солнца, покрытый кожей" (ср. светлый человек)
  
  Скилур у скифов был что-то навроде Петра I
  
  
  Скуратов Малюта
  Фасмер: шку́ра I. Ввиду отсутствия древних свидетельств на -у-, по-видимому, заимств. из польск. skórа "кожа, шкура";
  От шку́ра образовано шкура́т "выделанная кожа", также в качестве прозвища, смол. (Добровольский), ср. фам. Скура́тов, Скуря́тников, имя собств. Ску́рло (Соболевский, там же).
  
  Малюта Скуратов был лютым подручным палачом, а потом и порученцем Ивана Грозного. По фамилии видно, что лютый Малюта Скуратов с жертв он драл шкуру *(кожу).
  Малюта
  מלהוט /малют = "который калит, сильно нагревает, калящий, нагревающий " (пыточные инструменты) - "лютый" - להוט/лют - "каление, сильный нагрев; жадный".
  מלהוט /малют = "жадный, из жадности". Малюта награбил боярские сокровища и был очень богат.
  
  Смоктуновский - Смоктунович
  Смоктуновский не местечковый аид, но его предки явно были евреями 10 колен, т.е. шляхтичами, что видно из его природных манер.
   Его фамилия происходит от местечка Смоктуновичи, а слово "смок" \ סמך - "возлагать, приближать, посвящать, опираться, полагаться", т.е. присвоить дворянский шляхетский титул; или סמק - "алеть" (под алым знаменем).
  Тун \ טוען = "требует, предъявлять иск, утверждает, претендует"; ов \ יו = "его"; -ич - יצא - "вышел".
  Безусловно, Смоктуновский - не местечковый аид.
   По-видимому, его предки - польские шляхтичи, сосланные после восстания в Сибирь.
  Итак, фамилия Смоктуновский \ סמוך טועניו סכי / смок тунав ски = " סמך - "возлагать, приближать, посвящать, опираться, полагаться ++ "требует, предъявлять иск, утверждает, претендует"; ов \ יו = "его ++ סכי видел, глядел меня"".
  
  Настоящая фамилия Смоктуновского - Смоктунович \ סמק תו נויצא // cмок ту новицэ (ср. фамилия Новицкий) // смок ту новичъ - "румянец ++ красивый мой ++ вышел"
  
  
  
  Сократ
  
   Сокра́т (др.-греч. Σωκράτης, ок. 469 г. до н. э., Афины - 399 г. до н. э., там же) - древнегреческий философ, учение которого знаменует поворот в философии - от рассмотрения природы и мира к рассмотрению человека. Приговорён к смерти за "развращение молодежи" и "непочитание богов". Его деятельность - поворотный момент античной философии. Своим методом анализа понятий (майевтика, диалектика) и отождествлением добродетели и знания он направил внимание философов на безусловное значение человеческой личности.
  
  שוה כרת יש /шаве карат еш//со крат эс = "равных союз заключил есть".
  Сократ предпочитал вместо чтения книг, диалог равных, прохаживаясь по саду будущей Академии Платона (его ученика).
  
  סוקראת / сократ = "סו соединение с קרא чтением возвышенного (Торы)"
  
  סוקרעת / сократ = "סו соединение קרע отрезанного" - קרע /кара - " отрезать, отделять, надрезать рубаху в трауре", а כרע / кара - " стоять на коленях" ( перед казнью)
  
  Слово כרת означает отрезать, надрезать. При заключении союза надрезали палец, кровь смешивали в братине с вином и выпивали его.
  
  כרת / карет - "כרת преждевременная смерть" - Сократа приговорили к смертной казни путём выпивания чаши с соком цикуты:
  סוכרת / сократ = "סוכ мазать, ветвь растения ++ כרת преждевременная смерть "
  
  "переливать кровь" - לערות /лаарот ----- עריה /ария = "переливший кровь, заключивший дружинный союз" - לכרת-ברית /лакрот-брит
  
  
  
  
  
  - Сократ же говорил, что напрасно, афиняне, вы ждёте от меня, что Я успокоюсь. Нет, Я буду, как ОВОД, кусать вас и жалить и погонять, как оводы погоняют разжиревшего коня. Так и Еврей должен погонять народ. Такая была философия и установка у Еврейских пророков, и у - 7 великих мудрецов Эллады, одним из которых был Сократ.
  
  Соловейчик
  Соловейчик - это в Польше есть такая баронская семья
  
  
  שלבי הציק /шлавей ацик - " вензель + докучал", т.е. фамилия Соловейчик - говорит о том, что эти бароны, скорее всего бывшие евреи (барон Ротшильд - "Красный щит") докучали королю, и он вписал их в реестр дворянства, дал им герб и фамилию Соловейчик. משלבת /мешлавет - "вензель" - корень שלב /шлав - впелетать, вписывать.
  Ну, а слово
  СОЛОВЕЙ
  שלבי /шлавей - "Переплетающий" -( разные рулады и трели), "включающий" (в свою песню разные трели).
  
  Соломон
   Напомню, что Соломону приписываются книги Библии:
   1) • Книга При́тчей Соломо́новых ; (https://azbyka.ru/biblia/?Prov.1 )
  2)
  • Книга Екклезиа́ста, или Пропове́дника (книга Екклесиаста - про-поведника) (https://azbyka.ru/biblia/?Eccl.1 ); 3 - 5):
  • Книга Екклезиа́ста, или Пропове́дника
  • Книга Пе́сни Песне́й Соломо́на
  • Книга Прему́дрости Соломо́на*
  Традиционно считается, что имя Соломон происходит от שלמה /шломо, и это слово традиционно переводится как "мир". Но, во- первых корень שלם /шалеем означает "цельный", "в котором есть всё". Но, во-вторых, в конце стоит буква ה , которая обозначает "направление". Следовательно, имя שלמה /шломо означает "Стремление к полноте, к цельности"
  1. Соломон - царь שלמה / Шломо - "наполнил он её" {* мудрость}"
  
  Гематрия слова שלמה = = 375:
  375
  • עשה /аса - "производил, делал, создавал"
  • עֹשֶׂה / ОСЕ - "приносящее плод" (Быт.1:11)
  • שעה /шаа - "час, время; обратил внимание, обратился, обращался; занимался; отвращался" - в Книге Екклесиаста - проповедника, которую написал Соломон, есть изречение: "Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем."
  • שלמה /шломо - "еврейское имя царя Соломона" ▬ "стремление к наполненности (к мудрости)"
  • צפרה /Ципора - "еврейское имя Сепфоры" - жены Моисея - ▬ озн. "птаха, птичка"
  
  
  Но в русской Библии ведь написано не Шломо, а Соломон!
  2. שואלו מענע /шоэло муна = "вопрос его + движимый", т.е. Соломон - "Движимый вопросом".
  { Мудрость
  מודע רואה שת /мудэ РОЭ шът = "Сознаваемый, сознаваемое + вижу, осознаю + основа"
  Мудрец - מודע רצה /мудэ раца = "Хотящий осознания"}
  Мудрость Соломона начинается с того, что Мудрец { מודע רצה /мудэ раца = "Хотящий осознания"} задаёт вопрос и сам же на него отвечает/ Именно поэтому он озабочен {מודאג /мудаг = "озабоченный"} собственным достижением того горизонта знания, который никогда не может быть достигнут, но Мудрец всё равно идёт к нему, вызывая злобу и зависть обычных серых людей, от злобы и зависти называющих мудреца "мудаком".
  Имя "Соломон" можно написать и так:
  3. סלא מונה /сула мона = "ценился, был взвешен + считаю, насчитываю, сосчитываю (синоним слова "думаю - חשב")", т.е. Соломон тщательно взвешивая свои слова, думал, как это и положено любому мудрецу
  4. סלא מנן /СУЛА МИНЕН//СОЛО МАНН - "ценился, был взвешен + дозировать"
  5. שואל מן /шоэль манн = " спрашиваю + Кто? Что?"
  6. סלע מען /села маън = "скала, вечность + ответ". Соломон - "вечная мудрость, вот ответ"
  7. סלאומונה /суломона = "ценился, был взвешен ++ Бог (30/72 - "Ом") ++ считаю, насчитываю, сосчитываю (си-ноним слова "думаю - חשב")",
  8. סאלואומונה /соло омона = "Имя божье (45/72) его ++ Бог (30/72 - "Ом") ++ считаю, насчитываю, сосчитываю (синоним слова "думаю - חשב")",
  9. Соломон - ▬► סאל אמון // сол амон // сол омон = " סאל 45/72 Имя Бога ++ אמון 1. истина, правда 2. аминь! да будет так";
  Сулейман
  10. \ סלאי מהן / сулай ман = " סלאי Ценный Мне ++ מהן человек" -
  
  по легендам Соломон - Сулейман написал книгу мудро-сти -
   "Екклезиаст"
  \ יכח להזיע סת = " יכח убеждаться, удостоверяться; судиться + + для הזיע подвижения [זוע] (ср. "подвижник") + + סת свят Господу"
  
  \ יכח להזיעשת // Екк лезиашт /// Екк лезиаст = " יכח убеждаться, удостоверяться; судиться + + для הזיע подвижения [זוע] (ср. "подвижник") + + עשת "полнеть" (שלמה / шломо - "наполненный"); +раздумать, [עשת] передумать [התעשת / итА-шет].
  
  
  Сонька (золотая ручка)
  Имя "Сонька" популярно в одесских воровских песенках.
  Соня \ שׂוֹנִיא / сониа - "ненависть" (к полиции)
  
  Соня
   (от Софы - Софии) \ סניה / сония - "1. речь ангела Божьего" (мудрая ---- от שפה / сафа - "речь");
   2. [שנה] -------► שונה / шоне // соне - "учится, изучает"
  
  
  
  Сорокин
  Удивительно, как много людей с такой фамилией. Почему и при чём тут птица сорока?
  1. סו רוח הנה / со руах инэ // со рок инъ = " совокупление + дух божий + вот" - человек, одержимый, храбрый, знающий, что с ним всегда Б-г.
  2. סורקין / сорекин // соркин /// сорокин = "סורק / сорек - окрашивает красным {кровью} + קין / кин- лезвие меча " - Сорокин - это бывалый воин, уже убивший врага.
  3. סורו קין // соро кин = "гребец его (человек лодки) + лезвие, меч" - Сорокин - разбойник, ушкуйник, викинг, варяг
  4. סוררו קין // сорро кин /// zorro king = " ослушник, своевольник, непокорный сын его + лезвие, меч" - всем известен латино-американский рабойник Zorro, отлично владеющий шпагой.
  5. Макаренко написал: "в курдском "сорок" (царёк)" ← שרך / сараха // сорок = "властитель твой", т.е. Сорокин - царский служащий. Отсюда и город Сороки в Бессарабии (откуда и название больницы "Сорока" в Б/Ш - по фамилии Сорока - основателя больницы)/ Я встречал в Израиле и фамилию "Сорек", и фамилию "Соркин".
   (https://www.facebook.com/groups/234800573379481/permalink/452945461564990/?hc_location=ufi )
  
  София-----שפי
  שפיות/шфиот - "душевное равновесие" - именно оно и является "МУДРОСТЬЮ" - традиционно - "Мудрость"
  \ שפיה / сафия - "Речь, язык Бога";
  שופיה / шофия // софия = "[שפה] строгает, скоблит + יה Бог"
  שופיה / шофия // софия = "[שופ] 1. поражает, топчет 2. стирает, сглаживает; трётся, притирается + יה Бог"
  שו פיה / шо пия // со фия = "[שו] 1. глотка + פיה речь Бога, как острие меча" - софия перерезает глотку строгающей речью
  
   ספיה / сафия - "Прибавляет, губит Бог ";
   סו פיה / Со пия // со фия = "соединение, совокупление + речь Бога, как острие меча" (София - "Мудрость").
  
  Спарта
   - воинственное государство на п-ве Пелопоннес. Но Иосиф Флавий утверждал, что спартанцы были одним из колен.... Исраиля!!
  
  СпаРта \ ספה רתה // Spa rta - "1. Прибавлять 2. губить ++ щадить"
  
  Спартак
  Якобы, вождь восставших рабов в древнем Риме 76 г. до н.э. Спартак был фракийцем
   Но на прусском Sparta-сила.
  Значит, Spārtaks-самый сильный,сильнейший.
  
   שפר תקע /шпар тэка = "Подобно быку; прекрасный + вонзил" ----------- конечно, самый сильный.
  
  Спартак \ ספה ער תקע // Spa аr tak" - " ספה губил ++ ער враг ++ вонзал, втыкал, бил" - для римлян так и было - возможно, что имя Спартак было только нарицательным, а не имя, данное предводителю восставших гладиаторов при рождении.
  
  Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович
  Отец Сталина - ДЖУгашвили - еврей (Jew ), мать - грузинка. ДЛя грузин был презренный еврей, а для евреев (-Швили) - гоем. Все гнали его от себя. И он вырос умным волчонком. Вот откуда у Сталина неприязнь и к евреям, и к грузинам (в Грузии число расстрелянных на душу населения были выше, чем в России).
  Вот почему на вопрос Светланы: ты кто по национальности, грузин? - Сталин ответил: "Я русский. Царь в России может быть только русским. Я - русский грузинского происхождения. "
  
  https://stepanlomaev.files.wordpress.com/2014/01/stalin_1.jpg
  
  
  Когда родился Сталин
  По записям в церкви Иосиф родился 18 ноября 1878 года.
  
  Во -первых, Иосиф ДжуГаШвили родился НЕ 21 декабря 1879 г. Но он сам лично написал свой день рождения 21. 12.1879 г. = = 31 = = אל / Эль - "Бог, сила", исходя из того, что 21. 12. ▬ "день рождения Солнца". Это было сделано по совету его друга эзотерика Гурджиева.
  
  
  25 декабря - Рождество Христово {חרס תבוא / херес таво // хрес таво = "Солнце + ты придёшь"}
  21 декабря - День прибавления Света Солнца - гематрия = = 21 = = יהו /Йагу - "Бог"; -----------(21. 12. 1879 - мнимый день рождения Иосифа Сталина - собирателя земель Российской империи - יוסף / Йосеф - "он прибавит, продолжит, присоединит", Виссарион - בית שריון / бейт сарион - "Дом царский"; סת הלינה / ст алина - "Святой + здесь находится").
   На самом деле Иосиф Джугашвили родился -- 6/18 декабря 1878 года (http://fishki.net/1784949-o-nastojawem-dne-rozhdenija-stalina.html ), но День рождения Сталина должен был стать 21. 12. 1879 = = 31 = = אל / Эл - "Бог". Громадное государство израильтян VI ВЕКА тоже называлось "Эль". Границы его были от Днепра до Кореи. Другое его "научное" название - Великий Тюркский каганат.
  Именно поэтому Иосиф ДжугаШвили (יהו גאה שוי לי / Йагу Гаа шви ли // Джу гаа шви ли = "Бог Всевышний + ценный + для меня") изменил свой день рождения, так как он, по-видимому, знал и каббалу, и истинную историю. И эти знания помогли ему стать самодержцем нового Эля.
  
  
  Он знал, что:
  фамилия Джугашвили означает на иврите "Потомок высокопоставленного Еврея" (Джу -= יהו = Jew - "еврей" - "божий"). По-еврейски фамилия пишется так:
   יהו גאה שבילי = "Еврей, Бог + высокопоставленный + потомок" или
  "Бога Яхве Всевышнего потомок мой."
  Сталин возглашает себя (через своих лизоблюдов) "богом" (http://www.diletant.ru/articles/1120/ ). Но это так и есть. Ведь в Его фамилии есть Имя божье, читаемое, как "Джу". Недаром, Черчилль называл его "Дядя Джо".
  Имя Его - Иосиф - означает по- еврейски -יוסף /Йосеф - "Собиратель". А ведь Он и был Собирателем империи, распавшейся в 1917 году.
  И даже отчество Его - Виссарион - Дом царя - בית שריון /бейт сарион!
  
  Вы что думаете, что эти "совпадения" не играют никакой роли? Кстати, и псевдоним "Сталин"
   - שתלין /шТалин = "Тот, кто подобен дракону (תלי)". А если так -
   שטלן /шТален - "Тот кто подобен Агнцу (טלה)".
  Дракон - это стальной меч. А слова у него агнчьи...
  
  סטה לין /ста лин = "сошёл с пути (Сатан - סטן) + пребывал, ночевал здесь"
  
  Владимир Бершадский
  Моя точка зрения такова: Отец Джугашвили - грузинский еврей, ибо у него окончание фамилии на -швили. Тем более - он сапожник. Мать - христианка.
   По тогдашним иудейским законам Иосиф Джугашвили - незаконный, мамзер.
   По матери Екатерине записан в церкви и крещён.
   Однако горийские евреи и мальчишки его гнобили. Гнобили его и христианские горийские мальчишки, обзывали и т.д. Он был злой и на грузин, и на евреев и в драке ему сломали руку. Однако у него был выдающийся ум и он умел подчинять себе всех, и на деньги "покровителя" матери его устроили в семинарию.
   Мать он не уважал и считал шлюхой.
   Думаю, что в семинарии у Иосифа, который изучал и иврит, и греческий, и латинский, и древнерусский языки, он изучил и русский язык и знал и грузинские наречия, и мог знать и тюркский, так как долгое время был главарём шайки в Баку.
  У него пробудился интерес к религии, к христианству, к иудаизму и изучению каббалы. Известно, что Сталин уважал известного каббалиста Гурджиева и тот, по-видимому, снабжал его знаниями каббалы, которые пришли и мне. Вот поэтому-то мне и удалось распутать этот клубок.
  Псевдонимы его (Коба, Сталин, Иванов...) тоже несут глубокий каббали-стический заряд еврейства.
  Но Сталин глубоко отрицательно относился к иудаизму и к записанным иудеями Троцкому, Каменеву, Зиновьеву, Радеку и другим "настоящим" иудеям. Поэтому его приписали к антисемитам, хотя он был только антиудаист.
  
  Степан, Стефан, Штефан
  Традиционно - "Венок" (греч.).
  Венками украшали себя в Греции и Риме пирующие, друзья по столу, "собутыльники".
  Другое значение - "венец"
  1. שתה פנה /шата пана//ште пана - " пить, выпивать + поворачиваться, обращаться"
  2. שתה פן //ште пан - "быть сотканным (נשתה /ништа, отсюда аргоистическое "ништяк") + вид, образ", т.е. Степан - "Совершенный, подобный образу божественного ткача-демиурга". Боги на Олимпе, участвующие на Совете богов-сил, также были украшены сотканными, сплетёнными как ткань венками. פן /пан - "вид, образ" - привидение - древний бог лесов Пан. Другое слово, переводимое как "вид, образ" - תור /Тор - бог в Скандинавии.
  
  
  Cуворов, Сабуров
   http://tatar.com.ru/surname/s.php
  385. СУВОРОВЫ. Для возвеличивания рода Суворовых была создана легенда о "благородном" их происхождении - от шведа Сувора, выехавшего в Россию в 1622 году (ОГДР, II, с. 14). На самом деле Суворовы, как служилые люди, отмечаются уже с XV века - в 1482 году Горяин Суворов служилый человек, в XVI - XVII вв. дворяне с имениями в Бежецке и Кашине (Веселовский 1974, с. 303 - 304). В ИРРД (I, с. 247) отмечается родство Суворовых с Ишук Бухариным (см.) и Кобяковыми (см.). А.А.Зимин (1980, с. 270) считает, что Суворовы происходят из рязанских дворян и находятся в родстве с Измайловыми, Сунбу-ловыми и Коробьиными (см.). Все эти фамилии, как отмечалось выше, имеют тюркское происхождение. Поэтому следует полагать такое же происхождение и для Суворовых, что подтверждается тюркской основой прозвища Сувор "наездник" (Баскаков 1979, с. 84 - 85).
  -----------------------------------------------------------------------
  סע בער / саъ ваър // су вор = "езди ++ уничтожал, поджигал"
  
  1. שא בער הוה /саъ воэр овэ//Со вор ов /// Са бур овъ - " Неси (שאו / Су - " неси его") Неси (его) + + очистил, горел, уничтожил + сущий".
   Если принять, что Всадник, наездник - носитель огня, несёт огонь, всадник быстр, как огонь, пожар, то здесь совпадение с тюркскими всадниками, стремившимися поджечь при набеге сёла, чтобы как можно больше захватить полону ("ясыря");
  2. שוה באר הוה /шове баэр овэ// су вор ов - "совместное обсуждение, толкование + сущий" - Александр Васильевич Суворов, как гениальный полководец, всё же обсуждал со своим штабом планы компаний, что подтверждается следующим толкованием его фамилии:
  3. [סבר] - סובר הוה /совер овэ//сувар ов - "думаю, полагаю, считаю; понимаю + cущий", т.е. Суворов был тем самым "СоверШенным, Сущим" полководцем {סובר שנה /совер шена - "думаю, полагаю, считаю; понимаю + учусь, изменяю, повторяю"}
  4. סו בעריו / / су ворав = "Соединение, совокупление ++ горящий, уничтожающий Его (war - "война", воин- warrior \ בערי אור / ваъри ор - "горящий, уничтожающий мой ++ свет солнца (жар, пылание Его)" )"
  5.
  
  
  Cухраб
  Герой эпоса "Рустам и Сухраб". Сухраб - великий воин, сын Рустама, которого сам Рустам, не зная, что перед ним его сын, по-бедил только с третьего раза.
  סועה חרב /суэ херев - "Бурная, бешеная сабля (меч)" или " бурный + разрушил". Рустам всё-таки убил Сухраба. Сухраб погибает, разрушается.
  Сухраб предводительствовал войсками Турана, которые предавали мечу и огню землю Ирана {החרבה /аХрава - "предание мечу и огню"}, оставляя после себя {חרבה /харба} руины.
  Фирдоуси, как видно, намеренно заложил в имена героев поэму их характеры.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Спиридон
  
  25 декабря на Руси назывался "Спиридон-солнцеворот".
  Тогда занимались выяснением, каков будет урожай в следующем году. Нарезали вишневых веточек, ставили в горшок и поливали. Если они зацветут на православное Рождество (7 января по н.с.), то будет урожай в садах.
  Спиридон
  שפרי אדון /шъпири адон - "Тот кто даст плоды + господь".
  
  Сталин
  
  
   https://mtdata.ru/u33/photoE2E2/20231793556-0/original.jpeg
  Иосиф Виссарионович Сталин = ИВС = Иисус В-скреС
  
  Сталин говорил дочери Светлане:
  "Товарищ Сталин" (ТОВ.Сталин) - это только образ, необходимый народу. Я - не Сталин, а Иосиф Джугашвили, только помогающий товарищу Сталину".
  
  Кстати, распространённое в 1920-1940-е годы якобы сокращение "ТОВ." - вместо слова "ТОВарищ" - это ни что иное, как еврейское слово טוב / ТОВ - "Хороший, добрый, добротный", а полное слово "ТовАрищ" \ טובאראיש = "Хороший, добротный (טוב) ++ пришёл, вошёл (בא) ++ толковал, объяснял (באר); колодец {с вкусной водой} ++ свет солнца (אר) + + вижу (רא)+ муж, достойный человек (איש)"
  
  Сталин \ סת על הנה / St a"l ine = "Свят Господу ++ высший ++ вот они (*для них)"
  "
   ДжуГаШвили \ יהו גאה שווי לי = "Господь Ягу (Солнце) ++ стремиться вверх {поднимался - Солнце на восходе} ++ равенство, стоимость (т.е. равный, ценный, имеющий стоимость) ++ мне"
  - грузинские фамилии с окончанием - швили - носят грузинские ЕВРЕИ - в Откровении Иоанна 7:7 до момента Страшного суда на 144000 12 колен Исраэля будут поставлена ангелом печать и они - Исраэль\ Исроэль - будут возвышены и поставлены у трона Бога без суда.
   Остальные люди будут судимы и отправятся либо в рай, либо в ад.
  Несомненно, Сталин знал об этом значении фамилии Джу-гашвили, поэтому он и не отказался от неё:
   Сталин \ Сталин \ סת עלי הן / Ст али эн = "Свят Господу ++ высший мне ++ да, ведь, вот"-Джугашвили \ יהו גאה שווי עילי = "Господь Ягу (Солнце) ++ стремиться вверх {поднимался - Солнце на восходе} ++ равенство, стоимость (т.е. равный, ценный, имеющий стоимость) ++ Всевышний мне" .
  
  Вспомним, что в СССР Сталина называли именно "ХОЗЯИН". А сам Иосиф Виссарионович говорил писателю Л. Фейхтвангеру, (на вопрос последнего, - почему в СССР так много портретов человека с усами?) , - что "товарищ Сталин - это в СССР должность такая, а с вами говорит сейчас Иосиф Джугашвили ".
   Но в Древней Руси писали не " Владимiр ", а ВОЛОДИМЕР. מר / Мер/мар - на ИЪврите означает "господин, Господь" \ מאר // маар - "из света (ваша светлость, ваше сиятельство - צהרי / царь - "сиять мне, светиться мне; зенит - солнце в зените")"; מאיר / меир // мейер = "из света солнца".
  
  Там, где в русском языке вы видите "ВОЛ-" или "ВАЛ-", надо искать иЪвритское БАЪЛЬ /хозяин = Обладатель. Ведь Баъль - имя местного бога. В России царя называли "Хозяин земли русской", делая упор на слово "Баъль", говоря тем самым о божественном отношении царской власти. В царском титуле последним было слово - "Обладатель"
  "имя" Владимир можно трактовать как название должности, которая означает "государь", т.е. высшее должностное лицо в державе, государстве.
  
  
  
  Вашкевич Н.Н. : Разбив псевдоним вождя народов на две части, Ста-лин, получим глагол сата - "наступать, наущать, набра-сываться", корень же ЛЙН выражает по-арабски мягкость. В имени Иосиф содержится арабский сейф - меч. "Мы меченосцы", - говорил Сталин о себе и своих соратниках.
  
  Но его имя Иосиф \ יוסף /иосеф - "прибавляет, продол-жает"
  
  סטה לין /сата лин//ста лин - "сойти с пути, отклониться + здесь находится"
  
  Сталина на вас нет!
  סטה לינה /ста лина//ста лина - "סטה сойти с пути, отклониться от пути истинного, סט грешить + לי меня ינה притеснял, ינה обманывал"
  
  סטן /сатан - "отклонившийся, сбившийся с пути Бога" - Сатана
  
  שטה לין /шита лин//шта лин = " высмеивать, дурачить + здесь" - Сталин одурачил всех, часто он потешался и над своими со-бутыльниками - членами сталинского политбюро
  שתה לין /шта лин = "выпивка, питьё + здесь покоится" - Сталин часто напаивал людей, чтоб узнать их тайные замыслы.
  שת הלין /шт алин = " основа + нахождение здесь" - немцы произносили - "Шталин" вместо "Сталин". Тогда "Шталинград" - город, который является основой! Чего? России! Да, так как это - и Царицын, и столица древнего Аркануса (Козарии).
  
  Параноидная личность не обязательно должна иметь низкий IQ.
  Свидетельства врага Сталина Чёрчилля, неоднократно встречавшегося со Сталиным и дискутировавшим с ним, говорят об уважении Черчилля к личности Сталина. Он пишет, что когда Сталин входил в зал заседаний все, в том числе и он, имеющий колоссальную волю, поневоле вставали.
  Сталин имел в своей библиотеке ок 20000 томов, которые он не только читал, но и обстоятельно изучал, делая пометки на полях.
  
  Другое дело, что Сталин не обладал чувством гумманизма и без колебаний пускал под нож миллионы людей.
  Но, м.б., для достижения тех несбыточных целей, которые он поставил перед собой и Страной, это было необходимо.
  Другое дело, что цели были утопические.
  А люди - злы и эгоистичны. Человек человеку не скоро будет братом, товарищем и другом.
  
  
  
  Станислав - см. Лец
  
  
  Стефан, Степан
  שתה פן /ште пан // Штефан (венг.) = "к месту, на этом месте, основа + образ (Божий)"
  
  
  
  Сюзанна
  Символ Франции - девушка в образе Франции - носит имя Марианна - в честь девы Марии, символом которой является лилия - или Сюзанна.
  שושנה /шошана//Сусанна/// Сюзанна - "1. лилия 2. цветок 3. (разговорн.) роза"
  Символ Франции - лилия -
  
  
  
  Немного о символе...
  http://litluz.livejournal.com/490813.html
  По французской легенде, Хлодвиг, меровингский король франков, обратился в 496 г. н.э. в христианство, после чего ангел дал ему золотую лилию в знак его очищения.
  В другом варианте легенды утверждается, что Хлодвиг взял себе в качестве эмблемы лилию после того, как водяные лилии в Рейне подсказали ему безопасное место, где можно перейти реку вброд, благодаря чему он одержал по-беду в битве.
  Часто рассматриваемая как символ Девы Марии, лилия к концу средних веков стала во Франции эмблемой королевской власти . http://www.mycharm.ru/photos/2010/02/Lilies-02.jpg
  Так, Людовик VII использовал его на своём щите , и полагают также, что французское слово lys(lis) является сокращением от Louis.
  ליש /лаиш // лис - "лев"
  ליץ // лиц - "защищать" - защищать лицо щитом
  Также Fleur de Lis - персонаж романа Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери.
  
  
  Символ Иудеи - также Лилия.
  Лилия изображена на современной монете Израиля, которая является копией древней иудейской монеты:
   http://stat16.privet.ru/lr/090ca887343c954e9b77ca5b163fe412
  Под изображением лилии "арамейским" шрифтом (древнееврейским) написано יהד /йеуд = "Иудея".
  
  
  
  
  
  
  
  Сюткин
  סיעות קין / siut qin - "БОЛЬШАЯ ПОМОЩЬ, большое содействие ++ лезвие, мечом" - помог мечом
  
  
  
  Табаков - см. Берг
  [הרג] - "убийственный" ----► בהרג / берг - "в убийстве" , т.е. "РЕЗНИК" - טבח / табах // табак - "1. повар 2. резник 3. палач" - отсюда русская фамилия "Табаков"
  Фамилия Табаков - еврейская, ибо на иврите - טבח / tabakh - "повар, резник". Отсюда, кстати, и "цыплята - табака" - это не посыпанные табаком цыплята, а цыплята, зарезанные непосредственно перед приготовлением.
  
   А слово "табак" (курево) - также от древнееврейского תבכי / табахи // табаки - "ты (ж.р.) будешь плакать" - в древнем Египте плакальщицы перед похоронами впервые курили местную разновидность африканского табака, чтобы обильно плакать. Отсюда, кстати, и имя шакала "Табаки" из сказки Киплинга "Маугли" (по др. евр. "кругленький" (лягушонок). Так что не надейтесь, никуда вам от древнееврейского языка не уйти. Даже слово "мордва" - מורידה / морида - "спуск" (на нижнюю Волгу), да и старинные названия на Волге носят еврейские корни, а Царицын - это древний Итиль - стольный город царя Хазарии - ныне Волгоград.
  
  
  
  Таис
   - главная героиня Книги Ивана Антоновича Ефремова "Таис Афинская", которая
   Ошибающаяся, если напишешь это имя так: תעיה /Тиа (можно прочитать как "Таиа"),
   но которая Изумлялась учением о Боге, если напишешь его так: תהיה /Тиа (можно прочитать как "Тэиэ").
  
  Талин
  [לון] -------► תלין / талин - "ты дашь ночлег, ты оставишь на ночь".
  Возможно, это и происхождение названия эстонского Таллинна.
  תא הלין / та элин - "Маленькая комнатка, иди! ++ дал ночлег, оставил на ночь"
  Эллины - соблюдающие закон гостеприимства.
  Но Эллада \ אל לדה / Эл лада - "Бога сильного ++ родила" ------► это собственно остров Крит, где родился по мифам Зевс
  
  Если טלין , то "пастух" - טלה - "ягнёнок". А может, Кроткий, как ягнёнок.
  
  
  
  
  Тарас
   - תעריץ/теариц - "Ты будешь чтить, обожать; ты будешь трепетать пред Г-дом"
  
  טרסי / тарси // тараси = "золотошвей" - по -видимому от города Тарса, что в южной Анатолии
  
  
  
  
  
  Тиль - персонаж фламандских легенд, описанный в романе Шарля де Костера "Легенда об Уленшпигеле И ЛАММЕ ГУДЗАКЕ, ОБ ИХ ДОБЛЕСТНЫХ, ЗАБАВНЫХ И ДОСТОСЛАВНЫХ ДЕЯНИЯХ ВО ФЛАНДРИИ И ДРУГИХ КРАЯХ. טיל/таел - "гулять, путешествовать"; טלטל/тилтел - "перемещал, перебрасывал"
  Таргитай
   из рассказа Геродота хорошо известно, что прародителя всех скифов звали Тар-гитаем.
  
  [ארג] ---- תארגי תאי // тарги тай = "Ты создашь, (соткёшь) меня + место моё; места"
  
  
  Тарзан
   Издание книги "Тарзан, приёмыш обезьян" 1914 года
  Тарзан - вымышленный персонаж, созданный писателем Эдгаром Райсом Берроузом и впервые появившийся в книге "Тарзан, приёмыш обезьян" (англ. Tarzan of the Apes).
  Тарзана называют самым узнаваемым литературным персонажем в мире.
  Тарзан - сын британского лорда, брошенного вместе с женой на западном побережье Африки. Родители умерли (были убиты обезьянами), когда мальчик был совсем маленьким, и он вырос среди обезьян, давших ему имя Тарзан ("бледноко-жий"). Матерью стала обезьяна по имени Кала { קלה /кала - " лёгкий грех"}. Настоящее имя Тарзана - Джон Клейтон (англ. John Clayton), лорд Грейсток.[2]
  Когда Тарзан вырос, он встретил девушку по имени Джейн Портер (англ. Jane Porter, в некоторых фильмах - Джейн Паркер, англ. Jane Parker). Джейн, её отец и другие люди были точно так же оставлены на побережье Африки, как и родители Тарзана двадцать лет назад. Тарзан влюбляется в Джейн и следует за ней, когда она покидает джунгли и возвращается в США. В более поздних книгах Тарзан и Джейн сочетаются браком и какое-то время живут вместе в Англии. У них рождается сын Джек. Впоследствии Тарзан и Джейн возвращаются в Африку.
  Тарзан, как он показан у Берроуза, является типичным примером героя, не мучимого сомнениями или угрызениями совести. Он белокожий, но загорелый, высокий, атлетичный, красивый мужчина с серыми глазами.
  тарзан \ טרזן - "щёголь, франт"
  רצא /раца - "бегать туда сюда, метаться"
  תרצאן /тарцан = "Ты будешь бегающий туда и сюда"
  
  תרצדן /тарцадан// тарцдан = "ты будешь подпрыгивать, подстерегать"
  
  [רצה ] - "хотеть, желать; задабривать, угождать, умилостивлять, уговаривать"
  תרצה /тэрца// таРза = "Ты захочешь; ты задобришь, умилостивишь, уговоришь". תרצן /тэрцан// "Тарзан" - "Хотящий, желающий; задабривающий " - Тарзан - высоконравственный человек, он предан своей жене, во многих ситуациях принимает слабейшую сторону, с друзьями ведет себя сдержанно, но благородно и щедро.
  
  Тарталья
  
   Тарталья (итал. Tartaglia, заика) - персонаж-маска итальянской комедии дель арте. Представляет южный (или, не-аполитанский) квартет масок, наряду с Ковьелло, Скарамучча и Пульчинеллой. Во Франции эта маска не прижилась.
  Маска Тартальи появилась в Неаполе ок. 1610 г. Одними из первых интерпретаторов её стали актёры Оттавио Феррарезе и Бельтрани да Верона.
  Происхождение: испанец, плохо говорящий на итальянском языке.
  Занятие: чиновник на государственной службе: он может быть судьёй, полицейским, аптекарем, но-тариусом, сборщиком налогов и т.п.
  Костюм: стилизован должностной костюм, на лысой голове форменная шляпа; на носу огромные очки.
  Поведение: как правило, он старик с толстым животом; всегда заика,его фирменный трюк - это борьба с заиканием, в результате чего серьёзный монолог, например, на суде, превращается в комический поток непристойностей.
  Наибольшей популярности маска достигает ко второй половине XVII в. В XVIII в. во фьябах Карло Гоцци эту роль играли актёры Агостино Фиорилли и Антонио Сакки, но у Гоцци эта маска уже не имеет столь ограниченных рамок, в его фьябах эту маску могут носить, например, министр (фьяба "Ворон") и королевский сын ("Любовь к трём апельсинам").
  Источник: http://ru.wikipedia.org
  Тар Таль я
  טהר / taar - "чистый, очищенный" טל / tal - "роса, ка-пля росы" יה /Йа - "Бог"
  
  תאר /taar - "звание, чин, описание" טליה / talia - "овечка" יאה /Йаэ - "достойный, подобающий, приличествующий; красивый"
  תרע // тара - "1. трубить 2. бить тревогу 3. поднимать голос, протестовать" - התריע / hitria" // хитриа ---- "хитро поднимать тревогу" טלל / talel // tall = "покрытый росой" (благословенный) ליה /лия - "мне Бог"
  תער / ta"r - "бритва; ножны" - язык, как бритва תלי / тли// тали - "гвоздь, вешалка; дракон"
  תאר / taer - "описывать, обрисо-вывать" תלע /тила // тело - "выкрасить крас-ным; изводить червей"
  תרצה ליה /тэрца лия // тарталия = "Ты захочешь; ты задобришь, умилостивишь, уговоришь + мне Бог"
  
  Татьяна
  Традиционно - Устроительница (лат.) - sic!
  טיט יען /Тайят йан - "Умеет писать, письменность + потому что, так как". Действительно, Письменность - основа любого устроения.
  
  טט יענה /тат йанэ = "Пишет иероглифами + он ответит, исполнит просьбу, провозгласит, засвидетель-ствует" ----- - кто же это - он? - Это царь Вавилона Хаммурапи, который написал кодекс законов в XVIII веке до н.э. Царь в кодексе обратился к богине Иштар, которая и вдохновила его и защищает справедливость, и накажет за неисполнение законов. אשה שטר /иша штар = "жена + порядок, договор". Иштар - устроительница порядка (у греков - Афина - Атена - הטענה /атаъэна - "предъявляющая иск; нагружающая обязанностями" [טוען]/тоэн - "нагружаю" ------ тонна)
  
  Татьяна \ תתיי א"נע / татиЙа Ана = "תתי Дай мне, יי Боже, א"נ милость Господа + נע движение".
  
  
  
  Таня
  תנע /тана - "запуск, пуск (двигателя)";
  В традиции ракетчиков с космодрома "Плисецк" писать на каждой ракете, подготавливаемой к запуску, имя "Таня".
  
   תנועה /тануа - "движение, организация" - "Мудрость Змеи, Змея великомудрая" - "богиня Афина-Атуна"
  תנאי /таена - "условие, оговорка" - тАЙНА
  
  תניא /таниа - Тания или Ликутэй Амарим - основополагающая книга по хасидизму (http://chassidus.ru/tanya/ ), считается главным творением[1][2] Старого Ребе, раби Шнеура-Залмана (1746-1813; 5505-5573 по еврейскому летосчислению) - основоположника хасидского учения Хабад.
  Простой смысл слова תניא "тания" - "учили" - "Мы учили, они (мудрецы) учили". Книга Тания начинается так: "Мы учили (простой смысл слова "тания" - "учили"), что младенца до его появления на свет заклинают: будь праведником и не будь грешником". (http://www.moshiach.ru/lesson/chasidizm/1051_64_4.html )
  
  Возможно, что слово תניא - это дата - 5461 г. по еврейскому летосчис-лению.
  תאנה / тъэна // тана = "смоква, фига, инжир"
  תאנה / тъэна // тана = "смоква, фига, инжир" - *говорят, что это и был тот самый райский плод, хотя Я думаю, что райские яблоки - это "внешние половые признаки", так как תאנת-חוה /тээнат-хава - "банан ", а חוה /Хава (живущая, чувственная ---- "хавать" - есть плод, ховать - от חבא / хава "прятать", а חבב /хавав - "любить, питать симпатию") - это Ева \יבא / йеба - "ввозить, *вводить"----- > יבוא / йевуа - "он ввёл, он привёл" Хаву к Адаму, который, исполняя завет Бога פרו ורבר /пру урву - "плодитесь и размножайтесь", ввёл [תנע / тана - "движение"] свой "банан" и "фиги" в Хаву, которая "ела" [אלה /Эла - "богиня" ] в раю "яблоки".
  
  
  Тезиковы
  
  Купец первой гильдии Тезиков Иван Дмитриевич. Легендарная личность Ташкента. Кто не помнит Тезиковку (Тезикову дачу)? Тезиковка - район Ташкента, где была барахолка (вещевой рынок). Там после 1917 г. страшно было ходить. Там не только вандалы, но и бандиты собирались, малины были. Об этом есть в книге "Ночи без тишины", написанной под псевдонимом Л.Тримасов.
  
  
   На месте дома наследников И.Тезикова сейчас стоит гостиница "Ташкент".
  
   - Тезиков в мундире и при шпаге - это говорит о том, что он - купец первой гильдии.
  https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/37616137_2107184602657017_3058684762555154432_n.jpg?_nc_cat=104&ccb=1-3&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=S-Rs1j6VqSQAX9Z4wWA&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=43607ba4b7073380b00db3f4674228dc&oe=611F14F4
  
  "Почему ты не оправдываешься? У тебя язык есть?"
  "Он будет удостоин беседы с Его Величеством"
  יזכה/изке - "он будет оправдан; он удостоится"
  
  Здесь же фамилия крещёного еврея, а может быть и из староверов, Тезикова Семёна (Шимона - "Слушающий" глас Божий) Михайловича (?) - хозяина больших земельных участков в старом Ташкенте (http://oldtashkent.com/avtorskie-issledovaniya/ivan-dmitrievich-tezikov.html )
  
  
  [זקה]------► תזקה / тезика - "ты будешь иметь зависимость, тяготение, связь; ты будешь обязан" --------►
  תזקהוה / тезиковэ - "ты будешь иметь зависимость, тяготение, связь с Сущим Богом; ты будешь обязан Сущему Богу"
  
  --[זכה]----- תזכה /тъзаке // тезика = " ты будешь оправдан 2. ты будешь удостоен, тебе будет дано право 3. ты будешь очищен" - своей жизнью купцы Тезиковы очищали себя от греха крещения и заслужили право оставаться в памяти истории Ташкента.
  
  
  
  
  Тереза
  Греч. "защитиница"
  
  תרצה /тереца = "объяснила, уладила противоречия; оправдала"
  
  תרזה /тирза = "липа"
  
  
  
  "Тему-чин"
  
  תמה צין/тема циен - "Удивительный + отличающийся" . Последнее - признак многих русских имен и фамилий, русское "-чин" (Онучин), но не "-кин" (Пуш+кин), в котором קין //кин - "лезвие, клинок".
  
  
  
  Тереза
  Перевод
  Тереза
  Тереза
  -ы, жен.; стар. Терезия, -и.
  Производные: Терезка; Теза (Тезя); Теся; Реза.
  Происхождение: (Предположительно от греч. teresis - охрана, защита.)
  Именины:
  11 марта, 1 окт., 15 окт.
  Словарь личных имён.
  Тереза
  русск.
  женское имя
  Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011.
  Тереза
  -ы, ж.; стар. Тере́зия, -и.
  Производные: Тере́зка; Те́за (Те́зя); Те́ся; Ре́за. [Предположительно от греч. tērēsis - охрана, защита.] † 11 марта, 1 окт., 15 окт.
  Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011.
  תרזה / тирз`а // тереза /// дерез`а = "1. липа 2. ты похудеешь; ты будешь изнурена"
  
  טהר עזה / taar a"za = "ритуальная чистота + сильная"
  
  Известные носительницы имени
  • Тереза Авильская, католическая святая, мистик, Учитель церкви (1515-1582).
  • Тереза из Лизье, католическая святая, Учитель церкви (1873-1897).
  • Мать Тереза, католическая блаженная, основательница Ордена милосердия (1910-1997).
  • Тереза Леонская, графиня Португалии. (1080 - 1130)
  
  
  
  די רזה / ди раза = "которая похудевшая, изнурённая";
  די רזי / ди рази = " которая тайная, секретная"
  
  Коза - дереза
  די ראה עזה / ди раа аъза = " который усмотрел, увидел + сильная" - коза-дереза - это тот самый "козёл отпущения", который в Библии берёт на себя все людские грехи и помогает им очиститься:
  טהר עזה / taar a"za // Тереза = "ритуальная чистота + сильная"
  
  
  
  
  
  
  
  Терентий
  Перевод
  Терентий
  -я, муж.
  Отч.: Терентиевич, Терентиевна и Терентьевич, Терентьевна; разг. Терентьич.
  Производные: Терентьюшка; Тереня; Терёня; Терёха; Терёша; Тёша; Теря; Терюша.
  Происхождение: (Предположительно лат. terens, род. п. terentis (прич. от гл. tero) - трущий.)
  Именины:
  24 янв., 26 марта, 23 апр., 4 июля, 29 окт., 10 нояб., 24 дек.
  Словарь личных имён.
  Терентий
  Растирающий, молотящий (хлеб) (греч.); Римское родственное имя.
  
  терентьев - это не "трущий", а
  תא רננתי יהוה /та раненти Йеве // Те реннть Ев- "Здесь воспевал я Бога Яхве"),
  
  
  
  Тибул
  Персонаж книжки Ю. Олеши "Три толстяка". Тибул - акробат, становящийся революционером и в конце концов такие люди, как Тибул, становились хозяевами жизни - "кто был ничем, тот станет всем"/.
  תבעל /тибаъл//тибул = "ты станешь хозяином"
  
  תבול /тибул = "1. прибавление приправы, остроты" - Тибул ак-робат и шут, его шутки были остры.
  
  Тиль - плясун на проволоке
  Тиль Уленшпигель - народный герой Фландрии, Голландии, Германии - шут, циркач и
  תיל / тиль - "проволока"
  
  "По проволоке дама
  Идёт, как телеграмма"
  ---------------------------
  С. Маршак - "Цирк"
  
  
  
  "Тимофей"
  
  תמה פה/тема пе - "Удивительная, отличная от других + речь", "Искусная речь"
  Греческий вариант - "Почитающий бога". Что ж, хорошо мо-лящийся, искусный в речи молитв - это как раз почитающий бога: תהה מפה /таа меПе - "Удивительный, потрясающий (т.е. Бог) + Тот, кто из речи (моЛящийся)"
  
  
  תמה פה /тема пе - "Изумление речью, Словом". Тоже в своём роде "Почитание Бога - Слова".
  
  
  Тимур, Темур
  תמור /тамур = "статный, стройный" -
   по результатам вскрытия могилы Тимура выяснилось, что он был очень высоким человеком, гораздо выше, чем его окружение. Ибн Арабшах, пленненный эмиром араб, сообщает нам, что Тимур роста был высокого, имел крупную голову, высокий лоб. Был очень силен и храбр, крепко сложен, с широкими плечами. Носил длинную бороду, хромал на правую ногу, говорил низким голосом, рано поседел. Цвет кожи имел белый!
  Обнаруженный скелет принадлежит сильному человеку, относительно высокого для монгола роста (около 170 см). Однако значительное вы-ступание корня носа и рельеф верхней части надбровья указывают, что собственно монгольская складка века выражена относительно слабо. Волосы Тимура толсты, прямы, седо-рыжего цвета, с преобладанием темно-каштановых или рыжих. Оказывается, Тимур носил длинные усы, а не подстриженные над губой, как это было принято у правоверных последователей шариата. Небольшая густая борода Тимура имела клиновидную форму. Волосы ее жесткие, почти прямые, толстые, ярко-коричневого (рыжего) цвета, со значительной проседью. Даже предва-рительное исследование волос бороды под бинокуляром убеждает в том, что этот рыже-красноватый цвет- натуральный, а не крашенный хной, как описывали историки.
  
  
  
  Тимур так и не смог стать полновластным правителем Мавераннахра, потому что он не имел права управлять этой землей.
  
  Тимур \ תימור = "возвысившийся". Тимур - это не просто "железо", но железо метеоритное, с которым человек познакомился ещё в XIV веке до н.э. - из такого железа был сделан кинжал ТутАнхАмона, а железо стоило в 40 раз дороже золота.
  Имя Тимур имеет корреляцию с именем Тамара, где תמר / тамар - финиковая пальма - самое ценное дерево Востока.
  Tитул "Амир" \ אמיר / амир - "верхушка, крона дерева; макушка".
  
  Тимурленг не был потомком Чин Гис-хана и не мог претендовать на титул хана и не мог быть номинальным царём в Средней Азии, поэтому на пиру с ханом Тохтамышем последний сидел выше Тимура.
  Номинальными царями империи Тимурленга были ханы, но Тимурленг был фактическим главой (макушкой) государства. Поэтому после смерти Тимурленга его империя сразу распалась. Очень похожее положение было у Мамая - главы Крымской части Золотой Орды. Последний также не был ханом, а был фактически узурпатором. Также узурпатором был и Иван Грозный, который, чтобы хотя бы претендовать на царский титул, захватил Казанское царство, ведь Москва была только великим княжеством.
  
  Амир // эмир \ אמיר / амир - "верхушка, крона дерева"
  אמירה / амира - "говорение, выражение, речь" - эмир доносит речь хана, халифа Багдадского.
  
   Он мог завоевать все, кроме права быть легитимным правителем Ма-веранарха. Ему пришлось разделить свою власть с ханом из рода Чагатая - второго сына Чингисхана. Закон, установленный Чингисханом, гласил - править может только чингизид. Поэтому Тимур довольствовался лишь званием "великого эмира". Ханами же при нем считались потомок Чингисхана Суюргатмыш (1370-1388 годы) и его сын Махмуд (1388-1402 годы).( http://e-samarkand.narod.ru/Timur_the_Great.htm ; http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/574/ )
  
  תמור /темур = " ты будешь вместо, взамен" - Тимур не мог быть ханом, но хотел управлять Золотой Ордой вместо хана Тохтамыша, которого он сажал на пиру выше себя.
  
  Тимур - תמור /тимур - "поднятый, вознесённый" (на белой кошме - обычай тюрок при выборе предводите-ля).
  תמור / тимур = " поднявшийся, возвысившийся"
  
  Согласно эпитафии на могиле Тамерлана, его род восходит к эмиру Бузанджиру
   \ בו זן גר (ירה) / бо зан гер (йера) = "в нём кормление (река Бузан - Дон \ זון - "кормящий") ++ живущий в страхе божием, новообращённый (стрелок из лука; указывающий, приказываю-щий)"\
  , чья мать Алан-кува
   \ אלן קובע = "Божья сила ++ установил, определил";
   עלן קוה / алан кава // алан кува = "Высший ++ надежда, надеяться, собирание" - "Надейся на Всевышнего"\
   "понесла от луча света, который явился к ней в отверстие жилища и, приняв образ человека, объявил, что он потомок повелителя правоверных Али".
  (обратно - - https://coollib.com/b/288176/read#n_14 - Гартвельд. Путевые очерки Туркеста-на (1913))
  
  Что же касается Тамерлана, то по реконструкции Герасимова, он, к сожалению для "арийцев", обладал выдающимися монголоидными скулами и монголоидным же эпикантусом ("узкими" монгольскими глазами), хотя во всём другом был в общем то "белым" человеком.
  Кстати, его имя на иврите:
  תמר לן /тамер лан = "Выдвинувшийся наверх, вознёсшийся, поднявшийся + здесь". תמר /тимер - "поднялся, вознёсся"
  Таким образом имя Тимур или Тамер - это просто синоним слова "Амир" \ אמיר / амир - "верхний"
  Но \ эмир \ המיר / эмир - "заменил" хана, халифа
  
  Тюркское "тимер" - "железо" - связано с тем, что в древности знали только МЕТЕОРИТНОЕ железо, пришедшее СВЕРХУ!
  Железный клинок назывался "бог Халд-Тейшеба", что на Святом языке (иЪврите) - "подвергающийся ржавчине (т.е. "железо") + ты поклянёшься, ты прокормишь (им)", ибо только из железа делали хорошие лемехи и плуги. Отсюда и слово שערד /шъоърд = "тот что разрыхляет, отгоняет (злых духов)" --- англ. "sword" - клинок, меч.
  Везде Святой язык (иЪврит)!!
  
  
  
  Тит
  Император Рима, дубиной прошедший по Иерусалиму и Иудее, покоривший евреев к ногтю.
  תית / тит - "165 /231: ית Ноготь; дубина"
  
  
  
  Толстой Лев Николаевич
  Другой замечательный гигант русской литературы, в конце жизни отлучённый от церкви, - Лев {לב /лев - "Сердце" - сгусток мыслей и "подключатель" к Г-ду} Николаевич {נקל /накел - "лёгкий", "делающий грехи лёгкими, облегчающий" - отсюда и Николай-Угодник-Заступник} Толстой {תעל שת וי /таъл шът ой ="Канал + основа + Б-г", но и תעל שתעי /таъл шътой = "Канал + Тот, кто сбивается с пути"}
  изучал иИЪврит. В письме к В.И. Алексееву он сам писал: "...я очень пристально занимаюсь еврейским языком и выучил его почти, читаю уже и понимаю. Учит меня раввин здешний...Минор..." (ПСС, т. 63, с. 106). Не влиянием ли иИЪврита и философии Священного языка навеяны глубочайшие мысли, высказанные ВелиКим писателем в энциклопедии "Война и Общество" (узнаёте - "Война и мiр"?). И хочу закончить это эссе Его словами:
  "А
  Я
  говорю:
  Возьмитесь рука с рукою те, которые любят добро,
   и пусть будет одно знамя - деятельная добродетель!
   Я хочу сказать только, что все мысли, которые имеют
  огромные последствия, всегда просты.
  Вся моя мысль
   в том, что, ежели, люди порочные
  связаны между собой и составляют силу,
  то людям честным надо сделать только то же самое.
   Ведь как просто!.."
  Лев Толстой
  
  
  Третьяк(-ов)
  Фамилия Третьяк очень распространена. Есть мнение, что это прозвище третьего сына. Однако, третий сын не образует новой фамилии.
  
  На армейском языке תרי / тре - "два". А טרי / тари // три = "свежий" (только что натёртые овощи - свежи!)
  
   В русских сказаках третий сын - Иван - приближен к Богу - יון / Ион // иван// John /// Жан /// Джанни \ יין / Йан // Ян - "божий".
  
   Если слово "Третьяк" написать ивритскими буквами, то получим:
   תרתיחח / таретейакх / третияк = "1. תרתי две (в ж.р. - человек) {второй}; 2. תריתי я предупреждал [תרה] ++ יחחпребудет Господь".
  
  התריעתיחח / итриатийакх / и третияк = "1. я трубил 2. я бил тревогу 3. я поднимал голос [תרע] ++ יחחпребудет Господь".
  התריעתיכהוה / итриатийковэ / и третиякОвъ = "1. я трубил 2. я бил тревогу 3. я поднимал голос [תרע] ++ כהוה Образ Сущего Господа".
  
  
   Думаю, что это о проповеднике, предупреждающем о приходе Господа - Мессии - Машиахе. Это вполне соответствует староверам или субботникам, или караимам ("читающим" Танах).
  
  
  Трошин
  Выдающийся русский, советский певец и артист
  
  תראש הנה / тРош инэ = "ты будешь главным, царём + вот"
  
  תרתין / tarthin - "второй"
  
  תרשים / таршим // трашим - "чертёж, план, график, эскиз, набросок" ---- תרשין / таршин //*** трашин (арамейское произношение )
  
  
  Трубинер
  Известный российский актёр Павел Константинович Трубинер(20.11.1976)ќ по национальности русский, но по отцовской линии в роду были евреи( кто конкретно- не нашла), отсюда такая фамилия у актёра.
  Её значение точно выяснить непросто, есть данные, что она близка к фамилии Рабинер- учитель, наставник, но это не точно.
  Себя актёр идентифицирует, как русский.
  Собственно, это так и есть, несмотря на наличие евреев с отцовской стороны.
  
  Археоќметр [3.8K]
  
  Давайте не будем стесняться еврейского происхождения и самого слова "еврей". Ведь все слова русского языка построены из словокорней древнееврейского святого языка Танаха (еврейского текста Ветхого завета).
  Что касается еврейской фамилии Трубинер, то она переводится очень просто:
  תרעו בינה ירה / тру бина ера = "провозглашение его (англ. "true - правильный") ++ понятие ++ он учил" или
  תרעו בינהר / тру бинер = "провозглашение его (англ. "true - правильный") ++ понятие ++ сиять, светиться (излучать свет)" - от Павла Трубинера действительно идёт свет - это светлый человек и прекрасный актёр, сыгравший много ролей героев Великой Отечественной
  
  Что касается утверждения Павла Трубинера, что он русский, то это правильное понятие, так как многие продолжают путать понятия "еврей" и "иудей". Трубинер не иудей и придерживается русских понятий о жизни, следовательно, он - русский!
  http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3173779-aktjor-pavel-trubiner-kakoe-proishozhdenie-i-znachenie-familii-gde-udarenie.html#reply2925954
  • Владимир Бершадский +972-527284036 -
  Археолингвистика и Архистория - http://world.lib.ru/ќb/bershadskij_wladimiќr_ewgenxewich/
  בארשדיסככיולדימאיר
  
  
  
  Труффальдино
  Главный персонаж фильма "Труффальдино из Бергамо" по пьесе Гольдони "Слуга двух господ".
  Труффальдино помогает двум влюблённым, он, как лекарство от разлуки, от ко-торой влюблённые даже хотели уйти из жизни.
  
  תרופפלאדינוע // Труффаледино - "תרופה лекарство + + פלא чудесное + + אד пар + +ינוע он будет двигаться" - т.к. здесь присутствует пар, то лучшее лекарство на Руси и в древнем Риме считалась... баня!
  
  תרופה לדינוע / труфа льдино - "תרופה лекарство + + לדי возрождающее меня + + ל для דינו суда Его (т.е. для жизни) + + ינוע он будет двигаться" ----- возможно, что Труфальдино - это другое имя архангела Рафаэля \ רפאל / Рафаль // Рафаэль - "Лечение ++ Сила Божья"
  
  תרו אף פללי דינוע // Tru af falli dinou = "תרו они предупреждали + + תרו א ты будешь смотреть + + אף гнев {Божий (אף нос торнадо, нос-мыс на море, которого страшись - מורא / морэ)} + + פללי судилище мне + + { dinou ◄-------- греч.  / deinos - страшный } דינ суд, к די которому נוע движется {мир}"
  
  
  
  
  Турандот
  Олжас Сулейменов пишет в "Аз и Я" (http://www.opentextnn.ru/man/?id=711 ) :... персидского определения тюркских принцесс - Турандохта - "Туранская девушка" или "дочь Турана" [92]. {ср. Принцесса ТуранДОТ из одноименной пьесы Карло Гоцци }
  
  
  
  Тутанхамон
  Тутанхамон \ תות אנחה אמון = "Знаки ++ дыхание ++ Амона"
   תות אנחה אמון // Tut ankha amon - "знаки, ещё и ещё ++ вздох жизни (знак Анх) ++ Верящий в Бога (Амона)".
  
  Запись его имени вовсе не означает, что фараон (פרעה / Паръо) был иудеем, но то, что святой язык иврит и древний Египет связаны, нет сомнений.
  По некоторым легендам и Моше - Моисей был древнеегипетским принцем, который хотел свести многобожие к единобожию. И знайте, что такой фараон-еретик в истории был - это был ОТЕЦ Тут-анх-амона - ЭхнАтон \ אכנעתון - "Действительно утвердивший движущийся (диск Солнца измеряющий) время"/
  После его перехода в высший мир "племянника [אחין / ахъйан] бога" жрецы Амона и других богов Египта (страна Та-khem) стёрли его имя из истории, но учёные-египтологи частично восстановили архисторию, что делаю и Я - Ваш друг Владимир Бершадский.
  
  Тухачевский
  Значение фамилии Тухачевский: Предки маршала, героя гражданской войны, жили в Тухачевском стане, находившемся на реке Северке, впадающей в Москву-реку неподалеку от Коломны. Станом называлась небольшая административно- территориальная единица в Русском государстве {средних} веков. Происхождение фамилии Тухачевский: Русские фамилии.
  --------------------------------------------------------------------------------------------
  Тухачевский стан \ תוך הצו סכי שת א"ן / Тох а-цав ски шт ан - "תו знак, черта + + תוך внутри + + הצו приказ, указ {поставить стан} + + סכי видеть,cмотреть мне {смотрящий} + + שת земли, основания + + א"ן уважаемый господин {наместник великого князя}"
  
  Угэдэй - Великий хан монголов
  1. הואגדי / угедей - "הוא Он ++ אג Божественный ++ גדי счастливый {גד ^ דג - рыба серебристая, счастливый - облажающий многим количеством серебра}"
  2. אגדה / угада - " дивизия" {Угэдей - полководец, у которого много дивизий - тысяч. Угэдей - тысячник: "минг - баши"}
  
  
  Ульф, Улаф, Олаф; Ульфберт; Вульф, Вольф, Бео-вульф
  На мече раннего средневековья читается имя "Ulfberht"
  так много мечей носит на себе имя Ульфберта и так долог период, в течение которого они появлялись (более 200 лет), что сам мастер не мог сделать их все.
  
  אלף ברית / альф берит // Ульфберт = "Бог + союз, завет"
  
  Олаф ( см. Рудольф, Альф, Улаф, Рольф)
  אולף / олаф = " командующий, король; обучает, дрессирует"
  
  [אלף]/ улаф - "был обучен, тренирован" ---- скандинавское имя Улоф / Улаф
  
  
  Многочисленные Ульфы - " командиры, генералы, ~ Б-г"
  
  Слово "Вульф, Вольф" - " волк" ------ באולף /бъолаф // Вульф// Вольф - " в Боге"
  Беовульф - знаменитый герой кельтских мифов ------- באו באולף / бео вульф = " вошёл в него + в Боге", т.е. "Дух божий в него вошёл"
  בא הוה אלף / Бэ овэ альф = " вошёл, пришёл + Сущий + коман-дующий, генерал (Бог)" - в древности люди были убеждены, что волки есть образ бога - Хозяина - בעל כי / баъл ки // вол ки = "Хо-зяин + потому что, так как"
  בהל כי / вэл ки = "страх + потому что, так как "
  
  От ברית / брит // берит = "союз с Богом через 613 заповедей = = בריתא / брита // берита /// беретъ" - имена Брет (Бреет Гарт), Барт, Берт; берет.
  
  
  
  Ульян
  Улья́н (м.) - имя собств., др.-русск., ст.-слав. Юлианъ ᾽Ιουλιανός (Супр.). Через ср.-греч. ᾽Ιουλιανός от лат. Jūliānus; см. Шахматов, Очерк 143.
  Юлиан
  יו לי ענה /Ю ли анэ = "Бог мне ответил"
  Ульяны - огланы - младшие сыновья, лишаемые на-следства. Вместо налседства им давали меч (в мече - бог Халд) и отправляли добывать себе долюв будущем мире.
  Оглан, Углан
  עגלא /агала - "вскоре, в ближайшем будущем"
  עגלאן /аъглан // углан = "будущий"
  
  
  
  
  Усман, Гусман
  [חוס] - יחוס מען /яХус ман = "он пощадит, пожалеет + крошка, песчинка, человек"
  
  
  Усышкин
  Ещё при императоре Николае Павловиче был дарован ЗИСКИНДАМ фа-мильный герб и фамилия УСУШКИНЫ. За то, что они ещё со времён Елизаветы Петровны поставляли для армии российской самые лучшие сухари.
  Об этом напписано в 7-м томе Истории Государства Российского Н. М. Карам-зина.
   Потом усилиями малограмотных писцов эта фамилия мутировала в Усышкиных, Усыскиных и так далее.
  
  
  Фаина, Фейга
  Фейга - на идише - "птичка" ◄---------פי געה - "речь ++ нечеловека (גאה / гаа - "возвышаться, взлетать ввысь")".
   А имя Фаина \ פה הנה // фа ина = "Речь ++ вот, доставляющая удовольствие".
  
  Фамилии - их окончания
  Окончания фамилий
  
   Окончание фамилий на - ски, ский означает "видел". Например, БершадСкий (правильно - БершадьСкий) означает (город) Бершадь ВИДЕЛ. Московский - "в Москве существовал (-ОВ) и её ВИДЕЛ".
  ТашкентСКИЙ - "Ташкент видел" и т.д.
  
  Окончание фамилий на - ОВ означает "существует" - ИванОВ, ПетрОВ. Т.е. сын Ивана, Петра, который СЕЙЧАС существует, жив.
  Окончание фамилий на - "КО" означает "здесь" - ИваненКо, ПетренКо - פטר הנ כה /Петр эн ко = "Пётр + вот + здесь".
  И т.д.
  Т.е. ВСЕ фамильные "суффиксы" - это словокорни ИВРИТА!!
  
  Никакой "фасмер" не может ответить на эти вопросы!!
  И Даль не может!
  А вот корневой иврито-русский словарь Абрама Соломоника может!!!
  
  -бер
  בר/бар//бер = на еврейско-арамейском языке - "Сын".
  
   -вин (Коро-вин)
  בן//Бен//вен//вейн//вин = "сын". Часто в древнерусских записях написано: "Имя такое-то" - сын такого-то
  
  - ов(а) - הוו /ов - "от бога"
  - ева - הוה/Еве, -ева- ова - "Сущий, сущая". Такими фа-милиями награждали тех, кто был при переписи на месте, существовал сейчас в этом месте. Окончание же -ов - это ивритское הוה /овэ = "Сущий Бог", т.е. тоже "божий". ("все дети божьи")
  
  
  -ер (в начале ХХ века писали -эр) - ערה\ערי /ара-эра-эри - "склеенный, соединённый" с родом, семьёй, общиной местечка, города
  
  -ев, -еу
   אב /ав//эВ - "отец" - по образцу восточных фамилий (Абу) - "Отец такого-то"
  Окончание фамилий на -еу, распространённое в Белоруссии и на Черниговщине - это ивритское יהו /йеу - "божий". В Израиле читается, как /Яху - в фамилии НетаньЯху - נתניהו /нетаняху = "данный Богом".
  Окончание ивритских слов - יו /ав // ев // еу- "его"
  
  Широпаев
  שירו פהיו /широ паев = "песня его + (в) устах его" - окончание "-ев, еу" = "его" (http://gidepark.ru/content/1365259 )
   В великорусском диалекте окончание -еу превратилось в -ев - например, ГригорьЕв.
  Именно на Черниговщине и распологались многочисленные хутора бывших "хазар" - северян - из племени север - סביר /савир - "объясняющий, мудрец".
  Окончание же -ов - это ивритское הוה /овэ = "Сущий Бог", т.е. тоже "божий" или אב /ав - "отец".
  ============================
  
   или יהו /йау//йеу - "от Бога". Например, фамилия Губарев читается в Белоруссии как "Губареу"
  ЯкушЕВ - Якушеу, Кушнарёв - Кушнареу...
  
  Ер - окончания немецких и идишских фамилий (например, КрамЕр, КрепицЕр, ГитлЕр...)
  ירא /ира/ера//еръ = "страшись, уважай" - богобоязненные люди или
  
  ירה /ера//ерь = "1.учить, преподавать 2. указывать, распоряжаться" - знаток, учитель того или иного ремесла, начальник, которого надо уважать и страшиться
  
  -ич - окончание сербских фамилий и русских отчеств
  -ец, часто встречается в фамилиях с Украины
  אץ /эц - "вышел, испустил, выпустил" - корень יצא
  {(Ибн-Фадлан - Х век) писал:
   (а вот) мнение уклоняющееся (от
  истины), каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?" Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого".}
  Возможно также, что окончание -ец возникло из ивритских слов עצה/эца - "крестец" (т.е. основание позвоночного столба) или עצם/эцем - "кость". Вспомним слова Адама из Библии (Бер.2:23) - "Сей раз это кость от моих костей моих". Или ВЫШЕЛ из какого-либо города, места, например - ПодгаЕц - вышел из -под местечка Гай (גי /гай - "долина")
  
  Эц \ עץ - "дерево, древо" ------ родословное древо, т.е. окончание фамилий на "-ец" может означать и название рода-племени - родового древа. Отсюда также понятие "дрот" [[דרא = נשא арамейск. -----► דראות] - это и ветвь дерева, из которого делается ДРОТик (короткое копьё, которое кидают - ср. "кинуть палку" - ПОЛовой акт \ פועל הווי אכת - "здесь Бог сил ++ делает ++ Сущий Бог мой (oh, my God \ גד) ++ и впрямь, прямой (как дрот)"), и фалл, который ДРОЧат. Дрот \ דראות - "1. много поднимает, носит, берёт, содержит {напр. кедровое или садовое дерево - סעד / sa'd - "кормился" и отец - кормилец}; прощает {ОТец \ אתה אץ (עץ)}; терпит [דרא = נשא арамейск. ]"
  
  А окончание фамилий на -ки или - -кий?
  קע/ки/кий - "земледелец, Земляной, имеющий отношение к Матери-сырой земле "Ки"
  
  окончание фамилий на -кин
  1. окончание фамилий на "-кин" означало принадлежность к воинской касте - дворян или казаков, так как קין //кин - "клинок".
  2. окончание фамилий на "-кин" - обрубленное слово из идиша - "kind" - "ребёнок", например, Белкин, Галкин, Фрадкин
  
  Окончание Литовских фамилий
  - ас (м.р.) - עשה /аса - "делал" . Ср. русское выражение "не пальцем деланный" (средний палец и половой член, локоть - אמה / ama)
  в литовском языке окончание - с - признак мужского рода, как и в греческом языке, в котором нет шипящих звуков --------- идёт с семитского слова איש / иш // ис - "муж".
  
  Женские фамилии отличаются от мужских и образуются от основы фамилии отца (АТА - тюркск. ----- אתה / ATA - "Ты (м.р.)") - женские девичьи фамилии ▬ с помощью суффиксов -айт-, -ит-, -ут-, -ют- и окончания -е (напр., Даукантас - Даукантайте, Буткус - Буткуте, Катилюс - Катилюте от ивр. אתה / ита - "ты (*отец - АТА); с ней");
  
  - ите, -айте (ж.р. - незамужняя девушка) - הייתי /аити - "я была, " - имеется в виду "я была девочкой, стала девицей на выданьи "
  
   - ене (ж.р. - замужняя женщина ▬ фамилии замужних женщин образуются с помощью суффиксов -ен-, реже -увен-, -ювен- и окончания -е ------ от ивр. הנה / эне - "вот сюда доставь удовольствие; они (ж.р. )"
  - הנאה /энаа - "удовольствие" (доставить).
  {Окончание - Шка в слове "девушка" - от ивритских корней [ שחה ]//шха - "кланяться, простираться ниц"; [שכב]/Шкав - "лежать, переспать, положить для со-вокупления"; [שקע]/шка - "погружаться, углубляться; уйти с головой; приходить в упадок"; [\שקה\שקי ]/шка - Шкай = "поливать, орошать" - Sky - Шкай - Бог неба у мордвы и древних племён Европы (в Британии?)}
  
  Окончание -ов -
  это ивритское הוה /овэ = "Сущий Бог", т.е. "божий" или
   אב /ав - "отец" такого-то.
  Окончание ивритских слов - יו /ав // ев - "его"
  А окончание фамилий на -ски или - -ский?
  
  
  מיעקב סכי / меЙаков ски - "из Иакова + видели" - окончания фамилий на "ски, ский, ску" означало, что ребёнок был рождён при свидетелях, т.е. что он записан в книгу свидетельств рождения и смерти, т.е. он "вышел" из потомков Иакова, из евреев и это видели свидетели обрезания, свидетели наречения ребёнка, которого записывали в книгу кагала - общины. В этой книге были записаны и родители ребёнка и его предки. Ребёнок был тем самым защищён общиной-кагалом правом, которое распространялось на евреев-потомков Иакова (не быть насильно крещёным, не быть обращенным в крепостные, быть выкупленным из плена из общинных средств...) :
  מיעקב סככי / меЙеаков скки - "из Иакова + защищены"
  
  Если первая часть фамилии - название города (защищённого стеной места - משתו /мишто // мисто - "из места его"), например, Бершадь, то вторая часть окан-чивается на -ский или -цки:
  בר שדי סככי / бар Шадай скки // бер Шади скки - "зерно, сын, поле + Всемогущий Б-г + защита мне"
  
  שקי/шкай//скай//ский - "(поливать, орошать,) изливать". Sky - небо, орошающее Мать-сыру землю дождём
  
  השקיתי/ишкеити// Ъвр. "искати" - отсюда русское "Искать" - "ходить под Небом, под Богом"
   השקע /ишкеа - "был погружён 2. ушёл в небытие". - Люди, склонные к самопознанию и медитации
  שקעתי /шкати - "я погрузился, углубился, углубился с головой в искания "
  Искал Бога - богоискательство. Здесь речь, конечно, идёт об исканиях совести.
  הסק, הסקה / эсек, аска - "заключение, вывод"
  
   [סכה סכי] יסכה /иска - "он будет смотреть, глядеть" - отсюда Искать.
   סכוי /сикуй - "перспектива, вид на будущее; надежда, шанс".
  В румынском языке окончания фамилий на - ску, в польском языке все фамилии оканчиваются на - Sky/-ски, а в английском языке -
   Sky /скай - "Небо". { נבא /ниба - "пророчествовал, предвещал" (глядя на небо; "Гляжу я на небо, да думку гадаю" - укр. Нар. песня). Отсюда тавтология - "Небо даёт шанс, Небо предвещает виды на будущее". Люди, сфамильным окончанием на -ски, ский ушли из своих родных поселений с надеждой найти себе лучшую долю (укр. Песня : "шукать собi доли")
  
  [עסק] /эсек//Иск - "1. Дело; 2. занятие; предприятие". Искать занятие, Искать дело, искать предприятие (куда бы вло-жить деньги)
  
  По принципу прибавления суффикса -ский образовывали свои фамилии в царской России все евреи, выезжавшие по разрешению на работу или место жительства из Польши, Украины и Белоруссии в великорусские губернии России или в Сибирь. Пересекая "черту оседлости", т.е. границу, за которую евреи не имели права в царской России выезжать без разрешения, они, обычно, меняли свои национальные, специфические имена и фамилии и брали "географическую фамилию" с "польским оттенком".
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Этот "польский" оттенок - ский говорит нам о предприимчивости евреев, о поиске лучшей доли, о надежде на Бога и будущее, но надежде не пассивной, а активной!!}. Похлёбкин далее пишет:
  =================================
   Но от настоящих польских фамилий такие {еврейские фамилии на - ский} отличались тем, что были основаны исключительно на использовании географической номенклатуры, в то время как {и здесь Похлёбкин прав!!} настоящие "польские" фамилии были связаны прежде всего с "польскими" словами, обозначавшими профессию, качество или свойство характера и реже - родовое ("звериное") наименование владения или поместья, названия которых никак не напоминали распространенные географические объекты. (В.А. Похлёбкин. "Великий псевдоним")
  
  - Ин, -ина (-Ене . -эне) - הנה
  
  הינה/ине - "вот"
  
   -цин (Возницын, Коновницын (-цин), Пуш-кин)
  корень צין, который на древнерусском языке читался как "ЦИН или ЧИН ", а на современном иврите "циен" переводится как "ОТМЕЧАЛ, обозначал, ОТЛИЧАЛ". Отсюда, кстати и всем известное слово "СИОН" - ציון /цион - "1. оценка, отметка 2. Знак, указатель; 3. знак отличия"; и русское слово "ЧИН"
  Т.е. "-цин" (например, дьяк Возницин, Коновницин, Лисицин (но Лисичкин)... ) обозначает "отличительный приЗнак" этого человека, привычки его предка. Но часто основная часть фамилии тоже исходит из корней иврита, поэтому напрямую переводить фамилию "со славянского на русский" нужно осторожно, не влезая на рожон.
  Вот например, имя-титул Чин-Гис, который "наши учёные" перевести не могут, в переводе с иврита означающее "Отличившийся, отличающийся (от других людей), избранный + мобилизующий войска (גיס)".
  
  окончание фамилий на -КОВ и - КО
  означает линию рода. На иврите קו/кав - "линия, черта". Ну, а если это слово прочесть по русским правилам, когда буква ו/"вав" может читаться как "о", тогда мы увидим хорошо знакомое нам по украинским фамилиям оконча-ние -ко.
  כה /ко - "здесь". При переписи населения чертой отмечали тех, кто был уже переписан, что означало, что переписываемый - здесь!
  
   окончание грузинских фамилий - "швили" семантически очень близко - на иврите שביל/швил - "тропа, путь" и "пробор". Может быть поэтому у юного Сосо ДжугаШвили мы видим на голове чёткий пробор? Ну, если заговорили о Грузии (Иверии!!), то фамилии с окончанием на "-дзе", видимо возникли от ивритского /זה/зе - "этот"
  
  Окончание фамилий на - ЛАК
  (НАПР. Цып-лак-ов, Шав-лак)
  1. לך /лех - "иди себе"
  2. לך /лах - "тебе"
   По видимому такими фамилиями награждались пришлые люди, ещё не укоренившиеся в мире, в общине, или отсутствующие на момент переписи, ушедшие, к примеру, на отхожий промысел, на заработки.
  
  окончание фамилий на -лев
  ЯковЛев, ТупоЛев
  לביא /леви - "Лев" (арамейск.)
  לוי /леви - "Леви" -колено служителей Бога, герб которых был - герб Иерусалима и колена левитов и Иехуды
  
  окончание фамилий на -ОВ (-ЕВ)
  1. הוה/ове//Ов/ова - "действительность, существование, сущий". Т.е. при переписи присваивали фамилии на -ов, если человек был жив,на месте или он был отцом семейства -
  2. אב /аъв - "Отец"
  Здесь же и слово הוה בן "овен" - "Сын Сущего" (т.е. Иисус-Спаситель)
  
  
  Окончание фамилий на -ис
  В Литве (и не только в Литве) принято к мужским фамилиям добавлять на конце звук "С" : это {якобы} заставляет говорящего более четко произносить значащую часть фа-милии (Шейнин).
  --------------------------------------------------------------
  Прибавление к фамилиям мужского рода применяется и в Греции. Но вот что странно - в Литве к фамилиям ЖЕНСКОГО рода прибавляются совсем другие окончания. А эти окончания что - не заставляют "говорящего более четко произносить значащую часть фамилии"?
  Мало того, "умные" литовцы разделяют девиц и вышедших замуж по окончаниям фамилий, во как!
  Нет, объяснение Шейнина совершенно не логично.
  Я объясняю добавление звука "S" влиянием семитского слова יש / еш // is - "есть, сущий". По 164/231 Сефер Ецира יש - "Старец, старейшина {*глава рода}; быть белым {*седым}; прямота" {*эрекция (выпрямление) пенИСа}. Конечно, такие качества приписывались древними только мужчинам, а РОД назывался по-латински "Familia"
  
  окончание фамилий на -ТОВ
  טוב / тов - "хороший" (товарищ)
  טובע /товэа - "запечатываю, устанавливаю"
  
  окончание фамилий на -УК, - юк
  הכאה /ухаа// укаа = " пострадавший" ----- יהכאה // иука - "пострадавший, страдающий (от) Бога (יה)"
  
  נכאה / ниха // ника - "страдал, огорчался" [כאה]. Ника - богиня поБеды, т.е. Беды
  
  עק - по С.Е. - "огорчение, горе"
  עקה / ака - "гнёт, угнетение"
  הך /ах - "бей!"
  
  
  окончание украинских фамилий на -чук, -шук, -чик
  שוק /шук - был распространяем, разросшийся род;
  השתוקק /иштукек - "очень сильно желал". -Шук - сильно желанный.
  צוח /цоах//цукх//чук - "кричать, горланить, вопить" - ребёнок, родившись, очень сильно кричит
  צוק //цук - "тяготить, докучать". הציק /ацик//Чик - тяготил, докучал. Цук - скала, утёс - в смысле - "крепкий". Цок - "тяжёлые времена" - может быть родившийся в тяжёлое время, а это время на Украине было постоянно!
  
  окончание грузинских фамилий на -швили
   Слово "ШВИли" означает на иврите:
  1. РОДИЛА (сидя - שבי /ШВИ - садись! (ж.р.) - рожали сидя -
  роженица.
  
  http://yablor.ru/blogs/rodi-istoriya-i-kartinki-chast-2/844491
  Роженица сидела на корточках на специальных родильных кирпичах
  По картинкам видно, что рожали как лежа, так и сидя- на краешке кровати, на подушках или на специальных стульях-креслах. Иногда просто спускались на корточки.
  Читать полностью: http://yablor.ru/blogs/rodi-istoriya-i-kartinki-chast-2/844491) + לי /ли- мне! - שבי לי /шви ли. בישבילי /биШВИЛИ - "для меня"
  
  2. Окончания фамилий на - ШВИЛИ носят грузинские ЕВРЕИ.
  שוי לי = "быть похожим, подобным мне + мой"
  
  3. "в Грузии "швили" имеет окончание фамилий и обозначает "сын, потомство, ребёнок", а не княжеский титул"
   Швили \ שוי עילי - " שוי равный וי Богу עילי Всевышнему моему" ------ чем не княжеский титул?
  
  
  окончание грузинских фамилий на -дзе
  זה /зе - "этот". Окончание фамилий на -дзе были по преимуществу у простонародья, которые были крепостными у князей, у которых
  окончание грузинских фамилий на -ия
  יה /Йа/Ия - "Бог" - окончания фамилий на -Ия (БерИя) были у княжеских фамилий, которые вели своё происхождения от божественного ИВЕРского народа - ИверИя - "Грузия" - ". - קרת לי /карт ли - "город мой".
   ГрузИя - גרוז יה /груз Ия = "быть отрезанным + Бог" - Грузия - Картли (Восточная Грузия) представляет собой обширную долину реки Куры с юга и с севера, с востока и с запада окружённую горами
  
  
  
  Cуффикс в середине фамилий - "-ЧК-"
   ЧК ИН
   צח /цах инее // -чк ин - "чистое вот"
  
  
  Fasmer, этимологический словарь Фасмера
  
  Владимир Бершадский
   Дело в том, что Я, проводя исследование КАЖДОГО слова, начинаю с официального "этимологического" словаря Фасмера (остальные - просто жалкие копии Фасмера).
  И НИКОГДА НИ К КАКОМУ СЛОВУ ни Я, ни Вы не найдёте ни одного прямого ответа - ПОЧЕМУ так или иначе звучит слово и каким образом его создали?
   И только корневой иврит-русский словарь (Шапиро) даёт ответы почти на все мои вопросы. Почему "почти"? Потому. что есть и другие семитские же источники или каббалистические книги.
  Я не верю, что Фасмер, будучи культурным человеком и профессором, не знал об этих источниках, но, будучи гражданином нацистской Германии в Берлине 1938 года, он не осмеливался написать, что источником слов цивилизационных государствообразующих языков ЕВРопы являются семитские языки!! Вот так-то!
   И только применив полученные мной в Израиле знания о грамматике иврита, мы можем теперь видеть истинную этимологию русского и некоторых других языков в моих словарях соответствий со святым языком.
  
   В России эти знания до сего дня было получить невозможно!! Но Я - Владимир Бершадский и другие исследователи-археолингвисты (Шнейдер, Громан, Колибаба, Яфит, Палхан...) сдвинули эту скалу невежества с мёртвой "лингвистической" точки!
   И Вы, если действительно хотите получить новые знания, должны напрочь отринуть всю старую "лингвистику", не учитывающую се-митские языки в индоевропейских языках из-за вшитого в начале ХХ века в Германии антисемитизма!!
  
  
  А Я говорит вам: "В начале было ПИСЬ-МЕННОЕ слово"
  
   ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЕ государствообразующие языки были изобретены шумерами - хранителями в виде безмолвных незвуковых клинописных знаков , беззвучными ПИСЬМЕНАМИ - иероглифами (вырезающим божественное), которые были изначально ТОЛЬКО мыслеформами.
  И затем каждому иероглифу былми приданы фонетические звучания, которые заучивались наизусть.
  
   Точно также было и в древнем Китае!!!
  До сих пор китайцы РАЗНЫХ провинций говорят на разных ЯЗЫКАХ (не диалектах путунхуа, а именно языках!!), но прекрасно понимают друг друга, если продемонстрируют запись иероглифами!!
  Точно также было и в древней Месопотамии!!!! И только позже клинописным знакам были присвоены фонетические звучания. Так появились ШУМЕРСКИЙ и АККАДСКИЙ фонетические языки - они уже ЗВУЧАЛИ!! Большинство словокорней РУССКОГО языка, иврита, арамита и аравита являются потомками фонетических слов АККАДСКОГО ЯЗЫКА, но есть и слова ШУМЕРСКОГО языка, например слово "ум-ум" - это значит - "МЫСЛЬ". Само же это слово - это потомок ивритского слова משלי / мишлей // мисли = "притчи, иносказания" - названия одного из разделов Танаха - Библии!!
  Я даже проследил, как были разработаны ивритские словокорни (из трёх знаков - букв). Об этом говорит словарь двухбуквенных слово-корней Сефер Ецира (их всего 231). Далее см. http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/arx-istor.shtml?fbclid=IwAR1n3AX5fawIi6NahPOVMr9UoZyECK0lbFJaXU_eo67uNy94Dg2i1ugCqx4 - Архистория языков цивилизации.
  
  Я уверен, что профессор Fasmer не мог не знать всего этого, но не в условиях гитлеровского режима не мог открыто это отразить в своём словаре.
  
  Fasmer \ פשה מר / паса мар // фасъ мер = "Распространил + + Господь, господин"
  
  Fasmer \ פה סמר / пе самар // фа смер = "здесь речь + סמר вздыбить, щетинить (шерсть кабана, волка); пригвоздить {набить острых гвоздей на забор; * создать колючую преграду} + по Љ 188/231 С.Е. -סמ 1) Тот, кто охвачен желанием {Смысл CеМени} 2). тот, кто томится; 3) дань, которую отдают работой [מס /мас - "налог"]; 4) сок { - סם /сам - "яд"; семя-сперма}; сок; смесь; падать в обморок
  По Лемельману: סמ "положить на какое-либо место; поместить"
  ++ Господин, Господь"
  
  Fasmer \ פה שמר / пе шмар // фа смер = "здесь речь ++ страж, хранитель "
  
  
  Феликс
  "Счастливый" (лат.)
  טלה איש /thala ish = "ягнёнок-человек"
  טלל איש / thalel ish = "осененный; покрытый росой + человек",
  טלית /талит - "священное покрывало при молитве"
   т.е. Человек, которому Б-г покровительствует - действительно "Счастливый"
  Талисман
  טלית מעהן /талитh маан//талес ман - "Покровительство + кусочек, крошка, нечто, элемент"
  
  Но это - человек, а тут - ураган!
  
  Очень много "счастья" принесёт это природное явление, которое, при помощи СЯ ЛАК расшифровы-вается так:
  1. פלץ /пелец - "потрясение, ужас" ----- это по-трясание указательным пальцем или показ среднего пальца.
  2. פלש /пилеш - "проникать, пронзать"
  3. פולש /полеш - "захватчик, оккупант"
  
  Что касается имени урагана "Henrietta", то, конечно приставка חן /хен и означает "милый, привлекательный", но если написать так:
  הן רעי עיטה /hен ри ита , то перевод будет ожидаемый:
  Они + кал, помёт + набросится.
  
  Передайте синоптикам, пусть вообще откажуться от имён, ибо в каждом имени заложена двойственность, дуализм, равновесие хорошего и дурного. Уж так устроен Святой язык.
  
  Вот имя
  Генрих
  חן ריח /хен риах - "Приятный запах".
  Здесь же и имя
  Эрих - הריח /эриах - "Запах, обонять, пахнуть", т.е. "пахучий".
  А противоположное, выраженное буквой ע - רעי = ръи - "кал, помёт". Получается - הרעיך /эръиха = "Кал его".
  Впрочем, слово "кал" ничего предосудительного не несёт, ибо происходит от ивритского אכל /охель - "еда". Т.е. "Кал" - это переваренная еда. И всёоооооооооооооооооооооооооооооооооо.
  
  Вот человек. Вроде два глаза, два уха, две руки, две ноги, два лёгкого, две почки, два полушария мозга, два пола, т.е. ДУАЛИЗМ - Добро-Зло.
  А рот - один, язык - один, сердце - одно. Тут уж выбирай - добро будешь изрекать, или зло, еду будешь давать или пищу (ידע /йеда - "знание", פשע /пеша - "грех, запретное").
  
  ФЕДОТ
  
  פה דעת /пе даът = "Речь знания", т.е. Федот говорит умные речи.
  Фёдор
   פהו דור /пео дор = "Здесь в речи его живёт Б-г " или
  תהו דור /тео дор или
  פה הו דור /пе О дор = "Речь (здесь) + Бог + проживает"
  Феликс
  פאל / Фель // Пель = "Бог речи" ----- имя ФЕЛикс \\ פאליש / пелиш - "Речь мне есть (от Бога)" - "Божественная речь";
  счастливый (лат.) ------- возможно, что Феликс - не "счастливый" (так как опасались сглазить), а "красноречивый"
  
  
  
  Имя Felix прошло через латинский язык, где оно означает "Счастли-вый".
  Но в Святом языке оно может означать פלאיש - "Чудесный человек, Человек-чудо" - действительно счастлив тот, кто дружит с Felix .
  
  
  
  פה ליש / Пе лиш // фе ликс = "Речь + мне + есть, Сущий; Речь моя (подобна речи) Сущему" {из горящего, но несгораемого куста סנה} - Моисей был потрясён гласом божьим -
  [פלץ] // пельц - "быть потрясённым, ужасаться" - להתפלץ / леит Палец ---- палец (указательный палец, поднятый к небу; средний палец, показывающий угрозу)
  
  \ фамилия "Пельц", имя Фелиция
  
  Фет (см. Тит)
  фамилия поэта "Фет" (правильно - Фёт) \ פיות / пиут // - "поэтичность".
   Поэт פייט / пиет // пиит (в России так и говорили - "ПИИТ").
   Но возможно, что טיוט / thiuth - умение писать начерно - טיט - "глина" (в древности писали на глиняных табличках).
  
  Буква ט передавалась в русском языке буквой "фита" (Ѳ), а фамилия Фет - Ѳет - буква ט / Ѳет = = имеет гематрию = = 9 . Тогда фамилия Ѳет - означает "девятый". Возможно, девятый сын!
  Тогда фамилия Фет сближается с именем Тит - имя одного из императоров Рима, который разрушил Иерусалим - Тит Флавий ВеСпасиан \ טיט פלאיוי וספסי א"ן
  
  
  Филипп
  Укр. "Пылып"
  Фили́пп (др.-греч. Φίλιππος - "любящий лошадей"; от др.-греч. φιλέω - "люблю", и др.-греч. ἵππος - "лошадь") - мужское имя греческого про-исхождения[1][2][3]. У А. В. Суперанской имя переводится не только как "любящий лошадей", но и как "увлекающийся верховой ездой"[2]. От этого имени произошла фамилия Филиппов.
  
  פעל עף פוס / Паъль аф пос // Пыл ып пос - "פעל Сделал вверх + + עף прыжок + + פו здесь Бог сил {в коне \ קונה - "Бог, хозяин, по-купатель"} + + וס совокупленном"
  
  Конь - др.-греч. ἵππος - "лошадь") \ עף פוס
  
  Любящий - Фил \ פעיל / паил // phil - "1. активный, деятельный; 2. действенный"
  
  Македонский царь Филипп массово внедрил в македонскую армию конницу. Он освоил выездку лошадей и научился на коне брать барьеры, т.е. прыгать на коне.
  
  Буцефал
  Известен рассказ, что у сына Филиппа - Александра Македонского был любимый конь Буцефал (Букефал \ בוא קפל - "в нём движение ++ складывать , вмещать {ср. - "и как это всё вмещается в его голове?"}").
  Кефал (цефал) - голова, т.е. конь с широкой головой - это кони арабской породы, которые умны (https://yt3.ggpht.com/ytc/AKedOLRMcTWJkcImjSSqwgqPeWRhgHhWysMqU5aCY8Un=s900-c-k-c0x00ffffff-no-rj ).
  У македонского войска была хорошая конница, которая могла быть сравнима с конницей персов (פרס // перс - "копытом попирать"). Конники - гетайры - "друзья" - гвардия Александра Македонского.
  Гетайры, также этеры
   (др.-греч. ἑταῖροι [hetairoi]) - конная гвардия постоянного вой-ска македонского царя из тяжеловооружённых всадников времён Александра Великого
  
  גאה תאר / геа таар - "вознесённый вверх (всадник, АЛан), гордый, спесивый ++ имеющий звание, чин"
  
  ἑταῖροι [hetairoi]) \ התא יראון / eTa jron = "двигай ++ страшащий [ירא]"
  
  
  
  Фома -
  Иоанн 11: 16:
  
  16 Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
  -------------------------------------------------------------------------
  Фома (Тома) призывает умереть потому, что טומאה /Тума -"нечистота (ритуальная), скверна, грех" -[טמא] /тъма - "не-чистота, нечисть, тьма", т.е. "смерть, могила".
   "Близнец" же будет תאום/тъом, что фонетически весьма близко.
  
   - טומאה /Тума -"нечистота (ритуальная), скверна, грех" "Не-чистый", неверный, т.е. тот "Фома", в кого не вошел Дух Господа. Фома-неверующий - Евангельский персонаж.
  Фома (Мф 10:3, Мк 3:18, Лк 6:15, Ин 11:16, 14:5, 20:24, 21:2, Деян 1:3) - один из 12-ти апостолов, называемый иначе: дидимом, или близнецом. Однако слово "близнец" пишется не так: תאום /таом.
  
  Иоанн 14:
  
  4 А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.
  5 Фома сказал Ему: АДОНи {Господин}! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?
  
  תם /там - "1. непорочный, простодушный 2. непорочный, честный".
  תם /том - "1. непорочность, честность цельность 2. наивность 3. конец".
  
  в Евангелии от Иоанна (20:20-29):
  
  24 Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.
  25 Другие ученики сказали ему: мы видели АДОНи (господин). Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
  26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!
  27 Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
  28 Фома сказал Ему в ответ: АДОН мой и ЭЛОХИМ мой!
  29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.
  
  
   передается тот факт, когда воскресший Иисус явился всем ученикам, собранным в доме при запертых дверях вместе с Фомою, усомнившимся было в Его воскресении, и позволил Ему вложить руку в ребра Свои и осязать раны Свои. "Не будь неверующим, но верующим", сказал ему при этом Спаситель. - "Господь мой и Бог мой"! сказал ему в ответ Фома, поверив Христу не на Слово Его, но на деле.
  В другой раз, когда Господь во время прощальной Своей беседы с учениками, пред Своими страданиями, сказал им: "А куда Я иду вы знаете: и путь знаете", Фома сказал Ему; "Господин! не знаем, куда идешь, и как можем знать путь"? (14:4-5). По преданию, ап. Фома проповедовал Евангелие в Восточной Индии, и здесь претерпел мученичество. В Индии, на Малабарском берегу, доселе еще находится значительное число Христиан, именующих себя Христианами апостола Фомы. Память его совершается Церковью 6-го октября, и первое воскресенье после Светлой седмицы называется Фоминым воскресеньем, а вся седмица Фоминою.
   Слово "Вера" - это ברא /бара // вера- "Творил, Очищал, Лечил". Трудна миссии ЙЕврея - Очищать мир от Скверны Нечистоты невежества
  
  ФИО
  
  פיו רבנתי // ФИО рованти - "פיו речь его ++ многочисленные [רבב] здания я построил" - именно так рекомендовался Архитектор Аристотель из Италии великому князю Ивану III .
  Интересного, что פיו / пав // пив /// фио - " уста его (Господа - т.е. говоря своё имя, фамилию и отчество, человек должен говорить правду, т.к. ФИО даются Господом, как программа его жизни по исправлению мира в этом отдельном секторе именно этого человека)", а следователь начинает допрос с вопроса: "Ваша фамилия, имя, отчество?"
  
  
  
  Фирс, Фирсов
  תירס / tiras // tirs /// фирс - "кукуруза, маис; река Тирас (Южный Буг)"
  
  
  Фишер
  "Фишер" - обычно переводят, как "рыбак", а на самом деле - פישר / пишер // фишер - "интенсивно дающий" {щедрый, выполняющий заповедь "открой руку брату своему, находящемуся в нищете"} - в словаре Подольского:
  
  дать (2. предоставить возможность)
  ифшер / ифшер [леафшер , меафшер, е-]
  אִיפשֵר / אִפשֵר [לְאַפשֵר , מְאַפשֵר, יְ-]
  https://slovar.co.il/translate.php
  
  И вспоминается идиома: не давай нуждающемуся рыбу, предоставь ему возможность самому ловить рыбу, научи его делать удочки и ловить рыбу!
  
  Фишман
  Очень распространённая у евреев фамилия. Неужели они все были рыбаками? Или любили фаршированную рыбу?
  
  Изображение рыбы в еврействе было изображением грядущего счастья:
  Рыба - דג / dag, а "счастье" - גד / gad, т.е. перестановка букв наоборот.
  
  Счатье же достигается путём молитв к Богу:
  פי איש / Пи иш // Фи иш - "פי речь, рот, уста ++ איש муж, герой; человек".
  
  Ман (человек)\ מא"ן / mAn - "מ от Уважаемого Господина (א"ן / An- Господь Бог небес у шумер; אדני נכבד / Adonay \ adony nekhbad)" -
  "человек" - "слуга господина" :
  
  צא לוהוך / це ловек // че ловек - "צא вышел + + לוה сопровождающий + + לו ему дай Бог (הו) + + וך Господь твой"
  
  
  
  Франк, Фрэнк - см. Синатра
  
  
  Фрида
  - персонаж Мастера и Маргариты, которая очень страдала, она убила своего ребёнка. "פרידה"/фрида - разлука, прощание, расставание. Вспомним и книгу "Властелин колец" - там главный герой - мастер Фродо, который должен был покинуть свою страну и дом.
  
  Фридрих
  
  פרי דריח /при дъриах = "Плод (святого) духа".
  
  
  
  Фриц
  פריצ /париц = "1. разбойник, буян 2. помещик, барин"
  Лучше всех собирательный портрет фашиста - "Фрица" - создал Самуил Яковлевич Маршак во время войны (фрицами звали гитлеровцев русские солдаты):
  Юный Фриц, любимец мамин, В класс явился на экзамен. Задают ему вопрос: - Для чего фашисту нос?
   Заорал на всю он школу: - Чтоб вынюхивать крамолу И строчить на всех донос. Вот зачем фашисту нос!
   Говорят ему: - Послушай, А на что фашистам уши? - Ухо держим мы востро, Носим за ухом перо. Все, что ухом мы услышим, Мы пером в тетрадку пишем - В наш секретный "ташен-бух". Вот зачем фашисту слух!
   Вопрошает жрец науки: - Для чего фашисту руки? - Чтоб держать топор и меч, Чтобы красть, рубить и сечь.
   - Для чего фашисту ноги? - Чтобы топать по дороге - Левой, правой, раз и два! - Для чего же голова?
   - Чтоб носить стальную каску Или газовую маску, Чтоб не думать ничего. (Фюрер мыслит за него!)
   Похвалил учитель Фрица: - Этот парень пригодится. Из такого молодца Можно сделать под-леца!
   Рада мама, счастлив папа: Фрица приняли в гестапо.
  
  
  
  Хабаров
   - Ерофей Хабаров - организатор ватаги первопроходцев Сибири. По его имени назван город Хабаровск. - "הברה"хевра - Общество, союз, фирма, компания
  חבר /хабар - "взнос в капитал общества" ~ подарок, взятка; добыча, которая делится на всех членов товарищества - חברים /хаверим
  
  Хазанов
   - "חזן" - Хазан - кантор (певец в синагоге)
  
  
  Харлам
  Светящийся радостью (греч.).
  23 (10) февраля - священномученик Xаралампий.
  13 июня (31 мая) - мученик Xаралампий Никомидийский.
  День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010.
  האראל עם /ха-аръэл ам // хАрлам = "ангел народа". Светились радостью лица людей, когда они видели игру великого хоккеиста Валерия Харламова
  הר לעם /хар леам = " гора (הר /har); явление, показ, {*появление ангела} (הראות /haraot // харавот /// хоровод) + к, для народа".
  Как показался Харламов народу, так неожиданно и ушёл.
  
  Хасан
  חסה א"ן / хаса Ан = " находящийся под покровительством + Милостивого Господа (אדני נחבד = א"ן) "
  חסן / хасан = " находящийся под сенью - " [חסה]
  
  прививка חִיסוּן [хисУн] - "усиливающий, дающий прочность"------ от корня חסן / хасан - "сила, могущество, прочность; сокровище, богатство" ------- отсюда и имя главаря разбойников - Хасана, который хранил сокровища в пещере Али-бабы и был самым сильным разбойником из 40 \ соРок \ סו רוח - "соединение с духом Божьим"
  
  
  Хасан - атаман разбойников , которые складируют награбленные сокровища в заколдованной пещере из сказки "Али-баба и 40 разбойников":
  [חסן] -----► החסין / аХСиН = "складировать, держать на складе";
  חסן / хиссен // хасан - " укреплять, закалять"; → חסן / хуссан // хасан - "1. был закалён"
  
  חסן / хосен // хасан - "1. сила, могущество 2. стойкость, прочность 3. СОКРОВИЩЕ, богатство" - это прямо указывает на атамана 40 разбойников сильного и ужасного Хасана - песенка разбойников про атамана Хасана - https://www.youtube.com/watch?v=HFQPJMTq-cc :
  
  - Обскачи весь белый свет -
  Никого умнее нет
  Нашего Хасана!
  
  Проживи 2000 лет
  Никого моложе нет
  Нашего Хасана!
  
  - Обскачи весь белый свет -
  Никого смелее нет
  Нашего Хасана!
  
  
  Солнцем Персии согрет,
  Получи, Хасан, привет,
  И осанну!
  
  - Браво, браво!
  Слова не отрава..
  Спасибо, ребята, конечно вы правы!
  У вас хищение, у нас хищение, у них хищение
  После вашего посещения.
  На ваш восторг нет воспрещения!
  Спасибо, ребята, работать пора вам!
  
  - Есть еще один куплет:
  Никого скромнее нет
  Нашего Хасана!
  
  - Очень правильный куплет,
  Никого скромнее нет
  Вашего Хасана...
  Вашего...меня...
  "Али-Баба и 40 разбойников" В. Смехова.
  
  
  Число 40 - סו רוח / со руах // со рокх = "соединение ++ (с) духом, ветром" - быстрые как ветер, 40 разбойников
  
  Али-Баба \ אלי בבא = "Бог сильный мой + вход, ворота" - верили, что тот, кто произнесёт сильное 42-х буквенное Имя Бога, тот может творить чудеса, открывать все двери (דביר /двир - "Святая святых" - помещение в Иерусалимском , где пребывал Бог в Кочеге завета)
   Али-баба \ עלי בבא / али баба = "Высший (Всевышний) мой ++ ворота, вход" (ср. "Высокая порта" - название Османской империи - "Высокие ворота")
  
  Волшебное слово "Сим-сим" \ שים = "1. положил (зёрнышко); 2. делал Именем Всевышнего (שם / sam // Шем); 3. назначил; 4. превратил"
  
  חסן / хасон // хасан - " сильный, крепкий" - на озере Хасан КРАСНОАРМЕЙЦЫ стойко сопротивлялись японцам в 1938 году: "На Хасане наломали вам бока
   Били били говорили: "Ну, пока" (песенка 1938 года)
  
  
  
  Хасдан
   - "חסדן" - Хесед - милосердный
  חסה דן / хаса дан = " находящийся под покровительством суда"
  
  Хачатурян
  композитор Хачатурян - армянский еврей - зоки!
  
  Хач - крест - хачик - прозвище армян - крещённых.
  
   (хачкар - крест, вкопанный в землю: חצץ כרה - / хацац кара // хач кара - ""крест 😊 חצץ - "перегораживать" {путь злу}) + + копать; покупатель (армянский купец)"
  
  
  
  )( /קרא / kara - "читать Тору, возглашать Имя Божье";
   קרע / kara' - "отделять, отрезать").
  
   Отсюда ХАЧАТУРЯН \\ : חצץ אתה אור יין // хачч ата урийан - "крест חצץ перегораживать {путь злу}) ++ אתה ты пришёл ++ אור / ur - свет ++ יין божественный, вино причащения к крови Бога"
  
  И великий футболист Иштоян - тоже (на иврите "Иш" - муж, мужчина: איש תויין // Иш тойан - "Муж достойный знака божественного").
  
  
  Хашимов
  השם הוה /аШем овэ = "Имя Господа Б-га Сущего"
  השמיו / аШемав = " принадлежащий Богу"
  
  
  Хейфец
   - "חפץ" -хефец - желание, стремление к чему-либо
  
  
  Хмара
  חמרא / хамра - (арамейское) - "вино"
  
  
  Ходжа Насретдин
  почему-то никто не задумывается, почему Насретдин ездил не на коне, а на осле? Почему он не араб, не турок, не узбек, не персиянин, не казах, даже если эти народы и претендуют на Насретдина? ПОтому, что Ходжа Насретдин - суфий - каббалист - т.е. еврей - не-иудей, отвергающий мелочные требования религий и иудаизма, и мусульманства. А ездил он на осле потому, что именно евреям было запрещено ездить на конях. ХОджа может пить вино, хотя ислам запрещает это.
  
  Слово Ходжа \ הודיה / ходия // hodja - "прославляющий Господа Бога", а
  Наср-эт-дин - якобы "светоч веры" - נצר את דין - хранитель суда (спра-ведливости).
  
  Осёл символизирует грубую материю - חמור / хамор, а сам Ходжа - Дух Божий.
  
  Кроме того, חמרא / хамра - (арамейское) - "вино", а осёл - חמור / хамор.
   Отсюда: выпивший слишком много вина становится похожим на осла.
  
  
  Ходорковский Михаил Борисович - русский Рокфеллер
  חודר קו שקי /ходор кав шкай - "Проникаю + линия [рода] + излил, оросил [Бог Шкай]".
  חדור /хадур - пропитанный, полный
  חדיר /хадир - "проницаемый, годный для проникновения". חדר /хедер - "Комната для обучения Торе; То, что внутри; Полость матки - там, где рождается человек"
  Михаил - מיכאל/миКаЭл - "Кто как Богъ" - первый ангел, срав-ниваемый с Богом.
  Борис - בורא ישע /Бора йеша//Бор Иса - "Создатель спасёт"
  
  
  Цапок
  
  פוק /пук (арамейск.-343 c. - [נפק] // нафик= иврит. [יצא])- "испустил; вышел" - צא /цэ - "вышел", отсюда жаргонное - "вышел отсюда нафик!" נפקא / нафка = יוצאת /jotzeat - "выходящие" (вместе с женщинами, т.к. окончание женского рода), т.е. "переселенцы, изгнанники".
   а צאה /цаа - "кал, помёт".
   Цапок ------ צאה פוק / цаа пук - "помёт, кал вышедший", но צא פוק / цэ пук // ца пок - " вышедший + вышедший" - о родах и людях говорили - "они вышли оттуда-то".
  
  
  
  Цезарь
  
  Цезарь - совсем не Цезарь, а "КЕСАР" - именно так и произносили этот ТИТУЛ древние римляне.
  Слово Кесар происходит из двух источников:
  1. Ивритское כשר /кеСар - "Как бы правитель", так как Юлий был не царём, а "Первым среди равных". Ему даже преподносили корону, но он стыдливо отказался.
  2. Корона или высшая из Сфирот в кабале называется "Кетер" - כתר /в арамейско-ашкеназийском произношении читается как "Кесер".
  
  О длинных волосах сказано не случайно. Известно, что Юлий Цезарь был лыс, но носил что-то вроде шиньона, как у Кобзона.
  Длинные волосы считались признаком божественной избранности. Да и само слово "Волос" означает на иврите - "Бог Баъл сделал" - "Баъл осе". Назореи носили длинные волосы и обязались не стричь их в знак посвящения Б-гу.
  Рабам же наоборот - брили голову.
  
  Позднейшие вставки о божественном происхождении Юлия от Венеры призваны обеспечить ему уважение в глазах римлян, как, впрочем, у всех владык земных.
  
  Циолковский
  Значение фамилии Циолковский: Фамилия польского происхождения. От слова по-польски телёнок, бычок.
  Фамилия возникла в польском языке, означала прибывшего из населенного пункта Циолково.
  Другие польские фамилии Ционглинский основанное на старом причастии глагола тянуть Цемноломский темный луг темный луг) Белорусский эквивалент последней фамилии будет выглядеть как Цемнолуцкий, Цемнолуский. (У,Э) Происхождение фамилии Циолковский: Русские фамилии.
  https://imena-znachenie.ru/familii/tsiolkovskij.html
  ------------------------------------------------------------------------------------------
  צוה עול קו סכי / цива ол кав ски // цио ол ков ский - "1.приказывать,велеть; 2. назначать, завещать ++ ребёнку {сыну} ++ маршрут {путь} ++ смотреть мне"
  
  צוה על קובע סכי / цива аъл ковэ ски // цио ол ковъ ски - "צוה 1. приказывать, велеть 2. назначать 3. завещать + + על высокое + + קובע установил, лишал + + סכי видел я"
  
  צוהל כהוה סכי / цоэл кове ски - "צוהל ликующий ++ здесь Сущего Господа ++ סכי видел я "
  
  Ционглинский \ ציון גלהנה סכי - "Знак святой, гора Сион ++ изгнанный вот этот ++ видеть, смотреть мне"
  
   Здесь же и род Глинских - изгнанный из Крымского ханства потомок беклярбека Мамая от сына Мамая - Мансура Киятовича.
  
  
  Глинские:
  Согласно родословной князей Глинских, потомками Мамая были служилые князья в Великом княжестве Литовском:
   Глинские, родовые владения которых находились на землях Полтавской и Черкасской областей Украины, вели свой род от сына Мамая - Мансура Киятовича.
   Михаил Глинский устроил в Литве мятеж, после провала которого перешёл на московскую службу.
   Его племянница Елена Глинская - правительница Московской Руси, мать Ивана IV Грозного.
  Если верна версия, что род Глинских идет от Мамая, то его потомки стали правителями Московского царства, так как тогда царь всея Руси Иван Грозный - потомок Мамая.
  Подроб-нее: https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BA%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F
  
  
  Чапаев
  צפה יהוה / цафа Йеве // чапа евъ = "1. глядеть, 2. наблюдать 3. предвидеть + Господь Б-г" - фраза Чапаева: "Гляди у меня!"
  Чапаев был выдающимся полководцем, умеющим предвидеть развитие боя.
  
  
  Чаплин
   - https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/10400052_825501214185437_4078348516019691778_n.jpg?_nc_cat=110&_nc_sid=2c4854&_nc_ohc=H_Hk4ThjFuYAX9Tw8Kw&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=c9c8ca12b9f2d8a1442ddc0022f90db3&oe=5F742A94
  В английском понятии "еврей" - это исключительно "иудей", который ходит в синагогу. Чаплин не ходил в синагогу, поэтому о себе он говорил, что "Я не принадлежу к этому избранному народу". НО в нашем сознании "еврей" - это по-томок еврея!
  В 1915 году один из репортеров напрямую спросил его правда ли что он еврей, на что Чаплин ответил, - "В этом мне не повезло".
  
  Нацисты в Германии тоже не сомневались в еврействе Чарли Чаплина и посему запретили показ фильма "Золотая лихорадка". Чаплин ответил на это тем, что сыграл роль еврея в антифашистком фильме "Великий Диктатор" и заявил : "Я сделал этот фильм в честь евреев всего мира". После он вообще перестал опровергать гипотeзу о своем еврейском происхождении и говорил, что "каждый кто отказывается от этой характеристики играет на руку антисемитам"..
  
  שפל הנה /шапаль инэ // чапль инъ = " смиренный вот"/
  
  В фамилии Чаплин несвойственное англичанам и вообще германцам окончание -ин \ הנה / инэ - "вот этот". Это окончание есть в еврейских фамилиях, например "Б`ерлин" (фамилия известного американского композитора).
  Чарли Чаплин родился не в Америке, а в Англии!!
  
   Корень "чапл" ◄------ \ французское "chapelle" - английское - chaple - "часовня (церквушка)"/ шапле - "СМИРИСЬ - смиренный {в церковь можно входить только смиренным перед Б-гом};
  от [שפל] / шафаль // шефль низкий (низко склонясь), подлый (обнимающий ноги господина)" -----► русское ШЕПЕЛЬ (смиренный, церковный служка) - русское слово "шепелявый" ▬►. В старину во многих странах низкие люди и слуги должны были говорить в высокопоставленными смиренно, т.е. шепелявя, в России - добавляя к последнему слову долгое "-ссс" - "слушаюСссь" (т.е. "слушаюсь и повинуюсь")
  
  В средние века петасосы (круглые шляпы предписывалось носить евреям в некоторых европейских странах (первый справа в круглой шляпе (франц. Chapalle - шапо (шапке) - иудей):
  
  Справа - иудеянин в круглой еврейской шляпе, к полу одежды которого стремятся прикоснуться знатные европейцы - христиане, включая епископа или князя:
  
  
  http://gorod.crimea.edu/librari/ist_cost/sred_evrop/005.jpg
  
  Книга пророка Захарии 8 глава 23 стих:
  
  Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог.
   Виссарион (Нечаев) епископ
  Толкование на группу стихов: Зах: 8: 23-23
  Десять мужей: определенное число для обозначения вообще многолюдства (сл. Быт. 31:7). - Имутся за ризу мужа Иудеанина. Как дети, чтобы не отстать от матери или няньки, идут за ними держась за полу их одежды, так и язычники будут стремиться в Иерусалим, тесно сплотившись в большем количестве вокруг одного Иудея, вверяя себя его руководству. Их будет привлекать в Иерусалим слава Бога Израилева, открывшаяся в судьбе Иудеев, в восстановлении Иерусалима и храма. Для язычников ясно будет, что Иудеям покровительствует всемогущий Бог. - Но все это служило только образом стечения язычников к Христовой Церкви: за каждым Апостолом из Иудеев следовало множество язычников, внимавших их проповеди и вступавших в Христову Церковь. (https://ekzeget.ru/bible/kniga-proroka-zaharii/glava-8/stih-23/ )
  
  Миллионы людей по всему миру "взялись за полу" Чарли Чаплина, чтобы получить от Него святость. И это выразилось в речи Чарли Чаплина против войны в фильме "Великий диктатор" (https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=sKpchXFCDFU ):
  он произносит речь. Его ожидает неминуемая казнь, но он даже не задумывается над этим. Он мужественно клеймит богов империализма- войну, угнетение, стяжательство, мракобесие; призывает солдат повернуть данное им в руки оружие против фашизма - общего врага всех простых людей на земле.
  
  - ...Я хотел бы, если возможно, помочь всем... Все мы, цивилизованные люди, стремимся помогать друг другу. Мы хотим жить для нашего общего счастья, а не для нашего общего несчастья... Дорога жизни может быть прекрасной, но мы сбились с пути... В эту минуту мой голос слышен всюду. Всем, кто может услышать меня, я говорю: не отчаивайтесь! С прогрессом общества исчезнет в мире человеконенавистничество, диктаторы падут, и власть, которую они узурпировали, перейдет в руки народа. Пока люди готовы умереть за свободу, она не умрет. Солдаты! Не покоряйтесь этим зверям! Они обращаются с вами как со скотом, превращают вас в пушечное мясо... Вы не машины, вы не скот! В ваших сердцах живет не ненависть, а любовь к человечеству! Боритесь не за порабощение людей, а за их освобождение!.. Вы - народ, и в вашей власти создать жизнь свободную и прекрасную. Жизнь, полную лучезарной радости. Во имя демократии воспользуемся же этой властью, объединимся все! Будем сражаться за новый мир - за славный мир, который даст каждому человеку возможность трудиться, который обеспечит юности будущее, а старость охранит от нужды... Пообещав все эти блага, изверги пробрались к власти. Но они лгали! Они не сдержали своих обещаний и никогда их не сдержат... Будем же сражаться, чтобы освободить мир!.. Будем бороться за мир справедливый, за мир просвещенный, за прогресс, который приведет всех к счастью. Во имя демократии - объединимся!..( https://biography.wikireading.ru/193704 )
  
  
  Обычный человек ищет признания в глазах окружающих, называя это уверенностью в себе. Воин ищет безупречности в собственных глазах и называет это смирением. Карлос Кастанеда
  
  צפה לינה /цафа лина // чапъ линъ = "1. глядеть, 2. наблюдать 3. предвидеть + ночевать, спать; пребывать в покое" - Чаплин - часовой, сторож
  Польская фамилия Чаплински
  
  
  
  Чикиш
  http://www.familii.ru/index.php?pCode=publication&p=&pID=43
  В узбекском языке чикиш -"выход, движение, выступление, восход," а также ''выходец откуда-либо", "переселенец откуда-либо". Иное объяснение: чик "выходец" + иш - древнетюркское "род", современное -"товарищ".
  שיך איש /шайях иш//шик иш///чик иш = "принадлежащий, относящийся + человек"
  
  чин-гис хан
  
  
  https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0d25/000acf0c-6adfb241/img3.jpg
  Этот титул означает צין גיס חנה /циен гис хана - "выделенный, особый, ознаменованный + собирающий войска + милостивый [חן / хан] владетель земли"
  
  Чингиз
  צין גזעי / циен гизъи // чин гизъи = "особый, выделенный, ознаме-нованный {имеющий знамя} ++ чистой породы, чистопородные" ~ бла-городный
  
  Сейчас Я исследую книгу "Жестокий век" Исая Калашникова - лучшей книги о молодом Тэмуджине Я не читал. Он был из племени тайчиутов, а меркиты были его враги, они похитили его жену Бортэ \ בו רתה = "Ему пощада, милостивое отношение", сын от которой был не от Тэмуджина, а от какого-то меркита. Его имя Тэмуджин (Тэмучин \ תמו צין чистый, невинный Его ++ особый, ознаменованный, отмеченный, отличающийся, обозначенный). Имя Тимур \ תמור = "возвышенный" (однокоренное с именем Тамар - "финиковая пальма"). Слово Нирун можно вывести от слова נרן - светлый, цвета горящей свечи. Тэмучин был рыжий и носил на висках косички, как ортодоксальный еврей, да он и был израильтянином - עברי / иври // авари - "переходящие через все границы-реки".
  
  Считалось, что иметь сына от кагана - великая честь. Отсюда в Казахстане так много т.н. "чингизидов", называемых в Казахстане - "ТОРЕ" (тюря)
  
  \ צין הגיז יד / циен эГиз йад // чиньгизид - "особый, выделенный, ознаменованный, отмеченный ++ исчезнувший, унесённый ветром {*времени} ++ рука {*божия}",
   а понятие
  "Чин-гис хан" - это не имя конкретного кагана Тэмуджина, а титул, озна-чающий
   "(צין גיס כהן (חן) / циен гис коэн (хан) // чин гис хан - "особый, ознаменованный, отмеченный, отличающийся, обозначенный ++ собирающий войска - ополчения ++ первосвященник (милостивый)"
  
  или "люди-ТОРЕ"
  \ תורה / Tore - "ты будешь указывать, учить, приказывать, стрелять"\ ,
  не входящие ни в один жуз - по-казахски "Торе" - аристократ, барин. Т.е. это степное дворянство - благородный человек, белая кость.
  Почему именно "БЕЛАЯ"? Потому что "Белый" \ בעלי / баали // бэлий - "Хозяин, муж мой" и בהלי / бели - "страх мне".
  
  
  
  http://yap-helper.ru/post/picture/1157157
  Около 8% азиатских мужчин - потомки Чингисхана
  
  Генетические исследования показали, что примерно у 8% азиатских мужчин в Y-хромосомах присутствуют гены Чингисхана - эти мужчины являются потомками 10 колен Исраэля, именно поэтому у них есть сходные гены.
  
  
  
  Если какой-либо город не желал подчиняться власти великого хана, а значит Бога он вырезал всех его жителей.
  Это библейский принцип: сначала предложить жителям осаждаемого города принять власть Бога и платить 1/10 часть доходов в виде дани, но если жители отказывались подчиниться Богу, то их мужчин убивали, а женщин и детей обращали в рабство. Если же убивали посла Бога, то всё живое должно быть истреблено.
  Как писал Суворов паше Измаила:
  Моё предложение сдаться - воля,
  Первый мой выстрел - уже неволя ,
  Штурм - смерть!
  
  КТО ТАКОЙ ЧИН ГИС ХАЙМ
  Чин Гис хан \ צין גיס חן - "особый, выделенный (~ избранный), ознаменованный (ср. русск. имеющий ЧИН) ++ могущий собрать войско ++ милостивый хан" \ НЕ покорял Индию, НЕ покорил заречный Китай (династию Сун).
  Он не истреблял тюркские народы, которые и составили его войско. И скажите на милость, зачем ему были были товары для города?
  Чин Гис хан (имя при рождении Тэмуджин) стремился обеспечить полный порядок именно по трассам ВШП, по которым ходили караваны, организуемые еврейскими (иудейскими) купцами.
  Сам Тэмуджин (ТемуЧин - "Чистый ++ выбранный, ознаменованный" - תם הוא צין // Тэм у чин) также был потомком божьих людей - израильтян, но из 10 колен, исповедующих не иудаизм с поклонением Талмуду и Храму в Иерусалиме, а элогимию (*тенгрианство) с поклонением Синему Небу в любой точке земли, с Единым Богом для всех людей и с верой, что только избранный Небом каган может реально защитить (כגן / каган - "защищающий" ------- ср. Александр - "защитник людей") людей от ярости Природы и такой каган может быть только один (ср. бог Один у скандинавов).
  Потомками 10-коленных израильтян (Сармат \ שר מטה / sar mata - "правящее колено-племя") были и все т.н. "БЛАГОРОДНЫЕ рода" по всей ЕВРазии - испанские гранды и доны, германские Фоны, голландские Ваны, польская шляхта, дворяне Австрии и Венгрии (мадьяры), русы Русии, бояре и боярские дети, знатные ордынцы (беки, ханы, оглы).
  Большую часть войска Чин Гис хана составляли кара-китаи - христиане несторианского толка: Слово "кара-китай" \ קרא כתי - "читающие Тору, возглашающие Имя Господа ++ замкнутая группа, секта".
  И на этом Я прекращаю дозволенные речи.
  А кто хочет услышать дальше, пусть закроет рот нетерпения и откроет уши познания.
  Бааль ди Мар Бар-Шаддай ски \ בעל די מר בר-שדי סכי
  
  
  
  Чичиков
  Главный герой поэмы Гоголя "Мёртвые души". Проныра и жулик. Перед тем, как познакомиться, внедрялся в среду, подглядывая, высматривая, кто подходящ для продажи мёртвых душ. Ездил по Руси на бричке.
  
  http://fevronina.ru/wp-content/uploads/2016/11/chichikov-2.jpg :
  
  
  http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml
  
   он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошен-ник".
  
  
  
  [ציץ] ----► הציצי קויו / э-цици ков // а-чичи ков = "1. выглянул 2. взглянул 3. подглядывал ++ маршрут, рейс его" - каждая глава "Мёртвых душ" начинается с того, что бричка куда-то подъезжает.
  http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0140.shtml
  
  
  Чумаковы, Чумаченковы, Чумаченко,
   т.к. они ездили по Чумацкому шляху в Крым за солью в район Саки \ סעקי - "ездить ++ беда мне".
  
  Здесь "чума" \\ תשומה / тсума - "вклад, вложение",
   а תשומה / тшума - "оценка" (стоимости пая в зависимости от прибыли) т.к. торговать солью могли только в компании, где надо было сделать вклад на пай.
  Поэтому солеторговцами были только евреи, у которых в Крыму были покровительствующие им караимы.
  Поэтому евреев-солеторговцев крымцы не трогали, т.к. они платили пошлину на вывоз соли. Позже соледобыча переместилась в город Бахмут, которым также владели сначала крымцы, а потом донские казаки - Малаховы.
  
  
  Чухрай
  Знаменитый кинорежиссёр Григорий Чухрай
  
  Чухрай - старший слуга у турецкого султана
  צו אחראי / цав ахраи // чу ахъраи = " приказ, указ + ответственный" - чухрай - ответственный за исполнение приказов султана, визиря, паши.
  שאחראי / шеахраи = "тот, котоый ответственный"
  
  Шадр, Шадрин
  שדרן /шадран = "ведущий, вожатый". Шадрин - центральный на-падающий хоккейного звена Шадрин-Якушев-Зимин.
  
  
  Шакир
  
   /שקר / шакар - "лжец" - для имени не подходит!
  
  שק איר / шак ир = "поцелуй света"
  
  
  ШанДор
  שנה דור /шана дор - "[Тот кто] изменил проживание". См. Александр
  
  
  Шапиро, Шафиров
  Сапфир - Очень ценный драгоценный камень. ЛАЛ м. драгоценный камень, рубин, яхонт. Ал лал, бел алмаз, зелен изумруд,
  שפיר /Шапир - "хороший, ладный". Возможно, что отсюда и фамилия Шафиров и Шапиро - שפירו /Шапиро - "хорошее его
  
  Shapiro в иврите слово שפיר / шафир // шапир - "хорошо, ладно". Т.е. Шапиро, Шапира - "хороший красивый". А вот название реки Шпрее - "Красивая". В России есть река "Красивая Меча".
  
  שפיר /шапир // чефир = "хорошо, ладно". Пока не попьёшь чайку (שי /шай - "подарок"), на соглашение можешь не рассчитывать. Здесь же и фамилия Шапиро, Шафиров. Шафиров - канцлер Петра I - обладал удивительной способностью улаживать дипломатические трения.
  
  Арамейск. שפירא /шапира - "красивый"
  שפי ראה / шапи раа - "гладкий, обструганный мой ++ смотрел"
  
  Но написание שפי ראה / шапи раа - "язык мой, речь мне ++ видел, глядел" - видеть речь может только ГРАМОТНЫЙ, читающий речь.
  
  
  Шарапов Шараф
  שרעף / шаръаф // шарап - " мысль" - Ср. англ. Sharp - "острый"
   ср. & острый ум. - фамилия Шарапов - "умный, мыслящий" и имя Шараф (& Шараф Рашидов).
  
  
  
  Шатохин
  
  שטיח /шатиах - "расстилать; ковёр"
  שטוח הנה /шатух инэ = "ковёр расстилал + вот"
  שטוחין /шатохин (арамейск.) - "ковры"
  
  Шатохин - торговец коврами.
  
  Шварц Бертольд
  Фамилия Шварц ("чёрный") очень распространена среди немцев и среди евреев, но значение этой фамилии для немцев - христиан и для иудеев различно:
  
   שבע ארץ // шва арец /// шва арц - "1. кормящийся с земли (чёрносошный, запачканый землёй-чернозёмом крестьянин - для христиан - немцев);
  поклявшийся земле Израиля (ארץ-ישראל / Эрец - Исраэль); "соль земли (Мф 5:13 Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям )"".
  
  Бертольд
  Значение имени Бертольд - якобы "Великолепный, господствующий".
  
  בר תולדות / бар тольдот // бер тольдт - "чистый сын ++ (имеющий) родословную, историю"
  
  ברית עלד / брит алд // берит ольд - "священный союз ++ вышний ++ לד - выводить наружу (с усилием); выталкивать"
  ברת עלד / берт алд // берт ольд - "ты был выбран ++ вышний ++ לד - выводить наружу (с усилием); выталкивать"
  
  
  История соли (чёрного пороха) Шварца
  Имя монаха-францисканца Бертольда Шварца сегодня известно тем, кто в курсе, что он изобрел ЧЁРНЫЙ порох и нашел своему детищу достойное применение в военном деле.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Возможно, что и фамилия Шварц связана с цветом чёрного пороха, который КТО-ТО применил в Европе в середине XIV века, потому что изобрели чёрный порох в Китае ещё в XI веке и применяли его в ракетах.
  В конце XIV века примитивные пушки применялись уже в войсках Тамерлана в битве с Баязетом.
  ===================================================================
  Во всяком случае, так считается. А ведь жизнь этого новатора была полна загадок и удивительных приключений, кроме того, современники поговаривали, что он алхимик и продал душу дьяволу...
  Пострадавший за науку
  Сегодня историки не могут назвать точную дату рождения великого изобретателя. Некоторые из них считают, что появился он на свет в начале XIV столетия в одном из германских городов (предположительно во Фрайбурге-им-Брайсгау).
  
  С юных лет Бертольд Шварц (настоящее имя - Константин Анклитцен) увлекался науками, а так как в то время доступ к знаниям имели преимущественно лица духовного звания, то молодому человеку пришлось вступить в монашеский орден францисканцев. Благодаря этому факту он и получил свой исторический псевдоним, приняв при постриге имя Бертольд.
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
  ברית עלד / брит алд // берит ольд - "священный союз ++ вышний ++ לד - выводить наружу (с усилием); выталкивать"
  ברת עלד / берт алд // берт ольд - "ты был выбран ++ вышним ++ לד - выводить наружу (с усилием); выталкивать"
  ==================================================================
  
  Прозвище Шварц (от немецкого schwarz - черный) неугомонному иноку досталось за его довольно дерзкие алхимические опыты. Вот только чем занимался изобретатель пороха в начале своей карьеры, сегодня узнать, увы, невозможно.
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Был применён именно ЧЁРНЫЙ порох - schwarz - черный !
  
  שבערץ // шварц - "שבע поклявшийся ++ ערץ силе, которую надо страшиться, которая ломает"
  
  Порох \ פורוח - "здесь Бог сил אלהים ++ будет дух, ветер"
  ===================================================================
  
   Однако хорошо известно, что научная деятельность принесла честному брату массу неприятностей.
  Так, в 1330 году он был обвинен в колдовстве и препровожден в тюрьму города Кельна.
  За помощью к дьяволу?
  Некоторые предания гласят, что именно в то время Бертольд обратился за помощью к хозяину преисподней. И тот откликнулся на зов несчастного инока. Иначе как объяснить тот факт, что в каземате "чернокнижника" не стали подвергать допросам с "пристрастием", а... предоставили все условия для того, чтобы он и дальше мог заниматься "антиобщественными" опытами.
   Находясь в заключении. Шварц и сделал свое революционное открытие. Хотя, конечно же, "отцом пороха" этого монаха назвать сложно, ведь "дымный порошок" для фейерверков был известен еще много веков назад в Китае.
  
   А за несколько десятилетий до рождения Шварца английский есте-ствоиспытатель Роджер Бэкон описал в одной из работ формулу приготовления заветного вещества, но...
  Дело в том, что Бертольд Шварц в своем "комфортабельном" каземате нашел идеальные пропорции составляющих "дымного порошка", после чего тот стал пригодным для употребления в военном деле.
  
  Легенда гласит, что однажды ночью в лабораторию узника-алхимика явился сам сатана, который смешал в ступке уголь, селитру и серу в нужных количествах, а затем прикрыл сей сосуд небольшим камнем. Затем "научный руководитель" любознательного монаха ударил по столу когтем, выбив сноп искр, одна из которых, попав в приготовленную субстанцию, вызвала взрыв. Камень, прикрывавший ступку, отлетел на приличное расстояние, что навело Шварца на определенные размышления.
  После того как сатана удалился "по месту прописки", Бертольд несколько раз повторил его опыт и на следующий день... был выпущен на свободу.
  
   И это не случайно. Ходили слухи, что сотрудников сего учреждения напугали взрывы в лаборатории монаха, и они поспешили избавиться от беспокойного узника, пока тот не разнес на молекулы их рабочее место.
  
  Мортире быть!
  
  
  
  Получив свободу, Бертольд Шварц тут же приступил к работе над новым изобретением. И вскоре он продемонстрировал своим братьям-францисканцам усовершенствованную "ступку" серьезных размеров, которая с помощью "дымного порошка" могла отправлять камни на изрядное расстояние.
  
  Впоследствии это ноу-хау получило название "мортира" (от латинского mortarium - "ступа"), и оно произвело настоящую революцию в военном деле.
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Мортира
  מורא תירה / морэ тира // моръ тира - "страшись ++ ты будешь стрелять"
  ========================================================
  
   Согласно утверждениям некоторых историков, дебют сего изобретения произошел в битве при Креси (1346 год) - одном из знаменитых сражений Столетней войны. Правда, тогда примитивные орудия причиняли минимальный ущерб противнику, а вот их дым и грохот наводили на людей настоящую панику.
  
  Неудивительно, что современники Шварца называли монаха пособником дьявола, а великий Петрарка (поэт XIV века) так писал о его открытии в одной из своих работ: "Эта ужасно разящая мерзость придумана для великого изведения земли и людей и создана как инструмент, при помощи которого в людей, дома, стены и башни можно метать огонь, камни, свинцовые и железные ядра... Дьявол стоит за этими изобретениями, и создателем его был плохой человек, злобный по отношению к людям".
  
  "Благодарные" венецианцы
  Вскоре все эти слухи и домыслы заставили Бертольда Шварца покинуть Германию. Он отправился в Венецию, где заметно усовершенствовал свое "дьявольское" изобретение. Предприимчивые венецианцы быстро наладили производство пороха и мортир в промышленных масштабах, что в то время для них было жизненно необходимо.
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Производство пушек (мортир) было налажено в Венеции еврейскими мастерами на острове под название "Гетто" \ גט תו - "знак ++ изгнания {снаряда из пушки - тюфяка \ תי עופי (אפי) עק / ти уфи (офи) ак - "תי дубина ++ עופי летать мне ++ (אפי жар мой; гнев мой, нос мой (ствол пушки) ++ עק горе, несчастье, беда)"}"
  ==========================================================
  
   Дело в том, что генуэзцы - вечные противники этого города романтиков - тогда заключили союз с Константинополем, не суливший подданным дожей ничего хорошего. И спасло Венецию изобретение Шварца! Так, в 1356 году с помощью мортир военные корабли этого города буквально уничтожили флот Генуи во время морского сражения в Трапезунде, тем самым установив на долгие годы господство венецианцев на Средиземном
  море.
  Вот только бедняга Шварц после победы получил довольно необычную "благодарность". Увы, вместо почестей и наград он получил камеру в тюрьме. Здесь ему предстояло находиться до конца своих дней, и вот по какой причине. Представители правящей верхушки Венеции испугались, что францисканец может поделиться своими новыми секретами с потенциальными противниками их города, а потому прибегли к крайне оригинальным методам предосторожности.
  Достойная смерть
  Но и на этот раз Бертольд Шварц недолго пребывал в заключении. Вскоре он смог практически таинственным образом покинуть венецианский каземат, что породило новую волну слухов о его связи с сатаной.
   А тем временем монах вернулся на родину в германские земли. Здесь Шварц узнал, что его изобретение нашло самое широкое распространение, и практически каждый город потихоньку обзаводится собственной артиллерией. Но все же форма мортир требовала еще определенного усовершенствования, вот только довести до ума свое ноу-хау францисканец так и не успел.
  
  Дело в том, что король Чехии и Германии Вацлав IV по тем же причинам, что и венецианцы (опасаясь, что престарелый монах снабдит его врагов еще каким-либо супероружием), отдал распоряжение арестовать заслуженного изобретателя. И вскоре сей монарх приказал казнить Бертольда, дабы тот вновь с помощью сатаны не ускользнул из каземата.
  Предание гласит, что король расправился со Шварцем весьма изощренным способом - несчастный был взорван на бочке с порохом в 1388 году. Вот только ужасная смерть монаха не избавила правителя от проблем. Вскоре подданные взбунтовались против жестокого монарха, и Вацлав, лишившись трона, провел остаток своих дней в изгнании. Народная молва гласила, что так сатана отомстил за верного приверженца, служившего ему долгие десятилетия.
  
  А был ли монах?!
  Сегодня многие историки считают, что на свете никогда не существовало монаха по имени Бертольд Шварц. Мол, это вымышленная личность - собирательный образ, сплетенный из некоторых фактов биографий парижского ученого Бертольда фон Люцельстеттена и бродячего алхимика Константина Анклитцена, казненного в Праге в 1388 году. Правда, ничего выдающегося эти деятели науки не изобрели, и их имена остались в истории только благодаря монаху-новатору. Исследователи полагают, что сей персонаж был очень нужен Католической церкви в целом и Ордену францисканцев в частности, чтобы присвоить права на порох и пушки, которые в XIV веке получили в Европе широкое распространение. Ну а создателями этих военных аксессуаров можно назвать как неведомых китайских изобретателей, так и того же английского философа и естествоиспытателя XIII века Роджера Бэкона. Вот только помогал ли дьявол этим новаторам составлять заветную формулу - о том, увы, история умалчивает.
  
  
  
  
  Шевченко
  שבע צין כו //шевъ циен ко = "Клятва + отмеченный, обозначенный, отличный (от других) + здесь Б-г" - "отмеченный здесь клятвой"
  
  
  Шепель
   - שפל/шафаль - "низкий, невысокий; находящийся внизу; смиренный, скромный"; משפל/мушпаль - "униженный; опущенный"
  
  
  Шеремет, Шереметьев
  
  Шеремет
  Перевод
  Шеремет
  Шереметь - собств. имя, в ХV-ХVI вв., откуда и фам. влиятельного в ХVI в. боярского рода Шереметевых (см. Энц. Слов. 78, 492 и сл.). Тюрк. происхождения, ср. тур. šеrеmеt "имеющий легкую, быструю походку", "резкий, невежливый" (Радлов 4, 1006). Абсолютно фантастично произведение из ир. этнонима Σαυρομάται, Σαρμάται (Соболевский, ИОРЯС 26, 11, ИРЯ I, 381 и сл.).
  
  
  Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
  
  
  1. Шереметьев - {שרמת יהוה / шеРамат йеве / ширмат еве = "тот кто в высоте + Господь Б-г"; שרמתיו /шераматав = "тот кто верхнего его, тот, кто принадлежит вышнему Богу"}
  Герб Шереметьевых:
   - http://symbol.jofo.ru/416379.html
  
  2. שרמת יהוה / шеремет Йевъ = "ש тот кто + שר драго-ценность + רמ высокий שר правитель + מת умер + (в) יהוה Бозе"
  
  3. שער המת / шаър а мет = "ворота смерти"
  4. שער המוט / шаър а мот = "ворота + шест" --- запорная оглобля, т.е. шеремет - то, что запирает ворота.
  5. שר המעט / сар а-маът = "правитель, министр + малый" ( визирь, премьер-министр, который меньше султана, кагана)
  6. שר המת / сар а-мет = "правитель, министр + смерть" - "**военный министр ;** министр внутренних дел, безопасности" - Шад, Шат Хазарского каганата
  
  
  
  
  Шилов
  
  ШИЛОВ. Отчество от нецерковного мужского личного имени Шило, которое было нередким у русских до конца XVII в. Даже из немногих дошедших источников в Сл. Тупикова приведены 20 примеров этого имени с 1430 по 1629 г.
  Ш`ило
  шило
  Перевод
  шило
  ши́ло укр. ши́ло, блр. шы́ло, болг. ши́ло (Младенов 694), сербохорв. ши̏ло, словен. šílо "шило, иголка хвойного дерева", чеш. šídlо "шило", слвц. šidlo, польск. szydlo, в.-луж. šidɫo, н.-луж. šуdɫо, полаб. saidlǘ. Праслав. *šidlо от šiti (см. шить). Родственно лат. sūbulа "шило" (из *sūdhla), д.-в.-н. siulа "шило, иголка" (из *siudhlā; см. Сиверс, IF 4, 340); ср. Траутман, ВSW 261; Вальде - Гофм. 2, 620; Уленбек, Aind. Wb. 336; Мейе-Эрну 1169.
  
  
  Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
  Синонимы:
  игла, наколюшка, неприятность, спирт, спиртяга, форштик, шильце
  
  שילה / Шил`о - место в Израиле, где был первый Храм (скиния завета). См. Ирий, Ирис
  Это слово имеет гематрию = = 345 = =
  Моисей (משה /моШЕ - "Овечий; ~ Пастырь ( носит посох-копьё ~ шило) == 345
  
  == אל שדי /Эль Шадай - "Всемогущий Бог"
  == השם /аШем - "Господь Б-г"
  == מהש / Маhaш - 5-е Имя божье по Шем ха-Мефораш";
  
  Таким образом под словом "ШИЛО" подразумеваются могу-щественные силы. Острие имеет гигантскую силу. Сверхострый булатный меч и харалужные бронебойные стрелы пробивает любые доспехи и щиты. А от А-Шема нет спасения.
   В долине שילה / Шил`о - месте в Израиле, где был первый Храм (скиния завета), - по видимому упал раскалённый обломок большого метеорита, оплавленные обломки которого упали и на Мекку { מכה /мукка // мекка - "битый, поражёный" [נכה - "уменьшать; /*убивать, уменьшать количество живущих"]}, а один из осколков "Чёрный камень" - был вделан там в стену священного храма мусульман - Каа-бы.
  Тогда и слово "шило" можно рассмотреть, как שלהב / шилаав // шилау /// шилов - "ש подобный /+ [להב] лезвию, языку пламени" или שלוהב / шилоэв - "тот кто горит, блестит" ( а это уже фамилия "Шилов" - горящий, блестящий - *фамилия кузнеца, или вельможи, или, скорее всего, священника, одетого в блестящие ризы - т.е. образ божественный)
  שלהבא / шилъаба = "ש то что + להבא впредь, в будущем", а главное Имя Божье - יהוה / Яhve// - "Он будет", а омоним יכוה / яхве - "он опалит, обожжёт"
  
  
  Шилохвостов
  ШИЛОХВОСТОВ. Отчество от прозвища Шилохвост. Нарицательное шилохвост - "непоседа, всюду сующийся" могло закрепиться в качестве прозвища за беспокойным и суетливым человеком.
  Слово "Хвост" - это фаллос - חוי סט / хвой ст = "чувственный, жизненный мой + грех". Так что Шилохвостов - означает Божественный фаллос - פלא לו עושה / пеле лу осэ // фале ло осъ = "чудо + дай Бог ему + делает". Фаллос и шило - синонимы. Шило в мешке не утаишь - означает эрегированный фаллос штанах - мешке: משקה / мешка - "истекающий"; מעשך / маъсха // мэшка = "делающий деяние + твой"
  
  
  Шишкалов
  
  фамилия, написанная на святом языке:
  
  1. שישכליו - ""тот, кто (שיש) образован [שכל], кто разумно поступает לי для меня и для Него" (т.е. יו Бога).
  
   Поэтому, ВОЗМОЖНО, БЫЛО слово "ШИШКАЛ" - ДОЛЖНОСТ-НОЕ ЛИЦО!!
  Отсюда и русские выражения, касающиеся начальства: ШИШКА, "ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ" - о человеке, который тщится быть выше остальных, представляя себя начальничком.
  
  2. שישקל הוה // Шишкал овъ - "Тот, кто взвешивает יש сущее" (весовщик на сборе урожая, тот, кто судит, взвешивая ценность каждого человека, тот, кто сам что-то весит - серебро, деньги взвешивали, шишкал - тот, у которого водились денежки).
  Шишкин
  фамилия Шишкин - не от шишки сосны или ели (שישכה // shisuka /// шишка - "подарок ++ есть ++ колючка" ),
  
  ШишКин \ שיש קין // шиш кин - "тот, у кого есть ++ лезвие (меч, сабля вострая, шашка)"
  
   а "шишкой" называли главаря, например у бурлаков "шишка" - тот, кто идёт первым.
  
  Шишка - главарь - от корня [שקפ / Шкф] - ששקפה // шишкфа - "Тот кто виден, выглядывает, предвидит ++ здесь речь (говорит)".
  
   שי שקע // ши шка - "тот, кто י ש сущий שי подарок ++ שקע вкладывает"
  - шишками называли денежных тузов - сильных, крепких
  
   (תו עז // tu ouz - "ещё, знак, черта, полоса ++ сила, крепость, дать кров ")
  
  хозяев, которые по своим годам уже не могли ездить по ярмаркам, но вкладывали в торговое дело свой капитал, а молодой приказчик ехал туда, "куда макар телят не гонял" (макар \ מכר - "продавать"), добывая хороший ходовой товар за недорого и сбывая хороший товар \ טובר / towar - "хороший, добрый ++ чистый, полевой {продукты בר поля - зерно, скот...}; בר сын {сын хозяина капитала, а также его названные "сыновья" - приказчики, целовальники (целующие крест - צלב / цлав)}"\ за дОрого - после пройденных макаром (*מקר / maqar - "от воза, телеги (קר), где холодно") дорог !!
  -шка
  Уничижительное (у женских) или дружеское (у мужских) окончание имён
  У мужских - ИваШка, ГриШка, МиШка, СаШка:
  1. שא שכו /СА шхо = "неси + колющее твоё" - шашку или Член
  2. השקה סע/СА ашка = "езди (на кобыле, на бабе) + проливай (кровь, семя)". Отсюда же и имя "Сашка".
  То же самое у имён Гришка (גרי /гри - "злой, рассерженный"), ИваШка (אוה שקע /ива шкаъ = "желать, хотеть + погружать, втыкать ").
  Мишка - משקע /миШка = "который погружает, вкладывает" (как член, так и добро, богатство - דבא רע /дева реа - "деверь" - отец мужа (также имел право на невестку - жену сына), а דוב /дов = "медведь")
  Женские - Машка - מהשקה /меашка = "которая даёт излить"; מהשקע /меушкаъ = "в которую вкладываешь" (силы и член). "Машкой" солдаты называют тяжёлую швабру, которой драят пол в казарме.
  
  
  Шмидт
  Очень распространённая фамилия у евреев и у немцев. Традиционно пе-реводится, как "кузнец".
  
  Шмидт
   (Шмид \ שמד / шмад - насильно крещёный иудей).
   Но вот שמי דת / шеми дат // шми дт - "семитская (еврейская) ++ вера".
  Вот вам и "кузнец" (немецк. - Schmied / шмид, а не Шмидт !
  В Германии кузнецы - производящие мечи, не могли быть иудейской веры и, думаю их не пускали в синагоги, так как на мече всегда изображались кресты и другая христианская символика, а в ручку дорогих мечей вкладывлись частицы мощей святых, а это в корне противоречит установлениям иудейской веры.
  
   Англ. Smith \ שמית / смит - "делающий, превращающий, кладущий {на наковальню}")
  
  еврейской веры - по-видимому, в раннее средневековье (~ до XI века) кузнецы могли быть только христианской веры, хотя и считались знающимися с нечистой силой, но полагающиеся на Божью помощь - שמיא עד / шмайя ад // шмиад - "Божья помощь ++ свидетельствующий {о Божьей помощи}";
  
  
  
  Это подобно фамилии "Шмидт" \ שמדת/шимедът = "שמד насильно крестившийся из иудейства; שמדת ты насильно кре-стился из иудейства ++ דת верующий" - см. Яншин - сменивший Господа, т.е. крестившийся - сменивший Господа почитаемого (Единого Бога-Отца вселенной) на Господа Иисуса Хри-ста.
  
  שמדתא /шимедта // шмидтъ = "שמדת тебя насильно заставили оставить иудейскую веру; насильно крестить + תא здесь иди {окончание мессы - "иди и не греши; идите к иным и проповедуйте слово Божье"}".
  Шмид - крещёный еврей. ---- [שמד] - נשמד /нишмад = "быть истреблённым, гибнуть". Шмид - погибший для роди-телей-иудеев.
  
  שמי דת /шми дът = "моё имя + уверовавший"
  שמי דעת /шми даът = "моё имя + знающий" - это именно и относится к кузнецу, который, зная тайное Имя Господа, творит с металлом чудеса. Кузнецы (см. Кузнецов) слыли в народе кудесниками, а Имя Господа - כוז / куз - темурически преобра-зованное יהו / Yahu - с этим именем коваль бьёт молотом.
  
  
  
  
  
  Шойгу
  Фамилия Шойгу - явно ашкеназийская (О-кающая):
   שי הוא / шай гу // шой гу = "Он - это подарок". Израильское имя - Шай \ שי - "подарок".
  По 164/231: שי "Старый человек, старец; старейшина {*глава рода}; быть белым {*седым}; прямота " - именно последним качеством наиболее выпукло обладает минобороны России Сергей Шойгу.
  
  
  
  Шолохов
   שלח/шулах - был отослан, отправлен; был изгнан. У казаков превратилось в слово "иногородний" - тот, кто не имел права на землю в Области Войска Донского.
  השליך /иШлих - "бросал, выбрасывал, изгонял"
  השלך /уШлах - "1. был отброшен 2. был изгнан; 3. с опавшими листьями". Шолохов был изгнан из русских классиков в переходное время, его обвиняли в присвоении рукописи "Тихого Дона" ("с опавшими листьями"), но это не соответствует действителоьности - просто у него фамилия такая, что Шолоховых всегда будут гнать.
  שלח / шлах - "меч" - Шолоховы - мечники, служилые люди, которых посылают по приказу государя.
  
  
  Шота Руставели
  : שותה רע סטה בהלי /шотэ раъ сата веэли // шота ру ста вели = "Пью + плохо + сбиться с пути + страх мой (боюсь)"
  
  
  Штейн / Shtein / Штайн
  Shtein - (нем.) - "камень" \ כמען / камаън - "как бы адрес, ответ" - имеется в виду камень с какой-либо надписью, к которому ГЛАЗОМ адресуется вопрос и ГЛАЗОМ же даётся ответ. :
  קם עין / кам айн // камэин = "קם подними + עין глаз", но слово עין /айн - "2. родник" ----------► подними камень, открой родник - глаз земли. Большие камни также считались "глазами земли".
  
  שת עין / шт айн = " место, основание ++ глаз, родник"
  
  שת אין / шт эйн = "места + нет" - переходящий с места на место יעברי / йаавре - "он будет переходить с места на место через все границы; 2. он будет делать беременными ++ Мне" - Бог послал Авраама и его потомков переходить с места на места, из страны в страну, чтобы нести светильник (огонь Бога)
  
  Штейн \ שת אין / Шт эйн = "основы, земли ++ нет" - один камень!
  Отсюда фамилия Эйнштейн \ עין שת אין = "Глаз (видит) + земли нет (камень)". Эйнштейн так и переводят - "Однокамушкин" - не земля - один камень!!
  
  
  שטיין / штайн = "глупец + вино" - а таких глупцов-пьяниц было много, как и людей с фамилиями или с окончаниями фамилий на -штейн (например, Блювштейн, Вайнштейн \ ביין שטיין - В вине + глупец, + вино ▬ "винный камень" - возможно, что человек с камня-ми в почках)
  
  Штейн - от корня טען / таън - "грузить, нагружать, требовать, предъявлять иск, утверждать, претендовать, высказывать мнение " --------► שטעין / Штайн
  
  
  Шуйские князья
  Один из Шуйских стал в 1610 году царём
  שוייסככי // шуйескки - "שויי равный, ст`оящий Господу Богу ++ он будет находиться под покровом Господа"
  
  Шульман
  
  ШУЛЬМАН - это просто ШКОЛЬНЫЙ надзиратель, по-русски - "дядька", по-гречески - "педагог" - в древней Греции - особый приставленный к школе раб, который наказывал расШАЛИвшихся учеников. В казацкой сотне - есаУЛ ~ шУЛьман.
  
  Есть такая байка про "Шульмана". Когда компания не могла расплатиться за трапезу, то они говорили: שולמן ישלם בתרפפ"ו.
  -------------------------------------------------------------
   Здесь мыслеформа שולל / шолель - "1. неимущий, голый и босый; 2. отрицающий" ------► т.е. он отказывается платить по счёту, т.к. он неимущий.
  
  В еврействе есть пословица - "Шульман за всё отвечает (за всё платит)" - и это так, потому что шульман - бедняк, а шульманам - педагогам при синагоге вообще ничего не платили - им жаловали милостыню и подкармливали ученики из своих школьных завтраков и обедов, которые им давали из дома.
  "А кто будет платить? Шульман?" ------► наподобие русскому "А кто будет платить? Пушкин?", т.к. шульмана, как Пушкина знали все! Ответ на вопрос А кто будет платить? - Никто!"
  
  По-немецки "ШкОЛа" - "Schule" / шУле.
  Здесь заложены два ивритских корня: 1) [עול] // УЛЬ - "1. ребёнок; 2. без-законный [ivel] - расшалившийся ребёнок".
  
   На идыш "Шуль" - "синагога", где помещалась в отдельном помещении начальная еврейская школа - "хедер"\ חדר / хадар - "уважать, потворствовать".
  
   Тогда ШУЛЬМАН \ שעול מהן - "ש Тот кто ++ שע Делать, работать, заставлять делать, готовить, приказывать, дело, действие; становиться; сила; (215/231) ++ עול ребёнок; беззаконие ++ מהן человек".
  
  
  [שאל] --- שוֹאֵל / шоэл = "1. спрашиваю 2. прошу 3. беру на время 4. заимствую" - это же относится и к шулеру-мошеннику
  [שאל]/ шиэл - "1. расспрашивал 2. просил милостыню, выпрашивал"
  
  Второй корень -[[שכל] / сехел // шкл - "разумно поступать" - отсюда греческое "СХОЛА" и русское "ШКОЛА". (По-немецки - Vorschule - (подготовительная школа)
  
   В корне שכל есть ещё этимон [שכ ] ---- корень [שכך] - "успокаивать, утихать" -----------► это опять возвращает нас к Шульману - школьному надзирателю, который успокаивает расШАЛившихся [שלל] мальчишек, имеющий право наказывать их. Тогда, как настоящий учитель назывался "רבין" / Рабин // Раввин. Часто ШУЛЬМАНАМИ были старики - АльтШулеры.
  В Берлине была "Старая синагога" - Alt Schule, а в Беэр-Шеве есть комплекс школьных классов для новых репатриантов, называется "Альтшуль".
  
  Шулер - ученик в Schule (школе)
  1. שעוליר / шулир /// шулер - "1. тот кто עול ребёнок (в Schule - школе) ++ Делать, работать, заставлять делать, готовить, приказывать, дело, действие; становиться; сила; (215/231)+ - יר - "Бояться [ירא], быть испуганным; испытывать благоговейный трепет (перед Торой); дрожать от радости ; благоговение " יר (163 / 231)"
  Шулер, шуллер - картёжный жУлИк
  
  2. שעולירה // шульера /// шулеръ - " тот кто многократно ++ (совершает) беззаконие [עול / yvel] ++ мне ++ обучение; стрелять (глазами, руками и картами) ++ - יר - "Бояться [ירא], быть испуганным; {пойманного шулера били канделябром}; дрожать от радости ;" יר (163 / 231)"
  3. [שלל] -------► שוללירא / шолельера // шулера - "1. отрицает, не признаёт; 2. отнимает, лишает; 3. грабит, вытаскивает; 4. метал {карты} ++ мне бояться, страшиться"
  
  Жулик
  [שלל] -------► שולליכח / шолельикх // жуликъ - "1. שולל отрицает, не признаёт; отнимает, лишает; грабит, вытаскивает ++ לי мне, ++ убедился, удостоверился"
  
  Шумский
  Немецкий город "Майнц" (вспомним фамилию Минц -----► "Майнц, который на самом деле Магенец \ מגן אץ - "щит ушёл"? Или מגן עץ / маген эц - "щит древа (** родового?)"." -иудейская община Майнца сильно пострадала во время крестовых походов) вместе с ещё двумя городами, Шпайер и Вормс, называются в еврейской истории "Общиной ШУМ" (שו"ם), в связи с большими связями между евреями этих городов и общими общинными правилами." Гербом этой общины являлся ЧЕСНОК, т.к. на иврите שום / шум - "чеснок" (фамилия "ШУМский").
  
  Шура, Шурави
  "ШУРАВИ" - так называют русских, советских солдат в Афганистане.
  Шур`а в Афганистане - это совет, где члены совета сидят рядами и каждый в своём ряду равен другому члену шур`ы:
  שורה / шур`а = "ряд, шеренга, линия, строка"
  שורה בי / шура би // шура ви = "ряд, шеренга, линия, строка + в меня, во мне"
  
  שוה רבי/шавэ рави// шу рави = "Вместе, равный, одинаковый, ст`оящий + многочисленные" -
  
  Ш`ура - уменьшительное имя от имени "СаШура" ---- от большого имени Александр. Александр Македонский первым в Азии воевал "македонской фалангой" - плотными многочисленными РЯДАМИ, ШЕРЕНГАМИ воинов.
  שא שורה / СА шура = " неси + ряд, шеренга, линия"
  סע שורה / СА шура = " езди + ряд, шеренга, линия"
  עשה שורה / аса шура = " сделал + ряд, шеренга, линия" - Сашура - сотник, командир подразделения войска.
  
  
  
  
  
  Шустиков, Шустов, МиШустин
  
  На идиш - Schuster (нем.) - сапожник
  1. По-английски "Shoes - "туфли" (пара). В русском слэнге - "ШУЗЫ" - ботинки, туфли. ◄------
  ---- שוה זע / шава зэа // шуэ зы = "1. быть похожим, быть равным {в средние века правая и левая туфли были одинаковыми} ++ двигался [זוע]"
  
  2. "ШУЗЫ" - ботинки, туфли. ◄---------- שוח זע / шуах зэа // шух зы // Shoeh zы = "гулять, прогуливаться ++ двигался".
  3. - Мишустин - премьер-министр РФ с 2020 года.
  מישהו סת הנה / мишеу ст инэ // мишу ст инъ = "некто, кто-то сущий от Бога ++ свят Господу ++ вот"
  
  https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/173255050703084?notif_id=1579519588815564¬if_t=feedback_reaction_generic
  
  Эдер Борис
  Знаменитый дрессировщик львов
  עדר / Эдер - "стадо"
  
  Эзоп
  Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος, точнее А́йсоп) - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э.
  ------------------------------------------------------------------------------------------
  Греческое А́йсоп ------ אסוף /эсуф // эсоп = " Собрание" - того же корня, что и имя Иосиф
  /אספה/эсефа // эсепа = "собрание"
  Т.о. имя Эзоп - это просто название собрания басен.
  עזפן /азпан - "нахал, наглец"; *шут ------ [עזפ]
  
  Эйнштейн - см. Штейн
  
  Элиэзер
  אלי עזר / эли эзер = "Бог мне помог"
  
  Элиэйзер бен Ихуда не был создателем древнееврейского языка (иЪврита), а вёл целенаправленную компанию за внедрение иврита в быт евреев в Палестине.
   Кроме того, он создал некоторые новые слова (например, עתון / итон - "журнал"), но от ДРЕВНИХ словокорней (в этом случае - корень עת / эт - "время"). Древнееврейский язык (святой язык) - это язык Танаха (Библии на древнееврейском языке), который восходит к аккадскому языку Шумера. Если хотите больше обменяться знаниями, звоните мне +972-527284036 - Владимир Бершадский и заходите на мои страницы в fb и сюда http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  
  
  
  
  
  
  Элеонора (Нора)
  אליו נורה /элив нора // Элео нора = "Бог его - свет"
  
  ЭльВира
  Традиционно - "Светлая, румяная"(лат.)
  אל בעירה/Эль бира - "Богом разжигаемая, Божье горение"
  אל וירה / Эль вира = "Бог сил + он укажет [ירה]"
  
  
  
   Эльдар, Ильдар
   {איל דר / иль дар = "сила божественная + в нем живёт"}
  אל דר / Эль дар = "Бог + проживает"
  
  
  
  Эммануил (Иммануил) -
   ---- עמנו אל עִמָּנוּ אֵל /иману Эл - "С нами Бог" =
  Иммануи́л, (Иммануэль, Эммануэль, Эмануил, Мануил, Мануэль) - мужское теофорное имя библейского (еврейского) происхождения (ивр. עִמָּנוּ אֵל‎, "с нами бог"). В форме фр. Emmanuelle (Эммануэль) - французское женское имя. По упоминанию в пророчестве Исайи и в Евангелии от Матфея это имя ассоциируется с мессией. В христианстве оно является другим именем Иисуса Христа.
  Книга пророка Исаии, 7
  
  
  || 7:14 Итак Сам Гоќсќпоќдь даст вам знамеќние: се, Дева ("девушка, молодая женщина") во чреве приќимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת; הִנֵּה הָעַלְמָה, הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן, וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל׃
  Еммануил. В переводе с еврейского: "С нами Бог". Это - не собственное имя Мессии. С одной стороны, оно указывает на Божие присутствие и покровительство, с другой - на свойства того Младенца, о котором говорится в пророчестве.
  Макаренко написал: ""эль" - это все же просто артикль". _______________________________________________ Если это ПРОСТО артикль, тогда возникает вопрос, - ПОЧЕМУ СДЕЛАЛИ Артиклем именно слово "эль"? Что сей артикль означает и ПОЧЕМУ он ставится перед словами?? На самом деле это не просто артикль, а иероглиф, означающий присутствие божественной силы.
   Бог - אל / Эль, сила - тоже אל / Эль. Вышний - על / Аль, самый высший - עלא / Алла.
  
   Известно великое государство VI века - "Великий Эль" или, как его называют филолухи - "Великий тюркский каганат". Почему это государство от Крыма до Кореи (!!!) называется "Эль"? Потому, что глава это государства - Каган, а каган - это из еврейского כהן / Коэн // КаГhан // Kahan /// Kaan //// Khan //// Хан. Считалось, что только через главу государства - Кагана, короля, императора, царя, хана - на НАРОД нисходит божественная Благодать. Государь занимает ПреСтол или Стол (сТул), который является КАНАЛОМ для связи с Богом: שתעל / шъТаъл // сТол - "то что является + каналом".
  
  НАРОД же означается словом "עם" / Аъм // Ым (обратное чтение даёт слово "МЫ"). Слово עם (как раз в имени עמנו אל) прочтено перпеводчиками и комментаторами, как "[YM]/ им" ------что означает "С". Почему же слова עמנו אל переведены в Исаии 8:10, как "С НАМИ Бог"? Да потому, что в слове עמנו в конце стоят буквы נו , которые в грамматике иврита являются признаком прошедшего времени первого лица множ. числа - "Мы". Но тогда получается, что корнем в слове עמנו является слово "עם". Однако в словаре такого глагольного корня нет! Тогда буквально по правилам нынешнего иврита мы бы прочли: "народ (мы) были (с) Богом [אל]". Однако в библии применяется т.н. "перевёрнутое время", когда прошедшее время понимается, как будущее, если перед словом не стоит буква ו , которая обычно переводится, как "и". В Исаии 8:10 написано так: כי עמנו אל / ки иманну Эль = "Ибо с народом БУДЕТ Бог". ______________________
  
  Что касаемо до слов "С НАМИ БОГ", то это знаменитое выражение, написанное на пряжках у германских солдат, взято из книги Числа (Бемидбар - "в Пустыне" - http://newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=1123) - וַיהוָה אִתָּנוּ / ва {Адонай} итану - "а Бог с нами".
  Вот разгадка имени ИманнуЭль // Эмануэль - "С НАРОДОМ БУДЕТ БОГ (СИЛА божья) "
  
  Если мы рассмотрим слово עמנו אל / Эману Эль, то слово "אל" - "Бог, Сила божья".
   Однако слово עמנו можно представить, как два слитых вместе слова: עם מנו / Аъм ману (Ам мину). Первое слово עם - "народ". А вот второе слово - глагол, означающий "они назначены, предназначены". Но может быть "они сосчитаны". По устному преданию (Тора устная) еврейских душ НАСЧИТЫВАЕТСЯ 600000. В Торе письменной насчитывается 70 народов. В Апокалипсисе (Откровении 7:7) рабов божьих, т.е. очищенных и опечатанных исраэльтян насчитывается 12 колен по 12000 душ, т.е. 144000 душ, с которыми будет Бог. Более глубокие смыслы найдут те, кто внимательно прочитает, причём с ивритским текстом, текст Исаии 8-9 - там везде говорится о НАРОДЕ, значит наши догадки верны. .
  
  
  
  
  
  Эра
  
  - (дочь маршала Жукова) Эра Большой времен-ной отрезок Эроа Событие, происшест-вие ארוע ארע
  
  
  Эрик, Эрих
   [העריך / Эрих -"10.ценить, оценивать; уважать"--à имя Эрик, Гарик]" - [ערך]
  
   [רוח, ריח]
  - הריח /эриах - "Запах, обонять, пахнуть", т.е. "ДУХ божий"
  
  пахучий".
  А противоположное, выраженное буквой ע - רעי = ръи - "кал, помёт". Получается - הרעיך /эръиха = "Кал его".
  Впрочем, слово "кал" ничего предосудительного не несёт, ибо происходит от ивритского אכל /охель - "еда". Т.е. "Кал" - это переваренная еда. И всёоооооооооооооооооооооооооооооооооо.
  
  Вот человек. Вроде два глаза, два уха, две руки, две ноги, два лёгкого, две почки, два полушария мозга, два пола, т.е. ДУАЛИЗМ - Добро-Зло.
  А рот - один, язык - один, сердце - одно. Тут уж выбирай - добро будешь изрекать, или зло, еду будешь давать или пищу (ידע /йеда - "знание", פשע /пеша - "грех, запретное").
  Эрнест
  Эрнест (Эрнст) - древне-германское имя. Обозначает "честь и благородство". По другим источникам - "серьезный, строгий".
  ארן השת /Орен а-Шът // Эрн эШт /// Эрн э-ст = "Сосна + основа". Сосна - סו סנה /со снэ = "Совокупление + Дух божий в кусте, в рас-тении".
  
  Эстер
  1. אסתר /эстер - "Звезда" - Планета Венера - богиня Астарта - אשתורת /Ашторет
  2. הסתר /астер - "1. Тайник; 2. Тайна, секрет". Как известно, свиток "Мегилат Эстер" на самом деле содержит очень много кабалистических секретов и тайн
  3. סתירה /стира - "противоречие"
  4. סטירה /стира - "удар, пощёчина"
  
  
  Эсхил
   Древнегреческий драматург
  
  [שחל] →→ השחיל / исхил - "1. продевать, вдевать 2. протискивать" - хороший драматург продевает в ограниченное время драмы многие умные мысли.
  
  
  
  Юлия, Юлий
  יו ליה /Йу ли Йа - Имя Бога для Бога
  יו ליווי /Йу ливуй - "Бог сопровождает"
  יו לי כשר /Йу ли кеСар = "Бог мне + как правитель" - Юлий Цезарь
  
  
  Юмашев
  Знаменитый лётчик 1930-х годов
  
  жум-- жам , вместе , жамат -- коллектив , жумаш -- вместе, совместно :-- тюр-кизм--.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  יום אש יהו / йом эш Йау // Юм аш йев = "Бог + День {Божий день} ++ огонь Бога" - День огня Бога - это Рождество Христово - День рождения божьего огня - Солнца или День 22 июня - тоже День солнца, когда в Ночь Ивана Купала ночью разжигали костры. У евреев соответствует празднику огня - 33 день после Песаха - ל"ג בעומר / лаг баОмер.
  
  יו מה שעיו / Йу мА шаъав = "יו Бог ++ יו מ день + מה сколько שעיו времени его" - Бог определяет, сколько дней жизни определено человеку. Юмаш - деятель Бога ◄--------- יו מעש / Йу маъс // Ю маш = "Бог + деяние"
  Месяц Хешван
  У англо-саксов день возжигания огней в тыквах - 31 октября - Хэллоуин преддверия Дня всех святых, т.е. дня всех ангелов и всех святых, которые призваны защищать людей в самый тёмный месяц в году. 19 ноября - День святого Николая (Санта Клауса \ קלה עושה / кла осэ = "жарить, калить; облегчать"): Корни этого праздника уходят к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, современная же история Хэллоуина началась в Великобритании и Франции. Глобализация и экспансия американской культуры сделала Хэллоуин популярным праздником во многих странах.
  В еврействе - это месяц מר חשון / mar kheшvan - этот месяц ува-жительно называют "Господь Хешван", от корня [ "חשה] / хаша" - промолчать (ср. англ. Hush - "молчи!").
   Или другой смысл слова מרחשון / мэРахашун - "1. кишащий, шевелящийся [רחש] {злыми змеями и пресмыкающимися}; 2. шепчущий, произносящий {молитвы}" ---------------- Этот месяц, когда в еврейском календаре нет ни одного праздника, когда свет дня стремительно укорачивается, небо заволакивают тучи, солнце реже бывает на небе и длинной ночью вылезают из ужасных нор [נורא / нора - "ужасный"] страшные пресмыкающиеся [רחש / Rakhash] духи.
  В иврите есть фонетически похожее слово השבה / hashwa - "1. вдувание 2. отдача, возврат"
   Поэтому в Америке и в Англии в полых тыквах, символизирующих дома, раздувают огонь в светильниках-тыквах, свет которых внушает надежду на рождение солнца 21 декабря \ די כבריא = "די который прекратил ++ כ образ + בריא творения" в следующем месяце "Кислев" \ כסלו = "כס Трон ++ לו ему дай Бог"; "כ образ סלו священного слова [סלה] Его"
  
  Юрий, Юрген, Гюргий
  - Юрген- Гюргий - Георгий- Гюргий
  Юрий - יו אורי /Ю орий = "Бог + свет мой". Юрий Никулин - см. Никулин Юрий
  יורי /Йорий = " стрелок мой"
  Юрген - יו אור גנן /Ю ор ганън = "Божий Свет (оГонь) + защищает, покровительствует"
  
  
  Яков - יעקב/йаков - "он будет следующим". Яков вышел вслед за Эсавом, держась за его пяту - עקב /акев. Слово Акев означает также "След". Но то же слово עקב /аков переводится как "со множеством следов". Так как Яков был родоначальником исраэльского народа (Яков - Исраэль), то не в слове ли Аков кроется скрытый смысл его имени. Характер Йакова расшифровывается и при помощи слов מעקב/мэакав - "прослеживание, слежение; наблюдение" и עקבי/икви - "последовательный, непротиворечивый".
  
  
  "Юрский"
   - יורה סכי /Йоре ски = "учу, направляю + видел, глядел"
  
  Ягужинский
  "Русские" - это не племя, не род, а подданые русов - князей-викингов с Балтики - Рюриковичей. В позднее средневековье "русские" - это православные. Например, обер-прокурор Петра Первого - Ягужинский - стал русским, "переменив Бога" - יהו שניסכי / Yaghu shinisky / - а родился он в лоне иудаизма.
  
  
  Яким ----- [הקם]
  Иоаким
  יו הקים /Йо аким = "Бог + 1. воздвижение 2.2. восстановление 3. выполнение 4. создание"
  ייהקים /Яким = "Бог + воздвигнет, восстановит, выполнит, создаст"
  
  Яков
   Яков I Стюарт (1566-1625) - король Англии (с 1603 г.)
  
  \ יעקב / Йаэков - "он обойдёт, обгонит"
  
  При короле Якове в Англии появился перевод Библии непосредственно с иврита. Перевод делался под руководством графа "Шекспира" - Фрэнсиса Бэкона - основателя ордена розенкрейцеров
  
  עקב /акев - "пята, пятка 2. каблук, 3.след 4. арьегард, находится позади, за спиной". Все эти мыслеформы намекают на библейского Иакова, который вышел из утробы, держась за пятку старшего брата Эсава (עשו /эсав считается предком христиан).
  
  Имя Иакова, данное в Торе - Бер. 25.
   יעקב/йАкев -"он будет следить, выслеживать; следовать ; обманывать, хитрить". Гематрия == יעקב == 2+100+70+10 =182 ------ 1+8+2 = 9+2 =11 - по Каббале опасное число огня, очищения огнём. Одно из имён огненного Б-га יכוה /йаХве = "Он опалит, обожжёт" - יא /Йа, гематрия которого == 11).
  
  Ангел божий очищает Иакова - Бер.32:25. До этого Иаков ПРИШЁЛ в Харран и получает от Бога сон (Бер.28:11 ), который является своеобразным поучением, НАУКОЙ
  
  Иаков-Яков после очищения Его ангелом божьим и получения божественной души (א - план, замысел Б-га) считается предком 12 { יאעקב == 2+100+70+1+10 =183 ------ 1+8+3 =12} колен Исраэля.
  После того, как ангел божий очистил Йакова от греха обмана (Иаков обманул отца- Исаака и брата - Исава), Иаков был наречён Исраэлем - ישראל /исраэль - "Очистит Бог" и стал Яковом - יא קובע /Иа ковэ = "Бог + устанавливаю, определяю, утверждаю; граблю, лишаю, отнимаю; Бог постоянный (вечный)"),
  יא קובע == 70+2+6+100+1+10 = 189 ------ 1+8+9 = 9+9 = 18 ------ 1+8 = 9
  IX - это и Isus Христос. Возможно, что Иисус Христос - это только продолжение Иакова, который при помощи божественной монады א превращается в очищенный Исраэль:
  ישראל = 30+1+200+300+10 = 541 ----- 5+4+1 = 9+1 = 10 - число наполненности, שלם /шалем == 40+30+300 = 370 ----- 3+7+0 = 10
  
  
  Якушев
  יחוש /яХуш - "Он будет спешить, торопиться; чув-ствовать, ощущать"
  כוש /кош//куш - "палочка" - в Китае, а в древности, по-видимому, и в других местах кушали именно палочками
  [קוש] - יקוש /якуш - "он поставит западню". Дать от-равленное кушанье - всё равно, что "поставить западню". Тот, кто ставит западни - "якуш" - ОХОТНИК.
  Отсюда, по-видимому, и фамилия "Якушев" -יקוש אב /якуш ав//якуш эВ = " человек, который спешит, торопится, чувственный или чувствительный + отец" - человек - качества, необходимые ОХОТНИКУ. Интересно, что этими же качествами обладали два выдающихся советских хоккеиста - однофамильцы Виктор и Александр Якушевы. Такими же чувствами обладал знаменитый советский контрразведчик Александр Александрович Якушев, который был якобы Председателем монархисткой организации МОЦР, который был подставой ГПУ (см. фильм "Операция Трест"). Вот как действует фамилия!
  Ян - см. также Иван
  
  В 15-ю ночь лунного и еврейского месяцев - полнолуние:
   יה א"ן / Йа Ан // Яан /// Ян = " Господь Бог [15-я ночь лунного и еврейского месяца - полнолуние, "Иды"] ++ Господь почитаемый, уважаемый (אדניי נכבד)".
  
  "Ян" ▬► из ивритского יין / Йайн // Йан - ""1. божественный; 2. вино" (в котором, как и в пиве, есть "дух божий" - "spiritus vini")/
  Само же слово "ВИНО" \ ויינו / viyano // viyno = "Будет Господь Б-г притеснять его".
  А кто не верит, пусть выпьет много спиртного (вина) вечером, а утром убедиться, что Я, как всегда, прав!
  
  
  -ян, -ани - окончание фамилий
  окончание армянских фамилий на -ян соответсвует грузинскому окончанию - ани.
  Например, ОрбелиАни, КипиАни, БагратиОни. окончание - אני / ани // они - "Я" (Имя Божье, судно, флот).
  Т.е. Божьи люди - евреи прибыли в Армению и Грузию по воде - в Киликийскую Армению, в Трапезунд, на побережье Чёрного моря в районе Батуми, а оттуда - в Армению и в Грузию.
  В дальнейшем окончание на -ани и -ян давалась крещёным лицам.
  
  
  
  
  Яншин
  Михаи́л Миха́йлович Я́ншин (1902-1976) - выдающийся советский актёр театра и кино, режиссёр.
  
  Народный артист СССР (1955). Лауреат Государственной премии СССР (1975). Один из самых ярких представителей "второго поколения" артистов МХАТа.
  
  יה אנ"ש הנה /Йа анш инэ = "Бог + Свои люди; Из наших (אנשי-שלומנו /аншей-шломену) + вот"
  
  Яншин играл в пьесе "Банкрот или Свои люди - сочтемся"
  
  יה א"ן שנה / Йа Ан шина // Яан шина /// Ян шинъ = " Господь Бог [15-я ночь лунного и еврейского месяца - полнолуние, "Иды"] ++ Господь почитаемый, уважаемый (אדניי נכבד) ++ ме-нять".
  Яншин - сменивший Господа, т.е. крестившийся - сменивший Господа почитаемого (Единого Бога-Отца) на Господа Иисуса Христа. Это подобно фамилии "Шмидт" \ שמדת/шимедът = "насильно крестившийся из иудейства ++ верующий"
  
  יה נאנש הנה /Йа неэнаш инэ = "Бог + опасно заболеть + вот". "Опасно заболеть - обанкротиться - безденежье - недуг опасный. Однако в этом отношении Яншин был очень обеспеченный человек, так что это отразилось только на названии спектакля.
  
  יה נשא הנה /Йа нше инэ = "Бог + взял, поднял, содержал, прощал, терпел + вот". Корень [נשא] входит в слово "жеН-Щина":
  
  ЯНШин Михаил Михайлович был трижды женат. В ноябре 1926 года он вступил в брак с ученицей школы МХАТ В. В. Полонской, с которой разошёлся в 1933 году. В 1934 году Яншин женился на Н. С. Киселёвой (Ляле Чёрной) - актрисе театра "Ромэн". В 1942 году они развелись и Ляля Чёрная стала женой Николая Хмелёва. Третьей супругой Михаила Яншина в 1955 году стала актриса Драматического театра имени К. С. Станиславского Н. В. Мейер[1].
  
  
  Ярослав
  князь Ярослав Мудрый в жизни не был "Ярославом", так как ירה שלב /яро шлав - "учение, мудрость + вплетено".
  Ярослав не даром назван Мудрым, потому что:
  ירו סלאין // йаро слав = "Приказ, указание, учение Его, закон его + ценный Его" - при Ярославе составлена "Русская правда"
   - это יורו שלב /Йоро шлав - "будет нас учить, будет указывать, приказывать + вплетать, включать". Как Вам это соотнесение с прозвищем Ярослава МУДРОГО? Ясно, что это имя присвоено "Ярославу" только на смертном одре - так называемое посмертное имя. Как ответил Б-г на вопрос Моисея об Имени Его: "Имя моё будет по делам моим".
  Что касается имени Ярослав, то оно - древнееврейское:
   ירוצלב / йароцлав = "Приказывает ему, указывает ему ++ крест".
  Или ירו סלאיו / Йаро слав = "Приказывает ему, ука-зывает ему ++ ценность его {т.е. крест нательный}".
  Любой православный царь или боярин обязательно получал посмертное имя.
  Когда человек уходил в монастырь, т.е. как бы умирал для этого мира, то тоже получал другое имя.
  Вот и всё.
  Другое дело, что я, проанализировав имена древнерусских князей, получил результат, что в летописях они отражены под их посмертным именам. А это значит, что, проанализировав их имя при помощи корней иврита, мы восстановим подлинную историю, скрытую от нас, неупомянутую летописями.
  Вот, к примеру Ярослав Мудрый.
  Имя Яро слав:
  ירה שלב /йаре шлав - "ученость, мудрость вплетённая". А это означает, что имя Ярослав - посмертное имя, данное ему за особую учёность. А прозвище Мудрый - это точная калька с ивритского Йаре Шлав.
  
  
  
  "Яхъя"
   - יכיח /яхиах - "доказуемый"
  
  Яша
  - יאש/Яш - "был приведён в отчаяние". Яков (Йаков) был приведён в отчаяние, когда узнал, что к нему направляется его брат-соперник Эсав:
  - Бер. 32:6:
  32:6 И возќвратились вестќники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. 7וַיָּשֻׁבוּ הַמַּלְאָכִים, אֶל־יַעֲקֹב לֵאמֹר; בָּאנוּ אֶל־אָחִיךָ אֶל־עֵשָׂו, וְגַם הֹלֵךְ לִקְרָאתְךָ, וְאַרְבַּע־מֵאוֹת אִישׁ עִמּוֹ׃
  32:7 Иаков очень испугалќся и смутилќся; и разќделил людей, бывќших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана. 8וַיִּירָא יַעֲקֹב מְאֹד וַיֵּצֶר לוֹ; וַיַּחַץ אֶת־הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ, וְאֶת־הַצֹּאן וְאֶת־הַבָּקָר וְהַגְּמַלִּים לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת׃
  
  Но Яков-Яша молит Бога, спасти его:
  32:11 Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, приќдя, не убил меня [и] матери с детьми. 12הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי מִיַּד עֵשָׂו; כִּי־יָרֵא אָנֹכִי אֹתוֹ, פֶּן־יָבוֹא וְהִכַּנִי, אֵם עַל־בָּנִים׃
  || 32:12 Ты сказал: Я буду блаќгоќтворить тебе и сделаю поќтомќсќтќво твое, как песок морской, которого не исчислить от множества. 13וְאַתָּה אָמַרְתָּ, הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ; וְשַׂמְתִּי אֶת־זַרְעֲךָ כְּחוֹל הַיָּם, אֲשֶׁר לֹא־יִסָּפֵר מֵרֹב׃
  
  ישע /Йаша // Яша - "спас".
  Отсюда фамилия - Яшин - ישעין /йашин = "спасители" или
  ישע הנה / йаша инэ = "спас + вот"
  
  Яшин Лев Иванович -
  Выдающийся вратарь, единственный из вратарей, удостоенный титула "лучший футболист мира". Очень душевный человек.
  я смотрел прощальный матч Яшина по телевизору в 1971 г. Также знаю, что в 1989 г., в Израиле Яшину бесплатно сделали хороший протез, как подарок и в знак уважения к его заслугам в спорте. (http://maxpark.com/community/4375/content/2091260#comment_27593140)
  
  
  А сколько раз Яшин, прыгая, как Лев, спасал ворота сборной СССР и Динамо от верных голов!
  
  Многие отмечают и громадную сердечность Льва Ивановича, его "божественное" отношение к людям:
  לב /лев - "сердце"; отсюда тавтология - "Львиное сердце"
  
  לבב /ливав// любов - "1. пленить, очаровать 2. бодрить".
  יוון / иван - "божий" {= = 72}, "выходец из страны Б-га - Эллады; (אלדה /Эллада = "Бога родившая")", "Греция" - יון /Йаван ----- יו /Ю, Ё - "Бог"
  
  
  
  Яшвиль - ישביל/яшвил - "он будет сыном" - фамилия офицера лейбгвардии при Николае I. Был намеренно оскорблён своим другом Долгоруким, но не хотел драться. Всё же принужден был к дуэли и решил (так как стрелял первым) стрелять в землю. После выстрела пуля попала в камень, отрекошетировала и попала Долгорукому прямо в сердце. Яшвиль был разжалован в рядовые, попал на чеченскую войну, дрался храбро, был награждён крестом, потом произведён в унтер-офицеры. В дальнейшем вернулся в свой лейбгвардейский полк и через многое время стал его командиром.
  
  С уважением
  
  Владимир Бершадский, археолингвистика, архистория
  +972-527284035;
  в Израиле - 052-7284036 - Беэр-Шева - город Авраама
  
  Приглашаю на мои страницы:
  http://www.proza.ru/2014/01/15/1773
  https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/
  Nic ApxeoMeTp
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"